All language subtitles for Veronica.Mars.s04e08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,032 Previously on Veronica Mars... 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,216 - Veronica... - Stop, stop. 3 00:00:05,240 --> 00:00:06,515 We're not getting married. 4 00:00:06,680 --> 00:00:09,718 How's Logan takin' the rejected marriage proposal? 5 00:00:09,880 --> 00:00:11,599 I left the number for my therapist. 6 00:00:12,440 --> 00:00:13,576 Maybe you should give her a call. 7 00:00:13,600 --> 00:00:14,600 You're home. 8 00:00:15,240 --> 00:00:16,594 You still have that ring? 9 00:00:18,040 --> 00:00:19,536 I understand you're interested in finding 10 00:00:19,560 --> 00:00:22,075 the scumbag responsible for bombing the Sea Sprite. 11 00:00:22,240 --> 00:00:24,436 The bomb was just supposed to be a warning to Sul Ross, 12 00:00:24,600 --> 00:00:25,716 but, well, shit happens. 13 00:00:26,160 --> 00:00:28,072 I don't care what you say, it's Big Dick. 14 00:00:28,320 --> 00:00:29,640 He bought me a car. 15 00:00:29,840 --> 00:00:31,479 I'm gonna prove he did it. 16 00:00:33,520 --> 00:00:35,000 Asshole! 17 00:00:35,160 --> 00:00:36,776 But Penn wasn't the only one who knew about the nails. 18 00:00:36,800 --> 00:00:38,917 The Murderheads knew, the police know. 19 00:00:39,360 --> 00:00:40,589 Jesus! What the hell? 20 00:00:40,760 --> 00:00:42,877 There's an APB out for you. 21 00:00:43,000 --> 00:00:44,559 Haven't you heard? You're the bomber 22 00:00:44,720 --> 00:00:45,836 everyone's looking for. 23 00:00:46,080 --> 00:00:47,753 - What do you want? - Isn't it obvious? 24 00:00:47,920 --> 00:00:50,037 I want to hire you two to prove my innocence. 25 00:00:50,440 --> 00:00:53,717 There's still a bomb out there, set to go off in 24 hours. 26 00:00:53,880 --> 00:00:54,880 When it does... 27 00:00:55,440 --> 00:00:58,433 you're gonna wish you had listened to me. 28 00:01:02,400 --> 00:01:03,880 What do you want, money? 29 00:01:04,080 --> 00:01:06,160 - I'll pay double your rate. - I'll triple it. 30 00:01:06,320 --> 00:01:07,720 Yeah, it's less of a money thing 31 00:01:07,920 --> 00:01:09,056 and more of a "we think you're 32 00:01:09,080 --> 00:01:10,196 the Neptune Bomber" thing. 33 00:01:10,480 --> 00:01:13,040 OK, the irony isn't lost on me 34 00:01:13,200 --> 00:01:15,351 that you two are the reason I'm here. 35 00:01:15,520 --> 00:01:17,910 But you're also the two most qualified people 36 00:01:18,080 --> 00:01:19,355 to prove my innocence. 37 00:01:19,760 --> 00:01:22,594 Vanity Fair called you "whip smart." 38 00:01:22,800 --> 00:01:26,191 "The preternaturally gifted Veronica Mars," they said. 39 00:01:26,360 --> 00:01:28,511 Want to get this one right too, don't you? 40 00:01:29,400 --> 00:01:31,198 I was thinking we already had. 41 00:01:31,760 --> 00:01:33,433 If I'm tellin' the truth, 42 00:01:33,600 --> 00:01:36,035 you get to save lives. 43 00:01:36,600 --> 00:01:38,592 And if I'm guilty, which I'm obviously not, 44 00:01:38,760 --> 00:01:40,120 you get a little bit of extra money 45 00:01:40,280 --> 00:01:42,431 and then you sleep with a clear conscience. 46 00:01:46,080 --> 00:01:49,312 Fine. Cliff can wire our retainer, he knows our rates. 47 00:01:49,680 --> 00:01:50,909 We'll poke around. 48 00:01:52,360 --> 00:01:55,353 Now, who else knows about the nail in Penn's back 49 00:01:55,520 --> 00:01:56,749 from the Sea Sprite explosion? 50 00:01:56,920 --> 00:01:58,593 Murderheads, police, 51 00:01:58,800 --> 00:02:00,200 doctors, us... 52 00:02:00,360 --> 00:02:02,920 So, all of Neptune. Cool. 53 00:02:03,040 --> 00:02:04,599 Cool. 54 00:02:04,720 --> 00:02:05,756 I'm just saying, 55 00:02:05,920 --> 00:02:07,354 two minutes ago it had to be me, 56 00:02:07,560 --> 00:02:09,074 and now it's literally anybody. 57 00:02:09,240 --> 00:02:11,232 Well, if we're entertaining anyone, 58 00:02:11,400 --> 00:02:12,914 there's the squirrely frat boys. 59 00:02:13,080 --> 00:02:14,336 The one who tried to kill himself... 60 00:02:14,360 --> 00:02:16,352 The fr-The frat boys, are you kidding? 61 00:02:16,520 --> 00:02:18,273 No! The nail! 62 00:02:18,440 --> 00:02:19,590 Follow the nail! 63 00:02:19,760 --> 00:02:22,514 Murderheads, hospital, police... that's your arena! 64 00:02:23,680 --> 00:02:25,239 - Goddammit. - Time's up. 65 00:02:25,920 --> 00:02:28,594 Great. Please solve this. 66 00:02:32,800 --> 00:02:35,190 Pushed back pretty hard on the frat boy thing. 67 00:02:35,360 --> 00:02:36,874 Oh, you noticed that too, huh? 68 00:02:37,040 --> 00:02:39,191 Shall we pay the Pi Sigs a visit? 69 00:02:40,320 --> 00:02:41,720 You should, Veronica. I'm not. 70 00:02:41,880 --> 00:02:42,880 Dammit, Dad... 71 00:02:42,920 --> 00:02:46,072 Sorry, you picked the wrong day to retire. 72 00:02:46,800 --> 00:02:47,836 Gut it up. 73 00:02:51,760 --> 00:02:54,355 Unless Marcia finds something else, 74 00:02:54,560 --> 00:02:57,280 she's gonna have to let pizza guy go in 16 hours. 75 00:02:57,440 --> 00:02:59,636 Couple hours before the bomb is supposed to go off. 76 00:02:59,760 --> 00:03:01,513 If we're reading the limerick correctly. 77 00:03:02,080 --> 00:03:05,391 "Three laps 'round the sun, midday..." 78 00:03:06,000 --> 00:03:08,276 I'm no detective, but that seems pretty clear. 79 00:03:08,440 --> 00:03:10,477 Tomorrow. Noon. Then... 80 00:03:13,240 --> 00:03:14,515 ...boom. 81 00:03:16,680 --> 00:03:18,911 ♪ A long time ago ♪ 82 00:03:19,080 --> 00:03:20,958 ♪ We used to be friends ♪ 83 00:03:21,160 --> 00:03:25,598 ♪ But I haven't thought of you lately at all ♪ 84 00:03:27,320 --> 00:03:29,152 ♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪ 85 00:03:29,320 --> 00:03:31,789 ♪ Just remember me when ♪ 86 00:03:31,960 --> 00:03:34,270 ♪ We used to be friends ♪ 87 00:03:35,600 --> 00:03:38,240 ♪ A long time ago ♪ 88 00:03:38,440 --> 00:03:40,671 ♪ We used to be friends ♪ 89 00:03:40,840 --> 00:03:43,116 ♪ A long time ago ♪ 90 00:03:43,280 --> 00:03:45,511 ♪ We used to be friends ♪ 91 00:03:45,680 --> 00:03:46,909 ♪ Hey ♪ 92 00:04:04,680 --> 00:04:06,637 Man child. 93 00:05:42,720 --> 00:05:43,756 Hello? 94 00:06:36,680 --> 00:06:38,319 B.D., what can I do for you? 95 00:06:39,240 --> 00:06:40,640 There's an intruder in my house. 96 00:06:40,800 --> 00:06:42,234 Probably just those skaters 97 00:06:42,400 --> 00:06:43,993 sneaking' in to use your pool again. 98 00:06:44,160 --> 00:06:44,911 I wouldn't worry about it. 99 00:06:45,080 --> 00:06:46,514 Get your ass over here right now! 100 00:06:47,200 --> 00:06:49,760 Call me back if that's not the problem. 101 00:06:50,760 --> 00:06:51,830 Bye, Dick. 102 00:07:34,240 --> 00:07:35,959 What the hell's going' on here? 103 00:07:36,400 --> 00:07:39,074 Gran polla! How's it going, my man? 104 00:07:40,400 --> 00:07:41,400 Nice piece there. 105 00:07:42,560 --> 00:07:43,994 Hey, I don't know you. 106 00:07:44,440 --> 00:07:46,477 Of course you do. I'm Edwin. 107 00:07:46,960 --> 00:07:50,032 I maintain your azaleas and I clean up the hedges. 108 00:07:51,720 --> 00:07:53,040 I'm here twice a week. 109 00:08:25,840 --> 00:08:26,671 You wanna tell me why you're 110 00:08:26,800 --> 00:08:27,870 copying my hard drive? 111 00:08:29,200 --> 00:08:30,200 Hard drive? 112 00:08:30,720 --> 00:08:32,439 Hey, don't play dumb with me, esé. 113 00:08:33,800 --> 00:08:35,075 You tell me who the hell you are 114 00:08:35,280 --> 00:08:35,997 and what you want, 115 00:08:36,200 --> 00:08:39,591 and maybe I won't shoot you in self-defense. 116 00:08:41,320 --> 00:08:44,154 You're right. I'm not your gardener. 117 00:08:45,000 --> 00:08:46,229 - You got me. - Right. 118 00:08:47,320 --> 00:08:50,119 I'm here because you killed my boss's nephew. 119 00:08:50,280 --> 00:08:51,280 What? 120 00:08:51,520 --> 00:08:53,096 The bomb was supposed to go off 121 00:08:53,120 --> 00:08:53,917 in the middle of the night. 122 00:08:54,080 --> 00:08:55,736 It was just supposed to be a warning to Sul Ross, 123 00:08:55,760 --> 00:08:57,353 but, well, shit happens. 124 00:08:57,920 --> 00:09:00,151 The Internet went down and messed up the timer. 125 00:09:01,400 --> 00:09:03,437 Don't judge... 126 00:09:05,000 --> 00:09:06,275 Shit happens, my friend. 127 00:09:32,680 --> 00:09:33,716 Huh. 128 00:09:44,680 --> 00:09:45,875 Let's go home. 129 00:09:47,000 --> 00:09:48,229 Ya think? 130 00:09:48,920 --> 00:09:50,195 We have a choice? 131 00:09:54,320 --> 00:09:55,913 I guess not. 132 00:09:57,680 --> 00:09:59,751 You mind finding me a trash can liner? 133 00:10:00,520 --> 00:10:02,432 I don't want to get any blood in the Yukon. 134 00:10:17,960 --> 00:10:20,440 Of course I'm taking your name after we get married! 135 00:10:20,640 --> 00:10:22,438 I'm nothing if not old-fashioned. 136 00:10:22,640 --> 00:10:24,836 Veronica Echolls? I'm not seeing it. 137 00:10:25,040 --> 00:10:26,872 I think the Echolls is radioactive. 138 00:10:27,040 --> 00:10:28,554 I was gonna take your first name. 139 00:10:28,800 --> 00:10:30,234 - Veronica Logan? - Mm-hmm. 140 00:10:30,440 --> 00:10:32,193 Or you know what we could do? 141 00:10:32,720 --> 00:10:34,393 I could change my last name to Mars! 142 00:10:34,920 --> 00:10:36,718 Is it unconventional? Yes. 143 00:10:36,880 --> 00:10:38,872 Is it crazy? Who's to say? 144 00:10:39,040 --> 00:10:40,040 "Logan Mars." 145 00:10:40,200 --> 00:10:42,556 That sounds like a guy who plays by his own rules. 146 00:10:42,720 --> 00:10:44,598 Mm-hmm. OK. 147 00:10:45,360 --> 00:10:48,432 So who have you told so far about our pending nuptials? 148 00:10:48,560 --> 00:10:50,950 Uh, you. Why? Who have you told? 149 00:10:52,520 --> 00:10:54,591 Dick, my Aunt Naomi... 150 00:10:54,760 --> 00:10:56,479 um, my captain, 151 00:10:56,800 --> 00:10:58,393 couple guys at the gym, 152 00:10:58,880 --> 00:11:01,918 the guy at the juice place who asked why I was smiling... 153 00:11:02,080 --> 00:11:04,993 Who knew Logan Mars was such a chick? 154 00:11:05,360 --> 00:11:07,158 I'd say I was expressing the enthusiasm 155 00:11:07,320 --> 00:11:08,400 that the milestone demands. 156 00:11:08,440 --> 00:11:10,352 I'm enthusiastic. 157 00:11:10,560 --> 00:11:12,836 I just need to keep my dad focused 158 00:11:13,000 --> 00:11:14,673 until we find this bomb. 159 00:11:14,840 --> 00:11:16,399 Otherwise he's gonna want to talk 160 00:11:16,560 --> 00:11:18,836 wedding dresses and guest list. 161 00:11:19,000 --> 00:11:20,229 Don't you roll your eyes at me! 162 00:11:20,360 --> 00:11:21,919 I will marry your ass right now. 163 00:11:22,040 --> 00:11:24,032 PostMate that shit. I'll put my bra back on! 164 00:11:24,240 --> 00:11:25,440 I'm a hundred percent serious! 165 00:11:26,280 --> 00:11:28,431 You're off the hook for tonight. 166 00:11:29,680 --> 00:11:31,478 I don't wanna be off the hook. 167 00:11:32,040 --> 00:11:34,714 I'm tired of being a dusty old spinster. 168 00:11:36,160 --> 00:11:37,640 Let's do it tomorrow. 169 00:11:39,640 --> 00:11:40,756 Are you serious? 170 00:11:41,360 --> 00:11:43,750 County Clerk's office. At four. 171 00:11:43,920 --> 00:11:46,230 I mean, if it hasn't been blown up. 172 00:11:47,920 --> 00:11:49,798 I could make that work. 173 00:11:52,680 --> 00:11:54,433 So, we're doing this? 174 00:11:56,000 --> 00:11:58,515 It's basically already done. 175 00:12:00,120 --> 00:12:01,713 Honeymoon? 176 00:12:01,880 --> 00:12:02,996 Why not? 177 00:12:03,520 --> 00:12:04,874 Where? 178 00:12:05,080 --> 00:12:06,176 I have to check my Groupons. 179 00:12:06,200 --> 00:12:08,635 O... K. 180 00:12:19,600 --> 00:12:20,920 I don't understand. 181 00:12:21,080 --> 00:12:23,640 Two brand-new DHR2019s. 182 00:12:23,800 --> 00:12:26,838 I thought I left 'em in my desk drawer. 183 00:12:27,000 --> 00:12:29,674 Hopefully, once we put the fear of God into this Pi Sig, 184 00:12:29,840 --> 00:12:33,390 he'll open up and we won't have to worry about a leave-behind. 185 00:12:33,600 --> 00:12:35,319 You didn't move 'em, did you? 186 00:12:35,480 --> 00:12:37,039 Well, no, but who the hell knows? 187 00:12:37,200 --> 00:12:39,240 I don't remember pouring this, but apparently I did. 188 00:12:39,360 --> 00:12:40,635 Or I did. 189 00:12:40,800 --> 00:12:41,950 Oh, yeah. Did I thank you? 190 00:12:42,080 --> 00:12:44,470 Hmm, only with your eyes. 191 00:12:47,080 --> 00:12:48,480 Keith Mars. 192 00:12:50,400 --> 00:12:52,551 Oh. Hey, I didn't hear you come in. 193 00:12:52,720 --> 00:12:54,120 Oh. Sorry. 194 00:12:54,280 --> 00:12:55,555 You didn't happen to see 195 00:12:55,720 --> 00:12:58,474 two DHR2019 listening devices, did you? 196 00:12:58,640 --> 00:13:01,360 Yeah, I... I put them in here. 197 00:13:02,440 --> 00:13:03,669 You did? 198 00:13:05,120 --> 00:13:06,236 They've been opened. 199 00:13:06,600 --> 00:13:08,956 Uh, yeah. Sorry, that was me. 200 00:13:09,120 --> 00:13:11,794 I... just wanted to see how they worked. 201 00:13:12,800 --> 00:13:14,917 That was the Chief of Police on the phone. 202 00:13:15,760 --> 00:13:18,229 Big Dick Casablancas was killed last night. 203 00:13:18,480 --> 00:13:20,836 The maid found what was left of him this morning. 204 00:13:21,000 --> 00:13:22,150 What was left of him? 205 00:13:22,760 --> 00:13:24,114 He'd been beheaded. 206 00:13:24,640 --> 00:13:25,835 Oh, my God. 207 00:13:28,000 --> 00:13:29,195 Are you OK? 208 00:13:30,520 --> 00:13:32,955 Yeah. Yeah, that's just... 209 00:13:33,160 --> 00:13:34,355 it's crazy. 210 00:13:35,240 --> 00:13:36,240 Matty... 211 00:13:37,080 --> 00:13:39,356 I need to know that you're OK. 212 00:13:40,440 --> 00:13:42,033 I'm... I'm golden. 213 00:13:42,160 --> 00:13:44,959 Nothin' to see here. Scout's honor. 214 00:13:45,160 --> 00:13:46,799 We should go, Veronica. 215 00:13:48,080 --> 00:13:50,117 Uh, mind if I hang out here for a bit? 216 00:13:50,280 --> 00:13:51,873 Just charge my phone and whatnot? 217 00:13:52,200 --> 00:13:53,839 Make yourself at home. 218 00:13:54,000 --> 00:13:55,593 Oh, she will. 219 00:14:05,520 --> 00:14:06,795 You ready for this? 220 00:14:06,960 --> 00:14:07,960 'Course I'm ready. 221 00:14:08,040 --> 00:14:10,396 Well, we're gonna have to lean on him. Hard. 222 00:14:10,560 --> 00:14:11,880 But he wants to crack, I can tell. 223 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 Yeah? 224 00:14:13,640 --> 00:14:15,393 It's not gonna be pretty. 225 00:14:15,560 --> 00:14:16,710 Veronica, I'm fine. 226 00:14:19,680 --> 00:14:21,536 I don't get what this has to do with the bombings. 227 00:14:21,560 --> 00:14:24,314 Stop blubbering and tell us what happened. 228 00:14:24,480 --> 00:14:25,960 I told you! Nothing! 229 00:14:26,280 --> 00:14:29,034 Look, kid, people might die today. 230 00:14:29,200 --> 00:14:32,432 And if they do, I'm gonna go take pictures of their bodies, 231 00:14:32,920 --> 00:14:35,719 ripped apart by shrapnel, guts spilling out, 232 00:14:35,880 --> 00:14:38,270 I'm gonna bring 'em back here and rub your nose in 'em, 233 00:14:38,520 --> 00:14:41,558 reminding you you could have saved 'em, but you didn't. 234 00:14:41,720 --> 00:14:43,518 Because you couldn't get your shit together 235 00:14:43,680 --> 00:14:44,816 and you couldn't tell us the truth. 236 00:14:44,840 --> 00:14:45,840 Veronica! 237 00:14:47,680 --> 00:14:49,080 They're gonna kill me. 238 00:14:49,640 --> 00:14:50,790 Who's gonna kill you? 239 00:14:51,560 --> 00:14:52,880 Campbell and Darren. 240 00:14:53,040 --> 00:14:54,156 Your pledge brothers? 241 00:14:55,080 --> 00:14:56,753 Yeah, I think they killed Patrick. 242 00:14:57,480 --> 00:14:58,880 What? Why? 243 00:14:59,240 --> 00:15:03,029 To shut him up, so he wouldn't... tell. 244 00:15:09,000 --> 00:15:10,639 Tell what, Blake? 245 00:15:12,200 --> 00:15:13,839 About the pizza guy. 246 00:15:17,200 --> 00:15:19,157 It was the end of Pledge Week. 247 00:15:20,200 --> 00:15:22,556 We just got the shit hazed out of us. 248 00:15:23,160 --> 00:15:24,400 And we're partying on the beach, 249 00:15:24,560 --> 00:15:26,153 just drunk off our asses. 250 00:15:27,840 --> 00:15:29,672 Somebody orders pizza, 251 00:15:30,240 --> 00:15:32,277 and the delivery guy shows up with the wrong order. 252 00:15:32,840 --> 00:15:35,878 We're pissed about our order, and the delivery guy smarts off. 253 00:15:36,080 --> 00:15:37,080 So... 254 00:15:37,920 --> 00:15:39,513 we chased him into the surf... 255 00:15:40,600 --> 00:15:41,795 and dunked him. 256 00:15:43,840 --> 00:15:45,069 Over and over. 257 00:15:46,160 --> 00:15:48,356 And he kept saying that he couldn't swim, 258 00:15:48,560 --> 00:15:50,119 and then he disappeared under a wave 259 00:15:50,640 --> 00:15:52,233 and didn't come back up. 260 00:15:53,680 --> 00:15:55,400 And Patrick and I wanted to call the police, 261 00:15:55,760 --> 00:15:56,880 but Campbell and Darren said 262 00:15:57,040 --> 00:15:58,680 no frickin' way were we gonna tell anyone. 263 00:15:58,840 --> 00:16:01,719 And Patrick kept saying that he couldn't keep a secret. 264 00:16:03,640 --> 00:16:05,632 We decided to wait until morning, 265 00:16:06,040 --> 00:16:08,794 wait until we sobered up, and then figure out what to do. 266 00:16:09,840 --> 00:16:11,069 But... 267 00:16:11,280 --> 00:16:13,237 I woke up in the middle of the night... 268 00:16:14,840 --> 00:16:17,799 and Patrick's tent is on fire... 269 00:16:18,480 --> 00:16:20,597 and I can hear him screaming. 270 00:16:21,520 --> 00:16:23,591 You're sure the delivery guy drowned? 271 00:16:24,640 --> 00:16:28,270 No. Sometimes I think I dreamed the pizza guy. 272 00:16:28,640 --> 00:16:31,155 What did he look like? The pizza delivery guy. 273 00:16:32,240 --> 00:16:35,677 I remember Campbell kept calling him Frodo, 274 00:16:35,840 --> 00:16:37,354 because he looked like a hobbit. 275 00:16:40,720 --> 00:16:41,949 Is this him? 276 00:16:43,520 --> 00:16:45,671 I can't be sure. I was so wasted, 277 00:16:45,840 --> 00:16:48,400 and I've spent three years trying to forget. 278 00:16:51,280 --> 00:16:53,078 Good man. 279 00:16:55,400 --> 00:16:59,679 April 12th, 2015... OK, uh... 280 00:16:59,840 --> 00:17:01,320 Yes. Penn was working that night. 281 00:17:01,480 --> 00:17:03,836 Would you be able to tell us where he delivered pizzas? 282 00:17:04,640 --> 00:17:05,720 You're computerized, right? 283 00:17:05,880 --> 00:17:07,656 When I called the other day, you knew my name, 284 00:17:07,680 --> 00:17:08,909 you knew my regular order... 285 00:17:09,080 --> 00:17:10,440 We computerized a couple years ago. 286 00:17:10,600 --> 00:17:12,273 Before then it was just paper tickets. 287 00:17:12,640 --> 00:17:14,199 Can we take a look at those? 288 00:17:14,960 --> 00:17:16,679 There's a buttload. 289 00:17:17,280 --> 00:17:18,280 Still... 290 00:17:18,880 --> 00:17:20,633 It'd be somewhere in here. 291 00:17:20,760 --> 00:17:22,433 Ugh. Any sorting strategy? 292 00:17:22,640 --> 00:17:23,960 None that I know of. 293 00:17:26,240 --> 00:17:27,993 From 2004. 294 00:17:29,320 --> 00:17:31,676 Mind if we have an employee come by to go through them? 295 00:17:31,840 --> 00:17:32,910 We're under the wire here. 296 00:17:33,600 --> 00:17:34,636 Why not? 297 00:17:36,120 --> 00:17:38,237 Hey. That was quick. 298 00:17:38,400 --> 00:17:39,550 What's the good news? 299 00:17:39,720 --> 00:17:40,720 Well... 300 00:17:41,720 --> 00:17:43,160 we figured out why you didn't want us 301 00:17:43,280 --> 00:17:44,720 to go back and talk to the frat boys. 302 00:17:44,840 --> 00:17:46,160 Yeah, 'cause it's a waste of time. 303 00:17:46,280 --> 00:17:47,555 I'll refresh your memory. 304 00:17:47,720 --> 00:17:49,871 Three years ago, you deliver a pizza 305 00:17:50,040 --> 00:17:51,520 to a fraternity beach party. 306 00:17:51,880 --> 00:17:53,439 But you screw up the order. 307 00:17:53,880 --> 00:17:56,270 The dissatisfied customers throw you into the ocean. 308 00:17:56,600 --> 00:17:57,795 They're animals, 309 00:17:57,960 --> 00:17:59,336 like all the spring breakers you deliver to. 310 00:17:59,360 --> 00:18:02,273 You survive, barely. You want revenge. 311 00:18:02,640 --> 00:18:06,190 I... I literally have no idea what you're talking about. 312 00:18:06,360 --> 00:18:08,875 You swing back by after your shift and set a tent on fire, 313 00:18:09,200 --> 00:18:11,351 killing one of the Pi Sigs who tormented you. 314 00:18:11,520 --> 00:18:13,876 Th... OK, this is insane. You know that, right? 315 00:18:14,000 --> 00:18:15,195 One of the surviving frat boys 316 00:18:15,440 --> 00:18:16,590 already described you. 317 00:18:16,760 --> 00:18:19,480 "Looks like a hobbit. Kind of a dipshit." 318 00:18:19,640 --> 00:18:22,030 Hey, that rhymes. You love that crap. 319 00:18:22,240 --> 00:18:24,277 So now you're just flat-out insulting me. 320 00:18:26,680 --> 00:18:27,716 What have you got? 321 00:18:28,040 --> 00:18:29,040 I got lucky. 322 00:18:29,160 --> 00:18:30,833 I found the ticket you were looking for 323 00:18:31,040 --> 00:18:32,872 in the fourth box I searched. 324 00:18:33,040 --> 00:18:35,077 It's April 12th, 2015, 325 00:18:35,240 --> 00:18:38,836 11:32 p.m., 46 Ocean Boulevard. 326 00:18:39,000 --> 00:18:41,515 The driver's name is listed top right. What's it say? 327 00:18:42,360 --> 00:18:43,999 Uh, "Don." 328 00:18:44,120 --> 00:18:45,120 You're sure? 329 00:18:45,200 --> 00:18:46,236 Yeah. 330 00:18:46,680 --> 00:18:48,273 Thanks, Matty. Bye. 331 00:18:49,000 --> 00:18:50,480 She found the ticket. 332 00:18:50,640 --> 00:18:52,279 Penn didn't deliver that pizza. 333 00:18:52,920 --> 00:18:54,752 Well, well, well. 334 00:18:54,920 --> 00:18:56,752 I don't suppose some driver named Don 335 00:18:56,920 --> 00:18:58,798 mysteriously disappeared three years ago? 336 00:18:59,160 --> 00:18:59,877 - Don? - Don? 337 00:19:00,040 --> 00:19:01,040 We know a Don? 338 00:19:01,240 --> 00:19:03,152 Yeah, I worked with him at Cho's back then. 339 00:19:03,360 --> 00:19:05,795 He's a Murderhead. He would know about the nail. 340 00:19:05,960 --> 00:19:08,919 He's hobbit-shaped, and quite a dipshit. 341 00:19:09,200 --> 00:19:10,714 Oh, one problem, though. 342 00:19:10,880 --> 00:19:13,634 He lives in Washington, D.C. He's a political consultant. 343 00:19:14,680 --> 00:19:15,955 Do you know that for sure? 344 00:19:17,720 --> 00:19:18,760 Well, thanks for checking. 345 00:19:18,840 --> 00:19:20,440 You're sure there's no record after that? 346 00:19:20,480 --> 00:19:22,039 No, sorry. I checked 'em all. 347 00:19:22,200 --> 00:19:23,919 All right. Thanks so much. Bye. 348 00:19:24,760 --> 00:19:28,390 Don failed out of Hearst his junior year. Never graduated. 349 00:19:28,600 --> 00:19:31,115 Delusions of grandeur, obsessed with serial killers, 350 00:19:31,280 --> 00:19:32,634 need to come out on top. 351 00:19:32,800 --> 00:19:34,473 All of our theories hold up with this guy. 352 00:19:34,640 --> 00:19:36,000 Well, there's only one Don McNotten 353 00:19:36,080 --> 00:19:37,216 in all of Southern California, 354 00:19:37,240 --> 00:19:38,520 and there's his driver's license. 355 00:19:39,560 --> 00:19:41,995 And he lives 30 minutes away in San Diego. 356 00:19:42,760 --> 00:19:44,797 I think it's time we call Marcia. 357 00:19:54,720 --> 00:19:57,189 Because I'm at the County Clerk's office right now 358 00:19:57,360 --> 00:19:58,874 looking at the title deeds. 359 00:19:59,440 --> 00:20:01,216 My name isn't just on the Lansing Street building. 360 00:20:01,240 --> 00:20:03,277 You put it on the Sarasota Ave... 361 00:20:04,160 --> 00:20:06,038 Because it's fraud, Marc! 362 00:20:08,080 --> 00:20:09,080 I have to go. 363 00:20:09,200 --> 00:20:11,999 Because I have to go. 364 00:20:12,200 --> 00:20:13,714 Everything OK, Parker? 365 00:20:14,600 --> 00:20:16,239 Other than having an ex-boyfriend 366 00:20:16,440 --> 00:20:18,750 overhear a conversation with my ex-husband? 367 00:20:18,960 --> 00:20:19,711 Well, for what it's worth, 368 00:20:19,880 --> 00:20:21,234 you were owning that conversation. 369 00:20:21,760 --> 00:20:22,910 It's worth something. 370 00:20:24,200 --> 00:20:25,316 Hello, Logan. 371 00:20:25,760 --> 00:20:27,433 It's so good to see you. 372 00:20:27,600 --> 00:20:28,317 And you look great. 373 00:20:28,480 --> 00:20:30,119 Even better. 374 00:20:31,120 --> 00:20:32,976 You know, if you would have seen me three years ago, 375 00:20:33,000 --> 00:20:34,912 you would have seen me blissfully happy. 376 00:20:35,480 --> 00:20:38,473 Smug, really, about my... perfect life 377 00:20:38,640 --> 00:20:40,313 and doting husband. 378 00:20:40,680 --> 00:20:42,114 But you missed that part. 379 00:20:42,640 --> 00:20:43,960 So here's me now. 380 00:20:45,120 --> 00:20:46,440 But how are you? 381 00:20:46,880 --> 00:20:48,633 I'm doing good, yeah. 382 00:20:48,800 --> 00:20:50,416 What brings you to the County Clerk's office? 383 00:20:50,440 --> 00:20:51,271 Cruising chicks? 384 00:20:51,440 --> 00:20:53,909 I'm picking up a marriage license. 385 00:20:54,200 --> 00:20:56,271 Oh, Jesus! Congratulations! 386 00:20:56,480 --> 00:20:58,915 I'm sorry, please ignore my horror story. 387 00:20:59,520 --> 00:21:02,160 I'm sure you picked a good one. Who's the lucky girl? 388 00:21:02,760 --> 00:21:04,319 Well, you remember Veronica. 389 00:21:06,120 --> 00:21:08,112 Does anyone forget Veronica? 390 00:21:08,920 --> 00:21:10,912 Wow. You guys took your time. 391 00:21:11,120 --> 00:21:12,156 Yeah, we sure did. 392 00:21:12,360 --> 00:21:14,272 Yeah. Well, I gotta run. 393 00:21:14,440 --> 00:21:15,880 but please tell Veronica I say hello. 394 00:21:16,000 --> 00:21:17,957 - Yeah, will do. - OK. 395 00:21:18,120 --> 00:21:19,349 Oh, and, um... 396 00:21:20,480 --> 00:21:22,358 enjoy the honeymoon phase. 397 00:21:22,520 --> 00:21:24,079 It's the best part. 398 00:21:36,280 --> 00:21:37,475 Wait, Parker! 399 00:21:38,080 --> 00:21:38,752 Good morning. 400 00:21:38,960 --> 00:21:40,030 I am Marcia Langdon, 401 00:21:40,200 --> 00:21:42,351 chief of police here in Neptune. 402 00:21:42,520 --> 00:21:44,591 Approximately 22 minutes ago, 403 00:21:44,760 --> 00:21:46,114 the San Diego Police Department 404 00:21:46,320 --> 00:21:48,152 raided Don McNotten's apartment, 405 00:21:48,320 --> 00:21:49,913 and they found bomb-making materials 406 00:21:50,120 --> 00:21:51,793 that match those used by the bomber 407 00:21:51,960 --> 00:21:53,838 that has been terrorizing Neptune. 408 00:21:54,080 --> 00:21:55,912 Dandy Don is in trouble. 409 00:21:56,120 --> 00:21:57,560 Is the suspect in custody? 410 00:21:57,640 --> 00:21:58,960 He seems to have recently fled, 411 00:21:59,120 --> 00:22:00,759 - Uh-oh. - but we've issued an APB 412 00:22:00,920 --> 00:22:02,718 and urge anyone with information 413 00:22:02,920 --> 00:22:03,920 about his whereabouts 414 00:22:04,000 --> 00:22:05,400 to call our tip line. 415 00:22:05,560 --> 00:22:07,176 Chief, have they found the bomb yet? 416 00:22:07,200 --> 00:22:09,476 We have officers and bomb-sniffing dogs 417 00:22:09,680 --> 00:22:11,876 combing the area around Fiji's Sandwich Shop. 418 00:22:12,600 --> 00:22:15,354 You know who might have a sense where Don wandered off to? 419 00:22:16,200 --> 00:22:17,634 Do we have to? 420 00:22:18,080 --> 00:22:19,639 Ohh, fine. 421 00:22:21,720 --> 00:22:23,120 No hits on his credit card? 422 00:22:23,640 --> 00:22:24,640 Not yet. 423 00:22:24,800 --> 00:22:26,320 We got in touch with McNotten's sister. 424 00:22:26,360 --> 00:22:27,396 She hasn't heard from him. 425 00:22:27,560 --> 00:22:29,680 Thanks. Let me know when Penn Epner is being released. 426 00:22:29,800 --> 00:22:30,920 I want to talk to him first. 427 00:22:31,000 --> 00:22:32,593 He got out 20 minutes ago. 428 00:22:33,280 --> 00:22:35,317 Keith and Veronica Mars picked him up. 429 00:22:37,840 --> 00:22:40,435 Goddamn Chief Langdon. They trashed the place. 430 00:22:40,640 --> 00:22:42,916 Don's not picking up. I don't think he's going to. 431 00:22:43,120 --> 00:22:45,840 Penn, think. Anywhere Don might have gone? 432 00:22:46,000 --> 00:22:47,593 People, places he mentioned? 433 00:22:47,800 --> 00:22:49,951 The Senate cloak room? I don't know. 434 00:22:50,120 --> 00:22:51,136 For the last three years he's been 435 00:22:51,160 --> 00:22:52,389 pretending to be in D.C. 436 00:22:52,560 --> 00:22:54,358 Any places around here? 437 00:22:56,400 --> 00:22:58,790 Uh, power plant? 438 00:22:58,960 --> 00:23:00,792 I think someone would notice him. 439 00:23:00,960 --> 00:23:03,555 No, the abandoned power plant south of the city. 440 00:23:03,720 --> 00:23:04,551 Back in the day, 441 00:23:04,720 --> 00:23:06,120 that's where the Cho's delivery guys 442 00:23:06,320 --> 00:23:07,674 would go to smoka da ganja. 443 00:23:07,920 --> 00:23:09,115 We should check it out. 444 00:23:09,320 --> 00:23:10,674 Oh, yeah, my camera. 445 00:23:17,960 --> 00:23:19,120 Something related to the case? 446 00:23:19,640 --> 00:23:20,437 No. 447 00:23:20,600 --> 00:23:22,096 Wallace is at the Kane High dedication. 448 00:23:22,120 --> 00:23:23,395 Oh. You hear that, pal? 449 00:23:23,560 --> 00:23:24,835 They named a school after you. 450 00:23:25,080 --> 00:23:26,560 No. This Kane. 451 00:23:27,240 --> 00:23:28,310 You was robbed. 452 00:23:28,480 --> 00:23:29,720 I suppose if there's going to be 453 00:23:29,760 --> 00:23:31,194 a separate high school for jag-offs, 454 00:23:31,360 --> 00:23:33,636 it's appropriate it has Jake Kane's name on it. 455 00:23:34,120 --> 00:23:35,873 'Kay. Let's go solve the case! 456 00:23:36,040 --> 00:23:37,040 What you got there, Penn? 457 00:23:37,560 --> 00:23:38,630 My detective bag. 458 00:23:38,920 --> 00:23:41,310 Camera, binoculars, power bars. Pee funnel. 459 00:23:41,720 --> 00:23:43,916 Oh! Dad would have let you use his pee funnel. 460 00:23:44,120 --> 00:23:45,839 - Wouldn't you, Dad? - We should go. 461 00:24:14,000 --> 00:24:15,036 Nope. 462 00:24:17,680 --> 00:24:19,160 Did you need to be driven closer, sir? 463 00:24:19,360 --> 00:24:20,635 I can't do all those steps. 464 00:24:20,840 --> 00:24:22,360 I'll man the fort here at headquarters. 465 00:24:22,800 --> 00:24:23,800 You sure? 466 00:24:23,920 --> 00:24:25,800 Maybe they have a chair lift and you can just... 467 00:24:28,720 --> 00:24:29,756 No? 468 00:24:33,800 --> 00:24:34,800 OK. 469 00:24:34,880 --> 00:24:38,920 Wasn't like it is today... dispensary on every corner. 470 00:24:39,160 --> 00:24:40,958 It was a nightmare finding good weed. 471 00:24:41,120 --> 00:24:44,670 But, as luck would have it, Don's grandpa had glaucoma. 472 00:24:49,400 --> 00:24:50,400 Hi, Matty. It's... 473 00:24:50,440 --> 00:24:51,510 Eat me! 474 00:24:51,680 --> 00:24:53,416 Matty, it's Keith. 475 00:24:53,440 --> 00:24:54,896 Sorry, Mr. Mars, I'm super late 476 00:24:54,920 --> 00:24:56,040 for this thing at Kane High, 477 00:24:56,160 --> 00:24:58,117 and the other drivers don't seem to care. 478 00:24:58,280 --> 00:25:00,476 Let me in! How hard is that? 479 00:25:00,680 --> 00:25:01,830 So what's up? 480 00:25:02,040 --> 00:25:03,759 I kept going through those pizza tickets. 481 00:25:03,920 --> 00:25:05,912 The one we pulled... Don McNotten's delivery... 482 00:25:06,080 --> 00:25:07,992 it was number 6-0-1-5-4. 483 00:25:08,600 --> 00:25:10,000 Every other ticket from that night 484 00:25:10,160 --> 00:25:11,389 was in the eight thousands. 485 00:25:11,560 --> 00:25:13,313 - Seemed weird. - That is weird. 486 00:25:13,600 --> 00:25:14,716 Gets weirder. 487 00:25:14,880 --> 00:25:16,920 There's one missing carbon from the eight thousands, 488 00:25:17,080 --> 00:25:20,312 and the one before it was an order at 11:29. 489 00:25:20,480 --> 00:25:23,154 The one after it went out at 11:47. 490 00:25:23,320 --> 00:25:25,232 Somebody tore out the original carbon. 491 00:25:25,400 --> 00:25:27,153 It had to be Penn. Right? 492 00:25:27,320 --> 00:25:29,073 Thanks, Matty. Gotta go. Bye. 493 00:25:34,520 --> 00:25:36,239 Ahh. No sign of Don. 494 00:25:36,400 --> 00:25:37,231 Can... 495 00:25:37,400 --> 00:25:39,869 Something smells like shit. Can we get out of here? 496 00:25:43,320 --> 00:25:44,720 Oh, God. 497 00:25:52,760 --> 00:25:53,876 Veronica! 498 00:26:00,360 --> 00:26:01,714 Veronica! 499 00:26:02,320 --> 00:26:04,471 "My house now surrounded by po-po 500 00:26:04,640 --> 00:26:06,836 "Seemed to mean that this bomber must go-go 501 00:26:07,040 --> 00:26:09,635 "So pardon my messes, this bomber confesses 502 00:26:09,800 --> 00:26:13,396 There's yet one more bomb set to blow, yo." 503 00:26:14,240 --> 00:26:17,312 Suicide limerick. It's gotta be a first. 504 00:26:18,680 --> 00:26:20,319 - Drop the gun! Now! - What? I'm just... 505 00:26:20,480 --> 00:26:21,880 Dad? 506 00:26:22,040 --> 00:26:23,190 Matty called. 507 00:26:23,360 --> 00:26:25,397 We found Don. He's dead. 508 00:26:25,800 --> 00:26:28,076 He wrote a suicide note-slash-confession. 509 00:26:28,240 --> 00:26:30,391 And before you ask, yes, it's a limerick. 510 00:26:30,560 --> 00:26:32,576 The receipt that showed Don made the delivery that night 511 00:26:32,600 --> 00:26:33,397 wasn't sequential. 512 00:26:33,560 --> 00:26:35,000 It came from a different ticket book. 513 00:26:36,040 --> 00:26:37,952 Like the ticket was put there later. 514 00:26:39,560 --> 00:26:42,758 After I mentioned the frat boys at Murderheads, you planted it. 515 00:26:42,960 --> 00:26:44,760 You're the pizza guy they thought they killed. 516 00:26:44,920 --> 00:26:46,639 Can you... Can you two hear yourselves? 517 00:26:46,800 --> 00:26:48,029 This is madness! 518 00:26:48,200 --> 00:26:50,192 We've got 22 minutes. No more bullshit! 519 00:26:51,040 --> 00:26:53,077 Where's the goddamn bomb?! 520 00:26:57,360 --> 00:26:59,158 "There once was a killer named Penn, 521 00:26:59,320 --> 00:27:01,994 Who met with a very bad end..." 522 00:27:02,480 --> 00:27:03,834 You wanna help me finish that? 523 00:27:04,000 --> 00:27:05,832 What rhymes with "lethal injection"? 524 00:27:06,040 --> 00:27:07,040 Bomb-sniffing dogs 525 00:27:07,160 --> 00:27:08,514 and most of the police force 526 00:27:08,640 --> 00:27:10,313 are 20 minutes away over by your place 527 00:27:10,520 --> 00:27:13,399 trying to find a bomb around Fiji's Sandwich Shop. 528 00:27:14,080 --> 00:27:14,797 And Marcia? 529 00:27:14,960 --> 00:27:16,155 She's on her way here. 530 00:27:16,360 --> 00:27:17,616 How many minutes till the bomb goes off? 531 00:27:17,640 --> 00:27:18,696 - Fourteen. - OK. 532 00:27:18,720 --> 00:27:20,473 Guys, on any given night at Cho's, 533 00:27:20,640 --> 00:27:22,080 we had multiple ticket books running. 534 00:27:22,240 --> 00:27:23,256 The fact that they're out of sequence 535 00:27:23,280 --> 00:27:24,555 is not that strange. 536 00:27:24,720 --> 00:27:25,551 We'll call Matty. 537 00:27:25,720 --> 00:27:27,200 See if she finds other orders from 538 00:27:27,360 --> 00:27:28,816 - the same ticket book as Don's. - Sure. 539 00:27:28,840 --> 00:27:30,718 She's at the Kane High dedication thing. 540 00:27:32,480 --> 00:27:33,480 Oh, God. 541 00:27:33,880 --> 00:27:34,880 What? 542 00:27:35,400 --> 00:27:36,470 The bomb threat. 543 00:27:36,640 --> 00:27:38,916 "I'll be gloating. Bodies exploding. 544 00:27:39,080 --> 00:27:40,992 The heroes upon whom we're doting." 545 00:27:41,960 --> 00:27:43,474 It's the ceremony honoring Jake Kane. 546 00:27:43,680 --> 00:27:44,776 What about the Fiji business? 547 00:27:44,800 --> 00:27:46,136 I don't know, maybe it was put there 548 00:27:46,160 --> 00:27:47,913 to get us looking in the wrong direction? 549 00:27:48,080 --> 00:27:49,840 All right, we're ten minutes from the school. 550 00:27:49,880 --> 00:27:51,016 Thirteen minutes till the bomb goes off. 551 00:27:51,040 --> 00:27:52,080 Guys, listen to yourselves. 552 00:27:52,160 --> 00:27:53,753 Whatever credibility you had is... 553 00:27:53,920 --> 00:27:55,070 Call Wallace. 554 00:28:28,320 --> 00:28:29,320 As many of you know, 555 00:28:29,440 --> 00:28:31,875 I had planned on retiring this year after 556 00:28:32,040 --> 00:28:35,750 15 years as principal at Neptune High. 557 00:28:35,920 --> 00:28:37,912 But when Superintendent Dillawitz 558 00:28:38,040 --> 00:28:40,316 showed me the blueprints for Kane High 559 00:28:40,480 --> 00:28:41,755 and asked me to take over here, 560 00:28:41,920 --> 00:28:44,480 I said, "You know what? I'm in!" 561 00:28:47,960 --> 00:28:50,111 What Neptune is today 562 00:28:50,280 --> 00:28:51,999 can be attributed to a man who 563 00:28:52,520 --> 00:28:55,194 revolutionized the high-tech industry... 564 00:28:55,640 --> 00:28:58,838 your school's namesake, Jake Kane! 565 00:29:01,400 --> 00:29:03,119 Thank you so much. 566 00:29:05,600 --> 00:29:08,672 Uh, thank you, everyone, for coming out today. 567 00:29:08,840 --> 00:29:10,433 Ah, and thanks particularly 568 00:29:10,640 --> 00:29:12,438 to the, uh, Student Council advisor, 569 00:29:12,640 --> 00:29:13,869 to the band director, 570 00:29:14,040 --> 00:29:17,317 to the National Honor Society sponsor, 571 00:29:17,520 --> 00:29:18,795 and to all the coaches 572 00:29:18,960 --> 00:29:21,350 who made attendance mandatory today. 573 00:29:22,440 --> 00:29:24,238 And for those dedicated students 574 00:29:24,440 --> 00:29:27,592 who came out today entirely of their own volition 575 00:29:27,800 --> 00:29:31,350 to see a 60-year-old man wax nostalgic... 576 00:29:31,520 --> 00:29:32,920 Get a life, nerds. 577 00:29:33,120 --> 00:29:34,236 Seriously. 578 00:29:34,400 --> 00:29:36,392 No, seriously. 579 00:29:42,160 --> 00:29:44,197 Is this a part of the program? 580 00:29:51,160 --> 00:29:52,160 Veronica? 581 00:29:52,200 --> 00:29:53,200 Wait, wait, wait. 582 00:29:53,360 --> 00:29:54,032 All right. 583 00:29:54,200 --> 00:29:55,856 - OK, you just-No, no. - I need that microphone. 584 00:29:55,880 --> 00:29:57,960 You wait right there. You... 585 00:29:58,480 --> 00:30:00,233 Everyone needs to leave the area! 586 00:30:00,440 --> 00:30:02,397 Help! I'm a hostage! 587 00:30:02,560 --> 00:30:04,313 Help! They're insane! 588 00:30:04,520 --> 00:30:05,715 Someone help me! 589 00:30:05,880 --> 00:30:06,880 Move, you dumb... 590 00:30:07,840 --> 00:30:08,840 Help! 591 00:30:09,280 --> 00:30:11,192 I said move! There's a bomb! 592 00:30:14,480 --> 00:30:16,437 Orderly fashion, people. Stay calm! Stay calm! 593 00:30:16,800 --> 00:30:18,256 Veronica, what do you think you're doing? 594 00:30:18,280 --> 00:30:19,077 A bomb is about to go off 595 00:30:19,240 --> 00:30:20,993 in 90 seconds somewhere around here. 596 00:30:21,200 --> 00:30:21,997 You can either argue with me 597 00:30:22,160 --> 00:30:23,600 or you can help get kids out of here! 598 00:30:28,600 --> 00:30:30,000 You. Get out and defuse the bomb. 599 00:30:30,160 --> 00:30:31,400 We're not moving from this spot. 600 00:30:31,440 --> 00:30:32,590 You are insane! 601 00:30:32,760 --> 00:30:34,877 Fine! We'll wait. We can all die together. 602 00:30:35,040 --> 00:30:36,736 Veronica, you need to leave the bomb radius too. 603 00:30:36,760 --> 00:30:38,536 We don't need both of us babysitting this guy. 604 00:30:38,560 --> 00:30:39,896 - Nice try... - Goddammit, Veronica, 605 00:30:39,920 --> 00:30:40,920 I've got this! 606 00:30:41,440 --> 00:30:43,496 It doesn't make any sense for both of us to stay here. 607 00:30:43,520 --> 00:30:45,000 Just, if you love me, you go. 608 00:30:45,720 --> 00:30:48,360 How about I leave and the two of you stay? 609 00:30:49,400 --> 00:30:50,720 - Dad... - I've got this, honey. 610 00:30:51,160 --> 00:30:52,196 I've got this. 611 00:30:58,360 --> 00:30:59,874 Got your affairs in order, Penn? 612 00:31:01,040 --> 00:31:03,839 Look, maybe somebody else did plant the bomb around here 613 00:31:04,000 --> 00:31:05,560 and all you're doing is killing us both. 614 00:31:06,120 --> 00:31:08,635 I'm really gonna have some egg on my face then, huh? 615 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 You know what, uh, 616 00:31:17,160 --> 00:31:19,629 chronic traumatic encephalopathy is? 617 00:31:21,160 --> 00:31:22,435 Th-The football thing? 618 00:31:22,760 --> 00:31:24,274 Your brain gives out on ya. 619 00:31:25,640 --> 00:31:26,994 Pretty sure I've got it. 620 00:31:27,760 --> 00:31:30,514 So, uh, ya know, bowing out this way 621 00:31:30,680 --> 00:31:33,514 doesn't seem like the worst way to go. 622 00:31:36,920 --> 00:31:38,320 How much time? 623 00:31:39,000 --> 00:31:40,514 Thirty seconds, if we're right. 624 00:31:40,680 --> 00:31:42,558 But ya know, we've been wrong before. 625 00:31:45,000 --> 00:31:46,576 How you gonna enjoy all your press coverage 626 00:31:46,600 --> 00:31:48,353 if you're not around to soak it up, Penn? 627 00:31:49,280 --> 00:31:50,430 OK, I know where the bomb is! 628 00:31:50,560 --> 00:31:51,755 Get me outta here! Get me out! 629 00:31:52,520 --> 00:31:53,749 Oh, yes. Yes! 630 00:31:54,440 --> 00:31:56,352 Come on, come on, come on. 631 00:31:56,520 --> 00:31:58,034 Inside that thing! 632 00:32:04,840 --> 00:32:06,479 Get in there, disarm it! 633 00:32:06,600 --> 00:32:08,796 Twenty, nineteen, eighteen... 634 00:32:09,920 --> 00:32:10,920 - ...seventeen... - Stop. 635 00:32:13,720 --> 00:32:15,279 - Jesus, come on! - Hurry up. 636 00:32:15,440 --> 00:32:16,696 - It's not coming, it's not coming! - Any time now. 637 00:32:16,720 --> 00:32:17,720 It's not coming! 638 00:32:18,640 --> 00:32:19,640 The yellow one! 639 00:32:27,240 --> 00:32:29,800 Veronica! 640 00:32:48,200 --> 00:32:50,840 Veronica, how does it feel to be a hero? 641 00:32:51,000 --> 00:32:53,071 My dad's the hero. Go talk to him. 642 00:33:11,720 --> 00:33:13,598 Those were real people you killed. 643 00:33:14,120 --> 00:33:15,190 It wasn't a game. 644 00:33:15,880 --> 00:33:17,951 Those weren't people, Mars. 645 00:33:18,920 --> 00:33:22,072 Those were spring breakers. Locusts. 646 00:33:23,000 --> 00:33:25,037 Barbarians at the gate. 647 00:33:25,840 --> 00:33:28,992 Hey, ya know what? I bet I get married in prison. 648 00:33:29,760 --> 00:33:32,195 Some lonely hottie's gonna start sending me letters. 649 00:33:32,360 --> 00:33:35,080 There'll be a whole "Free Penn Epner" movement. 650 00:33:35,640 --> 00:33:38,792 T-shirts, merchandise, GoFundMe page. 651 00:33:39,240 --> 00:33:43,029 Face it, Mars. I'm always a few steps ahead. 652 00:33:43,200 --> 00:33:46,159 My contingencies have contingencies. 653 00:33:46,360 --> 00:33:48,033 I'm gonna have the time of my life. 654 00:33:48,400 --> 00:33:49,675 You've made me famous. 655 00:33:50,560 --> 00:33:52,119 Piece of advice. 656 00:33:52,280 --> 00:33:53,640 If you don't agree to play yourself 657 00:33:53,840 --> 00:33:55,354 in the inevitable documentary, 658 00:33:55,840 --> 00:33:57,336 they're just gonna hire some shit actress 659 00:33:57,360 --> 00:33:59,511 to play you in the reenactments, so... 660 00:33:59,760 --> 00:34:01,433 might wanna talk to some agents. 661 00:34:01,640 --> 00:34:02,357 I'll give you some names. 662 00:34:02,560 --> 00:34:03,560 You're gross. 663 00:34:03,800 --> 00:34:05,393 I'll tell you what, hero. 664 00:34:05,600 --> 00:34:07,990 If you're still around, come visit me in prison. 665 00:34:08,520 --> 00:34:09,590 We'll reassess. 666 00:34:10,040 --> 00:34:13,192 I mean... after we process all of this. 667 00:34:20,680 --> 00:34:23,320 You threw me in the briar patch, Mars! 668 00:34:27,760 --> 00:34:29,399 That's guy's a dick. 669 00:34:33,840 --> 00:34:35,433 That routing number again... 670 00:34:35,600 --> 00:34:38,638 9-8-9-8-3-2-5-1. 671 00:34:40,160 --> 00:34:42,072 I appreciate it, Mr. Linden. 672 00:34:42,680 --> 00:34:44,592 Terribly sorry for your loss. 673 00:34:45,840 --> 00:34:48,071 All right, then. Good-bye. 674 00:34:52,760 --> 00:34:53,796 Bravo, Keith. 675 00:34:54,400 --> 00:34:57,472 I mean, how does this feel? Savior of Neptune. 676 00:34:57,640 --> 00:35:01,793 Saver of lives. Is that your "get the key to the city" suit? 677 00:35:02,640 --> 00:35:05,758 I just found out Veronica's getting married. I'm on my way. 678 00:35:06,560 --> 00:35:08,313 Well, mazel tov. 679 00:35:11,960 --> 00:35:13,917 What are you doin' here, Clyde? 680 00:35:15,000 --> 00:35:17,674 I'm... feting my new friend. 681 00:35:17,880 --> 00:35:19,553 We've been down this road already. 682 00:35:19,800 --> 00:35:21,712 What's... What's crawled up your ass? 683 00:35:21,880 --> 00:35:23,553 Oh, I suppose you're sensing some 684 00:35:23,760 --> 00:35:25,479 umbrage at nearly losing my daughter 685 00:35:25,680 --> 00:35:28,673 while pursuing our serial bomber. 686 00:35:31,720 --> 00:35:33,632 So I take it I'm drinkin' alone. 687 00:35:40,040 --> 00:35:41,360 Look, Keith... 688 00:35:43,280 --> 00:35:45,715 whatever part Big Dick may or may not have played 689 00:35:45,880 --> 00:35:47,712 in the Sea Sprite bombing, 690 00:35:47,960 --> 00:35:49,872 I swear to you, I had nothin' to do with it. 691 00:35:50,160 --> 00:35:52,550 That was between him and Perry Walsh. 692 00:35:52,720 --> 00:35:55,633 Yeah, he asked me to keep an eye on you 693 00:35:55,840 --> 00:35:58,400 after you started pokin' around in our business interests, 694 00:35:58,560 --> 00:35:59,914 see what you knew. 695 00:36:00,920 --> 00:36:02,957 But... come on, I mean, 696 00:36:03,160 --> 00:36:05,755 you were workin' me as much as I was workin' you, am I right? 697 00:36:07,560 --> 00:36:09,279 I just figured a couple of old pros 698 00:36:09,440 --> 00:36:11,750 havin' a good time on Big Dick's dime 699 00:36:11,880 --> 00:36:13,519 was what the guy deserved. 700 00:36:14,720 --> 00:36:16,074 But you did help him drive down 701 00:36:16,240 --> 00:36:17,736 the real estate market on the boardwalk 702 00:36:17,760 --> 00:36:19,353 with your Chino pals. 703 00:36:28,840 --> 00:36:29,840 When I got out of prison, 704 00:36:30,040 --> 00:36:33,795 I was a dead-broke, 60-year-old ex-con 705 00:36:34,000 --> 00:36:36,390 with no skills outside of robbin' banks. 706 00:36:37,960 --> 00:36:40,270 What am I supposed to do, apply at Cinnabon? 707 00:36:42,200 --> 00:36:44,237 Look, Keith... 708 00:36:45,200 --> 00:36:46,350 I like you. 709 00:36:47,640 --> 00:36:49,393 And it's not easy for guys our age, 710 00:36:49,600 --> 00:36:51,000 in our line of work, 711 00:36:51,600 --> 00:36:53,796 to find people they really enjoy. 712 00:36:56,680 --> 00:36:59,115 So I'd like to just put this in the past. 713 00:37:00,080 --> 00:37:03,312 Start over. Can we do that? 714 00:37:05,920 --> 00:37:07,673 I don't think so, Clyde. 715 00:37:19,520 --> 00:37:21,955 Test results got delivered to Big Dick's, 716 00:37:22,120 --> 00:37:23,270 your billing address. 717 00:37:30,440 --> 00:37:32,193 I hope it's good news, Keith. 718 00:37:39,200 --> 00:37:40,475 I'll see you around. 719 00:38:15,600 --> 00:38:17,990 Parker's husband, he takes up with a blackjack dealer. 720 00:38:18,160 --> 00:38:20,550 She said it was like wakin' up with a stranger. 721 00:38:21,040 --> 00:38:22,394 What I'm interested in is 722 00:38:22,560 --> 00:38:24,279 you following this ex-girlfriend 723 00:38:24,440 --> 00:38:26,511 out to the parking lot. 724 00:38:26,720 --> 00:38:29,792 I mean, you're there to get a marriage license, 725 00:38:30,000 --> 00:38:31,719 but you leave the building 726 00:38:32,280 --> 00:38:34,954 to hear the sad story of an ex-girlfriend. 727 00:38:37,040 --> 00:38:38,713 Why do you think you did that? 728 00:38:40,800 --> 00:38:42,393 I guess I just want to... 729 00:38:42,920 --> 00:38:45,071 go into this with my eyes wide open. 730 00:38:46,400 --> 00:38:48,119 You've been talking about wanting to 731 00:38:48,320 --> 00:38:50,835 marry Veronica for a long time. 732 00:38:51,760 --> 00:38:52,796 Well... 733 00:38:54,880 --> 00:38:56,758 here you are. 734 00:38:57,720 --> 00:38:58,720 Here I am. 735 00:38:58,840 --> 00:39:01,400 The dog that caught the car. 736 00:39:02,800 --> 00:39:04,393 Yeah. 737 00:39:04,560 --> 00:39:06,916 Are you sure it's what you want? 738 00:39:15,800 --> 00:39:17,359 There she is. 739 00:39:18,640 --> 00:39:22,031 Ah. You look beautiful, honey. 740 00:39:23,360 --> 00:39:24,111 Wow. 741 00:39:24,280 --> 00:39:26,078 - You went full Windsor. - Hmm. 742 00:39:26,240 --> 00:39:28,596 - It's fancy. - Hmm. Where's Logan? 743 00:39:28,760 --> 00:39:30,353 Uh, he's been running errands all day. 744 00:39:30,520 --> 00:39:34,275 He does not know the details of our brush with death, 745 00:39:34,440 --> 00:39:36,397 and my vote is to keep him in the dark. 746 00:39:36,600 --> 00:39:38,637 Hmm. It's like you're married already. 747 00:39:39,280 --> 00:39:40,873 You seem awfully jovial. 748 00:39:41,040 --> 00:39:43,874 Did you tip a couple back before you came here? 749 00:39:44,040 --> 00:39:45,520 No. I was just sitting there, 750 00:39:45,680 --> 00:39:46,880 and it dawned on me how little 751 00:39:47,000 --> 00:39:48,480 this wedding is gonna set me back. 752 00:39:48,640 --> 00:39:51,439 How much was that license, uh... uh, twenty bucks? 753 00:39:51,600 --> 00:39:52,600 Sixty. 754 00:39:52,960 --> 00:39:54,792 Ooh! That's a little rich for my blood. 755 00:39:56,280 --> 00:39:58,749 Oh! Oh, there was one other thing. 756 00:39:59,760 --> 00:40:01,797 A hush fell over the crowd. 757 00:40:02,120 --> 00:40:03,998 I got my medical report back from Big Dick's 758 00:40:04,160 --> 00:40:05,514 fancy Beverly Hills doctors, 759 00:40:05,680 --> 00:40:08,240 and it turns out my brain is fine. 760 00:40:08,800 --> 00:40:10,917 It was, uh, an improper combination 761 00:40:11,080 --> 00:40:12,673 of my many and sundry medications 762 00:40:12,840 --> 00:40:14,354 that were causing my brain slips. 763 00:40:14,520 --> 00:40:17,718 Doc said we adjust that and I get a hip replacement, 764 00:40:17,880 --> 00:40:20,440 I'm back to bein' Neptune's go-to crimebuster 765 00:40:20,640 --> 00:40:22,154 and most eligible bachelor. 766 00:40:23,240 --> 00:40:25,118 Mm. Mmm. 767 00:40:26,360 --> 00:40:27,794 Yeah. 768 00:40:27,960 --> 00:40:29,640 I don't think Headless Dick is gonna spring 769 00:40:29,720 --> 00:40:30,836 for that hip replacement. 770 00:40:31,000 --> 00:40:33,754 No, but our reward money 771 00:40:33,920 --> 00:40:36,196 was transferred into our account this afternoon. 772 00:40:36,360 --> 00:40:38,875 Don't look now, but we may both be havin' 773 00:40:39,080 --> 00:40:40,355 the greatest days of our lives. 774 00:40:40,760 --> 00:40:42,877 Is that what this foreign sensation is? 775 00:40:43,440 --> 00:40:45,477 So pleasurable! I could get used to this. 776 00:40:45,640 --> 00:40:47,120 Ahh, sorry I'm late. 777 00:40:47,280 --> 00:40:49,192 Shae's in court and the babysitter was late. 778 00:40:49,680 --> 00:40:53,799 Man! Using "the babysitter was late" excuse when required 779 00:40:53,960 --> 00:40:55,553 seems like the best reason to have kids. 780 00:40:56,360 --> 00:40:57,953 Don't have children, Veronica. 781 00:40:58,120 --> 00:40:58,951 Where's the groom? 782 00:40:59,120 --> 00:41:00,349 He's Mr. Punctuality. 783 00:41:00,480 --> 00:41:01,576 Yeah, where is that guy? 784 00:41:06,080 --> 00:41:07,150 Veronica? 785 00:41:11,160 --> 00:41:12,480 What? What's it say? 786 00:41:16,320 --> 00:41:17,320 "Sorry." 787 00:41:17,480 --> 00:41:18,675 Aw, honey. 788 00:41:19,680 --> 00:41:22,320 That's it. "Sorry." 789 00:41:22,480 --> 00:41:24,551 Where does he get off? 790 00:41:25,680 --> 00:41:27,478 I mean, really, where does he get off? 791 00:41:28,720 --> 00:41:30,234 Echolls-Mars wedding? 792 00:41:30,400 --> 00:41:32,153 I'm afraid there's been a change. 793 00:41:32,320 --> 00:41:34,232 It... 794 00:41:36,600 --> 00:41:37,680 Hold on, I'm comin'! 795 00:41:40,760 --> 00:41:41,910 Let's do this thing! 796 00:41:43,760 --> 00:41:44,760 What? 797 00:41:45,160 --> 00:41:46,320 We thought you weren't coming. 798 00:41:46,840 --> 00:41:48,520 I'm four minutes late and I pre-apologized. 799 00:41:49,160 --> 00:41:50,992 With a text saying "Sorry"? 800 00:41:51,640 --> 00:41:52,915 I'll give you a couple minutes. 801 00:41:53,080 --> 00:41:54,480 No, stay right there. 802 00:41:54,640 --> 00:41:56,600 I texted, "Sorry, I'm running a few minutes late." 803 00:41:57,080 --> 00:41:58,833 Well, this is what I got. 804 00:42:00,400 --> 00:42:01,880 I can see how that could be confusing. 805 00:42:02,400 --> 00:42:04,471 I dictated the text. I blame Siri. 806 00:42:05,480 --> 00:42:08,279 But I'm here now. There's no place I'd rather be. 807 00:42:09,360 --> 00:42:10,360 Excellent. 808 00:42:10,640 --> 00:42:11,640 Follow me. 809 00:42:14,200 --> 00:42:16,160 Maybe later you can tell me why Principal Clemmons 810 00:42:16,200 --> 00:42:17,840 was on the radio describing you as a hero. 811 00:42:17,880 --> 00:42:19,320 I didn't get to hear the whole thing. 812 00:42:19,400 --> 00:42:20,720 Oh, yeah. Maybe. 813 00:42:20,880 --> 00:42:23,759 ♪ Withered and blown... ♪ 814 00:42:23,880 --> 00:42:27,794 Do you, Logan, take Veronica as your lawfully wedded wife? 815 00:42:28,800 --> 00:42:29,800 I do. 816 00:42:30,760 --> 00:42:32,274 And do you, Veronica, 817 00:42:32,480 --> 00:42:34,836 take Logan to be your lawfully wedded husband? 818 00:42:38,960 --> 00:42:39,996 Yeah, why not? 819 00:42:42,440 --> 00:42:45,080 By the power vested in me by the State of California, 820 00:42:45,480 --> 00:42:47,517 I pronounce you husband and wife. 821 00:42:50,720 --> 00:42:52,359 Is this where we kiss? 822 00:42:52,920 --> 00:42:54,912 I'm a civil servant. It's your call. 823 00:42:55,680 --> 00:42:57,000 Let's go for it. 824 00:42:57,280 --> 00:42:59,078 I'm nothin' if not traditional. 825 00:43:08,360 --> 00:43:09,635 OK, let's get a room. 826 00:43:12,600 --> 00:43:14,512 It was weird. He was gloating, 827 00:43:14,680 --> 00:43:16,956 acting like going to prison was all part of his plan, 828 00:43:17,120 --> 00:43:18,474 like he had won. 829 00:43:18,680 --> 00:43:19,896 He kept talking about the eventual 830 00:43:19,920 --> 00:43:21,195 true crime documentary 831 00:43:21,360 --> 00:43:23,158 and saying if I'm "still around" 832 00:43:23,320 --> 00:43:25,277 I should stop by prison so he could gloat. 833 00:43:25,560 --> 00:43:26,880 "Sedona's main attraction 834 00:43:27,080 --> 00:43:29,754 is its array of red sandstone formations." 835 00:43:31,040 --> 00:43:33,191 Second thing we'll do once we get there. 836 00:43:34,200 --> 00:43:35,759 It's a seven-hour drive. 837 00:43:35,960 --> 00:43:38,316 Leave here by six, get there by two a.m.? 838 00:43:39,120 --> 00:43:40,349 That's eight hours, Einstein. 839 00:43:40,520 --> 00:43:43,274 Plus one, 'cause they're on Mountain Time. So there. 840 00:43:43,440 --> 00:43:45,397 Oh, shit. You're right. 841 00:43:46,200 --> 00:43:48,317 I think I'm gonna shower first. 842 00:43:52,360 --> 00:43:53,999 Yeah, I'm movin' the car. 843 00:43:54,160 --> 00:43:55,160 What? 844 00:43:55,280 --> 00:43:56,475 Movin' the car! 845 00:43:57,360 --> 00:43:58,510 Logan? 846 00:43:59,280 --> 00:44:02,637 Wait a minute. Arizona doesn't do daylight savings time. 847 00:44:03,840 --> 00:44:05,194 Logan! 848 00:44:16,560 --> 00:44:19,997 Hey! They don't do daylight savings time in Arizona! 849 00:44:20,160 --> 00:44:22,720 So I'm claiming half-credit. Even though... 850 00:44:24,520 --> 00:44:25,520 Yeah? 851 00:44:25,960 --> 00:44:28,191 What's the time difference in Fiji? 852 00:44:28,560 --> 00:44:30,950 Penn's limerick. "Midday 'round Fiji"? 853 00:44:31,680 --> 00:44:33,478 Yeah, hold that thought. I'm movin' it! 854 00:44:45,560 --> 00:44:48,280 "Heroes upon whom we're doting." 855 00:44:48,920 --> 00:44:50,240 I'll tell ya what, hero. 856 00:45:06,240 --> 00:45:07,879 Logan! 857 00:45:47,840 --> 00:45:50,400 ♪ Come on, come on, turn the radio on... ♪ 858 00:45:50,600 --> 00:45:51,920 Pull out your pony kegs 859 00:45:51,960 --> 00:45:53,599 and lock up your daughters, Neptune! 860 00:45:53,800 --> 00:45:55,712 It's that time of year again! 861 00:45:55,880 --> 00:45:57,360 Spring break! 862 00:45:57,560 --> 00:45:59,597 This one goes out to my hard partiers. 863 00:45:59,760 --> 00:46:01,717 Don't do anything "Wild Man on the Mic" 864 00:46:01,880 --> 00:46:03,075 Mike Wilde wouldn't d... 865 00:46:08,560 --> 00:46:10,096 On my way to see you, 866 00:46:10,120 --> 00:46:12,430 a DJ came on the radio and was like, 867 00:46:12,600 --> 00:46:16,071 "Time to party, Neptune, it's spring break." 868 00:46:16,440 --> 00:46:18,511 And I was looking out the window, thinking, 869 00:46:19,120 --> 00:46:22,670 "Who are you fooling? Spring break is dead." 870 00:46:23,280 --> 00:46:25,749 Gone are the throngs of college students 871 00:46:25,920 --> 00:46:28,037 stumbling from the beaches to the dive bars. 872 00:46:28,360 --> 00:46:30,716 Gone are the dive bars themselves. 873 00:46:31,640 --> 00:46:34,030 The boardwalk drinking holes and nightclubs 874 00:46:34,200 --> 00:46:35,759 fell like dominoes. 875 00:46:36,040 --> 00:46:37,136 There's an art gallery where 876 00:46:37,160 --> 00:46:39,197 Chattanooga Charlie's used to be. 877 00:46:39,360 --> 00:46:42,080 How, High Are You is a goddamn day spa. 878 00:46:43,520 --> 00:46:45,989 And who says crime doesn't pay? 879 00:46:46,160 --> 00:46:48,391 Clyde Pickett is rolling in it. 880 00:46:48,880 --> 00:46:50,075 He sells classic cars 881 00:46:50,280 --> 00:46:51,999 out of the Comrade Quacks location 882 00:46:52,200 --> 00:46:57,719 to men who want to be reminded of the days way back when... 883 00:46:57,880 --> 00:47:00,156 before they became assholes. 884 00:47:01,880 --> 00:47:04,076 Each car a Rosebud. 885 00:47:08,280 --> 00:47:09,839 Sorry. Where was I? 886 00:47:10,000 --> 00:47:12,879 Oh, yeah. Hu's Reduced. 887 00:47:13,040 --> 00:47:14,918 It closed a couple months ago. 888 00:47:15,080 --> 00:47:17,675 The upscale market taking over the location 889 00:47:17,840 --> 00:47:20,753 promises wine tastings and light jazz 890 00:47:20,880 --> 00:47:22,872 in an al fresco setting. 891 00:47:23,040 --> 00:47:24,235 Which is nice, 892 00:47:24,440 --> 00:47:26,159 if you're not one of the customers 893 00:47:26,360 --> 00:47:28,397 who relied on Triple Coupon Tuesdays 894 00:47:28,560 --> 00:47:29,914 to put food on the table. 895 00:47:32,400 --> 00:47:33,197 By next year, 896 00:47:33,360 --> 00:47:35,113 there won't be a property on the beach 897 00:47:35,280 --> 00:47:37,920 costing less than $10 million. 898 00:47:38,120 --> 00:47:40,032 Nestled among all the monuments 899 00:47:40,200 --> 00:47:42,157 to bad taste and income inequality 900 00:47:42,800 --> 00:47:44,075 there's one place the rabble 901 00:47:44,240 --> 00:47:45,276 will be able to afford 902 00:47:45,440 --> 00:47:47,432 to spend a few days at the beach... 903 00:47:48,360 --> 00:47:49,794 the Sea Sprite. 904 00:47:49,960 --> 00:47:52,520 It's set to open in six months. 905 00:47:52,720 --> 00:47:54,518 After the NUTT resolutions passed, 906 00:47:54,720 --> 00:47:56,757 so many of the boardwalk businesses folded 907 00:47:56,920 --> 00:47:59,116 rather than deal with the huge cash outlay 908 00:47:59,280 --> 00:48:01,795 that the new regulations required. 909 00:48:03,520 --> 00:48:04,715 Somehow Matty found a way 910 00:48:04,880 --> 00:48:06,394 to pay off the Sea Sprite's debts 911 00:48:06,560 --> 00:48:08,392 and keep the place in business. 912 00:48:10,560 --> 00:48:12,995 It wasn't long after the NUTT resolutions passed 913 00:48:13,200 --> 00:48:16,113 that the city did away with its rent control ordinances 914 00:48:16,280 --> 00:48:20,718 and I lost my 600 square feet of beachfront lodging. 915 00:48:21,680 --> 00:48:24,149 I wasn't gonna be able to afford it anyway. 916 00:48:25,920 --> 00:48:27,195 I crashed at my dad's place 917 00:48:27,360 --> 00:48:29,079 after his hip replacement surgery 918 00:48:29,240 --> 00:48:33,393 and we pretended it was me nursing him back to health. 919 00:48:33,560 --> 00:48:34,656 Chief Langdon, 920 00:48:34,680 --> 00:48:36,592 some say your desire to leave Neptune 921 00:48:36,760 --> 00:48:38,274 for greener pastures in San Diego 922 00:48:38,440 --> 00:48:41,558 may have led you to take shortcuts in the investigation. 923 00:48:41,720 --> 00:48:44,315 It's not something they say to my face. 924 00:48:45,400 --> 00:48:46,038 But on the day of 925 00:48:46,200 --> 00:48:47,953 the Kane High dedication ceremony, 926 00:48:48,120 --> 00:48:50,430 police were nowhere to be found. 927 00:48:50,640 --> 00:48:52,916 Survival hinged on the Mars family. 928 00:48:54,800 --> 00:48:56,598 ♪ Over and over I keep going over ♪ 929 00:48:56,760 --> 00:48:59,480 ♪ The world ♪ 930 00:49:00,240 --> 00:49:02,516 ♪ We ♪ 931 00:49:03,240 --> 00:49:05,072 ♪ Knew ♪ 932 00:49:05,240 --> 00:49:07,391 Sorry. You asked a question about me, 933 00:49:07,520 --> 00:49:09,955 and I told you all about my hometown, 934 00:49:10,120 --> 00:49:11,440 all about the case. 935 00:49:12,840 --> 00:49:14,797 It's quite a story, though. 936 00:49:14,960 --> 00:49:17,395 I followed it in the newspaper. 937 00:49:19,840 --> 00:49:21,991 After the documentary aired, 938 00:49:22,520 --> 00:49:24,512 a survey showed that 939 00:49:24,800 --> 00:49:28,476 only 40% of America thinks Penn did it. 940 00:49:28,640 --> 00:49:29,915 Hmm. 941 00:49:30,800 --> 00:49:33,918 He really is an evil genius. Who knew? 942 00:49:39,160 --> 00:49:40,753 What do you think Logan would think 943 00:49:40,920 --> 00:49:43,037 about you coming to see me? 944 00:49:49,840 --> 00:49:53,038 I think he'd be pissed it took me this long. 945 00:49:54,880 --> 00:49:57,270 I think he'd be impressed. 946 00:49:59,160 --> 00:50:02,437 Reaching out shows me that you are on your way. 947 00:50:04,000 --> 00:50:05,150 To what? 948 00:50:05,320 --> 00:50:07,437 To... well-being. 949 00:50:10,000 --> 00:50:11,878 I'm afraid we're out of time, 950 00:50:12,040 --> 00:50:14,157 but I'd love to talk to you some more. 951 00:50:15,720 --> 00:50:17,040 Maybe by phone. 952 00:50:17,600 --> 00:50:20,240 I'm heading out of town, and... 953 00:50:21,000 --> 00:50:22,593 I'm not sure when I'll be back. 954 00:50:23,240 --> 00:50:24,240 Vacation? 955 00:50:25,480 --> 00:50:26,516 A case. 956 00:50:27,240 --> 00:50:28,240 Since the documentary, 957 00:50:28,400 --> 00:50:30,631 we've been getting calls from everywhere. 958 00:50:32,560 --> 00:50:33,880 Which is good... 959 00:50:34,760 --> 00:50:37,070 'cause I kind of want to be anywhere but here. 960 00:50:39,880 --> 00:50:42,600 What's your dad going to do without you? 961 00:50:45,120 --> 00:50:47,316 Oh, I think he'll manage. 962 00:50:59,560 --> 00:51:01,153 He's got a girlfriend now. 963 00:51:03,120 --> 00:51:05,760 Plus, he's gonna have Pony for a while. 964 00:51:06,200 --> 00:51:10,194 ♪ You lit the candles on the cake ♪ 965 00:51:12,200 --> 00:51:13,600 ♪ And threw the match... ♪ 966 00:51:13,760 --> 00:51:14,876 And... 967 00:51:15,920 --> 00:51:18,640 he found someone to help around the office... 968 00:51:19,800 --> 00:51:21,154 keep him in line. 969 00:51:24,920 --> 00:51:26,752 Mars Investigations. 970 00:51:28,600 --> 00:51:30,717 If I might not see you for a while, 971 00:51:30,880 --> 00:51:32,056 there is something 972 00:51:32,080 --> 00:51:33,673 that I think you should have. 973 00:51:34,280 --> 00:51:35,919 I'll email it to you. 974 00:51:37,040 --> 00:51:38,952 On your wedding day, 975 00:51:39,160 --> 00:51:42,676 I asked Logan if he was sure he wanted to get married. 976 00:51:42,800 --> 00:51:44,632 He said he was. 977 00:51:44,800 --> 00:51:47,315 But I guess he wasn't satisfied with his answer, 978 00:51:47,520 --> 00:51:49,159 because after our session 979 00:51:49,320 --> 00:51:52,233 he called my house and left this message. 980 00:51:53,080 --> 00:51:56,232 ♪ That faraway look ♪ 981 00:51:56,400 --> 00:52:00,792 ♪ In your eyes ♪ 982 00:52:01,600 --> 00:52:02,976 Is it weird to want to marry someone 983 00:52:03,000 --> 00:52:04,559 because you respect her? 984 00:52:06,880 --> 00:52:08,837 Because you want to be like her? 985 00:52:11,480 --> 00:52:14,473 Because you want children who will inherit her qualities? 986 00:52:15,800 --> 00:52:18,110 ♪ That faraway look... ♪ 987 00:52:18,320 --> 00:52:19,560 I want to marry Veronica 988 00:52:19,640 --> 00:52:21,950 'cause she's the toughest human being I've ever met. 989 00:52:25,480 --> 00:52:27,631 Blows that would destroy most people... 990 00:52:29,800 --> 00:52:31,712 she always picks herself back up. 71191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.