Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,164 --> 00:00:05,934
TOM: And of course I set it to
Icelandic time because we share
2
00:00:05,968 --> 00:00:07,970
a love of the aurora borealis,
Gordy.
3
00:00:08,003 --> 00:00:11,272
And you have no idea
how to tell time.
4
00:00:11,305 --> 00:00:13,709
- (audience laughing)
- JUPE: Great gift, Dad.
5
00:00:13,742 --> 00:00:15,476
Way to think things through.
6
00:00:15,510 --> 00:00:17,278
PHYLLIS:
Somehow, you'd think that a man
7
00:00:17,311 --> 00:00:19,280
who can send a rocket
into space would be able
8
00:00:19,313 --> 00:00:21,950
to manage a halfway decent
birthday present.
9
00:00:21,984 --> 00:00:24,285
- Nope.
- (audience laughing)
10
00:00:24,318 --> 00:00:26,889
JUPE: You know, Gordy,
all things considered,
11
00:00:26,922 --> 00:00:29,257
maybe my gift
isn't so bad after all.
12
00:00:29,290 --> 00:00:30,826
AUDIENCE:
Aw.
13
00:00:30,859 --> 00:00:33,561
- MARY JO: Hey, Gordy. Surprise!
- (Phyllis gasps)
14
00:00:33,594 --> 00:00:36,230
PHYLLIS:
Wow! Now, there's a gift.
15
00:00:36,264 --> 00:00:37,766
(audience laughing)
16
00:00:37,800 --> 00:00:39,333
MARY JO:
Here you go, Gordy.
17
00:00:39,367 --> 00:00:41,837
- Happy birthday.
- (gruff panting, grunting)
18
00:00:41,870 --> 00:00:44,305
PHYLLIS:
Oh, beautiful, Haley.
19
00:00:44,338 --> 00:00:46,607
- TOM: Aw.
- (audience applauding)
20
00:00:46,641 --> 00:00:48,476
(sharp pop)
21
00:00:48,509 --> 00:00:51,379
(distorted, indistinct voices
crying, speaking frantically)
22
00:00:52,413 --> 00:00:54,515
- (voices stop)
- (child's breath shuddering)
23
00:00:54,549 --> 00:00:55,650
(sharp pop)
24
00:00:55,684 --> 00:00:57,753
♪ ♪
25
00:00:59,922 --> 00:01:02,356
(shuddering breaths continue)
26
00:01:03,759 --> 00:01:05,694
(quiet, raspy whimpering)
27
00:01:07,462 --> 00:01:09,464
- (sharp pop, object thumps)
- (whimpering stops)
28
00:01:09,497 --> 00:01:12,333
- (objects clattering)
- (gruff panting)
29
00:01:19,340 --> 00:01:21,542
(child's shuddering breaths
continue)
30
00:01:24,847 --> 00:01:26,782
(hooting quietly)
31
00:01:26,815 --> 00:01:29,250
♪ ♪
32
00:01:47,602 --> 00:01:49,671
(birds chirping)
33
00:02:01,116 --> 00:02:02,526
MAN (on radio):
Good morning on what is
34
00:02:02,550 --> 00:02:03,886
sure to be a windy one.
35
00:02:03,919 --> 00:02:05,553
We have a high wind warning
36
00:02:05,586 --> 00:02:08,090
for the L.A. County coast
and valleys
37
00:02:08,123 --> 00:02:11,592
with some clouds sure to
come in around 10:00 a.m.
38
00:02:11,626 --> 00:02:14,830
And even though the high gust
warning will, um, expire
39
00:02:14,863 --> 00:02:17,532
mid to late morning,
you'll still want to keep...
40
00:02:17,565 --> 00:02:19,744
WOMAN (on radio): The search
for a group of missing hikers
41
00:02:19,768 --> 00:02:23,471
is set to resume this morning
just outside Agua Dulce.
42
00:02:23,504 --> 00:02:25,540
The tour group went out
two days ago
43
00:02:25,573 --> 00:02:27,542
-and on the Pacific Crest Trail
-(horses neighing)
44
00:02:27,575 --> 00:02:29,812
But didn't come back
as expected that night.
45
00:02:29,845 --> 00:02:31,713
Crews started searching
yesterday morning...
46
00:02:31,747 --> 00:02:33,816
MAN 2 (on radio): And traffic
is already backed up
47
00:02:33,849 --> 00:02:37,052
due to an accident
on the southbound 101.
48
00:02:37,085 --> 00:02:39,888
It is 7:44 with Bo and Ives.
49
00:02:39,922 --> 00:02:42,323
(horses grunting, panting)
50
00:02:44,993 --> 00:02:46,962
(neighing)
51
00:02:46,995 --> 00:02:49,397
(machinery whirring)
52
00:02:50,464 --> 00:02:52,533
OTIS SR.:
Bang.
53
00:02:52,567 --> 00:02:54,602
♪ ♪
54
00:02:57,072 --> 00:02:58,974
(Otis Sr. clicks tongue)
55
00:02:59,007 --> 00:03:00,709
Bang.
56
00:03:00,742 --> 00:03:01,844
(clicks tongue)
57
00:03:01,877 --> 00:03:02,911
Bang.
58
00:03:02,945 --> 00:03:03,912
(clicks tongue)
59
00:03:03,946 --> 00:03:05,479
Whoa. Come on.
60
00:03:05,513 --> 00:03:07,816
(clicking tongue)
61
00:03:07,850 --> 00:03:09,117
Down, down.
62
00:03:09,151 --> 00:03:10,786
Down, down, down.
63
00:03:10,819 --> 00:03:13,088
Bang! Yes, a good boy.
64
00:03:13,121 --> 00:03:14,990
Up. Up, up.
65
00:03:15,023 --> 00:03:17,025
Okay, up. Up, up.
66
00:03:17,926 --> 00:03:20,528
Got to keep our heads up
out the clouds on this one.
67
00:03:20,561 --> 00:03:22,463
- I know.
- (horse grunting)
68
00:03:22,496 --> 00:03:24,398
(clicks tongue)
69
00:03:27,002 --> 00:03:28,636
(grunts)
70
00:03:28,670 --> 00:03:31,472
Now, we land this... (chuckles)
71
00:03:31,505 --> 00:03:33,909
Yeah. Like Six Guns.
72
00:03:33,942 --> 00:03:36,044
I mean, we really put on a show,
73
00:03:36,078 --> 00:03:40,148
well, you know they're gonna
bring us back for the sequel.
74
00:03:40,182 --> 00:03:41,817
Mm-hmm.
75
00:03:41,850 --> 00:03:45,787
Well, we sure as hell ain't
got to sell no more horses.
76
00:03:45,821 --> 00:03:47,956
So just execute.
77
00:03:49,523 --> 00:03:52,393
And we ain't got
no more problems. Mm.
78
00:03:53,795 --> 00:03:55,831
(takes deep breath)
79
00:03:55,864 --> 00:03:57,531
You good?
80
00:03:59,167 --> 00:04:00,802
You good?
81
00:04:03,205 --> 00:04:04,873
Where your sister?
82
00:04:04,907 --> 00:04:06,808
What's that about?
83
00:04:06,842 --> 00:04:09,778
- She's supposed to be here.
- Yeah.
84
00:04:12,047 --> 00:04:13,916
(scoffs quietly)
85
00:04:15,549 --> 00:04:17,185
(breathes deeply)
86
00:04:17,219 --> 00:04:19,620
♪ ♪
87
00:04:25,493 --> 00:04:27,495
(static crackles)
88
00:04:28,096 --> 00:04:30,498
(machinery powers down)
89
00:04:31,166 --> 00:04:32,834
Goddamn it.
90
00:04:33,969 --> 00:04:36,604
OTIS SR.: Thought I told you
to fix the damn walker.
91
00:04:36,637 --> 00:04:39,775
(woman screaming in distance)
92
00:04:39,808 --> 00:04:41,843
(screaming fades)
93
00:04:43,879 --> 00:04:45,881
You hear that?
94
00:04:45,914 --> 00:04:47,581
(object whizzes, thuds)
95
00:04:48,216 --> 00:04:51,552
(whizzing, rapid thudding)
96
00:04:51,585 --> 00:04:53,989
(metallic pinging)
97
00:05:04,299 --> 00:05:06,868
♪ ♪
98
00:05:06,902 --> 00:05:08,569
(neighing)
99
00:05:08,602 --> 00:05:10,604
OJ:
Pops.
100
00:05:22,117 --> 00:05:24,518
♪ ♪
101
00:05:32,828 --> 00:05:34,663
- Come on, come on. Pop.
- Firefly.
102
00:05:34,696 --> 00:05:36,732
- What else? What else?
- Ghost.
103
00:05:36,765 --> 00:05:38,066
Uh-huh.
104
00:05:38,100 --> 00:05:39,267
Beethoven.
105
00:05:39,301 --> 00:05:40,736
Uh-huh, uh-huh.
106
00:05:40,769 --> 00:05:43,071
- Commodore.
- Yeah.
107
00:05:43,105 --> 00:05:44,605
Virgil.
108
00:05:44,638 --> 00:05:46,141
You good. You good.
109
00:05:46,174 --> 00:05:47,743
- You good. You good.
- (groaning)
110
00:05:47,776 --> 00:05:49,177
(chuckles):
You good, man. You good.
111
00:05:49,211 --> 00:05:50,321
- Ghost.
- You good. You good. You good.
112
00:05:50,345 --> 00:05:51,913
- Pops?
- Lucky.
113
00:05:51,947 --> 00:05:54,249
- Pops. Pops.
- (slurring): Commodore.
114
00:05:54,282 --> 00:05:55,784
Pops!
115
00:06:00,022 --> 00:06:02,057
♪ ♪
116
00:06:10,631 --> 00:06:12,834
(device buzzing quietly)
117
00:06:18,173 --> 00:06:20,574
♪ ♪
118
00:06:32,054 --> 00:06:34,089
(horse whinnies)
119
00:06:46,101 --> 00:06:48,036
(wind whistling)
120
00:06:48,070 --> 00:06:50,105
♪ ♪
121
00:07:09,057 --> 00:07:11,659
(frantic chatter and screaming
in distance)
122
00:07:17,165 --> 00:07:18,400
(gruff panting)
123
00:07:18,433 --> 00:07:20,836
(screaming continues)
124
00:07:24,306 --> 00:07:26,274
(screaming and chatter fade)
125
00:07:26,308 --> 00:07:28,743
♪ ♪
126
00:07:33,748 --> 00:07:35,984
(distorted screaming)
127
00:07:40,422 --> 00:07:42,390
(distorted screaming fades)
128
00:07:42,424 --> 00:07:44,826
♪ ♪
129
00:08:11,253 --> 00:08:13,188
(quiet chatter)
130
00:08:13,221 --> 00:08:15,757
(music playing faintly)
131
00:08:15,790 --> 00:08:17,092
BUSTER:
OJ.
132
00:08:17,125 --> 00:08:18,727
Oh. Hi, horsie.
133
00:08:18,760 --> 00:08:20,271
OJ: Hey, hey, hey. Don't
look him in the eyes, please.
134
00:08:20,295 --> 00:08:21,730
BUSTER:
Okay.
135
00:08:21,763 --> 00:08:22,974
You ready to do
the safety meeting?
136
00:08:22,998 --> 00:08:24,799
OJ:
Uh, I'm gonna need like five...
137
00:08:24,833 --> 00:08:26,801
Um, my team's almost here.
138
00:08:26,835 --> 00:08:28,170
BUSTER:
Your team's not here.
139
00:08:28,203 --> 00:08:29,871
- Okay. Hold.
- (Fynn laughing)
140
00:08:29,905 --> 00:08:31,806
Sorry, I got the horse guy
talking to me, too.
141
00:08:31,840 --> 00:08:33,842
- What's up? Copy.
- FYNN: Safety meeting at the...
142
00:08:33,875 --> 00:08:36,745
BUSTER: Ladies and gentlemen,
Ms. Bonnie Clayton on set.
143
00:08:36,778 --> 00:08:38,880
- Here she is, everybody.
- (applause)
144
00:08:38,914 --> 00:08:42,484
- Take a look at all of that.
- (Bonnie whoops)
145
00:08:42,517 --> 00:08:44,085
(Fynn laughing)
146
00:08:44,119 --> 00:08:46,855
BUSTER: Fynn, this is OJ,
our horse trainer.
147
00:08:46,888 --> 00:08:48,924
You remember these guys
from Flash Point.
148
00:08:48,957 --> 00:08:50,192
Yeah. Hi.
149
00:08:50,225 --> 00:08:51,326
Uh...
150
00:08:51,359 --> 00:08:54,062
Your name is OJ?
151
00:08:54,095 --> 00:08:55,964
Yeah, Otis Junior.
152
00:08:55,997 --> 00:08:57,432
Oh.
153
00:08:57,465 --> 00:08:59,034
Uh...
154
00:08:59,868 --> 00:09:02,804
Where's the o... the other guy?
155
00:09:02,837 --> 00:09:04,839
- The-the-the senior guy?
- Dude, he died.
156
00:09:04,873 --> 00:09:06,441
About six months ago.
157
00:09:06,474 --> 00:09:08,510
A bunch of random shit
fell out of a plane.
158
00:09:08,543 --> 00:09:10,478
So I guess we're stuck
with Junior over here.
159
00:09:10,512 --> 00:09:12,747
- No.
- Yeah.
160
00:09:12,781 --> 00:09:14,216
(sighs) Okay.
161
00:09:14,249 --> 00:09:16,351
Fuck. Great.
162
00:09:16,384 --> 00:09:19,221
Uh, Ant, how we looking?
163
00:09:20,288 --> 00:09:23,258
Yeah, good, if we're selling
a horse's ass.
164
00:09:23,291 --> 00:09:25,827
(laughs) That's, uh,
165
00:09:25,860 --> 00:09:27,838
legendary cinematographer
Antlers Holst over here...
166
00:09:27,862 --> 00:09:29,264
Let's go ahead
and spin the horse.
167
00:09:29,297 --> 00:09:30,966
But you had said "hold," so...
168
00:09:30,999 --> 00:09:32,510
- And now I'm saying "spin." Let's go.
- (clicks tongue)
169
00:09:32,534 --> 00:09:35,937
FYNN: Great. And while that's
spinning, can we get makeup?
170
00:09:35,971 --> 00:09:39,074
BUSTER: Get makeup for
Ms. Bonnie Clayton, please.
171
00:09:39,107 --> 00:09:39,975
Hold on.
172
00:09:40,008 --> 00:09:42,110
Can you step away
from the back, please?
173
00:09:42,143 --> 00:09:43,454
MAKEUP ARTIST:
They told me to come here.
174
00:09:43,478 --> 00:09:45,380
Good call, OJ.
Um, tell you what,
175
00:09:45,413 --> 00:09:47,382
let's do a quick safety meeting.
176
00:09:47,415 --> 00:09:50,318
Guys, this is OJ,
our horse trainer.
177
00:09:50,352 --> 00:09:52,520
Take it away.
178
00:09:52,554 --> 00:09:55,390
Kill the music, please.
179
00:09:55,423 --> 00:09:58,760
- (music stops)
- (chatter quiets)
180
00:10:06,401 --> 00:10:09,337
My name is OJ. Uh...
181
00:10:09,371 --> 00:10:12,007
I think my sister's
gonna be here in a minute.
182
00:10:12,040 --> 00:10:14,285
GRIZZ: Little louder, please.
We cannot hear you in the back.
183
00:10:14,309 --> 00:10:16,911
(louder):
I said we are animal wranglers
184
00:10:16,945 --> 00:10:18,880
with Haywood Hollywood Horses.
185
00:10:18,913 --> 00:10:23,551
And, uh... did you know
the very first, uh, assem...
186
00:10:23,585 --> 00:10:24,919
EMERALD:
Hey, yo!
187
00:10:24,953 --> 00:10:26,554
(panting):
Excuse me. Sorry.
188
00:10:26,588 --> 00:10:28,590
I'm so sorry about that.
Let me do that.
189
00:10:28,623 --> 00:10:30,025
Sorry, brother.
190
00:10:30,058 --> 00:10:31,893
- Safety meeting.
- Yeah.
191
00:10:31,926 --> 00:10:34,296
- (clears throat)
- (Buster clears throat)
192
00:10:34,329 --> 00:10:36,298
Hello! How y'all doing?
193
00:10:36,331 --> 00:10:37,832
Sorry for the tardiness.
194
00:10:37,866 --> 00:10:39,601
My name is Emerald, that's OJ,
195
00:10:39,634 --> 00:10:41,536
and we are
your animal wranglers today
196
00:10:41,569 --> 00:10:43,238
with Haywood Hollywood Horses.
197
00:10:43,271 --> 00:10:45,907
Now, did you know
that the very first
198
00:10:45,940 --> 00:10:47,909
assembly of photographs
in sequential order
199
00:10:47,942 --> 00:10:49,311
to create a motion picture
200
00:10:49,344 --> 00:10:51,913
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
201
00:10:51,946 --> 00:10:53,615
Yes, it was. Yes, it was.
Look it up.
202
00:10:53,648 --> 00:10:56,051
Now, I know you guys know
Eadweard Muybridge,
203
00:10:56,084 --> 00:10:57,852
the grandfather
of motion pictures
204
00:10:57,886 --> 00:10:59,463
who took the pictures
that created that clip,
205
00:10:59,487 --> 00:11:01,890
but does anybody know the name
of the Black jockey
206
00:11:01,923 --> 00:11:03,358
that rode the horse?
207
00:11:04,626 --> 00:11:06,261
No.
208
00:11:06,294 --> 00:11:09,197
Nope? I mean,
the very first stuntman,
209
00:11:09,230 --> 00:11:12,000
animal wrangler and movie star
all rolled into one,
210
00:11:12,033 --> 00:11:14,035
and there is literally
no record of him.
211
00:11:14,069 --> 00:11:16,938
That man was a Bahamian jockey
212
00:11:16,971 --> 00:11:19,140
that went by the name
of Alistair E. Haywood.
213
00:11:19,174 --> 00:11:22,344
And he is
my great-great-grandfather.
214
00:11:22,377 --> 00:11:24,946
- Great.
- There's another "great" grandfather.
215
00:11:24,979 --> 00:11:26,915
That's why
back at the Haywood Ranch,
216
00:11:26,948 --> 00:11:29,084
as the only Black-owned
horse trainers in Hollywood,
217
00:11:29,117 --> 00:11:32,354
we like to say, "Since the
moment pictures could move,
218
00:11:32,387 --> 00:11:34,356
we had skin in the game."
219
00:11:34,389 --> 00:11:35,590
(laughs)
220
00:11:36,726 --> 00:11:39,027
All right, let's get into
some, uh, safety precautions
221
00:11:39,060 --> 00:11:40,495
while we're on set, shall we?
222
00:11:40,528 --> 00:11:42,964
Number one, please refrain
from making any loud noises,
223
00:11:42,997 --> 00:11:44,575
sudden movements,
and keep your cell phones off.
224
00:11:44,599 --> 00:11:46,167
We'd really appreciate that.
225
00:11:46,201 --> 00:11:48,079
Two, if you see anything
that looks or feels unsafe,
226
00:11:48,103 --> 00:11:50,638
contact me, OJ or your second
in chain of command.
227
00:11:50,673 --> 00:11:53,274
And three,
let's have a great shoot!
228
00:11:53,308 --> 00:11:55,443
- (scattered applause)
- Uh, and I'm Emerald Haywood.
229
00:11:55,477 --> 00:11:57,078
I direct, write, produce, act.
230
00:11:57,112 --> 00:11:58,980
I do a little...
♪ Singing on the side. ♪
231
00:11:59,013 --> 00:12:00,215
Uh, motorcycles, baby.
232
00:12:00,248 --> 00:12:01,625
Look, I-I make
a mean grilled cheese
233
00:12:01,649 --> 00:12:03,017
if you're looking for crafty.
234
00:12:03,051 --> 00:12:05,920
- Just-just holler at me.
- (applause)
235
00:12:08,156 --> 00:12:09,692
FYNN:
Okay, that was great.
236
00:12:09,725 --> 00:12:11,326
That was... that was a lot.
237
00:12:11,359 --> 00:12:12,994
Uh, let's do a rehearsal.
238
00:12:13,027 --> 00:12:15,096
- Yeah? Rehearsal?
- BUSTER: Rehearsing, we should.
239
00:12:15,130 --> 00:12:16,965
We should do one. Rehearsing.
240
00:12:16,998 --> 00:12:18,667
I think...
I think he might need a break.
241
00:12:18,701 --> 00:12:20,044
BUSTER:
Yeah, we'll rehearse one first,
242
00:12:20,068 --> 00:12:21,136
and then break, yeah?
243
00:12:21,169 --> 00:12:22,604
Well, I'm ready to do one.
244
00:12:22,637 --> 00:12:24,081
FYNN: OJ, she's...
she's ready to do one.
245
00:12:24,105 --> 00:12:25,483
Tell the horse
we're ready to do one.
246
00:12:25,507 --> 00:12:28,443
VFX, can we get the ball
in here while we have a sec?
247
00:12:28,476 --> 00:12:30,679
- Em.
- FYNN: VFX. Uh, and, OJ,
248
00:12:30,713 --> 00:12:32,013
you can... you can step off.
249
00:12:32,046 --> 00:12:33,148
Step out. Step off.
250
00:12:33,181 --> 00:12:34,416
- Yeah, yeah.
- Uh, step out.
251
00:12:34,449 --> 00:12:35,617
OJ:
Em?
252
00:12:35,650 --> 00:12:37,018
What's the horse's name?
253
00:12:37,051 --> 00:12:38,520
- Uh, Lucky.
- Lucky.
254
00:12:39,554 --> 00:12:41,389
- Is he?
- FYNN: VFX!
255
00:12:41,423 --> 00:12:42,691
Yeah. Em?
256
00:12:42,725 --> 00:12:44,468
- FYNN: Uh, OJ, let's step off.
- You calling me?
257
00:12:44,492 --> 00:12:46,036
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
- MAKEUP: I'm trying to work.
258
00:12:46,060 --> 00:12:47,562
OJ: What'd I tell you
about that, man?
259
00:12:47,595 --> 00:12:49,373
FYNN: Hey, man, if she can't
get near the back of the horse,
260
00:12:49,397 --> 00:12:51,041
- what are we doing here?
- Hey, hey, hey, hey! -(neighs)
261
00:12:51,065 --> 00:12:52,343
- (screams) Whoa!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
262
00:12:52,367 --> 00:12:53,544
- whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Medic.
263
00:12:53,568 --> 00:12:54,969
Whoa, whoa, whoa, whoa.
264
00:12:55,003 --> 00:12:56,371
- Are you okay?
- Whoa, whoa.
265
00:12:56,404 --> 00:12:58,440
(water running)
266
00:13:03,411 --> 00:13:05,180
(sighs)
267
00:13:06,548 --> 00:13:09,250
♪ ♪
268
00:13:09,284 --> 00:13:11,186
GRIZZ: Look,
maybe it's just too soon, huh?
269
00:13:11,219 --> 00:13:12,721
Yeah, it's not the gig.
Not ready yet.
270
00:13:12,755 --> 00:13:14,690
Right?
271
00:13:14,723 --> 00:13:16,324
- We need it, man.
- No, I know.
272
00:13:16,357 --> 00:13:18,326
Your dad left an enormous hole.
I know that.
273
00:13:18,359 --> 00:13:20,562
But don't worry,
there'll be others.
274
00:13:20,595 --> 00:13:22,330
All right? I'm sorry.
275
00:13:22,363 --> 00:13:23,598
- And...
- Sorry.
276
00:13:23,631 --> 00:13:25,099
Just, you tell her sorry.
277
00:13:25,133 --> 00:13:26,702
Thank you for the opportunity.
278
00:13:26,735 --> 00:13:28,136
Come on, now.
279
00:13:28,169 --> 00:13:29,571
FYNN:
Oh, where's VFX?
280
00:13:29,604 --> 00:13:31,740
GRIZZ:
Oh, all right. You got it.
281
00:13:31,774 --> 00:13:34,142
- Sorry, that was...
- (busy chatter)
282
00:13:35,143 --> 00:13:37,011
So, where am I dropping you?
283
00:13:37,045 --> 00:13:40,014
- I'm-a go up with you.
- (sighs)
284
00:13:40,048 --> 00:13:41,750
I need to get some shit.
285
00:13:41,784 --> 00:13:45,053
My little girl said, you know,
I could crash at her place,
286
00:13:45,086 --> 00:13:46,654
so I'll be gone in the morning.
287
00:13:46,689 --> 00:13:49,591
So I'm gonna drive you back
tomorrow?
288
00:13:49,624 --> 00:13:51,426
I can find a ride.
289
00:13:51,459 --> 00:13:54,629
But, I mean, like, can I get
fun OJ out this bitch?
290
00:13:54,663 --> 00:13:56,498
'Cause this wack-ass OJ
291
00:13:56,531 --> 00:13:59,300
is really making me feel
like I'm not loved.
292
00:13:59,334 --> 00:14:01,770
Is that how you want
your little sister to feel?
293
00:14:01,804 --> 00:14:04,239
♪ ♪
294
00:14:26,862 --> 00:14:29,297
♪ ♪
295
00:14:49,718 --> 00:14:52,120
♪ ♪
296
00:14:55,189 --> 00:14:57,458
- (indistinct chatter)
- (orchestral music playing)
297
00:14:57,492 --> 00:14:59,695
EMERALD:
What happened to Gold Rush?
298
00:14:59,728 --> 00:15:02,130
OJ:
Gold Rush went bankrupt.
299
00:15:02,163 --> 00:15:04,833
It's been this for three years.
300
00:15:04,867 --> 00:15:06,601
- EMERALD: Damn.
- WOMAN: Howdy, folks.
301
00:15:06,634 --> 00:15:09,137
Welcome to Jupiter's Claim.
302
00:15:10,171 --> 00:15:11,707
MAN: Step on up
for the wishing well.
303
00:15:11,740 --> 00:15:13,241
Get your Jupe Jangle.
304
00:15:13,274 --> 00:15:14,585
Go on,
take a picture at the well.
305
00:15:14,609 --> 00:15:16,177
(chuckles)
306
00:15:16,912 --> 00:15:19,147
AMBER (over speakers):
Cowboys and cowgirls,
307
00:15:19,180 --> 00:15:20,615
just a little heads-up.
308
00:15:20,648 --> 00:15:24,252
Join us Fridays at 5:30 p.m.
for the brand-spanking-new
309
00:15:24,285 --> 00:15:25,854
Jupiter's Claim
Star Lasso Experience.
310
00:15:25,888 --> 00:15:27,331
WOMAN 2: Come on over
to the Sundae Saloon.
311
00:15:27,355 --> 00:15:29,892
Get your ice-cold sarsaparilla.
312
00:15:29,925 --> 00:15:32,460
(indistinct chatter)
313
00:15:33,561 --> 00:15:35,831
MAN: Look at this. I've never
seen anything like it.
314
00:15:35,864 --> 00:15:38,232
(clanking)
315
00:15:38,834 --> 00:15:40,134
(clicks, snaps)
316
00:15:40,168 --> 00:15:41,704
- Oh, shi...
- Come on.
317
00:15:41,737 --> 00:15:43,304
I'm sorry, y'all. I'm sorry.
318
00:15:43,338 --> 00:15:44,740
- Photo bomb.
- You ruined it.
319
00:15:44,773 --> 00:15:46,274
- Yeah, my bad.
- Gold, I tell you.
320
00:15:46,307 --> 00:15:48,711
They got gold up in here.
321
00:15:49,712 --> 00:15:51,212
OJ:
Lucky.
322
00:15:51,245 --> 00:15:52,681
Hang tight.
323
00:15:52,715 --> 00:15:54,783
I'll be back.
324
00:15:54,817 --> 00:15:56,551
MAN:
Let's go.
325
00:15:57,518 --> 00:15:59,487
♪ ♪
326
00:15:59,520 --> 00:16:01,556
(playful chatter)
327
00:16:12,533 --> 00:16:13,869
(OJ sighs)
328
00:16:13,902 --> 00:16:16,504
How many you sold?
329
00:16:16,537 --> 00:16:17,906
How many?
330
00:16:17,940 --> 00:16:19,775
Ten.
331
00:16:19,808 --> 00:16:21,576
You sold ten of Pops' horses?
332
00:16:21,609 --> 00:16:23,211
I'm gonna get 'em back.
333
00:16:23,244 --> 00:16:25,380
- Can you stay out here?
- Why?
334
00:16:25,413 --> 00:16:27,281
I'm developing
a business relationship,
335
00:16:27,315 --> 00:16:28,784
and you're a liability
right now.
336
00:16:28,817 --> 00:16:30,184
How am I a liability?
337
00:16:30,218 --> 00:16:31,552
How are you a lia...
338
00:16:32,553 --> 00:16:34,923
Don't promote your fucking
side shit on the job.
339
00:16:34,957 --> 00:16:37,225
- Oh, my God.
- Actor, singer, dancer,
340
00:16:37,258 --> 00:16:39,260
seamstress, motorcycles.
341
00:16:39,293 --> 00:16:41,562
You want to promote something,
promote this business.
342
00:16:41,596 --> 00:16:42,931
No, OJ. No.
343
00:16:42,965 --> 00:16:45,633
First of all, that's not
my side shit. This is.
344
00:16:45,668 --> 00:16:48,871
And second of all, if anybody's
a liability... (chuckles)
345
00:16:48,904 --> 00:16:51,339
- Fuck you.
- No, fuck you.
346
00:16:52,273 --> 00:16:54,810
AMBER: Hi there. It's Amber
again from Jupe's Claim.
347
00:16:54,843 --> 00:16:57,680
It does look like we were able
to squeeze out, uh,
348
00:16:57,713 --> 00:17:00,248
a couple of extra press passes
349
00:17:00,281 --> 00:17:03,686
for the upcoming
friends and family preview.
350
00:17:04,987 --> 00:17:07,255
Oh. No apology necessary.
351
00:17:07,288 --> 00:17:09,524
This is in reference
to the biggest, bestest,
352
00:17:09,557 --> 00:17:11,727
brand-new live show we have
coming up here at the park,
353
00:17:11,760 --> 00:17:13,762
- which is sneaking up on us...
- MAN: Come in.
354
00:17:13,796 --> 00:17:15,506
AMBER: If you'd like, I can
go ahead and put you down...
355
00:17:15,530 --> 00:17:17,365
MAN:
(clears throat) OJ.
356
00:17:17,398 --> 00:17:18,599
Thanks for coming up.
357
00:17:18,633 --> 00:17:20,669
How you doing?
This is my sister Em.
358
00:17:20,703 --> 00:17:22,503
Hi there.
359
00:17:22,537 --> 00:17:26,441
So, uh... who'd you bring me?
360
00:17:26,474 --> 00:17:28,010
Uh, Lucky.
361
00:17:28,043 --> 00:17:30,244
He's my second-best horse,
you know, uh...
362
00:17:30,278 --> 00:17:31,780
He lost focus.
363
00:17:31,814 --> 00:17:35,650
So, uh... I mean, I did, too,
but I can't fire myself.
364
00:17:35,684 --> 00:17:38,653
- (chuckles) That's good.
- EMERALD (stammering): Hold up.
365
00:17:38,687 --> 00:17:40,321
This you?
366
00:17:40,354 --> 00:17:42,891
You literally the Asian kid
from Kid Sheriff?
367
00:17:42,925 --> 00:17:44,468
- Em, Em, Em, Em...
- MAN: No, it's okay.
368
00:17:44,492 --> 00:17:46,494
Yeah, I was, uh...
I was Lil' Jupe.
369
00:17:46,527 --> 00:17:48,496
Ah, dude, you were
literally my favorite.
370
00:17:48,529 --> 00:17:50,264
You mind if I get
a picture real quick?
371
00:17:50,298 --> 00:17:51,900
Hey, you mind if we talk?
372
00:17:51,934 --> 00:17:54,335
Yes. Of course.
373
00:17:54,368 --> 00:17:56,337
Please, browse away.
374
00:17:56,370 --> 00:17:58,406
Su casa es mi casa.
375
00:17:58,439 --> 00:18:00,608
Thank you. I sure will.
376
00:18:00,641 --> 00:18:02,978
JUPE:
Um, so...
377
00:18:03,011 --> 00:18:04,780
same deal, yeah? Eleven-five?
378
00:18:04,813 --> 00:18:07,348
- OJ: Yeah. Thank you.
- EMERALD: That's 3D. Yeah.
379
00:18:07,381 --> 00:18:09,818
Whatever happened to that
Black boy? He was good.
380
00:18:09,852 --> 00:18:11,519
Stop, stop.
381
00:18:12,453 --> 00:18:14,056
- (Jupe clears throat)
- He was good.
382
00:18:14,089 --> 00:18:16,759
I actually wanted to, uh,
lay some groundwork,
383
00:18:16,792 --> 00:18:20,028
uh, to a pathway of-of, uh,
buying some of them back.
384
00:18:20,062 --> 00:18:21,629
All right?
385
00:18:21,663 --> 00:18:23,665
- Yeah.
- Mm-hmm.
386
00:18:23,699 --> 00:18:25,500
Yeah. Totally.
387
00:18:25,533 --> 00:18:27,770
Um...
388
00:18:27,803 --> 00:18:28,871
- Yeah.
- Yeah?
389
00:18:28,904 --> 00:18:30,806
JUPE:
Actually, OJ,
390
00:18:30,839 --> 00:18:33,641
the offer I made your dad
is still on the table.
391
00:18:33,675 --> 00:18:34,642
OJ:
Oh, uh...
392
00:18:34,676 --> 00:18:36,945
- JUPE: Let me... Let...
- Yo, wait a minute.
393
00:18:36,979 --> 00:18:40,015
So, that...
394
00:18:40,048 --> 00:18:42,517
OJ, have I shown you this?
395
00:18:42,550 --> 00:18:45,921
This is in reference
to the Gordy's Home incident.
396
00:18:45,954 --> 00:18:47,321
(sighs)
397
00:18:47,355 --> 00:18:49,992
Gordy's Home. Yeah, yeah.
398
00:18:50,025 --> 00:18:53,427
So, Gordy's Home is
a short-lived but fabled sitcom
399
00:18:53,461 --> 00:18:56,064
I starred in in '96
after Kid Sheriff blew up.
400
00:18:56,098 --> 00:18:57,699
Yeah, my pops told me
about this show.
401
00:18:57,733 --> 00:19:00,102
The-the monkey went crazy
or some shit.
402
00:19:00,135 --> 00:19:03,839
You know, I usually charge
a fee for this.
403
00:19:06,809 --> 00:19:07,943
EMERALD:
Oh, damn.
404
00:19:07,976 --> 00:19:09,778
JUPE:
Ta-da.
405
00:19:09,812 --> 00:19:11,646
EMERALD:
Hmm.
406
00:19:14,883 --> 00:19:16,651
(music playing quietly)
407
00:19:16,685 --> 00:19:18,553
JUPE: That's the first
exploding fist bump.
408
00:19:18,586 --> 00:19:20,354
EMERALD:
What? Really?
409
00:19:20,388 --> 00:19:21,790
Y'all came up with that?
410
00:19:21,824 --> 00:19:25,093
So, as I was saying, uh,
Gordy's Home began airing
411
00:19:25,127 --> 00:19:27,495
- in the fall of '96...
- (OJ sighs loudly)
412
00:19:27,528 --> 00:19:29,765
...and it was an immediate hit.
413
00:19:29,798 --> 00:19:31,700
Uh, ratings were huge.
414
00:19:31,733 --> 00:19:33,367
Pretty good reviews.
415
00:19:33,401 --> 00:19:35,103
Just really took off.
416
00:19:35,137 --> 00:19:36,839
Yeah.
417
00:19:37,873 --> 00:19:40,843
Then, uh, one day...
418
00:19:41,743 --> 00:19:43,745
(clears throat)
...we were shooting an episode
419
00:19:43,779 --> 00:19:47,082
in season two entitled, uh,
"Gordy's Birthday."
420
00:19:47,115 --> 00:19:50,651
And, um... boom.
421
00:19:50,686 --> 00:19:54,089
One of the chimps
that plays Gordy just...
422
00:19:54,122 --> 00:19:55,757
just hit his limit.
423
00:19:55,791 --> 00:20:00,561
And it was six minutes
and 13 seconds of havoc.
424
00:20:01,495 --> 00:20:04,032
Network tried to bury hit,
but it was a spectacle.
425
00:20:04,066 --> 00:20:06,134
People are just obsessed.
(chuckles)
426
00:20:06,168 --> 00:20:07,568
You're kidding me.
427
00:20:07,602 --> 00:20:09,570
OJ, you said you heard
about that?
428
00:20:09,604 --> 00:20:12,007
Mm-hmm. That's why
they don't let you use chimps.
429
00:20:12,040 --> 00:20:14,009
That's part of the reason.
430
00:20:14,042 --> 00:20:17,411
There's a growing Gordy's Home
fan base out there now.
431
00:20:17,445 --> 00:20:19,014
This Dutch couple paid me 50K
432
00:20:19,047 --> 00:20:20,782
to come in here
and spend the night.
433
00:20:20,816 --> 00:20:22,684
(chuckles) I didn't ask.
434
00:20:22,718 --> 00:20:23,886
That's crazy.
435
00:20:23,919 --> 00:20:25,087
(Jupe grunts)
436
00:20:25,120 --> 00:20:27,455
(indistinct sitcom chatter
over TV)
437
00:20:27,488 --> 00:20:29,825
So, what happened really, man?
438
00:20:32,928 --> 00:20:35,529
You haven't seen
the Bad Gordy sketch on SNL?
439
00:20:35,563 --> 00:20:38,000
I mean, they pretty much
nailed it better than I could.
440
00:20:38,033 --> 00:20:40,669
- EMERALD: Mm.
- No?
441
00:20:41,469 --> 00:20:42,938
Saturday Night Live?
442
00:20:42,971 --> 00:20:45,107
Darrell Hammond as Tom.
443
00:20:45,140 --> 00:20:47,642
Ana Gasteyer as Phyllis.
444
00:20:47,676 --> 00:20:50,779
Cheri Oteri as Mary Jo Elliot.
445
00:20:50,812 --> 00:20:53,181
Scott Wolf is the host.
He's me.
446
00:20:53,215 --> 00:20:55,549
But, of course,
the star of the sketch
447
00:20:55,583 --> 00:20:58,519
is Chris goddamn Kattan
as Gordy,
448
00:20:58,552 --> 00:21:00,856
and he is...
449
00:21:00,889 --> 00:21:02,925
undeniable, okay?
450
00:21:02,958 --> 00:21:04,726
Bit goes like this.
451
00:21:04,760 --> 00:21:07,062
Everyone's trying to celebrate
Gordy's birthday,
452
00:21:07,095 --> 00:21:12,034
but every time Gordy hears
something about the jungle,
453
00:21:12,067 --> 00:21:15,569
Gordy... Kattan... goes off.
454
00:21:15,603 --> 00:21:18,674
(chuckles)
And it's... it's Kattan.
455
00:21:18,707 --> 00:21:20,943
He's just crushing it.
456
00:21:20,976 --> 00:21:22,945
He is a force of nature.
457
00:21:22,978 --> 00:21:26,181
He is killing on that stage.
458
00:21:26,214 --> 00:21:29,617
- (shuddering breaths)
- (Mary Jo wheezing)
459
00:21:33,055 --> 00:21:35,257
(sighs) Yeah.
460
00:21:35,290 --> 00:21:37,558
It's legendary.
461
00:21:37,591 --> 00:21:39,493
Legendary shit.
462
00:21:39,527 --> 00:21:41,830
(laughs) Yeah.
463
00:21:41,863 --> 00:21:43,531
Yeah, I'm gonna have to
go ahead,
464
00:21:43,564 --> 00:21:45,109
- look that one up on YouTube.
- (Jupe chuckles)
465
00:21:45,133 --> 00:21:46,567
Details, you know?
466
00:21:46,600 --> 00:21:48,103
JUPE:
Totally.
467
00:21:48,136 --> 00:21:50,272
♪ ♪
468
00:21:50,305 --> 00:21:51,707
(Emerald sighs)
469
00:21:51,740 --> 00:21:53,942
OJ:
I got some work I got to do.
470
00:21:54,843 --> 00:21:57,145
So we ain't gonna chill
tonight, nothing?
471
00:21:57,179 --> 00:21:59,815
- You want to work?
- Hell no.
472
00:22:01,615 --> 00:22:03,517
(Emerald sighs)
473
00:22:04,219 --> 00:22:06,121
So, uh, what was the offer?
474
00:22:06,154 --> 00:22:08,489
- Jupe?
- Yeah.
475
00:22:09,224 --> 00:22:10,892
He offered to buy the ranch.
476
00:22:10,926 --> 00:22:12,227
Oh, really? (chuckles)
477
00:22:12,260 --> 00:22:14,196
That's interesting. How much?
478
00:22:14,229 --> 00:22:15,998
Why?
479
00:22:16,031 --> 00:22:19,901
'Cause... I'm trying to see
how big of a dumb-ass you are.
480
00:22:21,136 --> 00:22:22,971
Big dumb-ass, probably.
(chuckles)
481
00:22:30,644 --> 00:22:32,748
(Emerald sighs)
482
00:22:38,619 --> 00:22:40,621
So I guess you don't want
to see what's good
483
00:22:40,654 --> 00:22:42,556
with Dad liquor cabinet,
then, huh?!
484
00:22:49,630 --> 00:22:51,800
I got that hobby weed, too,
actually.
485
00:22:53,301 --> 00:22:55,137
That's all you had to say, then.
486
00:22:55,170 --> 00:22:56,637
- (claps)
- The hobby weed.
487
00:22:56,671 --> 00:22:58,316
That's all you had to say,
just let me know.
488
00:22:58,340 --> 00:22:59,941
You should've dropped that
at the top.
489
00:22:59,975 --> 00:23:01,843
"I got the hobby weed."
You know I'm ready.
490
00:23:01,877 --> 00:23:04,645
♪ If you see me walking
down the street ♪
491
00:23:04,679 --> 00:23:08,050
♪ And I start to cry
each time we meet... ♪
492
00:23:08,083 --> 00:23:10,886
Okay, your reflexes
are still quick. Like, whoa.
493
00:23:10,919 --> 00:23:13,755
- I ain't mad at it.
- I'm watching.
494
00:23:14,655 --> 00:23:16,892
- ♪ Walk on by ♪
- EMERALD: To the man.
495
00:23:18,160 --> 00:23:20,195
♪ Make believe ♪
496
00:23:20,228 --> 00:23:21,730
Drink.
497
00:23:21,763 --> 00:23:23,265
♪ That you don't see the tears ♪
498
00:23:23,298 --> 00:23:26,334
♪ Just let me grieve
in private... ♪
499
00:23:26,368 --> 00:23:28,670
Oh, shit.
500
00:23:28,703 --> 00:23:30,672
Remember Jean Jacket?
501
00:23:30,705 --> 00:23:33,075
- OJ: Yeah, good horse.
- (Emerald sighs)
502
00:23:33,108 --> 00:23:36,144
EMERALD: Supposed to be
my first horse, actually.
503
00:23:36,178 --> 00:23:38,313
I was just talking
to my therapist about this
504
00:23:38,346 --> 00:23:40,248
- not too long ago.
- Therapist?
505
00:23:40,282 --> 00:23:44,086
Yes. I fuck one
on occasion sometimes.
506
00:23:44,119 --> 00:23:45,787
♪ Walk on by... ♪
507
00:23:45,821 --> 00:23:49,024
I was telling her that,
for my ninth birthday,
508
00:23:49,057 --> 00:23:51,893
I was supposed to get
to train Jean Jacket.
509
00:23:51,927 --> 00:23:54,329
But then Pops got
some Western, and...
510
00:23:54,362 --> 00:23:56,198
Jean Jacket wasn't mine no more.
511
00:23:56,231 --> 00:23:58,767
Classic Otis Senior.
512
00:23:58,800 --> 00:24:01,036
I distinctly remember...
513
00:24:02,704 --> 00:24:04,638
...standing right here
at this window,
514
00:24:04,673 --> 00:24:07,275
watching y'all train my horse.
515
00:24:07,309 --> 00:24:08,977
My horse.
516
00:24:09,010 --> 00:24:10,644
♪ ♪
517
00:24:10,679 --> 00:24:13,115
Pops never looked up at me.
518
00:24:13,148 --> 00:24:14,850
OTIS SR.:
Whoa, now.
519
00:24:14,883 --> 00:24:17,052
Whoa, now. Whoa, now.
520
00:24:18,153 --> 00:24:19,955
OJ, come on.
521
00:24:26,695 --> 00:24:29,264
But you did, nigga.
522
00:24:29,297 --> 00:24:31,199
Remember?
523
00:24:34,035 --> 00:24:36,738
It was Scorpion King, actually.
524
00:24:36,771 --> 00:24:38,773
It wasn't a Western.
525
00:24:39,474 --> 00:24:42,677
That was the first job
Pops took me on.
526
00:24:42,711 --> 00:24:44,846
Wasn't much fun.
527
00:24:44,880 --> 00:24:47,782
Ended up using camels
anyways, so...
528
00:24:50,118 --> 00:24:52,387
The point is...
529
00:24:52,420 --> 00:24:54,723
Yeah, fuck the point.
530
00:24:55,390 --> 00:24:57,459
Yo, that man was
hardheaded as fuck.
531
00:24:57,492 --> 00:24:59,394
And so are you.
532
00:24:59,427 --> 00:25:01,029
That's it.
533
00:25:01,062 --> 00:25:02,864
(sighs)
534
00:25:04,065 --> 00:25:05,467
(chuckles)
535
00:25:05,500 --> 00:25:07,836
But at the end of the day,
you got to...
536
00:25:07,869 --> 00:25:10,705
you got to admit, man, Pops...
537
00:25:13,775 --> 00:25:16,178
Pops did something
when he made this place.
538
00:25:17,746 --> 00:25:20,048
He changed the industry.
539
00:25:20,081 --> 00:25:22,083
That's real.
540
00:25:23,885 --> 00:25:26,021
I can't just let that go.
541
00:25:27,756 --> 00:25:30,225
Why is Ghost in the arena?
542
00:25:38,266 --> 00:25:39,834
(Ghost sputters softly)
543
00:25:39,868 --> 00:25:42,103
(coyotes howling faintly
in distance)
544
00:25:58,019 --> 00:25:59,888
What's good?
545
00:26:05,160 --> 00:26:06,861
Yeah.
546
00:26:10,865 --> 00:26:13,068
(wind gusting softly)
547
00:26:16,972 --> 00:26:19,174
- (Ghost sputters)
- (dogs barking in distance)
548
00:26:22,544 --> 00:26:26,147
("This Is The Lost Generation"
by The Lost Generation playing)
549
00:26:31,286 --> 00:26:34,055
Hey, yo, Em. Em!
550
00:26:34,089 --> 00:26:35,523
Turn it down!
551
00:26:35,557 --> 00:26:37,025
All right!
552
00:26:37,058 --> 00:26:40,028
♪ Your generation
believed in talk ♪
553
00:26:40,061 --> 00:26:43,265
♪ Scared of the very steps
in which... ♪
554
00:26:43,298 --> 00:26:45,467
(Ghost neighs)
555
00:26:45,500 --> 00:26:47,902
(song continues in distance)
556
00:26:50,372 --> 00:26:52,440
EMERALD:
Hey!
557
00:26:52,474 --> 00:26:54,309
Where he going?
558
00:26:59,314 --> 00:27:02,317
- (insects trilling)
- (faint, distant howling)
559
00:27:10,892 --> 00:27:13,094
(distant howling continues)
560
00:27:38,286 --> 00:27:40,855
JUPE (over speakers, faintly):
What if I...
561
00:27:42,657 --> 00:27:45,226
(echoing):
What if I told you...
562
00:27:47,028 --> 00:27:50,098
...you'll leave here different?
563
00:27:53,234 --> 00:27:58,106
See, every Friday
for the last six months...
564
00:27:59,507 --> 00:28:03,345
...my family and I bore witness
565
00:28:03,378 --> 00:28:05,613
to an absolute
566
00:28:05,647 --> 00:28:07,549
(distorted):
spectacle.
567
00:28:07,582 --> 00:28:09,584
(ho of beats galloping)
568
00:28:09,617 --> 00:28:12,020
(wind gusting)
569
00:28:19,527 --> 00:28:21,930
(wild shrieking in distance)
570
00:28:26,201 --> 00:28:28,403
- (wind gusting stronger)
- (shrieking continues)
571
00:28:39,581 --> 00:28:41,549
(music continues)
572
00:28:41,583 --> 00:28:44,419
(music slows and distorts)
573
00:28:47,021 --> 00:28:48,923
- (wild shrieking in distance)
- Huh?
574
00:28:48,957 --> 00:28:51,426
(music returns to normal)
575
00:28:55,698 --> 00:28:58,500
(music continues in distance)
576
00:29:00,435 --> 00:29:03,171
(distant shrieking)
577
00:29:03,204 --> 00:29:05,273
♪ ♪
578
00:29:13,982 --> 00:29:15,116
(engine stops)
579
00:29:15,150 --> 00:29:17,252
EMERALD:
You see it? The power?
580
00:29:18,353 --> 00:29:20,321
Where's Ghost?
581
00:29:22,190 --> 00:29:24,459
- I don't know.
- Hold on.
582
00:29:31,499 --> 00:29:33,702
Boom. Power went out.
583
00:29:33,736 --> 00:29:36,204
- See?
- Rewind.
584
00:29:41,609 --> 00:29:43,211
Stop.
585
00:29:44,078 --> 00:29:46,147
Ghost talking about,
"I ain't listening.
586
00:29:46,181 --> 00:29:49,083
I'm not trained.
I do whatever the fuck I want."
587
00:29:50,218 --> 00:29:52,020
What?
588
00:29:52,053 --> 00:29:53,955
What'd you see?
589
00:30:02,197 --> 00:30:04,232
OJ:
What's a bad miracle?
590
00:30:04,265 --> 00:30:06,267
Hmm?
591
00:30:07,535 --> 00:30:09,971
They got a word for that?
592
00:30:11,506 --> 00:30:13,241
Nope.
593
00:30:14,242 --> 00:30:17,212
They said it was a prop plane
or something that killed Pops.
594
00:30:19,514 --> 00:30:21,784
That shit ain't never
made sense to me.
595
00:30:21,817 --> 00:30:23,618
Then tonight,
I heard Ghost make a sound
596
00:30:23,651 --> 00:30:25,153
I ain't never heard
a horse make.
597
00:30:25,186 --> 00:30:27,388
What did you see? Hmm?
598
00:30:29,057 --> 00:30:30,658
It was big.
599
00:30:30,693 --> 00:30:32,660
- How big?
- Big.
600
00:30:32,695 --> 00:30:35,396
- What'd it look like?
- I don't know.
601
00:30:36,464 --> 00:30:38,333
(Emerald sighs)
602
00:30:40,068 --> 00:30:42,103
It was fast.
603
00:30:42,705 --> 00:30:45,106
Too fast.
604
00:30:45,139 --> 00:30:47,342
Too quiet to be a plane.
605
00:30:47,375 --> 00:30:48,711
OJ.
606
00:30:49,577 --> 00:30:52,547
Are you saying
what I think you're saying?
607
00:30:55,283 --> 00:30:57,352
♪ ♪
608
00:30:59,220 --> 00:31:00,799
I'm telling you, man,
we don't need a lot.
609
00:31:00,823 --> 00:31:02,290
We just need enough
to make our shit
610
00:31:02,323 --> 00:31:03,601
look different
from what's out there.
611
00:31:03,625 --> 00:31:05,093
You get what I'm saying?
Like...
612
00:31:05,126 --> 00:31:06,470
You know I ain't trying
to run it up.
613
00:31:06,494 --> 00:31:09,397
I just was looking online,
and I seen a lot of shit.
614
00:31:09,430 --> 00:31:11,099
OJ:
You know I'm broke, right?
615
00:31:11,132 --> 00:31:13,568
- EMERALD: We'll use my money.
- (laughs)
616
00:31:13,601 --> 00:31:15,403
Okay, shut up. Look.
617
00:31:15,436 --> 00:31:16,839
All right.
618
00:31:16,872 --> 00:31:18,807
There it is.
Five to a hundred K.
619
00:31:18,841 --> 00:31:21,509
- Well, read it.
- You read it, dyslexic ass.
620
00:31:21,543 --> 00:31:24,279
The point is
a website like Cyber Dominion
621
00:31:24,312 --> 00:31:26,114
will pay five to a hundred K
622
00:31:26,147 --> 00:31:28,550
for photographic evidence
of UFOs and shit.
623
00:31:28,583 --> 00:31:30,351
A hundred K?
624
00:31:30,385 --> 00:31:33,087
And that's just what I saw
on the first go.
625
00:31:34,322 --> 00:31:36,558
Now that I'm thinking about it,
fuck Cyber Dominion.
626
00:31:36,591 --> 00:31:38,827
This shit right here is
a moment... our moment.
627
00:31:38,861 --> 00:31:40,829
We set it up,
release it the right way,
628
00:31:40,863 --> 00:31:43,699
man, I'm talking
rich and famous for life.
629
00:31:43,732 --> 00:31:45,300
How you doing? You look pretty.
630
00:31:45,333 --> 00:31:46,869
She look like
she got a big house.
631
00:31:46,902 --> 00:31:48,503
- How?
- How what? How we put it out?
632
00:31:48,536 --> 00:31:50,171
- Mm.
- Well, that's what I'm saying.
633
00:31:50,204 --> 00:31:51,716
We don't just go for
the quick cash-in, okay?
634
00:31:51,740 --> 00:31:54,442
We-we go to the most credible
platform to do the story.
635
00:31:54,475 --> 00:31:56,311
- What's that? Like Oprah?
- Yeah.
636
00:31:56,344 --> 00:31:58,355
Like Oprah, for example.
After that, everybody want in.
637
00:31:58,379 --> 00:31:59,715
Well, I'm saying there's plenty
638
00:31:59,748 --> 00:32:01,215
of videos of flying shit online.
639
00:32:01,249 --> 00:32:02,894
I saw one the other day.
That wasn't on Oprah.
640
00:32:02,918 --> 00:32:04,720
Nigga, I didn't say Oprah.
You said Oprah.
641
00:32:04,753 --> 00:32:06,387
You love Oprah.
642
00:32:06,421 --> 00:32:08,465
Look, all I'm saying is
all that shit online is fake.
643
00:32:08,489 --> 00:32:10,859
Low quality. Ain't nobody
gonna get what we gonna get.
644
00:32:10,893 --> 00:32:12,327
What we gonna get?
645
00:32:12,360 --> 00:32:13,729
- The shot.
- What shot?
646
00:32:13,762 --> 00:32:15,698
The shot. The money shot.
647
00:32:15,731 --> 00:32:18,166
Undeniable, singular, the...
648
00:32:18,199 --> 00:32:21,502
- the Oprah shot.
- The Oprah shot?
649
00:32:21,536 --> 00:32:23,338
MAN:
Excuse me.
650
00:32:23,371 --> 00:32:26,207
Hi. I can help you over here.
651
00:32:28,911 --> 00:32:30,511
Hi.
652
00:32:30,545 --> 00:32:32,423
- Thank you for shopping at Fry's.
- (scanner beeping)
653
00:32:32,447 --> 00:32:34,525
Did you guys find everything
you're looking for today?
654
00:32:34,549 --> 00:32:36,584
Yes... Angel.
655
00:32:36,618 --> 00:32:39,187
Oh. Great.
656
00:32:39,220 --> 00:32:41,222
Um, actually, do you have
a card with us?
657
00:32:41,255 --> 00:32:42,624
EMERALD:
No, thank you.
658
00:32:42,657 --> 00:32:43,759
Uh, would you like one?
659
00:32:43,792 --> 00:32:45,360
- Because it...
- No, thank you.
660
00:32:45,393 --> 00:32:46,771
Would you like one of
our tech support personnel
661
00:32:46,795 --> 00:32:48,196
to help you
with the installation?
662
00:32:48,229 --> 00:32:50,465
No, no, no, no, no, thank you.
663
00:32:50,498 --> 00:32:51,900
Appreciate you.
664
00:32:51,934 --> 00:32:54,569
All right, uh,
no help with the install.
665
00:32:55,403 --> 00:32:57,205
Suit yourself. (chuckles)
666
00:32:57,238 --> 00:32:58,741
Is it a hard install?
667
00:32:58,774 --> 00:33:00,274
Well, for me, no.
668
00:33:00,308 --> 00:33:01,744
You're not gonna
be able to do it.
669
00:33:03,277 --> 00:33:04,789
What happened?
Did you guys get robbed?
670
00:33:04,813 --> 00:33:06,581
- OJ: Mm-hmm.
- Yeah, you know.
671
00:33:06,614 --> 00:33:07,916
A lot of blackouts.
672
00:33:07,950 --> 00:33:09,617
Take the camera out
from time to time.
673
00:33:09,651 --> 00:33:11,887
All these new cameras,
they have backup battery power,
674
00:33:11,920 --> 00:33:13,856
so you should be fine.
675
00:33:13,889 --> 00:33:16,591
But the outages affect the
power in the battery shit, too,
676
00:33:16,624 --> 00:33:18,426
like cell phones.
677
00:33:18,459 --> 00:33:20,294
(chuckling):
Okay. All right.
678
00:33:20,328 --> 00:33:24,532
Cell phones, they don't just
drop in power. Right?
679
00:33:24,565 --> 00:33:26,634
I mean,
maybe your Wi-Fi drops out
680
00:33:26,669 --> 00:33:28,336
whenever your system dips.
681
00:33:28,369 --> 00:33:31,639
So, that's technology.
682
00:33:34,009 --> 00:33:36,544
Okay, or maybe you're in
a UFO hot spot. (chuckles)
683
00:33:36,577 --> 00:33:39,647
(chuckles)
No one believes in that.
684
00:33:45,888 --> 00:33:47,522
(yawns)
685
00:33:49,024 --> 00:33:50,625
What's up?
686
00:33:50,658 --> 00:33:53,696
Damn. Did not realize
you guys were this far out.
687
00:33:53,729 --> 00:33:55,229
OJ:
Mm-hmm.
688
00:33:55,263 --> 00:33:56,597
I don't mind, though.
689
00:33:56,631 --> 00:33:59,702
Smell of horse shit
and fresh air.
690
00:33:59,735 --> 00:34:01,636
Right?
691
00:34:01,670 --> 00:34:03,371
(sighs)
692
00:34:03,404 --> 00:34:05,406
- (yells)
- Whoa, whoa, whoa,
693
00:34:05,440 --> 00:34:06,718
- whoa, whoa, whoa.
- (yell echoes)
694
00:34:06,742 --> 00:34:07,876
Whoa. Look at me, man.
695
00:34:07,910 --> 00:34:09,477
- Fuck.
- Don't do that. Don't yell.
696
00:34:09,510 --> 00:34:10,645
Sorry, man.
697
00:34:10,679 --> 00:34:12,981
Sorry if I was, like, a little
shut down this morning.
698
00:34:13,015 --> 00:34:15,516
Just got out of
a four-year relationship.
699
00:34:15,550 --> 00:34:16,617
You were fine.
700
00:34:16,651 --> 00:34:18,595
I know it's gonna sound
fucking cliché, all right,
701
00:34:18,619 --> 00:34:20,989
but I thought that
she was the one, you know?
702
00:34:21,023 --> 00:34:23,025
Is this gonna take
longer than an hour?
703
00:34:23,058 --> 00:34:25,326
This? Oh, shit, yeah.
704
00:34:25,359 --> 00:34:27,428
- I'm-a go ahead and pop out.
- Where you going?
705
00:34:27,462 --> 00:34:29,297
I got to go to the store
and get something.
706
00:34:29,330 --> 00:34:31,532
Don't worry about it.
You need anything?
707
00:34:34,635 --> 00:34:36,504
Yo.
708
00:34:36,537 --> 00:34:39,340
Her name was, uh, Rebecca Diaz.
709
00:34:40,441 --> 00:34:42,376
Yep, keep an eye out for her.
710
00:34:42,410 --> 00:34:45,480
She's an actress, model,
you know?
711
00:34:45,513 --> 00:34:48,751
She booked a pilot
on The CW, so...
712
00:34:48,784 --> 00:34:50,351
Yeah, fucking left me.
713
00:34:50,384 --> 00:34:52,353
(chuckles, sniffs)
714
00:34:52,386 --> 00:34:54,655
Yeah, fucking CW.
715
00:34:57,625 --> 00:35:00,328
- So, thing about this camera...
- Actually, can it swivel up?
716
00:35:00,361 --> 00:35:02,798
- Uh, yeah.
- (whirring)
717
00:35:05,934 --> 00:35:08,070
- Boom.
- Little more?
718
00:35:08,103 --> 00:35:10,706
- More. Okay.
- (whirring)
719
00:35:13,574 --> 00:35:16,678
- (chuckles) Yeah.
- (OJ clicking tongue)
720
00:35:16,712 --> 00:35:18,781
OJ:
Mm.
721
00:35:18,814 --> 00:35:20,749
Uh, yeah.
722
00:35:20,783 --> 00:35:22,383
(camera whirring)
723
00:35:22,416 --> 00:35:24,318
OJ:
Mm-hmm.
724
00:35:27,455 --> 00:35:29,657
(camera whirring)
725
00:35:36,497 --> 00:35:39,534
Do you know they don't
call 'em UFOs anymore?
726
00:35:41,970 --> 00:35:44,605
It's fucking UAPs now.
727
00:35:46,074 --> 00:35:48,110
Why they got to change the name?
728
00:35:48,143 --> 00:35:49,745
(chuckles):
Yeah.
729
00:35:49,778 --> 00:35:51,046
Exactly.
730
00:35:51,079 --> 00:35:52,580
No, fuck it.
I-I'll tell you why
731
00:35:52,613 --> 00:35:54,683
they changed the name,
all right?
732
00:35:54,716 --> 00:35:57,085
It-it's 'cause they want
to keep us in the dark.
733
00:35:57,119 --> 00:35:59,087
Remember when they declassified
734
00:35:59,121 --> 00:36:01,622
all that UFO footage
a couple years ago?
735
00:36:01,656 --> 00:36:03,959
Yeah. Well, people started
paying attention.
736
00:36:03,992 --> 00:36:06,028
So they changed the name
to UAPs.
737
00:36:06,061 --> 00:36:08,529
And no one knows
what the fuck a UAP is,
738
00:36:08,563 --> 00:36:10,065
so everyone lost interest.
739
00:36:10,098 --> 00:36:12,400
I saw that... that Navy clip.
740
00:36:12,433 --> 00:36:13,769
Couldn't really see 'em, though.
741
00:36:13,802 --> 00:36:15,037
Could've been better.
742
00:36:15,070 --> 00:36:18,006
It's shitty footage
of exact proof
743
00:36:18,040 --> 00:36:19,842
that there's
an alien civilization
744
00:36:19,875 --> 00:36:21,677
out there in the universe.
745
00:36:21,710 --> 00:36:23,879
So, who's that?
746
00:36:24,780 --> 00:36:26,915
Come on, man. The little guys
with the big eyes.
747
00:36:26,949 --> 00:36:28,083
- Mm.
- Yeah.
748
00:36:28,116 --> 00:36:29,785
There's lots of theories.
749
00:36:29,818 --> 00:36:32,754
Either they're intergalactic
travelers looking for peace
750
00:36:32,788 --> 00:36:36,124
or futuristic humans
coming back in time
751
00:36:36,158 --> 00:36:38,426
to stop us
from destroying the planet,
752
00:36:38,459 --> 00:36:41,763
or they're fucking
world killers.
753
00:36:41,797 --> 00:36:43,464
Planetary destroyers.
754
00:36:43,497 --> 00:36:45,834
And that means that they've
been fucking watching us
755
00:36:45,868 --> 00:36:48,904
and studying us, waiting for
the perfect time to beam us up
756
00:36:48,937 --> 00:36:51,840
and shove metal probes
up our fucking asses.
757
00:36:54,609 --> 00:36:55,610
Cool.
758
00:36:55,643 --> 00:36:58,546
An-Anyway, Ancient Aliens,
History Channel.
759
00:36:58,579 --> 00:37:00,716
- Watch that shit.
- EMERALD (in distance): Hey!
760
00:37:00,749 --> 00:37:02,483
Hey!
761
00:37:02,516 --> 00:37:04,786
Come on! Help a nigga out!
762
00:37:13,195 --> 00:37:14,963
Hey.
763
00:37:14,997 --> 00:37:17,900
Know where I could find me
a couple of big, strong fellas?
764
00:37:19,034 --> 00:37:20,168
You good?
765
00:37:20,202 --> 00:37:21,636
I'm good.
766
00:37:21,670 --> 00:37:23,972
- What?
- What's that?
767
00:37:25,207 --> 00:37:26,708
Oh, this?
768
00:37:26,742 --> 00:37:28,944
You know, just, uh,
training horses we ordered
769
00:37:28,977 --> 00:37:30,511
that I picked up.
770
00:37:30,544 --> 00:37:32,647
- Where'd you get it from?
- Don't worry about it.
771
00:37:32,681 --> 00:37:34,683
Now, come on, help me out.
772
00:37:35,684 --> 00:37:37,052
Got you.
773
00:37:37,085 --> 00:37:39,187
Okay, so... so what is that?
774
00:37:39,221 --> 00:37:41,223
- Is it like bait?
- I told you.
775
00:37:41,256 --> 00:37:43,524
It is a decoy
for horse training.
776
00:37:43,557 --> 00:37:44,960
ANGEL:
Okay.
777
00:37:45,961 --> 00:37:48,096
Shit. Shit.
778
00:37:48,130 --> 00:37:49,765
- See?
- OJ.
779
00:37:49,798 --> 00:37:52,200
We good.
I mean, he don't know shit.
780
00:37:52,234 --> 00:37:54,803
Oh, no. You guys are doing
something shady.
781
00:37:54,836 --> 00:37:56,604
(horn honks)
782
00:37:58,206 --> 00:37:59,975
JUPE:
Hey there!
783
00:38:00,008 --> 00:38:01,609
Hey!
784
00:38:01,642 --> 00:38:04,012
You can stay right there,
though!
785
00:38:04,046 --> 00:38:06,081
Sure!
786
00:38:06,114 --> 00:38:07,515
What's up?
787
00:38:07,548 --> 00:38:09,184
EMERALD:
We're setting up a decoy!
788
00:38:09,217 --> 00:38:11,987
For horse training!
789
00:38:12,020 --> 00:38:14,522
Oh, good!
790
00:38:14,555 --> 00:38:16,557
You know, we got some of those!
791
00:38:16,590 --> 00:38:19,227
(metal creaking)
792
00:38:19,261 --> 00:38:20,963
Where'd you get...
793
00:38:20,996 --> 00:38:22,664
Where'd you get yours?!
794
00:38:24,733 --> 00:38:27,269
Yeah... I'm not really sure!
795
00:38:27,302 --> 00:38:29,738
My wife would know!
796
00:38:30,839 --> 00:38:33,075
- Okay! Thanks for stopping by!
- Why the... Shh.
797
00:38:33,108 --> 00:38:34,542
You don't live here.
798
00:38:34,575 --> 00:38:35,978
Sorry. Trying to help.
799
00:38:36,011 --> 00:38:37,813
JUPE:
Sure thing!
800
00:38:39,181 --> 00:38:42,017
Hey. I wanted
to invite you to our...
801
00:38:42,050 --> 00:38:44,119
new family live show!
802
00:38:44,152 --> 00:38:46,855
Friday! At 5:00 p.m.!
803
00:38:46,888 --> 00:38:48,556
Okay!
804
00:38:50,658 --> 00:38:53,095
Thumbs u... thumbs up.
805
00:38:53,128 --> 00:38:54,863
Should I do it?
806
00:38:54,896 --> 00:38:56,630
Yeah, do it.
807
00:38:57,232 --> 00:38:59,034
Thumbs up!
808
00:38:59,901 --> 00:39:01,970
ANGEL: And so,
the router's in the shed.
809
00:39:02,004 --> 00:39:05,040
I set it up so if the power
goes down on camera A,
810
00:39:05,073 --> 00:39:07,641
camera B's pointed
at the sky to catch
811
00:39:07,676 --> 00:39:09,244
whatever might have
taken it out.
812
00:39:09,277 --> 00:39:11,880
And, uh, vice versa, so...
813
00:39:11,913 --> 00:39:13,782
Thank you.
814
00:39:14,716 --> 00:39:16,227
I mean, you're really
not gonna tell me
815
00:39:16,251 --> 00:39:17,618
what the fuck is going on?
816
00:39:17,651 --> 00:39:18,954
(OJ chuckles)
817
00:39:18,987 --> 00:39:20,898
- You'll know soon enough.
- ANGEL (chuckling): Oh.
818
00:39:20,922 --> 00:39:22,824
Cool, cryptic.
819
00:39:23,657 --> 00:39:24,926
(quietly):
Fucking dicks.
820
00:39:27,095 --> 00:39:29,297
I can monitor the feeds
remotely myself, if you want.
821
00:39:29,331 --> 00:39:30,298
Free of charge.
822
00:39:30,332 --> 00:39:32,533
- Hell no.
- No.
823
00:39:33,769 --> 00:39:35,179
(quietly):
Wham, bam, thank you, ma'am.
824
00:39:35,203 --> 00:39:37,205
- (Angel sighs)
- (van door opens)
825
00:39:37,239 --> 00:39:38,840
One more thing.
826
00:39:38,874 --> 00:39:41,043
You'll be getting a call
from my supervisor
827
00:39:41,076 --> 00:39:42,116
asking how my service was.
828
00:39:42,144 --> 00:39:44,012
Five stars, Angel. Five stars.
829
00:39:44,046 --> 00:39:45,147
Thank you.
830
00:39:47,215 --> 00:39:49,151
(engine starts)
831
00:39:49,184 --> 00:39:51,652
(van departing)
832
00:39:51,686 --> 00:39:53,688
- (sighs) So, what now?
- I don't know.
833
00:39:53,722 --> 00:39:55,666
- What you want to do?
- I'm... Whatever you want to do.
834
00:39:55,690 --> 00:39:57,225
Well, I got some work
I got to do.
835
00:39:57,259 --> 00:39:59,194
- I'm gonna go out...
- (chuckles)
836
00:39:59,227 --> 00:40:00,695
That's a good one.
837
00:40:00,729 --> 00:40:01,997
(insects trilling)
838
00:40:02,030 --> 00:40:04,099
(metallic creaking)
839
00:40:10,238 --> 00:40:15,210
♪ Fisherman, row ♪
840
00:40:15,243 --> 00:40:19,081
♪ Keep on rowing your boat ♪
841
00:40:19,114 --> 00:40:22,684
♪ Brother man, brother man,
yeah, row... ♪
842
00:40:22,717 --> 00:40:24,786
OPRAH (on TV): I'm talking
today to women who say
843
00:40:24,820 --> 00:40:27,222
they have been abducted
by aliens from another planet.
844
00:40:27,255 --> 00:40:29,724
WOMAN (on TV): May I briefly
say, I don't know for a fact
845
00:40:29,758 --> 00:40:30,902
that they're from
another planet.
846
00:40:30,926 --> 00:40:32,294
OPRAH:
Well, you know you weren't
847
00:40:32,327 --> 00:40:34,362
- in Kansas anymore, Toto.
- (laughter on TV)
848
00:40:34,396 --> 00:40:35,964
WOMAN:
And I wasn't wearing red shoes
849
00:40:35,997 --> 00:40:38,100
- that I could click together, either.
- Yeah, yeah.
850
00:40:38,133 --> 00:40:41,937
♪ Living in a bamboo hut ♪
851
00:40:43,672 --> 00:40:47,876
♪ In a little old seaport town ♪
852
00:40:47,909 --> 00:40:49,878
(horse shrieking in distance)
853
00:40:49,911 --> 00:40:53,782
♪ Three kids on the floor... ♪
854
00:40:53,815 --> 00:40:56,017
- (machinery whirring)
- (sprinklers spraying)
855
00:41:10,432 --> 00:41:12,067
(horse huffs)
856
00:41:16,004 --> 00:41:17,772
(sniffs)
857
00:41:19,074 --> 00:41:21,042
(horse huffs)
858
00:41:21,076 --> 00:41:23,111
(horse neighs)
859
00:41:28,049 --> 00:41:30,152
- (machinery powers down)
- (sprinklers stop)
860
00:41:43,465 --> 00:41:45,267
(sighs)
861
00:41:50,472 --> 00:41:52,941
- (machinery powers up)
- (sprinklers spraying)
862
00:41:55,210 --> 00:41:57,078
(hollow, metallic thumping)
863
00:41:58,813 --> 00:42:00,916
(horse whinnies)
864
00:42:08,423 --> 00:42:10,392
(chittering)
865
00:42:10,425 --> 00:42:13,195
(rhythmic squeaking)
866
00:42:15,063 --> 00:42:17,098
♪ ♪
867
00:42:20,135 --> 00:42:22,003
(rhythmic squeaking)
868
00:42:22,037 --> 00:42:23,838
(horse grunts)
869
00:42:25,040 --> 00:42:27,242
(rhythmic squeaking continues)
870
00:42:30,245 --> 00:42:33,014
(cell phone buttons beeping)
871
00:42:34,015 --> 00:42:36,785
(chittering)
872
00:42:36,818 --> 00:42:39,354
(rhythmic squeaking)
873
00:42:39,387 --> 00:42:41,756
(chittering and squeaking
continues)
874
00:42:42,824 --> 00:42:45,227
Nope. Mm-mm. Nope, I'm out.
875
00:42:45,260 --> 00:42:47,128
I'm going. Fuck this shit.
876
00:42:47,162 --> 00:42:49,831
(panting)
877
00:42:50,498 --> 00:42:53,268
Okay. Okay.
878
00:42:53,301 --> 00:42:55,337
(chittering and squeaking stop)
879
00:43:03,178 --> 00:43:05,013
(horse whinnies)
880
00:43:08,149 --> 00:43:10,151
(chittering)
881
00:43:23,498 --> 00:43:25,300
(loud, rhythmic squeaking)
882
00:43:25,333 --> 00:43:26,935
(grunts)
883
00:43:26,968 --> 00:43:27,802
Ow.
884
00:43:27,836 --> 00:43:29,271
(panting)
885
00:43:29,304 --> 00:43:30,405
(laughs)
886
00:43:30,438 --> 00:43:32,440
- BOY: Oh, shit!
- BOY 2: Fuck off.
887
00:43:32,474 --> 00:43:34,552
(through voice scrambler):
Give us back our property.
888
00:43:34,576 --> 00:43:36,845
- Don't mess with Jupiter's Claim!
- Come on.
889
00:43:36,878 --> 00:43:39,147
(boys laughing, howling)
890
00:43:39,180 --> 00:43:41,016
- (cell phone beeps)
- (footsteps approaching)
891
00:43:41,049 --> 00:43:42,817
EMERALD:
What happened?
892
00:43:42,851 --> 00:43:44,352
The Park kids.
893
00:43:44,386 --> 00:43:45,920
Jupe's sons.
894
00:43:45,954 --> 00:43:47,489
And they let Clover out, man.
895
00:43:47,522 --> 00:43:49,891
What?
They trying to prank Haywood?
896
00:43:49,924 --> 00:43:52,427
- It's on!
- Hey. You stole their horse.
897
00:43:52,460 --> 00:43:53,995
Oh.
898
00:43:54,029 --> 00:43:55,196
Yeah.
899
00:44:04,906 --> 00:44:07,342
(keys jingling)
900
00:44:14,215 --> 00:44:16,251
(door closes)
901
00:44:17,385 --> 00:44:19,821
♪ ♪
902
00:44:23,958 --> 00:44:26,094
- Hey.
- Shit.
903
00:44:26,127 --> 00:44:27,629
Oh.
904
00:44:27,662 --> 00:44:29,331
What's up, Nessie?
905
00:44:29,364 --> 00:44:30,965
Not much. Just stocking shit.
906
00:44:30,999 --> 00:44:33,068
You know, pretty much regular.
907
00:44:33,101 --> 00:44:35,170
♪ ♪
908
00:44:36,404 --> 00:44:38,440
(wind whistling softly)
909
00:44:40,676 --> 00:44:43,244
(whistles)
910
00:44:44,045 --> 00:44:46,414
(horse neighing in distance)
911
00:44:47,582 --> 00:44:49,384
(sighs)
912
00:45:03,198 --> 00:45:05,133
Oh, shit!
913
00:45:06,601 --> 00:45:09,003
(chuckling)
914
00:45:14,710 --> 00:45:17,412
(continues chuckling)
915
00:45:17,445 --> 00:45:19,314
I need to take my ass to bed.
916
00:45:19,347 --> 00:45:22,183
- (continues chuckling)
- (cell phone vibrating)
917
00:45:24,687 --> 00:45:26,521
- Who this?
- Yo, it's Angel from Fry's.
918
00:45:26,554 --> 00:45:29,257
Just calling to tell you that
there is a bug on camera A.
919
00:45:29,290 --> 00:45:32,026
I know. Wait, I thought I
told you not to watch our shit.
920
00:45:32,060 --> 00:45:33,294
Yeah, I know, I know.
921
00:45:33,328 --> 00:45:34,629
Camera B is down.
922
00:45:34,662 --> 00:45:36,398
What?
923
00:45:36,431 --> 00:45:38,199
Camera B is down.
924
00:45:38,233 --> 00:45:41,169
Like Ancient-fucking-Aliens
down.
925
00:45:47,710 --> 00:45:49,477
(clicks tongue)
926
00:46:05,360 --> 00:46:08,329
- (horse neighing)
- (OJ grunts)
927
00:46:11,599 --> 00:46:13,968
- (metal creaking)
- (wind gusting)
928
00:46:19,474 --> 00:46:21,342
(neighing)
929
00:46:21,376 --> 00:46:23,445
(distant rumbling)
930
00:46:33,488 --> 00:46:35,490
(buzzing)
931
00:46:44,566 --> 00:46:46,534
(panting)
932
00:46:51,272 --> 00:46:54,175
(horse shrieking wildly
in distance)
933
00:46:54,209 --> 00:46:56,377
- Hey!
- ANGEL: Hey. Hi. (stammers)
934
00:46:56,411 --> 00:46:59,280
Emerald, can you please get
the bug off the thing?
935
00:46:59,314 --> 00:47:02,952
Get the bug off
the fucking thing!
936
00:47:04,619 --> 00:47:06,020
(quietly):
Shit.
937
00:47:06,054 --> 00:47:08,256
(horse neighing)
938
00:47:10,358 --> 00:47:13,027
- (horses neighing frantically)
- (thumping)
939
00:47:15,330 --> 00:47:17,398
ANGEL:
Um, what do you see?
940
00:47:17,432 --> 00:47:19,634
Do you... do you see, like,
lights or anything?
941
00:47:19,668 --> 00:47:22,070
Like, a-a fucking saucer?
942
00:47:22,103 --> 00:47:25,039
It's in the cloud.
It's in the cloud.
943
00:47:25,073 --> 00:47:27,475
OJ! It's in the cloud!
944
00:47:29,277 --> 00:47:31,112
Mm-hmm.
945
00:47:31,145 --> 00:47:33,414
(low growling)
946
00:47:33,448 --> 00:47:36,117
(howling roar)
947
00:47:37,452 --> 00:47:39,654
Yeah, nah, nah, nah.
948
00:47:39,688 --> 00:47:42,290
Run, OJ! Run!
949
00:47:48,864 --> 00:47:51,065
- Shit.
- (rumbling)
950
00:47:58,874 --> 00:48:01,309
(rumbling)
951
00:48:08,416 --> 00:48:10,218
(panting)
952
00:48:10,251 --> 00:48:12,453
(wind whistling softly)
953
00:48:14,522 --> 00:48:16,725
(rapid ho of beats)
954
00:48:16,759 --> 00:48:18,593
(neighing)
955
00:48:27,468 --> 00:48:29,470
(gasping softly)
956
00:48:30,773 --> 00:48:32,607
Hello?
957
00:48:35,209 --> 00:48:37,378
NESSIE:
What happened to OJ?
958
00:48:38,346 --> 00:48:40,515
It's fine.
959
00:48:40,548 --> 00:48:42,216
Come on.
960
00:48:45,153 --> 00:48:46,889
Okay, it's still on.
961
00:48:46,922 --> 00:48:49,290
The camera, it's still on.
962
00:48:49,892 --> 00:48:52,293
♪ ♪
963
00:49:01,369 --> 00:49:04,205
Shit, shit, shit, shit, shit.
964
00:49:06,507 --> 00:49:08,476
Okay, you fucking
praying mantis.
965
00:49:08,509 --> 00:49:09,745
All right, bitch.
966
00:49:09,778 --> 00:49:11,546
You like Sour Patch Kids?
967
00:49:11,579 --> 00:49:13,114
Huh?
968
00:49:13,615 --> 00:49:15,583
(grunting)
969
00:49:15,617 --> 00:49:17,652
♪ ♪
970
00:49:24,459 --> 00:49:26,527
(rumbling)
971
00:49:28,897 --> 00:49:31,265
(wind whistling softly)
972
00:49:34,837 --> 00:49:37,271
♪ ♪
973
00:49:41,342 --> 00:49:43,544
(ho of beats galloping)
974
00:49:48,851 --> 00:49:50,686
(horse neighs)
975
00:49:52,253 --> 00:49:55,189
- (wild shrieking)
- (booming, rumbling)
976
00:50:04,465 --> 00:50:07,335
- (gasps)
- (shrieking in distance)
977
00:50:14,442 --> 00:50:17,813
(wild shrieking in distance)
978
00:50:17,846 --> 00:50:19,715
(shrieking fades)
979
00:50:21,717 --> 00:50:23,786
(quiet, trembling breaths)
980
00:50:34,595 --> 00:50:36,665
(breath trembling):
A'ight, man.
981
00:50:36,699 --> 00:50:39,400
Where your shit? Let's go.
982
00:50:39,434 --> 00:50:40,969
Haven't seen one of those
in a minute.
983
00:50:41,003 --> 00:50:42,603
Fucking praying mantis.
984
00:50:42,637 --> 00:50:44,348
That motherfucker better pray
I don't ever see him,
985
00:50:44,372 --> 00:50:46,574
'cause if I do, I'm-a eat him.
986
00:50:47,475 --> 00:50:49,310
- Let's go.
- Where?
987
00:50:49,343 --> 00:50:50,713
Man, I don't know.
988
00:50:50,746 --> 00:50:52,715
(stammers) I got me
a little situation in At water
989
00:50:52,748 --> 00:50:54,315
texting me back right now.
990
00:50:54,348 --> 00:50:57,452
- It's not coming again tonight.
- I don't care.
991
00:50:57,485 --> 00:50:59,587
No. No.
992
00:50:59,620 --> 00:51:01,556
No.
993
00:51:01,589 --> 00:51:05,861
Bro, I ain't never seen
no shit like this.
994
00:51:05,894 --> 00:51:07,361
It ain't worth it.
995
00:51:07,395 --> 00:51:09,732
No, nope. It's too much.
996
00:51:09,765 --> 00:51:12,333
You should go, then.
997
00:51:12,366 --> 00:51:14,635
I got to get up early anyway.
998
00:51:16,905 --> 00:51:19,240
I got mouths to feed.
999
00:51:28,884 --> 00:51:30,686
(shuddering exhale)
1000
00:51:30,719 --> 00:51:32,520
Shit.
1001
00:51:32,553 --> 00:51:35,824
- Shit, shit, shit!
- (horse neighing faintly)
1002
00:51:49,972 --> 00:51:53,341
(horses neighing)
1003
00:51:55,343 --> 00:51:57,278
You hear that?
1004
00:51:59,715 --> 00:52:01,784
(neighing continues)
1005
00:52:04,619 --> 00:52:06,688
Ghost out there.
1006
00:52:08,556 --> 00:52:11,459
Acting all territorial.
1007
00:52:13,896 --> 00:52:15,630
OJ:
Mm.
1008
00:52:17,498 --> 00:52:20,434
I guess some animals
ain't fit to be trained.
1009
00:52:20,468 --> 00:52:23,705
(horse huffs, neighs
in distance)
1010
00:52:31,113 --> 00:52:33,481
(machine whirring)
1011
00:52:35,684 --> 00:52:37,719
(phone vibrating)
1012
00:52:41,056 --> 00:52:42,557
- Hello?
- EMERALD: Uh, hi.
1013
00:52:42,590 --> 00:52:44,893
Is this, uh, Antlers Holst?
1014
00:52:46,427 --> 00:52:47,696
ANTLERS:
Who's this?
1015
00:52:47,729 --> 00:52:49,630
Hey, yeah. I'm Emerald Haywood.
1016
00:52:49,665 --> 00:52:52,567
Uh, we met a couple days ago
at the commercial.
1017
00:52:52,600 --> 00:52:55,369
- Oh, yeah, horse girl. Sure.
- (Emerald chuckles)
1018
00:52:55,403 --> 00:52:57,438
I remember you and your brother.
1019
00:52:57,471 --> 00:52:59,440
EMERALD:
Yeah, horse boy.
1020
00:52:59,473 --> 00:53:01,043
He's here, too.
1021
00:53:01,076 --> 00:53:03,879
- The descendants of the jockey.
- Yeah.
1022
00:53:03,912 --> 00:53:07,716
ANTLERS: Guess I'm talking to
motion picture royalty, then.
1023
00:53:09,117 --> 00:53:10,651
How'd you get the number?
1024
00:53:10,686 --> 00:53:13,021
- I got it from the call sheet.
- Ah.
1025
00:53:13,055 --> 00:53:15,123
So, we have a project, and, uh,
1026
00:53:15,157 --> 00:53:18,626
you know, what if I told you
it was the offer of a lifetime?
1027
00:53:18,659 --> 00:53:21,596
ANTLERS: Yeah,
hopefully not my lifetime.
1028
00:53:21,629 --> 00:53:23,999
That's a good one.
Um, I'm-a be real with you.
1029
00:53:24,032 --> 00:53:26,601
We don't have a lot of money
to pay you up front...
1030
00:53:26,634 --> 00:53:29,470
You know, not like
you're used to... but, uh...
1031
00:53:29,503 --> 00:53:33,008
Yeah. I tend to do one for them
so I can do one for me,
1032
00:53:33,041 --> 00:53:36,078
so what is it?
1033
00:53:36,111 --> 00:53:38,947
- Reality.
- Oh, no. Reality.
1034
00:53:38,981 --> 00:53:40,682
Documentary.
1035
00:53:41,616 --> 00:53:44,652
- Doc-Documentary.
- ANTLERS: Oh, that's better.
1036
00:53:45,821 --> 00:53:48,190
- So, again, what's it about?
- (chuckles)
1037
00:53:48,223 --> 00:53:51,392
It's about the shit
dreams is made of, baby.
1038
00:53:52,060 --> 00:53:54,062
ANTLERS:
Listen, horse girl.
1039
00:53:54,096 --> 00:53:56,899
- I got a, uh...
- (machine whirring)
1040
00:53:56,932 --> 00:54:00,534
...pretty damn superb
lemon tart in the oven
1041
00:54:00,568 --> 00:54:03,571
I'm about to serve to ten
of my closest friends, so...
1042
00:54:03,604 --> 00:54:04,973
(whispers):
Stop.
1043
00:54:05,007 --> 00:54:07,676
- Stop, stop, stop.
- Oh, hold on one second. What?
1044
00:54:07,709 --> 00:54:09,187
- He's not here for that.
- Look, look, no.
1045
00:54:09,211 --> 00:54:10,822
OJ: Don't be cute.
Stick to the plan. Say it!
1046
00:54:10,846 --> 00:54:12,623
EMERALD: This is what I do.
I don't go to your job
1047
00:54:12,647 --> 00:54:14,192
and knock a horse's dick
out your damn hand.
1048
00:54:14,216 --> 00:54:15,559
- Hello? (chuckles)
- ANTLERS: Yeah.
1049
00:54:15,583 --> 00:54:16,928
EMERALD:
Yeah, my bad. We good, man.
1050
00:54:16,952 --> 00:54:21,223
Um, according to
American Cinema magazine,
1051
00:54:21,256 --> 00:54:25,727
you make the cinematically
impossible possible.
1052
00:54:25,761 --> 00:54:29,097
Well, we looking
for the impossible shot.
1053
00:54:29,131 --> 00:54:31,565
- (button clicks)
- (machine stops)
1054
00:54:33,235 --> 00:54:35,070
That's impossible.
1055
00:54:35,103 --> 00:54:36,705
Antlers.
1056
00:54:36,738 --> 00:54:39,074
There's something out here
in Agua Dulce,
1057
00:54:39,107 --> 00:54:41,475
and you're probably
the only person in the world
1058
00:54:41,509 --> 00:54:43,912
that can get it on film.
1059
00:54:43,946 --> 00:54:45,847
Th-That's it.
1060
00:54:46,815 --> 00:54:51,652
Horse girl,
this dream you're chasing,
1061
00:54:51,687 --> 00:54:55,489
the one where you end up
at the top of the mountain,
1062
00:54:55,523 --> 00:54:58,026
all eyes on you...
1063
00:55:00,729 --> 00:55:03,597
...it's the dream
you never wake up from.
1064
00:55:05,566 --> 00:55:07,002
(taps phone)
1065
00:55:11,006 --> 00:55:13,075
(machine whirring)
1066
00:55:14,242 --> 00:55:16,544
(line beeping)
1067
00:55:17,179 --> 00:55:18,680
I don't like him.
1068
00:55:18,714 --> 00:55:20,682
- (Emerald sighs)
- (clicks tongue)
1069
00:55:20,716 --> 00:55:23,685
- (vehicle approaching)
- (rock music plays over stereo)
1070
00:55:31,026 --> 00:55:33,695
♪ ♪
1071
00:55:34,329 --> 00:55:36,630
(door opens, closes)
1072
00:55:42,671 --> 00:55:44,840
Holy shit. It's real.
1073
00:55:45,774 --> 00:55:49,111
EMERALD: I don't know
what you're doing here, but...
1074
00:55:49,144 --> 00:55:51,880
it was illegal for you to...
1075
00:55:51,913 --> 00:55:53,782
spy on us like that.
1076
00:55:54,783 --> 00:55:56,318
(sighs)
1077
00:56:00,188 --> 00:56:02,924
Wait, you... you don't know?
1078
00:56:04,926 --> 00:56:07,661
Okay, uh, tell me
when you see it.
1079
00:56:17,205 --> 00:56:18,940
There.
1080
00:56:19,808 --> 00:56:22,844
- Doesn't move.
- ANGEL: Exactly.
1081
00:56:24,846 --> 00:56:27,015
EMERALD:
Well, look at that.
1082
00:56:28,817 --> 00:56:31,086
ANGEL:
Yeah. Yeah, yeah, okay.
1083
00:56:31,119 --> 00:56:33,255
I went back and scrubbed
through the footage,
1084
00:56:33,288 --> 00:56:35,323
and that cloud
has been right there
1085
00:56:35,357 --> 00:56:36,925
at least since
I set the cameras up.
1086
00:56:36,958 --> 00:56:38,659
OJ:
Yeah, now you mention it,
1087
00:56:38,693 --> 00:56:40,762
I've probably been looking
at the same damn cloud
1088
00:56:40,796 --> 00:56:42,931
every day
for the last six months.
1089
00:56:42,964 --> 00:56:44,966
EMERALD:
Shit.
1090
00:56:45,000 --> 00:56:46,935
So, I mean,
that's them in there.
1091
00:56:46,968 --> 00:56:49,271
And we've been recording it,
so we got it.
1092
00:56:49,304 --> 00:56:51,039
Right?
1093
00:56:52,040 --> 00:56:53,809
Yeah.
1094
00:56:54,642 --> 00:56:57,112
Why you saying "yeah" like that?
1095
00:56:57,145 --> 00:56:59,748
I mean, we have proof
of aliens on video. I...
1096
00:56:59,781 --> 00:57:01,683
Yeah, I wouldn't call it proof.
1097
00:57:01,716 --> 00:57:03,185
Are you serious?
1098
00:57:03,218 --> 00:57:05,263
Look, I've seen crazy weather
phenomenons online before.
1099
00:57:05,287 --> 00:57:07,889
- That's all I'm saying.
- He's right.
1100
00:57:07,923 --> 00:57:10,959
It's good, but it ain't it.
Ain't Oprah.
1101
00:57:10,992 --> 00:57:12,294
(Emerald sighs)
1102
00:57:12,327 --> 00:57:14,129
Ain't Oprah.
1103
00:57:15,997 --> 00:57:20,335
ANGEL:
Okay. Are you guys telling me
1104
00:57:20,368 --> 00:57:23,705
that there's an alien spaceship
1105
00:57:23,738 --> 00:57:25,740
in that fucking cloud
right there?
1106
00:57:25,774 --> 00:57:28,143
OJ:
It doesn't move like a ship.
1107
00:57:29,444 --> 00:57:31,746
EMERALD:
What you mean, OJ?
1108
00:57:34,316 --> 00:57:36,751
OJ:
What if it's not a ship?
1109
00:57:37,385 --> 00:57:39,387
(quiet, indistinct chatter)
1110
00:57:39,421 --> 00:57:41,156
(Gordy hooting softly)
1111
00:57:41,189 --> 00:57:42,934
TRAINER: All right, Gordy,
we're almost ready, buddy.
1112
00:57:42,958 --> 00:57:45,360
- Here we go, buddy. Come on.
- (chatter continues)
1113
00:57:45,393 --> 00:57:47,362
- He's ready.
- DIRECTOR: Set.
1114
00:57:47,395 --> 00:57:49,264
Here we go.
1115
00:57:49,297 --> 00:57:50,799
And... action.
1116
00:57:50,832 --> 00:57:52,276
And, of course,
I set it to Icelandic time
1117
00:57:52,300 --> 00:57:55,704
because we share a love
of the aurora borealis, Gordy.
1118
00:57:55,737 --> 00:57:59,407
And you have no idea
how to tell time.
1119
00:57:59,441 --> 00:58:01,710
- (audience laughing)
- Great gift, Dad.
1120
00:58:01,743 --> 00:58:03,145
Way to think things through.
1121
00:58:03,178 --> 00:58:05,046
Somehow, you'd think
that a man who can send
1122
00:58:05,080 --> 00:58:07,682
a rocket into space
would be able to manage
1123
00:58:07,716 --> 00:58:09,885
a halfway decent
birthday present.
1124
00:58:09,918 --> 00:58:11,186
Nope.
1125
00:58:11,219 --> 00:58:13,722
(audience laughing)
1126
00:58:13,755 --> 00:58:16,725
You know, Gordy,
all things considered,
1127
00:58:16,758 --> 00:58:19,060
maybe my gift
isn't so bad after all.
1128
00:58:19,094 --> 00:58:20,428
- Aw.
- AUDIENCE: Aw.
1129
00:58:20,462 --> 00:58:22,831
- Hey, Gordy.
- (Phyllis gasps)
1130
00:58:22,864 --> 00:58:24,799
- Surprise!
- PHYLLIS: Wow.
1131
00:58:24,833 --> 00:58:27,936
- Now, that is a gift.
- (audience laughing)
1132
00:58:30,438 --> 00:58:33,241
(Gordy panting)
1133
00:58:35,477 --> 00:58:37,112
Oh. Sorry. My...
1134
00:58:37,145 --> 00:58:39,447
DIRECTOR: That's all right.
Pick it up from there.
1135
00:58:39,481 --> 00:58:41,116
Wait a minute.
1136
00:58:41,149 --> 00:58:44,286
What happened to we both failed
at finding good presents?
1137
00:58:44,319 --> 00:58:46,688
(audience laughing)
1138
00:58:47,422 --> 00:58:50,992
Here you go, Gordy.
Happy birthday.
1139
00:58:51,960 --> 00:58:54,930
- (gasps) Oh, beautiful, Hayley.
- (Gordy panting excitedly)
1140
00:58:54,963 --> 00:58:56,398
- (laughter)
- (audience applauding)
1141
00:58:56,431 --> 00:58:58,800
(whooping)
1142
00:58:59,935 --> 00:59:01,812
- (balloon pops)
- (Gordy screeching frantically)
1143
00:59:01,836 --> 00:59:03,247
- (objects crashing)
- TOM: Whoa, hey, hey, hey. No.
1144
00:59:03,271 --> 00:59:05,507
- No, no! Down! Down! Gordy!
- TRAINER: Down!
1145
00:59:05,540 --> 00:59:07,209
- MARY JO: No. Stop!
- TRAINER: Stop that!
1146
00:59:07,242 --> 00:59:09,477
- (panicked shouting)
- (people screaming)
1147
00:59:09,511 --> 00:59:11,379
(bell ringing steadily)
1148
00:59:11,413 --> 00:59:14,249
(slow thumping)
1149
00:59:22,991 --> 00:59:24,826
(rustling)
1150
00:59:24,859 --> 00:59:27,128
(clacking, thumping)
1151
00:59:35,937 --> 00:59:38,139
- (soft thumping)
- (Gordy panting)
1152
00:59:42,944 --> 00:59:45,146
(Gordy hooting quietly)
1153
00:59:46,514 --> 00:59:48,984
(squishing)
1154
00:59:49,017 --> 00:59:51,052
♪ ♪
1155
00:59:53,154 --> 00:59:55,257
- (balloon pops)
- (objects clattering)
1156
00:59:56,424 --> 00:59:58,793
(heavy thumping)
1157
01:00:00,328 --> 01:00:02,797
(Mary Jo whimpers, gasps)
1158
01:00:05,100 --> 01:00:06,577
- (shuddering breaths)
- (heavy thumping)
1159
01:00:06,601 --> 01:00:08,937
- (Mary Jo grunting in pain)
- (balloon pops)
1160
01:00:08,970 --> 01:00:11,172
(Mary Jo groaning, panting)
1161
01:00:13,875 --> 01:00:15,944
(hoots quietly)
1162
01:00:20,915 --> 01:00:23,051
(shuddering breaths)
1163
01:00:26,321 --> 01:00:28,356
(Mary Jo whimpering)
1164
01:00:29,357 --> 01:00:30,525
(Mary Jo screams)
1165
01:00:30,558 --> 01:00:32,827
(heavy thumping, squishing)
1166
01:00:33,595 --> 01:00:36,364
(flesh squishing)
1167
01:00:37,332 --> 01:00:38,933
(footsteps)
1168
01:00:42,103 --> 01:00:44,172
TOM:
Oh, no. No, no, no, no.
1169
01:00:44,205 --> 01:00:46,908
No, no, no, no, no.
No, Gordy, no! No!
1170
01:00:46,941 --> 01:00:48,586
- D-D-Down! Down! Down!
- (Gordy hooting frantically)
1171
01:00:48,610 --> 01:00:50,412
- You sit! Down.
- (Gordy screeching)
1172
01:00:50,445 --> 01:00:51,913
No, no, no.
1173
01:00:51,946 --> 01:00:54,115
(Tom whimpering)
1174
01:00:54,149 --> 01:00:56,117
- No, no, no!
- (objects crashing)
1175
01:00:56,151 --> 01:00:59,154
- No, Gordy!
- (Gordy screeching)
1176
01:00:59,187 --> 01:01:00,322
Stop! Ah!
1177
01:01:00,355 --> 01:01:02,891
- No! No!
- (heavy thumping)
1178
01:01:02,924 --> 01:01:04,893
(gasping breaths)
1179
01:01:04,926 --> 01:01:07,262
(heavy thumping continues)
1180
01:01:09,631 --> 01:01:11,366
(balloon pops)
1181
01:01:26,481 --> 01:01:27,949
(footsteps)
1182
01:01:39,427 --> 01:01:41,896
(panting)
1183
01:01:58,012 --> 01:02:00,882
(gasping breaths)
1184
01:02:14,028 --> 01:02:16,231
(Gordy panting)
1185
01:02:23,171 --> 01:02:26,141
(hooting)
1186
01:02:49,330 --> 01:02:51,933
- (indistinct radio chatter)
- (gunshot)
1187
01:02:52,768 --> 01:02:55,170
(sirens wailing in distance)
1188
01:02:57,338 --> 01:02:59,340
(urgent chatter)
1189
01:03:01,409 --> 01:03:04,479
MAN: Seven just on scene...
Oh, my God.
1190
01:03:04,512 --> 01:03:06,481
♪ ♪
1191
01:03:06,514 --> 01:03:08,950
(chatter and sirens continue)
1192
01:03:11,687 --> 01:03:13,621
(birds chirping)
1193
01:03:13,655 --> 01:03:16,090
♪ ♪
1194
01:03:37,645 --> 01:03:40,148
(Jupe takes deep breath)
1195
01:03:42,818 --> 01:03:45,119
(Jupe sighs)
1196
01:03:54,596 --> 01:03:56,297
(chuckles)
1197
01:03:56,331 --> 01:03:57,733
Feeling good?
1198
01:03:57,766 --> 01:03:59,501
Yeah.
1199
01:03:59,534 --> 01:04:00,669
Feeling good.
1200
01:04:00,703 --> 01:04:02,537
Good.
1201
01:04:04,072 --> 01:04:06,074
(Amber clears throat)
1202
01:04:07,609 --> 01:04:09,477
(whispers):
There we go.
1203
01:04:11,747 --> 01:04:14,549
Run it.
Run it one more time, babe.
1204
01:04:14,582 --> 01:04:16,084
Okay.
1205
01:04:16,117 --> 01:04:19,320
(takes deep breath)
1206
01:04:22,557 --> 01:04:25,026
What if I told you...
1207
01:04:38,640 --> 01:04:41,442
Yo. It's, uh... Storm's coming.
1208
01:04:42,310 --> 01:04:45,213
Just tarping up,
just to be safe.
1209
01:04:46,481 --> 01:04:48,349
(paper rustling)
1210
01:04:54,455 --> 01:04:57,125
♪ ♪
1211
01:05:03,498 --> 01:05:06,200
Hey, where you going?
1212
01:05:06,234 --> 01:05:08,303
I'm-a get Lucky.
1213
01:05:08,336 --> 01:05:10,305
AMBER:
Now, we're not gonna let
1214
01:05:10,338 --> 01:05:13,207
a few clouds kill our fun
today, are we, folks?
1215
01:05:13,241 --> 01:05:15,276
So, without further ado,
1216
01:05:15,310 --> 01:05:19,247
welcome to the Jupiter's Claim
Star Lasso Experience!
1217
01:05:19,280 --> 01:05:22,183
(audience cheering)
1218
01:05:22,216 --> 01:05:24,519
JUPE:
How's everyone feeling today?
1219
01:05:24,552 --> 01:05:25,788
(audience cheering)
1220
01:05:25,821 --> 01:05:27,322
All right.
1221
01:05:27,355 --> 01:05:30,325
It's quite a doozy today.
1222
01:05:30,358 --> 01:05:32,895
Uh, I want to thank you guys
for coming out here.
1223
01:05:32,928 --> 01:05:35,563
But first, how about
another round of applause
1224
01:05:35,597 --> 01:05:37,332
for my Amber?
1225
01:05:37,365 --> 01:05:39,267
- (applause)
- I'll tell you, that woman is
1226
01:05:39,300 --> 01:05:42,403
a saint for putting up
with all my craziness.
1227
01:05:42,437 --> 01:05:44,372
And to the knuckleheads
up there.
1228
01:05:44,405 --> 01:05:47,508
- The staff. Shout-out.
- (whooping, excited shouting)
1229
01:05:47,542 --> 01:05:48,643
All right, all right.
1230
01:05:48,677 --> 01:05:50,311
That's enough. (chuckles)
1231
01:05:50,345 --> 01:05:53,581
I also want to give
a special thanks to
1232
01:05:53,615 --> 01:05:57,185
an old costar of mine
and my first crush,
1233
01:05:57,218 --> 01:05:58,887
Mary Jo Elliott, everyone!
1234
01:05:58,921 --> 01:06:00,723
- (scattered cheers)
- Yeah.
1235
01:06:04,525 --> 01:06:06,194
All right.
1236
01:06:07,195 --> 01:06:09,330
- You ready?
- (crowd murmuring)
1237
01:06:09,364 --> 01:06:10,507
Oh, come on.
That ain't nothing.
1238
01:06:10,531 --> 01:06:12,735
- Are you ready?!
- (feedback squeals)
1239
01:06:12,768 --> 01:06:15,136
(cheering, applause)
1240
01:06:16,537 --> 01:06:18,206
Here we go.
1241
01:06:19,675 --> 01:06:21,710
(dramatic Western music plays)
1242
01:06:23,511 --> 01:06:25,179
(exhales)
1243
01:06:25,213 --> 01:06:27,281
(whispers):
You're chosen.
1244
01:06:36,224 --> 01:06:38,894
What if I told you...
1245
01:06:38,927 --> 01:06:41,864
that in about an hour...
1246
01:06:41,897 --> 01:06:45,266
you'll leave here different?
1247
01:06:46,401 --> 01:06:51,305
See, every Friday
for the last six months,
1248
01:06:51,339 --> 01:06:54,877
my family and I
have bore witness
1249
01:06:54,910 --> 01:06:58,446
to an absolute spectacle.
1250
01:06:58,479 --> 01:07:02,316
One that you'll be
seeing here today.
1251
01:07:03,584 --> 01:07:06,554
So let me take you back
to that first night.
1252
01:07:07,823 --> 01:07:09,692
(sighs)
1253
01:07:09,725 --> 01:07:11,426
(key clicks)
1254
01:07:11,459 --> 01:07:14,462
(rousing orchestral music plays)
1255
01:07:15,430 --> 01:07:19,300
Right here in this exact spot,
1256
01:07:19,333 --> 01:07:23,438
I'd come over to wrangle
a chestnut horse named Trigger.
1257
01:07:23,471 --> 01:07:26,942
Now, I could barely see my hand
in front of my face
1258
01:07:26,975 --> 01:07:30,511
for the fog, but I swear
1259
01:07:30,545 --> 01:07:33,982
on my wife and children's lives
1260
01:07:34,016 --> 01:07:37,485
that at 6:13 p.m.,
1261
01:07:37,518 --> 01:07:39,320
I see...
1262
01:07:40,655 --> 01:07:42,725
...a flying saucer
1263
01:07:42,758 --> 01:07:45,460
descend through the mist.
1264
01:07:45,493 --> 01:07:49,530
Old Trigger took off
straight into the gulch.
1265
01:07:49,564 --> 01:07:50,766
And, well...
1266
01:07:52,333 --> 01:07:54,302
...it's like he was going home.
1267
01:07:54,335 --> 01:07:56,270
(snaps fingers)
1268
01:07:58,306 --> 01:08:00,408
- (applause)
- (Lucky huffs softly)
1269
01:08:00,441 --> 01:08:04,278
Now, just to be clear,
what we saw
1270
01:08:04,312 --> 01:08:06,614
was a flying saucer.
1271
01:08:06,647 --> 01:08:07,883
No doubt about that.
1272
01:08:07,916 --> 01:08:09,383
Slightly flatter in the front,
1273
01:08:09,417 --> 01:08:11,019
with a circular hole
in the bottom
1274
01:08:11,053 --> 01:08:13,956
about two school bus
lengths wide.
1275
01:08:13,989 --> 01:08:16,792
Ladies and gentlemen,
I kid you not.
1276
01:08:18,927 --> 01:08:20,763
We are being surveilled
1277
01:08:20,796 --> 01:08:24,565
by an alien species
I call "the Viewers."
1278
01:08:25,533 --> 01:08:28,302
And though they have yet
to emerge from their ship,
1279
01:08:28,336 --> 01:08:31,039
I believe they trust me.
1280
01:08:31,073 --> 01:08:33,675
If they didn't,
I don't think any of us
1281
01:08:33,709 --> 01:08:34,943
would be here right now.
1282
01:08:34,977 --> 01:08:36,945
(laughing)
1283
01:08:36,979 --> 01:08:41,750
So, as I said,
in just under an hour,
1284
01:08:41,784 --> 01:08:46,855
Star Lasso Experience
is gonna change you.
1285
01:08:46,889 --> 01:08:48,690
(rousing orchestral music ends)
1286
01:08:48,724 --> 01:08:50,491
But first,
my boys are gonna come out
1287
01:08:50,525 --> 01:08:52,761
and do a little number for us.
Would that be all right?
1288
01:08:52,795 --> 01:08:54,672
- AMBER: Hustle. Go, go, go.
- (applause) -(boys howling)
1289
01:08:54,696 --> 01:08:56,397
JUPE: All right.
My little satellites:
1290
01:08:56,430 --> 01:08:58,109
- Colton, Phoenix, Max.
- (upbeat music plays)
1291
01:08:58,133 --> 01:08:59,902
Remember those names, folks.
1292
01:08:59,935 --> 01:09:01,435
All right, here we go!
1293
01:09:01,469 --> 01:09:03,638
(Jupe's voice echoes faintly)
1294
01:09:03,672 --> 01:09:05,707
(soft rustling)
1295
01:09:09,644 --> 01:09:11,113
(loud roaring)
1296
01:09:11,146 --> 01:09:13,481
MAN (in audience):
What is that?
1297
01:09:13,514 --> 01:09:15,650
Do you guys see that?
1298
01:09:15,684 --> 01:09:17,719
♪ ♪
1299
01:09:22,991 --> 01:09:25,359
(deep roaring)
1300
01:09:29,998 --> 01:09:32,633
Uh, uh, stay in your seats.
1301
01:09:32,668 --> 01:09:34,468
This is new.
1302
01:09:34,502 --> 01:09:36,637
- Uh, they're early.
- (Lucky whinnies softly)
1303
01:09:36,672 --> 01:09:38,841
They're giving us
a real show today.
1304
01:09:38,874 --> 01:09:40,484
- JUPE: That they are.
- AMBER (chuckles): Yeah.
1305
01:09:40,508 --> 01:09:42,044
They're giving us
a real show today.
1306
01:09:42,077 --> 01:09:44,445
They're ready, we're ready.
1307
01:09:45,613 --> 01:09:49,117
ANNOUNCER (recorded): Welcome
to the Star Lasso Experience,
1308
01:09:49,151 --> 01:09:51,753
- only at Jupiter's Claim.
- (Jupe clicks tongue)
1309
01:09:51,787 --> 01:09:53,789
- Please remember to avoid...
- Come on.
1310
01:09:53,822 --> 01:09:55,632
...using your cell phones
or any flash photography...
1311
01:09:55,656 --> 01:09:57,993
- Cell phones off, y'all.
- ...during the event.
1312
01:09:58,026 --> 01:09:59,460
(clicks tongue) Come on!
1313
01:09:59,493 --> 01:10:00,762
AMBER:
Bear with us now.
1314
01:10:00,796 --> 01:10:03,098
Trained animals
can be unpredictable.
1315
01:10:03,131 --> 01:10:04,867
(Amber chuckles)
1316
01:10:04,900 --> 01:10:06,802
(rousing orchestral music plays)
1317
01:10:07,769 --> 01:10:08,837
(breathing deeply)
1318
01:10:08,871 --> 01:10:13,474
ANNOUNCER: Now sit back,
stay in your seats and enjoy
1319
01:10:13,507 --> 01:10:17,411
(slowing, distorting):
the Star Lasso Experien...
1320
01:10:17,445 --> 01:10:19,380
(machines power down)
1321
01:10:19,948 --> 01:10:22,150
(gasping, murmuring)
1322
01:10:22,184 --> 01:10:24,585
(deep roaring)
1323
01:10:28,924 --> 01:10:31,994
(chittering, thumping)
1324
01:10:34,730 --> 01:10:36,464
(deep roaring)
1325
01:10:38,867 --> 01:10:41,203
- (Lucky neighing)
- (people screaming)
1326
01:10:41,236 --> 01:10:43,638
(panicked shouting)
1327
01:10:45,207 --> 01:10:47,175
(panicked screaming,
frantic chatter)
1328
01:10:47,209 --> 01:10:49,610
(roaring grows louder)
1329
01:10:55,616 --> 01:10:57,819
- (people screaming)
- (deep growling)
1330
01:11:01,223 --> 01:11:03,591
- (sharp thud)
- (screaming stops)
1331
01:11:04,226 --> 01:11:06,594
(people screaming faintly)
1332
01:11:07,829 --> 01:11:10,032
(deep growling)
1333
01:11:10,966 --> 01:11:14,435
- (panicked screaming, shouting)
- (deep squelching)
1334
01:11:19,041 --> 01:11:21,243
(woman whimpering, crying)
1335
01:11:21,276 --> 01:11:23,078
(deep squelching)
1336
01:11:23,111 --> 01:11:25,513
(women groaning, retching)
1337
01:11:26,647 --> 01:11:28,784
(people screaming)
1338
01:11:28,817 --> 01:11:30,953
(deep squelching)
1339
01:11:30,986 --> 01:11:32,988
(sobbing)
1340
01:11:35,057 --> 01:11:37,458
(people screaming)
1341
01:11:41,997 --> 01:11:44,498
(panicked screaming)
1342
01:11:44,532 --> 01:11:45,968
(orchestral music playing
quietly)
1343
01:11:46,001 --> 01:11:48,536
JUPE (recorded):
Well, cowboys and cowgirls,
1344
01:11:48,569 --> 01:11:50,973
it's time to ride off
into the sunset.
1345
01:11:51,006 --> 01:11:53,574
That's right. Happy trails.
1346
01:11:53,607 --> 01:11:55,509
It's closing time.
1347
01:11:55,543 --> 01:11:58,213
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1348
01:11:58,246 --> 01:11:59,848
Come back again.
1349
01:11:59,881 --> 01:12:03,085
And until then,
we wish you well.
1350
01:12:03,118 --> 01:12:05,887
Hasta la vista. Adios.
1351
01:12:05,921 --> 01:12:09,523
- (music continues)
- (pig squealing nearby)
1352
01:12:22,603 --> 01:12:24,940
JUPE (recorded):
Well, cowboys and cowgirls,
1353
01:12:24,973 --> 01:12:27,275
it's time to ride off
into the sunset.
1354
01:12:27,309 --> 01:12:30,078
That's right. Happy trails.
1355
01:12:30,112 --> 01:12:31,847
It's closing time.
1356
01:12:31,880 --> 01:12:34,916
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1357
01:12:34,950 --> 01:12:36,284
Come back again.
1358
01:12:36,318 --> 01:12:37,919
And until then...
1359
01:13:10,886 --> 01:13:12,921
(Lucky neighing)
1360
01:13:19,961 --> 01:13:21,830
(Lucky huffs)
1361
01:13:27,769 --> 01:13:29,971
(neighing continues)
1362
01:13:34,209 --> 01:13:36,610
(smacking lips rapidly)
1363
01:13:38,246 --> 01:13:39,748
Lucky.
1364
01:13:39,781 --> 01:13:41,983
(wind whistling softly)
1365
01:13:42,851 --> 01:13:44,986
(soft whistling in distance)
1366
01:13:47,989 --> 01:13:49,091
Lucky.
1367
01:13:49,124 --> 01:13:51,093
(smacking lips rapidly)
1368
01:13:51,126 --> 01:13:53,762
(neighing)
1369
01:13:53,795 --> 01:13:55,864
Lucky, come on, come on.
Come on!
1370
01:13:55,897 --> 01:13:58,133
(soft whistling continues
in distance)
1371
01:14:01,937 --> 01:14:04,206
(soft popping)
1372
01:14:04,239 --> 01:14:06,241
(rapid popping)
1373
01:14:06,274 --> 01:14:09,643
(people screaming in distance)
1374
01:14:10,745 --> 01:14:13,048
- (neighing)
- (smacking lips rapidly)
1375
01:14:13,081 --> 01:14:14,716
(whispering):
Come on, come on, come on.
1376
01:14:14,749 --> 01:14:17,052
Lucky. (smacks lips)
1377
01:14:17,085 --> 01:14:18,887
(neighs)
1378
01:14:18,920 --> 01:14:21,655
(whooshing, faint screaming
in distance)
1379
01:14:21,690 --> 01:14:23,992
(Lucky neighs)
1380
01:14:25,994 --> 01:14:29,397
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
1381
01:14:29,431 --> 01:14:31,733
- (loud rumbling)
- (Lucky shrieking wildly)
1382
01:14:31,766 --> 01:14:34,936
(people screaming)
1383
01:14:36,104 --> 01:14:37,638
(OJ screams, grunts)
1384
01:14:41,710 --> 01:14:43,912
(electricity buzzing)
1385
01:14:46,982 --> 01:14:49,050
♪ ♪
1386
01:14:58,994 --> 01:15:01,196
(soft whooshing in distance)
1387
01:15:03,064 --> 01:15:05,100
(hooves clopping)
1388
01:15:08,069 --> 01:15:10,071
(Lucky nickering)
1389
01:15:13,375 --> 01:15:15,177
(door closes)
1390
01:15:15,210 --> 01:15:16,344
Yo. (sighs)
1391
01:15:16,378 --> 01:15:18,113
It's done.
1392
01:15:18,146 --> 01:15:20,124
All right, I'll be over in the
morning to tear that shit off.
1393
01:15:20,148 --> 01:15:21,425
Or you guys can do it
yourselves.
1394
01:15:21,449 --> 01:15:22,984
- It's all the same.
- No, no.
1395
01:15:23,018 --> 01:15:25,387
- I like when you do it.
- Of course you do.
1396
01:15:25,420 --> 01:15:27,722
All right. See you tomorrow.
1397
01:15:27,756 --> 01:15:29,424
- See you.
- (door opens, closes)
1398
01:15:29,457 --> 01:15:31,927
(grunts)
1399
01:15:31,960 --> 01:15:33,962
(panting)
1400
01:15:35,130 --> 01:15:37,299
- (line ringing)
- Pick up, pick up, pick up,
1401
01:15:37,332 --> 01:15:38,767
pick up, pick up,
pick up, pick up.
1402
01:15:38,800 --> 01:15:41,736
Come on, come on.
Pick up, pick up, pick up.
1403
01:15:45,073 --> 01:15:46,041
(engine starts)
1404
01:15:46,074 --> 01:15:49,110
("Sunglasses at Night"
by Corey Hart playing)
1405
01:15:55,517 --> 01:15:57,085
OTIS SR. (on video):
Did you know that
1406
01:15:57,118 --> 01:15:58,887
the very first assembly
of photographs
1407
01:15:58,920 --> 01:16:00,922
in sequential order
to make a motion picture
1408
01:16:00,956 --> 01:16:03,058
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
1409
01:16:03,091 --> 01:16:05,360
- (phone vibrating)
- That man was a Bahamian jockey
1410
01:16:05,393 --> 01:16:07,162
known as Alistair E. Haywood,
1411
01:16:07,195 --> 01:16:09,364
and he was
my great-great-grandfather.
1412
01:16:09,397 --> 01:16:10,832
- Hey.
- OJ (on phone): Em.
1413
01:16:10,865 --> 01:16:12,334
I was right.
1414
01:16:12,367 --> 01:16:14,135
It's not a ship.
1415
01:16:14,169 --> 01:16:15,503
What happened?
1416
01:16:15,537 --> 01:16:19,040
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1417
01:16:19,074 --> 01:16:22,344
(slowing, distorting):
♪ So I can, so... ♪
1418
01:16:22,377 --> 01:16:23,845
(engine and music stop)
1419
01:16:23,878 --> 01:16:25,847
What the fuck?
1420
01:16:29,050 --> 01:16:31,253
- (sighs)
- (soft whooshing in distance)
1421
01:16:37,459 --> 01:16:39,194
♪ ♪
1422
01:16:39,227 --> 01:16:40,929
Shit.
1423
01:16:43,365 --> 01:16:45,133
It ate them, Em.
1424
01:16:45,166 --> 01:16:46,534
It ate them all.
1425
01:16:46,568 --> 01:16:48,303
It's alive, Em. It's an animal.
1426
01:16:48,336 --> 01:16:50,005
It's territorial, and it thinks
1427
01:16:50,038 --> 01:16:54,242
(slowing, distorting):
that this is its home.
1428
01:16:55,610 --> 01:16:58,013
- Em!
- (line beeping)
1429
01:17:01,416 --> 01:17:02,817
(yells)
1430
01:17:02,851 --> 01:17:05,220
Oh, fuck. (panting)
1431
01:17:05,253 --> 01:17:07,289
Oh, shit.
1432
01:17:07,322 --> 01:17:08,923
Ooh, yes.
1433
01:17:10,525 --> 01:17:12,427
Hey, hey. We're in trouble.
1434
01:17:12,460 --> 01:17:14,262
Okay?
1435
01:17:14,296 --> 01:17:16,231
Oh, fuck.
1436
01:17:16,264 --> 01:17:17,899
Shit.
1437
01:17:21,069 --> 01:17:23,972
- (people screaming in distance)
- (Emerald shuddering)
1438
01:17:25,073 --> 01:17:26,274
What?
1439
01:17:26,308 --> 01:17:28,343
(whooshing)
1440
01:17:30,245 --> 01:17:33,581
(screaming continues)
1441
01:17:33,615 --> 01:17:36,051
(rumbling)
1442
01:17:44,326 --> 01:17:46,461
(whimpers)
1443
01:17:46,494 --> 01:17:48,930
(screaming continues)
1444
01:17:48,963 --> 01:17:50,832
What the fuck?
1445
01:17:51,499 --> 01:17:52,867
What the fuck?
1446
01:17:52,901 --> 01:17:55,203
(shuddering breaths)
1447
01:17:55,236 --> 01:17:57,238
ANGEL:
Who the hell is that?
1448
01:17:58,506 --> 01:18:00,108
Who the hell is that?
1449
01:18:00,975 --> 01:18:03,978
- Em! Who the hell is that?
- Fuck.
1450
01:18:04,012 --> 01:18:06,247
(screaming continues)
1451
01:18:07,382 --> 01:18:09,884
(whispers):
It's above us.
1452
01:18:12,654 --> 01:18:14,622
- (loud roaring)
- (people screaming loudly)
1453
01:18:14,656 --> 01:18:16,858
Ah, shit!
1454
01:18:20,128 --> 01:18:21,262
Shit.
1455
01:18:21,296 --> 01:18:24,165
- (roaring, screaming continue)
- Oh, shit! What the fuck?
1456
01:18:24,199 --> 01:18:26,401
(panicked screaming, shouting)
1457
01:18:29,170 --> 01:18:31,473
- (screaming stops)
- (squishing)
1458
01:18:33,408 --> 01:18:36,010
(deep grumbling)
1459
01:18:38,646 --> 01:18:42,016
(objects creaking, clattering)
1460
01:18:43,952 --> 01:18:46,321
ANGEL:
Oh, God.
1461
01:18:46,354 --> 01:18:49,090
S-Something very bad
is happening.
1462
01:18:59,467 --> 01:19:01,136
(screams)
1463
01:19:01,169 --> 01:19:02,270
Fuck!
1464
01:19:03,972 --> 01:19:05,440
(thunder crashing)
1465
01:19:08,476 --> 01:19:11,212
(rumbling, squishing)
1466
01:19:19,020 --> 01:19:20,555
ANGEL (whimpering):
Yeah, we're fucked.
1467
01:19:20,588 --> 01:19:23,024
♪ ♪
1468
01:19:43,344 --> 01:19:45,346
(thunder crashing)
1469
01:19:50,719 --> 01:19:53,121
(engine stops)
1470
01:20:06,568 --> 01:20:08,970
(thunder crashing)
1471
01:20:10,171 --> 01:20:12,373
(water rushing outside)
1472
01:20:14,108 --> 01:20:16,544
(gasping breaths)
1473
01:20:21,784 --> 01:20:23,752
(rushing water fades)
1474
01:20:23,786 --> 01:20:26,387
(whimpering)
1475
01:20:39,400 --> 01:20:41,770
(rumbling)
1476
01:20:41,804 --> 01:20:43,404
(deep groaning)
1477
01:20:43,438 --> 01:20:46,140
(Lucky neighing)
1478
01:20:46,174 --> 01:20:48,376
- (Lucky huffing)
- (groaning fades)
1479
01:21:01,155 --> 01:21:03,358
(pants quietly)
1480
01:21:22,678 --> 01:21:25,280
(deep growling)
1481
01:21:25,313 --> 01:21:27,482
(roaring)
1482
01:21:30,585 --> 01:21:32,287
Nope.
1483
01:21:33,856 --> 01:21:36,291
(roaring)
1484
01:21:40,328 --> 01:21:42,330
(roaring)
1485
01:21:47,502 --> 01:21:49,537
(roaring)
1486
01:22:08,691 --> 01:22:10,558
(gasps)
1487
01:22:10,592 --> 01:22:13,094
♪ ♪
1488
01:22:15,430 --> 01:22:17,465
(metal creaking)
1489
01:22:24,639 --> 01:22:26,641
(soft popping, echoing)
1490
01:22:29,945 --> 01:22:32,547
(metallic creaking)
1491
01:22:36,819 --> 01:22:38,721
(lock clicks)
1492
01:22:47,896 --> 01:22:49,530
(birds chirping)
1493
01:22:49,564 --> 01:22:52,367
- (electronics powering up)
- (distorted music playing)
1494
01:22:52,400 --> 01:22:54,535
- (Lucky neighs)
- (gasps)
1495
01:22:54,569 --> 01:22:57,372
(metal creaking)
1496
01:22:59,574 --> 01:23:05,714
(distorted): ♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1497
01:23:05,748 --> 01:23:07,515
♪ So I can... ♪
1498
01:23:07,548 --> 01:23:09,718
(engine starts)
1499
01:23:12,788 --> 01:23:15,156
(distorted music continues)
1500
01:23:25,968 --> 01:23:27,870
(nickers)
1501
01:23:27,903 --> 01:23:31,205
(distorted):
♪ It cuts my security ♪
1502
01:23:31,239 --> 01:23:34,777
♪ Has she got ♪
1503
01:23:34,810 --> 01:23:37,746
♪ Control of me? ♪
1504
01:23:37,780 --> 01:23:40,415
♪ I turn to her and say... ♪
1505
01:23:40,448 --> 01:23:42,283
ANGEL:
Em. OJ's coming.
1506
01:23:42,316 --> 01:23:43,551
EMERALD:
Let's go.
1507
01:23:43,584 --> 01:23:45,420
(whispering):
Got to get out this house.
1508
01:23:45,453 --> 01:23:47,422
I got to get out this house.
1509
01:23:47,455 --> 01:23:49,290
No, st-st-stop.
Can't we just wait, right?
1510
01:23:49,323 --> 01:23:51,002
- You can.
- No, I'm not gonna be here alone.
1511
01:23:51,026 --> 01:23:52,895
- I've got to get out this fucking house!
- No.
1512
01:23:52,928 --> 01:23:54,438
We're alive still
because we stayed here.
1513
01:23:54,462 --> 01:23:56,699
(distorted music continues)
1514
01:24:01,704 --> 01:24:03,672
(engine stops)
1515
01:24:03,706 --> 01:24:05,741
(metal creaking)
1516
01:24:19,387 --> 01:24:22,223
(distorted music continues
playing in van)
1517
01:24:27,562 --> 01:24:29,630
(Emerald and Angel arguing
indistinctly in distance)
1518
01:24:30,933 --> 01:24:32,935
(Lucky nickers)
1519
01:24:32,968 --> 01:24:35,369
(distorted music continues)
1520
01:24:38,907 --> 01:24:41,342
(Emerald and Angel
continue arguing)
1521
01:24:59,527 --> 01:25:01,029
(distorted music
continues loudly)
1522
01:25:01,063 --> 01:25:04,298
(distorted):
♪ I wear my sunglasses... ♪
1523
01:25:04,332 --> 01:25:05,768
(Emerald shouts)
1524
01:25:05,801 --> 01:25:07,069
EMERALD:
Go!
1525
01:25:07,102 --> 01:25:09,604
- OJ: Come on. Come on.
- EMERALD: Go!
1526
01:25:10,471 --> 01:25:11,716
Come on, come on,
come on, come on.
1527
01:25:11,740 --> 01:25:14,308
- Come on, come on.
- (Emerald whimpering)
1528
01:25:14,342 --> 01:25:16,444
(distorted music
slows to a stop)
1529
01:25:16,477 --> 01:25:19,313
- (Angel shushing)
- (Emerald panting)
1530
01:25:20,581 --> 01:25:23,417
- EMERALD: Go.
- (soft popping)
1531
01:25:24,019 --> 01:25:26,420
(whooshing)
1532
01:25:27,089 --> 01:25:29,323
Yeah, she... she gonna make it.
1533
01:25:29,357 --> 01:25:30,726
- BUSTER: OJ.
- She gonna make it.
1534
01:25:30,759 --> 01:25:32,503
- Oh, hey, horsie.
- OJ: Hey, don't-don't look him
1535
01:25:32,527 --> 01:25:35,030
- in the eyes, please.
- FYNN: VFX!
1536
01:25:35,063 --> 01:25:36,832
(neighs)
1537
01:25:40,102 --> 01:25:41,970
- (soft whooshing)
- (Emerald grunting)
1538
01:25:42,004 --> 01:25:43,705
(tapping leg)
1539
01:25:43,739 --> 01:25:45,116
- (frustrated grunt)
- (tapping van)
1540
01:25:45,140 --> 01:25:46,708
(Angel shushes)
1541
01:25:48,576 --> 01:25:50,879
(whispering):
Focus here. Focus here.
1542
01:25:50,913 --> 01:25:52,547
- (Emerald panting)
- Come on.
1543
01:25:52,580 --> 01:25:54,415
(music resumes clearly)
1544
01:25:54,448 --> 01:25:57,418
- ♪ I wear my sunglasses ♪
- EMERALD: Go!
1545
01:25:57,451 --> 01:25:58,687
♪ At night ♪
1546
01:25:58,720 --> 01:26:01,957
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1547
01:26:01,990 --> 01:26:06,728
♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1548
01:26:07,562 --> 01:26:10,331
♪ I cry to you, I... ♪
1549
01:26:12,734 --> 01:26:14,402
(sighs)
1550
01:26:14,435 --> 01:26:16,772
(medieval flute music playing)
1551
01:26:16,805 --> 01:26:18,974
MAN (over speakers):
Welcome to my tavern.
1552
01:26:19,007 --> 01:26:22,577
I don't know if you've heard,
but a terrible beast is about.
1553
01:26:22,610 --> 01:26:24,478
It's been harassing villagers,
1554
01:26:24,512 --> 01:26:27,082
ruining crops
and eating their livestock.
1555
01:26:27,115 --> 01:26:29,517
(dragon roars over speakers)
1556
01:26:29,550 --> 01:26:35,891
Many a glory-seeking hunter
has attempted to defeat it,
1557
01:26:35,924 --> 01:26:38,694
and just as many have perished.
1558
01:26:38,727 --> 01:26:41,163
While you're here...
While you're here...
1559
01:26:41,196 --> 01:26:43,732
While you're here,
please look around.
1560
01:26:43,765 --> 01:26:45,834
♪ ♪
1561
01:26:47,169 --> 01:26:49,503
I'm here in
Agua Dulce, California,
1562
01:26:49,537 --> 01:26:51,874
and the whereabouts of
those 40 guests and employees
1563
01:26:51,907 --> 01:26:54,676
of a local Western theme park
are still unknown.
1564
01:26:54,710 --> 01:26:57,445
The sheriff's office
has had its hands full
1565
01:26:57,478 --> 01:26:59,547
trying to identify
the unaccounted for.
1566
01:26:59,580 --> 01:27:02,050
Until they do,
only one thing is certain.
1567
01:27:02,084 --> 01:27:03,819
There is something strange
happening
1568
01:27:03,852 --> 01:27:04,987
out here in Agua Dulce.
1569
01:27:05,020 --> 01:27:07,031
OFFICER (on TV): Security
cameras were off at the time.
1570
01:27:07,055 --> 01:27:10,192
Other than that, we have, uh,
no reason to suspect foul play.
1571
01:27:10,225 --> 01:27:11,860
We did have
a considerable amount
1572
01:27:11,894 --> 01:27:13,161
of rain come through here,
1573
01:27:13,195 --> 01:27:15,898
so we don't want to rule out
flash flooding
1574
01:27:15,931 --> 01:27:18,901
as possibly having played
a part. We're obviously...
1575
01:27:22,503 --> 01:27:25,774
ANGEL: You never go wrong
with a fried fish sandwich.
1576
01:27:25,807 --> 01:27:28,576
(Angel chuckling)
1577
01:27:28,609 --> 01:27:30,846
Tartar got tang. (chuckles)
1578
01:27:32,714 --> 01:27:34,182
Stupid.
1579
01:27:34,216 --> 01:27:35,951
"Tartar got tang"?
1580
01:27:35,984 --> 01:27:38,086
ANGEL (chuckling):
Right?
1581
01:27:38,120 --> 01:27:41,957
I don't think it eats you if
you don't look it in the eye.
1582
01:27:45,526 --> 01:27:46,804
- MAN: Hey, hey!
- (indistinct arguing)
1583
01:27:46,828 --> 01:27:49,197
- RTR, bro.
- (men clamoring outside)
1584
01:27:49,231 --> 01:27:51,432
You know?
1585
01:27:52,200 --> 01:27:54,736
Like, read the room. (chuckles)
1586
01:27:58,572 --> 01:28:00,842
Nobody want to talk about that.
1587
01:28:01,910 --> 01:28:03,888
- MAN: Let's go!
- MAN 2: Okay, okay, okay. Enough.
1588
01:28:03,912 --> 01:28:05,690
All right, all right, all
right, all right, all right.
1589
01:28:05,714 --> 01:28:08,116
- (clamoring continues)
- MAN 3: Hey, you lucky!
1590
01:28:08,150 --> 01:28:10,085
OJ:
Every animal got rules.
1591
01:28:10,118 --> 01:28:11,987
All right?
We know what it wants,
1592
01:28:12,020 --> 01:28:13,855
and we know how it comes, so...
1593
01:28:13,889 --> 01:28:15,556
Fuck.
1594
01:28:15,589 --> 01:28:17,893
We don't really know shit.
(chuckles)
1595
01:28:18,994 --> 01:28:21,697
OJ, what's this about, man?
1596
01:28:21,730 --> 01:28:23,497
What's this about?
You want me to...
1597
01:28:23,531 --> 01:28:26,068
You want me to say, "I'm sorry"?
1598
01:28:26,101 --> 01:28:27,836
"I was wrong"? "It's dumb"?
1599
01:28:27,869 --> 01:28:29,171
It wasn't dumb.
1600
01:28:29,204 --> 01:28:30,772
- Own the moment.
- Stop.
1601
01:28:30,806 --> 01:28:32,750
- Stop, stop this shit.
- It was good. It was good.
1602
01:28:32,774 --> 01:28:34,876
But the moment about to pass.
1603
01:28:34,910 --> 01:28:36,745
And we don't own shit.
1604
01:28:40,882 --> 01:28:44,252
Okay. Well, I assume
y'all are crashing at mine.
1605
01:28:44,286 --> 01:28:46,254
Right, 'cause you can.
1606
01:28:46,288 --> 01:28:47,990
'Cause I'm not going back
1607
01:28:48,023 --> 01:28:50,292
to the fucking monster umbrella.
1608
01:28:50,325 --> 01:28:53,128
- Got to feed 'em.
- (van door closes)
1609
01:28:53,161 --> 01:28:55,496
Let Lucky out.
1610
01:28:56,698 --> 01:28:58,266
There's shit to do.
1611
01:28:58,300 --> 01:29:00,035
Always.
1612
01:29:01,069 --> 01:29:03,038
Always some shit to do.
1613
01:29:07,109 --> 01:29:09,111
(phone dings)
1614
01:29:17,786 --> 01:29:19,788
♪ ♪
1615
01:29:25,327 --> 01:29:27,595
(Lucky nickering)
1616
01:29:30,232 --> 01:29:31,665
(sputters)
1617
01:29:32,300 --> 01:29:34,669
(neighing in distance)
1618
01:29:45,080 --> 01:29:47,082
(OJ sniffs)
1619
01:29:49,951 --> 01:29:53,255
ANTLERS: There's a wheelchair
on your roof.
1620
01:29:53,288 --> 01:29:54,923
Hi.
1621
01:29:54,956 --> 01:29:58,659
ANTLERS: That cloud ain't moved
a goddamn inch.
1622
01:29:58,693 --> 01:30:01,595
So you're not completely
full of shit.
1623
01:30:02,230 --> 01:30:03,298
Thank you.
1624
01:30:03,331 --> 01:30:05,033
Yeah. Thank you.
1625
01:30:05,067 --> 01:30:07,869
(clears throat) Th-The concept
of extraterrestrial animals
1626
01:30:07,903 --> 01:30:09,871
in the sky is not a new thing.
1627
01:30:09,905 --> 01:30:11,673
You know, people been trying
1628
01:30:11,706 --> 01:30:13,217
to get pictures of these things
since, like, the '50s.
1629
01:30:13,241 --> 01:30:15,201
- You know, it's an ancient...
- How do we see it?
1630
01:30:16,244 --> 01:30:18,346
- It's gonna get hungry again.
- (sighs)
1631
01:30:18,380 --> 01:30:20,082
Ah.
1632
01:30:20,115 --> 01:30:22,084
So, you know...
1633
01:30:22,117 --> 01:30:24,086
just ring the dinner bell.
1634
01:30:27,289 --> 01:30:29,024
(chuckles softly)
1635
01:30:29,057 --> 01:30:31,993
OJ: Now, we know
what it doesn't like.
1636
01:30:32,027 --> 01:30:35,197
That little fake horse
and flags messed it up good.
1637
01:30:36,398 --> 01:30:39,000
Got stuck in its windpipe
or something.
1638
01:30:40,068 --> 01:30:43,105
I bet it ain't gonna fuck with
flags like that in a minute.
1639
01:30:43,138 --> 01:30:45,006
EMERALD:
Yeah.
1640
01:30:45,040 --> 01:30:46,640
We pissed him off.
1641
01:30:46,675 --> 01:30:49,344
OJ: We're not the reason
it settled down here.
1642
01:30:49,377 --> 01:30:50,979
That was Jupe.
1643
01:30:51,012 --> 01:30:53,281
He got caught up
trying to tame a predator.
1644
01:30:53,315 --> 01:30:54,783
You can't do that.
1645
01:30:54,816 --> 01:30:56,718
You got to enter an agreement
with one.
1646
01:30:56,751 --> 01:30:58,153
ANTLERS:
Yeah.
1647
01:30:58,186 --> 01:31:00,021
Ask Siegfried and Roy.
1648
01:31:02,958 --> 01:31:03,892
Okay.
1649
01:31:03,925 --> 01:31:07,129
Um, asking as someone
who was in the house
1650
01:31:07,162 --> 01:31:10,098
- when the shit went down...
- EMERALD: Mm.
1651
01:31:10,132 --> 01:31:14,169
How exactly do you enter
an agreement with a fucking...
1652
01:31:14,202 --> 01:31:17,672
a UFO, alien entity or whatever
the hell you want to call it?
1653
01:31:17,706 --> 01:31:19,674
Jean Jacket.
1654
01:31:19,708 --> 01:31:21,309
Call him Jean Jacket.
1655
01:31:21,343 --> 01:31:22,911
ANTLERS:
So, how about this?
1656
01:31:22,944 --> 01:31:25,680
How about we send
ol' Jean Jacket
1657
01:31:25,714 --> 01:31:27,415
some fresh horses in golden hour
1658
01:31:27,449 --> 01:31:29,784
- and see what happens?
- ANGEL: Mm-mm.
1659
01:31:30,418 --> 01:31:32,287
Horse people.
1660
01:31:32,320 --> 01:31:34,289
Mm, why not just set them free?
1661
01:31:34,322 --> 01:31:35,891
We're not doing that.
1662
01:31:35,924 --> 01:31:37,726
Okay.
1663
01:31:38,360 --> 01:31:42,030
Who is gonna go down there
1664
01:31:42,063 --> 01:31:45,033
and get the star
out of his trailer?
1665
01:31:47,302 --> 01:31:49,171
Me.
1666
01:31:50,138 --> 01:31:52,807
I'll get him out.
1667
01:31:54,075 --> 01:31:55,844
Where you want it?
1668
01:31:55,877 --> 01:31:58,713
ANTLERS:
You draw him out there.
1669
01:31:59,481 --> 01:32:01,716
I'm here.
1670
01:32:01,750 --> 01:32:03,818
On this ridge.
1671
01:32:05,153 --> 01:32:06,688
Oh, shit.
1672
01:32:07,322 --> 01:32:08,790
ANTLERS:
Made her myself.
1673
01:32:08,823 --> 01:32:10,926
No electricity.
1674
01:32:10,959 --> 01:32:12,961
Didn't I tell you
this motherfucker was gonna
1675
01:32:12,994 --> 01:32:15,330
come up here with
a non-electrical camera?
1676
01:32:15,363 --> 01:32:17,399
Let's go, boy!
1677
01:32:17,432 --> 01:32:18,900
Yeah!
1678
01:32:19,901 --> 01:32:22,170
OJ: I've been up under it
a couple times now.
1679
01:32:22,204 --> 01:32:24,206
I get him.
1680
01:32:25,207 --> 01:32:26,975
It's an animal.
1681
01:32:27,008 --> 01:32:28,777
You don't turn your back
on a bear.
1682
01:32:28,810 --> 01:32:30,278
You don't wear red
around a bull.
1683
01:32:30,312 --> 01:32:32,013
It's like that.
1684
01:32:32,047 --> 01:32:35,917
You don't look at it
unless you want its attention.
1685
01:32:37,385 --> 01:32:39,754
Good night, Mr. Store man.
1686
01:32:39,788 --> 01:32:42,057
Fuck it. I call top hat.
1687
01:32:42,090 --> 01:32:44,859
OJ:
And we ain't got a lot of time.
1688
01:32:46,261 --> 01:32:47,929
One day. Two days, tops.
1689
01:32:47,963 --> 01:32:50,065
- (siren wailing nearby)
- (grunts)
1690
01:32:51,066 --> 01:32:54,803
'Cause the word is getting out,
and when it does...
1691
01:32:54,836 --> 01:32:57,806
ANGEL: Sorry, dead people.
Park's closed.
1692
01:32:57,839 --> 01:32:59,307
OJ:
...you know people gonna come
1693
01:32:59,341 --> 01:33:01,843
and do what they always do:
1694
01:33:01,876 --> 01:33:04,379
try and take it all
for themselves.
1695
01:33:04,412 --> 01:33:06,248
Fine.
1696
01:33:06,281 --> 01:33:07,849
Thimble.
1697
01:33:07,882 --> 01:33:10,318
That's the one I wanted anyway.
1698
01:33:12,287 --> 01:33:14,856
OJ:
Well, let 'em come.
1699
01:33:14,889 --> 01:33:16,558
It ain't gonna matter.
1700
01:33:16,591 --> 01:33:19,127
- (click)
- (whirring)
1701
01:33:19,160 --> 01:33:21,863
'Cause what we about to do...
1702
01:33:24,332 --> 01:33:26,201
...they can't erase that.
1703
01:33:32,607 --> 01:33:35,910
He's big, he's bad,
1704
01:33:35,944 --> 01:33:38,079
and he's got a lot of spirit.
1705
01:33:41,583 --> 01:33:44,152
But anything with a spirit
can get broke.
1706
01:33:46,921 --> 01:33:48,923
So you break it.
1707
01:33:49,924 --> 01:33:52,160
I'll get the shot.
1708
01:33:52,193 --> 01:33:54,129
(chuckling)
1709
01:33:55,130 --> 01:33:56,898
(Antlers sips)
1710
01:33:56,931 --> 01:33:58,800
ANGEL:
Hey, um...
1711
01:34:00,935 --> 01:34:02,570
What we're doing's important.
1712
01:34:02,604 --> 01:34:04,139
Right?
1713
01:34:04,172 --> 01:34:07,942
Like, what we document,
it's, uh...
1714
01:34:09,477 --> 01:34:12,213
...it's gonna do some good, huh?
1715
01:34:13,181 --> 01:34:17,952
I mean, besides the money
and fucking fame,
1716
01:34:17,986 --> 01:34:19,454
like, we can save some lives.
1717
01:34:19,487 --> 01:34:22,490
Fuck, we-we can even save Earth.
1718
01:34:22,524 --> 01:34:24,225
Right?
1719
01:34:24,259 --> 01:34:25,460
(Antlers chuckles)
1720
01:34:25,493 --> 01:34:27,362
- OJ: Mm.
- EMERALD: Yeah.
1721
01:34:32,634 --> 01:34:35,637
♪ Well, it came down to Earth ♪
1722
01:34:35,671 --> 01:34:38,239
♪ And it hid in a tree ♪
1723
01:34:40,041 --> 01:34:42,944
♪ I said,
"Mr. Purple People Eater ♪
1724
01:34:42,977 --> 01:34:45,113
♪ Don't eat me" ♪
1725
01:34:46,181 --> 01:34:49,451
♪ Well, he looked at me
and in a voice so gruff ♪
1726
01:34:51,086 --> 01:34:54,155
♪ He said,
"I wouldn't eat you ♪
1727
01:34:54,989 --> 01:34:57,258
♪ 'Cause you're too tough" ♪
1728
01:34:58,460 --> 01:35:00,261
(clicks tongue)
1729
01:35:04,532 --> 01:35:07,135
♪ He was a one-eyed,
one-horned ♪
1730
01:35:07,168 --> 01:35:10,638
♪ Flyin' purple people eater ♪
1731
01:35:10,673 --> 01:35:13,641
♪ One-eyed, one-horned ♪
1732
01:35:13,676 --> 01:35:16,111
♪ Flyin' purple people eater ♪
1733
01:35:16,144 --> 01:35:19,147
♪ One-eyed, one-horned ♪
1734
01:35:19,180 --> 01:35:23,118
♪ Flyin' purple people eater ♪
1735
01:35:26,087 --> 01:35:29,190
Sure looks strange to me.
1736
01:35:29,224 --> 01:35:31,126
(Antlers chuckles softly)
1737
01:35:31,159 --> 01:35:33,528
(clicking)
1738
01:35:33,561 --> 01:35:35,196
(static crackles)
1739
01:35:39,167 --> 01:35:41,169
♪ ♪
1740
01:35:44,606 --> 01:35:47,041
OJ:
He ain't gonna fuck with you.
1741
01:35:48,576 --> 01:35:50,945
(birds chirping)
1742
01:35:54,449 --> 01:35:57,018
(bell clangs)
1743
01:36:01,256 --> 01:36:03,491
(panting)
1744
01:36:03,525 --> 01:36:05,927
(fabric rustling softly in wind)
1745
01:36:08,596 --> 01:36:11,032
(wind gusting softly)
1746
01:36:20,608 --> 01:36:22,343
(Angel clears throat)
1747
01:36:26,749 --> 01:36:29,217
EMERALD:
Time to wake up the family.
1748
01:36:34,422 --> 01:36:36,491
(record crackling softly)
1749
01:36:38,059 --> 01:36:41,029
(wolves howling over speaker)
1750
01:36:45,300 --> 01:36:47,602
ANGEL (sighs):
Here we go.
1751
01:36:47,635 --> 01:36:50,739
Come out, come out,
wherever you are. (chuckles)
1752
01:36:50,773 --> 01:36:54,142
("Exuma, the Obeah Man"
by Exuma playing)
1753
01:36:59,447 --> 01:37:04,152
♪ I came down
on a lightning bolt ♪
1754
01:37:04,185 --> 01:37:08,156
♪ Nine months
in my mama's belly ♪
1755
01:37:08,189 --> 01:37:12,327
♪ When I was born, the midwife
screamed and shout ♪
1756
01:37:12,360 --> 01:37:16,164
♪ I had fire and brimstone
coming out of my mouth... ♪
1757
01:37:16,197 --> 01:37:18,266
- (chuckles)
- (music continues in distance)
1758
01:37:18,299 --> 01:37:21,569
How exquisitely stupid is that?
1759
01:37:21,603 --> 01:37:23,505
(chuckling)
1760
01:37:23,538 --> 01:37:25,507
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1761
01:37:25,540 --> 01:37:27,242
♪ Na-na, na-na-na ♪
1762
01:37:27,275 --> 01:37:29,745
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1763
01:37:29,778 --> 01:37:32,247
♪ Na-na, na-na-na ♪
1764
01:37:34,148 --> 01:37:38,319
♪ Exuma was my name
when I lived in the stars ♪
1765
01:37:38,353 --> 01:37:42,524
♪ Exuma was a planet
that once lit Mars ♪
1766
01:37:42,557 --> 01:37:46,795
♪ I got the voices of many
in my throat ♪
1767
01:37:46,829 --> 01:37:50,799
♪ The teeth of a frog
and the tail of a goat ♪
1768
01:37:50,833 --> 01:37:52,801
♪ I'm Exuma ♪
1769
01:37:52,835 --> 01:37:55,503
♪ I'm the obeah man... ♪
1770
01:37:55,537 --> 01:37:57,740
- (smacking lips)
- (neighs)
1771
01:37:57,773 --> 01:37:59,742
Hah, hah, hah!
1772
01:37:59,775 --> 01:38:02,143
♪ Na-na-na, na-na-na... ♪
1773
01:38:02,176 --> 01:38:04,445
(song continues in distance)
1774
01:38:05,413 --> 01:38:07,115
We gonna get you today,
motherfucker.
1775
01:38:07,148 --> 01:38:08,550
- ♪ When I've got my ♪
- ♪ Obeah ♪
1776
01:38:08,583 --> 01:38:10,719
- ♪ Big hat on my head ♪
- ♪ Obeah ♪
1777
01:38:10,753 --> 01:38:13,321
- ♪ You know that I ♪
- ♪ Obeah ♪
1778
01:38:13,354 --> 01:38:15,256
- ♪ Can raise the dead ♪
- ♪ Obeah ♪
1779
01:38:15,290 --> 01:38:19,327
♪ And when I got
my stick in my hand ♪
1780
01:38:19,360 --> 01:38:21,830
♪ You know that I am... ♪
1781
01:38:21,864 --> 01:38:24,165
Where is the feed
for Holst's camera?
1782
01:38:24,198 --> 01:38:25,633
(over radio):
Over.
1783
01:38:25,668 --> 01:38:27,302
Couldn't figure it out. Over.
1784
01:38:27,335 --> 01:38:29,470
EMERALD: What you mean,
you couldn't figure it out?
1785
01:38:29,504 --> 01:38:31,139
Over.
1786
01:38:31,172 --> 01:38:34,442
ANGEL: Um, Holst is shooting
on a film camera,
1787
01:38:34,475 --> 01:38:37,378
and all of our cameras are
digital, so it's a whole thing.
1788
01:38:37,412 --> 01:38:38,413
Over.
1789
01:38:38,446 --> 01:38:41,784
EMERALD: Basically,
you forgot about it. Over.
1790
01:38:41,817 --> 01:38:43,551
ANGEL:
Yeah, well, I had my hands full
1791
01:38:43,585 --> 01:38:45,730
rigging 50 fucking sky dancers
to dead people's car batteries
1792
01:38:45,754 --> 01:38:46,865
all connected
to one control panel.
1793
01:38:46,889 --> 01:38:48,891
So, yeah, fucking over. Sorry.
1794
01:38:48,924 --> 01:38:50,325
I'm scared.
1795
01:38:50,358 --> 01:38:52,160
Man down.
1796
01:38:52,193 --> 01:38:54,262
Man down? What? Where?
1797
01:38:54,295 --> 01:38:56,865
OJ:
Last dancer, deep in the gulch.
1798
01:38:56,899 --> 01:38:59,668
Stay on it, Em. I'm staying up.
1799
01:38:59,702 --> 01:39:01,870
♪ ♪
1800
01:39:01,904 --> 01:39:04,105
Motherfucker.
1801
01:39:12,413 --> 01:39:14,482
ANGEL:
Oh, wait, wait.
1802
01:39:14,515 --> 01:39:16,217
Oh, it's back up.
1803
01:39:16,250 --> 01:39:18,386
Could be a faulty battery.
1804
01:39:19,454 --> 01:39:22,490
EMERALD:
All right. Shot's up, then.
1805
01:39:22,523 --> 01:39:23,658
(soft chittering)
1806
01:39:24,659 --> 01:39:26,594
Nah, he's poking.
1807
01:39:27,730 --> 01:39:30,131
(motor whining)
1808
01:39:35,904 --> 01:39:37,773
Who's this asshole?
1809
01:39:38,674 --> 01:39:41,777
ANGEL: Man in black
on a white motorcycle.
1810
01:39:41,810 --> 01:39:44,680
No, no, no, no, no, no. Shit.
1811
01:39:48,516 --> 01:39:50,418
Can I help you?
1812
01:39:58,292 --> 01:40:00,696
RIDER:
You see that cloud?
1813
01:40:01,830 --> 01:40:04,565
Hey, man, who you with?
1814
01:40:05,433 --> 01:40:06,969
RIDER:
Oh, I'm sorry.
1815
01:40:07,002 --> 01:40:08,636
Who are you?
1816
01:40:08,671 --> 01:40:10,571
Nobody.
1817
01:40:10,605 --> 01:40:13,574
RIDER: You don't look like
a nobody to me.
1818
01:40:13,608 --> 01:40:15,711
Yeah, look, w-we doing
a camera test
1819
01:40:15,744 --> 01:40:16,979
for a Verizon commercial,
1820
01:40:17,012 --> 01:40:18,681
so now I'm-a need you
to clear the road.
1821
01:40:18,714 --> 01:40:20,849
RIDER: This whole valley
comes up as blurry
1822
01:40:20,883 --> 01:40:22,583
on Google Maps.
1823
01:40:22,617 --> 01:40:25,319
You're really tucked away
back here.
1824
01:40:26,320 --> 01:40:27,723
Jupiter's Claim?
1825
01:40:28,724 --> 01:40:30,658
Quicker if you go
the other way around.
1826
01:40:30,693 --> 01:40:32,593
RIDER:
Yeah.
1827
01:40:32,627 --> 01:40:34,697
Actually,
1828
01:40:34,730 --> 01:40:38,299
what did happen with Jupe Park
and all those people?
1829
01:40:38,332 --> 01:40:40,002
He was basically
your neighbor, right?
1830
01:40:40,035 --> 01:40:41,569
So, what, they vanished?
1831
01:40:41,602 --> 01:40:43,939
You don't believe
the flood narrative, do you?
1832
01:40:43,972 --> 01:40:45,606
Fuck, guys.
1833
01:40:45,640 --> 01:40:47,308
It's TMZ.
1834
01:40:47,943 --> 01:40:49,410
Oh, fuck me.
1835
01:40:50,679 --> 01:40:54,649
Uh, hey, guys. Uh, Jean Jacket
is definitely in those clouds,
1836
01:40:54,683 --> 01:40:57,585
and he's definitely
coming this way.
1837
01:40:57,618 --> 01:40:59,988
RIDER: What's the matter?
Don't you want to be on TV?
1838
01:41:00,022 --> 01:41:01,824
EMERALD:
Man, I'm trying to tell you.
1839
01:41:02,791 --> 01:41:04,592
You don't want to go that way.
1840
01:41:04,625 --> 01:41:06,260
RIDER:
Fuck it.
1841
01:41:06,294 --> 01:41:08,596
Your loss, nobody.
1842
01:41:11,834 --> 01:41:14,002
- (smacks lips)
- (Lucky sputters)
1843
01:41:14,036 --> 01:41:16,404
♪ ♪
1844
01:41:18,406 --> 01:41:20,676
EMERALD:
We still rolling? Over.
1845
01:41:20,709 --> 01:41:22,811
Goddamn right we are.
1846
01:41:25,948 --> 01:41:27,716
(panting)
1847
01:41:28,817 --> 01:41:31,720
Fellas, here it comes. Over.
1848
01:41:31,754 --> 01:41:33,387
ANGEL:
Pop quiz, guys.
1849
01:41:33,421 --> 01:41:35,758
What happens
when an electric bike
1850
01:41:35,791 --> 01:41:39,027
going 60 miles per hour
hits an anti-electric field
1851
01:41:39,061 --> 01:41:41,362
going in the opposite direction?
1852
01:41:45,067 --> 01:41:47,035
(motor powering down)
1853
01:41:47,069 --> 01:41:49,504
(rider screams)
1854
01:41:50,806 --> 01:41:52,573
Shit.
1855
01:41:52,607 --> 01:41:53,508
Fuck.
1856
01:41:53,541 --> 01:41:55,510
ANGEL: Shit.
We're all gonna go to jail.
1857
01:41:55,543 --> 01:41:57,780
(electric motor winding down)
1858
01:41:58,847 --> 01:42:02,383
Oh, fuck. There's no way
that that guy's alive.
1859
01:42:02,416 --> 01:42:04,853
(rider screaming)
1860
01:42:04,887 --> 01:42:06,822
ANTLERS:
Ah, shit.
1861
01:42:09,024 --> 01:42:10,826
EMERALD:
Goddamn.
1862
01:42:10,859 --> 01:42:12,460
I told his ass not to go.
1863
01:42:12,493 --> 01:42:14,763
- I told him not to go.
- (smacking lips)
1864
01:42:16,698 --> 01:42:19,668
ANGEL:
Uh, hey, OJ, what's...
1865
01:42:19,701 --> 01:42:22,104
Wh-Where the fuck
are you going? (chuckles)
1866
01:42:22,137 --> 01:42:24,505
The fuck is he doing?
1867
01:42:26,041 --> 01:42:27,676
I'm going dark. Over.
1868
01:42:27,709 --> 01:42:30,578
EMERALD:
Okay. No, OJ, no. No!
1869
01:42:30,611 --> 01:42:33,682
(slowing, distorting):
No self-respecting...
1870
01:42:38,619 --> 01:42:40,689
♪ ♪
1871
01:42:48,030 --> 01:42:51,033
(sighing)
1872
01:42:51,066 --> 01:42:52,768
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1873
01:42:52,801 --> 01:42:54,712
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Easy, easy, easy.
- (neighs)
1874
01:42:54,736 --> 01:42:56,772
RIDER: (groans)
Did you get that on camera?
1875
01:42:56,805 --> 01:42:59,574
- OJ: Look at me. Look at me. Look at me.
- What happened?
1876
01:42:59,607 --> 01:43:01,687
OJ: Listen, listen, we-we
got to get you out of here.
1877
01:43:02,443 --> 01:43:04,378
- Eyes on me.
- Where's my camera?
1878
01:43:04,412 --> 01:43:06,380
- OJ: Hey! Hey!
- I need my camera.
1879
01:43:06,414 --> 01:43:08,516
Do you see it?
1880
01:43:12,855 --> 01:43:14,455
Okay. Angel?
1881
01:43:14,488 --> 01:43:16,024
- What?
- Angel, come on.
1882
01:43:16,058 --> 01:43:18,593
We got to reload.
1883
01:43:18,626 --> 01:43:20,361
Shit.
1884
01:43:24,766 --> 01:43:26,702
(Antlers coughing)
1885
01:43:27,870 --> 01:43:29,037
(rider panting)
1886
01:43:29,071 --> 01:43:30,739
RIDER:
Wait.
1887
01:43:30,772 --> 01:43:32,007
(motors powering up)
1888
01:43:32,040 --> 01:43:33,709
Uh, where's your phone?
1889
01:43:33,742 --> 01:43:36,879
- (electronics powering up)
- Why aren't you filming this?
1890
01:43:36,912 --> 01:43:38,646
ANGEL:
What?
1891
01:43:38,680 --> 01:43:40,949
ANTLERS:
Angel, what's happening?
1892
01:43:42,751 --> 01:43:44,518
(sighs)
1893
01:43:45,519 --> 01:43:48,690
Okay, OJ, if you die
trying to save that guy,
1894
01:43:48,724 --> 01:43:50,658
I'll kill you.
1895
01:43:50,692 --> 01:43:52,761
RIDER:
No. No, no, please.
1896
01:43:52,794 --> 01:43:54,706
- Please, no. No.
- We're gonna get you out. Shut your eye.
1897
01:43:54,730 --> 01:43:56,765
- Shut your eye.
- Not before you take a picture.
1898
01:43:56,798 --> 01:43:58,834
(screams)
T-Take a picture first!
1899
01:44:00,601 --> 01:44:02,170
Uh, camera reloads.
1900
01:44:02,204 --> 01:44:03,839
(Antlers grunts)
1901
01:44:04,673 --> 01:44:05,807
RIDER:
You can use my camera.
1902
01:44:05,841 --> 01:44:07,018
OJ: No, no.
There's not enough time.
1903
01:44:07,042 --> 01:44:09,011
(motors powering down)
1904
01:44:10,012 --> 01:44:12,546
ANGEL (singsongy):
It's here.
1905
01:44:15,817 --> 01:44:17,518
(shuddering breaths)
1906
01:44:17,551 --> 01:44:19,553
RIDER:
Be Scorpion King.
1907
01:44:19,587 --> 01:44:21,189
Make a name for yourself.
1908
01:44:21,223 --> 01:44:23,191
(booming, rumbling)
1909
01:44:23,225 --> 01:44:24,525
What is that?
1910
01:44:24,558 --> 01:44:27,662
- OJ: My bad, man.
- (grunts) Hey.
1911
01:44:27,696 --> 01:44:30,032
- Oh, my God.
- (growling, clicking)
1912
01:44:30,065 --> 01:44:32,200
My camera! I need my camera!
1913
01:44:32,234 --> 01:44:34,236
- Oh, my God! Fuck!
- (OJ clicks tongue)
1914
01:44:34,269 --> 01:44:36,504
(whooshing)
1915
01:44:36,537 --> 01:44:38,707
(rider screaming)
1916
01:44:39,675 --> 01:44:40,952
ANTLERS: Give me the lid.
Give me the lid.
1917
01:44:40,976 --> 01:44:43,577
- Come on. All right.
- (rider screaming)
1918
01:44:43,611 --> 01:44:46,815
RIDER:
Oh, God!
1919
01:44:46,848 --> 01:44:48,150
ANGEL:
Oh, fuck!
1920
01:44:48,183 --> 01:44:49,483
Shit! Fuck!
1921
01:44:49,517 --> 01:44:51,619
Hey, hey! Is everybody okay?
1922
01:44:51,652 --> 01:44:53,822
For the love of fuck,
talk to me, please!
1923
01:44:53,855 --> 01:44:55,791
EMERALD:
OJ.
1924
01:44:55,824 --> 01:44:58,727
♪ ♪
1925
01:45:06,268 --> 01:45:07,936
OJ. OJ!
1926
01:45:07,970 --> 01:45:10,571
You stupid-ass motherfucker,
you better answer me.
1927
01:45:10,604 --> 01:45:12,050
- (rider screaming)
- OJ: Whoa, whoa, whoa, whoa,
1928
01:45:12,074 --> 01:45:13,175
whoa, whoa, whoa.
1929
01:45:13,208 --> 01:45:14,710
EMERALD:
Are you okay?!
1930
01:45:14,743 --> 01:45:17,946
(slowing, distorting):
Are you good? Over.
1931
01:45:17,980 --> 01:45:19,715
(rider screaming)
1932
01:45:19,748 --> 01:45:22,583
- (gruff grunting)
- (Lucky neighs)
1933
01:45:24,753 --> 01:45:27,923
RIDER:
Oh, God! Oh, God!
1934
01:45:27,956 --> 01:45:30,726
Oh, God!
1935
01:45:30,759 --> 01:45:32,928
(whimpering):
Oh, God.
1936
01:45:32,961 --> 01:45:35,130
Oh, God!
1937
01:45:35,163 --> 01:45:37,099
- (squelching)
- (screaming stops)
1938
01:45:37,132 --> 01:45:39,500
(clicking, whooshing)
1939
01:45:49,111 --> 01:45:50,912
(growling)
1940
01:45:52,080 --> 01:45:54,750
- (Lucky neighs)
- (roaring)
1941
01:45:55,649 --> 01:45:58,320
ANGEL: Holy shit, I-I think
it's taking the dancers.
1942
01:45:58,353 --> 01:46:00,689
Are you getting this?
1943
01:46:03,191 --> 01:46:05,327
(OJ clicks tongue, smacks lips)
1944
01:46:05,360 --> 01:46:07,595
♪ ♪
1945
01:46:08,596 --> 01:46:10,699
EMERALD:
Guys, OJ's hooded up.
1946
01:46:10,732 --> 01:46:13,001
He's doing the run.
OJ's doing the run!
1947
01:46:13,035 --> 01:46:14,903
ANGEL:
Oh, God.
1948
01:46:14,936 --> 01:46:16,671
Hey, it's gone.
1949
01:46:16,705 --> 01:46:18,572
I can't see it anymore, guys.
1950
01:46:23,779 --> 01:46:25,814
♪ ♪
1951
01:46:44,366 --> 01:46:46,802
- (grunting)
- (Lucky neighing)
1952
01:46:51,106 --> 01:46:53,108
(whooshing)
1953
01:46:54,176 --> 01:46:56,011
Get it. Get it!
1954
01:46:57,979 --> 01:46:59,981
(rumbling)
1955
01:47:10,792 --> 01:47:12,227
No.
1956
01:47:12,260 --> 01:47:13,995
Fuck.
1957
01:47:22,270 --> 01:47:24,638
(roaring)
1958
01:47:28,009 --> 01:47:29,778
Go! Go!
1959
01:47:32,881 --> 01:47:35,250
- Lucky, go. Go, go, go, go, go!
- (Lucky neighing)
1960
01:47:35,283 --> 01:47:37,886
(panting)
1961
01:47:43,425 --> 01:47:46,194
(booming)
1962
01:47:46,228 --> 01:47:48,096
(Angel whoops)
1963
01:47:48,130 --> 01:47:51,233
Holy shit!
1964
01:47:51,266 --> 01:47:54,102
(laughs):
Yeah!
1965
01:47:54,136 --> 01:47:55,837
Let's go!
1966
01:47:55,871 --> 01:47:57,906
Yeah, he didn't like that,
did he?
1967
01:47:57,939 --> 01:48:00,008
ANGEL: OJ,
you're a motherfucking genius.
1968
01:48:00,041 --> 01:48:02,410
(panting):
We got it. We got it.
1969
01:48:02,444 --> 01:48:03,879
It's over.
1970
01:48:03,912 --> 01:48:05,413
It's over. We got it, y'all!
1971
01:48:05,447 --> 01:48:07,682
The feed started going
in and out when...
1972
01:48:07,716 --> 01:48:09,084
when that guy got got.
1973
01:48:09,117 --> 01:48:11,419
But we should be covered
with the film camera.
1974
01:48:11,453 --> 01:48:13,654
Right, Holst?
1975
01:48:15,790 --> 01:48:17,993
(sighs, grunts)
1976
01:48:22,297 --> 01:48:24,099
The light.
1977
01:48:27,202 --> 01:48:29,070
The light, it's...
1978
01:48:30,772 --> 01:48:33,175
...gonna be magic soon.
1979
01:48:33,208 --> 01:48:35,110
(scoffs quietly)
1980
01:48:38,780 --> 01:48:40,815
What you mean, Ant?
1981
01:48:46,788 --> 01:48:48,690
Whoa, no, no.
Wh-Where you going?
1982
01:48:50,992 --> 01:48:53,228
It's gonna be all right, Angel.
1983
01:48:53,995 --> 01:48:56,264
We don't deserve the impossible.
1984
01:48:59,334 --> 01:49:00,902
(sighs)
1985
01:49:03,338 --> 01:49:04,940
ANGEL:
Uh, hey, guys.
1986
01:49:04,973 --> 01:49:07,976
Holst just said
some creepy, cryptic shit.
1987
01:49:08,009 --> 01:49:10,278
Took his camera.
He's heading up the mountain.
1988
01:49:10,312 --> 01:49:12,113
Over.
1989
01:49:14,015 --> 01:49:15,817
Hey, Holst.
1990
01:49:15,850 --> 01:49:17,919
EMERALD:
Holst. Wait. Hold on, man.
1991
01:49:17,953 --> 01:49:19,888
Talk to me. What happened?
1992
01:49:19,921 --> 01:49:22,057
Did you get the shot
or didn't you? Over.
1993
01:49:25,060 --> 01:49:26,795
This nigga.
1994
01:49:27,429 --> 01:49:29,464
Fuck. (exhales)
1995
01:49:29,497 --> 01:49:31,499
This is crazy, right?
1996
01:49:31,533 --> 01:49:33,969
♪ ♪
1997
01:49:47,549 --> 01:49:50,018
(sighs)
Come on, come on, come on.
1998
01:49:51,319 --> 01:49:53,121
Fuck.
1999
01:49:53,154 --> 01:49:55,290
- (breathing heavily)
- (camera rattling)
2000
01:49:55,323 --> 01:49:56,324
(gasps)
2001
01:49:56,358 --> 01:49:59,027
(strained yelling)
2002
01:50:05,500 --> 01:50:08,036
- (screaming)
- (camera continues rattling)
2003
01:50:09,304 --> 01:50:11,873
(strained groaning)
2004
01:50:13,341 --> 01:50:15,176
(grunts)
2005
01:50:16,544 --> 01:50:18,113
OJ:
No, man.
2006
01:50:18,146 --> 01:50:21,116
(roaring)
2007
01:50:21,149 --> 01:50:22,450
The fuck?
2008
01:50:22,484 --> 01:50:26,021
(soft popping)
2009
01:50:27,589 --> 01:50:29,324
ANGEL:
Holst.
2010
01:50:30,592 --> 01:50:33,094
(growling)
2011
01:50:33,128 --> 01:50:34,562
(roaring)
2012
01:50:34,596 --> 01:50:37,299
(whimpers, grunts)
2013
01:50:37,332 --> 01:50:39,367
(gasping, grunting)
2014
01:50:47,309 --> 01:50:49,044
(coughing)
2015
01:50:49,077 --> 01:50:51,112
♪ ♪
2016
01:50:51,946 --> 01:50:54,916
(soft popping)
2017
01:50:56,184 --> 01:50:57,452
Oh, shit.
2018
01:50:57,485 --> 01:51:00,355
(whimpers, shudders)
2019
01:51:00,388 --> 01:51:02,357
(yells)
2020
01:51:02,390 --> 01:51:04,426
(roaring)
2021
01:51:06,661 --> 01:51:09,064
(screams)
2022
01:51:12,334 --> 01:51:14,235
(shudders) Fuck!
2023
01:51:18,273 --> 01:51:20,342
(wind whistling)
2024
01:51:24,379 --> 01:51:27,048
(shuddering breaths)
2025
01:51:27,649 --> 01:51:29,351
ANGEL:
Oh.
2026
01:51:29,384 --> 01:51:31,086
Oh, God.
2027
01:51:31,119 --> 01:51:32,921
No.
2028
01:51:33,521 --> 01:51:35,623
Oh, shit.
2029
01:51:35,657 --> 01:51:37,292
Fuck.
2030
01:51:37,325 --> 01:51:38,493
(gasps)
2031
01:51:38,526 --> 01:51:41,196
What? (grunts)
2032
01:51:41,229 --> 01:51:42,964
(groans)
2033
01:51:45,633 --> 01:51:48,036
(grunting, panting)
2034
01:51:53,174 --> 01:51:54,509
Ow!
2035
01:51:54,542 --> 01:51:56,177
(panting)
2036
01:51:56,211 --> 01:51:57,245
Fuck.
2037
01:51:57,278 --> 01:52:00,081
(pained grunting)
2038
01:52:01,684 --> 01:52:03,284
Okay.
2039
01:52:03,318 --> 01:52:05,453
(gasps) Fuck!
2040
01:52:05,487 --> 01:52:07,288
(yells)
2041
01:52:10,158 --> 01:52:11,459
(gasping)
2042
01:52:11,493 --> 01:52:13,395
(yells) Oh, shit!
2043
01:52:13,428 --> 01:52:16,131
(screams, whimpers)
2044
01:52:16,164 --> 01:52:18,400
- Oh, no!
- (melodic popping)
2045
01:52:18,433 --> 01:52:20,502
(screaming)
2046
01:52:23,037 --> 01:52:26,174
(booming, roaring)
2047
01:52:28,309 --> 01:52:30,378
(grunting)
2048
01:52:32,715 --> 01:52:34,249
Don't look. Don't look.
2049
01:52:34,282 --> 01:52:37,619
Don't look. Don't look.
Don't look.
2050
01:52:37,652 --> 01:52:39,587
Don't look. Don't look.
2051
01:52:39,621 --> 01:52:41,589
Don't look. Don't look.
Don't look.
2052
01:52:41,623 --> 01:52:43,591
- (groans)
- (wind howling)
2053
01:52:43,625 --> 01:52:45,960
(grunting)
2054
01:52:49,531 --> 01:52:52,167
- (growling)
- (panting)
2055
01:52:57,005 --> 01:52:58,973
OJ:
Get the bike!
2056
01:52:59,007 --> 01:53:00,575
Get out of here!
2057
01:53:00,608 --> 01:53:03,011
(panting)
2058
01:53:11,787 --> 01:53:13,689
Oh, my God.
2059
01:53:13,722 --> 01:53:16,090
You're dead! Dead!
2060
01:53:20,161 --> 01:53:22,397
Shit, shit, shit, shit.
Look down.
2061
01:53:22,430 --> 01:53:24,499
(panting)
2062
01:53:35,477 --> 01:53:37,512
(deep groaning)
2063
01:53:45,320 --> 01:53:47,121
(grunts)
2064
01:53:48,490 --> 01:53:50,525
(straining)
2065
01:53:51,493 --> 01:53:53,027
OJ:
Hey.
2066
01:53:53,061 --> 01:53:56,431
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
2067
01:53:59,400 --> 01:54:01,102
(neighs)
2068
01:54:02,337 --> 01:54:03,973
(grunts)
2069
01:54:07,843 --> 01:54:10,011
Come on.
2070
01:54:10,779 --> 01:54:13,147
(motors powering down)
2071
01:54:14,549 --> 01:54:16,284
No.
2072
01:54:18,219 --> 01:54:20,421
(OJ whistles in distance)
2073
01:54:23,591 --> 01:54:25,593
♪ ♪
2074
01:54:25,627 --> 01:54:27,395
(growling)
2075
01:54:27,428 --> 01:54:28,596
(clicks tongue)
2076
01:54:28,630 --> 01:54:30,098
(panting)
2077
01:54:33,836 --> 01:54:36,638
Oh, fuck. Fuck. Fuck.
2078
01:54:48,851 --> 01:54:52,053
♪ ♪
2079
01:54:55,123 --> 01:54:57,325
(Lucky neighing)
2080
01:55:11,674 --> 01:55:13,608
EMERALD:
No!
2081
01:55:13,641 --> 01:55:15,343
(panting)
2082
01:55:18,446 --> 01:55:20,783
Just leave, OJ.
2083
01:55:20,816 --> 01:55:22,650
Forget it! Come on!
2084
01:55:24,419 --> 01:55:25,587
Come on!
2085
01:55:29,725 --> 01:55:32,360
(wind gusting)
2086
01:55:32,393 --> 01:55:34,462
♪ ♪
2087
01:55:52,915 --> 01:55:55,350
♪ ♪
2088
01:56:05,526 --> 01:56:08,129
(rumbling)
2089
01:56:18,674 --> 01:56:20,743
♪ ♪
2090
01:56:36,759 --> 01:56:38,761
(Lucky shrieks)
2091
01:56:38,794 --> 01:56:40,662
(motors powering up)
2092
01:56:42,430 --> 01:56:44,565
(Lucky shrieking in distance)
2093
01:56:44,599 --> 01:56:46,634
Come on!
2094
01:56:48,302 --> 01:56:50,673
(soft popping)
2095
01:56:50,706 --> 01:56:52,741
(growling)
2096
01:56:54,910 --> 01:56:58,279
- (electrical whirring)
- (grunting)
2097
01:57:00,015 --> 01:57:02,450
♪ ♪
2098
01:57:16,597 --> 01:57:18,433
(grunts)
2099
01:57:18,466 --> 01:57:20,535
♪ ♪
2100
01:57:40,889 --> 01:57:43,324
♪ ♪
2101
01:58:02,077 --> 01:58:04,479
(grunts)
2102
01:58:08,449 --> 01:58:11,552
(soft popping, clattering
in distance)
2103
01:58:14,790 --> 01:58:16,859
(wood crackling)
2104
01:58:22,865 --> 01:58:25,666
(grunting)
2105
01:58:30,973 --> 01:58:32,808
(yells, grunts)
2106
01:58:33,809 --> 01:58:35,844
(grunting)
2107
01:58:38,613 --> 01:58:40,381
(panting)
2108
01:58:40,414 --> 01:58:42,818
(whispers):
It's gonna fuck you up.
2109
01:58:43,852 --> 01:58:45,788
It's gonna fuck you up.
2110
01:58:47,555 --> 01:58:49,590
♪ ♪
2111
01:58:55,931 --> 01:58:58,332
(grunting, panting)
2112
01:59:02,037 --> 01:59:04,372
(growling in distance)
2113
01:59:11,579 --> 01:59:13,314
(grunting)
2114
01:59:15,017 --> 01:59:16,685
(camera clicks)
2115
01:59:20,789 --> 01:59:22,423
Come on.
2116
01:59:22,456 --> 01:59:24,726
Come on, come on! (grunts)
2117
01:59:26,128 --> 01:59:28,563
♪ ♪
2118
01:59:30,165 --> 01:59:31,834
What the...
2119
01:59:45,080 --> 01:59:47,481
(chittering)
2120
01:59:49,885 --> 01:59:51,753
(Emerald grunting, panting)
2121
01:59:55,123 --> 01:59:56,657
(camera clicks)
2122
01:59:57,491 --> 02:00:00,595
(panting):
Come on. Come on!
2123
02:00:00,628 --> 02:00:02,698
I'm gonna get you,
you motherfucker.
2124
02:00:02,731 --> 02:00:03,832
(panting)
2125
02:00:04,967 --> 02:00:07,368
♪ ♪
2126
02:00:20,015 --> 02:00:21,482
- (grunts)
- (camera clicks)
2127
02:00:21,515 --> 02:00:23,484
I'm-a take you to Oprah.
I'm-a take you to Oprah.
2128
02:00:23,517 --> 02:00:25,821
Let's go to Oprah.
2129
02:00:25,854 --> 02:00:27,555
(panting)
2130
02:00:29,925 --> 02:00:31,927
(whooshing)
2131
02:00:36,231 --> 02:00:38,666
♪ ♪
2132
02:00:44,940 --> 02:00:47,676
(grunting)
2133
02:00:49,811 --> 02:00:51,847
(deep groaning)
2134
02:00:53,682 --> 02:00:55,017
- (yells)
- (camera clicks)
2135
02:00:58,687 --> 02:00:59,654
(grunts)
2136
02:00:59,688 --> 02:01:01,723
(panting)
2137
02:01:11,233 --> 02:01:13,601
(deep squelching)
2138
02:01:21,043 --> 02:01:23,444
(sharp pop echoes)
2139
02:01:32,988 --> 02:01:34,455
Yes!
2140
02:01:35,123 --> 02:01:36,825
Yes!
2141
02:01:36,858 --> 02:01:39,895
Nobody fucks
with Haywood, bitch!
2142
02:01:39,928 --> 02:01:41,763
Nobody!
2143
02:01:41,797 --> 02:01:43,231
You hear me?!
2144
02:01:43,265 --> 02:01:45,633
(pained grunting)
2145
02:01:54,810 --> 02:01:57,846
JUPE (recorded, powering up):
Cowboys and cowgirls,
2146
02:01:57,879 --> 02:01:59,848
it's time to ride off
into the sunset.
2147
02:01:59,881 --> 02:02:02,985
- That's right. Happy trails.
- (groaning)
2148
02:02:03,018 --> 02:02:04,618
It's closing time.
2149
02:02:04,652 --> 02:02:07,789
You don't have to go home,
but you can't stay here.
2150
02:02:07,823 --> 02:02:09,124
Come back again.
2151
02:02:09,157 --> 02:02:11,525
Until then, we wish you well.
2152
02:02:11,559 --> 02:02:13,004
MAN: Okay, let's get in there
and set up.
2153
02:02:13,028 --> 02:02:15,897
- Hasta la vista. Adios.
- (indistinct chatter)
2154
02:02:15,931 --> 02:02:18,233
MAN: Yeah, get a shot of her.
Zoom in.
2155
02:02:18,266 --> 02:02:20,601
(chatter continues indistinctly)
2156
02:02:20,634 --> 02:02:22,738
(vehicle doors closing)
2157
02:02:22,771 --> 02:02:24,840
♪ ♪
2158
02:02:25,674 --> 02:02:27,876
(chatter continues indistinctly)
2159
02:02:29,911 --> 02:02:31,313
MAN:
We're ready.
2160
02:02:31,346 --> 02:02:33,015
MAN 2:
We're set up, ready to go.
2161
02:02:33,048 --> 02:02:35,083
(chatter continues indistinctly)
2162
02:02:37,252 --> 02:02:38,987
MAN:
Folks, this is Wally Pachenko
2163
02:02:39,021 --> 02:02:41,156
-reporting live from Agua Dulce
-(pained grunting)
2164
02:02:41,189 --> 02:02:43,325
Just outside of Jupiter's Claim,
2165
02:02:43,358 --> 02:02:45,761
where just seconds ago
2166
02:02:45,794 --> 02:02:48,764
an inexplicable occurrence,
uh, just in the distance...
2167
02:02:48,797 --> 02:02:51,166
You can probably hear
th-the shock in my voice.
2168
02:02:51,199 --> 02:02:54,302
There are still some fragments,
uh, floating in the air
2169
02:02:54,336 --> 02:02:58,639
where some-some
unidentified object
2170
02:02:58,673 --> 02:03:00,876
just drifted off into space
and exploded.
2171
02:03:00,909 --> 02:03:03,644
Uh, you can see some fragments
still falling from the sky.
2172
02:03:03,678 --> 02:03:05,680
(voice fading): Uh,
we will have some amazing...
2173
02:03:05,714 --> 02:03:07,049
(shuddering breaths)
2174
02:03:07,082 --> 02:03:09,151
♪ ♪
2175
02:03:13,155 --> 02:03:15,556
(breathing deeply)
2176
02:03:24,099 --> 02:03:26,134
♪ ♪
2177
02:03:49,858 --> 02:03:51,893
♪ ♪
2178
02:04:21,323 --> 02:04:23,758
♪ ♪
2179
02:04:53,355 --> 02:04:55,790
♪ ♪
2180
02:05:25,387 --> 02:05:27,822
♪ ♪
2181
02:05:57,419 --> 02:05:59,854
♪ ♪
2182
02:06:29,451 --> 02:06:31,886
♪ ♪
2183
02:07:01,483 --> 02:07:03,918
♪ ♪
2184
02:07:33,515 --> 02:07:35,950
♪ ♪
2185
02:08:05,547 --> 02:08:07,982
♪ ♪
2186
02:08:37,579 --> 02:08:40,014
♪ ♪
2187
02:09:09,611 --> 02:09:12,046
♪ ♪
2188
02:09:41,643 --> 02:09:44,078
♪ ♪
2189
02:10:10,706 --> 02:10:13,107
(music ends)
149282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.