Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,872
Previously on
Veronica Mars...
2
00:00:04,760 --> 00:00:06,592
Give me your wallet
and phone.
3
00:00:06,760 --> 00:00:07,910
I'm sorry.
4
00:00:10,080 --> 00:00:11,355
Give me your wallet, kid.
5
00:00:11,520 --> 00:00:12,696
They're saying four dead.
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,359
The motel owner, Sul Ross...
7
00:00:14,520 --> 00:00:15,840
No to NUTT.
8
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
...was one of them.
9
00:00:17,200 --> 00:00:19,669
I'm waiting on forensic results
from a piece of shrapnel
10
00:00:20,240 --> 00:00:21,336
that I think may prove to be
11
00:00:21,360 --> 00:00:23,397
the proverbial nail
in Maloof's coffin.
12
00:00:23,680 --> 00:00:26,593
This nail was pulled
from my back.
13
00:00:26,760 --> 00:00:28,080
"Reenter the Senate race.
14
00:00:28,240 --> 00:00:29,674
The next time we won't miss."
15
00:00:30,360 --> 00:00:32,000
Someone's claiming credit
for the bombing?
16
00:00:32,200 --> 00:00:34,510
The same emailer's been blackmailing me
for the past year.
17
00:00:34,720 --> 00:00:36,279
Where's the ring, raghead?!
18
00:00:36,440 --> 00:00:37,440
I don't know!
19
00:00:37,640 --> 00:00:40,314
Liar! Abu Ghraib!
20
00:00:42,200 --> 00:00:44,874
Kill those two guys back there.
I never want to see them again.
21
00:00:58,560 --> 00:00:59,596
How you doin' out there?
22
00:00:59,760 --> 00:01:01,319
So, my stunt double
on this movie
23
00:01:01,480 --> 00:01:03,472
was Chris Hemsworth's
stunt double on Thor,
24
00:01:04,040 --> 00:01:06,839
which basically makes us
Eskimo brothers.
25
00:01:07,040 --> 00:01:09,874
So, you slept
with your stunt double?
26
00:01:10,040 --> 00:01:11,997
Hm? Mm! What? No.
27
00:01:12,160 --> 00:01:12,991
That doesn't mean...
28
00:01:13,160 --> 00:01:16,073
And hey, I don't,
but if I did,
29
00:01:16,240 --> 00:01:17,336
I could do a lot worse
than my stunt guy.
30
00:01:17,360 --> 00:01:18,874
Know what I mean?
31
00:01:19,040 --> 00:01:20,997
'Sup. Hey, I'm Bryce.
32
00:01:21,160 --> 00:01:23,755
Hey, Bryce, this is
a private convo, buddy.
33
00:01:23,920 --> 00:01:25,320
C'mon, share the wealth, bro.
34
00:01:25,880 --> 00:01:27,200
Alyssa,
you'd be into that, right?
35
00:01:27,320 --> 00:01:28,549
A little two-on-you action?
36
00:01:29,680 --> 00:01:31,717
Move along!
God, I am so sorry.
37
00:01:31,880 --> 00:01:34,111
- Yeah, your friend sucks.
- Hmm?
38
00:01:34,320 --> 00:01:35,320
Mm-mmm!
39
00:01:39,320 --> 00:01:41,471
Hey, come back!
40
00:01:42,520 --> 00:01:44,136
I was a hundred feet away
from a bombing today.
41
00:01:44,160 --> 00:01:45,389
I need to be held.
42
00:01:48,680 --> 00:01:49,511
You got Dick.
43
00:01:49,680 --> 00:01:53,230
They're now saying one dead,
12 injured, two critically.
44
00:01:54,840 --> 00:01:57,400
I've seen people
blown up by IEDs.
45
00:01:57,840 --> 00:01:59,911
It's horrifying, but you
kind of expect it in Yemen.
46
00:02:00,080 --> 00:02:02,595
Like, how do you not just keep
reliving that in your head?
47
00:02:02,760 --> 00:02:03,989
How you get past that?
48
00:02:04,160 --> 00:02:06,595
Ohhhh, baby! Yes!
49
00:02:07,000 --> 00:02:08,514
- I got it.
- Chlamydia?
50
00:02:08,680 --> 00:02:10,416
Could have been so much worse.
51
00:02:10,440 --> 00:02:11,635
No, dude,
52
00:02:11,800 --> 00:02:13,560
the new Lifetime
Christmas movie, I got that.
53
00:02:13,680 --> 00:02:15,114
OK, it's gonna be so rad.
54
00:02:15,320 --> 00:02:17,232
It's about this sad
but smokin' hot chick
55
00:02:17,400 --> 00:02:19,480
who falls in love with a mannequin
who comes to life.
56
00:02:19,880 --> 00:02:22,952
I play her jealous ex,
who's also a mannequin.
57
00:02:23,480 --> 00:02:24,630
Ripped from the headlines.
58
00:02:24,800 --> 00:02:26,656
I'm sorry. She fell in love
with two mannequins?
59
00:02:26,680 --> 00:02:28,194
Ahh. So goodbye, Neptune,
60
00:02:28,360 --> 00:02:29,960
and hello, Romania.
61
00:02:30,520 --> 00:02:32,320
Hey, the bartender said
that you're the owner?
62
00:02:32,440 --> 00:02:34,557
- Yeah.
- Well, I saw this clown's friend
63
00:02:34,720 --> 00:02:36,712
put some powdery shit
in those girls' drinks.
64
00:02:37,240 --> 00:02:38,356
That guy over there.
65
00:02:39,080 --> 00:02:40,878
That guy is not my friend.
66
00:02:41,040 --> 00:02:43,874
I lose two-thirds of my patrons,
but the predators stick around.
67
00:02:45,240 --> 00:02:46,360
Yeah, Kyle?
68
00:02:46,400 --> 00:02:48,336
- Yeah.
- Yeah, you see the doofus at table 20?
69
00:02:48,360 --> 00:02:50,033
- I see him.
- I wanna talk to him.
70
00:02:50,200 --> 00:02:53,955
Hey. You familiar with Lifetime?
Or... Christmas?
71
00:02:54,120 --> 00:02:55,315
Or mannequins?
72
00:02:55,640 --> 00:02:57,438
Hm. Mm-mmm.
73
00:02:58,640 --> 00:02:59,471
All right, buddy,
let's go.
74
00:02:59,640 --> 00:03:01,074
Yeah, yeah, yeah.
It's... okay.
75
00:03:04,840 --> 00:03:07,719
Maybe he'll
get hit by a car.
76
00:03:09,680 --> 00:03:12,115
Wait. They speak English
in Romania, don't they?
77
00:03:13,800 --> 00:03:17,680
No, don't do this! Please!
78
00:03:17,880 --> 00:03:20,839
Okay! We'll go home!
You'll never hear from us again!
79
00:03:31,640 --> 00:03:33,836
♪ A long time ago ♪
80
00:03:34,000 --> 00:03:35,639
♪ We used to be friends ♪
81
00:03:35,800 --> 00:03:40,352
♪ But I haven't thought of you
lately at all ♪
82
00:03:42,240 --> 00:03:44,072
♪ Bring it on, bring it on,
yeah ♪
83
00:03:44,280 --> 00:03:46,715
♪ Just remember me when ♪
84
00:03:46,880 --> 00:03:49,076
♪ We used to be friends ♪
85
00:03:50,480 --> 00:03:53,200
♪ A long time ago ♪
86
00:03:53,360 --> 00:03:55,591
♪ We used to be friends ♪
87
00:03:55,760 --> 00:03:58,036
♪ A long time ago ♪
88
00:03:58,200 --> 00:04:00,431
♪ We used to be friends ♪
89
00:04:00,600 --> 00:04:01,670
♪ Hey ♪
90
00:04:07,800 --> 00:04:09,075
This latest explosion
91
00:04:09,240 --> 00:04:11,755
just reinforces
our sense that...
92
00:04:11,920 --> 00:04:13,149
what happened
at the Sea Sprite
93
00:04:13,320 --> 00:04:14,800
was bigger
than Perry Walsh.
94
00:04:14,960 --> 00:04:16,997
That's not what
the police chief is saying.
95
00:04:17,160 --> 00:04:19,994
She says he planted the bomb
before he died.
96
00:04:20,800 --> 00:04:22,000
You're stickin'
to your theory?
97
00:04:23,040 --> 00:04:24,360
Yes.
98
00:04:24,760 --> 00:04:26,592
We still believe
that it's possible
99
00:04:26,760 --> 00:04:29,639
that these bombings are part
of an orchestrated campaign
100
00:04:29,800 --> 00:04:32,998
to destroy Neptune's reputation
as a spring break destination.
101
00:04:33,160 --> 00:04:35,117
If we are going
to continue paying you,
102
00:04:35,280 --> 00:04:38,591
you could at least find the ring
the Carr family stole from us.
103
00:04:38,960 --> 00:04:40,553
No one stole anything.
104
00:04:41,120 --> 00:04:42,634
I gave Tawny that ring.
105
00:04:49,520 --> 00:04:50,520
Enough!
106
00:04:53,960 --> 00:04:54,960
Sorry.
107
00:04:56,080 --> 00:04:57,480
That was, uh...
108
00:04:58,560 --> 00:05:00,677
I'm just eager for us
to put this behind us.
109
00:05:00,840 --> 00:05:02,069
We're gonna keep digging.
110
00:05:02,840 --> 00:05:04,256
I'm talking to some of
the other businesses
111
00:05:04,280 --> 00:05:05,350
on the boardwalk.
112
00:05:05,520 --> 00:05:06,749
Veronica is
heading out of town
113
00:05:06,920 --> 00:05:08,559
to speak to some
past associates
114
00:05:08,720 --> 00:05:11,235
of people that we believe
might be involved.
115
00:05:11,400 --> 00:05:12,914
We'll keep you apprised.
116
00:05:14,320 --> 00:05:15,600
Business
was already shot to hell
117
00:05:15,760 --> 00:05:17,035
after the first bomb,
118
00:05:17,200 --> 00:05:18,634
and judging
by last night's crowd,
119
00:05:18,800 --> 00:05:19,517
Chattanooga Charlie's
120
00:05:19,680 --> 00:05:21,478
is on a rocket ship
to oblivion.
121
00:05:22,040 --> 00:05:24,350
You ever seen the Country Girl Shake
with four people?
122
00:05:24,760 --> 00:05:26,035
Can't say I have.
123
00:05:26,200 --> 00:05:27,395
Yeah. It's sad.
124
00:05:27,560 --> 00:05:29,040
And spring break
pays for my year.
125
00:05:29,200 --> 00:05:30,720
It pays for everybody's
year down here.
126
00:05:31,320 --> 00:05:33,440
Ya know, now you got that
quote-unquote "civic group,"
127
00:05:33,560 --> 00:05:35,791
the nutjobs or nutball...
what is it?
128
00:05:35,960 --> 00:05:37,553
I think it's just NUTT.
129
00:05:37,720 --> 00:05:39,837
Well, the measures
they wanna pass,
130
00:05:40,000 --> 00:05:41,480
even if I could
scrape enough together
131
00:05:41,600 --> 00:05:42,716
to adjust my signage,
132
00:05:42,880 --> 00:05:44,280
the parking regs
and one-way streets
133
00:05:44,320 --> 00:05:45,800
would do me in,
I mean...
134
00:05:46,560 --> 00:05:47,776
But I guess the owner
of the Sea Sprite
135
00:05:47,800 --> 00:05:49,598
would probably
trade problems.
136
00:05:49,760 --> 00:05:51,240
You two were friends?
137
00:05:51,600 --> 00:05:52,875
I just got
to know him recently.
138
00:05:53,080 --> 00:05:54,376
I mean, all us
boardwalk businesses
139
00:05:54,400 --> 00:05:55,800
are under siege right now,
140
00:05:56,000 --> 00:05:58,037
and Sul was kind of
our Princess Leia,
141
00:05:58,200 --> 00:05:59,919
organizing the resistance.
142
00:06:00,080 --> 00:06:02,675
You know, sendin' out emails,
passin' out flyers.
143
00:06:03,920 --> 00:06:06,230
When you say "under siege,"
um...
144
00:06:07,000 --> 00:06:08,640
there's no delicate way
to put this, um...
145
00:06:11,000 --> 00:06:13,117
has anyone taken a dump
in your ice machine?
146
00:06:13,280 --> 00:06:14,873
See, where I'm from,
147
00:06:15,040 --> 00:06:17,350
the phrase is
"turd in a punchbowl."
148
00:06:18,200 --> 00:06:20,157
It's a crazy question,
I know, I...
149
00:06:20,400 --> 00:06:21,834
I just learned
that Sul was dealing
150
00:06:22,040 --> 00:06:25,078
with a serial defecator
at his motel.
151
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
Oh.
152
00:06:26,720 --> 00:06:28,871
Gotcha. I...
153
00:06:29,520 --> 00:06:31,120
I mean, there's been
some pretty bad shit
154
00:06:31,160 --> 00:06:32,640
goin' down around here,
yeah.
155
00:06:32,800 --> 00:06:34,075
Did you see
the mural outside...
156
00:06:34,240 --> 00:06:36,277
Dolly Parton, Davy Crockett,
Phil Fulmer,
157
00:06:36,440 --> 00:06:38,193
Smoky Mountains
risin' up behind 'em...
158
00:06:38,360 --> 00:06:39,656
on the side
of my buildin' out here?
159
00:06:39,680 --> 00:06:41,000
Can't say I did.
160
00:06:41,160 --> 00:06:42,958
Yeah, damn right you didn't.
You know why?
161
00:06:43,120 --> 00:06:45,056
'Cause a bunch of dickhead
bikers kept taggin' it,
162
00:06:45,080 --> 00:06:46,800
so I just painted over
the whole damn thing.
163
00:06:46,960 --> 00:06:48,280
It's just as well
I'm gettin' out.
164
00:06:49,840 --> 00:06:50,876
You're closin' down?
165
00:06:51,120 --> 00:06:52,736
Done sold the place.
I ain't stickin' around
166
00:06:52,760 --> 00:06:55,070
for that piece of shrapnel
with my name on it.
167
00:06:55,200 --> 00:06:58,398
If you don't mind my asking,
to Team Casablancas Realty?
168
00:06:58,560 --> 00:06:59,994
Hell no. No.
169
00:07:00,160 --> 00:07:02,880
I mean, they made an offer,
but that offer was a joke.
170
00:07:03,760 --> 00:07:05,616
No, I'm sellin' to some
nice people from back home
171
00:07:05,640 --> 00:07:06,391
who reached out to me.
172
00:07:06,560 --> 00:07:08,552
I mean, they're gonna
keep the place as-is, so...
173
00:07:08,760 --> 00:07:09,830
- Huh.
- Yeah.
174
00:07:10,000 --> 00:07:11,229
Folks are from Murfreesboro.
175
00:07:11,800 --> 00:07:12,976
Yeah, I mean, I'm gonna
be takin' a haircut,
176
00:07:13,000 --> 00:07:14,480
but it ain't nothin'
like the scalpin'
177
00:07:14,600 --> 00:07:16,273
Big Shithead
was gonna give me.
178
00:07:16,760 --> 00:07:17,880
Plus, they're big Vols fans,
179
00:07:17,920 --> 00:07:20,116
so I know they're
accustomed to misery.
180
00:07:20,240 --> 00:07:21,720
Besides,
181
00:07:21,880 --> 00:07:24,236
it's not like I got much
of a choice at this point.
182
00:07:24,760 --> 00:07:26,353
You said they
reached out to you.
183
00:07:27,960 --> 00:07:29,110
How, exactly?
184
00:07:32,400 --> 00:07:34,073
I've sent men to jail,
185
00:07:34,240 --> 00:07:37,153
and I've taken satisfaction
from it. Always.
186
00:07:37,320 --> 00:07:39,357
When you're raped and your
best friend is murdered,
187
00:07:39,560 --> 00:07:41,631
all before your 17th birthday,
188
00:07:41,800 --> 00:07:44,952
you don't develop
a keen sense of mercy.
189
00:07:45,120 --> 00:07:48,477
My trip to Chino to visit
the ghosts of cases past
190
00:07:48,600 --> 00:07:50,273
didn't soften my stance.
191
00:07:51,760 --> 00:07:54,798
So...
192
00:07:54,960 --> 00:07:57,600
you're still
a private investigator.
193
00:07:57,960 --> 00:07:59,110
In Neptune.
194
00:08:00,120 --> 00:08:01,120
Yep.
195
00:08:01,800 --> 00:08:02,950
Aww.
196
00:08:04,360 --> 00:08:07,080
There are a few names
I wanted to run by you...
197
00:08:07,240 --> 00:08:08,276
P.I.
198
00:08:09,440 --> 00:08:11,955
That was your job
in high school, right?
199
00:08:12,360 --> 00:08:14,158
Huh?
200
00:08:14,320 --> 00:08:16,960
But by now,
I suppose now, you...
201
00:08:17,120 --> 00:08:19,840
you probably got big,
fancy offices,
202
00:08:20,360 --> 00:08:21,760
an assistant.
203
00:08:21,920 --> 00:08:24,640
Hmm? No?
204
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Huh.
205
00:08:27,200 --> 00:08:28,200
Kids?
206
00:08:28,440 --> 00:08:30,033
I'd love to see pictures.
Come on.
207
00:08:30,200 --> 00:08:32,271
Sorry, I...
208
00:08:32,440 --> 00:08:33,874
I'm getting ahead of myself.
209
00:08:34,040 --> 00:08:35,440
Have you landed a husband?
210
00:08:36,200 --> 00:08:37,998
What have you been
up to, Tim?
211
00:08:38,800 --> 00:08:39,800
Kill anyone else?
212
00:08:40,360 --> 00:08:43,592
I see you haven't made use
of the copious free weights.
213
00:08:44,040 --> 00:08:46,509
Have... you landed a husband?
214
00:08:47,480 --> 00:08:49,039
Well, if you must know...
215
00:08:49,200 --> 00:08:51,317
I must. I must.
216
00:08:51,480 --> 00:08:53,949
I've been writing legal motions
for my fellow prisoners,
217
00:08:54,120 --> 00:08:55,873
and a number of them
have been released.
218
00:08:56,040 --> 00:08:57,633
I'm quite well thought of
around here.
219
00:08:57,800 --> 00:09:00,872
MS-13, the Bloods,
the Aryan Brotherhood...
220
00:09:01,040 --> 00:09:03,236
they all think
you're a righteous dude?
221
00:09:03,400 --> 00:09:04,754
About those names.
222
00:09:04,920 --> 00:09:06,957
There's nothing
I'd like to do more
223
00:09:07,120 --> 00:09:10,192
than help the college freshman
who put me here. Yes.
224
00:09:11,760 --> 00:09:13,160
Dick Casablancas.
225
00:09:13,840 --> 00:09:16,355
Clyde Pickett. Perry Walsh.
226
00:09:16,800 --> 00:09:17,800
What about 'em?
227
00:09:18,520 --> 00:09:20,876
Stop it, Tim.
228
00:09:21,080 --> 00:09:24,152
If I'm sure of anything
about my old TA, it's this:
229
00:09:24,760 --> 00:09:25,830
you know what I'm asking.
230
00:09:26,840 --> 00:09:29,753
You know I'm unmarried,
you know I don't have kids,
231
00:09:29,960 --> 00:09:32,680
you know the case
I'm investigating.
232
00:09:33,480 --> 00:09:35,199
They have
search engines in here.
233
00:09:36,320 --> 00:09:38,312
Now dazzle me
with your insights.
234
00:09:44,120 --> 00:09:45,679
What's this,
your autobiography?
235
00:09:46,120 --> 00:09:47,918
It's a list of books.
236
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
We'll trade.
237
00:09:50,120 --> 00:09:51,336
I'll tell you
what you wanna know,
238
00:09:51,360 --> 00:09:52,794
and you send me
those books.
239
00:09:53,000 --> 00:09:54,832
They're hard to come by
in here.
240
00:09:55,960 --> 00:09:57,440
Fine.
241
00:09:58,040 --> 00:09:59,269
Clyde Pickett?
Don't know him.
242
00:10:02,440 --> 00:10:03,440
Now, Big Dick and Perry,
243
00:10:03,480 --> 00:10:04,880
those two I saw a lot of.
244
00:10:05,080 --> 00:10:06,176
They both worked
in the library.
245
00:10:06,200 --> 00:10:07,600
I spend
many hours in there.
246
00:10:08,480 --> 00:10:09,480
Were they friendly?
247
00:10:10,080 --> 00:10:13,551
Can't say, but they had
nothing in common.
248
00:10:14,200 --> 00:10:16,556
I suppose they both
were misogynists,
249
00:10:16,760 --> 00:10:19,116
though in very,
uh, different ways.
250
00:10:19,280 --> 00:10:20,839
Awful people.
251
00:10:21,560 --> 00:10:22,560
You know what it's like
252
00:10:22,640 --> 00:10:24,597
when someone
makes your skin crawl?
253
00:10:25,040 --> 00:10:26,315
I sure do.
254
00:10:27,200 --> 00:10:30,318
Oh. Self-awareness was never
your strong suit, was it?
255
00:10:31,000 --> 00:10:33,390
Which is why I've had to rely
on charm and good looks.
256
00:10:34,200 --> 00:10:36,840
God. It is good
to see you, Veronica.
257
00:10:37,040 --> 00:10:38,360
How's tricks?
258
00:10:38,520 --> 00:10:40,239
You still with... Puz?
259
00:10:40,680 --> 00:10:42,512
I think that's the last
that I heard.
260
00:10:42,640 --> 00:10:43,960
News does travel slow
around here.
261
00:10:44,200 --> 00:10:47,716
So few Hearst alums around
to shoot the shit with.
262
00:10:48,320 --> 00:10:49,993
You told me
you knew Clyde Pickett.
263
00:10:52,200 --> 00:10:53,793
So, you ever see Logan?
264
00:10:53,920 --> 00:10:56,674
God, the way he treated you
back in the day.
265
00:10:56,880 --> 00:10:58,520
It's a good thing
you got rid of that guy.
266
00:10:58,960 --> 00:11:00,030
Total train wreck, huh?
267
00:11:00,440 --> 00:11:03,558
Logan Echolls
is a decorated Navy pilot
268
00:11:03,800 --> 00:11:06,315
now serving as an intelligence officer
for his country.
269
00:11:06,480 --> 00:11:08,870
How 'bout you?
Are you still a rapist?
270
00:11:09,400 --> 00:11:12,393
So you two
keep in touch, huh?
271
00:11:12,800 --> 00:11:14,951
Next time you see him...
272
00:11:15,120 --> 00:11:17,191
this is gonna make him laugh...
273
00:11:17,360 --> 00:11:19,795
ask him about that time that we went
to this club in Tijuana.
274
00:11:19,960 --> 00:11:21,160
Dirty's,
I think it was called.
275
00:11:21,320 --> 00:11:22,720
That may be
a loose translation.
276
00:11:22,880 --> 00:11:26,237
He was with Rosa,
or Easy Ezzy. Hmm.
277
00:11:26,400 --> 00:11:28,392
Now me, I... I didn't
consider her easy per se,
278
00:11:28,560 --> 00:11:30,711
I considered her a capitalist.
279
00:11:31,000 --> 00:11:33,117
Eh, hold on, hold on.
280
00:11:33,680 --> 00:11:36,149
I'm gonna tell you
some stuff, okay?
281
00:11:36,320 --> 00:11:40,280
I just miss discourse
with someone worthy.
282
00:11:40,920 --> 00:11:41,920
Clyde Pickett.
283
00:11:44,080 --> 00:11:45,912
So you and Logan, huh?
284
00:11:46,080 --> 00:11:47,256
That's a love story
for the ages.
285
00:11:47,280 --> 00:11:48,555
Good for you kids.
286
00:11:49,720 --> 00:11:50,949
Last chance.
287
00:11:51,080 --> 00:11:53,151
Got a parole hearing
comin' up.
288
00:11:53,320 --> 00:11:55,118
It's about goddamn time,
right?
289
00:11:55,280 --> 00:11:56,634
But we get the news
in here.
290
00:11:56,800 --> 00:11:58,757
Ya know, guy at Stanford,
he gets six months.
291
00:11:58,920 --> 00:12:00,056
Guy at University of Wisconsin
292
00:12:00,080 --> 00:12:02,834
gets three years
for multiple rapes,
293
00:12:03,000 --> 00:12:05,435
and yet, here I am. Hmm?
294
00:12:05,760 --> 00:12:06,760
Learnin' harmonica
295
00:12:06,840 --> 00:12:09,639
and draggin' my tin cup
across the bars of my cell,
296
00:12:09,800 --> 00:12:11,473
well into my second decade.
297
00:12:12,720 --> 00:12:13,949
Where's the justice?
298
00:12:16,480 --> 00:12:18,870
When did you say that
parole hearing was again?
299
00:12:19,960 --> 00:12:21,155
- I didn't.
- Oh.
300
00:12:21,320 --> 00:12:22,754
That'll be easy enough
to find out.
301
00:12:22,920 --> 00:12:24,513
I'm gonna put it
in my datebook.
302
00:12:24,720 --> 00:12:26,960
There's a lot of stuff I'd
like to tell the parole board.
303
00:12:27,120 --> 00:12:29,351
Clyde Pickett... you say?
304
00:12:32,680 --> 00:12:33,955
Mercer told me
305
00:12:34,080 --> 00:12:36,675
Clyde was Big Dick's
protector,
306
00:12:36,840 --> 00:12:39,355
and it was kind of a joke
to the rest of the prisoners.
307
00:12:39,480 --> 00:12:42,951
Clyde was respected,
people didn't mess with him,
308
00:12:43,440 --> 00:12:46,194
but Clyde conned Big Dick,
309
00:12:46,360 --> 00:12:50,479
saw him as a future payday,
which seems to be coming true.
310
00:12:50,800 --> 00:12:52,996
And Big Dick worked for
Perry Walsh in the library.
311
00:12:53,160 --> 00:12:54,435
That's interesting.
312
00:12:54,560 --> 00:12:57,678
Perry's misogyny
fits with his manifesto.
313
00:12:57,800 --> 00:13:01,555
Or fits with someone
writing a manifesto
314
00:13:01,720 --> 00:13:02,949
to sound like Walsh.
315
00:13:03,840 --> 00:13:04,591
And who appears
316
00:13:04,800 --> 00:13:06,678
clever enough to do that?
317
00:13:06,840 --> 00:13:09,639
- Your buddy Clyde.
- He's not my buddy.
318
00:13:10,240 --> 00:13:11,840
What did you learn
down at the boardwalk?
319
00:13:11,960 --> 00:13:13,838
Same sort of harassment
happening to Sul Ross
320
00:13:14,000 --> 00:13:15,673
has been going on everywhere.
321
00:13:15,800 --> 00:13:17,871
Just enough to imagine
it's a conspiracy.
322
00:13:18,040 --> 00:13:19,838
At the same time,
just enough to believe
323
00:13:20,000 --> 00:13:23,277
that we're batshit-crazy
conspiracy theorists.
324
00:13:24,840 --> 00:13:25,840
Matty, hi.
325
00:13:26,000 --> 00:13:28,151
You guys talking
about the bombing case?
326
00:13:28,320 --> 00:13:29,390
As a matter of fact.
327
00:13:29,520 --> 00:13:31,512
You...
mind givin' us a minute?
328
00:13:31,680 --> 00:13:33,080
Sure.
329
00:13:35,240 --> 00:13:38,312
Her dad was trying to organize
the boardwalk businesses.
330
00:13:38,480 --> 00:13:40,437
Well, that explains
why he was targeted.
331
00:13:40,640 --> 00:13:42,840
Big Dick has been trying
to buy up boardwalk real estate
332
00:13:42,960 --> 00:13:44,816
for the past couple of years...
lowball offers, though.
333
00:13:44,840 --> 00:13:47,071
Most resisted.
Spring break was a gold mine,
334
00:13:47,280 --> 00:13:50,239
so property owners never felt
like they needed to sell.
335
00:13:50,400 --> 00:13:51,675
Post bombings,
336
00:13:51,840 --> 00:13:54,674
Casablancas is getting
even more aggressive.
337
00:13:54,840 --> 00:13:56,513
Offers are pennies
on the dollar.
338
00:13:56,680 --> 00:13:59,195
He can't even overpay
339
00:13:59,480 --> 00:14:01,870
to destroy a community
like a regular cuss-head.
340
00:14:15,760 --> 00:14:17,160
...gets weird.
341
00:14:17,360 --> 00:14:20,000
Most owners have also
recently been approached
342
00:14:20,160 --> 00:14:21,674
by Mom-and-Pop outfits.
343
00:14:21,880 --> 00:14:24,714
They got letters
with personal appeals.
344
00:14:24,920 --> 00:14:26,559
Better offers than...
than Dick's,
345
00:14:26,760 --> 00:14:27,989
but not by much.
346
00:14:28,160 --> 00:14:30,072
Some have sold,
some are holding out.
347
00:14:30,840 --> 00:14:33,309
Did you get offer sheets
on the ones selling?
348
00:14:33,480 --> 00:14:35,472
Yeah. Buyers are all
shell companies.
349
00:14:36,320 --> 00:14:37,913
I'm looking into it.
350
00:14:38,400 --> 00:14:39,675
Wish we had Mac around.
351
00:14:39,840 --> 00:14:42,435
This computer stuff
ain't my strong suit.
352
00:15:11,520 --> 00:15:13,796
Hey... Hey! Hey! Hey!
353
00:15:14,000 --> 00:15:16,640
Hey. Hey. Can you see
what's around my neck?!
354
00:15:16,800 --> 00:15:19,031
Can you see what's
around my neck? Is it a bomb?
355
00:15:19,160 --> 00:15:20,196
It's a bomb.
356
00:15:20,360 --> 00:15:21,555
Stop! You can't just...
357
00:15:21,720 --> 00:15:23,518
- He's got a bomb!
- Hey! Somebody help me!
358
00:15:23,680 --> 00:15:25,080
- Oh, my God!
- Somebody help!
359
00:15:25,240 --> 00:15:27,471
911. What's your emergency?
360
00:15:27,600 --> 00:15:29,990
- There's a bomb!
- What's your address?
361
00:15:32,200 --> 00:15:34,000
Ma'am, please tell me
your address.
362
00:15:35,680 --> 00:15:36,875
Where are we?
363
00:15:37,480 --> 00:15:39,756
Where are we...
364
00:15:54,200 --> 00:15:55,816
The forensics report
as soon as it comes in.
365
00:15:55,840 --> 00:15:56,637
Yes, Chief.
366
00:15:56,800 --> 00:15:59,110
I want a copy of the witness
canvass on my desk now.
367
00:15:59,280 --> 00:16:00,280
You got it.
368
00:16:00,320 --> 00:16:01,959
Hey, Chief, phones
don't stop ringin'.
369
00:16:02,120 --> 00:16:03,736
People think anything
the size of a bread box
370
00:16:03,760 --> 00:16:04,936
they don't recognize is a bomb.
371
00:16:04,960 --> 00:16:06,917
- Wonderful.
- And just to remind you,
372
00:16:07,080 --> 00:16:09,117
San Diego mayor's office
and the chief of staff.
373
00:16:09,200 --> 00:16:11,954
- Oh, shit. That's this morning?
- It's now.
374
00:16:12,120 --> 00:16:14,237
They're both in your office
waiting for you.
375
00:16:14,440 --> 00:16:15,476
And something else.
376
00:16:15,680 --> 00:16:17,239
- Is it related to the bombing?
- No.
377
00:16:17,440 --> 00:16:19,875
- Well, kind of... But...
- Just go deal with it yourself.
378
00:16:20,480 --> 00:16:22,153
Jim! Sheila! How are you?
379
00:16:22,360 --> 00:16:23,680
We heard on our way here.
380
00:16:23,800 --> 00:16:25,837
The boy had a bomb
locked around his neck?
381
00:16:26,200 --> 00:16:27,520
Yeah, karmic justice.
382
00:16:27,680 --> 00:16:30,115
He spent last night trying
to roofie girls at nightclubs.
383
00:16:30,280 --> 00:16:31,999
But we're on top of it.
384
00:16:32,960 --> 00:16:34,872
Uh, would you excuse me
for just a moment?
385
00:16:35,040 --> 00:16:36,633
Just make yourself
comfortable.
386
00:16:39,680 --> 00:16:40,680
Who's that with Dobbins?
387
00:16:40,760 --> 00:16:41,896
That's what I was
trying to tell you.
388
00:16:41,920 --> 00:16:43,639
The mayor called in the FBI.
389
00:16:43,800 --> 00:16:45,519
Marcia, maybe it'd be best
390
00:16:45,720 --> 00:16:47,439
if we do this another time.
391
00:16:47,560 --> 00:16:50,075
Everyone still thinks you'd be
a good fit for us in San Diego.
392
00:16:50,480 --> 00:16:51,480
Most everyone.
393
00:16:51,560 --> 00:16:53,756
You've come such a long way.
394
00:16:53,920 --> 00:16:56,160
I mean, it'd be a shame for you
to have to turn around...
395
00:16:56,240 --> 00:16:57,879
You have a lot
on your plate here.
396
00:16:58,000 --> 00:16:59,673
We'll have our offices
reschedule.
397
00:16:59,840 --> 00:17:02,275
Well, should we just get them
on the phone now? I...
398
00:17:02,480 --> 00:17:03,994
Worry about these bombs.
399
00:17:04,720 --> 00:17:05,720
We'll be in touch.
400
00:17:07,400 --> 00:17:08,400
Marcia.
401
00:17:08,880 --> 00:17:10,680
Come on over here.
I want you to meet someone.
402
00:17:11,320 --> 00:17:13,915
Chief Langdon, this is
Agent Woods from the FBI.
403
00:17:14,120 --> 00:17:15,395
Thanks for accommodating us.
404
00:17:18,040 --> 00:17:19,759
Leo D'Amato. How ya doin'?
405
00:17:20,640 --> 00:17:22,711
Agent D'Amato, Agent Woods.
406
00:17:22,920 --> 00:17:24,798
While it's lovely
to meet both of you...
407
00:17:24,960 --> 00:17:26,200
Oh, no, it's lovely
to meet you.
408
00:17:26,680 --> 00:17:28,000
Too.
409
00:17:28,200 --> 00:17:30,590
Ah... you weren't done,
were you?
410
00:17:31,840 --> 00:17:34,435
Well, as I've already
explained to the mayor,
411
00:17:34,680 --> 00:17:36,433
this is not an FBI matter.
412
00:17:36,600 --> 00:17:39,434
None of the bombings occurred
at a college, university,
413
00:17:39,680 --> 00:17:42,149
or a property used in interstate
or foreign commerce.
414
00:17:42,320 --> 00:17:44,391
We're not here
to investigate terrorism.
415
00:17:44,600 --> 00:17:46,671
We think we might be dealing
with a serial killer.
416
00:17:47,240 --> 00:17:50,392
Which is very much within
the Bureau's jurisdiction.
417
00:17:51,680 --> 00:17:54,195
You know what?
The more the merrier. Right?
418
00:17:54,360 --> 00:17:57,956
I mean, why not. We've already got
a pizza boy, private investigators, and...
419
00:17:58,120 --> 00:17:59,270
Private investigators?
420
00:18:02,680 --> 00:18:03,909
Which ones?
421
00:18:20,880 --> 00:18:23,111
Hey. Uh, I'm Leo.
422
00:18:24,680 --> 00:18:26,353
I didn't order a pizza.
423
00:18:26,520 --> 00:18:27,556
Oh, I'm not...
424
00:18:27,720 --> 00:18:29,473
Okay.
425
00:18:29,720 --> 00:18:32,280
Um, I'm a friend of Veronica's.
Is she around?
426
00:18:32,720 --> 00:18:34,598
She's not.
Uh, was she expecting you?
427
00:18:34,800 --> 00:18:36,871
Not really. I haven't seen
her in a few years.
428
00:18:37,040 --> 00:18:38,156
I lost her number.
429
00:18:38,320 --> 00:18:40,676
Normally,
I woulda called first.
430
00:18:41,360 --> 00:18:42,714
Instead,
you brought a pizza.
431
00:18:42,920 --> 00:18:43,920
I did.
432
00:18:45,240 --> 00:18:46,515
It's kind of a running joke.
433
00:18:47,080 --> 00:18:48,878
Oh, I love jokes!
Let's hear it.
434
00:18:51,120 --> 00:18:52,793
It's not really a...
435
00:18:53,880 --> 00:18:55,519
Okay. Uh, in the past,
436
00:18:55,680 --> 00:18:57,353
when Veronica needed
information,
437
00:18:58,320 --> 00:18:59,320
she would bring me food.
438
00:19:00,520 --> 00:19:02,273
Yeah. That's a good one.
439
00:19:02,440 --> 00:19:04,200
That's a good one.
She does love information.
440
00:19:04,440 --> 00:19:05,510
She does.
441
00:19:06,440 --> 00:19:08,296
Well, would you mind
letting her know I stopped by?
442
00:19:08,320 --> 00:19:11,074
Oh, don't worry.
I'm sure she'll be back any minute.
443
00:19:11,680 --> 00:19:12,680
Come on in.
444
00:19:26,160 --> 00:19:29,517
Oh! Let's go!
445
00:19:30,000 --> 00:19:31,195
I'll be right back.
446
00:19:33,680 --> 00:19:34,680
Who are they?
447
00:19:37,480 --> 00:19:38,550
Hoodlums.
448
00:19:51,800 --> 00:19:53,792
This is you, right?
449
00:19:56,520 --> 00:19:57,680
Just keep running your mouth.
450
00:19:57,840 --> 00:19:59,752
Well, what I wanna know,
Juan Diego,
451
00:19:59,920 --> 00:20:02,310
is, what do you have
against the Sea Sprite?
452
00:20:02,480 --> 00:20:04,280
Or is it just when
you gotta go, you gotta go?
453
00:20:04,400 --> 00:20:07,757
Somethin' like that.
454
00:20:08,280 --> 00:20:09,634
I don't think it is.
455
00:20:10,120 --> 00:20:12,960
Is the same person that's having you screw
with the boardwalk businesses
456
00:20:13,160 --> 00:20:14,196
having you mug people?
457
00:20:15,040 --> 00:20:17,874
What is it, a hundy
for every wallet you hand them?
458
00:20:18,520 --> 00:20:19,556
Tell me the truth,
459
00:20:19,800 --> 00:20:21,680
and I'll give you back
the cash I took from you.
460
00:20:22,160 --> 00:20:24,197
Yo, Juan Diego,
she took your money?
461
00:20:26,960 --> 00:20:28,997
How 'about I just
take that money...
462
00:20:29,200 --> 00:20:30,759
and whatever else
I want from you?
463
00:20:30,960 --> 00:20:32,240
Yeah, that's right, man.
464
00:20:32,360 --> 00:20:34,397
Come on, young buck.
465
00:20:34,560 --> 00:20:37,792
The money is one thing, but when you add
the sexual component,
466
00:20:38,000 --> 00:20:40,674
it really makes me
want to shoot you.
467
00:20:40,880 --> 00:20:42,473
Can't we all just get along?
468
00:20:44,720 --> 00:20:46,120
Too late
for getting along now.
469
00:20:54,320 --> 00:20:55,320
Yo, Khan!
470
00:20:55,480 --> 00:20:56,640
Get her purse from her car...
471
00:20:56,760 --> 00:20:59,116
Aaah! Ohhh!
472
00:21:01,640 --> 00:21:02,790
Ratón!
473
00:21:04,480 --> 00:21:06,915
Let her go...
before she hurts you too.
474
00:21:10,160 --> 00:21:11,594
Oh, damn.
475
00:21:11,760 --> 00:21:13,479
The next one
goes in your bike.
476
00:21:15,400 --> 00:21:18,598
Hit the road, boys.
You all got better things to do.
477
00:21:31,720 --> 00:21:33,791
Quite the mentoring program
you've got here.
478
00:21:34,520 --> 00:21:36,034
How's the straight life?
479
00:21:36,720 --> 00:21:39,633
You wouldn't be chopping cars in
here like your uncle did, right?
480
00:21:40,400 --> 00:21:43,074
I think the words you're
looking for are "thank you."
481
00:21:43,840 --> 00:21:45,160
Who's she?
482
00:21:46,880 --> 00:21:48,758
Her dad used to be sheriff.
483
00:21:48,920 --> 00:21:50,479
The two of 'em are P.I.s now.
484
00:21:51,040 --> 00:21:53,555
They have some weird history
with my brother.
485
00:21:57,400 --> 00:21:58,311
Muggings.
486
00:21:58,400 --> 00:22:01,040
Vandalism. Bombings.
487
00:22:01,200 --> 00:22:03,032
Regular Fagin now, huh?
488
00:22:03,240 --> 00:22:04,913
What did you say?
489
00:22:10,160 --> 00:22:11,799
Relax. It was
a literary reference.
490
00:22:12,160 --> 00:22:14,117
Oh, I got the Oliver Twist
shout-out.
491
00:22:14,280 --> 00:22:16,192
But did you say bombings?
492
00:22:16,960 --> 00:22:18,360
Yeah.
493
00:22:18,520 --> 00:22:21,718
It was me behind
the grassy knoll, too.
494
00:22:22,160 --> 00:22:24,038
You, your boys...
you're doing grunt work
495
00:22:24,200 --> 00:22:26,476
for the people
who want to destroy this town.
496
00:22:27,960 --> 00:22:29,440
Fine. Whatever.
497
00:22:29,600 --> 00:22:30,716
Sell out, then!
498
00:22:32,160 --> 00:22:35,710
You know, it must be nice
to have choices, Veronica.
499
00:22:43,680 --> 00:22:44,955
Hi.
500
00:22:46,480 --> 00:22:48,073
Hey, buddy.
501
00:22:48,240 --> 00:22:49,240
Hi!
502
00:22:50,080 --> 00:22:51,150
Hi yourself.
503
00:22:52,080 --> 00:22:54,276
Mushroom?
That's not your usual.
504
00:22:55,000 --> 00:22:57,276
Okay. I think I see
where this is headed.
505
00:22:57,440 --> 00:22:59,830
Are you accusing me of being
with another woman, because...?
506
00:23:00,080 --> 00:23:02,470
I am definitely not
accusing you of...
507
00:23:02,640 --> 00:23:04,757
Oh. Shit.
508
00:23:04,920 --> 00:23:06,240
The jig is up.
509
00:23:07,720 --> 00:23:08,870
Hey, Veronica.
510
00:23:09,840 --> 00:23:12,992
Hi... Leo.
511
00:23:15,200 --> 00:23:17,715
I think Piz is back there too.
Somewhere.
512
00:23:17,920 --> 00:23:18,920
Piz?
513
00:23:27,000 --> 00:23:28,878
- The FBI.
- Mm-hmm.
514
00:23:29,040 --> 00:23:31,430
Wow. I am very impressed.
515
00:23:31,720 --> 00:23:33,393
And a little jealous,
I think.
516
00:23:34,040 --> 00:23:37,158
I heard you got married,
but... I don't see a ring.
517
00:23:37,320 --> 00:23:38,515
I noticed that too.
518
00:23:39,080 --> 00:23:42,039
- Ah, divorced.
- Hmm.
519
00:23:42,520 --> 00:23:44,591
I'm here on this bomber case.
520
00:23:44,760 --> 00:23:46,797
People upstairs knew
I had some local knowledge.
521
00:23:46,920 --> 00:23:48,240
Police chief says
you and your dad
522
00:23:48,480 --> 00:23:49,994
are workin' the case.
523
00:23:50,960 --> 00:23:52,235
She's a piece of work.
524
00:23:52,400 --> 00:23:53,675
That she is.
525
00:23:53,840 --> 00:23:55,433
So you G-men come to town
526
00:23:55,600 --> 00:23:57,751
and piggyback
off the local shamuses?
527
00:23:57,960 --> 00:24:00,350
- It's page one in the handbook.
- Okay.
528
00:24:00,520 --> 00:24:02,512
Fine. How about
lunch tomorrow?
529
00:24:02,680 --> 00:24:05,878
Uh, yeah. That sounds good.
530
00:24:09,920 --> 00:24:11,115
Good to see you, Leo.
531
00:24:11,320 --> 00:24:13,152
Yeah, uh, you... you too.
532
00:24:13,400 --> 00:24:14,400
Oh. Sorry.
533
00:24:15,360 --> 00:24:16,953
Thanks for the hospitality.
534
00:24:17,120 --> 00:24:19,157
- Thank you for the pizza.
- Yeah, you got it.
535
00:24:24,240 --> 00:24:27,233
Hey. I know that
was a little, um...
536
00:24:27,440 --> 00:24:29,560
Sounds like you two spent
quite a bit of time together
537
00:24:29,680 --> 00:24:32,040
when I was landing on aircraft carriers
in the Persian Gulf.
538
00:24:33,080 --> 00:24:34,639
On the rape case at the Grand.
539
00:24:34,800 --> 00:24:36,678
I told you about that.
540
00:24:36,920 --> 00:24:39,833
My version, it was "this
San Diego police detective."
541
00:24:40,400 --> 00:24:42,039
I didn't know
there was a history.
542
00:24:42,200 --> 00:24:46,160
There it is, that vintage
Logan Echolls jealousy.
543
00:24:46,360 --> 00:24:47,953
- Oh, I'm gonna mainline it.
- No, no.
544
00:24:48,120 --> 00:24:50,157
It's no biggie. Seriously.
545
00:24:51,920 --> 00:24:52,920
Harlots?
546
00:25:00,800 --> 00:25:03,076
Hunt cannot bar us
from Golden Square
547
00:25:03,160 --> 00:25:04,958
as long as we stay chaste
within it.
548
00:25:05,200 --> 00:25:07,032
Go back and gather the girls.
549
00:25:07,200 --> 00:25:09,431
We'll send word to Abbadon
to prepare the house.
550
00:25:09,600 --> 00:25:12,672
I have business
with this harridan.
551
00:25:12,840 --> 00:25:15,799
All rightie.
552
00:25:15,960 --> 00:25:19,158
Got a six-foot sub
if anyone's interested.
553
00:25:19,320 --> 00:25:20,720
No tomatoes. I...
554
00:25:20,880 --> 00:25:22,792
I know how you feel about
tomatoes, Carol.
555
00:25:22,960 --> 00:25:24,474
Thanks.
I'm... I'm not hungry.
556
00:25:25,640 --> 00:25:26,357
You know what?
557
00:25:26,520 --> 00:25:27,749
I'll have a piece.
558
00:25:29,480 --> 00:25:31,039
Good. You see
how that doesn't work?
559
00:25:31,200 --> 00:25:32,998
Yes, I do, Don.
560
00:25:33,160 --> 00:25:34,992
So you're not going to go on TV
561
00:25:35,240 --> 00:25:36,959
and articulate
some baseless theory
562
00:25:37,080 --> 00:25:38,230
about how you can insert
563
00:25:38,480 --> 00:25:40,790
a section of hoagie
into your disc drive
564
00:25:40,960 --> 00:25:42,314
and then have said hoagie
565
00:25:42,480 --> 00:25:44,392
come out of my
disc drive in D.C.?
566
00:25:44,600 --> 00:25:45,829
I don't have
a disc drive, Don.
567
00:25:46,000 --> 00:25:47,354
Do you still have
a disc drive?
568
00:25:47,560 --> 00:25:48,560
Several.
569
00:25:48,840 --> 00:25:51,514
Great.
Uh, shall we get started?
570
00:25:51,680 --> 00:25:53,496
Why'd you have to mention
the group on the air?
571
00:25:53,520 --> 00:25:55,000
My mother
was watching, Penn.
572
00:25:55,320 --> 00:25:57,835
Okay, Carol, I...
I didn't... I didn't mean...
573
00:25:58,000 --> 00:25:59,753
The group hadn't landed
on Daniel Maloof.
574
00:25:59,880 --> 00:26:01,519
That was all you.
575
00:26:01,600 --> 00:26:04,877
I see half a stranger
back there.
576
00:26:05,040 --> 00:26:06,679
Move into frame, love.
577
00:26:07,000 --> 00:26:08,832
Oh, this is Matty Ross.
578
00:26:09,040 --> 00:26:12,829
I invited her. Her...
dad owned the Sea Sprite,
579
00:26:13,200 --> 00:26:14,953
and she's here
looking for answers.
580
00:26:15,200 --> 00:26:17,157
- I'm so sorry for your loss.
- Sorry.
581
00:26:17,720 --> 00:26:18,720
Matty.
582
00:26:19,920 --> 00:26:21,400
We were actually
just discussing
583
00:26:21,600 --> 00:26:24,399
how Penn was shown up
by the Neptune police.
584
00:26:24,600 --> 00:26:27,069
Uh, Neptune police
didn't show him up.
585
00:26:27,480 --> 00:26:30,598
Well, they did find
this Perry Walsh character.
586
00:26:30,760 --> 00:26:32,672
Although he's obviously
the patsy, right?
587
00:26:33,040 --> 00:26:36,158
No. No, not the police.
That was, um...
588
00:26:37,040 --> 00:26:38,952
that was me telling
Veronica Mars
589
00:26:39,120 --> 00:26:41,032
about how we weren't
supposed to have gum
590
00:26:41,240 --> 00:26:43,038
in our vending machines.
591
00:26:43,240 --> 00:26:44,959
Veronica and I
staked out the place,
592
00:26:45,160 --> 00:26:46,276
got pictures of the guy,
593
00:26:46,480 --> 00:26:47,656
and then her dad
tracked him down
594
00:26:47,680 --> 00:26:49,558
and gave the information
to the police.
595
00:26:50,200 --> 00:26:52,317
Uh... Huh. Uh...
596
00:26:52,480 --> 00:26:54,870
What's that about
blind squirrels and nuts?
597
00:26:54,960 --> 00:26:56,553
But...
But they're wrong, right?
598
00:26:56,640 --> 00:27:00,873
There's no way that Perry Walsh
attached a horse collar bomb
599
00:27:01,040 --> 00:27:02,713
to a guy that fell asleep
on the beach.
600
00:27:02,880 --> 00:27:04,760
Well, they don't think
Walsh is the guy, either.
601
00:27:04,800 --> 00:27:06,234
- What?
- What?
602
00:27:07,000 --> 00:27:07,717
Well, what...
603
00:27:07,880 --> 00:27:09,394
what do they think?
604
00:27:09,600 --> 00:27:11,239
Does it matter?
605
00:27:11,440 --> 00:27:12,794
Neither has credibility.
606
00:27:12,960 --> 00:27:15,634
It has something to do
with Chino
607
00:27:15,800 --> 00:27:17,996
and... and stuff happening
on the boardwalk
608
00:27:18,200 --> 00:27:19,634
during spring break.
609
00:27:19,840 --> 00:27:21,593
Logic, folks.
610
00:27:22,080 --> 00:27:24,993
Let's focus
on logic and facts.
611
00:27:29,000 --> 00:27:32,072
So, I just had
a very weird experience.
612
00:27:32,200 --> 00:27:33,680
If this is one of your
613
00:27:33,800 --> 00:27:35,996
"I met a woman with
a cane fetish" stories,
614
00:27:36,160 --> 00:27:37,389
I'm not interested.
615
00:27:37,560 --> 00:27:40,598
No such luck!
616
00:27:40,800 --> 00:27:43,520
I tracked down
Clyde Pickett's ex,
617
00:27:43,800 --> 00:27:46,713
the lovely,
lovely Ichiko Doi.
618
00:27:46,960 --> 00:27:48,736
You know how he mentioned
she broke up with him
619
00:27:48,760 --> 00:27:50,558
- when, uh, he got arrested?
- Mm-hmm.
620
00:27:50,720 --> 00:27:52,632
Here's what
he didn't mention.
621
00:27:52,800 --> 00:27:55,360
She knew where he was
stashing his cash reserves,
622
00:27:55,520 --> 00:27:59,070
and absconded
with said reserves.
623
00:28:00,600 --> 00:28:01,875
How much did she steal?
624
00:28:02,520 --> 00:28:05,160
Three hundred and ninety-two
thousand dollars,
625
00:28:05,440 --> 00:28:06,440
give or take.
626
00:28:06,640 --> 00:28:07,790
Whoa.
627
00:28:09,600 --> 00:28:12,638
You're not gonna tell Clyde
where she is, are you?
628
00:28:12,800 --> 00:28:14,712
That was my
recommendation to her,
629
00:28:14,960 --> 00:28:17,236
but, uh, Ichiko wants him
to get in touch.
630
00:28:17,400 --> 00:28:19,119
She's still crazy about him.
631
00:28:19,280 --> 00:28:20,919
Or mostly just crazy?
632
00:28:21,080 --> 00:28:22,480
Told ya. Weird.
633
00:28:22,640 --> 00:28:23,920
Hello?
634
00:28:23,960 --> 00:28:24,960
Back here!
635
00:28:26,080 --> 00:28:27,480
Or she knows him
better than we do.
636
00:28:27,920 --> 00:28:29,195
Clyde doesn't sound like a guy
637
00:28:29,360 --> 00:28:31,829
who would strap a bomb
around a college student's neck.
638
00:28:32,120 --> 00:28:33,918
If he is
who she says he is, it...
639
00:28:34,080 --> 00:28:36,720
it puts quite a dent
in our operating theory.
640
00:28:37,120 --> 00:28:39,919
Ho-ho! The brain trust.
641
00:28:40,080 --> 00:28:41,912
I can feel
the synapses firing.
642
00:28:42,160 --> 00:28:43,799
Did you order a pizza?
643
00:28:43,920 --> 00:28:45,718
Okay, fine.
Yeah. I deserve that.
644
00:28:45,880 --> 00:28:47,633
So, no pizza?
645
00:28:47,800 --> 00:28:50,076
I just wanted to run a proposal
by the two of you.
646
00:28:50,240 --> 00:28:51,240
Do you have a minute?
647
00:28:51,680 --> 00:28:52,680
I'll bite.
648
00:28:53,440 --> 00:28:56,558
What do you say...
we pool our resources?
649
00:28:57,400 --> 00:28:58,400
- I say no.
- Get...
650
00:28:58,520 --> 00:29:01,160
Let me get the pitch
out first, okay?
651
00:29:01,320 --> 00:29:04,950
Mars and Murderheads
united to solve the case.
652
00:29:05,080 --> 00:29:07,356
W-We would work for free,
and yes,
653
00:29:07,520 --> 00:29:10,592
some of them are bozos,
one in particular,
654
00:29:10,760 --> 00:29:14,800
but most of them have some serious
investigative skills.
655
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
Daniel Maloof.
656
00:29:16,080 --> 00:29:17,753
Wants to see us ASAP.
657
00:29:17,920 --> 00:29:19,559
You remember Maloof, right?
658
00:29:19,720 --> 00:29:21,677
You wrongly
accused him of murder?
659
00:29:21,920 --> 00:29:24,355
I know that I've made
a mess of things,
660
00:29:24,520 --> 00:29:26,796
but I-I'd love a chance
to set things right.
661
00:29:27,040 --> 00:29:30,033
If not for me,
for Matty and Sul.
662
00:29:31,800 --> 00:29:34,235
Well, that's a...
a generous offer. We...
663
00:29:34,400 --> 00:29:37,313
There's... 'Kay.
There's no need.
664
00:29:37,760 --> 00:29:39,319
Was probably
a stupid idea anyway.
665
00:29:40,240 --> 00:29:42,630
Well... thank you
for your time.
666
00:29:47,680 --> 00:29:49,353
Unless you were into it.
667
00:29:51,880 --> 00:29:53,394
She's out there, ya know.
668
00:29:53,960 --> 00:29:54,960
Who?
669
00:29:55,080 --> 00:29:56,912
The woman
with the cane fetish.
670
00:29:57,160 --> 00:29:59,117
And she's smart as a whip.
671
00:29:59,280 --> 00:30:02,910
With legs up to here
and dimples of Venus.
672
00:30:03,600 --> 00:30:06,832
I'm not gonna have to call
this cane woman "Mom," am I?
673
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
Time will tell.
674
00:30:10,080 --> 00:30:11,275
Well, look at this.
675
00:30:11,440 --> 00:30:13,193
Just the man we're
hopin' to find.
676
00:30:13,760 --> 00:30:15,194
That's sweet, Keith.
Thank you.
677
00:30:17,240 --> 00:30:18,594
So you said it was urgent?
678
00:30:20,160 --> 00:30:21,310
Uh, let's wait.
679
00:30:22,640 --> 00:30:24,096
I think
he doesn't want me to hear.
680
00:30:30,680 --> 00:30:32,637
Logan, head on in.
I'll just be a minute.
681
00:30:39,520 --> 00:30:40,840
It's from the blackmailer.
682
00:30:41,320 --> 00:30:42,816
He always sends from
different email addresses,
683
00:30:42,840 --> 00:30:44,160
but I'm sure it's him.
684
00:30:44,360 --> 00:30:46,352
He claims responsibility
for the Sea Sprite bomb.
685
00:30:47,280 --> 00:30:48,999
He says my family
should live in fear
686
00:30:49,120 --> 00:30:51,401
if I don't resume my political career,
run for the Senate.
687
00:30:51,800 --> 00:30:53,296
I'm just gonna
forward myself this email.
688
00:30:53,320 --> 00:30:55,630
No, no. He said not to forward
or to show it to anyone.
689
00:30:55,760 --> 00:30:57,360
That's why I asked you
to come in person.
690
00:30:57,400 --> 00:31:00,313
Yeah. Gut feeling here:
it's an empty threat.
691
00:31:00,480 --> 00:31:02,597
He wants something
from you, Mister...
692
00:31:04,400 --> 00:31:06,153
- Maloof.
- Maloof.
693
00:31:06,320 --> 00:31:07,959
Sorry, I, um...
694
00:31:08,120 --> 00:31:09,190
The point is,
695
00:31:09,360 --> 00:31:10,874
why would your blackmailer
696
00:31:11,040 --> 00:31:12,440
set off the other explosions?
697
00:31:12,640 --> 00:31:13,680
It doesn't make any sense.
698
00:31:15,040 --> 00:31:16,360
You all might
want to see this.
699
00:31:22,960 --> 00:31:26,397
Hey! There's the rest
of the dream team!
700
00:31:27,920 --> 00:31:29,798
- Pimpin' cane, Keith.
- Vinnie.
701
00:31:30,560 --> 00:31:32,392
Maybe it's not a woman
with a cane fetish.
702
00:31:32,960 --> 00:31:34,030
Mother, what's going on?
703
00:31:34,360 --> 00:31:36,238
I hired my own P.I.
704
00:31:36,400 --> 00:31:37,400
To find the ring.
705
00:31:37,880 --> 00:31:39,519
Oh, come on.
706
00:31:40,120 --> 00:31:41,600
You gotta let it go.
The ring is gone.
707
00:31:41,920 --> 00:31:43,036
Is it?
708
00:31:44,200 --> 00:31:45,270
You have my word.
709
00:31:45,640 --> 00:31:46,710
I will scour the globe
710
00:31:46,920 --> 00:31:48,434
for as long as it takes...
711
00:31:48,560 --> 00:31:50,279
weeks, months, years...
712
00:31:50,440 --> 00:31:52,397
Decades. Centuries.
Millennia!
713
00:31:52,560 --> 00:31:53,710
If necessary.
714
00:31:54,000 --> 00:31:55,275
And, oh, uh, hey, by the way,
715
00:31:55,520 --> 00:31:57,398
thank you for the opportunity.
716
00:31:57,600 --> 00:32:00,240
Ya know, if you guys didn't drop the ball
on finding the ring...
717
00:32:00,400 --> 00:32:01,576
They don't care
about the ring.
718
00:32:01,600 --> 00:32:02,776
They don't care
about the ring?
719
00:32:02,800 --> 00:32:04,234
You don't care
about the ring?
720
00:32:04,440 --> 00:32:05,874
From what I hear,
it's an heirloom
721
00:32:06,040 --> 00:32:07,474
that dates
back to the pharaohs.
722
00:32:07,640 --> 00:32:08,869
Yes.
723
00:32:10,560 --> 00:32:12,677
Ya know what,
this is gonna be fantastic.
724
00:32:12,840 --> 00:32:14,877
This is gonna be
absolutely fantastic,
725
00:32:15,040 --> 00:32:16,320
the three of us
workin' together.
726
00:32:16,360 --> 00:32:17,874
We're not working together.
727
00:32:18,080 --> 00:32:19,416
Sure. We're like
the Avengers, ya know?
728
00:32:19,440 --> 00:32:21,830
I'm Tony Stark, Iron Man...
729
00:32:21,960 --> 00:32:24,794
obviously...
and your dad, he's...
730
00:32:25,000 --> 00:32:27,720
I don't know, is there a...
a bald Avenger?
731
00:32:27,920 --> 00:32:29,149
And you're Pepper Potts.
732
00:32:29,320 --> 00:32:31,118
Ya know? You're, uh,
you're the girl
733
00:32:31,280 --> 00:32:32,999
who helps me on
with my iron suit
734
00:32:33,160 --> 00:32:34,160
and runs my errands.
735
00:32:34,240 --> 00:32:36,391
I got it:
Captain No-hair-ica.
736
00:32:36,560 --> 00:32:39,155
Captain No-hair-ica.
737
00:32:39,320 --> 00:32:42,870
Oh, man, I wish
my mom could see me now.
738
00:32:43,040 --> 00:32:44,679
Oh. Workin' for a congressman.
739
00:32:44,840 --> 00:32:46,096
Why don't you just
tell her tomorrow
740
00:32:46,120 --> 00:32:47,280
when she's
cleaning your room?
741
00:32:47,560 --> 00:32:49,677
Hey. Hey, Keith. Seriously.
742
00:32:49,840 --> 00:32:52,280
You know what you guys need
to solve this whole bombing thing?
743
00:32:52,360 --> 00:32:53,680
Vision.
744
00:32:56,040 --> 00:32:57,599
Oh, wait. I was still
on bald Avengers.
745
00:32:57,760 --> 00:33:01,595
No. More like a 1998
Econoline panel van, okay?
746
00:33:01,760 --> 00:33:04,434
Low mileage, great for
surveillance and whatnot.
747
00:33:04,600 --> 00:33:06,216
You know what I mean?
Wink-wink, nudge-nudge.
748
00:33:06,240 --> 00:33:07,240
We got it covered, Vin.
749
00:33:08,840 --> 00:33:10,638
I'm gonna need
that retainer check now.
750
00:33:11,960 --> 00:33:12,996
Bang.
751
00:33:21,600 --> 00:33:22,795
I haven't found
the ring yet.
752
00:33:22,960 --> 00:33:24,838
I'm good,
but I'm not that good.
753
00:33:25,560 --> 00:33:27,916
No, I-I need your help
on something else.
754
00:33:28,880 --> 00:33:30,792
I want you
to locate two men.
755
00:33:31,480 --> 00:33:33,472
They're in a black Yukon
with Mexican plates.
756
00:33:33,840 --> 00:33:36,196
Obviously, I'm willing to pay
on top of the other fee.
757
00:33:38,680 --> 00:33:41,320
Well, obviously I wouldn't
do it if you weren't.
758
00:33:49,200 --> 00:33:52,637
So, what is your
big FBI brain
759
00:33:52,840 --> 00:33:54,638
telling you
about these bombings?
760
00:33:54,840 --> 00:33:57,150
Well, I'd say it's even money
that your chief of police
761
00:33:57,440 --> 00:34:00,080
detonates her next bomb
right here in this office.
762
00:34:00,840 --> 00:34:02,672
You're not feelin' the love?
763
00:34:02,840 --> 00:34:04,115
Ooh, no.
764
00:34:05,280 --> 00:34:07,875
She is slow-walking
every piece of evidence.
765
00:34:08,600 --> 00:34:10,193
Got nothin'
on the first two bombs.
766
00:34:10,400 --> 00:34:13,154
I never thought I'd say this,
but I kinda miss Sheriff Lamb.
767
00:34:13,880 --> 00:34:15,519
Yeah. He was dumb
and easy to manipulate,
768
00:34:15,800 --> 00:34:16,800
I'll give him that.
769
00:34:16,840 --> 00:34:19,196
Yeah. A good lay, too.
770
00:34:19,320 --> 00:34:21,039
What?
771
00:34:21,240 --> 00:34:24,233
You know, those deputy jobs
were very hard to come by.
772
00:34:26,400 --> 00:34:27,840
Off that, I think
I'm gonna head out.
773
00:34:28,000 --> 00:34:31,710
What, because I sold my body
to advance my career?
774
00:34:31,960 --> 00:34:33,997
Veronica, I was young.
775
00:34:34,640 --> 00:34:36,472
I think I'm gonna go do
a little research.
776
00:34:36,640 --> 00:34:38,632
On this nail.
777
00:34:41,200 --> 00:34:44,352
Those are the nails that forensics
found at the bomb sites.
778
00:34:48,080 --> 00:34:49,600
Wanna go with me
to the hardware store?
779
00:34:51,480 --> 00:34:52,596
Why not?
780
00:34:56,040 --> 00:34:57,120
Nails are to the left.
781
00:35:00,720 --> 00:35:01,720
What?
782
00:35:02,240 --> 00:35:03,674
Clyde Pickett.
783
00:35:03,960 --> 00:35:05,314
Who's Clyde Pickett?
784
00:35:09,320 --> 00:35:12,597
Met Neptune's biggest real estate developer
while doing time in Chino.
785
00:35:13,120 --> 00:35:15,200
We're working an angle
that involves the two of them.
786
00:35:19,400 --> 00:35:20,993
Find everything all right?
787
00:35:25,400 --> 00:35:28,199
This looks like the one
used in the bombs, doesn't it?
788
00:35:28,840 --> 00:35:29,990
Yeah.
789
00:35:30,960 --> 00:35:32,633
And here's your change, sir.
790
00:35:35,040 --> 00:35:36,599
- Thank you.
- Have a great day.
791
00:35:38,760 --> 00:35:40,513
Would it be rude
to follow him?
792
00:35:41,760 --> 00:35:43,240
Be malpractice not to.
793
00:35:52,680 --> 00:35:54,512
Huh.
794
00:35:54,680 --> 00:35:56,876
Looks a lot like Mars
Investigations.
795
00:35:59,240 --> 00:36:01,038
You are in the FBI.
796
00:36:01,200 --> 00:36:02,270
Yes.
797
00:36:04,120 --> 00:36:06,396
Clyde asked us to find his ex.
798
00:36:06,600 --> 00:36:07,795
My dad thought
taking the case
799
00:36:07,960 --> 00:36:10,429
would allow him
to explore our theory.
800
00:36:10,560 --> 00:36:11,596
Ahh.
801
00:36:11,760 --> 00:36:13,479
This shouldn't take long.
802
00:36:13,640 --> 00:36:15,711
Dad's just filling him in
on what he knows.
803
00:36:16,880 --> 00:36:19,031
So you found Ichiko!
804
00:36:19,320 --> 00:36:20,549
- A lovely woman.
- Right?
805
00:36:20,800 --> 00:36:22,917
I can see why you were so
interested in finding her.
806
00:36:23,880 --> 00:36:25,473
So where is she?
807
00:36:25,640 --> 00:36:28,200
Ah. Well, she wasn't
quite ready for me
808
00:36:28,360 --> 00:36:29,919
to give you
that information.
809
00:36:32,200 --> 00:36:33,200
Oh.
810
00:36:33,840 --> 00:36:37,151
But... here's her
email address.
811
00:36:38,000 --> 00:36:39,878
She said she'd love
to hear from you.
812
00:36:42,320 --> 00:36:44,596
Oh. Journey of
a thousand miles
813
00:36:44,800 --> 00:36:46,757
begins with
a single step, right?
814
00:36:47,520 --> 00:36:48,920
So, you never told me...
815
00:36:49,160 --> 00:36:51,720
what did you think
of the concierge medical care?
816
00:36:51,880 --> 00:36:53,758
I never knew
817
00:36:53,880 --> 00:36:56,111
what velvet handcuffs were
before, but now...
818
00:36:56,280 --> 00:36:57,600
Right?
819
00:36:57,720 --> 00:37:00,315
Once you taste luxury,
it's hard to go back.
820
00:37:00,520 --> 00:37:02,216
If the hoi polloi find out
about these places,
821
00:37:02,240 --> 00:37:04,755
I'm putting all my savings
in guillotine futures.
822
00:37:05,200 --> 00:37:07,078
Pro tip. Invest in baskets.
823
00:37:07,280 --> 00:37:08,999
For the heads. Smart!
824
00:37:09,320 --> 00:37:11,152
Always think of
the ancillary markets.
825
00:37:11,320 --> 00:37:12,879
I learned that
from Big Dick.
826
00:37:13,520 --> 00:37:16,399
You two...
are an unlikely pair.
827
00:37:17,280 --> 00:37:20,159
Yeah. Well, we can't all be
Butch and Sundance, right?
828
00:37:21,360 --> 00:37:22,760
How did you two come to be?
829
00:37:22,920 --> 00:37:24,149
You want to hear the story?
830
00:37:24,440 --> 00:37:26,272
Ohh. Very much.
831
00:37:26,440 --> 00:37:27,760
You got somethin' to drink?
832
00:37:33,920 --> 00:37:35,274
Will this do?
833
00:37:36,040 --> 00:37:39,670
Redemption 10 Year.
Yes, that will do very nicely.
834
00:37:50,160 --> 00:37:54,439
Must be pretty boring
babysitting a congressman.
835
00:37:56,880 --> 00:37:58,473
"The life of
the creative man is led,
836
00:37:58,640 --> 00:38:01,280
directed and controlled
by boredom."
837
00:38:01,440 --> 00:38:02,874
Susan Sontag.
838
00:38:04,560 --> 00:38:06,119
You're a strange individual.
839
00:38:06,280 --> 00:38:07,714
Hm.
840
00:38:07,840 --> 00:38:11,117
So you're an active
naval intelligence officer?
841
00:38:11,480 --> 00:38:13,358
Why aren't you somewhere
more, uh...
842
00:38:13,760 --> 00:38:16,798
Dangerous than the presidential
suite at the Neptune Grand?
843
00:38:17,840 --> 00:38:22,153
I'm gone for long stretches
and back for extended leave.
844
00:38:23,080 --> 00:38:24,840
They're just never
kind enough to let me know
845
00:38:24,920 --> 00:38:26,434
when those stretches
are gonna happen.
846
00:38:27,600 --> 00:38:29,831
So how does that go over
with your girlfriend?
847
00:38:31,440 --> 00:38:34,194
Uh, truthfully, I don't know
if it helps us or harms us.
848
00:38:35,360 --> 00:38:37,795
Two natural loners
and a 70-pound dog
849
00:38:37,960 --> 00:38:41,078
in a 600-square-foot apartment
is its own kind of challenge.
850
00:38:42,960 --> 00:38:43,960
Hey.
851
00:38:45,160 --> 00:38:49,837
Why take this job for which
you're completely overqualified?
852
00:38:51,440 --> 00:38:53,477
May have overspent on a ring.
853
00:38:54,600 --> 00:38:55,875
Oh.
854
00:38:56,120 --> 00:38:58,237
Ohh!
855
00:38:58,400 --> 00:38:59,834
I won't say a thing.
856
00:39:00,000 --> 00:39:01,593
Well, that's probably best.
857
00:39:12,280 --> 00:39:15,000
Uh, if you wanna...
858
00:39:15,480 --> 00:39:17,153
if you wanna head out,
859
00:39:17,320 --> 00:39:19,152
I'm gonna stay in
for the night.
860
00:39:20,480 --> 00:39:22,073
You won't be ordering
room service?
861
00:39:23,240 --> 00:39:24,913
I appreciate your vigilance.
862
00:39:27,160 --> 00:39:28,560
Good night, Logan.
863
00:40:02,240 --> 00:40:03,240
You won't believe it.
864
00:40:04,960 --> 00:40:07,395
- What are you doin' comin' here?!
- I had to!
865
00:40:10,800 --> 00:40:11,916
I want to call it off.
866
00:40:13,480 --> 00:40:16,359
Don't kill anyone.
Not for me.
867
00:40:19,880 --> 00:40:23,112
A day late and $100,000
short, my friend.
868
00:40:23,560 --> 00:40:25,711
This is from the congressman.
869
00:40:46,280 --> 00:40:47,475
You bring the money?
870
00:40:56,160 --> 00:40:57,958
What is going on in there?
871
00:41:05,120 --> 00:41:07,077
You got M&Ms in that jacket?
872
00:41:12,280 --> 00:41:13,280
Chocolate raisins?
873
00:41:13,360 --> 00:41:15,920
You're
a human vending machine.
874
00:41:16,600 --> 00:41:19,195
Okay. Uh, yes? No?
875
00:41:21,040 --> 00:41:22,360
Yeah.
876
00:41:30,000 --> 00:41:31,434
Ya know, Liz...
877
00:41:31,600 --> 00:41:33,512
my... sh... that's my ex...
878
00:41:34,160 --> 00:41:36,720
she'd always give me a hard time
about being fully stocked.
879
00:41:37,200 --> 00:41:40,671
Snacks, uh, may have
gone through the wash.
880
00:41:40,840 --> 00:41:42,194
More than once.
881
00:41:43,520 --> 00:41:45,034
Is that why she left you?
882
00:41:45,200 --> 00:41:47,476
Why would you think
that she left me?
883
00:41:48,280 --> 00:41:49,280
She left me.
884
00:41:54,120 --> 00:41:55,270
What happened?
885
00:41:55,440 --> 00:41:56,590
What happened.
886
00:41:57,640 --> 00:41:59,233
We got married too soon.
887
00:42:00,520 --> 00:42:02,398
It was
in the madness of love,
888
00:42:02,520 --> 00:42:04,910
the madness faded,
as it does,
889
00:42:05,120 --> 00:42:08,397
and neither of us were
happy with what we found.
890
00:42:11,000 --> 00:42:12,639
How about you and Logan?
891
00:42:14,000 --> 00:42:15,320
What about me and Logan?
892
00:42:16,880 --> 00:42:19,395
Don't pretend like you don't
understand the question.
893
00:42:20,640 --> 00:42:23,951
A... A woman
well into her 30s...
894
00:42:24,160 --> 00:42:25,753
Ouch.
895
00:42:25,880 --> 00:42:29,430
has been with the same guy
for five straight years.
896
00:42:29,680 --> 00:42:31,800
If marriage isn't the conversation
that you're having,
897
00:42:31,840 --> 00:42:34,256
it's most certainly the conversation
that you're dancing around.
898
00:42:34,280 --> 00:42:38,240
We quite gracefully danced around it
until a couple weeks ago
899
00:42:38,400 --> 00:42:41,996
when he poleaxed me
by proposing.
900
00:42:47,360 --> 00:42:49,955
Uh... I don't see a ring,
901
00:42:50,120 --> 00:42:52,510
so... I'm guessing...
902
00:42:52,600 --> 00:42:55,115
You're goddamn right
I said no!
903
00:42:55,280 --> 00:42:58,398
And I don't even think
he wanted to get married.
904
00:42:58,960 --> 00:43:01,759
He barely reacted
to the rejection.
905
00:43:01,960 --> 00:43:05,749
Made me think he just asked
so he could have the upper hand.
906
00:43:06,320 --> 00:43:07,549
Like he wanted
907
00:43:07,720 --> 00:43:11,509
to be able to wear
the "I love you more" pants.
908
00:43:11,960 --> 00:43:14,077
You ever consider
909
00:43:14,240 --> 00:43:16,800
putting on the peace offering
tank top?
910
00:43:17,200 --> 00:43:20,477
Me? Maybe he should put on
911
00:43:20,640 --> 00:43:23,519
the "I defied
the well-established boundaries
912
00:43:23,680 --> 00:43:26,149
of our rock-solid relationship"
hair shirt.
913
00:43:26,400 --> 00:43:28,392
All right. You know,
914
00:43:29,040 --> 00:43:31,157
from the way that
you've talked about him,
915
00:43:31,400 --> 00:43:33,631
to be honest, I was expecting
someone different.
916
00:43:34,560 --> 00:43:37,837
The hair-trigger temper,
random acts of violence...
917
00:43:38,080 --> 00:43:42,199
what are other things that we expect
from a young Marlon Brando?
918
00:43:43,560 --> 00:43:45,950
I don't like to use this term...
919
00:43:47,040 --> 00:43:49,077
but I'll do it because
I'm in Southern California,
920
00:43:49,240 --> 00:43:51,960
but your boy... seems chill.
921
00:43:52,520 --> 00:43:53,317
Bleaahh.
922
00:43:53,520 --> 00:43:55,830
Bleaaah.
923
00:43:57,320 --> 00:43:59,437
Uhh. All right, we're goin' in.
That's it.
924
00:43:59,720 --> 00:44:01,359
They better not
be playin' Twister.
925
00:44:01,480 --> 00:44:02,755
All right.
926
00:44:05,320 --> 00:44:07,516
Yeah. Keith...
927
00:44:07,640 --> 00:44:10,678
if I ever write my auto...
928
00:44:10,880 --> 00:44:12,599
bi... ography,
929
00:44:12,680 --> 00:44:14,433
I got the title.
Here it is.
930
00:44:14,720 --> 00:44:16,552
- What is it?
- It's... It's... It's...
931
00:44:16,720 --> 00:44:18,712
"It's" is the first word
of the title.
932
00:44:18,920 --> 00:44:22,197
"It's Hard to Find Good Help:
the Clyde Pickett Story."
933
00:44:22,360 --> 00:44:23,794
- That is a good title.
- Right?
934
00:44:23,960 --> 00:44:27,795
Case in point:
we're doin' this job,
935
00:44:28,080 --> 00:44:30,959
a little savings & loan
in Wallawa... whatever,
936
00:44:31,040 --> 00:44:33,271
Oregon, and, uh,
937
00:44:33,480 --> 00:44:37,110
I catch one of my boys
carryin' a grenade.
938
00:44:37,280 --> 00:44:40,000
- No! No!!!
- Yeah! Yeah!
939
00:44:40,160 --> 00:44:43,870
- And I say, "Kid, wh... why?!"
- "Why?"
940
00:44:44,040 --> 00:44:46,714
And he... he says,
"Just in case."
941
00:44:46,880 --> 00:44:48,712
So at this point,
942
00:44:48,880 --> 00:44:50,758
I know I'm gonna
end up in jail.
943
00:44:50,960 --> 00:44:53,600
You're goin' down.
You're goin' down.
944
00:44:53,760 --> 00:44:56,070
Mm. Mm.
945
00:44:56,240 --> 00:44:59,039
Let me tell ya about a couple
of Darwin Award winners
946
00:44:59,240 --> 00:45:00,913
that deputied for me...
947
00:45:03,760 --> 00:45:05,797
Number one daughter!
948
00:45:06,200 --> 00:45:07,520
Dad. You remember...
949
00:45:07,720 --> 00:45:08,720
Leo!
950
00:45:08,840 --> 00:45:10,797
Leo! Oh...
951
00:45:11,000 --> 00:45:12,229
Hey, Sheriff.
952
00:45:12,400 --> 00:45:15,552
Leo was one of my deputies.
One of the good ones.
953
00:45:16,000 --> 00:45:17,832
- Now he works for the FBI.
- Yeah.
954
00:45:18,080 --> 00:45:21,039
Good for you, Leo. Leo, Leo.
955
00:45:21,160 --> 00:45:25,040
Leo, this is Clyde Pickett.
Clyde Pickett.
956
00:45:25,240 --> 00:45:26,993
Leo D'Amato,
it's nice to meet ya.
957
00:45:27,200 --> 00:45:29,431
Yeah. Fed, huh?
958
00:45:29,600 --> 00:45:32,638
Is anybody in this town
not in law enforcement?
959
00:45:32,720 --> 00:45:36,111
You're here on business, I assume?
960
00:45:36,280 --> 00:45:38,237
Yeah, still lookin'
for Jimmy Hoffa.
961
00:45:39,440 --> 00:45:41,193
So, boys, you just doin'
some day drinking?
962
00:45:41,480 --> 00:45:43,790
Whoa! Whoa whoa whoa whoa!
963
00:45:46,000 --> 00:45:47,320
Here... No, I... I got it.
964
00:45:51,040 --> 00:45:54,317
Thanks. I think that's my cue
to hit the road.
965
00:45:54,400 --> 00:45:55,516
Thanks for the drink.
966
00:45:57,040 --> 00:45:58,679
Ohh. Okay.
967
00:45:58,840 --> 00:46:01,150
Okay, let me know how it goes
with Ichiko.
968
00:46:02,160 --> 00:46:04,152
Yeah, lovely Ichiko.
969
00:46:10,720 --> 00:46:12,120
- Dad...
- Yeah.
970
00:46:12,280 --> 00:46:13,953
What the hell
is goin' on here?
971
00:46:14,160 --> 00:46:16,152
Two old booze hounds
deep in the giggle juice,
972
00:46:16,400 --> 00:46:18,596
- bumpin' gums?
- I was doin' my job.
973
00:46:18,760 --> 00:46:20,991
And what's with the fake-aloo?
Our mark's no Jasper.
974
00:46:21,120 --> 00:46:22,918
We tailed our meat
from the hardware store.
975
00:46:23,160 --> 00:46:25,720
Coulda been the same kind of nails
used as shrapnel in the bombs.
976
00:46:25,840 --> 00:46:26,990
But you came up dusty.
977
00:46:27,160 --> 00:46:29,436
I'm no bunny.
I knew it was a long shot.
978
00:46:30,240 --> 00:46:31,594
Okay.
979
00:46:31,720 --> 00:46:34,030
I think I know how you
turned out like you did.
980
00:46:35,800 --> 00:46:37,553
Sheriff Mars...
981
00:46:37,760 --> 00:46:38,955
always a pleasure.
982
00:46:39,120 --> 00:46:40,395
Back atcha,
Leo.
983
00:46:40,560 --> 00:46:42,358
- Thanks for the company, Leo.
- Bye.
984
00:46:43,440 --> 00:46:44,440
Hmm.
985
00:46:47,160 --> 00:46:49,356
Are you still good
to hit the City Council meeting?
986
00:46:49,520 --> 00:46:51,716
There isn't a bottle of rye
that can hold me down.
987
00:46:51,880 --> 00:46:53,553
All the same,
I think I'll drive.
988
00:46:53,720 --> 00:46:56,030
So, assuming Dick
is still the big cheese,
989
00:46:56,160 --> 00:46:57,674
what are we looking for tonight?
990
00:46:57,800 --> 00:47:00,190
- He's gonna want to turn the screws.
- Yep.
991
00:47:00,360 --> 00:47:02,496
You see what happens
when we don't prune the vine.
992
00:47:02,520 --> 00:47:04,352
Violence and death.
993
00:47:06,800 --> 00:47:08,439
I'm sorry, Mr. Casablancas.
994
00:47:08,600 --> 00:47:10,096
I may need a little help
with the metaphor.
995
00:47:10,120 --> 00:47:12,271
I don't think I'm the only one.
996
00:47:12,440 --> 00:47:13,496
It's simple, Mark.
997
00:47:13,520 --> 00:47:14,636
Old Neptune,
998
00:47:14,920 --> 00:47:17,071
clean, decent,
respectable Neptune,
999
00:47:17,240 --> 00:47:19,038
was the healthy fruit
on tended vine.
1000
00:47:19,200 --> 00:47:20,839
And Neptune now...?
1001
00:47:21,040 --> 00:47:23,680
Rotten fruit...
from an untended vine.
1002
00:47:23,840 --> 00:47:27,197
Violence is the unintended consequence
of letting a town go to seed.
1003
00:47:27,400 --> 00:47:31,235
- What are we doing about the bombs?
- Yeah!
1004
00:47:31,480 --> 00:47:34,314
I didn't find the analogy
at all hard to follow, Mr. Casablancas.
1005
00:47:34,480 --> 00:47:36,676
- Thank you.
- So you're saying
1006
00:47:36,800 --> 00:47:39,634
this serial killer
that is terrorizing our town
1007
00:47:39,880 --> 00:47:43,874
is doing so because of a lack of
one-way streets on the boardwalk
1008
00:47:44,040 --> 00:47:48,000
and neon signs
taller than 12 feet?
1009
00:47:48,280 --> 00:47:49,953
Smirk if you want,
1010
00:47:50,080 --> 00:47:51,520
but I predict that
this will continue
1011
00:47:51,600 --> 00:47:53,080
if these measures
are not passed.
1012
00:47:53,320 --> 00:47:56,392
Dobbins just got my vote
in the next mayoral election.
1013
00:47:56,680 --> 00:47:57,680
Veronica.
1014
00:47:58,160 --> 00:47:59,594
- Hey.
- Max!
1015
00:47:59,840 --> 00:48:02,071
Wow, hi! Long time.
1016
00:48:02,240 --> 00:48:03,754
- Yeah.
- How are you?
1017
00:48:03,920 --> 00:48:06,719
Screwed, actually, if these measures
get put into effect.
1018
00:48:07,120 --> 00:48:09,191
Okay, I've made my point.
1019
00:48:11,240 --> 00:48:13,755
Keep fiddlin'
while Rome burns!
1020
00:48:14,840 --> 00:48:16,354
You own a business
on the boardwalk.
1021
00:48:16,600 --> 00:48:18,034
How, High Are You.
1022
00:48:18,280 --> 00:48:20,078
- Mm.
- I'm good. Name's Keith.
1023
00:48:20,240 --> 00:48:21,336
- How are you?
- No, no, Dad.
1024
00:48:21,360 --> 00:48:22,589
He owns the dispensary
1025
00:48:22,800 --> 00:48:24,678
at Dickens and 3rd,
How, High Are You.
1026
00:48:24,960 --> 00:48:26,679
Ahh. How's clever workin' out?
1027
00:48:27,040 --> 00:48:29,430
Right now not so good.
And just when
1028
00:48:29,600 --> 00:48:31,956
you thought it was safe
to sell recreational marijuana.
1029
00:48:32,400 --> 00:48:34,073
Well, good luck to ya.
1030
00:48:34,240 --> 00:48:35,720
Are you gonna get up there
and speak?
1031
00:48:35,880 --> 00:48:37,256
Ya know, I spoke
to the other merchants,
1032
00:48:37,280 --> 00:48:38,555
and it was collectively
decided
1033
00:48:38,720 --> 00:48:40,313
that the weed dealer
going up there
1034
00:48:40,520 --> 00:48:41,896
wasn't putting
our best foot forward,
1035
00:48:41,920 --> 00:48:43,593
so... no.
1036
00:48:43,760 --> 00:48:45,319
Hey, did you know Sul?
1037
00:48:46,880 --> 00:48:48,599
Hi, my name is Penn Epner.
1038
00:48:49,160 --> 00:48:52,870
You gain some clarity
when you barely escape death
1039
00:48:53,040 --> 00:48:56,317
and you see people that you know
and care about die
1040
00:48:56,480 --> 00:48:57,800
feet from you.
1041
00:48:58,840 --> 00:49:00,911
I have a restless mind,
1042
00:49:01,160 --> 00:49:03,391
and when I'm not
earning a living
1043
00:49:03,520 --> 00:49:06,797
as a undervalued
working class shmo
1044
00:49:07,000 --> 00:49:09,560
in a town that
doesn't want us around...
1045
00:49:09,640 --> 00:49:12,314
I've been digging into this crime.
1046
00:49:12,480 --> 00:49:14,756
The focus here
is the Tidy Town measures.
1047
00:49:15,040 --> 00:49:17,111
We were discussing the bombs
earlier.
1048
00:49:17,640 --> 00:49:19,074
Right, well, let's get to it.
1049
00:49:19,240 --> 00:49:21,152
Vote no on NUTT.
1050
00:49:21,280 --> 00:49:23,158
- Okay...
- Vote no,
1051
00:49:23,400 --> 00:49:25,480
because the people
that are pushing these regulations
1052
00:49:25,520 --> 00:49:27,034
are trying to drive out
the businesses
1053
00:49:27,200 --> 00:49:30,318
that own the valuable
boardwalk real estate.
1054
00:49:30,480 --> 00:49:32,597
They're responsible
for the muggings!
1055
00:49:32,760 --> 00:49:34,638
They're responsible
for the vandalism!
1056
00:49:34,760 --> 00:49:37,753
And they're responsible
for the bombings
1057
00:49:37,920 --> 00:49:42,517
that are killing Neptune
as a spring break destination city!
1058
00:49:44,120 --> 00:49:45,200
Security!
1059
00:49:45,240 --> 00:49:46,515
Please remove the speaker.
1060
00:49:49,680 --> 00:49:53,037
- What is happening?
- Who, exactly,
1061
00:49:53,200 --> 00:49:55,431
do you ask?
Big Dick Casablancas
1062
00:49:55,600 --> 00:49:57,592
and his right-hand man
Clyde Pickett!
1063
00:49:57,800 --> 00:49:59,393
You little piece of shit!
1064
00:49:59,640 --> 00:50:01,921
All right, given the chaos,
1065
00:50:02,080 --> 00:50:04,151
tonight's vote
will be postponed.
1066
00:50:04,320 --> 00:50:06,016
The measures have the votes!
Mark, call the vote!
1067
00:50:06,040 --> 00:50:07,736
You're gonna regret this!
Call the goddamn vote!
1068
00:50:07,760 --> 00:50:09,035
Meeting's adjourned.
1069
00:50:09,200 --> 00:50:10,714
You come here! Come here!
1070
00:50:11,600 --> 00:50:12,795
You see these people!
1071
00:50:13,800 --> 00:50:16,110
That cussing
mothercusser. He...
1072
00:50:16,320 --> 00:50:18,880
Bugged our office.
I believe you're right.
77656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.