Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:07,799
buy
2
00:00:04,799 --> 00:00:07,799
4k
3
00:00:22,480 --> 00:00:28,800
every time a cop looks in my direction i
4
00:00:26,439 --> 00:00:29,599
involuntarily shrink
5
00:00:28,800 --> 00:00:32,719
but
6
00:00:29,599 --> 00:00:35,440
the experience is worth it
7
00:00:32,719 --> 00:00:36,800
don't get me wrong i love
8
00:00:35,440 --> 00:00:42,559
my job
9
00:00:36,800 --> 00:00:46,879
i see new countries i get a lot of money
10
00:00:42,559 --> 00:00:51,280
i'm practically choking on adrenaline
11
00:00:46,879 --> 00:00:54,160
constantly on the cusp of being caught
12
00:00:51,280 --> 00:00:55,920
good transporters today are worth their
13
00:00:54,160 --> 00:00:58,960
weight in gold
14
00:00:55,920 --> 00:01:02,800
and i am a good transporter
15
00:00:58,960 --> 00:01:05,439
as proven for example by three years of
16
00:01:02,800 --> 00:01:07,040
working without a single loss for my
17
00:01:05,439 --> 00:01:08,159
customers
18
00:01:07,040 --> 00:01:11,520
however
19
00:01:08,159 --> 00:01:12,560
even the job you love the most sooner or
20
00:01:11,520 --> 00:01:16,320
later
21
00:01:12,560 --> 00:01:19,720
you start to get tired especially when
22
00:01:16,320 --> 00:01:21,600
life begins to be spoiled by minor
23
00:01:19,720 --> 00:01:26,520
annoyances
24
00:01:21,600 --> 00:01:26,520
such as a busy hotel room
25
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
do
26
00:01:40,159 --> 00:01:45,200
every year when i fly from [ __ ] to
27
00:01:43,119 --> 00:01:48,079
bangkok via london
28
00:01:45,200 --> 00:01:51,360
i have to stay in this hotel
29
00:01:48,079 --> 00:01:54,240
the room is booked well in advance
30
00:01:51,360 --> 00:01:56,079
everything is paid for almost a century
31
00:01:54,240 --> 00:01:59,280
in advance too
32
00:01:56,079 --> 00:02:03,280
nothing should get in the way of work
33
00:01:59,280 --> 00:02:06,159
but the naked guy who was in my room had
34
00:02:03,280 --> 00:02:09,200
a different opinion
35
00:02:06,159 --> 00:02:10,160
he said all the same things i could have
36
00:02:09,200 --> 00:02:12,879
said
37
00:02:10,160 --> 00:02:15,840
he booked the room in advance
38
00:02:12,879 --> 00:02:19,280
paid by card before he checked in
39
00:02:15,840 --> 00:02:21,040
all in all a typical hotel receptionist
40
00:02:19,280 --> 00:02:24,319
mistake
41
00:02:21,040 --> 00:02:25,200
his muscular chest caught my attention
42
00:02:24,319 --> 00:02:26,959
to
43
00:02:25,200 --> 00:02:29,120
and modestly
44
00:02:26,959 --> 00:02:30,400
preventing me from focusing on the
45
00:02:29,120 --> 00:02:33,040
argument
46
00:02:30,400 --> 00:02:35,200
i missed an advantage and behaved
47
00:02:33,040 --> 00:02:38,319
unprofessionally
48
00:02:35,200 --> 00:02:39,840
i couldn't change his mind and he almost
49
00:02:38,319 --> 00:02:44,720
called the police
50
00:02:39,840 --> 00:02:48,080
he almost ruined my whole case
51
00:02:44,720 --> 00:02:51,280
you should have seen his ass
52
00:02:48,080 --> 00:02:52,879
tough as a walnut it gave me a fresh
53
00:02:51,280 --> 00:02:56,000
idea
54
00:02:52,879 --> 00:02:58,720
why call the police when you can combine
55
00:02:56,000 --> 00:03:01,120
business with pleasure
56
00:02:58,720 --> 00:03:04,560
i could accomplish my mission
57
00:03:01,120 --> 00:03:08,400
and let this mean guys guard down by
58
00:03:04,560 --> 00:03:12,080
pretending to be a horny [ __ ]
59
00:03:08,400 --> 00:03:15,360
he looked so hot though that i didn't
60
00:03:12,080 --> 00:03:18,400
even have to pretend
61
00:03:15,360 --> 00:03:20,879
i pretended to go to the sauna
62
00:03:18,400 --> 00:03:24,720
it turned out that the guy was leaving
63
00:03:20,879 --> 00:03:27,760
through pornographic magazines there
64
00:03:24,720 --> 00:03:30,720
the air smelled of his sweat
65
00:03:27,760 --> 00:03:34,480
i could almost taste the secret dripping
66
00:03:30,720 --> 00:03:37,360
from his horny [ __ ] on my lips
67
00:03:34,480 --> 00:03:39,920
there was no time to waste
68
00:03:37,360 --> 00:03:42,159
we need to [ __ ] him so that he passes
69
00:03:39,920 --> 00:03:44,799
out i decided
70
00:03:42,159 --> 00:03:49,840
this would be the [ __ ] on which my
71
00:03:44,799 --> 00:03:54,159
entire future career would depend
72
00:03:49,840 --> 00:03:56,319
his [ __ ] was magnificent
73
00:03:54,159 --> 00:04:00,080
thick and hot
74
00:03:56,319 --> 00:04:02,239
he silently ordered me to swallow it the
75
00:04:00,080 --> 00:04:06,799
guy's huge balls
76
00:04:02,239 --> 00:04:10,400
promised me gallons of my favorite [ __ ]
77
00:04:06,799 --> 00:04:12,080
thinking about it turned me on more and
78
00:04:10,400 --> 00:04:14,640
more
79
00:04:12,080 --> 00:04:15,840
i guess that's the hallmark of a good
80
00:04:14,640 --> 00:04:18,720
job
81
00:04:15,840 --> 00:04:20,720
if you can get laid right during a
82
00:04:18,720 --> 00:04:24,400
special operation
83
00:04:20,720 --> 00:04:28,840
worth tens of millions of dollars
84
00:04:24,400 --> 00:04:28,840
it's a good job
85
00:04:56,800 --> 00:04:59,800
um
86
00:05:08,850 --> 00:05:12,629
[Music]
87
00:05:40,800 --> 00:05:43,800
hmm
88
00:05:56,560 --> 00:05:59,560
hmm
89
00:06:20,800 --> 00:06:23,800
wow
90
00:06:47,440 --> 00:06:50,440
um
91
00:07:07,759 --> 00:07:10,759
okay
92
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
um
93
00:07:39,440 --> 00:07:42,440
hmm
94
00:07:43,120 --> 00:07:46,240
[Music]
95
00:07:57,039 --> 00:08:00,039
okay
96
00:08:12,560 --> 00:08:18,120
oh
97
00:08:15,120 --> 00:08:18,120
hmm
98
00:08:26,240 --> 00:08:29,240
uh
99
00:08:41,839 --> 00:08:44,839
um
100
00:08:45,880 --> 00:08:48,990
[Music]
101
00:09:07,440 --> 00:09:10,440
um
102
00:09:23,680 --> 00:09:29,440
it was getting hotter in the sauna
103
00:09:26,399 --> 00:09:31,120
our bodies covered in sweat
104
00:09:29,440 --> 00:09:34,560
despite the heat
105
00:09:31,120 --> 00:09:38,240
i wanted to snuggle up to this guy
106
00:09:34,560 --> 00:09:42,000
to smear my sweat on his skin
107
00:09:38,240 --> 00:09:44,640
to lick his sweat off my tongue
108
00:09:42,000 --> 00:09:47,519
to taste him clean
109
00:09:44,640 --> 00:09:50,640
he seemed to feel the same way because
110
00:09:47,519 --> 00:09:54,240
he gladly and without hesitation
111
00:09:50,640 --> 00:09:55,760
accepted my offer to taste me
112
00:09:54,240 --> 00:10:01,560
and you know what
113
00:09:55,760 --> 00:10:01,560
this guy knew how to use his tongue
114
00:10:23,279 --> 00:10:26,279
um
115
00:11:05,560 --> 00:11:09,520
[Laughter]
116
00:11:11,920 --> 00:11:14,920
um
117
00:11:17,920 --> 00:11:20,920
hmm
118
00:11:41,279 --> 00:11:44,279
ugh
119
00:12:02,320 --> 00:12:05,320
um
120
00:12:32,280 --> 00:12:35,380
[Music]
121
00:12:42,320 --> 00:12:48,160
when his [ __ ] entered me
122
00:12:45,040 --> 00:12:51,920
i saw a sky of diamonds
123
00:12:48,160 --> 00:12:54,079
thousands of bright sparks a firework of
124
00:12:51,920 --> 00:12:57,920
silver stars
125
00:12:54,079 --> 00:13:00,000
it was as if i had turned into a fluffy
126
00:12:57,920 --> 00:13:03,680
soft cloud
127
00:13:00,000 --> 00:13:07,519
spreading across the vast sky
128
00:13:03,680 --> 00:13:08,639
his huge instrument seemed to tear me
129
00:13:07,519 --> 00:13:11,040
apart
130
00:13:08,639 --> 00:13:15,200
from the inside out
131
00:13:11,040 --> 00:13:18,480
but it did so gently and carefully
132
00:13:15,200 --> 00:13:20,880
this must have been the first time i'd
133
00:13:18,480 --> 00:13:24,399
ever encountered
134
00:13:20,880 --> 00:13:27,399
such a delightful [ __ ] made of
135
00:13:24,399 --> 00:13:27,399
livingstone
136
00:13:52,550 --> 00:14:00,990
[Music]
137
00:14:04,880 --> 00:14:07,880
oh
138
00:14:31,279 --> 00:14:34,279
oh
139
00:14:34,530 --> 00:14:37,620
[Music]
140
00:14:51,730 --> 00:14:54,850
[Music]
141
00:14:58,639 --> 00:15:01,639
um
142
00:15:07,760 --> 00:15:11,360
[Music]
143
00:15:18,810 --> 00:15:22,110
[Music]
144
00:15:26,380 --> 00:15:30,920
[Music]
145
00:15:27,920 --> 00:15:30,920
oh
146
00:15:47,440 --> 00:15:50,440
yep
147
00:16:02,079 --> 00:16:06,399
at first i didn't even know if he came
148
00:16:04,480 --> 00:16:09,759
inside me or not
149
00:16:06,399 --> 00:16:11,120
i was just burned by a wet wave of
150
00:16:09,759 --> 00:16:14,079
pleasure
151
00:16:11,120 --> 00:16:15,680
i felt a trickle of thick liquid run
152
00:16:14,079 --> 00:16:18,959
down my thighs
153
00:16:15,680 --> 00:16:22,399
and my [ __ ] began to squelch as it
154
00:16:18,959 --> 00:16:24,000
swallowed the wet [ __ ]
155
00:16:22,399 --> 00:16:26,079
i didn't care
156
00:16:24,000 --> 00:16:30,079
whatever happens
157
00:16:26,079 --> 00:16:32,959
[ __ ] me my naughty stranger
158
00:16:30,079 --> 00:16:34,560
at that moment all i could think of was
159
00:16:32,959 --> 00:16:37,440
one thing
160
00:16:34,560 --> 00:16:38,530
that it wouldn't end for as long as
161
00:16:37,440 --> 00:16:41,610
possible
162
00:16:38,530 --> 00:16:41,610
[Music]
163
00:16:54,880 --> 00:16:57,880
oh
164
00:17:11,120 --> 00:17:14,120
oh
165
00:17:19,520 --> 00:17:22,520
ugh
166
00:17:29,980 --> 00:17:33,039
[Music]
167
00:17:47,039 --> 00:17:50,039
oh
168
00:17:52,420 --> 00:17:57,369
[Music]
169
00:18:05,760 --> 00:18:08,760
hmm
170
00:18:11,590 --> 00:18:14,730
[Music]
171
00:18:28,000 --> 00:18:34,880
he comed in me so profusely that it was
172
00:18:31,840 --> 00:18:36,720
like he was flooding me from my chest to
173
00:18:34,880 --> 00:18:40,799
my heels
174
00:18:36,720 --> 00:18:44,400
i felt like a delightfully dirty girl
175
00:18:40,799 --> 00:18:47,360
and it was like he wasn't going to stop
176
00:18:44,400 --> 00:18:48,960
he jerked off looking me straight in the
177
00:18:47,360 --> 00:18:51,919
eye
178
00:18:48,960 --> 00:18:54,080
hey you just come
179
00:18:51,919 --> 00:18:55,919
i wanted to yell
180
00:18:54,080 --> 00:18:58,480
i went into the shower and he
181
00:18:55,919 --> 00:19:00,720
immediately jumped out after me
182
00:18:58,480 --> 00:19:03,919
like he was on a leash
183
00:19:00,720 --> 00:19:05,520
he pounced on me like he hadn't just had
184
00:19:03,919 --> 00:19:08,720
sex already
185
00:19:05,520 --> 00:19:11,679
he pinned me against the wall as a bull
186
00:19:08,720 --> 00:19:14,000
and started ramming my [ __ ]
187
00:19:11,679 --> 00:19:18,120
sticky with his [ __ ]
188
00:19:14,000 --> 00:19:18,120
with his third leg
189
00:19:19,220 --> 00:19:22,539
[Music]
190
00:19:29,370 --> 00:19:37,229
[Music]
191
00:19:37,520 --> 00:19:40,520
um
192
00:19:57,640 --> 00:20:00,749
[Music]
193
00:20:08,960 --> 00:20:11,960
oh
194
00:20:14,550 --> 00:20:17,680
[Music]
195
00:20:33,460 --> 00:20:36,579
[Music]
196
00:20:37,120 --> 00:20:40,120
oh
197
00:21:15,679 --> 00:21:18,679
hmm
198
00:21:34,520 --> 00:21:37,630
[Music]
199
00:21:42,540 --> 00:21:45,760
[Music]
200
00:22:15,360 --> 00:22:18,360
oh
201
00:22:53,360 --> 00:22:56,360
ugh
202
00:22:56,640 --> 00:23:00,169
[Music]
203
00:23:08,159 --> 00:23:11,159
ugh
204
00:23:29,090 --> 00:23:32,330
[Music]
205
00:23:34,880 --> 00:23:41,200
he [ __ ] me like a locomotive
206
00:23:38,240 --> 00:23:43,919
loca locomotora
207
00:23:41,200 --> 00:23:45,120
we were enveloped in the steam of the
208
00:23:43,919 --> 00:23:48,159
sauna
209
00:23:45,120 --> 00:23:51,279
our body is writhing and his piston
210
00:23:48,159 --> 00:23:54,720
squirting out of my [ __ ]
211
00:23:51,279 --> 00:23:56,159
his [ __ ] dripped down my legs right onto
212
00:23:54,720 --> 00:23:59,279
the floor
213
00:23:56,159 --> 00:24:01,520
and i laughed with happiness
214
00:23:59,279 --> 00:24:03,120
not believing that this was really
215
00:24:01,520 --> 00:24:05,679
happening
216
00:24:03,120 --> 00:24:08,080
my past boyfriends had never done
217
00:24:05,679 --> 00:24:11,600
anything like this to me
218
00:24:08,080 --> 00:24:13,600
and this guy acted like a professional
219
00:24:11,600 --> 00:24:17,520
like a real [ __ ]
220
00:24:13,600 --> 00:24:20,559
or like a satisfying robot created in
221
00:24:17,520 --> 00:24:22,159
the future and sent back in time just
222
00:24:20,559 --> 00:24:26,760
for me
223
00:24:22,159 --> 00:24:26,760
my own special satisfier
224
00:25:13,120 --> 00:25:16,120
ugh
225
00:25:28,240 --> 00:25:31,240
ugh
226
00:25:40,520 --> 00:25:43,599
[Music]
227
00:25:45,679 --> 00:25:49,720
no
228
00:25:46,720 --> 00:25:49,720
ah
229
00:25:58,960 --> 00:26:01,960
oh
230
00:26:14,220 --> 00:26:16,010
[Music]
231
00:26:15,630 --> 00:26:19,069
[Laughter]
232
00:26:16,010 --> 00:26:19,069
[Music]
233
00:26:21,450 --> 00:26:28,540
[Music]
234
00:26:25,290 --> 00:26:28,540
[Applause]
235
00:27:07,440 --> 00:27:10,440
oh
236
00:27:33,440 --> 00:27:36,440
oh
237
00:27:38,630 --> 00:27:42,219
[Music]
238
00:28:00,150 --> 00:28:05,399
[Music]
239
00:28:02,399 --> 00:28:05,399
oh
240
00:28:22,910 --> 00:28:26,109
[Applause]
241
00:28:30,080 --> 00:28:33,080
hmm
242
00:28:53,840 --> 00:29:00,080
when a man feels good
243
00:28:56,000 --> 00:29:02,559
he always laughs i laughed because i
244
00:29:00,080 --> 00:29:05,919
came more in a few minutes
245
00:29:02,559 --> 00:29:10,480
than i had in the past year
246
00:29:05,919 --> 00:29:14,159
i also laughed because i remembered work
247
00:29:10,480 --> 00:29:15,760
i sent my new acquaintance to get me
248
00:29:14,159 --> 00:29:18,799
some water
249
00:29:15,760 --> 00:29:21,840
and while he was running i quickly hid
250
00:29:18,799 --> 00:29:24,399
the jewelry i had been given and [ __ ] it
251
00:29:21,840 --> 00:29:27,120
in the arranged place
252
00:29:24,399 --> 00:29:29,360
it remained for me to pick up the case
253
00:29:27,120 --> 00:29:32,799
from the luggage room
254
00:29:29,360 --> 00:29:35,799
but maybe we'll go to the sauna again
255
00:29:32,799 --> 00:29:35,799
first
256
00:30:09,200 --> 00:30:12,200
um
257
00:30:28,080 --> 00:30:32,200
by
258
00:30:29,200 --> 00:30:32,200
4k
259
00:30:36,240 --> 00:30:38,320
you
15247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.