Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,052 --> 00:00:04,330
[Reba] SO LET ME SEE
IF I'M FOLLOWING YOU.
2
00:00:04,354 --> 00:00:08,006
THE PRIEST ACTUALLY GOT UP AND
WALKED OUT IN THE MIDDLE OF CONFESSION?
3
00:00:08,075 --> 00:00:10,425
ALL I SAID WAS HE HAD NICE EYES.
4
00:00:12,179 --> 00:00:15,530
YOU ARE A DESPERATE,
DESPERATE WOMAN.
5
00:00:15,599 --> 00:00:18,033
ATTENTION, LADIES AND GENTLEMEN.
6
00:00:18,102 --> 00:00:22,337
THE NOMINEES FOR WESTCHESTER
HIGH SCHOOL PROM KING AND QUEEN ARE...
7
00:00:22,405 --> 00:00:25,707
A BUNCH OF LOSERS AND US! WHOO!
8
00:00:26,911 --> 00:00:29,377
OH, HOLD IT. YOU'RE
BOTH NOMINATED?
9
00:00:29,446 --> 00:00:31,486
WELL, I DON'T REALLY
THINK THAT I COULD WIN.
10
00:00:32,533 --> 00:00:34,833
BUT VAN, HE IS A
SHOO-IN FOR KING.
11
00:00:34,902 --> 00:00:38,014
HE'S SO WELL-LIKED, EVEN THE OTHER
NOMINEES ARE GONNA VOTE FOR HIM.
12
00:00:38,038 --> 00:00:40,506
I'M PROBABLY THE
MOST POPULAR KID EVER,
13
00:00:40,574 --> 00:00:42,908
BUT I REFUSE TO
LET IT GO TO MY HEAD.
14
00:00:44,895 --> 00:00:48,313
- SO, MR. POPULAR,
WHEN IS THE FINAL VOTE?
- NEXT WEEK.
15
00:00:48,382 --> 00:00:51,083
OH, MOM, YOU HAVE TO HELP
ME PICK OUT AN AWESOME DRESS.
16
00:00:51,151 --> 00:00:53,463
EVEN THE RUNNER-UPS
GET PHOTOGRAPHED A LOT.
17
00:00:53,487 --> 00:00:57,172
ISN'T THE MATERNITY PROM
SHOP NEXT TO THE GAP?
18
00:00:57,240 --> 00:01:00,592
CHEYENNE, I'M GLAD YOU'RE
KEEPING ALL THIS IN PERSPECTIVE.
19
00:01:00,661 --> 00:01:05,464
AFTER ALL, YOU ARE UP AGAINST FOUR
OTHER GIRLS WHO AREN'T PREGNANT.
20
00:01:05,532 --> 00:01:07,933
I'M ASSUMING.
21
00:01:08,001 --> 00:01:10,569
YEAH. ONE OF THEM
IS MORGAN BROOKS.
22
00:01:10,638 --> 00:01:14,389
[Gasps] THE CHEERLEADER?
OH, SHE'S HOT.
23
00:01:15,609 --> 00:01:18,777
I'M HOT TOO.
24
00:01:18,846 --> 00:01:22,047
YOU SHOULD BE. YOU'VE
BEEN BAKIN' FOR NINE MONTHS.
25
00:01:23,250 --> 00:01:25,350
LOOK, I KNOW I'M NOT GONNA WIN.
26
00:01:25,419 --> 00:01:28,853
AFTER ALL THAT'S HAPPENED, I
CAN'T EVEN BELIEVE I GOT NOMINATED.
27
00:01:28,922 --> 00:01:31,857
I GUESS THAT PROVES
HOW POPULAR I WAS B.P.
28
00:01:31,926 --> 00:01:35,294
- B.P.?
- BEFORE PREGNANCY.
29
00:01:35,362 --> 00:01:39,364
OH, VAN. LET'S GO
ORDER YOUR TUX, MY KING.
30
00:01:39,433 --> 00:01:41,733
MMM, IT'S GOOD TO BE KING.
31
00:01:44,171 --> 00:01:48,206
CAN YOU BELIEVE IT? PROM
THIS WEEK, THEN GRADUATION.
32
00:01:48,275 --> 00:01:51,176
WELL, IT LOOKS LIKE WE ACTUALLY
SURVIVED THE CHEYENNE YEARS.
33
00:01:51,245 --> 00:01:53,712
AT LEAST WE KNOW
KYRA'S GONNA BE EASIER.
34
00:01:53,781 --> 00:01:57,415
OH, THANK GOD FOR OUR SMART
AND SWEET LITTLE TUBA PLAYER. YEAH.
35
00:01:57,484 --> 00:02:00,018
NICE TO HAVE ONE DAUGHTER
WHO DOESN'T LIKE THE FAST LANE.
36
00:02:00,087 --> 00:02:03,171
WELL, I'M GOING
TO MY TUBA LESSON.
37
00:02:07,561 --> 00:02:09,510
♪♪ [Country]
38
00:02:09,579 --> 00:02:12,664
♪ MY ROOTS ARE
PLANTED IN THE PAST ♪
39
00:02:12,733 --> 00:02:15,099
♪ THOUGH MY LIFE
IS CHANGING FAST ♪
40
00:02:15,168 --> 00:02:19,420
♪ WHO I AM IS WHO I WANT TO BE ♪
41
00:02:19,489 --> 00:02:22,140
♪ A SINGLE MOM WHO
WORKS TOO HARD ♪
42
00:02:22,209 --> 00:02:24,492
♪ WHO LOVES HER
KIDS AND NEVER STOPS ♪
43
00:02:24,561 --> 00:02:29,480
♪ WITH GENTLE HANDS AND
THE HEART OF A FIGHTER ♪
44
00:02:31,752 --> 00:02:35,437
♪ I'M A SURVIVOR ♪♪
45
00:02:41,545 --> 00:02:43,561
[Lori Ann] LORI ANN
TO THE RESCUE.
46
00:02:43,630 --> 00:02:46,581
I FOUND A WHOLE DEPARTMENT
OF BIG-BELLIED FORMAL WEAR.
47
00:02:47,818 --> 00:02:49,946
UGH. THOSE ARE
MATERNITY DRESSES.
48
00:02:49,970 --> 00:02:53,722
YOU WANNA TELL HER OR SHOULD I?
49
00:02:53,790 --> 00:02:56,825
I'M SURE THERE'S
SOMETHIN' CUTE IN HERE.
50
00:02:56,893 --> 00:02:58,910
NOT THIS ONE.
51
00:02:58,979 --> 00:03:01,129
LOOK, IT'S GOT TO BE PERFECT.
52
00:03:01,198 --> 00:03:03,966
PROM NIGHT IS THE MOST
IMPORTANT NIGHT OF MY LIFE.
53
00:03:04,034 --> 00:03:06,268
OH, WELL, EXCEPT
FOR MY WEDDING DAY.
54
00:03:06,337 --> 00:03:09,604
OH, AND WHEN I MADE
DRILL TEAM. OH, YOU KNOW.
55
00:03:09,673 --> 00:03:12,857
SHE IS SO EXCITED.
56
00:03:12,926 --> 00:03:14,993
A LOT MORE THAN I
WAS FOR MY PROM.
57
00:03:15,062 --> 00:03:18,146
AH, YOU'RE JUST STILL UPSET
MASON HUNTER DIDN'T INVITE YOU.
58
00:03:18,214 --> 00:03:22,183
I HELD OUT TO THE LAST MINUTE.
THEN HAD TO SETTLE FOR BILLY.
59
00:03:22,252 --> 00:03:25,387
- HE WAS CUTE.
- HE WAS MY COUSIN!
60
00:03:27,992 --> 00:03:29,891
MOM, CAN I... NO.
61
00:03:29,960 --> 00:03:33,161
- BUT, MOM...
- NO.
62
00:03:33,229 --> 00:03:35,764
I DON'T THINK IT'S SO BAD.
63
00:03:35,832 --> 00:03:38,466
YOU HIT ON A PRIEST.
64
00:03:39,553 --> 00:03:41,002
FINE.
65
00:03:43,924 --> 00:03:46,191
OH! OH, HONEY.
66
00:03:46,260 --> 00:03:48,326
THAT LOOKS GREAT!
67
00:03:48,395 --> 00:03:50,456
IT KIND OF DOES, DOESN'T IT?
68
00:03:50,480 --> 00:03:53,432
WOULDN'T IT BE FUNNY
IF I ACTUALLY WON?
69
00:03:53,500 --> 00:03:57,652
FUNNY, HA-HA, OR FUNNY, IT'LL
NEVER HAPPEN IN A MILLION YEARS?
70
00:03:57,721 --> 00:04:02,624
HEY, MAYBE THIS PREGNANCY IS
NOT AS BIG A DEAL AS I THOUGHT.
71
00:04:02,692 --> 00:04:04,973
WHY WOULD I HAVE BEEN
NOMINATED IF I DIDN'T HAVE A CHANCE?
72
00:04:05,028 --> 00:04:07,162
DON'T MAKE IT ALL ABOUT WINNING.
73
00:04:07,231 --> 00:04:10,348
REMEMBER, IT'S AN HONOR
JUST TO BE NOMINATED.
74
00:04:10,417 --> 00:04:13,034
CLEARLY, YOU'VE
NEVER WON ANYTHING.
75
00:04:19,927 --> 00:04:23,328
HEY! MORGAN.
76
00:04:23,397 --> 00:04:25,742
CHEYENNE, I WAS JUST
TALKING ABOUT YOU.
77
00:04:25,766 --> 00:04:27,699
OH, YOU WERE?
78
00:04:27,768 --> 00:04:31,536
YEAH. I WAS SAYING HOW IF I COULDN'T
WIN, IT WOULD BE REALLY NICE IF YOU DID.
79
00:04:31,605 --> 00:04:33,938
THAT'S VERY SWEET. THANK YOU.
80
00:04:36,026 --> 00:04:38,125
MY, UM... MY TOOTHPASTE, PLEASE?
81
00:04:38,194 --> 00:04:41,029
DO YOU ALWAYS BRUSH
WITH PREPARATION H?
82
00:04:42,116 --> 00:04:44,749
HEY, HEY, HEY, HEY, HEY!
83
00:04:44,818 --> 00:04:47,369
THAT IS MY WIFE'S CREAM.
84
00:04:48,605 --> 00:04:50,939
IT'S A PREGNANCY THING.
HERE YOU GO, HONEY.
85
00:04:51,007 --> 00:04:53,558
VAN, IT IS TOOTHPASTE.
86
00:04:55,128 --> 00:04:58,145
ARE YOU OKAY, HONEY?
I'M FEELING A LITTLE HURT.
87
00:04:58,214 --> 00:05:00,815
YOU BETTER TAKE
YOUR CREAM. [Groans]
88
00:05:06,556 --> 00:05:09,757
MORGAN BROOKS IS A VERY
FORMIDABLE ADVERSARY.
89
00:05:09,826 --> 00:05:13,762
AND A BITCH TO
BOOT. DENNIS DUGAN.
90
00:05:13,830 --> 00:05:16,180
VAN MONTGOMERY.
EVERYBODY KNOWS YOU.
91
00:05:16,249 --> 00:05:20,835
ME? WELL, UNLESS YOU'VE BEEN SEARCHING
FOR BOBBY FISCHER, I'M INSIGNIFICANT.
92
00:05:22,238 --> 00:05:24,372
UH, I'M HAVING A LITTLE
TROUBLE FOLLOWING,
93
00:05:24,441 --> 00:05:29,010
BUT IF THERE'S A KID
MISSING, I'LL HELP LOOK. [Groans]
94
00:05:29,078 --> 00:05:31,108
I'M CAPTAIN OF THE
CHESS TEAM. LAST YEAR WE
95
00:05:31,132 --> 00:05:33,281
INVITED THE DRILL TEAM
TO ONE OF OUR MATCHES.
96
00:05:33,349 --> 00:05:36,468
NO ONE SHOWED UP,
EXCEPT CHEYENNE.
97
00:05:36,537 --> 00:05:40,706
SHE JUMPED AROUND FOR HOURS,
INSPIRING ONE CHECKMATE AFTER ANOTHER.
98
00:05:40,774 --> 00:05:42,807
YOU GOTTA LOVE HER.
99
00:05:42,876 --> 00:05:45,110
OHH, WE DO.
100
00:05:46,880 --> 00:05:50,148
UNFORTUNATELY, AFTER
TAKING A REPRESENTATIVE
101
00:05:50,172 --> 00:05:52,417
SAMPLE OF THE VOTING STUDENTS,
102
00:05:52,486 --> 00:05:55,270
WE'RE PROJECTING MORGAN BROOKS
WILL CRUSH CHEYENNE IN THE ELECTION.
103
00:05:56,824 --> 00:06:00,759
OH, MAN, THIS IS GONNA
BREAK CHEYENNE'S HEART.
104
00:06:00,828 --> 00:06:03,995
GOD, SHE WOULD HAVE BEEN A CINCH FOR
PROM QUEEN IF I HADN'T GOTTEN HER PREGNANT.
105
00:06:04,064 --> 00:06:07,733
TRUE. I CAN'T BELIEVE THE WHOLE
SCHOOL'S GOING FOR MORGAN.
106
00:06:07,801 --> 00:06:10,152
WELL, NOT EVERYBODY.
107
00:06:10,220 --> 00:06:12,837
A LARGE PORTION OF THE
STUDENT BODY IS ALIENATED.
108
00:06:12,906 --> 00:06:15,239
THEY'RE HERE ILLEGALLY?
109
00:06:17,794 --> 00:06:20,228
IT MEANS THEY FEEL LEFT OUT,
110
00:06:20,297 --> 00:06:23,815
SO THEY DON'T USUALLY CARE ABOUT
STUFF LIKE VOTING FOR PROM QUEEN.
111
00:06:23,884 --> 00:06:26,244
WELL, WHAT IF I CAN
GET 'EM TO CARE?
112
00:06:26,286 --> 00:06:29,131
I MEAN, WHAT IF I CAN CONVINCE
'EM TO VOTE FOR CHEYENNE?
113
00:06:29,155 --> 00:06:32,690
IT'S A TALL ORDER.
HEY, I'M TALL!
114
00:06:32,759 --> 00:06:34,803
AND I'M ALSO THE
MOST POPULAR KID EVER.
115
00:06:34,827 --> 00:06:37,112
TELL ME, DENNIS, WHERE
CAN I FIND THE ALIENATED?
116
00:06:38,915 --> 00:06:41,149
- THERE.
- YEAH.
117
00:06:41,217 --> 00:06:43,501
THERE.
118
00:06:43,570 --> 00:06:45,736
THERE.
119
00:06:45,805 --> 00:06:47,839
I'M ON IT. HEY, KID.
120
00:06:47,908 --> 00:06:50,809
DON'T HIT ME! I'M NOT. I
JUST WANNA TALK TO YOU.
121
00:06:50,878 --> 00:06:53,645
LISTEN, I WANT YOU TO VOTE
FOR CHEYENNE FOR PROM QUEEN.
122
00:06:53,714 --> 00:06:56,865
I DON'T VOTE FOR THINGS LIKE
THAT. BUT IF YOU DO THIS TIME,
123
00:06:56,933 --> 00:06:59,868
YOU'RE... YOU'RE, UH...
124
00:06:59,936 --> 00:07:02,186
YOU'RE INVITED TO MY
HOUSE FOR A PARTY.
125
00:07:02,255 --> 00:07:05,223
WOW. A PARTY AT
VAN MONTGOMERY'S.
126
00:07:05,292 --> 00:07:08,476
WELL, SHE CAN COUNT
ON MY VOTE. ALL RIGHT.
127
00:07:13,950 --> 00:07:17,885
WELL, THAT WASN'T TOO HARD.
I GOTTA FIND MORE VOTERS.
128
00:07:17,954 --> 00:07:20,689
ON TO THE LIBRARY.
129
00:07:20,757 --> 00:07:23,225
IT'S THAT WAY. OF COURSE.
130
00:07:27,531 --> 00:07:30,571
WHY WOULD YOU EVEN LET THE
METER READER IN YOUR HOUSE?
131
00:07:31,551 --> 00:07:35,386
BECAUSE I AM A DESPERATE,
DESPERATE WOMAN.
132
00:07:36,823 --> 00:07:40,225
MOM, HE GRABBED ME
IN FRONT OF MY FRIENDS,
133
00:07:40,294 --> 00:07:43,277
WRAPPED ME IN THIS JACKET, THEN
SHOVED ME IN THE CAR AND DROVE AWAY.
134
00:07:43,346 --> 00:07:47,431
YOU WERE SUPPOSED TO PICK HER
UP FROM SCHOOL, NOT KIDNAP HER.
135
00:07:48,902 --> 00:07:51,937
I'M DRIVIN' UP, I SEE
THIS GIRL AND I THINK,
136
00:07:52,005 --> 00:07:55,406
"WHO LETS THEIR DAUGHTER OUT
OF THE HOUSE DRESSED LIKE THAT?"
137
00:07:55,475 --> 00:07:59,377
AND THEN I REALIZE... WE DO.
138
00:08:01,064 --> 00:08:04,633
- MOM BOUGHT IT FOR ME.
- THAT'S NOT THE SKIRT
I BOUGHT YOU.
139
00:08:09,322 --> 00:08:12,590
THAT'S THE SKIRT I BOUGHT YOU.
140
00:08:12,659 --> 00:08:17,095
CHEYENNE WAS ALLOWED TO WEAR SHORT
SKIRTS. THAT'S NOT HELPING YOUR CASE.
141
00:08:17,164 --> 00:08:19,930
THAT'S RIGHT. WE ALREADY
HAVE ONE PREGNANT DAUGHTER.
142
00:08:19,999 --> 00:08:23,101
WE'RE NOT GOIN' FOR THE RECORD.
143
00:08:23,169 --> 00:08:27,272
THAT'S SO UNFAIR. WHY DO I HAVE TO
SUFFER BECAUSE OF WHAT CHEYENNE DID?
144
00:08:29,042 --> 00:08:32,860
- I HATE TO BUTT IN...
- WELL, THEN DON'T.
145
00:08:32,929 --> 00:08:35,663
WITH ALL DUE RESPECT TO REBA,
146
00:08:35,732 --> 00:08:37,765
KYRA IS A TEENAGER NOW.
147
00:08:37,834 --> 00:08:42,587
IF YOU COME DOWN TOO HARD ON HER,
SHE'LL REBEL EVEN MORE. I KNOW I DID.
148
00:08:42,656 --> 00:08:44,539
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
149
00:08:44,608 --> 00:08:47,508
I'M GONNA GO HOME
AND GET MY METER READ.
150
00:08:49,696 --> 00:08:51,963
DO YOU THINK WE WERE
TOO HARD ON KYRA?
151
00:08:52,032 --> 00:08:57,151
NO! WE'VE GOT TO SAVE HER FROM THE PAIN AND
SUFFERING THAT CHEYENNE IS GOIN' THROUGH.
152
00:08:57,220 --> 00:09:00,404
I WON! I'M PROM QUEEN!
153
00:09:01,541 --> 00:09:03,842
- WHAT?
- I BEAT MORGAN BROOKS.
154
00:09:03,911 --> 00:09:06,011
THEY SAID THE TURNOUT WAS
MUCH HIGHER THAN EXPECTED,
155
00:09:06,079 --> 00:09:08,379
AND MOST OF THOSE
VOTES WERE FOR ME.
156
00:09:08,448 --> 00:09:10,564
WELL, THAT'S WONDERFUL NEWS.
157
00:09:10,633 --> 00:09:13,968
WONDERFUL AND SURPRISING NEWS.
158
00:09:14,037 --> 00:09:16,421
YEAH. I'VE GOT SO MUCH TO DO.
159
00:09:16,489 --> 00:09:19,591
I GOTTA GET MY NAILS DONE. I
GOTTA FINALIZE MY HAIRSTYLE.
160
00:09:19,660 --> 00:09:22,961
I FORGOT HOW HARD
IT WAS BEING POPULAR.
161
00:09:23,030 --> 00:09:26,614
SO, MRS. H, I WAS THINKING, COULD WE
HAVE A PARTY HERE BEFORE THE PROM?
162
00:09:26,683 --> 00:09:28,828
- I GUESS THAT'S OKAY.
- SO, WHO YOU GONNA INVITE?
163
00:09:28,852 --> 00:09:32,522
THE USUAL SUSPECTS...
FOOTBALL TEAM, DRILL TEAM?
164
00:09:32,546 --> 00:09:34,171
OR SOME OTHER TEAMS.
165
00:09:34,241 --> 00:09:36,361
- SO, WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
- WELL, IT'S A PARTY.
166
00:09:36,426 --> 00:09:41,763
SO, GET SOME CHIPS, SODAS,
A COUPLE CHESSBOARDS.
167
00:09:44,617 --> 00:09:49,721
- CHESSBOARDS?
- YEAH. YOU KNOW, IT'S A PARTY.
168
00:09:49,789 --> 00:09:52,923
AND WHAT'S A PARTY
WITHOUT... CHESS?
169
00:09:54,694 --> 00:09:59,280
OH, AND, UH, THROW SOME CALCULATORS
AROUND, JUST FOR DECORATION.
170
00:10:01,284 --> 00:10:03,701
IS HE ACTIN' A LITTLE STRANGE?
171
00:10:03,770 --> 00:10:07,138
YES. BUT LOOK ON
THE BRIGHT SIDE.
172
00:10:07,206 --> 00:10:11,208
IT'S PROM NIGHT, AND WE DON'T HAVE TO
WORRY ABOUT OUR DAUGHTER GETTIN' PREGNANT.
173
00:10:27,827 --> 00:10:30,995
THANK YOU FOR THE WONDERFUL
PARTY, MRS. HART. DENNIS DUGAN.
174
00:10:31,064 --> 00:10:34,766
OH, WELCOME, DENNIS.
IT'S NICE TO MEET YOU.
175
00:10:34,834 --> 00:10:37,936
THERE'S A LOT OF STUDENTS
HERE I'VE NEVER MET.
176
00:10:38,004 --> 00:10:42,006
JUST THINK OF US AS
CHEYENNE'S CONSTITUENCY.
177
00:10:44,294 --> 00:10:46,393
OKAY. THANK YOU.
178
00:10:49,332 --> 00:10:53,034
THERE'S DEFINITELY SOMETHING
WEIRD GOIN' ON AROUND HERE.
179
00:10:53,102 --> 00:10:57,855
VAN, I NEVER KNEW SO MANY
PEOPLE I DIDN'T KNOW LOVED ME.
180
00:10:57,924 --> 00:11:00,374
SEE, I TOLD YOU, YOU'RE
AS POPULAR AS EVER.
181
00:11:00,442 --> 00:11:03,394
WHY DIDN'T YOU INVITE ANY
OF OUR REGULAR FRIENDS?
182
00:11:03,463 --> 00:11:07,198
THEY GET TO SEE YOU ALL
THE TIME. AND THAT'S SELFISH.
183
00:11:07,267 --> 00:11:10,335
A QUEEN AS POPULAR AS YOU ARE
SHOULD SPREAD HERSELF AROUND.
184
00:11:10,403 --> 00:11:12,019
YOU'RE RIGHT.
185
00:11:13,206 --> 00:11:16,273
HI, I'M CHEYENNE.
I'M YOUR QUEEN.
186
00:11:18,445 --> 00:11:21,028
ATTENTION, FRIENDS AND...
187
00:11:21,097 --> 00:11:23,748
PEOPLE I'VE NEVER SEEN BEFORE...
188
00:11:23,817 --> 00:11:26,167
COME HERE.
189
00:11:26,236 --> 00:11:29,670
I'D LIKE YOU TO RAISE YOUR
GLASSES IN HONOR OF MY SON-IN-LAW...
190
00:11:29,739 --> 00:11:31,872
AND, ESPECIALLY, MY DAUGHTER.
191
00:11:31,941 --> 00:11:35,443
YOU KNOW, HIGH SCHOOL IS
NOTORIOUS FOR BEING SUPERFICIAL.
192
00:11:35,511 --> 00:11:38,212
BUT YOU PEOPLE SAW
PAST THE PREGNANCY...
193
00:11:38,281 --> 00:11:42,350
AND VOTED FOR WHAT
TRULY COUNTS... HER BEAUTY.
194
00:11:44,420 --> 00:11:46,421
THANKS, DADDY.
195
00:11:49,225 --> 00:11:51,959
SAY, DID I EVER TELL YOU I WAS
KING OF MY HIGH SCHOOL PROM?
196
00:11:52,028 --> 00:11:54,128
[Together] ABOUT
A HUNDRED TIMES.
197
00:11:56,198 --> 00:11:59,116
WELL, LOOK WHO DECIDED
TO COME OUT OF HER ROOM.
198
00:11:59,185 --> 00:12:01,085
YOU HAPPY? YOU LOOK NICE.
199
00:12:01,154 --> 00:12:04,521
- I LOOK LIKE YOU.
- SHE DOES!
200
00:12:10,646 --> 00:12:13,580
OH, I ENVY THESE KIDS.
201
00:12:13,649 --> 00:12:15,845
I WASN'T ALLOWED
TO GO TO MY PROM.
202
00:12:15,869 --> 00:12:19,387
DADDY THOUGHT DANCIN'
WAS THE DEVIL'S HANDIWORK.
203
00:12:19,456 --> 00:12:21,688
HOW'D HE FEEL ABOUT
SLEEPIN' WITH MARRIED MEN?
204
00:12:24,126 --> 00:12:26,446
HE NEVER SHOWED
ANY INTEREST IN IT.
205
00:12:32,318 --> 00:12:36,236
SO I OPENED WITH E4, AND IN
TEN MOVES I HAD HIM IN CHECK.
206
00:12:36,305 --> 00:12:39,940
EXCUSE ME. E4 IS AN
EXCELLENT OPENING CHESS MOVE.
207
00:12:40,009 --> 00:12:42,976
BUT IF YOU ASK ME,
NF3 IS THE WAY TO GO.
208
00:12:43,045 --> 00:12:47,315
NF3, FASCINATING! YOU REALLY KNOW YOUR
GAME. WHY HAVEN'T YOU JOINED THE TEAM?
209
00:12:47,383 --> 00:12:51,385
ME? THE HIGH SCHOOL CHESS TEAM?
210
00:12:51,454 --> 00:12:54,405
WELL, I'LL HAVE TO
CHECK MY SCHEDULE.
211
00:12:55,859 --> 00:12:57,524
CHECK.
212
00:13:01,364 --> 00:13:04,999
HIS NAME'S WILLIAM. HE'S A
SENIOR AND HE'S REALLY COOL.
213
00:13:05,067 --> 00:13:08,536
AND ARE YOU READY? HE
ASKED ME TO THE PROM.
214
00:13:10,006 --> 00:13:12,039
AND I SAID NO!
215
00:13:14,677 --> 00:13:16,860
MOM, WHAT ARE YOU DOING?
216
00:13:16,929 --> 00:13:18,930
WHAT ARE YOU DOIN'?
217
00:13:18,998 --> 00:13:22,266
I DON'T KNOW WHAT'S GOTTEN INTO YOU
LATELY, BUT THIS BEHAVIOR IS GONNA STOP...
218
00:13:22,335 --> 00:13:24,501
IF I HAVE TO GROUND
YOU UNTIL YOU'RE 30.
219
00:13:24,570 --> 00:13:26,753
NOW, GO TO YOUR ROOM. BUT...
220
00:13:26,822 --> 00:13:28,689
NOW!
221
00:13:30,576 --> 00:13:32,643
HEY, SWEETHEART. HOW...
222
00:13:34,080 --> 00:13:38,532
- WHAT HAPPENED?
- A BOY JUST INVITED HER
TO THE PROM.
223
00:13:38,600 --> 00:13:42,853
WHICH ONE IS HE? I'LL KILL HIM.
224
00:13:42,922 --> 00:13:46,857
HIS NAME'S WILLIAM. GOOD ENOUGH.
225
00:13:46,926 --> 00:13:51,395
THE SOLUTION REALLY IS TO HELP THEM REBUILD
THEIR WHOLE ECONOMIC INFRASTRUCTURE.
226
00:13:54,884 --> 00:13:57,618
EXCUSE ME, DENNIS.
WHO IS WILLIAM?
227
00:13:57,687 --> 00:14:00,338
- OH, I AM.
- OH. EXCUSE ME.
228
00:14:00,406 --> 00:14:03,424
HI. I KNOW YOUR KIND.
229
00:14:03,493 --> 00:14:06,961
YOU PREY ON INNOCENT,
UNSUSPECTING YOUNG GIRLS.
230
00:14:07,030 --> 00:14:10,409
BOY, I OUGHTA TAKE YOU OUT BACK
AND GIVE YOU WHAT FOR, PAL. [Shudders]
231
00:14:10,433 --> 00:14:12,433
EASY, BROCK.
232
00:14:12,501 --> 00:14:16,236
WILLIAM, MAYBE YOU DIDN'T
KNOW THIS, BUT KYRA IS ONLY 13.
233
00:14:16,305 --> 00:14:20,707
I KNOW. OKAY, BUDDY,
IT'S ME AND YOU! OUTSIDE!
234
00:14:20,776 --> 00:14:24,562
I DIDN'T KNOW WHEN I ASKED HER. VAN
TOLD ME. BESIDES, SHE TURNED ME DOWN.
235
00:14:24,631 --> 00:14:28,215
SHE DID? LOOK,
IT'S NOT MY FAULT.
236
00:14:28,284 --> 00:14:30,644
SHE WAS DRESSED
LIKE AN OLDER WOMAN.
237
00:14:36,241 --> 00:14:39,427
ALL RIGHTY THEN. YEAH, IT'S...
238
00:14:39,495 --> 00:14:41,745
EVERYONE, THE LIMOS ARE HERE.
239
00:14:43,183 --> 00:14:45,516
BYE, MOM AND DAD. THANK
YOU FOR EVERYTHING.
240
00:14:47,069 --> 00:14:49,770
READY, MY QUEEN? READY.
241
00:14:51,307 --> 00:14:53,424
[Sighs]
242
00:14:53,492 --> 00:14:56,694
I GUESS WE KIND OF
OVERREACTED, DIDN'T WE?
243
00:14:56,762 --> 00:14:58,696
YEAH. [Sighs]
244
00:14:58,764 --> 00:15:01,498
I BELIEVE YOU OWE
KYRA AN APOLOGY.
245
00:15:05,455 --> 00:15:07,771
[Reba] KYRA, COULD YOU
COME DOWN, PLEASE?
246
00:15:10,443 --> 00:15:13,377
WHAT? IS MY ARRANGED
MARRIAGE HERE YET?
247
00:15:19,185 --> 00:15:23,420
WE HAD A TALK WITH WILLIAM, AND IT
APPEARS THAT YOUR FATHER AND I...
248
00:15:23,489 --> 00:15:26,790
AND BY THAT I MEAN
MOSTLY YOUR FATHER...
249
00:15:28,294 --> 00:15:30,794
MIGHT HAVE OVERREACTED A LITTLE.
250
00:15:30,863 --> 00:15:32,879
A LITTLE?
251
00:15:32,948 --> 00:15:35,994
LOOK, I KNOW WE'RE A LITTLE
GUN-SHY BECAUSE OF CHEYENNE.
252
00:15:36,018 --> 00:15:38,819
AND WE REALIZE YOU
ARE NOT CHEYENNE.
253
00:15:38,887 --> 00:15:41,866
SHOOT, IF SHE HAD BEEN ASKED OUT
TO THE PROM AT 13, SHE'D HAVE GONE.
254
00:15:41,890 --> 00:15:43,807
- SHE DID.
- WHAT?
255
00:15:43,876 --> 00:15:46,176
NOTHING.
256
00:15:47,347 --> 00:15:49,447
SO, UH,
257
00:15:49,515 --> 00:15:52,544
MUST HAVE BEEN PRETTY COOL GETTIN'
ASKED OUT BY A HIGH SCHOOL BOY.
258
00:15:52,568 --> 00:15:54,601
IT WAS ALL RIGHT.
259
00:15:56,005 --> 00:15:58,172
JUST ALL RIGHT?
260
00:15:59,259 --> 00:16:01,274
OKAY, IT WAS PRETTY COOL.
261
00:16:01,343 --> 00:16:04,211
I TOLD HIM I HAVE A
BOYFRIEND IN FRANCE.
262
00:16:04,279 --> 00:16:05,905
DO YOU THINK HE BELIEVED ME?
263
00:16:05,929 --> 00:16:08,515
BOYFRIEND IN FRANCE?
YEAH, THAT ALWAYS WORKS.
264
00:16:10,270 --> 00:16:12,270
BUT ANOTHER COOL THING IS...
265
00:16:12,338 --> 00:16:15,172
HE LIKED YOU FOR YOU AND NOT
FOR WHAT YOU WERE WEARING.
266
00:16:17,143 --> 00:16:19,409
YEAH, YOU'RE RIGHT.
267
00:16:19,478 --> 00:16:23,513
ONCE I GET BACK TO WEARING WHAT I
WANNA WEAR, I'M GONNA BE UNSTOPPABLE.
268
00:16:25,184 --> 00:16:27,284
IT'S ALL GOOD.
269
00:16:29,188 --> 00:16:31,922
I WISH I HAD A
BOYFRIEND IN FRANCE.
270
00:16:39,465 --> 00:16:43,567
WAIT. WE SHOULD LET EVERYBODY
GO IN AND MAKE AN ENTRANCE.
271
00:16:43,636 --> 00:16:47,955
CHEYENNE, I NEVER GOT A CHANCE TO
CONGRATULATE YOU ON YOUR VICTORY.
272
00:16:48,024 --> 00:16:51,692
THANK YOU. I'M SURE
IT WAS REALLY CLOSE.
273
00:16:51,761 --> 00:16:54,544
BUT YOU GOT MORE VOTES.
274
00:16:54,613 --> 00:16:56,730
HOW DID YOU GET
MORE VOTES THAN ME?
275
00:16:56,798 --> 00:16:59,416
I'M MORE POPULAR?
276
00:16:59,485 --> 00:17:01,685
ARE YOU?
277
00:17:01,753 --> 00:17:03,738
OR IS HE?
278
00:17:06,892 --> 00:17:10,477
OKAY, LET'S GO IN. COME
ON. WAIT, WAIT, WAIT.
279
00:17:10,546 --> 00:17:14,715
WHAT DO YOU THINK SHE MEANT BY
THAT? SHE'S A SORE LOSER. LET'S GO.
280
00:17:14,784 --> 00:17:18,336
HEY, THANKS FOR THE
GREAT PARTY, MY HOMEY.
281
00:17:19,389 --> 00:17:21,589
[Chuckles]
282
00:17:21,657 --> 00:17:24,491
HOMEY, WHY WERE ALL THOSE
KIDS I DON'T KNOW AT OUR PARTY?
283
00:17:24,560 --> 00:17:28,062
I TOLD YOU. THEY'RE FRIENDS
OF MINE. GOING IN NOW.
284
00:17:28,130 --> 00:17:30,475
ARE THEY YOUR FRIENDS 'CAUSE
YOU GOT 'EM TO VOTE FOR ME?
285
00:17:30,499 --> 00:17:32,499
WHAT? NO.
286
00:17:33,669 --> 00:17:36,737
WELL, MAYBE.
287
00:17:36,806 --> 00:17:38,939
LOOK, ALL I DID WAS
ENCOURAGE SOME KIDS TO VOTE.
288
00:17:39,008 --> 00:17:43,593
BY PROMISING THEM A PARTY. NO. I
ALSO HAD TO JOIN THE DEBATE TEAM.
289
00:17:47,800 --> 00:17:50,134
I CAN'T BELIEVE THIS.
290
00:17:50,202 --> 00:17:54,287
I THOUGHT I WON QUEEN BECAUSE OF ME, NOT
BECAUSE YOU BRIBED PEOPLE TO VOTE FOR ME.
291
00:17:54,356 --> 00:17:57,508
DON'T THINK OF IT AS A BRIBE.
THINK OF IT AS A GOOD CAMPAIGN.
292
00:17:57,577 --> 00:18:00,344
YOU WANTED TO WIN,
DIDN'T YOU? NOT THIS WAY.
293
00:18:00,412 --> 00:18:02,975
I'M NOT GOING IN THERE. YOU
HAVE TO. YOU'RE THE QUEEN.
294
00:18:02,999 --> 00:18:07,184
NO, VAN, BECAUSE EVERYBODY IN THERE
KNOWS THAT THE ONLY REASON I'M QUEEN...
295
00:18:07,253 --> 00:18:10,321
IS BECAUSE OF YOU.
296
00:18:10,390 --> 00:18:13,273
I WOULD RATHER DIE THAN WALK IN
THERE. THEN I'M NOT GOING IN EITHER.
297
00:18:13,342 --> 00:18:17,328
YES, YOU ARE. YOU
WON BY A LANDSLIDE.
298
00:18:17,396 --> 00:18:20,197
YOU'RE THE MOST
POPULAR KID EVER.
299
00:18:20,265 --> 00:18:22,666
OH, LIKE THAT'S MY FAULT?
300
00:18:33,379 --> 00:18:36,980
- WHAT ARE YOU DOIN' HOME?
- VAN FIXED THE ELECTION.
301
00:18:37,049 --> 00:18:40,484
HE'S BEEN SCAMMING ALL WEEK TO GET
KIDS I DON'T EVEN KNOW TO VOTE FOR ME.
302
00:18:40,553 --> 00:18:44,588
OH. THAT EXPLAINS THE MATH
PROBLEMS ON THE NAPKINS.
303
00:18:47,643 --> 00:18:51,812
OH, HONEY, I'M SORRY. BUT YOU
HAD TO KNOW YOU WERE A LONG SHOT.
304
00:18:51,881 --> 00:18:54,664
YEAH, A BIG, FAT,
PREGNANT LONG SHOT.
305
00:18:56,903 --> 00:19:00,070
WHEN I THOUGHT I MADE
QUEEN, IT WAS LIKE...
306
00:19:00,139 --> 00:19:02,205
PEOPLE WERE SEEING ME
THE WAY THEY USED TO...
307
00:19:02,274 --> 00:19:04,808
THE GIRL I WAS BEFORE
I WAS PREGNANT.
308
00:19:06,211 --> 00:19:08,529
I MISS BEING THAT
PERSON SOMETIMES.
309
00:19:09,748 --> 00:19:11,748
I KNOW YOU DO.
310
00:19:14,086 --> 00:19:18,672
MOM, I'VE LOOKED FORWARD TO THIS
NIGHT FOR SO LONG. AND NOW IT'S RUINED.
311
00:19:18,741 --> 00:19:21,742
AT MY PROM, I SLOW
DANCED WITH MY COUSIN.
312
00:19:25,864 --> 00:19:27,904
CHEYENNE, YOU'RE FORGETTING.
313
00:19:27,933 --> 00:19:32,035
YOU'VE GOT SOMETHIN' A LOT OF GIRLS
DON'T HAVE... SOMEONE WHO LOVES YOU.
314
00:19:32,104 --> 00:19:36,507
WHY DID HE DO THIS TO ME?
HONEY, HE DIDN'T DO THIS TO YOU.
315
00:19:36,576 --> 00:19:38,559
HE DID IT FOR YOU.
316
00:19:38,627 --> 00:19:40,993
HE KNEW WHAT BEING
QUEEN MEANT TO YOU, AND
317
00:19:41,017 --> 00:19:43,463
HE DID WHATEVER HE
COULD TO MAKE IT HAPPEN.
318
00:19:47,803 --> 00:19:49,736
OH, GOD. WHAT?
319
00:19:49,805 --> 00:19:52,005
HE EVEN JOINED THE
DEBATE TEAM, MOM.
320
00:19:55,077 --> 00:19:57,255
THERE IS STILL TIME, CINDERELLA.
321
00:19:57,279 --> 00:20:00,759
YOU DON'T TURN BACK INTO A PREGNANT
PUMPKIN UNTIL AFTER THE PROM.
322
00:20:01,250 --> 00:20:03,884
I'M GONNA GO GET
VAN. THANK YOU, MOM.
323
00:20:03,953 --> 00:20:06,803
YOU BET.
324
00:20:06,872 --> 00:20:08,405
[Door Opens]
325
00:20:10,943 --> 00:20:12,943
HI. HEY.
326
00:20:17,749 --> 00:20:20,884
I'M SORRY I EMBARRASSED
YOU IN FRONT OF EVERYONE.
327
00:20:31,364 --> 00:20:34,631
SO, THIS IS PROM NIGHT.
328
00:20:34,700 --> 00:20:38,034
NOT EXACTLY LIKE WE PICTURED IT.
329
00:20:38,103 --> 00:20:40,304
YEAH, IT IS.
330
00:20:40,372 --> 00:20:43,106
I ALWAYS KNEW I'D
SPEND IT WITH YOU.
331
00:20:50,833 --> 00:20:53,650
I THINK I OWE YOU A DANCE.
332
00:20:53,719 --> 00:20:56,086
YES, YOU DO, YOUR HIGHNESS.
333
00:21:05,698 --> 00:21:09,466
I NEVER DANCED WITH
YOU PREGNANT. [Chuckles]
334
00:21:09,535 --> 00:21:11,802
IT'S NOT EASY. NO.
26787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.