Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,460 --> 00:00:21,359
inspect accuracy of the Paris police
2
00:00:18,570 --> 00:00:25,649
would really love to see this me behind
3
00:00:21,359 --> 00:00:28,879
bars and in the Bastille too but this
4
00:00:25,649 --> 00:00:32,399
best to you is a nightclub a
5
00:00:28,879 --> 00:00:34,198
blood-stained tricolor plastic blood but
6
00:00:32,399 --> 00:00:37,859
nevertheless the standard of France
7
00:00:34,198 --> 00:00:38,939
youth are own also a de Monsieur bon
8
00:00:37,859 --> 00:00:43,679
soir to you too
9
00:00:38,939 --> 00:00:48,198
I like the standard surprise three jolly
10
00:00:43,679 --> 00:00:48,198
nice bad trade my fiancee
11
00:00:48,320 --> 00:00:53,100
congratulations allow me to introduce
12
00:00:49,920 --> 00:00:54,900
myself I am the proprietor I will
13
00:00:53,100 --> 00:00:56,728
arrange a formal introduction with my
14
00:00:54,899 --> 00:00:58,710
fiance for you really won't be necessary
15
00:00:56,728 --> 00:01:00,149
thank you she would never have passed
16
00:00:58,710 --> 00:01:00,750
you by at she known you with a former
17
00:01:00,149 --> 00:01:03,649
table
18
00:01:00,750 --> 00:01:03,649
Simon Templar
19
00:01:38,579 --> 00:01:45,509
hey your temperature yes that's right
20
00:01:43,319 --> 00:01:49,529
yes I that's all I recognize to it
21
00:01:45,510 --> 00:01:50,370
I'm quiet Ron quell mr. Quayle I didn't
22
00:01:49,530 --> 00:01:52,590
think we had the pleasure
23
00:01:50,370 --> 00:01:54,689
oh yes we met in Rome with my brother
24
00:01:52,590 --> 00:01:56,609
Ernest scrub hmm
25
00:01:54,689 --> 00:01:59,849
professor run squirrel yes that's right
26
00:01:56,609 --> 00:02:02,280
Rama I'm the black sheep of the family
27
00:01:59,849 --> 00:02:04,679
well I'm the black sheep of The Tempest
28
00:02:02,280 --> 00:02:05,219
next two of us okay good oh boy have a
29
00:02:04,680 --> 00:02:12,599
drink
30
00:02:05,219 --> 00:02:16,680
thank you lass not this is Simon Tempest
31
00:02:12,599 --> 00:02:20,310
is Oh God Schiraldi how do you do a
32
00:02:16,680 --> 00:02:22,260
majority and how is your brother no idea
33
00:02:20,310 --> 00:02:26,789
boy I don't live in England
34
00:02:22,259 --> 00:02:28,319
oh no I'm uh you're missing spam our
35
00:02:26,789 --> 00:02:30,269
family of hylia large sum of money to
36
00:02:28,319 --> 00:02:31,739
keep out of the country I said check
37
00:02:30,270 --> 00:02:34,439
Arizer two miles oh boy
38
00:02:31,740 --> 00:02:38,550
basil booze sounds like a fascinating
39
00:02:34,439 --> 00:02:41,490
life how about you are you a person yes
40
00:02:38,550 --> 00:02:48,620
hey Olga it works the cobbler boy she's
41
00:02:41,490 --> 00:02:48,620
uh has this well to uh charming hostess
42
00:02:52,250 --> 00:02:56,789
we'll be here all night
43
00:02:54,360 --> 00:03:00,660
what's the trouble Olga can't get him
44
00:02:56,789 --> 00:03:05,549
away the friend is with him now some
45
00:03:00,659 --> 00:03:08,400
friend that Simon Templar st. what's he
46
00:03:05,550 --> 00:03:09,270
doing here well you mustn't let me
47
00:03:08,400 --> 00:03:13,439
disturb you anymore
48
00:03:09,270 --> 00:03:17,400
oh no wait please don't go why I I want
49
00:03:13,439 --> 00:03:21,810
to talk to you something wrong I'm being
50
00:03:17,400 --> 00:03:26,879
followed by room those fellas at the bar
51
00:03:21,810 --> 00:03:31,530
Oh Monsieur quell I'm sure you've
52
00:03:26,879 --> 00:03:34,789
imagined things what I have no idea boy
53
00:03:31,530 --> 00:03:37,530
money have gotten Li
54
00:03:34,789 --> 00:03:40,079
how long has been going on Oh kind of
55
00:03:37,530 --> 00:03:41,759
days all the time too one or other of
56
00:03:40,080 --> 00:03:45,810
them there and then I pop outside my
57
00:03:41,759 --> 00:03:46,560
hotel my tongue is tempered Oh gets on
58
00:03:45,810 --> 00:03:48,030
my nerves
59
00:03:46,560 --> 00:03:51,750
Olga he'll wanted me to got to her place
60
00:03:48,030 --> 00:03:53,969
you know for a drink oh boy I'm too
61
00:03:51,750 --> 00:03:55,860
nervous to leave why is that why you but
62
00:03:53,969 --> 00:03:58,459
hold me Father
63
00:03:55,860 --> 00:04:01,230
alright then I'll see you safely home
64
00:03:58,459 --> 00:04:04,110
what about you Mademoiselle no no I
65
00:04:01,229 --> 00:04:06,539
can't leave yet but don't worry no one
66
00:04:04,110 --> 00:04:08,750
will molest me I think you under a chose
67
00:04:06,539 --> 00:04:08,750
of
68
00:04:12,460 --> 00:04:19,449
you ready to go yeah Oh pity to waste a
69
00:04:16,399 --> 00:04:19,449
bottle oh boy hmm
70
00:04:24,410 --> 00:04:29,970
what's the delay
71
00:04:26,209 --> 00:04:33,120
Olga cannot get him to leave why I think
72
00:04:29,970 --> 00:04:35,430
he's suspicious and he's got Simon
73
00:04:33,120 --> 00:04:37,680
Templar with him that complicates things
74
00:04:35,430 --> 00:04:41,370
we'd have to give it up it's finished
75
00:04:37,680 --> 00:04:42,629
never how do we go about it the only way
76
00:04:41,370 --> 00:04:45,720
to get at the professor is through his
77
00:04:42,629 --> 00:04:47,939
brother those are orders surely the two
78
00:04:45,720 --> 00:04:50,580
of you can handle the Saint well I
79
00:04:47,939 --> 00:04:51,360
alright fork or I'm a car by the way
80
00:04:50,579 --> 00:04:54,599
where you staying
81
00:04:51,360 --> 00:04:57,080
Oh child minima oh boy should we go fast
82
00:04:54,600 --> 00:04:57,080
brother
83
00:05:12,149 --> 00:05:17,099
I I think we should go to taxi my cars
84
00:05:15,449 --> 00:05:17,610
over there excuse me this here you have
85
00:05:17,100 --> 00:05:20,550
a light
86
00:05:17,610 --> 00:05:27,569
yes thank you perhaps your friend here
87
00:05:20,550 --> 00:05:30,290
my friend asked for a lighter go on run
88
00:05:27,569 --> 00:05:30,290
for you grab a cab
89
00:05:31,120 --> 00:05:37,019
get quell
90
00:05:34,209 --> 00:05:37,019
fixing
91
00:05:40,209 --> 00:05:43,419
come on
92
00:06:32,310 --> 00:06:44,009
oh it's Dawson did you have a gay an
93
00:06:40,379 --> 00:06:46,529
exciting time advice Oh Trey gay I went
94
00:06:44,009 --> 00:06:47,189
to the cinema alone oh that is a great
95
00:06:46,529 --> 00:06:52,349
pity
96
00:06:47,189 --> 00:06:55,079
oh they heard oh and the film is all in
97
00:06:52,350 --> 00:06:57,590
French too natural I suppose being in
98
00:06:55,079 --> 00:06:59,430
Paris I understand a thing not a thing
99
00:06:57,589 --> 00:07:02,489
that's a pity
100
00:06:59,430 --> 00:07:09,418
well cloud my key please
101
00:07:02,490 --> 00:07:11,460
are we we certainly owe mr. Sadler I do
102
00:07:09,418 --> 00:07:14,310
not quite understand this trip of yours
103
00:07:11,459 --> 00:07:17,609
how'd you say oh I wanted a bingo prize
104
00:07:14,310 --> 00:07:22,259
bingo bingo bingo Baelor
105
00:07:17,610 --> 00:07:25,530
oh here manga yes a gay glamorous
106
00:07:22,259 --> 00:07:27,509
exciting weekend in Paris it said and
107
00:07:25,529 --> 00:07:29,789
you are lonely yo I've done the touristy
108
00:07:27,509 --> 00:07:31,949
things you know the Eiffel Tower 300
109
00:07:29,790 --> 00:07:35,280
miles of the Louvre but gay and exciting
110
00:07:31,949 --> 00:07:39,259
Paris is best seen with a companion yes
111
00:07:35,279 --> 00:07:42,679
that wasn't part of the prize good night
112
00:07:39,259 --> 00:07:42,680
yoky misters
113
00:07:45,089 --> 00:07:47,810
thank you
114
00:07:56,610 --> 00:08:14,590
go good evening miss Turkel Oh miss
115
00:08:06,220 --> 00:08:16,509
Turkel set your bill you're in passion
116
00:08:14,589 --> 00:08:19,989
Ted you are Monsieur three weeks in
117
00:08:16,509 --> 00:08:21,970
arrears how do the management asked me
118
00:08:19,990 --> 00:08:24,519
to remind you of this little meta tell
119
00:08:21,970 --> 00:08:26,110
the management I shall be leaving first
120
00:08:24,519 --> 00:08:27,430
thing in the morning there is no offense
121
00:08:26,110 --> 00:08:30,759
meant Monsieur discipline at our
122
00:08:27,430 --> 00:08:33,879
business I've had enough of Paris more
123
00:08:30,759 --> 00:08:36,969
than enough for this revolting Hotel
124
00:08:33,879 --> 00:08:44,679
she's believing in the morning after you
125
00:08:36,969 --> 00:08:47,640
have settled your accounts i hope IM
126
00:08:44,679 --> 00:08:47,639
three I'm Paul
127
00:09:07,190 --> 00:09:15,320
that's you yeah I'll be glad to explain
128
00:09:16,970 --> 00:09:42,060
well open it after you who are you what
129
00:09:35,820 --> 00:09:45,089
do you want sit down we want your
130
00:09:42,059 --> 00:09:49,619
brother a mystic well my brother yeah
131
00:09:45,089 --> 00:09:52,950
I mean binky binky why we want to him
132
00:09:49,620 --> 00:09:55,409
physically understand in Paris he's
133
00:09:52,950 --> 00:09:57,269
recently made a revolutionary discovery
134
00:09:55,409 --> 00:09:58,559
and metallurgy and we intend to have it
135
00:09:57,269 --> 00:10:00,929
now I'll tell you what you're going to
136
00:09:58,559 --> 00:10:04,338
do you're going to pick up that phone
137
00:10:00,929 --> 00:10:04,338
and call him in London
138
00:10:05,049 --> 00:10:09,088
I can say that you're desperately ill
139
00:10:07,480 --> 00:10:12,399
and that you need it
140
00:10:09,089 --> 00:10:15,100
Hey simply one come on boy oh yes he
141
00:10:12,399 --> 00:10:17,649
will ever do it properly tell him that
142
00:10:15,100 --> 00:10:20,639
you're literally a death's door which is
143
00:10:17,649 --> 00:10:20,639
absolutely true
144
00:10:21,450 --> 00:10:26,019
there's I've got a secret agent ah you
145
00:10:23,799 --> 00:10:27,759
pick up the phone and open geez discards
146
00:10:26,019 --> 00:10:32,200
on that the Reds want the phone mr.
147
00:10:27,759 --> 00:10:33,639
quell and I won't as you wish but if you
148
00:10:32,200 --> 00:10:35,610
won't telephone I will shoot you and
149
00:10:33,639 --> 00:10:37,990
then I will call your brother myself I
150
00:10:35,610 --> 00:10:39,310
will explain that I'm a close friend and
151
00:10:37,990 --> 00:10:42,519
that you very sudden they've been called
152
00:10:39,309 --> 00:10:44,078
to your maker I shall think binky will
153
00:10:42,519 --> 00:10:48,310
come to Paris for his only brother's
154
00:10:44,078 --> 00:10:49,389
funeral no I'm a wastrel all right but
155
00:10:48,309 --> 00:10:52,088
I'm not a traitor
156
00:10:49,389 --> 00:10:54,789
no very foolish tradesmen son took
157
00:10:52,089 --> 00:10:57,910
rubbish whichever way this goes your
158
00:10:54,789 --> 00:11:02,620
brother will come to Paris anyway must
159
00:10:57,909 --> 00:11:04,919
it be for your funeral odd I call don't
160
00:11:02,620 --> 00:11:04,919
you were
161
00:11:47,759 --> 00:11:52,929
good evening good evening Monsieur have
162
00:11:50,799 --> 00:11:54,189
a mr. qua registered him yes it just
163
00:11:52,929 --> 00:11:56,739
come in this very moment
164
00:11:54,190 --> 00:12:03,070
what's his room just a minute I will see
165
00:11:56,740 --> 00:12:03,730
if he's available room 32 please which I
166
00:12:03,070 --> 00:12:06,210
say is calling
167
00:12:03,730 --> 00:12:06,210
I'm Bala
168
00:12:32,429 --> 00:13:09,429
please I wish to report a murder a room
169
00:12:40,028 --> 00:13:15,519
32 Hotel mallamma and hey one I'm rather
170
00:13:09,429 --> 00:13:20,789
they won thank you who does many will
171
00:13:15,519 --> 00:13:27,909
follow you they did this know who did
172
00:13:20,789 --> 00:13:30,929
don't know my brother as has don't try
173
00:13:27,909 --> 00:13:30,929
to turn eyes with doctor
174
00:14:42,188 --> 00:14:48,948
please don't scream you know but she was
175
00:14:44,629 --> 00:14:52,159
quite safe I think oh I wasn't going to
176
00:14:48,948 --> 00:15:01,818
good are you hiding
177
00:14:52,159 --> 00:15:06,009
yes who from the police why I think I
178
00:15:01,818 --> 00:15:06,009
don't do that live dangerously
179
00:15:06,309 --> 00:15:13,338
all right he came into the hotel about
180
00:15:11,179 --> 00:15:16,669
half an hour ago he was about 6 foot
181
00:15:13,339 --> 00:15:18,680
tall that baby I asked her if I can
182
00:15:16,669 --> 00:15:20,299
telephone upstairs he said no he said
183
00:15:18,679 --> 00:15:22,878
nothing you just came upstairs and this
184
00:15:20,299 --> 00:15:25,068
man he asks for mr. Quayle by name yes
185
00:15:22,879 --> 00:15:26,688
and thus ends in the dip yes and you are
186
00:15:25,068 --> 00:15:30,649
quite sure he does not again come down
187
00:15:26,688 --> 00:15:32,870
positi hello he is still in hotel yes
188
00:15:30,649 --> 00:15:35,539
said we will search every room Monsieur
189
00:15:32,870 --> 00:15:36,980
the guests mr. and murder has been
190
00:15:35,539 --> 00:15:46,039
committed he's not sure they were to go
191
00:15:36,980 --> 00:15:50,569
knock on this floor heard that murder
192
00:15:46,039 --> 00:15:53,058
yeah you think I did it did you what
193
00:15:50,568 --> 00:15:56,778
about our innocent it's too small the
194
00:15:53,058 --> 00:15:59,088
first place it look you want me to hide
195
00:15:56,778 --> 00:16:01,338
you don't you it would be charming if
196
00:15:59,089 --> 00:16:01,809
you would what do you do for me in
197
00:16:01,339 --> 00:16:05,300
return
198
00:16:01,808 --> 00:16:07,159
what viola I'll give you a home children
199
00:16:05,299 --> 00:16:09,438
a place in the community life from
200
00:16:07,159 --> 00:16:10,990
friends oh I said of a lot less than
201
00:16:09,438 --> 00:16:13,308
that name it a chores
202
00:16:10,990 --> 00:16:14,659
well I came to Paris for what was
203
00:16:13,308 --> 00:16:15,350
supposed to be a gay and exciting
204
00:16:14,659 --> 00:16:17,629
weekend
205
00:16:15,350 --> 00:16:19,579
up to now it's been dollar Oh gasket
206
00:16:17,629 --> 00:16:20,149
from now on things appear to pick up I
207
00:16:19,578 --> 00:16:24,739
promise you
208
00:16:20,149 --> 00:16:26,750
excuse me Monsieur MFC that is miss
209
00:16:24,740 --> 00:16:30,680
Dawson are they quiet young lady from
210
00:16:26,750 --> 00:16:32,948
London excuse me Mademoiselle but this
211
00:16:30,679 --> 00:16:36,638
we are looking for a dangerous criminal
212
00:16:32,948 --> 00:16:36,639
there's been a murder committed
213
00:16:41,389 --> 00:16:45,980
what you have done to this innocent
214
00:16:43,379 --> 00:16:45,980
young girl
215
00:16:57,580 --> 00:17:08,470
ah Templar fire inspector Kelsey
216
00:17:04,619 --> 00:17:08,769
sergeant Godot what a delightful
217
00:17:08,470 --> 00:17:11,230
surprise
218
00:17:08,769 --> 00:17:13,799
are you perhaps not for me you are going
219
00:17:11,230 --> 00:17:17,519
somewhere yes you're stopping the door
220
00:17:13,799 --> 00:17:17,519
one moment if you please
221
00:17:18,568 --> 00:17:22,750
I'll miss you made of it
222
00:17:20,769 --> 00:17:25,359
two against one yet secret Trump's like
223
00:17:22,750 --> 00:17:28,230
ten-year-old school boys this Templar is
224
00:17:25,359 --> 00:17:31,719
no ordinary man he fought like a maniac
225
00:17:28,230 --> 00:17:38,549
Lyle make me sick both of you I'll go
226
00:17:31,720 --> 00:17:38,549
get another bottle don't overcook Eve
227
00:17:45,150 --> 00:17:51,640
how did you get along with quele I shot
228
00:17:48,640 --> 00:17:54,580
him and what's more I fixed it so the
229
00:17:51,640 --> 00:17:57,309
Templar will take the blame so stop
230
00:17:54,579 --> 00:18:00,149
looking so nervous you sitting there
231
00:17:57,308 --> 00:18:04,808
getting well paid for nothing
232
00:18:00,150 --> 00:18:07,200
shiva Polly Alejandra Regent Dante
233
00:18:04,808 --> 00:18:07,200
Havana
234
00:18:14,048 --> 00:18:20,388
region 3 1 2 9 Professor Quirrell
235
00:18:17,659 --> 00:18:22,220
yes this is Professor Quirrell II have
236
00:18:20,388 --> 00:18:24,349
some bad news about your brother Brian
237
00:18:22,220 --> 00:18:25,999
I'm one of his closest friends and I'm
238
00:18:24,349 --> 00:18:28,928
very sorry to have to tell you that he
239
00:18:25,999 --> 00:18:32,980
died just over an hour ago
240
00:18:28,929 --> 00:18:36,830
had you been ill for long not long see
241
00:18:32,980 --> 00:18:39,769
have you come over yes of course Erika
242
00:18:36,829 --> 00:18:44,178
could I suggest the 9 a.m. flight and I
243
00:18:39,769 --> 00:18:47,899
will meet you at Orly yes splendid my
244
00:18:44,179 --> 00:18:54,590
name is Jose yes professor yes I'll see
245
00:18:47,898 --> 00:18:57,439
you in the morning goodbye goodbye as
246
00:18:54,589 --> 00:18:59,148
easy as that's yes the pickup will be
247
00:18:57,440 --> 00:19:04,659
tomorrow night of the Chateau better
248
00:18:59,148 --> 00:19:04,658
ring you are oriental pal yes I had a
249
00:19:05,048 --> 00:19:13,069
song we've done it quail is dead of
250
00:19:10,099 --> 00:19:15,980
course I'm sure I did it myself we can
251
00:19:13,069 --> 00:19:19,778
deliver the professor tomorrow if you
252
00:19:15,980 --> 00:19:19,778
have 50,000 pounds
253
00:19:34,220 --> 00:19:37,529
really mustn't it's absolutely
254
00:19:36,298 --> 00:19:39,058
ridiculous not to think I can't make a
255
00:19:37,529 --> 00:19:40,889
private and personal visit to Paris
256
00:19:39,058 --> 00:19:43,168
without all the security nonsense you're
257
00:19:40,890 --> 00:19:44,850
a very important man sir as much you
258
00:19:43,169 --> 00:19:46,559
underestimate yourself so if I may say
259
00:19:44,849 --> 00:19:48,298
so my chief told me just the other day
260
00:19:46,558 --> 00:19:50,250
that you're the most important
261
00:19:48,298 --> 00:19:51,990
metallurgist in England in fact in the
262
00:19:50,250 --> 00:19:53,819
world exactly what do the security
263
00:19:51,990 --> 00:19:55,048
arrangements involved I shall put you on
264
00:19:53,819 --> 00:19:56,399
the plane personally you'll be met at
265
00:19:55,048 --> 00:19:58,379
all here by a man from the distant
266
00:19:56,400 --> 00:20:00,929
Bureau the neighbor LaRue what does he
267
00:19:58,380 --> 00:20:02,970
do tag around after me I suppose I'm
268
00:20:00,929 --> 00:20:04,880
afraid so sir I'm already being met
269
00:20:02,970 --> 00:20:07,289
Edale by some friend of Brian's
270
00:20:04,880 --> 00:20:10,110
incidentally sir I'm sorry about your
271
00:20:07,289 --> 00:20:12,470
brother thank you I haven't seen him for
272
00:20:10,109 --> 00:20:12,469
years
273
00:20:32,559 --> 00:20:38,149
sit down inspector Europe time oh yeah
274
00:20:35,930 --> 00:20:40,940
I'll cheer up your soon be having a long
275
00:20:38,150 --> 00:20:42,950
rest what do you mean I mean when the
276
00:20:40,940 --> 00:20:44,870
general ears of your blundering you okay
277
00:20:42,950 --> 00:20:48,230
send off on a long trip somewhere but a
278
00:20:44,869 --> 00:20:54,609
guest Siberia you are being released
279
00:20:48,230 --> 00:20:54,610
oh when now thank you you're welcome
280
00:20:55,029 --> 00:20:59,769
wake up hmm
281
00:21:00,500 --> 00:21:04,910
what time is it it's 7:00 in the morning
282
00:21:03,230 --> 00:21:06,620
thanks to this secondhand Edition
283
00:21:04,910 --> 00:21:09,890
Maigret here we've spent the entire
284
00:21:06,619 --> 00:21:11,449
night locked up in this busty Museum I'm
285
00:21:09,890 --> 00:21:14,570
sorry that you have been inconvenienced
286
00:21:11,450 --> 00:21:16,789
you must in all fairness however admit
287
00:21:14,569 --> 00:21:18,980
that you hit Templar in your room and
288
00:21:16,789 --> 00:21:20,740
pretended to faint so that he could
289
00:21:18,980 --> 00:21:23,210
escape oh please don't apologize
290
00:21:20,740 --> 00:21:24,440
inspector I enjoyed every single second
291
00:21:23,210 --> 00:21:26,930
of it you what
292
00:21:24,440 --> 00:21:28,880
I adored it well I came to Paris for
293
00:21:26,930 --> 00:21:30,259
thrills and excitement until you
294
00:21:28,880 --> 00:21:34,460
arrested me it was just too dull for
295
00:21:30,259 --> 00:21:37,940
words what's French for not was it well
296
00:21:34,460 --> 00:21:40,990
as of now man was ill you are excused
297
00:21:37,940 --> 00:21:40,990
Thank You inspector
298
00:21:42,609 --> 00:21:47,750
as for you you do nothing understand you
299
00:21:46,130 --> 00:21:49,160
mind your business and stay out of the
300
00:21:47,750 --> 00:21:57,579
shares which do not concern you
301
00:21:49,160 --> 00:22:00,410
oh by inspector leave it has wrecked out
302
00:21:57,579 --> 00:22:02,659
you are to follow mr. Templar for 24
303
00:22:00,410 --> 00:22:04,250
hours out of every day understand you
304
00:22:02,660 --> 00:22:07,340
will follow him if necessary to the moon
305
00:22:04,250 --> 00:22:10,730
and back and if if you lose him you will
306
00:22:07,339 --> 00:22:13,839
be sent on the long trip somewhere as I
307
00:22:10,730 --> 00:22:13,839
guess Siberia
308
00:22:14,559 --> 00:22:20,569
now what now I take you back to your
309
00:22:17,660 --> 00:22:24,710
town why
310
00:22:20,569 --> 00:22:27,048
as you're tired by not giving up all
311
00:22:24,710 --> 00:22:30,110
night I feel marvelous
312
00:22:27,048 --> 00:22:32,079
I'll Simon please don't abandon me no
313
00:22:30,109 --> 00:22:35,028
please let me come with you
314
00:22:32,079 --> 00:22:37,158
what thank you
315
00:22:35,028 --> 00:22:41,648
I promise I won't getting away spoil
316
00:22:37,159 --> 00:22:43,940
anything what's next move
317
00:22:41,648 --> 00:22:44,629
lying on the girl Bryan quo was with
318
00:22:43,940 --> 00:22:47,440
last night
319
00:22:44,630 --> 00:22:49,370
who'd he find it the Bastille nightclub
320
00:22:47,440 --> 00:22:50,990
Jacques were two men who followed me out
321
00:22:49,369 --> 00:22:52,398
last night you know them no I'm sorry
322
00:22:50,990 --> 00:22:54,109
I've not seen them before and there was
323
00:22:52,398 --> 00:22:55,729
a fella sitting at the bar he left a few
324
00:22:54,109 --> 00:22:58,308
minutes earlier did you notice him ah
325
00:22:55,730 --> 00:23:02,298
yes but not an Englishman it was how you
326
00:22:58,308 --> 00:23:04,700
say de Gaulle Welshman no his name no it
327
00:23:02,298 --> 00:23:07,190
was only here once before with Olga go
328
00:23:04,700 --> 00:23:10,419
go and just where's Olga wench's of whom
329
00:23:07,190 --> 00:23:10,419
17 Radames Oh
330
00:23:12,279 --> 00:23:19,450
Oh couldn't I please come with you I
331
00:23:16,210 --> 00:23:24,059
never made a friendship you know and
332
00:23:19,450 --> 00:23:24,059
pure and unsullied you shall remain
333
00:23:26,640 --> 00:23:44,540
Oh Graham wake up oh go away I come
334
00:23:41,730 --> 00:23:44,539
about Brian quell
335
00:24:00,648 --> 00:24:08,118
boy mr. Templar what do you want
336
00:24:09,798 --> 00:24:14,489
information
337
00:24:11,398 --> 00:24:16,078
I haven't any yes you have my pet you're
338
00:24:14,489 --> 00:24:16,769
absolutely bursting with it Brian quelle
339
00:24:16,078 --> 00:24:24,798
is dead
340
00:24:16,769 --> 00:24:27,179
yes yes I know oh wait how do you know
341
00:24:24,798 --> 00:24:29,219
morning papers aren't out yet hasn't
342
00:24:27,179 --> 00:24:31,409
been announced on the radio how do you
343
00:24:29,219 --> 00:24:32,969
know Brian quill is dead oh I telephoned
344
00:24:31,409 --> 00:24:35,669
to his hotel they told me what to tell
345
00:24:32,969 --> 00:24:37,349
Hey I don't do remember
346
00:24:35,669 --> 00:24:40,949
oh really beautiful but you're a lousy
347
00:24:37,348 --> 00:24:42,328
liar I swear to you Monsieur I'm not but
348
00:24:40,949 --> 00:24:43,949
over all I have to do is wrap you on a
349
00:24:42,328 --> 00:24:46,168
coat bounty on my shoulder and all you
350
00:24:43,949 --> 00:24:47,669
done is the inspector Cousy Monsieur you
351
00:24:46,169 --> 00:24:49,969
wouldn't have to bet why not
352
00:24:47,669 --> 00:24:53,429
it'd be lighter to lock you up in a Cell
353
00:24:49,969 --> 00:24:55,048
you're involved in murder I don't have
354
00:24:53,429 --> 00:24:56,459
to remind you that here in France you
355
00:24:55,048 --> 00:24:58,888
are guilty until you prove your
356
00:24:56,459 --> 00:25:01,499
innocence so why not make things easier
357
00:24:58,888 --> 00:25:05,519
for yourself tell me the truth
358
00:25:01,499 --> 00:25:07,979
no it was a clear between us that I
359
00:25:05,519 --> 00:25:10,138
would do nothing except bring mr.
360
00:25:07,979 --> 00:25:11,399
Cuellar to my room then they would make
361
00:25:10,138 --> 00:25:15,058
him telephone to his brother in London
362
00:25:11,398 --> 00:25:18,748
who killed him the Welsh one Jones
363
00:25:15,058 --> 00:25:20,788
killed his brother here yes why the
364
00:25:18,749 --> 00:25:22,739
Prophet invented something of greater
365
00:25:20,788 --> 00:25:24,778
value something to do with a metal I
366
00:25:22,739 --> 00:25:25,759
don't know when does Professor güell
367
00:25:24,778 --> 00:25:29,449
arrive in Paris
368
00:25:25,759 --> 00:25:31,979
it's morning only 9 o'clock
369
00:25:29,449 --> 00:25:32,969
Monsieur swell no idea they would do
370
00:25:31,979 --> 00:25:37,679
something so terrible
371
00:25:32,969 --> 00:25:39,479
well if I'm you I take a fast powder you
372
00:25:37,679 --> 00:25:47,179
don't think I'm in danger
373
00:25:39,479 --> 00:25:50,669
yes I do if I were you I'd go to care or
374
00:25:47,179 --> 00:25:52,969
lease Paris is not very healthy at the
375
00:25:50,669 --> 00:25:52,969
moment
376
00:26:09,329 --> 00:26:19,240
as announce the arrival of their flight
377
00:26:13,619 --> 00:26:21,589
11.9 from London won't be long now
378
00:26:19,240 --> 00:26:25,759
No
379
00:26:21,589 --> 00:26:29,899
Jules look mighty Oscar what is now you
380
00:26:25,759 --> 00:26:32,859
that is MBO you sure yes I'm subtle well
381
00:26:29,900 --> 00:26:32,860
I'll have to get rid of him
382
00:26:40,150 --> 00:26:45,950
this is the design bureau would you be
383
00:26:44,119 --> 00:26:47,750
kind enough to page Monsieur Leroux
384
00:26:45,950 --> 00:26:50,960
and instruct him to telephone his office
385
00:26:47,750 --> 00:26:55,160
at 1:00 thank you
386
00:26:50,960 --> 00:26:57,519
I thought your nest you love you will
387
00:26:55,160 --> 00:26:59,000
you report to the reception desk please
388
00:26:57,519 --> 00:27:00,889
mr. lovey
389
00:26:59,000 --> 00:27:04,069
will you please report to the nearest
390
00:27:00,890 --> 00:27:10,870
airport perception death Monsieur Labbe
391
00:27:04,069 --> 00:27:15,579
please I am Monsieur you one moment sir
392
00:27:10,869 --> 00:27:17,719
there is a message for mr. Lihue vfc
393
00:27:15,579 --> 00:27:19,668
will you telephone your office please
394
00:27:17,720 --> 00:27:23,110
monsieur le desertion the telephone is
395
00:27:19,669 --> 00:27:23,110
over there melty
396
00:27:36,220 --> 00:27:38,250
Oh
397
00:28:08,700 --> 00:28:15,720
I'm not gonna make it maybe the plane
398
00:28:11,619 --> 00:28:15,719
will be a few minutes late let's hope so
399
00:28:29,970 --> 00:28:35,489
excuse me you are professor quell yes
400
00:28:32,589 --> 00:28:39,158
that's right I am no you do symbiote oh
401
00:28:35,489 --> 00:28:41,470
alright you are physically well yes I'm
402
00:28:39,159 --> 00:28:45,489
Jones Brian's friend how do you do miss
403
00:28:41,470 --> 00:28:47,798
Johnson this is Monsieur Leroux does he
404
00:28:45,489 --> 00:28:49,840
imbue police it's absolutely ridiculous
405
00:28:47,798 --> 00:28:53,048
but it seems I'm considered something of
406
00:28:49,839 --> 00:28:55,228
a security problem perhaps Brian told
407
00:28:53,048 --> 00:28:57,848
you I'm scientists oh yes of course you
408
00:28:55,229 --> 00:28:58,538
understand I am here to arrange for my
409
00:28:57,848 --> 00:29:01,749
brother's funeral
410
00:28:58,538 --> 00:29:03,368
oh my sympathy was here it is quite a
411
00:29:01,749 --> 00:29:07,679
right for you to ride with mrs. oh
412
00:29:03,368 --> 00:29:07,678
thanks my cars outside right
413
00:29:41,450 --> 00:29:46,440
yes Monsieur Leroux Massapequa
414
00:29:43,710 --> 00:29:48,649
government yes of course excuse me
415
00:29:46,440 --> 00:29:48,649
professor
416
00:29:51,319 --> 00:29:56,269
what is it it's Templar he'sjust lived'
417
00:29:54,220 --> 00:30:01,370
how did he get onto us
418
00:29:56,269 --> 00:30:03,139
I don't know meliss Olga I can hardly
419
00:30:01,369 --> 00:30:07,009
believe she would talk she knew very
420
00:30:03,140 --> 00:30:10,030
little except what you told her she she
421
00:30:07,009 --> 00:30:10,029
wouldn't find out
422
00:30:13,200 --> 00:30:26,370
I am sorry sir like five or nine ninety
423
00:30:24,269 --> 00:30:29,089
ten minutes ago the passengers have all
424
00:30:26,369 --> 00:30:32,989
disembarking thank you hey now what
425
00:30:29,089 --> 00:30:32,990
nobody go back to oldest place
426
00:30:38,230 --> 00:30:41,829
sergeant all right driving too fast well
427
00:30:40,358 --> 00:30:43,118
you know mr. Thibault oh we're leaving
428
00:30:41,829 --> 00:30:45,158
now we're gonna stop someplace for
429
00:30:43,118 --> 00:30:47,970
breakfast we're gonna be plenty boy you
430
00:30:45,159 --> 00:30:47,970
are too kind
431
00:31:01,409 --> 00:31:09,159
now tell me about my brother mr. Jones
432
00:31:03,638 --> 00:31:11,738
was he overdone it was real at all but I
433
00:31:09,159 --> 00:31:15,070
I thought you said your brother was shot
434
00:31:11,739 --> 00:31:19,230
professor he was what he was shot but I
435
00:31:15,069 --> 00:31:22,108
I don't understand it was very simple I
436
00:31:19,230 --> 00:31:24,249
pointed this at him and pull the trigger
437
00:31:22,108 --> 00:31:26,589
you see professor we had to get you to
438
00:31:24,249 --> 00:31:27,909
come to Paris because we're trading you
439
00:31:26,589 --> 00:31:31,898
on what goes on in that clever head of
440
00:31:27,909 --> 00:31:50,528
yours for 50,000 pounds it's a lot of
441
00:31:31,898 --> 00:31:56,829
money through there sir who is it yeah
442
00:31:50,528 --> 00:32:00,190
you're back early Shelly yes did you get
443
00:31:56,829 --> 00:32:02,558
him yeah and Jones is taking him to the
444
00:32:00,190 --> 00:32:06,340
shuttle then everything went as planned
445
00:32:02,558 --> 00:32:11,038
not quite Templar he was there port but
446
00:32:06,339 --> 00:32:14,138
how I to wonder about that he was told
447
00:32:11,038 --> 00:32:18,190
so I said to myself who could have told
448
00:32:14,138 --> 00:32:21,969
him it could not be Peter or Jones it
449
00:32:18,190 --> 00:32:25,869
was certainly not myself then who it is
450
00:32:21,970 --> 00:32:29,409
a mystery is it not so I set myself who
451
00:32:25,868 --> 00:32:33,118
else knew and the answer comes to me in
452
00:32:29,409 --> 00:32:37,450
a flash my little all-girl new and
453
00:32:33,118 --> 00:32:43,658
suddenly my little Olga is rich very
454
00:32:37,450 --> 00:32:45,909
rich indeed three thousand francs no no
455
00:32:43,659 --> 00:32:48,849
ma petite let me guess oh it's uncle
456
00:32:45,909 --> 00:32:49,778
perhaps but no impossible Olga has no
457
00:32:48,848 --> 00:32:54,158
which ankle
458
00:32:49,778 --> 00:32:59,528
a mama a Papa but no I'll guys an orphan
459
00:32:54,159 --> 00:33:02,460
then who who could have given her 3,000
460
00:32:59,528 --> 00:33:02,460
thanks huh
461
00:33:03,569 --> 00:33:11,769
the explanation is simple
462
00:33:07,319 --> 00:33:14,288
she talked yeah no Ellen for 3,000
463
00:33:11,769 --> 00:33:19,329
francs she opened her mouth to Simon
464
00:33:14,288 --> 00:33:19,898
Templar and she talked no it's well - I
465
00:33:19,329 --> 00:33:39,808
didn't do it
466
00:33:19,898 --> 00:33:39,808
no about five minutes okay
467
00:34:46,340 --> 00:34:49,340
Hey
468
00:35:08,530 --> 00:35:10,590
you
469
00:36:30,300 --> 00:37:00,930
what's she doing here good not BL put
470
00:36:33,579 --> 00:37:00,929
the winner Perez off honey
471
00:37:05,070 --> 00:37:10,780
you told her to leave Paris why I
472
00:37:08,320 --> 00:37:12,090
thought she was in great danger so
473
00:37:10,780 --> 00:37:14,290
happens I was right
474
00:37:12,090 --> 00:37:17,260
why are you standing at the door like
475
00:37:14,289 --> 00:37:22,599
that where would you like me to stand
476
00:37:17,260 --> 00:37:25,660
away from it I see well alright
477
00:37:22,599 --> 00:37:28,570
now see mr. Devlin's car has been found
478
00:37:25,659 --> 00:37:30,009
abandoned on the National near fl9 and I
479
00:37:28,570 --> 00:37:33,039
guess I'll go and collect it you will
480
00:37:30,010 --> 00:37:34,330
not take care see don't be completed it
481
00:37:33,039 --> 00:37:36,550
you know I'm not a murderer
482
00:37:34,329 --> 00:37:38,980
I do not suggest that you kill these
483
00:37:36,550 --> 00:37:40,720
people thank you but I do suggest that
484
00:37:38,980 --> 00:37:44,920
you are directly responsible for their
485
00:37:40,719 --> 00:37:47,559
deaths there's a fascinating piece of
486
00:37:44,920 --> 00:37:51,220
Gallic logic you are seen with behind
487
00:37:47,559 --> 00:37:53,500
quit hello little later he is shut you
488
00:37:51,219 --> 00:37:55,809
go to Orly to meet this professor and it
489
00:37:53,500 --> 00:37:57,730
trusted operator from the DMV always
490
00:37:55,809 --> 00:38:01,719
shot on a telephone kiosk you give this
491
00:37:57,730 --> 00:38:05,260
girl 3,000 francs and she strangled much
492
00:38:01,719 --> 00:38:07,719
do coincidental yes indeed and simply as
493
00:38:05,260 --> 00:38:10,060
a measure of public security I must take
494
00:38:07,719 --> 00:38:11,799
you into custody before half of Paris is
495
00:38:10,059 --> 00:38:14,469
assassinated
496
00:38:11,800 --> 00:38:17,800
no probably right inspector however I
497
00:38:14,469 --> 00:38:20,109
feel that if I were free I inspector
498
00:38:17,800 --> 00:38:20,920
sergeant of this here look what I found
499
00:38:20,110 --> 00:38:24,309
something
500
00:38:20,920 --> 00:38:29,010
what yeah under the bed further under
501
00:38:24,309 --> 00:38:29,009
where I can't you knows anything is my
502
00:38:36,059 --> 00:38:55,599
guess it's just a measure of Public
503
00:38:38,289 --> 00:38:57,340
Safety fool agent and BECU
504
00:38:55,599 --> 00:39:00,369
I would be the laughingstock of Paris
505
00:38:57,340 --> 00:39:02,350
mr. inspector I was at - no to escape in
506
00:39:00,369 --> 00:39:04,480
the police car right under my nose I
507
00:39:02,349 --> 00:39:06,099
want every Highway patrolmen notified in
508
00:39:04,480 --> 00:39:07,949
the district we know he's headed for a
509
00:39:06,099 --> 00:39:09,190
Pam he won my month I think I have it
510
00:39:07,949 --> 00:39:10,989
[ __ ]
511
00:39:09,190 --> 00:39:13,539
we will get us College ransom following
512
00:39:10,989 --> 00:39:16,889
and when I find him I will take a whip
513
00:39:13,539 --> 00:39:20,860
and I will lay into shreds
514
00:39:16,889 --> 00:39:22,389
what ah that's high now get to a
515
00:39:20,860 --> 00:39:27,960
telephone and older us a car it's
516
00:39:22,389 --> 00:39:27,960
Michelle Fecteau help truck or the cell
517
00:39:38,880 --> 00:39:44,440
hello sir I wonder if you could help me
518
00:39:42,130 --> 00:39:47,740
I understand the shadows near here
519
00:39:44,440 --> 00:39:49,720
oh yes is the shutter de Belleville on
520
00:39:47,739 --> 00:39:51,250
the main road three kilometres south of
521
00:39:49,719 --> 00:39:53,818
town you cannot miss it
522
00:39:51,250 --> 00:39:53,818
thank you
523
00:40:26,389 --> 00:40:31,879
too bad about miss Dawson is Nutella too
524
00:40:30,119 --> 00:40:34,380
bad
525
00:40:31,880 --> 00:40:39,390
how does he compare with French girls
526
00:40:34,380 --> 00:40:41,369
Oh too cold she has no how you say zip
527
00:40:39,389 --> 00:40:44,039
what you're going to do with me I'm not
528
00:40:41,369 --> 00:40:45,358
going to do anything with you you're
529
00:40:44,039 --> 00:40:47,250
going to be picked up here by helicopter
530
00:40:45,358 --> 00:40:49,319
and taken to a submarine which is
531
00:40:47,250 --> 00:40:50,880
standing by in the North Sea what about
532
00:40:49,320 --> 00:40:52,440
miss Dawson here's what are you gonna do
533
00:40:50,880 --> 00:40:55,260
with me I'm not even gonna lay a finger
534
00:40:52,440 --> 00:40:56,700
on you much you know as I'd like to
535
00:40:55,260 --> 00:41:02,150
you're merely gonna be left here
536
00:40:56,699 --> 00:41:02,149
indefinitely listen
537
00:41:07,539 --> 00:41:31,239
ah our friend Zeva right and right on
538
00:41:11,019 --> 00:41:32,110
time to be that bye yeah I heard the
539
00:41:31,239 --> 00:41:35,279
back in ten minutes
540
00:41:32,110 --> 00:41:35,280
yes I'll take care of it
541
00:41:57,300 --> 00:42:01,710
ha ha
542
00:42:39,840 --> 00:42:42,920
Oh Simon
543
00:43:03,329 --> 00:43:19,599
break this away over there um story
544
00:43:17,460 --> 00:43:22,090
I've got awaited that helicopter now
545
00:43:19,599 --> 00:43:22,750
it's a few hundred yards we're back any
546
00:43:22,090 --> 00:43:27,910
second
547
00:43:22,750 --> 00:43:29,349
this rocks like steel but all go sweet
548
00:43:27,909 --> 00:43:32,199
killings I'd like to answer for let's
549
00:43:29,349 --> 00:43:36,039
hope it remains a three is it loosening
550
00:43:32,199 --> 00:43:38,500
it to get any leverage we have to
551
00:43:36,039 --> 00:43:46,500
dispose of carpet what's wrong
552
00:43:38,500 --> 00:43:52,809
we left a man on guard look Peter
553
00:43:46,500 --> 00:43:53,139
where's now look if they're gonna slip
554
00:43:52,809 --> 00:43:54,699
up
555
00:43:53,139 --> 00:43:58,349
I brought fifty thousand pounds in
556
00:43:54,699 --> 00:43:58,349
English we know that be quiet
557
00:44:01,210 --> 00:44:06,679
yeah
558
00:44:03,989 --> 00:44:06,679
yeah
559
00:44:19,298 --> 00:44:22,298
release
560
00:44:33,920 --> 00:44:41,750
right upstairs professor and then
561
00:44:36,838 --> 00:44:41,750
finding drugs
562
00:45:39,539 --> 00:45:44,099
there geez I got me ha
563
00:45:51,179 --> 00:46:04,029
to play Bella this time type letter
564
00:46:02,920 --> 00:46:06,340
you've gone too far
565
00:46:04,030 --> 00:46:08,740
really a second it Steve Mike are you
566
00:46:06,340 --> 00:46:10,269
made me the laughingstock of Paris and
567
00:46:08,739 --> 00:46:11,439
now we see you're a guest of the
568
00:46:10,269 --> 00:46:13,780
government for 20 years
569
00:46:11,440 --> 00:46:16,210
inspector I am handing you the case on a
570
00:46:13,780 --> 00:46:20,349
play you'd be in jail for so long you
571
00:46:16,210 --> 00:46:22,300
will you are allow me to introduce you
572
00:46:20,349 --> 00:46:24,160
to our present company this oriental
573
00:46:22,300 --> 00:46:27,630
gentleman here will be a great interest
574
00:46:24,159 --> 00:46:31,539
with desi and bureau and these two gosh
575
00:46:27,630 --> 00:46:32,079
what a responsible for the murders of La
576
00:46:31,539 --> 00:46:36,159
Rue
577
00:46:32,079 --> 00:46:37,420
oh gosh yellow bean and Brian quell and
578
00:46:36,159 --> 00:46:38,739
this is Brian wells brother
579
00:46:37,420 --> 00:46:41,170
Professor Quirrell how do you earn
580
00:46:38,739 --> 00:46:43,329
sticker and you inspector have done it
581
00:46:41,170 --> 00:46:44,380
all on your own and you will get of
582
00:46:43,329 --> 00:46:47,019
course all the credit
583
00:46:44,380 --> 00:46:48,849
I will yes I depart from that you're
584
00:46:47,019 --> 00:46:50,920
responsible for miss Dawson here having
585
00:46:48,849 --> 00:46:53,740
a most exciting first visit to Paris
586
00:46:50,920 --> 00:46:55,930
oh it's being heavenly although Simon
587
00:46:53,739 --> 00:46:59,049
there's just just one thing missing
588
00:46:55,929 --> 00:47:01,829
oh what's that
589
00:46:59,050 --> 00:47:01,830
hmm
42644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.