Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,765 --> 00:00:03,405
A propos de la musique
2
00:00:03,406 --> 00:00:06,150
La Passion de Jeanne d'Arc est un film muet.
Lors de sa sortie il a �t� pr�sent� avec
3
00:00:06,150 --> 00:00:09,941
diff�rents morceaux de musique jou� en direct et
il n'y a aucune information que
4
00:00:10,488 --> 00:00:13,719
Carl Th. Dreyer ait jamais d�cid� du choix d'une musique.
5
00:00:13,719 --> 00:00:17,719
Cependant nous pensons que le travail de Richard Einhorn
"Voices of Light"
6
00:00:17,832 --> 00:00:21,322
ajoute une dimension au film de Dreyer et que leurs
oeuvres se compl�tent mutuellement.
7
00:00:22,229 --> 00:00:24,049
afin de souligner la l�gende de Jeanne d'Arc
ainsi que l'oeuvre de Dreyer.
8
00:00:50,506 --> 00:00:53,002
Film restaur� en 1985
9
00:01:05,317 --> 00:01:09,054
Tourn� en France en 1927 par Carl Th. Dreyer,
La Passion de Jeanne d'Arc f�t victime
10
00:01:09,089 --> 00:01:13,453
des assauts du temps. Censur� avant m�me
sa sortie en 1928, le n�gatif original f�t
11
00:01:13,488 --> 00:01:18,885
rapidement d�truit dans un incendie. Un second n�gatif
r��dit� par Dreyer � partir d'autres prises �tait
12
00:01:18,920 --> 00:01:21,916
semble t-il perdu dans un incendie lui aussi.
13
00:01:21,951 --> 00:01:26,675
Pendant plus d'un demi-si�cle, ce grand classique
du cin�ma muet n'�tait connu que dans des
14
00:01:26,710 --> 00:01:32,154
versions mutil�es, de copies de copies ou dans des
versions sonoris�es qui d�tournaient l'oeuvre
15
00:01:32,189 --> 00:01:35,076
de son contexte originel.
16
00:01:35,111 --> 00:01:41,180
Lorsque soudain, en 1981, une copie originale danoise,
compl�te et en tr�s bon �tat a �t� miraculeusement
17
00:01:41,215 --> 00:01:45,227
d�couverte dans les toilettes d'un institut norv�gien
pour malades mentaux.
18
00:01:45,262 --> 00:01:51,930
Gr�ce � l'aide d'Ib Monty, directeur du mus�e du film danois,
et de Maurice Drouzy, qui a remis le texte original fran�ais,
19
00:01:51,965 --> 00:01:55,650
la Cin�math�que Fran�aise a ainsi put reconstituer
cette version fran�aise,
20
00:01:55,685 --> 00:01:59,570
probablement tr�s proche de l'original.
2324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.