All language subtitles for 03 Schweinskopf.Al.Dente-2016 -6.9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,062 --> 00:00:21,769 (leises Uhrticken) 2 00:00:30,239 --> 00:00:32,150 (flüstert) Was sagt er? 3 00:00:32,324 --> 00:00:33,735 Ja nix sagt er. 4 00:00:33,909 --> 00:00:37,652 Weil er sein Maul nicht aufkriegt, der Eberhofer, unser Kommunikationsgenie. 5 00:00:37,829 --> 00:00:39,570 (ruhige Musik) 6 00:00:39,748 --> 00:00:44,037 Es ist jetzt so, Susi, dass eigentlich alle meinen würden, 7 00:00:44,211 --> 00:00:45,952 du solltest da bleiben. 8 00:00:47,506 --> 00:00:49,747 Und du, Franz? Was meinst du? 9 00:00:49,925 --> 00:00:52,838 Ja, ich möchte schon auch, dass du bleibst. 10 00:00:53,011 --> 00:00:56,129 Und dann? Machen wir weiter wie bisher? 11 00:00:57,766 --> 00:01:02,306 Na ja, eigentlich war ja bis vor Kurzem alles wieder ganz okay, oder? 12 00:01:04,147 --> 00:01:07,014 Eigentlich bis vor Kurzem alles wieder okay? 13 00:01:07,192 --> 00:01:10,605 Ich hab dich vorm halben Jahr gefragt, ob wir zusammenziehen. 14 00:01:11,446 --> 00:01:15,189 Ich hab halt nachdenken müssen. - Denk gern noch länger drüber nach. 15 00:01:15,367 --> 00:01:18,029 Der Luca ist extra wegen mir an den Gardasee gezogen 16 00:01:18,203 --> 00:01:21,412 und hat eine Pizzeria gepachtet, für eine gemeinsame Zukunft. 17 00:01:21,582 --> 00:01:23,493 So was wünscht man sich als Frau. 18 00:01:24,042 --> 00:01:26,158 Eine Pizzeria? - Ja, eine Pizzeria. 19 00:01:26,336 --> 00:01:28,043 Pizzeria Potenza. 20 00:01:28,213 --> 00:01:31,126 Und ich freu mich drauf, mit ihm was aufzubauen. 21 00:01:31,300 --> 00:01:34,588 Aber bei so einem Lokal ist man den ganzen Tag auf den Beinen. 22 00:01:34,761 --> 00:01:38,345 Da kriegt man leicht Krampfadern. Und du neigst doch eh schon dazu. 23 00:01:38,515 --> 00:01:42,600 Oh mein Gott, der Eberhofer. So ein Volldepp! 24 00:01:44,187 --> 00:01:46,224 Arrivederci, Franz. 25 00:01:47,357 --> 00:01:48,518 Susi? 26 00:01:49,610 --> 00:01:50,350 Susi! 27 00:01:51,903 --> 00:01:53,143 Susi! 28 00:01:53,697 --> 00:01:54,903 Susi! 29 00:01:55,907 --> 00:01:57,989 Jetzt Susi, wart halt! 30 00:02:02,998 --> 00:02:04,580 (Eine Tür knallt zu.) 31 00:02:05,125 --> 00:02:06,911 Ich weiß auch nicht, was sie hat. 32 00:02:07,085 --> 00:02:10,419 Eberhofer! Was haben Sie da wieder gemacht? 33 00:02:10,672 --> 00:02:14,961 Jetzt haben wir den Sonnenschein unserer Gemeinde für immer verloren. 34 00:02:15,135 --> 00:02:17,046 Super. Großartig. 35 00:02:17,262 --> 00:02:20,380 Sie sind ein Rindvieh, ein deppertes. 36 00:02:21,141 --> 00:02:22,848 Obacht, gell? 37 00:02:23,018 --> 00:02:25,385 (Bürgermeister) Lasst mich durch. 38 00:02:25,854 --> 00:02:28,846 (dramatische, rhythmische Musik) 39 00:02:36,698 --> 00:02:38,234 (gleichmäßiges Piepsen) 40 00:02:51,672 --> 00:02:52,753 (Röcheln) 41 00:02:55,050 --> 00:02:56,131 Hallo? 42 00:02:56,301 --> 00:02:57,962 Hallo, Herr Küstner! 43 00:03:00,847 --> 00:03:02,429 (Ächzen) 44 00:03:04,309 --> 00:03:06,016 (hohes Sirren) 45 00:03:06,186 --> 00:03:07,676 (Aufschrei) 46 00:03:10,482 --> 00:03:11,768 (Reifen quietschen) 47 00:03:45,600 --> 00:03:48,433 So, Franzl, jetzt suchst du dir einen schönen aus, 48 00:03:48,603 --> 00:03:51,812 damit der Saustall in deinem Bad endlich ein Ende hat. 49 00:03:51,982 --> 00:03:55,600 Heut gibt's nämlich 30 Prozent auf alle Elektroartikel! 50 00:03:55,777 --> 00:04:00,021 So was kann man sich doch nicht entgehen lassen, Franzl, oder? 51 00:04:00,198 --> 00:04:03,281 Kann ich Ihnen hier irgendwie behilflich sein? 52 00:04:03,452 --> 00:04:05,739 Eine Steckdose haben die schon alle, oder? 53 00:04:05,912 --> 00:04:07,368 Mindestens eine, ja. 54 00:04:07,539 --> 00:04:09,280 Was sagt er? - Haben's. 55 00:04:09,458 --> 00:04:13,747 Ihm läuft gerade die Freundin davon, weil er keine Steckdose für ihren Föhn hat. 56 00:04:13,920 --> 00:04:17,458 (laut) Ja, die haben alle eine Steckdose und alle Beleuchtung. 57 00:04:17,632 --> 00:04:19,873 Den kann ich Ihnen besonders empfehlen. 58 00:04:20,051 --> 00:04:21,041 Den da nehmen wir. 59 00:04:21,219 --> 00:04:23,005 Ah, der Toscolano. 60 00:04:23,180 --> 00:04:25,888 Das ist auch eine... gute Wahl, ja. 61 00:04:26,057 --> 00:04:26,967 Ähm... 62 00:04:27,184 --> 00:04:30,722 Ah, da ist er ja, der Toscolano. 63 00:04:32,189 --> 00:04:33,805 Super Teil. 64 00:04:33,982 --> 00:04:35,393 Super Einkauf. 65 00:04:35,567 --> 00:04:37,274 Das ist auch ein Superpreis! 66 00:04:37,444 --> 00:04:39,105 Mit den 30 Prozent Rabatt. 67 00:04:39,279 --> 00:04:43,068 Ah, ich bedaure, 30 Prozent gibt's heute nur auf Elektroartikel. 68 00:04:43,241 --> 00:04:46,108 Und was ist es sonst, wenn kein Elektroartikel? 69 00:04:46,286 --> 00:04:48,823 Gute Frau, das ist ein Sanitärartikel. 70 00:04:48,997 --> 00:04:50,783 Dass ich fei nicht lach! 71 00:04:50,957 --> 00:04:55,292 Da ist ein Stromzugang und ein -abgang. Und es brennt eine Glühbirne drinnen. 72 00:04:55,462 --> 00:04:57,078 Elektrischer geht's nimmer. 73 00:04:57,255 --> 00:04:59,496 Tut mir leid, das ist ein Sanitärartikel. 74 00:04:59,674 --> 00:05:01,335 Das ist ein Elektroartikel. 75 00:05:01,510 --> 00:05:03,672 Sanitärartikel. - Elektroartikel. 76 00:05:03,845 --> 00:05:07,509 Das ist ein Sanitärartikel! Aus, Ende, auf Wiedersehen. 77 00:05:08,016 --> 00:05:08,676 Au! 78 00:05:09,518 --> 00:05:10,599 (Eberhofer) Hey! 79 00:05:13,438 --> 00:05:16,806 Die Oma wird nicht geschubst! Kapiert, du Zipfelklatscher? 80 00:05:16,983 --> 00:05:19,975 (verzweifelt) Aber es ist doch ein Sanitärartikel. 81 00:05:20,195 --> 00:05:24,189 Entschuldigen's vielmals das Verhalten von meinem Mitarbeiter. 82 00:05:24,366 --> 00:05:26,778 Ich hoffe, die 30 Prozent Rabatt 83 00:05:26,952 --> 00:05:30,695 entschädigen Sie für Ihre Unannehmlichkeiten. 84 00:05:31,331 --> 00:05:35,575 Ich hab gleich gesagt, dass ein Spiegelschrank ein Elektroartikel ist. 85 00:05:36,169 --> 00:05:38,536 Eberhofer, sind Sie des Wahnsinns? 86 00:05:38,713 --> 00:05:41,080 Der Geschäftsführer vom Baumarkt hat angerufen. 87 00:05:41,258 --> 00:05:44,171 Sind Sie durchgedreht? Oder haben's Hasch gespritzt? 88 00:05:44,344 --> 00:05:46,711 Einen Mitarbeiter mit der Waffe zu bedrohen! 89 00:05:46,888 --> 00:05:48,253 Der Mann steht unter Schock. 90 00:05:48,431 --> 00:05:51,173 Ein Vorbild müssten Sie sein! - Servus. 91 00:05:51,351 --> 00:05:55,436 Und überhaupt, was fällt Ihnen ein, während der Dienstzeit einzukaufen? 92 00:05:55,605 --> 00:05:56,595 Geht's noch! 93 00:05:56,773 --> 00:05:59,265 Da trage ich Ihnen einen Tag Urlaub ein. Zefix! 94 00:05:59,442 --> 00:06:01,774 Eberhofer? Hören Sie mir überhaupt zu? 95 00:06:01,945 --> 00:06:03,481 Ja. Sonst noch was? 96 00:06:06,575 --> 00:06:09,567 Dass der allweis so umeinander plärren muss. - Oh ja. 97 00:06:15,375 --> 00:06:17,082 (Ratschen und Reifen quietschen) 98 00:06:18,879 --> 00:06:21,746 Sag mal, spinnst du, Oma? Magst du uns umbringen? 99 00:06:21,923 --> 00:06:26,133 Mach das nie wieder! - Du redest jetzt mit ihr! Marsch! 100 00:06:26,303 --> 00:06:29,386 Haben wir schon. Es gibt nix mehr zum Reden. - Was? 101 00:06:29,556 --> 00:06:32,344 Ausgeredet ist mit der Susi. - Was? 102 00:06:32,517 --> 00:06:36,476 Susi, Franz: finito! Hörst du mich? 103 00:06:36,646 --> 00:06:40,890 Sapralott, Bua, steig schon aus. Weil wenn's weg is, is weg. 104 00:06:47,115 --> 00:06:48,947 (Türknallen und Flügelflattern) 105 00:06:50,827 --> 00:06:52,534 (Hahnenschrei) 106 00:06:53,538 --> 00:06:54,573 Servus, Susi. 107 00:06:54,748 --> 00:06:56,284 Servus, Franz. 108 00:06:56,458 --> 00:06:58,040 (sanfte Gitarrenmusik) 109 00:07:00,170 --> 00:07:03,413 Du, pass einmal auf. Die Oma hat gemeint, dass... 110 00:07:04,925 --> 00:07:07,041 Ich... ich fang noch mal an. 111 00:07:07,719 --> 00:07:09,801 Susi, bitte bleib da. 112 00:07:10,263 --> 00:07:12,300 Ich will nicht, dass du fährst. 113 00:07:12,474 --> 00:07:14,806 Wir können auch über alles reden, 114 00:07:14,976 --> 00:07:18,594 also zukunftsmäßig, so wegen gemeinsamem Leben und so. 115 00:07:21,316 --> 00:07:25,150 Vorm halben Jahr hättest du mich damit sehr glücklich gemacht, 116 00:07:25,320 --> 00:07:28,483 ja sogar vor drei Monaten noch. Aber jetzt ist es zu spät. 117 00:07:29,532 --> 00:07:31,944 Ich hab sogar einen Spiegelschrank gekauft. 118 00:07:32,118 --> 00:07:33,984 Mit einer Steckdose für deinen Föhn. 119 00:07:36,414 --> 00:07:37,950 Mei, Franz. 120 00:07:39,125 --> 00:07:42,709 Susi, was willst denn du in Italien? Überleg's dir halt noch einmal. 121 00:07:42,879 --> 00:07:44,415 Das hab ich schon. 122 00:07:45,006 --> 00:07:46,872 Du, ich fahr jetzt dann-. 123 00:07:53,306 --> 00:07:54,296 Also gut... 124 00:07:57,185 --> 00:08:01,349 Dann erklär ich hiermit dieses Fahrzeug für verkehrsuntauglich. 125 00:08:01,523 --> 00:08:02,809 (Zischen) 126 00:08:06,736 --> 00:08:09,023 (Zischen) Jessas, jessas, Bua. 127 00:08:09,531 --> 00:08:10,771 (Zischen) 128 00:08:14,661 --> 00:08:16,243 Der hat einen Platten. 129 00:08:17,998 --> 00:08:21,161 Vorm Abschied von dir hat's mir am meisten gegraust. 130 00:08:21,334 --> 00:08:23,996 Aber jetzt geht's leider recht einfach. 131 00:08:25,380 --> 00:08:26,711 Servus, Franz. 132 00:08:31,261 --> 00:08:34,003 (gedämpfte Countrymusik und Hundebellen) 133 00:08:34,514 --> 00:08:36,346 (Tür wird geöffnet.) 134 00:08:37,684 --> 00:08:39,174 Servus, Franz. 135 00:08:39,352 --> 00:08:41,969 Wem, Jackie und AC. 136 00:08:42,981 --> 00:08:44,938 Und ihr sauft's alle mit. 137 00:08:46,943 --> 00:08:48,354 Du, Flötzinger, ich muss. 138 00:08:48,528 --> 00:08:50,485 Ja, weißt schon: Mary. 139 00:08:50,655 --> 00:08:53,238 Aber ihr seid's meine Freunde. Das ist ein Notfall! 140 00:08:53,408 --> 00:08:54,694 Franz, servus dann. 141 00:08:54,868 --> 00:08:58,327 Lässt sich der die Susi ausspannen. - Von einem Pizzabäcker! 142 00:08:58,496 --> 00:08:59,861 Mei, ist halt ein Depp. 143 00:09:01,166 --> 00:09:03,749 Mach das Licht aus, wenn du gehst. 144 00:09:06,254 --> 00:09:07,619 Arschlöcher! 145 00:09:07,797 --> 00:09:09,629 (rhythmische Musik) 146 00:09:11,176 --> 00:09:13,042 (Hardrock-Klingelton) 147 00:09:19,225 --> 00:09:20,386 Eberhofer? 148 00:09:20,560 --> 00:09:23,552 (Moratschek) Eberhofer, hören Sie? Ich brauch Hilfe! 149 00:09:23,730 --> 00:09:25,641 Ein Angriff auf mein Leben. 150 00:09:26,775 --> 00:09:28,015 Bitte! 151 00:09:30,570 --> 00:09:31,935 Ja, ich komm. 152 00:09:36,659 --> 00:09:38,866 (Reifen quietschen und Motor wird abgestellt) 153 00:09:42,999 --> 00:09:45,536 Schnell, Eberhofer! Fahren's los! 154 00:09:45,710 --> 00:09:48,543 Und wo soll's hingehen, Herr Dienststellenleiter? 155 00:09:48,713 --> 00:09:51,205 Das ist doch mir wurscht. Bloß weg da! 156 00:09:54,427 --> 00:09:56,714 Gehen's da bloß nicht rein. 157 00:10:09,567 --> 00:10:11,649 (spannungsgeladene Musik) 158 00:10:40,390 --> 00:10:41,880 Der Pate. 159 00:10:44,227 --> 00:10:45,843 Welcher Pate? 160 00:10:46,020 --> 00:10:48,512 (imitiert Don Corleone) Brando mit dem Corleone. 161 00:10:48,690 --> 00:10:50,647 Ja, bei dem war das ein Pferdekopf. 162 00:10:50,817 --> 00:10:54,401 Pferdekopf, Schweinekopf, was spielt denn das für eine Rolle? 163 00:10:54,571 --> 00:10:56,278 Es ist alles so grauenvoll. 164 00:10:56,447 --> 00:10:58,484 Besonders für die Sau. 165 00:10:58,658 --> 00:11:01,025 Haben Sie jetzt Ärger mit der Mafia? 166 00:11:01,202 --> 00:11:02,909 Das war der Küstner. 167 00:11:03,371 --> 00:11:05,328 Der Küstner? - Ja, DER Küstner. 168 00:11:05,498 --> 00:11:07,660 Der Psychopath ist seit einer Woche abgängig. 169 00:11:07,834 --> 00:11:10,371 Der hat beim Krankentransport alle fertiggemacht. 170 00:11:10,545 --> 00:11:13,958 Warum soll der Ihnen einen Schweinskopf ins Bett legen? - Warum wohl? 171 00:11:14,132 --> 00:11:16,920 Ich hab den Mann hinter Schloss und Riegel gebracht. 172 00:11:17,093 --> 00:11:20,131 Kann's sein, dass Sie sich da in irgendwas verrennen? 173 00:11:20,305 --> 00:11:22,922 So was vergisst manch einer nie. 174 00:11:24,184 --> 00:11:26,676 Im Namen des Volkes ergeht folgendes Urteil: 175 00:11:26,853 --> 00:11:31,438 Der Angeklagte Dr. Reinhold Küstner wird zu einer lebenslangen Haftstrafe 176 00:11:31,608 --> 00:11:34,691 und anschließender Sicherheitsverwahrung verurteilt-. 177 00:11:34,861 --> 00:11:37,398 Wenn ich rauskomme, bring ich dich um. 178 00:11:37,864 --> 00:11:40,982 Vor einer Woche war auf meiner Heckscheibe eine Nachricht. 179 00:11:41,159 --> 00:11:43,366 Von ihm! - Und was hat er geschrieben? 180 00:11:43,536 --> 00:11:47,404 Dass er mich umbringen will! - Aber das haben Sie schon gemeldet? 181 00:11:47,582 --> 00:11:50,950 Das war so eine Sache. Wie die Streife mit den Kollegen da war, 182 00:11:51,127 --> 00:11:52,834 war die Nachricht weg. 183 00:11:53,004 --> 00:11:55,496 Starkregen. - Aha. 184 00:11:59,052 --> 00:12:02,590 Polizeiinspektion Landshut. Grüß Gott. - Servus, der Eberhoier. 185 00:12:02,764 --> 00:12:05,631 Einen schönen Gruß vom Dienststellenleiter Moratschek, 186 00:12:05,808 --> 00:12:07,094 der braucht die Spusi. 187 00:12:07,268 --> 00:12:11,262 (lachend) Der Moratschek braucht mal wieder Leute von der Spusi! 188 00:12:11,439 --> 00:12:15,808 Kann das sein, dass Ihnen keiner mehr glaubt? 189 00:12:15,985 --> 00:12:18,397 Wir fahren jetzt zu Ihnen. - Und was tun wir da? 190 00:12:18,571 --> 00:12:21,233 Ich übernachte da. Bis der Küstner gefasst ist. 191 00:12:21,407 --> 00:12:24,741 Also bei aller Liebe, aber ich bin kein Hotel. 192 00:12:24,911 --> 00:12:27,528 Was ist denn mit Ihrer Frau? - Die ist auf Kur. 193 00:12:27,705 --> 00:12:29,537 Das hat unserer Ehe immer gutgetan. 194 00:12:29,707 --> 00:12:32,290 Eberhofer, wir fahren jetzt zu Ihnen. 195 00:12:32,460 --> 00:12:35,452 Das ist eine dienstliche Anordnung. Und over und aus. 196 00:12:36,839 --> 00:12:38,830 (Musik im Italowestern-Stil) 197 00:12:57,485 --> 00:12:59,522 Das ist ja interessant. 198 00:12:59,696 --> 00:13:03,314 Ah, das sind die Heilkräuter für den Kräutertee von meinem Papa. 199 00:13:03,491 --> 00:13:08,361 Wollen Sie mich jetzt verarschen? Das ist Cannabis. - Echt? Aha. 200 00:13:08,538 --> 00:13:13,248 Das ist Niederkaltenkirchner homegrown Brillant-Graserl. 201 00:13:13,418 --> 00:13:15,705 Und zwar allererste Sahne. 202 00:13:15,878 --> 00:13:17,619 Wer is'n des? 203 00:13:17,797 --> 00:13:21,506 Das ist der Herr Moratschek, mein Dienststellenleiter. 204 00:13:21,759 --> 00:13:23,420 Und wer is des? 205 00:13:23,594 --> 00:13:25,505 Des ist mein Vater. 206 00:13:25,680 --> 00:13:28,342 Den hätt ich mir jetzt ganz anders vorgestellt. 207 00:13:28,516 --> 00:13:30,598 Ich mir auch. - Und was will der? 208 00:13:30,768 --> 00:13:33,977 Herr Moratschek hat beschlossen, heut bei uns zu übernachten. - So? 209 00:13:34,147 --> 00:13:36,184 Ja. - Grüß Gott. 210 00:13:57,670 --> 00:13:59,456 (leise quietschende Schritte) 211 00:14:05,762 --> 00:14:07,298 (Schlagermusik) 212 00:14:11,517 --> 00:14:13,007 Ein Bier. 213 00:14:26,115 --> 00:14:28,652 Ist da immer so viel los? 214 00:14:28,826 --> 00:14:30,487 Samstag ist da mehr los. 215 00:14:30,661 --> 00:14:33,369 Da gibt's Gangbang für Solo-Männer mit Tiramisu. 216 00:14:33,623 --> 00:14:36,115 Ach so, nein. Ich bin nicht so der Nachtisch-Typ. 217 00:14:36,292 --> 00:14:39,626 Die Tiramisu ist eine Professionelle aus Dachau. 218 00:14:39,796 --> 00:14:42,128 Die macht's mit jedem. Weißt schon: 219 00:14:42,507 --> 00:14:44,669 Alles kann, nichts muss. 220 00:14:59,023 --> 00:15:00,184 Au weh. 221 00:15:05,655 --> 00:15:07,487 Grüß Gott, Frau Beischl. 222 00:15:07,657 --> 00:15:09,694 Grüß Gott, Herr Flötzinger. 223 00:15:12,203 --> 00:15:14,570 Sind Sie auch da? - Ja. 224 00:15:20,128 --> 00:15:21,789 (leises Zischen) 225 00:15:25,216 --> 00:15:27,002 Wo ist jetzt das Porcus delicti? 226 00:15:27,844 --> 00:15:29,175 Da ist er gelegen. 227 00:15:29,345 --> 00:15:32,428 Und jetzt ist er weg? Obwohl das Haus abgesperrt war? 228 00:15:32,598 --> 00:15:35,511 Ja, wenn ich es euch doch sag! Da, da ist er gelegen! 229 00:15:41,691 --> 00:15:44,433 Den muss der Küstner wieder geholt haben. - Der Küstner? 230 00:15:45,278 --> 00:15:46,063 Ja, natürlich. 231 00:15:46,237 --> 00:15:50,572 Vor vier Tagen hat er dem Moratschek eine Morddrohung auf die Scheibe geschrieben. 232 00:15:50,741 --> 00:15:53,574 Bloß als wir da waren, war sie plötzlich weg. 233 00:15:53,744 --> 00:15:55,781 Ja, angeblich ein Platzregen. 234 00:15:55,955 --> 00:15:57,992 Und jetzt ein Schweinskopf, 235 00:15:58,166 --> 00:16:01,329 der auf mysteriöse Art und Weise verschwunden sein soll. 236 00:16:01,502 --> 00:16:03,914 Ob der Moratschek... - Wir reden vom Küstner. 237 00:16:04,088 --> 00:16:05,578 Der Küstner ist unser Fall. 238 00:16:05,756 --> 00:16:08,965 Und er ist in Portugal. Das wissen wir aus erster Hand. 239 00:16:09,135 --> 00:16:12,127 Bei dem sind die Zielfahnder vom BKA auf den Fersen. 240 00:16:12,305 --> 00:16:14,546 Glaubst du, ich verzähl dir einen Schmarrn? 241 00:16:14,724 --> 00:16:17,261 Genau da ist der Saukopf gelegen. - Pscht! 242 00:16:17,435 --> 00:16:19,176 Eberhofer, 243 00:16:19,353 --> 00:16:22,971 wenn du dich in unsere Ermittlungen einmischst, gell? 244 00:16:23,649 --> 00:16:28,268 Dann stehst du bald auf jedem Volksfest im Landkreis Wache vorm Pissoir. 245 00:16:28,446 --> 00:16:30,153 Haben wir uns da verstanden? 246 00:16:30,698 --> 00:16:32,154 (Er schnüffelt.) 247 00:16:32,325 --> 00:16:35,659 Wie viel halbe Bier haben wir denn heut schon getrunken? 248 00:16:37,997 --> 00:16:40,864 Sieben Halbe, fünf Jackie und a Radler. 249 00:16:41,042 --> 00:16:41,702 (Prusten) 250 00:16:41,876 --> 00:16:43,617 Autoschlüssel! - Hm? 251 00:16:43,794 --> 00:16:46,582 Schlüssel! Das ist eine Dienstanweisung. 252 00:16:48,633 --> 00:16:51,216 Gerade waren's noch da. (unterdrücktes Lachen) 253 00:16:52,178 --> 00:16:53,714 (leises Wimmern) 254 00:16:55,306 --> 00:16:59,174 Du hältst dich wohl für besonders schlau, Eberhofer. 255 00:17:06,484 --> 00:17:08,441 Servus, Arschl. 256 00:17:11,489 --> 00:17:15,198 Mein Mann und mein Schwager sind wieder mal in der JVA. 257 00:17:15,368 --> 00:17:17,985 Und da ist mir immer so fad daheim. 258 00:17:21,165 --> 00:17:24,624 Und als Solo-Frau hab ich ja freien Eintritt. 259 00:17:25,503 --> 00:17:26,664 Mhm. 260 00:17:26,837 --> 00:17:28,623 Landshut? 261 00:17:28,798 --> 00:17:31,005 Sechs Monate ham's gekriegt. 262 00:17:31,175 --> 00:17:33,257 Schwere Körperverletzung. 263 00:17:34,679 --> 00:17:37,842 Aber bei guter Führung kommen's vielleicht früher raus. 264 00:17:38,015 --> 00:17:41,224 Mei, Sie haben's auch nicht leicht, Frau Beischl. 265 00:17:41,394 --> 00:17:43,726 Manchmal braucht man halt wen zum Reden. 266 00:17:46,566 --> 00:17:48,682 Der Nudelsalat ist hausgemacht. 267 00:17:49,193 --> 00:17:51,560 Ham's den schon probiert? - Nudelsalat? 268 00:17:52,863 --> 00:17:54,695 Den gibt's bei uns daheim nie. 269 00:17:59,745 --> 00:18:00,860 Hm! 270 00:18:01,956 --> 00:18:05,995 Frau Beischl, Sie schauen ganz anders aus wie draußen. 271 00:18:07,503 --> 00:18:09,119 Das macht das Licht. 272 00:18:10,631 --> 00:18:13,623 Na, na. Ich mein des, was Sie anhaben. 273 00:18:16,554 --> 00:18:17,885 Toll. 274 00:18:20,349 --> 00:18:22,010 Wie nennt man des? 275 00:18:22,852 --> 00:18:24,092 Polyester. 276 00:18:24,895 --> 00:18:26,306 Polyester. 277 00:18:28,441 --> 00:18:29,476 Wahnsinn. 278 00:18:31,652 --> 00:18:33,438 (Schlagermusik wird lauter.) 279 00:18:33,613 --> 00:18:35,729 J" Du bist die schönste Frau. 280 00:18:36,657 --> 00:18:40,776 ♪ Und das weiß ich ganz genau. 281 00:18:42,747 --> 00:18:44,408 (gedämpfte Popmusik) 282 00:18:46,417 --> 00:18:50,285 (Musik leiert, wird langsam und läuft weiter.) 283 00:18:51,255 --> 00:18:52,620 (Scratching) 284 00:19:05,895 --> 00:19:07,886 (Musik wird rückwärts abgespielt.) 285 00:19:08,522 --> 00:19:09,512 Geht's noch? 286 00:19:09,690 --> 00:19:13,228 Pscht! Wir suchen grad Geheimbotschaften. 287 00:19:13,402 --> 00:19:17,270 (kichernd) Man muss die Platten rückwärts drehen! 288 00:19:19,116 --> 00:19:22,108 Kann man eure Geheimbotschaften auch geräuschlos hören? 289 00:19:22,953 --> 00:19:26,537 Das verstehst du nicht. Geh du lieber schlafen. 290 00:19:26,707 --> 00:19:30,450 Das tät ich ja gern, aber das ist nicht machbar bei eurem Krach. 291 00:19:43,474 --> 00:19:46,091 Sind Sie wahnsinnig, Eberhofer? 292 00:19:46,268 --> 00:19:47,884 Na, nur brutal müde. 293 00:19:48,062 --> 00:19:49,848 Bloß weil du die Susi vergrault hast, 294 00:19:50,022 --> 00:19:52,309 musst deinen Frust nicht an uns auslassen! 295 00:19:55,361 --> 00:19:56,851 (leises Uhrticken) 296 00:19:58,197 --> 00:20:00,484 (laute Surfmusik und Japsen) 297 00:20:00,658 --> 00:20:02,069 (Gläserklirren) 298 00:20:08,833 --> 00:20:09,664 Eberhofer! 299 00:20:13,796 --> 00:20:15,787 (Die Musik läuft Ieiernd aus.) 300 00:20:18,592 --> 00:20:21,300 Und jetzt wünsch ich noch einen schönen Abend. 301 00:20:21,470 --> 00:20:24,929 Du Brunzkopf, du verblödeter! Geht's noch oder was? 302 00:20:25,099 --> 00:20:28,967 Schießt der Depp den Plattenspieler zusammen! Die Schlaftabletten! 303 00:20:29,145 --> 00:20:31,056 Das ist dein Karriereende! 304 00:20:31,230 --> 00:20:33,267 Muss der was, der Plattenspieler? 305 00:20:34,066 --> 00:20:36,649 (Grillenzirpen und Italowestern-Musik) 306 00:20:37,695 --> 00:20:40,153 (Mann) He, Freunderl, was machst denn du da? 307 00:20:41,490 --> 00:20:43,106 Ich genieße die Aussicht. 308 00:20:43,284 --> 00:20:46,276 Du, pass einmal auf, das ist mein Schwammerl-Revier. 309 00:20:46,454 --> 00:20:49,446 Das hab ich vom Vater von meinem Vater geerbt. 310 00:20:50,416 --> 00:20:54,080 Es gibt kein privates Schwammerl-Revier, erstens. 311 00:20:54,253 --> 00:20:55,914 Zweitens such ich keine Pilze. 312 00:20:56,088 --> 00:20:57,920 Gut, dann schleichst dich wieder. 313 00:21:01,969 --> 00:21:03,050 Sehr gern. 314 00:21:04,930 --> 00:21:08,468 Moment einmal. Du kommst mir irgendwie bekannt vor. 315 00:21:09,518 --> 00:21:10,849 So? 316 00:21:11,020 --> 00:21:14,354 Ja, i... i kenn di doch von irgendwoher. 317 00:21:18,819 --> 00:21:21,686 Woher könnten wir uns denn kennen, hm? 318 00:21:24,074 --> 00:21:25,360 Vom Wolfinger? 319 00:21:27,244 --> 00:21:28,700 Oder Fronleichnam? 320 00:21:30,414 --> 00:21:32,280 Äh... vom Grab? 321 00:21:34,084 --> 00:21:37,247 Ich glaub nicht, dass wir uns persönlich kennen. 322 00:21:38,172 --> 00:21:41,506 Manchmal denkt man, einen Menschen persönlich zu kennen, 323 00:21:41,675 --> 00:21:43,632 weil man ihn öfters gesehen hat. 324 00:21:44,094 --> 00:21:46,131 In der Zeitung, zum Beispiel. 325 00:21:46,305 --> 00:21:47,295 In der Zeitung? 326 00:21:47,473 --> 00:21:49,885 Oder im Fernsehen. 327 00:21:50,059 --> 00:21:51,345 Oder gar beides... 328 00:21:51,519 --> 00:21:55,387 Äh, i... i schau ganz wenig Fernsehen. 329 00:21:56,148 --> 00:21:58,856 Höchstens einmal ein paar Tiersendungen. 330 00:21:59,026 --> 00:22:00,562 Radio hör i ja gar net. 331 00:22:01,153 --> 00:22:04,691 Aber... nix für ungut. I... i muss jetzt hoam. 332 00:22:05,574 --> 00:22:06,860 "Hoam"? 333 00:22:07,576 --> 00:22:10,659 Aber das Körbchen ist ja noch gar nicht voll. 334 00:22:10,830 --> 00:22:13,788 Macht ja nix, i muss jetzt hoam, zum Mittagessen. 335 00:22:13,958 --> 00:22:15,574 Wann essen Sie denn Mittag? 336 00:22:16,210 --> 00:22:17,200 Was? 337 00:22:17,378 --> 00:22:19,870 Um wie viel Uhr essen Sie zu Mittag? 338 00:22:20,047 --> 00:22:22,163 Na ja, unterschiedlich. 339 00:22:22,341 --> 00:22:24,332 Zwölfe. Viertel nach zwölfe. 340 00:22:24,677 --> 00:22:28,591 Dann will ich Sie nicht länger aufhalten. Zumal wir uns ja gar nicht kennen. 341 00:22:29,265 --> 00:22:30,630 Auf Wiedersehen. 342 00:22:31,642 --> 00:22:33,178 Wiedersehen. 343 00:22:33,936 --> 00:22:35,597 (Ratschen und Ächzen) 344 00:22:35,771 --> 00:22:37,557 (langgezogenes Stöhnen) 345 00:22:39,024 --> 00:22:40,640 (schwungvoll-träge Musik) 346 00:23:11,849 --> 00:23:13,339 (Die Musik klingt aus.) 347 00:23:16,437 --> 00:23:17,973 (Eine Tür wird geöffnet.) 348 00:23:18,147 --> 00:23:19,808 (Hühnergackern und Japsen) 349 00:23:19,982 --> 00:23:22,314 Was soll das werden, wenn's fertig ist? 350 00:23:22,484 --> 00:23:24,566 Bei uns spinnt das Warmwasser. 351 00:23:24,737 --> 00:23:26,398 Aber mit dir red i eh nimmer. 352 00:23:27,197 --> 00:23:28,858 Dann dusch halt kalt. 353 00:23:29,033 --> 00:23:31,400 Bei uns spinnt's Warmwasser. 354 00:23:31,577 --> 00:23:32,817 Mhm. 355 00:23:33,370 --> 00:23:35,828 Geh weiter, Franzl, schamst di net? 356 00:23:35,998 --> 00:23:38,786 Hast du den Spiegelschrank noch nicht aufgehängt? - Ja... 357 00:23:38,959 --> 00:23:40,745 Nein, Muschi. Alles in Ordnung. 358 00:23:41,253 --> 00:23:42,288 Wer ist jetzt des? 359 00:23:42,463 --> 00:23:46,707 Ein neuer Freund vom Papa. Der hat es gestern nimmer heim geschafft. 360 00:23:46,884 --> 00:23:49,091 Meinst, der will auch a Frühstück? 361 00:23:49,261 --> 00:23:52,504 Natürlich vermiss ich dich. Aber ich hab so viel um die Ohren. 362 00:23:52,681 --> 00:23:55,343 Mensch, Eberhofer, was ist denn schon wieder? 363 00:23:56,185 --> 00:23:58,222 Muschi, ich muss weiter. Servus. 364 00:23:58,312 --> 00:24:00,644 (Oma) Mei, dann hängen wir ihm den halt auf. 365 00:24:00,814 --> 00:24:04,398 Eberhofer, sind Sie so gut und rufen Sie in der Inspektion an. 366 00:24:04,568 --> 00:24:05,774 (Bohrer) 367 00:24:05,945 --> 00:24:07,936 Sagen's einfach, ich bin krank. 368 00:24:08,113 --> 00:24:09,729 Sonst noch was? 369 00:24:09,907 --> 00:24:11,944 Ja, ja, äh... Kaffee schwarz. 370 00:24:12,117 --> 00:24:15,451 Zwei Kopfwehtabletten und ein bisschen was für den Magen. 371 00:24:15,621 --> 00:24:19,706 Wir haben deinen Spiegelschrank schon angeschraubt, Franzl, gell? 372 00:24:20,584 --> 00:24:22,450 (rhythmische Blasmusik) 373 00:24:31,011 --> 00:24:32,126 (Spechtklopfen) 374 00:24:37,017 --> 00:24:38,473 (leises Blubbern) 375 00:24:58,497 --> 00:25:00,363 Gell, Franz, da schaust. 376 00:25:00,541 --> 00:25:04,785 Respekt. So viel kriminelle Energie hätt ich eurem Chef gar nicht zugetraut. 377 00:25:04,962 --> 00:25:07,545 Jetzt Moment einmal. War das jetzt illegal? 378 00:25:07,715 --> 00:25:09,922 Ach, Ignatz! Ich bin die Polizei. 379 00:25:10,634 --> 00:25:12,625 Jetzt Ischtwan, Quirin, 380 00:25:12,803 --> 00:25:16,512 tut's einmal die Flex ins Auto. Auf geht's! Gemma, gemma, gemma! 381 00:25:17,850 --> 00:25:21,639 Ah, Flötzinger, noch was: Bei meinen Leuten spinnt's Warmwasser. 382 00:25:21,812 --> 00:25:24,224 Ich hab doch mit deinem Vater längst geredet. 383 00:25:24,398 --> 00:25:25,809 Dienstag komm ich vorbei. 384 00:25:25,983 --> 00:25:28,395 Also, pfiat di! - Super, merci. 385 00:25:28,819 --> 00:25:31,857 (Türen schlagen zu und Motor wird gestartet.) 386 00:25:34,241 --> 00:25:35,902 Bis Dienstag! 387 00:25:36,076 --> 00:25:38,158 Bis Dienstag in drei Wochen! 388 00:25:38,328 --> 00:25:39,534 Was? 389 00:25:40,622 --> 00:25:42,283 Arschloch. 390 00:25:45,085 --> 00:25:46,450 (Wählton) 391 00:25:47,463 --> 00:25:48,544 (Rufton) 392 00:25:52,426 --> 00:25:53,632 (Piepstöne) 393 00:25:53,802 --> 00:25:57,090 Privatdetektei Birkenberger. Was kann ich für Sie tun? 394 00:25:57,264 --> 00:25:58,595 Grüß Gott, Eberhofer. 395 00:25:58,766 --> 00:26:01,349 Den Herrn Birkenberger hätt ich gern gesprochen. 396 00:26:01,518 --> 00:26:02,804 Entschuldigung. 397 00:26:02,978 --> 00:26:06,516 Herr Birkenberger ist im Moment leider für Sie nicht zu sprechen. 398 00:26:06,690 --> 00:26:07,930 Wissen's was, gute Frau? 399 00:26:08,108 --> 00:26:10,896 Dann richten's ihm doch einen schönen Gruß aus 400 00:26:11,070 --> 00:26:13,607 und dass er mich recht fest am Arsch lecken kann. 401 00:26:13,781 --> 00:26:14,771 (Piepsen) 402 00:26:14,948 --> 00:26:16,359 Einundzwanzig... 403 00:26:19,787 --> 00:26:21,027 ...dreiundzwan... 404 00:26:21,205 --> 00:26:22,491 (Hardrock-Klingelton) 405 00:26:22,664 --> 00:26:26,783 Hier ist das Büro vom Kommissar Eberhofer. Was kann ich für Sie tun? 406 00:26:26,960 --> 00:26:29,952 Wieso beleidigst du meine Sekretärin so unverschämt? 407 00:26:30,130 --> 00:26:33,873 Ich hab deine hochherrschaftliche Sekretärin nicht beleidigt, 408 00:26:34,051 --> 00:26:36,418 sondern nur dich, lieber Rudi. - Was willst du? 409 00:26:36,595 --> 00:26:39,678 Seit Monaten denke ich beim Einschlafen an dich, 410 00:26:39,848 --> 00:26:42,556 und da hab ich mir gedacht, rufst ihn einfach mal an. 411 00:26:42,726 --> 00:26:44,888 Ich kann es riechen in deiner Stimme. 412 00:26:45,062 --> 00:26:46,518 Du brauchst meine Hilfe. 413 00:26:46,688 --> 00:26:48,349 Und wieder einmal für umsonst. 414 00:26:48,524 --> 00:26:50,765 Wann hast du denn das letzte Mal angerufen? 415 00:26:50,943 --> 00:26:52,900 Ich bin ein Mensch, ich hab Gefühle. 416 00:26:53,070 --> 00:26:55,687 Aber Gefühle waren ja noch nie deine Stärke, 417 00:26:55,864 --> 00:26:58,526 Franz Eberhofer aus Niederarsching! 418 00:26:59,368 --> 00:27:01,325 Entschuldigung, Fräulein Sissi. 419 00:27:03,247 --> 00:27:04,829 (Seufzen) 420 00:27:17,010 --> 00:27:18,500 Scheiße. 421 00:27:23,851 --> 00:27:25,262 (Eberhofer) Moment einmal! 422 00:27:25,435 --> 00:27:27,017 Ziehen Sie jetzt bei uns ein? 423 00:27:27,187 --> 00:27:30,430 Bringen's die in Sicherheit, Eberhofer! Dienstanweisung. 424 00:27:30,607 --> 00:27:32,723 Wollen Sie lieber zu Ihrer Frau auf Kur? 425 00:27:32,901 --> 00:27:35,939 Freilich, damit der Küstner gleich beide erwischt? 426 00:27:36,113 --> 00:27:39,947 Nein, solang der Wahnsinnige nicht hinter Schloss und Riegel ist, 427 00:27:40,117 --> 00:27:42,905 macht er keinen Schritt vom Hof. - Wär total fahrlässig! 428 00:27:43,078 --> 00:27:46,571 Und du bring den Küstner zur Strecke. Wozu bist du sonst Polizist? 429 00:27:46,748 --> 00:27:49,831 Da können's zeigen, was Sie können. - Genau, auf geht's! 430 00:27:50,919 --> 00:27:52,080 (Klirren) 431 00:27:52,254 --> 00:27:53,540 Hoppla! 432 00:27:53,714 --> 00:27:57,378 Passen's doch auf! Wissen Sie, was so eine Kiste kostet? - Na. 433 00:27:58,218 --> 00:28:00,926 Der ganze Bua ein Depp. Jetzt aber schnell! 434 00:28:08,478 --> 00:28:09,684 (Dancehall-Musik) 435 00:28:09,855 --> 00:28:12,438 (Bellen, gedämpfte Musik und Gläserklirren) 436 00:28:22,159 --> 00:28:24,867 Ich tät's mir gut überlegen. 437 00:28:25,037 --> 00:28:28,246 Ihr habt's doch den Vollschuss, oder? - Yo, Mann! 438 00:28:28,415 --> 00:28:30,747 (dumpfe Bässe, Winseln und Klirren) 439 00:28:44,056 --> 00:28:46,047 (psychedelische Popmusik) 440 00:29:38,568 --> 00:29:40,775 (gedämpfte Musik und Hahnenschrei) 441 00:29:44,574 --> 00:29:45,564 Der Küstner. 442 00:29:45,742 --> 00:29:48,905 Ist das Tiramisu gut? Ist das fein? Ja, super. 443 00:29:49,079 --> 00:29:50,160 DER Küstner? 444 00:29:50,414 --> 00:29:52,371 Noch ein Tiramisu, bitte. 445 00:29:52,541 --> 00:29:53,702 Subito. 446 00:29:54,835 --> 00:29:58,544 Und seit wann ist der Küstner auf der Flucht, wenn man fragen darf? 447 00:29:58,714 --> 00:30:01,923 Is scho a bisserl her. - Is schon a bisserl her? 448 00:30:02,092 --> 00:30:04,834 Und warum erfahre ich das erst jetzt? 449 00:30:05,012 --> 00:30:07,754 Du, weil der Moratschek jetzt bei uns am Hof hockt. 450 00:30:07,931 --> 00:30:10,548 Weil er Schiss hat, dass der Küstner ihn umbringt. 451 00:30:10,726 --> 00:30:13,138 Und weil er mir dermaßen auf den Sack geht, 452 00:30:13,312 --> 00:30:16,100 dass ich ihn demnächst selber umbringen werd. 453 00:30:16,273 --> 00:30:17,604 Danke schön. - Gerne. 454 00:30:17,774 --> 00:30:22,143 Und warum kümmern sich nicht deine schlauen Kollegen von der Kripo darum? 455 00:30:22,321 --> 00:30:25,609 Wie wir noch bei dem Verein waren, haben wir das ja auch gemacht. 456 00:30:25,782 --> 00:30:30,367 Ja, die schlauen Kollegen sind sich sicher, dass der Küstner in Portugal ist. 457 00:30:30,537 --> 00:30:33,199 Rudi, du musst mir helfen, den Küstner zu finden. 458 00:30:33,373 --> 00:30:35,205 Du bist doch der Superbulle. 459 00:30:35,375 --> 00:30:37,867 Aktivier halt selber mal deine Gehirnzellen. 460 00:30:38,670 --> 00:30:40,627 Soweit die sich erinnern können, 461 00:30:40,797 --> 00:30:43,880 solltest du ein gesteigertes Interesse daran haben, 462 00:30:44,051 --> 00:30:46,964 dass der Küstner bald wieder hinter Gittern hockt. 463 00:30:47,137 --> 00:30:50,050 Warum jetzt ausgerechnet ich? - Rudi! 464 00:30:54,561 --> 00:30:56,017 (angespannte Musik) 465 00:31:00,025 --> 00:31:03,188 Da freut sich wohl einer? Kann es nicht mehr erwarten, hä? 466 00:31:03,362 --> 00:31:05,820 Ich möcht ja wissen, was da so lustig sein soll? 467 00:31:05,989 --> 00:31:11,280 Er denkt wohl, das ist ein freies Land, wo er jeden angrinsen kann. - Rudi. 468 00:31:12,371 --> 00:31:16,706 Aber nicht für einen Psychopaten, der seine drei Frauen abgemurkst hat! 469 00:31:25,092 --> 00:31:27,504 Und? Immer noch lustig? 470 00:31:29,679 --> 00:31:30,885 Rudi! 471 00:31:36,770 --> 00:31:38,556 Kennt er russisches Roulette? 472 00:31:44,277 --> 00:31:45,688 (Klicken) Bumm... 473 00:31:46,530 --> 00:31:48,817 Pech in der Liebe, Glück im Spiel. 474 00:31:48,990 --> 00:31:50,822 (Klicken und dreckiges Lachen) 475 00:31:58,750 --> 00:32:00,036 Dich merk ich mir. 476 00:32:01,753 --> 00:32:04,586 Du weißt es noch nicht, aber du bist tot. 477 00:32:06,716 --> 00:32:09,048 Franz, das war doch nur Spaß! 478 00:32:09,219 --> 00:32:13,929 Und wenn der Küstner keinen Spaß versteht? - Verstehe. Franz, wir haben zu tun. 479 00:32:14,099 --> 00:32:15,965 Ich hab schon einen Plan. - Moment. 480 00:32:17,978 --> 00:32:19,139 Was ist? 481 00:32:19,312 --> 00:32:21,724 Braucht's ihr noch ein drittes Tiramisu? 482 00:32:21,898 --> 00:32:24,014 Na. - Was ist denn? 483 00:32:24,192 --> 00:32:25,182 (Tür fällt zu.) 484 00:32:26,278 --> 00:32:27,518 Und, was Sagt's? 485 00:32:28,822 --> 00:32:31,029 I war beim Friseur! Pfundig, ha? 486 00:32:31,199 --> 00:32:33,861 Äh...ja mei, äh... 487 00:32:34,035 --> 00:32:35,025 Frech. 488 00:32:35,203 --> 00:32:39,413 Steht Ihnen ausgezeichnet. Macht Sie mindestens zehn Jahre jünger. 489 00:32:39,583 --> 00:32:40,744 Scho, gell? 490 00:32:40,917 --> 00:32:42,908 Wow, Oma. 491 00:32:43,753 --> 00:32:47,212 (Vater) Die Frisur schaut scheiße aus, Mama, echt. - Die bleibt! 492 00:32:47,382 --> 00:32:52,252 Die war im Angebot. Zwanzig Euro für Dauerwellen und Farbe! 493 00:32:53,638 --> 00:32:54,673 Trotzdem scheiße. 494 00:32:54,848 --> 00:32:56,964 (Sushi läuft brabbelnd umher.) 495 00:32:58,727 --> 00:33:01,890 Was ist denn da bloß los? So kenn i die Sushi gar net. 496 00:33:02,063 --> 00:33:05,977 Die ist voll breit. Das ist sicher das Scheißkoffein in dem Tiramisu. 497 00:33:06,151 --> 00:33:11,271 Franz, es gibt Menschen, die sind nie wieder zurückgekehrt von so einem Trip. 498 00:33:13,450 --> 00:33:14,736 (polterndes Knarren) 499 00:33:15,243 --> 00:33:17,200 Was das Kind bloß hat? 500 00:33:17,370 --> 00:33:18,701 (rasselndes Atmen) 501 00:33:25,420 --> 00:33:27,377 Eingeschlafen ist's. 502 00:33:31,468 --> 00:33:35,382 Herr Moratschek, der Küstner, oder wer auch immer, ist hinter Ihnen her. 503 00:33:35,555 --> 00:33:37,796 Geben wir ihm die Chance, Sie zu finden. 504 00:33:37,974 --> 00:33:39,556 Bisher waren Sie immer daheim. 505 00:33:39,726 --> 00:33:43,515 Also sollten Sie jetzt daheim möglichst viel draußen herumlaufen. 506 00:33:43,688 --> 00:33:45,178 Der liebe Franz und ich, 507 00:33:45,357 --> 00:33:48,349 wir beobachten das fachmännisch und verhaften den Küstner. 508 00:33:48,527 --> 00:33:52,896 Auf keinen Fall fahre ich wieder heim! - Tu noch ein bisserl was essen. 509 00:33:53,073 --> 00:33:54,484 Ich sag Ihnen noch was. 510 00:33:54,658 --> 00:33:57,650 Sie suchen den Küstner, Sie nehmen ihn fest. Und dann... 511 00:33:58,411 --> 00:33:59,572 Das können Sie doch. 512 00:33:59,746 --> 00:34:01,578 Dann ist die Sache erledigt. 513 00:34:01,748 --> 00:34:04,160 Ein für alle Mal. - Magst noch mehr Soße? 514 00:34:04,334 --> 00:34:07,793 Mama, gib dem Tscheki noch mehr Soße. (Oma) Ja, freilich. 515 00:34:07,963 --> 00:34:11,331 Herr Moratschek, Mäuse fängt man immer noch am besten mit Speck. 516 00:34:11,508 --> 00:34:13,340 Ich spiele nicht die Mäusefalle. 517 00:34:13,510 --> 00:34:17,344 Sie verwechseln da was. Wir sind die Falle, Sie sind der Speck. 518 00:34:17,514 --> 00:34:20,927 Ich bin kein Speck, nicht mal für einen Serienkiller. 519 00:34:21,101 --> 00:34:24,514 Da schmeiß ich mich lieber vor den Zug. - Dann kann ich auch nicht helfen. 520 00:34:24,646 --> 00:34:26,102 (Leopold und Padina) Servus! 521 00:34:26,273 --> 00:34:29,937 Oma! Hat der Friseur ein Angebot gehabt? 522 00:34:30,110 --> 00:34:33,102 (Oma) Die Sushi schläft da drinnen auf dem Kanapee. 523 00:34:34,322 --> 00:34:37,405 (Padina) Haare schön'. - Angenehm, Birkenberge. 524 00:34:37,826 --> 00:34:40,158 Falls Sie mal privat Probleme haben oder so. 525 00:34:40,912 --> 00:34:44,200 Lasst's euch schmecken, einen Guten miteinander. 526 00:34:44,374 --> 00:34:46,615 Oma, wir holen nur die Kleine ab. - Ja, ja, ja. 527 00:34:47,294 --> 00:34:48,409 Sag einmal... 528 00:34:48,587 --> 00:34:50,919 Na ja, Kunden akquirieren, gell? 529 00:34:53,049 --> 00:34:54,039 (Er schnüffelt.) 530 00:34:54,217 --> 00:34:57,460 Schweinsbraten, erste Klasse! (Die Oma lacht.) 531 00:34:57,637 --> 00:35:00,629 Kann das sein, dass mein Kind nach Alkohol riecht? 532 00:35:00,807 --> 00:35:02,093 Alkohol? 533 00:35:02,267 --> 00:35:05,680 Wie erklärt's ihr euch den Alkoholgeruch an einer Dreijährigen? 534 00:35:05,854 --> 00:35:08,937 Das ist wahrscheinlich wegen dem Tiramisu. - Ah. 535 00:35:09,107 --> 00:35:10,597 Tiramisu? 536 00:35:10,775 --> 00:35:13,267 Hast du der Uschi etwa Tiramisu gegeben? - Ja. 537 00:35:13,445 --> 00:35:16,483 Spinnst du? Da ist doch Alkohol drin! - Und Espresso. 538 00:35:17,324 --> 00:35:20,442 Aber nicht viel. - Zwei Portionen, da kommt was zusammen. 539 00:35:20,619 --> 00:35:23,202 Aber das zweite Stückl hat's kaum zwickt. - Stimmt. 540 00:35:23,371 --> 00:35:25,954 Du hältst dich von meiner Tochter in Zukunft fern. 541 00:35:26,124 --> 00:35:29,458 Und ihr alle habt's eure Sorgfaltspflicht vernachlässigt! 542 00:35:29,628 --> 00:35:31,665 Einem Kind Alkohol und Kaffee geben! 543 00:35:31,838 --> 00:35:35,001 Leopold, jetzt hältst deine Bappen. Wir haben andere Probleme da. 544 00:35:35,175 --> 00:35:37,086 Pfui deibel, ich tat mich schämen. 545 00:35:37,260 --> 00:35:39,547 Panida! Maku kam e tandie! 546 00:35:42,098 --> 00:35:44,214 Ist das Thailändisch? 547 00:35:44,392 --> 00:35:45,598 (Oma) Sargnägel. 548 00:35:45,769 --> 00:35:47,351 Ihr seid's meine Sargnägel! 549 00:35:47,520 --> 00:35:50,012 Wird sich schon wieder einrenken, Tscheki. 550 00:35:50,190 --> 00:35:51,772 (entferntes Bellen) 551 00:35:51,941 --> 00:35:55,650 Wann fährst du endlich mal an den Gardasee zu deiner Susi? 552 00:35:55,820 --> 00:35:57,356 Keine Zeit. - Ach! 553 00:35:57,530 --> 00:36:00,443 Meine werte Gattin telefoniert quasi täglich mit ihr. 554 00:36:00,617 --> 00:36:02,654 Und ihr geht's halt nicht so gut. 555 00:36:02,827 --> 00:36:03,942 Mhm. 556 00:36:08,667 --> 00:36:10,123 Aua. 557 00:36:11,127 --> 00:36:12,868 (Flötzinger) Die Beischls. 558 00:36:13,838 --> 00:36:16,421 (schwäbisch) Wolfi, Lokalrunde! 559 00:36:16,591 --> 00:36:18,673 Und bitte was Gescheites. 560 00:36:28,186 --> 00:36:30,177 Gibt's was zum Feiern? 561 00:36:41,533 --> 00:36:43,945 Ja, also gut, ich pack's dann, gell? 562 00:36:50,041 --> 00:36:52,282 (Beischls) Auf die Freiheit! 563 00:36:56,172 --> 00:36:58,459 Halt, die bleibt da. 564 00:37:11,771 --> 00:37:13,432 Ist dir schlecht? 565 00:37:13,606 --> 00:37:16,940 Was? Na, na. Ähm... Ich müsst halt kurz aufs Klo. 566 00:37:26,411 --> 00:37:30,325 Ja, was ist jetzt mit dem? Verträgt der keinen Schnaps? 567 00:37:32,083 --> 00:37:34,199 Äh... I... I müsste auch. 568 00:37:54,731 --> 00:37:56,813 Die Luft war so schlecht. 569 00:37:56,983 --> 00:37:59,475 I hab di so vermisst. 570 00:38:00,320 --> 00:38:02,027 Ich dich auch. 571 00:38:03,198 --> 00:38:04,688 (Dub-Musik) 572 00:38:16,711 --> 00:38:18,201 (knisterndes Blubbern) 573 00:38:26,471 --> 00:38:27,552 Sehr lecker. 574 00:38:33,394 --> 00:38:35,726 Ah, ein gutes Tröpfchen. 575 00:38:39,067 --> 00:38:41,434 Und ein erstklassiger Stoff. 576 00:39:04,801 --> 00:39:06,462 Wo ist jetzt unsere Frau? 577 00:39:08,263 --> 00:39:12,427 Ja, bei Frauen dauert's ja ab und zu a bisserl länger. - Mhm. 578 00:39:13,017 --> 00:39:14,928 Beim Flötzinger aber auch. 579 00:39:18,648 --> 00:39:21,015 Schaust du mal, wo sie bleibt? 580 00:39:21,693 --> 00:39:24,776 So, die gehen aufs Haus. 581 00:39:40,253 --> 00:39:42,665 Und? Ist alles Roger in Kambodscha? 582 00:39:44,924 --> 00:39:47,336 Also, pfiats eich, Burschen. 583 00:39:47,927 --> 00:39:49,918 Du trinkst jetzt noch einen. 584 00:39:50,096 --> 00:39:51,086 Äh-hö-ha? 585 00:39:51,264 --> 00:39:54,177 Na, ja mei, i hab noch a sanitären Notfall. 586 00:39:54,350 --> 00:39:56,057 Du trinkst jetzt noch einen mit uns-. 587 00:39:56,227 --> 00:39:57,513 Ach so. 588 00:40:01,858 --> 00:40:06,477 So, Flötzinger, du trinkst jetzt noch einmal auf unsere Freiheit. 589 00:40:09,449 --> 00:40:10,860 (Räuspern) 590 00:40:12,869 --> 00:40:14,576 Auf die Freiheit. 591 00:40:14,746 --> 00:40:16,487 Und ein langes Leben. 592 00:40:17,290 --> 00:40:19,782 Und recht viel Gesundheit, gell, Flötzinger? 593 00:40:26,674 --> 00:40:28,881 (langsame Trompetenmusik) 594 00:40:30,178 --> 00:40:31,543 (leises Stöhnen) 595 00:40:41,189 --> 00:40:43,556 Was habt's jetzt ihr zwei alten Deppen gemacht, 596 00:40:43,733 --> 00:40:46,521 dass es euch so dermaßen weggeblasen hat? 597 00:40:46,694 --> 00:40:48,435 (schwach) Burschl, 598 00:40:48,613 --> 00:40:52,982 du musst uns jetzt ins Krankenhaus fahren. Aber ganz schnell. 599 00:40:53,159 --> 00:40:55,947 Wer einen Lump macht, muss einen Lump aushalten. 600 00:40:56,120 --> 00:40:59,329 Aber doch keinen Arzt. - Krankenhaus! 601 00:40:59,499 --> 00:41:00,785 (wimmernd) Mama! 602 00:41:04,712 --> 00:41:08,376 Damit das klar ist, wer kotzt, putzt. (Vater) Ja, ja. 603 00:41:10,510 --> 00:41:12,251 (Ächzen, Autotür schlägt zu.) 604 00:41:16,557 --> 00:41:18,924 So, da hockt's euch jetzt hin. 605 00:41:19,811 --> 00:41:22,269 Ja, was haben wir denn da Schönes? 606 00:41:22,438 --> 00:41:25,772 Zweimal C2-Intox. Alkoholvergiftung. 607 00:41:26,192 --> 00:41:30,527 Da machen wir uns mal alle bereit für eine saubere Magenspülung. 608 00:41:36,327 --> 00:41:37,613 Ja... 609 00:41:38,287 --> 00:41:40,244 So geht's natürlich auch. 610 00:41:40,957 --> 00:41:43,494 Schad. - Scho schad. 611 00:41:46,379 --> 00:41:47,744 (schwach) Eberhofer? 612 00:41:47,922 --> 00:41:50,414 Eberhofer, Sie müssen uns bewachen! 613 00:41:50,591 --> 00:41:52,047 Das war der Küstner! 614 00:41:52,218 --> 00:41:57,133 Klar, der Küstner zwingt euch mit vorgehaltener Waffe zum Saufen und Kiffen. 615 00:41:57,306 --> 00:42:00,719 Das war ein Anschlag. Der wollt uns vergiften. 616 00:42:00,893 --> 00:42:04,636 Ich hab doch auch immer meine schützenden Hände über Sie gehalten. 617 00:42:04,814 --> 00:42:08,273 Bua, jetzt mach gefälligst des, was dein Vorgesetzter sagt. 618 00:42:09,235 --> 00:42:12,023 Okay, ich bin dann draußen. 619 00:42:17,076 --> 00:42:18,612 (beschwingte Musik) 620 00:42:18,786 --> 00:42:20,697 Diese Mannsbilder. 621 00:42:21,456 --> 00:42:23,322 Oh mei, oh mei, oh mei. 622 00:42:23,499 --> 00:42:25,866 (ächzend) Beim heiligen Jakobus. 623 00:43:01,913 --> 00:43:04,780 So. Grüß Sie Gott, Jessi. 624 00:43:04,957 --> 00:43:06,664 (Jessi) Frau Eberhofer. 625 00:43:08,086 --> 00:43:10,874 Ja, jetzt hockt's am Gardasee, unsere Susi. 626 00:43:12,215 --> 00:43:15,048 Der Rotweinkuchen ist für den Seniorennachmittag heul. 627 00:43:15,218 --> 00:43:17,334 I hab net gewusst wohin mit den Noagerln. 628 00:43:17,512 --> 00:43:19,879 Das ist aber nett! Möchten's einen Kaffee? 629 00:43:20,056 --> 00:43:22,297 Na, danke schön, i muss weiter. 630 00:43:22,475 --> 00:43:25,684 Am Donnerstag ist beim Simmerl immer Hackfleisch im Angebot. 631 00:43:25,853 --> 00:43:28,595 Da muss man schnell sein, sonst ist alles weg. Pfiat di. 632 00:43:28,773 --> 00:43:30,389 Pfiat di. 633 00:43:32,193 --> 00:43:33,604 (Tastaturklappern) 634 00:43:36,656 --> 00:43:40,320 Schauen's doch mal nach, ob ein Fax im Baureferat gekommen ist. 635 00:43:40,493 --> 00:43:42,325 Was sollen denn die jetzt faxen? 636 00:43:42,495 --> 00:43:44,577 Fragen's net so blöd, das sehen's scho. 637 00:43:44,747 --> 00:43:48,456 Zefix, immer diese Widerreden. Ja avanti, avanti! 638 00:44:14,485 --> 00:44:16,601 (spannungsgeladene Musik) 639 00:44:23,244 --> 00:44:25,861 (Schwester) Na, ausgeschlafen? 640 00:44:26,038 --> 00:44:28,780 Net direkt. - Sie Armer. 641 00:44:28,958 --> 00:44:30,540 (Eberhofer stöhnt.) 642 00:44:31,043 --> 00:44:33,000 Sagen Sie mal, Schwester... Heidi. 643 00:44:33,171 --> 00:44:36,664 Gibt's da irgendwo einen Kaffee, der nicht aus dem Automaten kommt? 644 00:44:36,841 --> 00:44:38,206 Vielleicht. 645 00:44:38,467 --> 00:44:40,049 (Klacken und Münzklirren) 646 00:44:58,112 --> 00:45:00,479 Na, spinnt der Automat schon wieder? 647 00:45:06,120 --> 00:45:07,656 Schön habt ihr's da. 648 00:45:07,830 --> 00:45:09,571 Ist nicht so zugig. 649 00:45:13,336 --> 00:45:16,545 Vom Rauchen soll man ja eine alte Haut bekommen. 650 00:45:20,927 --> 00:45:22,463 Hab ich gelesen. 651 00:45:23,304 --> 00:45:26,638 (Sanitäter) Alkoholvergiftung. Das halbe Rathaus. 652 00:45:28,893 --> 00:45:30,975 (Eberhofer) Was macht's denn ihr da? 653 00:45:32,605 --> 00:45:33,936 Alkoholvergiftung? 654 00:45:34,106 --> 00:45:37,098 Respekt, Herr Bürgermeister. Wissen Sie, wie spät es ist? 655 00:45:37,276 --> 00:45:40,394 Wir haben überhaupt nichts getrunken. Nur Rotwein... 656 00:45:40,571 --> 00:45:43,780 Du, Franz, wegen deinem Stall... (Schwester) Jetzt nicht! 657 00:45:43,950 --> 00:45:47,033 Nur Rotwein... nur Rotweinkuchen gegessen. 658 00:45:47,203 --> 00:45:50,366 Von Ihrer Oma, Eberhofer. Zefix... 659 00:45:51,916 --> 00:45:54,283 Rotweinkuchen von der Oma? 660 00:45:55,419 --> 00:45:57,001 Scheiße, der Küstner! 661 00:45:57,171 --> 00:45:58,787 (dynamische Musik) 662 00:46:06,305 --> 00:46:07,636 (Die Musik klingt aus.) 663 00:46:07,807 --> 00:46:08,922 Was machst denn du da? 664 00:46:09,100 --> 00:46:13,640 Warum werde ich nicht sofort informiert, wenn der Vater in Lebensgefahr schwebt? 665 00:46:15,398 --> 00:46:18,607 Vater, ich hab dir doch erzählt, dass es so schwierig ist, 666 00:46:18,776 --> 00:46:23,191 einen geeigneten Urlaub für Panida, die kleine Uschi und mich zu finden. - Ja. 667 00:46:23,364 --> 00:46:26,982 Aber heut Nacht ist mir das perfekte Urlaubsparadies eingefallen. - Aha. 668 00:46:27,159 --> 00:46:29,947 Urlaub auf dem Bauernhof! 669 00:46:30,037 --> 00:46:31,903 (benommen) Das klingt doch gut. 670 00:46:32,623 --> 00:46:34,785 Das klingt fantastisch! 671 00:46:35,668 --> 00:46:36,954 Und wohin dann? 672 00:46:37,128 --> 00:46:38,914 Ja, zu euch natürlich! 673 00:46:39,088 --> 00:46:39,998 Was? 674 00:46:40,172 --> 00:46:41,879 Na, das ist auch eine Idee. 675 00:46:42,967 --> 00:46:46,460 Herr Eberhofer, Herr Moratschek, ich hab gute Neuigkeiten: 676 00:46:46,637 --> 00:46:47,968 Sie dürfen heim. 677 00:46:48,139 --> 00:46:49,129 (beide) was?! 678 00:46:49,307 --> 00:46:50,718 Nein, bitte nicht! 679 00:46:50,891 --> 00:46:52,131 Das wäre zu früh. 680 00:46:54,228 --> 00:46:57,186 Schau, Leopold, nicht mal die sind gern bei uns. 681 00:47:03,195 --> 00:47:08,156 Franz, jetzt rate mal, was der Günter, der Pathologe unseres Vertrauens, sagt. 682 00:47:08,326 --> 00:47:10,909 Verzähl's einfach. Aber in der Kurzversion. 683 00:47:11,078 --> 00:47:12,489 Ist das ein Apfelstrudel? 684 00:47:15,082 --> 00:47:16,368 (Stöhnen) 685 00:47:18,044 --> 00:47:20,957 Nieswurz, sagt der Günter. 686 00:47:22,173 --> 00:47:25,131 Mmm! Weltklasse. Weltklasse! 687 00:47:25,593 --> 00:47:27,209 Rudi, was ist jetzt damit? 688 00:47:27,428 --> 00:47:30,716 Ach so, ja. Nieswurz. Botanisch: Veratrum. 689 00:47:30,890 --> 00:47:33,382 Kannst eigentlich auf jeder Wiese pflücken-. 690 00:47:33,559 --> 00:47:35,721 Ist wie ein Unkraut. Aber jetzt kommt's: 691 00:47:35,895 --> 00:47:37,556 Bewirkt... 692 00:47:37,730 --> 00:47:41,268 (laut) äh... Durchfall, Erbrechen, Muskelkrämpfe, 693 00:47:41,442 --> 00:47:42,523 Atemnot... 694 00:47:42,693 --> 00:47:45,105 Echt? - Und so weiter und so fort. 695 00:47:45,279 --> 00:47:48,271 In ganz bestimmten Dosen absolut tödlich. 696 00:47:50,076 --> 00:47:51,362 (laut) Tödlich! 697 00:47:51,535 --> 00:47:52,946 Ich muss da weg. 698 00:47:53,120 --> 00:47:56,158 An sich eine sehr schöne Idee, Herr Moratschek. 699 00:47:56,332 --> 00:47:58,824 Aber wo wollen's hin? - Keine Ahnung. 700 00:47:59,001 --> 00:48:00,036 Hauptsache weg. 701 00:48:00,211 --> 00:48:03,044 Herr Moratschek, es ist natürlich nicht optimal, 702 00:48:03,214 --> 00:48:06,297 dass der Küstner Sie vergiften wollte, einerseits. 703 00:48:06,467 --> 00:48:09,255 Aber es ist positiv, dass wir wissen, 704 00:48:09,428 --> 00:48:10,839 dass er weiß, wo Sie sind, 705 00:48:11,013 --> 00:48:14,005 und wir nur warten müssen, dass er noch einmal kommt. 706 00:48:14,183 --> 00:48:15,890 Stichwort Mausefalle. 707 00:48:16,060 --> 00:48:19,769 Ich mach keinen Köder für den Küstner. Wie oft soll ich das noch sagen? 708 00:48:19,939 --> 00:48:23,807 Das müssen Sie gar nicht machen. Das sind Sie quasi schon. - Mhm. 709 00:48:23,984 --> 00:48:28,023 Ihr seid so was von gefühllos, ihr zwei. (Fanfaren-Klingelton) 710 00:48:30,032 --> 00:48:32,774 Um Gottes willen. Meine Frau! 711 00:48:33,661 --> 00:48:35,743 Sagen Sie ihr irgendwas. - Na. 712 00:48:35,913 --> 00:48:37,620 Die is a bisserl hysterisch. 713 00:48:37,790 --> 00:48:40,782 Wenn ich der sag, ich mach den Köder für einen Psychopathen, 714 00:48:40,960 --> 00:48:42,621 dann dreht mir die durch. 715 00:48:44,130 --> 00:48:47,122 Polizeiinspektion Landshut, ich verbinde. 716 00:48:47,299 --> 00:48:48,585 (neckische Musik) 717 00:48:52,930 --> 00:48:56,013 Grüß Sie, Frau Moratschek. - Kann ich meinen Mann sprechen? 718 00:48:56,183 --> 00:48:58,220 Ihr Mann kann leider gerade nicht. 719 00:48:58,394 --> 00:49:01,603 Äh, weil wir haben so eine ganz... spezielle Situation. 720 00:49:01,772 --> 00:49:03,763 Und es geht nicht, 721 00:49:03,941 --> 00:49:05,978 weil er... weil es gerade nicht geht. 722 00:49:06,152 --> 00:49:10,111 Aber vermisst er mich denn gar nicht? - Doch, selbstverständlich. 723 00:49:10,281 --> 00:49:14,149 Nur, ja wie gesagt, es ist gerade wahnsinnig viel zu tun. 724 00:49:14,326 --> 00:49:17,535 Bleiben Sie doch noch länger auf Kur und erholen Sie sich. 725 00:49:17,705 --> 00:49:19,446 Was machen Sie denn Schönes? 726 00:49:19,623 --> 00:49:22,456 Ich war beim Fango, und jetzt sitze ich im Kurpark. 727 00:49:22,626 --> 00:49:26,244 Das klingt doch toll. Dann viel Vergnügen und auf Wiederhören. 728 00:49:30,676 --> 00:49:32,258 (Vogelzwitschern) 729 00:49:33,471 --> 00:49:36,384 (Küstner) Darf ich mich ein bisschen zu Ihnen setzen? 730 00:49:36,557 --> 00:49:37,638 Bitte. 731 00:49:42,813 --> 00:49:43,848 (leises Ächzen) 732 00:49:44,023 --> 00:49:46,936 N4, N5. Gleitwirbel. 733 00:49:48,027 --> 00:49:49,609 Hüfte. 734 00:49:52,364 --> 00:49:54,947 Fango. Ich schwör auf Fango. 735 00:49:55,117 --> 00:49:58,360 Das ganze elektrische Zeug können's vergessen. 736 00:50:00,498 --> 00:50:02,705 Sind Sie schon länger hier? 737 00:50:03,792 --> 00:50:05,658 Erst seit Kurzem. 738 00:50:05,836 --> 00:50:07,827 Ich bin schon drei Wochen hier. 739 00:50:08,005 --> 00:50:09,916 Die Zeit vergeht im Flug, 740 00:50:10,090 --> 00:50:13,208 dabei ist es hier ja so furchtbar langweilig. 741 00:50:14,303 --> 00:50:16,920 Wohl wahr, Gnädigste, wohl wahr. 742 00:50:19,308 --> 00:50:22,175 (Vater) Jetzt soll er ruhig kommen, der Küstner. 743 00:50:23,354 --> 00:50:24,810 Jetzt kriegen wir ihn. 744 00:50:25,022 --> 00:50:27,354 Pass auf, jede Kamera ist für sich beweglich. 745 00:50:27,525 --> 00:50:30,313 Hier kommt keiner unbemerkt auf den Hof. 746 00:50:30,486 --> 00:50:31,476 (Mann) Hallo? 747 00:50:33,197 --> 00:50:34,483 (Eberhofer) Ui. 748 00:50:34,657 --> 00:50:35,362 Hallo? 749 00:50:35,533 --> 00:50:38,321 Sagt mal, was ist denn bei euch los? Franz! 750 00:50:39,411 --> 00:50:41,277 Da schau her, der Herr Flötzinger. 751 00:50:41,455 --> 00:50:44,243 Ist heut schon Dienstag in drei Wochen? - Na. 752 00:50:44,416 --> 00:50:48,250 Könnt ich mal bei dir duschen? Die Mary hat mich rausgeschmissen. 753 00:50:48,420 --> 00:50:49,876 Also bloß vorübergehend. 754 00:50:50,047 --> 00:50:53,631 Wenn dir der Sinn nach Körperpflege steht, geh doch zu den Beischls. 755 00:50:53,801 --> 00:50:55,838 Haha, Franz. Sehr witzig. 756 00:50:56,011 --> 00:50:58,002 Das ist eine super Technik. 757 00:50:58,180 --> 00:50:59,420 Ja. 758 00:51:00,558 --> 00:51:02,265 Ja, nur... hm... 759 00:51:03,185 --> 00:51:08,351 (Rudi) Dir ist aber schon klar, dass der Küstner vielleicht euren Hof beobachtet 760 00:51:08,524 --> 00:51:11,061 und du ihn jetzt vielleicht verscheuchst? 761 00:51:11,235 --> 00:51:14,819 Ich wollte ihn überraschen. Aber du musst ja so rumplärren. 762 00:51:14,989 --> 00:51:15,899 (Bellen) 763 00:51:16,073 --> 00:51:17,859 Ludwig, lass den Hasen in Ruhe! 764 00:51:18,033 --> 00:51:20,365 Ich wart doch nicht tagelang auf den Küstner. 765 00:51:20,536 --> 00:51:22,652 Ja, aber genau das war unser Plan. 766 00:51:22,830 --> 00:51:24,161 Ludwig, aus! 767 00:51:24,331 --> 00:51:28,791 Genau genommen war das DEIN Plan. Und vielleicht ein rechter Scheißplan. 768 00:51:28,961 --> 00:51:32,124 Und wer hat mich angerufen, weil er überfordert war? Wieder einmal? 769 00:51:32,298 --> 00:51:35,711 (Rudi imitierend) Und wer hat zurückgerufen? Wieder einmal? 770 00:51:35,884 --> 00:51:39,593 Weißt was, Eberhofer? Mach deinen Scheiß allein. - Sehr gerne. 771 00:51:39,763 --> 00:51:41,345 Ich geh jetzt. 772 00:51:41,515 --> 00:51:45,554 Servus, Rudi Birkenberger. Danke für Ihren Besuch. Auf Wiederschaun. 773 00:51:46,437 --> 00:51:49,725 Ich bin ein Mensch, Franz. Aus Fleisch und Blut. 774 00:51:49,898 --> 00:51:52,265 Und so möchte ich auch behandelt werden. 775 00:51:52,443 --> 00:51:55,435 Aha... Ludwig, was hast du denn da? 776 00:51:55,613 --> 00:51:57,229 (Bellen) Ludwig? 777 00:51:57,489 --> 00:51:58,900 (Ludwig bellt weiter.) 778 00:51:59,658 --> 00:52:01,945 Rudi, ich hab ihn! 779 00:52:02,119 --> 00:52:03,280 Wen? 780 00:52:05,331 --> 00:52:06,992 (Rudi) Ist das der Schweinskopf? 781 00:52:07,166 --> 00:52:09,123 100-prozentig kann ich's nicht sagen, 782 00:52:09,293 --> 00:52:12,285 aber eine gewisse Ähnlichkeit lässt sich nicht abstreiten. 783 00:52:12,463 --> 00:52:15,501 Warum leert der da seinen ganzen Kühlschrank aus? 784 00:52:15,674 --> 00:52:18,837 Und vor allem: Wo ist der Kühlschrank jetzt? 785 00:52:19,094 --> 00:52:24,009 Schau her: Dieses Wohnmobil wurde einige Tage, nachdem der Küstner getürmt ist, 786 00:52:24,183 --> 00:52:29,053 aus einer Scheune, die ein Bauer als Abstellplatz vermietet, entwendet. 787 00:52:29,229 --> 00:52:33,598 Und jetzt rate mal, was für Kühlschränke da serienmäßig eingebaut sind? 788 00:52:33,776 --> 00:52:36,313 Der, wo wir die Einlegeböden gefunden haben? 789 00:52:36,487 --> 00:52:39,320 Also, Warmwasser geht wieder. Äh, du Franz? 790 00:52:39,490 --> 00:52:41,322 Ich bräuchte einen Conditioner. 791 00:52:43,535 --> 00:52:45,492 Und was machen wir jetzt? 792 00:52:45,663 --> 00:52:50,078 (Rudi) Jetzt rufst du deine Spätzeln bei der Polizeiinspektion Landshut an. 793 00:52:50,250 --> 00:52:52,207 Mag dich da noch irgendjemand? 794 00:52:52,378 --> 00:52:53,459 Weiß man's? 795 00:52:53,629 --> 00:52:54,835 (Klingeln) 796 00:52:55,923 --> 00:52:58,415 Polizeipräsidium Landshut, Stopfer, Grüß Gott. 797 00:52:58,592 --> 00:53:00,708 Ja, der Eberhofer. Kalle, grüß dich. 798 00:53:00,886 --> 00:53:03,878 Gib einmal eine Fahndung raus nach einem Wohnmobil. 799 00:53:04,056 --> 00:53:05,967 Wir haben den Schweinskopf gefunden 800 00:53:06,141 --> 00:53:09,133 neben Kühlschrankeinlegeböden von einem Wohnmobil, 801 00:53:09,311 --> 00:53:11,643 das nach Küstners Flucht gestohlen wurde. 802 00:53:11,814 --> 00:53:14,522 Wir sind uns sicher, dass der Küstner damit unterwegs ist. 803 00:53:14,692 --> 00:53:17,810 Uiuiui, Franz, das ist schwierig, äh... 804 00:53:17,986 --> 00:53:19,772 Du weißt ja selber, wie's ist. 805 00:53:19,947 --> 00:53:22,814 (laut) Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden. 806 00:53:24,910 --> 00:53:26,321 Stopfer? 807 00:53:27,871 --> 00:53:29,487 Das Arschloch hat aufgelegt. 808 00:53:30,165 --> 00:53:31,200 Plan B. 809 00:53:31,375 --> 00:53:32,831 (Klingeln) 810 00:53:38,590 --> 00:53:39,876 Notruf. 811 00:53:40,718 --> 00:53:42,300 Polizeinotruf Landshut. 812 00:53:42,469 --> 00:53:45,302 (blecherne Stimme) Ja... Ich... ich werde entführt. 813 00:53:45,472 --> 00:53:47,634 In einem Wohnmobil... - Entführung. 814 00:53:47,808 --> 00:53:49,344 Wer spricht denn da? 815 00:53:49,518 --> 00:53:53,762 Marke Happy Holiday. Silberne... äh... 816 00:53:53,939 --> 00:53:55,850 Silbergrau mit roten Streifen. 817 00:53:56,024 --> 00:53:59,233 Baujahr 1983. Mein Entführer ist... 818 00:53:59,403 --> 00:54:03,772 1,82 Meter groß, zirka 49 Jahre alt 819 00:54:03,949 --> 00:54:05,189 und hat dunkle Haare. 820 00:54:05,367 --> 00:54:07,950 (Panisch) Er kommt! Er kommt zurück! 821 00:54:08,120 --> 00:54:09,235 Oh Gott! 822 00:54:11,415 --> 00:54:13,782 Birkenberger Rudolf, du Genie. 823 00:54:13,959 --> 00:54:16,326 Ja, da ham wir wieder was gelernt. 824 00:54:16,503 --> 00:54:18,039 (Rudi lacht zufrieden.) 825 00:54:19,006 --> 00:54:20,462 Männer... 826 00:54:20,632 --> 00:54:21,713 (Klackern) 827 00:54:21,884 --> 00:54:23,420 Es geht los. 828 00:54:23,844 --> 00:54:24,834 Einsatz! 829 00:54:25,012 --> 00:54:26,753 (schnelle Polkamusik) 830 00:54:44,406 --> 00:54:45,942 (Die Musik klingt aus.) 831 00:54:49,495 --> 00:54:52,157 (träge Musik und Traktormotor) 832 00:55:02,007 --> 00:55:03,372 (Knarzen) 833 00:55:04,134 --> 00:55:08,253 Radio} ...sommerliche Temperaturen und vereinzelte Wärmegewitter. 834 00:55:08,430 --> 00:55:11,138 Und jetzt bittet die Polizei um Ihre Mithilfe. 835 00:55:11,308 --> 00:55:14,767 Gefahndet wird nach einem Wohnmobil der Marke Happy Holiday, 836 00:55:14,937 --> 00:55:17,895 Silbergrau mit roten Streifen, Baujahr 1983. 837 00:55:18,065 --> 00:55:20,898 Der Fahrer ist ca. 49 Jahre alt, (Es klopft.) 838 00:55:21,068 --> 00:55:23,981 1,82 groß und hat dunkle Haare. 839 00:55:24,154 --> 00:55:29,524 sachdienliche Hinweise bitte an jede Polizeidienststelle oder unter 110. 840 00:55:33,330 --> 00:55:35,992 Grüß Gott. 841 00:55:36,166 --> 00:55:39,454 Können Sie sich vorstellen, warum ich bei Ihnen klopfe? 842 00:55:40,045 --> 00:55:41,535 Ich hab da so eine Ahnung. 843 00:55:42,422 --> 00:55:45,210 Richtig. Ihr Parkschein ist abgelaufen. 844 00:55:46,176 --> 00:55:47,337 Ach, der Parkschein. 845 00:55:48,762 --> 00:55:50,469 Klar, das tut mir leid. 846 00:55:50,639 --> 00:55:52,380 Vielen Dank fürs Bescheidgeben. 847 00:55:52,558 --> 00:55:54,014 Gern geschehen. 848 00:55:54,184 --> 00:55:55,925 (Küstner) Danke schön. 849 00:55:59,231 --> 00:56:00,392 (Muhen) 850 00:56:19,710 --> 00:56:21,621 (Italowestern-Musik) 851 00:56:26,842 --> 00:56:28,207 Halt, stehen bleiben! 852 00:56:29,386 --> 00:56:30,751 (Muhen) 853 00:57:10,218 --> 00:57:12,425 (entferntes Rumpeln und Krachen) 854 00:57:12,930 --> 00:57:14,591 (dumpfer Knall) 855 00:57:18,185 --> 00:57:19,846 (Die Musik klingt aus.) 856 00:57:20,771 --> 00:57:23,980 (Rudi) Ja mei, jetzt kommen die ganz die anderen auch noch. 857 00:57:26,401 --> 00:57:28,688 Und, weiß man schon, wer das ist? 858 00:57:29,780 --> 00:57:33,364 Ich weiß zwar nicht, was euch das angeht, ABER das ist der Küstner. 859 00:57:34,493 --> 00:57:36,530 Das könnt jetzt aber auch jeder sein. 860 00:57:38,497 --> 00:57:40,659 Der Küstner hat sich laut seiner Akte 861 00:57:40,832 --> 00:57:45,622 aus seinen drei Eheringen in der Gestalt- therapie einen Schlagring gebastelt. 862 00:57:45,796 --> 00:57:49,585 Das war natürlich für seine Sozialprognose äußerst ungünstig. 863 00:57:49,758 --> 00:57:53,467 Und der Personenspürhund hat ein Kleidungsstück gefunden, 864 00:57:53,637 --> 00:57:56,379 das wir eindeutig dem Küstner zuordnen können. 865 00:57:56,556 --> 00:58:00,550 Und den Zettel mit seiner Handschrift, den haben wir auch gefunden. 866 00:58:00,727 --> 00:58:02,638 Gell, Eberhofer, 867 00:58:02,813 --> 00:58:06,932 wenn man einen flüchtigen Täter nur lang genug unter Fahndungsdruck setzt, 868 00:58:07,109 --> 00:58:10,192 dann macht der irgendwann einen Fehler. - Ist das so? 869 00:58:10,362 --> 00:58:13,855 Ich dachte, der Küstner ist in Portugal? Mit dem BKA im Nacken? 870 00:58:14,032 --> 00:58:17,991 Die Stümper vom BKA, die haben sich doch vollkommen verrannt. 871 00:58:18,161 --> 00:58:20,573 Vielleicht ist das alles nur inszeniert? 872 00:58:20,747 --> 00:58:23,956 Schaut's, keine Einlegeböden. Das ist schon der Küstner. 873 00:58:25,043 --> 00:58:28,081 Stopfer, was soll denn das mit den Einlegeböden? 874 00:58:28,255 --> 00:58:29,745 Wer soll das sonst sein? 875 00:58:29,923 --> 00:58:33,541 Oder glaubt ihr, der Küstner fährt mit einer Leiche für alle Fälle rum? 876 00:58:33,719 --> 00:58:38,008 100% sicher war zu meiner Zeit, wenn die Pathologie gesagt hat, 100% sicher. 877 00:58:38,181 --> 00:58:40,764 Das ist der Küstner, hundertpro. 878 00:58:41,268 --> 00:58:42,349 ...zentig. 879 00:58:42,519 --> 00:58:43,725 Stopfen... 880 00:58:44,438 --> 00:58:46,554 Rudi, pack man's-. 881 00:58:50,444 --> 00:58:54,483 Der Barschl, ein gewiefter Ermittler. Das ist ein echter Spürhund. 882 00:58:54,656 --> 00:58:57,865 Der weiß, wie man so einen Psychopathen zur Strecke bringt. 883 00:58:58,035 --> 00:59:00,618 Aber die Pathologie hat das noch nicht bestätigt. 884 00:59:00,787 --> 00:59:03,825 Wenn der Barschl sagt, das ist 100%ig der Küstner, 885 00:59:03,999 --> 00:59:06,206 dann IST das 100%ig der Küstner. 886 00:59:06,376 --> 00:59:08,413 Der ist der beste Polizist in Landshut. 887 00:59:08,587 --> 00:59:12,501 Von dem können Sie sich eine Scheibe abschneiden. - Ja, mach ich. 888 00:59:13,925 --> 00:59:17,338 Fahren Sie jetzt wieder heim zu Ihrer werten Frau Gemahlin? 889 00:59:17,512 --> 00:59:20,595 Die hat die Kur verlängert, und ich muss mich erst erholen. 890 00:59:20,766 --> 00:59:23,724 Mein Leben war immerhin bedroht. Das schlaucht. 891 00:59:23,894 --> 00:59:25,510 Und warum das ganze Zeug? 892 00:59:25,687 --> 00:59:28,019 Mir fahren nach Italien! - Wer "mir"? 893 00:59:28,190 --> 00:59:29,680 Ja, mir! 894 00:59:31,151 --> 00:59:34,018 Irgendjemand muss ja mal nach unserer Susi schauen, 895 00:59:34,196 --> 00:59:36,312 wenn du deinen Arsch nicht hochkriegst. 896 00:59:36,698 --> 00:59:38,109 Ja, was ist? 897 00:59:38,283 --> 00:59:40,524 Willst du nicht auch zusammenpacken? 898 00:59:40,702 --> 00:59:44,536 Ich fahr sicher nicht mit euch in so einem Hippiebus zum Gardasee. 899 00:59:44,706 --> 00:59:48,040 Du musst fahren! Die zwei Giftler verfahren sich doch bloß. 900 00:59:48,210 --> 00:59:49,245 Du, geh, Mama. 901 00:59:50,170 --> 00:59:51,160 Oma... 902 00:59:52,631 --> 00:59:56,875 Peudl, grüß di. Willst du jetzt schon bei uns Urlaub machen, wo wir wegfahren? 903 00:59:57,052 --> 01:00:01,091 Ach Vater, der Franz und ich, wir machen uns hier ein paar wunderbare Tage. 904 01:00:01,264 --> 01:00:04,552 Das wird erstklassig, oder? Was meinst du, Bruderherz? 905 01:00:05,185 --> 01:00:08,018 Panida, kümmerst du dich schon mal ums Gepäck? 906 01:00:11,441 --> 01:00:13,227 (beschwingte Musik) 907 01:00:25,580 --> 01:00:28,663 Und dass du mir ja nicht ohne die Susi heimkommst, gell? 908 01:00:28,834 --> 01:00:29,949 Ja, ja. 909 01:00:32,087 --> 01:00:34,704 Wie schaust denn DU aus? Oh... 910 01:00:35,549 --> 01:00:37,961 Hat er Besuch gehabt von den Beischls? 911 01:00:38,135 --> 01:00:41,423 Mei, weißt du, Franz. Das mit der Beischlin und mir... 912 01:00:41,596 --> 01:00:44,964 Wir haben nicht so richtig gut zusammen gepasst. - Ah geh? 913 01:00:47,227 --> 01:00:49,639 Anschreiben? - Ja, auf den Papa. 914 01:00:50,564 --> 01:00:53,898 Pfiat's euch, Buam. - Arrivederci. 915 01:00:54,067 --> 01:00:56,183 Und benvenuto! Nur mit Susi. 916 01:00:58,196 --> 01:00:59,903 Der Franz hat's gut. 917 01:01:01,199 --> 01:01:03,611 Der fährt ins schöne Italien. 918 01:01:05,120 --> 01:01:06,906 (Italopopmusik) 919 01:01:13,420 --> 01:01:14,785 (LKW-Horn) 920 01:01:18,175 --> 01:01:21,418 Was sagst? Ich mein, es wird Zeit für Musik, ja? - Mhm. 921 01:01:22,512 --> 01:01:25,880 Ich hab die gesamte Beatles-Sammlung dabei, verstehst? 922 01:01:27,934 --> 01:01:30,266 Here comes the sun in your ear! 923 01:01:30,854 --> 01:01:32,015 Genau! 924 01:01:32,898 --> 01:01:33,763 Ah! 925 01:01:35,400 --> 01:01:37,311 Sag amal, was machst denn du? 926 01:01:37,485 --> 01:01:40,898 Des... Ich glaub's ja nicht! Du Hirsch, du saudummer! 927 01:01:41,072 --> 01:01:44,064 Wie kann man sich so blöd? Das hast du mit Absicht gemacht! 928 01:01:44,242 --> 01:01:47,735 Erschießt du ihn oder ich? Manchmal könnt ich dich, du Brunzkopf! 929 01:01:47,913 --> 01:01:49,779 Herrschaftszeiten, jetzt is Ruhe! 930 01:01:56,671 --> 01:01:58,161 (genervtes Hupen) 931 01:02:02,636 --> 01:02:05,003 (Oma) Herrschaftszeiten, schickt's euch! 932 01:02:06,389 --> 01:02:07,800 (Moratschek) Eberhofer! 933 01:02:07,974 --> 01:02:10,181 (Vater) Jetzt hör auf, du Hirsch, du! 934 01:02:10,936 --> 01:02:12,643 (Oma) Schneller! Schneller! 935 01:02:13,480 --> 01:02:15,767 (Vater) Jetzt reicht's aber, du Komiker. 936 01:02:37,337 --> 01:02:39,374 Scheißitalien. 937 01:02:39,547 --> 01:02:40,662 Ja, 938 01:02:41,049 --> 01:02:42,881 schön ist's da. 939 01:02:43,426 --> 01:02:45,008 (Jauchzen und Johlen) 940 01:02:50,058 --> 01:02:51,264 (Freudenschreie) 941 01:03:00,485 --> 01:03:02,476 (Moratschek ächzend) Eberhofer! 942 01:03:02,654 --> 01:03:04,645 (Vater) Ja, was ist denn? 943 01:03:05,115 --> 01:03:09,109 Wo sind wir denn schon? (Moratschek) In unserem Zelt. Eberhofer! 944 01:03:09,286 --> 01:03:11,869 Hallo! Sind Sie wach? 945 01:03:12,163 --> 01:03:14,450 Wo ist denn der Scheißreißverschluss? 946 01:03:14,624 --> 01:03:16,991 Da vorn halt, Tscheki. (Ächzen) 947 01:03:17,168 --> 01:03:19,535 Franz, jetzt hilf ihm halt einmal! 948 01:03:21,006 --> 01:03:23,919 (stöhnend) Die Polizei, dein Freund und Helfer. 949 01:03:24,759 --> 01:03:28,844 Herr Dienststellenleiter, im Ausland hab ich keine Befugnisse. 950 01:03:29,014 --> 01:03:33,053 Weißt du, Franz, du bist so ein stinkender Hund manchmal. 951 01:03:33,226 --> 01:03:37,060 Von einem Hilfsreflex hast du überhaupt noch nix gehört. - Na. 952 01:03:37,522 --> 01:03:39,729 Und wo soll ich da jetzt kochen? 953 01:03:41,985 --> 01:03:44,943 Mama, du bist im Urlaub. Da brauchst gar nichts kochen. 954 01:03:45,113 --> 01:03:49,152 Aber was tu ich dann die ganze Zeit? Ich kann doch nicht bloß rumhocken? 955 01:03:49,451 --> 01:03:51,909 Gehst halt mal ein bisschen baden. - Hm... 956 01:03:55,206 --> 01:03:57,163 (romantische Musik) 957 01:04:27,697 --> 01:04:29,654 Susi, Handy. 958 01:04:30,325 --> 01:04:31,565 (Handyklingeln) 959 01:04:40,752 --> 01:04:42,959 Franz? - Ah, Susi? 960 01:04:43,129 --> 01:04:47,498 Da hab ich mich jetzt verwählt, ich wollt eigentlich den Simmerl sprechen. 961 01:04:47,675 --> 01:04:49,791 Na dann, servus. 962 01:04:49,969 --> 01:04:52,552 Ja, aber wenn du schon mal da bist, ähm... 963 01:04:52,722 --> 01:04:54,258 Wie geht's denn so? 964 01:04:54,432 --> 01:04:55,422 Super- 965 01:04:56,726 --> 01:04:59,388 Super, ja, ähm, und was machst du da so? 966 01:04:59,562 --> 01:05:02,600 Du, äh... Ich servier grad Essen. 967 01:05:02,774 --> 01:05:06,017 Bei uns ist die Hölle los. Die Pizzeria läuft super. - Hm. 968 01:05:06,194 --> 01:05:10,108 Ja, das kann ich mir vorstellen. Die kommen sicher alle wegen dir. 969 01:05:13,118 --> 01:05:14,324 Sicher. 970 01:05:14,494 --> 01:05:17,111 Mei, Franz, du kannst ja richtig nett sein. 971 01:05:17,288 --> 01:05:19,655 Ja, das ist mir so rausgerutscht. 972 01:05:20,125 --> 01:05:21,615 Also dann... 973 01:05:22,544 --> 01:05:24,751 Schön, dass du dich verwählt hast. 974 01:05:24,921 --> 01:05:26,582 Ja, find ich auch. 975 01:05:28,675 --> 01:05:30,712 Und... und was ist bei euch so los? 976 01:05:31,803 --> 01:05:33,840 Ah, du... (Mann) Susi? 977 01:05:37,016 --> 01:05:38,506 Ich muss jetzt, Servus. 978 01:05:38,685 --> 01:05:41,552 (Mann) Belissima, hm? Allora... 979 01:05:54,159 --> 01:05:58,619 Mein Mann ist völlig überarbeitet. Tag und Nacht jagt er Verbrecher. 980 01:06:00,331 --> 01:06:02,447 Und Sie fühlen sich vernachlässigt? 981 01:06:02,625 --> 01:06:04,787 Ach, ich hab ja gewusst, wen ich heirate. 982 01:06:04,961 --> 01:06:07,669 Ja, das ist die große Schwäche von uns Männern. 983 01:06:07,839 --> 01:06:09,876 Wir leben für die Arbeit 984 01:06:10,049 --> 01:06:13,667 und vergessen darüber, was wirklich wichtig ist im Leben. 985 01:06:13,845 --> 01:06:15,711 Oh, super! 986 01:06:16,723 --> 01:06:21,058 Mittlerweile hab ich das Gefühl, mein Mann ist lieber allein daheim, 987 01:06:21,227 --> 01:06:23,889 ohne mich. - Ich war dreimal verheiratet. 988 01:06:24,063 --> 01:06:26,304 Darf ich noch mal? - Selbstverständlich. 989 01:06:26,483 --> 01:06:28,975 Dreimal, und jedes Mal hatte ich auch das Gefühl, 990 01:06:29,152 --> 01:06:32,361 meine Frauen würden lieber allein zu Hause sein. 991 01:06:32,530 --> 01:06:34,737 Und dann macht man plötzlich Dinge, 992 01:06:34,908 --> 01:06:37,240 die man sich gar nicht zugetraut hätte. 993 01:06:39,037 --> 01:06:40,198 Ja! 994 01:06:43,041 --> 01:06:44,156 Wissen Sie, 995 01:06:47,128 --> 01:06:50,166 bei jedem Telefonat sagt mir mein Mann: 996 01:06:50,340 --> 01:06:53,549 "Muschi, du kannst ruhig noch länger bleiben." 997 01:06:54,511 --> 01:06:58,129 Das letzte Mal hat er mir das nicht einmal mehr selber gesagt. 998 01:07:00,934 --> 01:07:02,925 Ihr Mann macht einen großen Fehler. 999 01:07:03,770 --> 01:07:05,852 Sagen Sie ihm das einmal. 1000 01:07:06,439 --> 01:07:07,975 Das mach ich. 1001 01:07:10,276 --> 01:07:11,983 Was machst du denn heute Abend? 1002 01:07:15,657 --> 01:07:18,115 Ich... ich hab noch nix vor. 1003 01:07:29,462 --> 01:07:33,456 (verklärter Frauengesang und gedämpft-hallende Frauenstimmen) 1004 01:07:51,442 --> 01:07:53,058 Aus! - Wir haben Aufschlag! 1005 01:07:55,405 --> 01:07:58,397 Sag, Franzl, schmecken dir meine Spaghetti nicht? 1006 01:07:58,575 --> 01:08:00,157 Oma, ich hab keinen Hunger. 1007 01:08:00,326 --> 01:08:02,237 Wann gehen Sie endlich zu Ihrer Susi? 1008 01:08:02,412 --> 01:08:05,450 Zu was sind wir sonst nach Italien gefahren, du Hirsch? 1009 01:08:05,623 --> 01:08:07,534 Magst a Salamibrot? 1010 01:08:07,709 --> 01:08:09,245 Na, danke. 1011 01:08:09,627 --> 01:08:12,085 Jetzt sind Sie endlich mal ein Mannsbild! 1012 01:08:12,255 --> 01:08:14,292 Ein bisserl Mut gehört im Leben dazu. 1013 01:08:14,465 --> 01:08:16,172 Ja, da redet der Richtige. 1014 01:08:16,342 --> 01:08:17,832 (Frauengesang) 1015 01:08:18,011 --> 01:08:20,378 ...zwei! Deiner! (Johlen) 1016 01:08:20,930 --> 01:08:22,796 (Musik steigert sich heroisch.) 1017 01:08:23,766 --> 01:08:25,256 Ja, servus. 1018 01:08:25,476 --> 01:08:27,387 Super! Danke, ganz lieb. 1019 01:08:27,562 --> 01:08:29,678 Man sieht sich. 1020 01:08:33,401 --> 01:08:34,891 Was macht's denn ihr da? 1021 01:08:35,069 --> 01:08:36,355 Kurzurlaub. 1022 01:08:36,529 --> 01:08:39,112 Sind wir spontan, Franz, oder sind wir spontan? 1023 01:08:43,286 --> 01:08:44,947 (Discomusik) 1024 01:08:55,381 --> 01:08:59,841 Wahnsinn, diese Bierpreise. Da ruinierst du dich ja mit einem Rausch. 1025 01:09:00,011 --> 01:09:01,376 Magst auch noch eins? 1026 01:09:01,554 --> 01:09:05,548 Ich bin heute nicht so in Stimmung. - Logisch, wenn du nix trinkst! 1027 01:09:05,725 --> 01:09:07,056 Un altro! 1028 01:09:08,436 --> 01:09:10,677 Franz, die Susi und du, 1029 01:09:10,855 --> 01:09:15,315 ihr seid einfach füreinander bestimmt. Genauso wie ich und meine Gisela. 1030 01:09:16,903 --> 01:09:19,190 Guiseppe? Nove Grappa! 1031 01:09:21,908 --> 01:09:25,776 Eine Synchronschwimmerinnenmannschaft aus Österreich. Wahnsinn! 1032 01:09:25,953 --> 01:09:28,661 Das ist der Megaoberhammer-Hyperwahnsinn! 1033 01:09:28,831 --> 01:09:33,291 Der Flötzinger und ich, wir sind extra nur wegen dir da, gell, Flötzinger? 1034 01:09:33,461 --> 01:09:36,544 Absolut. Ausschließlich zu deiner Verfügung sind wir da. 1035 01:09:36,714 --> 01:09:39,923 Und wenn wir dir irgendwie helfen können in Sachen Susi, 1036 01:09:40,093 --> 01:09:43,711 sagst du einfach Bescheid. - Ja, Tag und Nacht, immer pronto. 1037 01:09:43,888 --> 01:09:46,550 (Musik: "Orango" von Mila Ecke Kantian) 1038 01:09:47,266 --> 01:09:48,552 (Affengeräusche) 1039 01:09:53,981 --> 01:09:57,224 Der Flötzinger ist manchmal so ein Kameraden-Schwein. 1040 01:09:59,612 --> 01:10:01,102 Korrekt. 1041 01:10:04,784 --> 01:10:06,695 Due Acqua. - Senza gas. 1042 01:10:09,747 --> 01:10:12,409 Seid's ihr auch aus Landshut? - Ja. 1043 01:10:13,918 --> 01:10:16,159 Dann fahrt's ihr auch für den AC Landshut Speedway? 1044 01:10:16,337 --> 01:10:18,078 Ihr seid's mit dem Ritchi da, gell? 1045 01:10:21,926 --> 01:10:24,714 Äh, mit dem Ritchi. Ja genau, mit dem Ritchi. 1046 01:10:24,887 --> 01:10:27,675 Wer genau? Welcher Ritchi? 1047 01:10:27,849 --> 01:10:30,386 Ich kenn keinen Ritchi. Du? 1048 01:10:30,560 --> 01:10:34,349 Simmerl, stellen wir uns mal vor, du bist eine Synchronschwimmerin 1049 01:10:34,522 --> 01:10:37,514 und hast die Wahl zwischen Ignatz dem Heizungspfuscher 1050 01:10:37,692 --> 01:10:41,401 oder Ritchi dem Speedwayfahrer. Wen würdest du nehmen? 1051 01:10:44,031 --> 01:10:47,240 Hey, Super-Ritchi! 1052 01:10:47,410 --> 01:10:51,404 Ich bin's, dein bester Freund und Rennfahrerkollege Django! 1053 01:10:51,581 --> 01:10:53,117 Ein Wasser, bitte. 1054 01:11:22,361 --> 01:11:23,692 Servus, Susi. 1055 01:11:23,863 --> 01:11:25,399 (romantische Musik) 1056 01:11:36,000 --> 01:11:40,039 Hast vielleicht gestern doch nicht bloß aus Versehen angerufen? 1057 01:11:40,838 --> 01:11:42,169 Vielleicht. 1058 01:11:43,508 --> 01:11:44,998 Susi... 1059 01:11:49,639 --> 01:11:51,255 Spezi! 1060 01:11:51,974 --> 01:11:53,965 Nicht in diesem Ton. 1061 01:11:58,272 --> 01:11:59,353 Äh... 1062 01:12:25,633 --> 01:12:27,715 (Zischen und Aufschrei) 1063 01:12:28,052 --> 01:12:29,759 Fanculo! 1064 01:12:29,929 --> 01:12:32,136 Ma ehe cazzo vuoi'? - Hey! 1065 01:12:33,474 --> 01:12:35,841 Die Susi wird nicht geschubst, 1066 01:12:36,018 --> 01:12:37,133 du Spaghetti. 1067 01:12:42,984 --> 01:12:46,102 Weißt was? Jetzt schleichst dich, Luca! Und zwar sofort! 1068 01:12:46,279 --> 01:12:48,145 Immediatamente! 1069 01:12:54,579 --> 01:12:55,569 Pezzo di merda. 1070 01:12:56,706 --> 01:12:57,992 Franz! 1071 01:12:59,333 --> 01:13:00,494 (Ächzen) 1072 01:13:01,627 --> 01:13:03,959 Jetzt fällt der Watschenbaum gleich um. 1073 01:13:04,130 --> 01:13:07,794 Wenn ich mit dem Typen fertig bin, passt der in keinen Schuh mehr. 1074 01:13:09,093 --> 01:13:11,630 Wo ist er denn hin? - Mei, Franz. 1075 01:13:14,015 --> 01:13:16,177 (romantische Musik und Möwenschreie) 1076 01:13:16,559 --> 01:13:18,345 (Eine Tür wird geöffnet.) 1077 01:13:36,537 --> 01:13:37,868 Wie geht's denn? 1078 01:13:39,665 --> 01:13:42,748 Ach so, ja, ja, das... das passt schon wieder. 1079 01:13:44,003 --> 01:13:45,459 Und dir? 1080 01:13:45,630 --> 01:13:50,591 Ich hab das Gefühl, als hätte ich seit 100 Jahren nicht mehr geschlafen. - Hm. 1081 01:13:52,011 --> 01:13:55,345 Weißt was? Jetzt schläfst dich du erst mal richtig aus. 1082 01:13:56,015 --> 01:13:57,756 Morgen Frühstück? 1083 01:13:57,934 --> 01:13:59,265 Gern, 1084 01:13:59,435 --> 01:14:01,096 aber nicht zu früh. 1085 01:14:03,022 --> 01:14:05,434 Ich bin einfach da, wenn du aufwachst, oder? 1086 01:14:07,360 --> 01:14:09,101 Versprichst du mir das? 1087 01:14:09,278 --> 01:14:11,019 Das verspreche ich dir. 1088 01:14:12,490 --> 01:14:13,400 Da. 1089 01:14:14,951 --> 01:14:16,487 Schlaf gut. 1090 01:14:23,042 --> 01:14:24,498 (Hardrock-Klingelton) 1091 01:14:27,630 --> 01:14:29,962 Rudi, was gibt's? - Franz, halt dich fest. 1092 01:14:30,132 --> 01:14:33,500 Günter hat angerufen. Der Tote ist nicht der Küstner. -Was? 1093 01:14:33,678 --> 01:14:36,511 Du musst den Moratschek warnen. - Scheiße. 1094 01:14:37,598 --> 01:14:41,057 Ja, okay, ich werd's dem Moratschek schonend beibringen. 1095 01:14:48,567 --> 01:14:49,648 Papa? 1096 01:14:50,111 --> 01:14:50,816 Papa! 1097 01:14:51,404 --> 01:14:52,314 Papa! 1098 01:14:52,488 --> 01:14:54,980 Ja? Was ist denn, Burschl? - Wo ist der Moratschek? 1099 01:14:55,157 --> 01:14:58,024 Der ist schon weg. Seine Frau hat angerufen. 1100 01:14:58,202 --> 01:14:59,533 Irgendwas Dringendes. 1101 01:14:59,704 --> 01:15:00,865 Scheiße, der Küstner. 1102 01:15:01,038 --> 01:15:03,871 Was? Wieso? Der hat sich doch eingeäschert. 1103 01:15:04,041 --> 01:15:05,247 Ja, eben nicht. 1104 01:15:05,418 --> 01:15:07,034 Ah, geh weiter! Oh Gott. 1105 01:15:07,211 --> 01:15:10,169 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. 1106 01:15:10,339 --> 01:15:15,084 Moratschek, Eberhofer hier. Der Küstner ist nicht tot. Warten Sie auf mich. 1107 01:15:16,637 --> 01:15:17,923 Flötzinger! 1108 01:15:19,140 --> 01:15:20,756 Flötzinger, mach auf! 1109 01:15:22,226 --> 01:15:23,762 (Frauenkreischen) 1110 01:15:23,936 --> 01:15:24,971 Franz! 1111 01:15:25,146 --> 01:15:26,636 (Simmerl panisch) Gisela! 1112 01:15:26,814 --> 01:15:29,556 Das ist jetzt fei net, wonach es ausschaut. 1113 01:15:29,734 --> 01:15:31,691 Ich brauch dein Auto. - Hä? 1114 01:15:31,861 --> 01:15:34,148 Da... das ist jetzt gerad ganz schlecht. 1115 01:15:34,321 --> 01:15:38,440 Du gibst ihm jetzt das Auto, weil der Tscheki in Gefahr ist. - Wer? 1116 01:15:38,617 --> 01:15:40,949 Der Moratschek! Was fragst denn so blöd? 1117 01:15:42,038 --> 01:15:43,620 (dynamische Musik) 1118 01:15:48,878 --> 01:15:52,121 Das ist also der Dank dafür, dass wir ihm helfen wollten. 1119 01:15:52,715 --> 01:15:54,877 Das ist aber nicht nett vom Franz. 1120 01:15:55,509 --> 01:15:59,298 Rudi, der Franz. Wir treffen uns vorm Moratschek seinem Haus. 1121 01:15:59,472 --> 01:16:00,712 Bis später. 1122 01:16:00,890 --> 01:16:02,506 (Hardrock-Klingelton) 1123 01:16:02,683 --> 01:16:05,721 Papa, ständig anrufen hilft dem Moratschek gar nicht. 1124 01:16:05,895 --> 01:16:08,136 Schneller werd ich dadurch auch nicht. 1125 01:16:08,314 --> 01:16:10,476 (Vater) Du meldest dich sofort, ja...? 1126 01:16:11,525 --> 01:16:13,186 (Die Musik klingt aus.) 1127 01:16:14,445 --> 01:16:16,186 (Smooth Jazz-Musik) 1128 01:16:20,493 --> 01:16:25,408 ♪ It's Christmas, baby... 1129 01:16:52,775 --> 01:16:54,766 (Die Musik ist gedämpft zu hören.) 1130 01:17:01,325 --> 01:17:02,531 (Tür wird geöffnet.) 1131 01:17:06,205 --> 01:17:08,367 Und? . was? 1132 01:17:08,541 --> 01:17:10,532 Und wie ist die Lage? 1133 01:17:10,709 --> 01:17:12,450 Unverändert. 1134 01:17:15,214 --> 01:17:17,706 Das Auto von der Moratschek ist weg. 1135 01:17:17,883 --> 01:17:20,215 Ja, und seit wann ist das Auto weg? 1136 01:17:20,553 --> 01:17:22,920 Und wer ist mit dem Auto weg? - Hm. 1137 01:17:23,097 --> 01:17:24,883 Das kann noch nicht lang weg sein. 1138 01:17:25,057 --> 01:17:27,640 Ich hab ja nur ein kurzes Powernapping gemacht. 1139 01:17:28,185 --> 01:17:29,516 Oh... 1140 01:17:29,854 --> 01:17:31,344 Es ist schon halb drei. 1141 01:17:31,522 --> 01:17:35,231 Das war wohl ein bisschen ein ausführlicheres Powernapping? 1142 01:17:35,401 --> 01:17:36,983 Da, schau. 1143 01:17:37,153 --> 01:17:39,440 Die Pistole liegt im Handschuhfach. 1144 01:17:39,989 --> 01:17:41,354 Sehr gut. 1145 01:17:51,625 --> 01:17:53,286 (Hardrock-Klingelton) 1146 01:17:55,212 --> 01:17:57,249 (leises Stöhnen) Ja, Papa. 1147 01:17:57,423 --> 01:17:59,790 Ja, Papa, es gibt nichts Neues. 1148 01:18:00,467 --> 01:18:04,301 Ich hab doch gesagt, ich meld mich bei dir, ja? Also, bis dann. 1149 01:18:07,516 --> 01:18:10,429 Frau Moratschek, vielleicht können Sie sich erinnern. 1150 01:18:10,603 --> 01:18:12,185 Ich bin der Eberhofer Franz. 1151 01:18:12,354 --> 01:18:15,312 (leise) Ich kann jetzt nicht mit Ihnen sprechen. 1152 01:18:15,482 --> 01:18:18,019 Frau Moratschek, wir wollen Ihnen helfen. 1153 01:18:20,529 --> 01:18:22,566 Für was ist das Geld? 1154 01:18:25,534 --> 01:18:27,650 Jetzt weiß ich, wie wir es machen. 1155 01:18:28,537 --> 01:18:32,701 Sie müssen das jetzt genau so machen, wie ich es Ihnen sage. 1156 01:18:34,043 --> 01:18:35,659 (Tür wird aufgeschlossen.) 1157 01:18:35,836 --> 01:18:38,453 Marianne, meine liebe Freundin. 1158 01:18:38,631 --> 01:18:41,089 Hast du mir was Schönes mitgebracht? 1159 01:18:44,637 --> 01:18:47,174 (Küstner) So eine brave Muschi! 1160 01:18:47,348 --> 01:18:51,216 Du kannst dich jetzt gern wieder zu deinem Mann setzen. 1161 01:18:54,647 --> 01:18:56,888 Ich... ich hab eine große Bitte. 1162 01:18:57,816 --> 01:19:01,605 Ich... ich hätte nämlich so wahnsinnig Hunger, Herr Dr. Küstner. 1163 01:19:01,779 --> 01:19:02,940 Essen? - Mhm. 1164 01:19:03,113 --> 01:19:05,525 Das ist doch eine wunderbare Idee. 1165 01:19:05,699 --> 01:19:08,361 Wir haben ja noch ein Abendessen ausstehen. 1166 01:19:08,911 --> 01:19:10,527 Wir haben noch so viel vor. 1167 01:19:10,704 --> 01:19:13,446 Ich hätt so Lust auf Pizza. 1168 01:19:14,458 --> 01:19:15,914 Pizza! 1169 01:19:16,752 --> 01:19:19,961 Aber wo bekommt man jetzt hier in diesem Kaff 1170 01:19:20,130 --> 01:19:22,542 um diese Uhrzeit eine wirklich gute Pizza her? 1171 01:19:22,716 --> 01:19:25,708 Pizzablitz liefert 24 Stunden am Tag. 1172 01:19:25,886 --> 01:19:28,218 Die beste Pizza im ganzen Landkreis. 1173 01:19:28,389 --> 01:19:31,427 Du kannst doch jetzt nicht ans Essen denken! Muschi! 1174 01:19:32,017 --> 01:19:36,181 Mhm-mhm-MHM! 1175 01:19:36,522 --> 01:19:39,480 Mhm-mhm-mhm! 1176 01:19:39,650 --> 01:19:43,063 Ja, ich nehm die große 12. 1177 01:19:43,237 --> 01:19:44,944 I nehm die sechs. 1178 01:19:45,406 --> 01:19:46,942 Und Sie? - Nix! 1179 01:19:48,242 --> 01:19:51,075 Kommen Sie, es könnte Ihre letzte Mahlzeit sein. 1180 01:19:51,245 --> 01:19:52,906 Koan Appetit! 1181 01:19:56,041 --> 01:19:57,531 Unter uns... 1182 01:19:58,168 --> 01:20:00,205 Es könnt nicht nur. 1183 01:20:00,838 --> 01:20:02,203 Pfff... 1184 01:20:02,756 --> 01:20:04,121 Pizzablitz, grüß Gott. 1185 01:20:04,300 --> 01:20:08,339 (Rudi) Wir haben gerade auf Moratschek Pizzas bestellt. Wie viel noch gleich? 1186 01:20:08,512 --> 01:20:10,128 Moment, ich schau mal. 1187 01:20:10,306 --> 01:20:14,516 Zwei. - Dann hätte ich gern noch eine Quattro Stagioni zusätzlich. 1188 01:20:14,685 --> 01:20:16,892 Und warten's... Möchtest du auch eine? 1189 01:20:17,062 --> 01:20:19,178 Wie kannst du jetzt ans Essen denken? 1190 01:20:19,356 --> 01:20:23,270 Also nur die eine zusätzlich. Gut, danke. - Okay, vielen Dank. 1191 01:20:23,777 --> 01:20:25,267 (zufriedenes Lachen) 1192 01:20:31,035 --> 01:20:33,367 Polizeiinspektion Landshut. 1193 01:20:33,537 --> 01:20:35,619 Ausmachen und Absteigen. 1194 01:20:37,458 --> 01:20:40,166 (Akzent) Hey, bin jetzt gar nicht schnell fahren. 1195 01:20:40,336 --> 01:20:43,044 Das Scheißmoped fährt ja bloß 45. 1196 01:20:43,213 --> 01:20:45,671 Pscht! Sie sind Teil einer Geheimoperation. 1197 01:20:45,841 --> 01:20:47,707 Geheimoperation? 1198 01:20:47,885 --> 01:20:50,172 Super geheim. Und jetzt her mit der Pizza. 1199 01:20:52,556 --> 01:20:55,844 Hm, ich hätte auch Frutti di Mare nehmen sollen. 1200 01:20:57,311 --> 01:20:58,301 (leises Blubbern) 1201 01:20:58,479 --> 01:21:02,188 Das ist jetzt aber nicht so Versteckte-Kamera-Bumsdings, 1202 01:21:02,358 --> 01:21:05,271 wo ich mir nachher total verarscht vorkomme, oder? 1203 01:21:05,444 --> 01:21:06,650 Na. 1204 01:21:13,285 --> 01:21:15,196 Ist alles okay? 1205 01:21:15,371 --> 01:21:17,078 Alles okay. 1206 01:21:19,291 --> 01:21:21,828 (Pizzabote) Pizzablitz, grüß Gott. Einen Guten. 1207 01:21:22,002 --> 01:21:25,495 (Frau Moratschek) Sie kriegen noch Geld! - Ah, ja. 1208 01:21:25,672 --> 01:21:28,209 Jetzt mach halt, Kruzifix! - Das wird schon. 1209 01:21:28,384 --> 01:21:31,752 (Pizzabote) Danke sehr. (F rau Moratschek) Passt sehe! 1210 01:21:40,854 --> 01:21:43,516 Hast du eigentlich immer K.-o.-Tropfen dabei? 1211 01:21:43,690 --> 01:21:45,852 Ja. Für Notfälle. 1212 01:21:46,026 --> 01:21:48,734 Ich hab einen sehr gefährlichen Job, mein Freund. 1213 01:21:48,904 --> 01:21:52,488 Da muss man auf alle Eventualitäten vorbereitet sein. 1214 01:21:52,658 --> 01:21:56,526 Das hast du doch nur dabei, damit du die Weiber gefügig machen kannst. 1215 01:21:56,703 --> 01:21:59,570 Das hab ich doch überhaupt nicht notwendig. 1216 01:22:00,999 --> 01:22:03,832 In einer halben Stunde schauen wir mal hinein, 1217 01:22:04,002 --> 01:22:05,584 ob die K.o.-Tropfen wirken. 1218 01:22:05,754 --> 01:22:09,543 Wenn die Herrschaften schlafen, schnappen wir uns den Küstner. Basta. 1219 01:22:09,716 --> 01:22:11,832 Hoffentlich funktioniert das. 1220 01:22:12,010 --> 01:22:14,342 Der Plan ist idiotensicher. 1221 01:22:14,513 --> 01:22:16,800 Als Idioten müsst ihr das ja wissen. 1222 01:22:16,974 --> 01:22:18,635 (spannungsgeladene Musik) 1223 01:22:18,809 --> 01:22:20,550 Wo sind die Hände? 1224 01:22:29,945 --> 01:22:32,027 Ja, wir kennen uns doch! 1225 01:22:32,614 --> 01:22:34,400 Echt? - Woher? 1226 01:22:34,575 --> 01:22:37,442 Meine Freunde vom Gefangenentransport. 1227 01:22:38,287 --> 01:22:39,277 Hm. 1228 01:22:40,539 --> 01:22:42,746 So sieht man sich wieder. 1229 01:22:42,916 --> 01:22:45,283 Ja, unverhofft kommt oft. 1230 01:22:45,961 --> 01:22:49,704 Da können wir doch ein Spiel spielen, so wie damals. 1231 01:22:49,882 --> 01:22:54,171 Das war doch nur ein Spaß mit dem russischen Roulette. 1232 01:22:54,928 --> 01:22:55,963 Ja, 1233 01:22:56,305 --> 01:22:57,841 natürlich. 1234 01:22:58,432 --> 01:22:59,422 So wie jetzt. 1235 01:22:59,600 --> 01:23:00,590 (Klicken) 1236 01:23:04,062 --> 01:23:06,224 Also, Ihre Flucht... 1237 01:23:06,398 --> 01:23:08,264 allererste Sahne. 1238 01:23:09,818 --> 01:23:12,685 Und dann der Psychoterror gegen den Moratschek, 1239 01:23:12,863 --> 01:23:16,948 also da... da erkennt man den promovierten Psychologen. 1240 01:23:17,117 --> 01:23:20,326 Und dann der ge... gefälschte Tod. 1241 01:23:20,496 --> 01:23:22,737 Also wirklich, äh... genial. 1242 01:23:24,875 --> 01:23:26,411 Gratuliere. 1243 01:23:26,835 --> 01:23:28,291 Fertig? 1244 01:23:28,837 --> 01:23:30,248 (leises Ächzen) 1245 01:23:31,715 --> 01:23:32,921 Letzte Worte. 1246 01:23:34,343 --> 01:23:37,631 Und wie war das mit der Flucht... genau? 1247 01:23:39,097 --> 01:23:40,633 (metallisches Klicken) 1248 01:23:41,725 --> 01:23:43,966 Und jetzt der Kollege. 1249 01:23:47,231 --> 01:23:48,721 Letzte Worte. 1250 01:23:50,359 --> 01:23:51,941 Des ist doch a Schmarrn, oder? 1251 01:23:52,110 --> 01:23:55,228 Da müssen Sie doch bloß zwei Leichen mehr verräumen. 1252 01:23:55,405 --> 01:23:57,237 Darauf kommt's auch nicht an. 1253 01:23:57,407 --> 01:23:59,819 (Klicken und Aufschrei) A geh! 1254 01:24:02,704 --> 01:24:04,661 Ich hätt noch einen Hunger. 1255 01:24:04,831 --> 01:24:06,913 Dürfte ich was von meiner Pizza essen? 1256 01:24:07,084 --> 01:24:11,169 Mm, der Kollege hat sich eine Henkersmahlzeit bestellt. 1257 01:24:11,338 --> 01:24:12,828 Sehr vorausschauend. 1258 01:24:13,006 --> 01:24:16,670 Mag sonst noch wer was probieren? - Na! 1259 01:24:16,843 --> 01:24:19,335 Was ist es denn für eine? - Quattro Stagioni. 1260 01:24:19,513 --> 01:24:20,969 Mhm. 1261 01:24:21,848 --> 01:24:23,134 Mhm-mhm. 1262 01:24:24,059 --> 01:24:26,175 Fingerdick belegt! 1263 01:24:27,813 --> 01:24:32,307 Ja, für eine Bringpizza wirklich... äh... super. 1264 01:24:32,484 --> 01:24:33,815 Die sind ja sonst... 1265 01:24:33,986 --> 01:24:37,229 muss man ja den Belag richtig suchen. 1266 01:24:37,406 --> 01:24:38,271 Schnauze. 1267 01:24:41,326 --> 01:24:44,068 Und was haben Sie dann mit den Moratscheks vor? 1268 01:24:44,246 --> 01:24:46,954 Müssen wir da jetzt drüber reden? 1269 01:24:47,583 --> 01:24:50,621 Zuerst zwinge ich den Moratschek, seine Frau umzubringen. 1270 01:24:50,794 --> 01:24:55,584 Dann genieße ich noch etwas den Moment, wo er unter dem Tod seiner Frau leidet, 1271 01:24:55,757 --> 01:24:59,842 und dann erlöse ich ihn aber von seinem Leid. 1272 01:25:00,512 --> 01:25:03,425 Indem ich ihn ganz langsam 1273 01:25:03,599 --> 01:25:05,590 Stück für Stück zerlege. 1274 01:25:05,809 --> 01:25:09,177 Und dann, ja, ab in ein neues Leben. 1275 01:25:10,689 --> 01:25:12,726 Wo soll es denn hingehen? 1276 01:25:12,899 --> 01:25:15,061 Wir haben jetzt genug geplaudert. 1277 01:25:17,863 --> 01:25:19,194 (Klicken) 1278 01:25:19,865 --> 01:25:20,855 (leises Stöhnen) 1279 01:25:23,994 --> 01:25:25,484 Karibik? 1280 01:25:25,662 --> 01:25:27,994 Oder Asien? - Pscht! 1281 01:25:31,126 --> 01:25:32,958 Wir spielen jetzt. 1282 01:25:35,297 --> 01:25:37,038 Servus, Rudi. 1283 01:25:40,218 --> 01:25:41,299 (Rülpser) 1284 01:25:42,471 --> 01:25:43,427 (Rülpser) 1285 01:25:44,014 --> 01:25:45,345 (Rülpser) 1286 01:25:46,350 --> 01:25:47,715 (Rülpser) 1287 01:25:48,268 --> 01:25:49,429 (langer Rülpser) 1288 01:25:50,896 --> 01:25:52,807 (Furz) Mir ist schlecht. 1289 01:25:52,981 --> 01:25:54,847 (Knall und Klirren) 1290 01:26:00,864 --> 01:26:02,275 Scheiße! Scheiße! 1291 01:26:02,449 --> 01:26:04,190 (Beide ächzen.) 1292 01:26:04,368 --> 01:26:07,326 Rudi! 1293 01:26:07,496 --> 01:26:08,657 Franz! - Das war knapp! 1294 01:26:08,830 --> 01:26:10,286 Das war knapp! Das war so knapp! 1295 01:26:10,457 --> 01:26:13,791 Du! Du! Du Schwein! - Lass gut sein! Rudi, jetzt ist gut! 1296 01:26:13,960 --> 01:26:15,496 Nein, Rudi, komm her! 1297 01:26:16,129 --> 01:26:17,540 (beschwingte Musik) 1298 01:27:04,010 --> 01:27:06,377 Gute Arbeit, Eberhofer, wirklich, also... 1299 01:27:06,555 --> 01:27:08,091 Ganz gute Arbeit. - Ja. 1300 01:27:08,265 --> 01:27:12,054 Bedanken Sie sich beim Birkenberger. Der Mann mit den K.o.-Tropfen. 1301 01:27:12,227 --> 01:27:15,686 Dream-Team halt, gell? Eberhofer, Birkenberger. 1302 01:27:15,856 --> 01:27:17,813 Schöner Tag noch! 1303 01:27:18,567 --> 01:27:20,649 Tja, dann... 1304 01:27:21,987 --> 01:27:23,102 Franz... 1305 01:27:24,114 --> 01:27:26,947 Möchtest du mein Partner in der Detektei werden? 1306 01:27:29,327 --> 01:27:30,738 Na. 1307 01:27:33,457 --> 01:27:36,745 Äh, Franz! Bedenke, gell? Du, Franz! 1308 01:27:36,918 --> 01:27:38,909 Franz! Franz, warum? 1309 01:27:42,632 --> 01:27:44,214 Franz! 1310 01:27:44,384 --> 01:27:46,091 Wieso tust du mir das an? 1311 01:28:03,779 --> 01:28:07,568 (Vater) Du hast ihm's Leben gerettet! - Ja, Papa, passt schon. 1312 01:28:07,741 --> 01:28:10,073 Franzl, grüß dich! - Servus. 1313 01:28:12,120 --> 01:28:14,987 Du hast versprochen, dass du da bist, wenn ich aufwach. 1314 01:28:15,165 --> 01:28:18,829 Es ist um Leben und Tod gegangen. Hat dir das der Papa nicht verzählt? 1315 01:28:19,002 --> 01:28:21,494 Das ist immer so. Es geht immer um irgendwas anderes. 1316 01:28:21,671 --> 01:28:25,539 Meinetwegen auch um Leben und Tod, aber NIE geht's um mein Leben! 1317 01:28:25,717 --> 01:28:26,707 Nie! 1318 01:28:31,681 --> 01:28:33,592 Geh ihr nach, Bua. 1319 01:28:34,392 --> 01:28:37,430 Die kann aber auch recht anstrengend sein, die Susi. 1320 01:28:37,854 --> 01:28:38,844 Mhm. 1321 01:28:39,022 --> 01:28:41,559 Trotzdem gehst ihr nach. Geh zu, Bua. 1322 01:28:43,318 --> 01:28:44,979 Schlüssel steckt. 1323 01:28:48,615 --> 01:28:49,605 (ruhige Musik) 1324 01:28:49,783 --> 01:28:53,651 Könnten Sie einmal der Susi die ganze Geschichte verzählen? 1325 01:28:54,329 --> 01:28:56,787 Ja, mir glaubt sie es ja nicht. 1326 01:28:58,208 --> 01:28:59,744 Sehr schön. Ja. 1327 01:28:59,918 --> 01:29:02,706 Einen Augenblick, Herr Dienststellenleiter. 1328 01:29:03,839 --> 01:29:07,673 Du, Susi, der Moratschek möcht gern mit dir reden. 1329 01:29:07,843 --> 01:29:09,459 Der Moratschek? 1330 01:29:09,636 --> 01:29:12,469 Was will denn der von mir? - Frag ihn halt selber. 1331 01:29:15,934 --> 01:29:17,265 Ja? 1332 01:29:34,035 --> 01:29:36,697 Der Moratschek schenkt uns ein Wellness- Wochenende, 1333 01:29:36,872 --> 01:29:39,660 weil du ihm sein Leben gerettet hast. - Wellness? 1334 01:29:39,833 --> 01:29:42,416 Ja. Im Bayerischen Wald. 1335 01:29:43,670 --> 01:29:44,956 Super- 1336 01:29:47,966 --> 01:29:49,832 Wir rufen zurück. 1337 01:29:57,183 --> 01:29:59,550 Danke. Wohl bekomms. 1338 01:30:01,605 --> 01:30:02,845 Ja. 1339 01:30:04,733 --> 01:30:07,816 (Eberhofer schnieft und hustet.) 1340 01:30:08,403 --> 01:30:09,985 (Susi seufzt zufrieden.) 1341 01:30:11,698 --> 01:30:13,188 (gedämpfte Popmusik) 1342 01:30:16,369 --> 01:30:19,987 Einen wunderschönen guten Abend, die Herrschaften. - Servus. 1343 01:30:20,165 --> 01:30:23,533 Besitzen Sie eine Krawatte? - Äh, nicht, dass ich wüsst. 1344 01:30:23,710 --> 01:30:24,700 (Er zieht Luft ein.) 1345 01:30:24,878 --> 01:30:27,461 Einlass heute nur in Abendgarderobe. 1346 01:30:27,631 --> 01:30:29,417 Geh, machens heut 'ne Ausnahme. 1347 01:30:29,591 --> 01:30:34,427 Es tut mir leid. Ohne Krawatte kann ich Ihren Begleiter heute nicht reinlassen. 1348 01:30:34,596 --> 01:30:36,963 Ja, dann. - Du wartest. 1349 01:30:39,893 --> 01:30:42,134 Mein Freund geht da jetzt mit mir rein und tanzt. 1350 01:30:42,312 --> 01:30:45,600 Weil wir uns in diesem Romantik-Hotel romantisch versöhnen. 1351 01:30:45,774 --> 01:30:49,267 Weil ich mittlerweile weiß, was für ein Held mein Franz sein kann. 1352 01:30:49,444 --> 01:30:53,984 Und dabei lass ich mich von nix und niemandem aufhalten. verstanden? 1353 01:30:55,575 --> 01:31:00,490 Dem Krawattenbürscherl hast du es aber sauber eingeschenkt. Stark! Respekt! 1354 01:31:00,664 --> 01:31:02,530 (heitere Popmusik) 1355 01:31:20,809 --> 01:31:22,720 (Die Musik klingt aus.) 1356 01:31:32,654 --> 01:31:35,442 (Musik: Ca Plane Pour Moi" von Plastic Bertrand) 1357 01:31:35,615 --> 01:31:37,481 (Kreischen) 1358 01:31:43,957 --> 01:31:45,493 (Sie singen mit.) 1359 01:32:43,266 --> 01:32:45,257 (Die Musik wird ausgeblendet.) 1360 01:32:52,692 --> 01:32:54,683 (beschwingte Instrumentalmusik) 1361 01:35:05,241 --> 01:35:07,653 Untertitel: wwwnusubtext-berl i n .com 103141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.