All language subtitles for Nope 2022 1080p WEB-DL Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,990 --> 00:00:05,760 And of course I set it to Icelandic time because we share 2 00:00:05,794 --> 00:00:07,796 a love of the aurora borealis, Gordy. 3 00:00:07,829 --> 00:00:11,098 And you have no idea how to tell time. 4 00:00:11,131 --> 00:00:13,535 Great gift, Dad. 5 00:00:13,568 --> 00:00:15,302 Way to think things through. 6 00:00:15,336 --> 00:00:17,104 Somehow, you'd think that a man 7 00:00:17,137 --> 00:00:19,106 who can send a rocket into space would be able 8 00:00:19,139 --> 00:00:21,776 to manage a halfway decent birthday present. 9 00:00:21,810 --> 00:00:24,111 Nope. 10 00:00:24,144 --> 00:00:26,715 You know, Gordy, all things considered, 11 00:00:26,748 --> 00:00:29,083 maybe my gift isn't so bad after all. 12 00:00:29,116 --> 00:00:30,652 Aw. 13 00:00:30,685 --> 00:00:33,387 Hey, Gordy. Surprise! 14 00:00:33,420 --> 00:00:36,056 Wow! Now, there's a gift. 15 00:00:37,626 --> 00:00:39,159 Here you go, Gordy. 16 00:00:39,193 --> 00:00:41,663 Happy birthday. 17 00:00:41,696 --> 00:00:44,131 Oh, beautiful, Haley. 18 00:00:44,164 --> 00:00:46,433 Aw. 19 00:00:55,510 --> 00:00:57,579 ♪ ♪ 20 00:01:26,641 --> 00:01:29,076 ♪ ♪ 21 00:02:00,942 --> 00:02:02,352 Good morning on what is 22 00:02:02,376 --> 00:02:03,712 sure to be a windy one. 23 00:02:03,745 --> 00:02:05,379 We have a high wind warning 24 00:02:05,412 --> 00:02:07,916 for the L.A. County coast and valleys 25 00:02:07,949 --> 00:02:11,418 with some clouds sure to come in around 10:00 a.m. 26 00:02:11,452 --> 00:02:14,656 And even though the high gust warning will, um, expire 27 00:02:14,689 --> 00:02:17,358 mid to late morning, you'll still want to keep... 28 00:02:17,391 --> 00:02:19,570 The search for a group of missing hikers 29 00:02:19,594 --> 00:02:23,297 is set to resume this morning just outside Agua Dulce. 30 00:02:23,330 --> 00:02:25,366 The tour group went out two days ago 31 00:02:25,399 --> 00:02:27,377 and on the Pacific Crest Trail. 32 00:02:27,401 --> 00:02:29,638 But didn't come back as expected that night. 33 00:02:29,671 --> 00:02:31,539 Crews started searching yesterday morning... 34 00:02:31,573 --> 00:02:33,642 And traffic is already backed up 35 00:02:33,675 --> 00:02:36,878 due to an accident on the southbound 101. 36 00:02:36,911 --> 00:02:39,714 It is 7:44 with Bo and Ives. 37 00:02:50,290 --> 00:02:52,359 Bang. 38 00:02:52,393 --> 00:02:54,428 ♪ ♪ 39 00:02:58,833 --> 00:03:00,535 Bang. 40 00:03:01,703 --> 00:03:02,737 Bang. 41 00:03:03,772 --> 00:03:05,305 Whoa. Come on. 42 00:03:07,676 --> 00:03:08,943 Down, down. 43 00:03:08,977 --> 00:03:10,612 Down, down, down. 44 00:03:10,645 --> 00:03:12,914 Bang! Yes, a good boy. 45 00:03:12,947 --> 00:03:14,816 Up. Up, up. 46 00:03:14,849 --> 00:03:16,851 Okay, up. Up, up. 47 00:03:17,752 --> 00:03:20,354 Got to keep our heads up out the clouds on this one. 48 00:03:20,387 --> 00:03:22,289 I know. 49 00:03:28,496 --> 00:03:31,298 Now, we land this... 50 00:03:31,331 --> 00:03:33,735 Yeah. Like Six Guns. 51 00:03:33,768 --> 00:03:35,870 I mean, we really put on a show, 52 00:03:35,904 --> 00:03:39,974 well, you know they're gonna bring us back for the sequel. 53 00:03:40,008 --> 00:03:41,643 Mm-hmm. 54 00:03:41,676 --> 00:03:45,613 Well, we sure as hell ain't got to sell no more horses. 55 00:03:45,647 --> 00:03:47,782 So just execute. 56 00:03:49,349 --> 00:03:52,219 And we ain't got no more problems. Mm. 57 00:03:55,690 --> 00:03:57,357 You good? 58 00:03:58,993 --> 00:04:00,628 You good? 59 00:04:03,031 --> 00:04:04,699 Where your sister? 60 00:04:04,733 --> 00:04:06,634 What's that about? 61 00:04:06,668 --> 00:04:09,604 - She's supposed to be here. - Yeah. 62 00:04:17,045 --> 00:04:19,446 ♪ ♪ 63 00:04:30,992 --> 00:04:32,660 Goddamn it. 64 00:04:33,795 --> 00:04:36,430 Thought I told you to fix the damn walker. 65 00:04:43,705 --> 00:04:45,707 You hear that? 66 00:05:04,125 --> 00:05:06,694 ♪ ♪ 67 00:05:08,428 --> 00:05:10,430 Pops. 68 00:05:21,943 --> 00:05:24,344 ♪ ♪ 69 00:05:32,654 --> 00:05:34,489 - Come on, come on. Pop. - Firefly. 70 00:05:34,522 --> 00:05:36,558 - What else? What else? - Ghost. 71 00:05:36,591 --> 00:05:37,892 Uh-huh. 72 00:05:37,926 --> 00:05:39,093 Beethoven. 73 00:05:39,127 --> 00:05:40,562 Uh-huh, uh-huh. 74 00:05:40,595 --> 00:05:42,897 - Commodore. - Yeah. 75 00:05:42,931 --> 00:05:44,431 Virgil. 76 00:05:44,464 --> 00:05:45,967 You good. You good. 77 00:05:46,000 --> 00:05:47,569 You good. You good. 78 00:05:47,602 --> 00:05:49,003 You good, man. You good. 79 00:05:49,037 --> 00:05:50,147 - Ghost. - You good. You good. You good. 80 00:05:50,171 --> 00:05:51,739 - Pops? - Lucky. 81 00:05:51,773 --> 00:05:54,075 - Pops. Pops. - Commodore. 82 00:05:54,108 --> 00:05:55,610 Pops! 83 00:05:59,848 --> 00:06:01,883 ♪ ♪ 84 00:06:17,999 --> 00:06:20,400 ♪ ♪ 85 00:06:47,896 --> 00:06:49,931 ♪ ♪ 86 00:07:26,134 --> 00:07:28,569 ♪ ♪ 87 00:07:42,250 --> 00:07:44,652 ♪ ♪ 88 00:08:15,616 --> 00:08:16,918 OJ. 89 00:08:16,951 --> 00:08:18,553 Oh. Hi, horsie. 90 00:08:18,586 --> 00:08:20,097 Hey, hey, hey. Don't look him in the eyes, please. 91 00:08:20,121 --> 00:08:21,556 Okay. 92 00:08:21,589 --> 00:08:22,800 You ready to do the safety meeting? 93 00:08:22,824 --> 00:08:24,625 Uh, I'm gonna need like five... 94 00:08:24,659 --> 00:08:26,627 Um, my team's almost here. 95 00:08:26,661 --> 00:08:27,996 Your team's not here. 96 00:08:28,029 --> 00:08:29,697 Okay. Hold. 97 00:08:29,731 --> 00:08:31,632 Sorry, I got the horse guy talking to me, too. 98 00:08:31,666 --> 00:08:33,668 - What's up? Copy. - Safety meeting at the... 99 00:08:33,701 --> 00:08:36,571 Ladies and gentlemen, Ms. Bonnie Clayton on set. 100 00:08:36,604 --> 00:08:38,706 Here she is, everybody. 101 00:08:38,740 --> 00:08:42,310 Take a look at all of that. 102 00:08:43,945 --> 00:08:46,681 Fynn, this is OJ, our horse trainer. 103 00:08:46,714 --> 00:08:48,750 You remember these guys from Flash Point. 104 00:08:48,783 --> 00:08:50,018 Yeah. Hi. 105 00:08:50,051 --> 00:08:51,152 Uh... 106 00:08:51,185 --> 00:08:53,888 Your name is OJ? 107 00:08:53,921 --> 00:08:55,790 Yeah, Otis Junior. 108 00:08:55,823 --> 00:08:57,258 Oh. 109 00:08:57,291 --> 00:08:58,860 Uh... 110 00:08:59,694 --> 00:09:02,630 Where's the o.. The other guy? 111 00:09:02,663 --> 00:09:04,665 - The-the-the senior guy? - Dude, he died. 112 00:09:04,699 --> 00:09:06,267 About six months ago. 113 00:09:06,300 --> 00:09:08,336 A bunch of random shit fell out of a plane. 114 00:09:08,369 --> 00:09:10,304 So I guess we're stuck with Junior over here. 115 00:09:10,338 --> 00:09:12,573 - No. - Yeah. 116 00:09:12,607 --> 00:09:14,042 Okay. 117 00:09:14,075 --> 00:09:16,177 Fuck. Great. 118 00:09:16,210 --> 00:09:19,047 Uh, Ant, how we looking? 119 00:09:20,114 --> 00:09:23,084 Yeah, good, if we're selling a horse's ass. 120 00:09:23,117 --> 00:09:25,653 That's, uh, 121 00:09:25,686 --> 00:09:27,664 legendary cinematographer Antlers Holst over here... 122 00:09:27,688 --> 00:09:29,090 Let's go ahead and spin the horse. 123 00:09:29,123 --> 00:09:30,792 But you had said "hold," so... 124 00:09:30,825 --> 00:09:32,336 And now I'm saying "spin." Let's go. 125 00:09:32,360 --> 00:09:35,763 Great. And while that's spinning, can we get makeup? 126 00:09:35,797 --> 00:09:38,900 Get makeup for Ms. Bonnie Clayton, please. 127 00:09:38,933 --> 00:09:39,801 Hold on. 128 00:09:39,834 --> 00:09:41,936 Can you step away from the back, please? 129 00:09:41,969 --> 00:09:43,280 They told me to come here. 130 00:09:43,304 --> 00:09:45,206 Good call, OJ. Um, tell you what, 131 00:09:45,239 --> 00:09:47,208 let's do a quick safety meeting. 132 00:09:47,241 --> 00:09:50,144 Guys, this is OJ, our horse trainer. 133 00:09:50,178 --> 00:09:52,346 Take it away. 134 00:09:52,380 --> 00:09:55,216 Kill the music, please. 135 00:10:06,227 --> 00:10:09,163 My name is OJ. Uh... 136 00:10:09,197 --> 00:10:11,833 I think my sister's gonna be here in a minute. 137 00:10:11,866 --> 00:10:14,111 Little louder, please. We cannot hear you in the back. 138 00:10:14,135 --> 00:10:16,737 I said we are animal wranglers 139 00:10:16,771 --> 00:10:18,706 with Haywood Hollywood Horses. 140 00:10:18,739 --> 00:10:23,377 And, uh... did you know the very first, uh, assem... 141 00:10:23,411 --> 00:10:24,745 Hey, yo! 142 00:10:24,779 --> 00:10:26,380 Excuse me. Sorry. 143 00:10:26,414 --> 00:10:28,416 I'm so sorry about that. Let me do that. 144 00:10:28,449 --> 00:10:29,851 Sorry, brother. 145 00:10:29,884 --> 00:10:31,719 - Safety meeting. - Yeah. 146 00:10:34,155 --> 00:10:36,124 Hello! How y'all doing? 147 00:10:36,157 --> 00:10:37,658 Sorry for the tardiness. 148 00:10:37,692 --> 00:10:39,427 My name is Emerald, that's OJ, 149 00:10:39,460 --> 00:10:41,362 and we are your animal wranglers today 150 00:10:41,395 --> 00:10:43,064 with Haywood Hollywood Horses. 151 00:10:43,097 --> 00:10:45,733 Now, did you know that the very first 152 00:10:45,766 --> 00:10:47,735 assembly of photographs in sequential order 153 00:10:47,768 --> 00:10:49,137 to create a motion picture 154 00:10:49,170 --> 00:10:51,739 was a two-second clip of a Black man on a horse? 155 00:10:51,772 --> 00:10:53,441 Yes, it was. Yes, it was. Look it up. 156 00:10:53,474 --> 00:10:55,877 Now, I know you guys know Eadweard Muybridge, 157 00:10:55,910 --> 00:10:57,678 the grandfather of motion pictures 158 00:10:57,712 --> 00:10:59,289 who took the pictures that created that clip, 159 00:10:59,313 --> 00:11:01,716 but does anybody know the name of the Black jockey 160 00:11:01,749 --> 00:11:03,184 that rode the horse? 161 00:11:04,452 --> 00:11:06,087 No. 162 00:11:06,120 --> 00:11:09,023 Nope? I mean, the very first stuntman, 163 00:11:09,056 --> 00:11:11,826 animal wrangler and movie star all rolled into one, 164 00:11:11,859 --> 00:11:13,861 and there is literally no record of him. 165 00:11:13,895 --> 00:11:16,764 That man was a Bahamian jockey 166 00:11:16,797 --> 00:11:18,966 that went by the name of Alistair E. Haywood. 167 00:11:19,000 --> 00:11:22,170 And he is my great-great-grandfather. 168 00:11:22,203 --> 00:11:24,772 - Great. - There's another "great" grandfather. 169 00:11:24,805 --> 00:11:26,741 That's why back at the Haywood Ranch, 170 00:11:26,774 --> 00:11:28,910 as the only Black-owned horse trainers in Hollywood, 171 00:11:28,943 --> 00:11:32,180 we like to say, "Since the moment pictures could move, 172 00:11:32,213 --> 00:11:34,182 we had skin in the game." 173 00:11:36,552 --> 00:11:38,853 All right, let's get into some, uh, safety precautions 174 00:11:38,886 --> 00:11:40,321 while we're on set, shall we? 175 00:11:40,354 --> 00:11:42,790 Number one, please refrain from making any loud noises, 176 00:11:42,823 --> 00:11:44,401 sudden movements, and keep your cell phones off. 177 00:11:44,425 --> 00:11:45,993 We'd really appreciate that. 178 00:11:46,027 --> 00:11:47,905 Two, if you see anything that looks or feels unsafe, 179 00:11:47,929 --> 00:11:50,464 contact me, OJ or your second in chain of command. 180 00:11:50,499 --> 00:11:53,100 And three, let's have a great shoot! 181 00:11:53,134 --> 00:11:55,269 Uh, and I'm Emerald Haywood. 182 00:11:55,303 --> 00:11:56,904 I direct, write, produce, act. 183 00:11:56,938 --> 00:11:58,806 I do a little... ♪ Singing on the side. ♪ 184 00:11:58,839 --> 00:12:00,041 Uh, motorcycles, baby. 185 00:12:00,074 --> 00:12:01,451 Look, I-I make a mean grilled cheese 186 00:12:01,475 --> 00:12:02,843 if you're looking for crafty. 187 00:12:02,877 --> 00:12:05,746 Just-just holler at me. 188 00:12:07,982 --> 00:12:09,518 Okay, that was great. 189 00:12:09,551 --> 00:12:11,152 That was... that was a lot. 190 00:12:11,185 --> 00:12:12,820 Uh, let's do a rehearsal. 191 00:12:12,853 --> 00:12:14,922 - Yeah? Rehearsal? - Rehearsing, we should. 192 00:12:14,956 --> 00:12:16,791 We should do one. Rehearsing. 193 00:12:16,824 --> 00:12:18,493 I think... I think he might need a break. 194 00:12:18,527 --> 00:12:19,870 Yeah, we'll rehearse one first, 195 00:12:19,894 --> 00:12:20,962 and then break, yeah? 196 00:12:20,995 --> 00:12:22,430 Well, I'm ready to do one. 197 00:12:22,463 --> 00:12:23,907 OJ, she's... she's ready to do one. 198 00:12:23,931 --> 00:12:25,309 Tell the horse we're ready to do one. 199 00:12:25,333 --> 00:12:28,269 VFX, can we get the ball in here while we have a sec? 200 00:12:28,302 --> 00:12:30,505 - Em. - VFX. Uh, and, OJ, 201 00:12:30,539 --> 00:12:31,839 you can... you can step off. 202 00:12:31,872 --> 00:12:32,974 Step out. Step off. 203 00:12:33,007 --> 00:12:34,242 - Yeah, yeah. - Uh, step out. 204 00:12:34,275 --> 00:12:35,443 Em? 205 00:12:35,476 --> 00:12:36,844 What's the horse's name? 206 00:12:36,877 --> 00:12:38,346 - Uh, Lucky. - Lucky. 207 00:12:39,380 --> 00:12:41,215 - Is he? - VFX! 208 00:12:41,249 --> 00:12:42,517 Yeah. Em? 209 00:12:42,551 --> 00:12:44,294 - Uh, OJ, let's step off. - You calling me? 210 00:12:44,318 --> 00:12:45,862 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. - I'm trying to work. 211 00:12:45,886 --> 00:12:47,388 What'd I tell you about that, man? 212 00:12:47,421 --> 00:12:49,199 Hey, man, if she can't get near the back of the horse, 213 00:12:49,223 --> 00:12:50,867 - what are we doing here? - Hey, hey, hey, hey! - 214 00:12:50,891 --> 00:12:52,169 - Whoa! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 215 00:12:52,193 --> 00:12:53,370 - whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Medic. 216 00:12:53,394 --> 00:12:54,795 Whoa, whoa, whoa, whoa. 217 00:12:54,829 --> 00:12:56,197 - Are you okay? - Whoa, whoa. 218 00:13:06,374 --> 00:13:09,076 ♪ ♪ 219 00:13:09,110 --> 00:13:11,012 Look, maybe it's just too soon, huh? 220 00:13:11,045 --> 00:13:12,547 Yeah, it's not the gig. Not ready yet. 221 00:13:12,581 --> 00:13:14,516 Right? 222 00:13:14,549 --> 00:13:16,150 - We need it, man. - No, I know. 223 00:13:16,183 --> 00:13:18,152 Your dad left an enormous hole. I know that. 224 00:13:18,185 --> 00:13:20,388 But don't worry, there'll be others. 225 00:13:20,421 --> 00:13:22,156 All right? I'm sorry. 226 00:13:22,189 --> 00:13:23,424 - And... - Sorry. 227 00:13:23,457 --> 00:13:24,925 Just, you tell her sorry. 228 00:13:24,959 --> 00:13:26,528 Thank you for the opportunity. 229 00:13:26,561 --> 00:13:27,962 Come on, now. 230 00:13:27,995 --> 00:13:29,397 Oh, where's VFX? 231 00:13:29,430 --> 00:13:31,566 Oh, all right. You got it. 232 00:13:31,600 --> 00:13:33,968 Sorry, that was... 233 00:13:34,969 --> 00:13:36,837 So, where am I dropping you? 234 00:13:36,871 --> 00:13:39,840 I'm-a go up with you. 235 00:13:39,874 --> 00:13:41,576 I need to get some shit. 236 00:13:41,610 --> 00:13:44,879 My little girl said, you know, I could crash at her place, 237 00:13:44,912 --> 00:13:46,480 so I'll be gone in the morning. 238 00:13:46,515 --> 00:13:49,417 So I'm gonna drive you back tomorrow? 239 00:13:49,450 --> 00:13:51,252 I can find a ride. 240 00:13:51,285 --> 00:13:54,455 But, I mean, like, can I get fun OJ out this bitch? 241 00:13:54,489 --> 00:13:56,324 'Cause this wack-ass OJ 242 00:13:56,357 --> 00:13:59,126 is really making me feel like I'm not loved. 243 00:13:59,160 --> 00:14:01,596 Is that how you want your little sister to feel? 244 00:14:01,630 --> 00:14:04,065 ♪ ♪ 245 00:14:26,688 --> 00:14:29,123 ♪ ♪ 246 00:14:49,544 --> 00:14:51,946 ♪ ♪ 247 00:14:57,318 --> 00:14:59,521 What happened to Gold Rush? 248 00:14:59,554 --> 00:15:01,956 Gold Rush went bankrupt. 249 00:15:01,989 --> 00:15:04,659 It's been this for three years. 250 00:15:04,693 --> 00:15:06,427 - Damn. - Howdy, folks. 251 00:15:06,460 --> 00:15:08,963 Welcome to Jupiter's Claim. 252 00:15:09,997 --> 00:15:11,533 Step on up for the wishing well. 253 00:15:11,566 --> 00:15:13,067 Get your Jupe Jangle. 254 00:15:13,100 --> 00:15:14,411 Go on, take a picture at the well. 255 00:15:16,738 --> 00:15:18,973 Cowboys and cowgirls, 256 00:15:19,006 --> 00:15:20,441 just a little heads-up. 257 00:15:20,474 --> 00:15:24,078 Join us Fridays at 5:30 p.m. for the brand-spanking-new. 258 00:15:24,111 --> 00:15:25,680 Jupiter's Claim Star Lasso Experience. 259 00:15:25,714 --> 00:15:27,157 Come on over to the Sundae Saloon. 260 00:15:27,181 --> 00:15:29,718 Get your ice-cold sarsaparilla. 261 00:15:33,387 --> 00:15:35,657 Look at this. I've never seen anything like it. 262 00:15:39,994 --> 00:15:41,530 - Oh, shi... - Come on. 263 00:15:41,563 --> 00:15:43,130 I'm sorry, y'all. I'm sorry. 264 00:15:43,164 --> 00:15:44,566 - Photo bomb. - You ruined it. 265 00:15:44,599 --> 00:15:46,100 - Yeah, my bad. - Gold, I tell you. 266 00:15:46,133 --> 00:15:48,537 They got gold up in here. 267 00:15:49,538 --> 00:15:51,038 Lucky. 268 00:15:51,071 --> 00:15:52,507 Hang tight. 269 00:15:52,541 --> 00:15:54,609 I'll be back. 270 00:15:54,643 --> 00:15:56,377 Let's go. 271 00:15:57,344 --> 00:15:59,313 ♪ ♪ 272 00:16:13,728 --> 00:16:16,330 How many you sold? 273 00:16:16,363 --> 00:16:17,732 How many? 274 00:16:17,766 --> 00:16:19,601 Ten. 275 00:16:19,634 --> 00:16:21,402 You sold ten of Pops' horses? 276 00:16:21,435 --> 00:16:23,037 I'm gonna get 'em back. 277 00:16:23,070 --> 00:16:25,206 - Can you stay out here? - Why? 278 00:16:25,239 --> 00:16:27,107 I'm developing a business relationship, 279 00:16:27,141 --> 00:16:28,610 and you're a liability right now. 280 00:16:28,643 --> 00:16:30,010 How am I a liability? 281 00:16:30,044 --> 00:16:31,378 How are you a lia... 282 00:16:32,379 --> 00:16:34,749 Don't promote your fucking side shit on the job. 283 00:16:34,783 --> 00:16:37,051 - Oh, my God. - Actor, singer, dancer, 284 00:16:37,084 --> 00:16:39,086 seamstress, motorcycles. 285 00:16:39,119 --> 00:16:41,388 You want to promote something, promote this business. 286 00:16:41,422 --> 00:16:42,757 No, OJ. No. 287 00:16:42,791 --> 00:16:45,459 First of all, that's not my side shit. This is. 288 00:16:45,494 --> 00:16:48,697 And second of all, if anybody's a liability... 289 00:16:48,730 --> 00:16:51,165 - Fuck you. - No, fuck you. 290 00:16:52,099 --> 00:16:54,636 Hi there. It's Amber again from Jupe's Claim. 291 00:16:54,669 --> 00:16:57,506 It does look like we were able to squeeze out, uh, 292 00:16:57,539 --> 00:17:00,074 a couple of extra press passes 293 00:17:00,107 --> 00:17:03,512 for the upcoming friends and family preview. 294 00:17:04,813 --> 00:17:07,081 Oh. No apology necessary. 295 00:17:07,114 --> 00:17:09,350 This is in reference to the biggest, bestest, 296 00:17:09,383 --> 00:17:11,553 brand-new live show we have coming up here at the park, 297 00:17:11,586 --> 00:17:13,588 - which is sneaking up on us... - Come in. 298 00:17:13,622 --> 00:17:15,332 If you'd like, I can go ahead and put you down... 299 00:17:15,356 --> 00:17:17,191 OJ. 300 00:17:17,224 --> 00:17:18,425 Thanks for coming up. 301 00:17:18,459 --> 00:17:20,495 How you doing? This is my sister Em. 302 00:17:20,529 --> 00:17:22,329 Hi there. 303 00:17:22,363 --> 00:17:26,267 So, uh... who'd you bring me? 304 00:17:26,300 --> 00:17:27,836 Uh, Lucky. 305 00:17:27,869 --> 00:17:30,070 He's my second-best horse, you know, uh... 306 00:17:30,104 --> 00:17:31,606 He lost focus. 307 00:17:31,640 --> 00:17:35,476 So, uh... I mean, I did, too, but I can't fire myself. 308 00:17:35,510 --> 00:17:38,479 - That's good. - Hold up. 309 00:17:38,513 --> 00:17:40,147 This you? 310 00:17:40,180 --> 00:17:42,717 You literally the Asian kid from Kid Sheriff? 311 00:17:42,751 --> 00:17:44,294 - Em, Em, Em, Em... - No, it's okay. 312 00:17:44,318 --> 00:17:46,320 Yeah, I was, uh... I was Lil' Jupe. 313 00:17:46,353 --> 00:17:48,322 Ah, dude, you were literally my favorite. 314 00:17:48,355 --> 00:17:50,090 You mind if I get a picture real quick? 315 00:17:50,124 --> 00:17:51,726 Hey, you mind if we talk? 316 00:17:51,760 --> 00:17:54,161 Yes. Of course. 317 00:17:54,194 --> 00:17:56,163 Please, browse away. 318 00:17:56,196 --> 00:17:58,232 Su casa es mi casa. 319 00:17:58,265 --> 00:18:00,434 Thank you. I sure will. 320 00:18:00,467 --> 00:18:02,804 Um, so... 321 00:18:02,837 --> 00:18:04,606 same deal, yeah? Eleven-five? 322 00:18:04,639 --> 00:18:07,174 - Yeah. Thank you. - That's 3D. Yeah. 323 00:18:07,207 --> 00:18:09,644 Whatever happened to that Black boy? He was good. 324 00:18:09,678 --> 00:18:11,345 Stop, stop. 325 00:18:12,279 --> 00:18:13,882 He was good. 326 00:18:13,915 --> 00:18:16,585 I actually wanted to, uh, lay some groundwork, 327 00:18:16,618 --> 00:18:19,854 uh, to a pathway of-of, uh, buying some of them back. 328 00:18:19,888 --> 00:18:21,455 All right? 329 00:18:21,489 --> 00:18:23,491 - Yeah. - Mm-hmm. 330 00:18:23,525 --> 00:18:25,326 Yeah. Totally. 331 00:18:25,359 --> 00:18:27,596 Um... 332 00:18:27,629 --> 00:18:28,697 - Yeah. - Yeah? 333 00:18:28,730 --> 00:18:30,632 Actually, OJ, 334 00:18:30,665 --> 00:18:33,467 the offer I made your dad is still on the table. 335 00:18:33,501 --> 00:18:34,468 Oh, uh... 336 00:18:34,502 --> 00:18:36,771 - Let me... Let... - Yo, wait a minute. 337 00:18:36,805 --> 00:18:39,841 So, that... 338 00:18:39,874 --> 00:18:42,343 OJ, have I shown you this? 339 00:18:42,376 --> 00:18:45,747 This is in reference to the Gordy's Home incident. 340 00:18:47,181 --> 00:18:49,818 Gordy's Home. Yeah, yeah. 341 00:18:49,851 --> 00:18:53,253 So, Gordy's Home is a short-lived but fabled sitcom 342 00:18:53,287 --> 00:18:55,890 I starred in in '96 after Kid Sheriff blew up. 343 00:18:55,924 --> 00:18:57,525 Yeah, my pops told me about this show. 344 00:18:57,559 --> 00:18:59,928 The-the monkey went crazy or some shit. 345 00:18:59,961 --> 00:19:03,665 You know, I usually charge a fee for this. 346 00:19:06,635 --> 00:19:07,769 Oh, damn. 347 00:19:07,802 --> 00:19:09,604 Ta-da. 348 00:19:09,638 --> 00:19:11,472 Hmm. 349 00:19:16,511 --> 00:19:18,379 That's the first exploding fist bump. 350 00:19:18,412 --> 00:19:20,180 What? Really? 351 00:19:20,214 --> 00:19:21,616 Y'all came up with that? 352 00:19:21,650 --> 00:19:24,919 So, as I was saying, uh, Gordy's Home began airing 353 00:19:24,953 --> 00:19:27,321 in the fall of '96... 354 00:19:27,354 --> 00:19:29,591 ...and it was an immediate hit. 355 00:19:29,624 --> 00:19:31,526 Uh, ratings were huge. 356 00:19:31,559 --> 00:19:33,193 Pretty good reviews. 357 00:19:33,227 --> 00:19:34,929 Just really took off. 358 00:19:34,963 --> 00:19:36,665 Yeah. 359 00:19:37,699 --> 00:19:40,669 Then, uh, one day... 360 00:19:41,569 --> 00:19:43,571 ...we were shooting an episode 361 00:19:43,605 --> 00:19:46,908 in season two entitled, uh, "Gordy's Birthday." 362 00:19:46,941 --> 00:19:50,477 And, um... boom. 363 00:19:50,512 --> 00:19:53,915 One of the chimps that plays Gordy just... 364 00:19:53,948 --> 00:19:55,583 just hit his limit. 365 00:19:55,617 --> 00:20:00,387 And it was six minutes and 13 seconds of havoc. 366 00:20:01,321 --> 00:20:03,858 Network tried to bury hit, but it was a spectacle. 367 00:20:03,892 --> 00:20:05,960 People are just obsessed. 368 00:20:05,994 --> 00:20:07,394 You're kidding me. 369 00:20:07,428 --> 00:20:09,396 OJ, you said you heard about that? 370 00:20:09,430 --> 00:20:11,833 Mm-hmm. That's why they don't let you use chimps. 371 00:20:11,866 --> 00:20:13,835 That's part of the reason. 372 00:20:13,868 --> 00:20:17,237 There's a growing Gordy's Home fan base out there now. 373 00:20:17,271 --> 00:20:18,840 This Dutch couple paid me 50K 374 00:20:18,873 --> 00:20:20,608 to come in here and spend the night. 375 00:20:20,642 --> 00:20:22,510 I didn't ask. 376 00:20:22,544 --> 00:20:23,712 That's crazy. 377 00:20:27,314 --> 00:20:29,651 So, what happened really, man? 378 00:20:32,754 --> 00:20:35,355 You haven't seen the Bad Gordy sketch on SNL? 379 00:20:35,389 --> 00:20:37,826 I mean, they pretty much nailed it better than I could. 380 00:20:37,859 --> 00:20:40,495 - Mm. - No? 381 00:20:41,295 --> 00:20:42,764 Saturday Night Live? 382 00:20:42,797 --> 00:20:44,933 Darrell Hammond as Tom. 383 00:20:44,966 --> 00:20:47,468 Ana Gasteyer as Phyllis. 384 00:20:47,502 --> 00:20:50,605 Cheri Oteri as Mary Jo Elliot. 385 00:20:50,638 --> 00:20:53,007 Scott Wolf is the host. He's me. 386 00:20:53,041 --> 00:20:55,375 But, of course, the star of the sketch 387 00:20:55,409 --> 00:20:58,345 is Chris goddamn Kattan as Gordy, 388 00:20:58,378 --> 00:21:00,682 and he is... 389 00:21:00,715 --> 00:21:02,751 undeniable, okay? 390 00:21:02,784 --> 00:21:04,552 Bit goes like this. 391 00:21:04,586 --> 00:21:06,888 Everyone's trying to celebrate Gordy's birthday, 392 00:21:06,921 --> 00:21:11,860 but every time Gordy hears something about the jungle, 393 00:21:11,893 --> 00:21:15,395 Gordy.. Kattan.. Goes off. 394 00:21:15,429 --> 00:21:18,500 And it's... it's Kattan. 395 00:21:18,533 --> 00:21:20,769 He's just crushing it. 396 00:21:20,802 --> 00:21:22,771 He is a force of nature. 397 00:21:22,804 --> 00:21:26,007 He is killing on that stage. 398 00:21:32,881 --> 00:21:35,083 Yeah. 399 00:21:35,116 --> 00:21:37,384 It's legendary. 400 00:21:37,417 --> 00:21:39,319 Legendary shit. 401 00:21:39,353 --> 00:21:41,656 Yeah. 402 00:21:41,689 --> 00:21:43,357 Yeah, I'm gonna have to go ahead, 403 00:21:43,390 --> 00:21:44,935 look that one up on YouTube. 404 00:21:44,959 --> 00:21:46,393 Details, you know? 405 00:21:46,426 --> 00:21:47,929 Totally. 406 00:21:47,962 --> 00:21:50,098 ♪ ♪ 407 00:21:51,566 --> 00:21:53,768 I got some work I got to do. 408 00:21:54,669 --> 00:21:56,971 So we ain't gonna chill tonight, nothing? 409 00:21:57,005 --> 00:21:59,641 - You want to work? - Hell no. 410 00:22:04,045 --> 00:22:05,947 So, uh, what was the offer? 411 00:22:05,980 --> 00:22:08,315 - Jupe? - Yeah. 412 00:22:09,050 --> 00:22:10,718 He offered to buy the ranch. 413 00:22:10,752 --> 00:22:12,053 Oh, really? 414 00:22:12,086 --> 00:22:14,022 That's interesting. How much? 415 00:22:14,055 --> 00:22:15,824 Why? 416 00:22:15,857 --> 00:22:19,727 'Cause... I'm trying to see how big of a dumb-ass you are. 417 00:22:20,962 --> 00:22:22,797 Big dumb-ass, probably. 418 00:22:38,445 --> 00:22:40,447 So I guess you don't want to see what's good 419 00:22:40,480 --> 00:22:42,382 with Dad liquor cabinet, then, huh?! 420 00:22:49,456 --> 00:22:51,626 I got that hobby weed, too, actually. 421 00:22:53,127 --> 00:22:54,963 That's all you had to say, then. 422 00:22:54,996 --> 00:22:56,463 The hobby weed. 423 00:22:56,497 --> 00:22:58,142 That's all you had to say, just let me know. 424 00:22:58,166 --> 00:22:59,767 You should've dropped that at the top. 425 00:22:59,801 --> 00:23:01,669 "I got the hobby weed." You know I'm ready. 426 00:23:01,703 --> 00:23:04,471 ♪ If you see me walking down the street ♪ 427 00:23:04,505 --> 00:23:07,876 ♪ And I start to cry each time we meet... ♪ 428 00:23:07,909 --> 00:23:10,712 Okay, your reflexes are still quick. Like, whoa. 429 00:23:10,745 --> 00:23:13,581 - I ain't mad at it. - I'm watching. 430 00:23:14,481 --> 00:23:16,718 - ♪ Walk on by ♪ - To the man. 431 00:23:17,986 --> 00:23:20,021 ♪ Make believe ♪ 432 00:23:20,054 --> 00:23:21,556 Drink. 433 00:23:21,589 --> 00:23:23,091 ♪ That you don't see the tears ♪ 434 00:23:23,124 --> 00:23:26,160 ♪ Just let me grieve in private... ♪ 435 00:23:26,194 --> 00:23:28,496 Oh, shit. 436 00:23:28,529 --> 00:23:30,498 Remember Jean Jacket? 437 00:23:30,531 --> 00:23:32,901 Yeah, good horse. 438 00:23:32,934 --> 00:23:35,970 Supposed to be my first horse, actually. 439 00:23:36,004 --> 00:23:38,139 I was just talking to my therapist about this 440 00:23:38,172 --> 00:23:40,074 - not too long ago. - Therapist? 441 00:23:40,108 --> 00:23:43,912 Yes. I fuck one on occasion sometimes. 442 00:23:43,945 --> 00:23:45,613 ♪ Walk on by... ♪ 443 00:23:45,647 --> 00:23:48,850 I was telling her that, for my ninth birthday, 444 00:23:48,883 --> 00:23:51,719 I was supposed to get to train Jean Jacket. 445 00:23:51,753 --> 00:23:54,155 But then Pops got some Western, and... 446 00:23:54,188 --> 00:23:56,024 Jean Jacket wasn't mine no more. 447 00:23:56,057 --> 00:23:58,593 Classic Otis Senior. 448 00:23:58,626 --> 00:24:00,862 I distinctly remember... 449 00:24:02,530 --> 00:24:04,464 ...standing right here at this window, 450 00:24:04,499 --> 00:24:07,101 watching y'all train my horse. 451 00:24:07,135 --> 00:24:08,803 My horse. 452 00:24:08,836 --> 00:24:10,470 ♪ ♪ 453 00:24:10,505 --> 00:24:12,941 Pops never looked up at me. 454 00:24:12,974 --> 00:24:14,676 Whoa, now. 455 00:24:14,709 --> 00:24:16,878 Whoa, now. Whoa, now. 456 00:24:17,979 --> 00:24:19,781 OJ, come on. 457 00:24:26,521 --> 00:24:29,090 But you did, nigga. 458 00:24:29,123 --> 00:24:31,025 Remember? 459 00:24:33,861 --> 00:24:36,564 It was Scorpion King, actually. 460 00:24:36,597 --> 00:24:38,599 It wasn't a Western. 461 00:24:39,300 --> 00:24:42,503 That was the first job Pops took me on. 462 00:24:42,537 --> 00:24:44,672 Wasn't much fun. 463 00:24:44,706 --> 00:24:47,608 Ended up using camels anyways, so... 464 00:24:49,944 --> 00:24:52,213 The point is... 465 00:24:52,246 --> 00:24:54,549 Yeah, fuck the point. 466 00:24:55,216 --> 00:24:57,285 Yo, that man was hardheaded as fuck. 467 00:24:57,318 --> 00:24:59,220 And so are you. 468 00:24:59,253 --> 00:25:00,855 That's it. 469 00:25:05,326 --> 00:25:07,662 But at the end of the day, you got to... 470 00:25:07,695 --> 00:25:10,531 you got to admit, man, Pops... 471 00:25:13,601 --> 00:25:16,004 Pops did something when he made this place. 472 00:25:17,572 --> 00:25:19,874 He changed the industry. 473 00:25:19,907 --> 00:25:21,909 That's real. 474 00:25:23,711 --> 00:25:25,847 I can't just let that go. 475 00:25:27,582 --> 00:25:30,051 Why is Ghost in the arena? 476 00:25:57,845 --> 00:25:59,714 What's good? 477 00:26:04,986 --> 00:26:06,687 Yeah. 478 00:26:31,112 --> 00:26:33,881 Hey, yo, Em. Em! 479 00:26:33,915 --> 00:26:35,349 Turn it down! 480 00:26:35,383 --> 00:26:36,851 All right! 481 00:26:36,884 --> 00:26:39,854 ♪ Your generation believed in talk ♪ 482 00:26:39,887 --> 00:26:43,091 ♪ Scared of the very steps in which... ♪ 483 00:26:50,198 --> 00:26:52,266 Hey! 484 00:26:52,300 --> 00:26:54,135 Where he going? 485 00:27:38,112 --> 00:27:40,681 What if I... 486 00:27:42,483 --> 00:27:45,052 What if I told you... 487 00:27:46,854 --> 00:27:49,924 ...you'll leave here different? 488 00:27:53,060 --> 00:27:57,932 See, every Friday for the last six months... 489 00:27:59,333 --> 00:28:03,171 ...my family and I bore witness 490 00:28:03,204 --> 00:28:05,439 to an absolute 491 00:28:05,473 --> 00:28:07,375 Spectacle. 492 00:28:46,847 --> 00:28:48,749 Huh? 493 00:29:03,030 --> 00:29:05,099 ♪ ♪ 494 00:29:14,976 --> 00:29:17,078 You see it? The power? 495 00:29:18,179 --> 00:29:20,147 Where's Ghost? 496 00:29:22,016 --> 00:29:24,285 - I don't know. - Hold on. 497 00:29:31,325 --> 00:29:33,528 Boom. Power went out. 498 00:29:33,562 --> 00:29:36,030 - See? - Rewind. 499 00:29:41,435 --> 00:29:43,037 Stop. 500 00:29:43,904 --> 00:29:45,973 Ghost talking about, "I ain't listening. 501 00:29:46,007 --> 00:29:48,909 I'm not trained. I do whatever the fuck I want." 502 00:29:50,044 --> 00:29:51,846 What? 503 00:29:51,879 --> 00:29:53,781 What'd you see? 504 00:30:02,023 --> 00:30:04,058 What's a bad miracle? 505 00:30:04,091 --> 00:30:06,093 Hmm? 506 00:30:07,361 --> 00:30:09,797 They got a word for that? 507 00:30:11,332 --> 00:30:13,067 Nope. 508 00:30:14,068 --> 00:30:17,038 They said it was a prop plane or something that killed Pops. 509 00:30:19,340 --> 00:30:21,610 That shit ain't never made sense to me. 510 00:30:21,643 --> 00:30:23,444 Then tonight, I heard Ghost make a sound 511 00:30:23,477 --> 00:30:24,979 I ain't never heard a horse make. 512 00:30:25,012 --> 00:30:27,214 What did you see? Hmm? 513 00:30:28,883 --> 00:30:30,484 It was big. 514 00:30:30,519 --> 00:30:32,486 - How big? - Big. 515 00:30:32,521 --> 00:30:35,222 - What'd it look like? - I don't know. 516 00:30:39,894 --> 00:30:41,929 It was fast. 517 00:30:42,531 --> 00:30:44,932 Too fast. 518 00:30:44,965 --> 00:30:47,168 Too quiet to be a plane. 519 00:30:47,201 --> 00:30:48,537 OJ. 520 00:30:49,403 --> 00:30:52,373 Are you saying what I think you're saying? 521 00:30:55,109 --> 00:30:57,178 ♪ ♪ 522 00:30:59,046 --> 00:31:00,625 I'm telling you, man, we don't need a lot. 523 00:31:00,649 --> 00:31:02,116 We just need enough to make our shit 524 00:31:02,149 --> 00:31:03,427 look different from what's out there. 525 00:31:03,451 --> 00:31:04,919 You get what I'm saying? Like... 526 00:31:04,952 --> 00:31:06,296 You know I ain't trying to run it up. 527 00:31:06,320 --> 00:31:09,223 I just was looking online, and I seen a lot of shit. 528 00:31:09,256 --> 00:31:10,925 You know I'm broke, right? 529 00:31:10,958 --> 00:31:13,394 We'll use my money. 530 00:31:13,427 --> 00:31:15,229 Okay, shut up. Look. 531 00:31:15,262 --> 00:31:16,665 All right. 532 00:31:16,698 --> 00:31:18,633 There it is. Five to a hundred K. 533 00:31:18,667 --> 00:31:21,335 - Well, read it. - You read it, dyslexic ass. 534 00:31:21,369 --> 00:31:24,105 The point is a website like Cyber Dominion 535 00:31:24,138 --> 00:31:25,940 will pay five to a hundred K 536 00:31:25,973 --> 00:31:28,376 for photographic evidence of UFOs and shit. 537 00:31:28,409 --> 00:31:30,177 A hundred K? 538 00:31:30,211 --> 00:31:32,913 And that's just what I saw on the first go. 539 00:31:34,148 --> 00:31:36,384 Now that I'm thinking about it, fuck Cyber Dominion. 540 00:31:36,417 --> 00:31:38,653 This shit right here is a moment.. Our moment. 541 00:31:38,687 --> 00:31:40,655 We set it up, release it the right way, 542 00:31:40,689 --> 00:31:43,525 man, I'm talking rich and famous for life. 543 00:31:43,558 --> 00:31:45,126 How you doing? You look pretty. 544 00:31:45,159 --> 00:31:46,695 She look like she got a big house. 545 00:31:46,728 --> 00:31:48,329 - How? - How what? How we put it out? 546 00:31:48,362 --> 00:31:49,997 - Mm. - Well, that's what I'm saying. 547 00:31:50,030 --> 00:31:51,542 We don't just go for the quick cash-in, okay? 548 00:31:51,566 --> 00:31:54,268 We-we go to the most credible platform to do the story. 549 00:31:54,301 --> 00:31:56,137 - What's that? Like Oprah? - Yeah. 550 00:31:56,170 --> 00:31:58,181 Like Oprah, for example. After that, everybody want in. 551 00:31:58,205 --> 00:31:59,541 Well, I'm saying there's plenty 552 00:31:59,574 --> 00:32:01,041 of videos of flying shit online. 553 00:32:01,075 --> 00:32:02,720 I saw one the other day. That wasn't on Oprah. 554 00:32:02,744 --> 00:32:04,546 Nigga, I didn't say Oprah. You said Oprah. 555 00:32:04,579 --> 00:32:06,213 You love Oprah. 556 00:32:06,247 --> 00:32:08,291 Look, all I'm saying is all that shit online is fake. 557 00:32:08,315 --> 00:32:10,685 Low quality. Ain't nobody gonna get what we gonna get. 558 00:32:10,719 --> 00:32:12,153 What we gonna get? 559 00:32:12,186 --> 00:32:13,555 - The shot. - What shot? 560 00:32:13,588 --> 00:32:15,524 The shot. The money shot. 561 00:32:15,557 --> 00:32:17,992 Undeniable, singular, the... 562 00:32:18,025 --> 00:32:21,328 - the Oprah shot. - The Oprah shot? 563 00:32:21,362 --> 00:32:23,164 Excuse me. 564 00:32:23,197 --> 00:32:26,033 Hi. I can help you over here. 565 00:32:28,737 --> 00:32:30,337 Hi. 566 00:32:30,371 --> 00:32:32,249 Thank you for shopping at Fry's. 567 00:32:32,273 --> 00:32:34,351 Did you guys find everything you're looking for today? 568 00:32:34,375 --> 00:32:36,410 Yes... Angel. 569 00:32:36,444 --> 00:32:39,013 Oh. Great. 570 00:32:39,046 --> 00:32:41,048 Um, actually, do you have a card with us? 571 00:32:41,081 --> 00:32:42,450 No, thank you. 572 00:32:42,483 --> 00:32:43,585 Uh, would you like one? 573 00:32:43,618 --> 00:32:45,186 - Because it... - No, thank you. 574 00:32:45,219 --> 00:32:46,597 Would you like one of our tech support personnel 575 00:32:46,621 --> 00:32:48,022 to help you with the installation? 576 00:32:48,055 --> 00:32:50,291 No, no, no, no, no, thank you. 577 00:32:50,324 --> 00:32:51,726 Appreciate you. 578 00:32:51,760 --> 00:32:54,395 All right, uh, no help with the install. 579 00:32:55,229 --> 00:32:57,031 Suit yourself. 580 00:32:57,064 --> 00:32:58,567 Is it a hard install? 581 00:32:58,600 --> 00:33:00,100 Well, for me, no. 582 00:33:00,134 --> 00:33:01,570 You're not gonna be able to do it. 583 00:33:03,103 --> 00:33:04,615 What happened? Did you guys get robbed? 584 00:33:04,639 --> 00:33:06,407 - Mm-hmm. - Yeah, you know. 585 00:33:06,440 --> 00:33:07,742 A lot of blackouts. 586 00:33:07,776 --> 00:33:09,443 Take the camera out from time to time. 587 00:33:09,477 --> 00:33:11,713 All these new cameras, they have backup battery power, 588 00:33:11,746 --> 00:33:13,682 so you should be fine. 589 00:33:13,715 --> 00:33:16,417 But the outages affect the power in the battery shit, too, 590 00:33:16,450 --> 00:33:18,252 like cell phones. 591 00:33:18,285 --> 00:33:20,120 Okay. All right. 592 00:33:20,154 --> 00:33:24,358 Cell phones, they don't just drop in power. Right? 593 00:33:24,391 --> 00:33:26,460 I mean, maybe your Wi-Fi drops out 594 00:33:26,495 --> 00:33:28,162 whenever your system dips. 595 00:33:28,195 --> 00:33:31,465 So, that's technology. 596 00:33:33,835 --> 00:33:36,370 Okay, or maybe you're in a UFO hot spot. 597 00:33:36,403 --> 00:33:39,473 No one believes in that. 598 00:33:48,850 --> 00:33:50,451 What's up? 599 00:33:50,484 --> 00:33:53,522 Damn. Did not realize you guys were this far out. 600 00:33:53,555 --> 00:33:55,055 Mm-hmm. 601 00:33:55,089 --> 00:33:56,423 I don't mind, though. 602 00:33:56,457 --> 00:33:59,528 Smell of horse shit and fresh air. 603 00:33:59,561 --> 00:34:01,462 Right? 604 00:34:03,230 --> 00:34:05,232 Whoa, whoa, whoa, 605 00:34:05,266 --> 00:34:06,544 whoa, whoa, whoa. 606 00:34:06,568 --> 00:34:07,702 Whoa. Look at me, man. 607 00:34:07,736 --> 00:34:09,303 - Fuck. - Don't do that. Don't yell. 608 00:34:09,336 --> 00:34:10,471 Sorry, man. 609 00:34:10,505 --> 00:34:12,807 Sorry if I was, like, a little shut down this morning. 610 00:34:12,841 --> 00:34:15,342 Just got out of a four-year relationship. 611 00:34:15,376 --> 00:34:16,443 You were fine. 612 00:34:16,477 --> 00:34:18,421 I know it's gonna sound fucking cliché, all right, 613 00:34:18,445 --> 00:34:20,815 but I thought that she was the one, you know? 614 00:34:20,849 --> 00:34:22,851 Is this gonna take longer than an hour? 615 00:34:22,884 --> 00:34:25,152 This? Oh, shit, yeah. 616 00:34:25,185 --> 00:34:27,254 - I'm-a go ahead and pop out. - Where you going? 617 00:34:27,288 --> 00:34:29,123 I got to go to the store and get something. 618 00:34:29,156 --> 00:34:31,358 Don't worry about it. You need anything? 619 00:34:34,461 --> 00:34:36,330 Yo. 620 00:34:36,363 --> 00:34:39,166 Her name was, uh, Rebecca Diaz. 621 00:34:40,267 --> 00:34:42,202 Yep, keep an eye out for her. 622 00:34:42,236 --> 00:34:45,306 She's an actress, model, you know? 623 00:34:45,339 --> 00:34:48,577 She booked a pilot on The CW, so... 624 00:34:48,610 --> 00:34:50,177 Yeah, fucking left me. 625 00:34:52,212 --> 00:34:54,481 Yeah, fucking CW. 626 00:34:57,451 --> 00:35:00,154 - So, thing about this camera... - Actually, can it swivel up? 627 00:35:00,187 --> 00:35:02,624 Uh, yeah. 628 00:35:05,760 --> 00:35:07,896 - Boom. - Little more? 629 00:35:07,929 --> 00:35:10,532 More. Okay. 630 00:35:13,400 --> 00:35:16,504 Yeah. 631 00:35:16,538 --> 00:35:18,607 Mm. 632 00:35:18,640 --> 00:35:20,575 Uh, yeah. 633 00:35:22,242 --> 00:35:24,144 Mm-hmm. 634 00:35:36,323 --> 00:35:39,360 Do you know they don't call 'em UFOs anymore? 635 00:35:41,796 --> 00:35:44,431 It's fucking UAPs now. 636 00:35:45,900 --> 00:35:47,936 Why they got to change the name? 637 00:35:47,969 --> 00:35:49,571 Yeah. 638 00:35:49,604 --> 00:35:50,872 Exactly. 639 00:35:50,905 --> 00:35:52,406 No, fuck it. I-I'll tell you why 640 00:35:52,439 --> 00:35:54,509 they changed the name, all right? 641 00:35:54,542 --> 00:35:56,911 It-it's 'cause they want to keep us in the dark. 642 00:35:56,945 --> 00:35:58,913 Remember when they declassified 643 00:35:58,947 --> 00:36:01,448 all that UFO footage a couple years ago? 644 00:36:01,482 --> 00:36:03,785 Yeah. Well, people started paying attention. 645 00:36:03,818 --> 00:36:05,854 So they changed the name to UAPs. 646 00:36:05,887 --> 00:36:08,355 And no one knows what the fuck a UAP is, 647 00:36:08,389 --> 00:36:09,891 so everyone lost interest. 648 00:36:09,924 --> 00:36:12,226 I saw that.. That Navy clip. 649 00:36:12,259 --> 00:36:13,595 Couldn't really see 'em, though. 650 00:36:13,628 --> 00:36:14,863 Could've been better. 651 00:36:14,896 --> 00:36:17,832 It's shitty footage of exact proof 652 00:36:17,866 --> 00:36:19,668 that there's an alien civilization 653 00:36:19,701 --> 00:36:21,503 out there in the universe. 654 00:36:21,536 --> 00:36:23,705 So, who's that? 655 00:36:24,606 --> 00:36:26,741 Come on, man. The little guys with the big eyes. 656 00:36:26,775 --> 00:36:27,909 - Mm. - Yeah. 657 00:36:27,942 --> 00:36:29,611 There's lots of theories. 658 00:36:29,644 --> 00:36:32,580 Either they're intergalactic travelers looking for peace 659 00:36:32,614 --> 00:36:35,950 or futuristic humans coming back in time 660 00:36:35,984 --> 00:36:38,252 to stop us from destroying the planet, 661 00:36:38,285 --> 00:36:41,589 or they're fucking world killers. 662 00:36:41,623 --> 00:36:43,290 Planetary destroyers. 663 00:36:43,323 --> 00:36:45,660 And that means that they've been fucking watching us 664 00:36:45,694 --> 00:36:48,730 and studying us, waiting for the perfect time to beam us up 665 00:36:48,763 --> 00:36:51,666 and shove metal probes up our fucking asses. 666 00:36:54,435 --> 00:36:55,436 Cool. 667 00:36:55,469 --> 00:36:58,372 An-Anyway, Ancient Aliens, History Channel. 668 00:36:58,405 --> 00:37:00,542 - Watch that shit. - Hey! 669 00:37:00,575 --> 00:37:02,309 Hey! 670 00:37:02,342 --> 00:37:04,612 Come on! Help a nigga out! 671 00:37:13,021 --> 00:37:14,789 Hey. 672 00:37:14,823 --> 00:37:17,726 Know where I could find me a couple of big, strong fellas? 673 00:37:18,860 --> 00:37:19,994 You good? 674 00:37:20,028 --> 00:37:21,462 I'm good. 675 00:37:21,496 --> 00:37:23,798 - What? - What's that? 676 00:37:25,033 --> 00:37:26,534 Oh, this? 677 00:37:26,568 --> 00:37:28,770 You know, just, uh, training horses we ordered 678 00:37:28,803 --> 00:37:30,337 that I picked up. 679 00:37:30,370 --> 00:37:32,473 - Where'd you get it from? - Don't worry about it. 680 00:37:32,507 --> 00:37:34,509 Now, come on, help me out. 681 00:37:35,510 --> 00:37:36,878 Got you. 682 00:37:36,911 --> 00:37:39,013 Okay, so... so what is that? 683 00:37:39,047 --> 00:37:41,049 - Is it like bait? - I told you. 684 00:37:41,082 --> 00:37:43,350 It is a decoy for horse training. 685 00:37:43,383 --> 00:37:44,786 Okay. 686 00:37:45,787 --> 00:37:47,922 Shit. Shit. 687 00:37:47,956 --> 00:37:49,591 - See? - OJ. 688 00:37:49,624 --> 00:37:52,026 We good. I mean, he don't know shit. 689 00:37:52,060 --> 00:37:54,629 Oh, no. You guys are doing something shady. 690 00:37:58,032 --> 00:37:59,801 Hey there! 691 00:37:59,834 --> 00:38:01,435 Hey! 692 00:38:01,468 --> 00:38:03,838 You can stay right there, though! 693 00:38:03,872 --> 00:38:05,907 Sure! 694 00:38:05,940 --> 00:38:07,341 What's up? 695 00:38:07,374 --> 00:38:09,010 We're setting up a decoy! 696 00:38:09,043 --> 00:38:11,813 For horse training! 697 00:38:11,846 --> 00:38:14,348 Oh, good! 698 00:38:14,381 --> 00:38:16,383 You know, we got some of those! 699 00:38:19,087 --> 00:38:20,789 Where'd you get... 700 00:38:20,822 --> 00:38:22,490 Where'd you get yours?! 701 00:38:24,559 --> 00:38:27,095 Yeah... I'm not really sure! 702 00:38:27,128 --> 00:38:29,564 My wife would know! 703 00:38:30,665 --> 00:38:32,901 - Okay! Thanks for stopping by! - Why the... Shh. 704 00:38:32,934 --> 00:38:34,368 You don't live here. 705 00:38:34,401 --> 00:38:35,804 Sorry. Trying to help. 706 00:38:35,837 --> 00:38:37,639 Sure thing! 707 00:38:39,007 --> 00:38:41,843 Hey. I wanted to invite you to our... 708 00:38:41,876 --> 00:38:43,945 new family live show! 709 00:38:43,978 --> 00:38:46,681 Friday! At 5:00 p.m.! 710 00:38:46,714 --> 00:38:48,382 Okay! 711 00:38:50,484 --> 00:38:52,921 Thumbs u... thumbs up. 712 00:38:52,954 --> 00:38:54,689 Should I do it? 713 00:38:54,722 --> 00:38:56,456 Yeah, do it. 714 00:38:57,058 --> 00:38:58,860 Thumbs up! 715 00:38:59,727 --> 00:39:01,796 And so, the router's in the shed. 716 00:39:01,830 --> 00:39:04,866 I set it up so if the power goes down on camera A, 717 00:39:04,899 --> 00:39:07,467 camera B's pointed at the sky to catch 718 00:39:07,502 --> 00:39:09,070 whatever might have taken it out. 719 00:39:09,103 --> 00:39:11,706 And, uh, vice versa, so... 720 00:39:11,739 --> 00:39:13,608 Thank you. 721 00:39:14,542 --> 00:39:16,053 I mean, you're really not gonna tell me 722 00:39:16,077 --> 00:39:17,444 what the fuck is going on? 723 00:39:18,813 --> 00:39:20,724 - You'll know soon enough. - Oh. 724 00:39:20,748 --> 00:39:22,650 Cool, cryptic. 725 00:39:23,483 --> 00:39:24,752 Fucking dicks. 726 00:39:26,921 --> 00:39:29,123 I can monitor the feeds remotely myself, if you want. 727 00:39:29,157 --> 00:39:30,124 Free of charge. 728 00:39:30,158 --> 00:39:32,359 - Hell no. - No. 729 00:39:33,595 --> 00:39:35,005 Wham, bam, thank you, ma'am. 730 00:39:37,065 --> 00:39:38,666 One more thing. 731 00:39:38,700 --> 00:39:40,869 You'll be getting a call from my supervisor 732 00:39:40,902 --> 00:39:41,942 asking how my service was. 733 00:39:41,970 --> 00:39:43,838 Five stars, Angel. Five stars. 734 00:39:43,872 --> 00:39:44,973 Thank you. 735 00:39:51,512 --> 00:39:53,514 - So, what now? - I don't know. 736 00:39:53,548 --> 00:39:55,492 - What you want to do? - I'm.. Whatever you want to do. 737 00:39:55,516 --> 00:39:57,051 Well, I got some work I got to do. 738 00:39:57,085 --> 00:39:59,020 I'm gonna go out... 739 00:39:59,053 --> 00:40:00,521 That's a good one. 740 00:40:10,064 --> 00:40:15,036 ♪ Fisherman, row ♪ 741 00:40:15,069 --> 00:40:18,907 ♪ Keep on rowing your boat ♪ 742 00:40:18,940 --> 00:40:22,510 ♪ Brother man, brother man, yeah, row... ♪ 743 00:40:22,543 --> 00:40:24,612 I'm talking today to women who say 744 00:40:24,646 --> 00:40:27,048 they have been abducted by aliens from another planet. 745 00:40:27,081 --> 00:40:29,550 May I briefly say, I don't know for a fact 746 00:40:29,584 --> 00:40:30,728 that they're from another planet. 747 00:40:30,752 --> 00:40:32,120 Well, you know you weren't 748 00:40:32,153 --> 00:40:34,188 in Kansas anymore, Toto. 749 00:40:34,222 --> 00:40:35,790 And I wasn't wearing red shoes 750 00:40:35,823 --> 00:40:37,926 - that I could click together, either. - Yeah, yeah. 751 00:40:37,959 --> 00:40:41,763 ♪ Living in a bamboo hut ♪ 752 00:40:43,498 --> 00:40:47,702 ♪ In a little old seaport town ♪ 753 00:40:49,737 --> 00:40:53,608 ♪ Three kids on the floor... ♪ 754 00:42:14,889 --> 00:42:16,924 ♪ ♪ 755 00:42:42,650 --> 00:42:45,053 Nope. Mm-mm. Nope, I'm out. 756 00:42:45,086 --> 00:42:46,954 I'm going. Fuck this shit. 757 00:42:50,324 --> 00:42:53,094 Okay. Okay. 758 00:43:26,794 --> 00:43:27,628 Ow. 759 00:43:30,264 --> 00:43:32,266 - Oh, shit! - Fuck off. 760 00:43:32,300 --> 00:43:34,378 Give us back our property. 761 00:43:34,402 --> 00:43:36,671 - Don't mess with Jupiter's Claim! - Come on. 762 00:43:40,875 --> 00:43:42,643 What happened? 763 00:43:42,677 --> 00:43:44,178 The Park kids. 764 00:43:44,212 --> 00:43:45,746 Jupe's sons. 765 00:43:45,780 --> 00:43:47,315 And they let Clover out, man. 766 00:43:47,348 --> 00:43:49,717 What? They trying to prank Haywood? 767 00:43:49,750 --> 00:43:52,253 - It's on! - Hey. You stole their horse. 768 00:43:52,286 --> 00:43:53,821 Oh. 769 00:43:53,855 --> 00:43:55,022 Yeah. 770 00:44:17,211 --> 00:44:19,647 ♪ ♪ 771 00:44:23,784 --> 00:44:25,920 - Hey. - Shit. 772 00:44:25,953 --> 00:44:27,455 Oh. 773 00:44:27,488 --> 00:44:29,157 What's up, Nessie? 774 00:44:29,190 --> 00:44:30,791 Not much. Just stocking shit. 775 00:44:30,825 --> 00:44:32,894 You know, pretty much regular. 776 00:44:32,927 --> 00:44:34,996 ♪ ♪ 777 00:45:03,024 --> 00:45:04,959 Oh, shit! 778 00:45:17,271 --> 00:45:19,140 I need to take my ass to bed. 779 00:45:24,513 --> 00:45:26,347 - Who this? - Yo, it's Angel from Fry's. 780 00:45:26,380 --> 00:45:29,083 Just calling to tell you that there is a bug on camera A. 781 00:45:29,116 --> 00:45:31,852 I know. Wait, I thought I told you not to watch our shit. 782 00:45:31,886 --> 00:45:33,120 Yeah, I know, I know. 783 00:45:33,154 --> 00:45:34,455 Camera B is down. 784 00:45:34,488 --> 00:45:36,224 What? 785 00:45:36,257 --> 00:45:38,025 Camera B is down. 786 00:45:38,059 --> 00:45:40,995 Like Ancient-fucking-Aliens down. 787 00:46:54,035 --> 00:46:56,203 - Hey! - Hey. Hi. 788 00:46:56,237 --> 00:46:59,106 Emerald, can you please get the bug off the thing? 789 00:46:59,140 --> 00:47:02,778 Get the bug off the fucking thing! 790 00:47:04,445 --> 00:47:05,846 Shit. 791 00:47:15,156 --> 00:47:17,224 Um, what do you see? 792 00:47:17,258 --> 00:47:19,460 Do you... do you see, like, lights or anything? 793 00:47:19,494 --> 00:47:21,896 Like, a-a fucking saucer? 794 00:47:21,929 --> 00:47:24,865 It's in the cloud. It's in the cloud. 795 00:47:24,899 --> 00:47:27,301 OJ! It's in the cloud! 796 00:47:29,103 --> 00:47:30,938 Mm-hmm. 797 00:47:37,278 --> 00:47:39,480 Yeah, nah, nah, nah. 798 00:47:39,514 --> 00:47:42,116 Run, OJ! Run! 799 00:47:48,690 --> 00:47:50,891 Shit. 800 00:48:30,599 --> 00:48:32,433 Hello? 801 00:48:35,035 --> 00:48:37,204 What happened to OJ? 802 00:48:38,172 --> 00:48:40,341 It's fine. 803 00:48:40,374 --> 00:48:42,042 Come on. 804 00:48:44,979 --> 00:48:46,715 Okay, it's still on. 805 00:48:46,748 --> 00:48:49,116 The camera, it's still on. 806 00:48:49,718 --> 00:48:52,119 ♪ ♪ 807 00:49:01,195 --> 00:49:04,031 Shit, shit, shit, shit, shit. 808 00:49:06,333 --> 00:49:08,302 Okay, you fucking praying mantis. 809 00:49:08,335 --> 00:49:09,571 All right, bitch. 810 00:49:09,604 --> 00:49:11,372 You like Sour Patch Kids? 811 00:49:11,405 --> 00:49:12,940 Huh? 812 00:49:15,443 --> 00:49:17,478 ♪ ♪ 813 00:49:34,663 --> 00:49:37,097 ♪ ♪ 814 00:50:34,421 --> 00:50:36,491 A'ight, man. 815 00:50:36,525 --> 00:50:39,226 Where your shit? Let's go. 816 00:50:39,260 --> 00:50:40,795 Haven't seen one of those in a minute. 817 00:50:40,829 --> 00:50:42,429 Fucking praying mantis. 818 00:50:42,463 --> 00:50:44,174 That motherfucker better pray I don't ever see him, 819 00:50:44,198 --> 00:50:46,400 'cause if I do, I'm-a eat him. 820 00:50:47,301 --> 00:50:49,136 - Let's go. - Where? 821 00:50:49,169 --> 00:50:50,539 Man, I don't know. 822 00:50:50,572 --> 00:50:52,541 I got me a little situation in Atwater 823 00:50:52,574 --> 00:50:54,141 texting me back right now. 824 00:50:54,174 --> 00:50:57,278 - It's not coming again tonight. - I don't care. 825 00:50:57,311 --> 00:50:59,413 No. No. 826 00:50:59,446 --> 00:51:01,382 No. 827 00:51:01,415 --> 00:51:05,687 Bro, I ain't never seen no shit like this. 828 00:51:05,720 --> 00:51:07,187 It ain't worth it. 829 00:51:07,221 --> 00:51:09,558 No, nope. It's too much. 830 00:51:09,591 --> 00:51:12,159 You should go, then. 831 00:51:12,192 --> 00:51:14,461 I got to get up early anyway. 832 00:51:16,731 --> 00:51:19,066 I got mouths to feed. 833 00:51:30,545 --> 00:51:32,346 Shit. 834 00:51:32,379 --> 00:51:35,650 Shit, shit, shit! 835 00:51:55,169 --> 00:51:57,104 You hear that? 836 00:52:04,445 --> 00:52:06,514 Ghost out there. 837 00:52:08,382 --> 00:52:11,285 Acting all territorial. 838 00:52:13,722 --> 00:52:15,456 Mm. 839 00:52:17,324 --> 00:52:20,260 I guess some animals ain't fit to be trained. 840 00:52:40,882 --> 00:52:42,383 - Hello? - Uh, hi. 841 00:52:42,416 --> 00:52:44,719 Is this, uh, Antlers Holst? 842 00:52:46,253 --> 00:52:47,522 Who's this? 843 00:52:47,555 --> 00:52:49,456 Hey, yeah. I'm Emerald Haywood. 844 00:52:49,491 --> 00:52:52,393 Uh, we met a couple days ago at the commercial. 845 00:52:52,426 --> 00:52:55,195 Oh, yeah, horse girl. Sure. 846 00:52:55,229 --> 00:52:57,264 I remember you and your brother. 847 00:52:57,297 --> 00:52:59,266 Yeah, horse boy. 848 00:52:59,299 --> 00:53:00,869 He's here, too. 849 00:53:00,902 --> 00:53:03,705 - The descendants of the jockey. - Yeah. 850 00:53:03,738 --> 00:53:07,542 Guess I'm talking to motion picture royalty, then. 851 00:53:08,943 --> 00:53:10,477 How'd you get the number? 852 00:53:10,512 --> 00:53:12,847 - I got it from the call sheet. - Ah. 853 00:53:12,881 --> 00:53:14,949 So, we have a project, and, uh, 854 00:53:14,983 --> 00:53:18,452 you know, what if I told you it was the offer of a lifetime? 855 00:53:18,485 --> 00:53:21,422 Yeah, hopefully not my lifetime. 856 00:53:21,455 --> 00:53:23,825 That's a good one. Um, I'm-a be real with you. 857 00:53:23,858 --> 00:53:26,427 We don't have a lot of money to pay you up front.. 858 00:53:26,460 --> 00:53:29,296 You know, not like you're used to.. But, uh... 859 00:53:29,329 --> 00:53:32,834 Yeah. I tend to do one for them so I can do one for me, 860 00:53:32,867 --> 00:53:35,904 so what is it? 861 00:53:35,937 --> 00:53:38,773 - Reality. - Oh, no. Reality. 862 00:53:38,807 --> 00:53:40,508 Documentary. 863 00:53:41,442 --> 00:53:44,478 - Doc-Documentary. - Oh, that's better. 864 00:53:45,647 --> 00:53:48,016 So, again, what's it about? 865 00:53:48,049 --> 00:53:51,218 It's about the shit dreams is made of, baby. 866 00:53:51,886 --> 00:53:53,888 Listen, horse girl. 867 00:53:53,922 --> 00:53:56,725 I got a, uh... 868 00:53:56,758 --> 00:54:00,360 ...pretty damn superb lemon tart in the oven 869 00:54:00,394 --> 00:54:03,397 I'm about to serve to ten of my closest friends, so... 870 00:54:03,430 --> 00:54:04,799 Stop. 871 00:54:04,833 --> 00:54:07,502 - Stop, stop, stop. - Oh, hold on one second. What? 872 00:54:07,535 --> 00:54:09,013 - He's not here for that. - Look, look, no. 873 00:54:09,037 --> 00:54:10,648 Don't be cute. Stick to the plan. Say it! 874 00:54:10,672 --> 00:54:12,449 This is what I do. I don't go to your job 875 00:54:12,473 --> 00:54:14,018 and knock a horse's dick out your damn hand. 876 00:54:14,042 --> 00:54:15,385 - Hello? - Yeah. 877 00:54:15,409 --> 00:54:16,754 Yeah, my bad. We good, man. 878 00:54:16,778 --> 00:54:21,049 Um, according to American Cinema magazine, 879 00:54:21,082 --> 00:54:25,553 you make the cinematically impossible possible. 880 00:54:25,587 --> 00:54:28,923 Well, we looking for the impossible shot. 881 00:54:33,061 --> 00:54:34,896 That's impossible. 882 00:54:34,929 --> 00:54:36,531 Antlers. 883 00:54:36,564 --> 00:54:38,900 There's something out here in Agua Dulce, 884 00:54:38,933 --> 00:54:41,301 and you're probably the only person in the world 885 00:54:41,335 --> 00:54:43,738 that can get it on film. 886 00:54:43,772 --> 00:54:45,673 Th-That's it. 887 00:54:46,641 --> 00:54:51,478 Horse girl, this dream you're chasing, 888 00:54:51,513 --> 00:54:55,315 the one where you end up at the top of the mountain, 889 00:54:55,349 --> 00:54:57,852 all eyes on you... 890 00:55:00,555 --> 00:55:03,423 ...it's the dream you never wake up from. 891 00:55:17,005 --> 00:55:18,506 I don't like him. 892 00:55:30,852 --> 00:55:33,521 ♪ ♪ 893 00:55:42,497 --> 00:55:44,666 Holy shit. It's real. 894 00:55:45,600 --> 00:55:48,937 I don't know what you're doing here, but... 895 00:55:48,970 --> 00:55:51,706 it was illegal for you to... 896 00:55:51,739 --> 00:55:53,608 spy on us like that. 897 00:56:00,014 --> 00:56:02,750 Wait, you... you don't know? 898 00:56:04,752 --> 00:56:07,487 Okay, uh, tell me when you see it. 899 00:56:17,031 --> 00:56:18,766 There. 900 00:56:19,634 --> 00:56:22,670 - Doesn't move. - Exactly. 901 00:56:24,672 --> 00:56:26,841 Well, look at that. 902 00:56:28,643 --> 00:56:30,912 Yeah. Yeah, yeah, okay. 903 00:56:30,945 --> 00:56:33,081 I went back and scrubbed through the footage, 904 00:56:33,114 --> 00:56:35,149 and that cloud has been right there 905 00:56:35,183 --> 00:56:36,751 at least since I set the cameras up. 906 00:56:36,784 --> 00:56:38,485 Yeah, now you mention it, 907 00:56:38,519 --> 00:56:40,588 I've probably been looking at the same damn cloud 908 00:56:40,622 --> 00:56:42,757 every day for the last six months. 909 00:56:42,790 --> 00:56:44,792 Shit. 910 00:56:44,826 --> 00:56:46,761 So, I mean, that's them in there. 911 00:56:46,794 --> 00:56:49,097 And we've been recording it, so we got it. 912 00:56:49,130 --> 00:56:50,865 Right? 913 00:56:51,866 --> 00:56:53,635 Yeah. 914 00:56:54,468 --> 00:56:56,938 Why you saying "yeah" like that? 915 00:56:56,971 --> 00:56:59,574 I mean, we have proof of aliens on video. I... 916 00:56:59,607 --> 00:57:01,509 Yeah, I wouldn't call it proof. 917 00:57:01,542 --> 00:57:03,011 Are you serious? 918 00:57:03,044 --> 00:57:05,089 Look, I've seen crazy weather phenomenons online before. 919 00:57:05,113 --> 00:57:07,715 - That's all I'm saying. - He's right. 920 00:57:07,749 --> 00:57:10,785 It's good, but it ain't it. Ain't Oprah. 921 00:57:12,153 --> 00:57:13,955 Ain't Oprah. 922 00:57:15,823 --> 00:57:20,161 Okay. Are you guys telling me 923 00:57:20,194 --> 00:57:23,531 that there's an alien spaceship 924 00:57:23,564 --> 00:57:25,566 in that fucking cloud right there? 925 00:57:25,600 --> 00:57:27,969 It doesn't move like a ship. 926 00:57:29,270 --> 00:57:31,572 What you mean, OJ? 927 00:57:34,142 --> 00:57:36,577 What if it's not a ship? 928 00:57:41,015 --> 00:57:42,760 All right, Gordy, we're almost ready, buddy. 929 00:57:42,784 --> 00:57:45,186 Here we go, buddy. Come on. 930 00:57:45,219 --> 00:57:47,188 - He's ready. - Set. 931 00:57:47,221 --> 00:57:49,090 Here we go. 932 00:57:49,123 --> 00:57:50,625 And... action. 933 00:57:50,658 --> 00:57:52,102 And, of course, I set it to Icelandic time 934 00:57:52,126 --> 00:57:55,530 because we share a love of the aurora borealis, Gordy. 935 00:57:55,563 --> 00:57:59,233 And you have no idea how to tell time. 936 00:57:59,267 --> 00:58:01,536 Great gift, Dad. 937 00:58:01,569 --> 00:58:02,971 Way to think things through. 938 00:58:03,004 --> 00:58:04,872 Somehow, you'd think that a man who can send 939 00:58:04,906 --> 00:58:07,508 a rocket into space would be able to manage 940 00:58:07,542 --> 00:58:09,711 a halfway decent birthday present. 941 00:58:09,744 --> 00:58:11,012 Nope. 942 00:58:13,581 --> 00:58:16,551 You know, Gordy, all things considered, 943 00:58:16,584 --> 00:58:18,886 maybe my gift isn't so bad after all. 944 00:58:18,920 --> 00:58:20,254 - Aw. - Aw. 945 00:58:20,288 --> 00:58:22,657 Hey, Gordy. 946 00:58:22,690 --> 00:58:24,625 - Surprise! - Wow. 947 00:58:24,659 --> 00:58:27,762 Now, that is a gift. 948 00:58:35,303 --> 00:58:36,938 Oh. Sorry. My... 949 00:58:36,971 --> 00:58:39,273 That's all right. Pick it up from there. 950 00:58:39,307 --> 00:58:40,942 Wait a minute. 951 00:58:40,975 --> 00:58:44,112 What happened to we both failed at finding good presents? 952 00:58:47,248 --> 00:58:50,818 Here you go, Gordy. Happy birthday. 953 00:58:51,786 --> 00:58:54,756 Oh, beautiful, Hayley. 954 00:59:01,662 --> 00:59:03,073 Whoa, hey, hey, hey. No. 955 00:59:03,097 --> 00:59:05,333 - No, no! Down! Down! Gordy! - Down! 956 00:59:05,366 --> 00:59:07,035 - No. Stop! - Stop that! 957 00:59:48,843 --> 00:59:50,878 ♪ ♪ 958 01:00:41,929 --> 01:00:43,998 Oh, no. No, no, no, no. 959 01:00:44,031 --> 01:00:46,734 No, no, no, no, no. No, Gordy, no! No! 960 01:00:46,767 --> 01:00:48,412 D-D-Down! Down! Down! 961 01:00:48,436 --> 01:00:50,238 You sit! Down. 962 01:00:50,271 --> 01:00:51,739 No, no, no. 963 01:00:53,975 --> 01:00:55,943 No, no, no! 964 01:00:55,977 --> 01:00:58,980 No, Gordy! 965 01:00:59,013 --> 01:01:00,148 Stop! Ah! 966 01:01:00,181 --> 01:01:02,717 No! No! 967 01:03:01,235 --> 01:03:04,305 Seven just on scene.. Oh, my God. 968 01:03:04,338 --> 01:03:06,307 ♪ ♪ 969 01:03:13,481 --> 01:03:15,916 ♪ ♪ 970 01:03:56,157 --> 01:03:57,559 Feeling good? 971 01:03:57,592 --> 01:03:59,327 Yeah. 972 01:03:59,360 --> 01:04:00,495 Feeling good. 973 01:04:00,529 --> 01:04:02,363 Good. 974 01:04:07,435 --> 01:04:09,303 There we go. 975 01:04:11,573 --> 01:04:14,375 Run it. Run it one more time, babe. 976 01:04:14,408 --> 01:04:15,910 Okay. 977 01:04:22,383 --> 01:04:24,852 What if I told you... 978 01:04:38,466 --> 01:04:41,268 Yo. It's, uh... Storm's coming. 979 01:04:42,136 --> 01:04:45,039 Just tarping up, just to be safe. 980 01:04:54,281 --> 01:04:56,951 ♪ ♪ 981 01:05:03,324 --> 01:05:06,026 Hey, where you going? 982 01:05:06,060 --> 01:05:08,129 I'm-a get Lucky. 983 01:05:08,162 --> 01:05:10,131 Now, we're not gonna let 984 01:05:10,164 --> 01:05:13,033 a few clouds kill our fun today, are we, folks? 985 01:05:13,067 --> 01:05:15,102 So, without further ado, 986 01:05:15,136 --> 01:05:19,073 welcome to the Jupiter's Claim Star Lasso Experience! 987 01:05:22,042 --> 01:05:24,345 How's everyone feeling today? 988 01:05:25,647 --> 01:05:27,148 All right. 989 01:05:27,181 --> 01:05:30,151 It's quite a doozy today. 990 01:05:30,184 --> 01:05:32,721 Uh, I want to thank you guys for coming out here. 991 01:05:32,754 --> 01:05:35,389 But first, how about another round of applause 992 01:05:35,423 --> 01:05:37,158 for my Amber? 993 01:05:37,191 --> 01:05:39,093 I'll tell you, that woman is 994 01:05:39,126 --> 01:05:42,229 a saint for putting up with all my craziness. 995 01:05:42,263 --> 01:05:44,198 And to the knuckleheads up there. 996 01:05:44,231 --> 01:05:47,334 The staff. Shout-out. 997 01:05:47,368 --> 01:05:48,469 All right, all right. 998 01:05:48,503 --> 01:05:50,137 That's enough. 999 01:05:50,171 --> 01:05:53,407 I also want to give a special thanks to 1000 01:05:53,441 --> 01:05:57,011 an old costar of mine and my first crush, 1001 01:05:57,044 --> 01:05:58,713 Mary Jo Elliott, everyone! 1002 01:05:58,747 --> 01:06:00,549 Yeah. 1003 01:06:04,351 --> 01:06:06,020 All right. 1004 01:06:07,021 --> 01:06:09,156 You ready? 1005 01:06:09,190 --> 01:06:10,333 Oh, come on. That ain't nothing. 1006 01:06:10,357 --> 01:06:12,561 Are you ready?! 1007 01:06:16,363 --> 01:06:18,032 Here we go. 1008 01:06:25,039 --> 01:06:27,107 You're chosen. 1009 01:06:36,050 --> 01:06:38,720 What if I told you... 1010 01:06:38,753 --> 01:06:41,690 that in about an hour... 1011 01:06:41,723 --> 01:06:45,092 you'll leave here different? 1012 01:06:46,227 --> 01:06:51,131 See, every Friday for the last six months, 1013 01:06:51,165 --> 01:06:54,703 my family and I have bore witness 1014 01:06:54,736 --> 01:06:58,272 to an absolute spectacle. 1015 01:06:58,305 --> 01:07:02,142 One that you'll be seeing here today. 1016 01:07:03,410 --> 01:07:06,380 So let me take you back to that first night. 1017 01:07:15,256 --> 01:07:19,126 Right here in this exact spot, 1018 01:07:19,159 --> 01:07:23,264 I'd come over to wrangle a chestnut horse named Trigger. 1019 01:07:23,297 --> 01:07:26,768 Now, I could barely see my hand in front of my face 1020 01:07:26,801 --> 01:07:30,337 for the fog, but I swear 1021 01:07:30,371 --> 01:07:33,808 on my wife and children's lives 1022 01:07:33,842 --> 01:07:37,311 that at 6:13 p.m., 1023 01:07:37,344 --> 01:07:39,146 I see... 1024 01:07:40,481 --> 01:07:42,551 ...a flying saucer 1025 01:07:42,584 --> 01:07:45,286 descend through the mist. 1026 01:07:45,319 --> 01:07:49,356 Old Trigger took off straight into the gulch. 1027 01:07:49,390 --> 01:07:50,592 And, well... 1028 01:07:52,159 --> 01:07:54,128 ...it's like he was going home. 1029 01:08:00,267 --> 01:08:04,104 Now, just to be clear, what we saw 1030 01:08:04,138 --> 01:08:06,440 was a flying saucer. 1031 01:08:06,473 --> 01:08:07,709 No doubt about that. 1032 01:08:07,742 --> 01:08:09,209 Slightly flatter in the front, 1033 01:08:09,243 --> 01:08:10,845 with a circular hole in the bottom 1034 01:08:10,879 --> 01:08:13,782 about two school bus lengths wide. 1035 01:08:13,815 --> 01:08:16,618 Ladies and gentlemen, I kid you not. 1036 01:08:18,753 --> 01:08:20,589 We are being surveilled 1037 01:08:20,622 --> 01:08:24,391 by an alien species I call "the Viewers." 1038 01:08:25,359 --> 01:08:28,128 And though they have yet to emerge from their ship, 1039 01:08:28,162 --> 01:08:30,865 I believe they trust me. 1040 01:08:30,899 --> 01:08:33,501 If they didn't, I don't think any of us 1041 01:08:33,535 --> 01:08:34,769 would be here right now. 1042 01:08:36,805 --> 01:08:41,576 So, as I said, in just under an hour, 1043 01:08:41,610 --> 01:08:46,681 Star Lasso Experience is gonna change you. 1044 01:08:48,550 --> 01:08:50,317 But first, my boys are gonna come out 1045 01:08:50,351 --> 01:08:52,587 and do a little number for us. Would that be all right? 1046 01:08:52,621 --> 01:08:54,498 Hustle. Go, go, go.- - 1047 01:08:54,522 --> 01:08:56,223 All right. My little satellites: 1048 01:08:56,256 --> 01:08:57,935 Colton, Phoenix, Max. 1049 01:08:57,959 --> 01:08:59,728 Remember those names, folks. 1050 01:08:59,761 --> 01:09:01,261 All right, here we go! 1051 01:09:10,972 --> 01:09:13,307 What is that? 1052 01:09:13,340 --> 01:09:15,476 Do you guys see that? 1053 01:09:15,510 --> 01:09:17,545 ♪ ♪ 1054 01:09:29,824 --> 01:09:32,459 Uh, uh, stay in your seats. 1055 01:09:32,494 --> 01:09:34,294 This is new. 1056 01:09:34,328 --> 01:09:36,463 Uh, they're early. 1057 01:09:36,498 --> 01:09:38,667 They're giving us a real show today. 1058 01:09:38,700 --> 01:09:40,310 - That they are. - Yeah. 1059 01:09:40,334 --> 01:09:41,870 They're giving us a real show today. 1060 01:09:41,903 --> 01:09:44,271 They're ready, we're ready. 1061 01:09:45,439 --> 01:09:48,943 Welcome to the Star Lasso Experience, 1062 01:09:48,977 --> 01:09:51,579 only at Jupiter's Claim. 1063 01:09:51,613 --> 01:09:53,615 - Please remember to avoid... - Come on. 1064 01:09:53,648 --> 01:09:55,458 ...using your cell phones or any flash photography... 1065 01:09:55,482 --> 01:09:57,819 - Cell phones off, y'all. - ...during the event. 1066 01:09:57,852 --> 01:09:59,286 Come on! 1067 01:09:59,319 --> 01:10:00,588 Bear with us now. 1068 01:10:00,622 --> 01:10:02,924 Trained animals can be unpredictable. 1069 01:10:08,697 --> 01:10:13,300 Now sit back, stay in your seats and enjoy 1070 01:10:13,333 --> 01:10:17,237 The Star Lasso Experien... 1071 01:11:45,827 --> 01:11:48,362 Well, cowboys and cowgirls, 1072 01:11:48,395 --> 01:11:50,799 it's time to ride off into the sunset. 1073 01:11:50,832 --> 01:11:53,400 That's right. Happy trails. 1074 01:11:53,433 --> 01:11:55,335 It's closing time. 1075 01:11:55,369 --> 01:11:58,039 You don't have to go home, but you can't stay here. 1076 01:11:58,072 --> 01:11:59,674 Come back again. 1077 01:11:59,707 --> 01:12:02,911 And until then, we wish you well. 1078 01:12:02,944 --> 01:12:05,713 Hasta la vista. Adios. 1079 01:12:22,429 --> 01:12:24,766 Well, cowboys and cowgirls, 1080 01:12:24,799 --> 01:12:27,101 it's time to ride off into the sunset. 1081 01:12:27,135 --> 01:12:29,904 That's right. Happy trails. 1082 01:12:29,938 --> 01:12:31,673 It's closing time. 1083 01:12:31,706 --> 01:12:34,742 You don't have to go home, but you can't stay here. 1084 01:12:34,776 --> 01:12:36,110 Come back again. 1085 01:12:36,144 --> 01:12:37,745 And until then... 1086 01:13:38,072 --> 01:13:39,574 Lucky. 1087 01:13:47,815 --> 01:13:48,917 Lucky. 1088 01:13:53,621 --> 01:13:55,690 Lucky, come on, come on. Come on! 1089 01:14:12,907 --> 01:14:14,542 Come on, come on, come on. 1090 01:14:14,575 --> 01:14:16,878 Lucky. 1091 01:14:25,820 --> 01:14:29,223 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 1092 01:14:46,808 --> 01:14:48,876 ♪ ♪ 1093 01:15:15,036 --> 01:15:16,170 Yo. 1094 01:15:16,204 --> 01:15:17,939 It's done. 1095 01:15:17,972 --> 01:15:19,950 All right, I'll be over in the morning to tear that shit off. 1096 01:15:19,974 --> 01:15:21,251 Or you guys can do it yourselves. 1097 01:15:21,275 --> 01:15:22,810 - It's all the same. - No, no. 1098 01:15:22,844 --> 01:15:25,213 - I like when you do it. - Of course you do. 1099 01:15:25,246 --> 01:15:27,548 All right. See you tomorrow. 1100 01:15:27,582 --> 01:15:29,250 See you. 1101 01:15:34,956 --> 01:15:37,125 Pick up, pick up, pick up, 1102 01:15:37,158 --> 01:15:38,593 pick up, pick up, pick up, pick up. 1103 01:15:38,626 --> 01:15:41,562 Come on, come on. Pick up, pick up, pick up. 1104 01:15:55,343 --> 01:15:56,911 Did you know that 1105 01:15:56,944 --> 01:15:58,713 the very first assembly of photographs 1106 01:15:58,746 --> 01:16:00,748 in sequential order to make a motion picture 1107 01:16:00,782 --> 01:16:02,884 was a two-second clip of a Black man on a horse? 1108 01:16:02,917 --> 01:16:05,186 That man was a Bahamian jockey 1109 01:16:05,219 --> 01:16:06,988 known as Alistair E. Haywood, 1110 01:16:07,021 --> 01:16:09,190 and he was my great-great-grandfather. 1111 01:16:09,223 --> 01:16:10,658 - Hey. - Em. 1112 01:16:10,691 --> 01:16:12,160 I was right. 1113 01:16:12,193 --> 01:16:13,961 It's not a ship. 1114 01:16:13,995 --> 01:16:15,329 What happened? 1115 01:16:15,363 --> 01:16:18,866 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1116 01:16:18,900 --> 01:16:22,170 ♪ So I can, so... ♪ 1117 01:16:23,704 --> 01:16:25,673 What the fuck? 1118 01:16:37,285 --> 01:16:39,020 ♪ ♪ 1119 01:16:39,053 --> 01:16:40,755 Shit. 1120 01:16:43,191 --> 01:16:44,959 It ate them, Em. 1121 01:16:44,992 --> 01:16:46,360 It ate them all. 1122 01:16:46,394 --> 01:16:48,129 It's alive, Em. It's an animal. 1123 01:16:48,162 --> 01:16:49,831 It's territorial, and it thinks 1124 01:16:49,864 --> 01:16:54,068 That this is its home. 1125 01:16:55,436 --> 01:16:57,839 Em! 1126 01:17:02,677 --> 01:17:05,046 Oh, fuck. 1127 01:17:05,079 --> 01:17:07,115 Oh, shit. 1128 01:17:07,148 --> 01:17:08,749 Ooh, yes. 1129 01:17:10,351 --> 01:17:12,253 Hey, hey. We're in trouble. 1130 01:17:12,286 --> 01:17:14,088 Okay? 1131 01:17:14,122 --> 01:17:16,057 Oh, fuck. 1132 01:17:16,090 --> 01:17:17,725 Shit. 1133 01:17:24,899 --> 01:17:26,100 What? 1134 01:17:48,789 --> 01:17:50,658 What the fuck? 1135 01:17:51,325 --> 01:17:52,693 What the fuck? 1136 01:17:55,062 --> 01:17:57,064 Who the hell is that? 1137 01:17:58,332 --> 01:17:59,934 Who the hell is that? 1138 01:18:00,801 --> 01:18:03,804 - Em! Who the hell is that? - Fuck. 1139 01:18:07,208 --> 01:18:09,710 It's above us. 1140 01:18:14,482 --> 01:18:16,684 Ah, shit! 1141 01:18:19,954 --> 01:18:21,088 Shit. 1142 01:18:21,122 --> 01:18:23,991 Oh, shit! What the fuck? 1143 01:18:43,778 --> 01:18:46,147 Oh, God. 1144 01:18:46,180 --> 01:18:48,916 S-Something very bad is happening. 1145 01:19:00,995 --> 01:19:02,096 Fuck! 1146 01:19:18,846 --> 01:19:20,381 Yeah, we're fucked. 1147 01:19:20,414 --> 01:19:22,850 ♪ ♪ 1148 01:21:30,411 --> 01:21:32,113 Nope. 1149 01:22:10,418 --> 01:22:12,920 ♪ ♪ 1150 01:22:59,400 --> 01:23:05,540 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1151 01:23:05,574 --> 01:23:07,341 ♪ So I can... ♪ 1152 01:23:27,729 --> 01:23:31,031 ♪ It cuts my security ♪ 1153 01:23:31,065 --> 01:23:34,603 ♪ Has she got ♪ 1154 01:23:34,636 --> 01:23:37,572 ♪ Control of me? ♪ 1155 01:23:37,606 --> 01:23:40,241 ♪ I turn to her and say... ♪ 1156 01:23:40,274 --> 01:23:42,109 Em. OJ's coming. 1157 01:23:42,142 --> 01:23:43,377 Let's go. 1158 01:23:43,410 --> 01:23:45,246 Got to get out this house. 1159 01:23:45,279 --> 01:23:47,248 I got to get out this house. 1160 01:23:47,281 --> 01:23:49,116 No, st-st-stop. Can't we just wait, right? 1161 01:23:49,149 --> 01:23:50,828 - You can. - No, I'm not gonna be here alone. 1162 01:23:50,852 --> 01:23:52,721 - I've got to get out this fucking house! - No. 1163 01:23:52,754 --> 01:23:54,264 We're alive still because we stayed here. 1164 01:25:00,889 --> 01:25:04,124 ♪ I wear my sunglasses... ♪ 1165 01:25:05,627 --> 01:25:06,895 Go! 1166 01:25:06,928 --> 01:25:09,430 - Come on. Come on. - Go! 1167 01:25:10,297 --> 01:25:11,542 Come on, come on, come on, come on. 1168 01:25:11,566 --> 01:25:14,134 Come on, come on. 1169 01:25:20,407 --> 01:25:23,243 Go. 1170 01:25:26,915 --> 01:25:29,149 Yeah, she... she gonna make it. 1171 01:25:29,183 --> 01:25:30,552 - OJ. - She gonna make it. 1172 01:25:30,585 --> 01:25:32,329 - Oh, hey, horsie. - Hey, don't-don't look him 1173 01:25:32,353 --> 01:25:34,856 - in the eyes, please. - VFX! 1174 01:25:48,402 --> 01:25:50,705 Focus here. Focus here. 1175 01:25:50,739 --> 01:25:52,373 Come on. 1176 01:25:54,274 --> 01:25:57,244 - ♪ I wear my sunglasses ♪ - Go! 1177 01:25:57,277 --> 01:25:58,513 ♪ At night ♪ 1178 01:25:58,546 --> 01:26:01,783 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1179 01:26:01,816 --> 01:26:06,554 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1180 01:26:07,388 --> 01:26:10,157 ♪ I cry to you, I... ♪ 1181 01:26:16,631 --> 01:26:18,800 Welcome to my tavern. 1182 01:26:18,833 --> 01:26:22,403 I don't know if you've heard, but a terrible beast is about. 1183 01:26:22,436 --> 01:26:24,304 It's been harassing villagers, 1184 01:26:24,338 --> 01:26:26,908 ruining crops and eating their livestock. 1185 01:26:29,376 --> 01:26:35,717 Many a glory-seeking hunter has attempted to defeat it, 1186 01:26:35,750 --> 01:26:38,520 and just as many have perished. 1187 01:26:38,553 --> 01:26:40,989 While you're here... While you're here... 1188 01:26:41,022 --> 01:26:43,558 While you're here, please look around. 1189 01:26:43,591 --> 01:26:45,660 ♪ ♪ 1190 01:26:46,995 --> 01:26:49,329 I'm here in Agua Dulce, California, 1191 01:26:49,363 --> 01:26:51,700 and the whereabouts of those 40 guests and employees 1192 01:26:51,733 --> 01:26:54,502 of a local Western theme park are still unknown. 1193 01:26:54,536 --> 01:26:57,271 The sheriff's office has had its hands full 1194 01:26:57,304 --> 01:26:59,373 trying to identify the unaccounted for. 1195 01:26:59,406 --> 01:27:01,876 Until they do, only one thing is certain. 1196 01:27:01,910 --> 01:27:03,645 There is something strange happening 1197 01:27:03,678 --> 01:27:04,813 out here in Agua Dulce. 1198 01:27:04,846 --> 01:27:06,857 Security cameras were off at the time. 1199 01:27:06,881 --> 01:27:10,018 Other than that, we have, uh, no reason to suspect foul play. 1200 01:27:10,051 --> 01:27:11,686 We did have a considerable amount 1201 01:27:11,720 --> 01:27:12,987 of rain come through here, 1202 01:27:13,021 --> 01:27:15,724 so we don't want to rule out flash flooding 1203 01:27:15,757 --> 01:27:18,727 as possibly having played a part. We're obviously... 1204 01:27:22,329 --> 01:27:25,600 You never go wrong with a fried fish sandwich. 1205 01:27:28,435 --> 01:27:30,672 Tartar got tang. 1206 01:27:32,540 --> 01:27:34,008 Stupid. 1207 01:27:34,042 --> 01:27:35,777 "Tartar got tang"? 1208 01:27:35,810 --> 01:27:37,912 Right? 1209 01:27:37,946 --> 01:27:41,783 I don't think it eats you if you don't look it in the eye. 1210 01:27:45,352 --> 01:27:46,630 Hey, hey! 1211 01:27:46,654 --> 01:27:49,023 RTR, bro. 1212 01:27:49,057 --> 01:27:51,258 You know? 1213 01:27:52,026 --> 01:27:54,562 Like, read the room. 1214 01:27:58,398 --> 01:28:00,668 Nobody want to talk about that. 1215 01:28:01,736 --> 01:28:03,714 - Let's go! - Okay, okay, okay. Enough. 1216 01:28:03,738 --> 01:28:05,516 All right, all right, all right, all right, all right. 1217 01:28:05,540 --> 01:28:07,942 Hey, you lucky! 1218 01:28:07,976 --> 01:28:09,911 Every animal got rules. 1219 01:28:09,944 --> 01:28:11,813 All right? We know what it wants, 1220 01:28:11,846 --> 01:28:13,681 and we know how it comes, so... 1221 01:28:13,715 --> 01:28:15,382 Fuck. 1222 01:28:15,415 --> 01:28:17,719 We don't really know shit. 1223 01:28:18,820 --> 01:28:21,523 OJ, what's this about, man? 1224 01:28:21,556 --> 01:28:23,323 What's this about? You want me to... 1225 01:28:23,357 --> 01:28:25,894 You want me to say, "I'm sorry"? 1226 01:28:25,927 --> 01:28:27,662 "I was wrong"? "It's dumb"? 1227 01:28:27,695 --> 01:28:28,997 It wasn't dumb. 1228 01:28:29,030 --> 01:28:30,598 - Own the moment. - Stop. 1229 01:28:30,632 --> 01:28:32,576 - Stop, stop this shit. - It was good. It was good. 1230 01:28:32,600 --> 01:28:34,702 But the moment about to pass. 1231 01:28:34,736 --> 01:28:36,571 And we don't own shit. 1232 01:28:40,708 --> 01:28:44,078 Okay. Well, I assume y'all are crashing at mine. 1233 01:28:44,112 --> 01:28:46,080 Right, 'cause you can. 1234 01:28:46,114 --> 01:28:47,816 'Cause I'm not going back 1235 01:28:47,849 --> 01:28:50,118 to the fucking monster umbrella. 1236 01:28:50,151 --> 01:28:52,954 Got to feed 'em. 1237 01:28:52,987 --> 01:28:55,322 Let Lucky out. 1238 01:28:56,524 --> 01:28:58,092 There's shit to do. 1239 01:28:58,126 --> 01:28:59,861 Always. 1240 01:29:00,895 --> 01:29:02,864 Always some shit to do. 1241 01:29:17,612 --> 01:29:19,614 ♪ ♪ 1242 01:29:49,777 --> 01:29:53,081 There's a wheelchair on your roof. 1243 01:29:53,114 --> 01:29:54,749 Hi. 1244 01:29:54,782 --> 01:29:58,485 That cloud ain't moved a goddamn inch. 1245 01:29:58,519 --> 01:30:01,421 So you're not completely full of shit. 1246 01:30:02,056 --> 01:30:03,124 Thank you. 1247 01:30:03,157 --> 01:30:04,859 Yeah. Thank you. 1248 01:30:04,893 --> 01:30:07,695 Th-The concept of extraterrestrial animals 1249 01:30:07,729 --> 01:30:09,697 in the sky is not a new thing. 1250 01:30:09,731 --> 01:30:11,499 You know, people been trying 1251 01:30:11,532 --> 01:30:13,043 to get pictures of these things since, like, the '50s. 1252 01:30:13,067 --> 01:30:15,027 - You know, it's an ancient... - How do we see it? 1253 01:30:16,070 --> 01:30:18,172 It's gonna get hungry again. 1254 01:30:18,206 --> 01:30:19,908 Ah. 1255 01:30:19,941 --> 01:30:21,910 So, you know... 1256 01:30:21,943 --> 01:30:23,912 just ring the dinner bell. 1257 01:30:28,883 --> 01:30:31,819 Now, we know what it doesn't like. 1258 01:30:31,853 --> 01:30:35,023 That little fake horse and flags messed it up good. 1259 01:30:36,224 --> 01:30:38,826 Got stuck in its windpipe or something. 1260 01:30:39,894 --> 01:30:42,931 I bet it ain't gonna fuck with flags like that in a minute. 1261 01:30:42,964 --> 01:30:44,832 Yeah. 1262 01:30:44,866 --> 01:30:46,466 We pissed him off. 1263 01:30:46,501 --> 01:30:49,170 We're not the reason it settled down here. 1264 01:30:49,203 --> 01:30:50,805 That was Jupe. 1265 01:30:50,838 --> 01:30:53,107 He got caught up trying to tame a predator. 1266 01:30:53,141 --> 01:30:54,609 You can't do that. 1267 01:30:54,642 --> 01:30:56,544 You got to enter an agreement with one. 1268 01:30:56,577 --> 01:30:57,979 Yeah. 1269 01:30:58,012 --> 01:30:59,847 Ask Siegfried and Roy. 1270 01:31:02,784 --> 01:31:03,718 Okay. 1271 01:31:03,751 --> 01:31:06,955 Um, asking as someone who was in the house 1272 01:31:06,988 --> 01:31:09,924 - when the shit went down... - Mm. 1273 01:31:09,958 --> 01:31:13,995 How exactly do you enter an agreement with a fucking... 1274 01:31:14,028 --> 01:31:17,498 a UFO, alien entity or whatever the hell you want to call it? 1275 01:31:17,532 --> 01:31:19,500 Jean Jacket. 1276 01:31:19,534 --> 01:31:21,135 Call him Jean Jacket. 1277 01:31:21,169 --> 01:31:22,737 So, how about this? 1278 01:31:22,770 --> 01:31:25,506 How about we send ol' Jean Jacket 1279 01:31:25,540 --> 01:31:27,241 some fresh horses in golden hour 1280 01:31:27,275 --> 01:31:29,610 - and see what happens? - Mm-mm. 1281 01:31:30,244 --> 01:31:32,113 Horse people. 1282 01:31:32,146 --> 01:31:34,115 Mm, why not just set them free? 1283 01:31:34,148 --> 01:31:35,717 We're not doing that. 1284 01:31:35,750 --> 01:31:37,552 Okay. 1285 01:31:38,186 --> 01:31:41,856 Who is gonna go down there 1286 01:31:41,889 --> 01:31:44,859 and get the star out of his trailer? 1287 01:31:47,128 --> 01:31:48,997 Me. 1288 01:31:49,964 --> 01:31:52,633 I'll get him out. 1289 01:31:53,901 --> 01:31:55,670 Where you want it? 1290 01:31:55,703 --> 01:31:58,539 You draw him out there. 1291 01:31:59,307 --> 01:32:01,542 I'm here. 1292 01:32:01,576 --> 01:32:03,644 On this ridge. 1293 01:32:04,979 --> 01:32:06,514 Oh, shit. 1294 01:32:07,148 --> 01:32:08,616 Made her myself. 1295 01:32:08,649 --> 01:32:10,752 No electricity. 1296 01:32:10,785 --> 01:32:12,787 Didn't I tell you this motherfucker was gonna 1297 01:32:12,820 --> 01:32:15,156 come up here with a non-electrical camera? 1298 01:32:15,189 --> 01:32:17,225 Let's go, boy! 1299 01:32:17,258 --> 01:32:18,726 Yeah! 1300 01:32:19,727 --> 01:32:21,996 I've been up under it a couple times now. 1301 01:32:22,030 --> 01:32:24,032 I get him. 1302 01:32:25,033 --> 01:32:26,801 It's an animal. 1303 01:32:26,834 --> 01:32:28,603 You don't turn your back on a bear. 1304 01:32:28,636 --> 01:32:30,104 You don't wear red around a bull. 1305 01:32:30,138 --> 01:32:31,839 It's like that. 1306 01:32:31,873 --> 01:32:35,743 You don't look at it unless you want its attention. 1307 01:32:37,211 --> 01:32:39,580 Good night, Mr. Storeman. 1308 01:32:39,614 --> 01:32:41,883 Fuck it. I call top hat. 1309 01:32:41,916 --> 01:32:44,685 And we ain't got a lot of time. 1310 01:32:46,087 --> 01:32:47,755 One day. Two days, tops. 1311 01:32:50,892 --> 01:32:54,629 'Cause the word is getting out, and when it does... 1312 01:32:54,662 --> 01:32:57,632 Sorry, dead people. Park's closed. 1313 01:32:57,665 --> 01:32:59,133 ...you know people gonna come 1314 01:32:59,167 --> 01:33:01,669 and do what they always do: 1315 01:33:01,702 --> 01:33:04,205 Try and take it all for themselves. 1316 01:33:04,238 --> 01:33:06,074 Fine. 1317 01:33:06,107 --> 01:33:07,675 Thimble. 1318 01:33:07,708 --> 01:33:10,144 That's the one I wanted anyway. 1319 01:33:12,113 --> 01:33:14,682 Well, let 'em come. 1320 01:33:14,715 --> 01:33:16,384 It ain't gonna matter. 1321 01:33:18,986 --> 01:33:21,689 'Cause what we about to do... 1322 01:33:24,158 --> 01:33:26,027 ...they can't erase that. 1323 01:33:32,433 --> 01:33:35,736 He's big, he's bad, 1324 01:33:35,770 --> 01:33:37,905 and he's got a lot of spirit. 1325 01:33:41,409 --> 01:33:43,978 But anything with a spirit can get broke. 1326 01:33:46,747 --> 01:33:48,749 So you break it. 1327 01:33:49,750 --> 01:33:51,986 I'll get the shot. 1328 01:33:56,757 --> 01:33:58,626 Hey, um... 1329 01:34:00,761 --> 01:34:02,396 What we're doing's important. 1330 01:34:02,430 --> 01:34:03,965 Right? 1331 01:34:03,998 --> 01:34:07,768 Like, what we document, it's, uh... 1332 01:34:09,303 --> 01:34:12,039 ...it's gonna do some good, huh? 1333 01:34:13,007 --> 01:34:17,778 I mean, besides the money and fucking fame, 1334 01:34:17,812 --> 01:34:19,280 like, we can save some lives. 1335 01:34:19,313 --> 01:34:22,316 Fuck, we-we can even save Earth. 1336 01:34:22,350 --> 01:34:24,051 Right? 1337 01:34:25,319 --> 01:34:27,188 - Mm. - Yeah. 1338 01:34:32,460 --> 01:34:35,463 ♪ Well, it came down to Earth ♪ 1339 01:34:35,497 --> 01:34:38,065 ♪ And it hid in a tree ♪ 1340 01:34:39,867 --> 01:34:42,770 ♪ I said, "Mr. Purple People Eater ♪ 1341 01:34:42,803 --> 01:34:44,939 ♪ Don't eat me" ♪ 1342 01:34:46,007 --> 01:34:49,277 ♪ Well, he looked at me and in a voice so gruff ♪ 1343 01:34:50,912 --> 01:34:53,981 ♪ He said, "I wouldn't eat you ♪ 1344 01:34:54,815 --> 01:34:57,084 ♪ 'Cause you're too tough" ♪ 1345 01:35:04,358 --> 01:35:06,961 ♪ He was a one-eyed, one-horned ♪ 1346 01:35:06,994 --> 01:35:10,464 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1347 01:35:10,499 --> 01:35:13,467 ♪ One-eyed, one-horned ♪ 1348 01:35:13,502 --> 01:35:15,937 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1349 01:35:15,970 --> 01:35:18,973 ♪ One-eyed, one-horned ♪ 1350 01:35:19,006 --> 01:35:22,944 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1351 01:35:25,913 --> 01:35:29,016 Sure looks strange to me. 1352 01:35:38,993 --> 01:35:40,995 ♪ ♪ 1353 01:35:44,432 --> 01:35:46,867 He ain't gonna fuck with you. 1354 01:36:26,575 --> 01:36:29,043 Time to wake up the family. 1355 01:36:45,126 --> 01:36:47,428 Here we go. 1356 01:36:47,461 --> 01:36:50,565 Come out, come out, wherever you are. 1357 01:36:59,273 --> 01:37:03,978 ♪ I came down on a lightning bolt ♪ 1358 01:37:04,011 --> 01:37:07,982 ♪ Nine months in my mama's belly ♪ 1359 01:37:08,015 --> 01:37:12,153 ♪ When I was born, the midwife screamed and shout ♪ 1360 01:37:12,186 --> 01:37:15,990 ♪ I had fire and brimstone coming out of my mouth... ♪ 1361 01:37:18,125 --> 01:37:21,395 How exquisitely stupid is that? 1362 01:37:23,364 --> 01:37:25,333 ♪ Na-na-na, na-na-na ♪ 1363 01:37:25,366 --> 01:37:27,068 ♪ Na-na, na-na-na ♪ 1364 01:37:27,101 --> 01:37:29,571 ♪ Na-na-na, na-na-na ♪ 1365 01:37:29,604 --> 01:37:32,073 ♪ Na-na, na-na-na ♪ 1366 01:37:33,974 --> 01:37:38,145 ♪ Exuma was my name when I lived in the stars ♪ 1367 01:37:38,179 --> 01:37:42,350 ♪ Exuma was a planet that once lit Mars ♪ 1368 01:37:42,383 --> 01:37:46,621 ♪ I got the voices of many in my throat ♪ 1369 01:37:46,655 --> 01:37:50,625 ♪ The teeth of a frog and the tail of a goat ♪ 1370 01:37:50,659 --> 01:37:52,627 ♪ I'm Exuma ♪ 1371 01:37:52,661 --> 01:37:55,329 ♪ I'm the obeah man... ♪ 1372 01:37:57,599 --> 01:37:59,568 Hah, hah, hah! 1373 01:37:59,601 --> 01:38:01,969 ♪ Na-na-na, na-na-na... ♪ 1374 01:38:05,239 --> 01:38:06,941 We gonna get you today, motherfucker. 1375 01:38:06,974 --> 01:38:08,376 - ♪ When I've got my ♪ - ♪ Obeah ♪ 1376 01:38:08,409 --> 01:38:10,545 - ♪ Big hat on my head ♪ - ♪ Obeah ♪ 1377 01:38:10,579 --> 01:38:13,147 - ♪ You know that I ♪ - ♪ Obeah ♪ 1378 01:38:13,180 --> 01:38:15,082 - ♪ Can raise the dead ♪ - ♪ Obeah ♪ 1379 01:38:15,116 --> 01:38:19,153 ♪ And when I got my stick in my hand ♪ 1380 01:38:19,186 --> 01:38:21,656 ♪ You know that I am... ♪ 1381 01:38:21,690 --> 01:38:23,991 Where is the feed for Holst's camera? 1382 01:38:24,024 --> 01:38:25,459 Over. 1383 01:38:25,494 --> 01:38:27,128 Couldn't figure it out. Over. 1384 01:38:27,161 --> 01:38:29,296 What you mean, you couldn't figure it out? 1385 01:38:29,330 --> 01:38:30,965 Over. 1386 01:38:30,998 --> 01:38:34,268 Um, Holst is shooting on a film camera, 1387 01:38:34,301 --> 01:38:37,204 and all of our cameras are digital, so it's a whole thing. 1388 01:38:37,238 --> 01:38:38,239 Over. 1389 01:38:38,272 --> 01:38:41,610 Basically, you forgot about it. Over. 1390 01:38:41,643 --> 01:38:43,377 Yeah, well, I had my hands full 1391 01:38:43,411 --> 01:38:45,556 rigging 50 fucking sky dancers to dead people's car batteries 1392 01:38:45,580 --> 01:38:46,691 all connected to one control panel. 1393 01:38:46,715 --> 01:38:48,717 So, yeah, fucking over. Sorry. 1394 01:38:48,750 --> 01:38:50,151 I'm scared. 1395 01:38:50,184 --> 01:38:51,986 Man down. 1396 01:38:52,019 --> 01:38:54,088 Man down? What? Where? 1397 01:38:54,121 --> 01:38:56,691 Last dancer, deep in the gulch. 1398 01:38:56,725 --> 01:38:59,494 Stay on it, Em. I'm staying up. 1399 01:38:59,528 --> 01:39:01,696 ♪ ♪ 1400 01:39:01,730 --> 01:39:03,931 Motherfucker. 1401 01:39:12,239 --> 01:39:14,308 Oh, wait, wait. 1402 01:39:14,341 --> 01:39:16,043 Oh, it's back up. 1403 01:39:16,076 --> 01:39:18,212 Could be a faulty battery. 1404 01:39:19,280 --> 01:39:22,316 All right. Shot's up, then. 1405 01:39:24,485 --> 01:39:26,420 Nah, he's poking. 1406 01:39:35,730 --> 01:39:37,599 Who's this asshole? 1407 01:39:38,500 --> 01:39:41,603 Man in black on a white motorcycle. 1408 01:39:41,636 --> 01:39:44,506 No, no, no, no, no, no. Shit. 1409 01:39:48,342 --> 01:39:50,244 Can I help you? 1410 01:39:58,118 --> 01:40:00,522 You see that cloud? 1411 01:40:01,656 --> 01:40:04,391 Hey, man, who you with? 1412 01:40:05,259 --> 01:40:06,795 Oh, I'm sorry. 1413 01:40:06,828 --> 01:40:08,462 Who are you? 1414 01:40:08,497 --> 01:40:10,397 Nobody. 1415 01:40:10,431 --> 01:40:13,400 You don't look like a nobody to me. 1416 01:40:13,434 --> 01:40:15,537 Yeah, look, w-we doing a camera test 1417 01:40:15,570 --> 01:40:16,805 for a Verizon commercial, 1418 01:40:16,838 --> 01:40:18,507 so now I'm-a need you to clear the road. 1419 01:40:18,540 --> 01:40:20,675 This whole valley comes up as blurry 1420 01:40:20,709 --> 01:40:22,409 on Google Maps. 1421 01:40:22,443 --> 01:40:25,145 You're really tucked away back here. 1422 01:40:26,146 --> 01:40:27,549 Jupiter's Claim? 1423 01:40:28,550 --> 01:40:30,484 Quicker if you go the other way around. 1424 01:40:30,519 --> 01:40:32,419 Yeah. 1425 01:40:32,453 --> 01:40:34,523 Actually, 1426 01:40:34,556 --> 01:40:38,125 what did happen with Jupe Park and all those people? 1427 01:40:38,158 --> 01:40:39,828 He was basically your neighbor, right? 1428 01:40:39,861 --> 01:40:41,395 So, what, they vanished? 1429 01:40:41,428 --> 01:40:43,765 You don't believe the flood narrative, do you? 1430 01:40:43,798 --> 01:40:45,432 Fuck, guys. 1431 01:40:45,466 --> 01:40:47,134 It's TMZ. 1432 01:40:47,769 --> 01:40:49,236 Oh, fuck me. 1433 01:40:50,505 --> 01:40:54,475 Uh, hey, guys. Uh, Jean Jacket is definitely in those clouds, 1434 01:40:54,509 --> 01:40:57,411 and he's definitely coming this way. 1435 01:40:57,444 --> 01:40:59,814 What's the matter? Don't you want to be on TV? 1436 01:40:59,848 --> 01:41:01,650 Man, I'm trying to tell you. 1437 01:41:02,617 --> 01:41:04,418 You don't want to go that way. 1438 01:41:04,451 --> 01:41:06,086 Fuck it. 1439 01:41:06,120 --> 01:41:08,422 Your loss, nobody. 1440 01:41:13,862 --> 01:41:16,230 ♪ ♪ 1441 01:41:18,232 --> 01:41:20,502 We still rolling? Over. 1442 01:41:20,535 --> 01:41:22,637 Goddamn right we are. 1443 01:41:28,643 --> 01:41:31,546 Fellas, here it comes. Over. 1444 01:41:31,580 --> 01:41:33,213 Pop quiz, guys. 1445 01:41:33,247 --> 01:41:35,584 What happens when an electric bike 1446 01:41:35,617 --> 01:41:38,853 going 60 miles per hour hits an anti-electric field 1447 01:41:38,887 --> 01:41:41,188 going in the opposite direction? 1448 01:41:50,632 --> 01:41:52,399 Shit. 1449 01:41:52,433 --> 01:41:53,334 Fuck. 1450 01:41:53,367 --> 01:41:55,336 Shit. We're all gonna go to jail. 1451 01:41:58,673 --> 01:42:02,209 Oh, fuck. There's no way that that guy's alive. 1452 01:42:04,713 --> 01:42:06,648 Ah, shit. 1453 01:42:08,850 --> 01:42:10,652 Goddamn. 1454 01:42:10,685 --> 01:42:12,286 I told his ass not to go. 1455 01:42:12,319 --> 01:42:14,589 I told him not to go. 1456 01:42:16,524 --> 01:42:19,494 Uh, hey, OJ, what's... 1457 01:42:19,527 --> 01:42:21,930 Wh-Where the fuck are you going? 1458 01:42:21,963 --> 01:42:24,331 The fuck is he doing? 1459 01:42:25,867 --> 01:42:27,502 I'm going dark. Over. 1460 01:42:27,535 --> 01:42:30,404 Okay. No, OJ, no. No! 1461 01:42:30,437 --> 01:42:33,508 No self-respecting... 1462 01:42:38,445 --> 01:42:40,515 ♪ ♪ 1463 01:42:50,892 --> 01:42:52,594 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1464 01:42:52,627 --> 01:42:54,538 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Easy, easy, easy. 1465 01:42:54,562 --> 01:42:56,598 Did you get that on camera? 1466 01:42:56,631 --> 01:42:59,400 - Look at me. Look at me. Look at me. - What happened? 1467 01:42:59,433 --> 01:43:01,513 Listen, listen, we-we got to get you out of here. 1468 01:43:02,269 --> 01:43:04,204 - Eyes on me. - Where's my camera? 1469 01:43:04,238 --> 01:43:06,206 - Hey! Hey! - I need my camera. 1470 01:43:06,240 --> 01:43:08,342 Do you see it? 1471 01:43:12,681 --> 01:43:14,281 Okay. Angel? 1472 01:43:14,314 --> 01:43:15,850 - What? - Angel, come on. 1473 01:43:15,884 --> 01:43:18,419 We got to reload. 1474 01:43:18,452 --> 01:43:20,187 Shit. 1475 01:43:28,897 --> 01:43:30,565 Wait. 1476 01:43:31,866 --> 01:43:33,535 Uh, where's your phone? 1477 01:43:33,568 --> 01:43:36,705 Why aren't you filming this? 1478 01:43:36,738 --> 01:43:38,472 What? 1479 01:43:38,506 --> 01:43:40,775 Angel, what's happening? 1480 01:43:45,345 --> 01:43:48,516 Okay, OJ, if you die trying to save that guy, 1481 01:43:48,550 --> 01:43:50,484 I'll kill you. 1482 01:43:50,518 --> 01:43:52,587 No. No, no, please. 1483 01:43:52,620 --> 01:43:54,532 - Please, no. No. - We're gonna get you out. Shut your eye. 1484 01:43:54,556 --> 01:43:56,591 - Shut your eye. - Not before you take a picture. 1485 01:43:56,624 --> 01:43:58,660 T-Take a picture first! 1486 01:44:00,427 --> 01:44:01,996 Uh, camera reloads. 1487 01:44:04,499 --> 01:44:05,633 You can use my camera. 1488 01:44:05,667 --> 01:44:06,844 No, no. There's not enough time. 1489 01:44:09,838 --> 01:44:12,372 It's here. 1490 01:44:17,377 --> 01:44:19,379 Be Scorpion King. 1491 01:44:19,413 --> 01:44:21,015 Make a name for yourself. 1492 01:44:23,051 --> 01:44:24,351 What is that? 1493 01:44:24,384 --> 01:44:27,488 - My bad, man. - Hey. 1494 01:44:27,522 --> 01:44:29,858 Oh, my God. 1495 01:44:29,891 --> 01:44:32,026 My camera! I need my camera! 1496 01:44:32,060 --> 01:44:34,062 Oh, my God! Fuck! 1497 01:44:39,501 --> 01:44:40,778 Give me the lid. Give me the lid. 1498 01:44:40,802 --> 01:44:43,403 Come on. All right. 1499 01:44:43,437 --> 01:44:46,641 Oh, God! 1500 01:44:46,674 --> 01:44:47,976 Oh, fuck! 1501 01:44:48,009 --> 01:44:49,309 Shit! Fuck! 1502 01:44:49,343 --> 01:44:51,445 Hey, hey! Is everybody okay? 1503 01:44:51,478 --> 01:44:53,648 For the love of fuck, talk to me, please! 1504 01:44:53,681 --> 01:44:55,617 OJ. 1505 01:44:55,650 --> 01:44:58,553 ♪ ♪ 1506 01:45:06,094 --> 01:45:07,762 OJ. OJ! 1507 01:45:07,796 --> 01:45:10,397 You stupid-ass motherfucker, you better answer me. 1508 01:45:10,430 --> 01:45:11,876 Whoa, whoa, whoa, whoa, 1509 01:45:11,900 --> 01:45:13,001 whoa, whoa, whoa. 1510 01:45:13,034 --> 01:45:14,536 Are you okay?! 1511 01:45:14,569 --> 01:45:17,772 Are you good? Over. 1512 01:45:24,579 --> 01:45:27,749 Oh, God! Oh, God! 1513 01:45:27,782 --> 01:45:30,552 Oh, God! 1514 01:45:30,585 --> 01:45:32,754 Oh, God. 1515 01:45:32,787 --> 01:45:34,956 Oh, God! 1516 01:45:55,475 --> 01:45:58,146 Holy shit, I-I think it's taking the dancers. 1517 01:45:58,179 --> 01:46:00,515 Are you getting this? 1518 01:46:05,186 --> 01:46:07,421 ♪ ♪ 1519 01:46:08,422 --> 01:46:10,525 Guys, OJ's hooded up. 1520 01:46:10,558 --> 01:46:12,827 He's doing the run. OJ's doing the run! 1521 01:46:12,861 --> 01:46:14,729 Oh, God. 1522 01:46:14,762 --> 01:46:16,497 Hey, it's gone. 1523 01:46:16,531 --> 01:46:18,398 I can't see it anymore, guys. 1524 01:46:23,605 --> 01:46:25,640 ♪ ♪ 1525 01:46:54,002 --> 01:46:55,837 Get it. Get it! 1526 01:47:10,618 --> 01:47:12,053 No. 1527 01:47:12,086 --> 01:47:13,821 Fuck. 1528 01:47:27,835 --> 01:47:29,604 Go! Go! 1529 01:47:32,707 --> 01:47:35,076 Lucky, go. Go, go, go, go, go! 1530 01:47:47,956 --> 01:47:51,059 Holy shit! 1531 01:47:51,092 --> 01:47:53,928 Yeah! 1532 01:47:53,962 --> 01:47:55,663 Let's go! 1533 01:47:55,697 --> 01:47:57,732 Yeah, he didn't like that, did he? 1534 01:47:57,765 --> 01:47:59,834 OJ, you're a motherfucking genius. 1535 01:47:59,867 --> 01:48:02,236 We got it. We got it. 1536 01:48:02,270 --> 01:48:03,705 It's over. 1537 01:48:03,738 --> 01:48:05,239 It's over. We got it, y'all! 1538 01:48:05,273 --> 01:48:07,508 The feed started going in and out when... 1539 01:48:07,542 --> 01:48:08,910 when that guy got got. 1540 01:48:08,943 --> 01:48:11,245 But we should be covered with the film camera. 1541 01:48:11,279 --> 01:48:13,480 Right, Holst? 1542 01:48:22,123 --> 01:48:23,925 The light. 1543 01:48:27,028 --> 01:48:28,896 The light, it's... 1544 01:48:30,598 --> 01:48:33,001 ...gonna be magic soon. 1545 01:48:38,606 --> 01:48:40,641 What you mean, Ant? 1546 01:48:46,614 --> 01:48:48,516 Whoa, no, no. Wh-Where you going? 1547 01:48:50,818 --> 01:48:53,054 It's gonna be all right, Angel. 1548 01:48:53,821 --> 01:48:56,090 We don't deserve the impossible. 1549 01:49:03,164 --> 01:49:04,766 Uh, hey, guys. 1550 01:49:04,799 --> 01:49:07,802 Holst just said some creepy, cryptic shit. 1551 01:49:07,835 --> 01:49:10,104 Took his camera. He's heading up the mountain. 1552 01:49:10,138 --> 01:49:11,939 Over. 1553 01:49:13,841 --> 01:49:15,643 Hey, Holst. 1554 01:49:15,676 --> 01:49:17,745 Holst. Wait. Hold on, man. 1555 01:49:17,779 --> 01:49:19,714 Talk to me. What happened? 1556 01:49:19,747 --> 01:49:21,883 Did you get the shot or didn't you? Over. 1557 01:49:24,886 --> 01:49:26,621 This nigga. 1558 01:49:27,255 --> 01:49:29,290 Fuck. 1559 01:49:29,323 --> 01:49:31,325 This is crazy, right? 1560 01:49:31,359 --> 01:49:33,795 ♪ ♪ 1561 01:49:47,375 --> 01:49:49,844 Come on, come on, come on. 1562 01:49:51,145 --> 01:49:52,947 Fuck. 1563 01:50:16,370 --> 01:50:17,939 No, man. 1564 01:50:20,975 --> 01:50:22,276 The fuck? 1565 01:50:27,415 --> 01:50:29,150 Holst. 1566 01:50:48,903 --> 01:50:50,938 ♪ ♪ 1567 01:50:56,010 --> 01:50:57,278 Oh, shit. 1568 01:51:12,160 --> 01:51:14,061 Fuck! 1569 01:51:27,475 --> 01:51:29,177 Oh. 1570 01:51:29,210 --> 01:51:30,912 Oh, God. 1571 01:51:30,945 --> 01:51:32,747 No. 1572 01:51:33,347 --> 01:51:35,449 Oh, shit. 1573 01:51:35,483 --> 01:51:37,118 Fuck. 1574 01:51:38,352 --> 01:51:41,022 What? 1575 01:51:53,000 --> 01:51:54,335 Ow! 1576 01:51:56,037 --> 01:51:57,071 Fuck. 1577 01:52:01,510 --> 01:52:03,110 Okay. 1578 01:52:03,144 --> 01:52:05,279 Fuck! 1579 01:52:11,319 --> 01:52:13,221 Oh, shit! 1580 01:52:15,990 --> 01:52:18,226 Oh, no! 1581 01:52:32,541 --> 01:52:34,075 Don't look. Don't look. 1582 01:52:34,108 --> 01:52:37,445 Don't look. Don't look. Don't look. 1583 01:52:37,478 --> 01:52:39,413 Don't look. Don't look. 1584 01:52:39,447 --> 01:52:41,415 Don't look. Don't look. Don't look. 1585 01:52:56,831 --> 01:52:58,799 Get the bike! 1586 01:52:58,833 --> 01:53:00,401 Get out of here! 1587 01:53:11,613 --> 01:53:13,515 Oh, my God. 1588 01:53:13,548 --> 01:53:15,916 You're dead! Dead! 1589 01:53:19,987 --> 01:53:22,223 Shit, shit, shit, shit. Look down. 1590 01:53:51,319 --> 01:53:52,853 Hey. 1591 01:53:52,887 --> 01:53:56,257 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 1592 01:54:07,669 --> 01:54:09,837 Come on. 1593 01:54:14,375 --> 01:54:16,110 No. 1594 01:54:23,417 --> 01:54:25,419 ♪ ♪ 1595 01:54:33,662 --> 01:54:36,464 Oh, fuck. Fuck. Fuck. 1596 01:54:48,677 --> 01:54:51,879 ♪ ♪ 1597 01:55:11,500 --> 01:55:13,434 No! 1598 01:55:18,272 --> 01:55:20,609 Just leave, OJ. 1599 01:55:20,642 --> 01:55:22,476 Forget it! Come on! 1600 01:55:24,245 --> 01:55:25,413 Come on! 1601 01:55:32,219 --> 01:55:34,288 ♪ ♪ 1602 01:55:52,741 --> 01:55:55,176 ♪ ♪ 1603 01:56:18,500 --> 01:56:20,569 ♪ ♪ 1604 01:56:44,425 --> 01:56:46,460 Come on! 1605 01:56:59,841 --> 01:57:02,276 ♪ ♪ 1606 01:57:18,292 --> 01:57:20,361 ♪ ♪ 1607 01:57:40,715 --> 01:57:43,150 ♪ ♪ 1608 01:58:40,240 --> 01:58:42,644 It's gonna fuck you up. 1609 01:58:43,678 --> 01:58:45,614 It's gonna fuck you up. 1610 01:58:47,381 --> 01:58:49,416 ♪ ♪ 1611 01:59:20,615 --> 01:59:22,249 Come on. 1612 01:59:22,282 --> 01:59:24,552 Come on, come on! 1613 01:59:25,954 --> 01:59:28,389 ♪ ♪ 1614 01:59:29,991 --> 01:59:31,660 What the... 1615 01:59:57,317 --> 02:00:00,421 Come on. Come on! 1616 02:00:00,454 --> 02:00:02,524 I'm gonna get you, you motherfucker. 1617 02:00:04,793 --> 02:00:07,194 ♪ ♪ 1618 02:00:21,341 --> 02:00:23,310 I'm-a take you to Oprah. I'm-a take you to Oprah. 1619 02:00:23,343 --> 02:00:25,647 Let's go to Oprah. 1620 02:00:36,057 --> 02:00:38,492 ♪ ♪ 1621 02:01:32,814 --> 02:01:34,281 Yes! 1622 02:01:34,949 --> 02:01:36,651 Yes! 1623 02:01:36,684 --> 02:01:39,721 Nobody fucks with Haywood, bitch! 1624 02:01:39,754 --> 02:01:41,589 Nobody! 1625 02:01:41,623 --> 02:01:43,057 You hear me?! 1626 02:01:54,636 --> 02:01:57,672 Cowboys and cowgirls, 1627 02:01:57,705 --> 02:01:59,674 it's time to ride off into the sunset. 1628 02:01:59,707 --> 02:02:02,811 That's right. Happy trails. 1629 02:02:02,844 --> 02:02:04,444 It's closing time. 1630 02:02:04,478 --> 02:02:07,615 You don't have to go home, but you can't stay here. 1631 02:02:07,649 --> 02:02:08,950 Come back again. 1632 02:02:08,983 --> 02:02:11,351 Until then, we wish you well. 1633 02:02:11,385 --> 02:02:12,830 Okay, let's get in there and set up. 1634 02:02:12,854 --> 02:02:15,723 Hasta la vista. Adios. 1635 02:02:15,757 --> 02:02:18,059 Yeah, get a shot of her. Zoom in. 1636 02:02:22,597 --> 02:02:24,666 ♪ ♪ 1637 02:02:29,737 --> 02:02:31,139 We're ready. 1638 02:02:31,172 --> 02:02:32,841 We're set up, ready to go. 1639 02:02:37,078 --> 02:02:38,813 Folks, this is Wally Pachenko 1640 02:02:38,847 --> 02:02:40,982 reporting live from Agua Dulce. 1641 02:02:41,015 --> 02:02:43,151 Just outside of Jupiter's Claim, 1642 02:02:43,184 --> 02:02:45,587 where just seconds ago 1643 02:02:45,620 --> 02:02:48,590 an inexplicable occurrence, uh, just in the distance... 1644 02:02:48,623 --> 02:02:50,992 You can probably hear th-the shock in my voice. 1645 02:02:51,025 --> 02:02:54,128 There are still some fragments, uh, floating in the air 1646 02:02:54,162 --> 02:02:58,465 where some-some unidentified object 1647 02:02:58,499 --> 02:03:00,702 just drifted off into space and exploded. 1648 02:03:00,735 --> 02:03:03,470 Uh, you can see some fragments still falling from the sky. 1649 02:03:03,504 --> 02:03:05,506 Uh, we will have some amazing... 110967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.