Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,620 --> 00:00:06,520
ACE:
So, we're trying
2
00:00:06,660 --> 00:00:08,530
to figure out who currently
3
00:00:08,660 --> 00:00:11,200
has Charity's soul pieces
inside their body.
4
00:00:11,330 --> 00:00:15,300
Nancy and Park think that the
soul passes on generationally.
5
00:00:15,430 --> 00:00:17,630
The FBI field office in Boston is
6
00:00:17,770 --> 00:00:20,040
prioritizing a search for firstborn
7
00:00:20,170 --> 00:00:22,010
descendants of Gettysburg survivors
8
00:00:22,140 --> 00:00:24,310
who might have passed it on
to next of kin.
9
00:00:24,440 --> 00:00:25,610
Sounds impressive.
10
00:00:25,710 --> 00:00:27,110
Oh, well, I can beat it.
11
00:00:27,210 --> 00:00:28,850
According to genealogy theory,
12
00:00:28,980 --> 00:00:33,120
both Jake Cazine and Matthew
Burke inherited Charity's soul
13
00:00:33,220 --> 00:00:35,290
from an ancestor, right?
14
00:00:35,390 --> 00:00:37,020
So I looked
into their family trees,
15
00:00:37,150 --> 00:00:39,190
and they each had a grandparent
who lived to be over 100.
16
00:00:39,320 --> 00:00:42,790
Yeah.
What if having been a vessel
17
00:00:42,890 --> 00:00:44,830
for Charity's soul
actually makes you live longer?
18
00:00:44,960 --> 00:00:47,630
Like the opposite effect of Odette?
Exactly.
19
00:00:47,730 --> 00:00:49,130
She wants to stay on this plane,
20
00:00:49,230 --> 00:00:50,900
she's got to keep the host alive.
Mm.
21
00:00:51,030 --> 00:00:53,500
So, my algorithm is searching
22
00:00:53,640 --> 00:00:55,570
for descendants of Gettysburg
survivors who lived to be 100.
23
00:00:55,710 --> 00:00:58,880
Huh. Equally impressive.
Thanks.
24
00:00:59,010 --> 00:01:00,510
Uh, I got to get
to this jury duty.
25
00:01:00,640 --> 00:01:03,150
(scoffs)
Worst timing ever with these kids.
26
00:01:03,250 --> 00:01:05,980
Wait. At the youth center?
What's happening with the kids?
27
00:01:06,080 --> 00:01:08,250
Um, you know,
28
00:01:08,390 --> 00:01:10,990
emotions, pre-teens.
I'll be back by lunch.
29
00:01:11,090 --> 00:01:12,820
Wait. How can you be
so sure?
30
00:01:12,920 --> 00:01:14,660
Well,
I have a bulletproof excuse.
31
00:01:14,760 --> 00:01:16,260
When they ask if I was ever
convicted of a crime,
32
00:01:16,390 --> 00:01:18,860
which they always do,
I say, "Yes."
33
00:01:19,000 --> 00:01:20,860
No one wants a criminal
on their jury.
34
00:01:21,000 --> 00:01:22,370
You were a juvenile.
Aren't your records sealed?
35
00:01:22,500 --> 00:01:24,400
Yeah, doesn't matter.
36
00:01:24,530 --> 00:01:28,270
Truth is, I get asked,
I was convicted.
37
00:01:31,580 --> 00:01:33,780
(indistinct crowd chatter)
WOMAN: Order up.
38
00:01:35,550 --> 00:01:36,950
Thanks for the coffee.
Thank you
39
00:01:37,080 --> 00:01:38,620
for caring.
Yeah, of course I care.
40
00:01:38,750 --> 00:01:41,850
I want to protect this town.
That's why I'm here.
41
00:01:43,220 --> 00:01:46,560
Can you describe how Jake was
acting before he died?
42
00:01:46,690 --> 00:01:49,090
You said his behavior
was a bit erratic?
43
00:01:49,230 --> 00:01:51,090
He was fidgety.
44
00:01:51,230 --> 00:01:53,100
He kept tapping random objects.
45
00:01:53,230 --> 00:01:56,530
A pen, a rolling pin,
a coffee tamper.
46
00:01:56,630 --> 00:01:59,300
And he kept the temperature
in here at 58 degrees.
47
00:01:59,440 --> 00:02:00,940
It gets freakier.
48
00:02:01,070 --> 00:02:03,070
He started quoting the
Bible out of nowhere.
49
00:02:03,210 --> 00:02:04,810
And he kept talking about dreams
50
00:02:04,940 --> 00:02:07,710
where he's covered in blood
on a wooded hilltop.
51
00:02:07,810 --> 00:02:10,210
We all have crazy dreams.
52
00:02:10,310 --> 00:02:12,380
When did the behavior start?
53
00:02:12,480 --> 00:02:13,980
After the guy was found
54
00:02:14,120 --> 00:02:15,950
with his chest frozen
at the town carnival.
55
00:02:16,090 --> 00:02:18,890
Jake was in a terrible mood
the whole next day.
56
00:02:18,990 --> 00:02:20,460
I-I thought he was hungover.
57
00:02:20,590 --> 00:02:22,560
And...
58
00:02:22,660 --> 00:02:24,760
he started making these diagrams
59
00:02:24,890 --> 00:02:26,460
on our take-out menus.
60
00:02:30,100 --> 00:02:31,570
MAN: Hey, Kiran, one more coffee?
61
00:02:31,670 --> 00:02:35,340
Hey. Oh, one last thing.
62
00:02:35,470 --> 00:02:38,780
He had some sort of obsession
with the Hudson family.
63
00:02:38,910 --> 00:02:41,950
With Ryan... and with you.
64
00:02:42,080 --> 00:02:43,680
Sorry if that's weird.
65
00:02:43,810 --> 00:02:45,820
No, that's okay.
66
00:02:45,950 --> 00:02:48,120
(quietly):
Not weird at all.
67
00:02:49,790 --> 00:02:51,190
Hey.
68
00:02:51,320 --> 00:02:52,690
I was actually
just thinking about you.
69
00:02:52,820 --> 00:02:55,960
Same.
Just met with an estate planner.
70
00:02:56,090 --> 00:02:57,960
They're in the middle
of dissolving the last bit
71
00:02:58,090 --> 00:02:59,630
of Hudson Enterprises,
72
00:02:59,760 --> 00:03:02,100
and they found some boxes
of family heirlooms.
73
00:03:02,200 --> 00:03:03,800
So, uh, you know, I don't know.
74
00:03:03,930 --> 00:03:05,800
I thought maybe...
maybe you'd want
75
00:03:05,940 --> 00:03:08,310
to come by, take a look
before they get auctioned off,
76
00:03:08,440 --> 00:03:11,810
see if there's anything
you want to hold on to.
77
00:03:11,940 --> 00:03:13,340
Oh, end of the empire, huh?
78
00:03:13,480 --> 00:03:14,640
Yeah.
79
00:03:14,780 --> 00:03:17,650
Not with a bang,
but more like a whimper.
80
00:03:17,780 --> 00:03:20,680
Yeah, I could stop by for a bit.
81
00:03:20,820 --> 00:03:22,850
Good.
82
00:03:29,830 --> 00:03:32,860
I didn't know
that you run for fun.
83
00:03:33,000 --> 00:03:34,860
Uh, only for charity
and free mugs.
84
00:03:36,470 --> 00:03:38,500
My sister has a cabin
at Winter Harbor.
85
00:03:38,640 --> 00:03:40,970
It is very pretty there this time of year.
Mm.
86
00:03:41,070 --> 00:03:42,970
We should head up there
sometime.
87
00:03:43,070 --> 00:03:44,910
It'd be nice to get away,
just the two of us.
88
00:03:45,040 --> 00:03:47,710
Well, I can't remember
the last time I took a vacation.
89
00:03:47,840 --> 00:03:50,080
It has been nonstop at work.
90
00:03:50,210 --> 00:03:52,580
142 cases this month alone.
91
00:03:52,720 --> 00:03:54,580
Yeah, I've been slammed, too.
92
00:03:54,720 --> 00:03:56,820
I just got handed
this case two days ago.
93
00:03:56,920 --> 00:03:59,890
I was surprised to get
your substitution of attorney.
94
00:04:00,020 --> 00:04:02,360
It's my first time up against,
in person,
95
00:04:02,490 --> 00:04:05,090
the-the great Carson Drew.
96
00:04:05,230 --> 00:04:06,560
Lucky me.
97
00:04:06,700 --> 00:04:08,600
I don't know how lucky you are.
98
00:04:08,730 --> 00:04:09,830
I've been on a winning streak.
99
00:04:09,930 --> 00:04:11,840
(laughs)
Well, we could leave
100
00:04:11,940 --> 00:04:13,870
for Winter Harbor tonight
if you take a plea.
101
00:04:14,000 --> 00:04:15,540
Why would I do that?
102
00:04:15,670 --> 00:04:17,770
My client is innocent. You...
103
00:04:17,910 --> 00:04:20,840
could drop the charge to a
misdemeanor instead of a felony.
104
00:04:20,940 --> 00:04:22,750
Your client is
a repeat offender.
105
00:04:22,880 --> 00:04:25,750
One charge of petty
theft, as a minor.
106
00:04:25,880 --> 00:04:28,620
He's an 18-year-old kid
accused of stealing a laptop.
107
00:04:28,750 --> 00:04:30,250
You know yourself
the only reason
108
00:04:30,390 --> 00:04:31,790
this case has even seen
the light of day is
109
00:04:31,920 --> 00:04:33,560
because the victim
is a one-percenter.
110
00:04:33,690 --> 00:04:35,530
Theft is theft.
111
00:04:35,630 --> 00:04:38,960
You know, my college roommate
was accused of petty theft.
112
00:04:39,100 --> 00:04:41,900
He went on to help build
the first electric car.
113
00:04:42,030 --> 00:04:45,740
Really? Well...
114
00:04:45,870 --> 00:04:49,140
My first year as a prosecutor,
I chose not to press charges
115
00:04:49,270 --> 00:04:51,210
against someone
for disorderly conduct.
116
00:04:51,310 --> 00:04:53,810
A week later, he got
into a fight with his wife,
117
00:04:53,940 --> 00:04:55,480
he pushed her down the stairs.
118
00:04:55,610 --> 00:04:58,150
She broke three ribs
and almost died.
119
00:04:58,280 --> 00:05:00,120
You couldn't have known.
No.
120
00:05:00,250 --> 00:05:02,820
Not until experience taught me.
121
00:05:03,820 --> 00:05:05,120
See you in court.
122
00:05:05,250 --> 00:05:06,660
Mm-hmm.
(laughs)
123
00:05:19,270 --> 00:05:20,900
BESS:
Think I got
124
00:05:21,000 --> 00:05:22,670
everything of yours
from Nick's loft,
125
00:05:22,810 --> 00:05:24,140
but we should double-check.
126
00:05:24,270 --> 00:05:26,310
Thank you for doing this, Bess.
127
00:05:27,280 --> 00:05:29,410
No, hey, it's good
to reclaim your stuff.
128
00:05:29,510 --> 00:05:31,250
You know, set some boundaries.
129
00:05:31,350 --> 00:05:34,820
Oh. Assume yours.
130
00:05:34,950 --> 00:05:36,290
Technically, his.
131
00:05:36,420 --> 00:05:39,420
Uh, he bought that
for the proposal.
132
00:05:39,520 --> 00:05:43,190
Technically, I did, in case that
makes keeping it any easier.
133
00:05:45,330 --> 00:05:48,500
You know, I thought
that I would feel angry.
134
00:05:48,630 --> 00:05:50,300
I'm good at angry.
135
00:05:50,430 --> 00:05:53,170
But instead, I feel...
136
00:05:53,300 --> 00:05:55,170
I feel empty.
137
00:05:55,300 --> 00:05:57,870
And I never knew that empty
could hurt so much. It's like,
138
00:05:58,010 --> 00:06:01,280
when he talks to me,
his voice is different,
139
00:06:01,380 --> 00:06:04,350
like...
like I'm just some person,
140
00:06:04,480 --> 00:06:05,820
not his person.
141
00:06:05,950 --> 00:06:07,980
(sighs)
Hey.
142
00:06:09,020 --> 00:06:11,660
Scar tissue is
the toughest thing
143
00:06:11,790 --> 00:06:13,290
that our bodies create, so...
144
00:06:13,390 --> 00:06:15,290
No, man.
That's tooth enamel.
145
00:06:15,390 --> 00:06:16,730
That's the toughest
thing we make.
146
00:06:21,670 --> 00:06:23,900
Hold on a second.
147
00:06:24,900 --> 00:06:26,240
Hey, Carson, what's-what's up?
148
00:06:26,370 --> 00:06:27,740
George. Hey.
149
00:06:27,870 --> 00:06:30,210
I have kind of a random favor.
150
00:06:30,340 --> 00:06:32,880
I'm working with a client
who's accused of theft.
151
00:06:33,010 --> 00:06:34,880
His friend was his alibi,
152
00:06:35,010 --> 00:06:38,150
but that friend is now refusing
to take the stand,
153
00:06:38,250 --> 00:06:39,650
and I can't track down any
154
00:06:39,750 --> 00:06:41,820
of my client's family
to vouch for him.
155
00:06:41,920 --> 00:06:43,820
How can I help? Would I know him?
CARSON: Well, I hope so.
156
00:06:43,920 --> 00:06:45,860
My client is Peter Tombar.
157
00:06:45,990 --> 00:06:47,490
His friend is Felix Raybolt
158
00:06:47,590 --> 00:06:49,490
and he works in the kitchen
at Alunni's.
159
00:06:49,590 --> 00:06:50,890
Have you ever heard of him?
160
00:06:51,030 --> 00:06:52,930
BESS (whispering):
George! George!
161
00:06:53,060 --> 00:06:54,860
Hey.
162
00:06:56,900 --> 00:06:59,000
Actually,
why don't I track down Felix
163
00:06:59,100 --> 00:07:00,770
and convince him to testify?
164
00:07:00,900 --> 00:07:03,610
Sure, yeah,
if-if you're not too busy.
165
00:07:03,740 --> 00:07:05,910
No. Not busy at all.
166
00:07:06,040 --> 00:07:07,280
Okay, great.
167
00:07:07,410 --> 00:07:09,610
That's great.
So, if you can get him
168
00:07:09,750 --> 00:07:11,880
to tell you what happened
and write it down,
169
00:07:12,020 --> 00:07:13,580
I can submit that as evidence.
170
00:07:13,720 --> 00:07:15,520
Wait. That'll fly?
Just my words?
171
00:07:15,620 --> 00:07:16,590
Yes.
172
00:07:16,720 --> 00:07:18,120
It's called a declaration.
173
00:07:18,250 --> 00:07:19,890
I can use it in lieu
of in-person testimony.
174
00:07:20,020 --> 00:07:23,260
On it. I will get you
that declaration.
175
00:07:23,390 --> 00:07:26,730
Uh, did you get a chance
to speak to Nancy yet?
176
00:07:26,860 --> 00:07:28,460
No.
177
00:07:28,600 --> 00:07:30,570
Okay, well, you know, as
your platanchor, best friend,
178
00:07:30,700 --> 00:07:33,100
and romance enthusiast,
I'm required to ask.
179
00:07:33,240 --> 00:07:35,470
George and Nick just broke up.
180
00:07:35,610 --> 00:07:38,370
I feel like the energy in
the friend group's a little off.
181
00:07:38,470 --> 00:07:39,810
I don't need
to rock the boat right now.
182
00:07:39,940 --> 00:07:41,280
Yeah, well, we have, uh,
183
00:07:41,410 --> 00:07:42,750
almost all died together
multiple times,
184
00:07:42,880 --> 00:07:43,980
so I think the friend
group can sustain.
185
00:07:44,110 --> 00:07:46,120
I saw Nancy and Park making out
186
00:07:46,250 --> 00:07:47,950
at the historical society.
187
00:07:48,080 --> 00:07:51,220
What? So you're afraid
of a little competition?
188
00:07:51,320 --> 00:07:53,220
Park is an Ivy League grad.
189
00:07:53,320 --> 00:07:55,560
He was one of the youngest
in his class at Quantico.
190
00:07:55,660 --> 00:07:58,230
He speaks eight languages.
I only speak three languages.
191
00:07:58,330 --> 00:07:59,900
Well, it's good that, you know,
192
00:08:00,000 --> 00:08:03,300
there's no language
requirement to date Nancy.
193
00:08:03,430 --> 00:08:05,840
I wash dishes for a living,
194
00:08:05,970 --> 00:08:08,270
sleeping on Nick's couch.
I got that going for me.
195
00:08:08,400 --> 00:08:12,310
Yeah, Ace, that
really doesn't matter.
196
00:08:12,440 --> 00:08:14,480
If we got the soul-splitter back
197
00:08:14,610 --> 00:08:16,180
from Temperance,
do you think you could
198
00:08:16,310 --> 00:08:18,650
separate out Charity's soul
from the next Copperhead victim?
199
00:08:18,780 --> 00:08:20,950
(laughing):
Okay, now you're changing the subject.
200
00:08:21,080 --> 00:08:22,350
No, I'm serious.
We're gonna need a way
201
00:08:22,490 --> 00:08:24,250
to get Charity's soul
out of the victim,
202
00:08:24,350 --> 00:08:25,620
ideally without harming them,
203
00:08:25,760 --> 00:08:27,090
and you've already
used the soul-splitter
204
00:08:27,190 --> 00:08:29,330
on George and Odette.
205
00:08:30,360 --> 00:08:32,830
Yeah, but I...
but I lost Odette.
206
00:08:32,960 --> 00:08:35,770
I don't... I don't know
if there's a way of doing it
207
00:08:35,870 --> 00:08:38,200
without either
destroying Charity
208
00:08:38,330 --> 00:08:40,670
or her unfortunate host.
209
00:08:45,270 --> 00:08:47,610
Ugh. This light is brutal.
210
00:08:47,710 --> 00:08:49,280
You feel that?
211
00:08:49,380 --> 00:08:50,980
Did I miss an earthquake again?
212
00:08:51,110 --> 00:08:52,980
It's the raw energy
of our voices coming together
213
00:08:53,120 --> 00:08:55,050
to enact justice.
(chuckles)
214
00:08:55,180 --> 00:08:57,120
The sweet smell of civic duty.
215
00:08:57,220 --> 00:08:59,790
I think that's disinfectant.
216
00:09:00,720 --> 00:09:02,790
I hope we get a murder.
217
00:09:17,910 --> 00:09:19,810
It's Gettysburg.
218
00:09:19,910 --> 00:09:22,010
Uh, excuse me?
219
00:09:22,150 --> 00:09:24,150
Did-did... did someone drop this?
Keep it moving.
220
00:09:24,250 --> 00:09:25,850
I just... I just...
I just really need
221
00:09:25,980 --> 00:09:27,250
to find out who this belongs to.
222
00:09:27,380 --> 00:09:29,420
Ask later.
223
00:09:34,220 --> 00:09:36,530
You finished jury duty already?
NICK: No.
224
00:09:36,660 --> 00:09:37,930
I think the Copperhead's
next victim is
225
00:09:38,060 --> 00:09:39,700
in the courthouse with me
right now.
226
00:09:39,830 --> 00:09:41,700
Wait. You found the next victim?
227
00:09:41,830 --> 00:09:43,770
Uh, what are you gonna do?
228
00:09:43,900 --> 00:09:46,340
Let's go!
229
00:09:46,440 --> 00:09:49,040
I'm gonna get on that jury.
230
00:10:05,860 --> 00:10:07,560
It was a gift
to Everett from the pope.
231
00:10:07,690 --> 00:10:09,360
Yeah, the pope needs better friends.
(chuckles)
232
00:10:09,460 --> 00:10:13,730
Hey, this is, um,
some of Celia's jewelry.
233
00:10:13,860 --> 00:10:17,270
She'd want you to have it,
so just take whatever you like.
234
00:10:24,470 --> 00:10:27,210
Wow. It's heavy.
(laughs softly)
235
00:10:27,310 --> 00:10:31,450
So I got a job interview
for a consulting firm.
236
00:10:31,580 --> 00:10:34,250
I-It would be the first time
that I ever worked for somebody
237
00:10:34,380 --> 00:10:37,220
whose last name
isn't "Hudson," so...
238
00:10:37,320 --> 00:10:39,220
fresh start, here I come.
239
00:10:39,320 --> 00:10:41,460
Congrats. You deserve it.
240
00:10:41,590 --> 00:10:44,160
Thank you.
241
00:10:45,430 --> 00:10:47,300
Ah.
242
00:10:47,430 --> 00:10:48,930
"CHD."
243
00:10:49,070 --> 00:10:51,740
It's Charity Hudson Dow.
244
00:10:51,840 --> 00:10:53,900
It's, uh, Temperance's daughter.
245
00:10:56,640 --> 00:10:59,280
Man, I cannot imagine
246
00:10:59,410 --> 00:11:00,780
what it would be like
to lose a kid.
247
00:11:00,910 --> 00:11:03,150
I know. It gutted her.
248
00:11:09,790 --> 00:11:11,650
It's a letter
249
00:11:11,790 --> 00:11:13,660
from Charity to Cora Dow.
250
00:11:13,790 --> 00:11:16,030
That's Beckett's mom.
251
00:11:16,160 --> 00:11:19,100
"If my soul is able
to cross over,
252
00:11:19,200 --> 00:11:22,600
resurrection at the hands
of my vengeful mother will lead
253
00:11:22,700 --> 00:11:26,500
to a flood of devastation without end.
254
00:11:26,640 --> 00:11:29,340
She has shared with
me a wretched plan
255
00:11:29,470 --> 00:11:31,610
of which I desire no part."
256
00:11:35,180 --> 00:11:37,350
Charity didn't ask Beckett
to split her soul
257
00:11:37,480 --> 00:11:39,950
so they could reunite in death.
258
00:11:40,050 --> 00:11:43,150
She did it to keep
her mother away forever.
259
00:11:44,890 --> 00:11:48,060
This's why Cora and the Women
in White set up the barrier
260
00:11:48,190 --> 00:11:50,690
outside Horseshoe Bay
to keep Temperance out.
261
00:11:50,830 --> 00:11:52,360
And then Beckett
became the Copperhead
262
00:11:52,500 --> 00:11:53,860
in case she ever broke through.
263
00:11:54,000 --> 00:11:55,730
And the keepers of the
historical society got roped
264
00:11:55,870 --> 00:11:58,370
into it, too, just to protect
the town from Temperance.
265
00:11:58,500 --> 00:12:00,370
I fell for her story
266
00:12:00,500 --> 00:12:02,410
about being a grieving mother
267
00:12:02,540 --> 00:12:04,670
who just wanted to
reconnect with her daughter.
268
00:12:04,810 --> 00:12:06,810
I'm such an idiot.
269
00:12:06,910 --> 00:12:08,850
There's no way
270
00:12:08,980 --> 00:12:11,880
that she's gonna get the last
two pieces of Charity's soul.
271
00:12:12,880 --> 00:12:14,980
Have you ever had
your car broken into?
272
00:12:15,080 --> 00:12:16,520
No, ma'am.
273
00:12:16,650 --> 00:12:18,520
Have you ever been
the victim of a crime?
274
00:12:18,650 --> 00:12:22,490
The victim?
Um, uh, no, I have not.
275
00:12:22,590 --> 00:12:24,490
Mr. Nickerson, I'm aware
that you work at the Claw
276
00:12:24,590 --> 00:12:26,500
with the defense attorney's
daughter Nancy.
277
00:12:26,600 --> 00:12:28,100
I assume that you know
278
00:12:28,230 --> 00:12:29,770
Mr. Drew, as well?
279
00:12:29,900 --> 00:12:32,570
Yes. But I understand the law
280
00:12:32,700 --> 00:12:34,570
and can apply it with merit,
281
00:12:34,700 --> 00:12:37,110
regardless
of personal relationships.
282
00:12:39,340 --> 00:12:41,540
Counselor?
283
00:12:41,680 --> 00:12:44,280
CARSON:
Mr. Nickerson,
284
00:12:44,410 --> 00:12:47,450
you believe you are able
to be fair and impartial?
285
00:12:47,580 --> 00:12:50,090
Yes, absolutely, sir.
Thank you very much.
286
00:12:52,520 --> 00:12:54,020
Good morning.
287
00:12:54,120 --> 00:12:56,030
Have a few questions for you.
288
00:12:56,130 --> 00:12:58,630
Do you understand the burden of
proof beyond a reasonable doubt,
289
00:12:58,760 --> 00:13:00,860
and do you think that
you can apply that law?
290
00:13:00,960 --> 00:13:03,530
GEORGE:
I'm here about your friend Peter.
291
00:13:03,630 --> 00:13:05,400
Sorry. I'm slammed right now.
292
00:13:05,530 --> 00:13:08,040
All you have to do is tell me
if he was here.
293
00:13:08,140 --> 00:13:09,640
I don't want to get involved.
294
00:13:09,770 --> 00:13:11,610
Look, I know this might be
inconvenient for you,
295
00:13:11,740 --> 00:13:13,210
but Peter could literally
go to jail
296
00:13:13,310 --> 00:13:14,780
for something
that he did not do.
297
00:13:14,910 --> 00:13:16,950
Was he here or not?
298
00:13:19,320 --> 00:13:21,150
Fine.
299
00:13:23,320 --> 00:13:25,420
(whispering):
Come on, come on.
300
00:13:42,410 --> 00:13:44,940
Are these leftovers
all from the restaurant?
301
00:13:45,070 --> 00:13:47,680
Sometimes they order too much.
302
00:13:47,810 --> 00:13:50,250
Our boss tells us to toss it,
but I can't do that
303
00:13:50,350 --> 00:13:52,420
knowing
there are hungry kids out there.
304
00:13:54,420 --> 00:13:56,020
Like Peter.
305
00:13:56,150 --> 00:13:57,790
He's not the only one.
306
00:13:57,920 --> 00:14:00,920
So he was here that day,
picking up food.
307
00:14:01,020 --> 00:14:03,160
Hey,
308
00:14:03,290 --> 00:14:04,690
I get it.
309
00:14:04,830 --> 00:14:06,460
If it weren't
for Claw leftovers,
310
00:14:06,600 --> 00:14:08,700
my family would've skipped
a lot of dinners.
311
00:14:08,830 --> 00:14:11,130
So you understand why
I can't say anything.
312
00:14:11,270 --> 00:14:14,370
There are rules. The restaurant
could get shut down.
313
00:14:14,500 --> 00:14:16,540
Too many people count
on this food.
314
00:14:18,170 --> 00:14:21,180
Don't worry. I got you.
315
00:14:22,550 --> 00:14:24,480
JEAN:
Ladies and gentlemen of the jury,
316
00:14:24,610 --> 00:14:26,680
we have an eyewitness
who saw the defendant
317
00:14:26,820 --> 00:14:29,550
break into a car
and steal the laptop.
318
00:14:29,690 --> 00:14:31,550
This same laptop was
later found discarded
319
00:14:31,690 --> 00:14:35,990
in an alley next to a young man
who is currently in a coma.
320
00:14:36,130 --> 00:14:38,860
The defendant stole the laptop
with the intent to sell.
321
00:14:39,000 --> 00:14:40,500
The sale went poorly,
322
00:14:40,630 --> 00:14:43,870
setting in motion
a tragic chain of events.
323
00:14:44,000 --> 00:14:46,200
The defense is going
to tell you a sob story
324
00:14:46,340 --> 00:14:50,510
about how the defendant
has a bright future.
325
00:14:50,640 --> 00:14:53,040
Don't be swayed
by emotional manipulation.
326
00:14:53,180 --> 00:14:55,640
Peter Tombar is
327
00:14:55,740 --> 00:14:57,580
a repeat offender,
328
00:14:57,710 --> 00:15:01,350
and he is causing chaos
in our streets.
329
00:15:05,820 --> 00:15:08,360
CARSON:
To be clear,
330
00:15:08,490 --> 00:15:13,060
my client has not been charged
with any act of violence.
331
00:15:13,200 --> 00:15:16,030
Don't be confused by the D.A.'s
unfounded insinuations.
332
00:15:16,170 --> 00:15:17,600
This case
333
00:15:17,730 --> 00:15:21,200
is one on a docket
of 142 for her.
334
00:15:21,340 --> 00:15:24,540
The prosecution
is creating a fiction
335
00:15:24,670 --> 00:15:28,210
to make up for the fact that
they have no hard evidence,
336
00:15:28,340 --> 00:15:30,250
which leaves plenty of room
337
00:15:30,380 --> 00:15:32,420
for reasonable doubt.
338
00:15:32,550 --> 00:15:35,420
Counsel,
please approach the bench.
339
00:15:38,120 --> 00:15:41,220
Nice try framing my humanity
as emotional manipulation.
340
00:15:41,360 --> 00:15:43,230
Well, nice try
undercutting my work ethic.
341
00:15:43,360 --> 00:15:44,930
Cheap and ineffective.
342
00:15:45,060 --> 00:15:46,530
Cheap is trying to tie my client
343
00:15:46,630 --> 00:15:48,400
to an assault he has no connection to.
Oh.
344
00:15:48,530 --> 00:15:50,030
Are you two in a relationship?
345
00:15:50,130 --> 00:15:52,200
My clerk saw
346
00:15:52,300 --> 00:15:54,370
a new post from @HorseshoeBaes
347
00:15:54,470 --> 00:15:56,640
that says you two are dating.
348
00:15:56,770 --> 00:16:00,540
You're practically having
a lover's quarrel out there.
349
00:16:00,640 --> 00:16:02,450
Whatever our personal
relationship is,
350
00:16:02,580 --> 00:16:04,450
I can assure you
it has no bearing
351
00:16:04,580 --> 00:16:07,050
in this courtroom, Your Honor.
None whatsoever.
352
00:16:07,150 --> 00:16:11,250
This post has 746 likes
and several sub-posts.
353
00:16:11,390 --> 00:16:13,090
A lot of people have opinions
354
00:16:13,220 --> 00:16:15,620
about the D.A. dating
a defense attorney.
355
00:16:15,760 --> 00:16:18,660
I don't want this case to be
influenced by outside gossip.
356
00:16:18,790 --> 00:16:23,300
Out of extreme caution,
I'm sequestering the jury.
357
00:16:27,140 --> 00:16:28,600
Maybe it isn't such a good idea
358
00:16:28,740 --> 00:16:30,270
for us to go away right now.
359
00:16:30,410 --> 00:16:33,310
I could not agree with you more.
360
00:16:33,440 --> 00:16:35,780
(whispering):
Carson? Here.
361
00:16:43,020 --> 00:16:46,290
Your Honor,
may I request a brief recess?
362
00:16:46,420 --> 00:16:48,360
Five minutes.
363
00:16:53,760 --> 00:16:56,500
I would have kept your secret
about the restaurant safe.
364
00:16:56,630 --> 00:17:00,100
I didn't beat up the guy
they found with the laptop.
365
00:17:00,200 --> 00:17:02,640
I knew him, but I-I-I
didn't touch him.
366
00:17:02,770 --> 00:17:04,940
Don't worry. That's not
what you're on trial for here.
367
00:17:05,040 --> 00:17:07,640
The truth is, their star witness
is a security guard
368
00:17:07,780 --> 00:17:10,050
with no real proof
that he saw you.
369
00:17:10,180 --> 00:17:12,780
All he has is a story,
which we can unwind.
370
00:17:12,880 --> 00:17:14,780
I can do some digging.
371
00:17:14,880 --> 00:17:18,120
Always happy to have
an extra set of eyes.
372
00:17:20,820 --> 00:17:22,830
Temperance is using
Charity's soul
373
00:17:22,960 --> 00:17:25,290
to unleash a flood
of devastation.
374
00:17:25,390 --> 00:17:27,530
Take it you are no longer
Team Temperance.
375
00:17:27,660 --> 00:17:29,700
Hard no.
Park's team is keeping an eye
376
00:17:29,830 --> 00:17:32,030
on her at Stonerock Manor
in New York.
377
00:17:32,170 --> 00:17:33,800
We have no idea
when she'll be back,
378
00:17:33,900 --> 00:17:35,800
but it should buy us some time,
at least,
379
00:17:35,900 --> 00:17:37,810
while we look for the
Copperhead's next victim.
(phone chimes)
380
00:17:40,510 --> 00:17:43,650
Breaking news! "Carson Drew,
top lawyer in town,
381
00:17:43,750 --> 00:17:45,410
is in a relationship with D.A. Jean Rosario."
382
00:17:45,550 --> 00:17:47,180
Okay, well, since when
does social media care
383
00:17:47,320 --> 00:17:49,650
about Carson's love life?
Yeah, I leaked that.
384
00:17:49,750 --> 00:17:51,420
Nick asked me for a favor.
385
00:17:51,550 --> 00:17:52,860
He was looking for a way
to get sequestered.
386
00:17:52,990 --> 00:17:54,660
I had to think fast.
387
00:17:54,760 --> 00:17:57,190
Okay, he thinks the next victim
is on the jury with him.
388
00:17:58,660 --> 00:18:02,670
The piece of Charity's soul
inside Jake began to awaken
389
00:18:02,770 --> 00:18:05,170
and show symptoms
as soon as Matthew died.
390
00:18:05,270 --> 00:18:06,770
Whoever that person is,
391
00:18:06,900 --> 00:18:09,070
they should be
exhibiting symptoms right now.
392
00:18:14,540 --> 00:18:17,050
Jury duty sure is draining, huh?
393
00:18:17,180 --> 00:18:19,350
I'm legit a zombie right now.
394
00:18:19,450 --> 00:18:21,720
I was teaching Smash Up at 5:00 a.m.
395
00:18:21,850 --> 00:18:24,250
At the community fitness center?
396
00:18:24,390 --> 00:18:26,960
It's cardio boxing.
397
00:18:27,090 --> 00:18:28,790
NICK:
Oh, uh,
398
00:18:28,920 --> 00:18:31,390
got a favorite passage in there?
399
00:18:31,530 --> 00:18:33,460
Revelation 1:8.
400
00:18:33,600 --> 00:18:34,960
"I am Alpha and Omega,
401
00:18:35,100 --> 00:18:36,770
the beginning and the ending,
saith the Lord,
402
00:18:36,900 --> 00:18:39,400
which is, and which was, and
which is to come, the Almighty."
403
00:18:39,540 --> 00:18:41,940
God is totally a woman.
404
00:18:42,070 --> 00:18:44,240
Didn't he steal
Ryan Hudson's baby?
405
00:18:44,370 --> 00:18:46,480
Oh. Oh, no. I wouldn't
say it like that.
406
00:18:46,610 --> 00:18:48,240
Ryan Hudson is fine.
407
00:18:48,380 --> 00:18:51,210
The day he followed me on Insta,
I was dead, just obsessed.
408
00:18:51,310 --> 00:18:52,880
Ugh. I want my phone.
409
00:18:52,980 --> 00:18:56,390
Hey, have you had any...
weird dreams lately?
410
00:18:56,490 --> 00:18:58,920
Perhaps about war?
Yeah, actually.
411
00:18:59,050 --> 00:19:00,660
I chalked it up
to too many late nights
412
00:19:00,790 --> 00:19:02,660
playing Call of Duty
with my roommates.
413
00:19:02,790 --> 00:19:05,660
Wait. Why do you care
about my life?
414
00:19:05,790 --> 00:19:08,130
Are you hitting on me?
At jury duty?
415
00:19:08,260 --> 00:19:09,800
Not interested.
416
00:19:09,930 --> 00:19:12,300
No. I...
417
00:19:12,440 --> 00:19:14,800
I am.
418
00:19:21,440 --> 00:19:23,450
Hey! Hey, George!
419
00:19:23,580 --> 00:19:24,850
Move along.
420
00:19:24,980 --> 00:19:28,850
Let's, uh... let's
grab lunch sometime.
421
00:19:30,420 --> 00:19:31,950
GEORGE:
Why didn't anyone tell me
422
00:19:32,090 --> 00:19:33,790
that Nick was on Carson's trial?
423
00:19:33,920 --> 00:19:36,860
He gave me the weirdest look.
I hate this.
424
00:19:36,990 --> 00:19:38,460
Yeah, something is weird.
425
00:19:38,590 --> 00:19:40,160
We just got a phone call
from the court officer
426
00:19:40,300 --> 00:19:41,700
assigned to Nick's jury.
427
00:19:41,830 --> 00:19:44,200
She placed a huge
lunch order at the Claw.
428
00:19:44,330 --> 00:19:47,340
Nick asked for Bolognese.
He knows we don't serve that.
429
00:19:47,470 --> 00:19:49,170
And he sent credit card info.
430
00:19:49,310 --> 00:19:51,310
I mean, doesn't the court pay
for the lunch?
431
00:19:51,440 --> 00:19:52,940
It was a code.
432
00:19:53,040 --> 00:19:56,610
"Let's get lunch."
It was a signal.
433
00:19:56,710 --> 00:19:58,680
He knew I would understand.
434
00:19:58,810 --> 00:20:03,790
"Daniela teach. HBCFC."
435
00:20:03,890 --> 00:20:07,190
Nick is remarkably
level-headed under pressure.
436
00:20:08,220 --> 00:20:10,790
BESS:
Daniela Pino. She teaches
437
00:20:10,890 --> 00:20:13,300
Speed Freak, Shred Tread
and Smash Up.
438
00:20:13,400 --> 00:20:16,330
She sounds fun.
439
00:20:16,470 --> 00:20:19,640
Order Nick a tuna melt.
I got to go.
440
00:20:25,040 --> 00:20:27,080
(horn honking)
Whoa!
441
00:20:28,210 --> 00:20:29,980
Are you kidding?
442
00:20:30,080 --> 00:20:33,050
Okay. What are you gonna do?
443
00:20:33,180 --> 00:20:35,050
Hey, you!
444
00:20:35,180 --> 00:20:37,250
Yes?
What are you doing?
445
00:20:37,390 --> 00:20:39,920
Um, nothing.
I-I didn't see the car.
446
00:20:40,060 --> 00:20:41,490
I asked what you were doing.
447
00:20:41,590 --> 00:20:43,890
I was Walking,
and now I'm walking away.
448
00:20:44,890 --> 00:20:46,860
Let me see your bag.
449
00:20:47,000 --> 00:20:48,730
Excuse me?
450
00:20:48,860 --> 00:20:51,600
There have been instances of
theft around here recently.
451
00:20:51,730 --> 00:20:54,000
Yo, don't touch me!
452
00:20:54,100 --> 00:20:56,870
Good afternoon, Ms. MacCorkle.
Can I help you with those?
453
00:20:57,870 --> 00:21:00,180
How was your day today?
454
00:21:00,280 --> 00:21:02,350
Daniela is a match.
455
00:21:02,450 --> 00:21:04,350
Her ancestor
456
00:21:04,450 --> 00:21:06,420
fought for the Union Army
in the Civil War,
457
00:21:06,550 --> 00:21:09,080
and her grandmother lived
to be 101.
458
00:21:09,220 --> 00:21:11,290
Park's guys are running the
name, too, just to double-check.
459
00:21:11,420 --> 00:21:13,560
Awesome.
BESS: Okay.
460
00:21:13,690 --> 00:21:15,220
So, how are we gonna protect Daniela?
Well,
461
00:21:15,360 --> 00:21:17,030
the Copperhead targets people
with Charity's soul.
462
00:21:17,130 --> 00:21:18,560
It's able
to identify them somehow.
463
00:21:18,690 --> 00:21:20,030
Well, you're the only one of us
464
00:21:20,130 --> 00:21:21,400
who's seen the bloody thing
up close.
465
00:21:21,530 --> 00:21:24,230
What do you remember?
466
00:21:25,970 --> 00:21:28,300
It could sense
I had Charity's doll.
467
00:21:28,440 --> 00:21:31,110
Almost like it was using that
as a guide to find me.
468
00:21:31,240 --> 00:21:33,310
Like a bloodhound sniffing a scent?
The doll
469
00:21:33,440 --> 00:21:36,750
could have created an
odor image. Yeah. Maybe
470
00:21:36,880 --> 00:21:39,210
the Copperhead's using that to find her soul.
BESS: Right.
471
00:21:39,310 --> 00:21:41,580
Okay, so if it knows
what Charity smells like,
472
00:21:41,720 --> 00:21:44,290
it must be able to detect
the scent of the host, too.
473
00:21:44,420 --> 00:21:46,490
Maybe we throw the Copperhead
off the Daniela trail
474
00:21:46,620 --> 00:21:48,390
by spreading her scent
around town.
475
00:21:48,490 --> 00:21:50,160
We just need some
personal effects of Daniela's.
476
00:21:50,290 --> 00:21:51,590
Okay.
477
00:21:51,730 --> 00:21:53,830
Um, and what about Temperance?
478
00:21:53,960 --> 00:21:55,330
If Temperance knew
where Charity's soul was,
479
00:21:55,460 --> 00:21:56,830
she would have all the pieces
already.
480
00:21:56,970 --> 00:21:59,300
She's trying
to figure it out, same as us.
481
00:21:59,440 --> 00:22:01,770
We just have
to beat her to the punch.
482
00:22:08,410 --> 00:22:10,080
As I crossed the lot, I saw
a man emerging from a Ferrari.
483
00:22:10,180 --> 00:22:11,580
I chased him as far as I could,
484
00:22:11,680 --> 00:22:14,120
but I couldn't leave the lot
unattended.
485
00:22:14,250 --> 00:22:16,180
Thank you. And is the man
you saw running away
486
00:22:16,320 --> 00:22:17,620
in the courtroom right now?
487
00:22:17,750 --> 00:22:19,250
He sure is.
488
00:22:19,350 --> 00:22:21,590
In the green shirt.
JEAN: Thank you.
489
00:22:21,690 --> 00:22:24,530
No further questions,
Your Honor.
490
00:22:24,660 --> 00:22:27,100
JUDGE:
We'll resume cross-examination
491
00:22:27,200 --> 00:22:29,030
after a five-minute recess.
492
00:22:30,600 --> 00:22:31,970
GEORGE:
The whole time,
493
00:22:32,100 --> 00:22:33,970
that security guard
was giving me side-eye.
494
00:22:34,100 --> 00:22:36,810
And for literally no reason,
he demanded he sees my bag.
495
00:22:36,940 --> 00:22:39,010
But then a fancy lady walks by,
and he's all,
496
00:22:39,140 --> 00:22:40,840
"Oh, let me get the door for you."
497
00:22:40,980 --> 00:22:42,480
Was he perhaps profiling you
498
00:22:42,610 --> 00:22:44,380
because he saw you spying on him?
No.
499
00:22:44,510 --> 00:22:46,110
He was just being a dick.
500
00:22:46,210 --> 00:22:47,980
There's absolutely no way
that guy saw me spying on him.
501
00:22:48,120 --> 00:22:49,820
What makes you say that?
502
00:22:49,950 --> 00:22:51,220
He was wearing sunglasses, and
he jumped when I approached,
503
00:22:51,350 --> 00:22:52,890
like he didn't see me coming.
504
00:22:53,020 --> 00:22:54,820
You know, Victoria used
to wear sunglasses
505
00:22:54,960 --> 00:22:57,160
when she was hungover
and sleeping in public.
506
00:23:02,330 --> 00:23:05,400
Defendant's exhibit one is
a photo taken the day
507
00:23:05,530 --> 00:23:07,540
of the alleged crime.
508
00:23:07,670 --> 00:23:13,140
Randall, what are you wearing
on your eyes in that photo?
509
00:23:13,240 --> 00:23:14,810
Sunglasses?
510
00:23:14,910 --> 00:23:16,850
The same sunglasses
on your collar?
511
00:23:17,850 --> 00:23:19,580
Yeah.
512
00:23:19,720 --> 00:23:21,750
Would you put those on for us?
513
00:23:35,400 --> 00:23:38,070
What does the top line say?
514
00:23:40,400 --> 00:23:41,900
I...
515
00:23:42,040 --> 00:23:43,870
I can't read it.
Because
516
00:23:44,010 --> 00:23:47,440
you can't see without
your prescription glasses,
517
00:23:47,580 --> 00:23:49,780
which you did not have on
the day you accused my client
518
00:23:49,910 --> 00:23:51,210
of stealing the laptop.
519
00:23:51,350 --> 00:23:53,420
There's no way
you could have seen his face
520
00:23:53,550 --> 00:23:54,880
across that lot.
Objection!
521
00:23:55,020 --> 00:23:56,380
Calls for speculation.
522
00:23:56,520 --> 00:23:58,520
Withdrawn, Your Honor.
523
00:24:05,390 --> 00:24:08,460
Mm. Hey, Jake's co-worker said
524
00:24:08,600 --> 00:24:10,530
that he turned
the cafe temperature down
525
00:24:10,630 --> 00:24:12,600
to 58 degrees before he died.
526
00:24:12,740 --> 00:24:16,940
But Daniela's thermostat is set
at a balmy 70.
527
00:24:23,950 --> 00:24:26,820
Hmm. Kind of weird.
528
00:24:26,950 --> 00:24:28,950
Park's team searched
Daniela Pino multiple times,
529
00:24:29,080 --> 00:24:30,590
and didn't get any hits.
530
00:24:30,720 --> 00:24:33,760
Maybe Park's wrong.
(phone buzzes)
531
00:24:34,820 --> 00:24:36,790
What's he saying now?
532
00:24:36,930 --> 00:24:39,330
Oh, nothing.
533
00:24:43,000 --> 00:24:45,400
So what's up with you two?
I don't know.
534
00:24:45,500 --> 00:24:49,340
We haven't put a label
on it yet, but...
535
00:24:49,470 --> 00:24:52,140
he surprised me in a good way.
536
00:24:55,180 --> 00:24:57,250
Daniela wasn't in Horseshoe Bay
537
00:24:57,350 --> 00:25:00,280
when Jake Cazine's death would
have triggered the curse.
538
00:25:00,420 --> 00:25:02,920
She was in Milwaukee
at her sister Jackie's wedding.
539
00:25:08,590 --> 00:25:10,660
Jackie's her older sister.
540
00:25:10,790 --> 00:25:11,830
But Charity's soul passed down
541
00:25:11,960 --> 00:25:13,530
generationally to the firstborn.
542
00:25:13,660 --> 00:25:16,260
So, if Daniela has
an older sister,
543
00:25:16,360 --> 00:25:18,430
then she can't be the host.
544
00:25:19,370 --> 00:25:21,770
The victim is a different juror.
545
00:25:21,870 --> 00:25:24,540
Your Honor, the prosecution
would like to offer
546
00:25:24,670 --> 00:25:26,210
into evidence the
cell phone records
547
00:25:26,340 --> 00:25:28,310
of Tony Wassell,
the man found comatose
548
00:25:28,440 --> 00:25:30,350
in the vicinity of
the stolen laptop.
549
00:25:30,480 --> 00:25:32,980
Hey.
We can still save his leg, Doctor!
550
00:25:33,120 --> 00:25:34,480
JUDGE:
Juror number two,
551
00:25:34,620 --> 00:25:37,390
we're in the middle
of cross-examination.
552
00:25:37,520 --> 00:25:40,460
Stop talking now,
or I'll have you removed.
553
00:25:40,560 --> 00:25:42,990
Understood?
Uh-huh.
554
00:25:47,160 --> 00:25:49,830
(whispering):
You okay?
555
00:25:49,970 --> 00:25:52,400
I just had
the strangest nightmare.
556
00:25:52,530 --> 00:25:55,140
I was standing on the grass
in the middle of a battlefield.
557
00:26:04,080 --> 00:26:06,310
Park subpoenaed the list
of jury members.
558
00:26:06,410 --> 00:26:09,850
His team got a match with
the name "Lev J. Stern."
559
00:26:09,990 --> 00:26:11,350
Go, Park!
560
00:26:11,490 --> 00:26:13,690
There's no residence,
though, only a P.O. box.
561
00:26:13,820 --> 00:26:15,160
Lev lives off the grid.
562
00:26:15,260 --> 00:26:16,860
Well, it's almost the end
of the day.
563
00:26:16,990 --> 00:26:19,660
The jury's gonna be heading to
a hotel for sequestering soon.
564
00:26:19,760 --> 00:26:21,260
Right. We just have to figure
out which one they'll be at.
565
00:26:21,400 --> 00:26:22,670
CARSON:
Your Honor,
566
00:26:22,770 --> 00:26:24,900
a vague text exchange
567
00:26:25,030 --> 00:26:27,440
in no way proves that my client
is guilty of stealing a laptop.
568
00:26:27,570 --> 00:26:30,170
(crying):
My love, I shall always be with you.
569
00:26:30,270 --> 00:26:32,710
My love, I shall always be with you.
Juror number two,
570
00:26:32,840 --> 00:26:34,240
since you can't follow the
rules of the courtroom,
571
00:26:34,380 --> 00:26:35,740
I shall always be with you.
I'll always be with you.
572
00:26:35,880 --> 00:26:36,880
...I deem you unfit
to serve on this jury.
573
00:26:37,010 --> 00:26:39,210
You are excused!
(Lev gasps)
574
00:26:54,400 --> 00:26:58,470
Okay, no cell phone,
no Internet,
575
00:26:58,600 --> 00:27:02,200
no... owl.
576
00:27:02,300 --> 00:27:04,110
What am I supposed to do?
Send a freaking smoke signal?
577
00:27:08,740 --> 00:27:11,080
Hi! We are
578
00:27:11,210 --> 00:27:13,380
so sorry about the
leak in your bathroom,
579
00:27:13,480 --> 00:27:15,280
so we set you up in Room 413,
580
00:27:15,420 --> 00:27:17,320
with the court's permission,
of course.
581
00:27:17,450 --> 00:27:19,320
Oh, why, thanks.
582
00:27:19,450 --> 00:27:22,460
I'll just, uh...
I'll grab my things.
583
00:27:25,260 --> 00:27:28,130
You know
this place is haunted, right?
584
00:27:38,670 --> 00:27:40,340
Oh.
585
00:27:40,480 --> 00:27:42,240
Murder room for the win.
586
00:27:42,340 --> 00:27:44,580
Hi.
587
00:27:44,680 --> 00:27:47,580
Okay, okay, so, uh, I was
wrong about Daniela being
588
00:27:47,680 --> 00:27:49,580
the Copperhead's
next target. It's, uh...
589
00:27:49,680 --> 00:27:52,320
Lev J. Stern. We know.
Do you know which room he's in?
590
00:27:52,450 --> 00:27:54,320
No. He had
a Copperhead-induced meltdown,
591
00:27:54,460 --> 00:27:56,090
got excused from the jury
and took off.
592
00:27:56,190 --> 00:27:58,160
He's not here.
Okay, so how are we gonna find him?
593
00:27:58,290 --> 00:28:01,860
Oh, I might...
594
00:28:02,000 --> 00:28:04,030
have an idea.
595
00:28:07,300 --> 00:28:08,800
LEV:
So...
596
00:28:08,940 --> 00:28:10,970
I'm hosting one-fourth
of the soul of a woman
597
00:28:11,110 --> 00:28:13,010
who died
in the Battle of Gettysburg,
598
00:28:13,140 --> 00:28:16,540
and a supernatural entity is
trying to hunt me down?
599
00:28:16,680 --> 00:28:19,950
Yup, that about sums it up.
600
00:28:20,050 --> 00:28:22,380
At least I have a reason
for why I've been so scattered.
601
00:28:22,520 --> 00:28:25,550
One moment, I'm myself,
602
00:28:25,690 --> 00:28:28,290
and others, I'm not.
603
00:28:28,390 --> 00:28:30,830
I'm sorry. I know how
much that must suck.
604
00:28:30,960 --> 00:28:32,290
Yeah. I've always believed
605
00:28:32,390 --> 00:28:34,330
that there was something more
out there
606
00:28:34,460 --> 00:28:36,330
than what we've been told.
607
00:28:36,460 --> 00:28:38,200
And I don't fear death.
608
00:28:38,330 --> 00:28:40,970
No one's gonna die on our watch.
609
00:28:41,070 --> 00:28:43,810
Uh, Lev, we think we might have
610
00:28:43,910 --> 00:28:46,070
a plan to keep you safe.
(quietly): Hey, um...
611
00:28:46,210 --> 00:28:47,740
But we're gonna need
access to your room,
612
00:28:47,880 --> 00:28:50,350
and some of your stuff,
if that's okay.
613
00:28:50,480 --> 00:28:54,480
Uh, I looked at the coroner's reports again.
Mm-hmm.
614
00:28:54,580 --> 00:28:56,990
Jake and Matthew both
wore wristwatches
615
00:28:57,090 --> 00:28:59,190
that were frozen at
the exact same time...
616
00:28:59,320 --> 00:29:00,660
11:57 p.m.
617
00:29:00,760 --> 00:29:02,420
It's their recorded
time of death.
618
00:29:02,560 --> 00:29:04,490
That's the darkest part
of the night.
619
00:29:04,590 --> 00:29:07,360
And Matthew Burke wrote
about the Great Darkness
620
00:29:07,500 --> 00:29:09,030
in his journal.
621
00:29:09,160 --> 00:29:11,070
We have two hours
until 11:57.
622
00:29:11,200 --> 00:29:12,700
Our-our plan can still work.
623
00:29:12,840 --> 00:29:15,500
Each of us just
gathers Lev's scent
624
00:29:15,600 --> 00:29:19,210
and we spread it around as far
as we can as fast as we can.
625
00:29:20,210 --> 00:29:22,780
Hmm.
626
00:31:26,130 --> 00:31:29,670
Hey. Lev, it's us.
We're just checking in.
627
00:31:36,880 --> 00:31:38,650
He's gone.
628
00:31:49,920 --> 00:31:52,060
Lev? Lev?!
629
00:32:03,410 --> 00:32:05,340
Looks like
he's in some kind of trance.
630
00:32:05,440 --> 00:32:07,380
Lev?
631
00:32:07,510 --> 00:32:09,610
Lev? Can you hear me?
632
00:32:14,580 --> 00:32:16,050
(groaning)
Come on.
633
00:32:16,180 --> 00:32:17,420
Oh, my God.
634
00:32:17,550 --> 00:32:19,620
Okay, I have an idea
to break his trance.
635
00:32:19,750 --> 00:32:21,520
A protection ritual, modified.
636
00:32:21,620 --> 00:32:23,430
Okay.
637
00:32:27,960 --> 00:32:31,030
Where am I?
638
00:32:31,130 --> 00:32:32,800
What's going on?
639
00:32:32,930 --> 00:32:34,970
Run!
640
00:32:42,140 --> 00:32:43,780
What?
641
00:32:43,910 --> 00:32:46,080
It's 11:58 p.m.
642
00:33:03,170 --> 00:33:07,670
11 guilty,
643
00:33:09,500 --> 00:33:11,340
I just think
we should go over the evidence
644
00:33:11,470 --> 00:33:13,780
before we potentially
send a kid to jail.
645
00:33:13,910 --> 00:33:16,740
He stole because he's poor.
What more evidence do you need?
646
00:33:16,840 --> 00:33:19,580
Plus, why can't anyone alibi him?
Yeah.
647
00:33:19,680 --> 00:33:22,120
He has no friends? No family?
648
00:33:22,250 --> 00:33:24,520
I know his family.
Mom ran off with the neighbor.
649
00:33:24,650 --> 00:33:27,020
And his dad fixed the roof of my
uncle's house a few years ago,
650
00:33:27,160 --> 00:33:30,260
asked for payment up front,
did a crap job and dipped.
651
00:33:30,360 --> 00:33:32,790
See? If the family's no good,
the kid's no good.
652
00:33:32,930 --> 00:33:34,930
Okay.
653
00:33:35,030 --> 00:33:36,960
Can I ask?
What's your family like?
Great.
654
00:33:37,100 --> 00:33:38,970
My parents are doctors.
Oh.
655
00:33:39,100 --> 00:33:41,270
Lucky you.
Are you a doctor, too?
No.
656
00:33:41,370 --> 00:33:43,470
I run a nail salon.
So,
657
00:33:43,610 --> 00:33:45,640
growing up, did people ask you
658
00:33:45,770 --> 00:33:47,380
if you were gonna be a doctor
like Mom and Dad?
659
00:33:47,510 --> 00:33:49,610
All the time.
It was annoying. Why?
660
00:33:49,710 --> 00:33:51,950
If you didn't like being judged
based on your parents,
661
00:33:52,050 --> 00:33:54,020
why would you do that to Peter?
662
00:33:54,150 --> 00:33:55,780
JUROR SEVEN:
Okay, fine.
663
00:33:55,880 --> 00:33:57,790
What about the kid they
found next to the laptop?
664
00:33:57,890 --> 00:33:59,550
The one who's been in a coma?
665
00:33:59,690 --> 00:34:01,660
He's got nothing to do with this case.
Yes, he does.
666
00:34:01,790 --> 00:34:03,690
Peter stole the laptop
to sell to the kid,
667
00:34:03,830 --> 00:34:05,360
then beat the kid up
when the deal went bad,
668
00:34:05,490 --> 00:34:07,060
left him for dead in an alley.
669
00:34:07,200 --> 00:34:08,830
That is not what he's being
charged with,
670
00:34:08,960 --> 00:34:12,500
and there is zero proof that
Peter was ever with that kid.
671
00:34:12,630 --> 00:34:13,900
But they exchanged text messages
672
00:34:14,040 --> 00:34:15,540
about a payment,
so it's possible.
673
00:34:15,670 --> 00:34:18,740
Possible assumes
reasonable doubt.
674
00:34:18,870 --> 00:34:21,740
Peter was arrested before, for stealing.
True.
675
00:34:21,880 --> 00:34:24,010
But this is a separate case.
676
00:34:24,150 --> 00:34:25,850
Horseshoe Bay used
to be a nice place.
677
00:34:25,980 --> 00:34:28,150
Now there's three men
with their hearts ripped out.
678
00:34:28,250 --> 00:34:30,250
We can't take chances.
679
00:34:30,390 --> 00:34:31,990
The safety
of the town is at stake.
680
00:34:32,090 --> 00:34:34,260
Why do you care so much, anyway?
681
00:34:34,390 --> 00:34:36,690
Kid pays a fine,
does time, whatever.
682
00:34:36,820 --> 00:34:38,190
He's no saint.
683
00:34:38,330 --> 00:34:39,730
Maybe this shakes him up.
684
00:34:39,860 --> 00:34:43,100
It's not on us to shake him up.
685
00:34:46,530 --> 00:34:48,600
Our job is to look at the facts.
686
00:34:49,900 --> 00:34:53,540
And...
and if we were better people,
687
00:34:53,680 --> 00:34:55,440
we'd be talking
about how messed up it is
688
00:34:55,580 --> 00:34:57,550
that we care more
about this laptop
689
00:34:57,680 --> 00:34:59,910
than the kids struggling in our community.
DANIELA: I'm tired of
690
00:35:00,050 --> 00:35:02,450
having to feel sorry for people
who can't get it together.
691
00:35:02,580 --> 00:35:05,250
I was kicked out of my house
at 16. I figured it out.
692
00:35:05,390 --> 00:35:08,260
Well, maybe
Peter's trying to figure it out.
693
00:35:08,390 --> 00:35:11,790
And he happened to be in the
wrong place at the wrong time,
694
00:35:11,930 --> 00:35:14,560
and now this sets him back,
we set him back.
695
00:35:14,700 --> 00:35:17,060
And not, not because
of hard evidence, but...
696
00:35:18,730 --> 00:35:21,100
Not because
697
00:35:21,240 --> 00:35:25,470
of proof
beyond a reasonable doubt.
698
00:35:27,240 --> 00:35:29,380
But because of our opinions.
699
00:35:33,480 --> 00:35:37,120
Because...
we feel a certain way.
700
00:35:44,560 --> 00:35:46,630
Should we take another vote?
701
00:35:57,310 --> 00:35:58,410
JUDGE:
Members of the jury,
702
00:35:58,510 --> 00:36:00,580
have you reached a verdict?
703
00:36:02,640 --> 00:36:04,510
We, the jury,
704
00:36:04,650 --> 00:36:08,150
find the defendant
as to count one, grand theft...
705
00:36:08,280 --> 00:36:11,420
not guilty.
706
00:36:11,520 --> 00:36:13,690
Oh.
707
00:36:13,820 --> 00:36:16,360
(quietly):
Yes.
708
00:36:23,300 --> 00:36:25,870
Oh. Yes.
Oh, my God.
709
00:36:31,940 --> 00:36:35,680
George, thank you for your help.
710
00:36:35,810 --> 00:36:38,380
You were a rock star.
711
00:36:38,510 --> 00:36:40,820
Yeah, it was actually fun.
712
00:36:40,950 --> 00:36:43,820
Being a lawyer was always a pipe
dream of mine when I was a kid.
713
00:36:43,950 --> 00:36:46,690
Victoria always said
I was great at arguing.
714
00:36:46,820 --> 00:36:48,290
Well, why didn't you pursue it?
715
00:36:48,390 --> 00:36:49,990
I could never afford law school.
716
00:36:50,120 --> 00:36:52,130
And I suck at test-taking.
717
00:36:52,230 --> 00:36:54,460
I failed the bar
my first time out.
718
00:36:55,960 --> 00:36:58,070
Don't sell yourself short.
719
00:37:00,000 --> 00:37:01,640
All right.
720
00:37:01,740 --> 00:37:04,970
Well, if you need help again,
I'll be around.
721
00:37:05,070 --> 00:37:07,480
Good to know.
722
00:37:12,750 --> 00:37:14,650
Tony Wassell woke up.
723
00:37:14,750 --> 00:37:16,720
He ID'd his attacker.
724
00:37:16,850 --> 00:37:19,420
It wasn't Peter.
Hmm.
725
00:37:19,550 --> 00:37:21,890
Can't say I'm surprised.
726
00:37:22,020 --> 00:37:24,030
I was sure
the two were connected.
727
00:37:24,160 --> 00:37:26,360
You were doing your job.
728
00:37:26,490 --> 00:37:29,060
They say "fair and impartial,"
729
00:37:29,200 --> 00:37:31,600
but it's impossible
to be impartial.
730
00:37:31,730 --> 00:37:33,670
We're human.
731
00:37:33,770 --> 00:37:37,240
The people of Horseshoe Bay
don't know how lucky they are
732
00:37:37,370 --> 00:37:38,870
to have you looking out
for them.
733
00:37:40,740 --> 00:37:42,840
Also, my sister's cabin
734
00:37:42,940 --> 00:37:45,850
in Winter Harbor is available
this weekend
735
00:37:45,950 --> 00:37:48,780
if you're still around.
736
00:37:48,920 --> 00:37:52,420
I just might be.
737
00:37:52,550 --> 00:37:54,790
BESS:
Hey.
738
00:37:54,920 --> 00:37:57,190
You're not gonna
tell her, are you?
739
00:37:57,290 --> 00:37:59,190
The last time I tried,
740
00:37:59,290 --> 00:38:01,200
I got sucked
into a liminal space,
741
00:38:01,300 --> 00:38:03,930
and she hooked up with Park.
I think that's a sign.
742
00:38:04,070 --> 00:38:06,600
I know signs.
That is not a sign.
743
00:38:06,730 --> 00:38:09,940
Park isn't the problem, okay?
The problem is you.
744
00:38:10,070 --> 00:38:12,810
You-you're afraid the idea will
be better than the thing itself.
745
00:38:12,940 --> 00:38:15,380
It would change everything.
So?
746
00:38:15,480 --> 00:38:20,250
Yeah, love is-is painful
and messy and stupid,
747
00:38:20,380 --> 00:38:25,420
but it-it's also beautiful
and perfect and worth it.
748
00:38:33,800 --> 00:38:36,930
Park arranged a police
surveillance detail for Lev
749
00:38:37,060 --> 00:38:38,930
and an escort
for protection during the day
750
00:38:39,070 --> 00:38:40,500
till we figure out a plan.
751
00:38:40,640 --> 00:38:42,900
On the plus side,
Lev still seems pretty Zen.
752
00:38:45,740 --> 00:38:48,410
Or he's disassociating.
Hey, Lev?
753
00:38:48,510 --> 00:38:51,250
How you doing, buddy?
754
00:38:51,350 --> 00:38:54,780
Honestly, I feel grateful to be
a vessel for Charity's soul.
755
00:38:54,920 --> 00:38:57,990
When I was under
the Copperhead's trance,
756
00:38:58,120 --> 00:39:01,760
I actually felt the pull
of its love for her.
757
00:39:01,860 --> 00:39:04,630
What a gift to experience that,
if only briefly.
758
00:39:06,860 --> 00:39:10,000
Hi.
759
00:39:10,130 --> 00:39:13,470
Lev, HBPD is here
for your protection.
760
00:39:13,600 --> 00:39:15,970
So, keep your phone
on you, and we'll...
761
00:39:16,100 --> 00:39:18,770
We'll be in contact soon, okay?
762
00:39:19,770 --> 00:39:21,210
Whenever you're ready.
763
00:39:21,340 --> 00:39:23,710
(garbled radio transmission)
Thank you.
764
00:39:24,710 --> 00:39:28,780
Well, I don't know about
you guys, but I am starving.
765
00:39:28,880 --> 00:39:31,650
Regroup at the Claw?
Yeah, I'm just gonna grab my bag.
766
00:39:36,390 --> 00:39:38,460
Can I talk to you for a second?
767
00:39:38,560 --> 00:39:40,630
Yeah.
768
00:39:48,470 --> 00:39:51,210
You look like you're about
to tell me my dog just died.
769
00:39:54,080 --> 00:39:56,210
I have feelings for you.
770
00:39:57,210 --> 00:40:00,310
I've had feelings for
you for a long time.
771
00:40:01,420 --> 00:40:04,490
Seeing you with Park made me
realize I've...
772
00:40:06,190 --> 00:40:08,490
I've been an idiot
for not saying something sooner.
773
00:40:10,220 --> 00:40:12,090
I know that
you guys are together now,
774
00:40:12,230 --> 00:40:15,100
and it's probably too late, but
I-I just needed to tell you.
775
00:40:18,830 --> 00:40:20,770
So I told you.
776
00:40:20,900 --> 00:40:23,770
I don't know what to say.
(door opens)
777
00:40:23,910 --> 00:40:28,710
Hey, something really weird just
happened at the estate auction.
778
00:40:28,840 --> 00:40:30,510
You guys are never
gonna believe this.
779
00:40:30,610 --> 00:40:32,080
Oh, hey. What's up, Ace?
Hey.
780
00:40:32,210 --> 00:40:33,620
So you know the stuff
that belongs
781
00:40:33,750 --> 00:40:35,120
to-to Charity... this medic kit
782
00:40:35,250 --> 00:40:37,250
and all?
I'm gonna go.
783
00:40:37,380 --> 00:40:39,120
Yeah, okay. Later, dude.
ACE: Bye.
784
00:40:39,250 --> 00:40:41,690
So, this kit just
drew the highest bid.
785
00:40:41,790 --> 00:40:43,730
Some anonymous donor
offered a ton of money
786
00:40:43,860 --> 00:40:46,230
for Charity's belongings, which
I thought was weird, right?
787
00:40:46,360 --> 00:40:47,900
'Cause of the whole
Temperance-Charity beef.
788
00:40:48,030 --> 00:40:49,530
So, I took it all back.
789
00:40:49,630 --> 00:40:51,430
You know, I didn't
let anyone buy it.
790
00:40:51,570 --> 00:40:53,800
Yeah, good looking out.
Right? Thanks.
You're welcome.
791
00:40:53,940 --> 00:40:56,200
Um, but then, as I was leaving,
792
00:40:56,300 --> 00:40:59,270
the auctioneer handed me this,
793
00:40:59,410 --> 00:41:01,780
said it was for you.
794
00:41:02,780 --> 00:41:04,880
Temperance.
795
00:41:05,610 --> 00:41:09,120
The hanged man
is the card of sacrifice.
796
00:41:09,250 --> 00:41:11,150
So who's the sacrifice?
59411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.