All language subtitles for Nope.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG-HI[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,164 --> 00:00:05,934 TOM: And of course I set it to Icelandic time because we share 2 00:00:05,968 --> 00:00:07,970 a love of the aurora borealis, Gordy. 3 00:00:08,003 --> 00:00:11,272 And you have no idea how to tell time. 4 00:00:11,305 --> 00:00:13,709 - (audience laughing) - JUPE: Great gift, Dad. 5 00:00:13,742 --> 00:00:15,476 Way to think things through. 6 00:00:15,510 --> 00:00:17,278 PHYLLIS: Somehow, you'd think that a man 7 00:00:17,311 --> 00:00:19,280 who can send a rocket into space would be able 8 00:00:19,313 --> 00:00:21,950 to manage a halfway decent birthday present. 9 00:00:21,984 --> 00:00:24,285 - Nope. - (audience laughing) 10 00:00:24,318 --> 00:00:26,889 JUPE: You know, Gordy, all things considered, 11 00:00:26,922 --> 00:00:29,257 maybe my gift isn't so bad after all. 12 00:00:29,290 --> 00:00:30,826 AUDIENCE: Aw. 13 00:00:30,859 --> 00:00:33,561 - MARY JO: Hey, Gordy. Surprise! - (Phyllis gasps) 14 00:00:33,594 --> 00:00:36,230 PHYLLIS: Wow! Now, there's a gift. 15 00:00:36,264 --> 00:00:37,766 (audience laughing) 16 00:00:37,800 --> 00:00:39,333 MARY JO: Here you go, Gordy. 17 00:00:39,367 --> 00:00:41,837 - Happy birthday. - (gruff panting, grunting) 18 00:00:41,870 --> 00:00:44,305 PHYLLIS: Oh, beautiful, Haley. 19 00:00:44,338 --> 00:00:46,607 - TOM: Aw. - (audience applauding) 20 00:00:46,641 --> 00:00:48,476 (sharp pop) 21 00:00:48,509 --> 00:00:51,379 (distorted, indistinct voices crying, speaking frantically) 22 00:00:52,413 --> 00:00:54,515 - (voices stop) - (child's breath shuddering) 23 00:00:54,549 --> 00:00:55,650 (sharp pop) 24 00:00:55,684 --> 00:00:57,753 ♪ ♪ 25 00:00:59,922 --> 00:01:02,356 (shuddering breaths continue) 26 00:01:03,759 --> 00:01:05,694 (quiet, raspy whimpering) 27 00:01:07,462 --> 00:01:09,464 - (sharp pop, object thumps) - (whimpering stops) 28 00:01:09,497 --> 00:01:12,333 - (objects clattering) - (gruff panting) 29 00:01:19,340 --> 00:01:21,542 (child's shuddering breaths continue) 30 00:01:24,847 --> 00:01:26,782 (hooting quietly) 31 00:01:26,815 --> 00:01:29,250 ♪ ♪ 32 00:01:47,602 --> 00:01:49,671 (birds chirping) 33 00:02:01,116 --> 00:02:02,526 MAN (on radio): Good morning on what is 34 00:02:02,550 --> 00:02:03,886 sure to be a windy one. 35 00:02:03,919 --> 00:02:05,553 We have a high wind warning 36 00:02:05,586 --> 00:02:08,090 for the L.A. County coast and valleys 37 00:02:08,123 --> 00:02:11,592 with some clouds sure to come in around 10:00 a.m. 38 00:02:11,626 --> 00:02:14,830 And even though the high gust warning will, um, expire 39 00:02:14,863 --> 00:02:17,532 mid to late morning, you'll still want to keep... 40 00:02:17,565 --> 00:02:19,744 WOMAN (on radio): The search for a group of missing hikers 41 00:02:19,768 --> 00:02:23,471 is set to resume this morning just outside Agua Dulce. 42 00:02:23,504 --> 00:02:25,540 The tour group went out two days ago 43 00:02:25,573 --> 00:02:27,542 -and on the Pacific Crest Trail -(horses neighing) 44 00:02:27,575 --> 00:02:29,812 But didn't come back as expected that night. 45 00:02:29,845 --> 00:02:31,713 Crews started searching yesterday morning... 46 00:02:31,747 --> 00:02:33,816 MAN 2 (on radio): And traffic is already backed up 47 00:02:33,849 --> 00:02:37,052 due to an accident on the southbound 101. 48 00:02:37,085 --> 00:02:39,888 It is 7:44 with Bo and Ives. 49 00:02:39,922 --> 00:02:42,323 (horses grunting, panting) 50 00:02:44,993 --> 00:02:46,962 (neighing) 51 00:02:46,995 --> 00:02:49,397 (machinery whirring) 52 00:02:50,464 --> 00:02:52,533 OTIS SR.: Bang. 53 00:02:52,567 --> 00:02:54,602 ♪ ♪ 54 00:02:57,072 --> 00:02:58,974 (Otis Sr. clicks tongue) 55 00:02:59,007 --> 00:03:00,709 Bang. 56 00:03:00,742 --> 00:03:01,844 (clicks tongue) 57 00:03:01,877 --> 00:03:02,911 Bang. 58 00:03:02,945 --> 00:03:03,912 (clicks tongue) 59 00:03:03,946 --> 00:03:05,479 Whoa. Come on. 60 00:03:05,513 --> 00:03:07,816 (clicking tongue) 61 00:03:07,850 --> 00:03:09,117 Down, down. 62 00:03:09,151 --> 00:03:10,786 Down, down, down. 63 00:03:10,819 --> 00:03:13,088 Bang! Yes, a good boy. 64 00:03:13,121 --> 00:03:14,990 Up. Up, up. 65 00:03:15,023 --> 00:03:17,025 Okay, up. Up, up. 66 00:03:17,926 --> 00:03:20,528 Got to keep our heads up out the clouds on this one. 67 00:03:20,561 --> 00:03:22,463 - I know. - (horse grunting) 68 00:03:22,496 --> 00:03:24,398 (clicks tongue) 69 00:03:27,002 --> 00:03:28,636 (grunts) 70 00:03:28,670 --> 00:03:31,472 Now, we land this... (chuckles) 71 00:03:31,505 --> 00:03:33,909 Yeah. Like Six Guns. 72 00:03:33,942 --> 00:03:36,044 I mean, we really put on a show, 73 00:03:36,078 --> 00:03:40,148 well, you know they're gonna bring us back for the sequel. 74 00:03:40,182 --> 00:03:41,817 Mm-hmm. 75 00:03:41,850 --> 00:03:45,787 Well, we sure as hell ain't got to sell no more horses. 76 00:03:45,821 --> 00:03:47,956 So just execute. 77 00:03:49,523 --> 00:03:52,393 And we ain't got no more problems. Mm. 78 00:03:53,795 --> 00:03:55,831 (takes deep breath) 79 00:03:55,864 --> 00:03:57,531 You good? 80 00:03:59,167 --> 00:04:00,802 You good? 81 00:04:03,205 --> 00:04:04,873 Where your sister? 82 00:04:04,907 --> 00:04:06,808 What's that about? 83 00:04:06,842 --> 00:04:09,778 - She's supposed to be here. - Yeah. 84 00:04:12,047 --> 00:04:13,916 (scoffs quietly) 85 00:04:15,549 --> 00:04:17,185 (breathes deeply) 86 00:04:17,219 --> 00:04:19,620 ♪ ♪ 87 00:04:25,493 --> 00:04:27,495 (static crackles) 88 00:04:28,096 --> 00:04:30,498 (machinery powers down) 89 00:04:31,166 --> 00:04:32,834 Goddamn it. 90 00:04:33,969 --> 00:04:36,604 OTIS SR.: Thought I told you to fix the damn walker. 91 00:04:36,637 --> 00:04:39,775 (woman screaming in distance) 92 00:04:39,808 --> 00:04:41,843 (screaming fades) 93 00:04:43,879 --> 00:04:45,881 You hear that? 94 00:04:45,914 --> 00:04:47,581 (object whizzes, thuds) 95 00:04:48,216 --> 00:04:51,552 (whizzing, rapid thudding) 96 00:04:51,585 --> 00:04:53,989 (metallic pinging) 97 00:05:04,299 --> 00:05:06,868 ♪ ♪ 98 00:05:06,902 --> 00:05:08,569 (neighing) 99 00:05:08,602 --> 00:05:10,604 OJ: Pops. 100 00:05:22,117 --> 00:05:24,518 ♪ ♪ 101 00:05:32,828 --> 00:05:34,663 - Come on, come on. Pop. - Firefly. 102 00:05:34,696 --> 00:05:36,732 - What else? What else? - Ghost. 103 00:05:36,765 --> 00:05:38,066 Uh-huh. 104 00:05:38,100 --> 00:05:39,267 Beethoven. 105 00:05:39,301 --> 00:05:40,736 Uh-huh, uh-huh. 106 00:05:40,769 --> 00:05:43,071 - Commodore. - Yeah. 107 00:05:43,105 --> 00:05:44,605 Virgil. 108 00:05:44,638 --> 00:05:46,141 You good. You good. 109 00:05:46,174 --> 00:05:47,743 - You good. You good. - (groaning) 110 00:05:47,776 --> 00:05:49,177 (chuckles): You good, man. You good. 111 00:05:49,211 --> 00:05:50,321 - Ghost. - You good. You good. You good. 112 00:05:50,345 --> 00:05:51,913 - Pops? - Lucky. 113 00:05:51,947 --> 00:05:54,249 - Pops. Pops. - (slurring): Commodore. 114 00:05:54,282 --> 00:05:55,784 Pops! 115 00:06:00,022 --> 00:06:02,057 ♪ ♪ 116 00:06:10,631 --> 00:06:12,834 (device buzzing quietly) 117 00:06:18,173 --> 00:06:20,574 ♪ ♪ 118 00:06:32,054 --> 00:06:34,089 (horse whinnies) 119 00:06:46,101 --> 00:06:48,036 (wind whistling) 120 00:06:48,070 --> 00:06:50,105 ♪ ♪ 121 00:07:09,057 --> 00:07:11,659 (frantic chatter and screaming in distance) 122 00:07:17,165 --> 00:07:18,400 (gruff panting) 123 00:07:18,433 --> 00:07:20,836 (screaming continues) 124 00:07:24,306 --> 00:07:26,274 (screaming and chatter fade) 125 00:07:26,308 --> 00:07:28,743 ♪ ♪ 126 00:07:33,748 --> 00:07:35,984 (distorted screaming) 127 00:07:40,422 --> 00:07:42,390 (distorted screaming fades) 128 00:07:42,424 --> 00:07:44,826 ♪ ♪ 129 00:08:11,253 --> 00:08:13,188 (quiet chatter) 130 00:08:13,221 --> 00:08:15,757 (music playing faintly) 131 00:08:15,790 --> 00:08:17,092 BUSTER: OJ. 132 00:08:17,125 --> 00:08:18,727 Oh. Hi, horsie. 133 00:08:18,760 --> 00:08:20,271 OJ: Hey, hey, hey. Don't look him in the eyes, please. 134 00:08:20,295 --> 00:08:21,730 BUSTER: Okay. 135 00:08:21,763 --> 00:08:22,974 You ready to do the safety meeting? 136 00:08:22,998 --> 00:08:24,799 OJ: Uh, I'm gonna need like five... 137 00:08:24,833 --> 00:08:26,801 Um, my team's almost here. 138 00:08:26,835 --> 00:08:28,170 BUSTER: Your team's not here. 139 00:08:28,203 --> 00:08:29,871 - Okay. Hold. - (Fynn laughing) 140 00:08:29,905 --> 00:08:31,806 Sorry, I got the horse guy talking to me, too. 141 00:08:31,840 --> 00:08:33,842 - What's up? Copy. - FYNN: Safety meeting at the... 142 00:08:33,875 --> 00:08:36,745 BUSTER: Ladies and gentlemen, Ms. Bonnie Clayton on set. 143 00:08:36,778 --> 00:08:38,880 - Here she is, everybody. - (applause) 144 00:08:38,914 --> 00:08:42,484 - Take a look at all of that. - (Bonnie whoops) 145 00:08:42,517 --> 00:08:44,085 (Fynn laughing) 146 00:08:44,119 --> 00:08:46,855 BUSTER: Fynn, this is OJ, our horse trainer. 147 00:08:46,888 --> 00:08:48,924 You remember these guys from Flash Point. 148 00:08:48,957 --> 00:08:50,192 Yeah. Hi. 149 00:08:50,225 --> 00:08:51,326 Uh... 150 00:08:51,359 --> 00:08:54,062 Your name is OJ? 151 00:08:54,095 --> 00:08:55,964 Yeah, Otis Junior. 152 00:08:55,997 --> 00:08:57,432 Oh. 153 00:08:57,465 --> 00:08:59,034 Uh... 154 00:08:59,868 --> 00:09:02,804 Where's the o... the other guy? 155 00:09:02,837 --> 00:09:04,839 - The-the-the senior guy? - Dude, he died. 156 00:09:04,873 --> 00:09:06,441 About six months ago. 157 00:09:06,474 --> 00:09:08,510 A bunch of random shit fell out of a plane. 158 00:09:08,543 --> 00:09:10,478 So I guess we're stuck with Junior over here. 159 00:09:10,512 --> 00:09:12,747 - No. - Yeah. 160 00:09:12,781 --> 00:09:14,216 (sighs) Okay. 161 00:09:14,249 --> 00:09:16,351 Fuck. Great. 162 00:09:16,384 --> 00:09:19,221 Uh, Ant, how we looking? 163 00:09:20,288 --> 00:09:23,258 Yeah, good, if we're selling a horse's ass. 164 00:09:23,291 --> 00:09:25,827 (laughs) That's, uh, 165 00:09:25,860 --> 00:09:27,838 legendary cinematographer Antlers Holst over here... 166 00:09:27,862 --> 00:09:29,264 Let's go ahead and spin the horse. 167 00:09:29,297 --> 00:09:30,966 But you had said "hold," so... 168 00:09:30,999 --> 00:09:32,510 - And now I'm saying "spin." Let's go. - (clicks tongue) 169 00:09:32,534 --> 00:09:35,937 FYNN: Great. And while that's spinning, can we get makeup? 170 00:09:35,971 --> 00:09:39,074 BUSTER: Get makeup for Ms. Bonnie Clayton, please. 171 00:09:39,107 --> 00:09:39,975 Hold on. 172 00:09:40,008 --> 00:09:42,110 Can you step away from the back, please? 173 00:09:42,143 --> 00:09:43,454 MAKEUP ARTIST: They told me to come here. 174 00:09:43,478 --> 00:09:45,380 Good call, OJ. Um, tell you what, 175 00:09:45,413 --> 00:09:47,382 let's do a quick safety meeting. 176 00:09:47,415 --> 00:09:50,318 Guys, this is OJ, our horse trainer. 177 00:09:50,352 --> 00:09:52,520 Take it away. 178 00:09:52,554 --> 00:09:55,390 Kill the music, please. 179 00:09:55,423 --> 00:09:58,760 - (music stops) - (chatter quiets) 180 00:10:06,401 --> 00:10:09,337 My name is OJ. Uh... 181 00:10:09,371 --> 00:10:12,007 I think my sister's gonna be here in a minute. 182 00:10:12,040 --> 00:10:14,285 GRIZZ: Little louder, please. We cannot hear you in the back. 183 00:10:14,309 --> 00:10:16,911 (louder): I said we are animal wranglers 184 00:10:16,945 --> 00:10:18,880 with Haywood Hollywood Horses. 185 00:10:18,913 --> 00:10:23,551 And, uh... did you know the very first, uh, assem... 186 00:10:23,585 --> 00:10:24,919 EMERALD: Hey, yo! 187 00:10:24,953 --> 00:10:26,554 (panting): Excuse me. Sorry. 188 00:10:26,588 --> 00:10:28,590 I'm so sorry about that. Let me do that. 189 00:10:28,623 --> 00:10:30,025 Sorry, brother. 190 00:10:30,058 --> 00:10:31,893 - Safety meeting. - Yeah. 191 00:10:31,926 --> 00:10:34,296 - (clears throat) - (Buster clears throat) 192 00:10:34,329 --> 00:10:36,298 Hello! How y'all doing? 193 00:10:36,331 --> 00:10:37,832 Sorry for the tardiness. 194 00:10:37,866 --> 00:10:39,601 My name is Emerald, that's OJ, 195 00:10:39,634 --> 00:10:41,536 and we are your animal wranglers today 196 00:10:41,569 --> 00:10:43,238 with Haywood Hollywood Horses. 197 00:10:43,271 --> 00:10:45,907 Now, did you know that the very first 198 00:10:45,940 --> 00:10:47,909 assembly of photographs in sequential order 199 00:10:47,942 --> 00:10:49,311 to create a motion picture 200 00:10:49,344 --> 00:10:51,913 was a two-second clip of a Black man on a horse? 201 00:10:51,946 --> 00:10:53,615 Yes, it was. Yes, it was. Look it up. 202 00:10:53,648 --> 00:10:56,051 Now, I know you guys know Eadweard Muybridge, 203 00:10:56,084 --> 00:10:57,852 the grandfather of motion pictures 204 00:10:57,886 --> 00:10:59,463 who took the pictures that created that clip, 205 00:10:59,487 --> 00:11:01,890 but does anybody know the name of the Black jockey 206 00:11:01,923 --> 00:11:03,358 that rode the horse? 207 00:11:04,626 --> 00:11:06,261 No. 208 00:11:06,294 --> 00:11:09,197 Nope? I mean, the very first stuntman, 209 00:11:09,230 --> 00:11:12,000 animal wrangler and movie star all rolled into one, 210 00:11:12,033 --> 00:11:14,035 and there is literally no record of him. 211 00:11:14,069 --> 00:11:16,938 That man was a Bahamian jockey 212 00:11:16,971 --> 00:11:19,140 that went by the name of Alistair E. Haywood. 213 00:11:19,174 --> 00:11:22,344 And he is my great-great-grandfather. 214 00:11:22,377 --> 00:11:24,946 - Great. - There's another "great" grandfather. 215 00:11:24,979 --> 00:11:26,915 That's why back at the Haywood Ranch, 216 00:11:26,948 --> 00:11:29,084 as the only Black-owned horse trainers in Hollywood, 217 00:11:29,117 --> 00:11:32,354 we like to say, "Since the moment pictures could move, 218 00:11:32,387 --> 00:11:34,356 we had skin in the game." 219 00:11:34,389 --> 00:11:35,590 (laughs) 220 00:11:36,726 --> 00:11:39,027 All right, let's get into some, uh, safety precautions 221 00:11:39,060 --> 00:11:40,495 while we're on set, shall we? 222 00:11:40,528 --> 00:11:42,964 Number one, please refrain from making any loud noises, 223 00:11:42,997 --> 00:11:44,575 sudden movements, and keep your cell phones off. 224 00:11:44,599 --> 00:11:46,167 We'd really appreciate that. 225 00:11:46,201 --> 00:11:48,079 Two, if you see anything that looks or feels unsafe, 226 00:11:48,103 --> 00:11:50,638 contact me, OJ or your second in chain of command. 227 00:11:50,673 --> 00:11:53,274 And three, let's have a great shoot! 228 00:11:53,308 --> 00:11:55,443 - (scattered applause) - Uh, and I'm Emerald Haywood. 229 00:11:55,477 --> 00:11:57,078 I direct, write, produce, act. 230 00:11:57,112 --> 00:11:58,980 I do a little... ♪ Singing on the side. ♪ 231 00:11:59,013 --> 00:12:00,215 Uh, motorcycles, baby. 232 00:12:00,248 --> 00:12:01,625 Look, I-I make a mean grilled cheese 233 00:12:01,649 --> 00:12:03,017 if you're looking for crafty. 234 00:12:03,051 --> 00:12:05,920 - Just-just holler at me. - (applause) 235 00:12:08,156 --> 00:12:09,692 FYNN: Okay, that was great. 236 00:12:09,725 --> 00:12:11,326 That was... that was a lot. 237 00:12:11,359 --> 00:12:12,994 Uh, let's do a rehearsal. 238 00:12:13,027 --> 00:12:15,096 - Yeah? Rehearsal? - BUSTER: Rehearsing, we should. 239 00:12:15,130 --> 00:12:16,965 We should do one. Rehearsing. 240 00:12:16,998 --> 00:12:18,667 I think... I think he might need a break. 241 00:12:18,701 --> 00:12:20,044 BUSTER: Yeah, we'll rehearse one first, 242 00:12:20,068 --> 00:12:21,136 and then break, yeah? 243 00:12:21,169 --> 00:12:22,604 Well, I'm ready to do one. 244 00:12:22,637 --> 00:12:24,081 FYNN: OJ, she's... she's ready to do one. 245 00:12:24,105 --> 00:12:25,483 Tell the horse we're ready to do one. 246 00:12:25,507 --> 00:12:28,443 VFX, can we get the ball in here while we have a sec? 247 00:12:28,476 --> 00:12:30,679 - Em. - FYNN: VFX. Uh, and, OJ, 248 00:12:30,713 --> 00:12:32,013 you can... you can step off. 249 00:12:32,046 --> 00:12:33,148 Step out. Step off. 250 00:12:33,181 --> 00:12:34,416 - Yeah, yeah. - Uh, step out. 251 00:12:34,449 --> 00:12:35,617 OJ: Em? 252 00:12:35,650 --> 00:12:37,018 What's the horse's name? 253 00:12:37,051 --> 00:12:38,520 - Uh, Lucky. - Lucky. 254 00:12:39,554 --> 00:12:41,389 - Is he? - FYNN: VFX! 255 00:12:41,423 --> 00:12:42,691 Yeah. Em? 256 00:12:42,725 --> 00:12:44,468 - FYNN: Uh, OJ, let's step off. - You calling me? 257 00:12:44,492 --> 00:12:46,036 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. - MAKEUP: I'm trying to work. 258 00:12:46,060 --> 00:12:47,562 OJ: What'd I tell you about that, man? 259 00:12:47,595 --> 00:12:49,373 FYNN: Hey, man, if she can't get near the back of the horse, 260 00:12:49,397 --> 00:12:51,041 - what are we doing here? - Hey, hey, hey, hey! -(neighs) 261 00:12:51,065 --> 00:12:52,343 - (screams) Whoa! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 262 00:12:52,367 --> 00:12:53,544 - whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Medic. 263 00:12:53,568 --> 00:12:54,969 Whoa, whoa, whoa, whoa. 264 00:12:55,003 --> 00:12:56,371 - Are you okay? - Whoa, whoa. 265 00:12:56,404 --> 00:12:58,440 (water running) 266 00:13:03,411 --> 00:13:05,180 (sighs) 267 00:13:06,548 --> 00:13:09,250 ♪ ♪ 268 00:13:09,284 --> 00:13:11,186 GRIZZ: Look, maybe it's just too soon, huh? 269 00:13:11,219 --> 00:13:12,721 Yeah, it's not the gig. Not ready yet. 270 00:13:12,755 --> 00:13:14,690 Right? 271 00:13:14,723 --> 00:13:16,324 - We need it, man. - No, I know. 272 00:13:16,357 --> 00:13:18,326 Your dad left an enormous hole. I know that. 273 00:13:18,359 --> 00:13:20,562 But don't worry, there'll be others. 274 00:13:20,595 --> 00:13:22,330 All right? I'm sorry. 275 00:13:22,363 --> 00:13:23,598 - And... - Sorry. 276 00:13:23,631 --> 00:13:25,099 Just, you tell her sorry. 277 00:13:25,133 --> 00:13:26,702 Thank you for the opportunity. 278 00:13:26,735 --> 00:13:28,136 Come on, now. 279 00:13:28,169 --> 00:13:29,571 FYNN: Oh, where's VFX? 280 00:13:29,604 --> 00:13:31,740 GRIZZ: Oh, all right. You got it. 281 00:13:31,774 --> 00:13:34,142 - Sorry, that was... - (busy chatter) 282 00:13:35,143 --> 00:13:37,011 So, where am I dropping you? 283 00:13:37,045 --> 00:13:40,014 - I'm-a go up with you. - (sighs) 284 00:13:40,048 --> 00:13:41,750 I need to get some shit. 285 00:13:41,784 --> 00:13:45,053 My little girl said, you know, I could crash at her place, 286 00:13:45,086 --> 00:13:46,654 so I'll be gone in the morning. 287 00:13:46,689 --> 00:13:49,591 So I'm gonna drive you back tomorrow? 288 00:13:49,624 --> 00:13:51,426 I can find a ride. 289 00:13:51,459 --> 00:13:54,629 But, I mean, like, can I get fun OJ out this bitch? 290 00:13:54,663 --> 00:13:56,498 'Cause this wack-ass OJ 291 00:13:56,531 --> 00:13:59,300 is really making me feel like I'm not loved. 292 00:13:59,334 --> 00:14:01,770 Is that how you want your little sister to feel? 293 00:14:01,804 --> 00:14:04,239 ♪ ♪ 294 00:14:26,862 --> 00:14:29,297 ♪ ♪ 295 00:14:49,718 --> 00:14:52,120 ♪ ♪ 296 00:14:55,189 --> 00:14:57,458 - (indistinct chatter) - (orchestral music playing) 297 00:14:57,492 --> 00:14:59,695 EMERALD: What happened to Gold Rush? 298 00:14:59,728 --> 00:15:02,130 OJ: Gold Rush went bankrupt. 299 00:15:02,163 --> 00:15:04,833 It's been this for three years. 300 00:15:04,867 --> 00:15:06,601 - EMERALD: Damn. - WOMAN: Howdy, folks. 301 00:15:06,634 --> 00:15:09,137 Welcome to Jupiter's Claim. 302 00:15:10,171 --> 00:15:11,707 MAN: Step on up for the wishing well. 303 00:15:11,740 --> 00:15:13,241 Get your Jupe Jangle. 304 00:15:13,274 --> 00:15:14,585 Go on, take a picture at the well. 305 00:15:14,609 --> 00:15:16,177 (chuckles) 306 00:15:16,912 --> 00:15:19,147 AMBER (over speakers): Cowboys and cowgirls, 307 00:15:19,180 --> 00:15:20,615 just a little heads-up. 308 00:15:20,648 --> 00:15:24,252 Join us Fridays at 5:30 p.m. for the brand-spanking-new 309 00:15:24,285 --> 00:15:25,854 Jupiter's Claim Star Lasso Experience. 310 00:15:25,888 --> 00:15:27,331 WOMAN 2: Come on over to the Sundae Saloon. 311 00:15:27,355 --> 00:15:29,892 Get your ice-cold sarsaparilla. 312 00:15:29,925 --> 00:15:32,460 (indistinct chatter) 313 00:15:33,561 --> 00:15:35,831 MAN: Look at this. I've never seen anything like it. 314 00:15:35,864 --> 00:15:38,232 (clanking) 315 00:15:38,834 --> 00:15:40,134 (clicks, snaps) 316 00:15:40,168 --> 00:15:41,704 - Oh, shi... - Come on. 317 00:15:41,737 --> 00:15:43,304 I'm sorry, y'all. I'm sorry. 318 00:15:43,338 --> 00:15:44,740 - Photo bomb. - You ruined it. 319 00:15:44,773 --> 00:15:46,274 - Yeah, my bad. - Gold, I tell you. 320 00:15:46,307 --> 00:15:48,711 They got gold up in here. 321 00:15:49,712 --> 00:15:51,212 OJ: Lucky. 322 00:15:51,245 --> 00:15:52,681 Hang tight. 323 00:15:52,715 --> 00:15:54,783 I'll be back. 324 00:15:54,817 --> 00:15:56,551 MAN: Let's go. 325 00:15:57,518 --> 00:15:59,487 ♪ ♪ 326 00:15:59,520 --> 00:16:01,556 (playful chatter) 327 00:16:12,533 --> 00:16:13,869 (OJ sighs) 328 00:16:13,902 --> 00:16:16,504 How many you sold? 329 00:16:16,537 --> 00:16:17,906 How many? 330 00:16:17,940 --> 00:16:19,775 Ten. 331 00:16:19,808 --> 00:16:21,576 You sold ten of Pops' horses? 332 00:16:21,609 --> 00:16:23,211 I'm gonna get 'em back. 333 00:16:23,244 --> 00:16:25,380 - Can you stay out here? - Why? 334 00:16:25,413 --> 00:16:27,281 I'm developing a business relationship, 335 00:16:27,315 --> 00:16:28,784 and you're a liability right now. 336 00:16:28,817 --> 00:16:30,184 How am I a liability? 337 00:16:30,218 --> 00:16:31,552 How are you a lia... 338 00:16:32,553 --> 00:16:34,923 Don't promote your fucking side shit on the job. 339 00:16:34,957 --> 00:16:37,225 - Oh, my God. - Actor, singer, dancer, 340 00:16:37,258 --> 00:16:39,260 seamstress, motorcycles. 341 00:16:39,293 --> 00:16:41,562 You want to promote something, promote this business. 342 00:16:41,596 --> 00:16:42,931 No, OJ. No. 343 00:16:42,965 --> 00:16:45,633 First of all, that's not my side shit. This is. 344 00:16:45,668 --> 00:16:48,871 And second of all, if anybody's a liability... (chuckles) 345 00:16:48,904 --> 00:16:51,339 - Fuck you. - No, fuck you. 346 00:16:52,273 --> 00:16:54,810 AMBER: Hi there. It's Amber again from Jupe's Claim. 347 00:16:54,843 --> 00:16:57,680 It does look like we were able to squeeze out, uh, 348 00:16:57,713 --> 00:17:00,248 a couple of extra press passes 349 00:17:00,281 --> 00:17:03,686 for the upcoming friends and family preview. 350 00:17:04,987 --> 00:17:07,255 Oh. No apology necessary. 351 00:17:07,288 --> 00:17:09,524 This is in reference to the biggest, bestest, 352 00:17:09,557 --> 00:17:11,727 brand-new live show we have coming up here at the park, 353 00:17:11,760 --> 00:17:13,762 - which is sneaking up on us... - MAN: Come in. 354 00:17:13,796 --> 00:17:15,506 AMBER: If you'd like, I can go ahead and put you down... 355 00:17:15,530 --> 00:17:17,365 MAN: (clears throat) OJ. 356 00:17:17,398 --> 00:17:18,599 Thanks for coming up. 357 00:17:18,633 --> 00:17:20,669 How you doing? This is my sister Em. 358 00:17:20,703 --> 00:17:22,503 Hi there. 359 00:17:22,537 --> 00:17:26,441 So, uh... who'd you bring me? 360 00:17:26,474 --> 00:17:28,010 Uh, Lucky. 361 00:17:28,043 --> 00:17:30,244 He's my second-best horse, you know, uh... 362 00:17:30,278 --> 00:17:31,780 He lost focus. 363 00:17:31,814 --> 00:17:35,650 So, uh... I mean, I did, too, but I can't fire myself. 364 00:17:35,684 --> 00:17:38,653 - (chuckles) That's good. - EMERALD (stammering): Hold up. 365 00:17:38,687 --> 00:17:40,321 This you? 366 00:17:40,354 --> 00:17:42,891 You literally the Asian kid from Kid Sheriff? 367 00:17:42,925 --> 00:17:44,468 - Em, Em, Em, Em... - MAN: No, it's okay. 368 00:17:44,492 --> 00:17:46,494 Yeah, I was, uh... I was Lil' Jupe. 369 00:17:46,527 --> 00:17:48,496 Ah, dude, you were literally my favorite. 370 00:17:48,529 --> 00:17:50,264 You mind if I get a picture real quick? 371 00:17:50,298 --> 00:17:51,900 Hey, you mind if we talk? 372 00:17:51,934 --> 00:17:54,335 Yes. Of course. 373 00:17:54,368 --> 00:17:56,337 Please, browse away. 374 00:17:56,370 --> 00:17:58,406 Su casa es mi casa. 375 00:17:58,439 --> 00:18:00,608 Thank you. I sure will. 376 00:18:00,641 --> 00:18:02,978 JUPE: Um, so... 377 00:18:03,011 --> 00:18:04,780 same deal, yeah? Eleven-five? 378 00:18:04,813 --> 00:18:07,348 - OJ: Yeah. Thank you. - EMERALD: That's 3D. Yeah. 379 00:18:07,381 --> 00:18:09,818 Whatever happened to that Black boy? He was good. 380 00:18:09,852 --> 00:18:11,519 Stop, stop. 381 00:18:12,453 --> 00:18:14,056 - (Jupe clears throat) - He was good. 382 00:18:14,089 --> 00:18:16,759 I actually wanted to, uh, lay some groundwork, 383 00:18:16,792 --> 00:18:20,028 uh, to a pathway of-of, uh, buying some of them back. 384 00:18:20,062 --> 00:18:21,629 All right? 385 00:18:21,663 --> 00:18:23,665 - Yeah. - Mm-hmm. 386 00:18:23,699 --> 00:18:25,500 Yeah. Totally. 387 00:18:25,533 --> 00:18:27,770 Um... 388 00:18:27,803 --> 00:18:28,871 - Yeah. - Yeah? 389 00:18:28,904 --> 00:18:30,806 JUPE: Actually, OJ, 390 00:18:30,839 --> 00:18:33,641 the offer I made your dad is still on the table. 391 00:18:33,675 --> 00:18:34,642 OJ: Oh, uh... 392 00:18:34,676 --> 00:18:36,945 - JUPE: Let me... Let... - Yo, wait a minute. 393 00:18:36,979 --> 00:18:40,015 So, that... 394 00:18:40,048 --> 00:18:42,517 OJ, have I shown you this? 395 00:18:42,550 --> 00:18:45,921 This is in reference to the Gordy's Home incident. 396 00:18:45,954 --> 00:18:47,321 (sighs) 397 00:18:47,355 --> 00:18:49,992 Gordy's Home. Yeah, yeah. 398 00:18:50,025 --> 00:18:53,427 So, Gordy's Home is a short-lived but fabled sitcom 399 00:18:53,461 --> 00:18:56,064 I starred in in '96 after Kid Sheriff blew up. 400 00:18:56,098 --> 00:18:57,699 Yeah, my pops told me about this show. 401 00:18:57,733 --> 00:19:00,102 The-the monkey went crazy or some shit. 402 00:19:00,135 --> 00:19:03,839 You know, I usually charge a fee for this. 403 00:19:06,809 --> 00:19:07,943 EMERALD: Oh, damn. 404 00:19:07,976 --> 00:19:09,778 JUPE: Ta-da. 405 00:19:09,812 --> 00:19:11,646 EMERALD: Hmm. 406 00:19:14,883 --> 00:19:16,651 (music playing quietly) 407 00:19:16,685 --> 00:19:18,553 JUPE: That's the first exploding fist bump. 408 00:19:18,586 --> 00:19:20,354 EMERALD: What? Really? 409 00:19:20,388 --> 00:19:21,790 Y'all came up with that? 410 00:19:21,824 --> 00:19:25,093 So, as I was saying, uh, Gordy's Home began airing 411 00:19:25,127 --> 00:19:27,495 - in the fall of '96... - (OJ sighs loudly) 412 00:19:27,528 --> 00:19:29,765 ...and it was an immediate hit. 413 00:19:29,798 --> 00:19:31,700 Uh, ratings were huge. 414 00:19:31,733 --> 00:19:33,367 Pretty good reviews. 415 00:19:33,401 --> 00:19:35,103 Just really took off. 416 00:19:35,137 --> 00:19:36,839 Yeah. 417 00:19:37,873 --> 00:19:40,843 Then, uh, one day... 418 00:19:41,743 --> 00:19:43,745 (clears throat) ...we were shooting an episode 419 00:19:43,779 --> 00:19:47,082 in season two entitled, uh, "Gordy's Birthday." 420 00:19:47,115 --> 00:19:50,651 And, um... boom. 421 00:19:50,686 --> 00:19:54,089 One of the chimps that plays Gordy just... 422 00:19:54,122 --> 00:19:55,757 just hit his limit. 423 00:19:55,791 --> 00:20:00,561 And it was six minutes and 13 seconds of havoc. 424 00:20:01,495 --> 00:20:04,032 Network tried to bury hit, but it was a spectacle. 425 00:20:04,066 --> 00:20:06,134 People are just obsessed. (chuckles) 426 00:20:06,168 --> 00:20:07,568 You're kidding me. 427 00:20:07,602 --> 00:20:09,570 OJ, you said you heard about that? 428 00:20:09,604 --> 00:20:12,007 Mm-hmm. That's why they don't let you use chimps. 429 00:20:12,040 --> 00:20:14,009 That's part of the reason. 430 00:20:14,042 --> 00:20:17,411 There's a growing Gordy's Home fan base out there now. 431 00:20:17,445 --> 00:20:19,014 This Dutch couple paid me 50K 432 00:20:19,047 --> 00:20:20,782 to come in here and spend the night. 433 00:20:20,816 --> 00:20:22,684 (chuckles) I didn't ask. 434 00:20:22,718 --> 00:20:23,886 That's crazy. 435 00:20:23,919 --> 00:20:25,087 (Jupe grunts) 436 00:20:25,120 --> 00:20:27,455 (indistinct sitcom chatter over TV) 437 00:20:27,488 --> 00:20:29,825 So, what happened really, man? 438 00:20:32,928 --> 00:20:35,529 You haven't seen the Bad Gordy sketch on SNL? 439 00:20:35,563 --> 00:20:38,000 I mean, they pretty much nailed it better than I could. 440 00:20:38,033 --> 00:20:40,669 - EMERALD: Mm. - No? 441 00:20:41,469 --> 00:20:42,938 Saturday Night Live? 442 00:20:42,971 --> 00:20:45,107 Darrell Hammond as Tom. 443 00:20:45,140 --> 00:20:47,642 Ana Gasteyer as Phyllis. 444 00:20:47,676 --> 00:20:50,779 Cheri Oteri as Mary Jo Elliot. 445 00:20:50,812 --> 00:20:53,181 Scott Wolf is the host. He's me. 446 00:20:53,215 --> 00:20:55,549 But, of course, the star of the sketch 447 00:20:55,583 --> 00:20:58,519 is Chris goddamn Kattan as Gordy, 448 00:20:58,552 --> 00:21:00,856 and he is... 449 00:21:00,889 --> 00:21:02,925 undeniable, okay? 450 00:21:02,958 --> 00:21:04,726 Bit goes like this. 451 00:21:04,760 --> 00:21:07,062 Everyone's trying to celebrate Gordy's birthday, 452 00:21:07,095 --> 00:21:12,034 but every time Gordy hears something about the jungle, 453 00:21:12,067 --> 00:21:15,569 Gordy... Kattan... goes off. 454 00:21:15,603 --> 00:21:18,674 (chuckles) And it's... it's Kattan. 455 00:21:18,707 --> 00:21:20,943 He's just crushing it. 456 00:21:20,976 --> 00:21:22,945 He is a force of nature. 457 00:21:22,978 --> 00:21:26,181 He is killing on that stage. 458 00:21:26,214 --> 00:21:29,617 - (shuddering breaths) - (Mary Jo wheezing) 459 00:21:33,055 --> 00:21:35,257 (sighs) Yeah. 460 00:21:35,290 --> 00:21:37,558 It's legendary. 461 00:21:37,591 --> 00:21:39,493 Legendary shit. 462 00:21:39,527 --> 00:21:41,830 (laughs) Yeah. 463 00:21:41,863 --> 00:21:43,531 Yeah, I'm gonna have to go ahead, 464 00:21:43,564 --> 00:21:45,109 - look that one up on YouTube. - (Jupe chuckles) 465 00:21:45,133 --> 00:21:46,567 Details, you know? 466 00:21:46,600 --> 00:21:48,103 JUPE: Totally. 467 00:21:48,136 --> 00:21:50,272 ♪ ♪ 468 00:21:50,305 --> 00:21:51,707 (Emerald sighs) 469 00:21:51,740 --> 00:21:53,942 OJ: I got some work I got to do. 470 00:21:54,843 --> 00:21:57,145 So we ain't gonna chill tonight, nothing? 471 00:21:57,179 --> 00:21:59,815 - You want to work? - Hell no. 472 00:22:01,615 --> 00:22:03,517 (Emerald sighs) 473 00:22:04,219 --> 00:22:06,121 So, uh, what was the offer? 474 00:22:06,154 --> 00:22:08,489 - Jupe? - Yeah. 475 00:22:09,224 --> 00:22:10,892 He offered to buy the ranch. 476 00:22:10,926 --> 00:22:12,227 Oh, really? (chuckles) 477 00:22:12,260 --> 00:22:14,196 That's interesting. How much? 478 00:22:14,229 --> 00:22:15,998 Why? 479 00:22:16,031 --> 00:22:19,901 'Cause... I'm trying to see how big of a dumb-ass you are. 480 00:22:21,136 --> 00:22:22,971 Big dumb-ass, probably. (chuckles) 481 00:22:30,644 --> 00:22:32,748 (Emerald sighs) 482 00:22:38,619 --> 00:22:40,621 So I guess you don't want to see what's good 483 00:22:40,654 --> 00:22:42,556 with Dad liquor cabinet, then, huh?! 484 00:22:49,630 --> 00:22:51,800 I got that hobby weed, too, actually. 485 00:22:53,301 --> 00:22:55,137 That's all you had to say, then. 486 00:22:55,170 --> 00:22:56,637 - (claps) - The hobby weed. 487 00:22:56,671 --> 00:22:58,316 That's all you had to say, just let me know. 488 00:22:58,340 --> 00:22:59,941 You should've dropped that at the top. 489 00:22:59,975 --> 00:23:01,843 "I got the hobby weed." You know I'm ready. 490 00:23:01,877 --> 00:23:04,645 ♪ If you see me walking down the street ♪ 491 00:23:04,679 --> 00:23:08,050 ♪ And I start to cry each time we meet... ♪ 492 00:23:08,083 --> 00:23:10,886 Okay, your reflexes are still quick. Like, whoa. 493 00:23:10,919 --> 00:23:13,755 - I ain't mad at it. - I'm watching. 494 00:23:14,655 --> 00:23:16,892 - ♪ Walk on by ♪ - EMERALD: To the man. 495 00:23:18,160 --> 00:23:20,195 ♪ Make believe ♪ 496 00:23:20,228 --> 00:23:21,730 Drink. 497 00:23:21,763 --> 00:23:23,265 ♪ That you don't see the tears ♪ 498 00:23:23,298 --> 00:23:26,334 ♪ Just let me grieve in private... ♪ 499 00:23:26,368 --> 00:23:28,670 Oh, shit. 500 00:23:28,703 --> 00:23:30,672 Remember Jean Jacket? 501 00:23:30,705 --> 00:23:33,075 - OJ: Yeah, good horse. - (Emerald sighs) 502 00:23:33,108 --> 00:23:36,144 EMERALD: Supposed to be my first horse, actually. 503 00:23:36,178 --> 00:23:38,313 I was just talking to my therapist about this 504 00:23:38,346 --> 00:23:40,248 - not too long ago. - Therapist? 505 00:23:40,282 --> 00:23:44,086 Yes. I fuck one on occasion sometimes. 506 00:23:44,119 --> 00:23:45,787 ♪ Walk on by... ♪ 507 00:23:45,821 --> 00:23:49,024 I was telling her that, for my ninth birthday, 508 00:23:49,057 --> 00:23:51,893 I was supposed to get to train Jean Jacket. 509 00:23:51,927 --> 00:23:54,329 But then Pops got some Western, and... 510 00:23:54,362 --> 00:23:56,198 Jean Jacket wasn't mine no more. 511 00:23:56,231 --> 00:23:58,767 Classic Otis Senior. 512 00:23:58,800 --> 00:24:01,036 I distinctly remember... 513 00:24:02,704 --> 00:24:04,638 ...standing right here at this window, 514 00:24:04,673 --> 00:24:07,275 watching y'all train my horse. 515 00:24:07,309 --> 00:24:08,977 My horse. 516 00:24:09,010 --> 00:24:10,644 ♪ ♪ 517 00:24:10,679 --> 00:24:13,115 Pops never looked up at me. 518 00:24:13,148 --> 00:24:14,850 OTIS SR.: Whoa, now. 519 00:24:14,883 --> 00:24:17,052 Whoa, now. Whoa, now. 520 00:24:18,153 --> 00:24:19,955 OJ, come on. 521 00:24:26,695 --> 00:24:29,264 But you did, nigga. 522 00:24:29,297 --> 00:24:31,199 Remember? 523 00:24:34,035 --> 00:24:36,738 It was Scorpion King, actually. 524 00:24:36,771 --> 00:24:38,773 It wasn't a Western. 525 00:24:39,474 --> 00:24:42,677 That was the first job Pops took me on. 526 00:24:42,711 --> 00:24:44,846 Wasn't much fun. 527 00:24:44,880 --> 00:24:47,782 Ended up using camels anyways, so... 528 00:24:50,118 --> 00:24:52,387 The point is... 529 00:24:52,420 --> 00:24:54,723 Yeah, fuck the point. 530 00:24:55,390 --> 00:24:57,459 Yo, that man was hardheaded as fuck. 531 00:24:57,492 --> 00:24:59,394 And so are you. 532 00:24:59,427 --> 00:25:01,029 That's it. 533 00:25:01,062 --> 00:25:02,864 (sighs) 534 00:25:04,065 --> 00:25:05,467 (chuckles) 535 00:25:05,500 --> 00:25:07,836 But at the end of the day, you got to... 536 00:25:07,869 --> 00:25:10,705 you got to admit, man, Pops... 537 00:25:13,775 --> 00:25:16,178 Pops did something when he made this place. 538 00:25:17,746 --> 00:25:20,048 He changed the industry. 539 00:25:20,081 --> 00:25:22,083 That's real. 540 00:25:23,885 --> 00:25:26,021 I can't just let that go. 541 00:25:27,756 --> 00:25:30,225 Why is Ghost in the arena? 542 00:25:38,266 --> 00:25:39,834 (Ghost sputters softly) 543 00:25:39,868 --> 00:25:42,103 (coyotes howling faintly in distance) 544 00:25:58,019 --> 00:25:59,888 What's good? 545 00:26:05,160 --> 00:26:06,861 Yeah. 546 00:26:10,865 --> 00:26:13,068 (wind gusting softly) 547 00:26:16,972 --> 00:26:19,174 - (Ghost sputters) - (dogs barking in distance) 548 00:26:22,544 --> 00:26:26,147 ("This Is The Lost Generation" by The Lost Generation playing) 549 00:26:31,286 --> 00:26:34,055 Hey, yo, Em. Em! 550 00:26:34,089 --> 00:26:35,523 Turn it down! 551 00:26:35,557 --> 00:26:37,025 All right! 552 00:26:37,058 --> 00:26:40,028 ♪ Your generation believed in talk ♪ 553 00:26:40,061 --> 00:26:43,265 ♪ Scared of the very steps in which... ♪ 554 00:26:43,298 --> 00:26:45,467 (Ghost neighs) 555 00:26:45,500 --> 00:26:47,902 (song continues in distance) 556 00:26:50,372 --> 00:26:52,440 EMERALD: Hey! 557 00:26:52,474 --> 00:26:54,309 Where he going? 558 00:26:59,314 --> 00:27:02,317 - (insects trilling) - (faint, distant howling) 559 00:27:10,892 --> 00:27:13,094 (distant howling continues) 560 00:27:38,286 --> 00:27:40,855 JUPE (over speakers, faintly): What if I... 561 00:27:42,657 --> 00:27:45,226 (echoing): What if I told you... 562 00:27:47,028 --> 00:27:50,098 ...you'll leave here different? 563 00:27:53,234 --> 00:27:58,106 See, every Friday for the last six months... 564 00:27:59,507 --> 00:28:03,345 ...my family and I bore witness 565 00:28:03,378 --> 00:28:05,613 to an absolute 566 00:28:05,647 --> 00:28:07,549 (distorted): spectacle. 567 00:28:07,582 --> 00:28:09,584 (ho of beats galloping) 568 00:28:09,617 --> 00:28:12,020 (wind gusting) 569 00:28:19,527 --> 00:28:21,930 (wild shrieking in distance) 570 00:28:26,201 --> 00:28:28,403 - (wind gusting stronger) - (shrieking continues) 571 00:28:39,581 --> 00:28:41,549 (music continues) 572 00:28:41,583 --> 00:28:44,419 (music slows and distorts) 573 00:28:47,021 --> 00:28:48,923 - (wild shrieking in distance) - Huh? 574 00:28:48,957 --> 00:28:51,426 (music returns to normal) 575 00:28:55,698 --> 00:28:58,500 (music continues in distance) 576 00:29:00,435 --> 00:29:03,171 (distant shrieking) 577 00:29:03,204 --> 00:29:05,273 ♪ ♪ 578 00:29:13,982 --> 00:29:15,116 (engine stops) 579 00:29:15,150 --> 00:29:17,252 EMERALD: You see it? The power? 580 00:29:18,353 --> 00:29:20,321 Where's Ghost? 581 00:29:22,190 --> 00:29:24,459 - I don't know. - Hold on. 582 00:29:31,499 --> 00:29:33,702 Boom. Power went out. 583 00:29:33,736 --> 00:29:36,204 - See? - Rewind. 584 00:29:41,609 --> 00:29:43,211 Stop. 585 00:29:44,078 --> 00:29:46,147 Ghost talking about, "I ain't listening. 586 00:29:46,181 --> 00:29:49,083 I'm not trained. I do whatever the fuck I want." 587 00:29:50,218 --> 00:29:52,020 What? 588 00:29:52,053 --> 00:29:53,955 What'd you see? 589 00:30:02,197 --> 00:30:04,232 OJ: What's a bad miracle? 590 00:30:04,265 --> 00:30:06,267 Hmm? 591 00:30:07,535 --> 00:30:09,971 They got a word for that? 592 00:30:11,506 --> 00:30:13,241 Nope. 593 00:30:14,242 --> 00:30:17,212 They said it was a prop plane or something that killed Pops. 594 00:30:19,514 --> 00:30:21,784 That shit ain't never made sense to me. 595 00:30:21,817 --> 00:30:23,618 Then tonight, I heard Ghost make a sound 596 00:30:23,651 --> 00:30:25,153 I ain't never heard a horse make. 597 00:30:25,186 --> 00:30:27,388 What did you see? Hmm? 598 00:30:29,057 --> 00:30:30,658 It was big. 599 00:30:30,693 --> 00:30:32,660 - How big? - Big. 600 00:30:32,695 --> 00:30:35,396 - What'd it look like? - I don't know. 601 00:30:36,464 --> 00:30:38,333 (Emerald sighs) 602 00:30:40,068 --> 00:30:42,103 It was fast. 603 00:30:42,705 --> 00:30:45,106 Too fast. 604 00:30:45,139 --> 00:30:47,342 Too quiet to be a plane. 605 00:30:47,375 --> 00:30:48,711 OJ. 606 00:30:49,577 --> 00:30:52,547 Are you saying what I think you're saying? 607 00:30:55,283 --> 00:30:57,352 ♪ ♪ 608 00:30:59,220 --> 00:31:00,799 I'm telling you, man, we don't need a lot. 609 00:31:00,823 --> 00:31:02,290 We just need enough to make our shit 610 00:31:02,323 --> 00:31:03,601 look different from what's out there. 611 00:31:03,625 --> 00:31:05,093 You get what I'm saying? Like... 612 00:31:05,126 --> 00:31:06,470 You know I ain't trying to run it up. 613 00:31:06,494 --> 00:31:09,397 I just was looking online, and I seen a lot of shit. 614 00:31:09,430 --> 00:31:11,099 OJ: You know I'm broke, right? 615 00:31:11,132 --> 00:31:13,568 - EMERALD: We'll use my money. - (laughs) 616 00:31:13,601 --> 00:31:15,403 Okay, shut up. Look. 617 00:31:15,436 --> 00:31:16,839 All right. 618 00:31:16,872 --> 00:31:18,807 There it is. Five to a hundred K. 619 00:31:18,841 --> 00:31:21,509 - Well, read it. - You read it, dyslexic ass. 620 00:31:21,543 --> 00:31:24,279 The point is a website like Cyber Dominion 621 00:31:24,312 --> 00:31:26,114 will pay five to a hundred K 622 00:31:26,147 --> 00:31:28,550 for photographic evidence of UFOs and shit. 623 00:31:28,583 --> 00:31:30,351 A hundred K? 624 00:31:30,385 --> 00:31:33,087 And that's just what I saw on the first go. 625 00:31:34,322 --> 00:31:36,558 Now that I'm thinking about it, fuck Cyber Dominion. 626 00:31:36,591 --> 00:31:38,827 This shit right here is a moment... our moment. 627 00:31:38,861 --> 00:31:40,829 We set it up, release it the right way, 628 00:31:40,863 --> 00:31:43,699 man, I'm talking rich and famous for life. 629 00:31:43,732 --> 00:31:45,300 How you doing? You look pretty. 630 00:31:45,333 --> 00:31:46,869 She look like she got a big house. 631 00:31:46,902 --> 00:31:48,503 - How? - How what? How we put it out? 632 00:31:48,536 --> 00:31:50,171 - Mm. - Well, that's what I'm saying. 633 00:31:50,204 --> 00:31:51,716 We don't just go for the quick cash-in, okay? 634 00:31:51,740 --> 00:31:54,442 We-we go to the most credible platform to do the story. 635 00:31:54,475 --> 00:31:56,311 - What's that? Like Oprah? - Yeah. 636 00:31:56,344 --> 00:31:58,355 Like Oprah, for example. After that, everybody want in. 637 00:31:58,379 --> 00:31:59,715 Well, I'm saying there's plenty 638 00:31:59,748 --> 00:32:01,215 of videos of flying shit online. 639 00:32:01,249 --> 00:32:02,894 I saw one the other day. That wasn't on Oprah. 640 00:32:02,918 --> 00:32:04,720 Nigga, I didn't say Oprah. You said Oprah. 641 00:32:04,753 --> 00:32:06,387 You love Oprah. 642 00:32:06,421 --> 00:32:08,465 Look, all I'm saying is all that shit online is fake. 643 00:32:08,489 --> 00:32:10,859 Low quality. Ain't nobody gonna get what we gonna get. 644 00:32:10,893 --> 00:32:12,327 What we gonna get? 645 00:32:12,360 --> 00:32:13,729 - The shot. - What shot? 646 00:32:13,762 --> 00:32:15,698 The shot. The money shot. 647 00:32:15,731 --> 00:32:18,166 Undeniable, singular, the... 648 00:32:18,199 --> 00:32:21,502 - the Oprah shot. - The Oprah shot? 649 00:32:21,536 --> 00:32:23,338 MAN: Excuse me. 650 00:32:23,371 --> 00:32:26,207 Hi. I can help you over here. 651 00:32:28,911 --> 00:32:30,511 Hi. 652 00:32:30,545 --> 00:32:32,423 - Thank you for shopping at Fry's. - (scanner beeping) 653 00:32:32,447 --> 00:32:34,525 Did you guys find everything you're looking for today? 654 00:32:34,549 --> 00:32:36,584 Yes... Angel. 655 00:32:36,618 --> 00:32:39,187 Oh. Great. 656 00:32:39,220 --> 00:32:41,222 Um, actually, do you have a card with us? 657 00:32:41,255 --> 00:32:42,624 EMERALD: No, thank you. 658 00:32:42,657 --> 00:32:43,759 Uh, would you like one? 659 00:32:43,792 --> 00:32:45,360 - Because it... - No, thank you. 660 00:32:45,393 --> 00:32:46,771 Would you like one of our tech support personnel 661 00:32:46,795 --> 00:32:48,196 to help you with the installation? 662 00:32:48,229 --> 00:32:50,465 No, no, no, no, no, thank you. 663 00:32:50,498 --> 00:32:51,900 Appreciate you. 664 00:32:51,934 --> 00:32:54,569 All right, uh, no help with the install. 665 00:32:55,403 --> 00:32:57,205 Suit yourself. (chuckles) 666 00:32:57,238 --> 00:32:58,741 Is it a hard install? 667 00:32:58,774 --> 00:33:00,274 Well, for me, no. 668 00:33:00,308 --> 00:33:01,744 You're not gonna be able to do it. 669 00:33:03,277 --> 00:33:04,789 What happened? Did you guys get robbed? 670 00:33:04,813 --> 00:33:06,581 - OJ: Mm-hmm. - Yeah, you know. 671 00:33:06,614 --> 00:33:07,916 A lot of blackouts. 672 00:33:07,950 --> 00:33:09,617 Take the camera out from time to time. 673 00:33:09,651 --> 00:33:11,887 All these new cameras, they have backup battery power, 674 00:33:11,920 --> 00:33:13,856 so you should be fine. 675 00:33:13,889 --> 00:33:16,591 But the outages affect the power in the battery shit, too, 676 00:33:16,624 --> 00:33:18,426 like cell phones. 677 00:33:18,459 --> 00:33:20,294 (chuckling): Okay. All right. 678 00:33:20,328 --> 00:33:24,532 Cell phones, they don't just drop in power. Right? 679 00:33:24,565 --> 00:33:26,634 I mean, maybe your Wi-Fi drops out 680 00:33:26,669 --> 00:33:28,336 whenever your system dips. 681 00:33:28,369 --> 00:33:31,639 So, that's technology. 682 00:33:34,009 --> 00:33:36,544 Okay, or maybe you're in a UFO hot spot. (chuckles) 683 00:33:36,577 --> 00:33:39,647 (chuckles) No one believes in that. 684 00:33:45,888 --> 00:33:47,522 (yawns) 685 00:33:49,024 --> 00:33:50,625 What's up? 686 00:33:50,658 --> 00:33:53,696 Damn. Did not realize you guys were this far out. 687 00:33:53,729 --> 00:33:55,229 OJ: Mm-hmm. 688 00:33:55,263 --> 00:33:56,597 I don't mind, though. 689 00:33:56,631 --> 00:33:59,702 Smell of horse shit and fresh air. 690 00:33:59,735 --> 00:34:01,636 Right? 691 00:34:01,670 --> 00:34:03,371 (sighs) 692 00:34:03,404 --> 00:34:05,406 - (yells) - Whoa, whoa, whoa, 693 00:34:05,440 --> 00:34:06,718 - whoa, whoa, whoa. - (yell echoes) 694 00:34:06,742 --> 00:34:07,876 Whoa. Look at me, man. 695 00:34:07,910 --> 00:34:09,477 - Fuck. - Don't do that. Don't yell. 696 00:34:09,510 --> 00:34:10,645 Sorry, man. 697 00:34:10,679 --> 00:34:12,981 Sorry if I was, like, a little shut down this morning. 698 00:34:13,015 --> 00:34:15,516 Just got out of a four-year relationship. 699 00:34:15,550 --> 00:34:16,617 You were fine. 700 00:34:16,651 --> 00:34:18,595 I know it's gonna sound fucking cliché, all right, 701 00:34:18,619 --> 00:34:20,989 but I thought that she was the one, you know? 702 00:34:21,023 --> 00:34:23,025 Is this gonna take longer than an hour? 703 00:34:23,058 --> 00:34:25,326 This? Oh, shit, yeah. 704 00:34:25,359 --> 00:34:27,428 - I'm-a go ahead and pop out. - Where you going? 705 00:34:27,462 --> 00:34:29,297 I got to go to the store and get something. 706 00:34:29,330 --> 00:34:31,532 Don't worry about it. You need anything? 707 00:34:34,635 --> 00:34:36,504 Yo. 708 00:34:36,537 --> 00:34:39,340 Her name was, uh, Rebecca Diaz. 709 00:34:40,441 --> 00:34:42,376 Yep, keep an eye out for her. 710 00:34:42,410 --> 00:34:45,480 She's an actress, model, you know? 711 00:34:45,513 --> 00:34:48,751 She booked a pilot on The CW, so... 712 00:34:48,784 --> 00:34:50,351 Yeah, fucking left me. 713 00:34:50,384 --> 00:34:52,353 (chuckles, sniffs) 714 00:34:52,386 --> 00:34:54,655 Yeah, fucking CW. 715 00:34:57,625 --> 00:35:00,328 - So, thing about this camera... - Actually, can it swivel up? 716 00:35:00,361 --> 00:35:02,798 - Uh, yeah. - (whirring) 717 00:35:05,934 --> 00:35:08,070 - Boom. - Little more? 718 00:35:08,103 --> 00:35:10,706 - More. Okay. - (whirring) 719 00:35:13,574 --> 00:35:16,678 - (chuckles) Yeah. - (OJ clicking tongue) 720 00:35:16,712 --> 00:35:18,781 OJ: Mm. 721 00:35:18,814 --> 00:35:20,749 Uh, yeah. 722 00:35:20,783 --> 00:35:22,383 (camera whirring) 723 00:35:22,416 --> 00:35:24,318 OJ: Mm-hmm. 724 00:35:27,455 --> 00:35:29,657 (camera whirring) 725 00:35:36,497 --> 00:35:39,534 Do you know they don't call 'em UFOs anymore? 726 00:35:41,970 --> 00:35:44,605 It's fucking UAPs now. 727 00:35:46,074 --> 00:35:48,110 Why they got to change the name? 728 00:35:48,143 --> 00:35:49,745 (chuckles): Yeah. 729 00:35:49,778 --> 00:35:51,046 Exactly. 730 00:35:51,079 --> 00:35:52,580 No, fuck it. I-I'll tell you why 731 00:35:52,613 --> 00:35:54,683 they changed the name, all right? 732 00:35:54,716 --> 00:35:57,085 It-it's 'cause they want to keep us in the dark. 733 00:35:57,119 --> 00:35:59,087 Remember when they declassified 734 00:35:59,121 --> 00:36:01,622 all that UFO footage a couple years ago? 735 00:36:01,656 --> 00:36:03,959 Yeah. Well, people started paying attention. 736 00:36:03,992 --> 00:36:06,028 So they changed the name to UAPs. 737 00:36:06,061 --> 00:36:08,529 And no one knows what the fuck a UAP is, 738 00:36:08,563 --> 00:36:10,065 so everyone lost interest. 739 00:36:10,098 --> 00:36:12,400 I saw that... that Navy clip. 740 00:36:12,433 --> 00:36:13,769 Couldn't really see 'em, though. 741 00:36:13,802 --> 00:36:15,037 Could've been better. 742 00:36:15,070 --> 00:36:18,006 It's shitty footage of exact proof 743 00:36:18,040 --> 00:36:19,842 that there's an alien civilization 744 00:36:19,875 --> 00:36:21,677 out there in the universe. 745 00:36:21,710 --> 00:36:23,879 So, who's that? 746 00:36:24,780 --> 00:36:26,915 Come on, man. The little guys with the big eyes. 747 00:36:26,949 --> 00:36:28,083 - Mm. - Yeah. 748 00:36:28,116 --> 00:36:29,785 There's lots of theories. 749 00:36:29,818 --> 00:36:32,754 Either they're intergalactic travelers looking for peace 750 00:36:32,788 --> 00:36:36,124 or futuristic humans coming back in time 751 00:36:36,158 --> 00:36:38,426 to stop us from destroying the planet, 752 00:36:38,459 --> 00:36:41,763 or they're fucking world killers. 753 00:36:41,797 --> 00:36:43,464 Planetary destroyers. 754 00:36:43,497 --> 00:36:45,834 And that means that they've been fucking watching us 755 00:36:45,868 --> 00:36:48,904 and studying us, waiting for the perfect time to beam us up 756 00:36:48,937 --> 00:36:51,840 and shove metal probes up our fucking asses. 757 00:36:54,609 --> 00:36:55,610 Cool. 758 00:36:55,643 --> 00:36:58,546 An-Anyway, Ancient Aliens, History Channel. 759 00:36:58,579 --> 00:37:00,716 - Watch that shit. - EMERALD (in distance): Hey! 760 00:37:00,749 --> 00:37:02,483 Hey! 761 00:37:02,516 --> 00:37:04,786 Come on! Help a nigga out! 762 00:37:13,195 --> 00:37:14,963 Hey. 763 00:37:14,997 --> 00:37:17,900 Know where I could find me a couple of big, strong fellas? 764 00:37:19,034 --> 00:37:20,168 You good? 765 00:37:20,202 --> 00:37:21,636 I'm good. 766 00:37:21,670 --> 00:37:23,972 - What? - What's that? 767 00:37:25,207 --> 00:37:26,708 Oh, this? 768 00:37:26,742 --> 00:37:28,944 You know, just, uh, training horses we ordered 769 00:37:28,977 --> 00:37:30,511 that I picked up. 770 00:37:30,544 --> 00:37:32,647 - Where'd you get it from? - Don't worry about it. 771 00:37:32,681 --> 00:37:34,683 Now, come on, help me out. 772 00:37:35,684 --> 00:37:37,052 Got you. 773 00:37:37,085 --> 00:37:39,187 Okay, so... so what is that? 774 00:37:39,221 --> 00:37:41,223 - Is it like bait? - I told you. 775 00:37:41,256 --> 00:37:43,524 It is a decoy for horse training. 776 00:37:43,557 --> 00:37:44,960 ANGEL: Okay. 777 00:37:45,961 --> 00:37:48,096 Shit. Shit. 778 00:37:48,130 --> 00:37:49,765 - See? - OJ. 779 00:37:49,798 --> 00:37:52,200 We good. I mean, he don't know shit. 780 00:37:52,234 --> 00:37:54,803 Oh, no. You guys are doing something shady. 781 00:37:54,836 --> 00:37:56,604 (horn honks) 782 00:37:58,206 --> 00:37:59,975 JUPE: Hey there! 783 00:38:00,008 --> 00:38:01,609 Hey! 784 00:38:01,642 --> 00:38:04,012 You can stay right there, though! 785 00:38:04,046 --> 00:38:06,081 Sure! 786 00:38:06,114 --> 00:38:07,515 What's up? 787 00:38:07,548 --> 00:38:09,184 EMERALD: We're setting up a decoy! 788 00:38:09,217 --> 00:38:11,987 For horse training! 789 00:38:12,020 --> 00:38:14,522 Oh, good! 790 00:38:14,555 --> 00:38:16,557 You know, we got some of those! 791 00:38:16,590 --> 00:38:19,227 (metal creaking) 792 00:38:19,261 --> 00:38:20,963 Where'd you get... 793 00:38:20,996 --> 00:38:22,664 Where'd you get yours?! 794 00:38:24,733 --> 00:38:27,269 Yeah... I'm not really sure! 795 00:38:27,302 --> 00:38:29,738 My wife would know! 796 00:38:30,839 --> 00:38:33,075 - Okay! Thanks for stopping by! - Why the... Shh. 797 00:38:33,108 --> 00:38:34,542 You don't live here. 798 00:38:34,575 --> 00:38:35,978 Sorry. Trying to help. 799 00:38:36,011 --> 00:38:37,813 JUPE: Sure thing! 800 00:38:39,181 --> 00:38:42,017 Hey. I wanted to invite you to our... 801 00:38:42,050 --> 00:38:44,119 new family live show! 802 00:38:44,152 --> 00:38:46,855 Friday! At 5:00 p.m.! 803 00:38:46,888 --> 00:38:48,556 Okay! 804 00:38:50,658 --> 00:38:53,095 Thumbs u... thumbs up. 805 00:38:53,128 --> 00:38:54,863 Should I do it? 806 00:38:54,896 --> 00:38:56,630 Yeah, do it. 807 00:38:57,232 --> 00:38:59,034 Thumbs up! 808 00:38:59,901 --> 00:39:01,970 ANGEL: And so, the router's in the shed. 809 00:39:02,004 --> 00:39:05,040 I set it up so if the power goes down on camera A, 810 00:39:05,073 --> 00:39:07,641 camera B's pointed at the sky to catch 811 00:39:07,676 --> 00:39:09,244 whatever might have taken it out. 812 00:39:09,277 --> 00:39:11,880 And, uh, vice versa, so... 813 00:39:11,913 --> 00:39:13,782 Thank you. 814 00:39:14,716 --> 00:39:16,227 I mean, you're really not gonna tell me 815 00:39:16,251 --> 00:39:17,618 what the fuck is going on? 816 00:39:17,651 --> 00:39:18,954 (OJ chuckles) 817 00:39:18,987 --> 00:39:20,898 - You'll know soon enough. - ANGEL (chuckling): Oh. 818 00:39:20,922 --> 00:39:22,824 Cool, cryptic. 819 00:39:23,657 --> 00:39:24,926 (quietly): Fucking dicks. 820 00:39:27,095 --> 00:39:29,297 I can monitor the feeds remotely myself, if you want. 821 00:39:29,331 --> 00:39:30,298 Free of charge. 822 00:39:30,332 --> 00:39:32,533 - Hell no. - No. 823 00:39:33,769 --> 00:39:35,179 (quietly): Wham, bam, thank you, ma'am. 824 00:39:35,203 --> 00:39:37,205 - (Angel sighs) - (van door opens) 825 00:39:37,239 --> 00:39:38,840 One more thing. 826 00:39:38,874 --> 00:39:41,043 You'll be getting a call from my supervisor 827 00:39:41,076 --> 00:39:42,116 asking how my service was. 828 00:39:42,144 --> 00:39:44,012 Five stars, Angel. Five stars. 829 00:39:44,046 --> 00:39:45,147 Thank you. 830 00:39:47,215 --> 00:39:49,151 (engine starts) 831 00:39:49,184 --> 00:39:51,652 (van departing) 832 00:39:51,686 --> 00:39:53,688 - (sighs) So, what now? - I don't know. 833 00:39:53,722 --> 00:39:55,666 - What you want to do? - I'm... Whatever you want to do. 834 00:39:55,690 --> 00:39:57,225 Well, I got some work I got to do. 835 00:39:57,259 --> 00:39:59,194 - I'm gonna go out... - (chuckles) 836 00:39:59,227 --> 00:40:00,695 That's a good one. 837 00:40:00,729 --> 00:40:01,997 (insects trilling) 838 00:40:02,030 --> 00:40:04,099 (metallic creaking) 839 00:40:10,238 --> 00:40:15,210 ♪ Fisherman, row ♪ 840 00:40:15,243 --> 00:40:19,081 ♪ Keep on rowing your boat ♪ 841 00:40:19,114 --> 00:40:22,684 ♪ Brother man, brother man, yeah, row... ♪ 842 00:40:22,717 --> 00:40:24,786 OPRAH (on TV): I'm talking today to women who say 843 00:40:24,820 --> 00:40:27,222 they have been abducted by aliens from another planet. 844 00:40:27,255 --> 00:40:29,724 WOMAN (on TV): May I briefly say, I don't know for a fact 845 00:40:29,758 --> 00:40:30,902 that they're from another planet. 846 00:40:30,926 --> 00:40:32,294 OPRAH: Well, you know you weren't 847 00:40:32,327 --> 00:40:34,362 - in Kansas anymore, Toto. - (laughter on TV) 848 00:40:34,396 --> 00:40:35,964 WOMAN: And I wasn't wearing red shoes 849 00:40:35,997 --> 00:40:38,100 - that I could click together, either. - Yeah, yeah. 850 00:40:38,133 --> 00:40:41,937 ♪ Living in a bamboo hut ♪ 851 00:40:43,672 --> 00:40:47,876 ♪ In a little old seaport town ♪ 852 00:40:47,909 --> 00:40:49,878 (horse shrieking in distance) 853 00:40:49,911 --> 00:40:53,782 ♪ Three kids on the floor... ♪ 854 00:40:53,815 --> 00:40:56,017 - (machinery whirring) - (sprinklers spraying) 855 00:41:10,432 --> 00:41:12,067 (horse huffs) 856 00:41:16,004 --> 00:41:17,772 (sniffs) 857 00:41:19,074 --> 00:41:21,042 (horse huffs) 858 00:41:21,076 --> 00:41:23,111 (horse neighs) 859 00:41:28,049 --> 00:41:30,152 - (machinery powers down) - (sprinklers stop) 860 00:41:43,465 --> 00:41:45,267 (sighs) 861 00:41:50,472 --> 00:41:52,941 - (machinery powers up) - (sprinklers spraying) 862 00:41:55,210 --> 00:41:57,078 (hollow, metallic thumping) 863 00:41:58,813 --> 00:42:00,916 (horse whinnies) 864 00:42:08,423 --> 00:42:10,392 (chittering) 865 00:42:10,425 --> 00:42:13,195 (rhythmic squeaking) 866 00:42:15,063 --> 00:42:17,098 ♪ ♪ 867 00:42:20,135 --> 00:42:22,003 (rhythmic squeaking) 868 00:42:22,037 --> 00:42:23,838 (horse grunts) 869 00:42:25,040 --> 00:42:27,242 (rhythmic squeaking continues) 870 00:42:30,245 --> 00:42:33,014 (cell phone buttons beeping) 871 00:42:34,015 --> 00:42:36,785 (chittering) 872 00:42:36,818 --> 00:42:39,354 (rhythmic squeaking) 873 00:42:39,387 --> 00:42:41,756 (chittering and squeaking continues) 874 00:42:42,824 --> 00:42:45,227 Nope. Mm-mm. Nope, I'm out. 875 00:42:45,260 --> 00:42:47,128 I'm going. Fuck this shit. 876 00:42:47,162 --> 00:42:49,831 (panting) 877 00:42:50,498 --> 00:42:53,268 Okay. Okay. 878 00:42:53,301 --> 00:42:55,337 (chittering and squeaking stop) 879 00:43:03,178 --> 00:43:05,013 (horse whinnies) 880 00:43:08,149 --> 00:43:10,151 (chittering) 881 00:43:23,498 --> 00:43:25,300 (loud, rhythmic squeaking) 882 00:43:25,333 --> 00:43:26,935 (grunts) 883 00:43:26,968 --> 00:43:27,802 Ow. 884 00:43:27,836 --> 00:43:29,271 (panting) 885 00:43:29,304 --> 00:43:30,405 (laughs) 886 00:43:30,438 --> 00:43:32,440 - BOY: Oh, shit! - BOY 2: Fuck off. 887 00:43:32,474 --> 00:43:34,552 (through voice scrambler): Give us back our property. 888 00:43:34,576 --> 00:43:36,845 - Don't mess with Jupiter's Claim! - Come on. 889 00:43:36,878 --> 00:43:39,147 (boys laughing, howling) 890 00:43:39,180 --> 00:43:41,016 - (cell phone beeps) - (footsteps approaching) 891 00:43:41,049 --> 00:43:42,817 EMERALD: What happened? 892 00:43:42,851 --> 00:43:44,352 The Park kids. 893 00:43:44,386 --> 00:43:45,920 Jupe's sons. 894 00:43:45,954 --> 00:43:47,489 And they let Clover out, man. 895 00:43:47,522 --> 00:43:49,891 What? They trying to prank Haywood? 896 00:43:49,924 --> 00:43:52,427 - It's on! - Hey. You stole their horse. 897 00:43:52,460 --> 00:43:53,995 Oh. 898 00:43:54,029 --> 00:43:55,196 Yeah. 899 00:44:04,906 --> 00:44:07,342 (keys jingling) 900 00:44:14,215 --> 00:44:16,251 (door closes) 901 00:44:17,385 --> 00:44:19,821 ♪ ♪ 902 00:44:23,958 --> 00:44:26,094 - Hey. - Shit. 903 00:44:26,127 --> 00:44:27,629 Oh. 904 00:44:27,662 --> 00:44:29,331 What's up, Nessie? 905 00:44:29,364 --> 00:44:30,965 Not much. Just stocking shit. 906 00:44:30,999 --> 00:44:33,068 You know, pretty much regular. 907 00:44:33,101 --> 00:44:35,170 ♪ ♪ 908 00:44:36,404 --> 00:44:38,440 (wind whistling softly) 909 00:44:40,676 --> 00:44:43,244 (whistles) 910 00:44:44,045 --> 00:44:46,414 (horse neighing in distance) 911 00:44:47,582 --> 00:44:49,384 (sighs) 912 00:45:03,198 --> 00:45:05,133 Oh, shit! 913 00:45:06,601 --> 00:45:09,003 (chuckling) 914 00:45:14,710 --> 00:45:17,412 (continues chuckling) 915 00:45:17,445 --> 00:45:19,314 I need to take my ass to bed. 916 00:45:19,347 --> 00:45:22,183 - (continues chuckling) - (cell phone vibrating) 917 00:45:24,687 --> 00:45:26,521 - Who this? - Yo, it's Angel from Fry's. 918 00:45:26,554 --> 00:45:29,257 Just calling to tell you that there is a bug on camera A. 919 00:45:29,290 --> 00:45:32,026 I know. Wait, I thought I told you not to watch our shit. 920 00:45:32,060 --> 00:45:33,294 Yeah, I know, I know. 921 00:45:33,328 --> 00:45:34,629 Camera B is down. 922 00:45:34,662 --> 00:45:36,398 What? 923 00:45:36,431 --> 00:45:38,199 Camera B is down. 924 00:45:38,233 --> 00:45:41,169 Like Ancient-fucking-Aliens down. 925 00:45:47,710 --> 00:45:49,477 (clicks tongue) 926 00:46:05,360 --> 00:46:08,329 - (horse neighing) - (OJ grunts) 927 00:46:11,599 --> 00:46:13,968 - (metal creaking) - (wind gusting) 928 00:46:19,474 --> 00:46:21,342 (neighing) 929 00:46:21,376 --> 00:46:23,445 (distant rumbling) 930 00:46:33,488 --> 00:46:35,490 (buzzing) 931 00:46:44,566 --> 00:46:46,534 (panting) 932 00:46:51,272 --> 00:46:54,175 (horse shrieking wildly in distance) 933 00:46:54,209 --> 00:46:56,377 - Hey! - ANGEL: Hey. Hi. (stammers) 934 00:46:56,411 --> 00:46:59,280 Emerald, can you please get the bug off the thing? 935 00:46:59,314 --> 00:47:02,952 Get the bug off the fucking thing! 936 00:47:04,619 --> 00:47:06,020 (quietly): Shit. 937 00:47:06,054 --> 00:47:08,256 (horse neighing) 938 00:47:10,358 --> 00:47:13,027 - (horses neighing frantically) - (thumping) 939 00:47:15,330 --> 00:47:17,398 ANGEL: Um, what do you see? 940 00:47:17,432 --> 00:47:19,634 Do you... do you see, like, lights or anything? 941 00:47:19,668 --> 00:47:22,070 Like, a-a fucking saucer? 942 00:47:22,103 --> 00:47:25,039 It's in the cloud. It's in the cloud. 943 00:47:25,073 --> 00:47:27,475 OJ! It's in the cloud! 944 00:47:29,277 --> 00:47:31,112 Mm-hmm. 945 00:47:31,145 --> 00:47:33,414 (low growling) 946 00:47:33,448 --> 00:47:36,117 (howling roar) 947 00:47:37,452 --> 00:47:39,654 Yeah, nah, nah, nah. 948 00:47:39,688 --> 00:47:42,290 Run, OJ! Run! 949 00:47:48,864 --> 00:47:51,065 - Shit. - (rumbling) 950 00:47:58,874 --> 00:48:01,309 (rumbling) 951 00:48:08,416 --> 00:48:10,218 (panting) 952 00:48:10,251 --> 00:48:12,453 (wind whistling softly) 953 00:48:14,522 --> 00:48:16,725 (rapid ho of beats) 954 00:48:16,759 --> 00:48:18,593 (neighing) 955 00:48:27,468 --> 00:48:29,470 (gasping softly) 956 00:48:30,773 --> 00:48:32,607 Hello? 957 00:48:35,209 --> 00:48:37,378 NESSIE: What happened to OJ? 958 00:48:38,346 --> 00:48:40,515 It's fine. 959 00:48:40,548 --> 00:48:42,216 Come on. 960 00:48:45,153 --> 00:48:46,889 Okay, it's still on. 961 00:48:46,922 --> 00:48:49,290 The camera, it's still on. 962 00:48:49,892 --> 00:48:52,293 ♪ ♪ 963 00:49:01,369 --> 00:49:04,205 Shit, shit, shit, shit, shit. 964 00:49:06,507 --> 00:49:08,476 Okay, you fucking praying mantis. 965 00:49:08,509 --> 00:49:09,745 All right, bitch. 966 00:49:09,778 --> 00:49:11,546 You like Sour Patch Kids? 967 00:49:11,579 --> 00:49:13,114 Huh? 968 00:49:13,615 --> 00:49:15,583 (grunting) 969 00:49:15,617 --> 00:49:17,652 ♪ ♪ 970 00:49:24,459 --> 00:49:26,527 (rumbling) 971 00:49:28,897 --> 00:49:31,265 (wind whistling softly) 972 00:49:34,837 --> 00:49:37,271 ♪ ♪ 973 00:49:41,342 --> 00:49:43,544 (ho of beats galloping) 974 00:49:48,851 --> 00:49:50,686 (horse neighs) 975 00:49:52,253 --> 00:49:55,189 - (wild shrieking) - (booming, rumbling) 976 00:50:04,465 --> 00:50:07,335 - (gasps) - (shrieking in distance) 977 00:50:14,442 --> 00:50:17,813 (wild shrieking in distance) 978 00:50:17,846 --> 00:50:19,715 (shrieking fades) 979 00:50:21,717 --> 00:50:23,786 (quiet, trembling breaths) 980 00:50:34,595 --> 00:50:36,665 (breath trembling): A'ight, man. 981 00:50:36,699 --> 00:50:39,400 Where your shit? Let's go. 982 00:50:39,434 --> 00:50:40,969 Haven't seen one of those in a minute. 983 00:50:41,003 --> 00:50:42,603 Fucking praying mantis. 984 00:50:42,637 --> 00:50:44,348 That motherfucker better pray I don't ever see him, 985 00:50:44,372 --> 00:50:46,574 'cause if I do, I'm-a eat him. 986 00:50:47,475 --> 00:50:49,310 - Let's go. - Where? 987 00:50:49,343 --> 00:50:50,713 Man, I don't know. 988 00:50:50,746 --> 00:50:52,715 (stammers) I got me a little situation in At water 989 00:50:52,748 --> 00:50:54,315 texting me back right now. 990 00:50:54,348 --> 00:50:57,452 - It's not coming again tonight. - I don't care. 991 00:50:57,485 --> 00:50:59,587 No. No. 992 00:50:59,620 --> 00:51:01,556 No. 993 00:51:01,589 --> 00:51:05,861 Bro, I ain't never seen no shit like this. 994 00:51:05,894 --> 00:51:07,361 It ain't worth it. 995 00:51:07,395 --> 00:51:09,732 No, nope. It's too much. 996 00:51:09,765 --> 00:51:12,333 You should go, then. 997 00:51:12,366 --> 00:51:14,635 I got to get up early anyway. 998 00:51:16,905 --> 00:51:19,240 I got mouths to feed. 999 00:51:28,884 --> 00:51:30,686 (shuddering exhale) 1000 00:51:30,719 --> 00:51:32,520 Shit. 1001 00:51:32,553 --> 00:51:35,824 - Shit, shit, shit! - (horse neighing faintly) 1002 00:51:49,972 --> 00:51:53,341 (horses neighing) 1003 00:51:55,343 --> 00:51:57,278 You hear that? 1004 00:51:59,715 --> 00:52:01,784 (neighing continues) 1005 00:52:04,619 --> 00:52:06,688 Ghost out there. 1006 00:52:08,556 --> 00:52:11,459 Acting all territorial. 1007 00:52:13,896 --> 00:52:15,630 OJ: Mm. 1008 00:52:17,498 --> 00:52:20,434 I guess some animals ain't fit to be trained. 1009 00:52:20,468 --> 00:52:23,705 (horse huffs, neighs in distance) 1010 00:52:31,113 --> 00:52:33,481 (machine whirring) 1011 00:52:35,684 --> 00:52:37,719 (phone vibrating) 1012 00:52:41,056 --> 00:52:42,557 - Hello? - EMERALD: Uh, hi. 1013 00:52:42,590 --> 00:52:44,893 Is this, uh, Antlers Holst? 1014 00:52:46,427 --> 00:52:47,696 ANTLERS: Who's this? 1015 00:52:47,729 --> 00:52:49,630 Hey, yeah. I'm Emerald Haywood. 1016 00:52:49,665 --> 00:52:52,567 Uh, we met a couple days ago at the commercial. 1017 00:52:52,600 --> 00:52:55,369 - Oh, yeah, horse girl. Sure. - (Emerald chuckles) 1018 00:52:55,403 --> 00:52:57,438 I remember you and your brother. 1019 00:52:57,471 --> 00:52:59,440 EMERALD: Yeah, horse boy. 1020 00:52:59,473 --> 00:53:01,043 He's here, too. 1021 00:53:01,076 --> 00:53:03,879 - The descendants of the jockey. - Yeah. 1022 00:53:03,912 --> 00:53:07,716 ANTLERS: Guess I'm talking to motion picture royalty, then. 1023 00:53:09,117 --> 00:53:10,651 How'd you get the number? 1024 00:53:10,686 --> 00:53:13,021 - I got it from the call sheet. - Ah. 1025 00:53:13,055 --> 00:53:15,123 So, we have a project, and, uh, 1026 00:53:15,157 --> 00:53:18,626 you know, what if I told you it was the offer of a lifetime? 1027 00:53:18,659 --> 00:53:21,596 ANTLERS: Yeah, hopefully not my lifetime. 1028 00:53:21,629 --> 00:53:23,999 That's a good one. Um, I'm-a be real with you. 1029 00:53:24,032 --> 00:53:26,601 We don't have a lot of money to pay you up front... 1030 00:53:26,634 --> 00:53:29,470 You know, not like you're used to... but, uh... 1031 00:53:29,503 --> 00:53:33,008 Yeah. I tend to do one for them so I can do one for me, 1032 00:53:33,041 --> 00:53:36,078 so what is it? 1033 00:53:36,111 --> 00:53:38,947 - Reality. - Oh, no. Reality. 1034 00:53:38,981 --> 00:53:40,682 Documentary. 1035 00:53:41,616 --> 00:53:44,652 - Doc-Documentary. - ANTLERS: Oh, that's better. 1036 00:53:45,821 --> 00:53:48,190 - So, again, what's it about? - (chuckles) 1037 00:53:48,223 --> 00:53:51,392 It's about the shit dreams is made of, baby. 1038 00:53:52,060 --> 00:53:54,062 ANTLERS: Listen, horse girl. 1039 00:53:54,096 --> 00:53:56,899 - I got a, uh... - (machine whirring) 1040 00:53:56,932 --> 00:54:00,534 ...pretty damn superb lemon tart in the oven 1041 00:54:00,568 --> 00:54:03,571 I'm about to serve to ten of my closest friends, so... 1042 00:54:03,604 --> 00:54:04,973 (whispers): Stop. 1043 00:54:05,007 --> 00:54:07,676 - Stop, stop, stop. - Oh, hold on one second. What? 1044 00:54:07,709 --> 00:54:09,187 - He's not here for that. - Look, look, no. 1045 00:54:09,211 --> 00:54:10,822 OJ: Don't be cute. Stick to the plan. Say it! 1046 00:54:10,846 --> 00:54:12,623 EMERALD: This is what I do. I don't go to your job 1047 00:54:12,647 --> 00:54:14,192 and knock a horse's dick out your damn hand. 1048 00:54:14,216 --> 00:54:15,559 - Hello? (chuckles) - ANTLERS: Yeah. 1049 00:54:15,583 --> 00:54:16,928 EMERALD: Yeah, my bad. We good, man. 1050 00:54:16,952 --> 00:54:21,223 Um, according to American Cinema magazine, 1051 00:54:21,256 --> 00:54:25,727 you make the cinematically impossible possible. 1052 00:54:25,761 --> 00:54:29,097 Well, we looking for the impossible shot. 1053 00:54:29,131 --> 00:54:31,565 - (button clicks) - (machine stops) 1054 00:54:33,235 --> 00:54:35,070 That's impossible. 1055 00:54:35,103 --> 00:54:36,705 Antlers. 1056 00:54:36,738 --> 00:54:39,074 There's something out here in Agua Dulce, 1057 00:54:39,107 --> 00:54:41,475 and you're probably the only person in the world 1058 00:54:41,509 --> 00:54:43,912 that can get it on film. 1059 00:54:43,946 --> 00:54:45,847 Th-That's it. 1060 00:54:46,815 --> 00:54:51,652 Horse girl, this dream you're chasing, 1061 00:54:51,687 --> 00:54:55,489 the one where you end up at the top of the mountain, 1062 00:54:55,523 --> 00:54:58,026 all eyes on you... 1063 00:55:00,729 --> 00:55:03,597 ...it's the dream you never wake up from. 1064 00:55:05,566 --> 00:55:07,002 (taps phone) 1065 00:55:11,006 --> 00:55:13,075 (machine whirring) 1066 00:55:14,242 --> 00:55:16,544 (line beeping) 1067 00:55:17,179 --> 00:55:18,680 I don't like him. 1068 00:55:18,714 --> 00:55:20,682 - (Emerald sighs) - (clicks tongue) 1069 00:55:20,716 --> 00:55:23,685 - (vehicle approaching) - (rock music plays over stereo) 1070 00:55:31,026 --> 00:55:33,695 ♪ ♪ 1071 00:55:34,329 --> 00:55:36,630 (door opens, closes) 1072 00:55:42,671 --> 00:55:44,840 Holy shit. It's real. 1073 00:55:45,774 --> 00:55:49,111 EMERALD: I don't know what you're doing here, but... 1074 00:55:49,144 --> 00:55:51,880 it was illegal for you to... 1075 00:55:51,913 --> 00:55:53,782 spy on us like that. 1076 00:55:54,783 --> 00:55:56,318 (sighs) 1077 00:56:00,188 --> 00:56:02,924 Wait, you... you don't know? 1078 00:56:04,926 --> 00:56:07,661 Okay, uh, tell me when you see it. 1079 00:56:17,205 --> 00:56:18,940 There. 1080 00:56:19,808 --> 00:56:22,844 - Doesn't move. - ANGEL: Exactly. 1081 00:56:24,846 --> 00:56:27,015 EMERALD: Well, look at that. 1082 00:56:28,817 --> 00:56:31,086 ANGEL: Yeah. Yeah, yeah, okay. 1083 00:56:31,119 --> 00:56:33,255 I went back and scrubbed through the footage, 1084 00:56:33,288 --> 00:56:35,323 and that cloud has been right there 1085 00:56:35,357 --> 00:56:36,925 at least since I set the cameras up. 1086 00:56:36,958 --> 00:56:38,659 OJ: Yeah, now you mention it, 1087 00:56:38,693 --> 00:56:40,762 I've probably been looking at the same damn cloud 1088 00:56:40,796 --> 00:56:42,931 every day for the last six months. 1089 00:56:42,964 --> 00:56:44,966 EMERALD: Shit. 1090 00:56:45,000 --> 00:56:46,935 So, I mean, that's them in there. 1091 00:56:46,968 --> 00:56:49,271 And we've been recording it, so we got it. 1092 00:56:49,304 --> 00:56:51,039 Right? 1093 00:56:52,040 --> 00:56:53,809 Yeah. 1094 00:56:54,642 --> 00:56:57,112 Why you saying "yeah" like that? 1095 00:56:57,145 --> 00:56:59,748 I mean, we have proof of aliens on video. I... 1096 00:56:59,781 --> 00:57:01,683 Yeah, I wouldn't call it proof. 1097 00:57:01,716 --> 00:57:03,185 Are you serious? 1098 00:57:03,218 --> 00:57:05,263 Look, I've seen crazy weather phenomenons online before. 1099 00:57:05,287 --> 00:57:07,889 - That's all I'm saying. - He's right. 1100 00:57:07,923 --> 00:57:10,959 It's good, but it ain't it. Ain't Oprah. 1101 00:57:10,992 --> 00:57:12,294 (Emerald sighs) 1102 00:57:12,327 --> 00:57:14,129 Ain't Oprah. 1103 00:57:15,997 --> 00:57:20,335 ANGEL: Okay. Are you guys telling me 1104 00:57:20,368 --> 00:57:23,705 that there's an alien spaceship 1105 00:57:23,738 --> 00:57:25,740 in that fucking cloud right there? 1106 00:57:25,774 --> 00:57:28,143 OJ: It doesn't move like a ship. 1107 00:57:29,444 --> 00:57:31,746 EMERALD: What you mean, OJ? 1108 00:57:34,316 --> 00:57:36,751 OJ: What if it's not a ship? 1109 00:57:37,385 --> 00:57:39,387 (quiet, indistinct chatter) 1110 00:57:39,421 --> 00:57:41,156 (Gordy hooting softly) 1111 00:57:41,189 --> 00:57:42,934 TRAINER: All right, Gordy, we're almost ready, buddy. 1112 00:57:42,958 --> 00:57:45,360 - Here we go, buddy. Come on. - (chatter continues) 1113 00:57:45,393 --> 00:57:47,362 - He's ready. - DIRECTOR: Set. 1114 00:57:47,395 --> 00:57:49,264 Here we go. 1115 00:57:49,297 --> 00:57:50,799 And... action. 1116 00:57:50,832 --> 00:57:52,276 And, of course, I set it to Icelandic time 1117 00:57:52,300 --> 00:57:55,704 because we share a love of the aurora borealis, Gordy. 1118 00:57:55,737 --> 00:57:59,407 And you have no idea how to tell time. 1119 00:57:59,441 --> 00:58:01,710 - (audience laughing) - Great gift, Dad. 1120 00:58:01,743 --> 00:58:03,145 Way to think things through. 1121 00:58:03,178 --> 00:58:05,046 Somehow, you'd think that a man who can send 1122 00:58:05,080 --> 00:58:07,682 a rocket into space would be able to manage 1123 00:58:07,716 --> 00:58:09,885 a halfway decent birthday present. 1124 00:58:09,918 --> 00:58:11,186 Nope. 1125 00:58:11,219 --> 00:58:13,722 (audience laughing) 1126 00:58:13,755 --> 00:58:16,725 You know, Gordy, all things considered, 1127 00:58:16,758 --> 00:58:19,060 maybe my gift isn't so bad after all. 1128 00:58:19,094 --> 00:58:20,428 - Aw. - AUDIENCE: Aw. 1129 00:58:20,462 --> 00:58:22,831 - Hey, Gordy. - (Phyllis gasps) 1130 00:58:22,864 --> 00:58:24,799 - Surprise! - PHYLLIS: Wow. 1131 00:58:24,833 --> 00:58:27,936 - Now, that is a gift. - (audience laughing) 1132 00:58:30,438 --> 00:58:33,241 (Gordy panting) 1133 00:58:35,477 --> 00:58:37,112 Oh. Sorry. My... 1134 00:58:37,145 --> 00:58:39,447 DIRECTOR: That's all right. Pick it up from there. 1135 00:58:39,481 --> 00:58:41,116 Wait a minute. 1136 00:58:41,149 --> 00:58:44,286 What happened to we both failed at finding good presents? 1137 00:58:44,319 --> 00:58:46,688 (audience laughing) 1138 00:58:47,422 --> 00:58:50,992 Here you go, Gordy. Happy birthday. 1139 00:58:51,960 --> 00:58:54,930 - (gasps) Oh, beautiful, Hayley. - (Gordy panting excitedly) 1140 00:58:54,963 --> 00:58:56,398 - (laughter) - (audience applauding) 1141 00:58:56,431 --> 00:58:58,800 (whooping) 1142 00:58:59,935 --> 00:59:01,812 - (balloon pops) - (Gordy screeching frantically) 1143 00:59:01,836 --> 00:59:03,247 - (objects crashing) - TOM: Whoa, hey, hey, hey. No. 1144 00:59:03,271 --> 00:59:05,507 - No, no! Down! Down! Gordy! - TRAINER: Down! 1145 00:59:05,540 --> 00:59:07,209 - MARY JO: No. Stop! - TRAINER: Stop that! 1146 00:59:07,242 --> 00:59:09,477 - (panicked shouting) - (people screaming) 1147 00:59:09,511 --> 00:59:11,379 (bell ringing steadily) 1148 00:59:11,413 --> 00:59:14,249 (slow thumping) 1149 00:59:22,991 --> 00:59:24,826 (rustling) 1150 00:59:24,859 --> 00:59:27,128 (clacking, thumping) 1151 00:59:35,937 --> 00:59:38,139 - (soft thumping) - (Gordy panting) 1152 00:59:42,944 --> 00:59:45,146 (Gordy hooting quietly) 1153 00:59:46,514 --> 00:59:48,984 (squishing) 1154 00:59:49,017 --> 00:59:51,052 ♪ ♪ 1155 00:59:53,154 --> 00:59:55,257 - (balloon pops) - (objects clattering) 1156 00:59:56,424 --> 00:59:58,793 (heavy thumping) 1157 01:00:00,328 --> 01:00:02,797 (Mary Jo whimpers, gasps) 1158 01:00:05,100 --> 01:00:06,577 - (shuddering breaths) - (heavy thumping) 1159 01:00:06,601 --> 01:00:08,937 - (Mary Jo grunting in pain) - (balloon pops) 1160 01:00:08,970 --> 01:00:11,172 (Mary Jo groaning, panting) 1161 01:00:13,875 --> 01:00:15,944 (hoots quietly) 1162 01:00:20,915 --> 01:00:23,051 (shuddering breaths) 1163 01:00:26,321 --> 01:00:28,356 (Mary Jo whimpering) 1164 01:00:29,357 --> 01:00:30,525 (Mary Jo screams) 1165 01:00:30,558 --> 01:00:32,827 (heavy thumping, squishing) 1166 01:00:33,595 --> 01:00:36,364 (flesh squishing) 1167 01:00:37,332 --> 01:00:38,933 (footsteps) 1168 01:00:42,103 --> 01:00:44,172 TOM: Oh, no. No, no, no, no. 1169 01:00:44,205 --> 01:00:46,908 No, no, no, no, no. No, Gordy, no! No! 1170 01:00:46,941 --> 01:00:48,586 - D-D-Down! Down! Down! - (Gordy hooting frantically) 1171 01:00:48,610 --> 01:00:50,412 - You sit! Down. - (Gordy screeching) 1172 01:00:50,445 --> 01:00:51,913 No, no, no. 1173 01:00:51,946 --> 01:00:54,115 (Tom whimpering) 1174 01:00:54,149 --> 01:00:56,117 - No, no, no! - (objects crashing) 1175 01:00:56,151 --> 01:00:59,154 - No, Gordy! - (Gordy screeching) 1176 01:00:59,187 --> 01:01:00,322 Stop! Ah! 1177 01:01:00,355 --> 01:01:02,891 - No! No! - (heavy thumping) 1178 01:01:02,924 --> 01:01:04,893 (gasping breaths) 1179 01:01:04,926 --> 01:01:07,262 (heavy thumping continues) 1180 01:01:09,631 --> 01:01:11,366 (balloon pops) 1181 01:01:26,481 --> 01:01:27,949 (footsteps) 1182 01:01:39,427 --> 01:01:41,896 (panting) 1183 01:01:58,012 --> 01:02:00,882 (gasping breaths) 1184 01:02:14,028 --> 01:02:16,231 (Gordy panting) 1185 01:02:23,171 --> 01:02:26,141 (hooting) 1186 01:02:49,330 --> 01:02:51,933 - (indistinct radio chatter) - (gunshot) 1187 01:02:52,768 --> 01:02:55,170 (sirens wailing in distance) 1188 01:02:57,338 --> 01:02:59,340 (urgent chatter) 1189 01:03:01,409 --> 01:03:04,479 MAN: Seven just on scene... Oh, my God. 1190 01:03:04,512 --> 01:03:06,481 ♪ ♪ 1191 01:03:06,514 --> 01:03:08,950 (chatter and sirens continue) 1192 01:03:11,687 --> 01:03:13,621 (birds chirping) 1193 01:03:13,655 --> 01:03:16,090 ♪ ♪ 1194 01:03:37,645 --> 01:03:40,148 (Jupe takes deep breath) 1195 01:03:42,818 --> 01:03:45,119 (Jupe sighs) 1196 01:03:54,596 --> 01:03:56,297 (chuckles) 1197 01:03:56,331 --> 01:03:57,733 Feeling good? 1198 01:03:57,766 --> 01:03:59,501 Yeah. 1199 01:03:59,534 --> 01:04:00,669 Feeling good. 1200 01:04:00,703 --> 01:04:02,537 Good. 1201 01:04:04,072 --> 01:04:06,074 (Amber clears throat) 1202 01:04:07,609 --> 01:04:09,477 (whispers): There we go. 1203 01:04:11,747 --> 01:04:14,549 Run it. Run it one more time, babe. 1204 01:04:14,582 --> 01:04:16,084 Okay. 1205 01:04:16,117 --> 01:04:19,320 (takes deep breath) 1206 01:04:22,557 --> 01:04:25,026 What if I told you... 1207 01:04:38,640 --> 01:04:41,442 Yo. It's, uh... Storm's coming. 1208 01:04:42,310 --> 01:04:45,213 Just tarping up, just to be safe. 1209 01:04:46,481 --> 01:04:48,349 (paper rustling) 1210 01:04:54,455 --> 01:04:57,125 ♪ ♪ 1211 01:05:03,498 --> 01:05:06,200 Hey, where you going? 1212 01:05:06,234 --> 01:05:08,303 I'm-a get Lucky. 1213 01:05:08,336 --> 01:05:10,305 AMBER: Now, we're not gonna let 1214 01:05:10,338 --> 01:05:13,207 a few clouds kill our fun today, are we, folks? 1215 01:05:13,241 --> 01:05:15,276 So, without further ado, 1216 01:05:15,310 --> 01:05:19,247 welcome to the Jupiter's Claim Star Lasso Experience! 1217 01:05:19,280 --> 01:05:22,183 (audience cheering) 1218 01:05:22,216 --> 01:05:24,519 JUPE: How's everyone feeling today? 1219 01:05:24,552 --> 01:05:25,788 (audience cheering) 1220 01:05:25,821 --> 01:05:27,322 All right. 1221 01:05:27,355 --> 01:05:30,325 It's quite a doozy today. 1222 01:05:30,358 --> 01:05:32,895 Uh, I want to thank you guys for coming out here. 1223 01:05:32,928 --> 01:05:35,563 But first, how about another round of applause 1224 01:05:35,597 --> 01:05:37,332 for my Amber? 1225 01:05:37,365 --> 01:05:39,267 - (applause) - I'll tell you, that woman is 1226 01:05:39,300 --> 01:05:42,403 a saint for putting up with all my craziness. 1227 01:05:42,437 --> 01:05:44,372 And to the knuckleheads up there. 1228 01:05:44,405 --> 01:05:47,508 - The staff. Shout-out. - (whooping, excited shouting) 1229 01:05:47,542 --> 01:05:48,643 All right, all right. 1230 01:05:48,677 --> 01:05:50,311 That's enough. (chuckles) 1231 01:05:50,345 --> 01:05:53,581 I also want to give a special thanks to 1232 01:05:53,615 --> 01:05:57,185 an old costar of mine and my first crush, 1233 01:05:57,218 --> 01:05:58,887 Mary Jo Elliott, everyone! 1234 01:05:58,921 --> 01:06:00,723 - (scattered cheers) - Yeah. 1235 01:06:04,525 --> 01:06:06,194 All right. 1236 01:06:07,195 --> 01:06:09,330 - You ready? - (crowd murmuring) 1237 01:06:09,364 --> 01:06:10,507 Oh, come on. That ain't nothing. 1238 01:06:10,531 --> 01:06:12,735 - Are you ready?! - (feedback squeals) 1239 01:06:12,768 --> 01:06:15,136 (cheering, applause) 1240 01:06:16,537 --> 01:06:18,206 Here we go. 1241 01:06:19,675 --> 01:06:21,710 (dramatic Western music plays) 1242 01:06:23,511 --> 01:06:25,179 (exhales) 1243 01:06:25,213 --> 01:06:27,281 (whispers): You're chosen. 1244 01:06:36,224 --> 01:06:38,894 What if I told you... 1245 01:06:38,927 --> 01:06:41,864 that in about an hour... 1246 01:06:41,897 --> 01:06:45,266 you'll leave here different? 1247 01:06:46,401 --> 01:06:51,305 See, every Friday for the last six months, 1248 01:06:51,339 --> 01:06:54,877 my family and I have bore witness 1249 01:06:54,910 --> 01:06:58,446 to an absolute spectacle. 1250 01:06:58,479 --> 01:07:02,316 One that you'll be seeing here today. 1251 01:07:03,584 --> 01:07:06,554 So let me take you back to that first night. 1252 01:07:07,823 --> 01:07:09,692 (sighs) 1253 01:07:09,725 --> 01:07:11,426 (key clicks) 1254 01:07:11,459 --> 01:07:14,462 (rousing orchestral music plays) 1255 01:07:15,430 --> 01:07:19,300 Right here in this exact spot, 1256 01:07:19,333 --> 01:07:23,438 I'd come over to wrangle a chestnut horse named Trigger. 1257 01:07:23,471 --> 01:07:26,942 Now, I could barely see my hand in front of my face 1258 01:07:26,975 --> 01:07:30,511 for the fog, but I swear 1259 01:07:30,545 --> 01:07:33,982 on my wife and children's lives 1260 01:07:34,016 --> 01:07:37,485 that at 6:13 p.m., 1261 01:07:37,518 --> 01:07:39,320 I see... 1262 01:07:40,655 --> 01:07:42,725 ...a flying saucer 1263 01:07:42,758 --> 01:07:45,460 descend through the mist. 1264 01:07:45,493 --> 01:07:49,530 Old Trigger took off straight into the gulch. 1265 01:07:49,564 --> 01:07:50,766 And, well... 1266 01:07:52,333 --> 01:07:54,302 ...it's like he was going home. 1267 01:07:54,335 --> 01:07:56,270 (snaps fingers) 1268 01:07:58,306 --> 01:08:00,408 - (applause) - (Lucky huffs softly) 1269 01:08:00,441 --> 01:08:04,278 Now, just to be clear, what we saw 1270 01:08:04,312 --> 01:08:06,614 was a flying saucer. 1271 01:08:06,647 --> 01:08:07,883 No doubt about that. 1272 01:08:07,916 --> 01:08:09,383 Slightly flatter in the front, 1273 01:08:09,417 --> 01:08:11,019 with a circular hole in the bottom 1274 01:08:11,053 --> 01:08:13,956 about two school bus lengths wide. 1275 01:08:13,989 --> 01:08:16,792 Ladies and gentlemen, I kid you not. 1276 01:08:18,927 --> 01:08:20,763 We are being surveilled 1277 01:08:20,796 --> 01:08:24,565 by an alien species I call "the Viewers." 1278 01:08:25,533 --> 01:08:28,302 And though they have yet to emerge from their ship, 1279 01:08:28,336 --> 01:08:31,039 I believe they trust me. 1280 01:08:31,073 --> 01:08:33,675 If they didn't, I don't think any of us 1281 01:08:33,709 --> 01:08:34,943 would be here right now. 1282 01:08:34,977 --> 01:08:36,945 (laughing) 1283 01:08:36,979 --> 01:08:41,750 So, as I said, in just under an hour, 1284 01:08:41,784 --> 01:08:46,855 Star Lasso Experience is gonna change you. 1285 01:08:46,889 --> 01:08:48,690 (rousing orchestral music ends) 1286 01:08:48,724 --> 01:08:50,491 But first, my boys are gonna come out 1287 01:08:50,525 --> 01:08:52,761 and do a little number for us. Would that be all right? 1288 01:08:52,795 --> 01:08:54,672 - AMBER: Hustle. Go, go, go. - (applause) -(boys howling) 1289 01:08:54,696 --> 01:08:56,397 JUPE: All right. My little satellites: 1290 01:08:56,430 --> 01:08:58,109 - Colton, Phoenix, Max. - (upbeat music plays) 1291 01:08:58,133 --> 01:08:59,902 Remember those names, folks. 1292 01:08:59,935 --> 01:09:01,435 All right, here we go! 1293 01:09:01,469 --> 01:09:03,638 (Jupe's voice echoes faintly) 1294 01:09:03,672 --> 01:09:05,707 (soft rustling) 1295 01:09:09,644 --> 01:09:11,113 (loud roaring) 1296 01:09:11,146 --> 01:09:13,481 MAN (in audience): What is that? 1297 01:09:13,514 --> 01:09:15,650 Do you guys see that? 1298 01:09:15,684 --> 01:09:17,719 ♪ ♪ 1299 01:09:22,991 --> 01:09:25,359 (deep roaring) 1300 01:09:29,998 --> 01:09:32,633 Uh, uh, stay in your seats. 1301 01:09:32,668 --> 01:09:34,468 This is new. 1302 01:09:34,502 --> 01:09:36,637 - Uh, they're early. - (Lucky whinnies softly) 1303 01:09:36,672 --> 01:09:38,841 They're giving us a real show today. 1304 01:09:38,874 --> 01:09:40,484 - JUPE: That they are. - AMBER (chuckles): Yeah. 1305 01:09:40,508 --> 01:09:42,044 They're giving us a real show today. 1306 01:09:42,077 --> 01:09:44,445 They're ready, we're ready. 1307 01:09:45,613 --> 01:09:49,117 ANNOUNCER (recorded): Welcome to the Star Lasso Experience, 1308 01:09:49,151 --> 01:09:51,753 - only at Jupiter's Claim. - (Jupe clicks tongue) 1309 01:09:51,787 --> 01:09:53,789 - Please remember to avoid... - Come on. 1310 01:09:53,822 --> 01:09:55,632 ...using your cell phones or any flash photography... 1311 01:09:55,656 --> 01:09:57,993 - Cell phones off, y'all. - ...during the event. 1312 01:09:58,026 --> 01:09:59,460 (clicks tongue) Come on! 1313 01:09:59,493 --> 01:10:00,762 AMBER: Bear with us now. 1314 01:10:00,796 --> 01:10:03,098 Trained animals can be unpredictable. 1315 01:10:03,131 --> 01:10:04,867 (Amber chuckles) 1316 01:10:04,900 --> 01:10:06,802 (rousing orchestral music plays) 1317 01:10:07,769 --> 01:10:08,837 (breathing deeply) 1318 01:10:08,871 --> 01:10:13,474 ANNOUNCER: Now sit back, stay in your seats and enjoy 1319 01:10:13,507 --> 01:10:17,411 (slowing, distorting): the Star Lasso Experien... 1320 01:10:17,445 --> 01:10:19,380 (machines power down) 1321 01:10:19,948 --> 01:10:22,150 (gasping, murmuring) 1322 01:10:22,184 --> 01:10:24,585 (deep roaring) 1323 01:10:28,924 --> 01:10:31,994 (chittering, thumping) 1324 01:10:34,730 --> 01:10:36,464 (deep roaring) 1325 01:10:38,867 --> 01:10:41,203 - (Lucky neighing) - (people screaming) 1326 01:10:41,236 --> 01:10:43,638 (panicked shouting) 1327 01:10:45,207 --> 01:10:47,175 (panicked screaming, frantic chatter) 1328 01:10:47,209 --> 01:10:49,610 (roaring grows louder) 1329 01:10:55,616 --> 01:10:57,819 - (people screaming) - (deep growling) 1330 01:11:01,223 --> 01:11:03,591 - (sharp thud) - (screaming stops) 1331 01:11:04,226 --> 01:11:06,594 (people screaming faintly) 1332 01:11:07,829 --> 01:11:10,032 (deep growling) 1333 01:11:10,966 --> 01:11:14,435 - (panicked screaming, shouting) - (deep squelching) 1334 01:11:19,041 --> 01:11:21,243 (woman whimpering, crying) 1335 01:11:21,276 --> 01:11:23,078 (deep squelching) 1336 01:11:23,111 --> 01:11:25,513 (women groaning, retching) 1337 01:11:26,647 --> 01:11:28,784 (people screaming) 1338 01:11:28,817 --> 01:11:30,953 (deep squelching) 1339 01:11:30,986 --> 01:11:32,988 (sobbing) 1340 01:11:35,057 --> 01:11:37,458 (people screaming) 1341 01:11:41,997 --> 01:11:44,498 (panicked screaming) 1342 01:11:44,532 --> 01:11:45,968 (orchestral music playing quietly) 1343 01:11:46,001 --> 01:11:48,536 JUPE (recorded): Well, cowboys and cowgirls, 1344 01:11:48,569 --> 01:11:50,973 it's time to ride off into the sunset. 1345 01:11:51,006 --> 01:11:53,574 That's right. Happy trails. 1346 01:11:53,607 --> 01:11:55,509 It's closing time. 1347 01:11:55,543 --> 01:11:58,213 You don't have to go home, but you can't stay here. 1348 01:11:58,246 --> 01:11:59,848 Come back again. 1349 01:11:59,881 --> 01:12:03,085 And until then, we wish you well. 1350 01:12:03,118 --> 01:12:05,887 Hasta la vista. Adios. 1351 01:12:05,921 --> 01:12:09,523 - (music continues) - (pig squealing nearby) 1352 01:12:22,603 --> 01:12:24,940 JUPE (recorded): Well, cowboys and cowgirls, 1353 01:12:24,973 --> 01:12:27,275 it's time to ride off into the sunset. 1354 01:12:27,309 --> 01:12:30,078 That's right. Happy trails. 1355 01:12:30,112 --> 01:12:31,847 It's closing time. 1356 01:12:31,880 --> 01:12:34,916 You don't have to go home, but you can't stay here. 1357 01:12:34,950 --> 01:12:36,284 Come back again. 1358 01:12:36,318 --> 01:12:37,919 And until then... 1359 01:13:10,886 --> 01:13:12,921 (Lucky neighing) 1360 01:13:19,961 --> 01:13:21,830 (Lucky huffs) 1361 01:13:27,769 --> 01:13:29,971 (neighing continues) 1362 01:13:34,209 --> 01:13:36,610 (smacking lips rapidly) 1363 01:13:38,246 --> 01:13:39,748 Lucky. 1364 01:13:39,781 --> 01:13:41,983 (wind whistling softly) 1365 01:13:42,851 --> 01:13:44,986 (soft whistling in distance) 1366 01:13:47,989 --> 01:13:49,091 Lucky. 1367 01:13:49,124 --> 01:13:51,093 (smacking lips rapidly) 1368 01:13:51,126 --> 01:13:53,762 (neighing) 1369 01:13:53,795 --> 01:13:55,864 Lucky, come on, come on. Come on! 1370 01:13:55,897 --> 01:13:58,133 (soft whistling continues in distance) 1371 01:14:01,937 --> 01:14:04,206 (soft popping) 1372 01:14:04,239 --> 01:14:06,241 (rapid popping) 1373 01:14:06,274 --> 01:14:09,643 (people screaming in distance) 1374 01:14:10,745 --> 01:14:13,048 - (neighing) - (smacking lips rapidly) 1375 01:14:13,081 --> 01:14:14,716 (whispering): Come on, come on, come on. 1376 01:14:14,749 --> 01:14:17,052 Lucky. (smacks lips) 1377 01:14:17,085 --> 01:14:18,887 (neighs) 1378 01:14:18,920 --> 01:14:21,655 (whooshing, faint screaming in distance) 1379 01:14:21,690 --> 01:14:23,992 (Lucky neighs) 1380 01:14:25,994 --> 01:14:29,397 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 1381 01:14:29,431 --> 01:14:31,733 - (loud rumbling) - (Lucky shrieking wildly) 1382 01:14:31,766 --> 01:14:34,936 (people screaming) 1383 01:14:36,104 --> 01:14:37,638 (OJ screams, grunts) 1384 01:14:41,710 --> 01:14:43,912 (electricity buzzing) 1385 01:14:46,982 --> 01:14:49,050 ♪ ♪ 1386 01:14:58,994 --> 01:15:01,196 (soft whooshing in distance) 1387 01:15:03,064 --> 01:15:05,100 (hooves clopping) 1388 01:15:08,069 --> 01:15:10,071 (Lucky nickering) 1389 01:15:13,375 --> 01:15:15,177 (door closes) 1390 01:15:15,210 --> 01:15:16,344 Yo. (sighs) 1391 01:15:16,378 --> 01:15:18,113 It's done. 1392 01:15:18,146 --> 01:15:20,124 All right, I'll be over in the morning to tear that shit off. 1393 01:15:20,148 --> 01:15:21,425 Or you guys can do it yourselves. 1394 01:15:21,449 --> 01:15:22,984 - It's all the same. - No, no. 1395 01:15:23,018 --> 01:15:25,387 - I like when you do it. - Of course you do. 1396 01:15:25,420 --> 01:15:27,722 All right. See you tomorrow. 1397 01:15:27,756 --> 01:15:29,424 - See you. - (door opens, closes) 1398 01:15:29,457 --> 01:15:31,927 (grunts) 1399 01:15:31,960 --> 01:15:33,962 (panting) 1400 01:15:35,130 --> 01:15:37,299 - (line ringing) - Pick up, pick up, pick up, 1401 01:15:37,332 --> 01:15:38,767 pick up, pick up, pick up, pick up. 1402 01:15:38,800 --> 01:15:41,736 Come on, come on. Pick up, pick up, pick up. 1403 01:15:45,073 --> 01:15:46,041 (engine starts) 1404 01:15:46,074 --> 01:15:49,110 ("Sunglasses at Night" by Corey Hart playing) 1405 01:15:55,517 --> 01:15:57,085 OTIS SR. (on video): Did you know that 1406 01:15:57,118 --> 01:15:58,887 the very first assembly of photographs 1407 01:15:58,920 --> 01:16:00,922 in sequential order to make a motion picture 1408 01:16:00,956 --> 01:16:03,058 was a two-second clip of a Black man on a horse? 1409 01:16:03,091 --> 01:16:05,360 - (phone vibrating) - That man was a Bahamian jockey 1410 01:16:05,393 --> 01:16:07,162 known as Alistair E. Haywood, 1411 01:16:07,195 --> 01:16:09,364 and he was my great-great-grandfather. 1412 01:16:09,397 --> 01:16:10,832 - Hey. - OJ (on phone): Em. 1413 01:16:10,865 --> 01:16:12,334 I was right. 1414 01:16:12,367 --> 01:16:14,135 It's not a ship. 1415 01:16:14,169 --> 01:16:15,503 What happened? 1416 01:16:15,537 --> 01:16:19,040 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1417 01:16:19,074 --> 01:16:22,344 (slowing, distorting): ♪ So I can, so... ♪ 1418 01:16:22,377 --> 01:16:23,845 (engine and music stop) 1419 01:16:23,878 --> 01:16:25,847 What the fuck? 1420 01:16:29,050 --> 01:16:31,253 - (sighs) - (soft whooshing in distance) 1421 01:16:37,459 --> 01:16:39,194 ♪ ♪ 1422 01:16:39,227 --> 01:16:40,929 Shit. 1423 01:16:43,365 --> 01:16:45,133 It ate them, Em. 1424 01:16:45,166 --> 01:16:46,534 It ate them all. 1425 01:16:46,568 --> 01:16:48,303 It's alive, Em. It's an animal. 1426 01:16:48,336 --> 01:16:50,005 It's territorial, and it thinks 1427 01:16:50,038 --> 01:16:54,242 (slowing, distorting): that this is its home. 1428 01:16:55,610 --> 01:16:58,013 - Em! - (line beeping) 1429 01:17:01,416 --> 01:17:02,817 (yells) 1430 01:17:02,851 --> 01:17:05,220 Oh, fuck. (panting) 1431 01:17:05,253 --> 01:17:07,289 Oh, shit. 1432 01:17:07,322 --> 01:17:08,923 Ooh, yes. 1433 01:17:10,525 --> 01:17:12,427 Hey, hey. We're in trouble. 1434 01:17:12,460 --> 01:17:14,262 Okay? 1435 01:17:14,296 --> 01:17:16,231 Oh, fuck. 1436 01:17:16,264 --> 01:17:17,899 Shit. 1437 01:17:21,069 --> 01:17:23,972 - (people screaming in distance) - (Emerald shuddering) 1438 01:17:25,073 --> 01:17:26,274 What? 1439 01:17:26,308 --> 01:17:28,343 (whooshing) 1440 01:17:30,245 --> 01:17:33,581 (screaming continues) 1441 01:17:33,615 --> 01:17:36,051 (rumbling) 1442 01:17:44,326 --> 01:17:46,461 (whimpers) 1443 01:17:46,494 --> 01:17:48,930 (screaming continues) 1444 01:17:48,963 --> 01:17:50,832 What the fuck? 1445 01:17:51,499 --> 01:17:52,867 What the fuck? 1446 01:17:52,901 --> 01:17:55,203 (shuddering breaths) 1447 01:17:55,236 --> 01:17:57,238 ANGEL: Who the hell is that? 1448 01:17:58,506 --> 01:18:00,108 Who the hell is that? 1449 01:18:00,975 --> 01:18:03,978 - Em! Who the hell is that? - Fuck. 1450 01:18:04,012 --> 01:18:06,247 (screaming continues) 1451 01:18:07,382 --> 01:18:09,884 (whispers): It's above us. 1452 01:18:12,654 --> 01:18:14,622 - (loud roaring) - (people screaming loudly) 1453 01:18:14,656 --> 01:18:16,858 Ah, shit! 1454 01:18:20,128 --> 01:18:21,262 Shit. 1455 01:18:21,296 --> 01:18:24,165 - (roaring, screaming continue) - Oh, shit! What the fuck? 1456 01:18:24,199 --> 01:18:26,401 (panicked screaming, shouting) 1457 01:18:29,170 --> 01:18:31,473 - (screaming stops) - (squishing) 1458 01:18:33,408 --> 01:18:36,010 (deep grumbling) 1459 01:18:38,646 --> 01:18:42,016 (objects creaking, clattering) 1460 01:18:43,952 --> 01:18:46,321 ANGEL: Oh, God. 1461 01:18:46,354 --> 01:18:49,090 S-Something very bad is happening. 1462 01:18:59,467 --> 01:19:01,136 (screams) 1463 01:19:01,169 --> 01:19:02,270 Fuck! 1464 01:19:03,972 --> 01:19:05,440 (thunder crashing) 1465 01:19:08,476 --> 01:19:11,212 (rumbling, squishing) 1466 01:19:19,020 --> 01:19:20,555 ANGEL (whimpering): Yeah, we're fucked. 1467 01:19:20,588 --> 01:19:23,024 ♪ ♪ 1468 01:19:43,344 --> 01:19:45,346 (thunder crashing) 1469 01:19:50,719 --> 01:19:53,121 (engine stops) 1470 01:20:06,568 --> 01:20:08,970 (thunder crashing) 1471 01:20:10,171 --> 01:20:12,373 (water rushing outside) 1472 01:20:14,108 --> 01:20:16,544 (gasping breaths) 1473 01:20:21,784 --> 01:20:23,752 (rushing water fades) 1474 01:20:23,786 --> 01:20:26,387 (whimpering) 1475 01:20:39,400 --> 01:20:41,770 (rumbling) 1476 01:20:41,804 --> 01:20:43,404 (deep groaning) 1477 01:20:43,438 --> 01:20:46,140 (Lucky neighing) 1478 01:20:46,174 --> 01:20:48,376 - (Lucky huffing) - (groaning fades) 1479 01:21:01,155 --> 01:21:03,358 (pants quietly) 1480 01:21:22,678 --> 01:21:25,280 (deep growling) 1481 01:21:25,313 --> 01:21:27,482 (roaring) 1482 01:21:30,585 --> 01:21:32,287 Nope. 1483 01:21:33,856 --> 01:21:36,291 (roaring) 1484 01:21:40,328 --> 01:21:42,330 (roaring) 1485 01:21:47,502 --> 01:21:49,537 (roaring) 1486 01:22:08,691 --> 01:22:10,558 (gasps) 1487 01:22:10,592 --> 01:22:13,094 ♪ ♪ 1488 01:22:15,430 --> 01:22:17,465 (metal creaking) 1489 01:22:24,639 --> 01:22:26,641 (soft popping, echoing) 1490 01:22:29,945 --> 01:22:32,547 (metallic creaking) 1491 01:22:36,819 --> 01:22:38,721 (lock clicks) 1492 01:22:47,896 --> 01:22:49,530 (birds chirping) 1493 01:22:49,564 --> 01:22:52,367 - (electronics powering up) - (distorted music playing) 1494 01:22:52,400 --> 01:22:54,535 - (Lucky neighs) - (gasps) 1495 01:22:54,569 --> 01:22:57,372 (metal creaking) 1496 01:22:59,574 --> 01:23:05,714 (distorted): ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1497 01:23:05,748 --> 01:23:07,515 ♪ So I can... ♪ 1498 01:23:07,548 --> 01:23:09,718 (engine starts) 1499 01:23:12,788 --> 01:23:15,156 (distorted music continues) 1500 01:23:25,968 --> 01:23:27,870 (nickers) 1501 01:23:27,903 --> 01:23:31,205 (distorted): ♪ It cuts my security ♪ 1502 01:23:31,239 --> 01:23:34,777 ♪ Has she got ♪ 1503 01:23:34,810 --> 01:23:37,746 ♪ Control of me? ♪ 1504 01:23:37,780 --> 01:23:40,415 ♪ I turn to her and say... ♪ 1505 01:23:40,448 --> 01:23:42,283 ANGEL: Em. OJ's coming. 1506 01:23:42,316 --> 01:23:43,551 EMERALD: Let's go. 1507 01:23:43,584 --> 01:23:45,420 (whispering): Got to get out this house. 1508 01:23:45,453 --> 01:23:47,422 I got to get out this house. 1509 01:23:47,455 --> 01:23:49,290 No, st-st-stop. Can't we just wait, right? 1510 01:23:49,323 --> 01:23:51,002 - You can. - No, I'm not gonna be here alone. 1511 01:23:51,026 --> 01:23:52,895 - I've got to get out this fucking house! - No. 1512 01:23:52,928 --> 01:23:54,438 We're alive still because we stayed here. 1513 01:23:54,462 --> 01:23:56,699 (distorted music continues) 1514 01:24:01,704 --> 01:24:03,672 (engine stops) 1515 01:24:03,706 --> 01:24:05,741 (metal creaking) 1516 01:24:19,387 --> 01:24:22,223 (distorted music continues playing in van) 1517 01:24:27,562 --> 01:24:29,630 (Emerald and Angel arguing indistinctly in distance) 1518 01:24:30,933 --> 01:24:32,935 (Lucky nickers) 1519 01:24:32,968 --> 01:24:35,369 (distorted music continues) 1520 01:24:38,907 --> 01:24:41,342 (Emerald and Angel continue arguing) 1521 01:24:59,527 --> 01:25:01,029 (distorted music continues loudly) 1522 01:25:01,063 --> 01:25:04,298 (distorted): ♪ I wear my sunglasses... ♪ 1523 01:25:04,332 --> 01:25:05,768 (Emerald shouts) 1524 01:25:05,801 --> 01:25:07,069 EMERALD: Go! 1525 01:25:07,102 --> 01:25:09,604 - OJ: Come on. Come on. - EMERALD: Go! 1526 01:25:10,471 --> 01:25:11,716 Come on, come on, come on, come on. 1527 01:25:11,740 --> 01:25:14,308 - Come on, come on. - (Emerald whimpering) 1528 01:25:14,342 --> 01:25:16,444 (distorted music slows to a stop) 1529 01:25:16,477 --> 01:25:19,313 - (Angel shushing) - (Emerald panting) 1530 01:25:20,581 --> 01:25:23,417 - EMERALD: Go. - (soft popping) 1531 01:25:24,019 --> 01:25:26,420 (whooshing) 1532 01:25:27,089 --> 01:25:29,323 Yeah, she... she gonna make it. 1533 01:25:29,357 --> 01:25:30,726 - BUSTER: OJ. - She gonna make it. 1534 01:25:30,759 --> 01:25:32,503 - Oh, hey, horsie. - OJ: Hey, don't-don't look him 1535 01:25:32,527 --> 01:25:35,030 - in the eyes, please. - FYNN: VFX! 1536 01:25:35,063 --> 01:25:36,832 (neighs) 1537 01:25:40,102 --> 01:25:41,970 - (soft whooshing) - (Emerald grunting) 1538 01:25:42,004 --> 01:25:43,705 (tapping leg) 1539 01:25:43,739 --> 01:25:45,116 - (frustrated grunt) - (tapping van) 1540 01:25:45,140 --> 01:25:46,708 (Angel shushes) 1541 01:25:48,576 --> 01:25:50,879 (whispering): Focus here. Focus here. 1542 01:25:50,913 --> 01:25:52,547 - (Emerald panting) - Come on. 1543 01:25:52,580 --> 01:25:54,415 (music resumes clearly) 1544 01:25:54,448 --> 01:25:57,418 - ♪ I wear my sunglasses ♪ - EMERALD: Go! 1545 01:25:57,451 --> 01:25:58,687 ♪ At night ♪ 1546 01:25:58,720 --> 01:26:01,957 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1547 01:26:01,990 --> 01:26:06,728 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1548 01:26:07,562 --> 01:26:10,331 ♪ I cry to you, I... ♪ 1549 01:26:12,734 --> 01:26:14,402 (sighs) 1550 01:26:14,435 --> 01:26:16,772 (medieval flute music playing) 1551 01:26:16,805 --> 01:26:18,974 MAN (over speakers): Welcome to my tavern. 1552 01:26:19,007 --> 01:26:22,577 I don't know if you've heard, but a terrible beast is about. 1553 01:26:22,610 --> 01:26:24,478 It's been harassing villagers, 1554 01:26:24,512 --> 01:26:27,082 ruining crops and eating their livestock. 1555 01:26:27,115 --> 01:26:29,517 (dragon roars over speakers) 1556 01:26:29,550 --> 01:26:35,891 Many a glory-seeking hunter has attempted to defeat it, 1557 01:26:35,924 --> 01:26:38,694 and just as many have perished. 1558 01:26:38,727 --> 01:26:41,163 While you're here... While you're here... 1559 01:26:41,196 --> 01:26:43,732 While you're here, please look around. 1560 01:26:43,765 --> 01:26:45,834 ♪ ♪ 1561 01:26:47,169 --> 01:26:49,503 I'm here in Agua Dulce, California, 1562 01:26:49,537 --> 01:26:51,874 and the whereabouts of those 40 guests and employees 1563 01:26:51,907 --> 01:26:54,676 of a local Western theme park are still unknown. 1564 01:26:54,710 --> 01:26:57,445 The sheriff's office has had its hands full 1565 01:26:57,478 --> 01:26:59,547 trying to identify the unaccounted for. 1566 01:26:59,580 --> 01:27:02,050 Until they do, only one thing is certain. 1567 01:27:02,084 --> 01:27:03,819 There is something strange happening 1568 01:27:03,852 --> 01:27:04,987 out here in Agua Dulce. 1569 01:27:05,020 --> 01:27:07,031 OFFICER (on TV): Security cameras were off at the time. 1570 01:27:07,055 --> 01:27:10,192 Other than that, we have, uh, no reason to suspect foul play. 1571 01:27:10,225 --> 01:27:11,860 We did have a considerable amount 1572 01:27:11,894 --> 01:27:13,161 of rain come through here, 1573 01:27:13,195 --> 01:27:15,898 so we don't want to rule out flash flooding 1574 01:27:15,931 --> 01:27:18,901 as possibly having played a part. We're obviously... 1575 01:27:22,503 --> 01:27:25,774 ANGEL: You never go wrong with a fried fish sandwich. 1576 01:27:25,807 --> 01:27:28,576 (Angel chuckling) 1577 01:27:28,609 --> 01:27:30,846 Tartar got tang. (chuckles) 1578 01:27:32,714 --> 01:27:34,182 Stupid. 1579 01:27:34,216 --> 01:27:35,951 "Tartar got tang"? 1580 01:27:35,984 --> 01:27:38,086 ANGEL (chuckling): Right? 1581 01:27:38,120 --> 01:27:41,957 I don't think it eats you if you don't look it in the eye. 1582 01:27:45,526 --> 01:27:46,804 - MAN: Hey, hey! - (indistinct arguing) 1583 01:27:46,828 --> 01:27:49,197 - RTR, bro. - (men clamoring outside) 1584 01:27:49,231 --> 01:27:51,432 You know? 1585 01:27:52,200 --> 01:27:54,736 Like, read the room. (chuckles) 1586 01:27:58,572 --> 01:28:00,842 Nobody want to talk about that. 1587 01:28:01,910 --> 01:28:03,888 - MAN: Let's go! - MAN 2: Okay, okay, okay. Enough. 1588 01:28:03,912 --> 01:28:05,690 All right, all right, all right, all right, all right. 1589 01:28:05,714 --> 01:28:08,116 - (clamoring continues) - MAN 3: Hey, you lucky! 1590 01:28:08,150 --> 01:28:10,085 OJ: Every animal got rules. 1591 01:28:10,118 --> 01:28:11,987 All right? We know what it wants, 1592 01:28:12,020 --> 01:28:13,855 and we know how it comes, so... 1593 01:28:13,889 --> 01:28:15,556 Fuck. 1594 01:28:15,589 --> 01:28:17,893 We don't really know shit. (chuckles) 1595 01:28:18,994 --> 01:28:21,697 OJ, what's this about, man? 1596 01:28:21,730 --> 01:28:23,497 What's this about? You want me to... 1597 01:28:23,531 --> 01:28:26,068 You want me to say, "I'm sorry"? 1598 01:28:26,101 --> 01:28:27,836 "I was wrong"? "It's dumb"? 1599 01:28:27,869 --> 01:28:29,171 It wasn't dumb. 1600 01:28:29,204 --> 01:28:30,772 - Own the moment. - Stop. 1601 01:28:30,806 --> 01:28:32,750 - Stop, stop this shit. - It was good. It was good. 1602 01:28:32,774 --> 01:28:34,876 But the moment about to pass. 1603 01:28:34,910 --> 01:28:36,745 And we don't own shit. 1604 01:28:40,882 --> 01:28:44,252 Okay. Well, I assume y'all are crashing at mine. 1605 01:28:44,286 --> 01:28:46,254 Right, 'cause you can. 1606 01:28:46,288 --> 01:28:47,990 'Cause I'm not going back 1607 01:28:48,023 --> 01:28:50,292 to the fucking monster umbrella. 1608 01:28:50,325 --> 01:28:53,128 - Got to feed 'em. - (van door closes) 1609 01:28:53,161 --> 01:28:55,496 Let Lucky out. 1610 01:28:56,698 --> 01:28:58,266 There's shit to do. 1611 01:28:58,300 --> 01:29:00,035 Always. 1612 01:29:01,069 --> 01:29:03,038 Always some shit to do. 1613 01:29:07,109 --> 01:29:09,111 (phone dings) 1614 01:29:17,786 --> 01:29:19,788 ♪ ♪ 1615 01:29:25,327 --> 01:29:27,595 (Lucky nickering) 1616 01:29:30,232 --> 01:29:31,665 (sputters) 1617 01:29:32,300 --> 01:29:34,669 (neighing in distance) 1618 01:29:45,080 --> 01:29:47,082 (OJ sniffs) 1619 01:29:49,951 --> 01:29:53,255 ANTLERS: There's a wheelchair on your roof. 1620 01:29:53,288 --> 01:29:54,923 Hi. 1621 01:29:54,956 --> 01:29:58,659 ANTLERS: That cloud ain't moved a goddamn inch. 1622 01:29:58,693 --> 01:30:01,595 So you're not completely full of shit. 1623 01:30:02,230 --> 01:30:03,298 Thank you. 1624 01:30:03,331 --> 01:30:05,033 Yeah. Thank you. 1625 01:30:05,067 --> 01:30:07,869 (clears throat) Th-The concept of extraterrestrial animals 1626 01:30:07,903 --> 01:30:09,871 in the sky is not a new thing. 1627 01:30:09,905 --> 01:30:11,673 You know, people been trying 1628 01:30:11,706 --> 01:30:13,217 to get pictures of these things since, like, the '50s. 1629 01:30:13,241 --> 01:30:15,201 - You know, it's an ancient... - How do we see it? 1630 01:30:16,244 --> 01:30:18,346 - It's gonna get hungry again. - (sighs) 1631 01:30:18,380 --> 01:30:20,082 Ah. 1632 01:30:20,115 --> 01:30:22,084 So, you know... 1633 01:30:22,117 --> 01:30:24,086 just ring the dinner bell. 1634 01:30:27,289 --> 01:30:29,024 (chuckles softly) 1635 01:30:29,057 --> 01:30:31,993 OJ: Now, we know what it doesn't like. 1636 01:30:32,027 --> 01:30:35,197 That little fake horse and flags messed it up good. 1637 01:30:36,398 --> 01:30:39,000 Got stuck in its windpipe or something. 1638 01:30:40,068 --> 01:30:43,105 I bet it ain't gonna fuck with flags like that in a minute. 1639 01:30:43,138 --> 01:30:45,006 EMERALD: Yeah. 1640 01:30:45,040 --> 01:30:46,640 We pissed him off. 1641 01:30:46,675 --> 01:30:49,344 OJ: We're not the reason it settled down here. 1642 01:30:49,377 --> 01:30:50,979 That was Jupe. 1643 01:30:51,012 --> 01:30:53,281 He got caught up trying to tame a predator. 1644 01:30:53,315 --> 01:30:54,783 You can't do that. 1645 01:30:54,816 --> 01:30:56,718 You got to enter an agreement with one. 1646 01:30:56,751 --> 01:30:58,153 ANTLERS: Yeah. 1647 01:30:58,186 --> 01:31:00,021 Ask Siegfried and Roy. 1648 01:31:02,958 --> 01:31:03,892 Okay. 1649 01:31:03,925 --> 01:31:07,129 Um, asking as someone who was in the house 1650 01:31:07,162 --> 01:31:10,098 - when the shit went down... - EMERALD: Mm. 1651 01:31:10,132 --> 01:31:14,169 How exactly do you enter an agreement with a fucking... 1652 01:31:14,202 --> 01:31:17,672 a UFO, alien entity or whatever the hell you want to call it? 1653 01:31:17,706 --> 01:31:19,674 Jean Jacket. 1654 01:31:19,708 --> 01:31:21,309 Call him Jean Jacket. 1655 01:31:21,343 --> 01:31:22,911 ANTLERS: So, how about this? 1656 01:31:22,944 --> 01:31:25,680 How about we send ol' Jean Jacket 1657 01:31:25,714 --> 01:31:27,415 some fresh horses in golden hour 1658 01:31:27,449 --> 01:31:29,784 - and see what happens? - ANGEL: Mm-mm. 1659 01:31:30,418 --> 01:31:32,287 Horse people. 1660 01:31:32,320 --> 01:31:34,289 Mm, why not just set them free? 1661 01:31:34,322 --> 01:31:35,891 We're not doing that. 1662 01:31:35,924 --> 01:31:37,726 Okay. 1663 01:31:38,360 --> 01:31:42,030 Who is gonna go down there 1664 01:31:42,063 --> 01:31:45,033 and get the star out of his trailer? 1665 01:31:47,302 --> 01:31:49,171 Me. 1666 01:31:50,138 --> 01:31:52,807 I'll get him out. 1667 01:31:54,075 --> 01:31:55,844 Where you want it? 1668 01:31:55,877 --> 01:31:58,713 ANTLERS: You draw him out there. 1669 01:31:59,481 --> 01:32:01,716 I'm here. 1670 01:32:01,750 --> 01:32:03,818 On this ridge. 1671 01:32:05,153 --> 01:32:06,688 Oh, shit. 1672 01:32:07,322 --> 01:32:08,790 ANTLERS: Made her myself. 1673 01:32:08,823 --> 01:32:10,926 No electricity. 1674 01:32:10,959 --> 01:32:12,961 Didn't I tell you this motherfucker was gonna 1675 01:32:12,994 --> 01:32:15,330 come up here with a non-electrical camera? 1676 01:32:15,363 --> 01:32:17,399 Let's go, boy! 1677 01:32:17,432 --> 01:32:18,900 Yeah! 1678 01:32:19,901 --> 01:32:22,170 OJ: I've been up under it a couple times now. 1679 01:32:22,204 --> 01:32:24,206 I get him. 1680 01:32:25,207 --> 01:32:26,975 It's an animal. 1681 01:32:27,008 --> 01:32:28,777 You don't turn your back on a bear. 1682 01:32:28,810 --> 01:32:30,278 You don't wear red around a bull. 1683 01:32:30,312 --> 01:32:32,013 It's like that. 1684 01:32:32,047 --> 01:32:35,917 You don't look at it unless you want its attention. 1685 01:32:37,385 --> 01:32:39,754 Good night, Mr. Store man. 1686 01:32:39,788 --> 01:32:42,057 Fuck it. I call top hat. 1687 01:32:42,090 --> 01:32:44,859 OJ: And we ain't got a lot of time. 1688 01:32:46,261 --> 01:32:47,929 One day. Two days, tops. 1689 01:32:47,963 --> 01:32:50,065 - (siren wailing nearby) - (grunts) 1690 01:32:51,066 --> 01:32:54,803 'Cause the word is getting out, and when it does... 1691 01:32:54,836 --> 01:32:57,806 ANGEL: Sorry, dead people. Park's closed. 1692 01:32:57,839 --> 01:32:59,307 OJ: ...you know people gonna come 1693 01:32:59,341 --> 01:33:01,843 and do what they always do: 1694 01:33:01,876 --> 01:33:04,379 try and take it all for themselves. 1695 01:33:04,412 --> 01:33:06,248 Fine. 1696 01:33:06,281 --> 01:33:07,849 Thimble. 1697 01:33:07,882 --> 01:33:10,318 That's the one I wanted anyway. 1698 01:33:12,287 --> 01:33:14,856 OJ: Well, let 'em come. 1699 01:33:14,889 --> 01:33:16,558 It ain't gonna matter. 1700 01:33:16,591 --> 01:33:19,127 - (click) - (whirring) 1701 01:33:19,160 --> 01:33:21,863 'Cause what we about to do... 1702 01:33:24,332 --> 01:33:26,201 ...they can't erase that. 1703 01:33:32,607 --> 01:33:35,910 He's big, he's bad, 1704 01:33:35,944 --> 01:33:38,079 and he's got a lot of spirit. 1705 01:33:41,583 --> 01:33:44,152 But anything with a spirit can get broke. 1706 01:33:46,921 --> 01:33:48,923 So you break it. 1707 01:33:49,924 --> 01:33:52,160 I'll get the shot. 1708 01:33:52,193 --> 01:33:54,129 (chuckling) 1709 01:33:55,130 --> 01:33:56,898 (Antlers sips) 1710 01:33:56,931 --> 01:33:58,800 ANGEL: Hey, um... 1711 01:34:00,935 --> 01:34:02,570 What we're doing's important. 1712 01:34:02,604 --> 01:34:04,139 Right? 1713 01:34:04,172 --> 01:34:07,942 Like, what we document, it's, uh... 1714 01:34:09,477 --> 01:34:12,213 ...it's gonna do some good, huh? 1715 01:34:13,181 --> 01:34:17,952 I mean, besides the money and fucking fame, 1716 01:34:17,986 --> 01:34:19,454 like, we can save some lives. 1717 01:34:19,487 --> 01:34:22,490 Fuck, we-we can even save Earth. 1718 01:34:22,524 --> 01:34:24,225 Right? 1719 01:34:24,259 --> 01:34:25,460 (Antlers chuckles) 1720 01:34:25,493 --> 01:34:27,362 - OJ: Mm. - EMERALD: Yeah. 1721 01:34:32,634 --> 01:34:35,637 ♪ Well, it came down to Earth ♪ 1722 01:34:35,671 --> 01:34:38,239 ♪ And it hid in a tree ♪ 1723 01:34:40,041 --> 01:34:42,944 ♪ I said, "Mr. Purple People Eater ♪ 1724 01:34:42,977 --> 01:34:45,113 ♪ Don't eat me" ♪ 1725 01:34:46,181 --> 01:34:49,451 ♪ Well, he looked at me and in a voice so gruff ♪ 1726 01:34:51,086 --> 01:34:54,155 ♪ He said, "I wouldn't eat you ♪ 1727 01:34:54,989 --> 01:34:57,258 ♪ 'Cause you're too tough" ♪ 1728 01:34:58,460 --> 01:35:00,261 (clicks tongue) 1729 01:35:04,532 --> 01:35:07,135 ♪ He was a one-eyed, one-horned ♪ 1730 01:35:07,168 --> 01:35:10,638 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1731 01:35:10,673 --> 01:35:13,641 ♪ One-eyed, one-horned ♪ 1732 01:35:13,676 --> 01:35:16,111 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1733 01:35:16,144 --> 01:35:19,147 ♪ One-eyed, one-horned ♪ 1734 01:35:19,180 --> 01:35:23,118 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1735 01:35:26,087 --> 01:35:29,190 Sure looks strange to me. 1736 01:35:29,224 --> 01:35:31,126 (Antlers chuckles softly) 1737 01:35:31,159 --> 01:35:33,528 (clicking) 1738 01:35:33,561 --> 01:35:35,196 (static crackles) 1739 01:35:39,167 --> 01:35:41,169 ♪ ♪ 1740 01:35:44,606 --> 01:35:47,041 OJ: He ain't gonna fuck with you. 1741 01:35:48,576 --> 01:35:50,945 (birds chirping) 1742 01:35:54,449 --> 01:35:57,018 (bell clangs) 1743 01:36:01,256 --> 01:36:03,491 (panting) 1744 01:36:03,525 --> 01:36:05,927 (fabric rustling softly in wind) 1745 01:36:08,596 --> 01:36:11,032 (wind gusting softly) 1746 01:36:20,608 --> 01:36:22,343 (Angel clears throat) 1747 01:36:26,749 --> 01:36:29,217 EMERALD: Time to wake up the family. 1748 01:36:34,422 --> 01:36:36,491 (record crackling softly) 1749 01:36:38,059 --> 01:36:41,029 (wolves howling over speaker) 1750 01:36:45,300 --> 01:36:47,602 ANGEL (sighs): Here we go. 1751 01:36:47,635 --> 01:36:50,739 Come out, come out, wherever you are. (chuckles) 1752 01:36:50,773 --> 01:36:54,142 ("Exuma, the Obeah Man" by Exuma playing) 1753 01:36:59,447 --> 01:37:04,152 ♪ I came down on a lightning bolt ♪ 1754 01:37:04,185 --> 01:37:08,156 ♪ Nine months in my mama's belly ♪ 1755 01:37:08,189 --> 01:37:12,327 ♪ When I was born, the midwife screamed and shout ♪ 1756 01:37:12,360 --> 01:37:16,164 ♪ I had fire and brimstone coming out of my mouth... ♪ 1757 01:37:16,197 --> 01:37:18,266 - (chuckles) - (music continues in distance) 1758 01:37:18,299 --> 01:37:21,569 How exquisitely stupid is that? 1759 01:37:21,603 --> 01:37:23,505 (chuckling) 1760 01:37:23,538 --> 01:37:25,507 ♪ Na-na-na, na-na-na ♪ 1761 01:37:25,540 --> 01:37:27,242 ♪ Na-na, na-na-na ♪ 1762 01:37:27,275 --> 01:37:29,745 ♪ Na-na-na, na-na-na ♪ 1763 01:37:29,778 --> 01:37:32,247 ♪ Na-na, na-na-na ♪ 1764 01:37:34,148 --> 01:37:38,319 ♪ Exuma was my name when I lived in the stars ♪ 1765 01:37:38,353 --> 01:37:42,524 ♪ Exuma was a planet that once lit Mars ♪ 1766 01:37:42,557 --> 01:37:46,795 ♪ I got the voices of many in my throat ♪ 1767 01:37:46,829 --> 01:37:50,799 ♪ The teeth of a frog and the tail of a goat ♪ 1768 01:37:50,833 --> 01:37:52,801 ♪ I'm Exuma ♪ 1769 01:37:52,835 --> 01:37:55,503 ♪ I'm the obeah man... ♪ 1770 01:37:55,537 --> 01:37:57,740 - (smacking lips) - (neighs) 1771 01:37:57,773 --> 01:37:59,742 Hah, hah, hah! 1772 01:37:59,775 --> 01:38:02,143 ♪ Na-na-na, na-na-na... ♪ 1773 01:38:02,176 --> 01:38:04,445 (song continues in distance) 1774 01:38:05,413 --> 01:38:07,115 We gonna get you today, motherfucker. 1775 01:38:07,148 --> 01:38:08,550 - ♪ When I've got my ♪ - ♪ Obeah ♪ 1776 01:38:08,583 --> 01:38:10,719 - ♪ Big hat on my head ♪ - ♪ Obeah ♪ 1777 01:38:10,753 --> 01:38:13,321 - ♪ You know that I ♪ - ♪ Obeah ♪ 1778 01:38:13,354 --> 01:38:15,256 - ♪ Can raise the dead ♪ - ♪ Obeah ♪ 1779 01:38:15,290 --> 01:38:19,327 ♪ And when I got my stick in my hand ♪ 1780 01:38:19,360 --> 01:38:21,830 ♪ You know that I am... ♪ 1781 01:38:21,864 --> 01:38:24,165 Where is the feed for Holst's camera? 1782 01:38:24,198 --> 01:38:25,633 (over radio): Over. 1783 01:38:25,668 --> 01:38:27,302 Couldn't figure it out. Over. 1784 01:38:27,335 --> 01:38:29,470 EMERALD: What you mean, you couldn't figure it out? 1785 01:38:29,504 --> 01:38:31,139 Over. 1786 01:38:31,172 --> 01:38:34,442 ANGEL: Um, Holst is shooting on a film camera, 1787 01:38:34,475 --> 01:38:37,378 and all of our cameras are digital, so it's a whole thing. 1788 01:38:37,412 --> 01:38:38,413 Over. 1789 01:38:38,446 --> 01:38:41,784 EMERALD: Basically, you forgot about it. Over. 1790 01:38:41,817 --> 01:38:43,551 ANGEL: Yeah, well, I had my hands full 1791 01:38:43,585 --> 01:38:45,730 rigging 50 fucking sky dancers to dead people's car batteries 1792 01:38:45,754 --> 01:38:46,865 all connected to one control panel. 1793 01:38:46,889 --> 01:38:48,891 So, yeah, fucking over. Sorry. 1794 01:38:48,924 --> 01:38:50,325 I'm scared. 1795 01:38:50,358 --> 01:38:52,160 Man down. 1796 01:38:52,193 --> 01:38:54,262 Man down? What? Where? 1797 01:38:54,295 --> 01:38:56,865 OJ: Last dancer, deep in the gulch. 1798 01:38:56,899 --> 01:38:59,668 Stay on it, Em. I'm staying up. 1799 01:38:59,702 --> 01:39:01,870 ♪ ♪ 1800 01:39:01,904 --> 01:39:04,105 Motherfucker. 1801 01:39:12,413 --> 01:39:14,482 ANGEL: Oh, wait, wait. 1802 01:39:14,515 --> 01:39:16,217 Oh, it's back up. 1803 01:39:16,250 --> 01:39:18,386 Could be a faulty battery. 1804 01:39:19,454 --> 01:39:22,490 EMERALD: All right. Shot's up, then. 1805 01:39:22,523 --> 01:39:23,658 (soft chittering) 1806 01:39:24,659 --> 01:39:26,594 Nah, he's poking. 1807 01:39:27,730 --> 01:39:30,131 (motor whining) 1808 01:39:35,904 --> 01:39:37,773 Who's this asshole? 1809 01:39:38,674 --> 01:39:41,777 ANGEL: Man in black on a white motorcycle. 1810 01:39:41,810 --> 01:39:44,680 No, no, no, no, no, no. Shit. 1811 01:39:48,516 --> 01:39:50,418 Can I help you? 1812 01:39:58,292 --> 01:40:00,696 RIDER: You see that cloud? 1813 01:40:01,830 --> 01:40:04,565 Hey, man, who you with? 1814 01:40:05,433 --> 01:40:06,969 RIDER: Oh, I'm sorry. 1815 01:40:07,002 --> 01:40:08,636 Who are you? 1816 01:40:08,671 --> 01:40:10,571 Nobody. 1817 01:40:10,605 --> 01:40:13,574 RIDER: You don't look like a nobody to me. 1818 01:40:13,608 --> 01:40:15,711 Yeah, look, w-we doing a camera test 1819 01:40:15,744 --> 01:40:16,979 for a Verizon commercial, 1820 01:40:17,012 --> 01:40:18,681 so now I'm-a need you to clear the road. 1821 01:40:18,714 --> 01:40:20,849 RIDER: This whole valley comes up as blurry 1822 01:40:20,883 --> 01:40:22,583 on Google Maps. 1823 01:40:22,617 --> 01:40:25,319 You're really tucked away back here. 1824 01:40:26,320 --> 01:40:27,723 Jupiter's Claim? 1825 01:40:28,724 --> 01:40:30,658 Quicker if you go the other way around. 1826 01:40:30,693 --> 01:40:32,593 RIDER: Yeah. 1827 01:40:32,627 --> 01:40:34,697 Actually, 1828 01:40:34,730 --> 01:40:38,299 what did happen with Jupe Park and all those people? 1829 01:40:38,332 --> 01:40:40,002 He was basically your neighbor, right? 1830 01:40:40,035 --> 01:40:41,569 So, what, they vanished? 1831 01:40:41,602 --> 01:40:43,939 You don't believe the flood narrative, do you? 1832 01:40:43,972 --> 01:40:45,606 Fuck, guys. 1833 01:40:45,640 --> 01:40:47,308 It's TMZ. 1834 01:40:47,943 --> 01:40:49,410 Oh, fuck me. 1835 01:40:50,679 --> 01:40:54,649 Uh, hey, guys. Uh, Jean Jacket is definitely in those clouds, 1836 01:40:54,683 --> 01:40:57,585 and he's definitely coming this way. 1837 01:40:57,618 --> 01:40:59,988 RIDER: What's the matter? Don't you want to be on TV? 1838 01:41:00,022 --> 01:41:01,824 EMERALD: Man, I'm trying to tell you. 1839 01:41:02,791 --> 01:41:04,592 You don't want to go that way. 1840 01:41:04,625 --> 01:41:06,260 RIDER: Fuck it. 1841 01:41:06,294 --> 01:41:08,596 Your loss, nobody. 1842 01:41:11,834 --> 01:41:14,002 - (smacks lips) - (Lucky sputters) 1843 01:41:14,036 --> 01:41:16,404 ♪ ♪ 1844 01:41:18,406 --> 01:41:20,676 EMERALD: We still rolling? Over. 1845 01:41:20,709 --> 01:41:22,811 Goddamn right we are. 1846 01:41:25,948 --> 01:41:27,716 (panting) 1847 01:41:28,817 --> 01:41:31,720 Fellas, here it comes. Over. 1848 01:41:31,754 --> 01:41:33,387 ANGEL: Pop quiz, guys. 1849 01:41:33,421 --> 01:41:35,758 What happens when an electric bike 1850 01:41:35,791 --> 01:41:39,027 going 60 miles per hour hits an anti-electric field 1851 01:41:39,061 --> 01:41:41,362 going in the opposite direction? 1852 01:41:45,067 --> 01:41:47,035 (motor powering down) 1853 01:41:47,069 --> 01:41:49,504 (rider screams) 1854 01:41:50,806 --> 01:41:52,573 Shit. 1855 01:41:52,607 --> 01:41:53,508 Fuck. 1856 01:41:53,541 --> 01:41:55,510 ANGEL: Shit. We're all gonna go to jail. 1857 01:41:55,543 --> 01:41:57,780 (electric motor winding down) 1858 01:41:58,847 --> 01:42:02,383 Oh, fuck. There's no way that that guy's alive. 1859 01:42:02,416 --> 01:42:04,853 (rider screaming) 1860 01:42:04,887 --> 01:42:06,822 ANTLERS: Ah, shit. 1861 01:42:09,024 --> 01:42:10,826 EMERALD: Goddamn. 1862 01:42:10,859 --> 01:42:12,460 I told his ass not to go. 1863 01:42:12,493 --> 01:42:14,763 - I told him not to go. - (smacking lips) 1864 01:42:16,698 --> 01:42:19,668 ANGEL: Uh, hey, OJ, what's... 1865 01:42:19,701 --> 01:42:22,104 Wh-Where the fuck are you going? (chuckles) 1866 01:42:22,137 --> 01:42:24,505 The fuck is he doing? 1867 01:42:26,041 --> 01:42:27,676 I'm going dark. Over. 1868 01:42:27,709 --> 01:42:30,578 EMERALD: Okay. No, OJ, no. No! 1869 01:42:30,611 --> 01:42:33,682 (slowing, distorting): No self-respecting... 1870 01:42:38,619 --> 01:42:40,689 ♪ ♪ 1871 01:42:48,030 --> 01:42:51,033 (sighing) 1872 01:42:51,066 --> 01:42:52,768 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1873 01:42:52,801 --> 01:42:54,712 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Easy, easy, easy. - (neighs) 1874 01:42:54,736 --> 01:42:56,772 RIDER: (groans) Did you get that on camera? 1875 01:42:56,805 --> 01:42:59,574 - OJ: Look at me. Look at me. Look at me. - What happened? 1876 01:42:59,607 --> 01:43:01,687 OJ: Listen, listen, we-we got to get you out of here. 1877 01:43:02,443 --> 01:43:04,378 - Eyes on me. - Where's my camera? 1878 01:43:04,412 --> 01:43:06,380 - OJ: Hey! Hey! - I need my camera. 1879 01:43:06,414 --> 01:43:08,516 Do you see it? 1880 01:43:12,855 --> 01:43:14,455 Okay. Angel? 1881 01:43:14,488 --> 01:43:16,024 - What? - Angel, come on. 1882 01:43:16,058 --> 01:43:18,593 We got to reload. 1883 01:43:18,626 --> 01:43:20,361 Shit. 1884 01:43:24,766 --> 01:43:26,702 (Antlers coughing) 1885 01:43:27,870 --> 01:43:29,037 (rider panting) 1886 01:43:29,071 --> 01:43:30,739 RIDER: Wait. 1887 01:43:30,772 --> 01:43:32,007 (motors powering up) 1888 01:43:32,040 --> 01:43:33,709 Uh, where's your phone? 1889 01:43:33,742 --> 01:43:36,879 - (electronics powering up) - Why aren't you filming this? 1890 01:43:36,912 --> 01:43:38,646 ANGEL: What? 1891 01:43:38,680 --> 01:43:40,949 ANTLERS: Angel, what's happening? 1892 01:43:42,751 --> 01:43:44,518 (sighs) 1893 01:43:45,519 --> 01:43:48,690 Okay, OJ, if you die trying to save that guy, 1894 01:43:48,724 --> 01:43:50,658 I'll kill you. 1895 01:43:50,692 --> 01:43:52,761 RIDER: No. No, no, please. 1896 01:43:52,794 --> 01:43:54,706 - Please, no. No. - We're gonna get you out. Shut your eye. 1897 01:43:54,730 --> 01:43:56,765 - Shut your eye. - Not before you take a picture. 1898 01:43:56,798 --> 01:43:58,834 (screams) T-Take a picture first! 1899 01:44:00,601 --> 01:44:02,170 Uh, camera reloads. 1900 01:44:02,204 --> 01:44:03,839 (Antlers grunts) 1901 01:44:04,673 --> 01:44:05,807 RIDER: You can use my camera. 1902 01:44:05,841 --> 01:44:07,018 OJ: No, no. There's not enough time. 1903 01:44:07,042 --> 01:44:09,011 (motors powering down) 1904 01:44:10,012 --> 01:44:12,546 ANGEL (singsongy): It's here. 1905 01:44:15,817 --> 01:44:17,518 (shuddering breaths) 1906 01:44:17,551 --> 01:44:19,553 RIDER: Be Scorpion King. 1907 01:44:19,587 --> 01:44:21,189 Make a name for yourself. 1908 01:44:21,223 --> 01:44:23,191 (booming, rumbling) 1909 01:44:23,225 --> 01:44:24,525 What is that? 1910 01:44:24,558 --> 01:44:27,662 - OJ: My bad, man. - (grunts) Hey. 1911 01:44:27,696 --> 01:44:30,032 - Oh, my God. - (growling, clicking) 1912 01:44:30,065 --> 01:44:32,200 My camera! I need my camera! 1913 01:44:32,234 --> 01:44:34,236 - Oh, my God! Fuck! - (OJ clicks tongue) 1914 01:44:34,269 --> 01:44:36,504 (whooshing) 1915 01:44:36,537 --> 01:44:38,707 (rider screaming) 1916 01:44:39,675 --> 01:44:40,952 ANTLERS: Give me the lid. Give me the lid. 1917 01:44:40,976 --> 01:44:43,577 - Come on. All right. - (rider screaming) 1918 01:44:43,611 --> 01:44:46,815 RIDER: Oh, God! 1919 01:44:46,848 --> 01:44:48,150 ANGEL: Oh, fuck! 1920 01:44:48,183 --> 01:44:49,483 Shit! Fuck! 1921 01:44:49,517 --> 01:44:51,619 Hey, hey! Is everybody okay? 1922 01:44:51,652 --> 01:44:53,822 For the love of fuck, talk to me, please! 1923 01:44:53,855 --> 01:44:55,791 EMERALD: OJ. 1924 01:44:55,824 --> 01:44:58,727 ♪ ♪ 1925 01:45:06,268 --> 01:45:07,936 OJ. OJ! 1926 01:45:07,970 --> 01:45:10,571 You stupid-ass motherfucker, you better answer me. 1927 01:45:10,604 --> 01:45:12,050 - (rider screaming) - OJ: Whoa, whoa, whoa, whoa, 1928 01:45:12,074 --> 01:45:13,175 whoa, whoa, whoa. 1929 01:45:13,208 --> 01:45:14,710 EMERALD: Are you okay?! 1930 01:45:14,743 --> 01:45:17,946 (slowing, distorting): Are you good? Over. 1931 01:45:17,980 --> 01:45:19,715 (rider screaming) 1932 01:45:19,748 --> 01:45:22,583 - (gruff grunting) - (Lucky neighs) 1933 01:45:24,753 --> 01:45:27,923 RIDER: Oh, God! Oh, God! 1934 01:45:27,956 --> 01:45:30,726 Oh, God! 1935 01:45:30,759 --> 01:45:32,928 (whimpering): Oh, God. 1936 01:45:32,961 --> 01:45:35,130 Oh, God! 1937 01:45:35,163 --> 01:45:37,099 - (squelching) - (screaming stops) 1938 01:45:37,132 --> 01:45:39,500 (clicking, whooshing) 1939 01:45:49,111 --> 01:45:50,912 (growling) 1940 01:45:52,080 --> 01:45:54,750 - (Lucky neighs) - (roaring) 1941 01:45:55,649 --> 01:45:58,320 ANGEL: Holy shit, I-I think it's taking the dancers. 1942 01:45:58,353 --> 01:46:00,689 Are you getting this? 1943 01:46:03,191 --> 01:46:05,327 (OJ clicks tongue, smacks lips) 1944 01:46:05,360 --> 01:46:07,595 ♪ ♪ 1945 01:46:08,596 --> 01:46:10,699 EMERALD: Guys, OJ's hooded up. 1946 01:46:10,732 --> 01:46:13,001 He's doing the run. OJ's doing the run! 1947 01:46:13,035 --> 01:46:14,903 ANGEL: Oh, God. 1948 01:46:14,936 --> 01:46:16,671 Hey, it's gone. 1949 01:46:16,705 --> 01:46:18,572 I can't see it anymore, guys. 1950 01:46:23,779 --> 01:46:25,814 ♪ ♪ 1951 01:46:44,366 --> 01:46:46,802 - (grunting) - (Lucky neighing) 1952 01:46:51,106 --> 01:46:53,108 (whooshing) 1953 01:46:54,176 --> 01:46:56,011 Get it. Get it! 1954 01:46:57,979 --> 01:46:59,981 (rumbling) 1955 01:47:10,792 --> 01:47:12,227 No. 1956 01:47:12,260 --> 01:47:13,995 Fuck. 1957 01:47:22,270 --> 01:47:24,638 (roaring) 1958 01:47:28,009 --> 01:47:29,778 Go! Go! 1959 01:47:32,881 --> 01:47:35,250 - Lucky, go. Go, go, go, go, go! - (Lucky neighing) 1960 01:47:35,283 --> 01:47:37,886 (panting) 1961 01:47:43,425 --> 01:47:46,194 (booming) 1962 01:47:46,228 --> 01:47:48,096 (Angel whoops) 1963 01:47:48,130 --> 01:47:51,233 Holy shit! 1964 01:47:51,266 --> 01:47:54,102 (laughs): Yeah! 1965 01:47:54,136 --> 01:47:55,837 Let's go! 1966 01:47:55,871 --> 01:47:57,906 Yeah, he didn't like that, did he? 1967 01:47:57,939 --> 01:48:00,008 ANGEL: OJ, you're a motherfucking genius. 1968 01:48:00,041 --> 01:48:02,410 (panting): We got it. We got it. 1969 01:48:02,444 --> 01:48:03,879 It's over. 1970 01:48:03,912 --> 01:48:05,413 It's over. We got it, y'all! 1971 01:48:05,447 --> 01:48:07,682 The feed started going in and out when... 1972 01:48:07,716 --> 01:48:09,084 when that guy got got. 1973 01:48:09,117 --> 01:48:11,419 But we should be covered with the film camera. 1974 01:48:11,453 --> 01:48:13,654 Right, Holst? 1975 01:48:15,790 --> 01:48:17,993 (sighs, grunts) 1976 01:48:22,297 --> 01:48:24,099 The light. 1977 01:48:27,202 --> 01:48:29,070 The light, it's... 1978 01:48:30,772 --> 01:48:33,175 ...gonna be magic soon. 1979 01:48:33,208 --> 01:48:35,110 (scoffs quietly) 1980 01:48:38,780 --> 01:48:40,815 What you mean, Ant? 1981 01:48:46,788 --> 01:48:48,690 Whoa, no, no. Wh-Where you going? 1982 01:48:50,992 --> 01:48:53,228 It's gonna be all right, Angel. 1983 01:48:53,995 --> 01:48:56,264 We don't deserve the impossible. 1984 01:48:59,334 --> 01:49:00,902 (sighs) 1985 01:49:03,338 --> 01:49:04,940 ANGEL: Uh, hey, guys. 1986 01:49:04,973 --> 01:49:07,976 Holst just said some creepy, cryptic shit. 1987 01:49:08,009 --> 01:49:10,278 Took his camera. He's heading up the mountain. 1988 01:49:10,312 --> 01:49:12,113 Over. 1989 01:49:14,015 --> 01:49:15,817 Hey, Holst. 1990 01:49:15,850 --> 01:49:17,919 EMERALD: Holst. Wait. Hold on, man. 1991 01:49:17,953 --> 01:49:19,888 Talk to me. What happened? 1992 01:49:19,921 --> 01:49:22,057 Did you get the shot or didn't you? Over. 1993 01:49:25,060 --> 01:49:26,795 This nigga. 1994 01:49:27,429 --> 01:49:29,464 Fuck. (exhales) 1995 01:49:29,497 --> 01:49:31,499 This is crazy, right? 1996 01:49:31,533 --> 01:49:33,969 ♪ ♪ 1997 01:49:47,549 --> 01:49:50,018 (sighs) Come on, come on, come on. 1998 01:49:51,319 --> 01:49:53,121 Fuck. 1999 01:49:53,154 --> 01:49:55,290 - (breathing heavily) - (camera rattling) 2000 01:49:55,323 --> 01:49:56,324 (gasps) 2001 01:49:56,358 --> 01:49:59,027 (strained yelling) 2002 01:50:05,500 --> 01:50:08,036 - (screaming) - (camera continues rattling) 2003 01:50:09,304 --> 01:50:11,873 (strained groaning) 2004 01:50:13,341 --> 01:50:15,176 (grunts) 2005 01:50:16,544 --> 01:50:18,113 OJ: No, man. 2006 01:50:18,146 --> 01:50:21,116 (roaring) 2007 01:50:21,149 --> 01:50:22,450 The fuck? 2008 01:50:22,484 --> 01:50:26,021 (soft popping) 2009 01:50:27,589 --> 01:50:29,324 ANGEL: Holst. 2010 01:50:30,592 --> 01:50:33,094 (growling) 2011 01:50:33,128 --> 01:50:34,562 (roaring) 2012 01:50:34,596 --> 01:50:37,299 (whimpers, grunts) 2013 01:50:37,332 --> 01:50:39,367 (gasping, grunting) 2014 01:50:47,309 --> 01:50:49,044 (coughing) 2015 01:50:49,077 --> 01:50:51,112 ♪ ♪ 2016 01:50:51,946 --> 01:50:54,916 (soft popping) 2017 01:50:56,184 --> 01:50:57,452 Oh, shit. 2018 01:50:57,485 --> 01:51:00,355 (whimpers, shudders) 2019 01:51:00,388 --> 01:51:02,357 (yells) 2020 01:51:02,390 --> 01:51:04,426 (roaring) 2021 01:51:06,661 --> 01:51:09,064 (screams) 2022 01:51:12,334 --> 01:51:14,235 (shudders) Fuck! 2023 01:51:18,273 --> 01:51:20,342 (wind whistling) 2024 01:51:24,379 --> 01:51:27,048 (shuddering breaths) 2025 01:51:27,649 --> 01:51:29,351 ANGEL: Oh. 2026 01:51:29,384 --> 01:51:31,086 Oh, God. 2027 01:51:31,119 --> 01:51:32,921 No. 2028 01:51:33,521 --> 01:51:35,623 Oh, shit. 2029 01:51:35,657 --> 01:51:37,292 Fuck. 2030 01:51:37,325 --> 01:51:38,493 (gasps) 2031 01:51:38,526 --> 01:51:41,196 What? (grunts) 2032 01:51:41,229 --> 01:51:42,964 (groans) 2033 01:51:45,633 --> 01:51:48,036 (grunting, panting) 2034 01:51:53,174 --> 01:51:54,509 Ow! 2035 01:51:54,542 --> 01:51:56,177 (panting) 2036 01:51:56,211 --> 01:51:57,245 Fuck. 2037 01:51:57,278 --> 01:52:00,081 (pained grunting) 2038 01:52:01,684 --> 01:52:03,284 Okay. 2039 01:52:03,318 --> 01:52:05,453 (gasps) Fuck! 2040 01:52:05,487 --> 01:52:07,288 (yells) 2041 01:52:10,158 --> 01:52:11,459 (gasping) 2042 01:52:11,493 --> 01:52:13,395 (yells) Oh, shit! 2043 01:52:13,428 --> 01:52:16,131 (screams, whimpers) 2044 01:52:16,164 --> 01:52:18,400 - Oh, no! - (melodic popping) 2045 01:52:18,433 --> 01:52:20,502 (screaming) 2046 01:52:23,037 --> 01:52:26,174 (booming, roaring) 2047 01:52:28,309 --> 01:52:30,378 (grunting) 2048 01:52:32,715 --> 01:52:34,249 Don't look. Don't look. 2049 01:52:34,282 --> 01:52:37,619 Don't look. Don't look. Don't look. 2050 01:52:37,652 --> 01:52:39,587 Don't look. Don't look. 2051 01:52:39,621 --> 01:52:41,589 Don't look. Don't look. Don't look. 2052 01:52:41,623 --> 01:52:43,591 - (groans) - (wind howling) 2053 01:52:43,625 --> 01:52:45,960 (grunting) 2054 01:52:49,531 --> 01:52:52,167 - (growling) - (panting) 2055 01:52:57,005 --> 01:52:58,973 OJ: Get the bike! 2056 01:52:59,007 --> 01:53:00,575 Get out of here! 2057 01:53:00,608 --> 01:53:03,011 (panting) 2058 01:53:11,787 --> 01:53:13,689 Oh, my God. 2059 01:53:13,722 --> 01:53:16,090 You're dead! Dead! 2060 01:53:20,161 --> 01:53:22,397 Shit, shit, shit, shit. Look down. 2061 01:53:22,430 --> 01:53:24,499 (panting) 2062 01:53:35,477 --> 01:53:37,512 (deep groaning) 2063 01:53:45,320 --> 01:53:47,121 (grunts) 2064 01:53:48,490 --> 01:53:50,525 (straining) 2065 01:53:51,493 --> 01:53:53,027 OJ: Hey. 2066 01:53:53,061 --> 01:53:56,431 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 2067 01:53:59,400 --> 01:54:01,102 (neighs) 2068 01:54:02,337 --> 01:54:03,973 (grunts) 2069 01:54:07,843 --> 01:54:10,011 Come on. 2070 01:54:10,779 --> 01:54:13,147 (motors powering down) 2071 01:54:14,549 --> 01:54:16,284 No. 2072 01:54:18,219 --> 01:54:20,421 (OJ whistles in distance) 2073 01:54:23,591 --> 01:54:25,593 ♪ ♪ 2074 01:54:25,627 --> 01:54:27,395 (growling) 2075 01:54:27,428 --> 01:54:28,596 (clicks tongue) 2076 01:54:28,630 --> 01:54:30,098 (panting) 2077 01:54:33,836 --> 01:54:36,638 Oh, fuck. Fuck. Fuck. 2078 01:54:48,851 --> 01:54:52,053 ♪ ♪ 2079 01:54:55,123 --> 01:54:57,325 (Lucky neighing) 2080 01:55:11,674 --> 01:55:13,608 EMERALD: No! 2081 01:55:13,641 --> 01:55:15,343 (panting) 2082 01:55:18,446 --> 01:55:20,783 Just leave, OJ. 2083 01:55:20,816 --> 01:55:22,650 Forget it! Come on! 2084 01:55:24,419 --> 01:55:25,587 Come on! 2085 01:55:29,725 --> 01:55:32,360 (wind gusting) 2086 01:55:32,393 --> 01:55:34,462 ♪ ♪ 2087 01:55:52,915 --> 01:55:55,350 ♪ ♪ 2088 01:56:05,526 --> 01:56:08,129 (rumbling) 2089 01:56:18,674 --> 01:56:20,743 ♪ ♪ 2090 01:56:36,759 --> 01:56:38,761 (Lucky shrieks) 2091 01:56:38,794 --> 01:56:40,662 (motors powering up) 2092 01:56:42,430 --> 01:56:44,565 (Lucky shrieking in distance) 2093 01:56:44,599 --> 01:56:46,634 Come on! 2094 01:56:48,302 --> 01:56:50,673 (soft popping) 2095 01:56:50,706 --> 01:56:52,741 (growling) 2096 01:56:54,910 --> 01:56:58,279 - (electrical whirring) - (grunting) 2097 01:57:00,015 --> 01:57:02,450 ♪ ♪ 2098 01:57:16,597 --> 01:57:18,433 (grunts) 2099 01:57:18,466 --> 01:57:20,535 ♪ ♪ 2100 01:57:40,889 --> 01:57:43,324 ♪ ♪ 2101 01:58:02,077 --> 01:58:04,479 (grunts) 2102 01:58:08,449 --> 01:58:11,552 (soft popping, clattering in distance) 2103 01:58:14,790 --> 01:58:16,859 (wood crackling) 2104 01:58:22,865 --> 01:58:25,666 (grunting) 2105 01:58:30,973 --> 01:58:32,808 (yells, grunts) 2106 01:58:33,809 --> 01:58:35,844 (grunting) 2107 01:58:38,613 --> 01:58:40,381 (panting) 2108 01:58:40,414 --> 01:58:42,818 (whispers): It's gonna fuck you up. 2109 01:58:43,852 --> 01:58:45,788 It's gonna fuck you up. 2110 01:58:47,555 --> 01:58:49,590 ♪ ♪ 2111 01:58:55,931 --> 01:58:58,332 (grunting, panting) 2112 01:59:02,037 --> 01:59:04,372 (growling in distance) 2113 01:59:11,579 --> 01:59:13,314 (grunting) 2114 01:59:15,017 --> 01:59:16,685 (camera clicks) 2115 01:59:20,789 --> 01:59:22,423 Come on. 2116 01:59:22,456 --> 01:59:24,726 Come on, come on! (grunts) 2117 01:59:26,128 --> 01:59:28,563 ♪ ♪ 2118 01:59:30,165 --> 01:59:31,834 What the... 2119 01:59:45,080 --> 01:59:47,481 (chittering) 2120 01:59:49,885 --> 01:59:51,753 (Emerald grunting, panting) 2121 01:59:55,123 --> 01:59:56,657 (camera clicks) 2122 01:59:57,491 --> 02:00:00,595 (panting): Come on. Come on! 2123 02:00:00,628 --> 02:00:02,698 I'm gonna get you, you motherfucker. 2124 02:00:02,731 --> 02:00:03,832 (panting) 2125 02:00:04,967 --> 02:00:07,368 ♪ ♪ 2126 02:00:20,015 --> 02:00:21,482 - (grunts) - (camera clicks) 2127 02:00:21,515 --> 02:00:23,484 I'm-a take you to Oprah. I'm-a take you to Oprah. 2128 02:00:23,517 --> 02:00:25,821 Let's go to Oprah. 2129 02:00:25,854 --> 02:00:27,555 (panting) 2130 02:00:29,925 --> 02:00:31,927 (whooshing) 2131 02:00:36,231 --> 02:00:38,666 ♪ ♪ 2132 02:00:44,940 --> 02:00:47,676 (grunting) 2133 02:00:49,811 --> 02:00:51,847 (deep groaning) 2134 02:00:53,682 --> 02:00:55,017 - (yells) - (camera clicks) 2135 02:00:58,687 --> 02:00:59,654 (grunts) 2136 02:00:59,688 --> 02:01:01,723 (panting) 2137 02:01:11,233 --> 02:01:13,601 (deep squelching) 2138 02:01:21,043 --> 02:01:23,444 (sharp pop echoes) 2139 02:01:32,988 --> 02:01:34,455 Yes! 2140 02:01:35,123 --> 02:01:36,825 Yes! 2141 02:01:36,858 --> 02:01:39,895 Nobody fucks with Haywood, bitch! 2142 02:01:39,928 --> 02:01:41,763 Nobody! 2143 02:01:41,797 --> 02:01:43,231 You hear me?! 2144 02:01:43,265 --> 02:01:45,633 (pained grunting) 2145 02:01:54,810 --> 02:01:57,846 JUPE (recorded, powering up): Cowboys and cowgirls, 2146 02:01:57,879 --> 02:01:59,848 it's time to ride off into the sunset. 2147 02:01:59,881 --> 02:02:02,985 - That's right. Happy trails. - (groaning) 2148 02:02:03,018 --> 02:02:04,618 It's closing time. 2149 02:02:04,652 --> 02:02:07,789 You don't have to go home, but you can't stay here. 2150 02:02:07,823 --> 02:02:09,124 Come back again. 2151 02:02:09,157 --> 02:02:11,525 Until then, we wish you well. 2152 02:02:11,559 --> 02:02:13,004 MAN: Okay, let's get in there and set up. 2153 02:02:13,028 --> 02:02:15,897 - Hasta la vista. Adios. - (indistinct chatter) 2154 02:02:15,931 --> 02:02:18,233 MAN: Yeah, get a shot of her. Zoom in. 2155 02:02:18,266 --> 02:02:20,601 (chatter continues indistinctly) 2156 02:02:20,634 --> 02:02:22,738 (vehicle doors closing) 2157 02:02:22,771 --> 02:02:24,840 ♪ ♪ 2158 02:02:25,674 --> 02:02:27,876 (chatter continues indistinctly) 2159 02:02:29,911 --> 02:02:31,313 MAN: We're ready. 2160 02:02:31,346 --> 02:02:33,015 MAN 2: We're set up, ready to go. 2161 02:02:33,048 --> 02:02:35,083 (chatter continues indistinctly) 2162 02:02:37,252 --> 02:02:38,987 MAN: Folks, this is Wally Pachenko 2163 02:02:39,021 --> 02:02:41,156 -reporting live from Agua Dulce -(pained grunting) 2164 02:02:41,189 --> 02:02:43,325 Just outside of Jupiter's Claim, 2165 02:02:43,358 --> 02:02:45,761 where just seconds ago 2166 02:02:45,794 --> 02:02:48,764 an inexplicable occurrence, uh, just in the distance... 2167 02:02:48,797 --> 02:02:51,166 You can probably hear th-the shock in my voice. 2168 02:02:51,199 --> 02:02:54,302 There are still some fragments, uh, floating in the air 2169 02:02:54,336 --> 02:02:58,639 where some-some unidentified object 2170 02:02:58,673 --> 02:03:00,876 just drifted off into space and exploded. 2171 02:03:00,909 --> 02:03:03,644 Uh, you can see some fragments still falling from the sky. 2172 02:03:03,678 --> 02:03:05,680 (voice fading): Uh, we will have some amazing... 2173 02:03:05,714 --> 02:03:07,049 (shuddering breaths) 2174 02:03:07,082 --> 02:03:09,151 ♪ ♪ 2175 02:03:13,155 --> 02:03:15,556 (breathing deeply) 2176 02:03:24,099 --> 02:03:26,134 ♪ ♪ 2177 02:03:49,858 --> 02:03:51,893 ♪ ♪ 2178 02:04:21,323 --> 02:04:23,758 ♪ ♪ 2179 02:04:53,355 --> 02:04:55,790 ♪ ♪ 2180 02:05:25,387 --> 02:05:27,822 ♪ ♪ 2181 02:05:57,419 --> 02:05:59,854 ♪ ♪ 2182 02:06:29,451 --> 02:06:31,886 ♪ ♪ 2183 02:07:01,483 --> 02:07:03,918 ♪ ♪ 2184 02:07:33,515 --> 02:07:35,950 ♪ ♪ 2185 02:08:05,547 --> 02:08:07,982 ♪ ♪ 2186 02:08:37,579 --> 02:08:40,014 ♪ ♪ 2187 02:09:09,611 --> 02:09:12,046 ♪ ♪ 2188 02:09:41,643 --> 02:09:44,078 ♪ ♪ 2189 02:10:10,706 --> 02:10:13,107 (music ends) 149282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.