Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,800 --> 00:00:22,560
La putin timp dupa crucificarea
lui Isus,
2
00:00:22,920 --> 00:00:26,280
un barbat numit Saul a devenit
cel mai mare dusman al Lui.
3
00:00:26,280 --> 00:00:29,120
Numele lui va deveni Pavel.
4
00:00:29,360 --> 00:00:33,520
S F A N T U L P A V E L
5
00:02:22,920 --> 00:02:23,840
Saul!
6
00:02:29,480 --> 00:02:31,440
Cine te-a orbit?
Isus m-a orbit!
7
00:02:40,120 --> 00:02:42,760
Isus m-a orbit!
8
00:02:58,320 --> 00:02:59,640
Renunta preotule!
9
00:02:59,640 --> 00:03:03,640
De ce? Dumnezeu e de partea mea,
fauritor de corturi.
10
00:03:09,080 --> 00:03:12,040
Fariseii! Ura!
11
00:03:45,400 --> 00:03:46,720
Unu!
12
00:03:46,720 --> 00:03:48,480
Doi!
13
00:03:49,200 --> 00:03:50,680
Trei!
14
00:04:06,800 --> 00:04:08,160
Trebuie sa stii sa pierzi.
15
00:04:08,560 --> 00:04:10,000
Nu esti la fel de puternic
ca mine.
16
00:04:10,240 --> 00:04:12,040
Si nici la fel de batran.
17
00:04:49,320 --> 00:04:51,400
Cand ne-am luptat pentru
prima oara, Saul?
18
00:04:51,840 --> 00:04:53,920
Cand am venit in Ierusalim
din Tars.
19
00:04:55,840 --> 00:04:58,320
- Si de cate ori ai invins?
- De multe ori...
20
00:04:59,640 --> 00:05:00,880
Mincinosule!
21
00:05:01,240 --> 00:05:02,920
Puterea mea sta
in tenacitate.
22
00:05:03,160 --> 00:05:05,120
Cand imi cunosc scopul,
nu mai dau inapoi.
23
00:05:05,360 --> 00:05:06,560
Admirabil!
24
00:05:06,960 --> 00:05:08,880
Prostesc, dar admirabil.
25
00:05:12,800 --> 00:05:14,840
De ce purtai sabia romana?
Arata ridicol!
26
00:05:15,080 --> 00:05:16,520
Sunt capitanul
garzii templului.
27
00:05:16,800 --> 00:05:19,320
Esti un negutator. De ce pretinzi
ca esti razboinic?
28
00:05:19,520 --> 00:05:21,160
Lasa-ma in pace!
29
00:05:22,160 --> 00:05:24,400
Un copil care
se joaca de-a razboiul...
30
00:05:24,400 --> 00:05:26,960
Tu nu esti preotul meu,
saducheule!
31
00:05:27,800 --> 00:05:29,040
Fariseule!
32
00:05:30,520 --> 00:05:32,000
Preotul a invins in lupta,
33
00:05:32,320 --> 00:05:33,880
dar fauritorul de corturi
a cucerit inima oamenilor.
34
00:05:33,880 --> 00:05:35,760
Dina! Du-te acasa
si pregateste-mi cina!
35
00:05:35,760 --> 00:05:38,040
Fauritorul de corturi l-a pus
pe preot cu fata in nisip
36
00:05:38,560 --> 00:05:40,080
si asta a placut oamenilor.
37
00:05:40,080 --> 00:05:41,560
De unde ai stiut
ca am invins?
38
00:05:41,760 --> 00:05:43,160
De unde ai stiut ca l-am pus
cu fata in nisip?
39
00:05:43,360 --> 00:05:45,880
- M-am uitat.
- Te-ai uitat?
40
00:05:46,400 --> 00:05:48,120
Salveaza-ma, Saul!
41
00:05:48,400 --> 00:05:51,240
Chiar te-ai uitat?
42
00:05:51,240 --> 00:05:54,760
El te-a aruncat cu fata in nisip
si tu erai aproape gol.
43
00:05:56,760 --> 00:05:59,320
Dumnezeu o sa te pedepseasca
pentru acest pacat!
44
00:05:59,800 --> 00:06:01,880
Cand o sa te casatoresti
cu aceasta fata?
45
00:06:02,280 --> 00:06:03,840
Niciodata!
Nu o iubesc.
46
00:06:04,920 --> 00:06:06,240
Ba da.
47
00:06:07,640 --> 00:06:10,400
Cand a murit tatal ei,
mi-a fost data in grija.
48
00:06:10,400 --> 00:06:12,200
Asta nu inseamna ca
trebuie sa ma insor cu ea.
49
00:06:12,200 --> 00:06:14,800
De ce te-ai insura cu o fata
frumoasa, desteapta
50
00:06:15,080 --> 00:06:16,840
si care te iubeste la nebunie?
51
00:06:16,840 --> 00:06:18,040
Ma iubeste la nebunie?
52
00:06:18,400 --> 00:06:20,440
Pune la indoiala cunostintele
mele din Tora.
53
00:06:20,680 --> 00:06:21,800
Eu sunt un preot saducheu!
54
00:06:21,800 --> 00:06:23,640
Am studiat Tora in fiecare zi
din viata mea!
55
00:06:23,640 --> 00:06:26,640
Pune la indoiala situatia ei
de sclava, nu cunostintele tale.
56
00:06:26,640 --> 00:06:29,920
Tu nu poti sa intelegi.
Esti un fariseu ignorant!
57
00:06:30,600 --> 00:06:33,000
Inteleg ca vrei sa fii
mare preot al templului
58
00:06:33,240 --> 00:06:36,560
si nu stii daca, insurandu-te
cu Dina, iti mai atingi scopul.
59
00:06:37,080 --> 00:06:39,960
Nu sunt multi cei carora le-as
ingadui sa-mi vorbeasca asa.
60
00:06:40,200 --> 00:06:44,120
Nu sunt multi cei care te cunosc
la fel de bine ca mine.
61
00:06:52,000 --> 00:06:53,280
Nu te misca, Agar!
62
00:06:53,640 --> 00:06:56,800
Nu te misca, Agar!
63
00:06:57,200 --> 00:06:58,720
Opreste-te!
64
00:06:59,520 --> 00:07:02,880
Agar! Fugi!
65
00:07:07,560 --> 00:07:09,640
Omoara-l!
66
00:07:21,360 --> 00:07:22,960
Dispari!
67
00:07:25,640 --> 00:07:27,560
Saul, e nemaipomenit!
68
00:07:28,240 --> 00:07:30,560
Imi cer iertare pentru
tot ce am spus.
69
00:07:30,880 --> 00:07:33,200
Esti un erou al semintiei tale.
70
00:07:33,160 --> 00:07:33,720
Agar!
71
00:07:34,040 --> 00:07:34,520
Barnaba!
72
00:07:34,520 --> 00:07:35,480
Taci Ruben!
73
00:07:35,680 --> 00:07:36,840
- Iarta-ma...
- De ce?
74
00:07:37,440 --> 00:07:38,480
Am vrut sa-l omor pe omul
acela.
75
00:07:38,800 --> 00:07:40,240
El voia sa te omoare
pe tine!
76
00:07:40,240 --> 00:07:41,920
Isus ne invata sa ne
iubim dusmanii.
77
00:07:42,640 --> 00:07:46,480
Saul, tu ai salvat viata unui
Isus nebun!
78
00:07:47,120 --> 00:07:49,200
- Isus este Mesia!
- Isus este mort!
79
00:07:50,520 --> 00:07:52,720
- Mort?
- De mai bine de o luna.
80
00:07:53,240 --> 00:07:54,920
- Ridica-te!
- Nu!
81
00:07:54,920 --> 00:07:56,160
NU poate fi adevarat!
82
00:07:56,160 --> 00:07:57,840
Este adevarat,
prietene ratacit.
83
00:07:58,120 --> 00:08:01,040
In locul tau, n-as spune
caci cred in acest sarlatan.
84
00:08:01,400 --> 00:08:04,080
NU e adevarat!
Isus nu e mort!
85
00:08:04,880 --> 00:08:06,320
A fost crucificat.
86
00:08:06,560 --> 00:08:08,760
Numele meu este Barnaba.
Ea este sotia mea, Agar.
87
00:08:09,480 --> 00:08:12,040
Am venit sa-L slujim.
88
00:08:12,040 --> 00:08:13,320
Eu sunt Saul.
89
00:08:13,520 --> 00:08:15,840
Gaseste un alt
mantuitor, prietene.
90
00:08:18,760 --> 00:08:21,680
Uite... asta e tot ce am.
91
00:08:22,080 --> 00:08:25,160
Cultiv fructe si legume
si le vand in piata.
92
00:08:25,160 --> 00:08:27,360
Te rog...
Ne-ai salvat viata.
93
00:08:44,480 --> 00:08:46,000
Pelerinule...
94
00:09:01,040 --> 00:09:02,880
Nu te teme,
El traieste!
95
00:09:05,160 --> 00:09:07,760
In seara asta, la apusul soarelui,
voi veni la tine.
96
00:09:14,640 --> 00:09:17,320
El a spus: " Voi imi veti fi martori
in Ierusalim."
97
00:09:17,720 --> 00:09:20,200
Cum putem face asta cand,
numai daca-I rostim numele
98
00:09:20,440 --> 00:09:21,640
riscam sa fim omorati?
99
00:09:21,960 --> 00:09:23,280
Nu putem fi siguri, Petru.
100
00:09:23,520 --> 00:09:25,480
Ei L-au crucificat, Ioan.
Acum 40 de zile.
101
00:09:25,760 --> 00:09:29,200
Doar cu 40 de zile in urma.
De ce nu ne-ar omori si pe noi?
102
00:09:29,480 --> 00:09:31,720
N-au nevoie sa ne faca rau.
Noi nu suntem El.
103
00:09:32,240 --> 00:09:35,680
Suntem numai alesii Sai.
Propovaduim ca e inca in viata.
104
00:09:36,040 --> 00:09:37,920
Strigam ca saducheii spun minciuni.
105
00:09:38,520 --> 00:09:40,720
Spun sa ei au vrut ca
romanii sa-L omoare.
106
00:09:40,720 --> 00:09:43,240
Ei se temeau de El...
Dar noi?
107
00:09:43,480 --> 00:09:45,160
Le-a fost usor sa-L omoare.
108
00:09:45,480 --> 00:09:48,760
Le-ar fi si mai usor sa ne
crucifice pe noi, ucenicii
109
00:09:49,160 --> 00:09:50,680
oameni fara nume.
110
00:09:52,800 --> 00:09:54,800
El i-ar fi tamaduit.
111
00:09:56,680 --> 00:09:59,640
Si daca tu incerci?
112
00:09:59,640 --> 00:10:03,520
Daca incerci si dai gres,
vom fi de rasul intregului Ierusalim.
113
00:10:03,760 --> 00:10:05,440
Isus ne-a dat puterea sa
vindecam.
114
00:10:05,800 --> 00:10:07,320
Si daca reusesti?
115
00:10:07,680 --> 00:10:09,080
Daca folosesti puterea
data de Isus.
116
00:10:09,440 --> 00:10:10,920
si-i vindeci
pe acesti oameni?
117
00:10:11,160 --> 00:10:13,920
Saducheii te vor aresta
si romanii te vor crucifica.
118
00:10:15,160 --> 00:10:17,080
Deci, misiunea Lui a murit,
Petru?
119
00:10:18,440 --> 00:10:21,440
Crezi ca sunt un las?
Crezi ca vreau sa tac?
120
00:10:22,800 --> 00:10:24,120
Dar tu vrei sa fii crucificat?
121
00:10:24,440 --> 00:10:25,720
Crezi ca El asta vrea?
122
00:10:26,120 --> 00:10:27,800
Cumparati cea mai fina
argintarie din Ierusalim!
123
00:10:28,040 --> 00:10:29,480
O dau la pret bun.
124
00:10:30,000 --> 00:10:31,320
Sunt Rusaliile, pelerinule
125
00:10:31,320 --> 00:10:33,600
Trebuie sa cumperi ce e mai bun
ca sa sarbatoresti zilele acestea.
126
00:10:33,880 --> 00:10:35,000
Nu am bani.
127
00:10:35,240 --> 00:10:38,400
Te cunosc! Erai cu El!
Erai cu Isus din Nazaret!
128
00:10:39,880 --> 00:10:40,880
Ei spun ca traieste!
129
00:10:40,880 --> 00:10:43,040
Poate ca lui Isus i-ar fi fost
de folos o cana
130
00:10:43,040 --> 00:10:44,880
sa-i scoata cuiele
din maini si din picioare.
131
00:10:51,960 --> 00:10:54,520
Cum sa dai speranta
oamenilor astora?
132
00:10:55,800 --> 00:10:57,280
Nici nu putem vorbi
cu glas tare!
133
00:10:58,680 --> 00:11:02,360
Cum putem schimba toate acestea?
Eu sunt un las.
134
00:11:29,920 --> 00:11:32,400
- Ajuta-ma...
- Cum?
135
00:11:32,720 --> 00:11:34,600
Cum? Esti orb?
136
00:11:34,880 --> 00:11:36,640
Da-mi mancare! Da-mi bani!
Nu pot sa merg.
137
00:11:36,840 --> 00:11:38,280
- Eu nu am nimic.
- Mincinosule!
138
00:11:38,280 --> 00:11:41,360
Minti ca sa nu-mi dai
din banii tai!
139
00:11:45,400 --> 00:11:47,040
Iti pot spune despre Isus.
140
00:11:47,880 --> 00:11:50,600
Isus? Nebunul acela
a fost crucificat de romani.
141
00:11:50,840 --> 00:11:53,480
Ce poate sa-mi dea El?
E mai amarat decat mine.
142
00:11:53,720 --> 00:11:55,080
Pleaca!
143
00:11:56,120 --> 00:11:58,480
A fost un visator
invins de o iluzie.
144
00:11:58,800 --> 00:12:00,600
Si-a facut-o cu mana Lui.
145
00:12:00,600 --> 00:12:02,160
Tu n-ai decat sa-L urmezi,
146
00:12:02,400 --> 00:12:04,640
dar eu n-am nevoie de iluzii,
am nevoie de mancare!
147
00:12:04,880 --> 00:12:07,720
Pleaca!
148
00:12:09,240 --> 00:12:12,520
Vezi? Fara Domnul
nu putem face nimic.
149
00:12:12,520 --> 00:12:14,520
- El e cu noi.
- Unde?
150
00:12:14,760 --> 00:12:16,320
Tu Il simti?
151
00:12:16,320 --> 00:12:17,720
Simti undeva prezenta Sa?
152
00:12:17,720 --> 00:12:20,920
- Petru...
- Vorbe! Numai asta avem!
153
00:12:22,440 --> 00:12:24,400
Si vorbele nu fac doi bani.
154
00:12:35,440 --> 00:12:37,320
Te salut, Saul!
155
00:12:37,320 --> 00:12:39,320
Pacea fie cu tine, Saul.
156
00:12:40,320 --> 00:12:41,240
Te salut, Saul!
157
00:12:44,960 --> 00:12:46,720
N-am sa ma cert
pe tema asta...
158
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
Gamaliel, cel mai bun
invatator din toata Iudeea.
159
00:12:50,280 --> 00:12:53,040
Saul... Cel mai bun elev
al meu...
160
00:12:53,600 --> 00:12:55,680
care a invatat arta de a flata.
161
00:12:55,920 --> 00:12:58,560
Nu-mi amintesc sa ma fi invatat
cum sa flatez, Gamaliel.
162
00:12:58,840 --> 00:13:00,480
Solomon a vorbit despre vanitate...
163
00:13:00,880 --> 00:13:02,480
Si tu ai invatat bine
lectia.
164
00:13:07,280 --> 00:13:10,120
Mi-e foame, marete Saul.
165
00:13:11,360 --> 00:13:15,640
Daca nu ai mancat...
o sa mananci astazi.
166
00:13:18,920 --> 00:13:21,880
Dupa cum spun legile lui Moise.
Le-ai invatat bine.
167
00:13:22,920 --> 00:13:24,960
Dar ce voi face cand toti
cersetorii vor fi mancat
168
00:13:25,320 --> 00:13:26,640
si eu nu voi mai avea bani?
169
00:13:27,040 --> 00:13:30,120
O sa cersesti si altii care
urmeaza legile Torei
170
00:13:30,120 --> 00:13:31,960
te vor hrani pe tine.
171
00:13:33,840 --> 00:13:35,720
Doamne Isuse, ne-ai spus:
172
00:13:36,400 --> 00:13:40,200
"Voi veti primi o putere
cand se va pogori Duhul Sfant peste voi,
173
00:13:40,400 --> 00:13:42,840
si-Mi veti fi martori in Ierusalim...
174
00:13:43,080 --> 00:13:46,520
in toata Iudea,
pana la sfarsitul vremurilor."
175
00:13:47,720 --> 00:13:51,160
Te rugam, Te imploram, Isus,
da-ne noua Duhul Tau Sfant,
176
00:13:51,160 --> 00:13:53,200
fiindca fara Tine
nu putem face nimic.
177
00:13:53,560 --> 00:13:58,440
Da-ne puterea sa-ti ducem
Numele pana la sfarsitul veacurilor.
178
00:14:10,680 --> 00:14:11,840
Ce este?
179
00:14:11,840 --> 00:14:13,160
Domnul este cu noi.
180
00:14:14,440 --> 00:14:16,520
Petru!
181
00:14:18,640 --> 00:14:20,880
Ne-a fost dat Duhul Sfant.
182
00:14:21,120 --> 00:14:22,200
Domnul este cu noi...
183
00:14:25,440 --> 00:14:27,920
L-am vazut totdeauna pe Domnul
inaintea mea...
184
00:14:29,040 --> 00:14:32,960
caci El e bratul meu drept...
si nu ma clatin.
185
00:14:53,760 --> 00:14:56,360
- Petru!
- Ioan! A venit timpul.
186
00:14:56,680 --> 00:14:58,120
Trebuie sa stiu...
187
00:14:58,400 --> 00:15:00,880
Avem puterea sau
misiunea este moarta?
188
00:15:17,320 --> 00:15:19,280
Sa stie toata semintia lui Israel
189
00:15:20,720 --> 00:15:26,040
ca Dumnezeu L-a facut Domn...
si Mesia.
190
00:15:27,400 --> 00:15:29,120
Numele Lui este Isus.
191
00:15:29,320 --> 00:15:30,080
Impostorule!
192
00:15:30,080 --> 00:15:31,120
El e mort!
193
00:15:31,120 --> 00:15:32,400
Profet mincinos!
194
00:15:32,400 --> 00:15:33,480
El este mort!
195
00:15:34,800 --> 00:15:37,440
A fost crucificat,
dar traieste.
196
00:15:38,360 --> 00:15:39,880
Romanii L-au crucificat!
197
00:15:40,920 --> 00:15:42,800
Stiu ca ai facut asta din
necunostinta.
198
00:15:43,040 --> 00:15:44,520
Voi sunteti cei care
nu stiti nimic!
199
00:15:44,760 --> 00:15:47,280
Dar trebuie sa te caiesti si
sa te intorci la Domnul
200
00:15:47,280 --> 00:15:49,200
pentru ca sa ti se ierte pacatele.
201
00:15:49,520 --> 00:15:52,720
Salvati-va pe voi!
Intoarceti-va in Nazaret!
202
00:15:52,720 --> 00:15:54,440
Intoarceti-va acasa!
203
00:15:55,040 --> 00:15:56,280
Profeti mincinosi!
204
00:15:56,800 --> 00:15:57,920
Impostorilor!
205
00:15:58,520 --> 00:15:59,640
Mincinosilor!
206
00:15:59,960 --> 00:16:01,920
Isus este Mesia!
207
00:16:02,160 --> 00:16:03,720
Atunci, de ce a murit?
208
00:16:03,920 --> 00:16:05,240
Isus nu este mort!
209
00:16:05,480 --> 00:16:07,960
Eu L-am vazut pe cruce
si mi s-a parut mort.
210
00:16:13,320 --> 00:16:15,480
S-a sculat...
S-a sculat din mormant!
211
00:16:15,480 --> 00:16:17,040
Este viu!!!
212
00:16:17,040 --> 00:16:18,600
Noi L-am vazut viu!
213
00:16:19,760 --> 00:16:21,320
Sunteti beti amandoi!
214
00:16:21,320 --> 00:16:24,080
Dumnezeu L-a inviat pe Isus.
L-a eliberat de moarte.
215
00:16:25,120 --> 00:16:26,720
Nimeni nu infrunta moartea!
216
00:16:27,080 --> 00:16:29,160
Ce trebuie sa facem
ca sa primim Duhul Sfant?
217
00:16:29,720 --> 00:16:30,880
Nebunilor!
218
00:16:31,360 --> 00:16:32,880
Taci! Vreau sa aud asta!
219
00:16:33,440 --> 00:16:34,840
Pocaiti-va...
220
00:16:35,120 --> 00:16:39,200
botezati-va si
pacatele voastre vor fi iertate.
221
00:16:41,360 --> 00:16:46,080
Dumnezeu mi-a luat picioarele.
Ce mai vrea?
222
00:16:57,480 --> 00:16:59,160
Uita-te la noi!
223
00:16:59,720 --> 00:17:03,960
Eu nu am argint sau aur,
dar ce am iti dau,
224
00:17:04,440 --> 00:17:06,680
in Numele lui Isus Hristos
din Nazaret.
225
00:17:07,880 --> 00:17:10,000
Vrei asta?
226
00:17:17,760 --> 00:17:21,120
Ridica-te... si umbla!
227
00:17:41,160 --> 00:17:44,000
Barbati Israeliti,
de ce va uitati asa la noi?
228
00:17:44,440 --> 00:17:47,320
Credeti ca l-am facut sa mearga
prin propriile noastre puteri?
229
00:17:47,320 --> 00:17:51,040
Isus i-a dat asta...
in prezenta voastra.
230
00:17:51,560 --> 00:17:55,000
Asta este blasfemie!
Isus din Nazaret este mort!
231
00:17:55,400 --> 00:17:57,760
Esti un profet mincinos!
Asta nu este o minune!
232
00:17:58,120 --> 00:17:59,320
El merge!
233
00:17:59,760 --> 00:18:02,480
Acest om s-a prefacut ca e schilod
ca sa poata cersi!
234
00:18:04,560 --> 00:18:08,680
Maine va cersi iar la porti.
Asta este o nebunie!
235
00:18:09,000 --> 00:18:11,680
Asta este vointa Domnului!
236
00:18:11,920 --> 00:18:13,480
Acum hulesti si tu?
237
00:18:13,840 --> 00:18:16,480
Esti in Templu,
in casa Domnului!
238
00:18:16,960 --> 00:18:18,680
Ai grija ce spui...
239
00:18:18,920 --> 00:18:21,600
Credinta in Numele lui Isus
l-a facut pe acest om sa mearga.
240
00:18:21,600 --> 00:18:22,560
Arestati-l!
241
00:18:22,560 --> 00:18:23,640
Il cunoasteti pe acest om!
242
00:18:23,640 --> 00:18:25,840
Vedeti si singuri ca Isus i-a dat
putere in picioare.
243
00:18:25,840 --> 00:18:27,520
Saul... Ajuta-ma!
244
00:18:31,160 --> 00:18:33,520
Nu ti-am salvat viata ca sa
vad ca mori in inchisoare.
245
00:18:34,680 --> 00:18:35,600
Mesia!
246
00:18:51,480 --> 00:18:53,680
Eu sunt marele preot
al templului!
247
00:18:54,480 --> 00:18:55,600
Cum va cheama?
248
00:18:56,240 --> 00:18:58,680
Simon... zis si Petru.
249
00:18:59,160 --> 00:19:02,600
Ioan, fiul lui Zebedei.
din Capernaum.
250
00:19:02,880 --> 00:19:07,400
Prin puterea cui sau in numele cui
ati facut acest lucru?
251
00:19:08,480 --> 00:19:12,760
Acest om a fost tamaduit
in Numele lui Isus din Nazaret,
252
00:19:13,040 --> 00:19:16,120
pe care Dumnezeu
L-a inviat din morti.
253
00:19:17,240 --> 00:19:21,640
Daca a inviat din morti...
unde este acum?
254
00:19:21,960 --> 00:19:23,560
S-a inaltat la Ceruri.
255
00:19:23,800 --> 00:19:25,280
S-a inaltat la Ceruri?
256
00:19:25,640 --> 00:19:29,320
- L-am vazut.
- In timp ce voi va uitati?
257
00:19:29,800 --> 00:19:31,800
In nimeni altul nu este mantuire...
258
00:19:32,080 --> 00:19:35,480
Caci nu este un alt Nume
sub ceruri, pe pamant, sau sub pamant
259
00:19:35,720 --> 00:19:36,960
care sa ne poata mantui.
260
00:19:37,360 --> 00:19:38,600
Stiti sa cititi?
261
00:19:39,560 --> 00:19:41,880
Stiti sa scrieti?
262
00:19:42,240 --> 00:19:44,600
- Cu ce va ocupati?
- Suntem pescari.
263
00:19:44,600 --> 00:19:47,760
Pescari...
Sunteti pescari din Galileea!
264
00:19:48,560 --> 00:19:50,840
Cum indrazniti sa spuneti
acestor invatati
265
00:19:51,160 --> 00:19:54,320
ce intentii are Dumnezeu?
266
00:19:54,320 --> 00:19:56,160
Omul acesta merge?
267
00:19:56,520 --> 00:19:58,840
Acum doua zile mergea?
Sar acum doi ani?
268
00:19:58,840 --> 00:20:00,360
Dar acum 20 de ani?
269
00:20:00,920 --> 00:20:02,960
- Tu l-ai mantuit?
- Dar l-ai mantuit tu?
270
00:20:03,440 --> 00:20:05,800
Nu, Isus l-a mantuit.
271
00:20:05,800 --> 00:20:08,760
Vedeti?
272
00:20:12,720 --> 00:20:15,040
Luati-i de aici!
273
00:20:15,520 --> 00:20:17,240
Liniste!
274
00:20:27,320 --> 00:20:29,480
Acesti oameni au hulit
impotriva lui Dumnezeu
275
00:20:29,760 --> 00:20:31,480
in prezenta multor martori.
276
00:20:31,800 --> 00:20:34,840
Aceiasi martori au vazut cum
au tamaduit un cersetor schilod
277
00:20:35,800 --> 00:20:38,600
pe care toti l-am vazut zeci
de ani cersind in fata Templului.
278
00:20:38,920 --> 00:20:39,960
Nu puteti nega!
279
00:20:39,960 --> 00:20:43,600
Nu le putem ingadui sa vorbeasca despre
acest mit al lui Isus din Nazaret.
280
00:20:43,960 --> 00:20:46,600
- Omul e mort!
- Dar mitul e viu!
281
00:20:49,640 --> 00:20:54,600
Un mit e ca un foc.
Acopera-l si va muri.
282
00:20:54,880 --> 00:20:56,920
Daca se intinde, creste.
283
00:20:58,120 --> 00:21:00,120
Aduceti-i inauntru!
284
00:21:08,120 --> 00:21:10,320
Nu veti vorbi despre Isus
din Nazaret,
285
00:21:10,640 --> 00:21:13,480
nu veti predica in Numele Lui,
nu veti tamadui in Numele Lui!
286
00:21:13,680 --> 00:21:14,800
Niciodata!
287
00:21:15,120 --> 00:21:17,520
Daca veti fi prinsi vorbind in public
despre acest om,
288
00:21:17,840 --> 00:21:20,640
despre acest om, veti fi arestati
289
00:21:20,640 --> 00:21:22,520
si judecati pentru blasfemie si tradare!
290
00:21:22,520 --> 00:21:26,080
Vorbesc in calitate de mare preot
al Templului lui Dumnezeu!
291
00:21:27,000 --> 00:21:30,600
Numai tu poti judeca daca
in ochii lui Dumnezeu
292
00:21:30,600 --> 00:21:33,200
e drept sa te ascultam...
293
00:21:33,840 --> 00:21:36,280
Noi nu putem sa nu vorbim
despre ce am vazut si am auzit.
294
00:21:36,640 --> 00:21:40,200
Vom predica si vom tamadui
in Numele lui Mesia...
295
00:21:40,600 --> 00:21:42,480
Isus din Nazaret.
296
00:21:42,720 --> 00:21:45,320
Atunci, veti putrezi in inchisoare!
297
00:21:45,760 --> 00:21:47,600
Daca asta e voia Domnului...
298
00:21:47,920 --> 00:21:49,720
Luati-i!
299
00:21:58,560 --> 00:21:59,800
Este Stefan...
300
00:22:06,000 --> 00:22:08,360
El este Ioan, unul dintre prietenii
apropiati ai lui Isus.
301
00:22:08,760 --> 00:22:10,840
Ioan, el e Barnaba
cu sotia lui, Agar.
302
00:22:11,120 --> 00:22:12,040
Ei sunt credinciosi.
303
00:22:12,040 --> 00:22:13,360
Fiti bineveniti!
304
00:22:14,480 --> 00:22:15,920
Va rog, intrati!
305
00:22:18,400 --> 00:22:20,520
Maria, vreau sa cunosti
doi credinciosi...
306
00:22:20,840 --> 00:22:22,520
Barnaba si sotia lui, Agar.
307
00:22:22,520 --> 00:22:24,800
Ea este Maria,
mama lui Isus.
308
00:22:25,040 --> 00:22:26,720
Sunt sluga ta...
309
00:22:26,920 --> 00:22:27,880
Mama lui Isus!
310
00:22:27,880 --> 00:22:31,160
Sunt un om la fel ca si voi.
Nu ingenuncheati in fata mea.
311
00:22:31,360 --> 00:22:32,320
Tu esti aleasa de Dumnezeu.
312
00:22:32,320 --> 00:22:35,280
Toti suntem alesi de Dumnezeu
cu o menire.
313
00:22:35,280 --> 00:22:37,560
Noi trebuie sa aflam ce
doreste de la noi.
314
00:22:38,640 --> 00:22:40,520
Veniti sa mancati cu noi...
315
00:22:41,000 --> 00:22:43,680
Si am sa va povestesc
despre Isus.
316
00:22:51,920 --> 00:22:53,240
Isus a spus:
317
00:22:55,280 --> 00:23:01,640
"Luati... mancati...
acesta este trupul meu."
318
00:23:03,560 --> 00:23:08,360
"Faceti asta spre pomenirea mea"
319
00:23:20,920 --> 00:23:25,480
Barnaba, tu crezi in Domnul Isus...
320
00:23:26,000 --> 00:23:28,400
Hristosul nostru...
Mesia si Mantuitoul nostru?
321
00:23:28,640 --> 00:23:30,480
Cu tot sufletul.
322
00:23:34,680 --> 00:23:40,600
Te botez in Numele Tatalui,
al Fiului si al Sfantului Duh.
323
00:23:46,760 --> 00:23:51,600
Promisiunea lui Dumnezeu
este pentru voi, credinciosii...
324
00:23:53,600 --> 00:23:58,520
Agar, sotie a lui Barnaba,
crezi tu in Isus Hristos...
325
00:23:58,880 --> 00:24:00,880
Domnul Dumnezeul nostru?
326
00:24:00,880 --> 00:24:02,040
Da, cred.
327
00:24:02,040 --> 00:24:04,200
Cred cu tot sufletul.
328
00:24:12,680 --> 00:24:16,920
Te botez in Numele Tatalui,
al Fiului si al Sfantului Duh.
329
00:24:17,200 --> 00:24:18,280
Simon, zis si Petru...
330
00:24:18,640 --> 00:24:22,400
Esti arestat din ordinul marelui
preot al Templului.
331
00:24:23,400 --> 00:24:27,520
Ieri, inca 3000 de oameni au fost
botezati in cateva ore.
332
00:24:28,000 --> 00:24:29,760
Avem de-a face cu o noua erezie.
333
00:24:30,760 --> 00:24:33,200
Erezie? Esti sigur?
334
00:24:33,440 --> 00:24:35,240
Conducatorul lor a fost
crucificat de romani.
335
00:24:35,480 --> 00:24:37,880
Si acum, romanii
au hotarat ca e o erezie?
336
00:24:38,080 --> 00:24:40,640
De dimineata, romanii au facut
o plangere oficiala.
337
00:24:40,880 --> 00:24:43,440
Se tem de o razvratire
daca aceste predici continua.
338
00:24:43,800 --> 00:24:46,360
Voi, fariseii, trebuie sa-i
tineti sub control.
339
00:24:46,600 --> 00:24:49,040
Noi, fariseii?
De ce dai vina pe noi, Ruben?
340
00:24:49,280 --> 00:24:52,880
Cine propovaduieste venirea
lui Mesia? Fariseii!
341
00:24:53,680 --> 00:24:55,440
Ruben are dreptate...
342
00:24:55,440 --> 00:24:57,680
Si acum, ei spun ca Mesia
a inviat din morti.
343
00:24:57,680 --> 00:24:59,440
Acestea sunt invataturile fariseilor...
344
00:24:59,760 --> 00:25:01,680
Povestea asta cu
viata dupa moarte...
345
00:25:01,680 --> 00:25:03,720
Aveti grija de secta
asta a voastra,
346
00:25:03,960 --> 00:25:05,280
altfel, vom avea de suferit.
347
00:25:05,280 --> 00:25:07,040
Invataturile noastre sunt clare.
348
00:25:07,040 --> 00:25:09,560
La sfarsitul vremurilor,
toti ne vom ridica din morti.
349
00:25:09,800 --> 00:25:15,680
Tora este Legea data lui Moise
de Dumnezeu, pe muntele Sinai.
350
00:25:15,960 --> 00:25:18,400
Vorbesti despre invataturile
saducheilor,
351
00:25:18,400 --> 00:25:22,680
dar fariseii cred ca Tora a fost data
de Dumnezeu fiecarui om.
352
00:25:22,920 --> 00:25:26,600
Fiecare om e liber sa interpreteze
aceste vorbe pentru el insusi.
353
00:25:26,880 --> 00:25:28,400
Voi mintiti oamenii
cu promisa inviere
354
00:25:28,680 --> 00:25:31,240
si va alegeti
cu un Mesia inviat!
355
00:25:35,520 --> 00:25:37,280
Frati israeliti,
356
00:25:37,520 --> 00:25:41,160
ganditi-va bine ce propuneti
sa facem cu acesti oameni.
357
00:25:41,400 --> 00:25:43,800
Daca aceste credinte ale lor
sunt de origine umana...
358
00:25:44,000 --> 00:25:45,840
nu vor rezista.
359
00:25:46,040 --> 00:25:49,960
Vi-l amintiti pe Teudas?
Avea sute de discipoli...
360
00:25:50,240 --> 00:25:54,360
Dar toti au disparut
dupa moartea lui.
361
00:25:56,920 --> 00:25:59,160
Vi-l amintiti pe Iuda,
galileanul?
362
00:25:59,360 --> 00:26:03,240
Multi l-au urmat, dar, dupa moartea lui,
toti s-au imprastiat.
363
00:26:05,360 --> 00:26:08,320
Dar daca invataturile lor vin
de la Dumnezeu...
364
00:26:08,640 --> 00:26:11,040
De la Dumnezeu?
Acum hulesti si tu?
365
00:26:11,480 --> 00:26:13,880
Dar daca invataturile lor vin
de la Dumnezeu...
366
00:26:14,080 --> 00:26:16,440
nu veti fi in stare
sa le distrugeti.
367
00:26:16,760 --> 00:26:19,880
Fiindca veti lupta
impotriva lui Dumnezeu.
368
00:26:20,280 --> 00:26:23,160
Eu va sfatuiesc sa aveti grija.
369
00:26:30,560 --> 00:26:31,920
Aduceti prizonierii!
370
00:26:33,800 --> 00:26:34,840
Prizonierii!
371
00:26:34,840 --> 00:26:36,080
Ce este?
372
00:26:36,080 --> 00:26:38,600
Prizonierii au scapat!
373
00:26:41,120 --> 00:26:43,480
Acum propovaduiesc la Templu.
374
00:26:48,920 --> 00:26:50,560
Invatatorul nostru, Isus
a spus:
375
00:26:50,880 --> 00:26:55,520
"Adevarat, adevarat va spun
cine nu primeste Imparatia lui Dumnezeu..."
376
00:26:55,520 --> 00:26:57,440
Cum ati scapat din inchisoare?
377
00:27:00,080 --> 00:27:02,080
Un inger al Domnului
ne-a deschis usile.
378
00:27:02,080 --> 00:27:03,040
Mincinosule!
379
00:27:03,280 --> 00:27:05,400
Ai mituit paznicul
si acum, el va muri!
380
00:27:05,400 --> 00:27:07,680
Isus vrea ca vorbele Lui
sa fie cunoscute lui Israel.
381
00:27:07,680 --> 00:27:08,560
El ne-a eliberat.
382
00:27:08,560 --> 00:27:12,360
Am dat ordine stricte sa nu
predicati in Numele Lui!
383
00:27:13,480 --> 00:27:14,720
Trebuie sa ne supunem Domnului.
384
00:27:15,520 --> 00:27:16,360
Biciuiti-i!
385
00:27:17,240 --> 00:27:19,480
40 de bice fara unul!
386
00:27:39,440 --> 00:27:44,000
Bucura-te, Ioan, ca suntem demni
sa suferim pentru Domnul nostru.
387
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Pentru Domnul nostru!
388
00:27:46,200 --> 00:27:50,080
Ce prosti sunt
martirii astia!
389
00:27:59,000 --> 00:28:00,440
Mama, ce faci aici?
390
00:28:00,760 --> 00:28:02,720
Ii ascultam, Ruben.
391
00:28:04,160 --> 00:28:06,720
N-ar trebui sa-i prigonesti,
fiule.
392
00:28:07,120 --> 00:28:08,760
Vino acasa, mama!
393
00:28:09,000 --> 00:28:12,160
Lasa-ma pe mine sa ma ocup
de politica lui Dumnezeu
394
00:28:12,840 --> 00:28:13,480
si a imperiului.
395
00:28:25,720 --> 00:28:28,400
Saul! Azi ai pierdut
toata distractia!
396
00:28:28,680 --> 00:28:30,720
Stii ca in Templu au fost
biciuiti oameni?
397
00:28:30,960 --> 00:28:32,440
Da, adeptii lui Isus.
398
00:28:32,640 --> 00:28:34,400
Gamaliel crede ca ar trebui
sa fii precaut.
399
00:28:35,080 --> 00:28:38,720
Dar oricine ar deveni fariseu,
ar intelege o idiotenie, nu?
400
00:28:39,080 --> 00:28:40,640
Ruben, ai grija cum te porti!
401
00:28:40,640 --> 00:28:41,880
Fii bun cu prietenii tai.
402
00:28:42,080 --> 00:28:44,800
Ei ii promiti, iar mie
nu-mi dai atentie?
403
00:28:45,120 --> 00:28:47,880
Sara este binecuvantata mea
mama, pe cand tu esti...
404
00:28:48,560 --> 00:28:51,720
- Sunt viitoarea ta sotie.
- Poate.
405
00:28:54,640 --> 00:28:56,160
O jicnesti pe Dina!
406
00:28:56,600 --> 00:28:58,520
Uneori nu sunt mandra de tine,
fiule!
407
00:28:58,800 --> 00:29:00,360
Cere-i scuze Dinei!
408
00:29:00,720 --> 00:29:02,440
- Promit.
- Acum!
409
00:29:03,640 --> 00:29:08,960
Dina, intoarce-te...
A fost o gluma.
410
00:29:12,440 --> 00:29:15,000
Nu vrei sa te intinzi?
E mancare din belsug.
411
00:29:17,360 --> 00:29:18,600
O sa-i treaca.
412
00:29:21,120 --> 00:29:23,240
Serios, Saul!
Esti un om educat...
413
00:29:24,200 --> 00:29:25,800
Nu poti sa crezi in ingeri!
414
00:29:27,880 --> 00:29:29,360
Cred cu tot sufletul.
415
00:29:29,360 --> 00:29:30,520
Fariseii!
416
00:29:30,520 --> 00:29:32,480
Saul, tu te-ai nascut
sa fii conducator!
417
00:29:32,480 --> 00:29:33,840
Esti un om cult.
418
00:29:34,400 --> 00:29:36,160
Stiai sa Saul este cetatean roman?
419
00:29:36,520 --> 00:29:38,800
Tatal meu a cumparat
cetatenia. Atata tot.
420
00:29:39,040 --> 00:29:41,680
I-a santajat pe generalii romani
sa-i dea cetatenia.
421
00:29:41,680 --> 00:29:43,800
fiindca acestia aveau nevoie
de corturi pentru armata.
422
00:29:43,800 --> 00:29:45,640
A platit 500 de drahme!
423
00:29:45,640 --> 00:29:47,240
Salariul pe doi ani.
424
00:29:47,840 --> 00:29:50,720
Dar nu si pentru tatal lui Saul.
El era bogat...
425
00:29:51,400 --> 00:29:53,000
Si Saul e bogat.
426
00:29:53,320 --> 00:29:55,000
Poate ar trebui sa ma marit
cu Saul.
427
00:29:55,200 --> 00:29:57,840
- Dar nu-l iubesti pe el!
- Nu iubesc pe nimeni.
428
00:29:57,840 --> 00:29:59,680
Ma iubesti pe mine.
429
00:30:01,920 --> 00:30:04,400
Daca as fi avut calitatile tale,
as fi condus cetatea.
430
00:30:04,400 --> 00:30:05,800
Dar mi-ai spus ca ai condus
cetatea, Ruben!
431
00:30:05,800 --> 00:30:07,440
Nu, sunt doar un preot.
432
00:30:07,880 --> 00:30:09,560
In zilele noastre, cetatea este
condusa de negot.
433
00:30:09,560 --> 00:30:12,040
Si de negutatori isteti
ca Saul.
434
00:30:12,360 --> 00:30:14,040
Ce negot destept ai facut,
Saul?
435
00:30:14,320 --> 00:30:18,200
Glumeato! Saul a facut
cea mai buna afacere.
436
00:30:19,040 --> 00:30:22,280
In fiecare zi din an,
in templu sunt injunghiati miei.
437
00:30:22,640 --> 00:30:23,640
Da, sunt sacrificati.
438
00:30:24,160 --> 00:30:27,080
De Pesach sunt injungheati
intr-o singura zi 20000 de miei.
439
00:30:27,520 --> 00:30:29,960
Unde crezi ca se duc pieile
acestor miei?
440
00:30:30,680 --> 00:30:33,560
Din ele se fac corturi
pentru armata romana.
441
00:30:33,840 --> 00:30:35,920
pentru paznicii templului,
pentru armata lui Irod...
442
00:30:35,920 --> 00:30:39,320
Si cel care face corturile,
e Saul.
443
00:30:39,320 --> 00:30:40,640
Bravo!
444
00:30:40,880 --> 00:30:42,440
Vezi, tinerele din ziua de azi
445
00:30:42,440 --> 00:30:44,880
sunt mai impresionate de negot
decat de preotii umili.
446
00:30:45,200 --> 00:30:46,160
Umili?
447
00:30:46,440 --> 00:30:48,440
Te iubesc, umile preot.
448
00:30:49,880 --> 00:30:52,800
In aceasta intelegere a lui Saul
pentru pieile de miel,
449
00:30:53,000 --> 00:30:54,720
el l-a santajat pe
marele preot
450
00:30:54,720 --> 00:30:56,600
sa-l faca paznic al templului
451
00:30:56,840 --> 00:31:00,000
ca sa poata purta spada
romana cu doua taisuri
452
00:31:00,200 --> 00:31:03,160
si sa umble prin cetate
cu o trupa de oameni transpirati.
453
00:31:03,960 --> 00:31:05,840
Cu binecuvantarea din partea
lui Gamaliel.
454
00:31:06,080 --> 00:31:07,600
Gamaliel este un mare
invatator!
455
00:31:07,880 --> 00:31:09,840
Este un fariseu!
456
00:31:29,080 --> 00:31:31,800
- Ce s-a intamplat?
- A lesinat.
457
00:31:37,840 --> 00:31:39,280
Mama!
458
00:31:40,520 --> 00:31:43,200
Ruben...
459
00:31:48,760 --> 00:31:51,640
O ultima dorinta
inainte sa mor...
460
00:31:52,720 --> 00:31:53,880
N-o sa mori...
461
00:31:55,840 --> 00:31:58,760
- O singura dorinta...
- Orice.
462
00:32:06,560 --> 00:32:08,880
- Simon... Petru...
- Ce spui?
463
00:32:09,080 --> 00:32:14,320
- Adu-l la mine.
- Dar e un sarlatan!
464
00:32:16,000 --> 00:32:18,400
Te rog...
465
00:32:18,760 --> 00:32:21,040
Nu poti sa-mi ceri asa ceva!
Sunt preot!
466
00:32:22,800 --> 00:32:25,520
Nu pot sa chem aici
niste blasfemitori!
467
00:32:25,960 --> 00:32:28,280
Le e frica de mine.
Nu vor veni.
468
00:32:28,480 --> 00:32:31,000
Du-ma la templu.
469
00:32:39,200 --> 00:32:40,400
Nu mai are mult.
470
00:32:45,040 --> 00:32:46,640
Nu poate sa-mi ceara
asa ceva!
471
00:32:48,240 --> 00:32:50,040
Dar ti-a cerut.
472
00:32:58,560 --> 00:33:01,600
Dumnezeul stramosilor nostri
l-a trimis pe Isus,
473
00:33:02,120 --> 00:33:04,280
ca Mantuitor care sa aduca
pocainta semintiei lui Israel.
474
00:33:04,560 --> 00:33:05,880
si iertarea pacatelor...
475
00:33:07,760 --> 00:33:10,360
Noi suntem martorii
acestor fapte.
476
00:33:25,320 --> 00:33:27,920
Ati venit sa ma
arestati iar?
477
00:33:29,920 --> 00:33:31,440
Mama mea...
478
00:33:36,160 --> 00:33:39,240
Crezi ca pot sa o ajut?
479
00:34:08,520 --> 00:34:10,840
Ce-ai facut?
Ai omorat-o!
480
00:34:11,040 --> 00:34:13,200
Ai omorat-o pe mama!
481
00:34:25,720 --> 00:34:27,200
Mama!
482
00:34:50,600 --> 00:34:51,760
E moarta...
483
00:34:52,320 --> 00:34:54,720
A murit impacata.
484
00:34:55,360 --> 00:34:58,040
Nu! Tu ai lasat-o sa moara!
Tu ai omorat-o!
485
00:34:57,480 --> 00:34:58,360
Nu, Ruben,
el i-a dat alinare.
486
00:34:58,360 --> 00:34:59,760
I-a spus lucruri minunate.
487
00:34:59,760 --> 00:35:00,640
E moarta!
488
00:35:00,640 --> 00:35:02,120
Nu asa, Ruben.
489
00:35:02,920 --> 00:35:04,880
Mincinosi nenorociti!
490
00:35:08,240 --> 00:35:09,840
Mincinosilor!
491
00:35:15,120 --> 00:35:15,920
Nu ma atinge!
492
00:35:18,360 --> 00:35:19,240
De ce ma tii?
493
00:35:20,200 --> 00:35:21,520
Saul, de partea cui esti?
494
00:35:22,080 --> 00:35:26,200
De partea acestor tradatori
sai a Legii lui Dumnezeu?
495
00:35:41,600 --> 00:35:44,480
Voi, preotii, lasati mereu
sa se intample asa.
496
00:35:44,720 --> 00:35:47,720
Cand nu va mai stapaniti
semintia, veniti la mine.
497
00:35:48,240 --> 00:35:51,320
Regele Irod este conducatorul
nostru, al tururor.
498
00:35:50,800 --> 00:35:51,920
Eu nu sunt iudeu!
499
00:35:52,640 --> 00:35:54,960
Am primit domnia
pentru ca asa a vrut Roma.
500
00:35:55,320 --> 00:35:57,400
asa cum a fost si cu tine
mare preot.
501
00:35:57,680 --> 00:35:59,960
Cand ai nevoie, vii la mine
ca la conducatorul tau,
502
00:36:00,360 --> 00:36:02,480
altfel, esti mereu
impotriva mea.
503
00:36:02,720 --> 00:36:03,480
Niciodata!
504
00:36:03,480 --> 00:36:06,600
Rege, ei pun la indoiala Legea.
505
00:36:06,920 --> 00:36:08,800
Predica distrugerea templului!
506
00:36:09,040 --> 00:36:11,920
Spun oamenilor sa manance
ceea ce vor ei sa manance,
507
00:36:12,200 --> 00:36:13,520
ca nimic nu e necurat.
508
00:36:13,880 --> 00:36:15,240
Ei promit o viata
dupa moarte...
509
00:36:15,760 --> 00:36:19,080
Spun ca Mesia e aici,
ca Isus a inviat din morti.
510
00:36:19,480 --> 00:36:21,080
- Isus a fost crucificat!
511
00:36:21,360 --> 00:36:22,520
- Asa este, stapane.
512
00:36:22,520 --> 00:36:24,200
Nu ma mai lingusi.
513
00:36:24,200 --> 00:36:27,640
Acum sunt mii care il urmeaza
pe acest dulgher din Nazaret.
514
00:36:28,400 --> 00:36:29,960
Ce ati facut voi, preotii?
515
00:36:30,280 --> 00:36:32,840
Sunt fanatici!
Sunt o amenintare pentru Israel.
516
00:36:33,080 --> 00:36:35,200
Legea lui Moise este
Legea lui Israel!
517
00:36:35,200 --> 00:36:37,920
Fara Lege,
ar fi un haos!
518
00:36:38,440 --> 00:36:42,600
Fiindca vorbim de Lege...
Iat-o!
519
00:36:43,040 --> 00:36:46,160
Dar nu stravechea Lege
a lui Moise...
520
00:36:47,440 --> 00:36:53,160
Tribunul si generalul Gaius
ne-au adus legea sabiei romane.
521
00:36:54,560 --> 00:36:56,000
Bine ati venit, domnilor!
522
00:36:56,240 --> 00:36:57,560
Roma vrea pace.
523
00:36:58,080 --> 00:37:02,080
Daca nu va puteti stapani
poporul, o va face Roma!
524
00:37:02,280 --> 00:37:04,280
Este adevarat, tribunule?
525
00:37:04,560 --> 00:37:09,880
Daca-i lasam pe acesti fanatici
sa continue, Roma va strivi Iudeea?
526
00:37:10,200 --> 00:37:12,440
Eu as prefera diplomatia,
rege Irod.
527
00:37:12,640 --> 00:37:15,480
Dar sunt multi cei ca
generalul Gaius
528
00:37:15,760 --> 00:37:17,880
care s-ar bucura
de orice motiv
529
00:37:17,880 --> 00:37:20,120
pentru a pune la treaba
sabiile ostasilor lor.
530
00:37:20,320 --> 00:37:23,200
E un om crud...
conducator de armate...
531
00:37:32,760 --> 00:37:36,360
Daca de la acesti iudei nebuni
porneste vreo rascoala,
532
00:37:36,360 --> 00:37:39,840
Roma ne va strivi pe noi,
pe voi si pe mine.
533
00:37:42,120 --> 00:37:43,320
Distrugeti-i!
534
00:37:52,680 --> 00:37:53,640
Asta a fost tot.
535
00:38:19,240 --> 00:38:20,040
Barnaba...
536
00:38:20,960 --> 00:38:21,920
Maria...
537
00:38:24,040 --> 00:38:31,240
Petru, se vorbeste ca Irod
a poruncit sa fii omorat.
538
00:38:31,680 --> 00:38:33,400
Si Ioan odata cu tine.
539
00:38:41,240 --> 00:38:45,000
Dumnezeu ne-a invatat ca,
daca vrem sa-L urmam.
540
00:38:46,280 --> 00:38:48,760
trebuie sa vindem tot
si sa ne incredem in El.
541
00:38:52,320 --> 00:38:54,800
Acum o sa ai nevoie
de asta.
542
00:38:55,160 --> 00:38:58,480
Am vandut totul,
casa, ferma...
543
00:38:59,560 --> 00:39:01,880
Vrem sa-L urmam pe Isus.
544
00:39:03,920 --> 00:39:05,360
Sunteti siguri?
545
00:39:06,720 --> 00:39:08,440
Da, suntem singuri.
546
00:39:17,880 --> 00:39:21,600
De ce crezi ca au facut asta?
Pentru bani? Pentru putere?
547
00:39:22,040 --> 00:39:24,680
- Ei cred in ceea ce fac.
- Asta e si mai rau.
548
00:39:24,680 --> 00:39:27,080
- I-ai auzit cum vorbesc?
- Tu i-ai auzit?
549
00:39:27,720 --> 00:39:30,880
- Da.
- Cand?
550
00:39:32,160 --> 00:39:33,640
M-a dus mama ta.
551
00:39:33,880 --> 00:39:35,760
Sa nu-mi mai amintesti
niciodata de mama!
552
00:39:35,760 --> 00:39:38,040
Mama ta credea ca
sunt sfinti.
553
00:39:38,040 --> 00:39:40,240
Ruben! Ai innebunit?
554
00:39:40,240 --> 00:39:42,360
Uite ce se intampla!
555
00:39:42,360 --> 00:39:45,320
Pana si ea ii apara
pe nebunii acestia!
556
00:39:46,120 --> 00:39:47,720
Trezeste-te, fariseule!
557
00:39:47,960 --> 00:39:49,440
- Il iubesti pe Dumnezeu?
- Da.
558
00:39:49,680 --> 00:39:50,840
- Iti iubesti tara?
- Da.
559
00:39:52,800 --> 00:39:55,080
Atunci, nu mai sta! Striveste-i!
560
00:39:55,440 --> 00:39:59,080
Crezi ca vor astepta
sa izbucneasca o revolta?
561
00:39:59,360 --> 00:40:00,520
Ne vor distruge pe toti!
562
00:40:00,840 --> 00:40:02,120
Ne vor distruge templul,
felul de viata, totul.
563
00:40:02,120 --> 00:40:04,600
Si o vor face razand.
Vor fi incantati.
564
00:40:05,080 --> 00:40:09,680
Iudeea e cea mai cu probleme
provincie a Imperiului.
565
00:40:09,680 --> 00:40:11,920
Abia asteapta o scuza
ca sa ne distruga religia.
566
00:40:15,640 --> 00:40:18,880
Saul, vino alaturi de mine!
567
00:40:19,600 --> 00:40:22,520
Jura, fa un pact solemn
568
00:40:22,720 --> 00:40:25,120
sa distrugi pentru totdeauna
aceste minciuni.
569
00:40:25,120 --> 00:40:27,160
Ii vom extermina!
Pana la ultimul!
570
00:40:27,160 --> 00:40:28,400
Nu, Ruben.
571
00:40:28,680 --> 00:40:31,520
Daca ii mai aperi o singura data
pe acesti hulitori in casa mea,
572
00:40:31,520 --> 00:40:33,280
nu vei mai avea voie
sa locuiesti aici!
573
00:40:33,280 --> 00:40:35,960
Te rog, Saul!
574
00:40:41,160 --> 00:40:44,760
Sa distrugem aceste
invataturi mincinoase!
575
00:40:45,040 --> 00:40:47,640
Pana cand Israelul va fi
in siguranta.
576
00:40:53,240 --> 00:40:58,000
Fii ai lui Israel!
Frati si surori! Veniti!
577
00:40:58,240 --> 00:40:59,600
Veniti!
578
00:41:01,160 --> 00:41:05,800
Adunati-va si ascultati-l pe Stefan
spunand vorbele lui Isus.
579
00:41:06,480 --> 00:41:08,840
Isus, Domnul nostru
a spuns:
580
00:41:09,280 --> 00:41:12,400
"Iubiti-va unii pe altii asa
cum v-am iubit eu."
581
00:41:13,320 --> 00:41:14,760
Urmati acest exemplu.
582
00:41:15,480 --> 00:41:17,880
A pronuntat numele lui Isus!
Noi am interzis asta!
583
00:41:17,880 --> 00:41:19,000
Arestati-l!
584
00:41:19,320 --> 00:41:23,120
Nu! Stati! Mai este o cale!
585
00:41:27,920 --> 00:41:29,760
Credeti in cuvintele Lui!
Ele va pot mantui.
586
00:41:32,840 --> 00:41:38,800
El a spus: "Daca faci ce-ti spun,
pot sa fiu prietenul tau."
587
00:41:40,960 --> 00:41:43,080
Ai venit sa-i asculti
pe mincinosii acestia?
588
00:41:45,800 --> 00:41:49,960
Foarte bine,
stai si invata!
589
00:41:53,920 --> 00:41:56,040
Adu-i pe Saul din Tars
si pe Gamaliel!
590
00:41:56,360 --> 00:41:58,760
Sunt in curtea interioara.
Grabeste-te!
591
00:41:59,320 --> 00:42:02,000
- Cine a fost Isus?
- Fiul lui Dumnezeu.
592
00:42:02,760 --> 00:42:05,160
Era om sau Dumnezeu?
- Si om si Dumnezeu.
593
00:42:07,640 --> 00:42:10,120
Dumnezeu ni L-a trimis
sub chip de Om.
594
00:42:10,120 --> 00:42:11,400
Dumnezeu Insusi?
Divinul?
595
00:42:11,400 --> 00:42:14,600
- Da.
- Deci, crezi in doi dumnezei?
596
00:42:15,920 --> 00:42:18,520
Intr-unul singur, Dumnezeul
stramosilor nostri.
597
00:42:20,160 --> 00:42:22,680
Dumnezeu Tatal si Dumnezeu Fiul.
598
00:42:23,000 --> 00:42:25,320
Deci, Isus n-a fost Dumnezeu.
599
00:42:26,200 --> 00:42:27,880
Este fiul lui Dumnezeu!
600
00:42:27,880 --> 00:42:29,760
- Al Divinului?
- Da.
601
00:42:29,960 --> 00:42:32,120
- Sunt doi Dumnezei!
- Nu!
602
00:42:34,880 --> 00:42:39,880
Isus a spus ca va distruge
templul, asa este?
603
00:42:39,880 --> 00:42:41,240
S-a referit la Templul
trupului Sau!
604
00:42:41,440 --> 00:42:45,840
Nu! Isus a spus ca
va distruge templul,
605
00:42:45,840 --> 00:42:48,120
ca va distruge Slava Divina
606
00:42:48,440 --> 00:42:51,600
si va schimba felul in care
am trait de secole.
607
00:42:51,600 --> 00:42:53,440
Isus a fost un distrugator!
608
00:42:54,080 --> 00:42:55,800
Nu, Isus este Mantuitorul
nostru!
609
00:42:55,800 --> 00:42:58,560
Mantuitorul!
610
00:42:58,920 --> 00:43:02,680
Gamaliel!
Asta ne invata fariseii?
611
00:43:03,400 --> 00:43:05,160
Tu esti un Dumnezeu-om?
612
00:43:07,560 --> 00:43:09,120
Stii bine ca nu.
613
00:43:09,440 --> 00:43:13,160
Saul, Dumnezeul tau poate
fi condamnat de un om
614
00:43:13,160 --> 00:43:14,280
si crucificat de romani?
615
00:43:14,520 --> 00:43:15,720
Sigur ca nu.
616
00:43:15,720 --> 00:43:19,480
Dumnezeu este viu!
Acum, El este printre noi!
617
00:43:19,760 --> 00:43:22,520
Adevarat?
618
00:43:22,760 --> 00:43:25,040
Isus!
619
00:43:25,520 --> 00:43:28,320
Isus este aici?
620
00:43:28,320 --> 00:43:30,240
Arata-te!
Haide, arata-te!
621
00:43:30,240 --> 00:43:33,200
Vreau sa te vad!
622
00:43:39,800 --> 00:43:44,520
Am sa cad in genunchi si
am sa te venerez daca te arati.
623
00:43:54,400 --> 00:43:56,560
Isus!
624
00:44:09,000 --> 00:44:10,680
Gamaliel!
625
00:44:11,920 --> 00:44:17,040
Sustii ceva din tot ce-au spus
acesti ucenici ai lui Isus?
626
00:44:18,960 --> 00:44:20,680
N-o va face.
627
00:44:22,080 --> 00:44:24,200
Dar tu, Saul?
628
00:44:25,000 --> 00:44:26,480
Nu te amesteca!
629
00:44:28,440 --> 00:44:30,960
Nici Saul nu o va face!
630
00:44:33,400 --> 00:44:35,960
Acest om pretinde
ca va mantuie
631
00:44:36,280 --> 00:44:38,760
cu niste mancare
si cu vorbe mestesugite!
632
00:44:39,080 --> 00:44:42,400
Dar pretul este tradarea
Legilor noastre,
633
00:44:43,960 --> 00:44:46,280
legi pe care vi le-au dat
Avraam si Moise.
634
00:44:46,560 --> 00:44:48,840
Isus ne-a invatat
legea iubirii,
635
00:44:49,520 --> 00:44:52,040
care nu e impotriva legii
lui Moise!
636
00:44:52,400 --> 00:44:53,640
Fratilor!
637
00:44:53,640 --> 00:44:55,280
Fratilor, ascultati-ma!
638
00:44:55,520 --> 00:44:59,960
Eu sunt un iudeu credincios
istoriei si obiceiurilor noastre.
639
00:45:00,280 --> 00:45:01,960
La fel este si Stefan.
640
00:45:02,880 --> 00:45:05,280
Dumnezeul vostru este si
Dumnezeul lui.
641
00:45:05,280 --> 00:45:07,600
El vorbeste de cel putin
doi Dumnezeu!
642
00:45:08,120 --> 00:45:13,000
Despre distrugerea templului
si despre invierea din morti.
643
00:45:13,280 --> 00:45:15,680
Asta e blasfemie!
Luati-l!
644
00:45:17,000 --> 00:45:19,440
Arestati-l imediat!
645
00:45:19,760 --> 00:45:21,400
E interzis sa vorbeasca
despre Isus!
646
00:45:21,800 --> 00:45:23,560
Este interzis sa predici
in Numele lui Isus!
647
00:45:24,920 --> 00:45:27,640
Saul, esti alaturi de mine?
648
00:45:28,040 --> 00:45:31,200
Saul, daca aceste invataturi nu sunt
de la Dumnezeu,
649
00:45:31,200 --> 00:45:33,480
vor disparea fara violenta.
650
00:45:38,120 --> 00:45:39,800
Saul! Mi-ai salvat viata.
651
00:45:39,800 --> 00:45:41,200
Pleaca, sau vei avea
de suferit.
652
00:45:41,200 --> 00:45:42,360
Nu face asta!
653
00:45:42,600 --> 00:45:43,680
Nu face asta, pentru Numele
lui Dumnezeu!
654
00:45:44,080 --> 00:45:46,120
Nu face asta! Nu!
655
00:45:47,280 --> 00:45:49,160
Ruben, nu face asta!
656
00:45:49,440 --> 00:45:51,680
Inca nu ai invatat nimic?
657
00:45:51,880 --> 00:45:54,000
Urmeaza-i si
uita-te cum mor!
658
00:45:54,000 --> 00:45:55,280
Nu!
659
00:45:58,000 --> 00:45:59,720
Acum, moare...
660
00:46:00,000 --> 00:46:03,840
Pedeapsa pentru blasfemie
este omorarea cu pietre.
661
00:46:04,080 --> 00:46:05,280
Barnaba!
662
00:46:05,600 --> 00:46:07,840
Cat timp se va mai intoarce
frate impotriva la frate?
663
00:46:07,840 --> 00:46:10,520
Nici o mila, Saul!
Dumnezeul tau o cere!
664
00:46:11,920 --> 00:46:16,800
- Tu esti de acord?
- Da.
665
00:46:41,080 --> 00:46:43,440
Nu! Nu!
666
00:46:49,000 --> 00:46:52,120
Saul, aminteste-ti juramantul.
667
00:46:52,440 --> 00:46:54,720
Pana cand semintia lui Israel
va fi in siguranta.
668
00:47:09,400 --> 00:47:12,440
Nu, Saul! Nu e bine!
669
00:47:42,840 --> 00:47:45,040
Poti sa-mi tii haina.
670
00:48:03,880 --> 00:48:06,320
Doamne, nu le tine in seama
pacatul acesta!
671
00:48:07,240 --> 00:48:10,240
Primeste sufletul meu,
Doamne...
672
00:48:16,440 --> 00:48:19,080
Sa va fie invatatura
de minte!
673
00:48:19,760 --> 00:48:22,840
Daca veti predica
cuvintele lui Isus, veti muri.
674
00:48:28,480 --> 00:48:30,520
Stefan!
675
00:48:31,520 --> 00:48:33,360
Arestati-l pe omul acesta!
676
00:48:33,360 --> 00:48:34,720
Stefan!
677
00:48:34,920 --> 00:48:37,120
Juramantul tau
nu face doi bani!
678
00:48:37,120 --> 00:48:39,760
Nu! Agar!
679
00:48:39,760 --> 00:48:41,280
Nu! Barnaba!
680
00:48:52,320 --> 00:48:55,400
- Ce-ai facut?
- Mi-am facut datoria.
681
00:48:57,160 --> 00:48:58,880
Te iubesc, Dina.
682
00:48:59,080 --> 00:49:00,320
Tu iubesti?
683
00:49:01,440 --> 00:49:06,280
Asculta-ma... Te iubesc,
dar va trebui sa alegi.
684
00:49:36,480 --> 00:49:39,640
Daca ma ajuti,
te ajut si eu pe tine.
685
00:49:42,760 --> 00:49:44,840
Pot sa-ti spun unde este
conducatorul lor.
686
00:49:44,840 --> 00:49:46,080
Unde?
687
00:49:55,040 --> 00:49:58,120
A inviat din morti.
688
00:50:05,880 --> 00:50:09,320
- Crezi in inviere, nu-i asa?
- In adevarata inviere.
689
00:50:10,040 --> 00:50:12,520
Si ce-i vei spune lui Stefan
in ziua Judecatii?
690
00:50:12,760 --> 00:50:14,880
"Le-am tinut numai hainele?"
691
00:50:15,360 --> 00:50:18,040
- Corupi Ierusalimul!
- Cum?
692
00:50:19,040 --> 00:50:24,320
Predicand impotriva
legilor Torei!
693
00:50:26,680 --> 00:50:28,600
L-am ascultat pe Stefan...
L-am ascultat pe Petru...
694
00:50:28,840 --> 00:50:31,040
Legea tine tara asta intreaga.
695
00:50:32,200 --> 00:50:35,240
Nu i-ai ascultat pe Stefan
si nici pe Petru.
696
00:50:35,640 --> 00:50:37,400
Inima ta era inchisa...
697
00:50:38,720 --> 00:50:40,880
Oricum nu mai conteaza.
Acum e prea tarziu.
698
00:50:40,880 --> 00:50:43,320
Ce vrei sa spui?
699
00:50:43,320 --> 00:50:47,280
Acum nu e vorba numai
de Ierusalim.
700
00:50:47,280 --> 00:50:48,600
Petru si Ioan au plecat.
701
00:50:49,080 --> 00:50:51,240
Se duc in alte orase
din Israel,
702
00:50:52,400 --> 00:50:55,680
pentru a duce cuvintele lui Isus
fiecarui iudeu din tara.
703
00:50:57,120 --> 00:51:01,600
Am crezut ca esti un erou,
dar esti un biet prost
704
00:51:02,040 --> 00:51:05,680
care face doar ce vrea Ruben.
705
00:51:11,480 --> 00:51:17,240
Isus ne-a invatat sa intoarcem
si celalalt obraz.
706
00:51:31,960 --> 00:51:34,640
Gamaliel se insala!
Isus trebuie oprit!
707
00:51:35,120 --> 00:51:36,480
Prin orice mijloc,
daca e nevoie!
708
00:51:38,520 --> 00:51:40,080
Eu imi tin juramantul.
709
00:51:41,760 --> 00:51:43,880
Imi iubesc tara... si pe
Dumnezeu...
710
00:51:44,080 --> 00:51:45,800
Razbunarea este a mea,
a spus Dumnezeu.
711
00:52:12,840 --> 00:52:14,960
Luati-i!
712
00:52:28,800 --> 00:52:30,120
Tacere!
713
00:52:36,200 --> 00:52:37,520
Arestati-i!
714
00:52:52,360 --> 00:52:54,600
Va amintiti de mine,
prieteni?
715
00:52:54,840 --> 00:52:58,000
Sunt Amos, cersetorul care
nu putea sa mearga.
716
00:52:58,320 --> 00:53:01,960
Amos, cel care statea in praf,
scuipa si blestema.
717
00:53:02,240 --> 00:53:04,960
Eu sunt acela.
718
00:53:05,720 --> 00:53:11,200
Topai si dansez ca un porumbel,
nu datorita unui mare preot
719
00:53:11,560 --> 00:53:13,920
sau a vreunui diavol...
720
00:53:42,120 --> 00:53:44,720
Petru, Ioan, intrati!
721
00:53:46,800 --> 00:53:47,720
Haideti, intrati!
722
00:53:47,720 --> 00:53:49,200
Petru si Ioan s-au intors.
723
00:53:49,560 --> 00:53:50,440
S-au intors!
724
00:53:50,800 --> 00:53:51,680
Laudat fie Domnul!
725
00:53:51,680 --> 00:53:52,760
Ioan!
726
00:53:52,760 --> 00:53:53,960
Ce vesti?
727
00:53:54,360 --> 00:53:56,320
In toata Iudeea si Samaria
sunt credinciosi.
728
00:53:56,720 --> 00:53:58,640
Vorbesc cu glas tare,
fara teama.
729
00:53:58,920 --> 00:54:00,480
Slava lui Dumnezeu!
730
00:54:00,480 --> 00:54:02,320
Sunt adunari peste tot
pe unde ne-am dus.
731
00:54:03,560 --> 00:54:05,280
Ioan!
732
00:54:05,560 --> 00:54:08,040
Putem spune ca miscarea s-a
oprit aici, in Ierusalim.
733
00:54:09,000 --> 00:54:10,560
Foarte bine!
734
00:54:10,800 --> 00:54:14,760
Din cate mi s-a spus, cei care
cred in Isus
735
00:54:14,760 --> 00:54:15,960
sunt ingroziti de tine,
Saul din Tars.
736
00:54:16,280 --> 00:54:18,280
Multumesc, regele meu.
Dar amenintarea e inca vie.
737
00:54:18,640 --> 00:54:20,200
Au aparut in alte orase.
738
00:54:20,520 --> 00:54:22,640
- Mai ales in Damasc.
- Ce pacat!
739
00:54:22,880 --> 00:54:23,920
Ce sugerezi?
740
00:54:24,360 --> 00:54:27,880
Da-mi scrisori de imputernicire
741
00:54:27,880 --> 00:54:29,600
catre sinagogile din Damasc.
742
00:54:29,880 --> 00:54:33,240
Am sa ma duc acolo si am sa-i
gasesc pe membrii acestei secte
743
00:54:33,240 --> 00:54:34,800
si am sa-i aduc legati
la Ierusalim.
744
00:54:34,800 --> 00:54:36,120
De acord.
745
00:54:36,120 --> 00:54:38,160
Dati-i o escorta
din cei mai buni oameni!
746
00:54:44,480 --> 00:54:46,040
Este strigator la cer!
747
00:54:47,080 --> 00:54:50,480
Te duci la rege si la marele preot
fara sa ma consulti?
748
00:54:50,800 --> 00:54:53,440
Trebuie sa ajungem acolo
inainte sa se stie ca venim.
749
00:54:53,720 --> 00:54:55,840
Surpriza este arma cea mai buna.
750
00:54:55,840 --> 00:54:57,840
Surpriza te caracterizeaza
in ultima perioada.
751
00:54:57,840 --> 00:54:59,000
Nu stiu ce vrei sa spui.
752
00:54:59,400 --> 00:55:00,520
Ai umplut inchisorile!
753
00:55:00,800 --> 00:55:02,680
Esti asa de mandru de tine,
ca o sa explodezi!
754
00:55:02,680 --> 00:55:05,560
Cand imi cunosc telul, nu ma las
pana nu ajung la el.
755
00:55:05,880 --> 00:55:08,080
Ce ai facut cu oamenii astia
este o marsavie!
756
00:55:08,360 --> 00:55:11,800
- Nimeni nu ti-a cerut parerea!
- Nu-ti varsa mania asupra ei!
757
00:55:12,080 --> 00:55:13,840
Nu-mi spune tu
cum sa vorbesc sotiei mele!
758
00:55:13,840 --> 00:55:15,520
Sotie? De cand?
759
00:55:15,960 --> 00:55:18,480
Daca nu taci,
nu vei fi niciodata!
760
00:55:19,280 --> 00:55:22,640
- Esti un om rau, Ruben.
- Si tu esti un ambitios fara minte!
761
00:55:22,840 --> 00:55:25,000
- Plec in zori.
- Foarte bine!
762
00:55:25,240 --> 00:55:27,200
Calul tau va fi inseuat,
alaturi de al meu.
763
00:55:27,440 --> 00:55:29,040
- Vii si tu?
- Sunt alaturi de tine.
764
00:55:29,320 --> 00:55:30,880
- Vin si eu!
- Este o expeditie militara!
765
00:55:30,880 --> 00:55:34,520
- Foarte bine, o sa am escorta.
- Iti interzic!
766
00:55:34,840 --> 00:55:36,720
Asa ii lasi pe alti barbati
sa vorbeasca cu "sotia" ta?
767
00:55:37,040 --> 00:55:38,560
El nu e sotul tau
iar eu conduc aici!
768
00:55:39,280 --> 00:55:41,160
Cum indraznesti sa vorbesti asa
cu sotia mea?
769
00:55:41,160 --> 00:55:43,120
Nu accept sa-mi vorbesti asa
in casa mea!
770
00:55:43,360 --> 00:55:46,440
Ia-ti mainile de pe mine!
771
00:55:46,720 --> 00:55:50,160
- Fariseu parvenit!
- Ia-ti mainile de pe mine!
772
00:55:50,880 --> 00:55:52,120
Ai grija ce faci,
Saul din Tars!
773
00:55:52,400 --> 00:55:54,600
Nu sunt chiar lipsit de putere
in tara asta!
774
00:55:55,000 --> 00:55:58,040
Atunci, poate aduci de dimineata
niste cai de soi.
775
00:56:03,400 --> 00:56:06,760
- Pleci?
- Nu am incotro.
776
00:56:07,560 --> 00:56:12,800
- Atunci, plec si eu.
- N-ai sa vii in Damasc!
777
00:56:16,520 --> 00:56:20,320
Cand ma intorc,
ne vom casatori.
778
00:57:05,880 --> 00:57:08,200
Trebuie sa-i avertizam pe
credinciosii din Damasc.
779
00:57:08,760 --> 00:57:09,880
E vina mea, Petru.
780
00:57:10,200 --> 00:57:11,960
Eu i-am spus lui Saul
ca se raspandeste cuvantul.
781
00:57:12,560 --> 00:57:14,440
Voi nu puteti sa plecati!
782
00:57:14,680 --> 00:57:16,320
- Trebuie sa fie avertizati.
- O sa-i avertizez eu.
783
00:57:16,520 --> 00:57:18,240
Nu poti sa pleci!
E prea periculos!
784
00:57:18,640 --> 00:57:21,120
Pe Petru si pe Ioan ar vrea ei
sa-i aresteze si sa-i oamoare.
785
00:57:21,360 --> 00:57:25,040
Daca va gasesc vor fi
foarte puternici.
786
00:57:25,480 --> 00:57:26,880
Nu puteti pleca!
787
00:57:33,480 --> 00:57:35,120
Imi pare rau ca v-am vorbit asa.
788
00:57:36,800 --> 00:57:40,080
Imi cer iertare.
789
00:57:40,280 --> 00:57:42,600
Ai vorbit din dragoste.
Noi stim asta.
790
00:57:43,120 --> 00:57:44,680
Dar nu te putem lasa sa risti.
791
00:57:45,160 --> 00:57:47,080
Conducatorul sinagogii din Damasc
e Anania.
792
00:57:47,440 --> 00:57:49,000
- Un nou credincios.
- El ne cunoaste.
793
00:57:49,320 --> 00:57:51,200
El va crede avertismentul nostru.
794
00:57:51,200 --> 00:57:53,520
Nu! Nu puteti pleca!
Am spus! Am sa plec eu!
795
00:57:53,520 --> 00:57:55,160
O sa-l gasesc pe Anania
si o sa-l avertizez.
796
00:57:55,160 --> 00:57:56,400
Barnaba!
797
00:58:35,640 --> 00:58:37,800
Nu ceri prea mult respect
de la viitoarea ta sotie.
798
00:58:39,720 --> 00:58:42,360
Nu stii nimic despre ea! Numai
ca o doresti.
799
00:58:43,200 --> 00:58:46,280
Daca as fi dorit-o,
ar fi fost a mea.
800
00:58:46,280 --> 00:58:47,640
Esti un om de nimic!
801
00:58:48,040 --> 00:58:49,680
Eu stiu mai multe despre ea.
802
00:58:50,440 --> 00:58:52,320
De exemplu, eu stiu
unde este acum.
803
00:58:54,800 --> 00:58:58,320
- Ce tot vorbesti?
- E chiar acolo.
804
00:59:09,880 --> 00:59:11,440
Ti-am poruncit sa nu vii dupa noi!
805
00:59:11,440 --> 00:59:12,960
Tu spui multe.
806
00:59:13,240 --> 00:59:14,640
Ai mai spus si ca o sa
te insori cu mine.
807
00:59:14,920 --> 00:59:18,000
- Du-te imediat acasa!
- Singura? Prin desert?
808
00:59:18,200 --> 00:59:20,920
- A venit aici singura.
- Vrei sa mai riste o data?
809
00:59:26,600 --> 00:59:29,000
Vreau sa stiu daca te
insori cu ea.
810
01:00:00,840 --> 01:00:02,440
Voi va distrugeti
unul pe altul.
811
01:00:06,440 --> 01:00:09,760
Doi prieteni care au devenit
doi dusmani.
812
01:00:17,440 --> 01:00:19,080
De ce faci asta, Saul?
813
01:00:21,040 --> 01:00:22,680
Ruben este un increzut fara minte!
814
01:00:22,680 --> 01:00:26,120
Eu te intrebi de ce-i
urmaresti pe oamenii acestia
815
01:00:26,360 --> 01:00:28,200
care cred altfel decat tine.
816
01:00:28,840 --> 01:00:30,920
- Asa vrea Dumnezeu.
- De unde stii?
817
01:00:30,920 --> 01:00:33,320
Ei spun minciuni!
Mesia al lor e mort!
818
01:00:34,320 --> 01:00:36,760
Profita de semenii nostri.
819
01:00:37,160 --> 01:00:38,960
Legea ii apara pe fiii
lui Israel
820
01:00:39,200 --> 01:00:41,320
si trebuie s-o urmam...
cu orice pret.
821
01:00:41,640 --> 01:00:44,840
Oamenii isi risca viata
crezand in Isus.
822
01:00:45,360 --> 01:00:47,200
E jocul unei secte care si-a pierdut
conducatorul,
823
01:00:47,480 --> 01:00:48,960
dar care vrea sa ajunga la putere.
824
01:00:49,360 --> 01:00:51,120
Inventeaza tot felul de minciuni!
825
01:00:51,480 --> 01:00:52,400
Fac minuni in Numele Lui!
826
01:00:52,640 --> 01:00:54,120
Asta e un semn clar de
invataturi mincinoase.
827
01:00:54,400 --> 01:00:55,960
Numai Dumnezeu
poate face minuni!
828
01:00:56,200 --> 01:00:57,320
Ei spun ca Isus este Dumnezeu.
829
01:00:57,560 --> 01:01:00,000
- Exista un singur Dumnezeu!
- Si daca te inseli?
830
01:01:04,760 --> 01:01:11,160
Pe mainile mele e sange...
Nu mai e cale de intoarcere.
831
01:01:51,480 --> 01:01:52,840
Sinagoga...
832
01:01:53,080 --> 01:01:55,000
Il caut pe Anania.
833
01:01:55,560 --> 01:01:56,960
Pe aici...
834
01:02:07,640 --> 01:02:08,840
Damascul!
835
01:03:00,160 --> 01:03:07,440
Saule, Saule,
pentru ce ma prigonesti?
836
01:03:13,760 --> 01:03:15,320
Cine esti tu?
837
01:03:15,720 --> 01:03:19,240
Eu sunt Isus,
pe care-L prigonesti.
838
01:03:19,800 --> 01:03:23,000
ridica-te...
intra in cetatea Damascului...
839
01:03:23,880 --> 01:03:26,120
Ti se va spune ce sa faci.
840
01:03:37,720 --> 01:03:40,200
Saul!
841
01:03:42,240 --> 01:03:44,880
Saul!
842
01:04:02,880 --> 01:04:11,320
Saul, lasa-ma sa te ajut.
843
01:04:14,880 --> 01:04:17,480
- M-a orbit!
- Cine?
844
01:04:19,760 --> 01:04:23,400
- Isus m-a orbit.
- Isus?
845
01:04:23,880 --> 01:04:25,280
A innebunit!
846
01:04:25,280 --> 01:04:27,120
Vino Saul. Trebuie sa plecam
spre Damasc.
847
01:04:27,440 --> 01:04:28,400
Ridica-te!
848
01:04:30,160 --> 01:04:32,440
- Isus m-a orbit!
849
01:04:32,720 --> 01:04:35,040
Adu niste franghii!
O sa-l legam in spatele meu.
850
01:05:16,480 --> 01:05:19,840
Au trecut trei zile...
Nu mananca si nu bea nimic.
851
01:05:19,840 --> 01:05:21,240
Ma tem sa o sa moara.
852
01:05:21,440 --> 01:05:23,560
E un om slab.
N-a suportat incordarea.
853
01:05:51,920 --> 01:05:53,560
Barnaba, trezeste-te!
854
01:05:54,160 --> 01:05:55,680
Barnaba, trezeste-te!
855
01:05:56,560 --> 01:05:59,240
- Anania! Ce este?
- Trebuie sa vorbesc cu tine.
856
01:05:59,560 --> 01:06:03,280
Stiu ca ai venit sa ne avertizezi
ca Saul este dusmanul nostru...
857
01:06:03,920 --> 01:06:05,240
- Dar acum...
- Ce este?
858
01:06:07,920 --> 01:06:09,560
- Ce este, Anania?
- Am avut o viziune.
859
01:06:09,560 --> 01:06:11,200
Ce viziune?
860
01:06:11,200 --> 01:06:13,880
In somn...
Dumnezeu mi-a vorbit.
861
01:06:14,760 --> 01:06:16,320
Dumnezeu?
862
01:06:16,760 --> 01:06:20,720
Mi-a spus sa-l caut pe Saul...
si sa-l vindec de orbire.
863
01:06:21,040 --> 01:06:23,440
Dumnezeu ti-a spus
sa-l gasesti pe Saul?
864
01:06:24,920 --> 01:06:28,120
- Dumnezeu?!?
- Da! Era chiar Dumnezeu!
865
01:06:30,200 --> 01:06:32,440
Daca-l gasesti pe Saul,
o sa te aresteze
866
01:06:33,040 --> 01:06:34,400
si o sa te omoare.
867
01:06:34,400 --> 01:06:35,960
In al doilea rand,
el nu e orb.
868
01:06:37,080 --> 01:06:39,840
Si in al treilea rand,
nu stii unde este.
869
01:06:42,880 --> 01:06:45,360
E pe o strada numita
Strada Dreapta...
870
01:06:46,480 --> 01:06:49,160
in casa lui Iuda
din Damasc,
871
01:06:49,440 --> 01:06:54,520
unde se roaga si ma asteapta
sa-i redau vederea.
872
01:06:54,760 --> 01:06:57,120
Dumnezeu ti-a spus
unde-l gasesti pe Saul?
873
01:07:09,000 --> 01:07:11,320
Asta e casa...
Peste drum.
874
01:07:16,400 --> 01:07:17,560
Anania!
875
01:07:17,560 --> 01:07:19,440
Te rog pentru ultima oara...
876
01:07:19,720 --> 01:07:24,000
Trebuie sa fac asta.
Asa mi-a spus Dumnezeu.
877
01:07:25,120 --> 01:07:26,440
Anania!
878
01:07:39,160 --> 01:07:42,560
Saul, un barbat vrea sa-ti vorbeasca.
879
01:07:47,680 --> 01:07:49,440
- Numele meu este...
- Anania.
880
01:07:49,840 --> 01:07:52,360
- Il cunosti?
- Da...
881
01:07:53,360 --> 01:07:55,320
Am avut o viziune.
882
01:07:55,760 --> 01:07:58,520
Un barbat pe nume Anania
a intrat in camera mea
883
01:07:59,960 --> 01:08:04,320
si-a pus mainile pe mine
si eu am vazut iar.
884
01:08:07,840 --> 01:08:09,560
Isus mi l-a trimis.
885
01:08:09,760 --> 01:08:11,120
Isus?
886
01:08:11,440 --> 01:08:13,640
- Tu ai fost ales?
- Ales?
887
01:08:15,200 --> 01:08:16,120
Saul!
888
01:08:16,120 --> 01:08:17,920
Saul!
889
01:08:20,280 --> 01:08:23,400
Dumnezeu mi-a spus ca esti
acela pe care l-a ales
890
01:08:23,640 --> 01:08:25,960
sa-i duca Numele in fata paganilor.
891
01:08:26,520 --> 01:08:29,680
Ma ajuti sa vad din nou?
892
01:08:29,880 --> 01:08:33,520
Domnul Isus, care ti-a aparut inainte
cand veneai incoace...
893
01:08:33,920 --> 01:08:38,520
m-a trimis sa te ajut
sa-ti recapeti vederea...
894
01:08:39,080 --> 01:08:47,320
si sa te umpli de Duhul Sfant.
895
01:08:57,000 --> 01:09:05,560
Vad! Vad!
896
01:09:07,120 --> 01:09:11,920
Vad!
897
01:09:15,800 --> 01:09:16,920
Saul...
898
01:09:34,200 --> 01:09:38,720
Parca niste solzi mi-ar fi cazut
de pe ochi.
899
01:09:46,000 --> 01:09:48,600
- Am inca un mesaj!
- Spune-l!
900
01:09:48,960 --> 01:09:50,080
Dumnezeu a spus:
901
01:09:50,360 --> 01:09:55,840
"Chiar eu ii voi arata cat trebuie
sa sufere pentru Numele Meu."
902
01:09:56,480 --> 01:10:00,240
- Sa sufar?
- De dragul Lui.
903
01:10:06,480 --> 01:10:09,440
Dumnezeu Insusi m-a chemat,
Anania...
904
01:10:11,920 --> 01:10:18,520
Credinciosii...
sunt sfintiti cu apa?
905
01:10:18,840 --> 01:10:19,920
Sunt botezati.
906
01:10:20,160 --> 01:10:21,520
Boteaza-ma!
907
01:10:21,840 --> 01:10:24,200
Nu am dreptul...
Sunt inca nou in credinta asta.
908
01:10:24,440 --> 01:10:27,280
Ai vorbit direct cu Dumnezeu.
Cine ar fi mai indreptatit?
909
01:10:27,640 --> 01:10:29,120
Cine?
910
01:10:39,480 --> 01:10:41,160
Boteaza-ma.
911
01:10:57,120 --> 01:11:09,920
Te botez in Numele Tatalui,
al Fiului si al Sfantului Duh.
912
01:11:44,720 --> 01:11:46,240
Vino!
913
01:11:47,920 --> 01:11:51,480
Nu cred ca inauntru vei avea
nevoie de asta.
914
01:12:36,880 --> 01:12:38,160
E momentul perfect!
915
01:12:39,400 --> 01:12:40,400
Ce sa spun?
916
01:12:40,960 --> 01:12:42,560
Spune-le povestea ta.
917
01:12:44,200 --> 01:12:47,800
- O sa fie suficient?
- Cred ca da.
918
01:12:48,880 --> 01:12:52,480
Toti oamenii acestia sunt
credinciosi. Vino!
919
01:13:02,440 --> 01:13:03,400
Fratilor!
920
01:13:04,200 --> 01:13:09,160
Vreau sa va prezint un prieten,
care are ceva sa va spuna.
921
01:13:25,760 --> 01:13:28,160
Eu sunt Saul din Tars...
922
01:13:29,120 --> 01:13:30,480
Cum indraznesti
sa-l aduci aici?
923
01:13:30,680 --> 01:13:32,120
E diavolul insusi!
924
01:13:35,040 --> 01:13:38,240
Marele preot al templului
din Ierusalim
925
01:13:38,600 --> 01:13:42,000
mi-a dat puterea de a-i aresta
pe aceia care cred in Isus.
926
01:13:42,240 --> 01:13:45,440
Astea sunt ordinele.
927
01:13:52,040 --> 01:13:54,760
Asta a fost inainte ca
Isus sa-mi apara...
928
01:13:55,360 --> 01:13:58,040
pe drumul pe care veneam
incoace...
929
01:13:58,600 --> 01:14:02,120
Inainte sa inteleg ca El
este Fiul lui Dumnezeu...
930
01:14:03,200 --> 01:14:06,320
Inainte sa cred ca El
este Mesia...
931
01:14:08,400 --> 01:14:12,360
inainte sa stiu ca
a inviat din morti
932
01:14:13,600 --> 01:14:14,920
si s-a ridicat la ceruri...
933
01:14:15,920 --> 01:14:17,640
inainte sa fiu botezat...
934
01:14:19,600 --> 01:14:22,120
Inainte sa devin un ucenic
al lui Isus...
935
01:14:24,280 --> 01:14:26,520
Astea nu-mi mai sunt de
trebuinta acum.
936
01:14:43,840 --> 01:14:45,400
Cuvantul lui Isus imi este sabie...
937
01:14:46,240 --> 01:14:48,120
Cuvantul lui Isus
este foc.
938
01:15:00,120 --> 01:15:02,520
Fii binevenit, frate!
939
01:15:10,960 --> 01:15:11,840
E un tradator!
940
01:15:11,840 --> 01:15:12,960
Ruben, fii calm!
941
01:15:12,960 --> 01:15:14,680
Nu e nimic mai josnic decat
un om care-si tradeaza prietenii,
942
01:15:14,880 --> 01:15:16,480
credintele, misiunea
si pe Dumnezeul lui!
943
01:15:16,720 --> 01:15:18,440
A fost orb
si acum vede.
944
01:15:18,720 --> 01:15:20,440
Nu-mi vorbi mie despre minuni!
945
01:15:20,800 --> 01:15:22,720
Exista un singur Dumnezeu
si numele lui nu este Isus!
946
01:15:22,720 --> 01:15:25,880
- Stiu ce-am vazut!
- Nu ma atinge!
947
01:15:51,440 --> 01:15:53,040
Acesta este omul!
948
01:15:54,160 --> 01:15:56,960
Saul!
Iesi si mori!
949
01:15:57,880 --> 01:16:02,320
Daca ar fi fost aici,
nu ar fi iesit la o asa invitatie.
950
01:16:02,320 --> 01:16:04,520
- Unde este?
- Nu stiu.
951
01:16:04,720 --> 01:16:08,200
Daca nu-mi spui,
ai sa mori in noaptea asta!
952
01:16:08,200 --> 01:16:11,120
Nu vreau sa mor, dar...
Nu stiu unde este.
953
01:16:11,600 --> 01:16:13,880
Atunci, nu mai conteaza daca
te omor sau nu.
954
01:16:13,880 --> 01:16:15,400
O sa conteze pentru mine.
955
01:16:15,400 --> 01:16:17,640
Ruben! El e in sinagoga!
956
01:16:18,080 --> 01:16:21,080
Minti! Incerci sa-l salvezi
pe nemernicul acesta!
957
01:16:21,640 --> 01:16:24,080
Iarta-ma, Ruben.
am fost zapacita...
958
01:16:24,400 --> 01:16:26,440
Iarta-ma... Te iubesc.
959
01:16:28,480 --> 01:16:29,800
De unde stii unde este Saul?
960
01:16:30,360 --> 01:16:32,280
Eu l-am dus acolo...
961
01:16:32,760 --> 01:16:33,960
Taci, fato!
962
01:16:33,960 --> 01:16:35,600
Tradatoare!
963
01:16:35,800 --> 01:16:37,720
Te iubesc, Ruben!
964
01:16:39,680 --> 01:16:42,600
Veniti dupa mine!
965
01:16:58,160 --> 01:16:59,640
De ce ai mintit?
966
01:17:00,440 --> 01:17:01,840
De unde stii ca am mintit?
967
01:17:02,240 --> 01:17:04,760
Nu stii unde este Saul...
Si nu-l iubesti pe Ruben.
968
01:17:05,400 --> 01:17:06,520
L-am iubit odata...
969
01:17:11,640 --> 01:17:14,040
- Nu mai este cale de intoarcere.
- Stiu.
970
01:17:14,880 --> 01:17:16,480
Isus nu este un stapan usor de urmat.
971
01:17:17,520 --> 01:17:21,720
Stiu ce sacrificii
trebuie sa faca ucenicii...
972
01:17:22,200 --> 01:17:25,480
Dar Isus este si plin
de iubire.
973
01:17:26,280 --> 01:17:28,400
- Cred ca de asta...
- De ce?
974
01:17:28,840 --> 01:17:34,040
Fiindca simt iubirea lui Isus
chiar si in momentele astea.
975
01:17:36,480 --> 01:17:37,760
Noi numim asta credinta.
976
01:17:39,880 --> 01:17:41,400
Pe aici...
977
01:17:41,400 --> 01:17:45,200
Vino! Se vor intoarce.
Vor sa-l gaseasca pe Saul.
978
01:18:09,160 --> 01:18:11,000
Ia-ti mainile de pe mine!
979
01:18:12,200 --> 01:18:13,720
Mainile ii miros groaznic!
980
01:18:13,720 --> 01:18:14,600
Taci!
981
01:18:14,600 --> 01:18:16,240
- Trebuie sa ne ascundem!
- Nu!
982
01:18:16,240 --> 01:18:18,200
Trebuie sa-l scoatem pe Saul
din Damasc.
983
01:18:18,400 --> 01:18:21,520
Sunt soldati peste tot!
Nu poti iesi pe porti!
984
01:18:23,120 --> 01:18:24,200
Vino!
985
01:18:38,160 --> 01:18:39,480
Garzi!
986
01:18:40,320 --> 01:18:41,640
O sa sar de pe zid.
987
01:18:41,640 --> 01:18:43,080
O sa-ti rupi picioarele!
E prea inalt!
988
01:18:43,080 --> 01:18:44,120
Mult prea inalt!
989
01:18:44,120 --> 01:18:46,960
Noi ne ducem inapoi.
Gaseste alta cale.
990
01:18:50,640 --> 01:18:52,040
In cos!
991
01:18:54,240 --> 01:18:55,480
In cos!
992
01:18:55,480 --> 01:18:58,040
Ce este? Ce cos?
993
01:19:12,920 --> 01:19:16,760
- Crezi ca ma tine?
- Cu ajutorul lui Dumnezeu.
994
01:19:17,440 --> 01:19:21,000
Intra in el! Haide!
995
01:19:57,800 --> 01:19:59,360
Mai repede!
996
01:20:05,720 --> 01:20:07,440
Vreau sa formati trei
grupuri!
997
01:20:07,440 --> 01:20:10,280
Unul o ia pe aici
altul, dincolo de zid...
998
01:20:12,120 --> 01:20:13,320
Mai repede!
999
01:20:20,440 --> 01:20:22,120
Stop! Vine patrula!
1000
01:20:22,480 --> 01:20:23,800
Stai!
1001
01:20:48,560 --> 01:20:50,320
Mai jos! Mai jos!
1002
01:21:08,000 --> 01:21:08,960
Saul!
1003
01:21:09,280 --> 01:21:10,520
Unde este?
1004
01:21:11,880 --> 01:21:12,440
Unde?
1005
01:21:12,440 --> 01:21:14,400
Acolo!
1006
01:21:16,400 --> 01:21:18,360
Acolo!
1007
01:21:18,920 --> 01:21:26,880
Fugi, Saul! Fugi!72870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.