Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,570 --> 00:01:10,838
Marsh is not swamp.
2
00:01:12,574 --> 00:01:14,909
Marsh is a space of light...
3
00:01:17,612 --> 00:01:19,279
where grass grows in water...
4
00:01:20,748 --> 00:01:22,951
and water flows into the sky.
5
00:02:07,028 --> 00:02:09,964
Then within the marsh,
here and there...
6
00:02:12,066 --> 00:02:13,501
true swamp.
7
00:02:53,541 --> 00:02:56,878
A swamp knows all about death...
8
00:02:56,911 --> 00:02:59,279
and doesn't necessarily
define it as tragedy.
9
00:03:00,380 --> 00:03:02,050
Certainly not a sin.
10
00:03:04,451 --> 00:03:07,922
I thought Chase Andrews
would have more common sense.
11
00:03:07,955 --> 00:03:10,024
Best quarterback
this town ever had.
12
00:03:13,728 --> 00:03:16,531
Boys, are these
your footprints here?
13
00:03:16,564 --> 00:03:18,132
- Yes, sir.
- Yes, sir.
14
00:03:24,706 --> 00:03:26,641
Where's his footprints?
15
00:03:33,748 --> 00:03:37,018
Yeah, some kids
just get crazy ideas in their heads
16
00:03:37,051 --> 00:03:40,353
and drink and think
they're invincible.
17
00:03:40,387 --> 00:03:43,091
That Chase Andrews was no kid.
18
00:03:55,603 --> 00:03:58,072
Hey. Look at this.
19
00:04:07,247 --> 00:04:08,916
He open the grate himself?
20
00:04:08,950 --> 00:04:11,119
Could've been an accident,
all the same.
21
00:04:11,152 --> 00:04:14,555
Time of death,
between midnight and 2 a.m.
22
00:04:14,589 --> 00:04:19,060
Cause of death, sudden impact
from the 63-foot drop.
23
00:04:19,093 --> 00:04:23,231
Since you found that blood
and hair on the support beam,
24
00:04:23,263 --> 00:04:27,235
I would deduce that was
the cause of the primary injury.
25
00:04:27,267 --> 00:04:29,003
Laymen's terms,
26
00:04:29,036 --> 00:04:31,672
he banged the back of his head
on the way down.
27
00:04:31,706 --> 00:04:33,574
To hit the back of his head
on the beam,
28
00:04:33,608 --> 00:04:35,910
he would've needed to fall
backwards, is that right?
29
00:04:35,943 --> 00:04:38,980
I'd say yes.
So he might have been pushed.
30
00:04:39,013 --> 00:04:41,949
There's no fingerprints on the
railing, the grates, nothing.
31
00:04:41,983 --> 00:04:45,186
No fingerprints?
Not from Chase either?
32
00:04:46,621 --> 00:04:48,823
No fingerprints, no tracks.
33
00:04:48,856 --> 00:04:53,628
We do have those red fibers
found on the jacket.
34
00:04:53,661 --> 00:04:56,998
I just got the lab report
back from Atlanta.
35
00:04:57,031 --> 00:05:00,433
They did not come
from any of his other clothing.
36
00:05:00,467 --> 00:05:04,972
Wool, it says.
That could be a sweater, scarf.
37
00:05:05,006 --> 00:05:08,109
Hell, it could be anything.
And we gotta find it.
38
00:05:08,142 --> 00:05:10,511
A beautiful wife, good family.
39
00:05:10,545 --> 00:05:12,321
Can't think of anyone
who'd want to kill Chase.
40
00:05:12,345 --> 00:05:14,115
Come on.
You know how Chase was.
41
00:05:14,148 --> 00:05:16,951
Tomcattin', ruttin' around
like a penned-up bull let out.
42
00:05:16,984 --> 00:05:18,485
Don't speak ill of the dead,
Frank.
43
00:05:18,519 --> 00:05:19,887
Heh, I'm just saying
44
00:05:19,921 --> 00:05:21,989
I could think
of a few guys up to it.
45
00:05:22,023 --> 00:05:23,958
Mr. Milton.
Hi, Sandy.
46
00:05:23,991 --> 00:05:25,993
The usual? Brunswick stew?
How'd you guess.
47
00:05:27,427 --> 00:05:30,064
What do you make
of the Chase Andrews case, Tom?
48
00:05:30,097 --> 00:05:33,000
Oh, I'm retired. That's none
of my business anymore.
49
00:05:33,034 --> 00:05:34,302
Fair enough.
50
00:05:34,334 --> 00:05:35,837
Could've been that woman
in the marsh.
51
00:05:35,870 --> 00:05:37,404
She's crazy enough
for the loony bin.
52
00:05:37,437 --> 00:05:39,207
I bet she'd be up
to something like this.
53
00:05:39,240 --> 00:05:41,876
My brother's told me that
Marsh Girl's the missing link.
54
00:05:41,909 --> 00:05:43,343
You know poor Chase Andrews
55
00:05:43,376 --> 00:05:44,922
had something going on
down in that marsh.
56
00:05:44,946 --> 00:05:46,514
Chase Andrews
and the Marsh Girl?
57
00:05:46,547 --> 00:05:48,583
Now if that ain't asking
for trouble.
58
00:05:51,085 --> 00:05:53,087
What do you
think really happened, Frank?
59
00:05:53,120 --> 00:05:55,022
You think that
Marsh Girl killed Chase?
60
00:05:55,056 --> 00:05:57,558
Hell, I don't
know. Truth will come out.
61
00:06:21,448 --> 00:06:25,353
Look at all these feathers
and whatnot.
62
00:06:26,621 --> 00:06:28,122
She a scientist
63
00:06:28,155 --> 00:06:29,757
or a witch?
64
00:06:32,894 --> 00:06:34,562
Miss Clark?
65
00:06:38,099 --> 00:06:40,301
Sheriff's Department.
Sheriff.
66
00:06:41,969 --> 00:06:43,403
Look.
67
00:06:43,436 --> 00:06:45,606
Could get a warrant.
68
00:06:45,640 --> 00:06:48,075
Plain view.
Probable cause, sheriff.
69
00:06:50,645 --> 00:06:52,880
Bet that door isn't even locked.
70
00:07:43,297 --> 00:07:46,000
There she is.
71
00:07:46,033 --> 00:07:48,202
This is the
Sheriff's Department.
72
00:07:48,235 --> 00:07:50,371
Shut down your engine.
73
00:07:57,745 --> 00:08:00,548
Go straight, go straight.
Follow her in!
74
00:08:39,887 --> 00:08:41,865
- You're guilty!
- You killed Chase Andrews!
75
00:08:41,889 --> 00:08:43,100
You'll pay for this, Marsh Girl!
76
00:08:43,124 --> 00:08:44,124
Rot in jail!
77
00:09:02,076 --> 00:09:03,844
Sunday Justice.
78
00:09:03,878 --> 00:09:05,246
Where you gone, kitty?
79
00:09:06,447 --> 00:09:08,049
Please stay.
80
00:09:08,082 --> 00:09:09,583
Here, kitty, kitty.
81
00:09:26,600 --> 00:09:27,768
Miss Clark?
82
00:09:29,670 --> 00:09:31,605
I'm Tom Milton.
83
00:09:31,639 --> 00:09:34,275
I'm a lawyer. May I come in?
84
00:09:40,247 --> 00:09:41,782
Thank you, Mr. Frazier.
85
00:09:41,816 --> 00:09:43,617
You probably know
86
00:09:43,651 --> 00:09:47,088
that you're being held
for the murder of Chase Andrews.
87
00:09:47,121 --> 00:09:49,290
And I have taken the liberty
88
00:09:49,323 --> 00:09:51,560
of putting myself forward
to defend you.
89
00:09:51,592 --> 00:09:53,994
I know you've never been
in trouble before,
90
00:09:54,028 --> 00:09:57,331
so I can explain the courtroom
and the trial
91
00:09:57,364 --> 00:09:59,333
and who is who and whatnot.
92
00:10:02,837 --> 00:10:06,607
Uh, do you have family that you
might want to come be with you?
93
00:10:09,110 --> 00:10:10,478
Uh...
94
00:10:13,948 --> 00:10:18,719
Miss Clark, I don't quite know
how to put this, but, uh...
95
00:10:20,321 --> 00:10:22,623
Well, I know you
96
00:10:22,656 --> 00:10:24,758
as Catherine Danielle Clark,
97
00:10:24,792 --> 00:10:28,629
but here in Barkley Cove they
don't call you by that name.
98
00:10:28,662 --> 00:10:31,332
They call you Marsh Girl.
99
00:10:31,365 --> 00:10:34,301
And when you stand trial,
100
00:10:34,335 --> 00:10:37,037
you will be judged
by a jury of your peers
101
00:10:37,071 --> 00:10:40,207
from Barkley Cove,
who only know you as such.
102
00:10:40,241 --> 00:10:44,411
They are going to judge you
whether they know you or not.
103
00:10:46,213 --> 00:10:51,719
But I can't help you
unless I know you.
104
00:10:51,752 --> 00:10:54,054
Even just a little bit.
105
00:10:58,058 --> 00:10:59,660
Well, all right, then. Um...
106
00:11:01,095 --> 00:11:02,997
I'll come back in a while
107
00:11:03,030 --> 00:11:05,232
when you've had time
to consider.
108
00:11:07,268 --> 00:11:11,540
Oh, and I brought you this
just in the meantime.
109
00:11:19,013 --> 00:11:20,414
Mr. Frazier.
110
00:11:24,785 --> 00:11:28,122
People forget about the
creatures who live in shells.
111
00:11:31,560 --> 00:11:33,093
I had a family once.
112
00:11:35,462 --> 00:11:37,064
They called me Kya.
113
00:11:43,538 --> 00:11:44,872
Kya!
114
00:11:44,905 --> 00:11:47,841
Kya! You'd better not get
too far out.
115
00:11:49,644 --> 00:11:51,045
Get it, get it!
116
00:12:07,662 --> 00:12:09,631
Now this little
piggy went to market.
117
00:12:09,664 --> 00:12:11,165
Now you hold still.
118
00:12:13,000 --> 00:12:15,604
This little piggy stayed home.
119
00:12:15,637 --> 00:12:18,607
This little piggy
ate roast beef.
120
00:12:18,640 --> 00:12:21,075
This little piggy had none.
121
00:12:21,108 --> 00:12:23,911
And this little piggy
122
00:12:23,944 --> 00:12:27,114
went wee-wee-wee-wee
all the way home.
123
00:12:31,085 --> 00:12:33,254
That's my special girl.
124
00:12:36,757 --> 00:12:38,693
Hey, Jodie!
125
00:12:40,528 --> 00:12:41,996
Hey, Tate!
126
00:12:42,029 --> 00:12:44,031
Wanna come fishing?
127
00:12:45,799 --> 00:12:48,769
- I ain't got too much time.
- "Ain't" isn't a real word.
128
00:12:50,804 --> 00:12:54,643
Hey, how many times I told you
not to mess in my goddamn boat?!
129
00:12:56,645 --> 00:12:58,946
Get in the house!
Are you stupid?!
130
00:13:01,549 --> 00:13:05,520
Come here! Now you've done it.
131
00:13:05,553 --> 00:13:07,488
You gotta learn respect.
You hear me?
132
00:13:09,223 --> 00:13:12,026
Stop it! You're hurting her!
Hey, you leave my pa alone!
133
00:13:12,059 --> 00:13:14,361
Come back on my land,
I'll shoot you! You hear me?!
134
00:13:14,395 --> 00:13:16,598
Calm down now.
Shut up!
135
00:13:18,198 --> 00:13:19,701
Shut up!
136
00:13:23,370 --> 00:13:24,848
- Leave me alone!
- I'll show you!
137
00:13:24,872 --> 00:13:26,106
Please just stop!
138
00:14:05,079 --> 00:14:06,548
Ma!
139
00:14:08,849 --> 00:14:10,050
Ma?
140
00:14:19,927 --> 00:14:21,061
Ma never came back.
141
00:14:23,364 --> 00:14:26,701
And everybody else was quick
to get out the same way.
142
00:14:26,735 --> 00:14:28,703
Murph was the first to leave.
143
00:14:30,538 --> 00:14:33,708
A few months later,
Mandy and Missy.
144
00:14:36,711 --> 00:14:40,214
Then, finally, Jodie.
145
00:14:40,247 --> 00:14:41,281
Kya.
146
00:14:42,883 --> 00:14:44,885
Kya, listen.
147
00:14:44,918 --> 00:14:46,688
I have to go, Kya.
148
00:14:46,721 --> 00:14:48,288
I can't live here no longer.
149
00:14:51,125 --> 00:14:53,595
Kya, you be careful, hear?
150
00:14:53,628 --> 00:14:54,895
If you're in trouble,
151
00:14:54,928 --> 00:14:56,731
run and hide deep in the marsh
152
00:14:56,765 --> 00:14:58,465
way out where the crawdads sing.
153
00:15:00,134 --> 00:15:01,503
Like Ma always says.
154
00:15:20,588 --> 00:15:21,656
Run!
155
00:15:23,090 --> 00:15:24,925
Jodie!
156
00:15:24,958 --> 00:15:27,762
I learned from the
mistakes of the others
157
00:15:27,796 --> 00:15:28,830
how to live with him.
158
00:15:31,999 --> 00:15:33,267
Just keep out of the way.
159
00:15:34,368 --> 00:15:36,571
Don't let him see you.
160
00:15:36,604 --> 00:15:37,872
Fend for yourself.
161
00:16:30,357 --> 00:16:33,227
I had been out in the marsh
plenty of times with Jodie,
162
00:16:33,260 --> 00:16:34,729
but never alone.
163
00:16:36,263 --> 00:16:38,465
I didn't know
which way was home.
164
00:16:38,499 --> 00:16:41,401
Damn you for leaving me here,
Jodie!
165
00:16:43,505 --> 00:16:44,739
Damn you.
166
00:16:54,883 --> 00:16:56,551
You okay?
167
00:16:59,086 --> 00:17:01,388
You're Jodie Clark's sister.
168
00:17:01,421 --> 00:17:03,625
Used to be. He's gone.
169
00:17:06,761 --> 00:17:08,195
You know your way home?
170
00:17:08,228 --> 00:17:09,463
Yeah.
171
00:17:16,370 --> 00:17:19,072
It's okay.
I get lost all the time.
172
00:17:28,783 --> 00:17:31,586
My name's Tate,
in case you see me again.
173
00:17:31,619 --> 00:17:32,620
Tate.
174
00:17:34,154 --> 00:17:36,189
There was something
about that boy
175
00:17:36,223 --> 00:17:38,593
that eased the tightness
in my chest.
176
00:17:38,626 --> 00:17:41,563
For the first time
since Ma and Jodie left,
177
00:17:41,596 --> 00:17:43,565
I felt something
other than hurt.
178
00:17:46,166 --> 00:17:47,635
I felt brave.
179
00:17:50,070 --> 00:17:51,271
I'm hungry.
180
00:18:04,852 --> 00:18:07,956
Morning, Mr. Clark.
How you doing?
181
00:18:07,989 --> 00:18:09,724
Well, Jumpin',
182
00:18:09,757 --> 00:18:11,993
I woke up
on the right side of dirt.
183
00:18:13,695 --> 00:18:17,431
Oh, this is my daughter,
Miss Kya Clark.
184
00:18:17,464 --> 00:18:20,668
Well, I'm mighty proud
to know you, Miss Kya.
185
00:18:20,702 --> 00:18:24,005
Oh, don't mind her. I tell her
stay away from everybody.
186
00:18:24,038 --> 00:18:25,640
It's a dangerous world,
isn't it?
187
00:18:25,673 --> 00:18:27,742
It is.
But the fishing's good.
188
00:18:27,775 --> 00:18:29,911
Could I get a bag of grits?
189
00:18:29,944 --> 00:18:32,981
And, um, some of that Jim Beam?
190
00:18:33,014 --> 00:18:34,649
And maybe you fill her up
for me?
191
00:18:34,682 --> 00:18:36,517
It's okay.
192
00:18:36,551 --> 00:18:37,518
Mabel.
193
00:18:37,552 --> 00:18:38,953
Mm-hm.
194
00:18:42,023 --> 00:18:43,891
You wait for our change,
you hear?
195
00:18:46,794 --> 00:18:49,831
Helping out your pa
while your ma's gone, huh?
196
00:18:49,864 --> 00:18:52,967
I ain't seen her in a while.
197
00:18:53,001 --> 00:18:54,869
She's doing chores at home.
198
00:18:54,902 --> 00:18:56,370
Mm-hm.
199
00:18:59,974 --> 00:19:01,509
Grits ain't much to go on.
200
00:19:04,512 --> 00:19:06,179
All right. Let's see here.
201
00:19:06,213 --> 00:19:08,783
Your pa left $2 here.
202
00:19:08,816 --> 00:19:14,689
And the bill is $1.50.
203
00:19:14,722 --> 00:19:16,591
How much does that leave
for gas?
204
00:19:22,864 --> 00:19:24,132
Don't worry about that.
205
00:19:24,164 --> 00:19:26,701
I got another question for you.
206
00:19:26,734 --> 00:19:28,435
You go to school, honey?
207
00:19:30,672 --> 00:19:33,007
Do you know that they publish
the school lunch menu
208
00:19:33,041 --> 00:19:34,307
in the paper?
209
00:19:34,341 --> 00:19:35,777
Today's is...
210
00:19:37,177 --> 00:19:38,913
Salisbury steak.
211
00:19:38,946 --> 00:19:43,316
You could get a nice, hot meal,
make some friends.
212
00:19:43,350 --> 00:19:46,219
Plenty of kids go to school
without shoes.
213
00:19:46,253 --> 00:19:49,157
But you will need a skirt.
214
00:19:49,189 --> 00:19:51,491
Ask your mama for one.
215
00:19:51,526 --> 00:19:53,226
There you go.
216
00:19:53,260 --> 00:19:56,531
And the change is 50 cents.
217
00:20:41,809 --> 00:20:43,477
Boys!
Chase Andrews,
218
00:20:43,511 --> 00:20:45,113
what you got
to say for yourself?
219
00:20:45,146 --> 00:20:46,748
Sorry, Miss Pansy.
220
00:20:46,781 --> 00:20:49,684
We didn't see you
'cause that girl got in the way.
221
00:20:51,451 --> 00:20:52,520
Hello there.
222
00:20:53,755 --> 00:20:55,123
I think you've got yourself
223
00:20:55,156 --> 00:20:57,257
turned around the wrong way,
little lady.
224
00:20:57,290 --> 00:20:58,993
Isn't school that way?
225
00:20:59,026 --> 00:21:00,266
- So dirty.
- Gross.
226
00:21:01,963 --> 00:21:04,331
You have just as much
of a right to be there.
227
00:21:04,364 --> 00:21:07,135
Go along now.
It's all right.
228
00:21:12,106 --> 00:21:15,109
Miss Catherine Danielle Clark,
229
00:21:15,143 --> 00:21:17,178
are you reading and writing
already?
230
00:21:19,647 --> 00:21:21,448
Can you spell "dog," honey?
231
00:21:25,787 --> 00:21:27,522
Who is that?
232
00:21:27,555 --> 00:21:30,158
G-O-D.
233
00:21:33,493 --> 00:21:36,429
Well, we can all use practice,
can't we?
234
00:21:36,463 --> 00:21:40,367
You can go ahead and sit down,
Miss Catherine Danielle Clark.
235
00:21:42,837 --> 00:21:44,437
Where you been, marsh hen?
236
00:21:44,471 --> 00:21:46,541
Where's your hat, swamp rat?
237
00:21:46,574 --> 00:21:50,978
Now, boys and girls, settle
down. Just an hour until lunch.
238
00:21:51,012 --> 00:21:53,480
Please, try to pay attention
to our lesson.
239
00:21:53,514 --> 00:21:56,684
Who can tell me a word
that has a long vowel sound?
240
00:21:56,717 --> 00:21:58,519
She probably lives in the mud.
241
00:21:58,553 --> 00:21:59,854
Someone's got cooties.
242
00:22:01,055 --> 00:22:02,690
That stink in the room.
243
00:22:03,724 --> 00:22:04,792
Excuse me.
244
00:22:07,161 --> 00:22:10,497
That was the only
day I ever spent in school.
245
00:22:10,531 --> 00:22:12,834
Reckoned I was better off
learning from the wild.
246
00:22:15,536 --> 00:22:18,673
Hi, Tate!
247
00:22:18,706 --> 00:22:20,107
Mm-mm.
248
00:22:33,688 --> 00:22:36,757
Need you to be careful out here.
You hear me?
249
00:22:36,791 --> 00:22:39,392
Mm-hm.
You can't trust nobody.
250
00:22:39,426 --> 00:22:41,295
You protect yourself.
251
00:22:57,078 --> 00:22:58,913
Great horned owl, probably.
252
00:23:00,915 --> 00:23:03,618
For a while, Pa was good to me.
253
00:23:12,392 --> 00:23:14,461
I thought you could use this
254
00:23:14,494 --> 00:23:17,031
for your feathers, bird nests.
255
00:23:17,064 --> 00:23:18,733
Other stuff you collect.
256
00:23:21,636 --> 00:23:23,604
Oh, thank you.
Yeah.
257
00:23:30,811 --> 00:23:32,813
It was my old Army... Mail!
258
00:23:34,282 --> 00:23:36,083
It's my old Army knapsack.
259
00:23:44,091 --> 00:23:47,094
It's from Ma!
It's from Ma!
260
00:23:47,128 --> 00:23:49,163
It's Ma's handwriting!
261
00:23:49,196 --> 00:23:52,166
Ma's alive!
Give it to me.
262
00:23:52,199 --> 00:23:53,267
Give it to me.
263
00:23:59,472 --> 00:24:02,109
When's she coming home?
Wait.
264
00:24:02,143 --> 00:24:03,511
What does she say?
265
00:24:07,515 --> 00:24:08,481
No!
266
00:24:08,516 --> 00:24:09,784
Quiet.
267
00:24:09,817 --> 00:24:12,286
Pa! Pa, stop!
268
00:24:12,320 --> 00:24:15,022
Stop it! Stop that!
269
00:24:15,056 --> 00:24:16,857
Stop!
Quiet. Quiet!
270
00:24:18,292 --> 00:24:19,393
Ma.
271
00:24:20,528 --> 00:24:22,430
Now you listen to me.
272
00:24:22,462 --> 00:24:24,966
She ain't never coming back.
273
00:24:24,999 --> 00:24:26,334
You hear me?
274
00:24:33,574 --> 00:24:35,176
That isn't true.
275
00:24:38,379 --> 00:24:40,381
"Ain't" isn't even a real word!
276
00:24:51,359 --> 00:24:53,094
Goddamn bitch!
277
00:24:56,831 --> 00:24:58,532
Useless.
278
00:24:58,566 --> 00:25:02,169
Pa took to burning
any trace of Ma.
279
00:25:02,203 --> 00:25:04,372
Get your shit out of my house.
280
00:25:08,943 --> 00:25:10,211
And then one day...
281
00:25:11,445 --> 00:25:12,947
he was gone.
282
00:25:15,182 --> 00:25:17,084
Wasn't like the pain
when Ma left.
283
00:25:17,118 --> 00:25:19,153
But being completely alone
284
00:25:19,186 --> 00:25:22,089
was a feeling so vast,
it echoed.
285
00:25:42,610 --> 00:25:45,746
And there was the small matter
of surviving.
286
00:25:49,083 --> 00:25:51,685
I didn't know
how to do life without grits.
287
00:26:20,247 --> 00:26:21,816
Well, hello, Miss Kya.
288
00:26:21,849 --> 00:26:23,084
Uh...
289
00:26:26,120 --> 00:26:28,089
You want something?
290
00:26:28,122 --> 00:26:29,356
Mr. Jumpin'...
291
00:26:30,825 --> 00:26:33,794
I hear tell y'all buy mussels.
292
00:26:33,828 --> 00:26:35,329
I got some here.
293
00:26:37,431 --> 00:26:40,101
They fresh?
Dug them before dawn.
294
00:26:40,134 --> 00:26:41,669
Just now.
295
00:26:41,702 --> 00:26:44,105
Your pa sent you out with these?
296
00:26:49,310 --> 00:26:50,644
Look, I tell you what,
297
00:26:50,678 --> 00:26:52,947
I'll give you 50 cent
for the one bag
298
00:26:52,980 --> 00:26:54,949
and a full tank of gas
for the other.
299
00:26:54,982 --> 00:26:57,118
How many bags y'all need a week?
300
00:26:57,151 --> 00:26:58,819
Are we striking up
a business deal?
301
00:27:01,388 --> 00:27:05,527
I buy about 40 pound
every two, three days.
302
00:27:05,560 --> 00:27:07,161
Mind you, others bring them too.
303
00:27:07,194 --> 00:27:10,297
So if you bring them,
and I already got some,
304
00:27:10,331 --> 00:27:12,166
why, you'd just be out.
305
00:27:12,199 --> 00:27:15,636
It's first come, first served.
Ain't no other way of doing it.
306
00:27:15,669 --> 00:27:18,305
That's fine. Thank you.
307
00:27:20,509 --> 00:27:21,675
Can I, uh...?
308
00:27:22,810 --> 00:27:24,311
Oh, yeah.
309
00:27:36,223 --> 00:27:39,393
You sure are growing up fast,
huh?
310
00:27:39,426 --> 00:27:42,163
Why don't you come by next week,
I'll measure your feet.
311
00:27:42,196 --> 00:27:44,633
I got some shoes
in the church donation bin
312
00:27:44,665 --> 00:27:46,467
just collecting dust.
313
00:27:46,500 --> 00:27:48,503
Thank you, ma'am.
Sure.
314
00:28:00,080 --> 00:28:02,383
Poor child.
315
00:28:02,416 --> 00:28:03,817
Her ma's gone,
316
00:28:03,851 --> 00:28:07,321
and now her pa's gone too,
I bet.
317
00:28:07,354 --> 00:28:08,489
What?
318
00:28:08,523 --> 00:28:10,090
We ought to be careful,
319
00:28:10,124 --> 00:28:11,892
messing in folk business.
320
00:28:11,926 --> 00:28:13,827
It don't say that in the Bible.
321
00:28:13,861 --> 00:28:15,896
"Be careful."
322
00:28:15,930 --> 00:28:19,333
"And the King shall answer
and say unto them,
323
00:28:19,366 --> 00:28:21,101
verily I say unto thee,
324
00:28:21,135 --> 00:28:23,572
inasmuch as ye hath done it
325
00:28:23,605 --> 00:28:26,240
unto the least of these,
my brethren,
326
00:28:26,273 --> 00:28:27,609
ye have done it unto me."
327
00:28:27,642 --> 00:28:28,742
All right, Mabel.
328
00:28:29,877 --> 00:28:31,345
Don't say about "be careful."
329
00:28:44,391 --> 00:28:45,859
Let's see.
330
00:28:50,297 --> 00:28:52,333
One, two, three. That's all.
331
00:29:07,582 --> 00:29:09,684
They're from Miss Mabel.
332
00:29:22,997 --> 00:29:27,167
Catherine Danielle Clark,
of Barkley County, North Carolina,
333
00:29:27,201 --> 00:29:30,004
is charged with the murder
in the first degree
334
00:29:30,037 --> 00:29:32,439
of Chase Lawrence Andrews,
335
00:29:32,473 --> 00:29:34,908
formerly of Barkley Cove.
336
00:29:34,942 --> 00:29:36,944
In such cases,
the State is allowed
337
00:29:36,977 --> 00:29:38,647
to seek the death penalty.
338
00:29:38,680 --> 00:29:41,148
The prosecution has announced
it will do so
339
00:29:41,181 --> 00:29:44,151
if the defendant
is found guilty.
340
00:29:44,184 --> 00:29:46,086
Guilty! We
all know she's guilty.
341
00:29:46,120 --> 00:29:49,256
She's guilty.
342
00:29:49,290 --> 00:29:51,358
We will now
begin jury selection.
343
00:29:51,392 --> 00:29:53,628
Will our prospective jurors
in the first two rows...
344
00:29:53,662 --> 00:29:58,999
There is an option. It's
what's called a plea bargain.
345
00:29:59,033 --> 00:30:02,604
And it means that
if you are willing to say
346
00:30:02,637 --> 00:30:05,472
that you did go to the tower
that night
347
00:30:05,507 --> 00:30:08,275
and met Chase Andrews there
348
00:30:08,309 --> 00:30:13,013
and you had a disagreement,
and in a horrible accident
349
00:30:13,047 --> 00:30:15,182
he stepped backwards
through the grate.
350
00:30:15,215 --> 00:30:19,153
You'd get 10 years,
but you'd be out in six.
351
00:30:19,186 --> 00:30:20,988
No.
352
00:30:21,021 --> 00:30:23,157
If we lose, we lose big.
353
00:30:23,190 --> 00:30:26,661
It's life in prison,
or the other.
354
00:30:26,695 --> 00:30:29,564
Mr. Milton, I won't say
anything that implies guilt.
355
00:30:31,065 --> 00:30:32,866
I will not go to prison.
356
00:30:32,900 --> 00:30:34,234
Please call me Tom.
357
00:30:34,268 --> 00:30:36,638
And promise me
that you will think about this.
358
00:30:36,671 --> 00:30:38,072
I have to get out of here.
359
00:30:39,373 --> 00:30:41,208
One way...
360
00:30:41,241 --> 00:30:42,577
or the other.
361
00:30:42,610 --> 00:30:44,845
Between midnight and 2 a.m.
362
00:30:44,878 --> 00:30:47,314
on October 30th...
363
00:30:47,348 --> 00:30:51,185
the defendant lured
Chase Andrews to the tower
364
00:30:51,218 --> 00:30:53,220
and pushed him to his death.
365
00:30:53,253 --> 00:30:55,590
She then covered up her tracks
and fingerprints.
366
00:30:55,623 --> 00:30:57,759
Now, you're gonna hear
she had the time,
367
00:30:57,792 --> 00:31:00,861
she had the motivation,
but most importantly...
368
00:31:03,063 --> 00:31:05,165
she has the weakness
of character
369
00:31:05,199 --> 00:31:07,267
to murder Chase Andrews.
370
00:31:12,906 --> 00:31:16,243
Ladies and gentlemen,
the State is going to throw
371
00:31:16,276 --> 00:31:18,278
a lot of words at you
372
00:31:18,312 --> 00:31:21,281
about Miss Catherine
Danielle Clark.
373
00:31:22,817 --> 00:31:24,753
But I am asking you
374
00:31:24,786 --> 00:31:27,555
to look at the evidence that
the State will be offering
375
00:31:27,589 --> 00:31:30,257
to back up those words.
376
00:31:30,290 --> 00:31:32,794
You'll find that there is none.
377
00:31:32,827 --> 00:31:36,029
Furthermore, you are going to
hear that there's a good chance
378
00:31:36,063 --> 00:31:38,600
no one murdered Chase Andrews
379
00:31:38,633 --> 00:31:43,070
and that the defendant,
Miss Clark, finds herself here
380
00:31:43,103 --> 00:31:46,940
because it is easier
to lay blame on an outsider
381
00:31:46,974 --> 00:31:50,310
than it is to rely on facts.
382
00:31:50,344 --> 00:31:53,080
And although she was born
383
00:31:53,113 --> 00:31:57,251
and grew up not five miles
from this courtroom,
384
00:31:57,284 --> 00:31:59,253
Miss Clark is an outsider.
385
00:33:52,567 --> 00:33:53,567
Oh.
386
00:33:59,373 --> 00:34:00,708
Hi.
387
00:34:00,742 --> 00:34:02,911
It's me. Tate.
388
00:34:25,633 --> 00:34:26,768
Tundra swan.
389
00:34:28,302 --> 00:34:29,537
How do you know birds?
390
00:34:29,571 --> 00:34:31,639
My ma liked birds.
391
00:34:35,743 --> 00:34:37,277
I can't read your note.
392
00:34:41,849 --> 00:34:44,384
Oh, all I said was I'd seen you
393
00:34:44,418 --> 00:34:46,253
a couple times
when I was out fishing,
394
00:34:46,286 --> 00:34:49,057
and it got me thinking that
maybe you could use some seeds
395
00:34:49,089 --> 00:34:51,258
and a spark plug.
I had extra.
396
00:34:51,291 --> 00:34:54,596
Thought it might save you
a trip to town.
397
00:34:54,629 --> 00:34:58,365
And, uh, I don't know, I figured
you'd like the feathers.
398
00:35:02,102 --> 00:35:03,470
All right, then.
399
00:35:08,042 --> 00:35:09,176
All right, then.
400
00:35:14,114 --> 00:35:16,483
Well, I better be going, so...
401
00:35:23,891 --> 00:35:25,359
I could teach you to read.
402
00:35:29,631 --> 00:35:32,265
I thought you may as well learn
to write at the same time.
403
00:35:32,299 --> 00:35:33,968
Oh, yeah.
404
00:35:34,002 --> 00:35:37,772
Good.
Okay, so we start with A.
405
00:35:37,805 --> 00:35:40,307
Just go ahead and draw
that shape right there.
406
00:35:51,318 --> 00:35:53,121
Don't tell me.
407
00:35:53,153 --> 00:35:54,354
You're getting there.
408
00:35:54,388 --> 00:35:57,457
Don't help me.
Sure. I got all day.
409
00:35:57,491 --> 00:36:02,396
"There are some who can live
410
00:36:02,429 --> 00:36:07,167
without wild things, comma,
411
00:36:07,200 --> 00:36:09,904
and some who cannot."
412
00:36:10,938 --> 00:36:12,740
Oh.
413
00:36:12,774 --> 00:36:14,575
That's what I'm talking about,
Kya.
414
00:36:14,609 --> 00:36:15,910
Whoo!
415
00:36:15,943 --> 00:36:17,679
And there will never be
a time again
416
00:36:17,712 --> 00:36:19,013
when you can't read, ever.
417
00:36:19,047 --> 00:36:21,749
I didn't know words
could hold so much.
418
00:36:21,783 --> 00:36:23,350
Not all words hold that much.
419
00:36:28,455 --> 00:36:30,390
We could read
at my house sometime.
420
00:37:01,388 --> 00:37:03,725
We went through
the whole library.
421
00:37:03,758 --> 00:37:06,961
Three times a week,
summer into fall.
422
00:37:09,664 --> 00:37:12,100
Read how plants and animals
change over time
423
00:37:12,133 --> 00:37:14,301
to adjust
to the ever-shifting earth.
424
00:37:17,105 --> 00:37:18,906
How birds sing mostly at dawn
425
00:37:18,940 --> 00:37:21,142
because the cool,
moist air of morning
426
00:37:21,175 --> 00:37:23,911
carries their songs and
their meanings much farther.
427
00:37:27,081 --> 00:37:29,117
How some cells divide
428
00:37:29,150 --> 00:37:32,452
and specialize
into lungs or hearts
429
00:37:32,486 --> 00:37:35,288
while others remain
uncommitted as stem cells
430
00:37:35,322 --> 00:37:36,991
in case they're needed later.
431
00:37:38,659 --> 00:37:40,795
Within all the worlds
of biology...
432
00:37:42,163 --> 00:37:43,765
I searched for an explanation
433
00:37:43,798 --> 00:37:45,967
of why a mother would leave
her offspring.
434
00:37:50,772 --> 00:37:53,241
"Mr. Jackson Henry Clark
435
00:37:53,273 --> 00:38:00,114
married Miss Julienne
Maria Jacques, June 12, 1933."
436
00:38:00,148 --> 00:38:01,816
That means
437
00:38:01,849 --> 00:38:04,252
these are my parents.
438
00:38:04,284 --> 00:38:07,955
"Master Jeremy Andrew Clark,
January 2."
439
00:38:07,989 --> 00:38:09,924
That's Jodie.
440
00:38:09,957 --> 00:38:15,495
"Master Napier Murphy Clark,
Miss Mary Helen Clark,
441
00:38:15,530 --> 00:38:17,899
Miss Catherine Danielle Clark."
442
00:38:26,040 --> 00:38:27,108
I miss them.
443
00:38:30,244 --> 00:38:31,478
I had, um...
444
00:38:33,748 --> 00:38:35,482
I had forgot how much...
445
00:38:36,851 --> 00:38:38,653
I feel them not here.
446
00:38:41,522 --> 00:38:42,723
But, um...
447
00:38:44,025 --> 00:38:46,393
I feel them not here right now.
448
00:38:46,426 --> 00:38:47,829
I mean...
449
00:38:50,665 --> 00:38:52,867
Sometimes I feel so invisible...
450
00:38:54,434 --> 00:38:56,070
I wonder if I'm here at all.
451
00:38:57,437 --> 00:38:58,706
You are.
452
00:39:09,717 --> 00:39:11,719
Sorry I'm late.
453
00:39:11,752 --> 00:39:14,021
Come on. Give me a hand.
454
00:39:14,055 --> 00:39:17,325
Son, you know I don't listen
to idle talk.
455
00:39:17,357 --> 00:39:20,261
But there is a regular riptide
of gossip going around
456
00:39:20,294 --> 00:39:22,263
you got something going on
with that Marsh Girl.
457
00:39:24,098 --> 00:39:26,601
Hey, you know
you can tell me anything.
458
00:39:26,634 --> 00:39:28,669
She your girlfriend?
She's my friend.
459
00:39:28,703 --> 00:39:30,905
I bring her books 'cause people
are so nasty to her,
460
00:39:30,938 --> 00:39:32,773
she can't go to school.
461
00:39:32,807 --> 00:39:34,242
She doesn't have any family.
462
00:39:36,077 --> 00:39:41,115
Hey. Come on.
There's no need to be huffy.
463
00:39:41,148 --> 00:39:42,750
It's my job to say
all the things
464
00:39:42,783 --> 00:39:44,218
that we don't like
to talk about,
465
00:39:44,252 --> 00:39:45,953
and I can't give you
a lot of things
466
00:39:45,987 --> 00:39:47,788
those other dads
can give their sons.
467
00:39:47,822 --> 00:39:49,924
So I'm asking you.
468
00:39:49,957 --> 00:39:51,792
Just be careful.
469
00:39:51,826 --> 00:39:53,761
Everything you've worked
so hard for,
470
00:39:53,794 --> 00:39:56,264
your dreams of going
to Chapel Hill...
471
00:39:56,297 --> 00:39:58,099
Life can change in a second.
472
00:40:00,500 --> 00:40:01,969
You understand that?
473
00:40:02,003 --> 00:40:03,371
Yeah.
474
00:40:03,403 --> 00:40:07,108
Now turn up my music,
would you? Come on.
475
00:40:10,177 --> 00:40:12,313
It's Puccini,
in case you're wondering.
476
00:40:32,300 --> 00:40:34,735
A young girl
living on her own like that
477
00:40:34,769 --> 00:40:36,837
looks immoral, don't you think?
478
00:40:36,871 --> 00:40:39,840
No, sir. I don't.
Think, that is.
479
00:40:39,874 --> 00:40:42,475
At least not enough.
Heh, just ask my wife.
480
00:40:44,545 --> 00:40:46,981
There are some fine group homes
481
00:40:47,014 --> 00:40:49,684
that would help keep
a young woman out of trouble.
482
00:40:49,717 --> 00:40:51,484
Hm.
483
00:40:51,519 --> 00:40:53,821
They say she comes in here
from time to time.
484
00:40:53,854 --> 00:40:57,024
I do see her from time to time.
485
00:40:57,058 --> 00:40:59,527
She's not alone.
She's got her father with her.
486
00:40:59,560 --> 00:41:03,463
Well, I've never seen anybody
home all the times I've been by.
487
00:41:03,496 --> 00:41:05,465
When does she usually
come around?
488
00:41:05,498 --> 00:41:08,703
I never know
just when she'll boat in here.
489
00:41:08,736 --> 00:41:11,405
Have her call me
next time she comes in.
490
00:41:12,974 --> 00:41:14,875
Mm-hm.
491
00:41:14,909 --> 00:41:18,045
You don't have any reason
to lie to me, do you, boy?
492
00:41:18,079 --> 00:41:20,247
No reason at all, sir.
493
00:41:36,697 --> 00:41:39,667
We gotta meet somewhere else.
Hi, Kya. Good to see you too.
494
00:41:39,700 --> 00:41:41,669
Social Services
are looking for me again.
495
00:41:41,702 --> 00:41:43,971
They're gonna pull me in,
put me in some group home.
496
00:41:44,005 --> 00:41:45,940
It's polite to greet people
when you see them.
497
00:41:52,413 --> 00:41:56,517
You know, a group home
might not be the worst thing.
498
00:41:56,550 --> 00:41:59,553
What? No, no. You'd have
someone cooking you warm meals.
499
00:41:59,587 --> 00:42:02,556
Real bed.
I got a real bed.
500
00:42:02,590 --> 00:42:04,191
'Sides, I'd never
leave the marsh
501
00:42:04,225 --> 00:42:06,027
to go live with a bunch
of strangers.
502
00:42:06,060 --> 00:42:09,196
It's "besides,"
not "'sides."
503
00:42:09,230 --> 00:42:11,232
And you can't live alone
in the marsh forever.
504
00:42:11,265 --> 00:42:12,400
Watch me.
505
00:42:13,634 --> 00:42:14,935
All right.
506
00:42:30,785 --> 00:42:31,819
Tate.
507
00:42:33,154 --> 00:42:34,288
I, um...
508
00:42:36,791 --> 00:42:39,960
I appreciate
you teaching me to read
509
00:42:39,994 --> 00:42:42,730
and all the things you gave me.
510
00:42:43,798 --> 00:42:45,900
But why do you do it?
511
00:42:45,933 --> 00:42:49,538
Don't you have a girlfriend
or something?
512
00:42:49,570 --> 00:42:51,572
Sometimes I do.
513
00:42:51,605 --> 00:42:52,940
Sometimes?
514
00:42:52,973 --> 00:42:56,511
I mean, I've had one.
515
00:42:58,112 --> 00:42:59,914
Uh, but not now...
516
00:42:59,947 --> 00:43:02,517
I don't, so...
517
00:43:07,788 --> 00:43:08,923
All right.
518
00:43:08,956 --> 00:43:09,990
I, uh...
519
00:43:11,526 --> 00:43:14,295
I saw you on your pa's boat
the other day.
520
00:43:16,263 --> 00:43:17,631
He seems real nice, your dad.
521
00:43:17,665 --> 00:43:20,167
Yeah. Yeah, he is.
522
00:43:20,201 --> 00:43:22,770
You never talk about your ma.
523
00:43:24,638 --> 00:43:25,973
What's she like?
524
00:43:31,479 --> 00:43:32,947
Uh...
525
00:43:32,980 --> 00:43:35,116
You don't have to say nothing.
526
00:43:35,149 --> 00:43:37,918
My mother and little sister
died in a car wreck
527
00:43:37,952 --> 00:43:39,887
over in Asheville.
528
00:43:43,190 --> 00:43:45,527
My little sister's name
was Carianne.
529
00:43:48,530 --> 00:43:50,030
It was, uh...
530
00:43:55,302 --> 00:43:56,403
What, Tate?
531
00:43:57,972 --> 00:44:00,007
You can say anything to me.
532
00:44:05,580 --> 00:44:08,583
I think they went to Asheville
to buy me my birthday present.
533
00:44:10,484 --> 00:44:13,053
There was this bike I wanted,
534
00:44:13,087 --> 00:44:15,689
and Western Auto
didn't carry it...
535
00:44:17,825 --> 00:44:19,326
so I think they went
into Asheville
536
00:44:19,360 --> 00:44:20,828
to get that bike for me.
537
00:44:23,697 --> 00:44:26,100
And I don't even remember
what kind of bike it was.
538
00:44:30,505 --> 00:44:32,173
It wasn't your fault.
539
00:44:43,585 --> 00:44:44,752
Oh!
540
00:44:47,388 --> 00:44:49,524
Oh, my gosh!
541
00:45:12,246 --> 00:45:13,781
Am I your girlfriend now?
542
00:45:13,814 --> 00:45:15,082
Do you wanna be?
543
00:45:16,283 --> 00:45:17,586
I know feathers.
544
00:45:19,153 --> 00:45:21,388
Bet the other girls
don't know feathers.
545
00:45:23,390 --> 00:45:24,425
All right, then.
546
00:45:25,793 --> 00:45:26,994
All right, then.
547
00:46:00,127 --> 00:46:02,196
Whoo!
548
00:46:39,500 --> 00:46:41,168
I've never been out this way.
549
00:46:41,201 --> 00:46:43,638
It's worth the trip.
You'll see.
550
00:46:45,072 --> 00:46:46,140
Happy birthday, Kya.
551
00:46:49,376 --> 00:46:51,011
How'd you know
it was my birthday?
552
00:46:51,045 --> 00:46:52,580
Oh, I read it in your Bible.
553
00:46:55,316 --> 00:46:57,084
Did you know
it was your birthday?
554
00:46:58,352 --> 00:46:59,654
Don't have a calendar.
555
00:47:03,424 --> 00:47:05,459
Oh, um, not my name.
556
00:47:05,492 --> 00:47:06,628
Don't cut my name.
557
00:47:06,661 --> 00:47:07,928
Yes, ma'am.
558
00:47:19,607 --> 00:47:20,575
Mm.
559
00:47:20,608 --> 00:47:21,608
Pretty good, huh?
560
00:47:24,111 --> 00:47:25,112
What's that?
561
00:47:26,380 --> 00:47:27,881
Here they come.
562
00:47:36,957 --> 00:47:38,626
Oh, wow!
563
00:47:39,960 --> 00:47:41,228
Snow geese.
564
00:48:13,894 --> 00:48:14,995
Kya.
565
00:48:16,130 --> 00:48:17,130
Kya, look at me.
566
00:49:05,979 --> 00:49:06,980
Kya.
567
00:49:08,182 --> 00:49:10,350
Kya, I'm sorry.
568
00:49:10,384 --> 00:49:12,019
I'm sorry.
569
00:49:13,621 --> 00:49:14,823
Jeez.
570
00:49:17,357 --> 00:49:19,460
No, Tate, I want to.
571
00:49:20,895 --> 00:49:22,062
Why not?
572
00:49:23,297 --> 00:49:24,465
Because I...
573
00:49:26,300 --> 00:49:27,902
I care about you too much.
574
00:49:29,303 --> 00:49:31,673
Look, Kya. I want you
more than anything,
575
00:49:31,706 --> 00:49:34,809
but I can't be damaged
as easily.
576
00:49:34,843 --> 00:49:37,579
It's more dangerous for you.
You understand?
577
00:49:50,758 --> 00:49:53,393
Fall gave way to winter.
578
00:49:53,427 --> 00:49:55,797
Winter to spring.
579
00:49:55,830 --> 00:49:59,299
The only constant in nature
is change.
580
00:49:59,333 --> 00:50:01,301
Dad, I got in!
581
00:50:23,190 --> 00:50:24,559
Why are you quiet?
582
00:50:26,393 --> 00:50:28,997
You know I'm going away soon.
583
00:50:29,029 --> 00:50:30,130
To college.
584
00:50:32,399 --> 00:50:33,801
You talked about it.
585
00:50:35,637 --> 00:50:36,704
When?
586
00:50:37,872 --> 00:50:39,439
Not right away.
587
00:50:42,109 --> 00:50:43,143
Soon.
588
00:50:44,478 --> 00:50:46,714
I got a job at the biology lab.
589
00:50:46,748 --> 00:50:48,917
Starts next week, so...
590
00:51:00,595 --> 00:51:02,530
Stay here.
591
00:51:02,564 --> 00:51:03,731
And do what?
592
00:51:07,401 --> 00:51:09,771
No, look. I just mean
there's no work for me here.
593
00:51:09,804 --> 00:51:13,240
What am I gonna do? I don't want
to be a shrimper like my dad.
594
00:51:13,273 --> 00:51:15,309
I'm going to get a degree
and be something, Kya.
595
00:51:15,342 --> 00:51:17,645
So could you.
What do you want me to be?
596
00:51:19,013 --> 00:51:20,213
That's not what I meant.
597
00:51:20,247 --> 00:51:21,749
You're never gonna come back.
598
00:51:21,783 --> 00:51:24,886
Yes, I will. I won't
leave you, Kya. I promise.
599
00:51:24,919 --> 00:51:26,721
I'm gonna come back to you.
600
00:51:26,754 --> 00:51:29,256
Kya! Kya, stop!
601
00:51:31,124 --> 00:51:33,493
You can't run away
from every whip stitch!
602
00:51:54,348 --> 00:51:55,783
One more night.
603
00:51:55,817 --> 00:51:57,284
One more night.
604
00:52:22,076 --> 00:52:23,210
What's this?
605
00:52:25,312 --> 00:52:28,348
It's a list of publishers.
606
00:52:28,382 --> 00:52:30,183
For all your drawings and notes.
607
00:52:30,217 --> 00:52:32,820
There's nothing like them
out there, Kya.
608
00:52:32,854 --> 00:52:34,689
There's enough for a book.
609
00:52:34,722 --> 00:52:36,057
Lots of books.
610
00:52:37,825 --> 00:52:40,695
And, you know,
you wouldn't have to leave home.
611
00:52:40,728 --> 00:52:43,831
You could just mail
your samples into a publisher.
612
00:52:43,865 --> 00:52:45,432
You know, bring some money in.
613
00:52:46,934 --> 00:52:50,038
You know,
probably not a huge amount...
614
00:52:50,071 --> 00:52:52,140
but maybe you wouldn't
have to dig mussels
615
00:52:52,172 --> 00:52:53,340
the rest of your life.
616
00:52:55,076 --> 00:52:56,209
Just give it a try, Kya.
617
00:52:58,579 --> 00:53:00,247
Come on. What can it hurt?
618
00:53:03,618 --> 00:53:05,520
You're gonna forget about me.
619
00:53:07,789 --> 00:53:10,490
When you get busy
with all that college stuff,
620
00:53:10,525 --> 00:53:11,859
all those pretty girls.
621
00:53:11,893 --> 00:53:14,529
I could never forget you, Kya.
622
00:53:14,562 --> 00:53:15,630
Ever.
623
00:53:17,965 --> 00:53:19,834
I'll be home in a month.
I promise.
624
00:53:19,867 --> 00:53:21,936
For the Fourth of July.
Okay?
625
00:53:23,705 --> 00:53:25,673
I'll be back before you know it.
626
00:53:25,707 --> 00:53:28,543
We'll meet on your beach
and watch fireworks together.
627
00:53:28,576 --> 00:53:31,244
Just write those publishers,
all right?
628
00:53:52,734 --> 00:53:54,802
Goodbye, Kya.
629
00:53:54,836 --> 00:53:56,336
Goodbye, Tate.
630
00:54:24,297 --> 00:54:26,366
Seabirds
of the Eastern Seaboard.
631
00:54:27,769 --> 00:54:29,537
Starring you, Big Red.
632
00:56:30,725 --> 00:56:31,926
No.
633
00:56:36,230 --> 00:56:37,231
No.
634
00:56:39,100 --> 00:56:40,433
No, Tate.
635
00:56:43,971 --> 00:56:45,539
No, no.
636
00:56:45,573 --> 00:56:46,641
No.
637
00:56:48,809 --> 00:56:50,011
No.
638
00:56:52,445 --> 00:56:54,315
No.
639
00:56:54,348 --> 00:56:56,784
No, no, no.
640
00:57:11,599 --> 00:57:14,835
Tate and life and love
had been the same thing.
641
00:57:16,203 --> 00:57:18,506
They were all gone.
642
00:57:21,042 --> 00:57:22,777
And then...
643
00:57:44,699 --> 00:57:48,569
Whenever I stumbled,
the marsh caught me.
644
00:57:56,177 --> 00:57:57,878
At some unclaimed moment,
645
00:57:57,912 --> 00:58:00,448
at last,
the heart pain seeped away,
646
00:58:00,480 --> 00:58:02,482
like water into sand.
647
00:58:02,516 --> 00:58:04,552
Still there, but deep.
648
00:58:06,320 --> 00:58:08,656
There were no
footprints around the body
649
00:58:08,689 --> 00:58:10,191
or on the fire tower.
650
00:58:10,224 --> 00:58:12,059
And no fresh fingerprints
either.
651
00:58:12,093 --> 00:58:14,862
Not even on the grate,
which somebody had to open.
652
00:58:14,895 --> 00:58:17,565
All this indicated that someone
had destroyed evidence.
653
00:58:17,598 --> 00:58:19,033
No more questions.
654
00:58:20,267 --> 00:58:21,836
Your witness.
655
00:58:28,409 --> 00:58:32,079
Sheriff, I'm
handing you the tide table
656
00:58:32,113 --> 00:58:36,917
for the night of October 29
and the morning of October 30.
657
00:58:36,951 --> 00:58:42,323
Now, this shows here that
low tide was around midnight.
658
00:58:42,356 --> 00:58:46,827
So at the time Chase Andrews
arrived at the tower
659
00:58:46,861 --> 00:58:48,195
and walked to the steps,
660
00:58:48,229 --> 00:58:50,831
he would have made tracks
in the wet mud.
661
00:58:50,865 --> 00:58:53,534
And then
as the groundwater rose,
662
00:58:53,567 --> 00:58:56,037
those tracks would have
been wiped out.
663
00:58:56,070 --> 00:58:57,738
Do you agree
that this is possible?
664
00:58:57,772 --> 00:58:59,073
Well...
665
00:58:59,106 --> 00:59:00,408
And then you'd agree
666
00:59:00,441 --> 00:59:02,710
that if he had
any friends with him,
667
00:59:02,743 --> 00:59:05,746
their footprints
would be washed away as well.
668
00:59:05,780 --> 00:59:08,115
Under these circumstances,
669
00:59:08,149 --> 00:59:10,351
the absence of footprints
670
00:59:10,384 --> 00:59:14,789
in and of itself
does not suggest a crime.
671
00:59:14,822 --> 00:59:16,223
Correct?
672
00:59:18,826 --> 00:59:19,826
Sheriff?
673
00:59:22,463 --> 00:59:25,032
The absence of footprints
does not,
674
00:59:25,066 --> 00:59:27,368
by itself,
prove there was a crime.
675
00:59:27,401 --> 00:59:30,471
You also testified
that there were no fingerprints
676
00:59:30,505 --> 00:59:32,740
found anywhere
in the fire tower,
677
00:59:32,773 --> 00:59:35,409
including on the open grate.
678
00:59:35,443 --> 00:59:37,978
So this led you to conclude that
679
00:59:38,012 --> 00:59:40,714
someone must have opened
the grate
680
00:59:40,748 --> 00:59:43,217
and wiped away
their fingerprints afterwards.
681
00:59:43,250 --> 00:59:45,286
Correct.
682
00:59:45,319 --> 00:59:47,822
Now, in fact, isn't it true
683
00:59:47,855 --> 00:59:49,990
that these grates were left open
684
00:59:50,024 --> 00:59:52,793
so often and considered
so dangerous
685
00:59:52,827 --> 00:59:55,496
that your office submitted
a written request
686
00:59:55,530 --> 00:59:57,231
to the U.S. Forest Service
687
00:59:57,264 --> 01:00:03,037
to remedy the situation
on July 18 of last year?
688
01:00:05,306 --> 01:00:08,909
This is a copy of that request.
689
01:00:08,943 --> 01:00:11,178
Who wrote this, sheriff?
690
01:00:12,813 --> 01:00:13,914
I did it myself.
691
01:00:13,948 --> 01:00:15,416
Would you read to the court
692
01:00:15,449 --> 01:00:17,685
the last sentence
of this document
693
01:00:17,718 --> 01:00:20,421
that you sent
to the Forest Service?
694
01:00:20,454 --> 01:00:22,756
Just the last sentence.
695
01:00:22,790 --> 01:00:25,626
"I must repeat,
these grates are very dangerous,
696
01:00:25,659 --> 01:00:27,461
and if action is not taken...
697
01:00:30,565 --> 01:00:32,933
if action is not taken,
a serious injury
698
01:00:32,967 --> 01:00:34,268
or death will occur."
699
01:00:36,505 --> 01:00:38,005
Thank you, sheriff.
700
01:01:25,186 --> 01:01:27,656
Somebody's been taking pictures
round my house.
701
01:01:27,688 --> 01:01:30,224
What do you think they want?
702
01:01:30,257 --> 01:01:32,226
Developers.
703
01:01:32,259 --> 01:01:35,329
They've been all up and down
the marsh last few weeks,
704
01:01:35,362 --> 01:01:38,232
wanting to drain the
"murky swamp." Build hotels.
705
01:01:38,265 --> 01:01:40,334
Yeah, I saw them last year.
706
01:01:40,367 --> 01:01:43,938
Cutting oak and digging
channels down the way.
707
01:01:43,971 --> 01:01:45,005
They want my house?
708
01:01:45,039 --> 01:01:46,608
Maybe not the house,
709
01:01:46,641 --> 01:01:48,842
but I bet they offer you
a heap of money for that land.
710
01:01:48,876 --> 01:01:50,211
Jumpin'!
There ain't nothing wrong
711
01:01:50,244 --> 01:01:52,213
with some money going to Kya.
712
01:01:54,982 --> 01:01:58,319
You do own that land, don't you?
You own that house?
713
01:02:01,155 --> 01:02:02,524
Pa said so.
714
01:02:02,557 --> 01:02:05,059
Well, you're gonna need
some proof.
715
01:02:05,092 --> 01:02:07,328
A deed, title.
716
01:02:11,432 --> 01:02:12,466
Hey.
717
01:02:12,499 --> 01:02:14,101
Sorry to startle you.
718
01:02:14,134 --> 01:02:15,936
Can I carry that for ya?
719
01:02:15,970 --> 01:02:18,906
I got it.
Please. Let me get it.
720
01:02:20,407 --> 01:02:22,009
Oh, I'm Chase Andrews.
721
01:02:23,344 --> 01:02:24,912
Your name's Kya, right?
722
01:02:26,480 --> 01:02:28,717
Yeah. Yeah. It's a nice name.
I like it.
723
01:02:28,749 --> 01:02:30,484
It's different but nice.
724
01:02:33,087 --> 01:02:34,288
This is yours right here.
725
01:02:36,323 --> 01:02:37,424
There we go.
726
01:02:40,261 --> 01:02:43,030
You wanna go for a picnic
in my boat this Sunday?
727
01:02:49,003 --> 01:02:50,938
Okay.
I'll pick you up at noon
728
01:02:50,971 --> 01:02:52,873
from Point Beach.
Does that work?
729
01:02:54,174 --> 01:02:56,443
All right.
Well, I'll see ya, Kya.
730
01:03:07,555 --> 01:03:09,023
Well, here we are.
731
01:03:09,056 --> 01:03:13,827
Mr. Napier Clark,
looks like, bought it in 1897.
732
01:03:13,861 --> 01:03:16,964
Yeah, that's my grandpa.
733
01:03:16,997 --> 01:03:18,767
Yes, ma'am.
734
01:03:18,799 --> 01:03:21,435
It's never been sold, so,
735
01:03:21,468 --> 01:03:24,371
yes sirree, I reckon
it belongs to you.
736
01:03:24,405 --> 01:03:26,775
Looks like you gotta pay
some back taxes
737
01:03:26,807 --> 01:03:28,643
if you wanna keep it,
Miss Clark.
738
01:03:28,677 --> 01:03:31,045
In fact, ma'am,
the way the law reads,
739
01:03:31,078 --> 01:03:34,783
whoever comes along and pays
those back taxes owns the land,
740
01:03:34,815 --> 01:03:37,318
even if they don't got no deed.
741
01:03:37,351 --> 01:03:38,653
Well, how much?
742
01:03:38,687 --> 01:03:40,421
Looks like about...
743
01:03:45,025 --> 01:03:46,827
Eight hundred dollars total.
744
01:04:04,244 --> 01:04:05,714
Five years.
745
01:04:07,047 --> 01:04:08,550
It had been five years
746
01:04:08,583 --> 01:04:11,085
since Tate showed me this path.
747
01:04:11,118 --> 01:04:13,688
Dear Sir or Madam,
748
01:04:13,722 --> 01:04:16,423
I am sending you
the following pages
749
01:04:16,457 --> 01:04:19,026
on the shells
of the Carolina marsh
750
01:04:19,059 --> 01:04:20,562
for your consideration.
751
01:04:23,464 --> 01:04:26,835
Five years for my heart
to open its shell again.
752
01:04:37,545 --> 01:04:40,381
How's it feel to bask in
the presence of musical genius?
753
01:04:47,488 --> 01:04:48,956
Hey, look.
754
01:04:51,258 --> 01:04:52,527
Oh!
755
01:04:52,560 --> 01:04:55,195
Oh! That's an ornate scallop.
756
01:04:55,229 --> 01:04:56,531
Pecten ornatus.
757
01:04:56,564 --> 01:04:57,665
All right.
758
01:04:59,099 --> 01:05:01,636
Well, it's unusual
to find one here.
759
01:05:01,669 --> 01:05:03,470
Really?
Yeah.
760
01:05:03,505 --> 01:05:06,373
This particular species usually
inhabits regions south of here
761
01:05:06,407 --> 01:05:09,076
'cause these waters
are too cool for them.
762
01:05:11,412 --> 01:05:13,046
What?
763
01:05:13,080 --> 01:05:14,783
Oh, no, it's just, uh,
764
01:05:14,816 --> 01:05:17,819
the Marsh Girl knows
the Latin name for shells
765
01:05:17,852 --> 01:05:20,454
and where they inhabit and why,
for Christ sakes.
766
01:05:22,022 --> 01:05:23,357
Here. You keep it.
767
01:05:26,126 --> 01:05:27,327
Thank you.
768
01:05:32,266 --> 01:05:34,201
You're something else, ain't ya?
769
01:05:58,125 --> 01:05:59,460
I know you think I'm trash,
770
01:05:59,493 --> 01:06:00,862
but I'm worth more
than a picnic.
771
01:06:00,895 --> 01:06:02,262
Oh, no, Kya. Come on.
772
01:06:02,296 --> 01:06:03,665
I'm sorry. No. Hey, come on.
773
01:06:03,698 --> 01:06:05,867
I've never thought
you were trash.
774
01:06:05,900 --> 01:06:07,702
Please. I'm sorry.
775
01:06:07,735 --> 01:06:10,638
I understand if you wanna go,
but you can't walk from here.
776
01:06:10,672 --> 01:06:12,206
It's too far.
777
01:06:12,239 --> 01:06:13,842
Can I make it up to you?
778
01:06:16,243 --> 01:06:18,312
Please, can I make it up to you?
779
01:06:20,815 --> 01:06:23,183
I can't believe you never been
up the fire tower.
780
01:06:23,217 --> 01:06:26,320
Come here when my family's
all in my business. You know?
781
01:06:28,055 --> 01:06:30,491
It's a great way to see
the whole marsh from above.
782
01:06:35,996 --> 01:06:37,264
Here.
783
01:07:02,422 --> 01:07:03,691
What is it?
784
01:07:05,259 --> 01:07:07,427
You can tell me.
I won't laugh at you.
785
01:07:08,897 --> 01:07:12,000
It's like having a friend
your whole life
786
01:07:12,032 --> 01:07:13,868
but you never saw
their full face.
787
01:07:16,270 --> 01:07:17,270
Now I see it.
788
01:07:23,377 --> 01:07:25,479
Your house is over there,
ain't it?
789
01:07:29,584 --> 01:07:31,184
Take me there.
790
01:07:31,218 --> 01:07:33,521
Oh, um...
791
01:07:33,555 --> 01:07:35,957
It's far.
Hey, I like far.
792
01:07:37,457 --> 01:07:38,860
I don't care what it's like,
793
01:07:38,893 --> 01:07:40,762
if that's what
you're worried about.
794
01:07:47,100 --> 01:07:48,435
Is this it right here?
795
01:07:51,506 --> 01:07:54,308
How long you lived out here
by yourself?
796
01:07:54,341 --> 01:07:56,476
About 10 years, I think.
797
01:07:56,511 --> 01:07:58,145
Neat.
798
01:07:58,178 --> 01:08:00,815
Living out here with no parents
telling you what to do?
799
01:08:03,450 --> 01:08:05,687
There's really nothing
to see inside.
800
01:08:08,856 --> 01:08:11,458
Wow, what you got on the porch?
What?
801
01:08:11,491 --> 01:08:13,493
Oh, um, nothing.
802
01:08:24,271 --> 01:08:25,607
What is all this?
803
01:08:26,808 --> 01:08:27,809
Nothing.
804
01:08:34,381 --> 01:08:36,884
What, you writing a book
or something?
805
01:08:38,352 --> 01:08:39,954
Sort of.
806
01:08:39,988 --> 01:08:43,156
These look straight out
of an encyclopedia.
807
01:08:46,159 --> 01:08:47,729
You're the real deal, ain't ya?
808
01:08:51,398 --> 01:08:53,101
Ah, swanee.
809
01:08:53,133 --> 01:08:54,836
You got a water pump.
810
01:08:56,804 --> 01:08:58,271
I wasn't ready for guests.
811
01:08:58,305 --> 01:08:59,674
Hey, don't worry.
812
01:09:03,011 --> 01:09:04,378
Hey, there's nobody I know
813
01:09:04,411 --> 01:09:06,881
who could live out here alone
like this.
814
01:09:06,914 --> 01:09:09,249
I mean, most guys
would be too scared.
815
01:09:12,553 --> 01:09:13,721
What do you want with me?
816
01:09:18,826 --> 01:09:22,295
Okay. Look, I'm real sorry
I came on like that.
817
01:09:22,329 --> 01:09:25,033
I wanna get to know you better.
All right?
818
01:09:25,066 --> 01:09:26,534
I think you're gorgeous.
819
01:09:28,002 --> 01:09:30,805
I do. I think you're free
as a dang gale
820
01:09:30,838 --> 01:09:32,006
and smart as a whip.
821
01:09:33,941 --> 01:09:36,176
But I won't do anything
unless you want me to.
822
01:09:37,578 --> 01:09:38,913
How's that?
823
01:09:41,916 --> 01:09:43,017
That's fine.
824
01:09:44,552 --> 01:09:45,753
All right. Heh.
825
01:09:57,065 --> 01:10:00,500
I didn't know
exactly how I felt about Chase.
826
01:10:00,535 --> 01:10:03,104
But I was no longer lonely.
827
01:10:03,137 --> 01:10:04,404
That seemed enough.
828
01:10:06,641 --> 01:10:09,010
Is that for your book?
829
01:10:09,043 --> 01:10:10,912
Yeah.
830
01:10:10,945 --> 01:10:13,915
Anyway, who knows
if anyone will read it.
831
01:10:13,948 --> 01:10:14,948
I will.
832
01:10:16,216 --> 01:10:17,952
The marsh was our secret.
833
01:10:28,096 --> 01:10:29,362
Tell me about your friends.
834
01:10:29,396 --> 01:10:31,899
Oh, I don't really have
any friends.
835
01:10:33,901 --> 01:10:35,803
You always seem to be
having a good time
836
01:10:35,837 --> 01:10:38,338
when you're with them.
You spying on me?
837
01:10:43,443 --> 01:10:45,079
It's funny.
My dad told me once,
838
01:10:45,113 --> 01:10:48,916
he'd had something to drink
and a fight with my mom.
839
01:10:50,317 --> 01:10:52,587
He told me if my friends
really knew me,
840
01:10:52,620 --> 01:10:54,188
they wouldn't be my friends.
841
01:10:55,823 --> 01:10:57,725
I don't know if anyone
really knows me,
842
01:10:57,759 --> 01:11:01,294
is what I'm saying, I guess.
843
01:11:05,833 --> 01:11:07,635
I wonder
what makes the sky blue.
844
01:11:09,637 --> 01:11:11,773
Blue and violet wavelengths
from sunlight.
845
01:11:13,440 --> 01:11:16,844
They bounce off the gas
particles in the atmosphere
846
01:11:16,878 --> 01:11:18,179
and scatter.
847
01:11:25,620 --> 01:11:27,054
Is it okay if I...
848
01:11:28,355 --> 01:11:29,791
kiss you now?
849
01:11:41,301 --> 01:11:43,503
Let's turn
to the red wool fibers
850
01:11:43,538 --> 01:11:45,773
found on Chase Andrews'
denim jacket
851
01:11:45,807 --> 01:11:47,975
the night he died.
852
01:11:48,009 --> 01:11:51,279
Did you compare those samples
to this red ski cap?
853
01:11:51,311 --> 01:11:52,880
Exhibit C.
Yes.
854
01:11:52,914 --> 01:11:56,383
The fibers from the cap
and the jacket matched exactly.
855
01:11:56,416 --> 01:11:58,318
And where was that cap found?
856
01:11:58,351 --> 01:12:00,788
It was found in
Miss Clark's residence.
857
01:12:02,690 --> 01:12:04,826
Now, about these red fibers,
858
01:12:04,859 --> 01:12:06,794
is there any way, doctor,
to determine
859
01:12:06,828 --> 01:12:09,197
how long the fibers
had been on the jacket?
860
01:12:09,230 --> 01:12:12,900
No. We can tell where
they came from, not when.
861
01:12:12,934 --> 01:12:15,136
And if someone
wore this hat often,
862
01:12:15,169 --> 01:12:17,672
is it possible the fibers
would be in their hair
863
01:12:17,705 --> 01:12:19,707
- and on their clothes?
- Yes.
864
01:12:19,740 --> 01:12:22,176
I would suppose they could.
865
01:12:22,210 --> 01:12:25,880
So would you agree that
at any time during the years
866
01:12:25,913 --> 01:12:28,583
that the defendant,
Miss Clark, knew Chase Andrews,
867
01:12:28,616 --> 01:12:31,152
the fibers of the hat
could have been transferred
868
01:12:31,185 --> 01:12:32,320
onto Chase's jacket?
869
01:12:32,352 --> 01:12:34,922
From what I've seen, yes.
870
01:12:34,956 --> 01:12:38,993
At any time they met.
Yes.
871
01:12:54,075 --> 01:12:58,713
"Dear Miss Clark, we were
fascinated by your manuscript.
872
01:12:58,746 --> 01:13:02,449
If, as you say, your materials
are already complete,
873
01:13:02,482 --> 01:13:05,653
we hope to edit
and publish in record time."
874
01:13:11,424 --> 01:13:15,263
Hey. You're looking at
the new manager of Western Auto.
875
01:13:16,931 --> 01:13:18,966
Oh, Chase.
876
01:13:19,000 --> 01:13:20,201
That's great news.
877
01:13:20,234 --> 01:13:21,936
Come on. Let's celebrate.
878
01:13:33,347 --> 01:13:37,218
So they're gonna pay you
for those drawings?
879
01:13:37,251 --> 01:13:39,253
Yeah.
880
01:13:44,158 --> 01:13:46,294
Just don't get too full
of yourself, I guess.
881
01:13:47,528 --> 01:13:48,796
I wouldn't.
882
01:13:52,633 --> 01:13:54,936
I know people
have disappointed you.
883
01:13:56,270 --> 01:13:57,772
And I'm sorry for that.
884
01:13:59,273 --> 01:14:01,309
Getting left by your own
family. I mean...
885
01:14:02,643 --> 01:14:04,312
God, my family's
a pain in the ass,
886
01:14:04,345 --> 01:14:06,747
but I don't think
I could take that.
887
01:14:06,781 --> 01:14:11,018
But I want you to know that
I'm gonna take care of you.
888
01:14:11,052 --> 01:14:12,586
Now I've been promoted,
889
01:14:12,620 --> 01:14:14,487
I can get you a nice house
when we're married.
890
01:14:14,522 --> 01:14:16,624
"Married"?
Yeah.
891
01:14:16,657 --> 01:14:19,894
A nice two-story on the beach
with a wraparound veranda.
892
01:14:21,162 --> 01:14:22,296
Yeah.
893
01:14:25,666 --> 01:14:27,335
What about your parents?
894
01:14:27,368 --> 01:14:29,437
Have you told them about me?
895
01:14:29,469 --> 01:14:31,439
What you gotta understand
about my folks
896
01:14:31,471 --> 01:14:34,942
is that if I say you're
my choice, that'd be that.
897
01:14:34,976 --> 01:14:37,712
They'll fall in love with you
when they get to know ya.
898
01:14:41,849 --> 01:14:43,150
Come here.
899
01:14:49,190 --> 01:14:53,828
Oh, by the way, I have to drive
over to Asheville in a few days
900
01:14:53,861 --> 01:14:55,896
to buy goods for my dad's store.
901
01:14:55,930 --> 01:14:58,532
I was thinking you could come.
902
01:14:58,566 --> 01:15:00,234
Celebrate your book and all.
903
01:15:01,736 --> 01:15:03,871
There'd be lots of people.
It doesn't matter.
904
01:15:03,904 --> 01:15:06,474
You'd be with me.
I know everything.
905
01:15:06,507 --> 01:15:10,077
Hell, you don't have to talk to
one soul if you don't want to.
906
01:15:10,111 --> 01:15:11,645
Come on.
If we're gonna get married,
907
01:15:11,679 --> 01:15:14,548
you need to get out
in the world a bit.
908
01:15:14,582 --> 01:15:16,584
Spread those long wings
of yours.
909
01:15:19,053 --> 01:15:20,955
Come on. It'll be fun.
910
01:15:28,896 --> 01:15:32,767
It's a two-day job,
so we'll stay the night.
911
01:15:41,609 --> 01:15:43,144
Incredible, huh?
912
01:16:02,897 --> 01:16:05,332
Hey. It's an adventure.
Come on.
913
01:17:28,215 --> 01:17:32,820
It'll feel better for you later,
the more you do it.
914
01:17:34,188 --> 01:17:35,422
Oh.
915
01:17:41,428 --> 01:17:43,330
Hey, I never wanna lose you.
916
01:17:47,168 --> 01:17:49,571
Yeah?
Yeah.
917
01:17:49,604 --> 01:17:51,739
I think about it a lot.
918
01:17:53,274 --> 01:17:55,743
Sneaking out at night
to come see you.
919
01:17:57,579 --> 01:17:58,579
My Marsh Girl.
920
01:18:14,428 --> 01:18:16,997
Hey, you don't have to prove
yourself to anyone.
921
01:18:17,031 --> 01:18:18,365
You understand?
922
01:18:19,767 --> 01:18:21,368
You have me, and I love you.
923
01:18:25,239 --> 01:18:26,807
I made you something.
924
01:18:37,218 --> 01:18:38,385
Oh.
925
01:18:41,422 --> 01:18:44,458
It was a single shell,
hung on a piece of rawhide,
926
01:18:44,491 --> 01:18:46,961
tied in a tight knot,
and it was missing.
927
01:18:46,994 --> 01:18:49,196
So to be
clear, what you're saying
928
01:18:49,230 --> 01:18:51,398
is that the shell necklace
929
01:18:51,432 --> 01:18:55,469
that Chase wore every day
was missing from these items
930
01:18:55,502 --> 01:18:57,905
that law enforcement
recovered from his body
931
01:18:57,938 --> 01:18:59,940
the day that he was found.
932
01:18:59,974 --> 01:19:01,275
Is that correct?
933
01:19:01,308 --> 01:19:04,411
I think it's important.
Yes.
934
01:19:04,445 --> 01:19:07,616
He had that necklace on when he
had dinner with us that night.
935
01:19:08,983 --> 01:19:11,752
And it was gone from his body.
936
01:19:13,187 --> 01:19:15,657
And what I'm saying is
he never took it off.
937
01:19:15,690 --> 01:19:17,791
Whoever killed him took it.
938
01:19:17,825 --> 01:19:20,995
Objection, Your Honor.
It's speculation.
939
01:19:21,028 --> 01:19:22,631
Sustained.
940
01:19:22,664 --> 01:19:24,265
Ladies and gentlemen
of the jury,
941
01:19:24,298 --> 01:19:28,102
you will disregard that
last remark by Mrs. Andrews.
942
01:19:28,135 --> 01:19:32,641
Mrs. Andrews,
where did Chase get this necklace?
943
01:19:32,674 --> 01:19:36,443
It's from that
Marsh Girl. Miss Clark.
944
01:19:36,477 --> 01:19:39,880
I didn't even know her name
or if she even had one.
945
01:19:41,382 --> 01:19:43,350
I can't see why Chase...
946
01:19:43,384 --> 01:19:45,986
But what I'm saying is,
947
01:19:46,020 --> 01:19:48,657
she's the only one
who'd have any interest
948
01:19:48,690 --> 01:19:50,257
in taking the thing.
949
01:19:50,291 --> 01:19:51,959
Mrs. Andrews...
950
01:19:54,061 --> 01:19:57,031
were Chase and Miss Clark
romantically involved?
951
01:19:57,064 --> 01:20:00,100
You could say. I
saw him sneaking out at night.
952
01:20:00,134 --> 01:20:02,537
When I finally asked him
where he was going,
953
01:20:02,570 --> 01:20:05,005
he told me the truth.
954
01:20:05,039 --> 01:20:08,809
I thought:
What would people say?
955
01:20:08,842 --> 01:20:13,380
I was a silly woman to be
worried about that next to...
956
01:20:18,586 --> 01:20:23,023
But he
told me he broke it off with her.
957
01:20:23,057 --> 01:20:26,795
She knew she couldn't have him
anymore, so she killed him
958
01:20:26,860 --> 01:20:30,397
- and took back her ugly necklace!
- Objection, Your Honor.
959
01:20:32,433 --> 01:20:33,702
Sustained.
960
01:20:33,735 --> 01:20:35,502
No further questions,
Your Honor.
961
01:20:40,074 --> 01:20:43,344
Mrs. Andrews, you have my
deepest sympathy for your loss.
962
01:20:43,377 --> 01:20:46,046
With all due respect,
963
01:20:46,080 --> 01:20:51,720
you are aware that Miss Clark's
house was thoroughly searched.
964
01:20:51,753 --> 01:20:55,422
And that the police
did not find the necklace there.
965
01:20:55,456 --> 01:20:57,925
Did they?
No.
966
01:21:20,147 --> 01:21:22,049
Hey.
967
01:21:22,082 --> 01:21:24,251
I got it.
968
01:21:24,284 --> 01:21:27,020
- Almost got you.
- Almost knocked me out.
969
01:21:27,054 --> 01:21:28,956
Just trying to show off.
970
01:21:30,558 --> 01:21:32,627
What's that
Marsh Girl like in bed, man?
971
01:21:32,660 --> 01:21:34,629
- Is she an animal?
- Wild as a bobcat
972
01:21:34,662 --> 01:21:36,631
and worth every bit
of the gas money.
973
01:21:36,664 --> 01:21:38,533
Tell me her eyes glow.
974
01:21:38,566 --> 01:21:40,300
Only for me
and only when I make them.
975
01:21:40,334 --> 01:21:42,403
Hey, don't talk
about her like that.
976
01:21:42,436 --> 01:21:43,705
What's that?
977
01:21:43,738 --> 01:21:45,774
I said don't talk about her
like that.
978
01:21:45,807 --> 01:21:47,675
Oh, the college boy.
979
01:21:49,744 --> 01:21:51,880
He taught the Marsh Girl
her ABCs.
980
01:21:51,912 --> 01:21:52,980
Oh.
Mm.
981
01:21:53,013 --> 01:21:54,148
You're a waste of her time.
982
01:21:56,183 --> 01:21:58,419
Go ahead, college boy.
What you gonna do?
983
01:21:58,452 --> 01:22:01,756
Come on, you're tough, right?
Come on, let's do something.
984
01:22:01,790 --> 01:22:05,125
You wanna hit me?
Hey, y'all settle down now.
985
01:22:05,159 --> 01:22:06,360
That's enough.
986
01:22:08,262 --> 01:22:11,231
Settle down
before someone get hurt.
987
01:22:11,265 --> 01:22:12,667
There's better ways than this.
988
01:22:33,020 --> 01:22:34,923
Hey, Kya.
989
01:22:37,057 --> 01:22:38,860
Hey, what the hell?
990
01:22:38,893 --> 01:22:41,028
Wait! Kya, wait! Please.
991
01:22:41,061 --> 01:22:42,329
Look, I just wanna talk.
992
01:22:42,362 --> 01:22:44,198
Get out of my lagoon,
you dirty creep!
993
01:22:44,231 --> 01:22:46,099
Kya, please!
I just need to talk to you!
994
01:22:46,133 --> 01:22:48,435
I don't care what you want!
995
01:22:48,469 --> 01:22:51,104
I never wanna see you again.
Ever.
996
01:22:51,138 --> 01:22:53,106
Kya, I need to talk to you
about Chase, okay?
997
01:22:53,140 --> 01:22:55,844
About Chase?
He's not good enough for you.
998
01:22:57,545 --> 01:23:00,481
You're the one who left me.
999
01:23:02,182 --> 01:23:04,351
Who didn't come back
when you promised.
1000
01:23:04,384 --> 01:23:06,955
Who never came back.
1001
01:23:06,987 --> 01:23:10,725
You didn't even write to explain
1002
01:23:10,758 --> 01:23:12,727
or even to say
if you were alive or dead.
1003
01:23:12,760 --> 01:23:14,027
You just disappeared.
1004
01:23:14,061 --> 01:23:16,230
I know.
And I'm so sorry, Kya,
1005
01:23:16,263 --> 01:23:17,464
you have no idea.
1006
01:23:17,498 --> 01:23:20,869
You weren't man enough
to face me.
1007
01:23:22,169 --> 01:23:23,270
You're right, Kya.
1008
01:23:24,572 --> 01:23:27,040
Everything you say is true.
1009
01:23:27,074 --> 01:23:29,577
Leaving you like that was
the worst thing I've ever done,
1010
01:23:29,611 --> 01:23:31,980
the worst thing
I'll ever do in my life.
1011
01:23:32,012 --> 01:23:33,882
I knew how badly I'd hurt you,
1012
01:23:33,915 --> 01:23:36,250
and I couldn't face you,
like you said.
1013
01:23:39,019 --> 01:23:41,923
I thought you wouldn't be able
to leave the marsh
1014
01:23:41,956 --> 01:23:44,424
and live in any other world.
1015
01:23:44,458 --> 01:23:47,327
You know, I thought I had
to choose between you
1016
01:23:47,361 --> 01:23:48,563
and everything else.
1017
01:23:48,596 --> 01:23:49,831
But the truth is, Kya,
1018
01:23:49,864 --> 01:23:51,341
everything else
that I thought mattered,
1019
01:23:51,365 --> 01:23:53,233
the scholarships,
the grants, the jobs,
1020
01:23:53,267 --> 01:23:55,235
it means nothing without you.
1021
01:23:57,137 --> 01:23:59,373
I was so wrong.
1022
01:23:59,406 --> 01:24:01,074
I've been sorry for years.
1023
01:24:03,578 --> 01:24:05,813
And I'll be sorry
for the rest of my life.
1024
01:24:16,658 --> 01:24:17,658
You look...
1025
01:24:30,004 --> 01:24:31,673
I brought you something.
1026
01:24:49,256 --> 01:24:52,492
You know, I'm working
at the new lab near town.
1027
01:24:54,194 --> 01:24:55,663
You'd love it, Kya.
1028
01:24:55,697 --> 01:24:58,465
I get to study all this
under a microscope.
1029
01:25:00,935 --> 01:25:02,369
So I'm here now.
1030
01:25:04,471 --> 01:25:05,940
I'm back for good.
1031
01:25:15,650 --> 01:25:18,019
Kya, I would do anything to...
1032
01:25:20,855 --> 01:25:23,357
I would've done
so many things differently.
1033
01:25:31,733 --> 01:25:33,701
What do you want now, Tate?
1034
01:25:33,735 --> 01:25:36,804
Is there any way that you
could possibly forgive me, Kya?
1035
01:25:38,840 --> 01:25:40,008
Please?
1036
01:25:42,910 --> 01:25:44,646
I don't know how.
1037
01:26:07,568 --> 01:26:11,706
Kya, I trust you would
tell me if you knew of anyone else
1038
01:26:11,739 --> 01:26:14,374
who had reason to harm
Chase Andrews.
1039
01:26:19,013 --> 01:26:21,481
Well, all right, then.
1040
01:26:21,516 --> 01:26:23,017
Try and get some rest.
1041
01:26:29,456 --> 01:26:31,224
Oh. Hi.
1042
01:26:31,258 --> 01:26:33,427
Hey. What you doing in town?
1043
01:26:33,460 --> 01:26:35,863
I had some good news
from the publisher,
1044
01:26:35,897 --> 01:26:37,865
so I thought we could celebrate.
1045
01:26:37,899 --> 01:26:40,400
- I was gonna make...
- There he is.
1046
01:26:46,908 --> 01:26:49,711
Kya, you know
Brian, Tina, Pearl.
1047
01:26:49,744 --> 01:26:52,947
You guys know Kya.
Sure, yeah, the Marsh Girl.
1048
01:26:52,980 --> 01:26:54,782
Pleased to meet you, Kya.
1049
01:26:54,816 --> 01:26:57,552
I'm Chase's fiancรฉe.
1050
01:26:59,486 --> 01:27:01,789
All right.
Well, I'll see you around, Kya.
1051
01:27:42,597 --> 01:27:43,664
Kya!
1052
01:27:44,866 --> 01:27:46,768
Hey, Kya. I can explain.
1053
01:27:49,670 --> 01:27:50,938
Are you in there?
1054
01:27:52,840 --> 01:27:54,374
Hey, I just wanna talk.
1055
01:27:55,943 --> 01:27:57,344
Kya!
1056
01:28:00,480 --> 01:28:01,816
I know you're here, damn it!
1057
01:28:07,855 --> 01:28:09,322
Kya!
1058
01:29:03,611 --> 01:29:05,613
I had to do life alone.
1059
01:29:07,582 --> 01:29:08,883
But I knew that.
1060
01:29:10,383 --> 01:29:12,352
I'd known for a long time.
1061
01:29:14,222 --> 01:29:15,756
People don't stay.
1062
01:29:27,869 --> 01:29:29,537
"Dear Miss Clark,
1063
01:29:29,570 --> 01:29:33,074
enclosed is the final copy
of your beautiful book,
1064
01:29:33,107 --> 01:29:35,509
along with the initial check
for delivery,
1065
01:29:35,543 --> 01:29:38,679
with royalties to follow,
I'm sure.
1066
01:29:38,713 --> 01:29:41,249
I'm attending a conference
in Greenville next month
1067
01:29:41,282 --> 01:29:42,917
and would love for you
to join us
1068
01:29:42,950 --> 01:29:45,219
and celebrate this great
accomplishment."
1069
01:29:53,160 --> 01:29:55,963
"A full deed
for Catherine Danielle Clark
1070
01:29:55,997 --> 01:30:01,869
for 310 acres of lagoons,
marsh, oak forests and beach.
1071
01:30:01,903 --> 01:30:05,306
Wasteland category:
murky swamp."
1072
01:30:26,493 --> 01:30:29,096
- Jodie?
- There I am in Asheville,
1073
01:30:29,130 --> 01:30:31,565
and I see your book in a shop:
1074
01:30:31,599 --> 01:30:33,167
Catherine Danielle Clark.
1075
01:30:33,200 --> 01:30:37,972
And my heart just broke
and leapt for joy all at once.
1076
01:30:38,005 --> 01:30:40,508
I knew I had to find you.
1077
01:30:40,541 --> 01:30:42,442
I just didn't think
you'd still be here.
1078
01:30:43,544 --> 01:30:45,680
What about the others?
1079
01:30:45,713 --> 01:30:48,249
I don't know a thing
about Murph, Mandy or Missy.
1080
01:30:48,282 --> 01:30:51,285
I wouldn't know them
if I passed them in the street.
1081
01:30:51,319 --> 01:30:52,853
And, um...
1082
01:30:54,855 --> 01:30:56,357
what about Ma?
1083
01:30:59,060 --> 01:31:00,962
Ma passed, Kya.
1084
01:31:09,236 --> 01:31:11,639
Ma had a sister, Rosemary.
1085
01:31:11,672 --> 01:31:14,608
She found me in the Army
and told me what happened.
1086
01:31:14,642 --> 01:31:17,878
Showed up at Rosemary's door
in her alligator shoes.
1087
01:31:17,912 --> 01:31:20,614
Rosemary said
she didn't talk for months.
1088
01:31:20,648 --> 01:31:24,051
And then about a year later,
she remembered she had children.
1089
01:31:24,085 --> 01:31:25,720
Rosemary helped her
write a letter to Pa,
1090
01:31:25,753 --> 01:31:28,522
asking if she could come get us.
1091
01:31:28,556 --> 01:31:31,392
And he told her if she ever
so much as contacted us again,
1092
01:31:31,425 --> 01:31:32,994
he'd beat us unrecognizable.
1093
01:31:34,562 --> 01:31:36,163
Yeah, sounds like Pa.
1094
01:31:36,197 --> 01:31:38,666
She saved up for lawyers
and everything,
1095
01:31:38,699 --> 01:31:40,901
but then she got sick.
1096
01:31:40,935 --> 01:31:42,837
Leukemia.
1097
01:31:42,870 --> 01:31:43,904
She tried, but...
1098
01:31:43,938 --> 01:31:45,573
She never had a chance.
1099
01:31:48,609 --> 01:31:50,644
I've been waiting...
1100
01:31:50,678 --> 01:31:53,180
all these years
for her to walk down the lane.
1101
01:31:54,915 --> 01:31:58,152
You didn't have a family
your whole life,
1102
01:31:58,185 --> 01:32:01,522
and there's nothing I can do
to give you that back.
1103
01:32:01,555 --> 01:32:05,626
But I'd like to come see you
as much as I can get up here.
1104
01:32:10,531 --> 01:32:12,066
Yeah, I'd like that.
1105
01:32:49,303 --> 01:32:50,971
Mabel's gonna be so proud.
1106
01:32:51,005 --> 01:32:52,640
Just one more thing.
1107
01:32:55,076 --> 01:32:56,911
I'll be sure he gets it.
1108
01:32:58,145 --> 01:32:59,480
Thank you, Jumpin'.
1109
01:33:04,318 --> 01:33:05,619
How y'all doing?
1110
01:33:05,653 --> 01:33:08,557
One pack of your finest,
please, sir.
1111
01:33:08,589 --> 01:33:10,124
And give me some matches.
1112
01:33:10,157 --> 01:33:12,226
- Sure thing.
- "Sure thing."
1113
01:33:13,694 --> 01:33:15,429
Kya Clark.
1114
01:33:15,463 --> 01:33:17,798
Miss Catherine Danielle Clark.
1115
01:33:17,832 --> 01:33:19,767
You wrote a damn book.
Come here.
1116
01:33:19,800 --> 01:33:21,769
Wait, wait, wait.
I wanna talk to you.
1117
01:33:21,802 --> 01:33:24,573
Don't act like that. Come on.
1118
01:33:24,605 --> 01:33:26,006
Leave me alone.
1119
01:33:28,510 --> 01:33:31,479
Damn, the Marsh Girl
thinks she's too good for you now.
1120
01:33:31,513 --> 01:33:33,080
Shut up!
1121
01:33:33,114 --> 01:33:35,349
Here you go, sir.
It's on the house.
1122
01:33:44,859 --> 01:33:46,494
Thought I might find you here.
1123
01:33:47,828 --> 01:33:49,263
I told you to leave me alone.
1124
01:33:49,296 --> 01:33:50,764
No, I know, but I just...
1125
01:33:50,798 --> 01:33:52,766
Listen, I wanted
to say I'm sorry.
1126
01:33:52,800 --> 01:33:57,204
Really. I feel bad about
how things turned out.
1127
01:33:57,238 --> 01:33:58,873
"How things turned out"?
1128
01:34:00,341 --> 01:34:02,009
What, you mean how it turned out
1129
01:34:02,042 --> 01:34:05,379
you were engaged the whole time
we were together?
1130
01:34:05,412 --> 01:34:09,049
How it turned out
that you lie to everybody?
1131
01:34:09,083 --> 01:34:11,652
Kya, I have to do things I don't
wanna do. You know that.
1132
01:34:11,685 --> 01:34:14,822
No, I have to get married
to someone like Pearl. I had to.
1133
01:34:14,855 --> 01:34:16,757
But you're the one
I really want.
1134
01:34:20,995 --> 01:34:23,998
You know any other man
would have tried to change you?
1135
01:34:24,031 --> 01:34:25,332
To fix you?
1136
01:34:26,500 --> 01:34:27,935
I never did.
1137
01:34:29,203 --> 01:34:30,671
No, no. Please, please, wait.
1138
01:34:30,704 --> 01:34:33,474
I need you. I really need you.
1139
01:34:33,508 --> 01:34:36,076
Don't leave me all alone
in that place.
1140
01:34:36,110 --> 01:34:37,711
You know, nobody else knows me.
1141
01:34:42,216 --> 01:34:44,251
You know, I feel sorry for you.
1142
01:34:46,220 --> 01:34:48,355
But I want nothing to do
with any of that.
1143
01:35:02,604 --> 01:35:03,971
Wilder than ever.
1144
01:35:07,942 --> 01:35:09,511
I know you want this too.
1145
01:35:09,544 --> 01:35:11,745
Stop!
I know you want this too.
1146
01:35:17,151 --> 01:35:19,186
You're
mine, Kya. You belong to me.
1147
01:35:19,220 --> 01:35:20,988
I'm not letting you go
this time.
1148
01:35:41,141 --> 01:35:43,310
Leave me alone, you bastard!
1149
01:35:44,679 --> 01:35:48,449
You bother me again
and I'll kill you!
1150
01:35:48,482 --> 01:35:50,652
She shouted it real loud, sir.
1151
01:35:50,685 --> 01:35:52,786
I heard a commotion,
and I come closer,
1152
01:35:52,820 --> 01:35:55,990
see if anybody was in trouble,
and there she was.
1153
01:35:56,023 --> 01:35:58,759
And do you recognize the woman?
1154
01:35:58,792 --> 01:36:02,329
Is she in the courtroom today?
1155
01:36:02,363 --> 01:36:04,733
Yes, that one there.
The defendant.
1156
01:36:04,765 --> 01:36:07,134
The one folks call Marsh Girl.
1157
01:36:12,674 --> 01:36:15,476
I finally understood
why Ma had to leave.
1158
01:37:22,343 --> 01:37:24,646
One thing I learned from Pa,
1159
01:37:24,679 --> 01:37:27,181
these men have to have
the last punch.
1160
01:37:54,809 --> 01:37:57,712
Being isolated was one thing.
1161
01:37:57,746 --> 01:38:00,881
Living in fear, quite another.
1162
01:38:02,650 --> 01:38:05,754
I will never live like that.
1163
01:38:05,787 --> 01:38:09,758
A life wondering
when the next fist will fall.
1164
01:38:31,679 --> 01:38:33,548
Tate, you can't be here.
1165
01:38:33,581 --> 01:38:35,149
I just wanted to check on you.
1166
01:38:35,182 --> 01:38:36,494
Jumpin' said he hadn't
seen you since...
1167
01:38:36,518 --> 01:38:37,585
Not now.
1168
01:38:39,286 --> 01:38:41,623
Kya, what happened to your face?
1169
01:38:41,656 --> 01:38:44,224
Was it Chase?
Tell me, Kya. Did he do this?
1170
01:38:44,258 --> 01:38:45,926
I need you to stay out of it.
1171
01:38:45,959 --> 01:38:48,061
That son of a bitch.
1172
01:38:48,095 --> 01:38:50,899
That son of a bitch.
Tate, I need you to go.
1173
01:38:50,931 --> 01:38:52,132
Kya.
1174
01:38:58,773 --> 01:39:01,275
You know, I was gonna go
to Greenville next week.
1175
01:39:04,111 --> 01:39:05,814
Finally meet my publishers.
1176
01:39:07,948 --> 01:39:10,117
Talk about the next book.
1177
01:39:10,150 --> 01:39:11,952
I was feeling brave enough.
1178
01:39:11,985 --> 01:39:13,655
Well, you can still go.
1179
01:39:13,688 --> 01:39:15,322
Looking like this?
1180
01:39:15,355 --> 01:39:18,192
Don't let him ruin this for you.
1181
01:39:18,225 --> 01:39:20,294
Go to Greenville.
1182
01:39:20,327 --> 01:39:21,995
Okay? There's a bus.
1183
01:39:22,029 --> 01:39:24,666
It's easy.
Jumpin's got the schedule.
1184
01:39:24,699 --> 01:39:27,134
Let them put you up
in a nice hotel,
1185
01:39:27,167 --> 01:39:29,436
eat some hot restaurant food
you didn't have to make.
1186
01:39:29,470 --> 01:39:32,306
Stay a week, if you can.
1187
01:39:32,339 --> 01:39:36,210
And I'll come see you
when you're back. Okay?
1188
01:39:36,243 --> 01:39:38,847
Hear how it all went
with the publishers.
1189
01:39:38,880 --> 01:39:40,314
All right.
1190
01:39:47,555 --> 01:39:48,756
Hey, you cold?
1191
01:39:50,357 --> 01:39:53,327
I'm fine. I don't need you
to take care of me.
1192
01:39:53,360 --> 01:39:55,295
I know, but just take my hat.
1193
01:39:55,329 --> 01:39:58,065
I said I don't need your help.
Just take it.
1194
01:40:26,861 --> 01:40:29,363
You wanna tell me
what happened to your eye?
1195
01:40:30,732 --> 01:40:32,867
I need to write down
the bus schedule.
1196
01:40:32,901 --> 01:40:34,702
You have a copy, right?
1197
01:40:39,874 --> 01:40:42,610
It was that Chase, wasn't it?
1198
01:40:45,212 --> 01:40:46,581
Kya, look at me.
1199
01:40:49,617 --> 01:40:51,485
Now you tell me what he did.
1200
01:40:53,821 --> 01:40:55,088
I can't say it.
1201
01:40:56,724 --> 01:40:58,560
It's over now.
1202
01:40:58,593 --> 01:41:00,427
I just want it out of my life.
1203
01:41:00,460 --> 01:41:03,598
And how you know he ain't
coming after you again?
1204
01:41:03,631 --> 01:41:05,465
You're all by your lonesome
out there.
1205
01:41:05,499 --> 01:41:06,834
Jumpin', please.
1206
01:41:08,002 --> 01:41:09,871
You can't tell anybody.
1207
01:41:09,904 --> 01:41:11,706
You know how it is.
1208
01:41:11,739 --> 01:41:14,408
They'd drag me
into the sheriff's office
1209
01:41:14,441 --> 01:41:18,145
and make me describe it
to a bunch of men.
1210
01:41:18,178 --> 01:41:20,113
And then write me up
in the papers,
1211
01:41:20,147 --> 01:41:22,482
accusing me of whoring.
1212
01:41:22,517 --> 01:41:25,620
Or trying to get money
out of his parents.
1213
01:41:25,653 --> 01:41:27,387
Okay?
They'd do nothing about it.
1214
01:41:27,421 --> 01:41:28,422
You're right, Kya.
1215
01:41:31,025 --> 01:41:33,828
And I ain't gonna do anything
to make this thing worse.
1216
01:41:35,763 --> 01:41:39,067
But you let me know
when you're coming and going.
1217
01:41:39,099 --> 01:41:40,935
You hear?
1218
01:41:40,969 --> 01:41:43,004
I gotta know
if you're out of town.
1219
01:41:46,273 --> 01:41:49,376
'Cause if I don't see you
for a while...
1220
01:41:54,716 --> 01:41:56,050
Thank you, Jumpin'.
1221
01:41:57,217 --> 01:41:59,020
I'm leaving in a few days.
1222
01:42:00,387 --> 01:42:02,189
I'll come see you
as soon as I'm back.
1223
01:42:04,559 --> 01:42:06,661
Okay, that's good.
1224
01:42:06,694 --> 01:42:08,029
That's good.
1225
01:42:11,398 --> 01:42:13,101
Miss Price, would you tell us
1226
01:42:13,133 --> 01:42:15,870
what you saw
on the morning of October 29?
1227
01:42:15,903 --> 01:42:17,939
I saw the Marsh Girl...
1228
01:42:17,972 --> 01:42:20,808
Miss Clark, that is. Pardon me.
...get on the 9:00 bus.
1229
01:42:20,842 --> 01:42:22,810
Well, you've got
quite a good memory.
1230
01:42:22,844 --> 01:42:23,945
We all talked about it.
1231
01:42:23,978 --> 01:42:25,046
We'd never seen her
1232
01:42:25,079 --> 01:42:26,480
all cleaned up like that.
1233
01:42:26,514 --> 01:42:28,650
Hair combed, makeup.
1234
01:42:28,683 --> 01:42:33,054
Just to be clear, on
the morning of October 29,
1235
01:42:33,087 --> 01:42:36,289
you and several others
saw Miss Clark
1236
01:42:36,323 --> 01:42:39,861
board the 9 a.m. bus
and leave Barkley Cove.
1237
01:42:39,894 --> 01:42:41,896
Yes, that's right.
Thank you, Miss Price.
1238
01:42:41,929 --> 01:42:43,631
No further questions,
Your Honor.
1239
01:42:43,665 --> 01:42:46,400
Miss Price,
is the Piggly Wiggly open
1240
01:42:46,433 --> 01:42:48,201
at 1:30 in the morning?
1241
01:42:48,235 --> 01:42:49,904
No, sir.
1242
01:42:51,039 --> 01:42:53,206
Well, the reason I ask is,
1243
01:42:53,240 --> 01:42:54,909
you couldn't have seen
who got off
1244
01:42:54,942 --> 01:42:56,911
the night bus from Greenville,
1245
01:42:56,944 --> 01:42:59,714
nor could you have seen
who got on the 2:30 a.m. bus
1246
01:42:59,747 --> 01:43:03,350
from Barkley Cove
back to Greenville, could you?
1247
01:43:03,383 --> 01:43:05,086
Well, no. Of course not.
1248
01:43:05,119 --> 01:43:07,689
So after you saw Miss Clark
1249
01:43:07,722 --> 01:43:10,124
board that morning bus
to Greenville...
1250
01:43:11,759 --> 01:43:14,562
she could have returned
to Barkley Cove that night
1251
01:43:14,595 --> 01:43:16,698
and been back in Greenville
for breakfast,
1252
01:43:16,731 --> 01:43:19,266
all without you taking notice.
1253
01:43:19,299 --> 01:43:21,002
My name is Robert Foster.
1254
01:43:21,035 --> 01:43:24,172
I'm a senior editor at Harrison
Morris Publishing Company
1255
01:43:24,204 --> 01:43:27,075
- in Boston, Massachusetts.
- Mr. Foster, you sat down
1256
01:43:27,108 --> 01:43:29,711
for dinner with Miss Clark
at 7 p.m.
1257
01:43:29,744 --> 01:43:31,846
on the night of October 29.
1258
01:43:31,879 --> 01:43:33,213
Correct?
Yes.
1259
01:43:33,246 --> 01:43:35,282
What was
your first impression of her?
1260
01:43:36,718 --> 01:43:38,052
My first impression was
1261
01:43:38,086 --> 01:43:43,057
that she was very shy,
very gentle, very smart.
1262
01:43:43,091 --> 01:43:45,193
I knew that she was
something of a recluse,
1263
01:43:45,225 --> 01:43:48,129
but I also knew that
she was a gifted naturalist.
1264
01:43:48,162 --> 01:43:49,764
How long did that dinner go on?
1265
01:43:49,797 --> 01:43:51,199
At least a few hours.
1266
01:43:51,231 --> 01:43:52,967
Some female
insects do eat their mates.
1267
01:43:53,000 --> 01:43:56,269
Fireflies, in fact, have
two different light signals.
1268
01:43:56,303 --> 01:43:57,471
One for mating,
1269
01:43:57,504 --> 01:43:58,806
and one to attract a male
1270
01:43:58,840 --> 01:44:00,575
in order to make him
her next meal.
1271
01:44:00,608 --> 01:44:02,309
- So she eats him?
- How gruesome.
1272
01:44:02,342 --> 01:44:03,477
Oh, dear.
1273
01:44:03,511 --> 01:44:05,278
I must spend less time
with insects.
1274
01:44:05,312 --> 01:44:07,582
- It's quite amoral.
- Amoral, indeed.
1275
01:44:07,615 --> 01:44:10,017
I don't know if there is
a dark side to nature.
1276
01:44:11,686 --> 01:44:14,555
Just inventive ways to endure.
1277
01:44:14,589 --> 01:44:16,090
Against all odds.
1278
01:44:16,124 --> 01:44:18,159
And when you met with Miss Clark
1279
01:44:18,192 --> 01:44:20,595
the following morning,
October 30th,
1280
01:44:20,628 --> 01:44:24,632
was there anything unusual about
her appearance or her demeanor?
1281
01:44:24,665 --> 01:44:26,433
Not at all.
1282
01:44:26,466 --> 01:44:28,236
No further
questions, Your Honor.
1283
01:44:28,268 --> 01:44:31,773
Mr. Foster, did Miss Clark
stay at the same hotel
1284
01:44:31,806 --> 01:44:33,440
as you and your colleagues?
1285
01:44:33,473 --> 01:44:36,144
No. She preferred
a smaller hotel.
1286
01:44:36,177 --> 01:44:38,780
The, um, Mountain something.
1287
01:44:38,813 --> 01:44:42,116
Could you look at this map
of Greenville for me, please?
1288
01:44:42,150 --> 01:44:44,852
I think you'll see The Piedmont,
1289
01:44:44,886 --> 01:44:46,788
where you
and your colleagues stayed,
1290
01:44:46,821 --> 01:44:50,858
and then The Three Mountains
Hotel, where Miss Clark stayed.
1291
01:44:50,892 --> 01:44:54,361
Could you tell me which one
is closest to the bus station?
1292
01:44:56,063 --> 01:44:58,533
The Three Mountains Hotel
is closer.
1293
01:44:58,566 --> 01:45:02,270
In fact, The Three Mountains
is the closest hotel
1294
01:45:02,302 --> 01:45:05,673
to the Greenville bus station.
Is that correct?
1295
01:45:05,706 --> 01:45:08,543
Looks that way.
No further questions.
1296
01:45:08,576 --> 01:45:11,311
I don't think a good lawyer
1297
01:45:11,344 --> 01:45:13,047
ever puts their client
on the stand,
1298
01:45:13,080 --> 01:45:15,348
but this might help you.
1299
01:45:15,382 --> 01:45:19,587
For the jury to be able
to hear from you, directly.
1300
01:45:20,922 --> 01:45:23,925
For them to be able
to see you...
1301
01:45:25,526 --> 01:45:27,995
as the kind and thoughtful
person you truly are.
1302
01:45:28,029 --> 01:45:29,831
They're never gonna see me
like that.
1303
01:45:29,864 --> 01:45:32,200
Listen. I know you have
a world of reasons
1304
01:45:32,233 --> 01:45:34,735
to hate these people...
No, I never hated them.
1305
01:45:34,769 --> 01:45:36,237
They hated me.
1306
01:45:37,605 --> 01:45:41,341
They laughed at me.
They left me.
1307
01:45:41,374 --> 01:45:43,811
They harassed me.
They attacked me.
1308
01:45:43,845 --> 01:45:47,315
You want me to beg for my life?
1309
01:45:47,347 --> 01:45:49,150
I don't have it in me.
1310
01:45:49,183 --> 01:45:50,718
I won't.
1311
01:45:52,553 --> 01:45:55,189
I will not offer myself up.
1312
01:45:55,223 --> 01:45:56,891
They can make their decision.
1313
01:45:59,227 --> 01:46:03,097
But they're not deciding
anything about me.
1314
01:46:04,866 --> 01:46:06,200
It's them.
1315
01:46:07,802 --> 01:46:09,570
They're judging themselves.
1316
01:46:12,039 --> 01:46:13,307
All right, then.
1317
01:46:14,542 --> 01:46:15,710
Mm.
1318
01:46:20,548 --> 01:46:23,651
Mr. Milton, you have always
been kind to me.
1319
01:46:25,219 --> 01:46:26,587
Even as a child.
1320
01:46:28,256 --> 01:46:29,724
I never forgot.
1321
01:46:39,634 --> 01:46:43,403
His life was
cut short by the jilted lover
1322
01:46:43,436 --> 01:46:47,141
who could not accept that
he had returned to the fold.
1323
01:46:47,174 --> 01:46:51,712
A witness saw Miss Clark
and Chase in the marsh.
1324
01:46:51,746 --> 01:46:55,049
Heard her say the words
"I'll kill you."
1325
01:46:55,082 --> 01:46:56,449
And what's more,
1326
01:46:56,483 --> 01:46:58,485
is there's physical evidence
1327
01:46:58,519 --> 01:47:00,821
from that night connecting them.
1328
01:47:00,855 --> 01:47:04,825
Fibers from her red wool cap
1329
01:47:04,859 --> 01:47:06,794
left on his denim jacket.
1330
01:47:06,827 --> 01:47:08,663
Dad, I'm going over
to deal with it.
1331
01:47:08,696 --> 01:47:11,699
Who else would have motive
to take that shell necklace?
1332
01:47:13,500 --> 01:47:16,070
You can, and you must,
1333
01:47:16,103 --> 01:47:21,108
find that the defendant is
guilty of first-degree murder.
1334
01:47:30,483 --> 01:47:31,819
Mr. Milton.
1335
01:47:47,368 --> 01:47:52,673
I have lived
in Barkley Cove my whole life.
1336
01:47:52,707 --> 01:47:56,811
And like you,
I heard the tall tales
1337
01:47:56,844 --> 01:47:59,280
told about the Marsh Girl.
1338
01:47:59,313 --> 01:48:01,649
That she was part wolf.
1339
01:48:01,682 --> 01:48:05,820
A missing link
between ape and man.
1340
01:48:05,853 --> 01:48:08,255
That her eyes
glowed in the dark.
1341
01:48:10,057 --> 01:48:12,827
Well, here she is.
1342
01:48:12,860 --> 01:48:17,631
The reality is that
she was an abandoned child.
1343
01:48:17,665 --> 01:48:22,203
A little girl surviving out
there in the marsh on her own,
1344
01:48:22,236 --> 01:48:24,772
reviled and shunned.
1345
01:48:27,842 --> 01:48:31,312
Mr. James Madison
and his wife, Mabel,
1346
01:48:31,345 --> 01:48:33,647
they are sitting here
in the courtroom today.
1347
01:48:33,681 --> 01:48:35,850
They're about the only people
in this town
1348
01:48:35,883 --> 01:48:37,651
who showed her any care.
1349
01:48:37,685 --> 01:48:39,220
The rest of us...
1350
01:48:41,522 --> 01:48:43,290
Well, I'm ashamed to say
1351
01:48:44,625 --> 01:48:47,094
that we labeled her
and rejected her
1352
01:48:47,128 --> 01:48:50,831
because we thought
she was different.
1353
01:48:50,865 --> 01:48:52,299
And now...
1354
01:48:54,068 --> 01:48:57,872
the job of judging this shy
and rejected young woman
1355
01:48:57,905 --> 01:49:00,541
has fallen on your shoulders.
1356
01:49:00,574 --> 01:49:02,877
But you must base your judgment
1357
01:49:02,910 --> 01:49:06,047
on the facts presented
in this courtroom,
1358
01:49:06,080 --> 01:49:09,750
and not on the rumors
and feelings
1359
01:49:09,784 --> 01:49:12,219
from the past 25 years.
1360
01:49:12,253 --> 01:49:15,222
Miss Clark has a solid alibi.
1361
01:49:15,256 --> 01:49:18,626
She was in Greenville
the night Chase Andrews died.
1362
01:49:18,659 --> 01:49:23,731
And what facts,
exactly, stand against her?
1363
01:49:25,332 --> 01:49:27,201
The State has not proven
1364
01:49:27,234 --> 01:49:30,371
that this incident
was indeed a murder,
1365
01:49:30,404 --> 01:49:34,375
and not just some
tragic accident.
1366
01:49:34,408 --> 01:49:36,610
The State wants you to believe
1367
01:49:36,644 --> 01:49:38,245
that at 11:30 at night,
1368
01:49:38,279 --> 01:49:40,881
without a single witness
seeing her,
1369
01:49:40,915 --> 01:49:44,318
she caught the last bus from
Greenville to Barkley Cove,
1370
01:49:44,351 --> 01:49:47,054
and rode that bus disguised,
1371
01:49:47,088 --> 01:49:49,256
since neither of
the bus drivers that night
1372
01:49:49,290 --> 01:49:51,492
could identify her
as a passenger,
1373
01:49:51,526 --> 01:49:53,661
all the way back
to Barkley Cove.
1374
01:49:53,694 --> 01:49:57,532
And then,
in less than an hour...
1375
01:49:59,266 --> 01:50:02,069
she tracks down Chase Andrews
in the middle of the night,
1376
01:50:02,103 --> 01:50:04,638
lures him to the tower,
murders him,
1377
01:50:04,672 --> 01:50:06,807
wipes away
all physical evidence,
1378
01:50:06,841 --> 01:50:11,779
and somehow catches the 2:30
a.m. bus back to Greenville.
1379
01:50:11,812 --> 01:50:14,348
Again, without
a single witness seeing her.
1380
01:50:14,381 --> 01:50:16,951
And after doing all that,
1381
01:50:18,652 --> 01:50:22,591
she meets with her publishers
the next morning, unruffled.
1382
01:50:22,623 --> 01:50:24,925
Now, these are not facts.
1383
01:50:24,959 --> 01:50:27,828
These are just more
of the rumors
1384
01:50:27,862 --> 01:50:30,131
and tall tales
that we have been spreading
1385
01:50:30,164 --> 01:50:34,034
about Miss Clark
her entire life.
1386
01:50:34,068 --> 01:50:38,105
I believe you will come to
a judgment based on the facts,
1387
01:50:38,139 --> 01:50:41,475
and not the gossip
that you have heard for years.
1388
01:50:42,544 --> 01:50:45,880
It's time, at last,
1389
01:50:45,913 --> 01:50:50,151
for all of us to be fair
to the Marsh Girl.
1390
01:50:52,219 --> 01:50:54,523
Maybe you should go
home and do your waiting there.
1391
01:50:54,556 --> 01:50:57,191
Six hours already. How long
do you think they'll take?
1392
01:50:57,224 --> 01:50:59,660
Well, let's hope they take
a good long while.
1393
01:50:59,693 --> 01:51:03,532
If a few jurors have doubts,
we got a chance.
1394
01:51:18,279 --> 01:51:22,149
Mr. Foreman, is it correct
that the jury has reached a verdict?
1395
01:51:22,183 --> 01:51:23,552
We have, Your Honor.
1396
01:51:37,599 --> 01:51:41,769
The defendant will please rise
for the reading of the verdict.
1397
01:51:46,541 --> 01:51:47,741
Stand up.
1398
01:51:57,586 --> 01:52:00,020
"We, the jury,
find the defendant,
1399
01:52:00,054 --> 01:52:03,190
Catherine Danielle Clark...
1400
01:52:03,224 --> 01:52:06,595
not guilty
of first-degree murder
1401
01:52:06,628 --> 01:52:08,697
of Mr. Chase Andrews."
1402
01:52:14,902 --> 01:52:17,304
Miss Clark, you are free to go.
1403
01:52:17,338 --> 01:52:19,541
And I apologize,
on behalf of the State,
1404
01:52:19,574 --> 01:52:21,308
for the time
that you have served.
1405
01:52:21,342 --> 01:52:23,077
This court is dismissed.
1406
01:52:27,348 --> 01:52:28,650
Thank you.
1407
01:52:34,522 --> 01:52:35,557
Come here.
1408
01:52:38,025 --> 01:52:41,395
You're okay.
You're all right.
1409
01:52:41,428 --> 01:52:43,998
You just
forget about this nonsense.
1410
01:52:44,031 --> 01:52:46,166
We're looking forward
to the next book.
1411
01:53:01,015 --> 01:53:02,617
Can you take me home?
1412
01:53:50,732 --> 01:53:52,667
Now I can finally admit.
1413
01:53:53,834 --> 01:53:56,170
All the months in isolation,
1414
01:53:56,203 --> 01:53:58,839
yearning to be back
in the marsh,
1415
01:53:58,872 --> 01:54:02,644
it was knowing
how much was left to explore,
1416
01:54:02,677 --> 01:54:05,179
how much life
to uncover in the wild,
1417
01:54:05,212 --> 01:54:06,347
that kept me going.
1418
01:54:08,616 --> 01:54:10,685
And the hope,
1419
01:54:10,719 --> 01:54:12,186
always that hope...
1420
01:54:13,688 --> 01:54:15,724
that one day I could share it...
1421
01:54:18,025 --> 01:54:20,961
with the only person
I had ever truly loved.
1422
01:54:51,492 --> 01:54:52,727
Kya!
1423
01:54:54,128 --> 01:54:55,262
Kya.
1424
01:55:10,944 --> 01:55:12,614
Hey.
1425
01:55:12,647 --> 01:55:14,348
You know I love you, right?
1426
01:56:18,713 --> 01:56:20,380
What?
1427
01:56:20,414 --> 01:56:21,448
Will you, uh...?
1428
01:56:21,482 --> 01:56:23,317
Sorry. I'm sorry.
1429
01:56:26,053 --> 01:56:27,488
Will you marry me?
1430
01:56:28,890 --> 01:56:30,558
I mean, do you want to?
1431
01:56:33,862 --> 01:56:35,395
Well, aren't we already?
1432
01:56:37,030 --> 01:56:38,332
Like geese?
1433
01:56:41,168 --> 01:56:43,638
I can live with that, I guess.
1434
01:56:45,506 --> 01:56:46,506
Come here.
1435
01:56:58,620 --> 01:57:00,688
Oh, here we go.
1436
01:57:00,722 --> 01:57:01,689
Hey.
1437
01:57:01,723 --> 01:57:03,725
Hey, you. Hi, there.
1438
01:57:09,797 --> 01:57:11,398
Come here, baby girl.
1439
01:57:13,433 --> 01:57:15,637
He loved you so much.
1440
01:57:25,947 --> 01:57:27,916
Kya. Look at that.
1441
01:57:27,949 --> 01:57:30,585
You see that up there?
On the elbow of that branch?
1442
01:57:32,587 --> 01:57:35,757
When's the last time
we saw one of those?
1443
01:57:35,790 --> 01:57:37,224
I know.
1444
01:57:41,328 --> 01:57:42,630
This book's pretty good.
1445
01:57:42,664 --> 01:57:44,331
This guy's still talking
about...
1446
01:57:58,412 --> 01:58:00,480
I hope when it
is time for me to leave,
1447
01:58:00,515 --> 01:58:03,651
I will go quick and easy,
without making too much noise.
1448
01:58:24,639 --> 01:58:26,306
Ma!
1449
01:58:26,340 --> 01:58:27,609
Ma.
1450
01:58:32,379 --> 01:58:33,514
Ma.
1451
01:58:35,282 --> 01:58:36,918
Kya?
1452
01:58:36,951 --> 01:58:38,151
Kya!
1453
01:59:16,024 --> 01:59:18,626
It has always been enough...
1454
01:59:18,660 --> 01:59:21,428
to be part of the natural
sequence of things.
1455
01:59:22,864 --> 01:59:24,966
Sure as the tides.
1456
01:59:24,999 --> 01:59:26,567
Nature my guide.
1457
01:59:31,105 --> 01:59:33,373
The marsh knows
all about death...
1458
01:59:36,044 --> 01:59:39,179
and doesn't necessarily
define it as tragedy.
1459
01:59:39,212 --> 01:59:41,281
Certainly not a sin.
1460
01:59:43,017 --> 01:59:45,019
It understands
that every creature
1461
01:59:45,053 --> 01:59:47,254
does what it must to survive.
1462
01:59:49,724 --> 01:59:54,028
And that sometimes,
for prey to live...
1463
01:59:54,062 --> 01:59:55,897
its predator must die.
1464
02:00:24,058 --> 02:00:25,626
I am the marsh now.
1465
02:00:27,562 --> 02:00:29,797
I am the feather of an egret.
1466
02:00:29,831 --> 02:00:33,233
I am every shell
washed upon the shore.
1467
02:00:36,738 --> 02:00:38,639
I am a firefly.
1468
02:00:38,673 --> 02:00:40,440
You'll see hundreds
1469
02:00:40,474 --> 02:00:43,578
beckoning far into the dark
reaches of the marsh.
1470
02:00:43,611 --> 02:00:46,914
And that's where you will
always find me.
1471
02:00:46,948 --> 02:00:48,916
Way out yonder.
1472
02:00:48,950 --> 02:00:50,818
Where the crawdads sing.
105559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.