Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,185 --> 00:00:07,782
V�no�n� koleda Charlese Dickense.
2
00:00:10,008 --> 00:00:12,459
Den p�ed v�nocemi se na
zatvrzel�ho lakomce Scroogea
3
00:00:12,460 --> 00:00:15,221
obrac� V�bor pro obecn� blaho.
4
00:01:14,496 --> 00:01:18,366
Synovec mu p�ich�z� pop��t vesel� v�noce.
5
00:02:11,796 --> 00:02:16,129
Hr�zostra�n� tv�� jeho b�val�ho
spole�n�ka Marleye.
6
00:02:31,157 --> 00:02:34,684
Duch Marleye, kter� b�val
stejn� jako Scrooge,
7
00:02:34,885 --> 00:02:39,414
jej varuje p�ed stejn�m trestem,
pokud se nestane jin�m �lov�kem.
8
00:03:30,817 --> 00:03:36,034
Duch minul�ch v�noc mu p�ipom�n�
ud�losti z jeho ml�deneck�ch let.
9
00:05:27,736 --> 00:05:34,250
Obraz sou�asnosti.
K �emu je lakomcovi bohatstv�.
10
00:05:52,845 --> 00:05:56,055
�t�drove�ern� ve�e�e Boba
Cratchita, jeho zam�stnance.
11
00:05:56,256 --> 00:05:58,733
P��pitek cel�mu sv�tu -
dokonce i Scroogeovi.
12
00:06:45,878 --> 00:06:50,584
Vid� synovce, kter�ho
om�t� kv�li sv� lakot�.
13
00:07:31,300 --> 00:07:34,261
Touha a utrpen�.
14
00:08:21,555 --> 00:08:25,585
Obraz budoucnosti. Lakomcova smrt.
15
00:09:00,083 --> 00:09:04,304
EBENEZER SCROOGE
�IL A ZEM�EL BEZ P��TEL
16
00:09:25,039 --> 00:09:32,768
V�no�n� r�no. V�no�n� koledou
probuzen k nov�mu �ivotu.
17
00:09:36,165 --> 00:09:39,713
"M�r na zemi.
Pokoj lidem dobr� v�le."
18
00:10:20,704 --> 00:10:22,498
Duch v�noc se d�v� do pr�ce.
19
00:11:24,733 --> 00:11:29,708
Jako m�j obchodn� partner a synovec
se m��e� o�enit s d�vkou,
20
00:11:29,909 --> 00:11:32,376
kterou si s�m vybere�. E. Scrooge
21
00:11:56,597 --> 00:11:58,759
V�no�n� hostina u Cratchita.
22
00:13:03,300 --> 00:13:06,686
KONEC
1974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.