Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,973 --> 00:00:05,254
And of course I set it to
Icelandic time because we share
1
00:00:05,312 --> 00:00:07,280
a love of the aurora borealis,
Gordy.
2
00:00:07,415 --> 00:00:10,448
And you have no idea
how to tell time.
3
00:00:10,583 --> 00:00:12,853
Great gift, Dad.
4
00:00:12,988 --> 00:00:14,681
Way to think things through.
5
00:00:14,816 --> 00:00:16,355
Somehow, you'd think that a man
6
00:00:16,491 --> 00:00:18,457
who can send a rocket
into space would be able
7
00:00:18,592 --> 00:00:21,192
to manage a halfway decent
birthday present.
8
00:00:21,327 --> 00:00:23,427
Nope.
9
00:00:23,563 --> 00:00:26,133
You know, Gordy,
all things considered,
10
00:00:26,268 --> 00:00:28,361
maybe my gift
isn't so bad after all.
11
00:00:28,497 --> 00:00:30,304
Aw.
12
00:00:30,439 --> 00:00:32,830
Hey, Gordy. Surprise!
13
00:00:32,966 --> 00:00:35,335
Wow! Now, there's a gift.
14
00:00:37,079 --> 00:00:38,509
Here you go, Gordy.
15
00:00:38,645 --> 00:00:41,014
Happy birthday.
16
00:00:41,149 --> 00:00:43,479
Oh, beautiful, Haley.
17
00:00:43,614 --> 00:00:45,685
Aw.
18
00:02:00,526 --> 00:02:01,618
Good morning on what is
19
00:02:01,754 --> 00:02:03,028
sure to be a windy one.
20
00:02:03,163 --> 00:02:04,791
We have a high wind warning
21
00:02:04,927 --> 00:02:07,400
for the L.A. County coast
and valleys
22
00:02:07,536 --> 00:02:10,800
with some clouds sure to
come in around 10:00 a.m.
23
00:02:10,936 --> 00:02:14,231
And even though the high gust
warning will, um, expire
24
00:02:14,366 --> 00:02:16,774
mid to late morning,
you'll still want to keep...
25
00:02:16,909 --> 00:02:19,072
The search
for a group of missing hikers
26
00:02:19,208 --> 00:02:22,610
is set to resume this morning
just outside Agua Dulce.
27
00:02:22,746 --> 00:02:24,747
The tour group went out
two days ago
28
00:02:24,882 --> 00:02:26,748
and on the Pacific Crest Trail
29
00:02:26,883 --> 00:02:29,223
but didn't come back
as expected that night.
30
00:02:29,358 --> 00:02:31,078
Crews started searching
yesterday morning...
31
00:02:31,186 --> 00:02:33,227
And traffic is already backed up
32
00:02:33,362 --> 00:02:36,292
due to an accident
on the southbound 101.
33
00:02:36,427 --> 00:02:38,997
It is 7:44 with Bo and Ives.
34
00:02:49,737 --> 00:02:51,469
Bang.
35
00:02:58,280 --> 00:02:59,686
Bang.
36
00:03:01,085 --> 00:03:02,085
Bang.
37
00:03:03,155 --> 00:03:04,615
Whoa. Come on.
38
00:03:06,993 --> 00:03:08,355
Down, down.
39
00:03:08,490 --> 00:03:09,863
Down, down, down.
40
00:03:09,998 --> 00:03:12,325
Bang! Yes, a good boy.
41
00:03:12,460 --> 00:03:14,130
Up. Up, up.
42
00:03:14,265 --> 00:03:16,295
Okay, up. Up, up.
43
00:03:17,298 --> 00:03:19,666
Got to keep our heads up
out the clouds on this one.
44
00:03:19,801 --> 00:03:21,598
I know.
45
00:03:28,007 --> 00:03:30,609
Now, we land this...
46
00:03:30,745 --> 00:03:33,052
Yeah. Like Six Guns.
47
00:03:33,187 --> 00:03:35,512
I mean, we really put on a show,
48
00:03:35,647 --> 00:03:39,350
well, you know they're gonna
bring us back for the sequel.
49
00:03:39,486 --> 00:03:41,154
Mm-hmm.
50
00:03:41,290 --> 00:03:44,863
Well, we sure as hell ain't
got to sell no more horses.
51
00:03:44,998 --> 00:03:47,158
So just execute.
52
00:03:48,767 --> 00:03:51,305
And we ain't got
no more problems. Mm.
53
00:03:55,041 --> 00:03:56,508
You good?
54
00:03:58,473 --> 00:03:59,940
You good?
55
00:04:02,610 --> 00:04:03,982
Where your sister?
56
00:04:04,117 --> 00:04:06,153
What's that about?
57
00:04:06,288 --> 00:04:08,850
- She's supposed to be here.
- Yeah.
58
00:04:30,505 --> 00:04:32,038
Goddamn it.
59
00:04:33,307 --> 00:04:35,774
Thought I told you
to fix the damn walker.
60
00:04:43,057 --> 00:04:44,957
You hear that?
61
00:05:07,873 --> 00:05:09,548
Pops.
62
00:05:32,198 --> 00:05:33,833
- Come on, come on. Pop.
- Firefly.
63
00:05:33,968 --> 00:05:35,675
- What else? What else?
- Ghost.
64
00:05:35,811 --> 00:05:37,239
Uh-huh.
65
00:05:37,374 --> 00:05:38,570
Beethoven.
66
00:05:38,705 --> 00:05:39,903
Uh-huh, uh-huh.
67
00:05:40,038 --> 00:05:42,242
- Commodore.
- Yeah.
68
00:05:42,378 --> 00:05:43,774
Virgil.
69
00:05:43,910 --> 00:05:45,318
You good. You good.
70
00:05:45,454 --> 00:05:46,979
You good. You good.
71
00:05:47,115 --> 00:05:48,420
You good, man. You good.
72
00:05:48,556 --> 00:05:49,726
- Ghost.
- You good. You good. You good.
73
00:05:49,750 --> 00:05:51,258
- Pops?
- Lucky.
74
00:05:51,394 --> 00:05:53,452
- Pops. Pops.
- Commodore.
75
00:05:53,587 --> 00:05:54,824
Pops!
76
00:08:15,027 --> 00:08:16,134
OJ.
77
00:08:16,269 --> 00:08:17,804
Oh. Hi, horsie.
78
00:08:17,940 --> 00:08:19,546
Hey, hey, hey. Don't
look him in the eyes, please.
79
00:08:19,570 --> 00:08:20,803
Okay.
80
00:08:20,939 --> 00:08:22,299
You ready to do
the safety meeting?
81
00:08:22,369 --> 00:08:23,968
Uh, I'm gonna need like five...
82
00:08:24,104 --> 00:08:25,939
Um, my team's almost here.
83
00:08:26,074 --> 00:08:27,314
Your team's not here.
84
00:08:27,449 --> 00:08:29,012
Okay. Hold.
85
00:08:29,147 --> 00:08:30,981
Sorry, I got the horse guy
talking to me, too.
86
00:08:31,116 --> 00:08:33,017
- What's up? Copy.
- Safety meeting at the...
87
00:08:33,153 --> 00:08:35,851
Ladies and gentlemen,
Ms. Bonnie Clayton on set.
88
00:08:35,987 --> 00:08:38,086
Here she is, everybody.
89
00:08:38,221 --> 00:08:41,786
Take a look at all of that.
90
00:08:43,557 --> 00:08:46,028
Fynn, this is OJ,
our horse trainer.
91
00:08:46,163 --> 00:08:47,858
You remember these guys
from Flash Point.
92
00:08:47,993 --> 00:08:49,298
Yeah. Hi.
93
00:08:49,433 --> 00:08:50,465
Uh...
94
00:08:50,600 --> 00:08:53,029
Your name is OJ?
95
00:08:53,164 --> 00:08:54,940
Yeah, Otis Junior.
96
00:08:55,076 --> 00:08:56,635
Oh.
97
00:08:56,770 --> 00:08:58,106
Uh...
98
00:08:59,107 --> 00:09:01,844
Where's the o... the other guy?
99
00:09:01,980 --> 00:09:04,008
- The-the-the senior guy?
- Dude, he died.
100
00:09:04,143 --> 00:09:05,685
About six months ago.
101
00:09:05,820 --> 00:09:07,819
A bunch of random shit
fell out of a plane.
102
00:09:07,955 --> 00:09:09,782
So I guess we're stuck
with Junior over here.
103
00:09:09,917 --> 00:09:11,816
- No.
- Yeah.
104
00:09:11,952 --> 00:09:13,323
Okay.
105
00:09:13,458 --> 00:09:15,557
Fuck. Great.
106
00:09:15,693 --> 00:09:18,357
Uh, Ant, how we looking?
107
00:09:19,801 --> 00:09:22,399
Yeah, good, if we're selling
a horse's ass.
108
00:09:22,535 --> 00:09:24,969
That's, uh,
109
00:09:25,104 --> 00:09:27,079
legendary cinematographer
Antlers Holst over here...
110
00:09:27,103 --> 00:09:28,423
Let's go ahead
and spin the horse.
111
00:09:28,543 --> 00:09:30,173
But you had said "hold," so...
112
00:09:30,309 --> 00:09:32,011
And now I'm saying "spin."
Let's go. -
113
00:09:32,146 --> 00:09:35,078
Great. And while that's
spinning, can we get makeup?
114
00:09:35,213 --> 00:09:38,082
Get makeup for
Ms. Bonnie Clayton, please.
115
00:09:38,218 --> 00:09:39,477
Hold on.
116
00:09:39,612 --> 00:09:41,380
Can you step away
from the back, please?
117
00:09:41,515 --> 00:09:42,687
They told me to come here.
118
00:09:42,823 --> 00:09:44,555
Good call, OJ.
Um, tell you what,
119
00:09:44,690 --> 00:09:46,559
let's do a quick safety meeting.
120
00:09:46,695 --> 00:09:49,491
Guys, this is OJ,
our horse trainer.
121
00:09:49,627 --> 00:09:51,758
Take it away.
122
00:09:51,894 --> 00:09:54,533
Kill the music, please.
123
00:10:05,677 --> 00:10:08,749
My name is OJ. Uh...
124
00:10:08,884 --> 00:10:11,248
I think my sister's
gonna be here in a minute.
125
00:10:11,383 --> 00:10:13,610
Little louder, please.
We cannot hear you in the back.
126
00:10:13,745 --> 00:10:16,048
I said we are animal wranglers
127
00:10:16,184 --> 00:10:18,055
with Haywood Hollywood Horses.
128
00:10:18,190 --> 00:10:22,855
And, uh... did you know
the very first, uh, assem...
129
00:10:22,990 --> 00:10:24,057
Hey, yo!
130
00:10:24,193 --> 00:10:25,862
Excuse me. Sorry.
131
00:10:25,998 --> 00:10:27,892
I'm so sorry about that.
Let me do that.
132
00:10:28,027 --> 00:10:29,258
Sorry, brother.
133
00:10:29,394 --> 00:10:31,066
- Safety meeting.
- Yeah.
134
00:10:33,540 --> 00:10:35,373
Hello! How y'all doing?
135
00:10:35,509 --> 00:10:36,937
Sorry for the tardiness.
136
00:10:37,073 --> 00:10:38,909
My name is Emerald, that's OJ,
137
00:10:39,045 --> 00:10:40,776
and we are
your animal wranglers today
138
00:10:40,912 --> 00:10:42,572
with Haywood Hollywood Horses.
139
00:10:42,708 --> 00:10:45,048
Now, did you know
that the very first
140
00:10:45,183 --> 00:10:46,979
assembly of photographs
in sequential order
141
00:10:47,115 --> 00:10:48,712
to create a motion picture
142
00:10:48,847 --> 00:10:51,053
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
143
00:10:51,189 --> 00:10:52,925
Yes, it was. Yes, it was.
Look it up.
144
00:10:53,060 --> 00:10:55,254
Now, I know you guys know
Eadweard Muybridge,
145
00:10:55,389 --> 00:10:56,961
the grandfather
of motion pictures
146
00:10:57,096 --> 00:10:58,931
who took the pictures
that created that clip,
147
00:10:59,067 --> 00:11:01,027
but does anybody know the name
of the Black jockey
148
00:11:01,128 --> 00:11:02,560
that rode the horse?
149
00:11:03,963 --> 00:11:05,605
No.
150
00:11:05,741 --> 00:11:08,468
Nope? I mean,
the very first stuntman,
151
00:11:08,604 --> 00:11:11,140
animal wrangler and movie star
all rolled into one,
152
00:11:11,275 --> 00:11:13,237
and there is literally
no record of him.
153
00:11:13,373 --> 00:11:16,013
That man was a Bahamian jockey
154
00:11:16,148 --> 00:11:18,410
that went by the name
of Alistair E. Haywood.
155
00:11:18,546 --> 00:11:21,645
And he is
my great-great-grandfather.
156
00:11:21,780 --> 00:11:24,086
Great. -There's another
"great" grandfather.
157
00:11:24,221 --> 00:11:26,024
That's why
back at the Haywood Ranch,
158
00:11:26,159 --> 00:11:28,324
as the only Black-owned
horse trainers in Hollywood,
159
00:11:28,460 --> 00:11:31,463
we like to say, "Since the
moment pictures could move",
160
00:11:31,599 --> 00:11:33,461
we had skin in the game."
161
00:11:35,896 --> 00:11:38,196
All right, let's get into
some, uh, safety precautions
162
00:11:38,332 --> 00:11:39,973
while we're on set, shall we?
163
00:11:40,109 --> 00:11:42,250
Number one, please refrain
from making any loud noises,
164
00:11:42,274 --> 00:11:43,917
sudden movements,
and keep your cell phones off.
165
00:11:43,941 --> 00:11:45,440
We'd really appreciate that.
166
00:11:45,575 --> 00:11:47,388
Two, if you see anything
that looks or feels unsafe,
167
00:11:47,412 --> 00:11:49,947
contact me, OJ or your second
in chain of command.
168
00:11:50,082 --> 00:11:52,612
And three,
let's have a great shoot!
169
00:11:52,747 --> 00:11:54,619
Uh, and I'm Emerald Haywood.
170
00:11:54,755 --> 00:11:56,283
I direct, write, produce, act.
171
00:11:56,419 --> 00:11:58,116
I do a little...
♪ Singing on the side. ♪
172
00:11:58,251 --> 00:11:59,483
Uh, motorcycles, baby.
173
00:11:59,619 --> 00:12:00,935
Look, I-I make
a mean grilled cheese
174
00:12:00,959 --> 00:12:02,123
if you're looking for crafty.
175
00:12:02,259 --> 00:12:04,831
Just-just holler at me.
176
00:12:07,461 --> 00:12:08,996
Okay, that was great.
177
00:12:09,131 --> 00:12:10,403
That was... that was a lot.
178
00:12:10,539 --> 00:12:12,169
Uh, let's do a rehearsal.
179
00:12:12,304 --> 00:12:14,298
- Yeah? Rehearsal?
- Rehearsing, we should.
180
00:12:14,434 --> 00:12:16,040
We should do one. Rehearsing.
181
00:12:16,175 --> 00:12:17,908
I think...
I think he might need a break.
182
00:12:18,044 --> 00:12:19,281
Yeah, we'll rehearse one first,
183
00:12:19,305 --> 00:12:20,369
and then break, yeah?
184
00:12:20,505 --> 00:12:21,848
Well, I'm ready to do one.
185
00:12:21,983 --> 00:12:23,343
OJ, she's...
she's ready to do one.
186
00:12:23,379 --> 00:12:24,874
Tell the horse
we're ready to do one.
187
00:12:25,009 --> 00:12:27,587
VFX, can we get the ball
in here while we have a sec?
188
00:12:27,722 --> 00:12:29,918
- Em.
- VFX. Uh, and, OJ,
189
00:12:30,053 --> 00:12:31,173
you can... you can step off.
190
00:12:31,284 --> 00:12:32,383
Step out. Step off.
191
00:12:32,518 --> 00:12:33,638
- Yeah, yeah.
- Uh, step out.
192
00:12:33,692 --> 00:12:34,822
Em?
193
00:12:34,958 --> 00:12:36,154
What's the horse's name?
194
00:12:36,290 --> 00:12:37,721
- Uh, Lucky.
- Lucky.
195
00:12:38,798 --> 00:12:40,497
- Is he?
- VFX!
196
00:12:40,632 --> 00:12:42,000
Yeah. Em?
197
00:12:42,135 --> 00:12:43,829
- Uh, OJ, let's step off.
- You calling me?
198
00:12:43,964 --> 00:12:45,279
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
- I'm trying to work.
199
00:12:45,303 --> 00:12:47,029
What'd I tell you
about that, man?
200
00:12:47,165 --> 00:12:48,812
Hey, man, if she can't
get near the back of the horse,
201
00:12:48,836 --> 00:12:50,317
- what are we doing here?
- Hey, hey, hey, hey! -
202
00:12:50,341 --> 00:12:51,780
- Whoa!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
203
00:12:51,804 --> 00:12:52,675
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
-Medic.
204
00:12:52,811 --> 00:12:54,042
Whoa, whoa, whoa, whoa.
205
00:12:54,177 --> 00:12:55,413
- Are you okay?
- Whoa, whoa.
206
00:13:08,657 --> 00:13:10,390
Look,
maybe it's just too soon, huh?
207
00:13:10,526 --> 00:13:12,022
Yeah, it's not the gig.
Not ready yet.
208
00:13:12,157 --> 00:13:13,898
Right?
209
00:13:14,033 --> 00:13:15,594
- We need it, man.
- No, I know.
210
00:13:15,729 --> 00:13:17,595
Your dad left an enormous hole.
I know that.
211
00:13:17,730 --> 00:13:19,703
But don't worry,
there'll be others.
212
00:13:19,838 --> 00:13:21,374
All right? I'm sorry.
213
00:13:21,509 --> 00:13:22,739
- And...
- Sorry.
214
00:13:22,875 --> 00:13:24,269
Just, you tell her sorry.
215
00:13:24,405 --> 00:13:25,938
Thank you for the opportunity.
216
00:13:26,074 --> 00:13:27,271
Come on, now.
217
00:13:27,407 --> 00:13:28,748
Oh, where's VFX?
218
00:13:28,884 --> 00:13:30,948
Oh, all right. You got it.
219
00:13:31,084 --> 00:13:33,117
Sorry, that was...
220
00:13:34,414 --> 00:13:36,117
So, where am I dropping you?
221
00:13:36,252 --> 00:13:39,117
I'm-a go up with you.
222
00:13:39,253 --> 00:13:41,227
I need to get some shit.
223
00:13:41,362 --> 00:13:44,125
My little girl said, you know,
I could crash at her place,
224
00:13:44,260 --> 00:13:45,898
so I'll be gone in the morning.
225
00:13:46,034 --> 00:13:48,764
So I'm gonna drive you back
tomorrow?
226
00:13:48,899 --> 00:13:50,762
I can find a ride.
227
00:13:50,898 --> 00:13:53,802
But, I mean, like, can I get
fun OJ out this bitch?
228
00:13:53,938 --> 00:13:55,799
'Cause this wack-ass OJ
229
00:13:55,934 --> 00:13:58,506
is really making me feel
like I'm not loved.
230
00:13:58,641 --> 00:14:01,072
Is that how you want
your little sister to feel?
231
00:14:56,928 --> 00:14:58,903
What happened to Gold Rush?
232
00:14:59,038 --> 00:15:01,202
Gold Rush went bankrupt.
233
00:15:01,337 --> 00:15:04,041
It's been this for three years.
234
00:15:04,177 --> 00:15:05,744
- Damn.
- Howdy, folks.
235
00:15:05,879 --> 00:15:08,047
Welcome to Jupiter's Claim.
236
00:15:09,380 --> 00:15:10,847
Step on up for the wishing well.
237
00:15:10,982 --> 00:15:12,412
Get your Jupe Jangle.
238
00:15:12,547 --> 00:15:13,867
Go on,
take a picture at the well.
239
00:15:16,191 --> 00:15:18,249
Cowboys and cowgirls,
240
00:15:18,385 --> 00:15:20,017
just a little heads-up.
241
00:15:20,153 --> 00:15:23,423
Join us Fridays at 5:30 p.m.
for the brand-spanking-new
242
00:15:23,559 --> 00:15:25,097
Jupiter's Claim
Star Lasso Experience.
243
00:15:25,233 --> 00:15:26,553
Come on over
to the Sundae Saloon.
244
00:15:26,659 --> 00:15:29,194
Get your ice-cold sarsaparilla.
245
00:15:32,834 --> 00:15:35,067
Look at this. I've never
seen anything like it.
246
00:15:39,375 --> 00:15:40,845
- Oh, shi...
- Come on.
247
00:15:40,980 --> 00:15:42,507
I'm sorry, y'all. I'm sorry.
248
00:15:42,642 --> 00:15:43,949
- Photo bomb.
- You ruined it.
249
00:15:44,085 --> 00:15:45,445
- Yeah, my bad.
- Gold, I tell you.
250
00:15:45,578 --> 00:15:47,911
They got gold up in here.
251
00:15:48,920 --> 00:15:50,280
Lucky.
252
00:15:50,415 --> 00:15:51,787
Hang tight.
253
00:15:51,923 --> 00:15:53,956
I'll be back.
254
00:15:54,091 --> 00:15:55,688
Let's go.
255
00:16:13,241 --> 00:16:15,547
How many you sold?
256
00:16:15,682 --> 00:16:17,107
How many?
257
00:16:17,243 --> 00:16:18,982
Ten.
258
00:16:19,118 --> 00:16:20,652
You sold ten of Pops' horses?
259
00:16:20,788 --> 00:16:22,316
I'm gonna get 'em back.
260
00:16:22,451 --> 00:16:24,583
- Can you stay out here?
- Why?
261
00:16:24,719 --> 00:16:26,420
I'm developing
a business relationship,
262
00:16:26,556 --> 00:16:27,990
and you're a liability
right now.
263
00:16:28,125 --> 00:16:29,287
How am I a liability?
264
00:16:29,423 --> 00:16:30,724
How are you a lia...
265
00:16:31,860 --> 00:16:34,164
Don't promote your fucking
side shit on the job.
266
00:16:34,300 --> 00:16:36,327
- Oh, my God.
- Actor, singer, dancer,
267
00:16:36,463 --> 00:16:38,436
seamstress, motorcycles.
268
00:16:38,571 --> 00:16:40,651
You want to promote something,
promote this business.
269
00:16:40,773 --> 00:16:42,240
No, OJ. No.
270
00:16:42,375 --> 00:16:44,970
First of all, that's not
my side shit. This is.
271
00:16:45,106 --> 00:16:48,111
And second of all, if anybody's
a liability...
272
00:16:48,246 --> 00:16:50,373
- Fuck you.
- No, fuck you.
273
00:16:51,309 --> 00:16:54,253
Hi there. It's Amber
again from Jupe's Claim.
274
00:16:54,389 --> 00:16:56,822
It does look like we were able
to squeeze out, uh,
275
00:16:56,958 --> 00:16:59,323
a couple of extra press passes
276
00:16:59,459 --> 00:17:02,821
for the upcoming
friends and family preview.
277
00:17:04,294 --> 00:17:06,330
Oh. No apology necessary.
278
00:17:06,465 --> 00:17:08,763
This is in reference
to the biggest, bestest,
279
00:17:08,899 --> 00:17:11,137
brand-new live show we have
coming up here at the park,
280
00:17:11,273 --> 00:17:13,163
- which is sneaking up on us...
- Come in.
281
00:17:13,299 --> 00:17:14,875
If you'd like, I can
go ahead and put you down...
282
00:17:14,899 --> 00:17:16,533
OJ.
283
00:17:16,668 --> 00:17:17,944
Thanks for coming up.
284
00:17:18,080 --> 00:17:19,776
How you doing?
This is my sister Em.
285
00:17:19,911 --> 00:17:21,781
Hi there.
286
00:17:21,917 --> 00:17:25,342
So, uh... who'd you bring me?
287
00:17:25,477 --> 00:17:27,317
Uh, Lucky.
288
00:17:27,453 --> 00:17:29,313
He's my second-best horse,
you know, uh...
289
00:17:29,449 --> 00:17:31,181
He lost focus.
290
00:17:31,317 --> 00:17:34,987
So, uh... I mean, I did, too,
but I can't fire myself.
291
00:17:35,122 --> 00:17:37,695
- That's good.
- Hold up.
292
00:17:37,830 --> 00:17:39,496
This you?
293
00:17:39,631 --> 00:17:42,134
You literally the Asian kid
from Kid Sheriff?
294
00:17:42,270 --> 00:17:43,695
- Em, Em, Em, Em...
- No, it's okay.
295
00:17:43,830 --> 00:17:45,699
Yeah, I was, uh...
I was Lil' Jupe.
296
00:17:45,834 --> 00:17:47,701
Ah, dude, you were
literally my favorite.
297
00:17:47,836 --> 00:17:49,356
You mind if I get
a picture real quick?
298
00:17:49,471 --> 00:17:51,137
Hey, you mind if we talk?
299
00:17:51,272 --> 00:17:53,470
Yes. Of course.
300
00:17:53,606 --> 00:17:55,506
Please, browse away.
301
00:17:55,642 --> 00:17:57,573
Su casa es mi casa.
302
00:17:57,709 --> 00:17:59,642
Thank you. I sure will.
303
00:17:59,778 --> 00:18:02,184
Um, so...
304
00:18:02,320 --> 00:18:04,180
same deal, yeah? Eleven-five?
305
00:18:04,315 --> 00:18:06,523
- Yeah. Thank you.
- That's 3D. Yeah.
306
00:18:06,658 --> 00:18:08,924
Whatever happened to that
Black boy? He was good.
307
00:18:09,059 --> 00:18:10,559
Stop, stop.
308
00:18:11,694 --> 00:18:13,365
He was good.
309
00:18:13,500 --> 00:18:16,094
I actually wanted to, uh,
lay some groundwork,
310
00:18:16,230 --> 00:18:19,264
uh, to a pathway of-of, uh,
buying some of them back.
311
00:18:19,399 --> 00:18:20,673
All right?
312
00:18:20,808 --> 00:18:22,707
- Yeah.
- Mm-hmm.
313
00:18:22,843 --> 00:18:24,400
Yeah. Totally.
314
00:18:24,535 --> 00:18:26,877
Um...
315
00:18:27,013 --> 00:18:28,045
- Yeah.
- Yeah?
316
00:18:28,180 --> 00:18:30,216
Actually, OJ,
317
00:18:30,352 --> 00:18:32,719
the offer I made your dad
is still on the table.
318
00:18:32,854 --> 00:18:34,253
Oh, uh...
319
00:18:34,388 --> 00:18:36,116
- Let me... Let...
- Yo, wait a minute.
320
00:18:36,251 --> 00:18:39,253
So, that...
321
00:18:39,389 --> 00:18:41,757
OJ, have I shown you this?
322
00:18:41,893 --> 00:18:45,123
This is in reference
to the Gordy's Home incident.
323
00:18:46,562 --> 00:18:49,468
Gordy's Home. Yeah, yeah.
324
00:18:49,604 --> 00:18:52,636
So, Gordy's Home is
a short-lived but fabled sitcom
325
00:18:52,772 --> 00:18:55,306
I starred in in '96
after Kid Sheriff blew up.
326
00:18:55,442 --> 00:18:57,034
Yeah, my pops told me
about this show.
327
00:18:57,169 --> 00:18:59,409
The-the monkey went crazy
or some shit.
328
00:18:59,545 --> 00:19:03,040
You know, I usually charge
a fee for this.
329
00:19:06,020 --> 00:19:07,115
Oh, damn.
330
00:19:07,251 --> 00:19:08,820
Ta-da.
331
00:19:08,955 --> 00:19:10,718
Hmm.
332
00:19:16,056 --> 00:19:17,721
That's the first
exploding fist bump.
333
00:19:17,857 --> 00:19:19,457
What? Really?
334
00:19:19,593 --> 00:19:21,159
Y'all came up with that?
335
00:19:21,294 --> 00:19:24,336
So, as I was saying, uh,
Gordy's Home began airing
336
00:19:24,471 --> 00:19:26,632
in the fall of '96...
337
00:19:26,767 --> 00:19:28,841
and it was an immediate hit.
338
00:19:28,976 --> 00:19:30,666
Uh, ratings were huge.
339
00:19:30,802 --> 00:19:32,471
Pretty good reviews.
340
00:19:32,606 --> 00:19:34,404
Just really took off.
341
00:19:34,539 --> 00:19:35,974
Yeah.
342
00:19:37,050 --> 00:19:40,079
Then, uh, one day...
343
00:19:41,048 --> 00:19:43,015
we were shooting an episode
344
00:19:43,150 --> 00:19:46,285
in season two entitled, uh,
"Gordy's Birthday."
345
00:19:46,420 --> 00:19:49,855
And, um... boom.
346
00:19:49,991 --> 00:19:53,326
One of the chimps
that plays Gordy just...
347
00:19:53,462 --> 00:19:55,092
just hit his limit.
348
00:19:55,227 --> 00:19:59,637
And it was six minutes
and 13 seconds of havoc.
349
00:20:00,640 --> 00:20:03,275
Network tried to bury hit,
but it was a spectacle.
350
00:20:03,410 --> 00:20:05,437
People are just obsessed.
351
00:20:05,572 --> 00:20:06,772
You're kidding me.
352
00:20:06,908 --> 00:20:08,777
OJ, you said you heard
about that?
353
00:20:08,912 --> 00:20:11,180
Mm-hmm. That's why
they don't let you use chimps.
354
00:20:11,316 --> 00:20:13,519
That's part of the reason.
355
00:20:13,655 --> 00:20:16,516
There's a growing Gordy's Home
fan base out there now.
356
00:20:16,652 --> 00:20:18,190
This Dutch couple paid me 50K
357
00:20:18,326 --> 00:20:19,858
to come in here
and spend the night.
358
00:20:19,994 --> 00:20:21,650
I didn't ask.
359
00:20:21,786 --> 00:20:23,025
That's crazy.
360
00:20:26,695 --> 00:20:28,961
So, what happened really, man?
361
00:20:32,430 --> 00:20:34,704
You haven't seen
the Bad Gordy sketch on SNL?
362
00:20:34,840 --> 00:20:37,173
I mean, they pretty much
nailed it better than I could.
363
00:20:37,309 --> 00:20:39,675
- Mm.
- No?
364
00:20:40,675 --> 00:20:42,078
Saturday Night Live?
365
00:20:42,214 --> 00:20:44,245
Darrell Hammond as Tom.
366
00:20:44,381 --> 00:20:46,876
Ana Gasteyer as Phyllis.
367
00:20:47,012 --> 00:20:50,089
Cheri Oteri as Mary Jo Elliot.
368
00:20:50,225 --> 00:20:52,422
Scott Wolf is the host.
He's me.
369
00:20:52,558 --> 00:20:54,721
But, of course,
the star of the sketch
370
00:20:54,856 --> 00:20:57,587
is Chris goddamn Kattan
as Gordy,
371
00:20:57,722 --> 00:20:59,898
and he is...
372
00:21:00,033 --> 00:21:02,032
undeniable, okay?
373
00:21:02,168 --> 00:21:03,931
Bit goes like this.
374
00:21:04,066 --> 00:21:06,495
Everyone's trying to celebrate
Gordy's birthday,
375
00:21:06,631 --> 00:21:11,207
but every time Gordy hears
something about the jungle,
376
00:21:11,343 --> 00:21:14,708
Gordy... Kattan... goes off.
377
00:21:14,843 --> 00:21:17,840
And it's... it's Kattan.
378
00:21:17,975 --> 00:21:20,050
He's just crushing it.
379
00:21:20,186 --> 00:21:22,087
He is a force of nature.
380
00:21:22,222 --> 00:21:25,424
He is killing on that stage.
381
00:21:32,263 --> 00:21:34,558
Yeah.
382
00:21:34,693 --> 00:21:36,692
It's legendary.
383
00:21:36,827 --> 00:21:38,595
Legendary shit.
384
00:21:38,731 --> 00:21:41,064
Yeah.
385
00:21:41,199 --> 00:21:42,640
Yeah, I'm gonna have to
go ahead,
386
00:21:42,775 --> 00:21:44,272
look that one up on YouTube.
387
00:21:44,407 --> 00:21:45,735
Details, you know?
388
00:21:45,870 --> 00:21:47,307
Totally.
389
00:21:51,078 --> 00:21:53,078
I got some work I got to do.
390
00:21:54,115 --> 00:21:56,386
So we ain't gonna chill
tonight, nothing?
391
00:21:56,522 --> 00:21:58,886
- You want to work?
- Hell no.
392
00:22:03,560 --> 00:22:05,326
So, uh, what was the offer?
393
00:22:05,462 --> 00:22:07,367
- Jupe?
- Yeah.
394
00:22:08,532 --> 00:22:09,969
He offered to buy the ranch.
395
00:22:10,104 --> 00:22:11,466
Oh, really?
396
00:22:11,602 --> 00:22:13,430
That's interesting. How much?
397
00:22:13,566 --> 00:22:15,334
Why?
398
00:22:15,469 --> 00:22:19,038
'Cause... I'm trying to see
how big of a dumb-ass you are.
399
00:22:20,415 --> 00:22:22,107
Big dumb-ass, probably.
400
00:22:37,830 --> 00:22:39,760
So I guess you don't want
to see what's good
401
00:22:39,896 --> 00:22:41,467
with Dad liquor cabinet,
then, huh?!
402
00:22:48,807 --> 00:22:50,839
I got that hobby weed, too,
actually.
403
00:22:52,609 --> 00:22:54,310
That's all you had to say, then.
404
00:22:54,446 --> 00:22:55,778
The hobby weed.
405
00:22:55,914 --> 00:22:57,627
That's all you had to say,
just let me know.
406
00:22:57,651 --> 00:22:59,276
You should've dropped that
at the top.
407
00:22:59,411 --> 00:23:01,113
"I got the hobby weed."
You know I'm ready.
408
00:23:01,248 --> 00:23:03,820
♪ If you see me walking
down the street ♪
409
00:23:03,956 --> 00:23:07,450
♪ And I start to cry
each time we meet... ♪
410
00:23:07,585 --> 00:23:10,153
Okay, your reflexes
are still quick. Like, whoa.
411
00:23:10,288 --> 00:23:12,862
- I ain't mad at it.
- I'm watching.
412
00:23:13,832 --> 00:23:15,963
- ♪ Walk on by ♪
- EMERALD: To the man.
413
00:23:17,368 --> 00:23:19,398
♪ Make believe ♪
414
00:23:19,533 --> 00:23:20,899
Drink.
415
00:23:21,034 --> 00:23:22,540
♪ That you don't see the tears ♪
416
00:23:22,676 --> 00:23:25,537
♪ Just let me grieve
in private... ♪
417
00:23:25,672 --> 00:23:27,805
Oh, shit.
418
00:23:27,940 --> 00:23:29,843
Remember Jean Jacket?
419
00:23:29,979 --> 00:23:32,409
Yeah, good horse.
420
00:23:32,544 --> 00:23:35,554
Supposed to be
my first horse, actually.
421
00:23:35,690 --> 00:23:37,554
I was just talking
to my therapist about this
422
00:23:37,689 --> 00:23:39,490
- not too long ago.
- Therapist?
423
00:23:39,626 --> 00:23:43,194
Yes. I fuck one
on occasion sometimes.
424
00:23:43,330 --> 00:23:44,991
♪ Walk on by... ♪
425
00:23:45,127 --> 00:23:48,358
I was telling her that,
for my ninth birthday,
426
00:23:48,494 --> 00:23:51,162
I was supposed to get
to train Jean Jacket.
427
00:23:51,298 --> 00:23:53,535
But then Pops got
some Western, and...
428
00:23:53,670 --> 00:23:55,370
Jean Jacket wasn't mine no more.
429
00:23:55,506 --> 00:23:57,933
Classic Otis Senior.
430
00:23:58,069 --> 00:24:00,172
I distinctly remember...
431
00:24:01,912 --> 00:24:03,710
standing right here
at this window,
432
00:24:03,846 --> 00:24:06,512
watching y'all train my horse.
433
00:24:06,647 --> 00:24:08,052
My horse.
434
00:24:09,884 --> 00:24:12,256
Pops never looked up at me.
435
00:24:12,392 --> 00:24:14,016
Whoa, now.
436
00:24:14,151 --> 00:24:16,188
Whoa, now. Whoa, now.
437
00:24:17,361 --> 00:24:19,026
OJ, come on.
438
00:24:25,899 --> 00:24:28,402
But you did, nigga.
439
00:24:28,537 --> 00:24:30,400
Remember?
440
00:24:33,371 --> 00:24:35,905
It was Scorpion King, actually.
441
00:24:36,041 --> 00:24:37,748
It wasn't a Western.
442
00:24:38,784 --> 00:24:41,778
That was the first job
Pops took me on.
443
00:24:41,913 --> 00:24:44,049
Wasn't much fun.
444
00:24:44,185 --> 00:24:46,724
Ended up using camels
anyways, so...
445
00:24:49,261 --> 00:24:51,592
The point is...
446
00:24:51,727 --> 00:24:53,698
Yeah, fuck the point.
447
00:24:54,701 --> 00:24:56,760
Yo, that man was
hardheaded as fuck.
448
00:24:56,895 --> 00:24:58,630
And so are you.
449
00:24:58,765 --> 00:25:00,069
That's it.
450
00:25:04,910 --> 00:25:07,004
But at the end of the day,
you got to...
451
00:25:07,140 --> 00:25:09,615
you got to admit, man, Pops...
452
00:25:12,951 --> 00:25:15,313
Pops did something
when he made this place.
453
00:25:16,950 --> 00:25:19,123
He changed the industry.
454
00:25:19,258 --> 00:25:21,220
That's real.
455
00:25:23,122 --> 00:25:25,092
I can't just let that go.
456
00:25:26,961 --> 00:25:29,426
Why is Ghost in the arena?
457
00:25:57,131 --> 00:25:58,862
What's good?
458
00:26:04,302 --> 00:26:05,836
Yeah.
459
00:26:30,527 --> 00:26:33,021
Hey, yo, Em. Em!
460
00:26:33,157 --> 00:26:34,759
Turn it down!
461
00:26:34,894 --> 00:26:36,261
All right!
462
00:26:36,397 --> 00:26:39,332
♪ Your generation
believed in talk ♪
463
00:26:39,467 --> 00:26:42,371
♪ Scared of the very steps
in which... ♪
464
00:26:49,580 --> 00:26:51,677
Hey!
465
00:26:51,812 --> 00:26:53,510
Where he going?
466
00:27:37,722 --> 00:27:39,765
What if I...
467
00:27:42,066 --> 00:27:44,363
What if I told you...
468
00:27:46,299 --> 00:27:49,137
you'll leave here different?
469
00:27:52,573 --> 00:27:57,145
See, every Friday
for the last six months...
470
00:27:58,751 --> 00:28:02,451
my family and I bore witness
471
00:28:02,587 --> 00:28:04,852
to an absolute
472
00:28:04,988 --> 00:28:06,754
spectacle.
473
00:28:46,295 --> 00:28:47,993
Huh?
474
00:29:14,453 --> 00:29:16,323
You see it? The power?
475
00:29:17,530 --> 00:29:19,392
Where's Ghost?
476
00:29:21,526 --> 00:29:23,627
- I don't know.
- Hold on.
477
00:29:30,742 --> 00:29:32,905
Boom. Power went out.
478
00:29:33,040 --> 00:29:35,243
- See?
- Rewind.
479
00:29:40,881 --> 00:29:42,218
Stop.
480
00:29:43,221 --> 00:29:45,286
Ghost talking about,
"I ain't listening.
481
00:29:45,422 --> 00:29:48,058
I'm not trained.
I do whatever the fuck I want."
482
00:29:49,219 --> 00:29:51,087
What?
483
00:29:51,222 --> 00:29:52,865
What'd you see?
484
00:30:01,500 --> 00:30:03,240
What's a bad miracle?
485
00:30:03,376 --> 00:30:05,339
Hmm?
486
00:30:06,746 --> 00:30:08,848
They got a word for that?
487
00:30:10,713 --> 00:30:12,384
Nope.
488
00:30:13,354 --> 00:30:16,218
They said it was a prop plane
or something that killed Pops.
489
00:30:18,949 --> 00:30:21,091
That shit ain't never
made sense to me.
490
00:30:21,226 --> 00:30:22,827
Then tonight,
I heard Ghost make a sound
491
00:30:22,963 --> 00:30:24,320
I ain't never heard
a horse make.
492
00:30:24,455 --> 00:30:26,525
What did you see? Hmm?
493
00:30:28,259 --> 00:30:29,897
It was big.
494
00:30:30,033 --> 00:30:31,902
- How big?
- Big.
495
00:30:32,038 --> 00:30:34,467
- What'd it look like?
- I don't know.
496
00:30:39,270 --> 00:30:41,045
It was fast.
497
00:30:42,042 --> 00:30:44,240
Too fast.
498
00:30:44,376 --> 00:30:46,349
Too quiet to be a plane.
499
00:30:46,485 --> 00:30:48,053
OJ.
500
00:30:48,990 --> 00:30:51,715
Are you saying
what I think you're saying?
501
00:30:58,494 --> 00:31:00,134
I'm telling you, man,
we don't need a lot.
502
00:31:00,165 --> 00:31:01,565
We just need enough
to make our shit
503
00:31:01,628 --> 00:31:02,878
look different
from what's out there.
504
00:31:02,902 --> 00:31:04,165
You get what I'm saying?
Like...
505
00:31:04,301 --> 00:31:05,796
You know I ain't trying
to run it up.
506
00:31:05,931 --> 00:31:08,631
I just was looking online,
and I seen a lot of shit.
507
00:31:08,766 --> 00:31:10,206
You know I'm broke, right?
508
00:31:10,341 --> 00:31:12,708
We'll use my money.
509
00:31:12,844 --> 00:31:14,346
Okay, shut up. Look.
510
00:31:14,481 --> 00:31:16,144
All right.
511
00:31:16,280 --> 00:31:18,115
There it is.
Five to a hundred K.
512
00:31:18,250 --> 00:31:20,843
- Well, read it.
- You read it, dyslexic ass.
513
00:31:20,978 --> 00:31:23,479
The point is
a website like Cyber Dominion
514
00:31:23,614 --> 00:31:25,221
will pay five to a hundred K
515
00:31:25,357 --> 00:31:27,623
for photographic evidence
of UFOs and shit.
516
00:31:27,758 --> 00:31:29,620
A hundred K?
517
00:31:29,756 --> 00:31:31,997
And that's just what I saw
on the first go.
518
00:31:33,629 --> 00:31:35,901
Now that I'm thinking about it,
fuck Cyber Dominion.
519
00:31:36,037 --> 00:31:38,036
This shit right here is
a moment... our moment.
520
00:31:38,171 --> 00:31:40,038
We set it up,
release it the right way,
521
00:31:40,173 --> 00:31:42,840
man, I'm talking
rich and famous for life.
522
00:31:42,975 --> 00:31:44,535
How you doing? You look pretty.
523
00:31:44,671 --> 00:31:46,175
She look like
she got a big house.
524
00:31:46,310 --> 00:31:47,846
- How?
- How what? How we put it out?
525
00:31:47,982 --> 00:31:49,422
- Mm.
- Well, that's what I'm saying.
526
00:31:49,446 --> 00:31:51,206
We don't just go for
the quick cash-in, okay?
527
00:31:51,275 --> 00:31:53,676
We-we go to the most credible
platform to do the story.
528
00:31:53,811 --> 00:31:55,550
- What's that? Like Oprah?
- Yeah.
529
00:31:55,686 --> 00:31:57,691
Like Oprah, for example.
After that, everybody want in.
530
00:31:57,715 --> 00:31:58,955
Well, I'm saying there's plenty
531
00:31:58,990 --> 00:32:00,388
of videos of flying shit online.
532
00:32:00,524 --> 00:32:02,304
I saw one the other day.
That wasn't on Oprah.
533
00:32:02,328 --> 00:32:03,968
Nigga, I didn't say Oprah.
You said Oprah.
534
00:32:04,026 --> 00:32:05,658
You love Oprah.
535
00:32:05,794 --> 00:32:07,839
Look, all I'm saying is
all that shit online is fake.
536
00:32:07,863 --> 00:32:10,095
Low quality. Ain't nobody
gonna get what we gonna get.
537
00:32:10,230 --> 00:32:11,527
What we gonna get?
538
00:32:11,663 --> 00:32:12,934
- The shot.
- What shot?
539
00:32:13,070 --> 00:32:14,871
The shot. The money shot.
540
00:32:15,006 --> 00:32:17,240
Undeniable, singular, the...
541
00:32:17,375 --> 00:32:20,579
- the Oprah shot.
- The Oprah shot?
542
00:32:20,714 --> 00:32:22,571
Excuse me.
543
00:32:22,707 --> 00:32:25,149
Hi. I can help you over here.
544
00:32:28,246 --> 00:32:29,847
Hi.
545
00:32:29,982 --> 00:32:31,619
Thank you for shopping
at Fry's. -
546
00:32:31,755 --> 00:32:33,669
Did you guys find everything
you're looking for today?
547
00:32:33,693 --> 00:32:35,625
Yes... Angel.
548
00:32:35,760 --> 00:32:38,293
Oh. Great.
549
00:32:38,429 --> 00:32:40,390
Um, actually, do you have
a card with us?
550
00:32:40,526 --> 00:32:41,731
No, thank you.
551
00:32:41,867 --> 00:32:42,965
Uh, would you like one?
552
00:32:43,101 --> 00:32:44,598
- Because it...
- No, thank you.
553
00:32:44,733 --> 00:32:46,049
Would you like one of
our tech support personnel
554
00:32:46,073 --> 00:32:47,393
to help you
with the installation?
555
00:32:47,435 --> 00:32:49,441
No, no, no, no, no, thank you.
556
00:32:49,576 --> 00:32:51,108
Appreciate you.
557
00:32:51,243 --> 00:32:53,705
All right, uh,
no help with the install.
558
00:32:54,705 --> 00:32:56,307
Suit yourself.
559
00:32:56,442 --> 00:32:57,879
Is it a hard install?
560
00:32:58,014 --> 00:32:59,412
Well, for me, no.
561
00:32:59,548 --> 00:33:00,943
You're not gonna
be able to do it.
562
00:33:02,518 --> 00:33:04,038
What happened?
Did you guys get robbed?
563
00:33:04,122 --> 00:33:05,656
Mm-hmm.
Yeah, you know.
564
00:33:05,792 --> 00:33:07,223
A lot of blackouts.
565
00:33:07,359 --> 00:33:08,952
Take the camera out
from time to time.
566
00:33:09,087 --> 00:33:11,202
All these new cameras,
they have backup battery power,
567
00:33:11,226 --> 00:33:13,331
so you should be fine.
568
00:33:13,467 --> 00:33:15,744
But the outages affect the
power in the battery shit, too,
569
00:33:15,768 --> 00:33:17,660
like cell phones.
570
00:33:17,795 --> 00:33:19,468
Okay. All right.
571
00:33:19,604 --> 00:33:23,832
Cell phones, they don't just
drop in power. Right?
572
00:33:23,967 --> 00:33:25,677
I mean,
maybe your Wi-Fi drops out
573
00:33:25,813 --> 00:33:27,503
whenever your system dips.
574
00:33:27,638 --> 00:33:30,775
So, that's technology.
575
00:33:33,419 --> 00:33:35,811
Okay, or maybe you're in
a UFO hot spot.
576
00:33:35,946 --> 00:33:38,783
No one believes in that.
577
00:33:48,426 --> 00:33:49,960
What's up?
578
00:33:50,096 --> 00:33:52,835
Damn. Did not realize
you guys were this far out.
579
00:33:52,970 --> 00:33:54,299
Mm-hmm.
580
00:33:54,434 --> 00:33:55,941
I don't mind, though.
581
00:33:56,076 --> 00:33:58,806
Smell of horse shit
and fresh air.
582
00:33:58,941 --> 00:34:00,708
Right?
583
00:34:02,675 --> 00:34:04,609
Whoa, whoa, whoa,
584
00:34:04,745 --> 00:34:05,783
whoa, whoa, whoa.
585
00:34:05,918 --> 00:34:07,117
Whoa. Look at me, man.
586
00:34:07,252 --> 00:34:08,598
- Fuck.
- Don't do that. Don't yell.
587
00:34:08,622 --> 00:34:10,321
Sorry, man.
588
00:34:10,457 --> 00:34:12,400
Sorry if I was, like, a little
shut down this morning.
589
00:34:12,424 --> 00:34:14,482
Just got out of
a four-year relationship.
590
00:34:14,618 --> 00:34:16,151
You were fine.
591
00:34:16,286 --> 00:34:18,000
I know it's gonna sound
fucking cliché, all right,
592
00:34:18,024 --> 00:34:20,197
but I thought that
she was the one, you know?
593
00:34:20,333 --> 00:34:22,294
Is this gonna take
longer than an hour?
594
00:34:22,429 --> 00:34:24,500
This? Oh, shit, yeah.
595
00:34:24,635 --> 00:34:26,632
- I'm-a go ahead and pop out.
- Where you going?
596
00:34:26,768 --> 00:34:28,448
I got to go to the store
and get something.
597
00:34:28,539 --> 00:34:30,604
Don't worry about it.
You need anything?
598
00:34:33,811 --> 00:34:35,705
Yo.
599
00:34:35,840 --> 00:34:38,282
Her name was, uh, Rebecca Diaz.
600
00:34:39,712 --> 00:34:41,547
Yep, keep an eye out for her.
601
00:34:41,682 --> 00:34:44,715
She's an actress, model,
you know?
602
00:34:44,850 --> 00:34:47,858
She booked a pilot
on The CW, so...
603
00:34:47,993 --> 00:34:49,518
Yeah, fucking left me.
604
00:34:51,556 --> 00:34:53,792
Yeah, fucking CW.
605
00:34:56,999 --> 00:34:59,439
- So, thing about this camera...
- Actually, can it swivel up?
606
00:34:59,567 --> 00:35:01,965
Uh, yeah.
607
00:35:05,242 --> 00:35:07,374
- Boom.
- Little more?
608
00:35:07,509 --> 00:35:09,841
More. Okay.
609
00:35:12,880 --> 00:35:15,753
Yeah.
610
00:35:15,888 --> 00:35:17,886
Mm.
611
00:35:18,021 --> 00:35:19,790
Uh, yeah.
612
00:35:21,652 --> 00:35:23,228
Mm-hmm.
613
00:35:35,772 --> 00:35:38,540
Do you know they don't
call 'em UFOs anymore?
614
00:35:41,277 --> 00:35:43,677
It's fucking UAPs now.
615
00:35:45,348 --> 00:35:47,379
Why they got to change the name?
616
00:35:47,515 --> 00:35:48,816
Yeah.
617
00:35:48,952 --> 00:35:50,286
Exactly.
618
00:35:50,422 --> 00:35:51,815
No, fuck it.
I-I'll tell you why
619
00:35:51,951 --> 00:35:53,951
they changed the name,
all right?
620
00:35:54,087 --> 00:35:56,324
It-it's 'cause they want
to keep us in the dark.
621
00:35:56,459 --> 00:35:58,329
Remember when they declassified
622
00:35:58,464 --> 00:36:00,892
all that UFO footage
a couple years ago?
623
00:36:01,028 --> 00:36:03,100
Yeah. Well, people started
paying attention.
624
00:36:03,235 --> 00:36:05,269
So they changed the name
to UAPs.
625
00:36:05,404 --> 00:36:07,663
And no one knows
what the fuck a UAP is,
626
00:36:07,799 --> 00:36:09,303
so everyone lost interest.
627
00:36:09,438 --> 00:36:11,503
I saw that... that Navy clip.
628
00:36:11,638 --> 00:36:12,918
Couldn't really see 'em, though.
629
00:36:12,979 --> 00:36:14,277
Could've been better.
630
00:36:14,412 --> 00:36:17,247
It's shitty footage
of exact proof
631
00:36:17,383 --> 00:36:18,949
that there's
an alien civilization
632
00:36:19,085 --> 00:36:20,652
out there in the universe.
633
00:36:20,787 --> 00:36:23,081
So, who's that?
634
00:36:24,084 --> 00:36:26,021
Come on, man. The little guys
with the big eyes.
635
00:36:26,156 --> 00:36:27,287
- Mm.
- Yeah.
636
00:36:27,423 --> 00:36:29,087
There's lots of theories.
637
00:36:29,223 --> 00:36:32,088
Either they're intergalactic
travelers looking for peace
638
00:36:32,223 --> 00:36:35,332
or futuristic humans
coming back in time
639
00:36:35,468 --> 00:36:37,531
to stop us
from destroying the planet,
640
00:36:37,667 --> 00:36:40,839
or they're fucking
world killers.
641
00:36:40,974 --> 00:36:42,639
Planetary destroyers.
642
00:36:42,774 --> 00:36:45,170
And that means that they've
been fucking watching us
643
00:36:45,305 --> 00:36:48,313
and studying us, waiting for
the perfect time to beam us up
644
00:36:48,449 --> 00:36:50,975
and shove metal probes
up our fucking asses.
645
00:36:53,610 --> 00:36:55,111
Cool.
646
00:36:55,246 --> 00:36:57,719
An-Anyway, Ancient Aliens,
History Channel.
647
00:36:57,854 --> 00:36:59,722
- Watch that shit.
- Hey!
648
00:36:59,858 --> 00:37:01,651
Hey!
649
00:37:01,787 --> 00:37:03,922
Come on! Help a nigga out!
650
00:37:12,497 --> 00:37:14,363
Hey.
651
00:37:14,499 --> 00:37:17,034
Know where I could find me
a couple of big, strong fellas?
652
00:37:18,273 --> 00:37:19,469
You good?
653
00:37:19,604 --> 00:37:20,802
I'm good.
654
00:37:20,938 --> 00:37:23,172
- What?
- What's that?
655
00:37:24,510 --> 00:37:25,978
Oh, this?
656
00:37:26,113 --> 00:37:28,050
You know, just, uh,
training horses we ordered
657
00:37:28,185 --> 00:37:29,585
that I picked up.
658
00:37:29,721 --> 00:37:31,879
- Where'd you get it from?
- Don't worry about it.
659
00:37:32,015 --> 00:37:33,721
Now, come on, help me out.
660
00:37:34,728 --> 00:37:36,258
Got you.
661
00:37:36,393 --> 00:37:38,493
Okay, so... so what is that?
662
00:37:38,628 --> 00:37:40,528
- Is it like bait?
- I told you.
663
00:37:40,664 --> 00:37:42,658
It is a decoy
for horse training.
664
00:37:42,794 --> 00:37:44,160
Okay.
665
00:37:45,168 --> 00:37:47,267
Shit. Shit.
666
00:37:47,402 --> 00:37:49,032
- See?
- OJ.
667
00:37:49,167 --> 00:37:51,441
We good.
I mean, he don't know shit.
668
00:37:51,577 --> 00:37:53,877
Oh, no. You guys are doing
something shady.
669
00:37:57,546 --> 00:37:59,111
Hey there!
670
00:37:59,247 --> 00:38:00,779
Hey!
671
00:38:00,914 --> 00:38:03,182
You can stay right there,
though!
672
00:38:03,317 --> 00:38:05,251
Sure!
673
00:38:05,386 --> 00:38:06,587
What's up?
674
00:38:06,723 --> 00:38:08,420
We're setting up a decoy!
675
00:38:08,556 --> 00:38:11,092
For horse training!
676
00:38:11,227 --> 00:38:13,593
Oh, good!
677
00:38:13,728 --> 00:38:15,624
You know, we got some of those!
678
00:38:18,598 --> 00:38:20,036
Where'd you get...
679
00:38:20,172 --> 00:38:21,670
Where'd you get yours?!
680
00:38:24,034 --> 00:38:26,570
Yeah... I'm not really sure!
681
00:38:26,706 --> 00:38:28,776
My wife would know!
682
00:38:30,209 --> 00:38:32,213
- Okay! Thanks for stopping by!
- Why the... Shh.
683
00:38:32,349 --> 00:38:33,644
You don't live here.
684
00:38:33,779 --> 00:38:35,118
Sorry. Trying to help.
685
00:38:35,254 --> 00:38:36,883
Sure thing!
686
00:38:38,524 --> 00:38:41,157
Hey. I wanted
to invite you to our...
687
00:38:41,292 --> 00:38:43,291
new family live show!
688
00:38:43,426 --> 00:38:45,895
Friday! At 5:00 p.m.!
689
00:38:46,030 --> 00:38:47,465
Okay!
690
00:38:49,927 --> 00:38:52,265
Thumbs u... thumbs up.
691
00:38:52,400 --> 00:38:53,904
Should I do it?
692
00:38:54,039 --> 00:38:55,572
Yeah, do it.
693
00:38:56,569 --> 00:38:58,234
Thumbs up!
694
00:38:59,237 --> 00:39:01,304
And so,
the router's in the shed.
695
00:39:01,439 --> 00:39:04,305
I set it up so if the power
goes down on camera A,
696
00:39:04,441 --> 00:39:06,812
camera B's pointed
at the sky to catch
697
00:39:06,948 --> 00:39:08,481
whatever might have
taken it out.
698
00:39:08,617 --> 00:39:10,855
And, uh, vice versa, so...
699
00:39:10,990 --> 00:39:12,853
Thank you.
700
00:39:13,923 --> 00:39:15,443
I mean, you're really
not gonna tell me
701
00:39:15,558 --> 00:39:16,685
what the fuck is going on?
702
00:39:18,423 --> 00:39:19,864
- You'll know soon enough.
- Oh.
703
00:39:20,000 --> 00:39:21,928
Cool, cryptic.
704
00:39:22,896 --> 00:39:23,996
Fucking dicks.
705
00:39:26,597 --> 00:39:28,610
I can monitor the feeds
remotely myself, if you want.
706
00:39:28,634 --> 00:39:29,502
Free of charge.
707
00:39:29,637 --> 00:39:31,443
- Hell no.
- No.
708
00:39:33,074 --> 00:39:34,377
Wham, bam, thank you, ma'am.
709
00:39:36,510 --> 00:39:38,108
One more thing.
710
00:39:38,244 --> 00:39:40,117
You'll be getting a call
from my supervisor
711
00:39:40,253 --> 00:39:41,293
asking how my service was.
712
00:39:41,420 --> 00:39:43,019
Five stars, Angel. Five stars.
713
00:39:43,154 --> 00:39:44,346
Thank you.
714
00:39:50,926 --> 00:39:52,861
- So, what now?
- I don't know.
715
00:39:52,997 --> 00:39:54,939
- What you want to do?
- I'm... Whatever you want to do.
716
00:39:54,963 --> 00:39:56,466
Well, I got some work
I got to do.
717
00:39:56,602 --> 00:39:58,365
I'm gonna go out...
718
00:39:58,500 --> 00:39:59,862
That's a good one.
719
00:40:09,546 --> 00:40:14,417
♪ Fisherman, row ♪
720
00:40:14,552 --> 00:40:18,413
♪ Keep on rowing your boat ♪
721
00:40:18,549 --> 00:40:21,857
♪ Brother man, brother man,
yeah, row... ♪
722
00:40:21,992 --> 00:40:23,991
I'm talking
today to women who say
723
00:40:24,127 --> 00:40:26,654
they have been abducted
by aliens from another planet.
724
00:40:26,790 --> 00:40:28,861
May I briefly
say, I don't know for a fact
725
00:40:28,996 --> 00:40:30,271
that they're from
another planet.
726
00:40:30,295 --> 00:40:31,536
Well, you know you weren't
727
00:40:31,672 --> 00:40:33,570
in Kansas anymore, Toto.
728
00:40:33,705 --> 00:40:35,233
And I wasn't wearing red shoes
729
00:40:35,369 --> 00:40:37,320
that I could click together, either.
-Yeah, yeah.
730
00:40:37,344 --> 00:40:41,007
♪ Living in a bamboo hut ♪
731
00:40:42,844 --> 00:40:47,108
♪ In a little old seaport town ♪
732
00:40:49,247 --> 00:40:52,953
♪ Three kids on the floor... ♪
733
00:42:42,028 --> 00:42:44,301
Nope. Mm-mm. Nope, I'm out.
734
00:42:44,437 --> 00:42:46,169
I'm going. Fuck this shit.
735
00:42:49,835 --> 00:42:52,377
Okay. Okay.
736
00:43:26,002 --> 00:43:27,002
Ow.
737
00:43:29,748 --> 00:43:31,916
- Oh, shit!
- Fuck off.
738
00:43:32,051 --> 00:43:33,783
Give us back our property.
739
00:43:33,919 --> 00:43:35,945
Don't mess with Jupiter's Claim!
-Come on.
740
00:43:40,350 --> 00:43:41,884
What happened?
741
00:43:42,020 --> 00:43:43,457
The Park kids.
742
00:43:43,592 --> 00:43:45,055
Jupe's sons.
743
00:43:45,191 --> 00:43:46,730
And they let Clover out, man.
744
00:43:46,865 --> 00:43:49,029
What?
They trying to prank Haywood?
745
00:43:49,165 --> 00:43:51,628
- It's on!
- Hey. You stole their horse.
746
00:43:51,764 --> 00:43:52,894
Oh.
747
00:43:53,029 --> 00:43:54,332
Yeah.
748
00:44:23,227 --> 00:44:25,101
- Hey.
- Shit.
749
00:44:25,237 --> 00:44:26,930
Oh.
750
00:44:27,065 --> 00:44:28,439
What's up, Nessie?
751
00:44:28,575 --> 00:44:30,133
Not much. Just stocking shit.
752
00:44:30,269 --> 00:44:32,077
You know, pretty much regular.
753
00:45:02,275 --> 00:45:04,138
Oh, shit!
754
00:45:16,689 --> 00:45:18,646
I need to take my ass to bed.
755
00:45:24,095 --> 00:45:25,954
- Who this?
- Yo, it's Angel from Fry's.
756
00:45:26,089 --> 00:45:28,560
Just calling to tell you that
there is a bug on camera A.
757
00:45:28,696 --> 00:45:31,160
I know. Wait, I thought I
told you not to watch our shit.
758
00:45:31,295 --> 00:45:32,336
Yeah, I know, I know.
759
00:45:32,471 --> 00:45:33,830
Camera B is down.
760
00:45:33,965 --> 00:45:35,471
What?
761
00:45:35,606 --> 00:45:37,467
Camera B is down.
762
00:45:37,602 --> 00:45:40,174
Like Ancient-fucking-Aliens
down.
763
00:46:53,513 --> 00:46:55,646
- Hey!
- Hey. Hi.
764
00:46:55,781 --> 00:46:58,547
Emerald, can you please get
the bug off the thing?
765
00:46:58,682 --> 00:47:01,893
Get the bug off
the fucking thing!
766
00:47:03,861 --> 00:47:05,087
Shit.
767
00:47:14,697 --> 00:47:16,733
Um, what do you see?
768
00:47:16,868 --> 00:47:18,773
Do you... do you see, like,
lights or anything?
769
00:47:18,909 --> 00:47:21,175
Like, a-a fucking saucer?
770
00:47:21,310 --> 00:47:24,141
It's in the cloud.
It's in the cloud.
771
00:47:24,276 --> 00:47:26,610
OJ! It's in the cloud!
772
00:47:28,288 --> 00:47:30,178
Mm-hmm.
773
00:47:36,629 --> 00:47:38,791
Yeah, nah, nah, nah.
774
00:47:38,927 --> 00:47:41,328
Run, OJ! Run!
775
00:47:48,267 --> 00:47:49,974
Shit.
776
00:48:30,108 --> 00:48:31,774
Hello?
777
00:48:34,447 --> 00:48:36,449
What happened to OJ?
778
00:48:37,457 --> 00:48:39,553
It's fine.
779
00:48:39,689 --> 00:48:41,157
Come on.
780
00:48:44,356 --> 00:48:46,157
Okay, it's still on.
781
00:48:46,293 --> 00:48:48,296
The camera, it's still on.
782
00:49:00,704 --> 00:49:03,146
Shit, shit, shit, shit, shit.
783
00:49:05,842 --> 00:49:07,518
Okay, you fucking
praying mantis.
784
00:49:07,653 --> 00:49:08,916
All right, bitch.
785
00:49:09,052 --> 00:49:10,617
You like Sour Patch Kids?
786
00:49:10,753 --> 00:49:11,990
Huh?
787
00:50:33,931 --> 00:50:35,706
A'ight, man.
788
00:50:35,842 --> 00:50:38,603
Where your shit? Let's go.
789
00:50:38,739 --> 00:50:40,219
Haven't seen one of those
in a minute.
790
00:50:40,340 --> 00:50:41,939
Fucking praying mantis.
791
00:50:42,074 --> 00:50:43,585
That motherfucker better pray
I don't ever see him,
792
00:50:43,609 --> 00:50:45,644
'cause if I do, I'm-a eat him.
793
00:50:46,742 --> 00:50:48,377
- Let's go.
- Where?
794
00:50:48,512 --> 00:50:50,045
Man, I don't know.
795
00:50:50,181 --> 00:50:51,788
I got me
a little situation in Atwater
796
00:50:51,924 --> 00:50:53,453
texting me back right now.
797
00:50:53,589 --> 00:50:56,360
- It's not coming again tonight.
- I don't care.
798
00:50:56,496 --> 00:50:58,659
No. No.
799
00:50:58,795 --> 00:51:00,823
No.
800
00:51:00,959 --> 00:51:05,031
Bro, I ain't never seen
no shit like this.
801
00:51:05,166 --> 00:51:06,494
It ain't worth it.
802
00:51:06,630 --> 00:51:08,837
No, nope. It's too much.
803
00:51:08,973 --> 00:51:11,468
You should go, then.
804
00:51:11,604 --> 00:51:13,705
I got to get up early anyway.
805
00:51:16,145 --> 00:51:18,116
I got mouths to feed.
806
00:51:29,892 --> 00:51:31,756
Shit.
807
00:51:31,892 --> 00:51:35,023
Shit, shit, shit!
808
00:51:54,512 --> 00:51:56,187
You hear that?
809
00:52:03,729 --> 00:52:05,757
Ghost out there.
810
00:52:07,867 --> 00:52:10,432
Acting all territorial.
811
00:52:13,168 --> 00:52:14,700
Mm.
812
00:52:16,771 --> 00:52:19,604
I guess some animals
ain't fit to be trained.
813
00:52:40,396 --> 00:52:41,789
- Hello?
- Uh, hi.
814
00:52:41,924 --> 00:52:44,092
Is this, uh, Antlers Holst?
815
00:52:45,631 --> 00:52:46,938
Who's this?
816
00:52:47,073 --> 00:52:48,900
Hey, yeah. I'm Emerald Haywood.
817
00:52:49,035 --> 00:52:51,804
Uh, we met a couple days ago
at the commercial.
818
00:52:51,939 --> 00:52:54,406
Oh, yeah, horse girl. Sure.
819
00:52:54,541 --> 00:52:56,572
I remember you and your brother.
820
00:52:56,708 --> 00:52:58,572
Yeah, horse boy.
821
00:52:58,707 --> 00:53:00,282
He's here, too.
822
00:53:00,417 --> 00:53:03,279
- The descendants of the jockey.
- Yeah.
823
00:53:03,415 --> 00:53:06,785
Guess I'm talking to
motion picture royalty, then.
824
00:53:08,423 --> 00:53:09,918
How'd you get the number?
825
00:53:10,054 --> 00:53:12,260
- I got it from the call sheet.
- Ah.
826
00:53:12,395 --> 00:53:14,630
So, we have a project, and, uh,
827
00:53:14,766 --> 00:53:17,829
you know, what if I told you
it was the offer of a lifetime?
828
00:53:17,964 --> 00:53:20,833
Yeah, hopefully not my lifetime.
829
00:53:20,968 --> 00:53:23,363
That's a good one.
Um, I'm-a be real with you.
830
00:53:23,499 --> 00:53:25,838
We don't have a lot of money
to pay you up front...
831
00:53:25,973 --> 00:53:28,610
You know, not like
you're used to... but, uh...
832
00:53:28,745 --> 00:53:32,177
Yeah. I tend to do one for them
so I can do one for me,
833
00:53:32,313 --> 00:53:35,283
so what is it?
834
00:53:35,419 --> 00:53:38,051
- Reality.
- Oh, no. Reality.
835
00:53:38,186 --> 00:53:39,787
Documentary.
836
00:53:40,790 --> 00:53:43,690
- Doc-Documentary.
- Oh, that's better.
837
00:53:45,255 --> 00:53:47,496
So, again, what's it about?
838
00:53:47,631 --> 00:53:50,268
It's about the shit
dreams is made of, baby.
839
00:53:51,303 --> 00:53:53,302
Listen, horse girl.
840
00:53:53,438 --> 00:53:56,296
I got a, uh...
841
00:53:56,432 --> 00:53:59,708
pretty damn superb
lemon tart in the oven
842
00:53:59,844 --> 00:54:02,737
I'm about to serve to ten
of my closest friends, so...
843
00:54:02,873 --> 00:54:04,371
Stop.
844
00:54:04,506 --> 00:54:06,876
- Stop, stop, stop.
- Oh, hold on one second. What?
845
00:54:07,012 --> 00:54:08,530
- He's not here for that.
- Look, look, no.
846
00:54:08,554 --> 00:54:10,154
Don't be cute.
Stick to the plan. Say it!
847
00:54:10,215 --> 00:54:11,817
This is what I do.
I don't go to your job
848
00:54:11,952 --> 00:54:13,532
and knock a horse's dick
out your damn hand.
849
00:54:13,556 --> 00:54:14,720
- Hello?
- Yeah.
850
00:54:14,855 --> 00:54:16,317
Yeah, my bad. We good, man.
851
00:54:16,452 --> 00:54:20,530
Um, according to
American Cinema magazine,
852
00:54:20,665 --> 00:54:24,993
you make the cinematically
impossible possible.
853
00:54:25,129 --> 00:54:28,336
Well, we looking
for the impossible shot.
854
00:54:32,571 --> 00:54:34,204
That's impossible.
855
00:54:34,340 --> 00:54:35,907
Antlers.
856
00:54:36,042 --> 00:54:38,449
There's something out here
in Agua Dulce,
857
00:54:38,584 --> 00:54:40,576
and you're probably
the only person in the world
858
00:54:40,712 --> 00:54:43,017
that can get it on film.
859
00:54:43,153 --> 00:54:44,916
Th-That's it.
860
00:54:46,084 --> 00:54:50,792
Horse girl,
this dream you're chasing,
861
00:54:50,927 --> 00:54:54,590
the one where you end up
at the top of the mountain,
862
00:54:54,725 --> 00:54:57,225
all eyes on you...
863
00:55:00,033 --> 00:55:02,571
it's the dream
you never wake up from.
864
00:55:16,450 --> 00:55:17,880
I don't like him.
865
00:55:41,938 --> 00:55:43,979
Holy shit. It's real.
866
00:55:44,948 --> 00:55:48,283
I don't know
what you're doing here, but...
867
00:55:48,418 --> 00:55:50,921
it was illegal for you to...
868
00:55:51,057 --> 00:55:52,819
spy on us like that.
869
00:55:59,462 --> 00:56:01,993
Wait, you... you don't know?
870
00:56:04,261 --> 00:56:06,635
Okay, uh, tell me
when you see it.
871
00:56:16,508 --> 00:56:18,075
There.
872
00:56:19,142 --> 00:56:21,914
- Doesn't move.
- Exactly.
873
00:56:24,181 --> 00:56:26,149
Well, look at that.
874
00:56:28,151 --> 00:56:30,494
Yeah. Yeah, yeah, okay.
875
00:56:30,629 --> 00:56:32,494
I went back and scrubbed
through the footage,
876
00:56:32,630 --> 00:56:34,529
and that cloud
has been right there
877
00:56:34,665 --> 00:56:36,190
at least since
I set the cameras up.
878
00:56:36,325 --> 00:56:37,832
Yeah, now you mention it,
879
00:56:37,967 --> 00:56:39,963
I've probably been looking
at the same damn cloud
880
00:56:40,098 --> 00:56:42,005
every day
for the last six months.
881
00:56:42,140 --> 00:56:44,297
Shit.
882
00:56:44,433 --> 00:56:46,202
So, I mean,
that's them in there.
883
00:56:46,337 --> 00:56:48,471
And we've been recording it,
so we got it.
884
00:56:48,606 --> 00:56:50,173
Right?
885
00:56:51,213 --> 00:56:52,813
Yeah.
886
00:56:53,846 --> 00:56:56,520
Why you saying "yeah" like that?
887
00:56:56,655 --> 00:56:58,915
I mean, we have proof
of aliens on video. I...
888
00:56:59,050 --> 00:57:00,814
Yeah, I wouldn't call it proof.
889
00:57:00,949 --> 00:57:02,583
Are you serious?
890
00:57:02,719 --> 00:57:04,605
Look, I've seen crazy weather
phenomenons online before.
891
00:57:04,629 --> 00:57:07,157
- That's all I'm saying.
- He's right.
892
00:57:07,293 --> 00:57:09,999
It's good, but it ain't it.
Ain't Oprah.
893
00:57:11,664 --> 00:57:13,328
Ain't Oprah.
894
00:57:15,398 --> 00:57:19,540
Okay. Are you guys telling me
895
00:57:19,675 --> 00:57:22,841
that there's an alien spaceship
896
00:57:22,977 --> 00:57:24,909
in that fucking cloud
right there?
897
00:57:25,045 --> 00:57:27,309
It doesn't move like a ship.
898
00:57:28,849 --> 00:57:30,686
What you mean, OJ?
899
00:57:33,656 --> 00:57:35,691
What if it's not a ship?
900
00:57:40,659 --> 00:57:42,304
All right, Gordy,
we're almost ready, buddy.
901
00:57:42,328 --> 00:57:44,598
Here we go, buddy. Come on.
902
00:57:44,733 --> 00:57:46,596
- He's ready.
- Set.
903
00:57:46,731 --> 00:57:48,433
Here we go.
904
00:57:48,569 --> 00:57:49,935
And... action.
905
00:57:50,071 --> 00:57:51,711
And, of course,
I set it to Icelandic time
906
00:57:51,844 --> 00:57:54,775
because we share a love
of the aurora borealis, Gordy.
907
00:57:54,911 --> 00:57:58,647
And you have no idea
how to tell time.
908
00:57:58,783 --> 00:58:00,811
Great gift, Dad.
909
00:58:00,946 --> 00:58:02,553
Way to think things through.
910
00:58:02,688 --> 00:58:04,408
Somehow, you'd think
that a man who can send
911
00:58:04,514 --> 00:58:06,786
a rocket into space
would be able to manage
912
00:58:06,922 --> 00:58:08,826
a halfway decent
birthday present.
913
00:58:08,961 --> 00:58:10,324
Nope.
914
00:58:12,928 --> 00:58:15,795
You know, Gordy,
all things considered,
915
00:58:15,931 --> 00:58:18,124
maybe my gift
isn't so bad after all.
916
00:58:18,260 --> 00:58:19,666
- Aw.
- Aw.
917
00:58:19,801 --> 00:58:21,998
Hey, Gordy.
918
00:58:22,133 --> 00:58:23,970
- Surprise!
- Wow.
919
00:58:24,105 --> 00:58:26,973
Now, that is a gift.
920
00:58:34,812 --> 00:58:36,445
Oh. Sorry. My...
921
00:58:36,580 --> 00:58:38,681
That's all right.
Pick it up from there.
922
00:58:38,817 --> 00:58:40,450
Wait a minute.
923
00:58:40,586 --> 00:58:43,423
What happened to we both failed
at finding good presents?
924
00:58:46,665 --> 00:58:50,132
Here you go, Gordy.
Happy birthday.
925
00:58:51,135 --> 00:58:54,163
Oh, beautiful, Hayley.
926
00:59:01,079 --> 00:59:02,636
Whoa, hey, hey, hey. No.
927
00:59:02,771 --> 00:59:04,781
- No, no! Down! Down! Gordy!
- Down!
928
00:59:04,916 --> 00:59:06,640
- No. Stop!
- Stop that!
929
01:00:41,437 --> 01:00:43,471
Oh, no. No, no, no, no.
930
01:00:43,607 --> 01:00:46,047
No, no, no, no, no.
No, Gordy, no! No!
931
01:00:46,183 --> 01:00:47,881
D-D-Down! Down! Down!
932
01:00:48,017 --> 01:00:49,548
You sit! Down.
933
01:00:49,683 --> 01:00:51,044
No, no, no.
934
01:00:53,517 --> 01:00:55,383
No, no, no!
935
01:00:55,519 --> 01:00:58,128
No, Gordy!
936
01:00:58,263 --> 01:00:59,463
Stop! Ah!
937
01:00:59,598 --> 01:01:01,957
No! No!
938
01:03:00,843 --> 01:03:03,616
Seven just on scene...
Oh, my God.
939
01:03:55,441 --> 01:03:56,932
Feeling good?
940
01:03:57,067 --> 01:03:58,572
Yeah.
941
01:03:58,708 --> 01:03:59,902
Feeling good.
942
01:04:00,037 --> 01:04:01,703
Good.
943
01:04:06,884 --> 01:04:08,611
There we go.
944
01:04:11,088 --> 01:04:13,652
Run it.
Run it one more time, babe.
945
01:04:13,787 --> 01:04:15,183
Okay.
946
01:04:21,798 --> 01:04:23,901
What if I told you...
947
01:04:37,915 --> 01:04:40,577
Yo. It's, uh... Storm's coming.
948
01:04:41,611 --> 01:04:44,185
Just tarping up,
just to be safe.
949
01:05:02,674 --> 01:05:05,232
Hey, where you going?
950
01:05:05,367 --> 01:05:07,536
I'm-a get Lucky.
951
01:05:07,671 --> 01:05:09,508
Now, we're not gonna let
952
01:05:09,643 --> 01:05:12,339
a few clouds kill our fun
today, are we, folks?
953
01:05:12,475 --> 01:05:14,481
So, without further ado,
954
01:05:14,616 --> 01:05:18,411
welcome to the Jupiter's Claim
Star Lasso Experience!
955
01:05:21,455 --> 01:05:23,592
How's everyone feeling today?
956
01:05:25,156 --> 01:05:26,519
All right.
957
01:05:26,655 --> 01:05:29,528
It's quite a doozy today.
958
01:05:29,663 --> 01:05:32,201
Uh, I want to thank you guys
for coming out here.
959
01:05:32,336 --> 01:05:34,668
But first, how about
another round of applause
960
01:05:34,804 --> 01:05:36,567
for my Amber?
961
01:05:36,702 --> 01:05:38,437
I'll tell you, that woman is
962
01:05:38,573 --> 01:05:41,669
a saint for putting up
with all my craziness.
963
01:05:41,804 --> 01:05:43,608
And to the knuckleheads
up there.
964
01:05:43,743 --> 01:05:46,583
The staff. Shout-out.
965
01:05:46,718 --> 01:05:47,749
All right, all right.
966
01:05:47,885 --> 01:05:49,514
That's enough.
967
01:05:49,649 --> 01:05:52,913
I also want to give
a special thanks to
968
01:05:53,048 --> 01:05:56,252
an old costar of mine
and my first crush,
969
01:05:56,388 --> 01:05:58,189
Mary Jo Elliott, everyone!
970
01:05:58,325 --> 01:05:59,920
Yeah.
971
01:06:03,568 --> 01:06:05,101
All right.
972
01:06:06,367 --> 01:06:08,531
You ready?
973
01:06:08,667 --> 01:06:09,907
Oh, come on.
That ain't nothing.
974
01:06:09,932 --> 01:06:11,871
Are you ready?!
975
01:06:15,679 --> 01:06:17,113
Here we go.
976
01:06:24,384 --> 01:06:26,254
You're chosen.
977
01:06:35,426 --> 01:06:38,095
What if I told you...
978
01:06:38,231 --> 01:06:41,100
that in about an hour...
979
01:06:41,235 --> 01:06:44,206
you'll leave here different?
980
01:06:45,639 --> 01:06:50,474
See, every Friday
for the last six months,
981
01:06:50,609 --> 01:06:54,079
my family and I
have bore witness
982
01:06:54,215 --> 01:06:57,680
to an absolute spectacle.
983
01:06:57,815 --> 01:07:01,289
One that you'll be
seeing here today.
984
01:07:02,986 --> 01:07:05,623
So let me take you back
to that first night.
985
01:07:14,731 --> 01:07:18,440
Right here in this exact spot,
986
01:07:18,575 --> 01:07:22,641
I'd come over to wrangle
a chestnut horse named Trigger.
987
01:07:22,776 --> 01:07:26,176
Now, I could barely see my hand
in front of my face
988
01:07:26,312 --> 01:07:29,776
for the fog, but I swear
989
01:07:29,911 --> 01:07:33,282
on my wife and children's lives
990
01:07:33,417 --> 01:07:36,458
that at 6:13 p.m.,
991
01:07:36,594 --> 01:07:38,260
I see...
992
01:07:39,830 --> 01:07:41,830
a flying saucer
993
01:07:41,966 --> 01:07:44,662
descend through the mist.
994
01:07:44,797 --> 01:07:48,538
Old Trigger took off
straight into the gulch.
995
01:07:48,673 --> 01:07:49,931
And, well...
996
01:07:51,504 --> 01:07:53,367
it's like he was going home.
997
01:07:59,712 --> 01:08:03,378
Now, just to be clear,
what we saw
998
01:08:03,514 --> 01:08:05,688
was a flying saucer.
999
01:08:05,824 --> 01:08:07,054
No doubt about that.
1000
01:08:07,190 --> 01:08:08,552
Slightly flatter in the front,
1001
01:08:08,688 --> 01:08:10,257
with a circular hole
in the bottom
1002
01:08:10,393 --> 01:08:13,194
about two school bus
lengths wide.
1003
01:08:13,330 --> 01:08:15,990
Ladies and gentlemen,
I kid you not.
1004
01:08:18,232 --> 01:08:20,093
We are being surveilled
1005
01:08:20,228 --> 01:08:23,670
by an alien species
I call "the Viewers."
1006
01:08:24,706 --> 01:08:27,402
And though they have yet
to emerge from their ship,
1007
01:08:27,538 --> 01:08:30,343
I believe they trust me.
1008
01:08:30,479 --> 01:08:32,748
If they didn't,
I don't think any of us
1009
01:08:32,884 --> 01:08:34,177
would be here right now.
1010
01:08:36,320 --> 01:08:41,081
So, as I said,
in just under an hour,
1011
01:08:41,216 --> 01:08:46,028
Star Lasso Experience
is gonna change you.
1012
01:08:48,156 --> 01:08:49,695
But first,
my boys are gonna come out
1013
01:08:49,831 --> 01:08:52,094
and do a little number for us.
Would that be all right?
1014
01:08:52,230 --> 01:08:53,961
Hustle. Go, go, go...
1015
01:08:54,097 --> 01:08:55,535
All right.
My little satellites:
1016
01:08:55,671 --> 01:08:57,401
Colton, Phoenix, Max.
1017
01:08:57,536 --> 01:08:59,039
Remember those names, folks.
1018
01:08:59,174 --> 01:09:00,602
All right, here we go!
1019
01:09:10,552 --> 01:09:12,646
What is that?
1020
01:09:12,781 --> 01:09:14,657
Do you guys see that?
1021
01:09:29,304 --> 01:09:31,641
Uh, uh, stay in your seats.
1022
01:09:31,776 --> 01:09:33,606
This is new.
1023
01:09:33,741 --> 01:09:35,903
Uh, they're early.
1024
01:09:36,039 --> 01:09:38,171
They're giving us
a real show today.
1025
01:09:38,306 --> 01:09:39,643
- That they are.
- Yeah.
1026
01:09:39,779 --> 01:09:41,280
They're giving us
a real show today.
1027
01:09:41,415 --> 01:09:43,453
They're ready, we're ready.
1028
01:09:44,723 --> 01:09:48,424
Welcome
to the Star Lasso Experience,
1029
01:09:48,559 --> 01:09:51,084
only at Jupiter's Claim.
1030
01:09:51,220 --> 01:09:53,122
- Please remember to avoid...
- Come on.
1031
01:09:53,258 --> 01:09:54,969
Using your cell phones
or any flash photography...
1032
01:09:54,993 --> 01:09:57,195
- Cell phones off, y'all.
- during the event.
1033
01:09:57,331 --> 01:09:58,627
Come on!
1034
01:09:58,762 --> 01:10:00,092
Bear with us now.
1035
01:10:00,228 --> 01:10:02,298
Trained animals
can be unpredictable.
1036
01:10:08,513 --> 01:10:12,547
Now sit back,
stay in your seats and enjoy
1037
01:10:12,682 --> 01:10:16,479
the Star Lasso Experien...
1038
01:11:45,500 --> 01:11:47,607
Well, cowboys and cowgirls,
1039
01:11:47,743 --> 01:11:50,112
it's time to ride off
into the sunset.
1040
01:11:50,247 --> 01:11:52,739
That's right. Happy trails.
1041
01:11:52,874 --> 01:11:54,616
It's closing time.
1042
01:11:54,751 --> 01:11:57,413
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1043
01:11:57,548 --> 01:11:59,145
Come back again.
1044
01:11:59,280 --> 01:12:02,222
And until then,
we wish you well.
1045
01:12:02,357 --> 01:12:05,218
Hasta la vista. Adios.
1046
01:12:21,811 --> 01:12:24,270
Well, cowboys and cowgirls,
1047
01:12:24,406 --> 01:12:26,511
it's time to ride off
into the sunset.
1048
01:12:26,646 --> 01:12:29,182
That's right. Happy trails.
1049
01:12:29,317 --> 01:12:31,114
It's closing time.
1050
01:12:31,249 --> 01:12:33,988
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1051
01:12:34,123 --> 01:12:35,518
Come back again.
1052
01:12:35,653 --> 01:12:36,987
And until then...
1053
01:13:37,515 --> 01:13:38,878
Lucky.
1054
01:13:47,129 --> 01:13:48,162
Lucky.
1055
01:13:53,063 --> 01:13:55,097
Lucky, come on, come on.
Come on!
1056
01:14:12,514 --> 01:14:13,880
Come on, come on, come on.
1057
01:14:14,016 --> 01:14:16,121
Lucky.
1058
01:14:25,364 --> 01:14:28,703
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
1059
01:15:14,382 --> 01:15:15,578
Yo.
1060
01:15:15,713 --> 01:15:17,447
It's done.
1061
01:15:17,583 --> 01:15:19,567
All right, I'll be over in the
morning to tear that shit off.
1062
01:15:19,591 --> 01:15:20,765
Or you guys can do it
yourselves.
1063
01:15:20,789 --> 01:15:22,250
- It's all the same.
- No, no.
1064
01:15:22,386 --> 01:15:24,623
- I like when you do it.
- Of course you do.
1065
01:15:24,758 --> 01:15:26,792
All right. See you tomorrow.
1066
01:15:26,928 --> 01:15:28,622
See you.
1067
01:15:34,563 --> 01:15:36,429
Pick up, pick up, pick up,
1068
01:15:36,564 --> 01:15:37,924
pick up, pick up,
pick up, pick up.
1069
01:15:38,007 --> 01:15:40,643
Come on, come on.
Pick up, pick up, pick up.
1070
01:15:54,924 --> 01:15:56,382
Did you know that
1071
01:15:56,517 --> 01:15:58,023
the very first assembly
of photographs
1072
01:15:58,158 --> 01:16:00,125
in sequential order
to make a motion picture
1073
01:16:00,260 --> 01:16:02,325
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
1074
01:16:02,460 --> 01:16:04,498
That man was a Bahamian jockey
1075
01:16:04,634 --> 01:16:06,393
known as Alistair E. Haywood,
1076
01:16:06,529 --> 01:16:08,536
and he was
my great-great-grandfather.
1077
01:16:08,671 --> 01:16:09,896
- Hey.
- Em.
1078
01:16:10,031 --> 01:16:11,469
I was right.
1079
01:16:11,604 --> 01:16:13,207
It's not a ship.
1080
01:16:13,343 --> 01:16:14,710
What happened?
1081
01:16:14,845 --> 01:16:18,341
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1082
01:16:18,476 --> 01:16:21,513
♪ So I can, so... ♪
1083
01:16:23,111 --> 01:16:24,786
What the fuck?
1084
01:16:38,399 --> 01:16:39,900
Shit.
1085
01:16:42,569 --> 01:16:44,172
It ate them, Em.
1086
01:16:44,307 --> 01:16:45,738
It ate them all.
1087
01:16:45,873 --> 01:16:47,443
It's alive, Em. It's an animal.
1088
01:16:47,578 --> 01:16:49,239
It's territorial, and it thinks
1089
01:16:49,375 --> 01:16:53,375
that this is its home.
1090
01:16:54,980 --> 01:16:57,016
Em!
1091
01:17:02,052 --> 01:17:04,258
Oh, fuck.
1092
01:17:04,393 --> 01:17:06,392
Oh, shit.
1093
01:17:06,527 --> 01:17:07,862
Ooh, yes.
1094
01:17:09,830 --> 01:17:11,627
Hey, hey. We're in trouble.
1095
01:17:11,762 --> 01:17:13,366
Okay?
1096
01:17:13,501 --> 01:17:15,301
Oh, fuck.
1097
01:17:15,436 --> 01:17:16,838
Shit.
1098
01:17:24,115 --> 01:17:25,312
What?
1099
01:17:48,130 --> 01:17:49,739
What the fuck?
1100
01:17:50,737 --> 01:17:51,966
What the fuck?
1101
01:17:54,579 --> 01:17:56,372
Who the hell is that?
1102
01:17:57,778 --> 01:17:59,144
Who the hell is that?
1103
01:18:00,212 --> 01:18:03,143
- Em! Who the hell is that?
- Fuck.
1104
01:18:06,580 --> 01:18:08,791
It's above us.
1105
01:18:14,056 --> 01:18:15,732
Ah, shit!
1106
01:18:19,170 --> 01:18:20,761
Shit.
1107
01:18:20,897 --> 01:18:23,439
Oh, shit! What the fuck?
1108
01:18:43,152 --> 01:18:45,661
Oh, God.
1109
01:18:45,797 --> 01:18:48,094
S-Something very bad
is happening.
1110
01:19:00,211 --> 01:19:01,338
Fuck!
1111
01:19:18,226 --> 01:19:19,756
Yeah, we're fucked.
1112
01:21:29,789 --> 01:21:31,290
Nope.
1113
01:22:58,943 --> 01:23:04,883
♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1114
01:23:05,018 --> 01:23:06,587
♪ So I can... ♪
1115
01:23:27,277 --> 01:23:30,304
♪ It cuts my security ♪
1116
01:23:30,439 --> 01:23:33,946
♪ Has she got ♪
1117
01:23:34,082 --> 01:23:36,918
♪ Control of me? ♪
1118
01:23:37,053 --> 01:23:39,611
♪ I turn to her and say... ♪
1119
01:23:39,747 --> 01:23:41,349
Em. OJ's coming.
1120
01:23:41,485 --> 01:23:42,817
Let's go.
1121
01:23:42,952 --> 01:23:44,617
Got to get out this house.
1122
01:23:44,752 --> 01:23:46,622
I got to get out this house.
1123
01:23:46,758 --> 01:23:48,460
No, st-st-stop.
Can't we just wait, right?
1124
01:23:48,595 --> 01:23:50,315
You can. -No, I'm not
gonna be here alone.
1125
01:23:50,432 --> 01:23:52,232
I've got to get out
this fucking house! -No.
1126
01:23:52,269 --> 01:23:53,869
We're alive still
because we stayed here.
1127
01:25:00,404 --> 01:25:03,363
♪ I wear my sunglasses... ♪
1128
01:25:05,006 --> 01:25:06,240
Go!
1129
01:25:06,375 --> 01:25:08,672
- Come on. Come on.
- Go!
1130
01:25:09,675 --> 01:25:11,037
Come on, come on,
come on, come on.
1131
01:25:11,172 --> 01:25:13,377
Come on, come on.
1132
01:25:19,914 --> 01:25:22,356
Go.
1133
01:25:26,426 --> 01:25:28,426
Yeah, she... she gonna make it.
1134
01:25:28,562 --> 01:25:30,057
- OJ.
- She gonna make it.
1135
01:25:30,192 --> 01:25:31,805
- Oh, hey, horsie.
- Hey, don't-don't look him
1136
01:25:31,829 --> 01:25:34,227
- in the eyes, please.
- VFX!
1137
01:25:47,878 --> 01:25:50,051
Focus here. Focus here.
1138
01:25:50,187 --> 01:25:51,753
Come on.
1139
01:25:53,688 --> 01:25:56,582
- ♪ I wear my sunglasses ♪
- EMERALD: Go!
1140
01:25:56,717 --> 01:25:58,051
♪ At night ♪
1141
01:25:58,186 --> 01:26:01,129
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1142
01:26:01,265 --> 01:26:05,795
♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1143
01:26:06,762 --> 01:26:09,205
♪ I cry to you, I... ♪
1144
01:26:16,237 --> 01:26:18,437
Welcome to my tavern.
1145
01:26:18,573 --> 01:26:21,807
I don't know if you've heard,
but a terrible beast is about.
1146
01:26:21,943 --> 01:26:23,648
It's been harassing villagers,
1147
01:26:23,783 --> 01:26:26,317
ruining crops
and eating their livestock.
1148
01:26:28,824 --> 01:26:35,030
Many a glory-seeking hunter
has attempted to defeat it,
1149
01:26:35,165 --> 01:26:37,959
and just as many have perished.
1150
01:26:38,094 --> 01:26:40,466
While you're here...
While you're here...
1151
01:26:40,602 --> 01:26:42,803
While you're here,
please look around.
1152
01:26:46,574 --> 01:26:48,674
I'm here in
Agua Dulce, California,
1153
01:26:48,809 --> 01:26:51,270
and the whereabouts of
those 40 guests and employees
1154
01:26:51,405 --> 01:26:53,942
of a local Western theme park
are still unknown.
1155
01:26:54,077 --> 01:26:56,515
The sheriff's office
has had its hands full
1156
01:26:56,651 --> 01:26:58,716
trying to identify
the unaccounted for.
1157
01:26:58,851 --> 01:27:01,289
Until they do,
only one thing is certain.
1158
01:27:01,424 --> 01:27:02,857
There is something strange
happening
1159
01:27:02,993 --> 01:27:04,559
out here in Agua Dulce.
1160
01:27:04,695 --> 01:27:06,485
Security
cameras were off at the time.
1161
01:27:06,620 --> 01:27:09,494
Other than that, we have, uh,
no reason to suspect foul play.
1162
01:27:09,630 --> 01:27:10,910
We did have
a considerable amount
1163
01:27:11,035 --> 01:27:12,400
of rain come through here,
1164
01:27:12,535 --> 01:27:15,294
so we don't want to rule out
flash flooding
1165
01:27:15,429 --> 01:27:18,032
as possibly having played
a part. We're obviously...
1166
01:27:21,679 --> 01:27:24,813
You never go wrong
with a fried fish sandwich.
1167
01:27:27,876 --> 01:27:29,978
Tartar got tang.
1168
01:27:31,821 --> 01:27:33,481
Stupid.
1169
01:27:33,616 --> 01:27:35,090
"Tartar got tang"?
1170
01:27:35,225 --> 01:27:37,549
Right?
1171
01:27:37,684 --> 01:27:41,154
I don't think it eats you if
you don't look it in the eye.
1172
01:27:44,698 --> 01:27:46,058
Hey, hey!
1173
01:27:46,193 --> 01:27:48,495
RTR, bro.
1174
01:27:48,630 --> 01:27:50,339
You know?
1175
01:27:51,505 --> 01:27:53,804
Like, read the room.
1176
01:27:57,808 --> 01:27:59,975
Nobody want to talk about that.
1177
01:28:01,211 --> 01:28:03,211
Let's go! -MAN 2:
Okay, okay, okay. Enough.
1178
01:28:03,347 --> 01:28:05,025
All right, all right, all
right, all right, all right.
1179
01:28:05,049 --> 01:28:07,353
Hey, you lucky!
1180
01:28:07,489 --> 01:28:09,257
Every animal got rules.
1181
01:28:09,393 --> 01:28:11,093
All right?
We know what it wants,
1182
01:28:11,228 --> 01:28:12,892
and we know how it comes, so...
1183
01:28:13,027 --> 01:28:14,725
Fuck.
1184
01:28:14,860 --> 01:28:17,025
We don't really know shit.
1185
01:28:18,168 --> 01:28:20,928
OJ, what's this about, man?
1186
01:28:21,064 --> 01:28:22,565
What's this about?
You want me to...
1187
01:28:22,700 --> 01:28:25,238
You want me to say, "I'm sorry"?
1188
01:28:25,373 --> 01:28:26,874
"I was wrong"? "It's dumb"?
1189
01:28:27,009 --> 01:28:28,372
It wasn't dumb.
1190
01:28:28,508 --> 01:28:29,973
- Own the moment.
- Stop.
1191
01:28:30,108 --> 01:28:32,082
- Stop, stop this shit.
- It was good. It was good.
1192
01:28:32,106 --> 01:28:33,949
But the moment about to pass.
1193
01:28:34,084 --> 01:28:35,747
And we don't own shit.
1194
01:28:40,250 --> 01:28:43,486
Okay. Well, I assume
y'all are crashing at mine.
1195
01:28:43,621 --> 01:28:45,488
Right, 'cause you can.
1196
01:28:45,624 --> 01:28:47,128
'Cause I'm not going back
1197
01:28:47,263 --> 01:28:49,594
to the fucking monster umbrella.
1198
01:28:49,730 --> 01:28:52,262
Got to feed 'em.
1199
01:28:52,398 --> 01:28:54,370
Let Lucky out.
1200
01:28:55,963 --> 01:28:57,463
There's shit to do.
1201
01:28:57,599 --> 01:28:59,199
Always.
1202
01:29:00,275 --> 01:29:02,202
Always some shit to do.
1203
01:29:49,352 --> 01:29:52,485
There's a wheelchair
on your roof.
1204
01:29:52,621 --> 01:29:54,188
Hi.
1205
01:29:54,323 --> 01:29:57,827
That cloud ain't moved
a goddamn inch.
1206
01:29:57,963 --> 01:30:00,502
So you're not completely
full of shit.
1207
01:30:01,499 --> 01:30:02,530
Thank you.
1208
01:30:02,665 --> 01:30:04,366
Yeah. Thank you.
1209
01:30:04,501 --> 01:30:07,142
Th-The concept
of extraterrestrial animals
1210
01:30:07,278 --> 01:30:09,067
in the sky is not a new thing.
1211
01:30:09,202 --> 01:30:10,843
You know, people been trying
1212
01:30:10,978 --> 01:30:12,758
to get pictures of these things
since, like, the '50s.
1213
01:30:12,782 --> 01:30:14,742
- You know, it's an ancient...
- How do we see it?
1214
01:30:15,509 --> 01:30:17,543
It's gonna get hungry again.
1215
01:30:17,679 --> 01:30:19,184
Ah.
1216
01:30:19,319 --> 01:30:21,221
So, you know...
1217
01:30:21,357 --> 01:30:23,217
just ring the dinner bell.
1218
01:30:28,489 --> 01:30:31,259
Now, we know
what it doesn't like.
1219
01:30:31,395 --> 01:30:34,393
That little fake horse
and flags messed it up good.
1220
01:30:35,705 --> 01:30:38,202
Got stuck in its windpipe
or something.
1221
01:30:39,305 --> 01:30:42,241
I bet it ain't gonna fuck with
flags like that in a minute.
1222
01:30:42,376 --> 01:30:44,078
Yeah.
1223
01:30:44,213 --> 01:30:45,745
We pissed him off.
1224
01:30:45,880 --> 01:30:48,543
We're not the reason
it settled down here.
1225
01:30:48,679 --> 01:30:50,276
That was Jupe.
1226
01:30:50,412 --> 01:30:52,449
He got caught up
trying to tame a predator.
1227
01:30:52,584 --> 01:30:53,918
You can't do that.
1228
01:30:54,053 --> 01:30:55,782
You got to enter an agreement
with one.
1229
01:30:55,917 --> 01:30:57,290
Yeah.
1230
01:30:57,425 --> 01:30:59,154
Ask Siegfried and Roy.
1231
01:31:02,031 --> 01:31:03,389
Okay.
1232
01:31:03,524 --> 01:31:06,458
Um, asking as someone
who was in the house
1233
01:31:06,593 --> 01:31:09,429
- when the shit went down...
- Mm.
1234
01:31:09,565 --> 01:31:13,567
How exactly do you enter
an agreement with a fucking...
1235
01:31:13,702 --> 01:31:16,769
a UFO, alien entity or whatever
the hell you want to call it?
1236
01:31:16,904 --> 01:31:18,773
Jean Jacket.
1237
01:31:18,908 --> 01:31:20,546
Call him Jean Jacket.
1238
01:31:20,682 --> 01:31:22,142
So, how about this?
1239
01:31:22,277 --> 01:31:24,780
How about we send
ol' Jean Jacket
1240
01:31:24,915 --> 01:31:26,653
some fresh horses in golden hour
1241
01:31:26,788 --> 01:31:28,755
- and see what happens?
- Mm-mm.
1242
01:31:29,753 --> 01:31:31,491
Horse people.
1243
01:31:31,626 --> 01:31:33,425
Mm, why not just set them free?
1244
01:31:33,560 --> 01:31:34,896
We're not doing that.
1245
01:31:35,031 --> 01:31:36,631
Okay.
1246
01:31:37,631 --> 01:31:41,294
Who is gonna go down there
1247
01:31:41,429 --> 01:31:44,100
and get the star
out of his trailer?
1248
01:31:46,570 --> 01:31:48,302
Me.
1249
01:31:49,278 --> 01:31:51,745
I'll get him out.
1250
01:31:53,249 --> 01:31:55,009
Where you want it?
1251
01:31:55,145 --> 01:31:57,619
You draw him out there.
1252
01:31:58,880 --> 01:32:00,780
I'm here.
1253
01:32:00,916 --> 01:32:02,756
On this ridge.
1254
01:32:04,325 --> 01:32:05,594
Oh, shit.
1255
01:32:06,594 --> 01:32:07,853
Made her myself.
1256
01:32:07,988 --> 01:32:10,160
No electricity.
1257
01:32:10,295 --> 01:32:12,160
Didn't I tell you
this motherfucker was gonna
1258
01:32:12,296 --> 01:32:14,497
come up here with
a non-electrical camera?
1259
01:32:14,633 --> 01:32:16,597
Let's go, boy!
1260
01:32:16,732 --> 01:32:17,970
Yeah!
1261
01:32:19,073 --> 01:32:21,273
I've been up under it
a couple times now.
1262
01:32:21,408 --> 01:32:23,337
I get him.
1263
01:32:24,346 --> 01:32:26,175
It's an animal.
1264
01:32:26,310 --> 01:32:27,879
You don't turn your back
on a bear.
1265
01:32:28,014 --> 01:32:29,447
You don't wear red
around a bull.
1266
01:32:29,582 --> 01:32:31,281
It's like that.
1267
01:32:31,417 --> 01:32:34,920
You don't look at it
unless you want its attention.
1268
01:32:36,624 --> 01:32:38,852
Good night, Mr. Storeman.
1269
01:32:38,988 --> 01:32:41,321
Fuck it. I call top hat.
1270
01:32:41,456 --> 01:32:43,797
And we ain't got a lot of time.
1271
01:32:45,435 --> 01:32:47,128
One day. Two days, tops.
1272
01:32:50,271 --> 01:32:53,873
'Cause the word is getting out,
and when it does...
1273
01:32:54,008 --> 01:32:56,908
Sorry, dead people.
Park's closed.
1274
01:32:57,044 --> 01:32:58,479
You know people gonna come
1275
01:32:58,614 --> 01:33:01,012
and do what they always do:
1276
01:33:01,147 --> 01:33:03,578
try and take it all
for themselves.
1277
01:33:03,713 --> 01:33:05,315
Fine.
1278
01:33:05,451 --> 01:33:06,916
Thimble.
1279
01:33:07,051 --> 01:33:09,515
That's the one I wanted anyway.
1280
01:33:11,518 --> 01:33:13,987
Well, let 'em come.
1281
01:33:14,122 --> 01:33:15,858
It ain't gonna matter.
1282
01:33:18,535 --> 01:33:20,801
'Cause what we about to do...
1283
01:33:23,573 --> 01:33:25,333
they can't erase that.
1284
01:33:31,975 --> 01:33:35,075
He's big, he's bad,
1285
01:33:35,211 --> 01:33:37,147
and he's got a lot of spirit.
1286
01:33:40,989 --> 01:33:43,219
But anything with a spirit
can get broke.
1287
01:33:46,086 --> 01:33:47,894
So you break it.
1288
01:33:49,156 --> 01:33:51,198
I'll get the shot.
1289
01:33:56,165 --> 01:33:57,706
Hey, um...
1290
01:34:00,170 --> 01:34:01,768
What we're doing's important.
1291
01:34:01,903 --> 01:34:03,402
Right?
1292
01:34:03,538 --> 01:34:06,880
Like, what we document,
it's, uh...
1293
01:34:08,716 --> 01:34:11,414
it's gonna do some good, huh?
1294
01:34:12,417 --> 01:34:17,117
I mean, besides the money
and fucking fame,
1295
01:34:17,253 --> 01:34:18,591
like, we can save some lives.
1296
01:34:18,726 --> 01:34:21,722
Fuck, we-we can even save Earth.
1297
01:34:21,857 --> 01:34:23,297
Right?
1298
01:34:24,765 --> 01:34:26,526
- Mm.
- Yeah.
1299
01:34:32,038 --> 01:34:34,903
♪ Well, it came down to Earth ♪
1300
01:34:35,039 --> 01:34:37,372
♪ And it hid in a tree ♪
1301
01:34:39,278 --> 01:34:42,108
♪ I said,
"Mr. Purple People Eater ♪
1302
01:34:42,244 --> 01:34:44,214
♪ Don't eat me" ♪
1303
01:34:45,451 --> 01:34:48,647
♪ Well, he looked at me
and in a voice so gruff ♪
1304
01:34:50,388 --> 01:34:53,223
♪ He said,
"I wouldn't eat you ♪
1305
01:34:54,224 --> 01:34:56,391
♪ 'Cause you're too tough" ♪
1306
01:35:03,907 --> 01:35:06,365
♪ He was a one-eyed,
one-horned ♪
1307
01:35:06,501 --> 01:35:09,872
♪ Flyin' purple people eater ♪
1308
01:35:10,008 --> 01:35:12,877
♪ One-eyed, one-horned ♪
1309
01:35:13,013 --> 01:35:15,306
♪ Flyin' purple people eater ♪
1310
01:35:15,442 --> 01:35:18,377
♪ One-eyed, one-horned ♪
1311
01:35:18,513 --> 01:35:22,120
♪ Flyin' purple people eater ♪
1312
01:35:25,354 --> 01:35:28,463
Sure looks strange to me.
1313
01:35:43,946 --> 01:35:45,979
He ain't gonna fuck with you.
1314
01:36:26,087 --> 01:36:28,219
Time to wake up the family.
1315
01:36:44,664 --> 01:36:46,975
Here we go.
1316
01:36:47,110 --> 01:36:49,943
Come out, come out,
wherever you are.
1317
01:36:58,879 --> 01:37:03,287
♪ I came down
on a lightning bolt ♪
1318
01:37:03,422 --> 01:37:07,294
♪ Nine months
in my mama's belly ♪
1319
01:37:07,429 --> 01:37:11,628
♪ When I was born, the midwife
screamed and shout ♪
1320
01:37:11,764 --> 01:37:15,332
♪ I had fire and brimstone
coming out of my mouth... ♪
1321
01:37:17,631 --> 01:37:20,671
How exquisitely stupid is that?
1322
01:37:22,745 --> 01:37:24,578
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1323
01:37:24,714 --> 01:37:26,405
♪ Na-na, na-na-na ♪
1324
01:37:26,540 --> 01:37:28,978
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1325
01:37:29,114 --> 01:37:31,249
♪ Na-na, na-na-na ♪
1326
01:37:33,421 --> 01:37:37,619
♪ Exuma was my name
when I lived in the stars ♪
1327
01:37:37,754 --> 01:37:41,854
♪ Exuma was a planet
that once lit Mars ♪
1328
01:37:41,989 --> 01:37:46,034
♪ I got the voices of many
in my throat ♪
1329
01:37:46,169 --> 01:37:50,097
♪ The teeth of a frog
and the tail of a goat ♪
1330
01:37:50,233 --> 01:37:52,034
♪ I'm Exuma ♪
1331
01:37:52,170 --> 01:37:54,532
♪ I'm the obeah man... ♪
1332
01:37:57,074 --> 01:37:58,944
Hah, hah, hah!
1333
01:37:59,079 --> 01:38:01,308
♪ Na-na-na, na-na-na... ♪
1334
01:38:04,647 --> 01:38:06,219
We gonna get you today,
motherfucker.
1335
01:38:06,354 --> 01:38:07,846
- ♪ When I've got my ♪
- ♪ Obeah ♪
1336
01:38:07,982 --> 01:38:09,981
- ♪ Big hat on my head ♪
- ♪ Obeah ♪
1337
01:38:10,116 --> 01:38:12,554
- ♪ You know that I ♪
- ♪ Obeah ♪
1338
01:38:12,690 --> 01:38:14,490
- ♪ Can raise the dead ♪
- ♪ Obeah ♪
1339
01:38:14,626 --> 01:38:18,557
♪ And when I got
my stick in my hand ♪
1340
01:38:18,692 --> 01:38:21,133
♪ You know that I am... ♪
1341
01:38:21,269 --> 01:38:23,297
Where is the feed
for Holst's camera?
1342
01:38:23,432 --> 01:38:24,804
Over.
1343
01:38:24,940 --> 01:38:26,503
Couldn't figure it out. Over.
1344
01:38:26,638 --> 01:38:28,507
What you mean,
you couldn't figure it out?
1345
01:38:28,642 --> 01:38:30,210
Over.
1346
01:38:30,345 --> 01:38:33,709
Um, Holst is shooting
on a film camera,
1347
01:38:33,845 --> 01:38:36,350
and all of our cameras are
digital, so it's a whole thing.
1348
01:38:36,485 --> 01:38:37,910
Over.
1349
01:38:38,045 --> 01:38:41,020
Basically,
you forgot about it. Over.
1350
01:38:41,155 --> 01:38:42,884
Yeah, well, I had my hands full
1351
01:38:43,020 --> 01:38:45,037
rigging 50 fucking sky dancers
to dead people's car batteries
1352
01:38:45,061 --> 01:38:46,267
all connected
to one control panel.
1353
01:38:46,291 --> 01:38:48,154
So, yeah, fucking over. Sorry.
1354
01:38:48,289 --> 01:38:49,331
I'm scared.
1355
01:38:49,466 --> 01:38:51,258
Man down.
1356
01:38:51,393 --> 01:38:53,395
Man down? What? Where?
1357
01:38:53,531 --> 01:38:56,166
Last dancer, deep in the gulch.
1358
01:38:56,301 --> 01:38:58,835
Stay on it, Em. I'm staying up.
1359
01:39:01,303 --> 01:39:02,978
Motherfucker.
1360
01:39:11,754 --> 01:39:13,521
Oh, wait, wait.
1361
01:39:13,656 --> 01:39:15,282
Oh, it's back up.
1362
01:39:15,418 --> 01:39:17,421
Could be a faulty battery.
1363
01:39:18,820 --> 01:39:21,529
All right. Shot's up, then.
1364
01:39:23,864 --> 01:39:25,726
Nah, he's poking.
1365
01:39:35,239 --> 01:39:37,102
Who's this asshole?
1366
01:39:38,071 --> 01:39:40,946
Man in black
on a white motorcycle.
1367
01:39:41,082 --> 01:39:43,843
No, no, no, no, no, no. Shit.
1368
01:39:47,590 --> 01:39:49,453
Can I help you?
1369
01:39:57,527 --> 01:39:59,892
You see that cloud?
1370
01:40:01,100 --> 01:40:03,632
Hey, man, who you with?
1371
01:40:04,698 --> 01:40:06,232
Oh, I'm sorry.
1372
01:40:06,367 --> 01:40:07,737
Who are you?
1373
01:40:07,873 --> 01:40:09,901
Nobody.
1374
01:40:10,037 --> 01:40:12,904
You don't look like
a nobody to me.
1375
01:40:13,039 --> 01:40:14,814
Yeah, look, w-we doing
a camera test
1376
01:40:14,950 --> 01:40:16,282
for a Verizon commercial,
1377
01:40:16,417 --> 01:40:18,019
so now I'm-a need you
to clear the road.
1378
01:40:18,155 --> 01:40:20,015
This whole valley
comes up as blurry
1379
01:40:20,150 --> 01:40:21,913
on Google Maps.
1380
01:40:22,048 --> 01:40:24,257
You're really tucked away
back here.
1381
01:40:25,485 --> 01:40:26,919
Jupiter's Claim?
1382
01:40:28,121 --> 01:40:29,762
Quicker if you go
the other way around.
1383
01:40:29,898 --> 01:40:31,631
Yeah.
1384
01:40:31,766 --> 01:40:34,027
Actually,
1385
01:40:34,162 --> 01:40:37,434
what did happen with Jupe Park
and all those people?
1386
01:40:37,570 --> 01:40:39,266
He was basically
your neighbor, right?
1387
01:40:39,402 --> 01:40:40,868
So, what, they vanished?
1388
01:40:41,003 --> 01:40:43,170
You don't believe
the flood narrative, do you?
1389
01:40:43,305 --> 01:40:44,644
Fuck, guys.
1390
01:40:44,779 --> 01:40:46,246
It's TMZ.
1391
01:40:47,243 --> 01:40:48,446
Oh, fuck me.
1392
01:40:49,850 --> 01:40:53,978
Uh, hey, guys. Uh, Jean Jacket
is definitely in those clouds,
1393
01:40:54,113 --> 01:40:56,852
and he's definitely
coming this way.
1394
01:40:56,988 --> 01:40:59,224
What's the matter?
Don't you want to be on TV?
1395
01:40:59,360 --> 01:41:01,019
Man, I'm trying to tell you.
1396
01:41:02,031 --> 01:41:03,554
You don't want to go that way.
1397
01:41:03,689 --> 01:41:05,358
Fuck it.
1398
01:41:05,493 --> 01:41:07,663
Your loss, nobody.
1399
01:41:17,674 --> 01:41:19,747
We still rolling? Over.
1400
01:41:19,882 --> 01:41:22,007
Goddamn right we are.
1401
01:41:28,056 --> 01:41:30,824
Fellas, here it comes. Over.
1402
01:41:30,959 --> 01:41:32,554
Pop quiz, guys.
1403
01:41:32,690 --> 01:41:35,087
What happens
when an electric bike
1404
01:41:35,222 --> 01:41:38,261
going 60 miles per hour
hits an anti-electric field
1405
01:41:38,396 --> 01:41:40,300
going in the opposite direction?
1406
01:41:50,008 --> 01:41:51,545
Shit.
1407
01:41:51,680 --> 01:41:53,005
Fuck.
1408
01:41:53,140 --> 01:41:54,739
Shit.
We're all gonna go to jail.
1409
01:41:58,354 --> 01:42:01,513
Oh, fuck. There's no way
that that guy's alive.
1410
01:42:04,158 --> 01:42:05,985
Ah, shit.
1411
01:42:08,358 --> 01:42:09,929
Goddamn.
1412
01:42:10,065 --> 01:42:11,593
I told his ass not to go.
1413
01:42:11,729 --> 01:42:13,894
I told him not to go.
1414
01:42:16,062 --> 01:42:18,932
Uh, hey, OJ, what's...
1415
01:42:19,068 --> 01:42:21,369
Wh-Where the fuck are you going?
1416
01:42:21,504 --> 01:42:23,508
The fuck is he doing?
1417
01:42:25,343 --> 01:42:26,905
I'm going dark. Over.
1418
01:42:27,040 --> 01:42:29,811
Okay. No, OJ, no. No!
1419
01:42:29,947 --> 01:42:32,748
No self-respecting...
1420
01:42:50,372 --> 01:42:52,067
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1421
01:42:52,202 --> 01:42:54,111
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
- Easy, easy, easy. -
1422
01:42:54,135 --> 01:42:56,070
Did you get that on camera?
1423
01:42:56,206 --> 01:42:58,809
- Look at me. Look at me.
- Look at me. -What happened?
1424
01:42:58,945 --> 01:43:00,865
Listen, listen, we-we
got to get you out of here.
1425
01:43:01,613 --> 01:43:03,480
- Eyes on me.
- Where's my camera?
1426
01:43:03,616 --> 01:43:05,477
- Hey! Hey!
- I need my camera.
1427
01:43:05,613 --> 01:43:07,486
Do you see it?
1428
01:43:11,992 --> 01:43:13,586
Okay. Angel?
1429
01:43:13,722 --> 01:43:15,257
- What?
- Angel, come on.
1430
01:43:15,392 --> 01:43:17,532
We got to reload.
1431
01:43:17,667 --> 01:43:19,267
Shit.
1432
01:43:28,406 --> 01:43:29,810
Wait.
1433
01:43:31,310 --> 01:43:32,975
Uh, where's your phone?
1434
01:43:33,111 --> 01:43:35,981
Why aren't you filming this?
1435
01:43:36,117 --> 01:43:37,843
What?
1436
01:43:37,978 --> 01:43:40,145
Angel, what's happening?
1437
01:43:44,690 --> 01:43:47,651
Okay, OJ, if you die
trying to save that guy,
1438
01:43:47,787 --> 01:43:49,887
I'll kill you.
1439
01:43:50,023 --> 01:43:52,061
No. No, no, please.
1440
01:43:52,196 --> 01:43:54,006
Please, no. No. -We're gonna
get you out. Shut your eye.
1441
01:43:54,030 --> 01:43:55,994
- Shut your eye.
- Not before you take a picture.
1442
01:43:56,129 --> 01:43:57,965
T-Take a picture first!
1443
01:43:59,866 --> 01:44:01,401
Uh, camera reloads.
1444
01:44:04,005 --> 01:44:05,146
You can use my camera.
1445
01:44:05,282 --> 01:44:06,522
No, no.
There's not enough time.
1446
01:44:09,285 --> 01:44:11,484
It's here.
1447
01:44:16,818 --> 01:44:18,684
Be Scorpion King.
1448
01:44:18,820 --> 01:44:20,421
Make a name for yourself.
1449
01:44:22,558 --> 01:44:23,658
What is that?
1450
01:44:23,794 --> 01:44:26,860
My bad, man.
Hey.
1451
01:44:26,996 --> 01:44:29,168
Oh, my God.
1452
01:44:29,303 --> 01:44:31,437
My camera! I need my camera!
1453
01:44:31,573 --> 01:44:33,532
Oh, my God! Fuck!
1454
01:44:38,976 --> 01:44:40,256
Give me the lid.
Give me the lid.
1455
01:44:40,373 --> 01:44:42,740
Come on. All right.
1456
01:44:42,875 --> 01:44:45,853
Oh, God!
1457
01:44:45,989 --> 01:44:47,348
Oh, fuck!
1458
01:44:47,483 --> 01:44:48,583
Shit! Fuck!
1459
01:44:48,718 --> 01:44:50,787
Hey, hey! Is everybody okay?
1460
01:44:50,922 --> 01:44:52,794
For the love of fuck,
talk to me, please!
1461
01:44:52,929 --> 01:44:54,795
OJ.
1462
01:45:05,599 --> 01:45:07,266
OJ. OJ!
1463
01:45:07,402 --> 01:45:09,708
You stupid-ass motherfucker,
you better answer me.
1464
01:45:09,843 --> 01:45:11,208
Whoa, whoa, whoa, whoa,
1465
01:45:11,343 --> 01:45:12,408
whoa, whoa, whoa.
1466
01:45:12,544 --> 01:45:13,909
Are you okay?!
1467
01:45:14,044 --> 01:45:17,049
Are you good? Over.
1468
01:45:24,050 --> 01:45:26,990
Oh, God! Oh, God!
1469
01:45:27,126 --> 01:45:29,921
Oh, God!
1470
01:45:30,057 --> 01:45:31,962
Oh, God.
1471
01:45:32,098 --> 01:45:34,334
Oh, God!
1472
01:45:54,790 --> 01:45:57,585
Holy shit, I-I think
it's taking the dancers.
1473
01:45:57,720 --> 01:45:59,658
Are you getting this?
1474
01:46:07,733 --> 01:46:09,833
Guys, OJ's hooded up.
1475
01:46:09,968 --> 01:46:12,104
He's doing the run.
OJ's doing the run!
1476
01:46:12,239 --> 01:46:13,940
Oh, God.
1477
01:46:14,075 --> 01:46:15,802
Hey, it's gone.
1478
01:46:15,938 --> 01:46:17,478
I can't see it anymore, guys.
1479
01:46:53,444 --> 01:46:55,142
Get it. Get it!
1480
01:47:09,789 --> 01:47:11,359
No.
1481
01:47:11,494 --> 01:47:13,061
Fuck.
1482
01:47:27,147 --> 01:47:28,747
Go! Go!
1483
01:47:32,150 --> 01:47:34,416
Lucky, go. Go, go, go, go, go!
1484
01:47:47,333 --> 01:47:50,401
Holy shit!
1485
01:47:50,537 --> 01:47:53,204
Yeah!
1486
01:47:53,339 --> 01:47:55,035
Let's go!
1487
01:47:55,170 --> 01:47:57,138
Yeah, he didn't like that,
did he?
1488
01:47:57,273 --> 01:47:59,303
OJ,
you're a motherfucking genius.
1489
01:47:59,439 --> 01:48:01,707
We got it. We got it.
1490
01:48:01,842 --> 01:48:03,107
It's over.
1491
01:48:03,242 --> 01:48:04,651
It's over. We got it, y'all!
1492
01:48:04,786 --> 01:48:06,747
The feed started going
in and out when...
1493
01:48:06,882 --> 01:48:08,314
when that guy got got.
1494
01:48:08,449 --> 01:48:10,716
But we should be covered
with the film camera.
1495
01:48:10,852 --> 01:48:12,560
Right, Holst?
1496
01:48:21,565 --> 01:48:23,230
The light.
1497
01:48:26,406 --> 01:48:28,136
The light, it's...
1498
01:48:29,938 --> 01:48:32,309
gonna be magic soon.
1499
01:48:37,979 --> 01:48:39,785
What you mean, Ant?
1500
01:48:45,991 --> 01:48:47,595
Whoa, no, no.
Wh-Where you going?
1501
01:48:50,290 --> 01:48:52,325
It's gonna be all right, Angel.
1502
01:48:53,292 --> 01:48:55,460
We don't deserve the impossible.
1503
01:49:02,609 --> 01:49:04,171
Uh, hey, guys.
1504
01:49:04,307 --> 01:49:07,176
Holst just said
some creepy, cryptic shit.
1505
01:49:07,311 --> 01:49:09,444
Took his camera.
He's heading up the mountain.
1506
01:49:09,579 --> 01:49:11,245
Over.
1507
01:49:13,122 --> 01:49:14,950
Hey, Holst.
1508
01:49:15,085 --> 01:49:17,048
Holst. Wait. Hold on, man.
1509
01:49:17,184 --> 01:49:19,055
Talk to me. What happened?
1510
01:49:19,190 --> 01:49:21,123
Did you get the shot
or didn't you? Over.
1511
01:49:24,166 --> 01:49:25,699
This nigga.
1512
01:49:26,696 --> 01:49:28,664
Fuck.
1513
01:49:28,799 --> 01:49:30,796
This is crazy, right?
1514
01:49:46,952 --> 01:49:49,052
Come on, come on, come on.
1515
01:49:50,554 --> 01:49:52,384
Fuck.
1516
01:50:15,845 --> 01:50:17,117
No, man.
1517
01:50:20,255 --> 01:50:21,682
The fuck?
1518
01:50:26,989 --> 01:50:28,520
Holst.
1519
01:50:55,257 --> 01:50:56,652
Oh, shit.
1520
01:51:11,471 --> 01:51:13,367
Fuck!
1521
01:51:27,048 --> 01:51:28,450
Oh.
1522
01:51:28,586 --> 01:51:30,023
Oh, God.
1523
01:51:30,159 --> 01:51:31,825
No.
1524
01:51:32,789 --> 01:51:34,919
Oh, shit.
1525
01:51:35,054 --> 01:51:36,359
Fuck.
1526
01:51:37,762 --> 01:51:40,165
What?
1527
01:51:52,280 --> 01:51:53,642
Ow!
1528
01:51:55,283 --> 01:51:56,283
Fuck.
1529
01:52:00,981 --> 01:52:02,321
Okay.
1530
01:52:02,457 --> 01:52:04,618
Fuck!
1531
01:52:10,762 --> 01:52:12,497
Oh, shit!
1532
01:52:15,495 --> 01:52:17,468
Oh, no!
1533
01:52:32,015 --> 01:52:33,511
Don't look. Don't look.
1534
01:52:33,647 --> 01:52:36,818
Don't look. Don't look.
Don't look.
1535
01:52:36,954 --> 01:52:38,824
Don't look. Don't look.
1536
01:52:38,960 --> 01:52:40,824
Don't look. Don't look.
Don't look.
1537
01:52:56,205 --> 01:52:58,036
Get the bike!
1538
01:52:58,171 --> 01:52:59,741
Get out of here!
1539
01:53:11,151 --> 01:53:12,920
Oh, my God.
1540
01:53:13,055 --> 01:53:15,357
You're dead! Dead!
1541
01:53:19,428 --> 01:53:21,466
Shit, shit, shit, shit.
Look down.
1542
01:53:50,697 --> 01:53:52,093
Hey.
1543
01:53:52,229 --> 01:53:55,562
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
1544
01:54:07,206 --> 01:54:08,916
Come on.
1545
01:54:13,718 --> 01:54:15,285
No.
1546
01:54:33,169 --> 01:54:35,833
Oh, fuck. Fuck. Fuck.
1547
01:55:10,942 --> 01:55:12,709
No!
1548
01:55:17,519 --> 01:55:19,915
Just leave, OJ.
1549
01:55:20,051 --> 01:55:21,846
Forget it! Come on!
1550
01:55:23,491 --> 01:55:24,717
Come on!
1551
01:56:43,736 --> 01:56:45,765
Come on!
1552
01:58:39,683 --> 01:58:41,980
It's gonna fuck you up.
1553
01:58:43,056 --> 01:58:44,917
It's gonna fuck you up.
1554
01:59:19,958 --> 01:59:21,553
Come on.
1555
01:59:21,689 --> 01:59:23,857
Come on, come on!
1556
01:59:29,529 --> 01:59:30,963
What the...
1557
01:59:56,759 --> 01:59:59,792
Come on. Come on!
1558
01:59:59,928 --> 02:00:01,701
I'm gonna get you,
you motherfucker.
1559
02:00:20,752 --> 02:00:22,672
I'm-a take you to Oprah.
I'm-a take you to Oprah.
1560
02:00:22,748 --> 02:00:24,889
Let's go to Oprah.
1561
02:01:32,156 --> 02:01:33,360
Yes!
1562
02:01:34,389 --> 02:01:36,086
Yes!
1563
02:01:36,222 --> 02:01:38,961
Nobody fucks
with Haywood, bitch!
1564
02:01:39,097 --> 02:01:40,723
Nobody!
1565
02:01:40,859 --> 02:01:42,429
You hear me?!
1566
02:01:54,177 --> 02:01:57,108
Cowboys and cowgirls,
1567
02:01:57,244 --> 02:01:59,144
it's time to ride off
into the sunset.
1568
02:01:59,279 --> 02:02:02,119
That's right. Happy trails.
1569
02:02:02,254 --> 02:02:03,787
It's closing time.
1570
02:02:03,922 --> 02:02:06,760
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1571
02:02:06,895 --> 02:02:08,325
Come back again.
1572
02:02:08,461 --> 02:02:11,497
Until then, we wish you well.
1573
02:02:11,632 --> 02:02:15,225
Hasta la vista. Adios.
1574
02:02:15,361 --> 02:02:17,466
Yeah, get a shot of her.
Zoom in.
1575
02:02:29,074 --> 02:02:30,613
We're ready.
1576
02:02:30,749 --> 02:02:32,118
We're set up, ready to go.
1577
02:02:36,590 --> 02:02:38,316
Folks, this is Wally Pachenko
1578
02:02:38,451 --> 02:02:40,291
reporting live from Agua Dulce
1579
02:02:40,426 --> 02:02:42,589
just outside of Jupiter's Claim,
1580
02:02:42,724 --> 02:02:44,961
where just seconds ago
1581
02:02:45,097 --> 02:02:47,963
an inexplicable occurrence,
uh, just in the distance...
1582
02:02:48,098 --> 02:02:50,636
You can probably hear
th-the shock in my voice.
1583
02:02:50,771 --> 02:02:53,537
There are still some fragments,
uh, floating in the air
1584
02:02:53,673 --> 02:02:57,774
where some-some
unidentified object
1585
02:02:57,909 --> 02:03:00,109
just drifted off into space
and exploded.
1586
02:03:00,244 --> 02:03:02,714
Uh, you can see some fragments
still falling from the sky.
1587
02:03:02,849 --> 02:03:04,841
Uh, we will have some amazing...
107955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.