Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,360 --> 00:00:42,160
I had no idea it would be this big.
2
00:00:42,280 --> 00:00:45,120
{\an8}No wonder it's affecting magic worldwide.
3
00:00:52,120 --> 00:00:54,400
How am I meant to get
the Orb magic back from that?
4
00:00:54,519 --> 00:00:56,559
Remember what it felt like
to connect with the keys?
5
00:00:57,720 --> 00:00:59,640
Find that connection again.
6
00:01:10,080 --> 00:01:12,360
Apinya, the snake.
7
00:01:12,560 --> 00:01:14,479
The cobra didn't harm her before.
8
00:01:14,880 --> 00:01:17,440
Because I had what it wanted, Orb magic.
9
00:01:17,960 --> 00:01:19,240
Not anymore.
10
00:01:34,000 --> 00:01:36,039
Destroy it!
11
00:01:54,399 --> 00:01:55,520
It's taken my magic.
12
00:01:57,440 --> 00:01:59,039
It's too dangerous, Kyra. We have to go.
13
00:02:07,240 --> 00:02:09,440
The Purple Lotus
took the fairy's magic.
14
00:02:09,880 --> 00:02:12,120
He couldn't stop it. It was awful.
15
00:02:12,600 --> 00:02:14,480
And you couldn't get
your Orb magic back from the Lotus?
16
00:02:14,840 --> 00:02:17,519
Now that it's active,
the cobra's become like its guard dog.
17
00:02:17,600 --> 00:02:19,680
I couldn't get near the Lotus.
18
00:02:19,799 --> 00:02:21,880
So all that work
and no wealth or riches.
19
00:02:22,160 --> 00:02:23,840
I'm gonna ask that elf for my money back.
20
00:02:24,000 --> 00:02:25,760
We wouldn't be in this mess
if you just ignored him
21
00:02:25,840 --> 00:02:28,160
- in the first place.
- Throwing blame around isn't helping.
22
00:02:29,720 --> 00:02:30,880
What's Apinya gonna do?
23
00:02:31,640 --> 00:02:33,239
I don't think she has any idea.
24
00:02:33,760 --> 00:02:38,000
If we can't control our magic...
...then what do we do?
25
00:02:44,640 --> 00:02:46,880
And in breaking news,
reports are coming in
26
00:02:47,040 --> 00:02:50,040
from around the world
of a series of bizarre events.
27
00:02:50,239 --> 00:02:53,239
A talking tree
in the Bois de Boulogne in Paris,
28
00:02:53,440 --> 00:02:56,160
a dragon in the skies over London,
29
00:02:56,280 --> 00:02:59,359
and in River City, a riderless bicycle.
30
00:02:59,480 --> 00:03:02,560
The events have been
accompanied by sightings of creatures
31
00:03:02,640 --> 00:03:04,040
with pointed ears and wands.
32
00:03:04,120 --> 00:03:07,440
- Morning, Dad.
- Morning, sweetheart. Seen the news yet?
33
00:03:07,519 --> 00:03:09,440
- No, why?
- ...that magic is real,
34
00:03:09,519 --> 00:03:11,200
- and that elves and fairies...
- The world's going crazy.
35
00:03:11,280 --> 00:03:13,079
People seeing weird stuff
all over the place.
36
00:03:13,160 --> 00:03:14,959
They're saying it's magic.
37
00:03:15,120 --> 00:03:16,239
What?
38
00:03:16,840 --> 00:03:19,720
Fact or fiction,
we'll be keeping you posted
39
00:03:19,799 --> 00:03:21,480
as further reports come to hand.
40
00:03:26,920 --> 00:03:29,200
Dad, there's something you should know.
41
00:03:30,640 --> 00:03:32,640
I've been meaning
to tell you for a while but...
42
00:03:35,200 --> 00:03:36,440
Sergeant Glen.
43
00:03:37,959 --> 00:03:39,160
Okay. I'll see you in ten.
44
00:03:39,560 --> 00:03:40,760
Sorry, love, it'll have to wait.
45
00:03:40,880 --> 00:03:42,320
All off-duty personnel
have been called in.
46
00:03:42,560 --> 00:03:44,359
Be careful, okay?
47
00:03:44,799 --> 00:03:45,799
Always.
48
00:03:50,160 --> 00:03:51,920
Sorry about
what I said last night.
49
00:03:52,200 --> 00:03:54,000
I know you didn't mean
any of this to happen.
50
00:03:54,320 --> 00:03:55,200
It's okay.
51
00:03:55,760 --> 00:03:57,840
I shouldn't be so worried
about what Dad thinks of me.
52
00:03:58,040 --> 00:04:00,480
You know he wouldn't be so hard on you
if he didn't love you.
53
00:04:00,920 --> 00:04:01,839
I guess.
54
00:04:03,200 --> 00:04:06,839
Have you thought about
not being able to rely on your magic?
55
00:04:07,320 --> 00:04:08,720
What our lives would be like?
56
00:04:09,560 --> 00:04:12,799
We'd have to go to human school,
and learn to do things their way.
57
00:04:12,880 --> 00:04:14,200
Do you think they'd accept us?
58
00:04:17,039 --> 00:04:18,320
We're not so different.
59
00:04:18,440 --> 00:04:19,680
Kyra is.
60
00:04:20,039 --> 00:04:22,000
She could end up being
the only one in the whole world
61
00:04:22,120 --> 00:04:23,159
being able to use magic.
62
00:04:25,000 --> 00:04:28,200
Are you gonna be okay being with her
if she can use magic, but you can't?
63
00:04:32,640 --> 00:04:34,680
- It's snowing!
- It's snowing!
64
00:04:36,400 --> 00:04:37,919
Oh, look at this!
65
00:04:45,440 --> 00:04:47,200
We have to stop this.
66
00:04:55,360 --> 00:04:57,240
- What do we do?
- I don't know.
67
00:04:59,080 --> 00:05:00,919
Hey, I didn't expect to see you here.
68
00:05:01,240 --> 00:05:03,560
I don't know about you,
but I'm almost out of fairy dust.
69
00:05:05,080 --> 00:05:07,200
Seriously?
You're doing a tooth run tonight?
70
00:05:07,400 --> 00:05:09,760
Why not? It's my job and yours.
71
00:05:10,360 --> 00:05:13,599
When the entire magical world
is under threat from the Purple Lotus,
72
00:05:13,760 --> 00:05:16,039
I think there's other priorities.
73
00:05:16,560 --> 00:05:18,400
Think of all those
children waking up tomorrow
74
00:05:18,479 --> 00:05:20,039
to find the tooth fairy hasn't been.
75
00:05:20,479 --> 00:05:23,159
You can't do that.
It'll break their little hearts.
76
00:05:23,360 --> 00:05:24,880
Lily, you're such a softie.
77
00:05:25,200 --> 00:05:27,760
I'm a fairy. What do you expect?
78
00:05:35,000 --> 00:05:36,359
What's happening?
79
00:05:36,719 --> 00:05:39,800
It's the Purple Lotus.
It's stealing our fairy dust.
80
00:05:57,000 --> 00:05:58,919
This is so good!
81
00:06:05,320 --> 00:06:06,280
Hey, Darra.
82
00:06:16,159 --> 00:06:17,760
He can see our ears.
83
00:06:31,240 --> 00:06:32,760
Did you see that?
84
00:07:11,880 --> 00:07:14,039
There are magical
disturbances worldwide.
85
00:07:14,239 --> 00:07:16,440
- And our countermeasures?
- Ineffective.
86
00:07:16,840 --> 00:07:18,080
Sean, I need a word.
87
00:07:18,479 --> 00:07:20,479
- Not now.
- You need to hear this.
88
00:07:20,560 --> 00:07:22,960
Kyra couldn't extract
the Orb magic from the Lotus,
89
00:07:23,039 --> 00:07:26,080
- so we need to destroy it.
- How do you propose to do that?
90
00:07:27,120 --> 00:07:29,159
I take it you have no idea,
or you wouldn't be here.
91
00:07:30,760 --> 00:07:32,960
Not now. No, no wait.
92
00:07:33,599 --> 00:07:35,479
Assemble the crisis strategy team.
93
00:07:37,760 --> 00:07:41,000
The DMI possess magical objects
of immense power.
94
00:07:41,200 --> 00:07:42,479
We think one of these could do it.
95
00:07:42,560 --> 00:07:43,719
You want to raid my vault.
96
00:07:44,159 --> 00:07:45,400
Not just yours.
97
00:07:45,840 --> 00:07:47,919
I put the call out to every DMI office.
98
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
I'll talk to Maxwell.
He knows what we have.
99
00:07:51,400 --> 00:07:52,599
So if there's nothing else...
100
00:07:59,320 --> 00:08:00,280
Try this one.
101
00:08:01,840 --> 00:08:03,200
All the fairy dust is gone.
102
00:08:05,039 --> 00:08:07,440
- Our magic's been stolen.
- Our ears got seen.
103
00:08:07,520 --> 00:08:09,960
- By your dad, Kyra.
- My dad saw your ears?
104
00:08:10,200 --> 00:08:11,599
Sorry, we couldn't help it.
105
00:08:13,560 --> 00:08:15,200
That's what Magnus
must've meant when he said
106
00:08:15,280 --> 00:08:17,120
there'll be no more elves and fairies.
107
00:08:17,280 --> 00:08:18,719
But we're all still here.
108
00:08:19,200 --> 00:08:20,280
Don't you see?
109
00:08:21,039 --> 00:08:23,760
The Lotus doesn't just
disrupt elf and fairy magic.
110
00:08:24,560 --> 00:08:25,640
It drains it.
111
00:08:26,640 --> 00:08:28,400
And that was Vannak's plan all along.
112
00:08:29,159 --> 00:08:32,400
Vannak was so bent on revenge for
what elves and fairies did to Tri-lings
113
00:08:32,480 --> 00:08:34,559
that he wanted to make sure
it could never happen again.
114
00:08:34,840 --> 00:08:37,360
By taking away the thing
that made it possible.
115
00:08:38,199 --> 00:08:39,199
Magic.
116
00:08:42,880 --> 00:08:46,120
Without magic,
I'm just a girl with pointy ears.
117
00:08:46,360 --> 00:08:48,520
So, no more elves and fairies?
118
00:08:49,880 --> 00:08:51,880
The main thing is not to panic.
119
00:08:53,760 --> 00:08:55,600
Imogen, Darra, thank goodness you're safe.
120
00:08:55,800 --> 00:08:56,760
Come with me.
121
00:08:57,600 --> 00:09:02,040
I'm evacuating my family.
We have a private sanctuary.
122
00:09:02,240 --> 00:09:03,360
- What?
- We're not leaving.
123
00:09:03,600 --> 00:09:06,120
To be honest, Jared,
I don't see much point in running.
124
00:09:06,319 --> 00:09:08,040
And whose fault is that?
125
00:09:08,720 --> 00:09:10,840
You set this Purple Lotus in motion.
126
00:09:11,120 --> 00:09:13,520
- No.
- You gave it Orb magic.
127
00:09:13,880 --> 00:09:15,920
- I had no choice.
- You're a Tri-ling.
128
00:09:16,040 --> 00:09:17,040
This is what your kind wants.
129
00:09:17,199 --> 00:09:18,680
- Jared!
- I never wanted this!
130
00:09:18,760 --> 00:09:21,000
She's right, Dad. I started it.
131
00:09:22,480 --> 00:09:24,480
Don't be ridiculous.
Why would you do that?
132
00:09:24,680 --> 00:09:27,640
Because nothing I do
is ever good enough for you.
133
00:09:27,959 --> 00:09:30,600
All my life, you've been
making decisions for me.
134
00:09:30,760 --> 00:09:33,839
You don't care what I want
as long as you get what you want.
135
00:09:34,360 --> 00:09:37,000
Finding a legendary
temple filled with riches
136
00:09:37,079 --> 00:09:38,959
seemed like a way to make you respect me.
137
00:09:39,240 --> 00:09:41,720
So if you want to blame someone,
look in the mirror.
138
00:09:44,319 --> 00:09:46,959
We'll discuss this later. Come along.
139
00:09:47,920 --> 00:09:48,920
No.
140
00:09:51,120 --> 00:09:51,959
Imogen...
141
00:09:52,760 --> 00:09:54,600
Where are you planning to go, Dad?
142
00:09:55,079 --> 00:09:57,280
The Lotus will affect us wherever we are.
143
00:09:58,839 --> 00:10:01,040
We leave in an hour.
144
00:10:01,600 --> 00:10:03,079
Your mother and I will expect you.
145
00:10:10,000 --> 00:10:11,439
He needed to hear that.
146
00:10:12,560 --> 00:10:13,800
I'm proud of you.
147
00:10:19,400 --> 00:10:20,560
Are you all right?
148
00:10:36,720 --> 00:10:38,400
I've been summoned to the DMI.
149
00:10:39,560 --> 00:10:40,480
Stay here.
150
00:10:50,760 --> 00:10:53,040
Apinya must realize
we can't just hurl
151
00:10:53,120 --> 00:10:57,040
random magical objects at the Lotus.
The effect would be catastrophic.
152
00:10:57,120 --> 00:10:59,160
I don't think we have a choice.
153
00:11:00,160 --> 00:11:02,600
- What do you need me to do?
- Go back to the library.
154
00:11:03,120 --> 00:11:06,920
Identify any magical artifact
that could destroy the Lotus.
155
00:11:09,439 --> 00:11:11,760
We're facing the end of magic.
156
00:11:25,040 --> 00:11:27,360
He's only saying what most
elves and fairies will think.
157
00:11:28,680 --> 00:11:30,199
That I'm responsible for this.
158
00:11:30,360 --> 00:11:31,959
Don't say that.
159
00:11:32,199 --> 00:11:35,360
You've never been anything but loyal
and committed to the magical world.
160
00:11:35,520 --> 00:11:37,920
I can't change the fact
that I'm a Tri-ling.
161
00:11:39,640 --> 00:11:40,680
I don't belong.
162
00:11:41,719 --> 00:11:43,000
So you're just gonna walk away?
163
00:11:44,240 --> 00:11:45,520
Wait until the Lotus does its work,
164
00:11:45,600 --> 00:11:48,000
and then rejoice
with your new Tri-ling friends?
165
00:11:49,439 --> 00:11:52,120
You're the one that's always
telling us to not give up.
166
00:11:53,000 --> 00:11:56,199
The Lotus must have a weakness.
Some way to stop it.
167
00:11:59,400 --> 00:12:00,680
Like an off switch.
168
00:12:01,240 --> 00:12:02,480
Yes.
169
00:12:03,480 --> 00:12:05,079
But how would we even find out about that?
170
00:12:09,920 --> 00:12:12,199
There is someone who might know.
171
00:12:15,680 --> 00:12:18,480
Magnus was searching
for the Purple Lotus for years.
172
00:12:18,880 --> 00:12:20,120
He knew so much about it.
173
00:12:20,319 --> 00:12:23,199
See, his journals are filled
with drawings of the Lotus.
174
00:12:23,280 --> 00:12:24,280
So?
175
00:12:24,360 --> 00:12:26,520
So, all that knowledge
had to come from somewhere.
176
00:12:27,000 --> 00:12:28,040
Don't you see?
177
00:12:28,560 --> 00:12:31,199
I think Magnus had Vannak's
plans for the Purple Lotus.
178
00:12:31,319 --> 00:12:33,160
And we need to get them.
179
00:12:33,240 --> 00:12:35,280
And you're thinking
that if we had the plans,
180
00:12:35,360 --> 00:12:37,640
they might show a way
how to turn the Lotus off.
181
00:12:38,040 --> 00:12:39,319
And Peter gets an elephant stamp.
182
00:12:39,439 --> 00:12:41,920
Even if he had them,
there's a slight problem
183
00:12:42,040 --> 00:12:43,480
that we don't know
where the plans are now.
184
00:12:43,599 --> 00:12:44,920
Or if they still exist.
185
00:12:45,120 --> 00:12:46,160
It doesn't matter.
186
00:12:46,480 --> 00:12:48,680
If Magnus had them,
we just have to go and get them.
187
00:12:48,800 --> 00:12:50,439
And how do you suppose we do that?
188
00:12:50,599 --> 00:12:51,839
Have you forgot about this?
189
00:12:52,000 --> 00:12:54,040
We have the temporalis.
190
00:12:54,640 --> 00:12:57,520
You mean, we go back in time
to when Magnus had the plans.
191
00:12:57,719 --> 00:12:58,760
Cool.
192
00:12:58,920 --> 00:13:00,880
We just need to figure
out where he had them.
193
00:13:01,000 --> 00:13:02,400
Any thoughts?
194
00:13:02,680 --> 00:13:05,000
We find out where Magnus lives
and search the place.
195
00:13:05,480 --> 00:13:06,959
If the plans were so important,
196
00:13:07,040 --> 00:13:09,599
I think he would have hidden
them somewhere less obvious.
197
00:13:09,680 --> 00:13:11,040
Or kept them in a bank.
198
00:13:11,280 --> 00:13:12,880
So the plans could be anywhere.
199
00:13:13,480 --> 00:13:14,319
Maybe not.
200
00:13:17,959 --> 00:13:20,719
Who's Who of the Magical World.
What are you looking for?
201
00:13:21,400 --> 00:13:23,199
Magnus Sorenson's entry.
202
00:13:23,280 --> 00:13:25,280
I doubt that'd say
where he kept Vannak's plans.
203
00:13:25,400 --> 00:13:28,360
No, but I do remember something
from last time I looked in here.
204
00:13:28,800 --> 00:13:32,319
Look what's in the photo.
On the left, sitting on the lectern.
205
00:13:40,199 --> 00:13:43,480
- That looks like a lotus on the cover.
- Can you make out anything else?
206
00:13:46,719 --> 00:13:50,439
The writing is Khmer.
Vannak built the Lotus in Cambodia.
207
00:13:50,760 --> 00:13:53,040
They have to be
the plans for the Lotus.
208
00:13:53,560 --> 00:13:55,599
So we go back to the time
that photo was taken
209
00:13:55,680 --> 00:13:56,800
and get the plans.
210
00:13:57,120 --> 00:14:00,839
The photo was taken
in the Grand Hotel in Singapore, 1919.
211
00:14:01,160 --> 00:14:03,680
"Magnus Sorenson requests
the pleasure of your company
212
00:14:03,760 --> 00:14:06,839
at a private soiree
to finance his next expedition."
213
00:14:07,040 --> 00:14:09,280
He's raising money
to look for the keys.
214
00:14:09,839 --> 00:14:11,319
Everyone there must be a Tri-ling.
215
00:14:11,439 --> 00:14:14,400
And we know how Tri-lings
feel about elves and fairies.
216
00:14:15,520 --> 00:14:17,319
Present company excepted.
217
00:14:18,280 --> 00:14:21,680
Look, it'll be dangerous,
but I can't see any other way.
218
00:14:22,360 --> 00:14:24,920
If anyone doesn't want to come,
I understand.
219
00:14:33,120 --> 00:14:35,160
Just one teeny little problem.
220
00:14:35,439 --> 00:14:37,439
How do we get in without an invitation?
221
00:14:46,040 --> 00:14:48,120
Perfect.
222
00:14:49,280 --> 00:14:51,880
- Let's go get those plans.
- Dressed like this?
223
00:14:56,920 --> 00:14:59,800
Super job.
Even if I do say so myself.
224
00:15:02,280 --> 00:15:03,880
We'll fit right in, let's go.
225
00:15:05,760 --> 00:15:08,800
Um. Sorry. That wasn't me.
226
00:15:12,880 --> 00:15:13,800
You can't come.
227
00:15:14,079 --> 00:15:16,160
- Why?
- Your magic's too unreliable.
228
00:15:16,520 --> 00:15:17,959
So is everyone else's.
229
00:15:18,439 --> 00:15:21,439
What if your wand suddenly appears?
Or your wings?
230
00:15:22,000 --> 00:15:23,920
Not a good idea
at a Tri-ling ball.
231
00:15:24,079 --> 00:15:26,079
Elf ears are much easier to hide.
232
00:15:27,199 --> 00:15:30,719
Sorry, but if we stay,
the Lotus will take our magic.
233
00:15:30,800 --> 00:15:33,120
Ruksy, I promise you,
we won't let that happen.
234
00:15:33,520 --> 00:15:34,560
We need to go now.
235
00:15:39,560 --> 00:15:40,719
Stylish, huh?
236
00:15:41,280 --> 00:15:44,160
And useful for making a really,
really fast getaway.
237
00:15:44,280 --> 00:15:46,839
- Since when are you coming?
- Peter can pass as a Tri-ling.
238
00:15:47,400 --> 00:15:49,079
No risk of ears or wings appearing.
239
00:15:49,680 --> 00:15:51,319
Okay.
240
00:15:59,719 --> 00:16:02,280
Don't go away. We'll be back in a minute.
241
00:16:27,120 --> 00:16:30,199
Could you hurry up, please?
Our parents are waiting for us.
242
00:16:36,400 --> 00:16:38,280
This is where the photo was taken.
243
00:16:39,439 --> 00:16:41,000
Any idea where the plans are?
244
00:16:41,800 --> 00:16:44,120
Probably locked away until
they're brought out for that photo.
245
00:16:44,199 --> 00:16:46,520
You check that side.
246
00:16:50,880 --> 00:16:52,800
You're sure they can't tell I'm human?
247
00:16:53,120 --> 00:16:56,800
- I feel like everyone's looking at me.
- Stop acting nervous, or they will.
248
00:17:01,079 --> 00:17:04,000
That's Magnus.
I can't risk him recognizing me.
249
00:17:04,800 --> 00:17:06,159
Good to see you, Harry.
250
00:17:06,599 --> 00:17:09,879
Margot, I love that dress.
Thank you for coming.
251
00:17:10,319 --> 00:17:12,319
Your invitation
was so intriguing.
252
00:17:12,480 --> 00:17:14,440
How could we possibly stay away?
253
00:17:14,560 --> 00:17:16,680
Managed to attract
some big money to this...
254
00:17:16,839 --> 00:17:20,639
- Mm. These are so good.
- Could you focus on why we're here?
255
00:17:21,079 --> 00:17:23,280
There's a hundred years
between now and the last time I ate.
256
00:17:23,680 --> 00:17:24,839
I'm starving.
257
00:17:27,879 --> 00:17:29,560
That's one of Magnus's men.
258
00:17:30,879 --> 00:17:32,200
Looks like he's guarding that door.
259
00:17:32,320 --> 00:17:34,200
I don't think he's waiting
to be asked to dance.
260
00:17:35,600 --> 00:17:37,040
What do you think you're doing?
261
00:17:37,200 --> 00:17:38,280
I'm sorry?
262
00:17:38,360 --> 00:17:41,280
You're paid to serve the guests,
not consort with them.
263
00:17:42,320 --> 00:17:44,159
- But I'm not--
- No backchat from you, Larry.
264
00:17:44,879 --> 00:17:45,840
Get to it.
265
00:17:48,120 --> 00:17:49,280
My apologies, miss.
266
00:17:49,360 --> 00:17:51,720
It's so hard to get good help these days.
267
00:17:51,840 --> 00:17:54,320
Between you and me,
all these young chaps,
268
00:17:54,399 --> 00:17:56,240
they could do with a stint in the army.
269
00:17:56,520 --> 00:17:57,760
Did wonders for me.
270
00:17:58,159 --> 00:18:00,560
Have a lovely evening, miss.
271
00:18:07,440 --> 00:18:09,120
Fellow Tri-lings,
272
00:18:09,600 --> 00:18:11,360
thank you for coming tonight.
273
00:18:12,240 --> 00:18:14,280
For centuries,
Tri-lings have been persecuted
274
00:18:14,399 --> 00:18:15,840
by elves and fairies,
275
00:18:16,040 --> 00:18:18,879
but Vannak created
the Purple Lotus to end that.
276
00:18:19,600 --> 00:18:21,800
The day of the Lotus is at hand.
277
00:18:24,680 --> 00:18:26,159
Where are the keys, Magnus?
278
00:18:26,600 --> 00:18:29,040
We've paid you handsomely,
yet there's nothing to show for it.
279
00:18:29,120 --> 00:18:30,919
In case you'd forgotten, Harry,
280
00:18:31,000 --> 00:18:33,399
the keys have eluded
everyone for centuries.
281
00:18:33,879 --> 00:18:37,280
Locating them was never
going to be easy or cheap.
282
00:18:37,360 --> 00:18:40,000
But with your financial support,
I will find them.
283
00:18:40,080 --> 00:18:42,080
I've narrowed the search
to a number of locations
284
00:18:42,159 --> 00:18:44,320
in Southeast Asia.
I will need men and supplies
285
00:18:44,399 --> 00:18:45,840
for an exp--
286
00:18:45,919 --> 00:18:48,399
Find out what's going on.
287
00:19:15,879 --> 00:19:17,120
What are you doing?
288
00:19:17,200 --> 00:19:19,120
I was looking
for the ladies' room.
289
00:19:19,480 --> 00:19:20,800
I know you.
290
00:19:25,919 --> 00:19:27,639
Kyra's plan better work.
291
00:19:28,000 --> 00:19:30,919
I can't even imagine
what it'd be like not to be a fairy.
292
00:19:31,320 --> 00:19:33,320
We should go back into our normal clothes.
293
00:19:33,960 --> 00:19:37,280
Until I find more fairy dust,
I'm not wasting what's left in my wand.
294
00:19:40,360 --> 00:19:42,080
Another magical mishap?
295
00:19:43,200 --> 00:19:45,120
- Ah...
- Oh, well...
296
00:19:46,000 --> 00:19:49,520
What a coincidence that you're wearing
the same style of clothes
297
00:19:49,600 --> 00:19:50,720
as in this photo.
298
00:19:53,240 --> 00:19:56,120
You know what they say
about coincidences, don't you?
299
00:19:57,120 --> 00:20:00,159
- They're funny?
- They're hard to believe.
300
00:20:02,879 --> 00:20:06,639
Now that the lights are back,
you can all see where to sign your checks.
301
00:20:09,840 --> 00:20:11,919
Magnus, look who I found.
302
00:20:12,320 --> 00:20:13,280
Kyra...
303
00:20:14,399 --> 00:20:16,600
How dare you?
304
00:20:17,600 --> 00:20:20,159
I am a Tri-ling, like all of you.
305
00:20:20,800 --> 00:20:21,840
I belong here.
306
00:20:22,040 --> 00:20:24,120
I never thought I'd see you again.
307
00:20:25,040 --> 00:20:26,240
What are you doing here?
308
00:20:26,760 --> 00:20:28,720
I know why you couldn't get the keys.
309
00:20:29,760 --> 00:20:33,200
Why should I believe you?
You tricked me and stole my journal.
310
00:20:33,399 --> 00:20:34,879
What's going on, Magnus?
311
00:20:35,399 --> 00:20:36,679
Who is she?
312
00:20:36,919 --> 00:20:38,679
She may be spying for the DMI.
313
00:20:38,760 --> 00:20:41,280
No. I've come to help you.
314
00:20:41,560 --> 00:20:42,840
Take her. I'll deal with her later.
315
00:20:42,919 --> 00:20:45,919
Wait!
There are spies here. I was followed.
316
00:20:47,760 --> 00:20:49,240
Elves!
317
00:20:49,360 --> 00:20:51,440
- Kyra, what are you doing?
- Quiet, elf.
318
00:20:52,360 --> 00:20:54,960
Last time we met,
that elf was helping you.
319
00:20:55,399 --> 00:20:59,280
He was useful.
His usefulness is at an end. Take them.
320
00:21:02,840 --> 00:21:05,639
You claim to have answers.
Then enlighten me.
321
00:21:05,800 --> 00:21:07,679
Why am I unable to get the keys?
322
00:21:07,879 --> 00:21:09,760
The keys to the Temple
of the Purple Lotus
323
00:21:09,840 --> 00:21:12,120
will only be yours
if you have Orb of Lemuria.
324
00:21:12,200 --> 00:21:14,000
No one knows where the Orb is.
325
00:21:14,960 --> 00:21:15,960
I do.
326
00:21:18,800 --> 00:21:23,600
Magnus and I will find the keys
and unlock the Temple of the Purple Lotus.
327
00:21:24,240 --> 00:21:27,120
The time has come
to fulfill Vannak's dream
328
00:21:27,280 --> 00:21:31,240
and create a world ruled by Tri-lings.
329
00:21:41,919 --> 00:21:44,960
That's the most
reckless, dangerous,
330
00:21:45,200 --> 00:21:47,639
and foolhardy plan
that I've ever heard of.
331
00:21:49,120 --> 00:21:51,879
Probably just mad enough to work.
332
00:21:52,600 --> 00:21:53,879
So we're not in trouble?
333
00:21:54,280 --> 00:21:56,760
Desperate times call
for desperate measures.
334
00:21:58,159 --> 00:22:00,520
Once we have Vannak's plan,
we'll have to find a way...
335
00:22:03,399 --> 00:22:04,520
It's the photograph.
336
00:22:06,560 --> 00:22:08,679
{\an8}It-- it's changing.
337
00:22:11,919 --> 00:22:15,360
Something's gone wrong,
Kyra's betrayed us.
25900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.