Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06,736 --> 00:00:08,236
(Episode 71)
1
00:00:28,325 --> 00:00:29,686
I'm off to work, Father.
2
00:00:30,755 --> 00:00:33,596
Someone was in my studio. Was it you?
3
00:00:33,596 --> 00:00:34,656
No.
4
00:00:34,956 --> 00:00:37,766
But I saw Mother go in this morning.
5
00:00:40,596 --> 00:00:41,905
Did something happen?
6
00:00:43,306 --> 00:00:44,405
It's nothing.
7
00:00:57,246 --> 00:00:58,855
Why are you here again?
8
00:01:12,035 --> 00:01:13,835
How dare you slap me?
9
00:01:15,436 --> 00:01:18,305
Yes, I slapped you.
10
00:01:19,576 --> 00:01:23,046
You may be a real piece of work to others,
but not to me.
11
00:01:23,475 --> 00:01:26,076
We have nothing to do
with each other anymore.
12
00:01:26,176 --> 00:01:29,915
So I'd like to ask why you came
all the way here to act like a nutjob.
13
00:01:30,785 --> 00:01:32,885
Who are you to slap me?
14
00:01:33,885 --> 00:01:35,755
I even saved your life.
15
00:01:35,755 --> 00:01:37,686
And yet, this is how you act up?
16
00:01:40,755 --> 00:01:43,195
I should have just left you to die.
17
00:01:43,195 --> 00:01:44,466
You should have died.
18
00:01:46,135 --> 00:01:48,296
If you had not fooled us,
19
00:01:48,535 --> 00:01:49,766
I would have gotten the surgery on time,
20
00:01:49,766 --> 00:01:52,176
and Soo Yeon would not
have been humiliated like so.
21
00:01:52,835 --> 00:01:55,606
Shouldn't you be ashamed
of making a deal out of a person's life?
22
00:01:55,606 --> 00:01:57,975
And yet, you still have the guts
to come here and rant on?
23
00:01:59,216 --> 00:02:01,785
Straighten your life out,
or you'll get punished by the deities.
24
00:02:02,645 --> 00:02:05,686
Punished? I should be saying that to you.
25
00:02:05,986 --> 00:02:09,385
And how can you raise your voice
when you mess around with my husband?
26
00:02:10,785 --> 00:02:13,595
By any chance,
were you trying to get back at me?
27
00:02:13,696 --> 00:02:15,365
What are you going on about?
28
00:02:16,226 --> 00:02:18,895
Who's your husband?
And what did I do with him?
29
00:02:19,095 --> 00:02:21,095
I'm guessing you looked down on me.
30
00:02:21,266 --> 00:02:23,766
Should I rip off that mask of yours?
31
00:02:23,766 --> 00:02:26,835
Only then will you lay everything bare
and admit it?
32
00:02:27,305 --> 00:02:28,446
Look here.
33
00:02:29,145 --> 00:02:31,245
I don't even know who your husband is.
34
00:02:31,506 --> 00:02:33,375
I have never met him, not even before,
35
00:02:33,375 --> 00:02:35,986
during, or after Soo Yeon's wedding.
36
00:02:36,645 --> 00:02:39,286
I don't know what you're up to this time,
37
00:02:39,585 --> 00:02:41,655
but please stop, will you?
38
00:02:42,386 --> 00:02:43,956
You don't know him?
39
00:02:44,326 --> 00:02:47,125
You have never met my husband,
Hong Sun Tae?
40
00:02:47,456 --> 00:02:48,565
That's right.
41
00:02:48,565 --> 00:02:51,995
I have never seen his face before,
so stop being unreasonable and leave.
42
00:02:52,236 --> 00:02:53,365
Right now.
43
00:02:59,905 --> 00:03:01,036
Look carefully.
44
00:03:01,176 --> 00:03:02,506
Do you still not know who he is?
45
00:03:09,446 --> 00:03:10,546
This...
46
00:03:11,245 --> 00:03:13,856
man is your...
47
00:03:16,256 --> 00:03:17,326
husband?
48
00:03:19,426 --> 00:03:21,555
Yes, he's my husband.
49
00:03:27,565 --> 00:03:29,365
You should've aged gracefully.
50
00:03:29,636 --> 00:03:31,536
But you just had to mess around...
51
00:03:31,976 --> 00:03:34,805
with my husband slash your daughter's
ex-father-in-law, didn't you?
52
00:03:35,476 --> 00:03:37,046
I didn't mess around with him.
53
00:03:38,446 --> 00:03:39,715
Don't put it like that.
54
00:03:42,845 --> 00:03:44,016
We...
55
00:03:46,085 --> 00:03:47,756
were only friends.
56
00:03:48,115 --> 00:03:50,726
What? We? Friends?
57
00:03:51,525 --> 00:03:52,696
How shameless.
58
00:03:53,655 --> 00:03:57,196
We shouldn't have gotten involved
with senseless people in the first place.
59
00:04:00,296 --> 00:04:01,965
One mistake of accepting her...
60
00:04:01,965 --> 00:04:04,465
into our family wrecked everything.
61
00:04:05,835 --> 00:04:08,136
Don't think you're innocent
because you can't be accused of adultery.
62
00:04:11,775 --> 00:04:13,976
If you meet with my husband again,
63
00:04:14,145 --> 00:04:15,685
I will make a false charge...
64
00:04:15,685 --> 00:04:17,886
and put you and Yoo Soo Yeon behind bars,
65
00:04:18,085 --> 00:04:20,516
and bring your family down.
66
00:04:22,055 --> 00:04:23,755
You better mark my words.
67
00:04:35,505 --> 00:04:36,666
(Chairman's Office)
68
00:04:44,046 --> 00:04:45,106
Who is it?
69
00:04:58,086 --> 00:05:00,796
I'm not the type to beat around the bush,
so here it is.
70
00:05:01,726 --> 00:05:05,166
Mr. Kang, take responsibility for Jin A.
71
00:05:06,565 --> 00:05:09,305
The daughter of SA Group
is good enough for any family...
72
00:05:09,305 --> 00:05:11,036
in the business industry.
73
00:05:11,205 --> 00:05:13,505
But blinded by love,
74
00:05:13,505 --> 00:05:15,606
she became a disabled person for life.
75
00:05:16,075 --> 00:05:19,445
It's hard to find anyone in our class
who will marry her now.
76
00:05:22,916 --> 00:05:25,185
You destroyed my daughter's life.
77
00:05:25,286 --> 00:05:27,656
So shouldn't you take responsibility,
Mr. Kang?
78
00:05:29,825 --> 00:05:33,026
Jin A asked me not to for your sake,
79
00:05:33,526 --> 00:05:36,325
but an arrest warrant for Yoo Soo Yeon
will be filed soon.
80
00:05:40,536 --> 00:05:42,265
Make a wise decision.
81
00:05:42,865 --> 00:05:45,005
I'm done talking, so get out.
82
00:06:11,325 --> 00:06:13,096
What's going on, Hong Jin A?
83
00:06:13,466 --> 00:06:15,635
How can you refuse my visit?
84
00:06:16,005 --> 00:06:18,205
I went to the hospital,
then came to my office.
85
00:06:19,276 --> 00:06:21,476
It was obvious
what you were going to say to me.
86
00:06:21,935 --> 00:06:24,245
And coming to an agreement
is for Yoo Soo Yeon,
87
00:06:24,245 --> 00:06:25,846
not me, right?
88
00:06:26,375 --> 00:06:28,115
So I'm not going to. Okay?
89
00:06:28,115 --> 00:06:29,185
I'm hanging up.
90
00:06:30,286 --> 00:06:32,455
Hello? Hong Jin A?
91
00:06:36,786 --> 00:06:37,955
What did you call me for?
92
00:06:39,555 --> 00:06:42,995
I was going to ask you
to visit Jin A with me.
93
00:06:43,226 --> 00:06:44,365
Don't.
94
00:06:44,565 --> 00:06:46,365
Hong Jin A doesn't want to see me anyway.
95
00:06:46,966 --> 00:06:50,365
I called a few times to visit
but got rejected.
96
00:06:50,906 --> 00:06:52,106
It's tough, isn't it?
97
00:06:53,005 --> 00:06:55,276
I think Jin A egged on Mom,
98
00:06:55,276 --> 00:06:56,805
but I'll stop her no matter what.
99
00:06:57,106 --> 00:06:59,115
You will not get arrested.
100
00:07:00,875 --> 00:07:04,245
I know you don't trust me,
but please do this once.
101
00:07:04,515 --> 00:07:07,315
I will not stay still
when I still love you.
102
00:07:07,786 --> 00:07:10,586
Hong Jin A is just crazy
about Kang Dong Ha.
103
00:07:10,955 --> 00:07:12,656
She's getting discharged today.
104
00:07:12,796 --> 00:07:14,195
I'll persuade her at home.
105
00:07:15,325 --> 00:07:17,796
Thank you for worrying about me, but stop.
106
00:07:18,325 --> 00:07:21,435
I will accept your concern
if it's for Seo Jun's sake.
107
00:07:21,565 --> 00:07:24,466
But if it's for anything beyond that,
it will make me uneasy.
108
00:07:25,005 --> 00:07:27,676
Anyway, I appreciate it.
109
00:07:28,435 --> 00:07:30,976
How long do you think
Kang Dong Ha will like you?
110
00:07:31,606 --> 00:07:32,646
Forever?
111
00:07:33,146 --> 00:07:35,646
You're just dreaming. Wake up already.
112
00:07:36,015 --> 00:07:38,546
I can clearly see
that Kang Dong Ha's feelings have changed.
113
00:07:40,286 --> 00:07:43,226
Since Chairman Ko is also against
your relationship with him,
114
00:07:43,226 --> 00:07:45,755
she's even using me
to break you two apart.
115
00:07:46,325 --> 00:07:48,396
Can't you tell?
You've been through it yourself.
116
00:07:49,125 --> 00:07:52,296
Chairman Ko is likely much worse
than my mom...
117
00:07:52,296 --> 00:07:53,565
and not less.
118
00:08:07,815 --> 00:08:09,885
Ms. Yoo, you look awfully busy.
119
00:08:11,086 --> 00:08:12,486
Two-timing at their faces, aren't you?
120
00:08:13,185 --> 00:08:16,385
If you keep weighing
Mr. Kang and President Hong,
121
00:08:16,555 --> 00:08:17,955
you might lose both of them.
122
00:08:18,185 --> 00:08:19,755
Stop talking nonsense.
123
00:08:20,955 --> 00:08:22,495
I'm not done talking yet.
124
00:08:23,865 --> 00:08:27,736
Even if you hate the sight of me,
we still have to work.
125
00:08:28,195 --> 00:08:29,265
What is it?
126
00:08:33,575 --> 00:08:36,176
SA Group's VVIP customer...
127
00:08:36,305 --> 00:08:38,605
ordered a pair
of custom-made wedding shoes.
128
00:08:38,605 --> 00:08:40,416
And she appointed you, Ms. Yoo.
129
00:08:41,116 --> 00:08:42,786
And who is this VVIP customer?
130
00:08:42,786 --> 00:08:44,016
I don't know.
131
00:08:44,345 --> 00:08:47,485
I'm only passing along
what the VIP management team told me.
132
00:08:48,656 --> 00:08:52,026
My wedding shoe design
is much fancier and better.
133
00:08:53,195 --> 00:08:56,666
I can't understand why she chose you.
134
00:08:57,766 --> 00:08:59,636
Don't tell me you ordered...
135
00:08:59,636 --> 00:09:02,666
your wedding shoes
pretending it wasn't you, did you?
136
00:09:04,935 --> 00:09:06,276
When is it due?
137
00:09:07,376 --> 00:09:10,276
The dates are written on there,
so check it yourself.
138
00:09:12,105 --> 00:09:13,445
The phone number is missing.
139
00:09:13,715 --> 00:09:16,185
Don't I need to talk to the bride
to design the shoes?
140
00:09:16,185 --> 00:09:20,156
I don't know who the bride is,
but she's leaving everything to you.
141
00:09:20,886 --> 00:09:24,055
Ask the VIP management team
if you have any questions.
142
00:09:24,386 --> 00:09:26,156
I'm not your secretary, after all.
143
00:09:26,725 --> 00:09:28,796
I passed it on,
so it's yours to take care of.
144
00:09:35,735 --> 00:09:37,906
(Investment Development Team)
145
00:09:40,705 --> 00:09:41,805
What is that?
146
00:09:43,445 --> 00:09:45,575
A VVIP customer appointed me...
147
00:09:45,575 --> 00:09:47,575
to design her wedding shoes.
148
00:09:48,345 --> 00:09:51,886
Gosh, Ms. Yoo. You're on a roll.
149
00:09:52,585 --> 00:09:56,185
VVIP customers
hate off-the-shelf designs...
150
00:09:56,185 --> 00:09:57,656
and prefer one-of-a-kind items,
151
00:09:57,855 --> 00:10:01,595
so they would make a request implicitly
like this.
152
00:10:03,725 --> 00:10:06,496
With good word of mouth, your worth...
153
00:10:06,496 --> 00:10:07,896
will jump up.
154
00:10:08,235 --> 00:10:10,636
You'll get loads of offers too.
155
00:10:11,036 --> 00:10:12,636
If you want something grander,
156
00:10:12,805 --> 00:10:15,136
you could even open a designer shoe store.
157
00:10:16,506 --> 00:10:17,546
Right.
158
00:10:17,845 --> 00:10:20,746
If you need any help, let me know.
159
00:10:20,815 --> 00:10:23,116
I will try...
160
00:10:23,916 --> 00:10:24,985
my utmost best.
161
00:10:31,756 --> 00:10:33,855
Haven't you talked with Dong Ha?
162
00:10:34,526 --> 00:10:37,166
He should be working here today,
163
00:10:37,166 --> 00:10:39,896
but for some reason,
he went to work at Bareun.
164
00:10:40,695 --> 00:10:44,305
Well, work has piled up a lot
over there too.
165
00:10:45,536 --> 00:10:48,906
Is there anything else going on
with Mr. Kang these days?
166
00:10:49,746 --> 00:10:50,975
Anything else?
167
00:10:52,046 --> 00:10:54,475
There's nothing
you wouldn't know, Ms. Yoo.
168
00:10:56,786 --> 00:11:00,386
He was joined at the hips with you...
169
00:11:00,616 --> 00:11:03,185
and was busy protecting you these days.
170
00:11:04,656 --> 00:11:07,725
Oh, right. Did you not hear...
171
00:11:07,725 --> 00:11:09,296
from the police again?
172
00:11:09,926 --> 00:11:12,126
No. They've been dead quiet.
173
00:11:13,166 --> 00:11:16,335
It seemed like Chairman Cha
was pushing them a lot.
174
00:11:18,205 --> 00:11:20,776
Let's not worry too much and wait.
175
00:11:21,075 --> 00:11:22,876
Not hearing from them...
176
00:11:22,876 --> 00:11:25,176
means your arrest warrant
isn't going through.
177
00:11:25,176 --> 00:11:28,345
And that's good news for you.
178
00:11:29,416 --> 00:11:30,516
You're right.
179
00:11:31,185 --> 00:11:34,585
(Bareun Cosmetics)
180
00:11:34,585 --> 00:11:37,126
I told her to put off
the arrest warrant for now.
181
00:11:37,355 --> 00:11:38,855
I may have stopped her,
182
00:11:38,996 --> 00:11:41,026
but my mom won't wait long.
183
00:11:41,595 --> 00:11:43,266
It's really up to you now, Dong Ha.
184
00:11:45,465 --> 00:11:48,465
(Chief Director Kang Dong Ha)
185
00:11:50,136 --> 00:11:51,435
Detective, it's me.
186
00:11:52,205 --> 00:11:54,776
Did you check?
187
00:11:55,176 --> 00:11:57,406
Yes. Chairman Cha ordered
the arrest warrant...
188
00:11:57,406 --> 00:11:59,116
to be put off.
189
00:11:59,376 --> 00:12:01,345
She acted as if she was going to get...
190
00:12:01,345 --> 00:12:03,146
an arrest warrant
from the court right away.
191
00:12:03,146 --> 00:12:06,386
So I don't understand what's going on now.
192
00:12:06,815 --> 00:12:09,286
I see. Thank you for checking.
193
00:12:10,225 --> 00:12:14,626
(Chief Director Kang Dong Ha)
194
00:12:14,626 --> 00:12:16,426
Let's talk a bit after work.
195
00:12:16,565 --> 00:12:18,095
I'll head over to Bareun.
196
00:12:20,835 --> 00:12:23,205
Thank you. Bye.
197
00:12:24,065 --> 00:12:25,266
Please come again.
198
00:12:37,886 --> 00:12:40,185
Why do I feel so nauseous?
199
00:12:42,386 --> 00:12:45,185
Did yesterday's jjajangmyeon
not sit right in my stomach?
200
00:12:46,126 --> 00:12:48,426
Mi Sook. Come on.
201
00:12:48,595 --> 00:12:51,195
You should give this some serious thought.
202
00:12:51,766 --> 00:12:54,065
We already have you, me, and Mr. Kim.
203
00:12:54,065 --> 00:12:56,136
Why do we need to hire a part-timer?
204
00:12:56,136 --> 00:12:59,075
I'm not Son Goku
from the Dragon Ball series, you know.
205
00:12:59,176 --> 00:13:01,036
I can't just pluck out one of my hairs...
206
00:13:01,276 --> 00:13:04,075
and blow on it to make three of me.
207
00:13:04,075 --> 00:13:06,776
Having ten of me
would still not be enough.
208
00:13:07,046 --> 00:13:08,475
For example,
209
00:13:08,616 --> 00:13:10,815
I work at SA Group this morning,
210
00:13:10,815 --> 00:13:12,756
and I'm going to work at the store
this afternoon.
211
00:13:12,916 --> 00:13:15,955
You've never complained before.
212
00:13:16,156 --> 00:13:17,855
What's wrong with you today?
213
00:13:17,855 --> 00:13:21,796
I have a personal life too, you know.
214
00:13:21,896 --> 00:13:24,266
I have so much to do lately.
215
00:13:24,366 --> 00:13:26,496
No, you don't.
216
00:13:26,666 --> 00:13:28,996
It's not like you have
a girlfriend or something.
217
00:13:29,205 --> 00:13:32,605
Hey. Why do you assume that I don't?
218
00:13:33,305 --> 00:13:34,376
Whatever.
219
00:13:34,776 --> 00:13:36,746
A store without an owner...
220
00:13:36,746 --> 00:13:38,845
cannot succeed.
221
00:13:38,845 --> 00:13:40,215
Don't try to get out of it,
and get in here.
222
00:13:40,215 --> 00:13:41,246
Oh, wait.
223
00:13:41,345 --> 00:13:43,085
We're already successful enough.
224
00:13:43,085 --> 00:13:45,046
What more do you want?
225
00:13:46,815 --> 00:13:51,085
Why did she close the store
so early today?
226
00:13:51,325 --> 00:13:54,725
- Don't change the topic and come here.
- Hold on. Mi Sook.
227
00:13:54,725 --> 00:13:57,126
Wait, Mi Sook. Oh, my ear.
228
00:14:00,735 --> 00:14:02,906
You almost tore my ear off.
229
00:14:03,406 --> 00:14:05,666
You nearly killed me.
230
00:14:05,735 --> 00:14:06,975
My goodness. My ear.
231
00:14:08,276 --> 00:14:10,945
Wait. Hold on.
232
00:14:11,906 --> 00:14:14,876
You went to meet Hong Jin A.
233
00:14:14,876 --> 00:14:16,546
Why haven't you said anything about it?
234
00:14:17,085 --> 00:14:18,146
What is there to say?
235
00:14:18,146 --> 00:14:20,315
You did clearly tell her...
236
00:14:20,315 --> 00:14:24,156
that she shouldn't even dream
of marrying Dong Ha, right?
237
00:14:24,886 --> 00:14:26,126
Who knows?
238
00:14:26,725 --> 00:14:28,526
"Who knows?"
239
00:14:29,166 --> 00:14:31,896
Did you not tell her
to give up on Dong Ha?
240
00:14:32,965 --> 00:14:35,595
I gave it some thought.
241
00:14:35,735 --> 00:14:38,435
Yoo Soo Yeon is seeing Dong Ha.
242
00:14:38,705 --> 00:14:40,906
Why can't Hong Jin A?
243
00:14:40,906 --> 00:14:43,805
They both like him.
244
00:14:43,805 --> 00:14:45,605
Mi Sook!
245
00:14:48,046 --> 00:14:53,355
Considering money, family background,
and our plot for revenge,
246
00:14:53,355 --> 00:14:57,325
Wouldn't the daughter of SA Group
be better than Yoo Soo Yeon?
247
00:14:57,526 --> 00:14:58,985
I don't agree.
248
00:14:59,825 --> 00:15:02,595
Dong Ha loves Ms. Yoo.
249
00:15:02,595 --> 00:15:04,725
He doesn’t just dislike Jin A.
250
00:15:04,725 --> 00:15:06,235
He despises her.
251
00:15:08,565 --> 00:15:09,906
What are you thinking?
252
00:15:10,666 --> 00:15:12,406
What?
253
00:15:12,705 --> 00:15:14,036
What happened to the person...
254
00:15:14,305 --> 00:15:17,575
who said she would not allow
Dong Ha and Hong Jin A to get married?
255
00:15:18,276 --> 00:15:22,215
You're hiding something from me,
aren't you?
256
00:15:23,146 --> 00:15:24,246
Aren't you?
257
00:15:27,016 --> 00:15:29,016
Oh, no. If you know, you'll get hurt.
258
00:15:29,016 --> 00:15:30,886
Oh, it hurts so much. Gosh.
259
00:15:31,355 --> 00:15:32,455
It tastes so salty.
260
00:15:34,555 --> 00:15:36,026
I think I'm getting punished...
261
00:15:38,065 --> 00:15:41,965
for being so happy...
262
00:15:43,805 --> 00:15:45,975
even though you're gone.
263
00:15:49,475 --> 00:15:52,305
How could he be Soo Yeon's...
264
00:16:02,516 --> 00:16:03,886
Are you heading home?
265
00:16:04,386 --> 00:16:05,886
Is Chief Director Kang inside?
266
00:16:06,126 --> 00:16:07,195
Yes, ma'am.
267
00:16:07,195 --> 00:16:08,825
(Bareun Cosmetics,
Chief Director Kang Dong Ha)
268
00:16:17,266 --> 00:16:18,805
You haven't eaten dinner yet, right?
269
00:16:20,305 --> 00:16:23,205
I brought you some sushi
from the restaurant we went to before.
270
00:16:23,205 --> 00:16:24,475
It was really good, right?
271
00:16:24,776 --> 00:16:25,945
I'm not hungry.
272
00:16:25,945 --> 00:16:27,246
(Chief Director Kang Dong Ha)
273
00:16:27,246 --> 00:16:28,715
Didn't you come here to talk?
274
00:16:30,016 --> 00:16:31,185
If you have something to say, go ahead.
275
00:16:32,215 --> 00:16:34,215
I know things have been
hard for you lately.
276
00:16:35,156 --> 00:16:37,626
Your relationship with your mother
became bad because of me,
277
00:16:37,685 --> 00:16:40,955
and you did a lot to help me
deal with Hong Jin A.
278
00:16:42,825 --> 00:16:43,926
I'm sorry.
279
00:16:45,695 --> 00:16:47,695
I think I relied on you too much.
280
00:16:47,695 --> 00:16:49,965
I should've been
supportive of you as well,
281
00:16:50,166 --> 00:16:51,866
but I relied on you too much.
282
00:16:52,506 --> 00:16:55,636
I'll try harder...
283
00:16:55,975 --> 00:16:57,776
- from now...
- I've told you before...
284
00:16:58,906 --> 00:17:02,116
that you seem to be unhappy
whenever I see you, right?
285
00:17:02,546 --> 00:17:04,485
But now, I've become unhappy as well.
286
00:17:06,315 --> 00:17:08,455
I think your misfortune...
287
00:17:08,455 --> 00:17:10,386
has spread to me.
288
00:17:12,386 --> 00:17:14,225
I don't want to become even more unhappy.
289
00:17:16,465 --> 00:17:18,666
As you know, I have a lot to do.
290
00:17:19,965 --> 00:17:22,566
I don't want to waste my time
suffering from misfortunes any longer.
291
00:17:23,935 --> 00:17:25,066
Is that how you really feel?
292
00:17:26,205 --> 00:17:29,176
Do you really want
to end things with me like this?
293
00:17:31,376 --> 00:17:33,545
I was being sincere
when I first asked to break up,
294
00:17:35,116 --> 00:17:36,316
and I'm being sincere now.
295
00:17:39,515 --> 00:17:40,916
I don't want either of us...
296
00:17:43,586 --> 00:17:45,285
to be unhappy any longer.
297
00:17:51,366 --> 00:17:52,626
I have some work left.
298
00:17:53,136 --> 00:17:54,235
Goodbye.
299
00:17:57,705 --> 00:17:58,806
I truly loved you...
300
00:17:59,806 --> 00:18:02,376
every moment we were together.
301
00:18:04,376 --> 00:18:05,505
Thank you for making me happy.
302
00:18:41,515 --> 00:18:42,816
Hold on to me.
303
00:18:43,616 --> 00:18:45,185
Please be careful with my back.
304
00:18:45,185 --> 00:18:47,015
Yes, ma'am. There.
305
00:18:47,886 --> 00:18:49,056
Be careful, ma'am.
306
00:18:51,685 --> 00:18:53,225
I'll be going, sir.
307
00:18:55,626 --> 00:18:56,725
Dad.
308
00:18:58,195 --> 00:18:59,596
I'm glad you're home.
309
00:19:00,836 --> 00:19:02,066
I know you'll make a full recovery.
310
00:19:02,336 --> 00:19:03,535
Don't lose hope.
311
00:19:04,735 --> 00:19:05,806
Okay, Dad.
312
00:19:09,106 --> 00:19:10,205
Mom.
313
00:19:13,116 --> 00:19:15,015
Was your ride back comfortable?
314
00:19:16,086 --> 00:19:18,245
It's hard not to be able to walk.
315
00:19:19,045 --> 00:19:21,455
I can't get changed by myself.
316
00:19:21,455 --> 00:19:23,685
I can't do anything on my own.
317
00:19:24,685 --> 00:19:25,856
It's depressing.
318
00:19:27,596 --> 00:19:30,195
I got you your own maid,
319
00:19:30,426 --> 00:19:31,866
so call her if you need anything at all.
320
00:19:34,636 --> 00:19:37,636
I sent your medical records...
321
00:19:37,636 --> 00:19:39,136
to a famous neurologist in the US.
322
00:19:39,705 --> 00:19:41,935
They said there was a good chance
that you'd walk again.
323
00:19:42,676 --> 00:19:45,275
Let's get you to the US
as soon as possible to get it checked out.
324
00:19:46,045 --> 00:19:48,715
No, I'm going to get married
to Dong Ha first.
325
00:19:49,646 --> 00:19:50,785
Jin A.
326
00:19:50,785 --> 00:19:52,856
He's my one and only cure.
327
00:19:57,386 --> 00:19:58,586
Let's talk.
328
00:20:00,725 --> 00:20:02,396
I don't have anything to say to you.
329
00:20:03,096 --> 00:20:04,495
Did you ruin my painting?
330
00:20:07,195 --> 00:20:08,295
Why did you do that?
331
00:20:10,505 --> 00:20:12,975
Just seeing that dirty painting
in my house...
332
00:20:12,975 --> 00:20:14,435
sends chills down my spine.
333
00:20:14,975 --> 00:20:16,035
Did that answer your question?
334
00:20:16,176 --> 00:20:17,705
It's the painting that I painted.
335
00:20:18,576 --> 00:20:20,775
It doesn't matter how it makes you feel.
336
00:20:20,945 --> 00:20:22,916
You have no right to mess with it
without my approval.
337
00:20:23,586 --> 00:20:25,146
Why doesn't it matter?
338
00:20:25,646 --> 00:20:28,485
You had a good time with another woman
without my approval.
339
00:20:31,185 --> 00:20:32,725
You made a painting of that woman...
340
00:20:32,725 --> 00:20:35,096
in my house, and you talk about approval?
341
00:20:36,396 --> 00:20:39,636
You're angry at me just because
I ruined that offensive painting?
342
00:20:39,965 --> 00:20:42,396
Don't say such a thing.
I didn't do anything with her.
343
00:20:44,366 --> 00:20:46,275
Do you even know who she is?
344
00:20:47,306 --> 00:20:49,975
She's Yoo Soo Yeon's mom.
345
00:20:49,975 --> 00:20:51,076
Yoo Soo Yeon, that lowly girl.
346
00:20:52,745 --> 00:20:56,045
You could've met any woman on the street.
347
00:20:56,045 --> 00:20:59,616
How could you have an affair
with Yoo Soo Yeon's mom?
348
00:20:59,955 --> 00:21:01,616
How could you insult me like this?
349
00:21:02,215 --> 00:21:03,926
It's not like that. It's not.
350
00:21:04,586 --> 00:21:05,725
I told you.
351
00:21:07,225 --> 00:21:10,225
I saw you at the art exhibit.
352
00:21:11,225 --> 00:21:13,265
You went there with that woman.
353
00:21:17,705 --> 00:21:20,735
How could you, Hong Sun Tae, my husband,
354
00:21:20,906 --> 00:21:22,975
make a fool out of me?
355
00:21:23,705 --> 00:21:25,975
How could you embarrass me like this?
356
00:21:26,416 --> 00:21:28,745
She supported me and comforted me.
357
00:21:29,176 --> 00:21:31,985
You have no right
to speak that way about her.
358
00:21:32,586 --> 00:21:34,285
She didn't do anything to deserve that.
359
00:21:35,916 --> 00:21:38,156
Do you think
I'm going to leave that family be?
360
00:21:38,955 --> 00:21:41,926
I won't let Yoo Soo Yeon and her mom
get away with this.
361
00:21:42,826 --> 00:21:45,066
I already asked for a divorce,
362
00:21:45,525 --> 00:21:47,396
and I warned you
that I'd file a lawsuit if needed.
363
00:21:48,265 --> 00:21:51,166
Even if we're not divorced legally,
we're divorced psychologically. It's over.
364
00:21:52,035 --> 00:21:54,576
Did you ask for a divorce
because of that woman?
365
00:21:54,775 --> 00:21:55,935
No.
366
00:21:56,505 --> 00:21:58,146
I asked for a divorce before I met her.
367
00:21:58,146 --> 00:21:59,876
She had nothing to do with our divorce.
368
00:22:01,045 --> 00:22:02,985
So you should not go to her house...
369
00:22:02,985 --> 00:22:04,846
and cause a scene.
370
00:22:06,116 --> 00:22:07,416
I feel apologetic...
371
00:22:08,185 --> 00:22:09,785
toward that family.
372
00:22:10,455 --> 00:22:11,856
Don't add to that.
373
00:22:12,156 --> 00:22:13,826
Why is Yoo Soo Yeon so important to you?
374
00:22:14,056 --> 00:22:16,795
What is it about her...
375
00:22:16,795 --> 00:22:19,265
that makes you and Jin Woo act like this?
376
00:22:21,866 --> 00:22:24,166
What's going on?
377
00:22:37,646 --> 00:22:39,715
Is what Mother said true?
378
00:22:40,015 --> 00:22:42,656
Is the woman you're seeing...
379
00:22:43,126 --> 00:22:46,185
Soo Yeon's, I mean, my mother-in-law?
380
00:22:47,396 --> 00:22:50,166
We're just friends, that's all.
381
00:22:50,866 --> 00:22:52,495
Have you gone senile?
382
00:22:54,765 --> 00:22:55,965
Are you crazy?
383
00:22:56,265 --> 00:22:58,406
How could you have a relationship
with my mother-in-law?
384
00:22:59,136 --> 00:23:00,576
Don't you see how crazy that is?
385
00:23:00,906 --> 00:23:02,176
Does Soo Yeon know?
386
00:23:03,545 --> 00:23:04,646
She does.
387
00:23:05,705 --> 00:23:08,616
Are you out of your mind?
388
00:23:09,015 --> 00:23:11,146
I'm trying
to get back together with Soo Yeon.
389
00:23:11,285 --> 00:23:14,056
You don't have to help me, but did you
have to get in my way like that?
390
00:23:14,386 --> 00:23:17,525
I know what you're thinking, but nothing
happened. Don't jump to conclusions.
391
00:23:18,285 --> 00:23:21,396
Don't see Mrs. Kim ever again.
Do you understand?
392
00:23:38,806 --> 00:23:40,015
Wait a second.
393
00:23:40,015 --> 00:23:41,876
I'll go call Spot.
394
00:23:42,015 --> 00:23:43,685
Spot. Come here.
395
00:23:44,386 --> 00:23:45,715
Mom.
396
00:23:47,386 --> 00:23:49,356
Soo Yeon. I think
there's something wrong with Auntie.
397
00:23:51,556 --> 00:23:52,826
Have you been crying?
398
00:23:53,356 --> 00:23:55,995
Oh, no. I think something got in my eye.
399
00:23:58,626 --> 00:23:59,866
What's wrong with Mom?
400
00:24:00,035 --> 00:24:02,666
She closed the store early,
401
00:24:02,666 --> 00:24:04,705
and now she won't come out of her room.
402
00:24:05,636 --> 00:24:07,935
She seems to be really out of it.
403
00:24:13,676 --> 00:24:14,916
Mom, I'm home.
404
00:24:15,916 --> 00:24:17,015
Hi.
405
00:24:17,215 --> 00:24:18,646
I didn't know you were back.
406
00:24:19,886 --> 00:24:21,185
Are you okay, Mom?
407
00:24:21,356 --> 00:24:22,785
You look so pale.
408
00:24:25,955 --> 00:24:27,426
Are you sick?
409
00:24:30,965 --> 00:24:32,195
I feel like...
410
00:24:37,435 --> 00:24:40,636
I'm not being helpful to you at all.
411
00:24:42,705 --> 00:24:44,975
I feel like I keep getting in your way.
412
00:24:44,975 --> 00:24:46,816
I feel so bad and sorry.
413
00:24:47,015 --> 00:24:48,775
That's not true.
414
00:24:48,775 --> 00:24:51,985
It's so helpful
just to have you by my side.
415
00:24:53,785 --> 00:24:57,785
Chairman Cha came by the store today.
416
00:24:57,856 --> 00:24:59,826
Why? Did she say something to you?
417
00:24:59,826 --> 00:25:01,096
What did she say?
418
00:25:02,356 --> 00:25:04,566
The person who gave me
that painting on the wall...
419
00:25:05,295 --> 00:25:07,535
is Mr. Hong.
420
00:25:07,795 --> 00:25:09,566
So she came to yell at you for that?
421
00:25:10,106 --> 00:25:11,836
You knew.
422
00:25:12,765 --> 00:25:14,475
Why didn't you say anything?
423
00:25:14,636 --> 00:25:16,576
Why did you make a fool of me?
424
00:25:17,806 --> 00:25:19,306
I was worried you'd be shocked.
425
00:25:20,215 --> 00:25:22,015
You're not in the condition
to handle something like that.
426
00:25:26,985 --> 00:25:29,156
How can fate be so cruel?
427
00:25:31,386 --> 00:25:33,396
I feel so bad to your father,
428
00:25:33,396 --> 00:25:35,295
and I feel so bad to you.
429
00:25:36,566 --> 00:25:38,126
It's all my fault.
430
00:25:38,195 --> 00:25:39,566
It's not your fault.
431
00:25:39,896 --> 00:25:42,235
It's not as if you knew who he was.
432
00:25:42,235 --> 00:25:45,035
He didn't you who you were either.
433
00:25:45,336 --> 00:25:46,806
He found out that day after seeing me.
434
00:25:47,275 --> 00:25:49,576
I don't blame you or my father-in-law.
435
00:25:49,705 --> 00:25:52,806
We can't control how we feel.
436
00:25:54,715 --> 00:25:57,945
It doesn't matter...
437
00:25:57,945 --> 00:25:59,416
whether we knew or not.
438
00:26:02,356 --> 00:26:04,056
I'm never going to see him again.
439
00:26:06,556 --> 00:26:09,025
Please say something. Anything.
440
00:26:09,455 --> 00:26:12,495
Mi Sook. It's not true, right?
441
00:26:12,866 --> 00:26:15,235
That would be absolutely insane.
442
00:26:16,096 --> 00:26:17,336
Dae Chul.
443
00:26:18,166 --> 00:26:19,566
We just need...
444
00:26:19,765 --> 00:26:22,275
to let nature take its course.
445
00:26:22,275 --> 00:26:23,775
If we let nature take its course,
446
00:26:24,176 --> 00:26:26,945
Dong Ha and Ms. Yoo would end up together.
447
00:26:26,945 --> 00:26:29,245
You're turning their love story...
448
00:26:29,245 --> 00:26:31,485
into a horror film.
449
00:26:31,616 --> 00:26:35,386
How can you even consider
having Dong Ha marry into that family?
450
00:26:36,015 --> 00:26:37,955
Both Dong Ha and I...
451
00:26:37,955 --> 00:26:41,495
came this far thinking
only of getting revenge for my husband.
452
00:26:41,926 --> 00:26:44,566
This is our chance...
453
00:26:44,566 --> 00:26:47,166
to get that revenge in a much easier way,
454
00:26:47,465 --> 00:26:50,205
and getting married
is the way to grab that chance.
455
00:26:50,205 --> 00:26:52,465
We have an easy path laid out for us.
Why shouldn't we take it?
456
00:26:52,465 --> 00:26:53,876
What easy path?
457
00:26:54,336 --> 00:26:55,705
It's more like a path to misery.
458
00:26:56,005 --> 00:26:58,176
I adamantly oppose this.
459
00:26:58,176 --> 00:27:01,116
- I absolutely oppose it.
- Gosh. You're getting spit on me.
460
00:27:01,745 --> 00:27:02,975
I don't care.
461
00:27:03,116 --> 00:27:05,386
Oh, Dong Ha.
462
00:27:05,386 --> 00:27:08,856
You stop right there.
Turn around, and go back out.
463
00:27:09,316 --> 00:27:10,656
No.
464
00:27:10,826 --> 00:27:13,856
Since you're here,
pack your things and leave.
465
00:27:14,326 --> 00:27:16,126
Your mom is thinking...
466
00:27:16,126 --> 00:27:18,695
about marrying you off to Hong Jin A.
467
00:27:18,795 --> 00:27:21,195
This is...
468
00:27:21,195 --> 00:27:23,306
absolutely insane!
469
00:27:23,306 --> 00:27:26,336
I'll take care of everything.
470
00:27:28,775 --> 00:27:29,945
I'm going to get some rest.
471
00:27:35,545 --> 00:27:37,816
Why is he not saying anything?
472
00:27:38,316 --> 00:27:40,156
He should be up in arms about this.
473
00:27:40,156 --> 00:27:42,886
I think...
474
00:27:43,556 --> 00:27:45,485
he's suffering from heat exhaustion.
475
00:27:46,525 --> 00:27:48,126
Hold on.
476
00:27:49,396 --> 00:27:50,896
- Sit down.
- What?
477
00:27:51,495 --> 00:27:53,866
That means Dong Ha's not opposed to it.
478
00:27:53,866 --> 00:27:55,066
What?
479
00:27:55,666 --> 00:27:56,906
It's not that.
480
00:27:57,636 --> 00:28:01,336
I think something happened with Ms. Yoo.
481
00:28:01,576 --> 00:28:04,146
That's even better.
482
00:28:04,846 --> 00:28:06,076
Don't do anything.
483
00:28:06,245 --> 00:28:07,515
Don't jinx this.
484
00:28:30,765 --> 00:28:33,235
I must've lost my mind for a while.
485
00:28:34,676 --> 00:28:36,435
I felt a sense of camaraderie
because we shared a common enemy.
486
00:28:37,406 --> 00:28:39,945
I must've mistaken that feeling for love.
487
00:28:40,975 --> 00:28:43,945
Do you expect me to believe that?
488
00:28:47,056 --> 00:28:48,215
Let's end it here.
489
00:28:49,785 --> 00:28:50,985
Is that how you really feel?
490
00:28:51,725 --> 00:28:54,695
Do you really want
to end things with me like this?
491
00:28:56,926 --> 00:28:58,926
I was being sincere
when I first asked to break up,
492
00:29:00,666 --> 00:29:01,836
and I'm being sincere now.
493
00:29:05,106 --> 00:29:06,366
I don't want either of us...
494
00:29:09,136 --> 00:29:10,806
to be unhappy any longer.
495
00:29:29,156 --> 00:29:31,265
I have no excuse.
496
00:29:34,295 --> 00:29:36,265
I know I'm being...
497
00:29:38,066 --> 00:29:39,505
selfish and shameless,
498
00:29:40,376 --> 00:29:44,306
but I wanted to talk to you in person.
499
00:29:47,646 --> 00:29:48,775
I'm sorry.
500
00:29:51,985 --> 00:29:55,015
for liking you...
501
00:29:56,886 --> 00:29:58,556
and wanting to be with you.
502
00:30:01,755 --> 00:30:02,926
I'm sorry.
503
00:30:06,465 --> 00:30:08,136
I'm going to forget it all,
504
00:30:09,265 --> 00:30:10,666
so you should too.
505
00:30:11,636 --> 00:30:12,735
Please forget everything.
506
00:30:15,836 --> 00:30:17,076
And please...
507
00:30:19,475 --> 00:30:21,146
don't come to see me again.
508
00:30:24,816 --> 00:30:26,285
That's all I have to say.
509
00:30:50,346 --> 00:30:51,505
Hi, Dong Ha.
510
00:30:53,876 --> 00:30:55,176
Did you make a decision?
511
00:30:57,215 --> 00:31:00,285
Mom's waiting for me to call.
What should I do?
512
00:31:01,715 --> 00:31:02,856
Should I tell her...
513
00:31:04,955 --> 00:31:06,626
to file for Yoo Soo Yeon's arrest warrant?
514
00:31:22,275 --> 00:31:24,646
Let's get married. Marry me.
515
00:32:11,326 --> 00:32:13,955
(Gold Mask)
516
00:32:14,025 --> 00:32:16,426
I approved
because Jin A really wanted this,
517
00:32:16,426 --> 00:32:18,566
but to be honest,
I'm not very happy with this situation.
518
00:32:18,666 --> 00:32:20,396
Fire Yoo Soo Yeon. She bothers me.
519
00:32:20,396 --> 00:32:22,396
- Hong Jin A.
- I'm worried, okay?
520
00:32:22,396 --> 00:32:24,465
You don't even pretend
to discuss things with me anymore.
521
00:32:24,465 --> 00:32:26,606
Why do bad things always happen
when that family gets involved?
522
00:32:26,606 --> 00:32:28,376
You told me to do so
to get revenge for Father.
523
00:32:28,376 --> 00:32:29,876
Do you want to take it back now?
524
00:32:29,876 --> 00:32:31,475
If you ended things with Yoo Soo Yeon...
525
00:32:31,576 --> 00:32:34,146
Ms. Yoo has nothing to do with me now.
37829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.