All language subtitles for Porcupine.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,502 --> 00:01:08,870 - Good evening, Mrs. Hicks. 2 00:01:08,903 --> 00:01:12,740 I'm calling about invoice number 137. 3 00:01:12,774 --> 00:01:16,611 There's a balance due of $365 and 17 cents. 4 00:01:17,645 --> 00:01:20,213 We sent a copy in the envelope with your order. 5 00:01:20,247 --> 00:01:21,549 Did you receive your order? 6 00:01:24,852 --> 00:01:27,287 I do have your PO number right here. 7 00:01:27,321 --> 00:01:29,389 It's 137.. 8 00:01:31,158 --> 00:01:32,125 I'm sorry to hear that. 9 00:01:32,159 --> 00:01:34,194 But I'm gonna have to report to my supervisor 10 00:01:34,227 --> 00:01:35,495 and let him know your intentions 11 00:01:35,530 --> 00:01:38,332 in regards to this past due invoice. 12 00:01:43,838 --> 00:01:46,674 Well you have until the 13th, so enjoy your day. 13 00:01:47,909 --> 00:01:49,510 Wait, Mrs. Hicks? 14 00:01:51,813 --> 00:01:53,447 Can I ask you a question? 15 00:01:56,216 --> 00:01:59,654 How long have you lived in Denver? 16 00:02:01,723 --> 00:02:02,590 Really? 17 00:02:04,224 --> 00:02:05,492 Wow, that's a long time. 18 00:02:08,663 --> 00:02:11,398 Don't you ever feel like you just wanna... 19 00:02:12,667 --> 00:02:13,668 leave? 20 00:02:29,316 --> 00:02:30,384 Just let me do it. 21 00:02:32,486 --> 00:02:33,621 - Here you go. 22 00:02:53,541 --> 00:02:55,743 I don't think I'll be coming over anymore. 23 00:03:49,964 --> 00:03:51,364 - Oh fuck. 24 00:03:52,734 --> 00:03:54,367 Do you think that maybe you can 25 00:03:56,436 --> 00:03:57,370 just turn it back on 26 00:03:57,404 --> 00:03:58,606 for tonight and I can literally 27 00:03:58,639 --> 00:03:59,574 come in tomorrow morning 28 00:03:59,607 --> 00:04:01,408 with a check for you guys or? 29 00:04:13,821 --> 00:04:14,756 Okay. All right. 30 00:04:14,789 --> 00:04:15,623 Well, thank you. 31 00:04:15,656 --> 00:04:16,924 Thank you for your help. 32 00:04:32,106 --> 00:04:32,974 Hey Kenny. 33 00:04:37,512 --> 00:04:38,345 - Audrey? 34 00:04:38,378 --> 00:04:40,548 - Hey, oh sweet. 35 00:04:40,581 --> 00:04:42,315 - Well I have to talk to you about something. 36 00:04:42,349 --> 00:04:43,483 - Yeah. 37 00:04:43,518 --> 00:04:44,886 - Kenny's been complaining 38 00:04:44,919 --> 00:04:47,354 about the noise and he said, okay. 39 00:04:47,387 --> 00:04:49,023 He says that you've been- 40 00:04:49,056 --> 00:04:50,525 - Fornicating? 41 00:04:50,558 --> 00:04:51,592 - That's it. 42 00:04:51,626 --> 00:04:53,861 - I don't think it's gonna be a problem anymore. 43 00:04:53,895 --> 00:04:54,829 - Glad to hear it. 44 00:05:40,908 --> 00:05:42,442 - Hey mom. 45 00:05:42,475 --> 00:05:44,745 Yeah, things are going really great. 46 00:05:44,779 --> 00:05:45,646 I just... 47 00:05:48,916 --> 00:05:50,751 I've just been 48 00:05:50,785 --> 00:05:52,520 you know, working and 49 00:05:53,788 --> 00:05:54,655 you know 50 00:05:56,657 --> 00:05:59,560 I'm not seeing anyone right now. 51 00:05:59,594 --> 00:06:00,460 But... 52 00:06:18,478 --> 00:06:19,747 Happy Mother's Day. 53 00:06:20,480 --> 00:06:24,986 - Hello, call me the regular way. 54 00:06:39,066 --> 00:06:39,934 - This is Teddy 55 00:06:39,967 --> 00:06:43,204 one of our North American Porcupines. 56 00:07:15,870 --> 00:07:17,505 - You don't do good phone work. 57 00:07:18,539 --> 00:07:19,874 - I disagree. 58 00:07:19,907 --> 00:07:21,008 - That's what it says here. 59 00:07:21,042 --> 00:07:23,544 It says you better not dealing directly with people. 60 00:07:23,577 --> 00:07:25,546 - But that's not true. 61 00:07:25,579 --> 00:07:27,480 I'm really nice to people. 62 00:07:27,515 --> 00:07:28,916 - I'm sure you are. 63 00:07:28,950 --> 00:07:29,817 I just don't have any- 64 00:07:29,850 --> 00:07:30,985 - What else does it say? 65 00:07:33,087 --> 00:07:34,588 - I'm terribly sorry but 66 00:07:36,090 --> 00:07:38,526 we're gonna have to let you go. 67 00:07:38,559 --> 00:07:41,228 - Okay, cool. Got it. 68 00:07:41,262 --> 00:07:44,131 Thank you so much. You enjoy your day. 69 00:07:44,165 --> 00:07:45,032 - You too. 70 00:08:43,024 --> 00:08:44,759 - Audrey hey it's Warren 71 00:08:44,792 --> 00:08:47,595 I'm supposed to call it hang on 72 00:08:47,628 --> 00:08:48,796 Jesus I know 73 00:08:48,829 --> 00:08:50,631 If you want someone to do something 74 00:08:50,664 --> 00:08:51,966 you can just say it 75 00:08:51,999 --> 00:08:53,934 and then you can let them do it. 76 00:08:53,968 --> 00:08:55,903 You don't have to keep yelling at them. 77 00:08:56,971 --> 00:08:58,873 Sorry, I'm sorry Audrey 78 00:09:00,074 --> 00:09:01,042 You have to get the rent 79 00:09:01,075 --> 00:09:04,178 it's normal to do that and it's really late. 80 00:09:05,112 --> 00:09:06,313 It's Warren, OK bye. 81 00:09:58,265 --> 00:10:01,068 - Okay so, I just adopted a dog 82 00:10:01,102 --> 00:10:02,403 and I think it's already one 83 00:10:02,436 --> 00:10:05,639 of the best decisions I've ever made. 84 00:10:05,673 --> 00:10:08,943 We had a sleep over the first night before I adopted him. 85 00:10:08,976 --> 00:10:11,946 And he's literally the perfect dog. 86 00:10:14,048 --> 00:10:15,382 - Look at that face 87 00:10:15,416 --> 00:10:17,084 how can you resist? 88 00:10:17,118 --> 00:10:19,687 Surprisingly, there's a lot of older dogs 89 00:10:19,720 --> 00:10:21,989 who are in need of a new family to love them. 90 00:10:22,022 --> 00:10:23,824 Most older dogs make wonderful- 91 00:10:48,916 --> 00:10:51,819 - Adoptions create families. 92 00:10:51,852 --> 00:10:56,157 And the desire for a family is something we never lose. 93 00:10:56,190 --> 00:10:58,759 No matter how old we are. 94 00:11:00,060 --> 00:11:02,997 Adult adoption is on the rise 95 00:11:03,030 --> 00:11:07,034 and it is creating families all over the world. 96 00:11:07,768 --> 00:11:11,839 If you're ready to start the search for your forever family 97 00:11:12,541 --> 00:11:16,377 please visit our website at adult adoption. 98 00:11:25,753 --> 00:11:28,989 - Hi there, I've never had any kids. 99 00:11:29,023 --> 00:11:30,958 My wife and I are kind of lonely here. 100 00:11:30,991 --> 00:11:33,427 And I think it'd be helpful for us to have someone 101 00:11:33,460 --> 00:11:35,429 it's a funny thing, how it came about. 102 00:11:35,462 --> 00:11:36,497 We were thinking about going 103 00:11:36,531 --> 00:11:39,433 to the humane society and picking out an animal. 104 00:11:39,466 --> 00:11:42,937 - The reason why I would like to adopt somebody is 105 00:11:42,970 --> 00:11:44,506 because I feel it's very possible 106 00:11:44,539 --> 00:11:48,242 that many of us have been in families in other lives. 107 00:11:48,275 --> 00:11:50,444 And that it's possible that we might meet one 108 00:11:50,477 --> 00:11:52,980 of those family members in this life. 109 00:11:53,013 --> 00:11:55,849 - But I think I could share some joy 110 00:11:55,883 --> 00:12:00,221 with an adult who maybe has never had these things either. 111 00:12:00,254 --> 00:12:02,056 If you're an adult who is looking 112 00:12:02,089 --> 00:12:04,925 for an adoptive mother, feel free to get in- 113 00:12:15,903 --> 00:12:17,838 - Hi, my name's Audrey. 114 00:12:17,871 --> 00:12:20,474 And I'm looking to be adopted. 115 00:12:20,508 --> 00:12:22,343 It was really nice watching your video 116 00:12:22,376 --> 00:12:24,245 and I hope that we get to meet. 117 00:12:24,945 --> 00:12:29,016 Wishing you the best over here by the river. 118 00:12:29,049 --> 00:12:30,184 Thanks. Bye. 119 00:12:32,853 --> 00:12:34,054 - So um 120 00:12:37,091 --> 00:12:38,158 I used to garden. 121 00:12:38,192 --> 00:12:42,830 But I don't anymore because of the arthritis now. 122 00:12:42,863 --> 00:12:44,398 No not in five years. 123 00:12:46,166 --> 00:12:48,469 - I mean, we have so much in common. 124 00:12:48,503 --> 00:12:50,170 The music thing for starters 125 00:12:50,204 --> 00:12:52,906 how many people really like Dixieland Jazz? 126 00:12:55,276 --> 00:12:56,578 I know they say they do but they don't. 127 00:12:56,611 --> 00:12:59,446 - Actually we don't like jazz at all. 128 00:12:59,480 --> 00:13:00,981 We're just being polite. 129 00:13:11,425 --> 00:13:14,428 - Wheat toast and some water please. 130 00:13:17,264 --> 00:13:18,165 - Audrey? 131 00:13:18,198 --> 00:13:19,033 - Ted. 132 00:13:25,005 --> 00:13:26,307 - Is Nancy coming. 133 00:13:26,340 --> 00:13:28,442 - Nancy. 134 00:13:28,475 --> 00:13:29,843 - Your wife? 135 00:13:29,877 --> 00:13:31,211 - Oh, she's parking the car. 136 00:13:32,880 --> 00:13:35,049 - Parking is pretty bad around here, I guess. 137 00:13:36,518 --> 00:13:38,485 - I'm really excited about this Audrey. 138 00:13:41,255 --> 00:13:42,156 - I'm excited too. 139 00:13:43,123 --> 00:13:45,492 - So you want a daddy? 140 00:14:06,947 --> 00:14:08,916 - Hello, my name is Sunny. 141 00:14:08,949 --> 00:14:11,653 I've never had children, but over the years 142 00:14:11,686 --> 00:14:13,954 I've watched people who do 143 00:14:13,987 --> 00:14:14,855 I've seen 144 00:14:14,888 --> 00:14:17,491 so much misunderstanding in families. 145 00:14:18,258 --> 00:14:21,663 I think that if parents can try to understand 146 00:14:21,696 --> 00:14:25,332 that the things they say can mean so much to their children 147 00:14:25,366 --> 00:14:29,002 even little things can mean something big. 148 00:14:29,036 --> 00:14:33,073 If I was ever lucky enough to be a parent, I'd be the kind 149 00:14:33,107 --> 00:14:36,511 of parent who thinks about what they say to their child. 150 00:14:36,544 --> 00:14:38,011 And is kind. 151 00:15:04,171 --> 00:15:06,407 - Hi Audrey? 152 00:15:08,676 --> 00:15:10,010 I'm Sunny. 153 00:15:10,043 --> 00:15:11,378 - Hi. 154 00:15:11,412 --> 00:15:13,213 - You didn't have to bring anything. 155 00:15:14,348 --> 00:15:16,183 - Oh we don't have to eat it. 156 00:15:17,217 --> 00:15:19,920 - Come in. It smells good. 157 00:15:21,088 --> 00:15:22,222 - That's the cumin. 158 00:15:37,705 --> 00:15:39,206 - Have a seat. 159 00:15:39,239 --> 00:15:40,474 Would you like some tea? 160 00:15:41,408 --> 00:15:42,510 - I had a boss once who told me 161 00:15:42,544 --> 00:15:44,579 I should be on medication. 162 00:15:47,782 --> 00:15:48,982 I think he was trying to help. 163 00:15:49,016 --> 00:15:49,717 But I don't know. 164 00:15:50,618 --> 00:15:52,152 - Did you take his advice? 165 00:15:52,186 --> 00:15:54,054 - No, no. 166 00:15:54,087 --> 00:15:56,156 I don't want to mess with my brain. 167 00:16:05,098 --> 00:16:08,570 Oh, do you mind if I charge my phone? 168 00:16:08,603 --> 00:16:10,437 - Here, I'll do it for you. 169 00:16:10,471 --> 00:16:11,305 - Thanks. 170 00:16:17,512 --> 00:16:18,979 - What kind of job was it? 171 00:16:20,515 --> 00:16:21,448 - What? 172 00:16:21,482 --> 00:16:23,551 - The one with the boss and the medication. 173 00:16:24,819 --> 00:16:26,654 - Oh God, I don't even remember 174 00:16:27,789 --> 00:16:29,757 I've had so many jobs. 175 00:16:29,791 --> 00:16:30,758 - You move around? 176 00:16:32,059 --> 00:16:33,026 - I do. 177 00:16:33,060 --> 00:16:34,094 - You're a seeker. 178 00:16:35,697 --> 00:16:37,064 - Time for dinner? 179 00:16:37,799 --> 00:16:40,334 - Otto, this is Audrey. 180 00:16:40,367 --> 00:16:41,769 - Nice to meet you. 181 00:16:41,803 --> 00:16:43,103 - Hmm. 182 00:16:43,136 --> 00:16:44,037 - Words Otto. 183 00:16:45,239 --> 00:16:46,106 - Hello. 184 00:16:50,545 --> 00:16:51,478 What is this? 185 00:16:51,513 --> 00:16:52,346 - Audrey brought it. 186 00:16:52,379 --> 00:16:53,548 Wasn't that nice? 187 00:16:56,116 --> 00:16:57,451 I made spaghetti. 188 00:16:57,484 --> 00:16:58,686 - We will have spaghetti. 189 00:16:59,654 --> 00:17:00,755 Dinner will be ready soon 190 00:17:00,788 --> 00:17:02,489 Otto why don't you tell Mutti. 191 00:17:02,524 --> 00:17:03,390 - Hmm. 192 00:17:06,861 --> 00:17:08,830 - Mutti is Otto's mother. 193 00:17:08,863 --> 00:17:12,499 He has two children, Gretchen and John. 194 00:17:12,534 --> 00:17:16,436 Otto calls him Johan, but everybody else calls him John. 195 00:17:16,470 --> 00:17:20,173 Otto is very traditional. 196 00:17:20,207 --> 00:17:21,141 - It's nice. 197 00:17:23,845 --> 00:17:25,713 Do they live nearby? 198 00:17:25,747 --> 00:17:27,682 - Yes, but we hardly see them. 199 00:17:27,715 --> 00:17:29,149 They have their own lives. 200 00:17:35,890 --> 00:17:38,191 Otto and I met online. 201 00:17:38,225 --> 00:17:40,093 We both lost our spouses. 202 00:17:40,127 --> 00:17:41,295 so there was nothing bad... 203 00:17:41,328 --> 00:17:43,598 It wasn't that kind of online. 204 00:17:43,631 --> 00:17:44,498 - Right 205 00:17:50,270 --> 00:17:52,105 I have to tell you something Audrey. 206 00:17:54,174 --> 00:17:56,343 Otto doesn't know why you're here. 207 00:17:56,376 --> 00:17:57,210 I'm sorry. 208 00:17:57,244 --> 00:17:58,278 I was gonna tell him but 209 00:17:59,581 --> 00:18:01,081 I didn't know how. 210 00:18:04,351 --> 00:18:06,286 - Hi, Audrey, this is Sunny. 211 00:18:06,320 --> 00:18:07,755 I'd love to meet you. 212 00:18:07,789 --> 00:18:09,423 And if things work out 213 00:18:09,456 --> 00:18:11,458 I would love for you to join our family. 214 00:18:12,827 --> 00:18:14,796 I'm sorry Otto, I should have told you. 215 00:18:16,931 --> 00:18:20,200 - So your parents are still alive? 216 00:18:22,503 --> 00:18:24,438 What's wrong with them? 217 00:18:24,471 --> 00:18:27,441 Why do you need this strange thing? 218 00:18:27,474 --> 00:18:29,443 - Is she here about the cable? 219 00:18:29,476 --> 00:18:31,746 - We don't have cable Mutti. 220 00:18:31,779 --> 00:18:33,480 Television is bad enough 221 00:18:33,514 --> 00:18:34,649 without the cable. 222 00:18:34,682 --> 00:18:35,883 You're missing nothing. 223 00:18:36,784 --> 00:18:37,652 - The internet? 224 00:18:37,685 --> 00:18:39,554 - Endless sickening pablum. 225 00:18:39,587 --> 00:18:41,188 - It could be a good source for news. 226 00:18:41,221 --> 00:18:42,056 - What news? 227 00:18:42,090 --> 00:18:44,424 The world is still a stinking mess. 228 00:18:44,458 --> 00:18:45,927 God is still dead. 229 00:18:45,960 --> 00:18:48,161 - Some sites can be educational. 230 00:18:49,831 --> 00:18:52,667 - I don't know if you guys hadn't gone to the internet 231 00:18:52,700 --> 00:18:54,167 you wouldn't have met, right? 232 00:18:55,402 --> 00:18:56,236 - Hmm. 233 00:19:04,478 --> 00:19:05,713 - This is really delicious. 234 00:19:05,747 --> 00:19:06,714 Sunny, thank you. 235 00:19:14,889 --> 00:19:16,658 - Otto's an engineer. 236 00:19:16,691 --> 00:19:17,825 - Seriously? 237 00:19:17,859 --> 00:19:18,726 - Yah. 238 00:19:19,661 --> 00:19:21,495 - I am retired from NASA. 239 00:19:21,529 --> 00:19:23,330 - Oh, cool. 240 00:19:23,363 --> 00:19:25,298 What were you doing there? 241 00:19:25,332 --> 00:19:30,437 - Do you have a degree in aeronautical engineering? 242 00:19:30,470 --> 00:19:31,371 - No. 243 00:19:31,405 --> 00:19:34,408 - So how would you expect to understand it? 244 00:19:36,010 --> 00:19:37,945 - She's just trying to be polite Otto. 245 00:19:51,291 --> 00:19:54,696 Otto and his son have a difficult relationship. 246 00:19:55,663 --> 00:19:58,800 He does get along a little better with his daughter though. 247 00:20:00,702 --> 00:20:03,805 - Johan lives his life as if there are no other people. 248 00:20:04,572 --> 00:20:06,808 What kind of man calls at dinner time. 249 00:20:08,408 --> 00:20:10,343 - How old are you? 250 00:20:10,377 --> 00:20:11,813 - Mutti die stille! 251 00:20:11,846 --> 00:20:13,915 Don't listen to her she's almost blind. 252 00:20:13,948 --> 00:20:16,017 Also she's losing her mind. 253 00:20:16,050 --> 00:20:17,885 These symptoms are to be expected 254 00:20:17,919 --> 00:20:21,522 as an individual nears death. 255 00:20:24,826 --> 00:20:26,561 - Tell Otto where you were before. 256 00:20:29,564 --> 00:20:30,832 - I was working in Montana 257 00:20:30,865 --> 00:20:34,301 I was at this little resort and I was a cook. 258 00:20:36,671 --> 00:20:38,539 - How long you were there? 259 00:20:38,573 --> 00:20:40,440 - Well, it was a seasonal job. 260 00:20:40,474 --> 00:20:42,844 So it's about three months. 261 00:20:44,478 --> 00:20:46,547 - How long have stayed in Saugerties? 262 00:20:47,782 --> 00:20:51,384 - Pretty long like I think it's a year now. 263 00:20:52,720 --> 00:20:54,856 - That's a long time? 264 00:20:54,889 --> 00:20:55,757 - For me it is. 265 00:20:56,824 --> 00:20:57,959 - What brought you here? 266 00:21:00,762 --> 00:21:02,029 - I was visiting a friend. 267 00:21:02,697 --> 00:21:04,498 - What happened to the friend? 268 00:21:07,668 --> 00:21:08,536 - I don't know. 269 00:21:12,339 --> 00:21:13,908 - Audrey was raised in California. 270 00:21:15,643 --> 00:21:16,878 - The beaches. 271 00:21:16,911 --> 00:21:18,579 The warm sand. 272 00:21:20,081 --> 00:21:23,350 - We lived really kind of far from the beach 273 00:21:23,383 --> 00:21:25,019 only went there a couple times. 274 00:21:29,824 --> 00:21:31,893 - How do you like it here Audrey? 275 00:21:31,926 --> 00:21:33,326 - I like it. 276 00:21:33,360 --> 00:21:34,361 I like the river. 277 00:21:36,130 --> 00:21:37,598 - It's very deep. 278 00:21:37,632 --> 00:21:40,701 This is what enabled whaling vessels 279 00:21:40,735 --> 00:21:42,737 to sail up from the ocean. 280 00:21:42,770 --> 00:21:43,604 - Whales? 281 00:21:43,638 --> 00:21:45,106 - Yah! 282 00:21:45,139 --> 00:21:49,677 In 1766, the British parliament placed a duty 283 00:21:49,710 --> 00:21:52,345 on whale oil shipped to Britain. 284 00:21:53,380 --> 00:21:56,383 So a group of whalers in Nantucket 285 00:21:56,416 --> 00:21:58,052 disassembled their houses 286 00:21:58,085 --> 00:21:59,687 and used them to make ships 287 00:21:59,720 --> 00:22:02,723 they then sailed them up the Hudson River. 288 00:22:02,757 --> 00:22:05,358 Two miles from here they disassembled their ships 289 00:22:05,392 --> 00:22:10,397 and reassembled their houses to create a village. 290 00:22:10,598 --> 00:22:12,066 We now know as Hudson. 291 00:22:12,099 --> 00:22:14,869 - So they actually dragged the whales up the river? 292 00:22:14,902 --> 00:22:15,570 - No. 293 00:22:15,603 --> 00:22:17,772 First they stripped the blubber. 294 00:22:19,040 --> 00:22:21,042 It's known as flensing. 295 00:22:21,075 --> 00:22:22,910 The remainder of the carcass was 296 00:22:24,745 --> 00:22:25,580 discarded 297 00:22:25,613 --> 00:22:26,881 in the open ocean. 298 00:22:32,119 --> 00:22:34,889 - Sunny I've finished eating. 299 00:22:34,922 --> 00:22:36,123 It is time to play. 300 00:22:38,693 --> 00:22:39,760 - What are we playing? 301 00:22:44,732 --> 00:22:47,500 Pretty sad looking tree house you've got there. 302 00:22:47,535 --> 00:22:49,402 - It was there when we moved in. 303 00:22:53,174 --> 00:22:56,409 Sunny your hips are not aligned. 304 00:22:59,013 --> 00:23:00,848 - That's good now go the other way. 305 00:23:02,917 --> 00:23:03,784 - Oh good shot. 306 00:23:06,988 --> 00:23:08,122 - Come on Mutti 307 00:23:10,024 --> 00:23:12,093 - You are sane approximately. 308 00:23:16,030 --> 00:23:17,464 - A sane as you are. 309 00:23:22,503 --> 00:23:23,938 - So 310 00:23:23,971 --> 00:23:25,606 we will call this an experiment. 311 00:23:30,077 --> 00:23:32,179 Sunny and I are taking Mutti to Bavaria 312 00:23:32,213 --> 00:23:35,850 in the fall to see our old farm before she expires. 313 00:23:36,851 --> 00:23:39,553 So we're gonna conduct this experiment until then 314 00:23:39,587 --> 00:23:42,890 and at that time we will assess the results. 315 00:23:43,925 --> 00:23:45,960 Perhaps it will continue. 316 00:23:45,993 --> 00:23:48,629 Perhaps it will be conclusive, yah. 317 00:23:50,965 --> 00:23:52,133 - Sounds like a plan. 318 00:23:54,201 --> 00:23:57,038 - Of course the farm is now a shopping mall. 319 00:23:57,738 --> 00:23:59,840 We'll take her to another place 320 00:23:59,874 --> 00:24:01,842 and tell her it's the actual farm. 321 00:24:05,880 --> 00:24:07,748 - You don't think she's gonna notice? 322 00:25:20,254 --> 00:25:21,956 - Today I'm gonna walk you guys 323 00:25:21,989 --> 00:25:24,625 through doing acrylic on windows 324 00:25:24,658 --> 00:25:26,861 and that is kinda what's up with this glow right back here 325 00:25:26,894 --> 00:25:28,029 this is actually blue 326 00:25:28,062 --> 00:25:28,996 and I'll show you guys pictures 327 00:25:29,030 --> 00:25:31,065 of the whole thing afterwards 328 00:25:31,098 --> 00:25:33,968 but just a couple tips before we get started. 329 00:26:44,371 --> 00:26:45,239 - Hey. 330 00:26:46,240 --> 00:26:47,675 - Hey. 331 00:26:47,708 --> 00:26:49,143 - What's going on? 332 00:26:49,176 --> 00:26:52,346 - Oh just getting off work. 333 00:26:59,120 --> 00:27:01,789 - Is that biodegradable? 334 00:27:01,822 --> 00:27:02,790 - The paint? 335 00:27:04,091 --> 00:27:04,992 - Yeah. 336 00:27:05,025 --> 00:27:05,993 - Yeah, absolutely. 337 00:27:07,361 --> 00:27:09,430 - Don't let any get on the tomatoes. 338 00:27:09,463 --> 00:27:10,297 - Got it. 339 00:27:11,799 --> 00:27:13,400 - You know it's the seventh, right? 340 00:27:18,405 --> 00:27:19,406 - Yeah. 341 00:27:22,977 --> 00:27:23,844 I'm on it. 342 00:27:25,946 --> 00:27:28,048 At the tone, please record your message. 343 00:27:28,082 --> 00:27:28,916 When you've finished recording 344 00:27:28,949 --> 00:27:31,252 you may hang up or press one for more. 345 00:27:33,053 --> 00:27:35,222 - Hey guys, it's me Audrey. 346 00:27:35,256 --> 00:27:37,291 I was just calling to say hello 347 00:27:37,324 --> 00:27:38,392 and hope everything's going well. 348 00:27:38,425 --> 00:27:39,426 And, um 349 00:27:40,327 --> 00:27:44,899 And dad I just wanted to check in and see how you were. 350 00:27:44,932 --> 00:27:46,367 So 351 00:27:46,400 --> 00:27:47,868 yeah! 352 00:27:47,902 --> 00:27:50,738 Just give me a call whenever you can. 353 00:27:50,771 --> 00:27:54,208 All right, things are going really good here. 354 00:27:54,241 --> 00:27:55,075 So 355 00:27:57,978 --> 00:28:01,148 I'll talk to you soon. All right, bye. 356 00:28:02,750 --> 00:28:06,854 ♪ Whoa, whoa, yea, yea ♪ 357 00:28:06,887 --> 00:28:11,192 ♪ I miss you more than I can say♪ 358 00:28:11,225 --> 00:28:15,396 ♪ Why must my life be filled with sorrow? ♪ 359 00:28:15,429 --> 00:28:20,434 ♪ Oh, oh, love you more than I can say ♪ 360 00:28:20,669 --> 00:28:25,739 ♪ Oh don't you know I need you so? ♪ 361 00:28:25,773 --> 00:28:30,211 ♪ Oh tell me please, I gotta know! ♪ 362 00:28:30,244 --> 00:28:34,114 ♪ Do you mean to make me cry? ♪ 363 00:28:45,993 --> 00:28:48,963 - I call this MIYM chicken. 364 00:28:48,996 --> 00:28:51,065 It means melt in your mouth. 365 00:28:51,098 --> 00:28:52,766 I hope you like it. 366 00:28:52,800 --> 00:28:53,500 - It looks great. 367 00:29:01,842 --> 00:29:02,810 - It's very moist. 368 00:29:09,984 --> 00:29:11,885 - What's the matter with her? 369 00:29:13,087 --> 00:29:13,988 - I'm fine 370 00:29:16,390 --> 00:29:17,358 I'm fine. 371 00:29:38,312 --> 00:29:40,447 - Otto would you go see if she's all right. 372 00:29:41,315 --> 00:29:43,050 - A woman should go. 373 00:30:00,200 --> 00:30:02,269 - I think I have like a stomach flu or something. 374 00:30:22,890 --> 00:30:24,958 - You don't have the flu. 375 00:30:32,933 --> 00:30:36,571 Children sometimes unburden themselves to their parents. 376 00:30:37,471 --> 00:30:39,306 - Yeah, so I've heard. 377 00:30:45,245 --> 00:30:49,116 - Still I'm objectively interested in your difficulties. 378 00:30:58,626 --> 00:31:01,895 - My dad ran over my pet chicken when I was eight. 379 00:31:03,997 --> 00:31:04,998 It wasn't his fault. 380 00:31:05,032 --> 00:31:05,933 It just he 381 00:31:07,434 --> 00:31:08,603 was backing out of the garage 382 00:31:08,636 --> 00:31:10,037 and he just ran her over. 383 00:31:14,041 --> 00:31:17,044 - I've heard of this happening to cats and dogs. 384 00:31:19,581 --> 00:31:21,549 - No somebody got me an incubator 385 00:31:22,349 --> 00:31:27,221 and two fertilized eggs and one just sat there. 386 00:31:27,254 --> 00:31:28,222 And the other one hatched. 387 00:31:28,255 --> 00:31:30,625 And I had her for like a year and a half. 388 00:31:37,164 --> 00:31:39,634 - It was responsive to affection. 389 00:31:54,982 --> 00:31:56,618 My own father was a professor. 390 00:31:58,352 --> 00:32:00,087 He knew nothing about farming, 391 00:32:00,789 --> 00:32:04,358 but in Germany after the war, there was no food. 392 00:32:06,026 --> 00:32:07,294 He was forced to learn 393 00:32:09,062 --> 00:32:10,598 to raise sheep. 394 00:32:10,632 --> 00:32:11,498 We were told 395 00:32:12,366 --> 00:32:16,236 that we were not to become fond of the lambs 396 00:32:16,270 --> 00:32:18,038 because they were to eat. 397 00:32:18,071 --> 00:32:18,939 So 398 00:32:21,041 --> 00:32:24,077 we will not serve chicken while you are here. 399 00:32:28,516 --> 00:32:29,383 - Thank you. 400 00:32:40,294 --> 00:32:41,161 - Emotions. 401 00:32:49,069 --> 00:32:50,772 - You have grandkids right? 402 00:32:50,805 --> 00:32:54,041 - Two. They are seldom here. 403 00:32:54,809 --> 00:32:56,544 - They'd really like a tree house. 404 00:32:58,813 --> 00:33:00,047 - Would they? 405 00:33:01,348 --> 00:33:03,050 - Yeah, they would. 406 00:33:07,287 --> 00:33:08,556 - Hey I'm Bobby I like to make stuff. 407 00:33:08,590 --> 00:33:12,025 Today we're gonna start building a tree house. 408 00:33:15,730 --> 00:33:17,030 This is gonna be a two part video. 409 00:33:17,064 --> 00:33:17,899 And in the first part 410 00:33:17,932 --> 00:33:19,801 we're gonna build a big sturdy platform 411 00:33:19,834 --> 00:33:22,302 and in the second part we'll make it look really cool. 412 00:34:23,397 --> 00:34:24,766 - It's hard sometimes 413 00:34:24,799 --> 00:34:28,603 we must take care of our parents. 414 00:34:29,804 --> 00:34:31,405 - I'll see you later Otto. 415 00:34:31,438 --> 00:34:32,306 - No. 416 00:34:34,241 --> 00:34:37,210 First we must unload the lumber. 417 00:35:00,702 --> 00:35:03,871 - You know I can stay with her sometimes if you want. 418 00:35:09,409 --> 00:35:10,344 - You may have heard 419 00:35:10,377 --> 00:35:12,780 there's a smooth service called the horizon, 420 00:35:12,814 --> 00:35:14,849 out of which nothing can escape. 421 00:35:14,882 --> 00:35:16,584 You may have also read there's something called 422 00:35:16,618 --> 00:35:18,786 the singularity of the center of a black hole 423 00:35:18,820 --> 00:35:21,421 where everything is crushed into an infinitesimally. 424 00:35:21,455 --> 00:35:24,224 small infinitely dense point. 425 00:35:24,257 --> 00:35:26,828 Even these two simple facts are likely wrong 426 00:35:26,861 --> 00:35:28,763 or at least more complicated. 427 00:35:28,796 --> 00:35:29,731 But nobody knows for sure. 428 00:35:29,764 --> 00:35:31,599 - If only we had the cable. 429 00:35:32,934 --> 00:35:36,336 - Inside there to be a ball of string. 430 00:35:36,370 --> 00:35:39,607 There could be an incredibly compact star. 431 00:35:40,975 --> 00:35:43,176 - You've done this before? 432 00:35:43,210 --> 00:35:43,878 - Shh. 433 00:36:10,838 --> 00:36:12,372 Hey 434 00:36:12,406 --> 00:36:13,841 - Hi. 435 00:36:13,875 --> 00:36:16,176 - Did you guys have a nice time? 436 00:36:17,945 --> 00:36:21,348 - Sunny give me two minutes to prepare. 437 00:36:32,994 --> 00:36:36,329 - A hamburger you can put it in the microwave. 438 00:36:36,363 --> 00:36:37,230 - Thanks. 439 00:36:38,666 --> 00:36:39,701 - Good night. 440 00:36:39,734 --> 00:36:40,802 - Good night. 441 00:37:05,526 --> 00:37:08,495 - Audrey its mom. 442 00:37:08,529 --> 00:37:10,330 You call us again and again 443 00:37:10,363 --> 00:37:13,534 and then when I call you back you can't pick up? 444 00:37:13,568 --> 00:37:15,703 What the fuck is wrong with you. 445 00:37:15,737 --> 00:37:18,005 You gotta be available when we reach out. 446 00:38:52,700 --> 00:38:53,668 - come in. 447 00:38:56,070 --> 00:38:57,104 Here are the tools. 448 00:38:57,138 --> 00:38:58,840 You know how to use them? 449 00:39:00,708 --> 00:39:03,110 - Yeah, I know how to use a lot of things. 450 00:39:03,144 --> 00:39:03,945 - I see. 451 00:39:03,978 --> 00:39:06,113 You're trying to induce me to say 452 00:39:06,147 --> 00:39:09,382 that a woman can't operate power tools no? 453 00:39:09,416 --> 00:39:12,452 - No I just sort of expected to be said that's all. 454 00:39:12,485 --> 00:39:16,389 - I imagine you do, for a moment I considered that 455 00:39:17,225 --> 00:39:19,794 then I thought she's an honest person. 456 00:39:19,827 --> 00:39:23,898 She wouldn't tell me she can use them if she couldn't. 457 00:39:27,702 --> 00:39:31,505 My son one time expressed interest in 458 00:39:32,907 --> 00:39:34,075 power tools. 459 00:39:34,108 --> 00:39:37,879 And then we went to a hardware store bought all of this. 460 00:39:40,214 --> 00:39:42,149 - You know how to use them? 461 00:39:42,183 --> 00:39:43,050 - No. 462 00:39:45,853 --> 00:39:48,556 Sons want fathers to do these things, 463 00:39:48,589 --> 00:39:49,456 don't they? 464 00:39:50,524 --> 00:39:53,594 - I think they just want fathers to hang out with them. 465 00:39:53,628 --> 00:39:55,863 - I'm not a man who hangs out. 466 00:39:58,232 --> 00:40:01,202 Go on, open the next. 467 00:40:01,235 --> 00:40:02,103 - Okay. 468 00:40:08,042 --> 00:40:09,710 - Now I'm retired. 469 00:40:09,744 --> 00:40:11,178 Now I'm hanging out. 470 00:40:12,780 --> 00:40:14,181 And in this hanging out 471 00:40:14,215 --> 00:40:18,451 I discovered a curious effect of deceleration. 472 00:40:18,485 --> 00:40:21,022 There are now gaps between my activities. 473 00:40:21,789 --> 00:40:26,994 These gaps allow me to experience regret. 474 00:40:27,427 --> 00:40:29,997 For example, activity 475 00:40:30,932 --> 00:40:32,800 I wasn't a father. 476 00:40:32,833 --> 00:40:34,501 Activity 477 00:40:34,535 --> 00:40:36,070 I was not a husband. 478 00:40:36,938 --> 00:40:40,508 Activity, I was a man who worked too much. 479 00:40:40,541 --> 00:40:44,779 Activity, I was a man who grew angry. 480 00:40:44,812 --> 00:40:46,080 It's nauseating. 481 00:40:49,617 --> 00:40:51,519 - All right, shall we get to work? 482 00:40:53,554 --> 00:40:55,222 - You ever built a tree house before? 483 00:40:56,223 --> 00:40:57,058 - Yeah. 484 00:41:32,793 --> 00:41:34,929 - So shall we say we will complete it 485 00:41:34,962 --> 00:41:39,200 by the 4th of July so the grandchildren can enjoy it. 486 00:41:39,233 --> 00:41:40,101 - We? 487 00:42:56,744 --> 00:42:59,013 - Hi Dad I'm just um 488 00:43:00,347 --> 00:43:03,184 I'm actually building a tree house right now. 489 00:43:14,161 --> 00:43:17,665 - Because he only had two worms. 490 00:43:17,698 --> 00:43:18,365 - Hey Kenny. 491 00:43:29,977 --> 00:43:32,813 - Hey, Audrey, it's Warren. 492 00:43:32,847 --> 00:43:34,949 Maybe you got my message that I left. 493 00:43:35,983 --> 00:43:37,384 You have to pay the rent. 494 00:43:37,418 --> 00:43:38,419 It's time to do that now. 495 00:43:38,452 --> 00:43:40,888 And can you just pay it? 496 00:43:42,957 --> 00:43:45,893 I'll just knock again. 497 00:43:53,934 --> 00:43:57,037 I can lower the rent, like a hundred dollars. 498 00:43:58,405 --> 00:43:59,707 I can ask my mom. 499 00:44:02,209 --> 00:44:03,944 - Thanks Warren it's okay. 500 00:44:03,978 --> 00:44:06,013 You know its time to go. 501 00:44:06,046 --> 00:44:06,947 I gotta go. 502 00:44:08,048 --> 00:44:09,683 For your mom? 503 00:44:09,717 --> 00:44:10,384 - Okay. 504 00:44:13,154 --> 00:44:15,189 - When am I gonna get the deposit back? 505 00:44:16,323 --> 00:44:19,927 - Well we can see what's left after I refinish the floors. 506 00:44:23,364 --> 00:44:24,732 I'm sure it'll be fine. 507 00:44:25,933 --> 00:44:26,800 - Cool. 508 00:47:44,532 --> 00:47:45,600 Sunny! 509 00:47:45,633 --> 00:47:48,168 Sunny the wind is predicted to rise to twelve knots 510 00:47:48,202 --> 00:47:49,336 At three forty five. 511 00:47:49,370 --> 00:47:51,905 So, we have to finish the pie by two. 512 00:47:51,939 --> 00:47:54,441 So, there is time to enjoy 513 00:47:54,475 --> 00:47:55,909 the Fat Daddy. 514 00:48:08,021 --> 00:48:10,057 - He's nervous. His kids are coming. 515 00:48:16,564 --> 00:48:18,298 - How can I help? 516 00:48:18,332 --> 00:48:19,534 I can peel those if you want. 517 00:48:19,567 --> 00:48:21,101 - Why don't you go help Otto. 518 00:48:22,035 --> 00:48:22,903 - Of course. 519 00:48:26,974 --> 00:48:30,444 You need some help? 520 00:48:30,477 --> 00:48:34,047 - Some of these balls of fire can be unpredictable. 521 00:48:37,017 --> 00:48:38,553 You have to be prepared. 522 00:48:44,124 --> 00:48:46,093 - Okay. Got it. 523 00:48:48,328 --> 00:48:51,633 - Sunny, she seems all right? 524 00:48:53,768 --> 00:48:55,335 - Yeah I think so. 525 00:48:57,539 --> 00:49:00,007 - Happy Fourth of July, Johan. 526 00:49:00,040 --> 00:49:00,708 - John. 527 00:49:05,479 --> 00:49:06,346 - He's my son. 528 00:49:14,589 --> 00:49:16,591 - The marinate is a little sticky. 529 00:49:16,624 --> 00:49:18,726 So you might wanna grease the grill. 530 00:49:28,202 --> 00:49:29,403 So is your sister coming? 531 00:49:30,404 --> 00:49:32,039 - Gretchen should be here soon. 532 00:49:32,874 --> 00:49:36,043 She has to celebrate with her ex's family first. 533 00:49:37,344 --> 00:49:39,446 - Sounds complicated. 534 00:49:39,480 --> 00:49:41,281 - It's a much better situation now. 535 00:49:45,553 --> 00:49:47,689 Otto loves his fireworks. 536 00:49:47,722 --> 00:49:50,658 - I know who calculates the windage prior to ignition? 537 00:49:52,259 --> 00:49:53,193 - The windage? 538 00:49:53,227 --> 00:49:54,461 - That's the correct term. 539 00:49:57,364 --> 00:50:00,568 - Johan do not under cook the steaks. 540 00:50:02,369 --> 00:50:05,172 - Ay you Kraut bastard. 541 00:50:08,676 --> 00:50:10,712 - How'd your parents die Audrey? 542 00:50:11,579 --> 00:50:12,814 - My parents aren't dead. 543 00:50:12,847 --> 00:50:14,816 - Then why are we adopting you? 544 00:50:14,849 --> 00:50:16,818 - Guys can we leave her alone? 545 00:50:16,851 --> 00:50:19,052 She has enough problems. 546 00:50:25,860 --> 00:50:29,329 So what's up with the tree house? 547 00:50:30,765 --> 00:50:32,432 - Audrey's rebuilding it. 548 00:50:34,268 --> 00:50:37,271 - Oh is that something you know how to do? 549 00:50:37,304 --> 00:50:38,138 - Yeah. 550 00:50:38,171 --> 00:50:39,072 - She's highly skilled. 551 00:50:40,508 --> 00:50:42,342 - Can I go up there? 552 00:50:42,376 --> 00:50:43,711 - It's too dangerous. 553 00:50:43,745 --> 00:50:46,514 - It'll be safe after I finish it. I promise. 554 00:50:46,548 --> 00:50:47,815 - Well, better, late than never. 555 00:50:47,849 --> 00:50:50,317 We gave up trying to get Otto to fix 556 00:50:50,350 --> 00:50:52,754 that tree house a long time ago. 557 00:50:53,821 --> 00:50:55,222 - There was never time. 558 00:51:04,164 --> 00:51:07,769 We're driving down to the Cape in Florida Monday 559 00:51:09,269 --> 00:51:10,738 there will be a launch. 560 00:51:13,541 --> 00:51:15,242 - It's gonna be a long drive. 561 00:51:15,275 --> 00:51:16,544 - 16 hours. 562 00:51:16,578 --> 00:51:17,444 - Wow. 563 00:51:18,345 --> 00:51:20,213 Will you stay at a hotel? 564 00:51:20,247 --> 00:51:22,517 - No lift off is at dawn. 565 00:51:22,550 --> 00:51:25,185 We leave the morning before, we watch the launch 566 00:51:25,218 --> 00:51:26,153 then we drive home. 567 00:51:26,186 --> 00:51:27,555 - Sunny enjoys 568 00:51:27,589 --> 00:51:30,825 the roar of the first stage separation. 569 00:51:33,928 --> 00:51:34,796 - I really do. 570 00:51:39,767 --> 00:51:42,804 - There is blood in the steaks, Johan. 571 00:51:42,837 --> 00:51:43,771 - John. 572 00:51:43,805 --> 00:51:46,406 - If there is blood. There's still bacteria. 573 00:51:46,440 --> 00:51:48,676 - Do you know we're nothing without bacteria. 574 00:51:48,710 --> 00:51:50,545 Otto it's all over our skin 575 00:51:51,478 --> 00:51:52,346 - Honey. 576 00:51:57,518 --> 00:51:59,687 - Everyone give the steaks to me. 577 00:51:59,721 --> 00:52:00,688 - Honey, please. 578 00:52:00,722 --> 00:52:03,490 - I'm going to finish cooking them correctly. 579 00:52:03,524 --> 00:52:04,659 Give it to me 580 00:52:06,561 --> 00:52:08,495 All of them, all of them. 581 00:52:08,529 --> 00:52:09,396 Give to me. 582 00:52:14,836 --> 00:52:15,803 - I'm leaving. 583 00:52:15,837 --> 00:52:18,706 - Go let him show you how to make the meat. 584 00:52:18,740 --> 00:52:19,941 - Where's the thermometer? 585 00:52:19,974 --> 00:52:21,475 - It'll make him happy. 586 00:52:21,509 --> 00:52:22,409 - Doubtful. 587 00:52:22,442 --> 00:52:23,544 - I have the thermometer. 588 00:52:23,578 --> 00:52:26,514 - Okay. If you don't go, we're all gonna be miserable. 589 00:52:26,547 --> 00:52:28,382 So take one for the team. 590 00:52:31,284 --> 00:52:34,622 - Johan you never put it near the bone. 591 00:52:34,656 --> 00:52:37,190 Bone is much more conductive than tissue. 592 00:52:37,224 --> 00:52:38,860 It gives a false reading. 593 00:52:38,893 --> 00:52:39,961 - There's no bone in these. 594 00:52:39,994 --> 00:52:41,395 - Someday there will be bone. 595 00:52:41,428 --> 00:52:43,296 You'll know what to do. 596 00:52:43,330 --> 00:52:46,868 - Audrey why don't you go to the Cape with Otto 597 00:52:46,901 --> 00:52:48,402 the blast is incredible. 598 00:52:48,435 --> 00:52:49,236 - Yeah he can teach you all 599 00:52:49,269 --> 00:52:51,606 about aeronautics on the way down. 600 00:52:51,639 --> 00:52:52,607 - You never know. 601 00:52:52,640 --> 00:52:54,207 You might find it interesting. 602 00:52:54,241 --> 00:52:56,243 - And if not you could pretend. 603 00:52:58,478 --> 00:52:59,580 - The steaks are ready? 604 00:52:59,614 --> 00:53:01,582 - I think they're done. 605 00:53:01,616 --> 00:53:02,750 - They are not. 606 00:53:02,784 --> 00:53:05,218 - They're fucking hockey pucks. 607 00:53:05,252 --> 00:53:08,756 - All right, I need to check on the pudding. 608 00:53:08,790 --> 00:53:10,457 - Can I help you? 609 00:53:10,490 --> 00:53:12,259 - And watery diarrhea. 610 00:53:13,528 --> 00:53:14,896 Dump the scheisse. 611 00:53:21,268 --> 00:53:21,936 - Enjoy. 612 00:53:26,908 --> 00:53:28,976 - I want to go inside now. 613 00:53:47,695 --> 00:53:48,563 - Danke. 614 00:53:50,031 --> 00:53:50,898 Remote? 615 00:54:26,801 --> 00:54:28,069 - Want to get something to eat? 616 00:54:28,102 --> 00:54:30,037 Something with a lot of bacteria. 617 00:54:32,774 --> 00:54:33,841 - You buying? 618 00:54:36,644 --> 00:54:37,512 Wow. 619 00:54:51,692 --> 00:54:53,426 - How do you like my father? 620 00:54:55,495 --> 00:54:56,631 - I think Otto's great. 621 00:55:00,668 --> 00:55:03,004 - Has he taken you fishing yet? 622 00:55:03,037 --> 00:55:05,338 - No. I didn't know he fished. 623 00:55:05,372 --> 00:55:07,842 - Well he doesn't, but when he takes you fishing 624 00:55:07,875 --> 00:55:09,744 he'll set you up at the end of the pier 625 00:55:09,777 --> 00:55:11,378 and then he'll sit down 626 00:55:11,411 --> 00:55:13,446 and count the number of casts you make. 627 00:55:13,480 --> 00:55:16,584 And when you've hit 26, it'll be time for you to go. 628 00:55:16,617 --> 00:55:18,786 Whether or not you caught a fish. 629 00:55:18,820 --> 00:55:19,921 - Why 26? 630 00:55:19,954 --> 00:55:21,889 - He did a time and motion study 631 00:55:21,923 --> 00:55:23,891 and determined that if you don't catch a fish 632 00:55:23,925 --> 00:55:25,993 after 26 casts that you never will. 633 00:55:27,394 --> 00:55:28,461 Once I figured out the system 634 00:55:28,495 --> 00:55:31,599 then I'd wait longer and longer in between each cast 635 00:55:31,632 --> 00:55:32,967 because I wanted it to 636 00:55:35,502 --> 00:55:36,369 last. 637 00:55:42,743 --> 00:55:45,445 - At least he you took you fishing. 638 00:55:45,478 --> 00:55:46,346 It's nice. 639 00:55:55,122 --> 00:55:56,489 - During the summer months 640 00:55:56,524 --> 00:55:57,758 when ticks are most active. 641 00:55:57,792 --> 00:56:00,460 But first thing you can do is wear light colored clothes. 642 00:56:00,493 --> 00:56:02,129 If you're gonna come across a tick 643 00:56:02,163 --> 00:56:03,564 you're gonna wind up being able to see 644 00:56:03,598 --> 00:56:05,132 that tick crawling on your pants 645 00:56:05,166 --> 00:56:06,734 or crawling on your shirt. 646 00:56:06,767 --> 00:56:07,935 Even better than that would be 647 00:56:07,969 --> 00:56:08,903 if you're wearing socks 648 00:56:08,936 --> 00:56:11,371 you can tuck those pants into your socks. 649 00:56:24,051 --> 00:56:24,919 Ooh. 650 00:56:29,156 --> 00:56:30,490 No, you're right. 651 00:56:33,694 --> 00:56:34,962 - Cause it'd be like incest. 652 00:56:34,996 --> 00:56:35,897 - Stop talking. 653 00:56:37,632 --> 00:56:40,735 - We could go to one of those states where it's legal 654 00:56:40,768 --> 00:56:41,636 or at least they look the other way. 655 00:56:41,669 --> 00:56:43,104 - Just stop saying words. 656 00:56:44,705 --> 00:56:46,107 You're not gonna drive, right? 657 00:56:46,140 --> 00:56:46,974 - No. 658 00:56:47,008 --> 00:56:48,175 - Good. 659 00:56:53,948 --> 00:56:55,149 - Good times. 660 00:56:55,182 --> 00:56:56,217 - Yeah. 661 00:56:56,250 --> 00:56:57,785 - Johan. 662 00:56:57,818 --> 00:56:58,886 - Oh shit. 663 00:57:00,054 --> 00:57:01,856 - Johan where did you take her? 664 00:57:01,889 --> 00:57:03,724 - He just took me to get some food. 665 00:57:03,758 --> 00:57:05,927 - You have been drinking. 666 00:57:16,604 --> 00:57:20,207 Why is it that immigrants have more respect 667 00:57:20,241 --> 00:57:22,009 for the national holiday? 668 00:57:22,043 --> 00:57:23,811 - What are you talking about Otto? 669 00:57:23,844 --> 00:57:26,113 - You are having a celebration and you left. 670 00:57:26,948 --> 00:57:29,850 - I actually really like the 4th of July. 671 00:57:29,884 --> 00:57:34,088 I just thought you and Sunny needed a little space. 672 00:57:49,837 --> 00:57:51,672 We are not going to the Cape. 673 00:57:56,177 --> 00:57:57,044 - Otto 674 00:57:59,213 --> 00:58:00,915 his name is John. 675 00:58:00,948 --> 00:58:04,051 He prefers John. He's a nice guy. 676 00:58:04,085 --> 00:58:05,619 - What's that mean? 677 00:58:05,653 --> 00:58:09,056 Is that what a man wants on his grave marker 678 00:58:09,090 --> 00:58:10,524 he was a nice guy? 679 00:58:11,225 --> 00:58:14,195 Better to say he was adequate. 680 00:58:19,333 --> 00:58:22,737 It's not safe to drive with him. 681 00:58:22,770 --> 00:58:23,637 - John? 682 00:58:23,671 --> 00:58:27,575 - No in general. You must be vigilant. 683 00:58:29,043 --> 00:58:31,212 Also it's a holiday. 684 00:58:31,245 --> 00:58:32,580 People drink. 685 00:58:34,815 --> 00:58:36,917 They fire guns in the sky. 686 00:58:36,951 --> 00:58:40,654 - Otto I've been taking care of myself for pretty long now. 687 00:58:40,688 --> 00:58:43,758 - Listen to me, the world is dangerous. 688 00:58:50,231 --> 00:58:52,767 I'm talking to you as if you are my child. 689 00:58:57,104 --> 00:58:59,106 I've forgotten. 690 00:58:59,140 --> 00:59:01,208 How disagreeable that is. 691 00:59:53,427 --> 00:59:55,162 - Hi it's Warren's phone. 692 00:59:55,196 --> 00:59:56,397 Please call me back. 693 00:59:56,430 --> 01:00:01,635 I mean, I will call you back when you leave a message here. 694 01:00:01,902 --> 01:00:03,337 Thank you. Okay, bye. 695 01:00:06,373 --> 01:00:08,109 - Hey Warren, it's Audrey. 696 01:00:09,810 --> 01:00:12,313 I really need my security deposit back. 697 01:00:14,815 --> 01:00:18,319 And if I could get it in cash, that would be preferable. 698 01:00:20,888 --> 01:00:22,656 Just call me when you can 699 01:00:22,690 --> 01:00:25,826 or you can text me and we can meet up. 700 01:00:26,961 --> 01:00:27,928 I hope you're well. 701 01:00:37,037 --> 01:00:38,839 - If you have ever thought 702 01:00:38,873 --> 01:00:41,942 about moving to Vermont Governor Phil Scott 703 01:00:41,976 --> 01:00:43,377 just signed a law that may make it 704 01:00:43,410 --> 01:00:44,879 a little more enticing 705 01:00:44,912 --> 01:00:46,313 workers who move to Vermont 706 01:00:46,347 --> 01:00:48,349 and make it their home will be eligible 707 01:00:48,382 --> 01:00:52,052 for up to $10,000 in moving expenses and other costs. 708 01:00:52,086 --> 01:00:53,854 State officials hope that the money 709 01:00:53,888 --> 01:00:56,090 and Vermont's high quality of life will lure 710 01:00:56,123 --> 01:00:59,260 out of state workers to trade their office work. 711 01:01:14,008 --> 01:01:15,376 - You coming up? 712 01:01:15,409 --> 01:01:16,277 - Yeah. 713 01:01:20,915 --> 01:01:23,884 Looks like there's much more work to do. 714 01:01:23,918 --> 01:01:26,287 - No, I'm actually almost finished. 715 01:01:26,320 --> 01:01:31,425 - No this section, for example requires more support here. 716 01:01:31,458 --> 01:01:33,360 It will stabilize it. 717 01:01:33,394 --> 01:01:35,196 - Otto I don't have any more lumber. 718 01:01:35,229 --> 01:01:36,030 - You can get more. 719 01:01:36,063 --> 01:01:38,065 - If I did that all the way around. 720 01:01:38,098 --> 01:01:40,401 That's another like day, two days of work. 721 01:01:40,434 --> 01:01:42,002 - Oh three, I think. 722 01:01:42,671 --> 01:01:45,072 And you have pride in your labor. 723 01:01:48,842 --> 01:01:49,843 - All right. 724 01:02:08,530 --> 01:02:13,267 - Lithium is present only under the salt plains of Bolivia 725 01:02:15,202 --> 01:02:17,304 some day it will run out. 726 01:02:17,338 --> 01:02:20,207 Which is why another battery material is needed. 727 01:02:20,241 --> 01:02:24,245 Manufacturers are not willing to knowledge this. 728 01:02:51,338 --> 01:02:52,806 - What the fuck? 729 01:04:02,142 --> 01:04:03,578 - Hey Audrey. 730 01:04:03,611 --> 01:04:04,478 Hi 731 01:04:07,047 --> 01:04:10,084 So I brought the money. 732 01:04:10,117 --> 01:04:10,951 - My deposit, thank you. 733 01:04:10,984 --> 01:04:12,920 - Yeah, it's in cash like you asked. 734 01:04:12,953 --> 01:04:13,621 - I needed this. 735 01:04:17,358 --> 01:04:18,593 - Where do you live now? 736 01:04:20,662 --> 01:04:21,529 - Just 737 01:04:23,063 --> 01:04:24,465 you know, around. 738 01:04:30,137 --> 01:04:31,438 I'm fine. 739 01:04:31,472 --> 01:04:34,274 I'm on my way out of town actually going to be leaving soon. 740 01:04:39,279 --> 01:04:40,447 I'm just ready. 741 01:04:42,983 --> 01:04:43,951 You ever feel like that? 742 01:04:43,984 --> 01:04:47,187 Where you're just ready to see something else. 743 01:04:50,592 --> 01:04:51,458 - I mean 744 01:04:53,994 --> 01:04:54,662 volcanoes 745 01:05:01,034 --> 01:05:03,036 But I live here. 746 01:05:03,070 --> 01:05:03,971 It's my home. 747 01:05:05,072 --> 01:05:07,007 - But you could live anywhere. 748 01:05:07,040 --> 01:05:08,342 Your home could be anywhere. 749 01:05:10,678 --> 01:05:12,212 - Not really. 750 01:05:12,246 --> 01:05:16,049 It's where you live, where your family lives. 751 01:05:16,083 --> 01:05:17,084 Me and my mom live here. 752 01:05:17,117 --> 01:05:18,018 - Yeah I get it. 753 01:05:26,761 --> 01:05:28,696 - I would rather that you didn't leave. 754 01:05:35,369 --> 01:05:36,370 - Thank you, Warren. 755 01:05:37,605 --> 01:05:40,007 What do you have there? 756 01:05:40,040 --> 01:05:42,142 - I brought you some tomatoes, 757 01:05:42,176 --> 01:05:43,377 from my tomato garden. 758 01:05:43,410 --> 01:05:44,411 - Thanks. 759 01:05:44,445 --> 01:05:45,580 - Here you go. 760 01:06:15,543 --> 01:06:17,277 - I did this whole thing for Otto. 761 01:06:18,513 --> 01:06:19,446 - I figured that. 762 01:06:20,682 --> 01:06:22,049 - I'm sorry I misled you. 763 01:06:23,250 --> 01:06:24,117 - Okay. 764 01:06:28,690 --> 01:06:30,057 - You'll be leaving soon? 765 01:06:46,206 --> 01:06:48,175 I hate rockets. 766 01:06:48,208 --> 01:06:49,443 - Really? 767 01:06:49,476 --> 01:06:50,645 - You can tell. 768 01:06:50,678 --> 01:06:51,546 - Oh yeah. 769 01:07:35,557 --> 01:07:36,423 - Audrey. 770 01:07:49,704 --> 01:07:51,204 - You found me. 771 01:07:51,238 --> 01:07:52,674 - Yeah. 772 01:07:52,707 --> 01:07:54,709 - Sunny, she told me you are leaving. 773 01:07:59,413 --> 01:08:00,515 Do I smell cumin? 774 01:08:06,486 --> 01:08:07,589 - You want some? 775 01:08:08,523 --> 01:08:09,389 - Yeah. 776 01:08:10,390 --> 01:08:11,258 - Good 777 01:08:14,896 --> 01:08:15,797 Sit down. 778 01:08:56,503 --> 01:08:59,439 - I see that you have prior experiences. 779 01:09:02,777 --> 01:09:04,746 - The wheels come off every now and again. 780 01:09:04,779 --> 01:09:06,313 And I do this for a bit 781 01:09:06,346 --> 01:09:08,750 and then I get things back on track. 782 01:09:22,362 --> 01:09:25,667 - So you will finish the tree house before you go? 783 01:09:55,630 --> 01:09:56,496 This is for you. 784 01:09:57,799 --> 01:10:00,735 Mutti give it to me. It was to help me sleep. 785 01:10:01,401 --> 01:10:04,872 - Shouldn't you give that to like Gretchen or John? 786 01:10:04,906 --> 01:10:08,509 - They say this is music for Nazis. 787 01:10:10,477 --> 01:10:12,647 My parents were not Nazis. 788 01:10:33,433 --> 01:10:34,602 - This helped you sleep? 789 01:10:35,636 --> 01:10:36,738 - Of course not. 790 01:10:38,940 --> 01:10:40,273 Listen to it. 791 01:10:54,354 --> 01:10:55,422 - One of the awesome things 792 01:10:55,455 --> 01:10:57,658 about living here in Vermont has been just the number 793 01:10:57,692 --> 01:10:59,594 of friendships I've been able to establish. 794 01:10:59,627 --> 01:11:01,529 So today's gonna be a big day 795 01:11:01,562 --> 01:11:03,664 for doing some work on the barn. 796 01:11:10,905 --> 01:11:14,976 - The term meteor in fact refers to the streak of light 797 01:11:16,644 --> 01:11:20,915 caused by a meteoroid as it collides 798 01:11:20,948 --> 01:11:24,652 with the upper regions of the earth atmosphere. 799 01:11:26,654 --> 01:11:29,590 Most of meteoroids are only the size 800 01:11:30,490 --> 01:11:32,794 of a grain of sand. 801 01:11:32,827 --> 01:11:33,828 - Is that right? 802 01:11:35,096 --> 01:11:36,496 - Space dust. 803 01:11:41,368 --> 01:11:43,738 Measure twice cut once. 804 01:11:55,983 --> 01:11:57,051 - We're here. 805 01:11:58,853 --> 01:12:00,054 - Hey. 806 01:12:00,087 --> 01:12:02,890 - We're finishing up the tree house for my grandchildren. 807 01:12:02,924 --> 01:12:05,059 - I told you they can't go up there. 808 01:12:05,092 --> 01:12:06,961 - Audrey is making it safe. 809 01:12:06,994 --> 01:12:09,564 It's more than sufficient to meet the demands 810 01:12:09,597 --> 01:12:10,665 of the County Building Code. 811 01:12:10,698 --> 01:12:12,567 - Tree houses don't have building codes. 812 01:12:12,600 --> 01:12:15,335 - If there was, it would pass there's no doubt. 813 01:12:18,906 --> 01:12:20,975 - Sorry can you stop that. 814 01:12:29,517 --> 01:12:33,988 - When you were a child, you often asked me to fix it. 815 01:12:34,021 --> 01:12:35,590 - Yes, I did. 816 01:12:37,925 --> 01:12:40,995 - Look at it now you can use it. 817 01:12:41,028 --> 01:12:41,996 - Fuck. 818 01:12:42,029 --> 01:12:44,431 - I cannot understand when she was a child. 819 01:12:44,464 --> 01:12:46,901 She was the stable one, a fixed particle. 820 01:12:46,934 --> 01:12:48,501 - Maybe you should go talk to her. 821 01:12:48,536 --> 01:12:49,570 - Is that appropriate. 822 01:12:49,604 --> 01:12:50,938 - Yeah, it's appropriate. 823 01:12:50,972 --> 01:12:52,472 - What do I say? 824 01:13:02,516 --> 01:13:04,552 - Just go in there and listen to her 825 01:13:04,585 --> 01:13:06,120 and try not to teach her anything. 826 01:13:37,084 --> 01:13:38,219 - Hey Audrey? 827 01:13:38,252 --> 01:13:40,755 - Fuuuuck! Fuck! Fuck! 828 01:13:40,788 --> 01:13:41,789 - Are you okay? 829 01:13:41,822 --> 01:13:43,658 - Goddammit you little fucker. 830 01:13:43,691 --> 01:13:44,992 - Hey what did you just call him? 831 01:13:45,026 --> 01:13:46,027 - What the fuck? 832 01:13:46,060 --> 01:13:48,195 - What is the matter with you? 833 01:13:48,229 --> 01:13:49,462 Oh my God. 834 01:13:49,496 --> 01:13:50,765 - Oh shit. 835 01:13:50,798 --> 01:13:53,034 My finger I don't know where it is. 836 01:13:53,067 --> 01:13:56,871 - Right there get in the house in the house? 837 01:13:56,904 --> 01:13:57,972 - Oh God. 838 01:14:01,008 --> 01:14:02,176 - I'll get the first aid kit. 839 01:14:02,209 --> 01:14:03,844 - We need the big one. 840 01:14:15,256 --> 01:14:17,124 - I think it's time for me to go. 841 01:14:18,192 --> 01:14:19,660 - Yeah 842 01:14:19,694 --> 01:14:20,561 - Yeah 843 01:14:25,800 --> 01:14:26,667 - Scheisse 844 01:14:31,739 --> 01:14:33,874 Where are you going now? 845 01:14:35,943 --> 01:14:37,712 - I have some friends in Vermont 846 01:14:37,745 --> 01:14:38,612 who are 847 01:14:40,014 --> 01:14:42,950 her barn is needing some repair. 848 01:14:42,984 --> 01:14:44,885 - How will you do that? 849 01:14:44,919 --> 01:14:46,554 You're missing a finger. 850 01:14:51,926 --> 01:14:53,794 Do you have insurance? 851 01:15:00,835 --> 01:15:01,936 I will pay. 852 01:15:01,969 --> 01:15:03,704 - This is an emergency room Otto. 853 01:15:03,738 --> 01:15:05,239 They fix you whether you can pay or not. 854 01:15:05,272 --> 01:15:06,607 That's how it works. 855 01:15:07,942 --> 01:15:09,243 - What do we got here? 856 01:15:09,276 --> 01:15:10,511 - We got a finger. 857 01:15:14,215 --> 01:15:15,750 - You sure do. 858 01:15:15,783 --> 01:15:17,051 Let's see what we can do with it. 859 01:15:17,084 --> 01:15:17,952 - Good. 860 01:15:20,221 --> 01:15:22,556 - It's gonna be a really long time Otto. 861 01:15:22,590 --> 01:15:24,225 I think you should probably go home. 862 01:15:25,359 --> 01:15:26,260 - I will wait. 863 01:15:33,701 --> 01:15:35,036 - It's okay if you come in. 864 01:15:35,069 --> 01:15:36,137 You're her dad, right? 865 01:15:45,212 --> 01:15:46,580 - Just go home. 866 01:19:38,245 --> 01:19:39,046 - Hey mom. 867 01:19:39,079 --> 01:19:39,980 - Hi Audrey. 868 01:19:43,984 --> 01:19:44,852 Come in. 869 01:19:55,496 --> 01:19:56,930 - Who has a shot at a million 870 01:19:56,964 --> 01:19:58,332 the rest can still win the overall 871 01:19:58,365 --> 01:20:00,200 but they would get on the grid, 872 01:20:00,234 --> 01:20:02,503 the riders in the game, 22 873 01:20:02,537 --> 01:20:06,508 but there's only one with a shot at a million dollars. 874 01:20:06,541 --> 01:20:11,145 And that's Eli Tommack he has to win this race 875 01:20:11,178 --> 01:20:15,049 right here to continue that quest to a million. 876 01:20:15,082 --> 01:20:17,585 Can he do it again he did it last year. 877 01:20:21,188 --> 01:20:23,558 How about the Toyota Wholeshot it's the rider 878 01:20:23,591 --> 01:20:26,126 whose been out for 16 months. 879 01:20:26,927 --> 01:20:32,099 and then just like the 64. 880 01:20:44,512 --> 01:20:46,180 - How are the kids? 881 01:20:49,617 --> 01:20:51,352 - I don't have kids. 882 01:21:03,030 --> 01:21:03,897 Hey Dad 883 01:21:07,602 --> 01:21:10,037 Why did you and mom get married? 884 01:21:13,608 --> 01:21:16,076 - She had air conditioning. 885 01:21:19,113 --> 01:21:20,247 - Makes sense. 886 01:21:47,374 --> 01:21:49,143 Can I tell you something 887 01:21:51,713 --> 01:21:54,381 about me dad? 888 01:22:00,387 --> 01:22:01,388 I move around a lot. 889 01:22:02,524 --> 01:22:06,059 In the past two years, I've lived in four different places. 890 01:22:06,093 --> 01:22:09,631 I've had like six, seven different jobs. 891 01:22:11,633 --> 01:22:14,501 I get someplace and it's great. 892 01:22:14,536 --> 01:22:18,606 Things are working out and then they just 893 01:22:18,640 --> 01:22:20,575 stop working out. 894 01:22:23,076 --> 01:22:28,081 I think once people get to know everything about me 895 01:22:31,018 --> 01:22:32,419 I just got to keep moving. 896 01:22:44,498 --> 01:22:46,033 Why do I do that? 897 01:22:56,477 --> 01:22:57,712 - I don't know. 898 01:25:48,482 --> 01:25:50,384 - I was driving to the library 899 01:25:50,417 --> 01:25:53,821 to return "A Theories on Dark Matter." 900 01:25:55,455 --> 01:25:56,591 And I saw your minivan. 901 01:25:58,425 --> 01:25:59,727 It's a distinctive car. 902 01:26:01,361 --> 01:26:02,362 - Yes it is. 903 01:26:03,931 --> 01:26:04,832 - May I see it. 904 01:26:07,835 --> 01:26:08,703 - Yeah. 905 01:26:09,904 --> 01:26:11,506 - Is there nerve damage? 906 01:26:11,539 --> 01:26:13,841 - I mean I can't feel a thing. 907 01:26:13,875 --> 01:26:15,877 - Careful around hot objects. 908 01:26:16,711 --> 01:26:18,513 It will burn before you're aware of it. 909 01:26:18,546 --> 01:26:19,413 - I know Otto. 910 01:26:22,850 --> 01:26:25,218 - You didn't go to Vermont. 911 01:26:25,252 --> 01:26:25,920 - No. 912 01:26:28,422 --> 01:26:30,323 No, I was already to go and packed up. 913 01:26:30,357 --> 01:26:33,728 I came in here to get some propane and I saw they're hiring. 914 01:26:33,761 --> 01:26:37,397 So I thought I'd give the old 915 01:26:37,431 --> 01:26:40,868 staying put, a try. 916 01:26:40,902 --> 01:26:42,235 See what that was like. 917 01:26:43,470 --> 01:26:45,673 - And what is it like? 918 01:26:46,774 --> 01:26:47,775 - So far so good. 919 01:26:49,610 --> 01:26:50,678 I like it here. 920 01:26:57,819 --> 01:26:58,986 - Do you have friends? 921 01:27:00,755 --> 01:27:02,322 - I'm working on it 922 01:27:02,990 --> 01:27:05,526 - To have friends is crucial 923 01:27:05,560 --> 01:27:07,662 to regulating blood pressure. 924 01:27:14,434 --> 01:27:15,737 So? 925 01:27:15,770 --> 01:27:16,637 - Yeah. 58891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.