Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:13,506 --> 00:00:16,668
Sf�ntul Pavel
3
00:02:33,551 --> 00:02:35,676
C�utati �n Templu!
Cobor�ti!
4
00:02:36,589 --> 00:02:37,849
Ruben, te rog,
nu f� asta!
5
00:02:39,067 --> 00:02:42,605
Dina, am pierdut o lun� �n Damasc
�n c�utarea lui Saul.
6
00:02:44,016 --> 00:02:46,338
�n fiecare zi te-am auzit pled�nd
pentru siguranta lui,
7
00:02:47,026 --> 00:02:48,852
dar acum, vei t�cea.
8
00:02:50,331 --> 00:02:52,660
Ruben, Saul n-ar veni la Ierusalim.
9
00:02:53,046 --> 00:02:55,707
Dac� nu a murit �n desert,
atunci e aici �n Ierusalim.
10
00:02:56,093 --> 00:03:00,014
Am s�-l g�sesc si am s�-l omor,
si nici una din minciunile tale nu-l va mai salva.
11
00:03:01,083 --> 00:03:03,832
�n Templu!
Dac� nu e aici vom c�uta �n oras.
12
00:03:10,341 --> 00:03:11,751
P�ziti poarta asta!
13
00:03:25,223 --> 00:03:27,050
Nu pleac� nimeni p�n� nu spun eu.
14
00:03:50,914 --> 00:03:53,995
Ruben, deranjezi pe acesti oameni
�n timp ce se roag�.
15
00:03:54,538 --> 00:03:57,583
Un nelegiuit �n fata lui Dumnezeu
si a poporului se afl� aici, Gamaliel.
16
00:03:58,091 --> 00:03:59,881
Ucenicul t�u preferat, Saul.
17
00:04:00,518 --> 00:04:03,186
�l voi g�si si-l voi ucide,
asa cum cere Dumnezeu.
18
00:04:03,721 --> 00:04:06,955
Pentru c� are mintea deschis� s� cerceteze
�nv�t�turile altui fariseu?
19
00:04:07,452 --> 00:04:10,956
Propov�duieste minciuni.
Nu e destul pentru tine, Gamaliel?
20
00:04:20,935 --> 00:04:24,133
Ruben, stiu c� faci asta pentru c�
crezi �n Dumnezeul nostru...
21
00:04:24,474 --> 00:04:27,590
Fac ceea ce Dumnezeu porunceste.
Dumnezeu vrea moartea celuilalt?
22
00:04:28,050 --> 00:04:31,515
A poruncit moartea multora din poporul nostru,
oricui nu se supune Legii Lui.
23
00:04:32,850 --> 00:04:35,621
Si acum esti convins c� Dumnezeu vrea moartea
urmasilor lui Isus?
24
00:04:36,045 --> 00:04:38,027
�nvat� pe evrei s� ignore
Legea Dumnezeului nostru.
25
00:04:38,487 --> 00:04:41,227
Nu exist� o amenintare mai mare �mpotriva
credintei si natiunii noastre.
26
00:06:19,254 --> 00:06:21,307
Barnaba...
N-am bani, �mi pare r�u.
27
00:06:21,875 --> 00:06:23,550
Mincinosule.
Esti un om bogat.
28
00:06:24,502 --> 00:06:27,739
Cultivi pepeni si dovleci.
Asta a fost odat�, acum nu mai cultiv.
29
00:06:28,273 --> 00:06:30,787
Am dat totul lui...
Un om curajos ti-a salvat viata
30
00:06:31,815 --> 00:06:33,680
si l-ai r�spl�tit cu pepeni.
31
00:06:35,282 --> 00:06:37,719
Saul, am crezut c� esti mort.
32
00:06:42,284 --> 00:06:45,140
Am v�zut patrula lu�nd-o pe urmele tale �n desert
si dac� am v�zut c� nu te �ntorci...
33
00:06:45,858 --> 00:06:48,362
Am crezut c� am s� mor...
Am umblat zile �ntregi f�r� ap�.
34
00:06:48,897 --> 00:06:50,259
Numai Dumnezeu m-a salvat.
35
00:06:50,680 --> 00:06:52,737
Vino �n�untru!
Maria are s�-ti dea s� m�n�nci.
36
00:06:53,269 --> 00:06:54,910
Pavel.
Ce...?
37
00:06:55,712 --> 00:06:57,425
Nu mai sunt omul ce se cheam� Saul.
38
00:06:58,263 --> 00:07:00,473
Nu mai vreau acest nume s� fie pomenit
printre credinciosi.
39
00:07:01,348 --> 00:07:03,672
Sunt un om nou, cu un nume nou, Pavel.
40
00:07:06,922 --> 00:07:10,543
E un nume roman pe care mi l-a dat tat�l meu
al�turi de numele meu evreiesc Saul.
41
00:07:11,453 --> 00:07:12,788
Pavel din Tars.
42
00:07:13,472 --> 00:07:16,101
�nseamn� "mic".
Sper s� nu sperie pe nimeni.
43
00:07:17,514 --> 00:07:19,222
Un nume nou nu va schimba mare lucru.
44
00:07:19,875 --> 00:07:20,563
Stiu.
45
00:07:22,011 --> 00:07:24,977
Trebuie s�-l �nt�lnesc pe Petru,
s�-l conving ca sunt sincer.
46
00:07:25,663 --> 00:07:28,214
Dac� vei vrea...
S� sti c� ei se tem de tine.
47
00:07:28,815 --> 00:07:30,110
Este aici?
Nu.
48
00:07:30,608 --> 00:07:32,510
E prea periculos.
Toti stiu unde locuieste.
49
00:07:33,788 --> 00:07:35,926
Ruben s-a �ntors �n Ierusalim.
Stiu.
50
00:07:37,140 --> 00:07:38,388
Dac� te g�seste, te va ucide.
51
00:07:43,294 --> 00:07:45,120
Te duc la Petru.
Vino!
52
00:07:45,692 --> 00:07:48,851
Ar trebui s�-l �nstiintez dinainte,
dar te duc la el.
53
00:07:49,463 --> 00:07:52,243
Intr� si m�n�nc�.
M� voi �ntoarce dup� tine.
54
00:08:13,326 --> 00:08:14,554
Asteapt� aici!
55
00:08:15,964 --> 00:08:19,353
Se uit� s� vad� dac� esti singur.
Am fost urm�riti.
56
00:08:20,149 --> 00:08:24,109
Arena?
Un mod mai usor de a vedea dac� nu este o capcan�.
57
00:08:36,215 --> 00:08:37,859
Barnaba.
Petru!
58
00:08:41,818 --> 00:08:45,973
Petru, acesta e cel mai �nd�rjit
prigonitor al nostru, Saul din Tars,
59
00:08:46,852 --> 00:08:49,137
dar el vrea s� �ngroape ceea ce-a fost �nainte,
60
00:08:49,637 --> 00:08:52,455
si s� dea nastere unui om nou, numit Pavel.
61
00:08:52,916 --> 00:08:54,555
A ajutat la uciderea lui Stefan.
62
00:08:55,125 --> 00:08:57,106
Iacov, era foarte apropiat Domnului nostru.
63
00:08:57,567 --> 00:08:59,623
A arestat cu zecile si a pledat
pentru moartea lor.
64
00:09:00,499 --> 00:09:02,212
Este adev�rat.
Ah, deci recunosti.
65
00:09:02,784 --> 00:09:05,069
L-am rugat pe Dumnezeu s� m� ierte.
De ce te-am crede noi?
66
00:09:05,566 --> 00:09:07,702
Isus a venit la mine, mi-a vorbit.
67
00:09:08,161 --> 00:09:10,254
Nu te folosi numele Lui.
E adev�rat, Iacov.
68
00:09:11,209 --> 00:09:12,846
Pavel era pe drumul spre Damasc...
69
00:09:13,418 --> 00:09:15,475
S� aresteze pe credinciosi.
Adev�rat.
70
00:09:16,003 --> 00:09:19,732
Pe drum a fost lovit de o lumin� str�lucitoare
si a auzit vocea lui Isus.
71
00:09:24,911 --> 00:09:27,876
Am �ntrebat cine este si mi-a spus:
"Sunt Isus pe care-l prigonesti."
72
00:09:28,679 --> 00:09:30,972
Este adev�rul.
De unde sti c� este asa?
73
00:09:31,851 --> 00:09:36,767
L-am auzit vorbind �n Sinagog� vorbind despre
dragostea lui pentru Isus, despre trezirea lui.
74
00:09:37,295 --> 00:09:41,100
Vorbe, vorbe si iar vorbe. Un truc.
Numai s� pun� m�na pe Petru si Ioan.
75
00:09:41,519 --> 00:09:44,908
Se poate. Dac� a fost un truc i-a mers.
Sunt aici.
76
00:09:45,939 --> 00:09:48,802
Petru.
Isus m-a orbit.
77
00:09:51,317 --> 00:09:52,611
Pentru trei zile.
78
00:09:53,676 --> 00:09:57,094
Apoi am avut o viziune despre un anume Anania,
care va veni si-mi va reda vederea.
79
00:09:57,819 --> 00:09:59,270
Acea zi a avut loc.
80
00:09:59,991 --> 00:10:02,845
M�rturisesc c� este adev�rat.
Datorit� acelei nopti?
81
00:10:04,865 --> 00:10:06,468
L-am botezat.
82
00:10:09,394 --> 00:10:12,558
Nu vreau s� te pun �n pericol.
Nu e nevoie s� m� mai vezi.
83
00:10:14,271 --> 00:10:16,555
Tot ce vreau de la tine
e binecuv�ntarea ta.
84
00:10:17,056 --> 00:10:19,225
Si permisiunea ta...
Permisiune?
85
00:10:20,024 --> 00:10:22,195
S� vorbesc despre vestea bun� a lui Isus.
86
00:10:23,072 --> 00:10:25,736
Bine!? Si te vor omor� cum ai f�cut
si tu cu cei dintre noi.
87
00:10:26,955 --> 00:10:29,772
Isus i-a spus lui Anania c� am fost ales
s� fiu un instrument al Lui.
88
00:10:31,068 --> 00:10:33,810
S�-i duc Numele �naintea Neamurilor si
�naintea copiilor lui Israel.
89
00:10:34,459 --> 00:10:35,450
Tu?
90
00:10:39,589 --> 00:10:43,778
Eu l-am v�zut cresc�nd, am fost
l�ng� El c�nd si-a �nceput lucrarea,
91
00:10:44,263 --> 00:10:46,619
l-am v�zut murind si apoi
�n�lt�ndu-se la cer,
92
00:10:47,078 --> 00:10:51,073
si El te-a ales pe tine s� faci de cunoscut
Numele S�u lui Israel?
93
00:10:51,571 --> 00:10:52,867
ti-am spus adev�rul.
94
00:10:54,693 --> 00:10:56,904
�ti dau binecuv�ntarea mea,
Pavel din Tars.
95
00:11:00,976 --> 00:11:03,443
Si �ti dau permisiunea
s� vorbesti despre Domnul.
96
00:11:04,703 --> 00:11:09,308
Dar te avertizez. Dac� sunt minciuni
�n inima ta, sufletul t�u va pieri.
97
00:11:10,519 --> 00:11:14,550
Vorbesti despre Dumnezeu �nsusi, Christos,
Mesia, care va reveni �n cur�nd
98
00:11:15,426 --> 00:11:17,102
si �si va stabili �mp�r�tia.
99
00:11:17,901 --> 00:11:20,149
Romanii nu te vor salva,
pentru c� vor fi �nfr�nti,
100
00:11:20,637 --> 00:11:25,890
preotii nu vor putea, pentru c� vor fi condamnati
dac� vor avea r�utate �n inimile lor.
101
00:11:26,993 --> 00:11:29,887
Voia lui Dumnezeu se va face.
Da, Barnaba.
102
00:11:31,416 --> 00:11:35,597
Voia lui Dumnezeu se va face.
Si te asigur c� se va face, prietene.
103
00:11:37,083 --> 00:11:38,188
Se va face!
104
00:12:03,198 --> 00:12:07,495
Astfel, prieteni, aduc �n fata voastr� pe cineva
care n-ati fi vrut s�-l �nt�lniti vreodat�.
105
00:12:08,111 --> 00:12:12,026
Un om care a persecutat pe urmasii lui Isus,
i-a arestat si chiar a omor�t pe unii.
106
00:12:13,592 --> 00:12:16,180
Numele lui era Saul din Tars.
107
00:12:17,221 --> 00:12:19,129
Acum se numeste Pavel.
108
00:12:20,261 --> 00:12:21,177
Nu. Ascultati-l.
109
00:12:22,853 --> 00:12:25,594
Nu v� temeti!
Cred �n Isus c� este Mesia.
110
00:12:28,070 --> 00:12:29,898
Isus mi-a vorbit �n drumul meu spre Damasc.
111
00:12:31,423 --> 00:12:32,451
M-a orbit.
112
00:12:34,241 --> 00:12:36,298
Mi-a spus s� m� opresc s�-L mai persecut.
113
00:12:38,205 --> 00:12:45,320
C�nd acest corp muritor se va �mbr�ca �n nemurire,
se va �mplini cuv�ntul care este scris:
114
00:12:45,970 --> 00:12:54,267
"Moartea a fost �nghitit� de biruint�. Unde �ti este
biruinta, moarte? Unde �ti este boldul, moarte?"
115
00:12:56,593 --> 00:13:00,320
Boldul mortii este p�catul,
si puterea p�catului este Legea.
116
00:13:02,379 --> 00:13:06,147
Dar multumiri fie aduse lui Dumnezeu, care
ne d� biruinta prin Domnul nostru Isus Hristos!
117
00:13:06,853 --> 00:13:11,233
Fratii mei, urmasi ai lui Avraam
si altii care se tem de Dumnezeu,
118
00:13:11,919 --> 00:13:15,004
nou� ne-a fost descoperit
mesajul acestei m�ntuiri
119
00:13:15,839 --> 00:13:19,155
pentru c� locuitorii Ierusalimului
si liderii lor nu �l recunosc.
120
00:13:20,414 --> 00:13:24,483
�ntelegeti, dar cuvintele proorocului
care spune: "Iat� c� vin..."
121
00:13:24,981 --> 00:13:27,839
Soldatii.
Pavel v� va vorbi din nou.
122
00:13:45,642 --> 00:13:48,535
Ruben, ai vreo idee cum arat�
sc�ld�torile Romei?
123
00:13:51,536 --> 00:13:53,370
Sunt m�rete, nu ca aceasta.
124
00:13:58,506 --> 00:14:03,684
Roma l-a ucis pe Isus. Acum ai permis
renasterea lui prin prietenul t�u Saul.
125
00:14:05,122 --> 00:14:07,489
Nu vreau ca Roma s� aud�
de aceast� renastere.
126
00:14:08,939 --> 00:14:10,573
Opreste-l!
Acum.
127
00:14:20,431 --> 00:14:22,983
Trebuie s� p�r�sesti Ierusalimul
imediat, Pavel. �n noaptea asta.
128
00:14:24,508 --> 00:14:26,718
Nu-mi este team� de Ruben.
Nu e vorba doar de Ruben.
129
00:14:27,252 --> 00:14:28,816
Romanii �ti vor moartea deasemenea.
130
00:14:29,278 --> 00:14:30,797
Esti �n pericol din ambele p�rti.
131
00:14:31,216 --> 00:14:34,948
N-am avut �ncredere �n tine si m-am �nselat.
ti-ai ar�tat dedicarea ce o ai pentru Isus,
132
00:14:35,399 --> 00:14:36,805
dar nu trebuie s�-L ispitesti pe Dumnezeu.
133
00:14:37,228 --> 00:14:39,694
Nu e lasitate s�-ti previi
propria moarte nedreapt�.
134
00:14:40,381 --> 00:14:43,002
Eu n-am nici o problem� s� fiu las
dac� asta �mi salveaz� viata.
135
00:14:44,667 --> 00:14:48,207
Te prefaci c� esti slab Barnaba, dar esti
un om foarte puternic si curajos.
136
00:14:50,415 --> 00:14:52,774
Adu-l pe Ruben aici
si ai s� m� vezi atunci cum fug.
137
00:14:54,834 --> 00:14:58,451
Eu plec din Ierusalim, Pavel.
E timpul s� propov�duiesc Cuv�ntul.
138
00:14:59,406 --> 00:15:01,771
Plec la Lida.
�l trimit pe Barnaba �n Antiohia.
139
00:15:03,611 --> 00:15:06,656
Doar Iacov va r�m�ne aici s� aib� grij�
de credinciosii din Ierusalim.
140
00:15:08,794 --> 00:15:10,707
Atunci, unde vrei s� m� duc eu?
�n Tars.
141
00:15:12,879 --> 00:15:16,068
Vrei s� m� duc acas�?
Cea mai dificil� sarcin� dintre toate.
142
00:15:17,059 --> 00:15:20,219
Un prooroc este rareori apreciat
de c�tre propriul popor.
143
00:15:20,829 --> 00:15:23,687
Chiar Isus n-a fost acceptat de oamenii
�n mijlocul c�rora a crescut.
144
00:15:23,771 --> 00:15:25,533
Trebuie s� continui s� dai �nv�t�tur�
cu privire la vestea bun�.
145
00:15:26,482 --> 00:15:27,475
�n Tars?
146
00:15:29,865 --> 00:15:32,271
F�r� Barnaba l�ng� mine?
Nu te �ngrijora Pavel.
147
00:15:33,377 --> 00:15:37,108
Isus ne-a spus c� romanii vor fi �nvinsi
si El se va �ntoarce �n cur�nd.
148
00:15:39,972 --> 00:15:41,530
Sf�rsitul lumii este aproape.
149
00:15:42,645 --> 00:15:45,121
Noi trebuie s� fim g�siti la lucru
c�nd El se va re�ntoarce.
150
00:15:45,768 --> 00:15:47,406
Petru, te rog s� nu m� �ntelegi gresit.
151
00:15:48,625 --> 00:15:50,682
Voi face cum doresti.
Dar...?
152
00:15:54,415 --> 00:15:59,165
C�nd am auzit vocea lui Isus, El a spus:
"ti se va spune ce trebuie s� faci."
153
00:15:59,586 --> 00:16:04,262
Si? I-a spus lui Anania c� voi propov�dui
Numele S�u Neamurilor.
154
00:16:04,756 --> 00:16:09,094
Saul. Iart�-m�, Pavel.
Isus s-a n�scut evreu.
155
00:16:11,125 --> 00:16:14,100
A fost trimis pentru evrei.
Acesta e planul lui Dumnezeu.
156
00:16:15,546 --> 00:16:19,117
�nt�i iudeul, apoi neamurile.
Dar va fi greu pentru ei.
157
00:16:21,252 --> 00:16:23,385
Avem multe legi pe care
ei trebuie s� le �nvete.
158
00:16:24,186 --> 00:16:30,201
Da. Ce s� m�n�nce, c�nd s� lucreze, circumcizia...
Astea vor fi lectii grele. �n timp, Pavel.
159
00:16:32,598 --> 00:16:36,595
Sf�rsitul lumii e aproape.
�nt�i evreii, apoi neamurile.
160
00:16:42,716 --> 00:16:45,840
�n numele lui Isus.
�n numele lui Isus.
161
00:17:04,104 --> 00:17:05,442
Te iubesc, Ruben.
162
00:17:07,083 --> 00:17:08,491
Si eu te iubesc.
163
00:17:47,155 --> 00:17:49,366
Multumesc, Ruben.
Pentru ce?
164
00:17:50,014 --> 00:17:53,439
Pentru c� te-ai c�s�torit cu mine.
Pl�cerea e de partea mea, sper c�...
165
00:17:54,547 --> 00:17:55,576
mai t�rziu, la noapte...
166
00:17:57,508 --> 00:17:59,300
Stiu c� m-ai ur�t, atunci c�nd te-am mintit.
167
00:18:00,101 --> 00:18:02,882
Acele zile sunt uitate.
Esti liber� s� crezi ce vrei,
168
00:18:03,947 --> 00:18:06,916
at�t timp c�t asculti ceea ce
sotul t�u �ti porunceste.
169
00:18:18,948 --> 00:18:20,203
Draga mea Dina,
170
00:18:24,048 --> 00:18:27,402
vreau s�-mi cer iertare pentru fiecare
dat� c�nd te-am tratat ur�t,
171
00:18:27,820 --> 00:18:29,105
Ruben...?
Nu, e adev�rat.
172
00:18:31,394 --> 00:18:34,512
Am �ncercat s�-ti controlez personalitatea
si vreau s�-ti spun c� nu se mai �nt�mpla.
173
00:18:36,915 --> 00:18:38,902
Posibil s� m� fi �nselat si �n privinta lui Saul.
Ruben!?
174
00:18:41,952 --> 00:18:43,168
Vreau s� fi liber�,
175
00:18:44,846 --> 00:18:46,443
liber� s� g�ndesti ceea ce vrei,
176
00:18:47,705 --> 00:18:49,723
pentru c� te iubesc, Dina.
177
00:19:16,137 --> 00:19:17,206
Dina?
178
00:19:32,656 --> 00:19:36,730
Doamne Isuse, tu l-ai chemat pe Pavel
s�-ti fie prieten si ucenic,
179
00:19:37,342 --> 00:19:38,902
m� rog din toat� inima,
180
00:19:40,008 --> 00:19:43,395
Isuse, p�zeste-l si fi cu el
�n misiunea ce o are de f�cut.
181
00:19:44,117 --> 00:19:47,239
Te implor, Isus, iart�-l pe Ruben
pentru c� nu te cunoaste.
182
00:19:48,538 --> 00:19:52,154
Deschide-i inima ca s� te primeasc�
pe Tine si dragostea Ta.
183
00:19:52,869 --> 00:19:57,284
F� s� str�luceasc� lumina Ta peste el
si arat�-i calea pe care trebuie s-o urmeze.
184
00:19:58,578 --> 00:20:00,976
M� rog pentru Petru si pentru apostoli.
185
00:20:02,197 --> 00:20:05,398
Te rog, Isuse, p�zeste-i si
�nsoteste-i pe calea lor.
186
00:20:07,112 --> 00:20:09,168
Oh, Isus, M�ntuitorul nostru.
187
00:20:11,155 --> 00:20:14,235
Shhht! P�strati linistea, altfel putem fi
auziti de pe strad�.
188
00:20:14,734 --> 00:20:18,276
Asadar, i-ai botezat, Petru?
Da, Iacov. De ce?
189
00:20:19,870 --> 00:20:21,088
Ei sunt dintre Neamuri!
190
00:20:21,623 --> 00:20:25,164
ti-am mai spus, �n timp ce le vorbeam
Duhul Sf�nt a venit peste ei.
191
00:20:25,928 --> 00:20:26,996
Am fost uluit.
192
00:20:27,603 --> 00:20:30,687
Duhul Sf�nt a fost d�ruit si Neamurilor.
Nu!!!
193
00:20:31,529 --> 00:20:35,831
Isus a spus: "Ioan a botezat cu ap�,
dar voi veti fi botezati cu Duhul Sf�nt."
194
00:20:36,827 --> 00:20:39,758
Dumnezeu le-a dat lor acelasi dar care
care ni l-a dat nou�.
195
00:20:40,324 --> 00:20:42,789
Cine sunt eu s� resping
vocea lui Dumnezeu?
196
00:20:43,512 --> 00:20:47,012
Asa c� am poruncit s� fie botezati
�n numele lui Isus Christos,
197
00:20:47,782 --> 00:20:51,471
si am stat cu ei, am dormit �n casa lor
si am m�ncat ceea ce ei au m�ncat.
198
00:20:52,308 --> 00:20:56,499
Deci am ajuns s� botez�m dintre Neamuri
si s� m�nc�m animale necurate cu ei?
199
00:20:57,534 --> 00:21:01,189
�n viziunea mea se ar�ta c� nimic din
ce a cur�tit Dumnezeu nu este necurat.
200
00:21:01,877 --> 00:21:04,648
Nu. Nu voi face asta niciodat�.
E alegerea ta Iacov.
201
00:21:06,277 --> 00:21:09,626
Am auzit vocea lui Dumnezeu care-mi
spunea s� pun deoparte aceast� prejudecat�.
202
00:21:10,236 --> 00:21:11,192
Prejudecat�?
203
00:21:14,840 --> 00:21:20,170
Legea, dat� de Dumnezeu prin Moise,
o �nlocuiesti acum cu legea lui Petru?
204
00:21:22,188 --> 00:21:24,168
Ai o p�rere prea mare despre tine, Petru.
205
00:21:25,199 --> 00:21:28,016
Dau glorie lui Dumnezeu, nu mie.
206
00:21:36,285 --> 00:21:39,901
Dumnezeu poate d�rui si Neamurilor
poc�inta care conduce la viat�.
207
00:21:55,591 --> 00:21:58,028
Care este istoria lui Isus?
Ne vei spune ast�zi?
208
00:22:00,464 --> 00:22:01,696
Isus umbla pe ape?
209
00:22:03,871 --> 00:22:05,660
Nu spun povestiri foarte des.
210
00:22:07,756 --> 00:22:10,422
Hai s�-ti spun despre crucificarea Lui.
Stai jos.
211
00:22:13,620 --> 00:22:16,095
De ceva luni am auzit de un r�zboi
�n curtea Templului.
212
00:22:17,352 --> 00:22:19,946
R�zboi?
Evrei complot�nd la uciderea altor evrei.
213
00:22:20,819 --> 00:22:23,103
B�rbati astept�nd la porti
s� omoare pe altii.
214
00:22:23,717 --> 00:22:27,816
Evrei �n temnit� la ordinele voastre,
b�rbati fugind din Ierusalim s�-si scape viata.
215
00:22:29,265 --> 00:22:31,627
Avem situatia sub...
Nu aveti nimic sub control.
216
00:22:33,301 --> 00:22:35,545
Voi ati permis urmasilor lui Isus
s� produc� haos �n oras.
217
00:22:36,612 --> 00:22:39,391
Te asigur, domnul meu, c� nu este haos...
si avem un plan.
218
00:22:40,336 --> 00:22:43,003
Trebuie s�-i g�sim pe lideri si
s�-i ucidem �n public.
219
00:22:44,071 --> 00:22:47,153
Un plan foarte bun.
Da, exact ce-mi spuneti si voi,
220
00:22:48,306 --> 00:22:50,634
dar i-ati g�sit?
Nu �nc�, dar �i vom g�si.
221
00:22:51,739 --> 00:22:53,946
Cum?
Ruben are o solutie.
222
00:22:54,931 --> 00:22:55,952
Hai spune-mi.
223
00:22:57,588 --> 00:23:00,588
Am pe cineva �n interiorul sectei,
regele meu. Un spion?
224
00:23:02,189 --> 00:23:03,104
Nu chiar...
225
00:23:06,110 --> 00:23:07,143
Explic�!
226
00:23:07,943 --> 00:23:12,404
Cineva care m-ar conduce la liderii lor.
Dar el nu stie ce vrei s� faci, nu-i asa?
227
00:23:13,677 --> 00:23:15,725
Nu.
Splendid. Cine e?
228
00:23:19,269 --> 00:23:20,220
R�spunde-mi!
229
00:23:23,915 --> 00:23:25,361
Sotia mea.
Sotia ta?
230
00:23:26,276 --> 00:23:27,421
Noua ta sotie?
231
00:23:29,287 --> 00:23:31,564
Singura mea sotie.
M�i s� fie...!
232
00:23:33,772 --> 00:23:37,961
Am crezut c� eu nu am dragoste,
dar eu p�lesc �n comparatie cu tine, Ruben.
233
00:23:42,259 --> 00:23:44,625
Aceast� miscare a lui Isus trebuie oprit�.
234
00:23:46,106 --> 00:23:49,965
Urmasii lui ignor� legea.
�nvat� despre viata vesnic� si oamenii �i cred.
235
00:23:52,364 --> 00:23:55,064
Da opriti.
Cu orice pret?
236
00:23:58,418 --> 00:24:00,737
Sotia mea m� va ierta c�nd
va �ntelege c� a gresit.
237
00:24:03,786 --> 00:24:06,302
Este datoria sotului s� corecteze
erorile sotiei lui.
238
00:24:07,023 --> 00:24:10,984
Ei bine, da.
Tu s�-mi aduci liderul si eu �l voi omor�.
239
00:24:16,534 --> 00:24:20,758
Deci, evreii vor fi fericiti, eu voi fi fericit
si Roma va fi fericit�.
240
00:24:23,083 --> 00:24:27,686
Numai sotia lui Ruben va fi nefericit�.
Dar poti s� repari asta. Nu-i asa Ruben?
241
00:24:37,279 --> 00:24:40,438
Dina, am auzit c� Saul �nvat�
multimile despre Isus.
242
00:24:41,435 --> 00:24:42,773
Este edev�rat?
De ce?
243
00:24:43,763 --> 00:24:45,022
Nu te �ngrijora.
Nu-l voi aresta.
244
00:24:46,423 --> 00:24:49,432
Nu-mi mai pas� mie, nici Sanhedrinului,
nici Marelui Preot
245
00:24:50,192 --> 00:24:52,400
faptul c� urmasii lui Isus
ar amenita cu o revolutie,
246
00:24:53,089 --> 00:24:54,963
asa c� pot tr�i dup� cum vor.
247
00:24:56,028 --> 00:25:01,950
�ntreb doar pentru c�, dac� el �nvat� astfel,
�nseamn� c� urmasii lui Isus l-au primit �n secta lor.
248
00:25:03,011 --> 00:25:04,990
Asa se pare.
Asta m� uimeste.
249
00:25:07,418 --> 00:25:10,464
Dac� pot accepta un om care
i-a arestat si i-a omor�t,
250
00:25:11,231 --> 00:25:13,136
�nseamn� c� pot accepta orice om.
251
00:25:13,787 --> 00:25:17,136
Mi s-a spus c� trebuie doar s� crezi
�n �nv�t�turile lui Isus. Nimic altceva.
252
00:25:17,630 --> 00:25:20,839
Deci ar accepta p�n� si un preot
care i-a arestat si i-a persecutat?
253
00:25:21,525 --> 00:25:23,583
Ruben, vrei s� spui c�...
Poate, poate...
254
00:25:24,832 --> 00:25:28,787
Tu crezi? Am nevoie de instructiuni
ca s� stiu ce cred.
255
00:25:29,469 --> 00:25:30,768
Eu pot s�-ti spun multe lucruri.
256
00:25:31,266 --> 00:25:35,642
Nu vreau s� te jignesc, dar sunt un preot
�nv�tat �n astfel de lucruri de multi ani.
257
00:25:37,203 --> 00:25:39,152
Nu esti �n m�sur� s�-mi r�spunzi la �ntreb�ri.
258
00:25:40,556 --> 00:25:43,007
Am nevoie de sfatul cuiva
care este egalul meu,
259
00:25:43,960 --> 00:25:45,304
un lider din miscare.
260
00:25:47,665 --> 00:25:50,447
Cineva care a umblat cu Isus.
Da.
261
00:26:56,972 --> 00:27:01,542
Acest om e vinovat de blasfemie,
rebeliune, tr�dare si alte actiuni rele.
262
00:27:07,820 --> 00:27:10,258
Pedeapsa...
este moartea.
263
00:27:16,997 --> 00:27:18,452
Ruben, trebuie s� opresti asta.
264
00:27:18,798 --> 00:27:20,892
Nu pot face nimic �mpotriva regelui
si a Marelui Preot.
265
00:27:21,314 --> 00:27:23,821
Atunci eu am s�-i opresc.
Dina, nu e nimic de f�cut.
266
00:27:24,281 --> 00:27:28,469
�mplinesc sentinta �n numele Romei
si �n numele lui dumnezeu.
267
00:29:02,416 --> 00:29:04,929
Ruben, ti-a pl�cut dansul?
Sunt un preot.
268
00:29:05,931 --> 00:29:10,651
O, da. S� nu te uiti la dezvelirea
trupului unui om. Mda, religia.
269
00:29:12,402 --> 00:29:16,588
Te-am chemat aici s� te felicit pentru modul
exemplar de a-i g�si pe urmasii lui Isus.
270
00:29:17,418 --> 00:29:19,705
Sti care a fost cea mai uimitoare
parte din acest eveniment?
271
00:29:20,278 --> 00:29:24,580
Multimile care au r�s si le-au pl�cut s� privesc�
uciderea acelui c�ine al lui Isus,
272
00:29:25,723 --> 00:29:27,628
�n special prietenilor t�i preoti.
273
00:29:29,268 --> 00:29:32,045
Am fost uimit.
De c�teva zile tot primesc complimente.
274
00:29:32,923 --> 00:29:35,056
N-am fost niciodat� asa popular �n Ierusalim.
275
00:29:36,242 --> 00:29:38,251
Deci, preotule. Vreau s-o fac din nou.
276
00:29:39,018 --> 00:29:42,139
Prima regul� a politicianului e
s� fac� pe plac poporului.
277
00:29:42,901 --> 00:29:45,374
Ei bine, aici poate nu e
chiar asa de adev�rat.
278
00:29:46,174 --> 00:29:51,123
Prima regul� este s� faci pe plac Romei
si as vrea ca tu s� m� ajuti.
279
00:29:53,438 --> 00:29:56,941
Tu ar trebui s� fi Mare Preot, Ruben.
Da, Marele Preot e un nebun.
280
00:29:59,190 --> 00:30:04,252
Eu am nevoie de tine �n Sanhedrin si mai important
este c� �mp�ratul are nevoie de tine.
281
00:30:05,282 --> 00:30:06,729
Te voi recomanda Romei.
282
00:30:09,356 --> 00:30:13,011
Dumnezeul meu cere ca cei care �ncalc�
legea dat� de El s� fie pedepsiti.
283
00:30:14,765 --> 00:30:16,584
Este legea lui Dumnezeu, nu legea Romei.
284
00:30:17,344 --> 00:30:20,658
Orice altceva ar fi spre distrugerea
credintei mele si a poporului meu.
285
00:30:22,294 --> 00:30:24,812
Nu e scopul meu s� fiu Mare Preot,
ci s� se fac� dreptate.
286
00:30:25,534 --> 00:30:27,823
Dreptate? O, da.
E ceea ce vrei.
287
00:30:28,964 --> 00:30:30,300
Si o s� avem parte de ea,
288
00:30:31,097 --> 00:30:33,079
depinde c�t de cur�nd �l g�sesti pe Petru.
289
00:30:33,802 --> 00:30:35,705
Petru?
Simon numit si Petru.
290
00:30:36,431 --> 00:30:39,389
Spionii mei mi-au spus c� e
liderul num�rul unu. �l vreau.
291
00:30:40,954 --> 00:30:41,908
Adu-l la mine.
292
00:30:42,900 --> 00:30:46,364
Poti s� faci asta, nu-i asa?
Pentru dreptate, Ruben.
293
00:30:49,418 --> 00:30:51,052
Mare Preot!?
294
00:30:53,358 --> 00:30:55,833
Ei bine, unde este fata?
Aduceti-o la mine!
295
00:30:56,786 --> 00:30:58,613
Sau s�-l iau pe b�iat?
296
00:31:00,490 --> 00:31:02,584
Probabil c�-i voi lua pe amandoi.
297
00:31:23,706 --> 00:31:24,955
Luati-l!
298
00:31:55,328 --> 00:31:59,972
V-ati dat acordul la executia lui
Iacov, fiul lui Zebedei.
299
00:32:01,191 --> 00:32:04,696
Si acum v� aduc pe liderul urmasilor lui Isus.
300
00:32:07,483 --> 00:32:10,872
Fie ca el s� fie ultimul.
Vi-l dau pe Simon numit Petru.
301
00:32:21,569 --> 00:32:23,010
Ruben.
302
00:32:31,663 --> 00:32:34,024
Ruben!?
Marele meu Preot.
303
00:32:39,124 --> 00:32:41,140
�l vei executa acum, regele meu?
Nu, nu, nu.
304
00:32:42,475 --> 00:32:46,586
Este prea valoros.
Gresala asta am f�cut-o data trecut�.
305
00:32:47,389 --> 00:32:50,699
Am avut doar o singur� expunere
cu acel Iacov. Vreau mai mult.
306
00:32:51,501 --> 00:32:55,498
�l voi tine pe acest Petru �n temnit� si-l voi
scoate afar� ori de c�te ori am nevoie
307
00:32:56,455 --> 00:32:57,664
de multimi s� m� sustin�.
308
00:32:58,303 --> 00:33:01,201
Mergi cu el prin multime si apoi
arunc�-l �ntr-o celul�.
309
00:33:01,851 --> 00:33:02,616
Regele meu.
310
00:33:04,519 --> 00:33:06,117
Si o gard� bine �narmat�.
311
00:33:08,555 --> 00:33:11,639
Pierde-l pe acesta si nu vei mai fi preot
de nici un fel.
312
00:33:21,800 --> 00:33:22,677
Satan�!
313
00:33:24,697 --> 00:33:25,802
Satan�!
314
00:33:26,530 --> 00:33:27,828
Satan�!
315
00:34:00,670 --> 00:34:02,004
Nu dispera, copil�.
316
00:34:08,589 --> 00:34:10,301
Dumnezeu va triumfa.
317
00:34:12,553 --> 00:34:15,251
Eu i-am condus la ei,
la Iacov, la Petru.
318
00:34:19,122 --> 00:34:21,928
Ruben s-a pref�cut c� m� iubeste
numai s�-l conduc la ei.
319
00:34:22,357 --> 00:34:24,948
Atunci trebuie s� te rogi pentru el
si pentru Petru.
320
00:34:26,782 --> 00:34:29,179
Dumnezeu nu mi-ar auzi niciodat� rug�ciunea.
321
00:34:30,741 --> 00:34:34,009
Isus ne-a �nv�tat s� ne rug�m.
Vrei s� �nveti?
322
00:34:38,653 --> 00:34:42,572
Da. "Tat�l nostru care esti �n ceruri
sfinteasc�-se Numele T�u
323
00:34:43,681 --> 00:34:46,421
"vie �mp�r�tia Ta, fac�-se voia Ta..."
324
00:34:52,711 --> 00:34:56,548
Pavel..., Pavel.
Barnaba.
325
00:34:59,172 --> 00:35:00,860
Uit�-te la tine.
Lucrezi ca un sclav.
326
00:35:02,384 --> 00:35:03,723
�mi c�stig existenta.
327
00:35:04,596 --> 00:35:07,601
E important si acest lucru,
dar Dumnezeu are nevoie de tine acum.
328
00:35:16,166 --> 00:35:19,172
Pavel, cred c� Dumnezeu are nevoie de tine.
Si eu cred la fel.
329
00:35:21,079 --> 00:35:21,991
Ei bine?
330
00:35:24,699 --> 00:35:26,335
Dumnezeu i-a spus lui Anania:
331
00:35:28,051 --> 00:35:30,791
"�i voi ar�ta c�t va trebui s� sufere
pentru numele Meu."
332
00:35:35,251 --> 00:35:37,842
Sunt �ngrozit.
Tu esti speriat!?
333
00:35:40,272 --> 00:35:41,720
Si eu sunt invidios.
334
00:35:44,308 --> 00:35:47,225
Invidios?
Dumnezeu te-a chemat, Pavel.
335
00:35:50,501 --> 00:35:53,355
Posibil ca drumul s� fie greu,
dar e drumul lui Dumnezeu.
336
00:36:08,008 --> 00:36:09,647
Vom propov�dui Cuv�ntul �mpreun�?
337
00:36:29,734 --> 00:36:30,764
Ruben.
338
00:36:34,192 --> 00:36:35,761
Petru a sc�pat din �nchisoare.
339
00:36:36,487 --> 00:36:38,201
Nu sunt responsabil de asta.
Sigur c� nu.
340
00:36:38,657 --> 00:36:40,717
Am pus oameni de fiecare parte a lui.
Sigur.
341
00:36:41,355 --> 00:36:42,995
Trebuie c� au fost mituiti.
Sigur.
342
00:36:43,604 --> 00:36:45,207
Au fost oameni si la usi.
Sigur.
343
00:36:47,483 --> 00:36:49,579
�l voi g�si din nou.
Cum?
344
00:36:51,397 --> 00:36:55,729
Sotia ta nu prea e multumit� de tine.
Nici eu si nici Marele Preot.
345
00:37:01,217 --> 00:37:06,278
Ai spus regelui c� ai putea fi un Mare Preot
mai bun si m-ai numit un nebun.
346
00:37:09,172 --> 00:37:11,082
Ai zece zile.
Zece zile?
347
00:37:11,922 --> 00:37:15,348
Zece zile s� mergi si s�-l g�sesti
pe acest Simon Petru.
348
00:37:18,509 --> 00:37:21,367
Care este numele lui p�n� la urm�?
Simon sau Petru?
349
00:37:22,240 --> 00:37:26,079
Numele lui este Simon, domnul meu,
dar acest Isus l-a numit Petru.
350
00:37:26,499 --> 00:37:30,538
De ce? Simon si Petru sunt nume
complet diferite.
351
00:37:32,631 --> 00:37:35,636
Dar Isus a fost un nebun.
Bine�nteles.
352
00:37:37,281 --> 00:37:38,314
Iesi afar�!
353
00:37:48,323 --> 00:37:49,963
Deschideti poarta!
Regele v� vorbeste.
354
00:37:55,252 --> 00:37:56,359
Du-te de-aici!
355
00:38:03,935 --> 00:38:05,382
Cine �l p�zea pe Petru?
356
00:38:10,028 --> 00:38:11,700
Si cine a stat la usa celulei?
357
00:38:16,499 --> 00:38:17,948
Scoateti-v� s�biile!
358
00:38:43,790 --> 00:38:45,048
Omoar�-l!
359
00:38:47,259 --> 00:38:50,720
Dac� nu-l omori am s�-l pun pe el
s� te omoare pe tine.
360
00:39:14,129 --> 00:39:15,232
Omoar�-l!
361
00:39:19,839 --> 00:39:20,755
Omoar�-l!
362
00:39:26,964 --> 00:39:28,981
Vrei mai degrab� s� te omoare el?
363
00:40:03,346 --> 00:40:04,982
Cipru, Pavel.
364
00:40:06,472 --> 00:40:08,528
Salamina este pe malul de Nord-Est.
365
00:40:14,054 --> 00:40:16,455
Ai s� vezi prea multe pentru
unul care face corturi.
366
00:40:16,955 --> 00:40:18,589
Este drumul meu pentru a �mplini
voia lui Dumnezeu.
367
00:40:19,317 --> 00:40:21,829
Voia lui Dumnezeu?
Dumnezeu vrea s� duc Cuv�ntul Neamurilor.
368
00:40:22,823 --> 00:40:25,601
Trebuie s� fi atent, Pavel.
Neamurile au dumnezeii lor.
369
00:40:26,211 --> 00:40:30,779
Nu, nu trebuie s� fim grijulii niciodat�, Barnaba.
Trebuie s� ne aventur�m cu �ndr�zneal�.
370
00:40:32,112 --> 00:40:35,739
Trebuie s� le zdrobim zeii p�g�ni
cum si aceast� corabie face cu valurile m�rii.
371
00:40:37,300 --> 00:40:40,384
Vom spune lumii despre Isus
�n drumul nostru spre Roma.
372
00:40:42,747 --> 00:40:43,813
Roma.
373
00:41:00,257 --> 00:41:04,140
De ce speli hainele �mpreun� cu robii?
Ca s� m� pedepsesc pentru crimele tale.
374
00:41:07,948 --> 00:41:09,738
Trebuia s-o fac.
Pleac� de la mine.
375
00:41:10,123 --> 00:41:12,985
Au vrut s� distrug� Legea, calea noastr�...
Nu, tu ai f�cut asta.
376
00:41:16,795 --> 00:41:18,089
Te iubesc.
377
00:41:27,138 --> 00:41:29,653
Isus a predicat iertarea.
Nu-mi vorbi tu despre Isus.
378
00:41:30,089 --> 00:41:31,725
Tu esti sotia mea.
Sunt o v�duv�.
379
00:41:32,528 --> 00:41:36,487
Dac� nu-l aduc pe Petru m� vor omor�.
Pentru mine esti deja mort.
380
00:42:27,029 --> 00:42:29,925
Te rog...
�l voi g�si pe Petru.
381
00:42:31,668 --> 00:42:33,925
Petru e un evreu prost.
�l vreau pe Saul,
382
00:42:34,533 --> 00:42:36,552
un cet�tean roman care a tr�dat Roma.
383
00:42:37,202 --> 00:42:40,209
Tu esti �n viat� doar pentru c�
regele Irod este mort.
384
00:42:40,782 --> 00:42:44,054
G�seste-l pe Petru, ucide-l
si am s� te las s� tr�iesti.
385
00:42:45,125 --> 00:42:48,283
Asa am s� fac.
M� g�ndeam c� asta ai s� spui.
386
00:42:49,539 --> 00:42:52,244
Saul a ajuns �n Cipru.
De unde sti asta?
387
00:42:53,123 --> 00:42:54,644
Roma stie totul, preotule.
388
00:42:55,523 --> 00:42:58,342
Urm�reste-l! Acesti soldati
vor veni �mpreun� cu tine.
389
00:42:59,067 --> 00:43:02,797
�l vei omor� pe Saul sau ei
te vor omor� pe tine.
390
00:43:18,679 --> 00:43:24,353
V� fac de cunoscut fratilor c� prin acest om
v� este propov�duit� iertarea p�catelor.
391
00:43:25,831 --> 00:43:28,990
Prin acest Isus, oricine crede este eliberat.
392
00:43:31,466 --> 00:43:33,902
Prietene, tu crezi ceea ce spun?
Vreau s� cred.
393
00:43:36,760 --> 00:43:38,053
Ce te �mpiedic� s� crezi?
394
00:43:39,919 --> 00:43:42,587
Noi avem multi dumnezei aici.
M-am rugat lor s� m� vindece,
395
00:43:45,387 --> 00:43:46,907
dar niciunul nu poate.
396
00:43:48,319 --> 00:43:51,049
De c�t timp ai picioarele �n
situatia asta? Dintotdeauna.
397
00:43:53,030 --> 00:43:56,650
Crezi c� Isus te poate vindeca?
El poate.
398
00:44:00,265 --> 00:44:02,207
V�d c� tu crezi c� El poate.
399
00:44:07,461 --> 00:44:09,753
Ridic�-te pe picioare!
400
00:44:41,990 --> 00:44:44,275
Dumnezeu a venit la noi
sub form� de om.
401
00:44:53,258 --> 00:44:54,781
Nu suntem dumnezei.
402
00:44:56,075 --> 00:44:57,600
Nu suntem dumnezei.
403
00:45:22,529 --> 00:45:25,985
Nu suntem dumnezei.
Barnaba, f�-i s� se opreasc�.
404
00:45:26,634 --> 00:45:29,679
As putea fi Zeus pentru
�nc� un moment?
405
00:45:47,178 --> 00:45:48,746
Ruben.
406
00:46:12,410 --> 00:46:15,502
Sunt aici s� aduc pedeapsa
lui Dumnezeu pentru nelegiuirile tale.
407
00:46:16,338 --> 00:46:19,421
Vei fi omor�t cu pietre dup�
cum spune Legea.
408
00:46:20,187 --> 00:46:21,747
Nu esti tu judec�torul meu.
409
00:46:33,966 --> 00:46:35,117
Dumnezeu s� te ierte.
410
00:48:00,646 --> 00:48:02,892
Suntem nebuni de dragul lui Christos,
411
00:48:03,656 --> 00:48:05,519
suferim de foame si de sete,
412
00:48:06,045 --> 00:48:07,913
deseori pr�dati si b�tuti,
413
00:48:08,631 --> 00:48:12,322
ne c�stig�m cu trud� p�inea
din munca m�inilor noastre,
414
00:48:13,773 --> 00:48:15,532
c�nd suntem oc�r�ti, binecuv�nt�m,
415
00:48:16,220 --> 00:48:18,278
c�nd suntem persecutati, �ndur�m.
416
00:48:20,217 --> 00:48:22,427
Dumnezeu �si dovedeste
dragostea Lui pentru noi
417
00:48:22,999 --> 00:48:26,195
prin faptul c� pe c�nd eram noi �nc�
p�c�tosi Christos a murit pentru noi.
418
00:48:26,692 --> 00:48:29,093
C�ci dac� m�rturisesti cu buzele
c� Isus este Domnul,
419
00:48:29,629 --> 00:48:33,054
si crezi �n inima ta c� Dumnezeu
l-a �nviat din morti, vei fi m�ntuit.
420
00:48:37,091 --> 00:48:39,262
C�teva luni mai t�rziu...�n Antiohia
421
00:48:50,375 --> 00:48:53,042
Dup� cum stiti, �ntotdeauna
spun adev�rul,
422
00:48:54,107 --> 00:48:57,269
chiar dac� este un adev�r
care unora nu le place s�-l aud�.
423
00:48:57,915 --> 00:49:01,570
Cu totii ne bucur�m s�-l avem pe Petru
aici �n Antiohia de o lun� �ncoace,
424
00:49:02,412 --> 00:49:06,330
si ne bucur�m c� Beniamin si ceilalti
ne aduc vesti bune de la Iacov din Ierusalim.
425
00:49:10,101 --> 00:49:11,852
Dar, dar...
426
00:49:13,178 --> 00:49:17,060
Unii dintre noi au �nceput s� tr�iasc�
�n ipocrizie de c�nd a venit Beniamin.
427
00:49:17,559 --> 00:49:21,669
Unii dintre noi am m�ncat cu Neamurile,
dar din momentul venirii lui Beniamin,
428
00:49:22,168 --> 00:49:23,921
i-au evitat pe cei dintre Neamuri.
429
00:49:24,448 --> 00:49:26,619
Aceasta este ipocrizie.
Despre cine vorbesti, Pavel?
430
00:49:26,999 --> 00:49:29,370
Tu...
si Petru.
431
00:49:33,522 --> 00:49:35,654
�mi pare r�u Petru, dar este adev�rat.
432
00:49:36,255 --> 00:49:40,175
Cum au venit oamenii de la Iacov din Ierusalim,
tu te-ai ferit de cei dintre neamuri.
433
00:49:41,103 --> 00:49:45,667
ti-e team� de critici din pricina controversei
iscate �ntre cei circumcisi si cei necircumcisi.
434
00:49:46,126 --> 00:49:47,459
E o problem� foarte serioas�.
435
00:49:47,806 --> 00:49:51,120
Pentru unii poate este, dar pentru mine
este o batjocur� la adresa �nv�t�turii lui Isus.
436
00:49:51,458 --> 00:49:53,743
Asta este legea, ca cei care cred
s� fie circumcisi.
437
00:49:54,657 --> 00:49:56,487
Credinciosii �n Lege.
Tu dai la o parte Legea?
438
00:49:59,235 --> 00:50:05,018
C�nd neamurile care nu au Legea fac instinctiv
ce cere Legea, au aceast� Lege �n ei �nsisi.
439
00:50:06,544 --> 00:50:08,706
Ceea ce cere Legea este
scris �n inimile lor.
440
00:50:09,627 --> 00:50:12,929
Multi care �l urmeaz� pe Isus cred
c� trebuie s� accepte si Legea.
441
00:50:13,533 --> 00:50:16,047
Christos este sf�rsitul Legii.
442
00:50:20,006 --> 00:50:24,079
Sf�rsitul Legii, pentru ca s� fie
�ndrept�tire pentru fiecare care crede.
443
00:50:26,823 --> 00:50:29,746
Este o problem� prea serioas�
c� s� lu�m o hot�r�re �n seara asta.
444
00:50:30,320 --> 00:50:33,382
Trebuie s� fie o �nt�lnire a celor b�tr�ni
s� decid� cu privire la aceast� problem�.
445
00:50:33,951 --> 00:50:37,376
Barnaba are dreptate. Ne vom �nt�lni
�n Ierusalim peste o lun�.
446
00:50:54,088 --> 00:50:56,335
Este foarte periculos.
Acesta este Templul meu.
447
00:50:56,981 --> 00:50:58,552
Voi veni aici de c�te ori voi vrea.
448
00:50:59,646 --> 00:51:01,477
Esti un om �nc�p�t�nat, Pavel.
Nu mi-e fric�.
449
00:51:04,110 --> 00:51:05,329
Mie da.
450
00:51:33,758 --> 00:51:38,366
Dac� nu esti circumcis dup� Legea lui Moise
nu poti fi m�ntuit.
451
00:51:39,473 --> 00:51:41,871
Dar nu vorbim despre evrei,
ci vorbim despre neamuri.
452
00:51:42,662 --> 00:51:44,986
Legea r�m�ne aceeasi,
fie evreu fie grec.
453
00:51:45,777 --> 00:51:47,482
Moise este foarte clar.
454
00:51:50,114 --> 00:51:53,226
�ntotdeauna am spus c� tinem Legea,
legea lui Moise.
455
00:51:54,139 --> 00:51:58,594
Chiar si Isus a spus s� urm�m Legea. Dar a mai spus
si s� toler�m diferentele dintre oameni.
456
00:51:59,282 --> 00:52:00,769
Legea nu are tolerant�.
457
00:52:02,405 --> 00:52:05,605
Barnaba si cu mine am g�sit multe
lucruri minunate �n c�l�toriile noastre.
458
00:52:06,441 --> 00:52:11,363
Isus mai este numit si Christos �n tinuturile
din Vest. Iar credinciosii sunt numiti crestini.
459
00:52:12,050 --> 00:52:14,372
Crestini?
O, c�t ne place cuv�ntul acesta.
460
00:52:15,324 --> 00:52:18,723
Cred c� si lui Isus �i place asta.
Voi sunteti cu totii crestini.
461
00:52:22,149 --> 00:52:26,034
Legea, cum Moise ne-a dat-o nou�,
nu este cunoscut� printre neamuri.
462
00:52:26,683 --> 00:52:30,568
C�nd le spunem despre Lege, �ntotdeauna avem
grij� s� le explic�m c� este un fel de a tr�i,
463
00:52:31,068 --> 00:52:33,970
care este benefic pentru toti, si nu un set de
reguli care trebuie p�zite.
464
00:52:34,457 --> 00:52:38,572
Neamurile au legile lor si �mpreun� cu Barnaba
am realizat c� unele sunt similare cu ale noastre.
465
00:52:39,143 --> 00:52:41,048
Cuvinte diferite care de fapt
�nseamn� acelasi lucru. Da!
466
00:52:41,619 --> 00:52:44,896
Porunca lui Dumnezeu s� facem altora
ceea ce vrem ca ei s� ne fac� nou�,
467
00:52:45,504 --> 00:52:47,787
este o lege dup� care ar trebui
s� tr�iasc� toti oamenii.
468
00:52:48,293 --> 00:52:50,157
Nu are important� c� sunt
evrei sau neamuri.
469
00:52:52,405 --> 00:52:56,289
Dar legi specifice, cum ar fi circumcizia,
sunt foarte greu de acceptat de neamuri.
470
00:52:57,322 --> 00:53:01,014
A cere neamurilor s� m�n�nce o anumit� m�ncare
sau s� poarte o anumit� �mbr�c�minte,
471
00:53:01,511 --> 00:53:03,253
nu este foarte important dup� p�rerea mea.
472
00:53:03,780 --> 00:53:06,865
Singurul lucru important este s�-l accepte
pe Isus si �nv�t�turile Lui.
473
00:53:07,703 --> 00:53:09,880
Dar nu a �nv�tat Isus despre Lege?
Ba da.
474
00:53:10,756 --> 00:53:14,287
Dar chiar tu mi-ai spus c� El zicea astfel:
iubirea unul pentru cel�lalt este inima Legii,
475
00:53:14,789 --> 00:53:18,749
si c� trebuie s� fim mai preocupati de ceea ce
ne ias� din gur� dec�t de ceea ce ne intr� �n gur�.
476
00:53:31,348 --> 00:53:35,613
Fratii mei, argumentele lui Pavel
m-au f�cut s�-mi schimb p�rerea.
477
00:53:36,414 --> 00:53:37,253
Nu Petru.
478
00:53:38,051 --> 00:53:39,004
Petru!?
479
00:53:39,993 --> 00:53:45,819
Dumnezeu cunoaste inima omului si El a cur�tit
inimile neamurilor f�r� s� fac� deosebire.
480
00:53:46,543 --> 00:53:50,617
De aceea, nu este drept s�-l punem
pe Dumnezeu la �ncercare prin punerea
481
00:53:51,145 --> 00:53:54,726
acestui jug pe g�tul acestor credinciosi,
un jug care nu este al lor, ci al nostru.
482
00:53:57,243 --> 00:54:01,123
Ei sunt m�ntuiti prin Harul Domnului Isus
asa cum suntem si noi.
483
00:54:03,333 --> 00:54:05,578
Te vei al�tura mie �n aceast� decizie, Iacov?
484
00:54:11,554 --> 00:54:13,997
Este important s� fim uniti �n aceast� decizie.
485
00:54:23,892 --> 00:54:29,413
Vom face o declaratie solemn� �n care vom
spune c� am decis �n unanimitate,
486
00:54:31,850 --> 00:54:38,206
c� nu vom mai impune neamurilor poverile Legii,
cu exceptia supunerii fat� de poruncile lui Dumnezeu.
487
00:54:41,940 --> 00:54:45,826
Dac� este cineva �n Christos
este o f�ptur� nou�,
488
00:54:46,935 --> 00:54:50,966
toate cele vechi s-au dus,
iat� toate lucrurile au devenit noi.
489
00:54:53,521 --> 00:54:54,737
Amin.
Amin.
490
00:55:04,456 --> 00:55:08,110
Ce mult �mi place Ierusalimul!
Dar trebuie s� ne �ntoarcem, Barnaba.
491
00:55:08,874 --> 00:55:10,083
S� ne �ntoarcem?
La neamuri.
492
00:55:11,720 --> 00:55:14,997
�ti place s� fi �mproscat cu pietre?
Mie, personal, nu-mi face pl�cere.
493
00:55:18,121 --> 00:55:19,292
Este misiunea noastr�.
494
00:55:21,806 --> 00:55:25,805
Agar o s� fie foarte trist�.
Sotia ta stie c� viata nu-ti apartine.
495
00:55:27,288 --> 00:55:29,840
Da, dar �nc� �i este greu s� accepte asta.
496
00:55:32,811 --> 00:55:35,016
Cred c� este bine s� r�m�i nec�s�torit.
497
00:55:36,503 --> 00:55:37,723
O iubesc.
498
00:55:38,559 --> 00:55:42,247
�n acest caz este mai bine s� te c�s�toresti
dec�t s� arzi de pasiune.
499
00:55:43,350 --> 00:55:46,741
Las� pe fiecare s�-si conduc� viata
dup� cum a hot�r�t Domnul.
500
00:55:47,619 --> 00:55:48,492
Da.
501
00:55:51,807 --> 00:55:53,673
Dup� chemarea lui Dumnezeu.
502
00:55:56,379 --> 00:55:59,464
Suntem doar la �nceput, Barnaba.
Avem un drum lung de f�cut.
503
00:56:00,606 --> 00:56:02,967
Unde vrei s� mergi?
Roma. Roma?
504
00:56:03,958 --> 00:56:06,165
Da. Dar vom �ncepe din Grecia.
505
00:56:07,502 --> 00:56:11,040
Nu vom fi bine primiti �n Grecia, Pavel.
Ei au dumnezeii lor. Stiu.
506
00:56:11,571 --> 00:56:14,239
Si nu poti s� te g�ndesti la Roma.
E ridicol. Roma?
507
00:56:17,514 --> 00:56:20,868
Vom merge �n Antiohia.
Nu. Roma.
508
00:56:23,609 --> 00:56:25,626
Vom merge la Roma.
Pavel?!
509
00:56:27,606 --> 00:56:31,796
Este misiunea mea. Misiunea ta este s� duci
cuv�ntul lui Dumnezeu lumii.
510
00:56:32,749 --> 00:56:36,822
Roma este centrul lumii.
Dar sunt destui dintre neamuri p�n� la Roma.
511
00:56:37,396 --> 00:56:39,868
Nu ai credint� �n Christos.
Nu ai dreptul s� spui asta.
512
00:56:40,329 --> 00:56:41,469
Am orice drept.
Nu!
513
00:56:42,043 --> 00:56:45,130
Nu ai �ncredere �n Dumnezeu.
Orice om are temerile lui.
514
00:56:46,239 --> 00:56:48,182
Credinta �nvinge frica.
Tolerant�.
515
00:56:48,945 --> 00:56:51,798
Nu am tolerant� pentru lipsa de credint�.
Eu nu merg la Roma.
516
00:56:52,974 --> 00:56:54,001
Eu merg.
517
00:56:55,865 --> 00:56:57,620
Bine. Atunci mergi singur.
518
00:57:05,422 --> 00:57:10,334
Pavel. Roma..., nu poate fi
voia lui Dumnezeu.
519
00:57:15,366 --> 00:57:18,185
Dar este.
Eu merg.
520
00:57:21,656 --> 00:57:24,661
Dac� tu alegi astfel, voi merge
si f�r� tine.
521
00:57:34,604 --> 00:57:39,171
Sinuciderea nu este voia lui Dumnezeu.
Si s� �ncerci s� predici pe Isus,
522
00:57:40,439 --> 00:57:42,191
oamenilor care l-au omor�t...?
523
00:57:56,538 --> 00:57:57,454
Nu.
524
00:57:59,332 --> 00:58:00,362
Nu.
525
00:58:12,654 --> 00:58:14,176
Te iubesc.
526
00:58:36,022 --> 00:58:39,755
A �nviat din morti si s-a �n�ltat la cer.
527
00:58:41,439 --> 00:58:44,752
Stim c� toate lucrurile lucreaz� spre
binele celor ce iubesc pe Dumnezeu
528
00:58:45,783 --> 00:58:47,916
si acelor care sunt chemati dup� planul S�u.
529
00:58:49,137 --> 00:58:55,606
C�ci sunt convins c� nici moartea, nici viata,
nici �ngeri, nici st�p�niri, nici cele de acum,
530
00:58:57,319 --> 00:59:03,419
nici cele viitoare, nici puteri, nici �n�ltime,
nici ad�ncime, nimic din ce a fost creat
531
00:59:05,283 --> 00:59:08,334
nu vor fi �n stare s� ne despart�
de dragostea lui Dumnezeu,
532
00:59:09,318 --> 00:59:12,553
care este �n Christos Isus,
M�ntuitorul nostru.
533
00:59:30,652 --> 00:59:32,290
Dumnezeului Zeus.
534
00:59:43,483 --> 00:59:44,624
Zeitei Iosefina.
535
00:59:48,472 --> 00:59:50,870
Dumnezeului Necunoscut.
536
00:59:56,129 --> 01:00:00,888
Atenieni, am remarcat c�t de
religioti sunteti si am v�zut
537
01:00:01,953 --> 01:00:05,763
�n timp ce m� plimbam prin oras,
c� printre obiectele la care v� �nchinati,
538
01:00:06,755 --> 01:00:10,604
era un altar ce avea inscriptionat
pe el: Dumnezeului Necunoscut.
539
01:00:14,234 --> 01:00:19,984
Dar domnilor, Dumnezeul care a creat aceast� lume
nu tr�ieste �n altare f�cute de m�ini omenesti
540
01:00:20,700 --> 01:00:22,642
ca si cum El ar avea ceva nevoie de la noi.
541
01:00:23,327 --> 01:00:26,336
El �nsusi d� fiec�rui muritor viat� si suflare.
542
01:00:27,822 --> 01:00:32,203
Nu trebuie s� ne g�ndim la Dumnezeu
ca la o imagine produs� de mintea unui om.
543
01:00:34,971 --> 01:00:41,780
Dumnezeu nu tine seama de vremurile de nestiint�,
ci porunceste tuturor oamenilor s� se poc�iasc�,
544
01:00:45,017 --> 01:00:47,950
pentru c� a preg�tit o zi
�n care o s� judece lumea,
545
01:00:48,702 --> 01:00:52,424
printr-un Om pe care El l-a ales
si l-a �nviat dintre morti.
546
01:00:54,602 --> 01:00:57,460
A �nviat din morti?
Si s-a �n�ltat la cer,
547
01:00:58,716 --> 01:01:02,911
unde asteapt� ziua �n care noi toti vom fi
judecati potrivit cu credinta noastr� �n El,
548
01:01:03,828 --> 01:01:06,185
�n Isus din Nazaret.
549
01:01:09,803 --> 01:01:11,526
Tat�l meu mi-a povestit despre Isus.
550
01:01:12,823 --> 01:01:14,953
Spui c� a �nviat din morti!?
Da.
551
01:01:40,949 --> 01:01:42,398
Tu esti propietarul?
Sunt Aquila.
552
01:01:43,084 --> 01:01:44,709
Sunt Pavel din Tars.
Tars?
553
01:01:45,397 --> 01:01:48,406
Sunt mestesugar de corturi.
Tat�l meu are un loc exact ca acesta.
554
01:01:49,475 --> 01:01:52,216
Am avut impresia c� sunt acas� c�nd
am simtit mirosul de dincolo de deal.
555
01:01:52,751 --> 01:01:54,390
Din aceast� cauz� st�m �n afara localit�tii.
556
01:01:54,802 --> 01:01:57,162
Mai marii orasului nu sunt obisnuiti
cu mirosul acestor gropi.
557
01:01:58,042 --> 01:01:59,108
Ce zici de putin� ap�?
558
01:02:03,088 --> 01:02:05,334
Acesta e Pavel din Tars.
E un mestesugar de corturi.
559
01:02:06,400 --> 01:02:07,884
Ea este sotia mea, Priscila.
560
01:02:09,448 --> 01:02:13,369
C�nd am fost copil lucram cu tat�l meu
p�n� c�nd m-a trimis la scoal� �n Ierusalim.
561
01:02:13,787 --> 01:02:16,036
Ierusalim? Sti cumva de un profet
pe nume Isus?
562
01:02:17,018 --> 01:02:18,806
Am c�l�torit �n lume ca s� spun
oamenilor despre El.
563
01:02:20,065 --> 01:02:22,943
Noi suntem crestini.
Sunt acas�.
564
01:02:28,315 --> 01:02:31,477
Isus a vorbit despre dragoste.
Spune-ne la ce s-a referit, Pavel.
565
01:02:33,001 --> 01:02:36,163
Dragostea este r�bd�toare,
e plin� de bun�tate.
566
01:02:37,121 --> 01:02:41,315
Dragostea nu este invidioas�, ne se laud�,
nu e arogant�, nu e violent�.
567
01:02:42,459 --> 01:02:47,178
Nu caut� folosul s�u, nu se m�nie,
nu are resentimente.
568
01:02:48,472 --> 01:02:52,701
Nu se bucur� de nelegiuire,
ci se bucur� de adev�r.
569
01:02:55,188 --> 01:03:02,178
Sufer� totul, crede totul,
n�d�jduieste totul, rabd� totul.
570
01:03:06,060 --> 01:03:09,107
Este asa de frumos, Pavel.
Trebuie s� r�m�i �n Corint.
571
01:03:10,628 --> 01:03:12,876
Suntem noi credinciosi din Roma.
Avem nevoie de un lider.
572
01:03:13,489 --> 01:03:14,862
La Roma vreau s� merg.
573
01:03:15,436 --> 01:03:17,711
Trebuie s� merg mai �nt�i la Ierusalim
si apoi la Roma.
574
01:03:18,319 --> 01:03:20,299
Nu poti merge la Roma.
Evreii nu sunt acceptati.
575
01:03:21,635 --> 01:03:25,363
Cum? Claudius a izgonit pe toti evreii din Roma.
De aceea suntem noi aici.
576
01:03:26,581 --> 01:03:28,906
Nici un evreu.
Nu poti merge la Roma, Pavel.
577
01:03:34,618 --> 01:03:38,578
Sunt �n drum spre Ierusalim
f�r� s� stiu ce mi se va �nt�mpla acolo.
578
01:03:40,291 --> 01:03:46,048
Prin fiecare oras care trec Duhul Sf�nt
�mi arat� c� m� asteapt� persecutie si temnit�.
579
01:03:48,600 --> 01:03:52,562
Dar nu-mi iubesc viata mea,
ci doresc s�-mi sf�rsesc alergarea
580
01:03:54,456 --> 01:04:00,328
si lucrarea ce am primit-o de la Domnul Isus de a
m�rturisi despre vestea bun� a Harului lui Dumnezeu.
581
01:04:01,049 --> 01:04:01,889
Amintiti-v�!
582
01:04:02,769 --> 01:04:06,236
Dac� as vorbi �n limbi omenesti si �ngeresti,
si n-as avea dragoste,
583
01:04:07,113 --> 01:04:09,551
sunt o aram� sun�toare sau
un chimval z�ng�nitor.
584
01:04:10,351 --> 01:04:14,500
�Si chiar dac� as avea darul proorociei,
si as cunoaste toate tainele si toat� stiinta;
585
01:04:15,225 --> 01:04:20,697
chiar dac� as avea toat� credinta, asa �nc�t s� mut
si muntii, si n-as avea dragoste, nu sunt nimic.
586
01:05:09,644 --> 01:05:13,147
Sunt zvonuri care spun c� �nveti
�mpotriva legii lui Moise.
587
01:05:14,061 --> 01:05:14,903
Zvonuri...
588
01:05:17,225 --> 01:05:21,448
Nu neg importanta Legii, Iacov.
A trebuit s� tr�im dup� ea p�n� a venit Christos.
589
01:05:23,013 --> 01:05:24,841
Dar acum nu mai suntem supusi ei.
590
01:05:26,440 --> 01:05:29,293
Singurul lucru conteaz� acum este credinta
ce se manifest� prin dragoste.
591
01:05:30,171 --> 01:05:33,179
Asta e foarte dificil pentru evreii
care au crescut sub Lege, Pavel.
592
01:05:34,210 --> 01:05:35,122
Da, stiu.
593
01:05:37,218 --> 01:05:38,743
M�ine...
Ast�zi.
594
01:05:45,558 --> 01:05:49,441
Ast�zi avem oameni care sunt sub un jur�m�nt
de sfintire pentru sapte zile.
595
01:05:50,050 --> 01:05:54,135
Cred c� ar trebui s� te al�turi acestora.
Sfinteste-te cu ei, roag�-te,
596
01:05:55,701 --> 01:05:59,704
taie-ti p�rul, si vor sti cu totii c�
este adev�rat ce s-a spus despre tine,
597
01:06:00,806 --> 01:06:04,196
si anume c� respecti si p�zesti Legea.
598
01:06:06,634 --> 01:06:07,970
S�-mi tai p�rul?
599
01:06:10,556 --> 01:06:14,252
Un mic sacrificiu pentru un om care
a fost b�tut pentru Dumnezeul lui.
600
01:06:15,396 --> 01:06:17,841
Iacov, am venit acas�
doar s� m� odihnesc.
601
01:06:19,322 --> 01:06:21,612
�n cur�nd �mi voi �ncepe
cea mai lung� c�l�torie.
602
01:06:24,151 --> 01:06:25,750
Dar sunt de acord cu tine.
603
01:06:26,324 --> 01:06:28,799
Este bine ca oamenii s� stie
c� eu respect Legea.
604
01:06:29,375 --> 01:06:30,707
Unde vei merge?
Roma.
605
01:06:33,028 --> 01:06:34,703
La cap�tul p�m�ntului.
606
01:06:53,057 --> 01:06:55,040
M-ai mintit.
Ai spus c� Saul este mort.
607
01:06:57,172 --> 01:07:00,265
Soldatii au v�zut c�nd l-am
�mproscat cu pietre.
608
01:07:00,801 --> 01:07:03,197
Este viu si este �n Templu chiar acum.
609
01:07:06,627 --> 01:07:08,262
Cum?
Omoar�-l!
610
01:07:36,237 --> 01:07:38,140
Ruben. Opreste-te!
Viu?!
611
01:07:39,740 --> 01:07:42,940
Nu esti dumnezeul lui, Ruben.
Sunt preot �n slujba lui Dumnezeu.
612
01:07:43,857 --> 01:07:45,530
Nu-l slujesti pe Dumnezeu ucig�nd.
613
01:07:47,320 --> 01:07:50,482
�l slujesc pe Dumnezeu
asa cum El o cere, Gamaliel.
614
01:07:51,359 --> 01:07:54,025
Nu aici, nu �n Templu.
Nu voi permite asta.
615
01:07:55,054 --> 01:07:57,988
Nu pe Dumnezeu �l slujesti,
ci m�niei tale, geloziei tale.
616
01:08:14,199 --> 01:08:18,694
Frati israeliti, acesta este omul care
a �ntors lumea �mpotriva poporului nostru,
617
01:08:19,646 --> 01:08:21,471
�mpotriva Legii si locului acestuia.
618
01:08:22,769 --> 01:08:24,635
A p�ng�rit acest loc sf�nt.
619
01:08:27,756 --> 01:08:28,547
Nu.
620
01:08:42,443 --> 01:08:44,306
Opriti-v�!
Opriti-v�!
621
01:08:47,086 --> 01:08:49,229
De ce �l pedepsiti pe omul acesta?
A �nc�lcat Legea lui Dumnezeu.
622
01:08:49,801 --> 01:08:51,020
N-a �nc�lcat nici o lege.
623
01:08:52,059 --> 01:08:54,610
Dac� a �nc�lcat legea trebuie
judecat dup� lege.
624
01:08:55,632 --> 01:08:57,761
Nu ai nici un drept
s�-l omori c�nd vrei tu.
625
01:08:58,837 --> 01:09:01,500
Asta e o problem� a evreilor.
Iar evreii sunt supusii romanilor
626
01:09:02,227 --> 01:09:04,510
iar �n acest loc eu sunt Roma.
627
01:09:08,050 --> 01:09:09,469
Aduceti-l!
628
01:09:13,011 --> 01:09:18,073
Generale..., generale ar trebui
s�-mi asculti ordinul imediat.
629
01:09:19,940 --> 01:09:21,273
Luati-l!
630
01:09:58,646 --> 01:10:00,811
Ce m� voi face cu tine, evreule.
Omoar�-l!
631
01:10:04,119 --> 01:10:04,809
De ce?
632
01:10:05,378 --> 01:10:07,132
Este o amenintare pentru Roma.
633
01:10:08,010 --> 01:10:09,193
Un singur om?
634
01:10:10,020 --> 01:10:12,838
Conduce o sect� religioas� ce-l
urmeaz� pe Isus din Nazaret.
635
01:10:13,289 --> 01:10:15,954
A fost crucificat.
Ei spun c� a �nviat din morti.
636
01:10:16,905 --> 01:10:19,915
Nu m� intereseaz� si dac� spun
c� s-a pref�cut �ntr-o leb�d�.
637
01:10:20,679 --> 01:10:22,544
�nvat� la revolt� �mpotriva Romei.
638
01:10:25,676 --> 01:10:29,403
Este adev�rat, evreule?
Vrei o revolutie �mpotriva Romei?
639
01:10:32,862 --> 01:10:34,196
Este inofensiv.
Omoar�-l!
640
01:10:34,881 --> 01:10:38,309
Eu decid aici Gaius, nu tu.
Acest om nu va fi omor�t.
641
01:10:38,918 --> 01:10:42,193
Nu exist� nici un motiv pentru asta.
Trebuie biciuit pentru tulburare.
642
01:10:42,840 --> 01:10:44,442
Bine.
Biciuiti-l!
643
01:10:46,689 --> 01:10:48,940
Sunt cet�tean roman.
644
01:10:53,742 --> 01:10:56,518
Ce ai spus?
N�scut cet�tean roman.
645
01:10:58,694 --> 01:11:02,311
Un cet�tean roman.
�nc� mai vrei s�-l omori, nebunule?
646
01:11:03,190 --> 01:11:04,329
Aduceti-l �n�untru!
647
01:11:11,023 --> 01:11:12,928
De aceea �l aduc �naintea consiliului.
648
01:11:13,544 --> 01:11:17,620
Poporul vrea s�-l omoare, iar aceasta nu pot
permite pentru c� e cet�tean roman de la nastere.
649
01:11:18,379 --> 01:11:20,703
Un evreu, da..., dar si roman.
650
01:11:21,579 --> 01:11:24,246
Voi decideti pedeapsa cuvenit�
pentru acest om.
651
01:11:41,500 --> 01:11:46,217
Fratilor, din ziua �n care l-am �nt�lnit pe Isus
mi-am tr�it viata cu constiinta curat�.
652
01:11:46,791 --> 01:11:48,617
Blasfemie.
Loveste-l peste gur�!
653
01:11:58,251 --> 01:12:00,306
Dumnezeu te va lovi pe tine.
654
01:12:01,143 --> 01:12:07,616
Stai acolo s� m� judeci dup� Lege, dar tu
calci legea si poruncesti s� fiu lovit?
655
01:12:08,521 --> 01:12:09,324
Saul.
656
01:12:16,097 --> 01:12:17,587
Vorbesti Marelui Preot.
657
01:12:18,956 --> 01:12:21,925
Dac� respecti Legea,
atunci sti ce ti se cere.
658
01:12:22,717 --> 01:12:28,313
Legea spune s� nu vorbesti de r�u
pe un lider al poporului,
659
01:12:30,228 --> 01:12:32,014
asa c� �mi cer iertare.
660
01:12:40,010 --> 01:12:44,500
Fratilor, eu sunt fariseu.
P�zesc Legea ca si voi.
661
01:12:47,168 --> 01:12:52,801
Sunt judecat aici nu datorit� Legii,
ci pentru c� am n�dejdea �nvierii mortilor.
662
01:12:57,254 --> 01:13:00,065
Dumnezeu mi-a vorbit.
Aceasta este blasfemie.
663
01:13:09,121 --> 01:13:12,016
Nu g�sim nici un r�u �n pmul acesta.
El p�zeste Legea.
664
01:13:13,379 --> 01:13:15,588
Acest om scuip� pe Legea lui Moise.
665
01:13:16,582 --> 01:13:18,141
El �nvat� Legea.
Dumnezeu �nvat� Legea.
666
01:14:18,538 --> 01:14:19,684
Pavel.
667
01:14:23,261 --> 01:14:25,089
P�streaz�-ti curajul.
668
01:14:26,158 --> 01:14:32,402
Dreptatea declarat� pentru mine �n Ierusalim
trebuie s-o m�rturisesti si la Roma.
669
01:14:50,019 --> 01:14:51,126
Roma.
670
01:15:01,137 --> 01:15:03,385
Acest om trebuie s� moar�.
671
01:15:04,869 --> 01:15:08,564
Dac� n-o putem face sub lege,
atunci s-o facem �n afara legii.
672
01:15:10,999 --> 01:15:15,539
Fratilor, sunt momente c�nd
legea nu poate actiona,
673
01:15:16,339 --> 01:15:18,851
dar Dumnezeu ne va binecuv�nta
pentru curajul nostru.
674
01:15:19,310 --> 01:15:22,700
David a stiut asta si Solomon la fel.
Au avut curajul s� actioneze,
675
01:15:24,261 --> 01:15:26,173
si noi trebuie s� facem la fel.
676
01:15:26,972 --> 01:15:31,541
Nu voi mai m�nca si bea p�n� ce
Saul din Tars nu este mort.
677
01:15:35,307 --> 01:15:36,796
Sunteti cu mine?
678
01:15:46,890 --> 01:15:49,787
N-a trebuit s� mai preg�tesc micul dejun
pentru omul meu �n dimineata asta.
679
01:15:50,394 --> 01:15:51,156
De ce?
680
01:15:51,732 --> 01:15:56,671
A f�cut un jur�m�nt. Spune c� nu va mai
m�nca sau bea p�n� ce Pavel nu este mort.
681
01:15:58,344 --> 01:15:59,789
Sper s� tr�iasc� vesnic.
682
01:16:20,002 --> 01:16:22,287
Ce e cu graba asta?
Las�-m� s� merg!
683
01:16:32,261 --> 01:16:33,715
Evreule, trezeste-te!
684
01:16:35,127 --> 01:16:38,665
Se pare c� pe ziua de azi ai o femeie
�n vizit� s� nu te plictisesti.
685
01:16:43,615 --> 01:16:47,535
Si asta se va executa imediat
la ordinele mele.
686
01:16:51,345 --> 01:16:56,409
Aici. Ei bine, ce vrei femeie?
Pavel va fi omor�t.
687
01:16:58,011 --> 01:16:59,494
Evrei...!
688
01:17:05,579 --> 01:17:06,951
Este un plan secret.
689
01:17:07,760 --> 01:17:11,110
C�nd �l vei aduce m�ine �n fata consiliului
vor provoca o ambuscad� si-l vor omor�.
690
01:17:11,760 --> 01:17:14,273
De unde sti asta?
Femeile stiu multe.
691
01:17:17,318 --> 01:17:21,657
Bine. O s�-l trimit pe Pavel �n
Cezareea chiar �n noaptea asta.
692
01:17:22,155 --> 01:17:25,084
Du-te la treburile tale si nu spune
nim�nui despre asta.
693
01:17:26,587 --> 01:17:27,694
Si...
694
01:17:30,017 --> 01:17:32,909
Multumesc.
Romani...
695
01:18:05,187 --> 01:18:09,639
�C�nd eram copil, vorbeam ca un copil,
simteam ca un copil, g�ndeam ca un copil;
696
01:18:11,393 --> 01:18:14,514
c�nd m-am f�cut om mare,
am lep�dat ce era copil�resc.
697
01:18:15,468 --> 01:18:19,657
�Acum, vedem ca �ntr-o oglind� �n chip �ntunecos;
dar atunci, vom vedea fat� �n fat�.
698
01:18:20,799 --> 01:18:26,573
Acum, cunosc �n parte; dar atunci, voi cunoaste
deplin, asa cum am fost si eu cunoscut pe deplin.
699
01:18:27,643 --> 01:18:31,793
Acum dar r�m�n aceste trei:
credinta, n�dejdea si dragostea;
700
01:18:32,507 --> 01:18:35,324
dar cea mai mare dintre ele este dragostea.
701
01:18:38,980 --> 01:18:41,643
Pavel, am ceva vesti pentru tine.
�mp�ratul a murit.
702
01:18:42,219 --> 01:18:43,361
Astea nu sunt vesti.
703
01:18:43,897 --> 01:18:46,941
Si noul �mp�rat vine �n vizit�.
704
01:18:47,401 --> 01:18:48,926
Agripa?
�ntr-o s�pt�m�n�.
705
01:18:50,222 --> 01:18:52,434
O s�-i aduc la cunostint� cazul meu.
706
01:19:34,946 --> 01:19:37,224
Cei care vor s� fie auziti,
veniti �n fat�.
707
01:19:42,933 --> 01:19:44,116
Numele?
708
01:19:47,289 --> 01:19:48,582
Pavel din Tars.
709
01:19:49,609 --> 01:19:52,578
Eu sunt Marele Preot al Ierusalimului.
710
01:19:53,681 --> 01:19:55,281
Si acuzatia, preotule?
711
01:19:56,119 --> 01:19:59,592
Acest om este un agitator
printre evrei �n toat� lumea.
712
01:20:00,125 --> 01:20:02,600
Nu doar �n Israel, ci �n tot imperiul.
713
01:20:03,480 --> 01:20:06,751
Este, deasemenea, liderul instigator
al unei secte formate de un
714
01:20:07,286 --> 01:20:09,725
asa zis Mesia, Isus din Nazaret.
715
01:20:10,751 --> 01:20:14,071
Acesta a p�ng�rit Templul,
a respins legea lui Moise,
716
01:20:14,760 --> 01:20:16,482
a instigat �mpotriva Romei...
717
01:20:30,647 --> 01:20:34,721
Dragostea nu are sf�rsit si
Isus tr�ieste, regele meu.
718
01:20:36,930 --> 01:20:39,633
De ce e asa de greu de crezut
c� Mesia a venit?
719
01:20:40,656 --> 01:20:43,853
Mi-a vorbit si mi-a spus s�-i duc
adev�rul �n toat� lumea.
720
01:20:44,769 --> 01:20:50,519
I-am ascultat porunca, spun�nd nimic mai mult dec�t
a spus Moise si profetii despre ce se va �nt�mpla,
721
01:20:51,620 --> 01:20:55,770
si anume c� Mesia va trebui s� sufere
si c� va fi primul care va �nvia din morti.
722
01:20:56,701 --> 01:20:59,942
El va propov�dui despre Lumin� at�t
poporului nostru c�t si neamurilor.
723
01:21:01,749 --> 01:21:05,936
ti-ai iesit din minti, Pavel din Tars.
Prea mult� �nv�t�tur� te-a �nnebunit.
724
01:21:06,924 --> 01:21:10,579
Vorbesc adev�rul.
Crezi ce spun profetii, regele meu?
725
01:21:11,723 --> 01:21:14,806
Vrei s� m� convingi acum si pe mine
s� devin crestin, Pavel?
726
01:21:16,835 --> 01:21:19,650
Nu doar pe tine, ci pe toti
care m� ascult�.
727
01:21:20,873 --> 01:21:23,315
Ce alte acuzatii mai sunt �mpotriva acestui om?
728
01:21:23,934 --> 01:21:30,729
N-am adus, �n nici un fel, vreo ofens� Templului,
legii evreilor, regelui sau �mp�ratului.
729
01:21:32,482 --> 01:21:36,936
Preotule, acest om nu a f�cut nimic s� merite
pedeapsa cu moartea sau temnita.
730
01:21:37,511 --> 01:21:41,703
Voi apela la �mp�rat pentru eliberarea mea...,
regele meu.
731
01:21:56,895 --> 01:21:58,415
Faci o gresal�, profetule.
732
01:22:00,195 --> 01:22:03,206
Te-as fi eliberat ast�zi
dac� nu apelai la �mp�rat.
733
01:22:04,233 --> 01:22:10,704
Dac� nu ai �ncredere �n judecata mea, acum va fi
necesar s� mergi �naintea �mp�ratului, �n Roma.
734
01:22:12,800 --> 01:22:17,215
O c�l�torie foarte lung� pentru
un om care ar fi trebuit s� fie liber.
735
01:22:19,464 --> 01:22:22,015
Acum, Dumnezeu s� fie cu tine.
736
01:22:27,916 --> 01:22:31,341
Nu te vei �ntoarce niciodat� din Roma
s� predici mesajul t�u fals.
737
01:22:32,182 --> 01:22:32,980
Roma.
738
01:22:36,524 --> 01:22:40,214
Ruben, ai distrus un om
datorit� ambitiilor tale.
739
01:22:41,623 --> 01:22:45,773
Nu sti nimic despre ce g�ndesc, Gamaliel.
Dragostea ta pentru Saul te-a orbit.
740
01:22:46,729 --> 01:22:50,770
Dragostea mea pentru Dumnezeu mi-a ar�tat
c� El are multe c�i de a-si revela g�ndurile.
741
01:22:51,379 --> 01:22:55,453
Eu cred �n viata de dup� moarte, Ruben.
Cred c� Dumnezeu ne cunoaste inimile.
742
01:22:56,360 --> 01:23:00,888
Si mai cred c� vom sta �naintea Lui �ntr-o zi
si vom da socoteal� pentru viata noastr�.
743
01:23:01,651 --> 01:23:06,289
Eu aleg s�-L slujesc acum si nu unor
fantezii a vietii de dup� moarte.
744
01:23:07,851 --> 01:23:10,592
Isus nu a fost Mesia.
Eu nu cred c� Isus a fost Mesia.
745
01:23:11,394 --> 01:23:15,465
Dar ceea ce stiu este c� tu gresesti.
Nu ai adev�rata credint� �n Israel.
746
01:23:54,060 --> 01:23:55,165
Pavel, Pavel?
747
01:23:56,953 --> 01:23:58,781
Te rog, �l iubesc pe omul acesta.
748
01:24:06,129 --> 01:24:08,606
�mi pare r�u prietene.
Si mie �mi pare r�u.
749
01:24:10,241 --> 01:24:15,311
M�ndria este un p�cat asa de prostesc.
Oh, mama Inteligenta spune asta?
750
01:24:22,952 --> 01:24:25,580
Pavel.
Mi-ai salvat viata.
751
01:24:27,296 --> 01:24:31,103
Tu mi-ai salvat sufletul.
Doar Dumnezeu poate face asta.
752
01:24:32,023 --> 01:24:34,619
Tu m-ai condus la Dumnezeu.
Multumesc.
753
01:24:37,244 --> 01:24:41,557
Nu uita. Dumnezeu vrea s� iert�m pe cei
ce p�c�tuiesc �mpotriva noastr�.
754
01:24:42,425 --> 01:24:44,634
Ruben te-a iubit, sunt sigur.
755
01:24:51,293 --> 01:24:53,656
Dumnezeu m-a chemat la Roma.
756
01:24:54,951 --> 01:24:56,702
Te voi astepta.
757
01:24:58,454 --> 01:25:00,626
Nu mai vin �napoi.
758
01:25:01,691 --> 01:25:04,625
El mi-a spus asta.
Te rog Doamne, nu.
759
01:25:05,994 --> 01:25:10,337
S� faci voia lui Dumnezeu, Barnaba.
Esti un om puternic si bun.
760
01:25:12,315 --> 01:25:14,714
El are nevoie de tine aici,
iar de mine acolo.
761
01:25:15,707 --> 01:25:20,690
O �ncercare grea esti pentru mine ast�zi.
762
01:25:23,137 --> 01:25:24,776
O s� ne revedem �n ceruri.
763
01:25:25,383 --> 01:25:28,708
O s� fiu acolo, la poart�
ca s�-ti urez bun-venit.
764
01:25:57,022 --> 01:26:00,221
De ce? A plecat si nu se va mai �ntoarce.
765
01:26:00,869 --> 01:26:04,790
La Roma. �mp�ratul va vedea c� eu
am dat gres �n a-l aduce la t�cere.
766
01:26:05,696 --> 01:26:08,058
ti-am spus s�-l omori.
767
01:27:23,685 --> 01:27:25,124
Ajutor.
768
01:27:27,331 --> 01:27:32,052
Nu-ti fie team�, Pavel. Tu trebuie
s� stai �n picioare p�n� la cap�t.
769
01:27:32,665 --> 01:27:35,283
Toti cei care sunt cu tine vor fi �n sigurant�.
770
01:27:35,885 --> 01:27:37,217
Ajutati-m�!
771
01:29:13,081 --> 01:29:15,554
Domnul meu, Dumnezeul meu,
772
01:29:18,412 --> 01:29:22,370
Tu esti cu mine, chiar p�n�
la cap�tul p�m�ntului.
773
01:29:44,219 --> 01:29:45,826
Roma.
774
01:29:48,301 --> 01:29:52,949
Dup� cum este scris: "Aceia, c�rora nu li se
propov�duise despre El, �l vor vedea,
775
01:29:53,480 --> 01:29:58,327
si cei ce n-auziser� de El, �l vor cunoaste."71133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.