Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,644 --> 00:00:20,060
- Monica?
4
00:00:21,772 --> 00:00:23,272
Monica?
5
00:00:24,859 --> 00:00:27,026
Hey.
6
00:00:27,111 --> 00:00:28,977
Hello?
7
00:00:29,071 --> 00:00:30,654
A quarter for your thoughts?
8
00:00:34,785 --> 00:00:36,651
- A penny for your thoughts.
9
00:00:36,746 --> 00:00:38,746
- Don't sell yourself
cheap, honey.
10
00:00:39,915 --> 00:00:41,206
I got you a gift.
11
00:00:41,292 --> 00:00:44,376
- That's sweet, Be.
12
00:00:46,839 --> 00:00:48,297
- A wind chime.
13
00:00:48,382 --> 00:00:49,673
- You remember what
your father would always say?
14
00:00:49,800 --> 00:00:52,834
That it was the angel's way
of letting us know?
15
00:00:52,928 --> 00:00:54,836
- That everything
is gonna be okay.
16
00:00:54,930 --> 00:00:56,847
- Mm-hmm. You ready?
17
00:00:56,974 --> 00:00:58,840
- As ready as I'll ever be.
18
00:00:58,934 --> 00:01:00,684
- Let's go.
19
00:01:09,695 --> 00:01:15,616
- Our most basic instinct is not
for survival, but family.
20
00:01:16,952 --> 00:01:20,412
My dad used to say that a lot,
but that was my dad, you know?
21
00:01:20,498 --> 00:01:23,874
He had an inspirational quote
for just about everything.
22
00:01:27,296 --> 00:01:29,088
If you don't like the road
you're walking,
23
00:01:29,173 --> 00:01:31,206
pave another one.
24
00:01:31,300 --> 00:01:36,804
And the classic, if you
want to see the rainbow--
25
00:01:36,889 --> 00:01:39,223
- EVERYONE: You've got
to put up with the rain.
26
00:01:40,684 --> 00:01:44,353
- Yeah, you guys
definitely knew my dad.
27
00:01:44,438 --> 00:01:48,056
In fact, if he were here,
28
00:01:48,150 --> 00:01:51,726
I'm sure he'd know exactly
what to say
29
00:01:51,821 --> 00:01:53,987
to make everyone feel better
right now.
30
00:02:03,332 --> 00:02:05,249
- I'm sorry.
31
00:02:07,711 --> 00:02:11,255
- Marcus Carey Harris,
of East Cleveland, Ohio,
32
00:02:11,382 --> 00:02:16,718
was born on June 19th, 1961.
33
00:02:35,573 --> 00:02:38,106
- Slow down! This
ain't your momma house.
34
00:02:38,200 --> 00:02:39,608
Get somewhere and sat down.
35
00:03:05,060 --> 00:03:06,310
- Hi.
36
00:03:06,437 --> 00:03:09,897
- Here you go.
Just how you like it.
37
00:03:09,982 --> 00:03:12,482
- Thanks.
38
00:03:15,905 --> 00:03:19,656
- Okay, correction, how
I like it and how you need it.
39
00:03:21,827 --> 00:03:23,652
- Thanks, I guess.
40
00:03:23,746 --> 00:03:27,080
- Look, babe, um,
what if we went upstairs
41
00:03:27,166 --> 00:03:30,659
and had a little grief sex?
42
00:03:30,753 --> 00:03:33,995
- Andre, I just
buried my father.
43
00:03:34,089 --> 00:03:35,547
- Babe, I'm sorry.
44
00:03:35,633 --> 00:03:38,667
Just trying to make you smile.
45
00:03:38,761 --> 00:03:40,302
- I know.
46
00:03:41,263 --> 00:03:44,723
Okay. Sweet.
47
00:03:44,808 --> 00:03:47,509
- So, is there anything
I can do for my baby?
48
00:03:47,603 --> 00:03:50,020
- Actually, there is.
Why don't you be a dear,
49
00:03:50,147 --> 00:03:54,233
Aunt Pearl and Nana Jo could
really use some consoling.
50
00:03:54,318 --> 00:03:56,017
- Sure, I can handle that,
Ms. Harris.
51
00:03:56,111 --> 00:03:58,862
- If you put your phone down,
I'm sure you can.
52
00:04:07,289 --> 00:04:09,864
Honestly Monica,
I do not understand
53
00:04:09,959 --> 00:04:11,866
what you see in him.
54
00:04:11,961 --> 00:04:15,545
- Really, Mom? Today?
55
00:04:15,673 --> 00:04:17,381
- I'm sorry, you're right, dear.
56
00:04:17,508 --> 00:04:19,874
You're right, you're right.
57
00:04:19,969 --> 00:04:21,543
I want to tell you,
58
00:04:21,637 --> 00:04:24,379
you did a beautiful, beautiful
eulogy for your father.
59
00:04:24,473 --> 00:04:26,306
- Thank you.
60
00:04:26,392 --> 00:04:29,551
- But--
- But what? Here we go.
61
00:04:29,645 --> 00:04:31,270
What's up, Mom? What?
62
00:04:31,355 --> 00:04:32,813
- I just wish you had mentioned
63
00:04:32,898 --> 00:04:35,899
all of the organizations
that he donated to.
64
00:04:36,026 --> 00:04:38,610
- Yeah, okay, well silly me
65
00:04:38,696 --> 00:04:40,570
for rambling on
about his kind soul
66
00:04:40,698 --> 00:04:42,698
instead of his deep pockets.
67
00:04:42,783 --> 00:04:45,075
You know,
I can never satisfy you.
68
00:04:45,202 --> 00:04:46,243
- Monica, don't do this.
69
00:04:46,370 --> 00:04:47,902
- Don't do what?
70
00:04:47,997 --> 00:04:52,291
Let you know how I feel
about you always letting me know
71
00:04:52,376 --> 00:04:55,243
just how far I have
to go to make you proud?
72
00:04:55,337 --> 00:04:58,747
- That is not true.
That is not true.
73
00:04:58,841 --> 00:05:01,750
Stuart, thank you
so much for coming.
74
00:05:01,844 --> 00:05:04,219
Monica, you remember Stuart,
don't you?
75
00:05:04,305 --> 00:05:06,680
- Yep.
Well, if you'll excuse me.
76
00:05:06,765 --> 00:05:08,640
- Monica, we'll have this
conversation later?
77
00:05:08,726 --> 00:05:11,601
- Looking forward to it, Mother.
- Okay.
78
00:05:15,524 --> 00:05:18,358
- Who is this daddy over there?
79
00:05:18,444 --> 00:05:21,153
Think he's single?
80
00:05:21,238 --> 00:05:23,322
- Bebe?
- Yeah?
81
00:05:23,407 --> 00:05:26,441
- That's my great uncle Marvin.
82
00:05:26,535 --> 00:05:29,619
He's 73 years old.
- Is he single?
83
00:05:29,747 --> 00:05:32,247
- We need to get you
on a dating site, babe.
84
00:05:32,333 --> 00:05:33,749
- No dating app for me.
85
00:05:33,834 --> 00:05:35,292
Look at me,
I'm too proud for all that.
86
00:05:35,419 --> 00:05:37,002
I eat catfish,
87
00:05:37,087 --> 00:05:40,255
but I definitely ain't gonna be
catfished, okay?
88
00:05:40,341 --> 00:05:42,457
I'm alone, and I don't
want to die alone.
89
00:05:42,551 --> 00:05:44,292
- You're not gonna die alone.
90
00:05:44,386 --> 00:05:46,386
You have me.
91
00:05:46,472 --> 00:05:48,180
So if anything, we'll
just die alone together.
92
00:05:48,265 --> 00:05:49,765
- You not dying alone.
93
00:05:49,850 --> 00:05:51,633
You got Mr. Herpes commercial
over there,
94
00:05:51,727 --> 00:05:53,468
and he ain't never leaving you.
95
00:05:53,562 --> 00:05:55,270
- Okay, first of all, it was
96
00:05:55,356 --> 00:05:56,938
an erectile dysfunction
commercial, okay?
97
00:05:57,024 --> 00:05:59,808
Leave my man alone.
Leave him alone now.
98
00:05:59,902 --> 00:06:02,644
I hope I made him
happy and proud, you know?
99
00:06:02,738 --> 00:06:05,480
- He's dating the hottest TV
host in all of Houston,
100
00:06:05,574 --> 00:06:07,407
he should be honored.
101
00:06:07,493 --> 00:06:09,034
- I'm not talking
about Andre, Bebe,
102
00:06:09,119 --> 00:06:10,827
I'm talking about my dad.
103
00:06:10,954 --> 00:06:13,538
You know he
was my staunchest supporter,
104
00:06:13,624 --> 00:06:17,876
my biggest fan, I don't know,
I just...
105
00:06:19,171 --> 00:06:22,831
now I just have her,
and you know how she is.
106
00:06:22,925 --> 00:06:25,008
All she cares
about is appearances.
107
00:06:25,135 --> 00:06:28,837
- She loves you, it might
be in her own diva-Denise way.
108
00:06:28,931 --> 00:06:30,839
- Yeah, but even when
the host spot
109
00:06:30,933 --> 00:06:33,058
opened up at Tea Time
and I told them
110
00:06:33,143 --> 00:06:36,344
I was gonna go for it,
my dad was 100% in my corner,
111
00:06:36,438 --> 00:06:39,481
and 100% sure I would
get it, you know?
112
00:06:39,566 --> 00:06:41,400
But my mother,
113
00:06:41,485 --> 00:06:44,853
she was figuring out how
to save face if I didn't.
114
00:06:44,947 --> 00:06:46,822
- But, that's
why you gotta do it.
115
00:06:46,907 --> 00:06:49,691
You gotta do it for yourself,
you gotta do it for you father,
116
00:06:49,785 --> 00:06:51,326
you gotta prove her wrong.
117
00:06:51,412 --> 00:06:52,661
You got this,
118
00:06:52,746 --> 00:06:54,529
and I want to be
right there cheering you on.
119
00:06:54,623 --> 00:06:57,532
- That's sweet, Be.
- I know.
120
00:06:57,626 --> 00:07:00,460
Bring it on in here, will you?
121
00:07:00,546 --> 00:07:02,754
- You're so crazy.
122
00:07:02,840 --> 00:07:05,173
- BEBE: You know you're
gonna be okay, right?
123
00:07:05,259 --> 00:07:08,710
- I know.
- I got you. Forever.
124
00:07:08,804 --> 00:07:11,221
- Hey. You all good?
- MONICA: Mm-hmm.
125
00:07:11,348 --> 00:07:12,889
- Yes, Andre, we good.
126
00:07:16,895 --> 00:07:19,896
How's that little thing down
there hanging?
127
00:07:21,859 --> 00:07:24,776
- Did she just?
- She did.
128
00:07:24,862 --> 00:07:27,195
It's okay.
Don't worry about it.
129
00:07:27,281 --> 00:07:28,989
- Gotta get your friend.
- I know.
130
00:07:30,325 --> 00:07:32,617
Thank you for being here today,
131
00:07:32,703 --> 00:07:35,203
I honestly can't thank you
enough. It means a lot.
132
00:07:35,289 --> 00:07:36,621
- You kidding me?
133
00:07:36,707 --> 00:07:39,875
I wouldn't
have it any other way.
134
00:07:39,960 --> 00:07:44,045
Now look, I know that I'm not
your mom's favorite,
135
00:07:46,508 --> 00:07:48,583
but uh, I love you.
136
00:07:48,677 --> 00:07:51,586
And I'm always
gonna be here for you.
137
00:07:51,680 --> 00:07:54,306
- Always?
- Always.
138
00:08:34,681 --> 00:08:37,557
- Mmm, that's all that's left
of that one.
139
00:08:37,643 --> 00:08:39,684
Where'd you hide the body?
140
00:08:39,770 --> 00:08:42,470
- MONICA: Ha ha.
Really, Mrs. Fletcher?
141
00:08:42,564 --> 00:08:44,064
It's 8 a.m.
142
00:08:44,149 --> 00:08:46,900
- Calm your tits, it's just a
little Peach Schnapps.
143
00:08:46,985 --> 00:08:49,110
- You know, I swear I'm gonna
come over there one day
144
00:08:49,196 --> 00:08:50,987
and make you something other
than a liquid breakfast.
145
00:08:51,114 --> 00:08:53,982
- No, you not. I don't have
people in my house.
146
00:08:54,076 --> 00:08:56,952
I hate company like I hate
people in my business.
147
00:08:58,539 --> 00:08:59,579
- MONICA: Mrs. Fletcher,
your door!
148
00:08:59,665 --> 00:09:02,156
- Ooh!
149
00:09:02,251 --> 00:09:05,210
- Oh, yup,
I'm sure that's safe. Bye.
150
00:09:05,295 --> 00:09:06,711
- Bye.
151
00:09:09,049 --> 00:09:11,165
- MONICA: This is probably a
good time to tell you
152
00:09:11,260 --> 00:09:13,668
that Andre and I broke up.
153
00:09:13,762 --> 00:09:16,671
- What? When did this happen?
Where was I?
154
00:09:16,765 --> 00:09:18,390
- It happened
a few days after the funeral.
155
00:09:18,475 --> 00:09:20,559
- What happened?
156
00:09:20,644 --> 00:09:22,561
- Long story short, he cheated.
157
00:09:22,646 --> 00:09:24,062
- How'd you find out?
158
00:09:24,147 --> 00:09:26,106
- Girl, someone
DM'd me a picture
159
00:09:26,191 --> 00:09:28,858
of him having sex in
Club Savoy's bathroom.
160
00:09:28,986 --> 00:09:30,735
- I'll have
to see it to believe it.
161
00:09:30,821 --> 00:09:33,187
- I'm not showing
you a picture, Be. No.
162
00:09:33,282 --> 00:09:34,823
- Sorry.
163
00:09:34,908 --> 00:09:38,702
Your father, and now this?
Are you okay?
164
00:09:40,038 --> 00:09:41,955
- You know what, Be?
I actually am.
165
00:09:42,040 --> 00:09:43,364
You know,
I woke up this morning,
166
00:09:43,458 --> 00:09:46,367
and all I could think about was
what's next for me.
167
00:09:46,461 --> 00:09:47,919
- Okay.
168
00:09:48,005 --> 00:09:49,370
- Yeah, and hopefully
that's Tea Time.
169
00:09:49,464 --> 00:09:51,214
But yeah, it's
time for me to chase my dreams
170
00:09:51,341 --> 00:09:52,206
without any fears,
171
00:09:52,301 --> 00:09:54,593
like my dad
would've wanted me to do.
172
00:09:54,678 --> 00:09:56,261
- MONICA: Now, that's true tea.
173
00:09:56,346 --> 00:09:58,212
- ELODIE PRICE: Pinkie's out.
174
00:09:58,307 --> 00:10:02,884
- And as always, thank y'all for
tuning in to KQNB's Hey H-Town.
175
00:10:02,978 --> 00:10:05,061
- Hey hey, y'all.
- Hey hey.
176
00:10:06,398 --> 00:10:07,722
- DIRECTOR: And we're out.
177
00:10:07,816 --> 00:10:10,892
- ELODIE: Woo!
- Yes, oh, that felt so good.
178
00:10:10,986 --> 00:10:13,320
- Yes, she is back.
179
00:10:13,405 --> 00:10:14,779
- MONICA: Mm-hmm.
180
00:10:14,865 --> 00:10:16,615
- Tell you what, it is so good
to have you back.
181
00:10:16,700 --> 00:10:17,949
It was not the same without you.
182
00:10:18,035 --> 00:10:20,243
- Oh, stop it.
- Seriously.
183
00:10:20,370 --> 00:10:24,205
- Nice show, ladies.
- Thank you, Ms. Rochelle.
184
00:10:24,291 --> 00:10:26,291
- Thanks, Clark.
185
00:10:27,878 --> 00:10:29,252
- MONICA: Yeah!
- Oh my god!
186
00:10:30,213 --> 00:10:31,579
- MONICA: Oh my god,
187
00:10:31,673 --> 00:10:33,673
I'm so glad I didn't know Clark
was watching was watching us.
188
00:10:33,759 --> 00:10:35,050
- You're already
imagining yourself
189
00:10:35,135 --> 00:10:36,751
spinning in her
host chair, aren't you?
190
00:10:36,845 --> 00:10:38,753
- What? No.
191
00:10:38,847 --> 00:10:41,931
- It's okay.
I've been doing it, too.
192
00:10:43,810 --> 00:10:45,018
- Her longevity, I mean--
193
00:10:45,103 --> 00:10:46,936
- The power to
call her own shots?
194
00:10:47,064 --> 00:10:49,230
- Yeah, I want
that kind of career.
195
00:10:49,316 --> 00:10:52,266
- I'm going for it,
and you should too.
196
00:10:52,361 --> 00:10:56,738
But, let's just make a deal.
- Okay, what?
197
00:10:56,823 --> 00:10:59,941
- Promise me that
whoever gets it,
198
00:11:00,035 --> 00:11:02,276
we won't let it
affect our friendship.
199
00:11:02,371 --> 00:11:04,445
- Oh, absolutely.
200
00:11:04,539 --> 00:11:06,447
- I gotta run.
- Okay, girl.
201
00:11:06,541 --> 00:11:08,958
- So glad you're back.
- Yes.
202
00:11:11,254 --> 00:11:14,964
- Hey, hey, hey, hey,
let me help you with that.
203
00:11:15,092 --> 00:11:17,959
- Uh, okay, uh, you're new.
204
00:11:18,053 --> 00:11:20,470
- Actually, um, I worked
in the control room
205
00:11:20,597 --> 00:11:24,557
for over a year, and then got
promoted to floor director
206
00:11:24,643 --> 00:11:28,937
when Sam went
to early retirement.
207
00:11:29,022 --> 00:11:31,731
AKA went back to rehab.
208
00:11:33,110 --> 00:11:35,360
- Well, his secret is safe
with me, I love Sam.
209
00:11:35,445 --> 00:11:37,320
- Alright.
210
00:11:40,367 --> 00:11:42,150
- It's your job.
211
00:11:42,244 --> 00:11:44,411
- Alright.
212
00:11:44,496 --> 00:11:45,704
Gotcha.
213
00:11:45,789 --> 00:11:47,330
- Thank you.
- You're all done.
214
00:11:47,457 --> 00:11:48,790
- Thank you.
215
00:11:48,875 --> 00:11:50,324
- Oh, Eric.
- Eric.
216
00:11:50,419 --> 00:11:52,502
- Eric Lawson.
- Eric Lawson, thank you.
217
00:11:52,629 --> 00:11:54,796
- It's my pleasure.
218
00:11:56,133 --> 00:12:00,176
- Excuse me.
Jeff, can we talk?
219
00:12:00,303 --> 00:12:01,836
- JEFF: Of course.
220
00:12:01,930 --> 00:12:04,013
- Actually, I'd like
the host spot on Tea Time,
221
00:12:04,141 --> 00:12:05,840
and I wanted your advice
on what I could do
222
00:12:05,934 --> 00:12:08,143
to improve my chances.
223
00:12:11,273 --> 00:12:13,773
- Truth be told, if it
were solely up to me,
224
00:12:13,859 --> 00:12:15,850
Tea Time would be yours,
hands down.
225
00:12:15,944 --> 00:12:17,569
You work harder
than anyone here,
226
00:12:17,654 --> 00:12:19,520
and your charisma's undeniable.
227
00:12:19,614 --> 00:12:22,240
Monica, you're a star.
228
00:12:22,325 --> 00:12:23,658
But, of course,
229
00:12:23,744 --> 00:12:25,702
some people will
say the same about Elodie.
230
00:12:25,829 --> 00:12:28,362
- Well, Elodie's
a great choice, too.
231
00:12:28,457 --> 00:12:29,864
- See that? That humility?
232
00:12:29,958 --> 00:12:31,708
That's gonna lose you the job.
233
00:12:31,835 --> 00:12:33,868
You've gotta
be assertive, Monica.
234
00:12:33,962 --> 00:12:36,337
Solo hosting your own show
is a big responsibility,
235
00:12:36,423 --> 00:12:38,372
and you've got to
prove to the higher-ups
236
00:12:38,467 --> 00:12:40,717
that you're up to the task,
that's my advice.
237
00:12:40,844 --> 00:12:43,044
Show us what you're made of.
238
00:12:43,138 --> 00:12:45,638
So, in other news, your
assistant, Nate, quit.
239
00:12:45,724 --> 00:12:47,715
- Wait, what?
When? Why?
240
00:12:47,809 --> 00:12:50,518
- I guess you can only be a
low-paid intern for so long,
241
00:12:50,604 --> 00:12:52,053
but don't worry,
242
00:12:52,147 --> 00:12:53,730
we scrambled and found somebody
to replace him.
243
00:12:53,857 --> 00:12:56,065
- Whoa, without my input?
244
00:12:56,193 --> 00:12:58,067
- I know, feel free to fire her
if you don't like her,
245
00:12:58,195 --> 00:13:00,278
but I'm pretty sure you will.
246
00:13:00,363 --> 00:13:01,905
- MONICA: Oh my god.
247
00:13:02,032 --> 00:13:03,907
- Let me introduce
you to her, come on.
248
00:13:05,869 --> 00:13:08,620
Monica, this is Simone Hicks.
249
00:13:08,705 --> 00:13:10,955
Simone, Monica Harris.
250
00:13:14,795 --> 00:13:15,960
- Hi.
251
00:13:16,046 --> 00:13:18,746
- Uh, sorry, hi.
252
00:13:18,840 --> 00:13:21,466
It's nice to meet you.
- Likewise.
253
00:13:21,551 --> 00:13:22,967
- Wow.
254
00:13:23,053 --> 00:13:26,429
Side by side, you two actually
look a little alike.
255
00:13:27,724 --> 00:13:29,599
- Wow, that's such a compliment.
256
00:13:29,726 --> 00:13:33,094
- Let me show you
my office, just...
257
00:13:33,188 --> 00:13:34,929
- SIMONE: You
really paid your dues.
258
00:13:35,023 --> 00:13:37,098
Starting out as an intern,
259
00:13:37,192 --> 00:13:40,860
giving your blood, sweat, and
tears to this station.
260
00:13:40,946 --> 00:13:43,238
Even before you
became a TV host.
261
00:13:43,323 --> 00:13:44,906
Nobody,
not even Elodie Price,
262
00:13:44,991 --> 00:13:46,241
can hold a candle to that.
263
00:13:46,326 --> 00:13:47,951
I even know how you
like your ginger tea
264
00:13:48,078 --> 00:13:49,869
with honey, and not sugar.
I did my research.
265
00:13:52,457 --> 00:13:55,416
I'm sorry,
did I do something wrong?
266
00:13:55,502 --> 00:13:59,287
- No. No, it's not you.
Please, sit down.
267
00:13:59,381 --> 00:14:00,463
- Okay.
268
00:14:03,009 --> 00:14:06,636
- So, enough about all the
research you did on me,
269
00:14:06,763 --> 00:14:08,796
tell me something
about you, Simone.
270
00:14:08,890 --> 00:14:11,099
- Oh, there's
not much to tell there.
271
00:14:11,184 --> 00:14:13,977
Um, came here from Virginia a
couple of weeks ago.
272
00:14:14,104 --> 00:14:16,137
- Virginia? Big leap.
273
00:14:16,231 --> 00:14:18,731
- Yeah, I'm still
apartment hunting.
274
00:14:18,817 --> 00:14:21,025
- Well, welcome to H-Town.
275
00:14:21,111 --> 00:14:24,195
I take it you don't have any
friends or family here?
276
00:14:24,281 --> 00:14:27,115
- Yeah, family.
Pretty distant, though.
277
00:14:28,994 --> 00:14:31,536
I'm going to look for an
apartment later today.
278
00:14:31,621 --> 00:14:33,988
- Well good for you,
I hope that pans out.
279
00:14:34,082 --> 00:14:36,374
- Me too.
280
00:14:43,466 --> 00:14:47,552
- Uh, is everything okay?
- Yup, just my cheating ex.
281
00:14:47,637 --> 00:14:49,003
Sorry. You know what?
282
00:14:49,097 --> 00:14:50,763
I think you should take
the rest of the day off.
283
00:14:50,849 --> 00:14:52,340
Yeah, we can
start fresh tomorrow.
284
00:14:52,434 --> 00:14:53,850
- I'm all ready to start today.
285
00:14:53,977 --> 00:14:55,343
- That's okay.
286
00:14:55,437 --> 00:14:57,687
I have some things I need to
handle anyway, so.
287
00:14:57,814 --> 00:14:59,180
Tomorrow.
288
00:14:59,274 --> 00:15:00,315
- Alright, thank you Monica.
289
00:15:00,400 --> 00:15:03,401
- Okay.
Nice to meet you, Simone.
290
00:15:04,779 --> 00:15:06,863
- Monica?
291
00:15:06,990 --> 00:15:08,489
Sometimes to see the rainbow,
292
00:15:08,575 --> 00:15:11,409
you gotta put up
with a little rain, right?
293
00:15:12,787 --> 00:15:14,329
I'll see you tomorrow.
294
00:15:45,236 --> 00:15:46,945
- ERIC: Hey, I ain't
ever seen you before.
295
00:15:47,030 --> 00:15:50,073
- First day.
- Well welcome, First Day.
296
00:15:50,200 --> 00:15:53,451
I'm Eric Lawson,
the station's floor director.
297
00:15:53,536 --> 00:15:57,038
- I'm Simone Hicks,
Monica Harris' new assistant.
298
00:15:57,123 --> 00:15:59,707
- Oh, that's good to know.
299
00:16:03,004 --> 00:16:05,046
- Well, I'll see you around,
First Day.
300
00:16:05,131 --> 00:16:07,382
- See you around.
301
00:16:12,013 --> 00:16:14,013
- Hey.
302
00:16:17,227 --> 00:16:20,094
- ELODIE: Yes, I know.
I know!
303
00:16:20,188 --> 00:16:23,481
Uh, yeah.
She came back today.
304
00:16:25,235 --> 00:16:26,776
Of course she wants Tea Time.
305
00:16:27,904 --> 00:16:29,270
No, I'm not worried about her.
306
00:16:29,364 --> 00:16:31,114
The network loves me.
307
00:16:31,241 --> 00:16:32,782
Babe, the gig
is as good as mine.
308
00:16:35,912 --> 00:16:38,663
No, I would never
Tonya Harding her,
309
00:16:38,748 --> 00:16:39,789
or would I?
310
00:16:42,544 --> 00:16:43,793
Yeah.
311
00:16:45,255 --> 00:16:47,463
Okay, yes. Okay, bye.
I love you.
312
00:17:07,944 --> 00:17:09,810
- You don't look like
no DoorDash.
313
00:17:09,904 --> 00:17:12,480
- Oh, no, I'm not.
314
00:17:12,574 --> 00:17:15,867
I'm here
about the apartment vacancy.
315
00:17:15,952 --> 00:17:17,651
- Apartment vacancy?
316
00:17:17,746 --> 00:17:19,320
- The realtor
said that you were--
317
00:17:19,414 --> 00:17:20,872
- Do you see any signs out here?
318
00:17:20,957 --> 00:17:22,832
- Looking for a tenant?
319
00:17:22,959 --> 00:17:25,826
- Well I'm not. Somebody done
lied to you, little girl.
320
00:17:25,920 --> 00:17:27,328
Go on now.
321
00:17:27,422 --> 00:17:29,338
- Please, ma'am, I really...
322
00:17:29,466 --> 00:17:31,340
I really need a place to stay.
323
00:17:31,468 --> 00:17:32,675
- I ain't taking in no strays.
324
00:17:32,802 --> 00:17:34,427
- Please.
325
00:17:37,140 --> 00:17:39,307
Maybe I can get you to
reconsider.
326
00:17:45,774 --> 00:17:49,016
- Peace offering,
and I can't stay long.
327
00:17:49,110 --> 00:17:51,152
- Hey Mom, I'm really busy,
what's up?
328
00:17:51,237 --> 00:17:53,362
- Listen. Look.
329
00:17:55,617 --> 00:18:00,528
I know that sometimes
I can be a little hard on you.
330
00:18:00,622 --> 00:18:02,455
- A lot hard, and all the time.
331
00:18:02,540 --> 00:18:06,375
- With your father gone,
honey, it's just us.
332
00:18:06,503 --> 00:18:09,036
It's just you and me,
and I know he would want us
333
00:18:09,130 --> 00:18:10,254
to work on our relationship.
334
00:18:10,340 --> 00:18:11,539
- You know he would.
335
00:18:11,633 --> 00:18:17,595
- MONICA: Come in.
336
00:18:17,680 --> 00:18:19,097
- ERIC: I have the final rundown
for tomorrow's show.
337
00:18:19,182 --> 00:18:21,057
- Thank you very much.
338
00:18:21,184 --> 00:18:23,267
- How are you?
- Hi!
339
00:18:23,353 --> 00:18:25,886
- Yes, you should meet my
mother, actually.
340
00:18:25,980 --> 00:18:27,814
This is Denise Harris.
341
00:18:27,899 --> 00:18:30,441
This is Eric,
he's our new floor director.
342
00:18:30,527 --> 00:18:32,819
- Very nice to meet you.
- It's my pleasure.
343
00:18:37,700 --> 00:18:39,066
- Monica?
344
00:18:39,160 --> 00:18:42,403
You are not thinking about a
workplace romance, are you?
345
00:18:42,497 --> 00:18:44,622
- I don't know what you're
talking about, Mom.
346
00:18:44,707 --> 00:18:46,407
- Mm-hmm, okay.
347
00:18:46,501 --> 00:18:48,576
- Don't know what
you're talking about.
348
00:18:48,670 --> 00:18:51,254
I have a lot of work to do.
- Uh-huh, I bet you do.
349
00:18:51,381 --> 00:18:53,089
- I'll see you later, dear.
- Okay.
350
00:18:53,216 --> 00:18:55,424
- Love you!
- Love you, too.
351
00:19:01,516 --> 00:19:03,432
- You got me waiting outside?
352
00:19:03,560 --> 00:19:05,768
I can't even come upstairs?
Really, Monica?
353
00:19:05,895 --> 00:19:08,437
So what, now you think I'm a
threat or something?
354
00:19:08,565 --> 00:19:11,274
- We're meeting here for your
safety, Andre.
355
00:19:11,401 --> 00:19:13,985
Here's your stuff,
have a great life.
356
00:19:14,070 --> 00:19:15,436
- Monica, look--
- What?
357
00:19:15,530 --> 00:19:17,771
- Hear me out!
- What?
358
00:19:17,866 --> 00:19:19,157
Go ahead, explain.
359
00:19:19,242 --> 00:19:20,616
Explain how you made me believe
360
00:19:20,743 --> 00:19:22,285
that you were really
in love with me,
361
00:19:22,412 --> 00:19:24,453
just to turn around
and cheat on me
362
00:19:24,581 --> 00:19:27,281
a day after my father's funeral.
Go ahead!
363
00:19:27,375 --> 00:19:29,950
- Despite what you saw in that
photo, that wasn't me.
364
00:19:30,044 --> 00:19:31,460
- Is that what we're doing?
365
00:19:31,588 --> 00:19:33,454
- All I remember
is drinking with the guys
366
00:19:33,548 --> 00:19:37,842
at Carter's bachelor party,
and next thing I know, I just...
367
00:19:37,927 --> 00:19:40,511
- You fell inside another woman?
368
00:19:43,099 --> 00:19:45,349
- I guess. Sorta.
369
00:19:45,435 --> 00:19:48,686
- Oh my... I can't. I can't.
You know,
370
00:19:48,771 --> 00:19:50,855
you're a much better actor
in those commercials.
371
00:19:50,940 --> 00:19:52,473
You know that, right?
372
00:19:52,567 --> 00:19:54,358
- What? Come on, Monica,
don't play me like that.
373
00:19:54,444 --> 00:19:56,110
- Play you?
Don't play you?
374
00:19:56,196 --> 00:19:58,112
Andre, you
played yourself, okay?
375
00:19:58,198 --> 00:20:00,648
Matter of fact,
you don't deserve this.
376
00:20:00,742 --> 00:20:04,485
This? You don't deserve!
Or me!
377
00:20:04,579 --> 00:20:06,320
- Come on, Monica!
378
00:20:06,414 --> 00:20:09,790
- MONICA: Get the hell
out of here, Andre.
379
00:20:25,141 --> 00:20:27,892
- Simone?
- Monica?
380
00:20:27,977 --> 00:20:30,010
- BOTH: What are you doing here?
381
00:20:30,104 --> 00:20:31,812
- Well, I live here.
382
00:20:31,898 --> 00:20:33,522
- This is the place I was
telling you about,
383
00:20:33,650 --> 00:20:35,483
that I was going to look at.
384
00:20:35,568 --> 00:20:37,685
- Really?
That woman?
385
00:20:37,779 --> 00:20:39,779
No, I just spoke
to her this morning,
386
00:20:39,864 --> 00:20:43,023
and she was going on about how
she didn't like company
387
00:20:43,117 --> 00:20:45,534
and hated people
in her business.
388
00:20:45,662 --> 00:20:48,696
She never ceases
to surprise me, I swear.
389
00:20:48,790 --> 00:20:51,082
- Well, I guess she love money
and the two bottles of vodka
390
00:20:51,167 --> 00:20:54,460
she asked me to get her earlier
more than she loves her privacy.
391
00:20:54,545 --> 00:20:57,046
She said she was gonna
be gone for a few weeks,
392
00:20:57,173 --> 00:20:58,872
pretty sure
she's going on a bender.
393
00:20:58,967 --> 00:21:01,384
- That doesn't surprise
me at all.
394
00:21:03,680 --> 00:21:04,971
- Uh, hey.
395
00:21:05,056 --> 00:21:07,098
I'm actually going to grab
something to eat.
396
00:21:07,183 --> 00:21:08,432
Did you want to join me?
397
00:21:10,061 --> 00:21:13,220
- Thanks, but no. I don't really
have much of an appetite.
398
00:21:13,314 --> 00:21:15,189
What I could use
is a drink or ten.
399
00:21:15,275 --> 00:21:18,943
- I can always steal a bottle
from Mrs. Fletcher's cabinet?
400
00:21:19,028 --> 00:21:20,444
I mean, the woman won't miss it,
401
00:21:20,530 --> 00:21:22,405
it's like a liquor store
in there.
402
00:21:22,532 --> 00:21:27,901
- Mm-mm. Um, okay.
403
00:21:27,996 --> 00:21:30,571
Under one condition,
you have to drink with me.
404
00:21:30,665 --> 00:21:32,239
Misery loves company,
405
00:21:32,333 --> 00:21:34,908
and drinking by yourself
is pathetic.
406
00:21:35,003 --> 00:21:37,336
- Okay, okay, I will.
- Okay, alright.
407
00:21:37,422 --> 00:21:39,088
I'll leave the door unlocked,
just come on up.
408
00:21:39,215 --> 00:21:40,840
- Okay.
409
00:21:48,474 --> 00:21:50,808
- Girl, you took
his T-shirt back?
410
00:21:50,893 --> 00:21:53,477
- I sure did, and I should've
did more than that.
411
00:21:53,563 --> 00:21:56,188
What he put me through.
What would you have done?
412
00:21:56,274 --> 00:21:58,932
- Man, destroyed everything
and anything that he loved
413
00:21:59,027 --> 00:22:01,569
until he didn't have a shred
of happiness left.
414
00:22:03,364 --> 00:22:04,572
- Okay.
415
00:22:06,576 --> 00:22:08,409
- I'm just kidding!
- Oh.
416
00:22:08,494 --> 00:22:09,943
- I'm kidding!
417
00:22:10,038 --> 00:22:12,371
I mean, what did
Ms. Michelle Obama say?
418
00:22:12,457 --> 00:22:14,615
Okay, "When they go low,--
419
00:22:14,709 --> 00:22:18,419
- We get high.
Oh, she said, "go?"
420
00:22:18,504 --> 00:22:19,962
- "Go," high.
421
00:22:20,089 --> 00:22:21,797
- MONICA: Drink to that.
- SIMONE: Here we go.
422
00:22:23,259 --> 00:22:25,551
- I'm not there yet.
- Neither am I.
423
00:22:27,388 --> 00:22:28,804
- But you know what?
424
00:22:28,931 --> 00:22:30,931
I'm actually proud of myself
for leaving Andre.
425
00:22:32,226 --> 00:22:34,518
It would've been easier to stay,
426
00:22:34,604 --> 00:22:37,521
I could've just got my sis Bebe
to slash his tires,
427
00:22:37,607 --> 00:22:40,191
break some windows, but...
428
00:22:40,276 --> 00:22:41,817
- You have a sister?
429
00:22:41,944 --> 00:22:44,111
- Oh, no, we're not real
sisters, but um,
430
00:22:44,197 --> 00:22:45,646
we go way back, you know,
431
00:22:45,740 --> 00:22:47,448
we've been friends since,
like, the fourth grade,
432
00:22:47,533 --> 00:22:50,659
so she's family.
Like, yeah, that's my girl.
433
00:22:53,456 --> 00:22:54,955
- SIMONE: You're much prettier.
434
00:22:59,587 --> 00:23:01,995
I recognize that man.
435
00:23:02,090 --> 00:23:04,632
Uh, he was a mayor, right?
436
00:23:06,386 --> 00:23:09,220
- Before he got
term-limited out, mm-hmm.
437
00:23:09,305 --> 00:23:10,763
- Talk about friends
in high places.
438
00:23:12,809 --> 00:23:16,852
- That's my daddy, Simone.
He recently passed.
439
00:23:18,815 --> 00:23:21,107
It's been, it's been a lot.
440
00:23:22,485 --> 00:23:24,568
- That explains the sad face.
441
00:23:24,654 --> 00:23:27,521
I'm so sorry, Monica,
I didn't know.
442
00:23:27,615 --> 00:23:28,864
- MONICA: It's okay.
443
00:23:31,869 --> 00:23:34,361
- Well, from what
I read about him,
444
00:23:34,455 --> 00:23:36,363
he seemed like a great man.
445
00:23:36,457 --> 00:23:38,040
- He was.
446
00:23:40,670 --> 00:23:42,420
- Well, what was great
about him?
447
00:23:42,505 --> 00:23:44,004
- MONICA: That's
a good question.
448
00:23:46,426 --> 00:23:48,050
My dad was, um...
449
00:23:50,513 --> 00:23:51,887
He was kind.
450
00:23:53,683 --> 00:23:55,724
He wasn't afraid to make,
like, hard decisions.
451
00:23:57,645 --> 00:24:00,053
You know, no matter
who disagreed with him,
452
00:24:00,148 --> 00:24:02,648
you know, he did what
was right all the time,
453
00:24:05,653 --> 00:24:07,903
and he was just the perfect dad.
He was perfect.
454
00:24:12,326 --> 00:24:13,951
- Hm. Hm.
- MONICA: What?
455
00:24:16,539 --> 00:24:19,415
- Oh, it's just, you know,
in my life path,
456
00:24:19,542 --> 00:24:22,877
I've found that
nobody is perfect.
457
00:24:22,962 --> 00:24:25,379
- He was. To me.
458
00:24:25,465 --> 00:24:26,755
He was perfect,
459
00:24:26,883 --> 00:24:28,841
and I don't know what
I'm gonna do without him.
460
00:24:28,926 --> 00:24:32,803
- Oh, oh Monica, okay.
I'm sorry.
461
00:24:32,889 --> 00:24:34,889
- I just don't know what I'm
supposed to do without him!
462
00:24:39,187 --> 00:24:41,812
- SIMONE: I'm here.
I'm here now.
463
00:24:49,822 --> 00:24:51,989
- Hey! How you feeling?
464
00:24:52,074 --> 00:24:53,115
- Like hell.
465
00:24:54,869 --> 00:24:57,620
- Well, not for long.
Here we go...
466
00:24:59,415 --> 00:25:01,081
Now this,
467
00:25:01,167 --> 00:25:04,460
all the hangover essentials
I thought you needed,
468
00:25:04,587 --> 00:25:06,629
for work.
469
00:25:12,220 --> 00:25:14,303
- Work. Yup.
470
00:25:17,558 --> 00:25:20,100
You didn't have to do
all of this, Simone.
471
00:25:23,981 --> 00:25:27,149
Um, don't take this
the wrong way,
472
00:25:27,276 --> 00:25:30,027
but how did you get into my
house this morning?
473
00:25:36,244 --> 00:25:38,577
- Oh, you're serious?
474
00:25:38,663 --> 00:25:41,655
Oh, after a much needed
emotional release,
475
00:25:41,749 --> 00:25:43,415
you begged me to stay.
476
00:25:43,501 --> 00:25:46,335
- Emotional release?
Like, I cried?
477
00:25:46,462 --> 00:25:47,920
- Like a baby.
478
00:25:48,005 --> 00:25:49,830
- I'm sorry
you had to witness that.
479
00:25:49,924 --> 00:25:53,000
- I'm just glad that I was
here in your time of need.
480
00:25:53,094 --> 00:25:56,011
- If you're looking for an early
pay raise, it's above me.
481
00:25:56,138 --> 00:25:59,223
- Okay, alright, I'm gonna head
back to Mrs. Fletcher's
482
00:25:59,308 --> 00:26:00,808
so I can get dressed for work.
483
00:26:03,396 --> 00:26:04,937
- Uh, Simone?
484
00:26:07,233 --> 00:26:08,607
Shirt.
485
00:26:09,360 --> 00:26:10,693
- Oh.
486
00:26:16,492 --> 00:26:18,525
It's a little sweaty, sorry.
487
00:26:18,619 --> 00:26:19,910
- Mm-hmm.
488
00:26:21,622 --> 00:26:24,623
Just chill for a second,
I'm gonna go, um...
489
00:26:26,627 --> 00:26:28,294
I got you.
490
00:26:37,513 --> 00:26:39,138
Okay...
491
00:26:42,602 --> 00:26:44,226
Yes.
492
00:26:46,230 --> 00:26:49,773
So, I'm getting rid of some
pieces, and I don't know,
493
00:26:49,859 --> 00:26:52,901
maybe you can take them
off my hands.
494
00:26:53,029 --> 00:26:54,486
- Yeah!
495
00:26:55,448 --> 00:26:59,491
Oh my god, this stuff
is so gorgeous.
496
00:26:59,577 --> 00:27:01,869
Why do you want to
throw it away?
497
00:27:01,954 --> 00:27:03,737
- Sometimes you gotta
get rid of the old
498
00:27:03,831 --> 00:27:05,539
to welcome in the new.
499
00:27:05,625 --> 00:27:07,916
But yeah, it's all yours.
500
00:27:08,044 --> 00:27:09,710
- Okay.
501
00:27:10,838 --> 00:27:13,464
Oh, this is beautiful.
502
00:27:13,549 --> 00:27:15,082
- Oh no, no, no, no, no,
503
00:27:15,176 --> 00:27:17,801
that wasn't supposed to be
in that pile, I'm sorry.
504
00:27:17,887 --> 00:27:22,222
Um, my dad, he...
he bought this for me.
505
00:27:22,308 --> 00:27:25,392
He said it looked gorgeous
on my dark skin,
506
00:27:25,478 --> 00:27:28,771
and I just, I don't know,
I could never part with it.
507
00:27:28,898 --> 00:27:30,773
I'm sorry.
But, um...
508
00:27:33,152 --> 00:27:35,778
This one, yes. This one here,
this is a good one.
509
00:27:35,905 --> 00:27:39,439
Yeah, I think this will look
amazing on you.
510
00:27:39,533 --> 00:27:42,785
- Yeah. Uh, Monica, can I talk
to you about something?
511
00:27:44,705 --> 00:27:46,080
- MONICA: Yeah.
512
00:27:48,918 --> 00:27:52,252
- Um, yesterday I overheard
Elodie Price
513
00:27:52,338 --> 00:27:57,299
being pretty shady about you
and hosting Tea Time.
514
00:27:59,512 --> 00:28:01,053
- Wait, what did she say?
515
00:28:03,265 --> 00:28:06,800
- She was saying stuff like
you're not any competition,
516
00:28:06,894 --> 00:28:10,979
and she would do anything
to get the show over you.
517
00:28:13,734 --> 00:28:15,317
- Uh, okay.
518
00:28:17,780 --> 00:28:20,280
Thank you for telling me.
519
00:28:21,784 --> 00:28:25,652
- Of course.
I'm your assistant now.
520
00:28:25,746 --> 00:28:27,913
I got your back, always.
521
00:28:40,594 --> 00:28:43,470
- Ooh, Mrs. Fletcher.
You stink.
522
00:28:55,901 --> 00:28:58,402
There's a lot of stuff
in here...
523
00:29:04,118 --> 00:29:05,909
What?
524
00:29:06,495 --> 00:29:08,162
No way.
525
00:29:11,083 --> 00:29:12,541
Wow.
526
00:29:24,972 --> 00:29:27,181
- "When they go low,
we go high."
527
00:29:31,145 --> 00:29:32,219
- MICHELLE OBAMA: Chapter two--
528
00:29:38,527 --> 00:29:40,110
- Uh, ma'am,
529
00:29:40,196 --> 00:29:41,895
you're interrupting
my Becoming session.
530
00:29:41,989 --> 00:29:43,396
- Becoming what, girl?
531
00:29:43,491 --> 00:29:45,565
Somebody who ain't texted
back their best friend?
532
00:29:45,659 --> 00:29:46,992
- No, my new assistant
533
00:29:47,077 --> 00:29:49,244
got me Michelle Obama's
audio book, honey.
534
00:29:49,371 --> 00:29:51,163
- You got an assistant
that buy you gift?
535
00:29:51,248 --> 00:29:52,956
Sound like my type of girl.
536
00:29:53,042 --> 00:29:54,908
- Right? She makes a mean
breakfast, too.
537
00:29:55,002 --> 00:29:56,743
- BEBE: Come again?
538
00:29:56,837 --> 00:29:58,921
- Oh, right, I've been
meaning to tell you,
539
00:29:59,048 --> 00:30:01,465
my new assistant
moved right next door,
540
00:30:01,550 --> 00:30:03,083
in Mrs. Fletcher's house.
541
00:30:03,177 --> 00:30:05,085
She came over, you know,
542
00:30:05,179 --> 00:30:07,304
we kind of got to
talking and drinking,
543
00:30:07,389 --> 00:30:08,972
and that's all
I really can remember,
544
00:30:09,058 --> 00:30:11,308
but she was there
when I woke up, so.
545
00:30:11,393 --> 00:30:14,761
- So, your new assistant
spent the night at your house?
546
00:30:14,855 --> 00:30:16,146
You don't think that's
547
00:30:16,232 --> 00:30:17,764
a little bit too
work friendly, Monica?
548
00:30:17,858 --> 00:30:20,934
- She's my new assistant,
not my new best friend, Bebe.
549
00:30:21,028 --> 00:30:22,611
- I'm not worried about that,
550
00:30:22,738 --> 00:30:24,571
that position been
filled for years.
551
00:30:24,657 --> 00:30:26,273
I'm just trying to call you
because I got some tea
552
00:30:26,367 --> 00:30:28,608
to tell you about
my dating adventures,
553
00:30:28,702 --> 00:30:29,910
but I found someone I like.
554
00:30:29,995 --> 00:30:31,611
- Oh, really?
555
00:30:31,705 --> 00:30:34,122
- Yes, he's an engineer,
South Carolina University,
556
00:30:34,250 --> 00:30:38,085
he's sexy, he's smart,
and he ain't no liar.
557
00:30:38,170 --> 00:30:40,671
And I know, because I did a
background check on him.
558
00:30:40,756 --> 00:30:46,301
- Bebe, a background check?
Really? Girl, you're crazy.
559
00:30:47,555 --> 00:30:51,131
- I am crazy. That's me.
560
00:30:51,225 --> 00:30:54,134
Do you think that's why I ain't
got me no man, though?
561
00:30:54,228 --> 00:30:57,271
- Oh no, no girl, of course not.
562
00:31:21,922 --> 00:31:23,997
- You know, I heard Monica
was a tough boss,
563
00:31:24,091 --> 00:31:26,091
but making you stare
at her picture like that?
564
00:31:26,176 --> 00:31:28,302
That's like a
whole 'nother level.
565
00:31:28,387 --> 00:31:29,970
You look good in this blue,
by the way.
566
00:31:30,055 --> 00:31:32,172
- Oh, thank you,
it's a new dress.
567
00:31:32,266 --> 00:31:34,507
- Yeah, well that's
definitely your color.
568
00:31:34,602 --> 00:31:35,851
Were you headed somewhere?
569
00:31:35,978 --> 00:31:37,510
- I'm actually kind of lost.
570
00:31:37,605 --> 00:31:38,770
Monica's not here yet,
571
00:31:38,856 --> 00:31:41,273
and I don't know where to go
get a good cup of coffee.
572
00:31:41,358 --> 00:31:42,849
- Well see, you're in luck,
573
00:31:42,943 --> 00:31:44,401
because I'm in need
of a pick me up.
574
00:31:44,486 --> 00:31:46,853
I'll show you where you can get
the best cup in the building,
575
00:31:46,947 --> 00:31:49,156
so follow me.
- Okay.
576
00:31:51,076 --> 00:31:56,038
- ERIC: Come on.
Miss First Day.
577
00:32:01,962 --> 00:32:03,870
- MONICA: Andre?
- Please don't hang up!
578
00:32:03,964 --> 00:32:05,714
Look, baby, I won't make
any more excuses,
579
00:32:05,841 --> 00:32:07,540
but just know I...
580
00:32:07,635 --> 00:32:09,376
baby, I didn't mean for
any of this to happen.
581
00:32:09,470 --> 00:32:11,378
- Do not call me again.
- ANDRE: Monica!
582
00:32:17,144 --> 00:32:20,387
- Knock knock.
I got lunch.
583
00:32:20,481 --> 00:32:22,606
- Yeah? Well you can
come on in, then.
584
00:32:22,691 --> 00:32:24,057
- Alright. Where do you want it?
585
00:32:24,151 --> 00:32:25,400
- Right here's fine.
586
00:32:25,527 --> 00:32:28,362
- Here's your drink
that you ordered.
587
00:32:29,323 --> 00:32:31,198
- Well, look at you.
588
00:32:31,283 --> 00:32:33,733
Girl, you look stunning.
You are wearing that dress.
589
00:32:33,827 --> 00:32:35,118
- You like it?
- MONICA: Yes.
590
00:32:35,204 --> 00:32:36,569
- Well, it's from
a private collection,
591
00:32:36,664 --> 00:32:38,738
maybe you've heard
of it, Chez Monica.
592
00:32:38,832 --> 00:32:40,540
- Familiar.
593
00:32:40,626 --> 00:32:41,792
- Look, it is a long way,
594
00:32:41,877 --> 00:32:43,627
and way nicer
than any thrift store
595
00:32:43,712 --> 00:32:45,045
I been to back home.
596
00:32:45,130 --> 00:32:47,255
- What part of Virginia did you
grow up in, again?
597
00:32:47,383 --> 00:32:49,091
- Oh, well see,
I tell people Richmond,
598
00:32:49,218 --> 00:32:51,093
but I'm really
from like a little pin dot
599
00:32:51,220 --> 00:32:53,804
next to Richmond,
that nobody's ever heard of.
600
00:32:53,889 --> 00:32:55,588
- Okay, alright.
Born and raised?
601
00:32:55,683 --> 00:32:58,725
- Yeah, just me, my mom,
and my grandma, that's it.
602
00:32:58,811 --> 00:33:00,477
- What about your father?
603
00:33:01,689 --> 00:33:04,523
- Uh...
never met him.
604
00:33:04,608 --> 00:33:05,941
- I'm sorry
to hear that, Simone.
605
00:33:06,068 --> 00:33:07,275
- Oh no, don't be.
606
00:33:09,238 --> 00:33:10,445
You can't really be sad
607
00:33:10,572 --> 00:33:12,656
about somebody
you never met, right?
608
00:33:14,076 --> 00:33:15,608
- MONICA: Daddy the tooth fairy.
609
00:33:15,703 --> 00:33:18,278
- Oh.
- Oh my goodness.
610
00:33:18,372 --> 00:33:21,114
Do you know
how much I was teased
611
00:33:21,208 --> 00:33:22,782
and how many fights
I almost got into
612
00:33:22,876 --> 00:33:26,670
for believing in make believe
for way too long?
613
00:33:26,755 --> 00:33:30,048
- Well, I hope you don't blame
your father for that.
614
00:33:30,134 --> 00:33:33,260
He just wanted
to make you happy.
615
00:33:33,345 --> 00:33:35,628
There's nothing wrong with
somebody caring about you
616
00:33:35,723 --> 00:33:39,057
so much they want
to shield you from the truth.
617
00:33:40,269 --> 00:33:42,060
- Yeah, I guess so.
618
00:33:43,147 --> 00:33:45,731
- This is so nice.
- Yeah, it is.
619
00:33:48,110 --> 00:33:49,484
As a matter of fact,
620
00:33:49,611 --> 00:33:51,361
I need some of that
shielding right now.
621
00:33:51,447 --> 00:33:53,572
- Why? What's the matter?
622
00:33:53,657 --> 00:33:58,151
- After smiling all up
in my face, Elodie,
623
00:33:58,245 --> 00:34:00,653
I don't think she's the friend
I thought she was.
624
00:34:00,748 --> 00:34:02,998
Simone overheard her talking
bad behind my back.
625
00:34:03,125 --> 00:34:04,416
- Simone?
626
00:34:04,501 --> 00:34:06,710
- Oh yeah, Simone,
she's my new assistant.
627
00:34:06,795 --> 00:34:10,830
Yeah, the station finally
hired another sister.
628
00:34:10,924 --> 00:34:12,665
- Oh, really?
- Yes, mm-hmm.
629
00:34:12,760 --> 00:34:15,093
She's from some
backwater town in Virginia.
630
00:34:16,805 --> 00:34:18,338
- Oh, Virginia, oh.
631
00:34:18,432 --> 00:34:20,182
- MONICA: Yes, and
she dresses like a mom.
632
00:34:20,309 --> 00:34:21,674
Oh my goodness,
I couldn't take it.
633
00:34:21,769 --> 00:34:23,727
I had to give her
some of my old stuff.
634
00:34:25,147 --> 00:34:27,689
- Hey, H-Town.
Hey, H-Town.
635
00:34:32,738 --> 00:34:36,531
Doesn't like...
if you do it like this...
636
00:34:43,082 --> 00:34:46,166
Oh, like this.
637
00:34:53,801 --> 00:34:57,511
This is Simone Hicks,
and you're watching Hey H-Town.
638
00:35:02,684 --> 00:35:09,106
This is Simone Harris, and
you're watching Hey H-Town.
639
00:35:17,324 --> 00:35:20,242
- Monica, these are for you.
640
00:35:21,120 --> 00:35:22,786
- You brought me flowers?
641
00:35:22,871 --> 00:35:25,288
- Actually, I ran into
your ex downstairs,
642
00:35:25,374 --> 00:35:27,499
and he begged me
to bring those to you.
643
00:35:29,169 --> 00:35:30,577
- "I know you don't believe me,
644
00:35:30,671 --> 00:35:33,755
but I'm gonna prove it to you.
Love, Andre."
645
00:35:33,882 --> 00:35:35,257
- Wait.
646
00:35:35,384 --> 00:35:37,300
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
647
00:35:38,345 --> 00:35:39,886
Those are some
beautiful flowers.
648
00:35:39,972 --> 00:35:42,139
- Yes, and if anyone else
would've given them to me,
649
00:35:42,224 --> 00:35:43,590
I would've kept them.
- Really?
650
00:35:43,684 --> 00:35:45,934
- Really.
- Wait right there. Don't...
651
00:35:52,860 --> 00:35:56,102
An exquisite bouquet
for an exquisite lady.
652
00:35:56,196 --> 00:35:57,696
- Exquisite?
653
00:35:57,781 --> 00:36:01,107
Oh, you shouldn't have.
For me?
654
00:36:01,201 --> 00:36:03,285
- You're too much.
- No card?
655
00:36:03,412 --> 00:36:06,079
- No card.
But, I do have a question.
656
00:36:06,165 --> 00:36:08,948
- Mm-hmm? Okay.
657
00:36:09,042 --> 00:36:11,209
- Would you go out with me?
658
00:36:12,754 --> 00:36:16,798
- Now how could I say no to a
guy with such great taste?
659
00:36:16,925 --> 00:36:19,634
- Thursday?
660
00:36:20,721 --> 00:36:21,970
- Thursday.
661
00:36:22,931 --> 00:36:24,556
Thank you.
662
00:36:27,936 --> 00:36:29,311
- There you two are.
663
00:36:29,438 --> 00:36:31,521
So, got somebody here
664
00:36:31,607 --> 00:36:33,640
who wants to have
a word with you both.
665
00:36:33,734 --> 00:36:36,026
- Hi ladies.
I got this, Jeff.
666
00:36:36,111 --> 00:36:37,903
- I know you do.
667
00:36:39,531 --> 00:36:42,482
- I'm not naive enough to
believe that I have any say
668
00:36:42,576 --> 00:36:44,659
in who's going to replace me,
669
00:36:44,786 --> 00:36:46,653
but I wanted to have
a little face time
670
00:36:46,747 --> 00:36:48,496
with the two women
who are vying to do so.
671
00:36:50,334 --> 00:36:52,959
- Well, you're irreplaceable,
Ms. Rochelle.
672
00:36:53,045 --> 00:36:54,336
- I like you.
673
00:36:54,463 --> 00:36:56,213
- Well, luckily for me,
674
00:36:56,298 --> 00:36:59,216
when Monica was recently
out on vacation--
675
00:36:59,301 --> 00:37:02,135
- Vacation? I was grieving my
father's death.
676
00:37:02,221 --> 00:37:03,678
- The viewers got a taste
677
00:37:03,805 --> 00:37:05,931
of how I would and could
carry a show on my own.
678
00:37:06,016 --> 00:37:08,808
Tea Time with Elodie Price
has a distinct ring to it,
679
00:37:08,894 --> 00:37:10,343
don't you agree?
680
00:37:10,437 --> 00:37:13,813
- No more distinct than
Tea Time with Monica Harris.
681
00:37:13,899 --> 00:37:17,517
- This feistiness between
the two of you,
682
00:37:17,611 --> 00:37:19,069
it'll serve you well.
683
00:37:19,154 --> 00:37:23,323
I wish both of you luck,
and may the best woman win.
684
00:37:23,408 --> 00:37:25,700
- ELODIE: Thank you.
- MONICA: Thank you.
685
00:37:28,956 --> 00:37:30,247
Have you lost your mind?
686
00:37:30,332 --> 00:37:34,167
What the hell was that, Elodie?
What happened to our promise?
687
00:37:34,253 --> 00:37:36,419
- Oh girl, that was
just some fun shade.
688
00:37:36,505 --> 00:37:38,213
Friendly banter
between two friends.
689
00:37:38,340 --> 00:37:39,673
- Friendly banter?
690
00:37:39,758 --> 00:37:42,542
You called me grieving my
father's death a vacation.
691
00:37:42,636 --> 00:37:45,044
- Please, it was just
a little dig, Monica.
692
00:37:45,138 --> 00:37:46,546
Don't be so sensitive.
693
00:37:46,640 --> 00:37:48,098
Only one of us is
going to get that job,
694
00:37:48,183 --> 00:37:49,266
and we can't always play nice.
695
00:37:49,351 --> 00:37:50,600
- Yeah, obviously not.
696
00:37:50,686 --> 00:37:52,269
- ELODIE: You really need
to toughen up.
697
00:37:52,354 --> 00:37:53,770
You'll be better off
if you just admit
698
00:37:53,855 --> 00:37:55,888
you don't have
what it takes to do the job.
699
00:37:55,983 --> 00:37:57,732
Okay.
700
00:38:03,323 --> 00:38:04,906
- Okay.
701
00:38:29,057 --> 00:38:30,765
- BEBE: The party is here!
702
00:38:30,892 --> 00:38:34,644
I got me a bottle,
I got you a bottle.
703
00:38:36,690 --> 00:38:38,315
I didn't get you a bottle.
704
00:38:39,568 --> 00:38:43,278
I didn't know you were here.
Thought it was just us today.
705
00:38:43,405 --> 00:38:46,489
- Okay, well, you know Simone
is new to town
706
00:38:46,575 --> 00:38:48,491
and she doesn't
have any friends,
707
00:38:48,577 --> 00:38:52,612
so I figured she should join us,
alright? Right.
708
00:38:52,706 --> 00:38:54,998
- Monica said
that you wouldn't mind.
709
00:38:55,083 --> 00:38:58,618
- MONICA: Yeah.
- If you said that now, okay.
710
00:38:58,712 --> 00:39:01,421
- I'll take these.
711
00:39:02,257 --> 00:39:03,965
Thank you.
712
00:39:06,511 --> 00:39:09,888
- I heard so much about you.
- Likewise.
713
00:39:12,017 --> 00:39:14,300
- I am so happy
that the women in my life
714
00:39:14,394 --> 00:39:15,977
are finally together.
715
00:39:18,732 --> 00:39:20,973
That didn't sound right.
716
00:39:21,068 --> 00:39:23,193
- Ooh, alright guys.
717
00:39:23,278 --> 00:39:26,321
The wine is almost gone,
who's thirsty?
718
00:39:26,448 --> 00:39:28,865
- Besides you?
719
00:39:30,077 --> 00:39:32,619
- Yeah. You know, Mon' said that
you were really funny.
720
00:39:34,081 --> 00:39:35,822
- Mon' said I was funny?
721
00:39:35,916 --> 00:39:37,999
- MONICA: Alright,
let's go outside.
722
00:39:39,711 --> 00:39:40,794
- So, what do you think
723
00:39:40,879 --> 00:39:42,995
about the whole Elodie
situation?
724
00:39:43,090 --> 00:39:44,214
- What Elodie situation?
725
00:39:44,299 --> 00:39:45,757
- Okay, so Simone thinks
726
00:39:45,842 --> 00:39:48,167
Elodie has it out
for me at work.
727
00:39:48,261 --> 00:39:50,512
- No, not thinks, knows.
728
00:39:50,639 --> 00:39:52,013
- MONICA: No,
I just think it's Elodie
729
00:39:52,140 --> 00:39:55,308
being a little
overly ambitious, that's all.
730
00:39:55,394 --> 00:39:56,851
- I trust you.
731
00:39:56,978 --> 00:39:59,229
I know you can handle
your own, keep it cute.
732
00:39:59,314 --> 00:40:01,013
- Hmm.
733
00:40:01,108 --> 00:40:04,183
I mean, but isn't that the point
of having girlfriends?
734
00:40:04,277 --> 00:40:06,686
So you don't have to handle
things on your own?
735
00:40:06,780 --> 00:40:08,988
- When exactly does
Ms. Fletcher come home?
736
00:40:09,074 --> 00:40:11,023
- You know, that is a good
question though,
737
00:40:11,118 --> 00:40:12,700
where is Ms. Fletcher?
738
00:40:12,828 --> 00:40:17,196
- Um, texted me today.
- Ms. Fletcher? Text you?
739
00:40:17,290 --> 00:40:20,700
- Yes. She said she was
extending her trip.
740
00:40:20,794 --> 00:40:23,211
- Where?
- I don't know, Bebe.
741
00:40:23,338 --> 00:40:25,171
I was taught to mind
my own business.
742
00:40:25,257 --> 00:40:28,040
I find that when you get into
other people's business,
743
00:40:28,135 --> 00:40:29,384
you get into some trouble.
744
00:40:29,511 --> 00:40:31,043
- And you know what I find?
745
00:40:31,138 --> 00:40:33,379
That when people
run they mouth too much,
746
00:40:33,473 --> 00:40:35,548
they cause trouble.
747
00:40:35,642 --> 00:40:39,102
- Or people who date their
friend's old ass uncles,
748
00:40:39,187 --> 00:40:40,395
because they can't find love.
749
00:40:40,522 --> 00:40:42,221
- No she didn't.
750
00:40:42,315 --> 00:40:44,056
- MONICA: Okay, alright,
it's time to wrap this up.
751
00:40:44,151 --> 00:40:45,892
I think we've had
too much to drink.
752
00:40:45,986 --> 00:40:48,728
Thank you.
Thank you, Simone.
753
00:40:48,822 --> 00:40:50,905
We can wrap it up.
- Alright.
754
00:40:51,032 --> 00:40:52,565
- BEBE: Yeah,
that's a good idea, bye.
755
00:40:52,659 --> 00:40:54,066
- We don't need that, either.
756
00:40:54,161 --> 00:40:56,578
- Good night, Monica,
see you tomorrow.
757
00:40:56,705 --> 00:40:59,038
- Goodnight. Goodnight.
758
00:41:01,376 --> 00:41:04,043
Okay, I may have said something
about the older men,
759
00:41:04,129 --> 00:41:07,505
but the love part
she made up on her own.
760
00:41:16,475 --> 00:41:18,141
- SIMONE: She has me now.
761
00:41:30,530 --> 00:41:32,030
- Hell no.
762
00:41:49,090 --> 00:41:51,290
- So wait, you think
Simone did this?
763
00:41:51,384 --> 00:41:53,960
- I don't think she did it,
I know she did it.
764
00:41:54,054 --> 00:41:56,763
That lady's crazy, she ain't
working with a full deck.
765
00:41:56,848 --> 00:41:59,298
- Hm, interesting,
that's exactly
766
00:41:59,392 --> 00:42:01,801
what they used to say
about you in high school.
767
00:42:01,895 --> 00:42:04,062
- No, I'm good crazy, you know?
768
00:42:04,147 --> 00:42:07,941
She's crazy-crazy.
Big difference.
769
00:42:08,026 --> 00:42:10,652
- Well... huh.
770
00:42:13,073 --> 00:42:15,648
I see who burned your face out.
771
00:42:15,742 --> 00:42:17,867
- Who?
- You did.
772
00:42:20,330 --> 00:42:21,663
- Oh.
773
00:42:28,255 --> 00:42:30,997
Okay. Strong possibility
I did that, okay?
774
00:42:31,091 --> 00:42:32,006
- Mm-hmm.
775
00:42:32,133 --> 00:42:35,218
- But being serious,
I don't trust her.
776
00:42:36,805 --> 00:42:39,639
She's like creepy.
The way she looks at you--
777
00:42:39,724 --> 00:42:41,599
- Be, you're overreacting.
- No, I'm not,
778
00:42:41,685 --> 00:42:43,009
I know what I see.
779
00:42:43,103 --> 00:42:44,561
- Before you go
writing the girl off,
780
00:42:44,646 --> 00:42:46,679
just give her a second chance,
781
00:42:46,773 --> 00:42:48,398
before you sage
her out of our lives.
782
00:42:48,483 --> 00:42:50,608
- Alright. For you?
783
00:42:50,694 --> 00:42:53,027
But if she kill me,
I'm killing you.
784
00:42:55,156 --> 00:42:56,948
- What is that?
785
00:42:57,033 --> 00:43:00,827
- Well, you was out of sage, so
I used Lawry's seasoning
786
00:43:00,912 --> 00:43:03,454
because they said that
that was good on everything.
787
00:43:03,540 --> 00:43:04,998
Do you like it?
788
00:43:05,083 --> 00:43:07,533
- Girl, move.
789
00:43:07,627 --> 00:43:09,752
- Smell good.
Good crazy.
790
00:43:24,144 --> 00:43:25,685
- MONICA: Hey,
what's going on?
791
00:43:27,105 --> 00:43:28,438
- Elodie was
attacked last night.
792
00:43:28,523 --> 00:43:30,398
- What? Is she okay?
793
00:43:30,525 --> 00:43:33,985
- She's beat up pretty bad.
- Oh my god, that is terrible.
794
00:43:34,070 --> 00:43:38,406
Um, do they know
who did this to her?
795
00:43:38,533 --> 00:43:40,241
- No, no, not yet.
796
00:43:42,996 --> 00:43:44,904
The higher-ups
want to know how you feel
797
00:43:44,998 --> 00:43:48,291
about flying solo today?
798
00:43:48,376 --> 00:43:52,003
- I think I can handle it.
She covered for me.
799
00:43:53,632 --> 00:43:56,090
- Whoa, no, hey, look at me,
look at me.
800
00:43:56,217 --> 00:43:58,092
No, okay?
801
00:43:58,219 --> 00:44:00,753
I'm gonna let them know they
need to air a rerun.
802
00:44:00,847 --> 00:44:02,597
- Okay.
- Okay?
803
00:44:02,724 --> 00:44:05,099
- Thank you.
- I'll be right back.
804
00:44:11,232 --> 00:44:14,817
- Monica, I just heard what
happened. I can't believe it.
805
00:44:14,903 --> 00:44:17,236
- I know, it's awful.
- I know.
806
00:44:21,743 --> 00:44:23,701
Oh my god.
807
00:44:34,923 --> 00:44:37,289
- Um, can I have everybody's
attention, please?
808
00:44:37,384 --> 00:44:38,841
Can we all gather?
809
00:44:42,555 --> 00:44:43,930
Thank you.
810
00:44:48,728 --> 00:44:54,148
Look, I know that
we are all devastated
811
00:44:54,275 --> 00:44:57,985
by what happened to our good
friend and colleague, Elodie.
812
00:44:58,113 --> 00:44:59,821
And in light
of the situation,
813
00:44:59,948 --> 00:45:01,814
we will not be going live today.
814
00:45:01,908 --> 00:45:05,326
This show is a family,
and I think...
815
00:45:07,455 --> 00:45:12,992
no I know that I speak for Jeff
and the whole management team
816
00:45:13,086 --> 00:45:16,003
when I say that we care about
everyone here's well being.
817
00:45:16,131 --> 00:45:18,831
In this moment,
I ask that we take the time
818
00:45:18,925 --> 00:45:22,668
to take care of ourselves,
and each other,
819
00:45:22,762 --> 00:45:24,670
that person
on either side of you,
820
00:45:24,764 --> 00:45:26,514
as we send out prayers
821
00:45:26,641 --> 00:45:30,184
for Elodie's
full and quick recovery.
822
00:45:32,939 --> 00:45:34,981
That's all. Thank you.
823
00:45:40,780 --> 00:45:43,072
- That was a boss lady move.
824
00:45:43,158 --> 00:45:44,991
- That was the
right thing to do, Simone.
825
00:45:46,995 --> 00:45:49,662
- I uh, I have an idea.
826
00:45:49,748 --> 00:45:51,197
Might sound kind of crazy,
827
00:45:51,291 --> 00:45:54,500
but I think it might
make you feel better.
828
00:45:54,586 --> 00:45:56,335
- What's that?
829
00:45:56,421 --> 00:45:59,172
- Shopping? For Clark's
going away party.
830
00:45:59,257 --> 00:46:01,466
- I know you
didn't like Elodie, Simone.
831
00:46:01,551 --> 00:46:03,876
- No, no, I didn't mean it,
I didn't mean it that way,
832
00:46:03,970 --> 00:46:05,887
I just, I thought that
833
00:46:06,014 --> 00:46:08,014
it was something positive and
optimistic for--
834
00:46:08,099 --> 00:46:11,550
- Simone? You're right.
835
00:46:11,644 --> 00:46:13,227
It could be a nice distraction.
836
00:46:14,689 --> 00:46:16,388
- Okay.
- Okay.
837
00:46:16,483 --> 00:46:18,483
We can go get our purses
from the office.
838
00:46:18,568 --> 00:46:20,109
- Okay.
839
00:47:35,061 --> 00:47:36,635
- Good morning.
840
00:47:36,729 --> 00:47:40,481
- Okay, I see you.
Ms. First Day.
841
00:47:41,943 --> 00:47:44,485
Look at you,
looking all camera ready.
842
00:47:53,705 --> 00:47:57,123
Have a good one.
- Bye.
843
00:48:11,931 --> 00:48:14,557
- Hey!
You're here early.
844
00:48:16,311 --> 00:48:19,178
- Yes, I'm gonna be carrying
the show on my own
845
00:48:19,272 --> 00:48:21,314
until Elodie gets back, so.
846
00:48:24,527 --> 00:48:26,352
Okay.
847
00:48:26,446 --> 00:48:29,196
Simone? The smile, the glow.
848
00:48:29,324 --> 00:48:31,073
Whoever is responsible for that
849
00:48:31,159 --> 00:48:33,075
noticed all that sauce
you serving up.
850
00:48:33,161 --> 00:48:35,995
- Well yes, there
is a certain whoever,
851
00:48:36,080 --> 00:48:38,456
and I'm feeling him,
and I think he's feeling me too,
852
00:48:38,541 --> 00:48:40,199
so I'm gonna
ask him out tonight,
853
00:48:40,293 --> 00:48:41,700
so I'm really nervous.
854
00:48:41,794 --> 00:48:44,879
- Okay, well, you gotta
give me the tea on that later.
855
00:48:45,006 --> 00:48:46,756
- Yeah, well, I'll
tell you tonight.
856
00:48:46,841 --> 00:48:48,374
We're still on for drinks
857
00:48:48,468 --> 00:48:50,376
for me to
pick your brain, right?
858
00:48:50,470 --> 00:48:54,013
- Oh my god. Simone,
I am so sorry, I double booked.
859
00:48:55,975 --> 00:48:57,216
Rain check?
860
00:48:57,310 --> 00:49:00,394
- Yeah, yeah, okay.
- Thank you.
861
00:49:01,230 --> 00:49:02,897
- Going out with Bebe,
I assume?
862
00:49:03,024 --> 00:49:04,523
- No, Eric, actually.
863
00:49:07,987 --> 00:49:11,906
- Eric? Eric from here?
- Yeah.
864
00:49:12,033 --> 00:49:14,575
I know work relationship...
865
00:49:19,332 --> 00:49:22,208
- MONICA: But I think
it'll be fine. It feels right.
866
00:49:23,503 --> 00:49:25,211
- Are you sure
you're ready for that?
867
00:49:27,674 --> 00:49:28,714
- Ready for what?
868
00:49:29,676 --> 00:49:30,758
- Dating.
869
00:49:30,885 --> 00:49:32,251
I mean you yourself,
870
00:49:32,345 --> 00:49:34,553
you said that you just got out
of a relationship, right?
871
00:49:34,639 --> 00:49:36,422
- I did,
872
00:49:36,516 --> 00:49:39,425
but I believe
that's my shot to call, Simone.
873
00:49:39,519 --> 00:49:41,227
- Yeah, yeah, you're right,
874
00:49:41,312 --> 00:49:42,812
I'm just looking out
for you, that's it.
875
00:49:42,897 --> 00:49:45,097
- And I appreciate that.
876
00:49:45,191 --> 00:49:48,275
But you know, we grown women,
I got it.
877
00:49:49,028 --> 00:49:51,696
Yeah.
878
00:49:52,907 --> 00:49:54,907
- Okay. Um, is there anything
else I can do for you?
879
00:49:54,993 --> 00:49:56,325
- Yes, actually.
880
00:49:56,411 --> 00:49:58,277
I was hoping that you can
pick up my dry cleaning
881
00:49:58,371 --> 00:50:00,246
when you get a chance?
882
00:50:00,331 --> 00:50:02,114
And um, you can just put
the keys on the front table
883
00:50:02,208 --> 00:50:03,791
when you're done.
884
00:50:03,918 --> 00:50:06,585
- Sure.
- Thanks, Simone!
885
00:50:06,671 --> 00:50:08,170
- You're welcome.
886
00:50:43,958 --> 00:50:46,876
- First Day.
- Hey.
887
00:50:46,961 --> 00:50:48,836
- Sup?
888
00:50:50,089 --> 00:50:52,831
- So, are you excited about your
date with Monica tonight?
889
00:50:52,925 --> 00:50:54,675
- Uh...
- She told me.
890
00:50:54,802 --> 00:50:58,637
Yeah, we tell each other
everything, we're close.
891
00:50:58,723 --> 00:51:00,556
Like sisters.
892
00:51:00,641 --> 00:51:03,175
- If that's the case,
then yeah, I'm excited.
893
00:51:03,269 --> 00:51:05,936
- Yeah, I bet you are.
894
00:51:06,022 --> 00:51:07,813
- Yeah.
895
00:51:07,899 --> 00:51:13,360
- Hey, didn't I hear you tell
Wanda in accounting
896
00:51:13,488 --> 00:51:17,531
that you like to keep it chill
on work nights?
897
00:51:18,951 --> 00:51:20,826
- ERIC: You remember that, huh?
898
00:51:20,912 --> 00:51:24,863
That's why Monica raves about
you as an assistant.
899
00:51:24,957 --> 00:51:25,748
You good.
900
00:51:27,835 --> 00:51:30,086
- Yeah, I guess so.
901
00:51:31,964 --> 00:51:33,380
- Ooh! What are you doing?
902
00:51:33,508 --> 00:51:35,716
- I'm even better
at other things.
903
00:51:37,970 --> 00:51:39,720
- Yo, first...
904
00:51:42,308 --> 00:51:44,683
- And my name is Simone.
905
00:51:52,819 --> 00:51:54,652
- BEBE: All done!
906
00:51:54,737 --> 00:51:55,894
- My signature.
907
00:51:55,988 --> 00:51:57,571
- BEBE: Yes, you look beautiful.
908
00:51:57,698 --> 00:51:58,697
So check this out,
909
00:51:58,783 --> 00:52:01,450
I did some digging
on your girl, Simone.
910
00:52:01,536 --> 00:52:04,069
- You Googled the girl?
- I Google everybody.
911
00:52:04,163 --> 00:52:05,237
You should be Googling
everybody, too,
912
00:52:05,331 --> 00:52:06,580
all these random people around,
913
00:52:06,707 --> 00:52:08,415
you need to
tighten up your game.
914
00:52:08,543 --> 00:52:11,377
- So wait, my game is not tight
because I choose
915
00:52:11,462 --> 00:52:13,504
to get to know people
before I judge them?
916
00:52:13,589 --> 00:52:15,256
- This girl's all
in your business,
917
00:52:15,383 --> 00:52:17,082
you don't even know
the damn girl.
918
00:52:17,176 --> 00:52:18,750
Is she on, like,
some Single White Female,
919
00:52:18,845 --> 00:52:22,179
or in our case, Single Black
Female, type shit?
920
00:52:22,265 --> 00:52:23,806
- Jeff hired her.
921
00:52:23,891 --> 00:52:25,424
And if he hired her,
922
00:52:25,518 --> 00:52:27,268
I'm sure a background check
was done,
923
00:52:27,395 --> 00:52:30,262
Simone is good people,
and I trust her.
924
00:52:30,356 --> 00:52:32,439
- You trust Simone?
- Yes.
925
00:52:32,567 --> 00:52:35,276
- Just like you
trusted Andre, huh?
926
00:52:35,403 --> 00:52:37,528
That didn't turn out too good
for you, did it?
927
00:52:37,613 --> 00:52:39,822
- Okay, you being extra
as hell right now,
928
00:52:39,907 --> 00:52:42,741
and if I didn't know any better,
I would say you jealous.
929
00:52:42,827 --> 00:52:45,444
- No, I'm not, I'm not jealous,
but you know what you can do?
930
00:52:45,538 --> 00:52:47,112
Do your own little lip stain.
931
00:52:47,206 --> 00:52:48,956
Handle you,
handle your own life,
932
00:52:49,083 --> 00:52:50,457
'cause I'm tired
of talking about it.
933
00:52:50,585 --> 00:52:52,251
- You know what? Fine!
- BEBE: Fine!
934
00:52:52,336 --> 00:52:53,785
- If you gonna be petty like
that, fine.
935
00:52:53,880 --> 00:52:55,379
- BEBE: Okay, go!
936
00:52:57,592 --> 00:53:00,626
- MONICA: I ain't got time for
you and your pettiness tonight.
937
00:53:04,432 --> 00:53:06,515
- MONICA: It is...
that's why I gotta get better.
938
00:53:06,601 --> 00:53:08,392
Gotta take a page
from your book.
939
00:53:08,477 --> 00:53:10,936
- ERIC: If I could
tell you how...
940
00:53:11,022 --> 00:53:13,439
I make more money on social
media than I do films.
941
00:53:13,524 --> 00:53:14,982
- No, seriously?
- ERIC: Mm-hmm.
942
00:53:15,109 --> 00:53:16,317
- Yeah.
943
00:53:16,444 --> 00:53:18,569
Sometimes, but sometimes
I take a selfie,
944
00:53:18,654 --> 00:53:22,448
and I'm like, "What am I doing?
What am I gonna do with this?"
945
00:53:22,533 --> 00:53:25,484
- You know, I gotta say--
- Mm-hmm.
946
00:53:25,578 --> 00:53:27,819
- When I first heard I'd be
working with a Black woman
947
00:53:27,914 --> 00:53:30,989
on a daytime news show,
I was stoked as hell.
948
00:53:31,083 --> 00:53:33,083
- Oh, really?
- Mm-hmm.
949
00:53:33,169 --> 00:53:34,585
- Oh, you know I gotta
represent.
950
00:53:34,670 --> 00:53:37,963
- That you did. Hands down,
you are my favorite host.
951
00:53:38,049 --> 00:53:39,998
- Oh?
- Yeah, oh yeah.
952
00:53:40,092 --> 00:53:42,218
- Well, let's cheers to me being
your favorite host then.
953
00:53:42,303 --> 00:53:43,802
I'll drink to that.
954
00:53:43,888 --> 00:53:45,554
- We can do that.
955
00:53:50,728 --> 00:53:54,730
- Everything alright?
- Mm? Mm.
956
00:53:54,815 --> 00:53:56,857
- Mm.
- Mm.
957
00:53:58,778 --> 00:54:00,852
Not really.
958
00:54:00,947 --> 00:54:05,282
Um, I got into a fight
with my best friend, Bebe,
959
00:54:05,368 --> 00:54:06,825
before I got here,
960
00:54:06,911 --> 00:54:09,745
so excuse me
if I'm a little thrown off.
961
00:54:09,830 --> 00:54:12,248
- Well, you want
to talk about it?
962
00:54:12,333 --> 00:54:14,416
You know, you'd be surprised.
963
00:54:14,502 --> 00:54:17,378
I'm not just a pretty face.
- Really?
964
00:54:17,505 --> 00:54:20,422
- These work.
- Do they?
965
00:54:20,508 --> 00:54:24,543
Well, um, yeah, I don't know.
966
00:54:24,637 --> 00:54:27,388
- Come on.
Don't make me beg.
967
00:54:27,515 --> 00:54:30,882
- Okay, so she
has this theory about Simone.
968
00:54:30,977 --> 00:54:32,768
- Theory?
- Mm-hmm.
969
00:54:32,853 --> 00:54:37,022
She, um, thinks that
Simone is obsessed with me.
970
00:54:37,108 --> 00:54:38,774
Yeah, mm-hmm.
971
00:55:11,517 --> 00:55:12,641
- MONICA: You know what?
972
00:55:12,727 --> 00:55:14,727
Let's not talk about
Bebe or Simone.
973
00:55:14,812 --> 00:55:15,927
- ERIC: Okay.
974
00:55:16,022 --> 00:55:18,230
- Let me see what you got
out on this dance floor.
975
00:55:18,316 --> 00:55:19,857
- Oh, let's do that then.
Come on.
976
00:55:19,942 --> 00:55:21,734
- MONICA: Let's see what you
got, let's dance.
977
00:55:21,819 --> 00:55:23,569
Come on.
978
00:56:04,445 --> 00:56:05,861
- Come in.
979
00:56:07,782 --> 00:56:10,532
- Hey, uh, those
cameras work out there?
980
00:56:10,618 --> 00:56:12,826
- For the right price they do.
981
00:56:18,292 --> 00:56:19,625
- ANDRE: I was here on the 15th,
982
00:56:19,710 --> 00:56:21,627
I'm looking for footage from
that night.
983
00:56:23,422 --> 00:56:24,496
- Come back tomorrow.
984
00:56:58,416 --> 00:57:00,541
- ERIC: Oh man, yeah,
we did have a lot.
985
00:57:10,803 --> 00:57:13,846
- ERIC: I can go all night long.
986
00:57:25,693 --> 00:57:28,694
- MONICA: Let's go.
987
00:58:24,376 --> 00:58:26,251
- Wow. That was, um...
988
00:58:28,923 --> 00:58:31,298
I'm sorry, I normally like...
989
00:58:33,594 --> 00:58:36,094
be going, but...
- Oh no, it's okay.
990
00:58:38,265 --> 00:58:39,631
It's okay.
- Are you sure?
991
00:58:39,725 --> 00:58:41,642
- I'm sure.
992
00:58:45,356 --> 00:58:47,147
It felt like all night.
993
00:59:25,646 --> 00:59:27,980
- Simone?
What are you doing?
994
00:59:30,276 --> 00:59:31,984
- Um...
995
00:59:32,069 --> 00:59:35,186
I'm sorry, I was trying not to
wake you up, I um...
996
00:59:35,281 --> 00:59:38,073
I thought that
I left the keys earlier,
997
00:59:38,158 --> 00:59:41,159
so I was coming
to bring them back.
998
00:59:43,163 --> 00:59:46,540
- Oh, okay, you can just leave
them on the table.
999
00:59:46,667 --> 00:59:48,083
- Okay.
1000
00:59:49,795 --> 00:59:52,004
Goodnight.
- Goodnight.
1001
01:00:24,663 --> 01:00:26,371
- Good morning, Eric.
1002
01:00:28,500 --> 01:00:30,334
- ERIC: Good morning, Simone.
1003
01:00:34,840 --> 01:00:36,214
- You know,
1004
01:00:36,300 --> 01:00:39,384
I wanted to apologize
for what happened yesterday.
1005
01:00:41,055 --> 01:00:43,472
- And I'm sorry if I made you
feel as if I...
1006
01:00:43,557 --> 01:00:47,809
- It's okay.
- Mm. Mm-hmm.
1007
01:00:47,895 --> 01:00:50,395
- So, how was your date with
Monica last night?
1008
01:00:52,983 --> 01:00:55,108
And don't worry, she tells me
everything, remember?
1009
01:00:56,320 --> 01:00:58,195
- That's right.
1010
01:01:02,159 --> 01:01:04,493
Everything went
well with Monica.
1011
01:01:04,578 --> 01:01:06,411
- Good, good.
1012
01:01:08,457 --> 01:01:10,499
It's just, you know,
when it comes to Monica,
1013
01:01:10,584 --> 01:01:12,751
maybe you shouldn't...
1014
01:01:14,046 --> 01:01:16,296
You know, I shouldn't
be saying this, nevermind.
1015
01:01:17,591 --> 01:01:19,132
- Just say it.
1016
01:01:20,177 --> 01:01:21,793
- She just got out
of a long relationship
1017
01:01:21,887 --> 01:01:24,629
with a man
that she really loved.
1018
01:01:24,723 --> 01:01:27,933
Her feelings and her words
can't be trusted right now.
1019
01:01:31,146 --> 01:01:32,896
- Did Monica
say something to you?
1020
01:01:34,441 --> 01:01:36,024
- Assistant never tells.
1021
01:01:38,946 --> 01:01:41,279
But I will say this,
1022
01:01:41,365 --> 01:01:44,816
you know, if you're
gonna take advantage
1023
01:01:44,910 --> 01:01:46,993
of someone's vulnerability,
1024
01:01:49,873 --> 01:01:53,324
maybe you should
get your time up,
1025
01:01:53,419 --> 01:01:55,210
if you catch my drift.
1026
01:02:10,436 --> 01:02:14,020
- I'm about to six-degree
Kevin Bacon this bitch.
1027
01:02:25,743 --> 01:02:28,526
- I enjoyed last night.
1028
01:02:28,620 --> 01:02:30,537
- Right.
1029
01:02:30,664 --> 01:02:32,372
Just a few more seconds.
1030
01:02:34,168 --> 01:02:39,171
- Hm, are you okay?
- I'm fine.
1031
01:02:39,256 --> 01:02:41,206
I just think that we should keep
things professional,
1032
01:02:41,300 --> 01:02:43,374
that's all.
1033
01:02:43,469 --> 01:02:46,428
You're all done.
- Eric?
1034
01:02:50,267 --> 01:02:53,310
The hell just happened?
1035
01:03:00,152 --> 01:03:02,235
- MONICA: Serious?
1036
01:03:27,054 --> 01:03:30,305
- "DH?"
Denise?
1037
01:03:32,810 --> 01:03:35,018
- ANDRE: Monica!
1038
01:03:38,357 --> 01:03:40,607
- ANDRE: Monica, open up!
1039
01:03:42,736 --> 01:03:44,528
Monica!
1040
01:03:52,579 --> 01:03:54,621
You?
- Monica's not home.
1041
01:04:06,885 --> 01:04:08,802
- Hello?
1042
01:04:08,929 --> 01:04:10,262
- SIMONE: Hey Monica,
1043
01:04:10,347 --> 01:04:13,473
I was wondering if
I can come in late today?
1044
01:04:13,600 --> 01:04:15,133
- Sure, is everything okay?
1045
01:04:15,227 --> 01:04:18,636
- Actually, everything
is better than okay.
1046
01:04:18,730 --> 01:04:21,439
Remember that distant relative
I told you about?
1047
01:04:21,525 --> 01:04:22,640
- They called?
1048
01:04:22,734 --> 01:04:25,068
- Yeah, yeah, they called,
they want to meet today.
1049
01:04:25,153 --> 01:04:26,987
- Wow, that's great Simone.
1050
01:04:27,114 --> 01:04:28,989
Yeah, definitely,
take the whole day.
1051
01:04:29,116 --> 01:04:30,323
I can't wait
to hear how all about it.
1052
01:04:30,450 --> 01:04:32,483
- SIMONE: Oh, you will.
- Alright, bye.
1053
01:04:32,578 --> 01:04:34,160
- Okay, bye.
1054
01:05:06,778 --> 01:05:10,530
- I am... I'm so glad that you
invited me here--
1055
01:05:10,657 --> 01:05:14,034
- You know, I just wanted to be
certain it was really you.
1056
01:05:16,496 --> 01:05:20,040
- I was really hoping that,
you know, you, me, Monica--
1057
01:05:20,167 --> 01:05:22,751
- If you think that
I'm reaching out to you
1058
01:05:22,836 --> 01:05:24,702
to have some sort of reunion,
1059
01:05:24,796 --> 01:05:28,340
you are sorely mistaken.
1060
01:05:30,218 --> 01:05:32,677
- So, you didn't invite me here
to make things right?
1061
01:05:32,763 --> 01:05:34,879
- Hah!
1062
01:05:34,973 --> 01:05:37,974
I'm sorry.
Oh my goodness, little girl,
1063
01:05:38,060 --> 01:05:40,226
make things right?
1064
01:05:40,354 --> 01:05:44,522
Things were always right,
before you came along.
1065
01:05:48,028 --> 01:05:51,237
That being said,
here sweetheart.
1066
01:05:52,324 --> 01:05:54,065
- SIMONE: $100,000?
1067
01:05:54,159 --> 01:05:56,159
- This will take care of the
money that you spent
1068
01:05:56,244 --> 01:05:59,746
coming here, and the therapy
that you apparently need.
1069
01:06:01,333 --> 01:06:04,575
Take it, and
stay the hell away from Monica,
1070
01:06:04,670 --> 01:06:09,589
'cause if you don't,
I'm not gonna be so nice.
1071
01:06:09,716 --> 01:06:15,387
'Cause see, unlike
that whore that raised you,
1072
01:06:15,472 --> 01:06:19,599
I go hard for my baby.
Real hard.
1073
01:06:24,564 --> 01:06:26,231
Paycheck.
1074
01:06:31,863 --> 01:06:34,781
- Hey ma'am, can
I get you a drink?
1075
01:07:17,826 --> 01:07:20,493
- I got a message that you
wanted to see me?
1076
01:07:20,620 --> 01:07:21,703
- Yeah.
1077
01:07:23,290 --> 01:07:26,541
Um, look,
I don't know what happened,
1078
01:07:26,626 --> 01:07:29,586
I thought we had
a good time the other night.
1079
01:07:29,671 --> 01:07:33,006
- That's funny, that's
not what Simone told me.
1080
01:07:33,133 --> 01:07:34,674
- What did Simone tell you?
1081
01:07:34,801 --> 01:07:39,670
- She knew very specific details
about our night together.
1082
01:07:39,765 --> 01:07:41,222
- Oh my god.
1083
01:07:42,225 --> 01:07:43,433
- ERIC: What?
1084
01:07:46,229 --> 01:07:47,678
- She was there.
1085
01:08:05,832 --> 01:08:09,417
- What are you doing here?
I thought I told you to leave.
1086
01:08:09,503 --> 01:08:10,502
- You did.
1087
01:08:10,587 --> 01:08:11,869
- Well you're not
getting any more money.
1088
01:08:11,963 --> 01:08:13,171
- I don't want any.
1089
01:08:13,256 --> 01:08:15,548
But I am trying
to remember what happened
1090
01:08:15,675 --> 01:08:19,260
to the last person
who told me to leave.
1091
01:08:27,020 --> 01:08:28,553
- Simone!
1092
01:08:30,857 --> 01:08:32,398
- Simone!
1093
01:08:47,874 --> 01:08:50,458
- Oh my god!
1094
01:10:41,279 --> 01:10:42,779
- MONICA: Oh my god.
1095
01:10:46,117 --> 01:10:48,076
- VOICEMAIL:
- BEBE: You know what to do.
1096
01:10:48,161 --> 01:10:51,037
- Bebe, call me
as soon as you can.
1097
01:10:53,333 --> 01:10:55,667
You were right about Simone.
1098
01:10:57,087 --> 01:10:59,921
I just, I still can't believe
Simone would do all this stuff.
1099
01:11:00,006 --> 01:11:01,872
It's just, it's too much.
1100
01:11:01,967 --> 01:11:04,208
- That's some crazy stalker
stuff right there.
1101
01:11:04,302 --> 01:11:07,303
Where you at, anyway?
- I'm in my office.
1102
01:11:07,389 --> 01:11:09,722
I don't know,
I feel safer here.
1103
01:11:09,849 --> 01:11:12,016
- I don't feel comfortable
leaving you with Simone.
1104
01:11:12,102 --> 01:11:15,395
If you need me to pull up on--
- SIMONE: Hey, Monica.
1105
01:11:16,815 --> 01:11:20,358
- MONICA: I gotta go.
Simone is here.
1106
01:11:20,443 --> 01:11:23,111
- You better beat her ass like
she stole from you.
1107
01:11:24,823 --> 01:11:26,823
- Monica?
1108
01:11:28,994 --> 01:11:32,662
- No. I'm gonna talk.
And you're gonna listen.
1109
01:11:35,041 --> 01:11:36,666
I welcomed you into my home.
1110
01:11:38,336 --> 01:11:41,170
I confided in you about how
painful
1111
01:11:41,256 --> 01:11:42,922
my breakup with Andre was.
1112
01:11:43,049 --> 01:11:44,841
And all this time,
you were the backstabbing bitch
1113
01:11:44,926 --> 01:11:46,759
who caused it? Hm?
1114
01:11:46,886 --> 01:11:48,586
- Wait, what
are you talking about?
1115
01:11:48,680 --> 01:11:51,422
- I got the DVD from
Mrs. Fletcher's house.
1116
01:11:51,516 --> 01:11:55,259
How did it get there,
Simone? Huh? How?
1117
01:11:55,353 --> 01:11:57,094
You know what?
It doesn't even matter.
1118
01:11:57,188 --> 01:12:01,107
You drugged Andre, and you sent
me all those sick photos?
1119
01:12:01,234 --> 01:12:02,942
- I didn't--
- Stop with the lies!
1120
01:12:03,069 --> 01:12:05,028
You can stop!
1121
01:12:05,113 --> 01:12:07,447
What are you? Are you
some kind of sick fan?
1122
01:12:07,574 --> 01:12:10,441
You get off on stuff
like this? Huh?
1123
01:12:10,535 --> 01:12:13,953
You know what? You're fired!
1124
01:12:14,998 --> 01:12:16,447
- SIMONE: Monica, you should let
me explain.
1125
01:12:16,541 --> 01:12:18,791
- Pack--
1126
01:12:36,728 --> 01:12:38,469
- Who is it? Make it quick.
1127
01:12:38,563 --> 01:12:40,971
- Uh, hello, Bebe,
this is Robin Gibbs.
1128
01:12:41,066 --> 01:12:43,474
You reached out to me about a
friend we have in common?
1129
01:12:43,568 --> 01:12:46,143
- Yes. Simone Hicks.
1130
01:12:46,237 --> 01:12:48,946
I see you two are following each
other on Facebook.
1131
01:12:49,032 --> 01:12:51,199
Are you guys friends?
Could you tell me something?
1132
01:12:51,284 --> 01:12:52,700
- Oh no, no, no.
Make no mistake,
1133
01:12:52,786 --> 01:12:54,535
we are not friends on Facebook
or anywhere else.
1134
01:12:54,621 --> 01:12:56,454
I have to go.
- No, wait, no,
1135
01:12:56,539 --> 01:12:58,706
give me a minute.
I met Simone.
1136
01:12:58,792 --> 01:13:01,542
She's friends with
my best friend, Monica,
1137
01:13:01,628 --> 01:13:03,753
and something ain't right.
1138
01:13:03,838 --> 01:13:07,173
I just need you to help me
connect the dots.
1139
01:13:08,802 --> 01:13:11,168
- You know how there's
that one really odd kid
1140
01:13:11,262 --> 01:13:12,762
in high school?
1141
01:13:12,847 --> 01:13:14,514
- It was Simone?
- She was the butt
1142
01:13:14,641 --> 01:13:17,934
of all these cruel and mean
jokes and pranks.
1143
01:13:18,019 --> 01:13:20,019
I mean, she
was bullied mercilessly.
1144
01:13:20,146 --> 01:13:22,847
Simone became obsessed with this
idea of moving to Texas
1145
01:13:22,941 --> 01:13:25,149
to go live with her father.
1146
01:13:25,235 --> 01:13:26,851
He would take care of her.
1147
01:13:26,945 --> 01:13:29,687
And get this,
in this fantasy world,
1148
01:13:29,781 --> 01:13:32,490
her father was the mayor of...
1149
01:13:32,575 --> 01:13:35,076
I think it was Houston?
1150
01:13:35,161 --> 01:13:36,786
I thought that
after they locked her up--
1151
01:13:36,871 --> 01:13:38,413
- What did they
put her away for?
1152
01:13:38,498 --> 01:13:41,198
- ROBIN: Killing her mom.
1153
01:13:41,292 --> 01:13:42,867
- Simone killed her mother?
1154
01:13:42,961 --> 01:13:44,877
- Simone's mother died in a fire
1155
01:13:45,004 --> 01:13:47,547
that police
suspected she started.
1156
01:13:47,674 --> 01:13:49,132
I mean, they didn't
have any proof,
1157
01:13:49,217 --> 01:13:51,509
so they put her
in a psychiatric hospital,
1158
01:13:51,594 --> 01:13:54,378
but I believe she did it.
1159
01:13:54,472 --> 01:13:55,847
- Shit.
1160
01:13:57,100 --> 01:13:58,599
- Hello?
1161
01:14:03,273 --> 01:14:05,314
- Hey Be,
let me call you back.
1162
01:14:10,238 --> 01:14:12,697
- What the hell you
still doing here, Simone?
1163
01:14:12,782 --> 01:14:15,232
- Let me explain, Monica.
1164
01:14:15,326 --> 01:14:18,077
- Take it up with H.R., okay?
1165
01:14:18,204 --> 01:14:20,738
Get out of my way,
you're no longer my problem.
1166
01:14:20,832 --> 01:14:25,710
- Problem?
I was a problem to you?
1167
01:14:25,795 --> 01:14:27,962
You know what?
Like mother, like daughter.
1168
01:14:28,047 --> 01:14:30,089
- What? Move.
1169
01:14:32,427 --> 01:14:34,010
Move.
1170
01:14:37,640 --> 01:14:40,057
- Night night, bitch.
1171
01:14:50,487 --> 01:14:52,937
- Oh, look who's awake.
1172
01:14:53,031 --> 01:14:55,114
Should I get you
some ginger tea?
1173
01:14:57,327 --> 01:14:58,242
No?
1174
01:14:59,662 --> 01:15:02,246
So, you wouldn't let met
explain back in your office,
1175
01:15:04,918 --> 01:15:08,628
I didn't have sex
with Andre to hurt you.
1176
01:15:11,257 --> 01:15:14,050
I did it so you'd know that
he's not good enough for you.
1177
01:15:17,096 --> 01:15:19,180
And that idiot had
to show up to your apartment
1178
01:15:19,265 --> 01:15:21,974
with the DVD and...
1179
01:15:23,102 --> 01:15:25,811
I had no choice
but to take care of him.
1180
01:15:29,025 --> 01:15:31,308
- Just like I took care
of Mrs. Fletcher.
1181
01:15:35,240 --> 01:15:37,823
- And Elodie,
that backstabbing bitch.
1182
01:15:38,952 --> 01:15:40,701
Monica...
1183
01:15:41,913 --> 01:15:43,538
You've really
got to be more careful
1184
01:15:43,623 --> 01:15:45,665
about who you let in your life.
1185
01:15:48,044 --> 01:15:50,711
- BEBE: Monica,
where are you?
1186
01:15:50,797 --> 01:15:53,798
Monica? Are you here?
Monica!
1187
01:15:55,176 --> 01:15:56,300
Monica!
1188
01:16:03,518 --> 01:16:07,177
- God, I wanted a room like this
when I was growing up.
1189
01:16:10,358 --> 01:16:12,858
- Nothing like mine,
let me tell you that.
1190
01:16:12,986 --> 01:16:15,653
But you can tell a lot about a
person from their room.
1191
01:16:19,617 --> 01:16:23,369
Oh, see, take this
picture for example.
1192
01:16:23,496 --> 01:16:25,362
See, this picture,
1193
01:16:25,456 --> 01:16:29,867
this tells me that you
came from a loving family,
1194
01:16:29,961 --> 01:16:33,713
parents that loved you.
Aw.
1195
01:16:36,509 --> 01:16:40,595
Aw, look at this.
See, this tells me
1196
01:16:40,680 --> 01:16:43,380
that you were
taught to love yourself,
1197
01:16:43,474 --> 01:16:45,016
and the skin that you're in.
1198
01:16:47,979 --> 01:16:49,687
Gross.
1199
01:16:59,907 --> 01:17:02,232
- Come on. Monica, pick up.
1200
01:17:07,332 --> 01:17:11,083
- SIMONE: Bye, Bebe.
1201
01:17:12,629 --> 01:17:14,545
- SIMONE: What?
- Why are you doing this?
1202
01:17:14,631 --> 01:17:18,082
- Seriously?
You haven't figured it out?
1203
01:17:18,176 --> 01:17:22,419
- Figured out what?
What is going on?
1204
01:17:22,513 --> 01:17:25,681
- Damn, you really don't know.
1205
01:17:25,767 --> 01:17:27,642
You know, I would say,
"Let's ask your mother,"
1206
01:17:27,727 --> 01:17:30,094
but that bitch is dead to me.
1207
01:17:30,188 --> 01:17:32,429
- Simone!
1208
01:17:32,523 --> 01:17:36,067
Ew! Ew!
I'm coming in.
1209
01:17:37,695 --> 01:17:39,111
- What did you do to my mother?
1210
01:17:39,238 --> 01:17:41,947
Where is my mother?
Where is my mother, Simone?
1211
01:17:46,871 --> 01:17:48,746
- Oh, god.
1212
01:17:56,381 --> 01:17:58,089
- Relax!
1213
01:18:04,097 --> 01:18:07,014
- Mom!
- Alright, that's enough.
1214
01:18:09,769 --> 01:18:11,268
- MONICA: Mom!
1215
01:18:11,354 --> 01:18:12,978
No!
- Yes.
1216
01:18:13,106 --> 01:18:16,232
That's enough of that.
Enough of that.
1217
01:18:19,445 --> 01:18:22,154
You know Monica, you know
what I can appreciate?
1218
01:18:24,283 --> 01:18:28,119
I can always appreciate
your family dynamic.
1219
01:18:29,747 --> 01:18:32,990
You guys would do
anything for each other.
1220
01:18:33,084 --> 01:18:36,502
Yeah, I never
had that growing up.
1221
01:18:36,629 --> 01:18:38,963
Nobody ever chooses me.
1222
01:18:39,966 --> 01:18:43,167
I blamed your mother,
I blame my mother,
1223
01:18:43,261 --> 01:18:46,053
but you know
who I blame the most?
1224
01:18:46,139 --> 01:18:49,557
Our father.
1225
01:18:54,313 --> 01:18:56,439
- Sorry Bebe, Monica can't come
to the phone right now,
1226
01:18:56,524 --> 01:18:57,848
she's with family.
1227
01:18:57,942 --> 01:19:01,852
- Simone! I swear,
if you touch her,
1228
01:19:01,946 --> 01:19:03,612
I'ma beat your ass.
1229
01:19:03,698 --> 01:19:05,030
- SIMONE: You
ain't gonna do shit!
1230
01:19:05,158 --> 01:19:08,409
'Cause if you were, you'd
already be here, BFF.
1231
01:19:10,997 --> 01:19:14,498
- I got you. Chimes!
1232
01:19:16,836 --> 01:19:18,210
- I really thought things
1233
01:19:18,337 --> 01:19:20,212
would be different
for us, Monica.
1234
01:19:21,340 --> 01:19:23,215
I thought his death
would bring us closer.
1235
01:19:24,969 --> 01:19:28,262
But if I can't have
my dream family in life,
1236
01:19:29,432 --> 01:19:31,474
then we'll all just
have to be together in death.
1237
01:19:37,023 --> 01:19:40,274
Why hello, Mrs. Fletcher.
I'll take that.
1238
01:19:42,028 --> 01:19:45,562
- Formaldehyde.
1239
01:19:54,832 --> 01:19:56,907
- Monica, what?
1240
01:19:57,001 --> 01:20:01,253
- Simone, I didn't know.
1241
01:20:03,841 --> 01:20:06,091
I wish I would've known
we were sisters.
1242
01:20:08,513 --> 01:20:11,889
I would've chosen you
over everybody.
1243
01:20:14,018 --> 01:20:16,435
It's not too late.
1244
01:20:17,980 --> 01:20:20,773
I could still choose you.
1245
01:20:20,900 --> 01:20:23,025
- Really?
- Really.
1246
01:20:25,196 --> 01:20:30,491
Now, can you please tell me
about your mom and our father?
1247
01:20:30,576 --> 01:20:33,244
Because I don't know. I don't.
1248
01:20:39,252 --> 01:20:43,462
- They met on his, uh, first
campaign. You were just born.
1249
01:20:46,050 --> 01:20:48,467
And they were
working together out in D.C.
1250
01:20:48,594 --> 01:20:51,295
My mother said
they only slept together once,
1251
01:20:51,389 --> 01:20:55,266
but that's all
it took to have me.
1252
01:21:00,565 --> 01:21:02,022
- SIMONE: You know, they paid
her a lot of money
1253
01:21:02,108 --> 01:21:04,817
to keep me a secret.
1254
01:21:04,944 --> 01:21:06,569
Didn't they, Denise?
1255
01:21:08,739 --> 01:21:10,489
Didn't they, Denise?
1256
01:21:13,786 --> 01:21:15,870
On the anniversary of her death,
1257
01:21:15,955 --> 01:21:19,039
he called out of the blue,
1258
01:21:19,125 --> 01:21:21,333
said that he wanted to meet up.
1259
01:21:24,255 --> 01:21:27,047
I couldn't believe
I was finally meeting him.
1260
01:21:33,097 --> 01:21:36,181
And he was everything
I always imagined he'd be.
1261
01:21:36,309 --> 01:21:40,769
He was handsome, and nice,
and funny and smart.
1262
01:21:40,855 --> 01:21:43,522
The perfect dad.
Just like you said.
1263
01:21:45,610 --> 01:21:48,018
He said he was sorry about not
being there for me
1264
01:21:48,112 --> 01:21:50,070
when my mom died.
1265
01:21:50,156 --> 01:21:52,323
Wished he could
make it up to me.
1266
01:21:52,408 --> 01:21:56,577
I told him he could,
that we could be a family now.
1267
01:21:56,662 --> 01:21:58,362
And you know what he said?
1268
01:21:58,456 --> 01:22:00,331
Me coming into y'all's lives now
1269
01:22:00,416 --> 01:22:04,251
would be bad
for your reputation.
1270
01:22:04,337 --> 01:22:08,005
So when he wasn't looking,
I got payback.
1271
01:22:15,514 --> 01:22:19,391
He broke my heart,
so I stopped his.
1272
01:22:24,690 --> 01:22:26,982
You probably hate me now.
1273
01:22:29,654 --> 01:22:35,532
- MONICA: Simone, Simone,
no, I don't blame you.
1274
01:22:36,786 --> 01:22:38,035
We can fix this.
1275
01:22:38,120 --> 01:22:41,738
We can fix this
side by side, together.
1276
01:22:41,832 --> 01:22:43,415
Harris sisters.
1277
01:22:44,835 --> 01:22:46,418
- Harris sisters?
1278
01:22:52,343 --> 01:22:54,218
- MONICA: Get my mom.
1279
01:23:00,643 --> 01:23:02,592
- DENISE: Baby, we gotta go,
we gotta go!
1280
01:23:02,687 --> 01:23:04,520
We have to get out of here!
Monica, baby!
1281
01:23:04,605 --> 01:23:07,439
Monica...
- MONICA: Come on, Mom.
1282
01:23:07,566 --> 01:23:09,566
- BEBE: Y'all move,
I'll handle her.
1283
01:23:26,252 --> 01:23:27,751
- MONICA: Hurry up.
Come on.
1284
01:23:29,380 --> 01:23:32,122
Bebe! I'm calling 911!
1285
01:23:40,224 --> 01:23:41,432
- BEBE: No!
1286
01:23:42,435 --> 01:23:45,728
Simone! Stop!
Enough!
1287
01:23:47,189 --> 01:23:49,773
Your crazy ass, Simone!
Simone!
1288
01:23:51,610 --> 01:23:53,235
Get off me, Simone!
1289
01:24:14,300 --> 01:24:16,166
- I'm--
1290
01:24:23,100 --> 01:24:24,174
- MONICA: Simone...
1291
01:24:26,270 --> 01:24:27,644
- MONICA: This is for my dad!
1292
01:24:27,730 --> 01:24:31,648
You took him from me!
1293
01:24:35,237 --> 01:24:37,112
- Oh, Monica!
1294
01:24:37,198 --> 01:24:41,658
- Bebe...
Bebe, please...
1295
01:24:49,126 --> 01:24:50,867
Please don't do this, Bebe!
1296
01:25:12,191 --> 01:25:15,150
- I know you were
only looking out for me.
1297
01:25:16,654 --> 01:25:18,153
I love you.
1298
01:25:19,990 --> 01:25:21,532
Yes, and Mom, too.
1299
01:25:24,995 --> 01:25:26,703
- You ready, sweetheart?
1300
01:25:28,874 --> 01:25:30,407
- MONICA: I miss you, Daddy.
1301
01:25:30,501 --> 01:25:32,626
I'm gonna spend every day
living my dream now.
1302
01:25:45,516 --> 01:25:46,807
- MALE ANNOUNCER: Please put
your hands together
1303
01:25:46,892 --> 01:25:49,092
for the new host of Tea Time,
1304
01:25:49,186 --> 01:25:50,936
Ms. Monica Harris!
1305
01:25:56,402 --> 01:25:58,935
- Hey, y'all!
Good afternoon.
1306
01:25:59,029 --> 01:26:02,573
Thank you, thank you for being
my first audience,
1307
01:26:02,658 --> 01:26:05,742
as host of Tea Time
with Monica Harris!
1308
01:26:11,542 --> 01:26:13,250
- Before we get started,
1309
01:26:13,335 --> 01:26:16,953
I have to give a very special
shoutout to my girl,
1310
01:26:17,047 --> 01:26:18,622
sitting at home watching. Bebe--
1311
01:26:18,716 --> 01:26:20,290
- It's me!
- MONICA: I love you girl,
1312
01:26:20,384 --> 01:26:22,459
get better.
- Hey, girl!
1313
01:26:22,553 --> 01:26:25,637
- Now, shall we spill some tea?
1314
01:26:26,891 --> 01:26:29,516
- She look good, right?
- She look good.
90256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.