Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,062 --> 00:00:21,769
(leises Uhrticken)
2
00:00:30,239 --> 00:00:32,150
(flüstert) Was sagt er?
3
00:00:32,324 --> 00:00:33,735
Ja nix sagt er.
4
00:00:33,909 --> 00:00:37,652
Weil er sein Maul nicht aufkriegt,
der Eberhofer, unser Kommunikationsgenie.
5
00:00:37,829 --> 00:00:39,570
(ruhige Musik)
6
00:00:39,748 --> 00:00:44,037
Es ist jetzt so, Susi,
dass eigentlich alle meinen würden,
7
00:00:44,211 --> 00:00:45,952
du solltest da bleiben.
8
00:00:47,506 --> 00:00:49,747
Und du, Franz? Was meinst du?
9
00:00:49,925 --> 00:00:52,838
Ja, ich möchte schon auch,
dass du bleibst.
10
00:00:53,011 --> 00:00:56,129
Und dann?
Machen wir weiter wie bisher?
11
00:00:57,766 --> 00:01:02,306
Na ja, eigentlich war ja bis vor Kurzem
alles wieder ganz okay, oder?
12
00:01:04,147 --> 00:01:07,014
Eigentlich bis vor Kurzem
alles wieder okay?
13
00:01:07,192 --> 00:01:10,605
Ich hab dich vorm halben Jahr gefragt,
ob wir zusammenziehen.
14
00:01:11,446 --> 00:01:15,189
Ich hab halt nachdenken müssen.
- Denk gern noch länger drüber nach.
15
00:01:15,367 --> 00:01:18,029
Der Luca ist extra wegen mir
an den Gardasee gezogen
16
00:01:18,203 --> 00:01:21,412
und hat eine Pizzeria gepachtet,
für eine gemeinsame Zukunft.
17
00:01:21,582 --> 00:01:23,493
So was wünscht man sich als Frau.
18
00:01:24,042 --> 00:01:26,158
Eine Pizzeria?
- Ja, eine Pizzeria.
19
00:01:26,336 --> 00:01:28,043
Pizzeria Potenza.
20
00:01:28,213 --> 00:01:31,126
Und ich freu mich drauf,
mit ihm was aufzubauen.
21
00:01:31,300 --> 00:01:34,588
Aber bei so einem Lokal
ist man den ganzen Tag auf den Beinen.
22
00:01:34,761 --> 00:01:38,345
Da kriegt man leicht Krampfadern.
Und du neigst doch eh schon dazu.
23
00:01:38,515 --> 00:01:42,600
Oh mein Gott, der Eberhofer.
So ein Volldepp!
24
00:01:44,187 --> 00:01:46,224
Arrivederci, Franz.
25
00:01:47,357 --> 00:01:48,518
Susi?
26
00:01:49,610 --> 00:01:50,350
Susi!
27
00:01:51,903 --> 00:01:53,143
Susi!
28
00:01:53,697 --> 00:01:54,903
Susi!
29
00:01:55,907 --> 00:01:57,989
Jetzt Susi, wart halt!
30
00:02:02,998 --> 00:02:04,580
(Eine Tür knallt zu.)
31
00:02:05,125 --> 00:02:06,911
Ich weiß auch nicht, was sie hat.
32
00:02:07,085 --> 00:02:10,419
Eberhofer! Was haben Sie
da wieder gemacht?
33
00:02:10,672 --> 00:02:14,961
Jetzt haben wir den Sonnenschein
unserer Gemeinde für immer verloren.
34
00:02:15,135 --> 00:02:17,046
Super. Großartig.
35
00:02:17,262 --> 00:02:20,380
Sie sind ein Rindvieh, ein deppertes.
36
00:02:21,141 --> 00:02:22,848
Obacht, gell?
37
00:02:23,018 --> 00:02:25,385
(Bürgermeister) Lasst mich durch.
38
00:02:25,854 --> 00:02:28,846
(dramatische, rhythmische Musik)
39
00:02:36,698 --> 00:02:38,234
(gleichmäßiges Piepsen)
40
00:02:51,672 --> 00:02:52,753
(Röcheln)
41
00:02:55,050 --> 00:02:56,131
Hallo?
42
00:02:56,301 --> 00:02:57,962
Hallo, Herr Küstner!
43
00:03:00,847 --> 00:03:02,429
(Ächzen)
44
00:03:04,309 --> 00:03:06,016
(hohes Sirren)
45
00:03:06,186 --> 00:03:07,676
(Aufschrei)
46
00:03:10,482 --> 00:03:11,768
(Reifen quietschen)
47
00:03:45,600 --> 00:03:48,433
So, Franzl, jetzt suchst du dir
einen schönen aus,
48
00:03:48,603 --> 00:03:51,812
damit der Saustall in deinem Bad
endlich ein Ende hat.
49
00:03:51,982 --> 00:03:55,600
Heut gibt's nämlich 30 Prozent
auf alle Elektroartikel!
50
00:03:55,777 --> 00:04:00,021
So was kann man sich doch nicht
entgehen lassen, Franzl, oder?
51
00:04:00,198 --> 00:04:03,281
Kann ich Ihnen
hier irgendwie behilflich sein?
52
00:04:03,452 --> 00:04:05,739
Eine Steckdose haben die schon alle, oder?
53
00:04:05,912 --> 00:04:07,368
Mindestens eine, ja.
54
00:04:07,539 --> 00:04:09,280
Was sagt er?
- Haben's.
55
00:04:09,458 --> 00:04:13,747
Ihm läuft gerade die Freundin davon, weil
er keine Steckdose für ihren Föhn hat.
56
00:04:13,920 --> 00:04:17,458
(laut) Ja, die haben alle eine Steckdose
und alle Beleuchtung.
57
00:04:17,632 --> 00:04:19,873
Den kann ich Ihnen besonders empfehlen.
58
00:04:20,051 --> 00:04:21,041
Den da nehmen wir.
59
00:04:21,219 --> 00:04:23,005
Ah, der Toscolano.
60
00:04:23,180 --> 00:04:25,888
Das ist auch eine... gute Wahl, ja.
61
00:04:26,057 --> 00:04:26,967
Ähm...
62
00:04:27,184 --> 00:04:30,722
Ah, da ist er ja, der Toscolano.
63
00:04:32,189 --> 00:04:33,805
Super Teil.
64
00:04:33,982 --> 00:04:35,393
Super Einkauf.
65
00:04:35,567 --> 00:04:37,274
Das ist auch ein Superpreis!
66
00:04:37,444 --> 00:04:39,105
Mit den 30 Prozent Rabatt.
67
00:04:39,279 --> 00:04:43,068
Ah, ich bedaure, 30 Prozent
gibt's heute nur auf Elektroartikel.
68
00:04:43,241 --> 00:04:46,108
Und was ist es sonst,
wenn kein Elektroartikel?
69
00:04:46,286 --> 00:04:48,823
Gute Frau, das ist ein Sanitärartikel.
70
00:04:48,997 --> 00:04:50,783
Dass ich fei nicht lach!
71
00:04:50,957 --> 00:04:55,292
Da ist ein Stromzugang und ein -abgang.
Und es brennt eine Glühbirne drinnen.
72
00:04:55,462 --> 00:04:57,078
Elektrischer geht's nimmer.
73
00:04:57,255 --> 00:04:59,496
Tut mir leid, das ist ein Sanitärartikel.
74
00:04:59,674 --> 00:05:01,335
Das ist ein Elektroartikel.
75
00:05:01,510 --> 00:05:03,672
Sanitärartikel.
- Elektroartikel.
76
00:05:03,845 --> 00:05:07,509
Das ist ein Sanitärartikel!
Aus, Ende, auf Wiedersehen.
77
00:05:08,016 --> 00:05:08,676
Au!
78
00:05:09,518 --> 00:05:10,599
(Eberhofer) Hey!
79
00:05:13,438 --> 00:05:16,806
Die Oma wird nicht geschubst!
Kapiert, du Zipfelklatscher?
80
00:05:16,983 --> 00:05:19,975
(verzweifelt)
Aber es ist doch ein Sanitärartikel.
81
00:05:20,195 --> 00:05:24,189
Entschuldigen's vielmals
das Verhalten von meinem Mitarbeiter.
82
00:05:24,366 --> 00:05:26,778
Ich hoffe, die 30 Prozent Rabatt
83
00:05:26,952 --> 00:05:30,695
entschädigen Sie
für Ihre Unannehmlichkeiten.
84
00:05:31,331 --> 00:05:35,575
Ich hab gleich gesagt, dass ein
Spiegelschrank ein Elektroartikel ist.
85
00:05:36,169 --> 00:05:38,536
Eberhofer, sind Sie des Wahnsinns?
86
00:05:38,713 --> 00:05:41,080
Der Geschäftsführer
vom Baumarkt hat angerufen.
87
00:05:41,258 --> 00:05:44,171
Sind Sie durchgedreht?
Oder haben's Hasch gespritzt?
88
00:05:44,344 --> 00:05:46,711
Einen Mitarbeiter
mit der Waffe zu bedrohen!
89
00:05:46,888 --> 00:05:48,253
Der Mann steht unter Schock.
90
00:05:48,431 --> 00:05:51,173
Ein Vorbild müssten Sie sein!
- Servus.
91
00:05:51,351 --> 00:05:55,436
Und überhaupt, was fällt Ihnen ein,
während der Dienstzeit einzukaufen?
92
00:05:55,605 --> 00:05:56,595
Geht's noch!
93
00:05:56,773 --> 00:05:59,265
Da trage ich Ihnen
einen Tag Urlaub ein. Zefix!
94
00:05:59,442 --> 00:06:01,774
Eberhofer? Hören Sie mir überhaupt zu?
95
00:06:01,945 --> 00:06:03,481
Ja. Sonst noch was?
96
00:06:06,575 --> 00:06:09,567
Dass der allweis so umeinander
plärren muss. - Oh ja.
97
00:06:15,375 --> 00:06:17,082
(Ratschen und Reifen quietschen)
98
00:06:18,879 --> 00:06:21,746
Sag mal, spinnst du, Oma?
Magst du uns umbringen?
99
00:06:21,923 --> 00:06:26,133
Mach das nie wieder!
- Du redest jetzt mit ihr! Marsch!
100
00:06:26,303 --> 00:06:29,386
Haben wir schon.
Es gibt nix mehr zum Reden. - Was?
101
00:06:29,556 --> 00:06:32,344
Ausgeredet ist mit der Susi.
- Was?
102
00:06:32,517 --> 00:06:36,476
Susi, Franz: finito! Hörst du mich?
103
00:06:36,646 --> 00:06:40,890
Sapralott, Bua, steig schon aus.
Weil wenn's weg is, is weg.
104
00:06:47,115 --> 00:06:48,947
(Türknallen und Flügelflattern)
105
00:06:50,827 --> 00:06:52,534
(Hahnenschrei)
106
00:06:53,538 --> 00:06:54,573
Servus, Susi.
107
00:06:54,748 --> 00:06:56,284
Servus, Franz.
108
00:06:56,458 --> 00:06:58,040
(sanfte Gitarrenmusik)
109
00:07:00,170 --> 00:07:03,413
Du, pass einmal auf.
Die Oma hat gemeint, dass...
110
00:07:04,925 --> 00:07:07,041
Ich... ich fang noch mal an.
111
00:07:07,719 --> 00:07:09,801
Susi, bitte bleib da.
112
00:07:10,263 --> 00:07:12,300
Ich will nicht, dass du fährst.
113
00:07:12,474 --> 00:07:14,806
Wir können auch über alles reden,
114
00:07:14,976 --> 00:07:18,594
also zukunftsmäßig,
so wegen gemeinsamem Leben und so.
115
00:07:21,316 --> 00:07:25,150
Vorm halben Jahr hättest du mich
damit sehr glücklich gemacht,
116
00:07:25,320 --> 00:07:28,483
ja sogar vor drei Monaten noch.
Aber jetzt ist es zu spät.
117
00:07:29,532 --> 00:07:31,944
Ich hab sogar
einen Spiegelschrank gekauft.
118
00:07:32,118 --> 00:07:33,984
Mit einer Steckdose für deinen Föhn.
119
00:07:36,414 --> 00:07:37,950
Mei, Franz.
120
00:07:39,125 --> 00:07:42,709
Susi, was willst denn du in Italien?
Überleg's dir halt noch einmal.
121
00:07:42,879 --> 00:07:44,415
Das hab ich schon.
122
00:07:45,006 --> 00:07:46,872
Du, ich fahr jetzt dann-.
123
00:07:53,306 --> 00:07:54,296
Also gut...
124
00:07:57,185 --> 00:08:01,349
Dann erklär ich hiermit
dieses Fahrzeug für verkehrsuntauglich.
125
00:08:01,523 --> 00:08:02,809
(Zischen)
126
00:08:06,736 --> 00:08:09,023
(Zischen)
Jessas, jessas, Bua.
127
00:08:09,531 --> 00:08:10,771
(Zischen)
128
00:08:14,661 --> 00:08:16,243
Der hat einen Platten.
129
00:08:17,998 --> 00:08:21,161
Vorm Abschied von dir
hat's mir am meisten gegraust.
130
00:08:21,334 --> 00:08:23,996
Aber jetzt geht's leider recht einfach.
131
00:08:25,380 --> 00:08:26,711
Servus, Franz.
132
00:08:31,261 --> 00:08:34,003
(gedämpfte Countrymusik und Hundebellen)
133
00:08:34,514 --> 00:08:36,346
(Tür wird geöffnet.)
134
00:08:37,684 --> 00:08:39,174
Servus, Franz.
135
00:08:39,352 --> 00:08:41,969
Wem, Jackie und AC.
136
00:08:42,981 --> 00:08:44,938
Und ihr sauft's alle mit.
137
00:08:46,943 --> 00:08:48,354
Du, Flötzinger, ich muss.
138
00:08:48,528 --> 00:08:50,485
Ja, weißt schon: Mary.
139
00:08:50,655 --> 00:08:53,238
Aber ihr seid's meine Freunde.
Das ist ein Notfall!
140
00:08:53,408 --> 00:08:54,694
Franz, servus dann.
141
00:08:54,868 --> 00:08:58,327
Lässt sich der die Susi ausspannen.
- Von einem Pizzabäcker!
142
00:08:58,496 --> 00:08:59,861
Mei, ist halt ein Depp.
143
00:09:01,166 --> 00:09:03,749
Mach das Licht aus, wenn du gehst.
144
00:09:06,254 --> 00:09:07,619
Arschlöcher!
145
00:09:07,797 --> 00:09:09,629
(rhythmische Musik)
146
00:09:11,176 --> 00:09:13,042
(Hardrock-Klingelton)
147
00:09:19,225 --> 00:09:20,386
Eberhofer?
148
00:09:20,560 --> 00:09:23,552
(Moratschek)
Eberhofer, hören Sie? Ich brauch Hilfe!
149
00:09:23,730 --> 00:09:25,641
Ein Angriff auf mein Leben.
150
00:09:26,775 --> 00:09:28,015
Bitte!
151
00:09:30,570 --> 00:09:31,935
Ja, ich komm.
152
00:09:36,659 --> 00:09:38,866
(Reifen quietschen
und Motor wird abgestellt)
153
00:09:42,999 --> 00:09:45,536
Schnell, Eberhofer! Fahren's los!
154
00:09:45,710 --> 00:09:48,543
Und wo soll's hingehen,
Herr Dienststellenleiter?
155
00:09:48,713 --> 00:09:51,205
Das ist doch mir wurscht. Bloß weg da!
156
00:09:54,427 --> 00:09:56,714
Gehen's da bloß nicht rein.
157
00:10:09,567 --> 00:10:11,649
(spannungsgeladene Musik)
158
00:10:40,390 --> 00:10:41,880
Der Pate.
159
00:10:44,227 --> 00:10:45,843
Welcher Pate?
160
00:10:46,020 --> 00:10:48,512
(imitiert Don Corleone)
Brando mit dem Corleone.
161
00:10:48,690 --> 00:10:50,647
Ja, bei dem war das ein Pferdekopf.
162
00:10:50,817 --> 00:10:54,401
Pferdekopf, Schweinekopf,
was spielt denn das für eine Rolle?
163
00:10:54,571 --> 00:10:56,278
Es ist alles so grauenvoll.
164
00:10:56,447 --> 00:10:58,484
Besonders für die Sau.
165
00:10:58,658 --> 00:11:01,025
Haben Sie jetzt Ärger mit der Mafia?
166
00:11:01,202 --> 00:11:02,909
Das war der Küstner.
167
00:11:03,371 --> 00:11:05,328
Der Küstner?
- Ja, DER Küstner.
168
00:11:05,498 --> 00:11:07,660
Der Psychopath
ist seit einer Woche abgängig.
169
00:11:07,834 --> 00:11:10,371
Der hat beim Krankentransport
alle fertiggemacht.
170
00:11:10,545 --> 00:11:13,958
Warum soll der Ihnen einen Schweinskopf
ins Bett legen? - Warum wohl?
171
00:11:14,132 --> 00:11:16,920
Ich hab den Mann
hinter Schloss und Riegel gebracht.
172
00:11:17,093 --> 00:11:20,131
Kann's sein, dass Sie sich da
in irgendwas verrennen?
173
00:11:20,305 --> 00:11:22,922
So was vergisst manch einer nie.
174
00:11:24,184 --> 00:11:26,676
Im Namen des Volkes
ergeht folgendes Urteil:
175
00:11:26,853 --> 00:11:31,438
Der Angeklagte Dr. Reinhold Küstner
wird zu einer lebenslangen Haftstrafe
176
00:11:31,608 --> 00:11:34,691
und anschließender
Sicherheitsverwahrung verurteilt-.
177
00:11:34,861 --> 00:11:37,398
Wenn ich rauskomme, bring ich dich um.
178
00:11:37,864 --> 00:11:40,982
Vor einer Woche
war auf meiner Heckscheibe eine Nachricht.
179
00:11:41,159 --> 00:11:43,366
Von ihm!
- Und was hat er geschrieben?
180
00:11:43,536 --> 00:11:47,404
Dass er mich umbringen will!
- Aber das haben Sie schon gemeldet?
181
00:11:47,582 --> 00:11:50,950
Das war so eine Sache.
Wie die Streife mit den Kollegen da war,
182
00:11:51,127 --> 00:11:52,834
war die Nachricht weg.
183
00:11:53,004 --> 00:11:55,496
Starkregen.
- Aha.
184
00:11:59,052 --> 00:12:02,590
Polizeiinspektion Landshut. Grüß Gott.
- Servus, der Eberhoier.
185
00:12:02,764 --> 00:12:05,631
Einen schönen Gruß
vom Dienststellenleiter Moratschek,
186
00:12:05,808 --> 00:12:07,094
der braucht die Spusi.
187
00:12:07,268 --> 00:12:11,262
(lachend) Der Moratschek
braucht mal wieder Leute von der Spusi!
188
00:12:11,439 --> 00:12:15,808
Kann das sein,
dass Ihnen keiner mehr glaubt?
189
00:12:15,985 --> 00:12:18,397
Wir fahren jetzt zu Ihnen.
- Und was tun wir da?
190
00:12:18,571 --> 00:12:21,233
Ich übernachte da.
Bis der Küstner gefasst ist.
191
00:12:21,407 --> 00:12:24,741
Also bei aller Liebe,
aber ich bin kein Hotel.
192
00:12:24,911 --> 00:12:27,528
Was ist denn mit Ihrer Frau?
- Die ist auf Kur.
193
00:12:27,705 --> 00:12:29,537
Das hat unserer Ehe immer gutgetan.
194
00:12:29,707 --> 00:12:32,290
Eberhofer, wir fahren jetzt zu Ihnen.
195
00:12:32,460 --> 00:12:35,452
Das ist eine dienstliche Anordnung.
Und over und aus.
196
00:12:36,839 --> 00:12:38,830
(Musik im Italowestern-Stil)
197
00:12:57,485 --> 00:12:59,522
Das ist ja interessant.
198
00:12:59,696 --> 00:13:03,314
Ah, das sind die Heilkräuter
für den Kräutertee von meinem Papa.
199
00:13:03,491 --> 00:13:08,361
Wollen Sie mich jetzt verarschen?
Das ist Cannabis. - Echt? Aha.
200
00:13:08,538 --> 00:13:13,248
Das ist Niederkaltenkirchner
homegrown Brillant-Graserl.
201
00:13:13,418 --> 00:13:15,705
Und zwar allererste Sahne.
202
00:13:15,878 --> 00:13:17,619
Wer is'n des?
203
00:13:17,797 --> 00:13:21,506
Das ist der Herr Moratschek,
mein Dienststellenleiter.
204
00:13:21,759 --> 00:13:23,420
Und wer is des?
205
00:13:23,594 --> 00:13:25,505
Des ist mein Vater.
206
00:13:25,680 --> 00:13:28,342
Den hätt ich mir
jetzt ganz anders vorgestellt.
207
00:13:28,516 --> 00:13:30,598
Ich mir auch.
- Und was will der?
208
00:13:30,768 --> 00:13:33,977
Herr Moratschek hat beschlossen,
heut bei uns zu übernachten. - So?
209
00:13:34,147 --> 00:13:36,184
Ja.
- Grüß Gott.
210
00:13:57,670 --> 00:13:59,456
(leise quietschende Schritte)
211
00:14:05,762 --> 00:14:07,298
(Schlagermusik)
212
00:14:11,517 --> 00:14:13,007
Ein Bier.
213
00:14:26,115 --> 00:14:28,652
Ist da immer so viel los?
214
00:14:28,826 --> 00:14:30,487
Samstag ist da mehr los.
215
00:14:30,661 --> 00:14:33,369
Da gibt's Gangbang
für Solo-Männer mit Tiramisu.
216
00:14:33,623 --> 00:14:36,115
Ach so, nein.
Ich bin nicht so der Nachtisch-Typ.
217
00:14:36,292 --> 00:14:39,626
Die Tiramisu
ist eine Professionelle aus Dachau.
218
00:14:39,796 --> 00:14:42,128
Die macht's mit jedem. Weißt schon:
219
00:14:42,507 --> 00:14:44,669
Alles kann, nichts muss.
220
00:14:59,023 --> 00:15:00,184
Au weh.
221
00:15:05,655 --> 00:15:07,487
Grüß Gott, Frau Beischl.
222
00:15:07,657 --> 00:15:09,694
Grüß Gott, Herr Flötzinger.
223
00:15:12,203 --> 00:15:14,570
Sind Sie auch da?
- Ja.
224
00:15:20,128 --> 00:15:21,789
(leises Zischen)
225
00:15:25,216 --> 00:15:27,002
Wo ist jetzt das Porcus delicti?
226
00:15:27,844 --> 00:15:29,175
Da ist er gelegen.
227
00:15:29,345 --> 00:15:32,428
Und jetzt ist er weg?
Obwohl das Haus abgesperrt war?
228
00:15:32,598 --> 00:15:35,511
Ja, wenn ich es euch doch sag!
Da, da ist er gelegen!
229
00:15:41,691 --> 00:15:44,433
Den muss der Küstner wieder geholt haben.
- Der Küstner?
230
00:15:45,278 --> 00:15:46,063
Ja, natürlich.
231
00:15:46,237 --> 00:15:50,572
Vor vier Tagen hat er dem Moratschek eine
Morddrohung auf die Scheibe geschrieben.
232
00:15:50,741 --> 00:15:53,574
Bloß als wir da waren,
war sie plötzlich weg.
233
00:15:53,744 --> 00:15:55,781
Ja, angeblich ein Platzregen.
234
00:15:55,955 --> 00:15:57,992
Und jetzt ein Schweinskopf,
235
00:15:58,166 --> 00:16:01,329
der auf mysteriöse Art und Weise
verschwunden sein soll.
236
00:16:01,502 --> 00:16:03,914
Ob der Moratschek...
- Wir reden vom Küstner.
237
00:16:04,088 --> 00:16:05,578
Der Küstner ist unser Fall.
238
00:16:05,756 --> 00:16:08,965
Und er ist in Portugal.
Das wissen wir aus erster Hand.
239
00:16:09,135 --> 00:16:12,127
Bei dem sind die Zielfahnder
vom BKA auf den Fersen.
240
00:16:12,305 --> 00:16:14,546
Glaubst du,
ich verzähl dir einen Schmarrn?
241
00:16:14,724 --> 00:16:17,261
Genau da ist der Saukopf gelegen.
- Pscht!
242
00:16:17,435 --> 00:16:19,176
Eberhofer,
243
00:16:19,353 --> 00:16:22,971
wenn du dich in unsere
Ermittlungen einmischst, gell?
244
00:16:23,649 --> 00:16:28,268
Dann stehst du bald auf jedem Volksfest
im Landkreis Wache vorm Pissoir.
245
00:16:28,446 --> 00:16:30,153
Haben wir uns da verstanden?
246
00:16:30,698 --> 00:16:32,154
(Er schnüffelt.)
247
00:16:32,325 --> 00:16:35,659
Wie viel halbe Bier
haben wir denn heut schon getrunken?
248
00:16:37,997 --> 00:16:40,864
Sieben Halbe, fünf Jackie und a Radler.
249
00:16:41,042 --> 00:16:41,702
(Prusten)
250
00:16:41,876 --> 00:16:43,617
Autoschlüssel!
- Hm?
251
00:16:43,794 --> 00:16:46,582
Schlüssel! Das ist eine Dienstanweisung.
252
00:16:48,633 --> 00:16:51,216
Gerade waren's noch da.
(unterdrücktes Lachen)
253
00:16:52,178 --> 00:16:53,714
(leises Wimmern)
254
00:16:55,306 --> 00:16:59,174
Du hältst dich wohl
für besonders schlau, Eberhofer.
255
00:17:06,484 --> 00:17:08,441
Servus, Arschl.
256
00:17:11,489 --> 00:17:15,198
Mein Mann und mein Schwager
sind wieder mal in der JVA.
257
00:17:15,368 --> 00:17:17,985
Und da ist mir immer so fad daheim.
258
00:17:21,165 --> 00:17:24,624
Und als Solo-Frau
hab ich ja freien Eintritt.
259
00:17:25,503 --> 00:17:26,664
Mhm.
260
00:17:26,837 --> 00:17:28,623
Landshut?
261
00:17:28,798 --> 00:17:31,005
Sechs Monate ham's gekriegt.
262
00:17:31,175 --> 00:17:33,257
Schwere Körperverletzung.
263
00:17:34,679 --> 00:17:37,842
Aber bei guter Führung
kommen's vielleicht früher raus.
264
00:17:38,015 --> 00:17:41,224
Mei, Sie haben's
auch nicht leicht, Frau Beischl.
265
00:17:41,394 --> 00:17:43,726
Manchmal braucht man halt wen zum Reden.
266
00:17:46,566 --> 00:17:48,682
Der Nudelsalat ist hausgemacht.
267
00:17:49,193 --> 00:17:51,560
Ham's den schon probiert?
- Nudelsalat?
268
00:17:52,863 --> 00:17:54,695
Den gibt's bei uns daheim nie.
269
00:17:59,745 --> 00:18:00,860
Hm!
270
00:18:01,956 --> 00:18:05,995
Frau Beischl, Sie schauen
ganz anders aus wie draußen.
271
00:18:07,503 --> 00:18:09,119
Das macht das Licht.
272
00:18:10,631 --> 00:18:13,623
Na, na. Ich mein des, was Sie anhaben.
273
00:18:16,554 --> 00:18:17,885
Toll.
274
00:18:20,349 --> 00:18:22,010
Wie nennt man des?
275
00:18:22,852 --> 00:18:24,092
Polyester.
276
00:18:24,895 --> 00:18:26,306
Polyester.
277
00:18:28,441 --> 00:18:29,476
Wahnsinn.
278
00:18:31,652 --> 00:18:33,438
(Schlagermusik wird lauter.)
279
00:18:33,613 --> 00:18:35,729
J" Du bist die schönste Frau.
280
00:18:36,657 --> 00:18:40,776
♪ Und das weiß ich ganz genau.
281
00:18:42,747 --> 00:18:44,408
(gedämpfte Popmusik)
282
00:18:46,417 --> 00:18:50,285
(Musik leiert,
wird langsam und läuft weiter.)
283
00:18:51,255 --> 00:18:52,620
(Scratching)
284
00:19:05,895 --> 00:19:07,886
(Musik wird rückwärts abgespielt.)
285
00:19:08,522 --> 00:19:09,512
Geht's noch?
286
00:19:09,690 --> 00:19:13,228
Pscht! Wir suchen grad Geheimbotschaften.
287
00:19:13,402 --> 00:19:17,270
(kichernd) Man muss die Platten
rückwärts drehen!
288
00:19:19,116 --> 00:19:22,108
Kann man eure Geheimbotschaften
auch geräuschlos hören?
289
00:19:22,953 --> 00:19:26,537
Das verstehst du nicht.
Geh du lieber schlafen.
290
00:19:26,707 --> 00:19:30,450
Das tät ich ja gern, aber das ist
nicht machbar bei eurem Krach.
291
00:19:43,474 --> 00:19:46,091
Sind Sie wahnsinnig, Eberhofer?
292
00:19:46,268 --> 00:19:47,884
Na, nur brutal müde.
293
00:19:48,062 --> 00:19:49,848
Bloß weil du die Susi vergrault hast,
294
00:19:50,022 --> 00:19:52,309
musst deinen Frust
nicht an uns auslassen!
295
00:19:55,361 --> 00:19:56,851
(leises Uhrticken)
296
00:19:58,197 --> 00:20:00,484
(laute Surfmusik und Japsen)
297
00:20:00,658 --> 00:20:02,069
(Gläserklirren)
298
00:20:08,833 --> 00:20:09,664
Eberhofer!
299
00:20:13,796 --> 00:20:15,787
(Die Musik läuft Ieiernd aus.)
300
00:20:18,592 --> 00:20:21,300
Und jetzt wünsch ich
noch einen schönen Abend.
301
00:20:21,470 --> 00:20:24,929
Du Brunzkopf, du verblödeter!
Geht's noch oder was?
302
00:20:25,099 --> 00:20:28,967
Schießt der Depp den Plattenspieler
zusammen! Die Schlaftabletten!
303
00:20:29,145 --> 00:20:31,056
Das ist dein Karriereende!
304
00:20:31,230 --> 00:20:33,267
Muss der was, der Plattenspieler?
305
00:20:34,066 --> 00:20:36,649
(Grillenzirpen und Italowestern-Musik)
306
00:20:37,695 --> 00:20:40,153
(Mann) He, Freunderl,
was machst denn du da?
307
00:20:41,490 --> 00:20:43,106
Ich genieße die Aussicht.
308
00:20:43,284 --> 00:20:46,276
Du, pass einmal auf,
das ist mein Schwammerl-Revier.
309
00:20:46,454 --> 00:20:49,446
Das hab ich vom Vater
von meinem Vater geerbt.
310
00:20:50,416 --> 00:20:54,080
Es gibt kein privates
Schwammerl-Revier, erstens.
311
00:20:54,253 --> 00:20:55,914
Zweitens such ich keine Pilze.
312
00:20:56,088 --> 00:20:57,920
Gut, dann schleichst dich wieder.
313
00:21:01,969 --> 00:21:03,050
Sehr gern.
314
00:21:04,930 --> 00:21:08,468
Moment einmal.
Du kommst mir irgendwie bekannt vor.
315
00:21:09,518 --> 00:21:10,849
So?
316
00:21:11,020 --> 00:21:14,354
Ja, i... i kenn di doch von irgendwoher.
317
00:21:18,819 --> 00:21:21,686
Woher könnten wir uns denn kennen, hm?
318
00:21:24,074 --> 00:21:25,360
Vom Wolfinger?
319
00:21:27,244 --> 00:21:28,700
Oder Fronleichnam?
320
00:21:30,414 --> 00:21:32,280
Äh... vom Grab?
321
00:21:34,084 --> 00:21:37,247
Ich glaub nicht,
dass wir uns persönlich kennen.
322
00:21:38,172 --> 00:21:41,506
Manchmal denkt man,
einen Menschen persönlich zu kennen,
323
00:21:41,675 --> 00:21:43,632
weil man ihn öfters gesehen hat.
324
00:21:44,094 --> 00:21:46,131
In der Zeitung, zum Beispiel.
325
00:21:46,305 --> 00:21:47,295
In der Zeitung?
326
00:21:47,473 --> 00:21:49,885
Oder im Fernsehen.
327
00:21:50,059 --> 00:21:51,345
Oder gar beides...
328
00:21:51,519 --> 00:21:55,387
Äh, i... i schau ganz wenig Fernsehen.
329
00:21:56,148 --> 00:21:58,856
Höchstens einmal ein paar Tiersendungen.
330
00:21:59,026 --> 00:22:00,562
Radio hör i ja gar net.
331
00:22:01,153 --> 00:22:04,691
Aber... nix für ungut.
I... i muss jetzt hoam.
332
00:22:05,574 --> 00:22:06,860
"Hoam"?
333
00:22:07,576 --> 00:22:10,659
Aber das Körbchen
ist ja noch gar nicht voll.
334
00:22:10,830 --> 00:22:13,788
Macht ja nix,
i muss jetzt hoam, zum Mittagessen.
335
00:22:13,958 --> 00:22:15,574
Wann essen Sie denn Mittag?
336
00:22:16,210 --> 00:22:17,200
Was?
337
00:22:17,378 --> 00:22:19,870
Um wie viel Uhr essen Sie zu Mittag?
338
00:22:20,047 --> 00:22:22,163
Na ja, unterschiedlich.
339
00:22:22,341 --> 00:22:24,332
Zwölfe. Viertel nach zwölfe.
340
00:22:24,677 --> 00:22:28,591
Dann will ich Sie nicht länger aufhalten.
Zumal wir uns ja gar nicht kennen.
341
00:22:29,265 --> 00:22:30,630
Auf Wiedersehen.
342
00:22:31,642 --> 00:22:33,178
Wiedersehen.
343
00:22:33,936 --> 00:22:35,597
(Ratschen und Ächzen)
344
00:22:35,771 --> 00:22:37,557
(langgezogenes Stöhnen)
345
00:22:39,024 --> 00:22:40,640
(schwungvoll-träge Musik)
346
00:23:11,849 --> 00:23:13,339
(Die Musik klingt aus.)
347
00:23:16,437 --> 00:23:17,973
(Eine Tür wird geöffnet.)
348
00:23:18,147 --> 00:23:19,808
(Hühnergackern und Japsen)
349
00:23:19,982 --> 00:23:22,314
Was soll das werden, wenn's fertig ist?
350
00:23:22,484 --> 00:23:24,566
Bei uns spinnt das Warmwasser.
351
00:23:24,737 --> 00:23:26,398
Aber mit dir red i eh nimmer.
352
00:23:27,197 --> 00:23:28,858
Dann dusch halt kalt.
353
00:23:29,033 --> 00:23:31,400
Bei uns spinnt's Warmwasser.
354
00:23:31,577 --> 00:23:32,817
Mhm.
355
00:23:33,370 --> 00:23:35,828
Geh weiter, Franzl, schamst di net?
356
00:23:35,998 --> 00:23:38,786
Hast du den Spiegelschrank
noch nicht aufgehängt? - Ja...
357
00:23:38,959 --> 00:23:40,745
Nein, Muschi. Alles in Ordnung.
358
00:23:41,253 --> 00:23:42,288
Wer ist jetzt des?
359
00:23:42,463 --> 00:23:46,707
Ein neuer Freund vom Papa.
Der hat es gestern nimmer heim geschafft.
360
00:23:46,884 --> 00:23:49,091
Meinst, der will auch a Frühstück?
361
00:23:49,261 --> 00:23:52,504
Natürlich vermiss ich dich.
Aber ich hab so viel um die Ohren.
362
00:23:52,681 --> 00:23:55,343
Mensch, Eberhofer,
was ist denn schon wieder?
363
00:23:56,185 --> 00:23:58,222
Muschi, ich muss weiter. Servus.
364
00:23:58,312 --> 00:24:00,644
(Oma) Mei,
dann hängen wir ihm den halt auf.
365
00:24:00,814 --> 00:24:04,398
Eberhofer, sind Sie so gut
und rufen Sie in der Inspektion an.
366
00:24:04,568 --> 00:24:05,774
(Bohrer)
367
00:24:05,945 --> 00:24:07,936
Sagen's einfach, ich bin krank.
368
00:24:08,113 --> 00:24:09,729
Sonst noch was?
369
00:24:09,907 --> 00:24:11,944
Ja, ja, äh... Kaffee schwarz.
370
00:24:12,117 --> 00:24:15,451
Zwei Kopfwehtabletten
und ein bisschen was für den Magen.
371
00:24:15,621 --> 00:24:19,706
Wir haben deinen Spiegelschrank
schon angeschraubt, Franzl, gell?
372
00:24:20,584 --> 00:24:22,450
(rhythmische Blasmusik)
373
00:24:31,011 --> 00:24:32,126
(Spechtklopfen)
374
00:24:37,017 --> 00:24:38,473
(leises Blubbern)
375
00:24:58,497 --> 00:25:00,363
Gell, Franz, da schaust.
376
00:25:00,541 --> 00:25:04,785
Respekt. So viel kriminelle Energie
hätt ich eurem Chef gar nicht zugetraut.
377
00:25:04,962 --> 00:25:07,545
Jetzt Moment einmal.
War das jetzt illegal?
378
00:25:07,715 --> 00:25:09,922
Ach, Ignatz! Ich bin die Polizei.
379
00:25:10,634 --> 00:25:12,625
Jetzt Ischtwan, Quirin,
380
00:25:12,803 --> 00:25:16,512
tut's einmal die Flex ins Auto.
Auf geht's! Gemma, gemma, gemma!
381
00:25:17,850 --> 00:25:21,639
Ah, Flötzinger, noch was:
Bei meinen Leuten spinnt's Warmwasser.
382
00:25:21,812 --> 00:25:24,224
Ich hab doch
mit deinem Vater längst geredet.
383
00:25:24,398 --> 00:25:25,809
Dienstag komm ich vorbei.
384
00:25:25,983 --> 00:25:28,395
Also, pfiat di!
- Super, merci.
385
00:25:28,819 --> 00:25:31,857
(Türen schlagen zu
und Motor wird gestartet.)
386
00:25:34,241 --> 00:25:35,902
Bis Dienstag!
387
00:25:36,076 --> 00:25:38,158
Bis Dienstag in drei Wochen!
388
00:25:38,328 --> 00:25:39,534
Was?
389
00:25:40,622 --> 00:25:42,283
Arschloch.
390
00:25:45,085 --> 00:25:46,450
(Wählton)
391
00:25:47,463 --> 00:25:48,544
(Rufton)
392
00:25:52,426 --> 00:25:53,632
(Piepstöne)
393
00:25:53,802 --> 00:25:57,090
Privatdetektei Birkenberger.
Was kann ich für Sie tun?
394
00:25:57,264 --> 00:25:58,595
Grüß Gott, Eberhofer.
395
00:25:58,766 --> 00:26:01,349
Den Herrn Birkenberger
hätt ich gern gesprochen.
396
00:26:01,518 --> 00:26:02,804
Entschuldigung.
397
00:26:02,978 --> 00:26:06,516
Herr Birkenberger ist im Moment
leider für Sie nicht zu sprechen.
398
00:26:06,690 --> 00:26:07,930
Wissen's was, gute Frau?
399
00:26:08,108 --> 00:26:10,896
Dann richten's ihm doch
einen schönen Gruß aus
400
00:26:11,070 --> 00:26:13,607
und dass er mich
recht fest am Arsch lecken kann.
401
00:26:13,781 --> 00:26:14,771
(Piepsen)
402
00:26:14,948 --> 00:26:16,359
Einundzwanzig...
403
00:26:19,787 --> 00:26:21,027
...dreiundzwan...
404
00:26:21,205 --> 00:26:22,491
(Hardrock-Klingelton)
405
00:26:22,664 --> 00:26:26,783
Hier ist das Büro vom Kommissar Eberhofer.
Was kann ich für Sie tun?
406
00:26:26,960 --> 00:26:29,952
Wieso beleidigst du
meine Sekretärin so unverschämt?
407
00:26:30,130 --> 00:26:33,873
Ich hab deine hochherrschaftliche
Sekretärin nicht beleidigt,
408
00:26:34,051 --> 00:26:36,418
sondern nur dich, lieber Rudi.
- Was willst du?
409
00:26:36,595 --> 00:26:39,678
Seit Monaten denke ich
beim Einschlafen an dich,
410
00:26:39,848 --> 00:26:42,556
und da hab ich mir gedacht,
rufst ihn einfach mal an.
411
00:26:42,726 --> 00:26:44,888
Ich kann es riechen in deiner Stimme.
412
00:26:45,062 --> 00:26:46,518
Du brauchst meine Hilfe.
413
00:26:46,688 --> 00:26:48,349
Und wieder einmal für umsonst.
414
00:26:48,524 --> 00:26:50,765
Wann hast du denn
das letzte Mal angerufen?
415
00:26:50,943 --> 00:26:52,900
Ich bin ein Mensch, ich hab Gefühle.
416
00:26:53,070 --> 00:26:55,687
Aber Gefühle
waren ja noch nie deine Stärke,
417
00:26:55,864 --> 00:26:58,526
Franz Eberhofer aus Niederarsching!
418
00:26:59,368 --> 00:27:01,325
Entschuldigung, Fräulein Sissi.
419
00:27:03,247 --> 00:27:04,829
(Seufzen)
420
00:27:17,010 --> 00:27:18,500
Scheiße.
421
00:27:23,851 --> 00:27:25,262
(Eberhofer) Moment einmal!
422
00:27:25,435 --> 00:27:27,017
Ziehen Sie jetzt bei uns ein?
423
00:27:27,187 --> 00:27:30,430
Bringen's die in Sicherheit, Eberhofer!
Dienstanweisung.
424
00:27:30,607 --> 00:27:32,723
Wollen Sie lieber zu Ihrer Frau auf Kur?
425
00:27:32,901 --> 00:27:35,939
Freilich, damit der Küstner
gleich beide erwischt?
426
00:27:36,113 --> 00:27:39,947
Nein, solang der Wahnsinnige
nicht hinter Schloss und Riegel ist,
427
00:27:40,117 --> 00:27:42,905
macht er keinen Schritt vom Hof.
- Wär total fahrlässig!
428
00:27:43,078 --> 00:27:46,571
Und du bring den Küstner zur Strecke.
Wozu bist du sonst Polizist?
429
00:27:46,748 --> 00:27:49,831
Da können's zeigen, was Sie können.
- Genau, auf geht's!
430
00:27:50,919 --> 00:27:52,080
(Klirren)
431
00:27:52,254 --> 00:27:53,540
Hoppla!
432
00:27:53,714 --> 00:27:57,378
Passen's doch auf! Wissen Sie,
was so eine Kiste kostet? - Na.
433
00:27:58,218 --> 00:28:00,926
Der ganze Bua ein Depp.
Jetzt aber schnell!
434
00:28:08,478 --> 00:28:09,684
(Dancehall-Musik)
435
00:28:09,855 --> 00:28:12,438
(Bellen, gedämpfte Musik
und Gläserklirren)
436
00:28:22,159 --> 00:28:24,867
Ich tät's mir gut überlegen.
437
00:28:25,037 --> 00:28:28,246
Ihr habt's doch den Vollschuss, oder?
- Yo, Mann!
438
00:28:28,415 --> 00:28:30,747
(dumpfe Bässe, Winseln und Klirren)
439
00:28:44,056 --> 00:28:46,047
(psychedelische Popmusik)
440
00:29:38,568 --> 00:29:40,775
(gedämpfte Musik und Hahnenschrei)
441
00:29:44,574 --> 00:29:45,564
Der Küstner.
442
00:29:45,742 --> 00:29:48,905
Ist das Tiramisu gut?
Ist das fein? Ja, super.
443
00:29:49,079 --> 00:29:50,160
DER Küstner?
444
00:29:50,414 --> 00:29:52,371
Noch ein Tiramisu, bitte.
445
00:29:52,541 --> 00:29:53,702
Subito.
446
00:29:54,835 --> 00:29:58,544
Und seit wann ist der Küstner
auf der Flucht, wenn man fragen darf?
447
00:29:58,714 --> 00:30:01,923
Is scho a bisserl her.
- Is schon a bisserl her?
448
00:30:02,092 --> 00:30:04,834
Und warum erfahre ich das erst jetzt?
449
00:30:05,012 --> 00:30:07,754
Du, weil der Moratschek
jetzt bei uns am Hof hockt.
450
00:30:07,931 --> 00:30:10,548
Weil er Schiss hat,
dass der Küstner ihn umbringt.
451
00:30:10,726 --> 00:30:13,138
Und weil er mir
dermaßen auf den Sack geht,
452
00:30:13,312 --> 00:30:16,100
dass ich ihn demnächst
selber umbringen werd.
453
00:30:16,273 --> 00:30:17,604
Danke schön.
- Gerne.
454
00:30:17,774 --> 00:30:22,143
Und warum kümmern sich nicht deine
schlauen Kollegen von der Kripo darum?
455
00:30:22,321 --> 00:30:25,609
Wie wir noch bei dem Verein waren,
haben wir das ja auch gemacht.
456
00:30:25,782 --> 00:30:30,367
Ja, die schlauen Kollegen sind sich
sicher, dass der Küstner in Portugal ist.
457
00:30:30,537 --> 00:30:33,199
Rudi, du musst mir helfen,
den Küstner zu finden.
458
00:30:33,373 --> 00:30:35,205
Du bist doch der Superbulle.
459
00:30:35,375 --> 00:30:37,867
Aktivier halt selber mal
deine Gehirnzellen.
460
00:30:38,670 --> 00:30:40,627
Soweit die sich erinnern können,
461
00:30:40,797 --> 00:30:43,880
solltest du ein gesteigertes
Interesse daran haben,
462
00:30:44,051 --> 00:30:46,964
dass der Küstner
bald wieder hinter Gittern hockt.
463
00:30:47,137 --> 00:30:50,050
Warum jetzt ausgerechnet ich?
- Rudi!
464
00:30:54,561 --> 00:30:56,017
(angespannte Musik)
465
00:31:00,025 --> 00:31:03,188
Da freut sich wohl einer?
Kann es nicht mehr erwarten, hä?
466
00:31:03,362 --> 00:31:05,820
Ich möcht ja wissen,
was da so lustig sein soll?
467
00:31:05,989 --> 00:31:11,280
Er denkt wohl, das ist ein freies Land,
wo er jeden angrinsen kann. - Rudi.
468
00:31:12,371 --> 00:31:16,706
Aber nicht für einen Psychopaten,
der seine drei Frauen abgemurkst hat!
469
00:31:25,092 --> 00:31:27,504
Und? Immer noch lustig?
470
00:31:29,679 --> 00:31:30,885
Rudi!
471
00:31:36,770 --> 00:31:38,556
Kennt er russisches Roulette?
472
00:31:44,277 --> 00:31:45,688
(Klicken)
Bumm...
473
00:31:46,530 --> 00:31:48,817
Pech in der Liebe, Glück im Spiel.
474
00:31:48,990 --> 00:31:50,822
(Klicken und dreckiges Lachen)
475
00:31:58,750 --> 00:32:00,036
Dich merk ich mir.
476
00:32:01,753 --> 00:32:04,586
Du weißt es noch nicht, aber du bist tot.
477
00:32:06,716 --> 00:32:09,048
Franz, das war doch nur Spaß!
478
00:32:09,219 --> 00:32:13,929
Und wenn der Küstner keinen Spaß versteht?
- Verstehe. Franz, wir haben zu tun.
479
00:32:14,099 --> 00:32:15,965
Ich hab schon einen Plan.
- Moment.
480
00:32:17,978 --> 00:32:19,139
Was ist?
481
00:32:19,312 --> 00:32:21,724
Braucht's ihr noch ein drittes Tiramisu?
482
00:32:21,898 --> 00:32:24,014
Na.
- Was ist denn?
483
00:32:24,192 --> 00:32:25,182
(Tür fällt zu.)
484
00:32:26,278 --> 00:32:27,518
Und, was Sagt's?
485
00:32:28,822 --> 00:32:31,029
I war beim Friseur! Pfundig, ha?
486
00:32:31,199 --> 00:32:33,861
Äh...ja mei, äh...
487
00:32:34,035 --> 00:32:35,025
Frech.
488
00:32:35,203 --> 00:32:39,413
Steht Ihnen ausgezeichnet.
Macht Sie mindestens zehn Jahre jünger.
489
00:32:39,583 --> 00:32:40,744
Scho, gell?
490
00:32:40,917 --> 00:32:42,908
Wow, Oma.
491
00:32:43,753 --> 00:32:47,212
(Vater) Die Frisur schaut scheiße aus,
Mama, echt. - Die bleibt!
492
00:32:47,382 --> 00:32:52,252
Die war im Angebot.
Zwanzig Euro für Dauerwellen und Farbe!
493
00:32:53,638 --> 00:32:54,673
Trotzdem scheiße.
494
00:32:54,848 --> 00:32:56,964
(Sushi läuft brabbelnd umher.)
495
00:32:58,727 --> 00:33:01,890
Was ist denn da bloß los?
So kenn i die Sushi gar net.
496
00:33:02,063 --> 00:33:05,977
Die ist voll breit. Das ist sicher
das Scheißkoffein in dem Tiramisu.
497
00:33:06,151 --> 00:33:11,271
Franz, es gibt Menschen, die sind nie
wieder zurückgekehrt von so einem Trip.
498
00:33:13,450 --> 00:33:14,736
(polterndes Knarren)
499
00:33:15,243 --> 00:33:17,200
Was das Kind bloß hat?
500
00:33:17,370 --> 00:33:18,701
(rasselndes Atmen)
501
00:33:25,420 --> 00:33:27,377
Eingeschlafen ist's.
502
00:33:31,468 --> 00:33:35,382
Herr Moratschek, der Küstner,
oder wer auch immer, ist hinter Ihnen her.
503
00:33:35,555 --> 00:33:37,796
Geben wir ihm die Chance, Sie zu finden.
504
00:33:37,974 --> 00:33:39,556
Bisher waren Sie immer daheim.
505
00:33:39,726 --> 00:33:43,515
Also sollten Sie jetzt daheim
möglichst viel draußen herumlaufen.
506
00:33:43,688 --> 00:33:45,178
Der liebe Franz und ich,
507
00:33:45,357 --> 00:33:48,349
wir beobachten das fachmännisch
und verhaften den Küstner.
508
00:33:48,527 --> 00:33:52,896
Auf keinen Fall fahre ich wieder heim!
- Tu noch ein bisserl was essen.
509
00:33:53,073 --> 00:33:54,484
Ich sag Ihnen noch was.
510
00:33:54,658 --> 00:33:57,650
Sie suchen den Küstner,
Sie nehmen ihn fest. Und dann...
511
00:33:58,411 --> 00:33:59,572
Das können Sie doch.
512
00:33:59,746 --> 00:34:01,578
Dann ist die Sache erledigt.
513
00:34:01,748 --> 00:34:04,160
Ein für alle Mal.
- Magst noch mehr Soße?
514
00:34:04,334 --> 00:34:07,793
Mama, gib dem Tscheki noch mehr Soße.
(Oma) Ja, freilich.
515
00:34:07,963 --> 00:34:11,331
Herr Moratschek, Mäuse fängt man
immer noch am besten mit Speck.
516
00:34:11,508 --> 00:34:13,340
Ich spiele nicht die Mäusefalle.
517
00:34:13,510 --> 00:34:17,344
Sie verwechseln da was.
Wir sind die Falle, Sie sind der Speck.
518
00:34:17,514 --> 00:34:20,927
Ich bin kein Speck,
nicht mal für einen Serienkiller.
519
00:34:21,101 --> 00:34:24,514
Da schmeiß ich mich lieber vor den Zug.
- Dann kann ich auch nicht helfen.
520
00:34:24,646 --> 00:34:26,102
(Leopold und Padina) Servus!
521
00:34:26,273 --> 00:34:29,937
Oma! Hat der Friseur ein Angebot gehabt?
522
00:34:30,110 --> 00:34:33,102
(Oma) Die Sushi schläft da drinnen
auf dem Kanapee.
523
00:34:34,322 --> 00:34:37,405
(Padina) Haare schön'.
- Angenehm, Birkenberge.
524
00:34:37,826 --> 00:34:40,158
Falls Sie mal
privat Probleme haben oder so.
525
00:34:40,912 --> 00:34:44,200
Lasst's euch schmecken,
einen Guten miteinander.
526
00:34:44,374 --> 00:34:46,615
Oma, wir holen nur die Kleine ab.
- Ja, ja, ja.
527
00:34:47,294 --> 00:34:48,409
Sag einmal...
528
00:34:48,587 --> 00:34:50,919
Na ja, Kunden akquirieren, gell?
529
00:34:53,049 --> 00:34:54,039
(Er schnüffelt.)
530
00:34:54,217 --> 00:34:57,460
Schweinsbraten, erste Klasse!
(Die Oma lacht.)
531
00:34:57,637 --> 00:35:00,629
Kann das sein,
dass mein Kind nach Alkohol riecht?
532
00:35:00,807 --> 00:35:02,093
Alkohol?
533
00:35:02,267 --> 00:35:05,680
Wie erklärt's ihr euch
den Alkoholgeruch an einer Dreijährigen?
534
00:35:05,854 --> 00:35:08,937
Das ist wahrscheinlich wegen dem Tiramisu.
- Ah.
535
00:35:09,107 --> 00:35:10,597
Tiramisu?
536
00:35:10,775 --> 00:35:13,267
Hast du der Uschi etwa Tiramisu gegeben?
- Ja.
537
00:35:13,445 --> 00:35:16,483
Spinnst du? Da ist doch Alkohol drin!
- Und Espresso.
538
00:35:17,324 --> 00:35:20,442
Aber nicht viel.
- Zwei Portionen, da kommt was zusammen.
539
00:35:20,619 --> 00:35:23,202
Aber das zweite Stückl hat's kaum zwickt.
- Stimmt.
540
00:35:23,371 --> 00:35:25,954
Du hältst dich
von meiner Tochter in Zukunft fern.
541
00:35:26,124 --> 00:35:29,458
Und ihr alle habt's eure
Sorgfaltspflicht vernachlässigt!
542
00:35:29,628 --> 00:35:31,665
Einem Kind Alkohol und Kaffee geben!
543
00:35:31,838 --> 00:35:35,001
Leopold, jetzt hältst deine Bappen.
Wir haben andere Probleme da.
544
00:35:35,175 --> 00:35:37,086
Pfui deibel, ich tat mich schämen.
545
00:35:37,260 --> 00:35:39,547
Panida! Maku kam e tandie!
546
00:35:42,098 --> 00:35:44,214
Ist das Thailändisch?
547
00:35:44,392 --> 00:35:45,598
(Oma) Sargnägel.
548
00:35:45,769 --> 00:35:47,351
Ihr seid's meine Sargnägel!
549
00:35:47,520 --> 00:35:50,012
Wird sich schon wieder einrenken, Tscheki.
550
00:35:50,190 --> 00:35:51,772
(entferntes Bellen)
551
00:35:51,941 --> 00:35:55,650
Wann fährst du endlich mal
an den Gardasee zu deiner Susi?
552
00:35:55,820 --> 00:35:57,356
Keine Zeit.
- Ach!
553
00:35:57,530 --> 00:36:00,443
Meine werte Gattin
telefoniert quasi täglich mit ihr.
554
00:36:00,617 --> 00:36:02,654
Und ihr geht's halt nicht so gut.
555
00:36:02,827 --> 00:36:03,942
Mhm.
556
00:36:08,667 --> 00:36:10,123
Aua.
557
00:36:11,127 --> 00:36:12,868
(Flötzinger) Die Beischls.
558
00:36:13,838 --> 00:36:16,421
(schwäbisch) Wolfi, Lokalrunde!
559
00:36:16,591 --> 00:36:18,673
Und bitte was Gescheites.
560
00:36:28,186 --> 00:36:30,177
Gibt's was zum Feiern?
561
00:36:41,533 --> 00:36:43,945
Ja, also gut, ich pack's dann, gell?
562
00:36:50,041 --> 00:36:52,282
(Beischls) Auf die Freiheit!
563
00:36:56,172 --> 00:36:58,459
Halt, die bleibt da.
564
00:37:11,771 --> 00:37:13,432
Ist dir schlecht?
565
00:37:13,606 --> 00:37:16,940
Was? Na, na.
Ähm... Ich müsst halt kurz aufs Klo.
566
00:37:26,411 --> 00:37:30,325
Ja, was ist jetzt mit dem?
Verträgt der keinen Schnaps?
567
00:37:32,083 --> 00:37:34,199
Äh... I... I müsste auch.
568
00:37:54,731 --> 00:37:56,813
Die Luft war so schlecht.
569
00:37:56,983 --> 00:37:59,475
I hab di so vermisst.
570
00:38:00,320 --> 00:38:02,027
Ich dich auch.
571
00:38:03,198 --> 00:38:04,688
(Dub-Musik)
572
00:38:16,711 --> 00:38:18,201
(knisterndes Blubbern)
573
00:38:26,471 --> 00:38:27,552
Sehr lecker.
574
00:38:33,394 --> 00:38:35,726
Ah, ein gutes Tröpfchen.
575
00:38:39,067 --> 00:38:41,434
Und ein erstklassiger Stoff.
576
00:39:04,801 --> 00:39:06,462
Wo ist jetzt unsere Frau?
577
00:39:08,263 --> 00:39:12,427
Ja, bei Frauen dauert's ja ab und zu
a bisserl länger. - Mhm.
578
00:39:13,017 --> 00:39:14,928
Beim Flötzinger aber auch.
579
00:39:18,648 --> 00:39:21,015
Schaust du mal, wo sie bleibt?
580
00:39:21,693 --> 00:39:24,776
So, die gehen aufs Haus.
581
00:39:40,253 --> 00:39:42,665
Und? Ist alles Roger in Kambodscha?
582
00:39:44,924 --> 00:39:47,336
Also, pfiats eich, Burschen.
583
00:39:47,927 --> 00:39:49,918
Du trinkst jetzt noch einen.
584
00:39:50,096 --> 00:39:51,086
Äh-hö-ha?
585
00:39:51,264 --> 00:39:54,177
Na, ja mei,
i hab noch a sanitären Notfall.
586
00:39:54,350 --> 00:39:56,057
Du trinkst jetzt noch einen mit uns-.
587
00:39:56,227 --> 00:39:57,513
Ach so.
588
00:40:01,858 --> 00:40:06,477
So, Flötzinger, du trinkst jetzt
noch einmal auf unsere Freiheit.
589
00:40:09,449 --> 00:40:10,860
(Räuspern)
590
00:40:12,869 --> 00:40:14,576
Auf die Freiheit.
591
00:40:14,746 --> 00:40:16,487
Und ein langes Leben.
592
00:40:17,290 --> 00:40:19,782
Und recht viel Gesundheit,
gell, Flötzinger?
593
00:40:26,674 --> 00:40:28,881
(langsame Trompetenmusik)
594
00:40:30,178 --> 00:40:31,543
(leises Stöhnen)
595
00:40:41,189 --> 00:40:43,556
Was habt's jetzt
ihr zwei alten Deppen gemacht,
596
00:40:43,733 --> 00:40:46,521
dass es euch so dermaßen weggeblasen hat?
597
00:40:46,694 --> 00:40:48,435
(schwach) Burschl,
598
00:40:48,613 --> 00:40:52,982
du musst uns jetzt ins Krankenhaus fahren.
Aber ganz schnell.
599
00:40:53,159 --> 00:40:55,947
Wer einen Lump macht,
muss einen Lump aushalten.
600
00:40:56,120 --> 00:40:59,329
Aber doch keinen Arzt.
- Krankenhaus!
601
00:40:59,499 --> 00:41:00,785
(wimmernd) Mama!
602
00:41:04,712 --> 00:41:08,376
Damit das klar ist, wer kotzt, putzt.
(Vater) Ja, ja.
603
00:41:10,510 --> 00:41:12,251
(Ächzen, Autotür schlägt zu.)
604
00:41:16,557 --> 00:41:18,924
So, da hockt's euch jetzt hin.
605
00:41:19,811 --> 00:41:22,269
Ja, was haben wir denn da Schönes?
606
00:41:22,438 --> 00:41:25,772
Zweimal C2-Intox. Alkoholvergiftung.
607
00:41:26,192 --> 00:41:30,527
Da machen wir uns mal alle bereit
für eine saubere Magenspülung.
608
00:41:36,327 --> 00:41:37,613
Ja...
609
00:41:38,287 --> 00:41:40,244
So geht's natürlich auch.
610
00:41:40,957 --> 00:41:43,494
Schad.
- Scho schad.
611
00:41:46,379 --> 00:41:47,744
(schwach) Eberhofer?
612
00:41:47,922 --> 00:41:50,414
Eberhofer, Sie müssen uns bewachen!
613
00:41:50,591 --> 00:41:52,047
Das war der Küstner!
614
00:41:52,218 --> 00:41:57,133
Klar, der Küstner zwingt euch mit
vorgehaltener Waffe zum Saufen und Kiffen.
615
00:41:57,306 --> 00:42:00,719
Das war ein Anschlag.
Der wollt uns vergiften.
616
00:42:00,893 --> 00:42:04,636
Ich hab doch auch immer
meine schützenden Hände über Sie gehalten.
617
00:42:04,814 --> 00:42:08,273
Bua, jetzt mach gefälligst des,
was dein Vorgesetzter sagt.
618
00:42:09,235 --> 00:42:12,023
Okay, ich bin dann draußen.
619
00:42:17,076 --> 00:42:18,612
(beschwingte Musik)
620
00:42:18,786 --> 00:42:20,697
Diese Mannsbilder.
621
00:42:21,456 --> 00:42:23,322
Oh mei, oh mei, oh mei.
622
00:42:23,499 --> 00:42:25,866
(ächzend) Beim heiligen Jakobus.
623
00:43:01,913 --> 00:43:04,780
So. Grüß Sie Gott, Jessi.
624
00:43:04,957 --> 00:43:06,664
(Jessi) Frau Eberhofer.
625
00:43:08,086 --> 00:43:10,874
Ja, jetzt hockt's am Gardasee,
unsere Susi.
626
00:43:12,215 --> 00:43:15,048
Der Rotweinkuchen
ist für den Seniorennachmittag heul.
627
00:43:15,218 --> 00:43:17,334
I hab net gewusst wohin mit den Noagerln.
628
00:43:17,512 --> 00:43:19,879
Das ist aber nett! Möchten's einen Kaffee?
629
00:43:20,056 --> 00:43:22,297
Na, danke schön, i muss weiter.
630
00:43:22,475 --> 00:43:25,684
Am Donnerstag ist beim Simmerl
immer Hackfleisch im Angebot.
631
00:43:25,853 --> 00:43:28,595
Da muss man schnell sein,
sonst ist alles weg. Pfiat di.
632
00:43:28,773 --> 00:43:30,389
Pfiat di.
633
00:43:32,193 --> 00:43:33,604
(Tastaturklappern)
634
00:43:36,656 --> 00:43:40,320
Schauen's doch mal nach,
ob ein Fax im Baureferat gekommen ist.
635
00:43:40,493 --> 00:43:42,325
Was sollen denn die jetzt faxen?
636
00:43:42,495 --> 00:43:44,577
Fragen's net so blöd, das sehen's scho.
637
00:43:44,747 --> 00:43:48,456
Zefix, immer diese Widerreden.
Ja avanti, avanti!
638
00:44:14,485 --> 00:44:16,601
(spannungsgeladene Musik)
639
00:44:23,244 --> 00:44:25,861
(Schwester) Na, ausgeschlafen?
640
00:44:26,038 --> 00:44:28,780
Net direkt.
- Sie Armer.
641
00:44:28,958 --> 00:44:30,540
(Eberhofer stöhnt.)
642
00:44:31,043 --> 00:44:33,000
Sagen Sie mal, Schwester... Heidi.
643
00:44:33,171 --> 00:44:36,664
Gibt's da irgendwo einen Kaffee,
der nicht aus dem Automaten kommt?
644
00:44:36,841 --> 00:44:38,206
Vielleicht.
645
00:44:38,467 --> 00:44:40,049
(Klacken und Münzklirren)
646
00:44:58,112 --> 00:45:00,479
Na, spinnt der Automat schon wieder?
647
00:45:06,120 --> 00:45:07,656
Schön habt ihr's da.
648
00:45:07,830 --> 00:45:09,571
Ist nicht so zugig.
649
00:45:13,336 --> 00:45:16,545
Vom Rauchen soll man ja
eine alte Haut bekommen.
650
00:45:20,927 --> 00:45:22,463
Hab ich gelesen.
651
00:45:23,304 --> 00:45:26,638
(Sanitäter) Alkoholvergiftung.
Das halbe Rathaus.
652
00:45:28,893 --> 00:45:30,975
(Eberhofer) Was macht's denn ihr da?
653
00:45:32,605 --> 00:45:33,936
Alkoholvergiftung?
654
00:45:34,106 --> 00:45:37,098
Respekt, Herr Bürgermeister.
Wissen Sie, wie spät es ist?
655
00:45:37,276 --> 00:45:40,394
Wir haben überhaupt nichts getrunken.
Nur Rotwein...
656
00:45:40,571 --> 00:45:43,780
Du, Franz, wegen deinem Stall...
(Schwester) Jetzt nicht!
657
00:45:43,950 --> 00:45:47,033
Nur Rotwein... nur Rotweinkuchen gegessen.
658
00:45:47,203 --> 00:45:50,366
Von Ihrer Oma, Eberhofer. Zefix...
659
00:45:51,916 --> 00:45:54,283
Rotweinkuchen von der Oma?
660
00:45:55,419 --> 00:45:57,001
Scheiße, der Küstner!
661
00:45:57,171 --> 00:45:58,787
(dynamische Musik)
662
00:46:06,305 --> 00:46:07,636
(Die Musik klingt aus.)
663
00:46:07,807 --> 00:46:08,922
Was machst denn du da?
664
00:46:09,100 --> 00:46:13,640
Warum werde ich nicht sofort informiert,
wenn der Vater in Lebensgefahr schwebt?
665
00:46:15,398 --> 00:46:18,607
Vater, ich hab dir doch erzählt,
dass es so schwierig ist,
666
00:46:18,776 --> 00:46:23,191
einen geeigneten Urlaub für Panida,
die kleine Uschi und mich zu finden. - Ja.
667
00:46:23,364 --> 00:46:26,982
Aber heut Nacht ist mir das perfekte
Urlaubsparadies eingefallen. - Aha.
668
00:46:27,159 --> 00:46:29,947
Urlaub auf dem Bauernhof!
669
00:46:30,037 --> 00:46:31,903
(benommen) Das klingt doch gut.
670
00:46:32,623 --> 00:46:34,785
Das klingt fantastisch!
671
00:46:35,668 --> 00:46:36,954
Und wohin dann?
672
00:46:37,128 --> 00:46:38,914
Ja, zu euch natürlich!
673
00:46:39,088 --> 00:46:39,998
Was?
674
00:46:40,172 --> 00:46:41,879
Na, das ist auch eine Idee.
675
00:46:42,967 --> 00:46:46,460
Herr Eberhofer, Herr Moratschek,
ich hab gute Neuigkeiten:
676
00:46:46,637 --> 00:46:47,968
Sie dürfen heim.
677
00:46:48,139 --> 00:46:49,129
(beide) was?!
678
00:46:49,307 --> 00:46:50,718
Nein, bitte nicht!
679
00:46:50,891 --> 00:46:52,131
Das wäre zu früh.
680
00:46:54,228 --> 00:46:57,186
Schau, Leopold,
nicht mal die sind gern bei uns.
681
00:47:03,195 --> 00:47:08,156
Franz, jetzt rate mal, was der Günter,
der Pathologe unseres Vertrauens, sagt.
682
00:47:08,326 --> 00:47:10,909
Verzähl's einfach.
Aber in der Kurzversion.
683
00:47:11,078 --> 00:47:12,489
Ist das ein Apfelstrudel?
684
00:47:15,082 --> 00:47:16,368
(Stöhnen)
685
00:47:18,044 --> 00:47:20,957
Nieswurz, sagt der Günter.
686
00:47:22,173 --> 00:47:25,131
Mmm! Weltklasse. Weltklasse!
687
00:47:25,593 --> 00:47:27,209
Rudi, was ist jetzt damit?
688
00:47:27,428 --> 00:47:30,716
Ach so, ja. Nieswurz.
Botanisch: Veratrum.
689
00:47:30,890 --> 00:47:33,382
Kannst eigentlich
auf jeder Wiese pflücken-.
690
00:47:33,559 --> 00:47:35,721
Ist wie ein Unkraut. Aber jetzt kommt's:
691
00:47:35,895 --> 00:47:37,556
Bewirkt...
692
00:47:37,730 --> 00:47:41,268
(laut) äh... Durchfall,
Erbrechen, Muskelkrämpfe,
693
00:47:41,442 --> 00:47:42,523
Atemnot...
694
00:47:42,693 --> 00:47:45,105
Echt?
- Und so weiter und so fort.
695
00:47:45,279 --> 00:47:48,271
In ganz bestimmten Dosen absolut tödlich.
696
00:47:50,076 --> 00:47:51,362
(laut) Tödlich!
697
00:47:51,535 --> 00:47:52,946
Ich muss da weg.
698
00:47:53,120 --> 00:47:56,158
An sich eine sehr schöne Idee,
Herr Moratschek.
699
00:47:56,332 --> 00:47:58,824
Aber wo wollen's hin?
- Keine Ahnung.
700
00:47:59,001 --> 00:48:00,036
Hauptsache weg.
701
00:48:00,211 --> 00:48:03,044
Herr Moratschek,
es ist natürlich nicht optimal,
702
00:48:03,214 --> 00:48:06,297
dass der Küstner
Sie vergiften wollte, einerseits.
703
00:48:06,467 --> 00:48:09,255
Aber es ist positiv, dass wir wissen,
704
00:48:09,428 --> 00:48:10,839
dass er weiß, wo Sie sind,
705
00:48:11,013 --> 00:48:14,005
und wir nur warten müssen,
dass er noch einmal kommt.
706
00:48:14,183 --> 00:48:15,890
Stichwort Mausefalle.
707
00:48:16,060 --> 00:48:19,769
Ich mach keinen Köder für den Küstner.
Wie oft soll ich das noch sagen?
708
00:48:19,939 --> 00:48:23,807
Das müssen Sie gar nicht machen.
Das sind Sie quasi schon. - Mhm.
709
00:48:23,984 --> 00:48:28,023
Ihr seid so was von gefühllos, ihr zwei.
(Fanfaren-Klingelton)
710
00:48:30,032 --> 00:48:32,774
Um Gottes willen. Meine Frau!
711
00:48:33,661 --> 00:48:35,743
Sagen Sie ihr irgendwas.
- Na.
712
00:48:35,913 --> 00:48:37,620
Die is a bisserl hysterisch.
713
00:48:37,790 --> 00:48:40,782
Wenn ich der sag,
ich mach den Köder für einen Psychopathen,
714
00:48:40,960 --> 00:48:42,621
dann dreht mir die durch.
715
00:48:44,130 --> 00:48:47,122
Polizeiinspektion Landshut, ich verbinde.
716
00:48:47,299 --> 00:48:48,585
(neckische Musik)
717
00:48:52,930 --> 00:48:56,013
Grüß Sie, Frau Moratschek.
- Kann ich meinen Mann sprechen?
718
00:48:56,183 --> 00:48:58,220
Ihr Mann kann leider gerade nicht.
719
00:48:58,394 --> 00:49:01,603
Äh, weil wir haben so eine ganz...
spezielle Situation.
720
00:49:01,772 --> 00:49:03,763
Und es geht nicht,
721
00:49:03,941 --> 00:49:05,978
weil er... weil es gerade nicht geht.
722
00:49:06,152 --> 00:49:10,111
Aber vermisst er mich denn gar nicht?
- Doch, selbstverständlich.
723
00:49:10,281 --> 00:49:14,149
Nur, ja wie gesagt,
es ist gerade wahnsinnig viel zu tun.
724
00:49:14,326 --> 00:49:17,535
Bleiben Sie doch noch
länger auf Kur und erholen Sie sich.
725
00:49:17,705 --> 00:49:19,446
Was machen Sie denn Schönes?
726
00:49:19,623 --> 00:49:22,456
Ich war beim Fango,
und jetzt sitze ich im Kurpark.
727
00:49:22,626 --> 00:49:26,244
Das klingt doch toll.
Dann viel Vergnügen und auf Wiederhören.
728
00:49:30,676 --> 00:49:32,258
(Vogelzwitschern)
729
00:49:33,471 --> 00:49:36,384
(Küstner) Darf ich mich
ein bisschen zu Ihnen setzen?
730
00:49:36,557 --> 00:49:37,638
Bitte.
731
00:49:42,813 --> 00:49:43,848
(leises Ächzen)
732
00:49:44,023 --> 00:49:46,936
N4, N5. Gleitwirbel.
733
00:49:48,027 --> 00:49:49,609
Hüfte.
734
00:49:52,364 --> 00:49:54,947
Fango. Ich schwör auf Fango.
735
00:49:55,117 --> 00:49:58,360
Das ganze elektrische Zeug
können's vergessen.
736
00:50:00,498 --> 00:50:02,705
Sind Sie schon länger hier?
737
00:50:03,792 --> 00:50:05,658
Erst seit Kurzem.
738
00:50:05,836 --> 00:50:07,827
Ich bin schon drei Wochen hier.
739
00:50:08,005 --> 00:50:09,916
Die Zeit vergeht im Flug,
740
00:50:10,090 --> 00:50:13,208
dabei ist es hier
ja so furchtbar langweilig.
741
00:50:14,303 --> 00:50:16,920
Wohl wahr, Gnädigste, wohl wahr.
742
00:50:19,308 --> 00:50:22,175
(Vater) Jetzt soll er ruhig kommen,
der Küstner.
743
00:50:23,354 --> 00:50:24,810
Jetzt kriegen wir ihn.
744
00:50:25,022 --> 00:50:27,354
Pass auf,
jede Kamera ist für sich beweglich.
745
00:50:27,525 --> 00:50:30,313
Hier kommt keiner unbemerkt auf den Hof.
746
00:50:30,486 --> 00:50:31,476
(Mann) Hallo?
747
00:50:33,197 --> 00:50:34,483
(Eberhofer) Ui.
748
00:50:34,657 --> 00:50:35,362
Hallo?
749
00:50:35,533 --> 00:50:38,321
Sagt mal,
was ist denn bei euch los? Franz!
750
00:50:39,411 --> 00:50:41,277
Da schau her, der Herr Flötzinger.
751
00:50:41,455 --> 00:50:44,243
Ist heut schon Dienstag in drei Wochen?
- Na.
752
00:50:44,416 --> 00:50:48,250
Könnt ich mal bei dir duschen?
Die Mary hat mich rausgeschmissen.
753
00:50:48,420 --> 00:50:49,876
Also bloß vorübergehend.
754
00:50:50,047 --> 00:50:53,631
Wenn dir der Sinn nach Körperpflege steht,
geh doch zu den Beischls.
755
00:50:53,801 --> 00:50:55,838
Haha, Franz. Sehr witzig.
756
00:50:56,011 --> 00:50:58,002
Das ist eine super Technik.
757
00:50:58,180 --> 00:50:59,420
Ja.
758
00:51:00,558 --> 00:51:02,265
Ja, nur... hm...
759
00:51:03,185 --> 00:51:08,351
(Rudi) Dir ist aber schon klar, dass der
Küstner vielleicht euren Hof beobachtet
760
00:51:08,524 --> 00:51:11,061
und du ihn jetzt vielleicht verscheuchst?
761
00:51:11,235 --> 00:51:14,819
Ich wollte ihn überraschen.
Aber du musst ja so rumplärren.
762
00:51:14,989 --> 00:51:15,899
(Bellen)
763
00:51:16,073 --> 00:51:17,859
Ludwig, lass den Hasen in Ruhe!
764
00:51:18,033 --> 00:51:20,365
Ich wart doch nicht
tagelang auf den Küstner.
765
00:51:20,536 --> 00:51:22,652
Ja, aber genau das war unser Plan.
766
00:51:22,830 --> 00:51:24,161
Ludwig, aus!
767
00:51:24,331 --> 00:51:28,791
Genau genommen war das DEIN Plan.
Und vielleicht ein rechter Scheißplan.
768
00:51:28,961 --> 00:51:32,124
Und wer hat mich angerufen,
weil er überfordert war? Wieder einmal?
769
00:51:32,298 --> 00:51:35,711
(Rudi imitierend) Und wer hat
zurückgerufen? Wieder einmal?
770
00:51:35,884 --> 00:51:39,593
Weißt was, Eberhofer?
Mach deinen Scheiß allein. - Sehr gerne.
771
00:51:39,763 --> 00:51:41,345
Ich geh jetzt.
772
00:51:41,515 --> 00:51:45,554
Servus, Rudi Birkenberger.
Danke für Ihren Besuch. Auf Wiederschaun.
773
00:51:46,437 --> 00:51:49,725
Ich bin ein Mensch, Franz.
Aus Fleisch und Blut.
774
00:51:49,898 --> 00:51:52,265
Und so möchte ich auch behandelt werden.
775
00:51:52,443 --> 00:51:55,435
Aha... Ludwig, was hast du denn da?
776
00:51:55,613 --> 00:51:57,229
(Bellen)
Ludwig?
777
00:51:57,489 --> 00:51:58,900
(Ludwig bellt weiter.)
778
00:51:59,658 --> 00:52:01,945
Rudi, ich hab ihn!
779
00:52:02,119 --> 00:52:03,280
Wen?
780
00:52:05,331 --> 00:52:06,992
(Rudi) Ist das der Schweinskopf?
781
00:52:07,166 --> 00:52:09,123
100-prozentig kann ich's nicht sagen,
782
00:52:09,293 --> 00:52:12,285
aber eine gewisse Ähnlichkeit
lässt sich nicht abstreiten.
783
00:52:12,463 --> 00:52:15,501
Warum leert der da
seinen ganzen Kühlschrank aus?
784
00:52:15,674 --> 00:52:18,837
Und vor allem:
Wo ist der Kühlschrank jetzt?
785
00:52:19,094 --> 00:52:24,009
Schau her: Dieses Wohnmobil wurde einige
Tage, nachdem der Küstner getürmt ist,
786
00:52:24,183 --> 00:52:29,053
aus einer Scheune, die ein Bauer
als Abstellplatz vermietet, entwendet.
787
00:52:29,229 --> 00:52:33,598
Und jetzt rate mal, was für Kühlschränke
da serienmäßig eingebaut sind?
788
00:52:33,776 --> 00:52:36,313
Der, wo wir die Einlegeböden
gefunden haben?
789
00:52:36,487 --> 00:52:39,320
Also, Warmwasser geht wieder.
Äh, du Franz?
790
00:52:39,490 --> 00:52:41,322
Ich bräuchte einen Conditioner.
791
00:52:43,535 --> 00:52:45,492
Und was machen wir jetzt?
792
00:52:45,663 --> 00:52:50,078
(Rudi) Jetzt rufst du deine Spätzeln
bei der Polizeiinspektion Landshut an.
793
00:52:50,250 --> 00:52:52,207
Mag dich da noch irgendjemand?
794
00:52:52,378 --> 00:52:53,459
Weiß man's?
795
00:52:53,629 --> 00:52:54,835
(Klingeln)
796
00:52:55,923 --> 00:52:58,415
Polizeipräsidium Landshut,
Stopfer, Grüß Gott.
797
00:52:58,592 --> 00:53:00,708
Ja, der Eberhofer. Kalle, grüß dich.
798
00:53:00,886 --> 00:53:03,878
Gib einmal eine Fahndung raus
nach einem Wohnmobil.
799
00:53:04,056 --> 00:53:05,967
Wir haben den Schweinskopf gefunden
800
00:53:06,141 --> 00:53:09,133
neben Kühlschrankeinlegeböden
von einem Wohnmobil,
801
00:53:09,311 --> 00:53:11,643
das nach Küstners Flucht
gestohlen wurde.
802
00:53:11,814 --> 00:53:14,522
Wir sind uns sicher,
dass der Küstner damit unterwegs ist.
803
00:53:14,692 --> 00:53:17,810
Uiuiui, Franz, das ist schwierig, äh...
804
00:53:17,986 --> 00:53:19,772
Du weißt ja selber, wie's ist.
805
00:53:19,947 --> 00:53:22,814
(laut) Tut mir leid,
Sie sind falsch verbunden.
806
00:53:24,910 --> 00:53:26,321
Stopfer?
807
00:53:27,871 --> 00:53:29,487
Das Arschloch hat aufgelegt.
808
00:53:30,165 --> 00:53:31,200
Plan B.
809
00:53:31,375 --> 00:53:32,831
(Klingeln)
810
00:53:38,590 --> 00:53:39,876
Notruf.
811
00:53:40,718 --> 00:53:42,300
Polizeinotruf Landshut.
812
00:53:42,469 --> 00:53:45,302
(blecherne Stimme)
Ja... Ich... ich werde entführt.
813
00:53:45,472 --> 00:53:47,634
In einem Wohnmobil...
- Entführung.
814
00:53:47,808 --> 00:53:49,344
Wer spricht denn da?
815
00:53:49,518 --> 00:53:53,762
Marke Happy Holiday. Silberne... äh...
816
00:53:53,939 --> 00:53:55,850
Silbergrau mit roten Streifen.
817
00:53:56,024 --> 00:53:59,233
Baujahr 1983. Mein Entführer ist...
818
00:53:59,403 --> 00:54:03,772
1,82 Meter groß, zirka 49 Jahre alt
819
00:54:03,949 --> 00:54:05,189
und hat dunkle Haare.
820
00:54:05,367 --> 00:54:07,950
(Panisch) Er kommt! Er kommt zurück!
821
00:54:08,120 --> 00:54:09,235
Oh Gott!
822
00:54:11,415 --> 00:54:13,782
Birkenberger Rudolf, du Genie.
823
00:54:13,959 --> 00:54:16,326
Ja, da ham wir wieder was gelernt.
824
00:54:16,503 --> 00:54:18,039
(Rudi lacht zufrieden.)
825
00:54:19,006 --> 00:54:20,462
Männer...
826
00:54:20,632 --> 00:54:21,713
(Klackern)
827
00:54:21,884 --> 00:54:23,420
Es geht los.
828
00:54:23,844 --> 00:54:24,834
Einsatz!
829
00:54:25,012 --> 00:54:26,753
(schnelle Polkamusik)
830
00:54:44,406 --> 00:54:45,942
(Die Musik klingt aus.)
831
00:54:49,495 --> 00:54:52,157
(träge Musik und Traktormotor)
832
00:55:02,007 --> 00:55:03,372
(Knarzen)
833
00:55:04,134 --> 00:55:08,253
Radio} ...sommerliche Temperaturen
und vereinzelte Wärmegewitter.
834
00:55:08,430 --> 00:55:11,138
Und jetzt bittet die Polizei
um Ihre Mithilfe.
835
00:55:11,308 --> 00:55:14,767
Gefahndet wird nach einem Wohnmobil
der Marke Happy Holiday,
836
00:55:14,937 --> 00:55:17,895
Silbergrau mit roten Streifen,
Baujahr 1983.
837
00:55:18,065 --> 00:55:20,898
Der Fahrer ist ca. 49 Jahre alt,
(Es klopft.)
838
00:55:21,068 --> 00:55:23,981
1,82 groß und hat dunkle Haare.
839
00:55:24,154 --> 00:55:29,524
sachdienliche Hinweise bitte an jede
Polizeidienststelle oder unter 110.
840
00:55:33,330 --> 00:55:35,992
Grüß Gott.
841
00:55:36,166 --> 00:55:39,454
Können Sie sich vorstellen,
warum ich bei Ihnen klopfe?
842
00:55:40,045 --> 00:55:41,535
Ich hab da so eine Ahnung.
843
00:55:42,422 --> 00:55:45,210
Richtig. Ihr Parkschein ist abgelaufen.
844
00:55:46,176 --> 00:55:47,337
Ach, der Parkschein.
845
00:55:48,762 --> 00:55:50,469
Klar, das tut mir leid.
846
00:55:50,639 --> 00:55:52,380
Vielen Dank fürs Bescheidgeben.
847
00:55:52,558 --> 00:55:54,014
Gern geschehen.
848
00:55:54,184 --> 00:55:55,925
(Küstner) Danke schön.
849
00:55:59,231 --> 00:56:00,392
(Muhen)
850
00:56:19,710 --> 00:56:21,621
(Italowestern-Musik)
851
00:56:26,842 --> 00:56:28,207
Halt, stehen bleiben!
852
00:56:29,386 --> 00:56:30,751
(Muhen)
853
00:57:10,218 --> 00:57:12,425
(entferntes Rumpeln und Krachen)
854
00:57:12,930 --> 00:57:14,591
(dumpfer Knall)
855
00:57:18,185 --> 00:57:19,846
(Die Musik klingt aus.)
856
00:57:20,771 --> 00:57:23,980
(Rudi) Ja mei, jetzt kommen
die ganz die anderen auch noch.
857
00:57:26,401 --> 00:57:28,688
Und, weiß man schon, wer das ist?
858
00:57:29,780 --> 00:57:33,364
Ich weiß zwar nicht, was euch das angeht,
ABER das ist der Küstner.
859
00:57:34,493 --> 00:57:36,530
Das könnt jetzt aber auch jeder sein.
860
00:57:38,497 --> 00:57:40,659
Der Küstner hat sich laut seiner Akte
861
00:57:40,832 --> 00:57:45,622
aus seinen drei Eheringen in der Gestalt-
therapie einen Schlagring gebastelt.
862
00:57:45,796 --> 00:57:49,585
Das war natürlich für seine
Sozialprognose äußerst ungünstig.
863
00:57:49,758 --> 00:57:53,467
Und der Personenspürhund
hat ein Kleidungsstück gefunden,
864
00:57:53,637 --> 00:57:56,379
das wir eindeutig
dem Küstner zuordnen können.
865
00:57:56,556 --> 00:58:00,550
Und den Zettel mit seiner Handschrift,
den haben wir auch gefunden.
866
00:58:00,727 --> 00:58:02,638
Gell, Eberhofer,
867
00:58:02,813 --> 00:58:06,932
wenn man einen flüchtigen Täter nur
lang genug unter Fahndungsdruck setzt,
868
00:58:07,109 --> 00:58:10,192
dann macht der irgendwann einen Fehler.
- Ist das so?
869
00:58:10,362 --> 00:58:13,855
Ich dachte, der Küstner ist in Portugal?
Mit dem BKA im Nacken?
870
00:58:14,032 --> 00:58:17,991
Die Stümper vom BKA,
die haben sich doch vollkommen verrannt.
871
00:58:18,161 --> 00:58:20,573
Vielleicht ist das alles nur inszeniert?
872
00:58:20,747 --> 00:58:23,956
Schaut's, keine Einlegeböden.
Das ist schon der Küstner.
873
00:58:25,043 --> 00:58:28,081
Stopfer, was soll denn das
mit den Einlegeböden?
874
00:58:28,255 --> 00:58:29,745
Wer soll das sonst sein?
875
00:58:29,923 --> 00:58:33,541
Oder glaubt ihr, der Küstner
fährt mit einer Leiche für alle Fälle rum?
876
00:58:33,719 --> 00:58:38,008
100% sicher war zu meiner Zeit, wenn
die Pathologie gesagt hat, 100% sicher.
877
00:58:38,181 --> 00:58:40,764
Das ist der Küstner, hundertpro.
878
00:58:41,268 --> 00:58:42,349
...zentig.
879
00:58:42,519 --> 00:58:43,725
Stopfen...
880
00:58:44,438 --> 00:58:46,554
Rudi, pack man's-.
881
00:58:50,444 --> 00:58:54,483
Der Barschl, ein gewiefter Ermittler.
Das ist ein echter Spürhund.
882
00:58:54,656 --> 00:58:57,865
Der weiß, wie man so einen Psychopathen
zur Strecke bringt.
883
00:58:58,035 --> 00:59:00,618
Aber die Pathologie
hat das noch nicht bestätigt.
884
00:59:00,787 --> 00:59:03,825
Wenn der Barschl sagt,
das ist 100%ig der Küstner,
885
00:59:03,999 --> 00:59:06,206
dann IST das 100%ig der Küstner.
886
00:59:06,376 --> 00:59:08,413
Der ist der beste Polizist in Landshut.
887
00:59:08,587 --> 00:59:12,501
Von dem können Sie sich
eine Scheibe abschneiden. - Ja, mach ich.
888
00:59:13,925 --> 00:59:17,338
Fahren Sie jetzt wieder heim
zu Ihrer werten Frau Gemahlin?
889
00:59:17,512 --> 00:59:20,595
Die hat die Kur verlängert,
und ich muss mich erst erholen.
890
00:59:20,766 --> 00:59:23,724
Mein Leben war immerhin bedroht.
Das schlaucht.
891
00:59:23,894 --> 00:59:25,510
Und warum das ganze Zeug?
892
00:59:25,687 --> 00:59:28,019
Mir fahren nach Italien!
- Wer "mir"?
893
00:59:28,190 --> 00:59:29,680
Ja, mir!
894
00:59:31,151 --> 00:59:34,018
Irgendjemand muss ja mal
nach unserer Susi schauen,
895
00:59:34,196 --> 00:59:36,312
wenn du deinen Arsch nicht hochkriegst.
896
00:59:36,698 --> 00:59:38,109
Ja, was ist?
897
00:59:38,283 --> 00:59:40,524
Willst du nicht auch zusammenpacken?
898
00:59:40,702 --> 00:59:44,536
Ich fahr sicher nicht mit euch
in so einem Hippiebus zum Gardasee.
899
00:59:44,706 --> 00:59:48,040
Du musst fahren!
Die zwei Giftler verfahren sich doch bloß.
900
00:59:48,210 --> 00:59:49,245
Du, geh, Mama.
901
00:59:50,170 --> 00:59:51,160
Oma...
902
00:59:52,631 --> 00:59:56,875
Peudl, grüß di. Willst du jetzt schon bei
uns Urlaub machen, wo wir wegfahren?
903
00:59:57,052 --> 01:00:01,091
Ach Vater, der Franz und ich, wir machen
uns hier ein paar wunderbare Tage.
904
01:00:01,264 --> 01:00:04,552
Das wird erstklassig, oder?
Was meinst du, Bruderherz?
905
01:00:05,185 --> 01:00:08,018
Panida, kümmerst du dich
schon mal ums Gepäck?
906
01:00:11,441 --> 01:00:13,227
(beschwingte Musik)
907
01:00:25,580 --> 01:00:28,663
Und dass du mir ja nicht
ohne die Susi heimkommst, gell?
908
01:00:28,834 --> 01:00:29,949
Ja, ja.
909
01:00:32,087 --> 01:00:34,704
Wie schaust denn DU aus? Oh...
910
01:00:35,549 --> 01:00:37,961
Hat er Besuch gehabt von den Beischls?
911
01:00:38,135 --> 01:00:41,423
Mei, weißt du, Franz.
Das mit der Beischlin und mir...
912
01:00:41,596 --> 01:00:44,964
Wir haben nicht so richtig gut
zusammen gepasst. - Ah geh?
913
01:00:47,227 --> 01:00:49,639
Anschreiben?
- Ja, auf den Papa.
914
01:00:50,564 --> 01:00:53,898
Pfiat's euch, Buam.
- Arrivederci.
915
01:00:54,067 --> 01:00:56,183
Und benvenuto! Nur mit Susi.
916
01:00:58,196 --> 01:00:59,903
Der Franz hat's gut.
917
01:01:01,199 --> 01:01:03,611
Der fährt ins schöne Italien.
918
01:01:05,120 --> 01:01:06,906
(Italopopmusik)
919
01:01:13,420 --> 01:01:14,785
(LKW-Horn)
920
01:01:18,175 --> 01:01:21,418
Was sagst? Ich mein,
es wird Zeit für Musik, ja? - Mhm.
921
01:01:22,512 --> 01:01:25,880
Ich hab die gesamte
Beatles-Sammlung dabei, verstehst?
922
01:01:27,934 --> 01:01:30,266
Here comes the sun in your ear!
923
01:01:30,854 --> 01:01:32,015
Genau!
924
01:01:32,898 --> 01:01:33,763
Ah!
925
01:01:35,400 --> 01:01:37,311
Sag amal, was machst denn du?
926
01:01:37,485 --> 01:01:40,898
Des... Ich glaub's ja nicht!
Du Hirsch, du saudummer!
927
01:01:41,072 --> 01:01:44,064
Wie kann man sich so blöd?
Das hast du mit Absicht gemacht!
928
01:01:44,242 --> 01:01:47,735
Erschießt du ihn oder ich?
Manchmal könnt ich dich, du Brunzkopf!
929
01:01:47,913 --> 01:01:49,779
Herrschaftszeiten, jetzt is Ruhe!
930
01:01:56,671 --> 01:01:58,161
(genervtes Hupen)
931
01:02:02,636 --> 01:02:05,003
(Oma) Herrschaftszeiten, schickt's euch!
932
01:02:06,389 --> 01:02:07,800
(Moratschek) Eberhofer!
933
01:02:07,974 --> 01:02:10,181
(Vater) Jetzt hör auf, du Hirsch, du!
934
01:02:10,936 --> 01:02:12,643
(Oma) Schneller! Schneller!
935
01:02:13,480 --> 01:02:15,767
(Vater) Jetzt reicht's aber, du Komiker.
936
01:02:37,337 --> 01:02:39,374
Scheißitalien.
937
01:02:39,547 --> 01:02:40,662
Ja,
938
01:02:41,049 --> 01:02:42,881
schön ist's da.
939
01:02:43,426 --> 01:02:45,008
(Jauchzen und Johlen)
940
01:02:50,058 --> 01:02:51,264
(Freudenschreie)
941
01:03:00,485 --> 01:03:02,476
(Moratschek ächzend) Eberhofer!
942
01:03:02,654 --> 01:03:04,645
(Vater) Ja, was ist denn?
943
01:03:05,115 --> 01:03:09,109
Wo sind wir denn schon?
(Moratschek) In unserem Zelt. Eberhofer!
944
01:03:09,286 --> 01:03:11,869
Hallo! Sind Sie wach?
945
01:03:12,163 --> 01:03:14,450
Wo ist denn der Scheißreißverschluss?
946
01:03:14,624 --> 01:03:16,991
Da vorn halt, Tscheki.
(Ächzen)
947
01:03:17,168 --> 01:03:19,535
Franz, jetzt hilf ihm halt einmal!
948
01:03:21,006 --> 01:03:23,919
(stöhnend) Die Polizei,
dein Freund und Helfer.
949
01:03:24,759 --> 01:03:28,844
Herr Dienststellenleiter,
im Ausland hab ich keine Befugnisse.
950
01:03:29,014 --> 01:03:33,053
Weißt du, Franz, du bist
so ein stinkender Hund manchmal.
951
01:03:33,226 --> 01:03:37,060
Von einem Hilfsreflex hast du
überhaupt noch nix gehört. - Na.
952
01:03:37,522 --> 01:03:39,729
Und wo soll ich da jetzt kochen?
953
01:03:41,985 --> 01:03:44,943
Mama, du bist im Urlaub.
Da brauchst gar nichts kochen.
954
01:03:45,113 --> 01:03:49,152
Aber was tu ich dann die ganze Zeit?
Ich kann doch nicht bloß rumhocken?
955
01:03:49,451 --> 01:03:51,909
Gehst halt mal ein bisschen baden.
- Hm...
956
01:03:55,206 --> 01:03:57,163
(romantische Musik)
957
01:04:27,697 --> 01:04:29,654
Susi, Handy.
958
01:04:30,325 --> 01:04:31,565
(Handyklingeln)
959
01:04:40,752 --> 01:04:42,959
Franz?
- Ah, Susi?
960
01:04:43,129 --> 01:04:47,498
Da hab ich mich jetzt verwählt,
ich wollt eigentlich den Simmerl sprechen.
961
01:04:47,675 --> 01:04:49,791
Na dann, servus.
962
01:04:49,969 --> 01:04:52,552
Ja, aber wenn du schon mal da bist, ähm...
963
01:04:52,722 --> 01:04:54,258
Wie geht's denn so?
964
01:04:54,432 --> 01:04:55,422
Super-
965
01:04:56,726 --> 01:04:59,388
Super, ja, ähm, und was machst du da so?
966
01:04:59,562 --> 01:05:02,600
Du, äh... Ich servier grad Essen.
967
01:05:02,774 --> 01:05:06,017
Bei uns ist die Hölle los.
Die Pizzeria läuft super. - Hm.
968
01:05:06,194 --> 01:05:10,108
Ja, das kann ich mir vorstellen.
Die kommen sicher alle wegen dir.
969
01:05:13,118 --> 01:05:14,324
Sicher.
970
01:05:14,494 --> 01:05:17,111
Mei, Franz,
du kannst ja richtig nett sein.
971
01:05:17,288 --> 01:05:19,655
Ja, das ist mir so rausgerutscht.
972
01:05:20,125 --> 01:05:21,615
Also dann...
973
01:05:22,544 --> 01:05:24,751
Schön, dass du dich verwählt hast.
974
01:05:24,921 --> 01:05:26,582
Ja, find ich auch.
975
01:05:28,675 --> 01:05:30,712
Und... und was ist bei euch so los?
976
01:05:31,803 --> 01:05:33,840
Ah, du...
(Mann) Susi?
977
01:05:37,016 --> 01:05:38,506
Ich muss jetzt, Servus.
978
01:05:38,685 --> 01:05:41,552
(Mann) Belissima, hm? Allora...
979
01:05:54,159 --> 01:05:58,619
Mein Mann ist völlig überarbeitet.
Tag und Nacht jagt er Verbrecher.
980
01:06:00,331 --> 01:06:02,447
Und Sie fühlen sich vernachlässigt?
981
01:06:02,625 --> 01:06:04,787
Ach, ich hab ja gewusst, wen ich heirate.
982
01:06:04,961 --> 01:06:07,669
Ja, das ist die große Schwäche
von uns Männern.
983
01:06:07,839 --> 01:06:09,876
Wir leben für die Arbeit
984
01:06:10,049 --> 01:06:13,667
und vergessen darüber,
was wirklich wichtig ist im Leben.
985
01:06:13,845 --> 01:06:15,711
Oh, super!
986
01:06:16,723 --> 01:06:21,058
Mittlerweile hab ich das Gefühl,
mein Mann ist lieber allein daheim,
987
01:06:21,227 --> 01:06:23,889
ohne mich.
- Ich war dreimal verheiratet.
988
01:06:24,063 --> 01:06:26,304
Darf ich noch mal?
- Selbstverständlich.
989
01:06:26,483 --> 01:06:28,975
Dreimal, und jedes Mal
hatte ich auch das Gefühl,
990
01:06:29,152 --> 01:06:32,361
meine Frauen
würden lieber allein zu Hause sein.
991
01:06:32,530 --> 01:06:34,737
Und dann macht man plötzlich Dinge,
992
01:06:34,908 --> 01:06:37,240
die man sich gar nicht zugetraut hätte.
993
01:06:39,037 --> 01:06:40,198
Ja!
994
01:06:43,041 --> 01:06:44,156
Wissen Sie,
995
01:06:47,128 --> 01:06:50,166
bei jedem Telefonat sagt mir mein Mann:
996
01:06:50,340 --> 01:06:53,549
"Muschi, du kannst ruhig
noch länger bleiben."
997
01:06:54,511 --> 01:06:58,129
Das letzte Mal hat er mir das
nicht einmal mehr selber gesagt.
998
01:07:00,934 --> 01:07:02,925
Ihr Mann macht einen großen Fehler.
999
01:07:03,770 --> 01:07:05,852
Sagen Sie ihm das einmal.
1000
01:07:06,439 --> 01:07:07,975
Das mach ich.
1001
01:07:10,276 --> 01:07:11,983
Was machst du denn heute Abend?
1002
01:07:15,657 --> 01:07:18,115
Ich... ich hab noch nix vor.
1003
01:07:29,462 --> 01:07:33,456
(verklärter Frauengesang
und gedämpft-hallende Frauenstimmen)
1004
01:07:51,442 --> 01:07:53,058
Aus!
- Wir haben Aufschlag!
1005
01:07:55,405 --> 01:07:58,397
Sag, Franzl,
schmecken dir meine Spaghetti nicht?
1006
01:07:58,575 --> 01:08:00,157
Oma, ich hab keinen Hunger.
1007
01:08:00,326 --> 01:08:02,237
Wann gehen Sie endlich zu Ihrer Susi?
1008
01:08:02,412 --> 01:08:05,450
Zu was sind wir sonst
nach Italien gefahren, du Hirsch?
1009
01:08:05,623 --> 01:08:07,534
Magst a Salamibrot?
1010
01:08:07,709 --> 01:08:09,245
Na, danke.
1011
01:08:09,627 --> 01:08:12,085
Jetzt sind Sie endlich mal ein Mannsbild!
1012
01:08:12,255 --> 01:08:14,292
Ein bisserl Mut gehört im Leben dazu.
1013
01:08:14,465 --> 01:08:16,172
Ja, da redet der Richtige.
1014
01:08:16,342 --> 01:08:17,832
(Frauengesang)
1015
01:08:18,011 --> 01:08:20,378
...zwei! Deiner!
(Johlen)
1016
01:08:20,930 --> 01:08:22,796
(Musik steigert sich heroisch.)
1017
01:08:23,766 --> 01:08:25,256
Ja, servus.
1018
01:08:25,476 --> 01:08:27,387
Super! Danke, ganz lieb.
1019
01:08:27,562 --> 01:08:29,678
Man sieht sich.
1020
01:08:33,401 --> 01:08:34,891
Was macht's denn ihr da?
1021
01:08:35,069 --> 01:08:36,355
Kurzurlaub.
1022
01:08:36,529 --> 01:08:39,112
Sind wir spontan, Franz,
oder sind wir spontan?
1023
01:08:43,286 --> 01:08:44,947
(Discomusik)
1024
01:08:55,381 --> 01:08:59,841
Wahnsinn, diese Bierpreise.
Da ruinierst du dich ja mit einem Rausch.
1025
01:09:00,011 --> 01:09:01,376
Magst auch noch eins?
1026
01:09:01,554 --> 01:09:05,548
Ich bin heute nicht so in Stimmung.
- Logisch, wenn du nix trinkst!
1027
01:09:05,725 --> 01:09:07,056
Un altro!
1028
01:09:08,436 --> 01:09:10,677
Franz, die Susi und du,
1029
01:09:10,855 --> 01:09:15,315
ihr seid einfach füreinander bestimmt.
Genauso wie ich und meine Gisela.
1030
01:09:16,903 --> 01:09:19,190
Guiseppe? Nove Grappa!
1031
01:09:21,908 --> 01:09:25,776
Eine Synchronschwimmerinnenmannschaft
aus Österreich. Wahnsinn!
1032
01:09:25,953 --> 01:09:28,661
Das ist der
Megaoberhammer-Hyperwahnsinn!
1033
01:09:28,831 --> 01:09:33,291
Der Flötzinger und ich, wir sind
extra nur wegen dir da, gell, Flötzinger?
1034
01:09:33,461 --> 01:09:36,544
Absolut. Ausschließlich
zu deiner Verfügung sind wir da.
1035
01:09:36,714 --> 01:09:39,923
Und wenn wir dir
irgendwie helfen können in Sachen Susi,
1036
01:09:40,093 --> 01:09:43,711
sagst du einfach Bescheid.
- Ja, Tag und Nacht, immer pronto.
1037
01:09:43,888 --> 01:09:46,550
(Musik: "Orango" von Mila Ecke Kantian)
1038
01:09:47,266 --> 01:09:48,552
(Affengeräusche)
1039
01:09:53,981 --> 01:09:57,224
Der Flötzinger ist manchmal
so ein Kameraden-Schwein.
1040
01:09:59,612 --> 01:10:01,102
Korrekt.
1041
01:10:04,784 --> 01:10:06,695
Due Acqua.
- Senza gas.
1042
01:10:09,747 --> 01:10:12,409
Seid's ihr auch aus Landshut?
- Ja.
1043
01:10:13,918 --> 01:10:16,159
Dann fahrt's ihr auch
für den AC Landshut Speedway?
1044
01:10:16,337 --> 01:10:18,078
Ihr seid's mit dem Ritchi da, gell?
1045
01:10:21,926 --> 01:10:24,714
Äh, mit dem Ritchi.
Ja genau, mit dem Ritchi.
1046
01:10:24,887 --> 01:10:27,675
Wer genau? Welcher Ritchi?
1047
01:10:27,849 --> 01:10:30,386
Ich kenn keinen Ritchi. Du?
1048
01:10:30,560 --> 01:10:34,349
Simmerl, stellen wir uns mal vor,
du bist eine Synchronschwimmerin
1049
01:10:34,522 --> 01:10:37,514
und hast die Wahl
zwischen Ignatz dem Heizungspfuscher
1050
01:10:37,692 --> 01:10:41,401
oder Ritchi dem Speedwayfahrer.
Wen würdest du nehmen?
1051
01:10:44,031 --> 01:10:47,240
Hey, Super-Ritchi!
1052
01:10:47,410 --> 01:10:51,404
Ich bin's, dein bester Freund
und Rennfahrerkollege Django!
1053
01:10:51,581 --> 01:10:53,117
Ein Wasser, bitte.
1054
01:11:22,361 --> 01:11:23,692
Servus, Susi.
1055
01:11:23,863 --> 01:11:25,399
(romantische Musik)
1056
01:11:36,000 --> 01:11:40,039
Hast vielleicht gestern
doch nicht bloß aus Versehen angerufen?
1057
01:11:40,838 --> 01:11:42,169
Vielleicht.
1058
01:11:43,508 --> 01:11:44,998
Susi...
1059
01:11:49,639 --> 01:11:51,255
Spezi!
1060
01:11:51,974 --> 01:11:53,965
Nicht in diesem Ton.
1061
01:11:58,272 --> 01:11:59,353
Äh...
1062
01:12:25,633 --> 01:12:27,715
(Zischen und Aufschrei)
1063
01:12:28,052 --> 01:12:29,759
Fanculo!
1064
01:12:29,929 --> 01:12:32,136
Ma ehe cazzo vuoi'?
- Hey!
1065
01:12:33,474 --> 01:12:35,841
Die Susi wird nicht geschubst,
1066
01:12:36,018 --> 01:12:37,133
du Spaghetti.
1067
01:12:42,984 --> 01:12:46,102
Weißt was? Jetzt schleichst dich, Luca!
Und zwar sofort!
1068
01:12:46,279 --> 01:12:48,145
Immediatamente!
1069
01:12:54,579 --> 01:12:55,569
Pezzo di merda.
1070
01:12:56,706 --> 01:12:57,992
Franz!
1071
01:12:59,333 --> 01:13:00,494
(Ächzen)
1072
01:13:01,627 --> 01:13:03,959
Jetzt fällt der Watschenbaum gleich um.
1073
01:13:04,130 --> 01:13:07,794
Wenn ich mit dem Typen fertig bin,
passt der in keinen Schuh mehr.
1074
01:13:09,093 --> 01:13:11,630
Wo ist er denn hin?
- Mei, Franz.
1075
01:13:14,015 --> 01:13:16,177
(romantische Musik und Möwenschreie)
1076
01:13:16,559 --> 01:13:18,345
(Eine Tür wird geöffnet.)
1077
01:13:36,537 --> 01:13:37,868
Wie geht's denn?
1078
01:13:39,665 --> 01:13:42,748
Ach so, ja, ja, das...
das passt schon wieder.
1079
01:13:44,003 --> 01:13:45,459
Und dir?
1080
01:13:45,630 --> 01:13:50,591
Ich hab das Gefühl, als hätte ich seit
100 Jahren nicht mehr geschlafen. - Hm.
1081
01:13:52,011 --> 01:13:55,345
Weißt was? Jetzt schläfst dich
du erst mal richtig aus.
1082
01:13:56,015 --> 01:13:57,756
Morgen Frühstück?
1083
01:13:57,934 --> 01:13:59,265
Gern,
1084
01:13:59,435 --> 01:14:01,096
aber nicht zu früh.
1085
01:14:03,022 --> 01:14:05,434
Ich bin einfach da,
wenn du aufwachst, oder?
1086
01:14:07,360 --> 01:14:09,101
Versprichst du mir das?
1087
01:14:09,278 --> 01:14:11,019
Das verspreche ich dir.
1088
01:14:12,490 --> 01:14:13,400
Da.
1089
01:14:14,951 --> 01:14:16,487
Schlaf gut.
1090
01:14:23,042 --> 01:14:24,498
(Hardrock-Klingelton)
1091
01:14:27,630 --> 01:14:29,962
Rudi, was gibt's?
- Franz, halt dich fest.
1092
01:14:30,132 --> 01:14:33,500
Günter hat angerufen.
Der Tote ist nicht der Küstner. -Was?
1093
01:14:33,678 --> 01:14:36,511
Du musst den Moratschek warnen.
- Scheiße.
1094
01:14:37,598 --> 01:14:41,057
Ja, okay, ich werd's dem Moratschek
schonend beibringen.
1095
01:14:48,567 --> 01:14:49,648
Papa?
1096
01:14:50,111 --> 01:14:50,816
Papa!
1097
01:14:51,404 --> 01:14:52,314
Papa!
1098
01:14:52,488 --> 01:14:54,980
Ja? Was ist denn, Burschl?
- Wo ist der Moratschek?
1099
01:14:55,157 --> 01:14:58,024
Der ist schon weg.
Seine Frau hat angerufen.
1100
01:14:58,202 --> 01:14:59,533
Irgendwas Dringendes.
1101
01:14:59,704 --> 01:15:00,865
Scheiße, der Küstner.
1102
01:15:01,038 --> 01:15:03,871
Was? Wieso?
Der hat sich doch eingeäschert.
1103
01:15:04,041 --> 01:15:05,247
Ja, eben nicht.
1104
01:15:05,418 --> 01:15:07,034
Ah, geh weiter! Oh Gott.
1105
01:15:07,211 --> 01:15:10,169
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht
nach dem Signalton.
1106
01:15:10,339 --> 01:15:15,084
Moratschek, Eberhofer hier. Der Küstner
ist nicht tot. Warten Sie auf mich.
1107
01:15:16,637 --> 01:15:17,923
Flötzinger!
1108
01:15:19,140 --> 01:15:20,756
Flötzinger, mach auf!
1109
01:15:22,226 --> 01:15:23,762
(Frauenkreischen)
1110
01:15:23,936 --> 01:15:24,971
Franz!
1111
01:15:25,146 --> 01:15:26,636
(Simmerl panisch) Gisela!
1112
01:15:26,814 --> 01:15:29,556
Das ist jetzt fei net,
wonach es ausschaut.
1113
01:15:29,734 --> 01:15:31,691
Ich brauch dein Auto.
- Hä?
1114
01:15:31,861 --> 01:15:34,148
Da... das ist jetzt gerad ganz schlecht.
1115
01:15:34,321 --> 01:15:38,440
Du gibst ihm jetzt das Auto,
weil der Tscheki in Gefahr ist. - Wer?
1116
01:15:38,617 --> 01:15:40,949
Der Moratschek! Was fragst denn so blöd?
1117
01:15:42,038 --> 01:15:43,620
(dynamische Musik)
1118
01:15:48,878 --> 01:15:52,121
Das ist also der Dank dafür,
dass wir ihm helfen wollten.
1119
01:15:52,715 --> 01:15:54,877
Das ist aber nicht nett vom Franz.
1120
01:15:55,509 --> 01:15:59,298
Rudi, der Franz. Wir treffen uns
vorm Moratschek seinem Haus.
1121
01:15:59,472 --> 01:16:00,712
Bis später.
1122
01:16:00,890 --> 01:16:02,506
(Hardrock-Klingelton)
1123
01:16:02,683 --> 01:16:05,721
Papa, ständig anrufen
hilft dem Moratschek gar nicht.
1124
01:16:05,895 --> 01:16:08,136
Schneller werd ich dadurch auch nicht.
1125
01:16:08,314 --> 01:16:10,476
(Vater) Du meldest dich sofort, ja...?
1126
01:16:11,525 --> 01:16:13,186
(Die Musik klingt aus.)
1127
01:16:14,445 --> 01:16:16,186
(Smooth Jazz-Musik)
1128
01:16:20,493 --> 01:16:25,408
♪ It's Christmas, baby...
1129
01:16:52,775 --> 01:16:54,766
(Die Musik ist gedämpft zu hören.)
1130
01:17:01,325 --> 01:17:02,531
(Tür wird geöffnet.)
1131
01:17:06,205 --> 01:17:08,367
Und?
. was?
1132
01:17:08,541 --> 01:17:10,532
Und wie ist die Lage?
1133
01:17:10,709 --> 01:17:12,450
Unverändert.
1134
01:17:15,214 --> 01:17:17,706
Das Auto von der Moratschek ist weg.
1135
01:17:17,883 --> 01:17:20,215
Ja, und seit wann ist das Auto weg?
1136
01:17:20,553 --> 01:17:22,920
Und wer ist mit dem Auto weg?
- Hm.
1137
01:17:23,097 --> 01:17:24,883
Das kann noch nicht lang weg sein.
1138
01:17:25,057 --> 01:17:27,640
Ich hab ja nur
ein kurzes Powernapping gemacht.
1139
01:17:28,185 --> 01:17:29,516
Oh...
1140
01:17:29,854 --> 01:17:31,344
Es ist schon halb drei.
1141
01:17:31,522 --> 01:17:35,231
Das war wohl ein bisschen
ein ausführlicheres Powernapping?
1142
01:17:35,401 --> 01:17:36,983
Da, schau.
1143
01:17:37,153 --> 01:17:39,440
Die Pistole liegt im Handschuhfach.
1144
01:17:39,989 --> 01:17:41,354
Sehr gut.
1145
01:17:51,625 --> 01:17:53,286
(Hardrock-Klingelton)
1146
01:17:55,212 --> 01:17:57,249
(leises Stöhnen)
Ja, Papa.
1147
01:17:57,423 --> 01:17:59,790
Ja, Papa, es gibt nichts Neues.
1148
01:18:00,467 --> 01:18:04,301
Ich hab doch gesagt,
ich meld mich bei dir, ja? Also, bis dann.
1149
01:18:07,516 --> 01:18:10,429
Frau Moratschek,
vielleicht können Sie sich erinnern.
1150
01:18:10,603 --> 01:18:12,185
Ich bin der Eberhofer Franz.
1151
01:18:12,354 --> 01:18:15,312
(leise) Ich kann jetzt nicht
mit Ihnen sprechen.
1152
01:18:15,482 --> 01:18:18,019
Frau Moratschek, wir wollen Ihnen helfen.
1153
01:18:20,529 --> 01:18:22,566
Für was ist das Geld?
1154
01:18:25,534 --> 01:18:27,650
Jetzt weiß ich, wie wir es machen.
1155
01:18:28,537 --> 01:18:32,701
Sie müssen das jetzt genau so machen,
wie ich es Ihnen sage.
1156
01:18:34,043 --> 01:18:35,659
(Tür wird aufgeschlossen.)
1157
01:18:35,836 --> 01:18:38,453
Marianne, meine liebe Freundin.
1158
01:18:38,631 --> 01:18:41,089
Hast du mir was Schönes mitgebracht?
1159
01:18:44,637 --> 01:18:47,174
(Küstner) So eine brave Muschi!
1160
01:18:47,348 --> 01:18:51,216
Du kannst dich jetzt gern
wieder zu deinem Mann setzen.
1161
01:18:54,647 --> 01:18:56,888
Ich... ich hab eine große Bitte.
1162
01:18:57,816 --> 01:19:01,605
Ich... ich hätte nämlich
so wahnsinnig Hunger, Herr Dr. Küstner.
1163
01:19:01,779 --> 01:19:02,940
Essen?
- Mhm.
1164
01:19:03,113 --> 01:19:05,525
Das ist doch eine wunderbare Idee.
1165
01:19:05,699 --> 01:19:08,361
Wir haben ja noch
ein Abendessen ausstehen.
1166
01:19:08,911 --> 01:19:10,527
Wir haben noch so viel vor.
1167
01:19:10,704 --> 01:19:13,446
Ich hätt so Lust auf Pizza.
1168
01:19:14,458 --> 01:19:15,914
Pizza!
1169
01:19:16,752 --> 01:19:19,961
Aber wo bekommt man jetzt
hier in diesem Kaff
1170
01:19:20,130 --> 01:19:22,542
um diese Uhrzeit
eine wirklich gute Pizza her?
1171
01:19:22,716 --> 01:19:25,708
Pizzablitz liefert 24 Stunden am Tag.
1172
01:19:25,886 --> 01:19:28,218
Die beste Pizza im ganzen Landkreis.
1173
01:19:28,389 --> 01:19:31,427
Du kannst doch jetzt
nicht ans Essen denken! Muschi!
1174
01:19:32,017 --> 01:19:36,181
Mhm-mhm-MHM!
1175
01:19:36,522 --> 01:19:39,480
Mhm-mhm-mhm!
1176
01:19:39,650 --> 01:19:43,063
Ja, ich nehm die große 12.
1177
01:19:43,237 --> 01:19:44,944
I nehm die sechs.
1178
01:19:45,406 --> 01:19:46,942
Und Sie?
- Nix!
1179
01:19:48,242 --> 01:19:51,075
Kommen Sie,
es könnte Ihre letzte Mahlzeit sein.
1180
01:19:51,245 --> 01:19:52,906
Koan Appetit!
1181
01:19:56,041 --> 01:19:57,531
Unter uns...
1182
01:19:58,168 --> 01:20:00,205
Es könnt nicht nur.
1183
01:20:00,838 --> 01:20:02,203
Pfff...
1184
01:20:02,756 --> 01:20:04,121
Pizzablitz, grüß Gott.
1185
01:20:04,300 --> 01:20:08,339
(Rudi) Wir haben gerade auf Moratschek
Pizzas bestellt. Wie viel noch gleich?
1186
01:20:08,512 --> 01:20:10,128
Moment, ich schau mal.
1187
01:20:10,306 --> 01:20:14,516
Zwei. - Dann hätte ich gern
noch eine Quattro Stagioni zusätzlich.
1188
01:20:14,685 --> 01:20:16,892
Und warten's... Möchtest du auch eine?
1189
01:20:17,062 --> 01:20:19,178
Wie kannst du jetzt ans Essen denken?
1190
01:20:19,356 --> 01:20:23,270
Also nur die eine zusätzlich. Gut, danke.
- Okay, vielen Dank.
1191
01:20:23,777 --> 01:20:25,267
(zufriedenes Lachen)
1192
01:20:31,035 --> 01:20:33,367
Polizeiinspektion Landshut.
1193
01:20:33,537 --> 01:20:35,619
Ausmachen und Absteigen.
1194
01:20:37,458 --> 01:20:40,166
(Akzent) Hey, bin jetzt
gar nicht schnell fahren.
1195
01:20:40,336 --> 01:20:43,044
Das Scheißmoped fährt ja bloß 45.
1196
01:20:43,213 --> 01:20:45,671
Pscht! Sie sind Teil
einer Geheimoperation.
1197
01:20:45,841 --> 01:20:47,707
Geheimoperation?
1198
01:20:47,885 --> 01:20:50,172
Super geheim. Und jetzt her mit der Pizza.
1199
01:20:52,556 --> 01:20:55,844
Hm, ich hätte auch
Frutti di Mare nehmen sollen.
1200
01:20:57,311 --> 01:20:58,301
(leises Blubbern)
1201
01:20:58,479 --> 01:21:02,188
Das ist jetzt aber nicht
so Versteckte-Kamera-Bumsdings,
1202
01:21:02,358 --> 01:21:05,271
wo ich mir nachher
total verarscht vorkomme, oder?
1203
01:21:05,444 --> 01:21:06,650
Na.
1204
01:21:13,285 --> 01:21:15,196
Ist alles okay?
1205
01:21:15,371 --> 01:21:17,078
Alles okay.
1206
01:21:19,291 --> 01:21:21,828
(Pizzabote)
Pizzablitz, grüß Gott. Einen Guten.
1207
01:21:22,002 --> 01:21:25,495
(Frau Moratschek) Sie kriegen noch Geld!
- Ah, ja.
1208
01:21:25,672 --> 01:21:28,209
Jetzt mach halt, Kruzifix!
- Das wird schon.
1209
01:21:28,384 --> 01:21:31,752
(Pizzabote) Danke sehr.
(F rau Moratschek) Passt sehe!
1210
01:21:40,854 --> 01:21:43,516
Hast du eigentlich
immer K.-o.-Tropfen dabei?
1211
01:21:43,690 --> 01:21:45,852
Ja. Für Notfälle.
1212
01:21:46,026 --> 01:21:48,734
Ich hab einen sehr
gefährlichen Job, mein Freund.
1213
01:21:48,904 --> 01:21:52,488
Da muss man
auf alle Eventualitäten vorbereitet sein.
1214
01:21:52,658 --> 01:21:56,526
Das hast du doch nur dabei,
damit du die Weiber gefügig machen kannst.
1215
01:21:56,703 --> 01:21:59,570
Das hab ich doch
überhaupt nicht notwendig.
1216
01:22:00,999 --> 01:22:03,832
In einer halben Stunde
schauen wir mal hinein,
1217
01:22:04,002 --> 01:22:05,584
ob die K.o.-Tropfen wirken.
1218
01:22:05,754 --> 01:22:09,543
Wenn die Herrschaften schlafen,
schnappen wir uns den Küstner. Basta.
1219
01:22:09,716 --> 01:22:11,832
Hoffentlich funktioniert das.
1220
01:22:12,010 --> 01:22:14,342
Der Plan ist idiotensicher.
1221
01:22:14,513 --> 01:22:16,800
Als Idioten müsst ihr das ja wissen.
1222
01:22:16,974 --> 01:22:18,635
(spannungsgeladene Musik)
1223
01:22:18,809 --> 01:22:20,550
Wo sind die Hände?
1224
01:22:29,945 --> 01:22:32,027
Ja, wir kennen uns doch!
1225
01:22:32,614 --> 01:22:34,400
Echt?
- Woher?
1226
01:22:34,575 --> 01:22:37,442
Meine Freunde vom Gefangenentransport.
1227
01:22:38,287 --> 01:22:39,277
Hm.
1228
01:22:40,539 --> 01:22:42,746
So sieht man sich wieder.
1229
01:22:42,916 --> 01:22:45,283
Ja, unverhofft kommt oft.
1230
01:22:45,961 --> 01:22:49,704
Da können wir doch ein Spiel spielen,
so wie damals.
1231
01:22:49,882 --> 01:22:54,171
Das war doch nur ein Spaß
mit dem russischen Roulette.
1232
01:22:54,928 --> 01:22:55,963
Ja,
1233
01:22:56,305 --> 01:22:57,841
natürlich.
1234
01:22:58,432 --> 01:22:59,422
So wie jetzt.
1235
01:22:59,600 --> 01:23:00,590
(Klicken)
1236
01:23:04,062 --> 01:23:06,224
Also, Ihre Flucht...
1237
01:23:06,398 --> 01:23:08,264
allererste Sahne.
1238
01:23:09,818 --> 01:23:12,685
Und dann der Psychoterror
gegen den Moratschek,
1239
01:23:12,863 --> 01:23:16,948
also da... da erkennt man
den promovierten Psychologen.
1240
01:23:17,117 --> 01:23:20,326
Und dann der ge... gefälschte Tod.
1241
01:23:20,496 --> 01:23:22,737
Also wirklich, äh... genial.
1242
01:23:24,875 --> 01:23:26,411
Gratuliere.
1243
01:23:26,835 --> 01:23:28,291
Fertig?
1244
01:23:28,837 --> 01:23:30,248
(leises Ächzen)
1245
01:23:31,715 --> 01:23:32,921
Letzte Worte.
1246
01:23:34,343 --> 01:23:37,631
Und wie war das mit der Flucht... genau?
1247
01:23:39,097 --> 01:23:40,633
(metallisches Klicken)
1248
01:23:41,725 --> 01:23:43,966
Und jetzt der Kollege.
1249
01:23:47,231 --> 01:23:48,721
Letzte Worte.
1250
01:23:50,359 --> 01:23:51,941
Des ist doch a Schmarrn, oder?
1251
01:23:52,110 --> 01:23:55,228
Da müssen Sie doch bloß
zwei Leichen mehr verräumen.
1252
01:23:55,405 --> 01:23:57,237
Darauf kommt's auch nicht an.
1253
01:23:57,407 --> 01:23:59,819
(Klicken und Aufschrei)
A geh!
1254
01:24:02,704 --> 01:24:04,661
Ich hätt noch einen Hunger.
1255
01:24:04,831 --> 01:24:06,913
Dürfte ich was von meiner Pizza essen?
1256
01:24:07,084 --> 01:24:11,169
Mm, der Kollege hat sich
eine Henkersmahlzeit bestellt.
1257
01:24:11,338 --> 01:24:12,828
Sehr vorausschauend.
1258
01:24:13,006 --> 01:24:16,670
Mag sonst noch wer was probieren?
- Na!
1259
01:24:16,843 --> 01:24:19,335
Was ist es denn für eine?
- Quattro Stagioni.
1260
01:24:19,513 --> 01:24:20,969
Mhm.
1261
01:24:21,848 --> 01:24:23,134
Mhm-mhm.
1262
01:24:24,059 --> 01:24:26,175
Fingerdick belegt!
1263
01:24:27,813 --> 01:24:32,307
Ja, für eine Bringpizza wirklich...
äh... super.
1264
01:24:32,484 --> 01:24:33,815
Die sind ja sonst...
1265
01:24:33,986 --> 01:24:37,229
muss man ja den Belag richtig suchen.
1266
01:24:37,406 --> 01:24:38,271
Schnauze.
1267
01:24:41,326 --> 01:24:44,068
Und was haben Sie dann
mit den Moratscheks vor?
1268
01:24:44,246 --> 01:24:46,954
Müssen wir da jetzt drüber reden?
1269
01:24:47,583 --> 01:24:50,621
Zuerst zwinge ich den Moratschek,
seine Frau umzubringen.
1270
01:24:50,794 --> 01:24:55,584
Dann genieße ich noch etwas den Moment,
wo er unter dem Tod seiner Frau leidet,
1271
01:24:55,757 --> 01:24:59,842
und dann erlöse ich ihn
aber von seinem Leid.
1272
01:25:00,512 --> 01:25:03,425
Indem ich ihn ganz langsam
1273
01:25:03,599 --> 01:25:05,590
Stück für Stück zerlege.
1274
01:25:05,809 --> 01:25:09,177
Und dann, ja, ab in ein neues Leben.
1275
01:25:10,689 --> 01:25:12,726
Wo soll es denn hingehen?
1276
01:25:12,899 --> 01:25:15,061
Wir haben jetzt genug geplaudert.
1277
01:25:17,863 --> 01:25:19,194
(Klicken)
1278
01:25:19,865 --> 01:25:20,855
(leises Stöhnen)
1279
01:25:23,994 --> 01:25:25,484
Karibik?
1280
01:25:25,662 --> 01:25:27,994
Oder Asien?
- Pscht!
1281
01:25:31,126 --> 01:25:32,958
Wir spielen jetzt.
1282
01:25:35,297 --> 01:25:37,038
Servus, Rudi.
1283
01:25:40,218 --> 01:25:41,299
(Rülpser)
1284
01:25:42,471 --> 01:25:43,427
(Rülpser)
1285
01:25:44,014 --> 01:25:45,345
(Rülpser)
1286
01:25:46,350 --> 01:25:47,715
(Rülpser)
1287
01:25:48,268 --> 01:25:49,429
(langer Rülpser)
1288
01:25:50,896 --> 01:25:52,807
(Furz)
Mir ist schlecht.
1289
01:25:52,981 --> 01:25:54,847
(Knall und Klirren)
1290
01:26:00,864 --> 01:26:02,275
Scheiße! Scheiße!
1291
01:26:02,449 --> 01:26:04,190
(Beide ächzen.)
1292
01:26:04,368 --> 01:26:07,326
Rudi!
1293
01:26:07,496 --> 01:26:08,657
Franz!
- Das war knapp!
1294
01:26:08,830 --> 01:26:10,286
Das war knapp! Das war so knapp!
1295
01:26:10,457 --> 01:26:13,791
Du! Du! Du Schwein!
- Lass gut sein! Rudi, jetzt ist gut!
1296
01:26:13,960 --> 01:26:15,496
Nein, Rudi, komm her!
1297
01:26:16,129 --> 01:26:17,540
(beschwingte Musik)
1298
01:27:04,010 --> 01:27:06,377
Gute Arbeit, Eberhofer, wirklich, also...
1299
01:27:06,555 --> 01:27:08,091
Ganz gute Arbeit.
- Ja.
1300
01:27:08,265 --> 01:27:12,054
Bedanken Sie sich beim Birkenberger.
Der Mann mit den K.o.-Tropfen.
1301
01:27:12,227 --> 01:27:15,686
Dream-Team halt, gell?
Eberhofer, Birkenberger.
1302
01:27:15,856 --> 01:27:17,813
Schöner Tag noch!
1303
01:27:18,567 --> 01:27:20,649
Tja, dann...
1304
01:27:21,987 --> 01:27:23,102
Franz...
1305
01:27:24,114 --> 01:27:26,947
Möchtest du mein Partner
in der Detektei werden?
1306
01:27:29,327 --> 01:27:30,738
Na.
1307
01:27:33,457 --> 01:27:36,745
Äh, Franz! Bedenke, gell? Du, Franz!
1308
01:27:36,918 --> 01:27:38,909
Franz! Franz, warum?
1309
01:27:42,632 --> 01:27:44,214
Franz!
1310
01:27:44,384 --> 01:27:46,091
Wieso tust du mir das an?
1311
01:28:03,779 --> 01:28:07,568
(Vater) Du hast ihm's Leben gerettet!
- Ja, Papa, passt schon.
1312
01:28:07,741 --> 01:28:10,073
Franzl, grüß dich!
- Servus.
1313
01:28:12,120 --> 01:28:14,987
Du hast versprochen,
dass du da bist, wenn ich aufwach.
1314
01:28:15,165 --> 01:28:18,829
Es ist um Leben und Tod gegangen.
Hat dir das der Papa nicht verzählt?
1315
01:28:19,002 --> 01:28:21,494
Das ist immer so.
Es geht immer um irgendwas anderes.
1316
01:28:21,671 --> 01:28:25,539
Meinetwegen auch um Leben und Tod,
aber NIE geht's um mein Leben!
1317
01:28:25,717 --> 01:28:26,707
Nie!
1318
01:28:31,681 --> 01:28:33,592
Geh ihr nach, Bua.
1319
01:28:34,392 --> 01:28:37,430
Die kann aber auch
recht anstrengend sein, die Susi.
1320
01:28:37,854 --> 01:28:38,844
Mhm.
1321
01:28:39,022 --> 01:28:41,559
Trotzdem gehst ihr nach. Geh zu, Bua.
1322
01:28:43,318 --> 01:28:44,979
Schlüssel steckt.
1323
01:28:48,615 --> 01:28:49,605
(ruhige Musik)
1324
01:28:49,783 --> 01:28:53,651
Könnten Sie einmal der Susi
die ganze Geschichte verzählen?
1325
01:28:54,329 --> 01:28:56,787
Ja, mir glaubt sie es ja nicht.
1326
01:28:58,208 --> 01:28:59,744
Sehr schön. Ja.
1327
01:28:59,918 --> 01:29:02,706
Einen Augenblick,
Herr Dienststellenleiter.
1328
01:29:03,839 --> 01:29:07,673
Du, Susi, der Moratschek
möcht gern mit dir reden.
1329
01:29:07,843 --> 01:29:09,459
Der Moratschek?
1330
01:29:09,636 --> 01:29:12,469
Was will denn der von mir?
- Frag ihn halt selber.
1331
01:29:15,934 --> 01:29:17,265
Ja?
1332
01:29:34,035 --> 01:29:36,697
Der Moratschek schenkt uns
ein Wellness- Wochenende,
1333
01:29:36,872 --> 01:29:39,660
weil du ihm sein Leben gerettet hast.
- Wellness?
1334
01:29:39,833 --> 01:29:42,416
Ja. Im Bayerischen Wald.
1335
01:29:43,670 --> 01:29:44,956
Super-
1336
01:29:47,966 --> 01:29:49,832
Wir rufen zurück.
1337
01:29:57,183 --> 01:29:59,550
Danke. Wohl bekomms.
1338
01:30:01,605 --> 01:30:02,845
Ja.
1339
01:30:04,733 --> 01:30:07,816
(Eberhofer schnieft und hustet.)
1340
01:30:08,403 --> 01:30:09,985
(Susi seufzt zufrieden.)
1341
01:30:11,698 --> 01:30:13,188
(gedämpfte Popmusik)
1342
01:30:16,369 --> 01:30:19,987
Einen wunderschönen guten Abend,
die Herrschaften. - Servus.
1343
01:30:20,165 --> 01:30:23,533
Besitzen Sie eine Krawatte?
- Äh, nicht, dass ich wüsst.
1344
01:30:23,710 --> 01:30:24,700
(Er zieht Luft ein.)
1345
01:30:24,878 --> 01:30:27,461
Einlass heute nur in Abendgarderobe.
1346
01:30:27,631 --> 01:30:29,417
Geh, machens heut 'ne Ausnahme.
1347
01:30:29,591 --> 01:30:34,427
Es tut mir leid. Ohne Krawatte kann ich
Ihren Begleiter heute nicht reinlassen.
1348
01:30:34,596 --> 01:30:36,963
Ja, dann.
- Du wartest.
1349
01:30:39,893 --> 01:30:42,134
Mein Freund geht da jetzt
mit mir rein und tanzt.
1350
01:30:42,312 --> 01:30:45,600
Weil wir uns in diesem Romantik-Hotel
romantisch versöhnen.
1351
01:30:45,774 --> 01:30:49,267
Weil ich mittlerweile weiß,
was für ein Held mein Franz sein kann.
1352
01:30:49,444 --> 01:30:53,984
Und dabei lass ich mich von nix
und niemandem aufhalten. verstanden?
1353
01:30:55,575 --> 01:31:00,490
Dem Krawattenbürscherl hast du es
aber sauber eingeschenkt. Stark! Respekt!
1354
01:31:00,664 --> 01:31:02,530
(heitere Popmusik)
1355
01:31:20,809 --> 01:31:22,720
(Die Musik klingt aus.)
1356
01:31:32,654 --> 01:31:35,442
(Musik: Ca Plane Pour Moi"
von Plastic Bertrand)
1357
01:31:35,615 --> 01:31:37,481
(Kreischen)
1358
01:31:43,957 --> 01:31:45,493
(Sie singen mit.)
1359
01:32:43,266 --> 01:32:45,257
(Die Musik wird ausgeblendet.)
1360
01:32:52,692 --> 01:32:54,683
(beschwingte Instrumentalmusik)
1361
01:35:05,241 --> 01:35:07,653
Untertitel:
wwwnusubtext-berl i n .com
103141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.