All language subtitles for Nancy Drew (2019) - S03E11 - The Spellbound Juror (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,620 --> 00:00:06,520 ACE: So, we're trying 2 00:00:06,660 --> 00:00:08,530 to figure out who currently 3 00:00:08,660 --> 00:00:11,200 has Charity's soul pieces inside their body. 4 00:00:11,330 --> 00:00:15,300 Nancy and Park think that the soul passes on generationally. 5 00:00:15,430 --> 00:00:17,630 The FBI field office in Boston is 6 00:00:17,770 --> 00:00:20,040 prioritizing a search for firstborn 7 00:00:20,170 --> 00:00:22,010 descendants of Gettysburg survivors 8 00:00:22,140 --> 00:00:24,310 who might have passed it on to next of kin. 9 00:00:24,440 --> 00:00:25,610 Sounds impressive. 10 00:00:25,710 --> 00:00:27,110 Oh, well, I can beat it. 11 00:00:27,210 --> 00:00:28,850 According to genealogy theory, 12 00:00:28,980 --> 00:00:33,120 both Jake Cazine and Matthew Burke inherited Charity's soul 13 00:00:33,220 --> 00:00:35,290 from an ancestor, right? 14 00:00:35,390 --> 00:00:37,020 So I looked into their family trees, 15 00:00:37,150 --> 00:00:39,190 and they each had a grandparent who lived to be over 100. 16 00:00:39,320 --> 00:00:42,790 Yeah. What if having been a vessel 17 00:00:42,890 --> 00:00:44,830 for Charity's soul actually makes you live longer? 18 00:00:44,960 --> 00:00:47,630 Like the opposite effect of Odette? Exactly. 19 00:00:47,730 --> 00:00:49,130 She wants to stay on this plane, 20 00:00:49,230 --> 00:00:50,900 she's got to keep the host alive. Mm. 21 00:00:51,030 --> 00:00:53,500 So, my algorithm is searching 22 00:00:53,640 --> 00:00:55,570 for descendants of Gettysburg survivors who lived to be 100. 23 00:00:55,710 --> 00:00:58,880 Huh. Equally impressive. Thanks. 24 00:00:59,010 --> 00:01:00,510 Uh, I got to get to this jury duty. 25 00:01:00,640 --> 00:01:03,150 (scoffs) Worst timing ever with these kids. 26 00:01:03,250 --> 00:01:05,980 Wait. At the youth center? What's happening with the kids? 27 00:01:06,080 --> 00:01:08,250 Um, you know, 28 00:01:08,390 --> 00:01:10,990 emotions, pre-teens. I'll be back by lunch. 29 00:01:11,090 --> 00:01:12,820 Wait. How can you be so sure? 30 00:01:12,920 --> 00:01:14,660 Well, I have a bulletproof excuse. 31 00:01:14,760 --> 00:01:16,260 When they ask if I was ever convicted of a crime, 32 00:01:16,390 --> 00:01:18,860 which they always do, I say, "Yes." 33 00:01:19,000 --> 00:01:20,860 No one wants a criminal on their jury. 34 00:01:21,000 --> 00:01:22,370 You were a juvenile. Aren't your records sealed? 35 00:01:22,500 --> 00:01:24,400 Yeah, doesn't matter. 36 00:01:24,530 --> 00:01:28,270 Truth is, I get asked, I was convicted. 37 00:01:31,580 --> 00:01:33,780 (indistinct crowd chatter) WOMAN: Order up. 38 00:01:35,550 --> 00:01:36,950 Thanks for the coffee. Thank you 39 00:01:37,080 --> 00:01:38,620 for caring. Yeah, of course I care. 40 00:01:38,750 --> 00:01:41,850 I want to protect this town. That's why I'm here. 41 00:01:43,220 --> 00:01:46,560 Can you describe how Jake was acting before he died? 42 00:01:46,690 --> 00:01:49,090 You said his behavior was a bit erratic? 43 00:01:49,230 --> 00:01:51,090 He was fidgety. 44 00:01:51,230 --> 00:01:53,100 He kept tapping random objects. 45 00:01:53,230 --> 00:01:56,530 A pen, a rolling pin, a coffee tamper. 46 00:01:56,630 --> 00:01:59,300 And he kept the temperature in here at 58 degrees. 47 00:01:59,440 --> 00:02:00,940 It gets freakier. 48 00:02:01,070 --> 00:02:03,070 He started quoting the Bible out of nowhere. 49 00:02:03,210 --> 00:02:04,810 And he kept talking about dreams 50 00:02:04,940 --> 00:02:07,710 where he's covered in blood on a wooded hilltop. 51 00:02:07,810 --> 00:02:10,210 We all have crazy dreams. 52 00:02:10,310 --> 00:02:12,380 When did the behavior start? 53 00:02:12,480 --> 00:02:13,980 After the guy was found 54 00:02:14,120 --> 00:02:15,950 with his chest frozen at the town carnival. 55 00:02:16,090 --> 00:02:18,890 Jake was in a terrible mood the whole next day. 56 00:02:18,990 --> 00:02:20,460 I-I thought he was hungover. 57 00:02:20,590 --> 00:02:22,560 And... 58 00:02:22,660 --> 00:02:24,760 he started making these diagrams 59 00:02:24,890 --> 00:02:26,460 on our take-out menus. 60 00:02:30,100 --> 00:02:31,570 MAN: Hey, Kiran, one more coffee? 61 00:02:31,670 --> 00:02:35,340 Hey. Oh, one last thing. 62 00:02:35,470 --> 00:02:38,780 He had some sort of obsession with the Hudson family. 63 00:02:38,910 --> 00:02:41,950 With Ryan... and with you. 64 00:02:42,080 --> 00:02:43,680 Sorry if that's weird. 65 00:02:43,810 --> 00:02:45,820 No, that's okay. 66 00:02:45,950 --> 00:02:48,120 (quietly): Not weird at all. 67 00:02:49,790 --> 00:02:51,190 Hey. 68 00:02:51,320 --> 00:02:52,690 I was actually just thinking about you. 69 00:02:52,820 --> 00:02:55,960 Same. Just met with an estate planner. 70 00:02:56,090 --> 00:02:57,960 They're in the middle of dissolving the last bit 71 00:02:58,090 --> 00:02:59,630 of Hudson Enterprises, 72 00:02:59,760 --> 00:03:02,100 and they found some boxes of family heirlooms. 73 00:03:02,200 --> 00:03:03,800 So, uh, you know, I don't know. 74 00:03:03,930 --> 00:03:05,800 I thought maybe... maybe you'd want 75 00:03:05,940 --> 00:03:08,310 to come by, take a look before they get auctioned off, 76 00:03:08,440 --> 00:03:11,810 see if there's anything you want to hold on to. 77 00:03:11,940 --> 00:03:13,340 Oh, end of the empire, huh? 78 00:03:13,480 --> 00:03:14,640 Yeah. 79 00:03:14,780 --> 00:03:17,650 Not with a bang, but more like a whimper. 80 00:03:17,780 --> 00:03:20,680 Yeah, I could stop by for a bit. 81 00:03:20,820 --> 00:03:22,850 Good. 82 00:03:29,830 --> 00:03:32,860 I didn't know that you run for fun. 83 00:03:33,000 --> 00:03:34,860 Uh, only for charity and free mugs. 84 00:03:36,470 --> 00:03:38,500 My sister has a cabin at Winter Harbor. 85 00:03:38,640 --> 00:03:40,970 It is very pretty there this time of year. Mm. 86 00:03:41,070 --> 00:03:42,970 We should head up there sometime. 87 00:03:43,070 --> 00:03:44,910 It'd be nice to get away, just the two of us. 88 00:03:45,040 --> 00:03:47,710 Well, I can't remember the last time I took a vacation. 89 00:03:47,840 --> 00:03:50,080 It has been nonstop at work. 90 00:03:50,210 --> 00:03:52,580 142 cases this month alone. 91 00:03:52,720 --> 00:03:54,580 Yeah, I've been slammed, too. 92 00:03:54,720 --> 00:03:56,820 I just got handed this case two days ago. 93 00:03:56,920 --> 00:03:59,890 I was surprised to get your substitution of attorney. 94 00:04:00,020 --> 00:04:02,360 It's my first time up against, in person, 95 00:04:02,490 --> 00:04:05,090 the-the great Carson Drew. 96 00:04:05,230 --> 00:04:06,560 Lucky me. 97 00:04:06,700 --> 00:04:08,600 I don't know how lucky you are. 98 00:04:08,730 --> 00:04:09,830 I've been on a winning streak. 99 00:04:09,930 --> 00:04:11,840 (laughs) Well, we could leave 100 00:04:11,940 --> 00:04:13,870 for Winter Harbor tonight if you take a plea. 101 00:04:14,000 --> 00:04:15,540 Why would I do that? 102 00:04:15,670 --> 00:04:17,770 My client is innocent. You... 103 00:04:17,910 --> 00:04:20,840 could drop the charge to a misdemeanor instead of a felony. 104 00:04:20,940 --> 00:04:22,750 Your client is a repeat offender. 105 00:04:22,880 --> 00:04:25,750 One charge of petty theft, as a minor. 106 00:04:25,880 --> 00:04:28,620 He's an 18-year-old kid accused of stealing a laptop. 107 00:04:28,750 --> 00:04:30,250 You know yourself the only reason 108 00:04:30,390 --> 00:04:31,790 this case has even seen the light of day is 109 00:04:31,920 --> 00:04:33,560 because the victim is a one-percenter. 110 00:04:33,690 --> 00:04:35,530 Theft is theft. 111 00:04:35,630 --> 00:04:38,960 You know, my college roommate was accused of petty theft. 112 00:04:39,100 --> 00:04:41,900 He went on to help build the first electric car. 113 00:04:42,030 --> 00:04:45,740 Really? Well... 114 00:04:45,870 --> 00:04:49,140 My first year as a prosecutor, I chose not to press charges 115 00:04:49,270 --> 00:04:51,210 against someone for disorderly conduct. 116 00:04:51,310 --> 00:04:53,810 A week later, he got into a fight with his wife, 117 00:04:53,940 --> 00:04:55,480 he pushed her down the stairs. 118 00:04:55,610 --> 00:04:58,150 She broke three ribs and almost died. 119 00:04:58,280 --> 00:05:00,120 You couldn't have known. No. 120 00:05:00,250 --> 00:05:02,820 Not until experience taught me. 121 00:05:03,820 --> 00:05:05,120 See you in court. 122 00:05:05,250 --> 00:05:06,660 Mm-hmm. (laughs) 123 00:05:19,270 --> 00:05:20,900 BESS: Think I got 124 00:05:21,000 --> 00:05:22,670 everything of yours from Nick's loft, 125 00:05:22,810 --> 00:05:24,140 but we should double-check. 126 00:05:24,270 --> 00:05:26,310 Thank you for doing this, Bess. 127 00:05:27,280 --> 00:05:29,410 No, hey, it's good to reclaim your stuff. 128 00:05:29,510 --> 00:05:31,250 You know, set some boundaries. 129 00:05:31,350 --> 00:05:34,820 Oh. Assume yours. 130 00:05:34,950 --> 00:05:36,290 Technically, his. 131 00:05:36,420 --> 00:05:39,420 Uh, he bought that for the proposal. 132 00:05:39,520 --> 00:05:43,190 Technically, I did, in case that makes keeping it any easier. 133 00:05:45,330 --> 00:05:48,500 You know, I thought that I would feel angry. 134 00:05:48,630 --> 00:05:50,300 I'm good at angry. 135 00:05:50,430 --> 00:05:53,170 But instead, I feel... 136 00:05:53,300 --> 00:05:55,170 I feel empty. 137 00:05:55,300 --> 00:05:57,870 And I never knew that empty could hurt so much. It's like, 138 00:05:58,010 --> 00:06:01,280 when he talks to me, his voice is different, 139 00:06:01,380 --> 00:06:04,350 like... like I'm just some person, 140 00:06:04,480 --> 00:06:05,820 not his person. 141 00:06:05,950 --> 00:06:07,980 (sighs) Hey. 142 00:06:09,020 --> 00:06:11,660 Scar tissue is the toughest thing 143 00:06:11,790 --> 00:06:13,290 that our bodies create, so... 144 00:06:13,390 --> 00:06:15,290 No, man. That's tooth enamel. 145 00:06:15,390 --> 00:06:16,730 That's the toughest thing we make. 146 00:06:21,670 --> 00:06:23,900 Hold on a second. 147 00:06:24,900 --> 00:06:26,240 Hey, Carson, what's-what's up? 148 00:06:26,370 --> 00:06:27,740 George. Hey. 149 00:06:27,870 --> 00:06:30,210 I have kind of a random favor. 150 00:06:30,340 --> 00:06:32,880 I'm working with a client who's accused of theft. 151 00:06:33,010 --> 00:06:34,880 His friend was his alibi, 152 00:06:35,010 --> 00:06:38,150 but that friend is now refusing to take the stand, 153 00:06:38,250 --> 00:06:39,650 and I can't track down any 154 00:06:39,750 --> 00:06:41,820 of my client's family to vouch for him. 155 00:06:41,920 --> 00:06:43,820 How can I help? Would I know him? CARSON: Well, I hope so. 156 00:06:43,920 --> 00:06:45,860 My client is Peter Tombar. 157 00:06:45,990 --> 00:06:47,490 His friend is Felix Raybolt 158 00:06:47,590 --> 00:06:49,490 and he works in the kitchen at Alunni's. 159 00:06:49,590 --> 00:06:50,890 Have you ever heard of him? 160 00:06:51,030 --> 00:06:52,930 BESS (whispering): George! George! 161 00:06:53,060 --> 00:06:54,860 Hey. 162 00:06:56,900 --> 00:06:59,000 Actually, why don't I track down Felix 163 00:06:59,100 --> 00:07:00,770 and convince him to testify? 164 00:07:00,900 --> 00:07:03,610 Sure, yeah, if-if you're not too busy. 165 00:07:03,740 --> 00:07:05,910 No. Not busy at all. 166 00:07:06,040 --> 00:07:07,280 Okay, great. 167 00:07:07,410 --> 00:07:09,610 That's great. So, if you can get him 168 00:07:09,750 --> 00:07:11,880 to tell you what happened and write it down, 169 00:07:12,020 --> 00:07:13,580 I can submit that as evidence. 170 00:07:13,720 --> 00:07:15,520 Wait. That'll fly? Just my words? 171 00:07:15,620 --> 00:07:16,590 Yes. 172 00:07:16,720 --> 00:07:18,120 It's called a declaration. 173 00:07:18,250 --> 00:07:19,890 I can use it in lieu of in-person testimony. 174 00:07:20,020 --> 00:07:23,260 On it. I will get you that declaration. 175 00:07:23,390 --> 00:07:26,730 Uh, did you get a chance to speak to Nancy yet? 176 00:07:26,860 --> 00:07:28,460 No. 177 00:07:28,600 --> 00:07:30,570 Okay, well, you know, as your platanchor, best friend, 178 00:07:30,700 --> 00:07:33,100 and romance enthusiast, I'm required to ask. 179 00:07:33,240 --> 00:07:35,470 George and Nick just broke up. 180 00:07:35,610 --> 00:07:38,370 I feel like the energy in the friend group's a little off. 181 00:07:38,470 --> 00:07:39,810 I don't need to rock the boat right now. 182 00:07:39,940 --> 00:07:41,280 Yeah, well, we have, uh, 183 00:07:41,410 --> 00:07:42,750 almost all died together multiple times, 184 00:07:42,880 --> 00:07:43,980 so I think the friend group can sustain. 185 00:07:44,110 --> 00:07:46,120 I saw Nancy and Park making out 186 00:07:46,250 --> 00:07:47,950 at the historical society. 187 00:07:48,080 --> 00:07:51,220 What? So you're afraid of a little competition? 188 00:07:51,320 --> 00:07:53,220 Park is an Ivy League grad. 189 00:07:53,320 --> 00:07:55,560 He was one of the youngest in his class at Quantico. 190 00:07:55,660 --> 00:07:58,230 He speaks eight languages. I only speak three languages. 191 00:07:58,330 --> 00:07:59,900 Well, it's good that, you know, 192 00:08:00,000 --> 00:08:03,300 there's no language requirement to date Nancy. 193 00:08:03,430 --> 00:08:05,840 I wash dishes for a living, 194 00:08:05,970 --> 00:08:08,270 sleeping on Nick's couch. I got that going for me. 195 00:08:08,400 --> 00:08:12,310 Yeah, Ace, that really doesn't matter. 196 00:08:12,440 --> 00:08:14,480 If we got the soul-splitter back 197 00:08:14,610 --> 00:08:16,180 from Temperance, do you think you could 198 00:08:16,310 --> 00:08:18,650 separate out Charity's soul from the next Copperhead victim? 199 00:08:18,780 --> 00:08:20,950 (laughing): Okay, now you're changing the subject. 200 00:08:21,080 --> 00:08:22,350 No, I'm serious. We're gonna need a way 201 00:08:22,490 --> 00:08:24,250 to get Charity's soul out of the victim, 202 00:08:24,350 --> 00:08:25,620 ideally without harming them, 203 00:08:25,760 --> 00:08:27,090 and you've already used the soul-splitter 204 00:08:27,190 --> 00:08:29,330 on George and Odette. 205 00:08:30,360 --> 00:08:32,830 Yeah, but I... but I lost Odette. 206 00:08:32,960 --> 00:08:35,770 I don't... I don't know if there's a way of doing it 207 00:08:35,870 --> 00:08:38,200 without either destroying Charity 208 00:08:38,330 --> 00:08:40,670 or her unfortunate host. 209 00:08:45,270 --> 00:08:47,610 Ugh. This light is brutal. 210 00:08:47,710 --> 00:08:49,280 You feel that? 211 00:08:49,380 --> 00:08:50,980 Did I miss an earthquake again? 212 00:08:51,110 --> 00:08:52,980 It's the raw energy of our voices coming together 213 00:08:53,120 --> 00:08:55,050 to enact justice. (chuckles) 214 00:08:55,180 --> 00:08:57,120 The sweet smell of civic duty. 215 00:08:57,220 --> 00:08:59,790 I think that's disinfectant. 216 00:09:00,720 --> 00:09:02,790 I hope we get a murder. 217 00:09:17,910 --> 00:09:19,810 It's Gettysburg. 218 00:09:19,910 --> 00:09:22,010 Uh, excuse me? 219 00:09:22,150 --> 00:09:24,150 Did-did... did someone drop this? Keep it moving. 220 00:09:24,250 --> 00:09:25,850 I just... I just... I just really need 221 00:09:25,980 --> 00:09:27,250 to find out who this belongs to. 222 00:09:27,380 --> 00:09:29,420 Ask later. 223 00:09:34,220 --> 00:09:36,530 You finished jury duty already? NICK: No. 224 00:09:36,660 --> 00:09:37,930 I think the Copperhead's next victim is 225 00:09:38,060 --> 00:09:39,700 in the courthouse with me right now. 226 00:09:39,830 --> 00:09:41,700 Wait. You found the next victim? 227 00:09:41,830 --> 00:09:43,770 Uh, what are you gonna do? 228 00:09:43,900 --> 00:09:46,340 Let's go! 229 00:09:46,440 --> 00:09:49,040 I'm gonna get on that jury. 230 00:10:05,860 --> 00:10:07,560 It was a gift to Everett from the pope. 231 00:10:07,690 --> 00:10:09,360 Yeah, the pope needs better friends. (chuckles) 232 00:10:09,460 --> 00:10:13,730 Hey, this is, um, some of Celia's jewelry. 233 00:10:13,860 --> 00:10:17,270 She'd want you to have it, so just take whatever you like. 234 00:10:24,470 --> 00:10:27,210 Wow. It's heavy. (laughs softly) 235 00:10:27,310 --> 00:10:31,450 So I got a job interview for a consulting firm. 236 00:10:31,580 --> 00:10:34,250 I-It would be the first time that I ever worked for somebody 237 00:10:34,380 --> 00:10:37,220 whose last name isn't "Hudson," so... 238 00:10:37,320 --> 00:10:39,220 fresh start, here I come. 239 00:10:39,320 --> 00:10:41,460 Congrats. You deserve it. 240 00:10:41,590 --> 00:10:44,160 Thank you. 241 00:10:45,430 --> 00:10:47,300 Ah. 242 00:10:47,430 --> 00:10:48,930 "CHD." 243 00:10:49,070 --> 00:10:51,740 It's Charity Hudson Dow. 244 00:10:51,840 --> 00:10:53,900 It's, uh, Temperance's daughter. 245 00:10:56,640 --> 00:10:59,280 Man, I cannot imagine 246 00:10:59,410 --> 00:11:00,780 what it would be like to lose a kid. 247 00:11:00,910 --> 00:11:03,150 I know. It gutted her. 248 00:11:09,790 --> 00:11:11,650 It's a letter 249 00:11:11,790 --> 00:11:13,660 from Charity to Cora Dow. 250 00:11:13,790 --> 00:11:16,030 That's Beckett's mom. 251 00:11:16,160 --> 00:11:19,100 "If my soul is able to cross over, 252 00:11:19,200 --> 00:11:22,600 resurrection at the hands of my vengeful mother will lead 253 00:11:22,700 --> 00:11:26,500 to a flood of devastation without end. 254 00:11:26,640 --> 00:11:29,340 She has shared with me a wretched plan 255 00:11:29,470 --> 00:11:31,610 of which I desire no part." 256 00:11:35,180 --> 00:11:37,350 Charity didn't ask Beckett to split her soul 257 00:11:37,480 --> 00:11:39,950 so they could reunite in death. 258 00:11:40,050 --> 00:11:43,150 She did it to keep her mother away forever. 259 00:11:44,890 --> 00:11:48,060 This's why Cora and the Women in White set up the barrier 260 00:11:48,190 --> 00:11:50,690 outside Horseshoe Bay to keep Temperance out. 261 00:11:50,830 --> 00:11:52,360 And then Beckett became the Copperhead 262 00:11:52,500 --> 00:11:53,860 in case she ever broke through. 263 00:11:54,000 --> 00:11:55,730 And the keepers of the historical society got roped 264 00:11:55,870 --> 00:11:58,370 into it, too, just to protect the town from Temperance. 265 00:11:58,500 --> 00:12:00,370 I fell for her story 266 00:12:00,500 --> 00:12:02,410 about being a grieving mother 267 00:12:02,540 --> 00:12:04,670 who just wanted to reconnect with her daughter. 268 00:12:04,810 --> 00:12:06,810 I'm such an idiot. 269 00:12:06,910 --> 00:12:08,850 There's no way 270 00:12:08,980 --> 00:12:11,880 that she's gonna get the last two pieces of Charity's soul. 271 00:12:12,880 --> 00:12:14,980 Have you ever had your car broken into? 272 00:12:15,080 --> 00:12:16,520 No, ma'am. 273 00:12:16,650 --> 00:12:18,520 Have you ever been the victim of a crime? 274 00:12:18,650 --> 00:12:22,490 The victim? Um, uh, no, I have not. 275 00:12:22,590 --> 00:12:24,490 Mr. Nickerson, I'm aware that you work at the Claw 276 00:12:24,590 --> 00:12:26,500 with the defense attorney's daughter Nancy. 277 00:12:26,600 --> 00:12:28,100 I assume that you know 278 00:12:28,230 --> 00:12:29,770 Mr. Drew, as well? 279 00:12:29,900 --> 00:12:32,570 Yes. But I understand the law 280 00:12:32,700 --> 00:12:34,570 and can apply it with merit, 281 00:12:34,700 --> 00:12:37,110 regardless of personal relationships. 282 00:12:39,340 --> 00:12:41,540 Counselor? 283 00:12:41,680 --> 00:12:44,280 CARSON: Mr. Nickerson, 284 00:12:44,410 --> 00:12:47,450 you believe you are able to be fair and impartial? 285 00:12:47,580 --> 00:12:50,090 Yes, absolutely, sir. Thank you very much. 286 00:12:52,520 --> 00:12:54,020 Good morning. 287 00:12:54,120 --> 00:12:56,030 Have a few questions for you. 288 00:12:56,130 --> 00:12:58,630 Do you understand the burden of proof beyond a reasonable doubt, 289 00:12:58,760 --> 00:13:00,860 and do you think that you can apply that law? 290 00:13:00,960 --> 00:13:03,530 GEORGE: I'm here about your friend Peter. 291 00:13:03,630 --> 00:13:05,400 Sorry. I'm slammed right now. 292 00:13:05,530 --> 00:13:08,040 All you have to do is tell me if he was here. 293 00:13:08,140 --> 00:13:09,640 I don't want to get involved. 294 00:13:09,770 --> 00:13:11,610 Look, I know this might be inconvenient for you, 295 00:13:11,740 --> 00:13:13,210 but Peter could literally go to jail 296 00:13:13,310 --> 00:13:14,780 for something that he did not do. 297 00:13:14,910 --> 00:13:16,950 Was he here or not? 298 00:13:19,320 --> 00:13:21,150 Fine. 299 00:13:23,320 --> 00:13:25,420 (whispering): Come on, come on. 300 00:13:42,410 --> 00:13:44,940 Are these leftovers all from the restaurant? 301 00:13:45,070 --> 00:13:47,680 Sometimes they order too much. 302 00:13:47,810 --> 00:13:50,250 Our boss tells us to toss it, but I can't do that 303 00:13:50,350 --> 00:13:52,420 knowing there are hungry kids out there. 304 00:13:54,420 --> 00:13:56,020 Like Peter. 305 00:13:56,150 --> 00:13:57,790 He's not the only one. 306 00:13:57,920 --> 00:14:00,920 So he was here that day, picking up food. 307 00:14:01,020 --> 00:14:03,160 Hey, 308 00:14:03,290 --> 00:14:04,690 I get it. 309 00:14:04,830 --> 00:14:06,460 If it weren't for Claw leftovers, 310 00:14:06,600 --> 00:14:08,700 my family would've skipped a lot of dinners. 311 00:14:08,830 --> 00:14:11,130 So you understand why I can't say anything. 312 00:14:11,270 --> 00:14:14,370 There are rules. The restaurant could get shut down. 313 00:14:14,500 --> 00:14:16,540 Too many people count on this food. 314 00:14:18,170 --> 00:14:21,180 Don't worry. I got you. 315 00:14:22,550 --> 00:14:24,480 JEAN: Ladies and gentlemen of the jury, 316 00:14:24,610 --> 00:14:26,680 we have an eyewitness who saw the defendant 317 00:14:26,820 --> 00:14:29,550 break into a car and steal the laptop. 318 00:14:29,690 --> 00:14:31,550 This same laptop was later found discarded 319 00:14:31,690 --> 00:14:35,990 in an alley next to a young man who is currently in a coma. 320 00:14:36,130 --> 00:14:38,860 The defendant stole the laptop with the intent to sell. 321 00:14:39,000 --> 00:14:40,500 The sale went poorly, 322 00:14:40,630 --> 00:14:43,870 setting in motion a tragic chain of events. 323 00:14:44,000 --> 00:14:46,200 The defense is going to tell you a sob story 324 00:14:46,340 --> 00:14:50,510 about how the defendant has a bright future. 325 00:14:50,640 --> 00:14:53,040 Don't be swayed by emotional manipulation. 326 00:14:53,180 --> 00:14:55,640 Peter Tombar is 327 00:14:55,740 --> 00:14:57,580 a repeat offender, 328 00:14:57,710 --> 00:15:01,350 and he is causing chaos in our streets. 329 00:15:05,820 --> 00:15:08,360 CARSON: To be clear, 330 00:15:08,490 --> 00:15:13,060 my client has not been charged with any act of violence. 331 00:15:13,200 --> 00:15:16,030 Don't be confused by the D.A.'s unfounded insinuations. 332 00:15:16,170 --> 00:15:17,600 This case 333 00:15:17,730 --> 00:15:21,200 is one on a docket of 142 for her. 334 00:15:21,340 --> 00:15:24,540 The prosecution is creating a fiction 335 00:15:24,670 --> 00:15:28,210 to make up for the fact that they have no hard evidence, 336 00:15:28,340 --> 00:15:30,250 which leaves plenty of room 337 00:15:30,380 --> 00:15:32,420 for reasonable doubt. 338 00:15:32,550 --> 00:15:35,420 Counsel, please approach the bench. 339 00:15:38,120 --> 00:15:41,220 Nice try framing my humanity as emotional manipulation. 340 00:15:41,360 --> 00:15:43,230 Well, nice try undercutting my work ethic. 341 00:15:43,360 --> 00:15:44,930 Cheap and ineffective. 342 00:15:45,060 --> 00:15:46,530 Cheap is trying to tie my client 343 00:15:46,630 --> 00:15:48,400 to an assault he has no connection to. Oh. 344 00:15:48,530 --> 00:15:50,030 Are you two in a relationship? 345 00:15:50,130 --> 00:15:52,200 My clerk saw 346 00:15:52,300 --> 00:15:54,370 a new post from @HorseshoeBaes 347 00:15:54,470 --> 00:15:56,640 that says you two are dating. 348 00:15:56,770 --> 00:16:00,540 You're practically having a lover's quarrel out there. 349 00:16:00,640 --> 00:16:02,450 Whatever our personal relationship is, 350 00:16:02,580 --> 00:16:04,450 I can assure you it has no bearing 351 00:16:04,580 --> 00:16:07,050 in this courtroom, Your Honor. None whatsoever. 352 00:16:07,150 --> 00:16:11,250 This post has 746 likes and several sub-posts. 353 00:16:11,390 --> 00:16:13,090 A lot of people have opinions 354 00:16:13,220 --> 00:16:15,620 about the D.A. dating a defense attorney. 355 00:16:15,760 --> 00:16:18,660 I don't want this case to be influenced by outside gossip. 356 00:16:18,790 --> 00:16:23,300 Out of extreme caution, I'm sequestering the jury. 357 00:16:27,140 --> 00:16:28,600 Maybe it isn't such a good idea 358 00:16:28,740 --> 00:16:30,270 for us to go away right now. 359 00:16:30,410 --> 00:16:33,310 I could not agree with you more. 360 00:16:33,440 --> 00:16:35,780 (whispering): Carson? Here. 361 00:16:43,020 --> 00:16:46,290 Your Honor, may I request a brief recess? 362 00:16:46,420 --> 00:16:48,360 Five minutes. 363 00:16:53,760 --> 00:16:56,500 I would have kept your secret about the restaurant safe. 364 00:16:56,630 --> 00:17:00,100 I didn't beat up the guy they found with the laptop. 365 00:17:00,200 --> 00:17:02,640 I knew him, but I-I-I didn't touch him. 366 00:17:02,770 --> 00:17:04,940 Don't worry. That's not what you're on trial for here. 367 00:17:05,040 --> 00:17:07,640 The truth is, their star witness is a security guard 368 00:17:07,780 --> 00:17:10,050 with no real proof that he saw you. 369 00:17:10,180 --> 00:17:12,780 All he has is a story, which we can unwind. 370 00:17:12,880 --> 00:17:14,780 I can do some digging. 371 00:17:14,880 --> 00:17:18,120 Always happy to have an extra set of eyes. 372 00:17:20,820 --> 00:17:22,830 Temperance is using Charity's soul 373 00:17:22,960 --> 00:17:25,290 to unleash a flood of devastation. 374 00:17:25,390 --> 00:17:27,530 Take it you are no longer Team Temperance. 375 00:17:27,660 --> 00:17:29,700 Hard no. Park's team is keeping an eye 376 00:17:29,830 --> 00:17:32,030 on her at Stonerock Manor in New York. 377 00:17:32,170 --> 00:17:33,800 We have no idea when she'll be back, 378 00:17:33,900 --> 00:17:35,800 but it should buy us some time, at least, 379 00:17:35,900 --> 00:17:37,810 while we look for the Copperhead's next victim. (phone chimes) 380 00:17:40,510 --> 00:17:43,650 Breaking news! "Carson Drew, top lawyer in town, 381 00:17:43,750 --> 00:17:45,410 is in a relationship with D.A. Jean Rosario." 382 00:17:45,550 --> 00:17:47,180 Okay, well, since when does social media care 383 00:17:47,320 --> 00:17:49,650 about Carson's love life? Yeah, I leaked that. 384 00:17:49,750 --> 00:17:51,420 Nick asked me for a favor. 385 00:17:51,550 --> 00:17:52,860 He was looking for a way to get sequestered. 386 00:17:52,990 --> 00:17:54,660 I had to think fast. 387 00:17:54,760 --> 00:17:57,190 Okay, he thinks the next victim is on the jury with him. 388 00:17:58,660 --> 00:18:02,670 The piece of Charity's soul inside Jake began to awaken 389 00:18:02,770 --> 00:18:05,170 and show symptoms as soon as Matthew died. 390 00:18:05,270 --> 00:18:06,770 Whoever that person is, 391 00:18:06,900 --> 00:18:09,070 they should be exhibiting symptoms right now. 392 00:18:14,540 --> 00:18:17,050 Jury duty sure is draining, huh? 393 00:18:17,180 --> 00:18:19,350 I'm legit a zombie right now. 394 00:18:19,450 --> 00:18:21,720 I was teaching Smash Up at 5:00 a.m. 395 00:18:21,850 --> 00:18:24,250 At the community fitness center? 396 00:18:24,390 --> 00:18:26,960 It's cardio boxing. 397 00:18:27,090 --> 00:18:28,790 NICK: Oh, uh, 398 00:18:28,920 --> 00:18:31,390 got a favorite passage in there? 399 00:18:31,530 --> 00:18:33,460 Revelation 1:8. 400 00:18:33,600 --> 00:18:34,960 "I am Alpha and Omega, 401 00:18:35,100 --> 00:18:36,770 the beginning and the ending, saith the Lord, 402 00:18:36,900 --> 00:18:39,400 which is, and which was, and which is to come, the Almighty." 403 00:18:39,540 --> 00:18:41,940 God is totally a woman. 404 00:18:42,070 --> 00:18:44,240 Didn't he steal Ryan Hudson's baby? 405 00:18:44,370 --> 00:18:46,480 Oh. Oh, no. I wouldn't say it like that. 406 00:18:46,610 --> 00:18:48,240 Ryan Hudson is fine. 407 00:18:48,380 --> 00:18:51,210 The day he followed me on Insta, I was dead, just obsessed. 408 00:18:51,310 --> 00:18:52,880 Ugh. I want my phone. 409 00:18:52,980 --> 00:18:56,390 Hey, have you had any... weird dreams lately? 410 00:18:56,490 --> 00:18:58,920 Perhaps about war? Yeah, actually. 411 00:18:59,050 --> 00:19:00,660 I chalked it up to too many late nights 412 00:19:00,790 --> 00:19:02,660 playing Call of Duty with my roommates. 413 00:19:02,790 --> 00:19:05,660 Wait. Why do you care about my life? 414 00:19:05,790 --> 00:19:08,130 Are you hitting on me? At jury duty? 415 00:19:08,260 --> 00:19:09,800 Not interested. 416 00:19:09,930 --> 00:19:12,300 No. I... 417 00:19:12,440 --> 00:19:14,800 I am. 418 00:19:21,440 --> 00:19:23,450 Hey! Hey, George! 419 00:19:23,580 --> 00:19:24,850 Move along. 420 00:19:24,980 --> 00:19:28,850 Let's, uh... let's grab lunch sometime. 421 00:19:30,420 --> 00:19:31,950 GEORGE: Why didn't anyone tell me 422 00:19:32,090 --> 00:19:33,790 that Nick was on Carson's trial? 423 00:19:33,920 --> 00:19:36,860 He gave me the weirdest look. I hate this. 424 00:19:36,990 --> 00:19:38,460 Yeah, something is weird. 425 00:19:38,590 --> 00:19:40,160 We just got a phone call from the court officer 426 00:19:40,300 --> 00:19:41,700 assigned to Nick's jury. 427 00:19:41,830 --> 00:19:44,200 She placed a huge lunch order at the Claw. 428 00:19:44,330 --> 00:19:47,340 Nick asked for Bolognese. He knows we don't serve that. 429 00:19:47,470 --> 00:19:49,170 And he sent credit card info. 430 00:19:49,310 --> 00:19:51,310 I mean, doesn't the court pay for the lunch? 431 00:19:51,440 --> 00:19:52,940 It was a code. 432 00:19:53,040 --> 00:19:56,610 "Let's get lunch." It was a signal. 433 00:19:56,710 --> 00:19:58,680 He knew I would understand. 434 00:19:58,810 --> 00:20:03,790 "Daniela teach. HBCFC." 435 00:20:03,890 --> 00:20:07,190 Nick is remarkably level-headed under pressure. 436 00:20:08,220 --> 00:20:10,790 BESS: Daniela Pino. She teaches 437 00:20:10,890 --> 00:20:13,300 Speed Freak, Shred Tread and Smash Up. 438 00:20:13,400 --> 00:20:16,330 She sounds fun. 439 00:20:16,470 --> 00:20:19,640 Order Nick a tuna melt. I got to go. 440 00:20:25,040 --> 00:20:27,080 (horn honking) Whoa! 441 00:20:28,210 --> 00:20:29,980 Are you kidding? 442 00:20:30,080 --> 00:20:33,050 Okay. What are you gonna do? 443 00:20:33,180 --> 00:20:35,050 Hey, you! 444 00:20:35,180 --> 00:20:37,250 Yes? What are you doing? 445 00:20:37,390 --> 00:20:39,920 Um, nothing. I-I didn't see the car. 446 00:20:40,060 --> 00:20:41,490 I asked what you were doing. 447 00:20:41,590 --> 00:20:43,890 I was Walking, and now I'm walking away. 448 00:20:44,890 --> 00:20:46,860 Let me see your bag. 449 00:20:47,000 --> 00:20:48,730 Excuse me? 450 00:20:48,860 --> 00:20:51,600 There have been instances of theft around here recently. 451 00:20:51,730 --> 00:20:54,000 Yo, don't touch me! 452 00:20:54,100 --> 00:20:56,870 Good afternoon, Ms. MacCorkle. Can I help you with those? 453 00:20:57,870 --> 00:21:00,180 How was your day today? 454 00:21:00,280 --> 00:21:02,350 Daniela is a match. 455 00:21:02,450 --> 00:21:04,350 Her ancestor 456 00:21:04,450 --> 00:21:06,420 fought for the Union Army in the Civil War, 457 00:21:06,550 --> 00:21:09,080 and her grandmother lived to be 101. 458 00:21:09,220 --> 00:21:11,290 Park's guys are running the name, too, just to double-check. 459 00:21:11,420 --> 00:21:13,560 Awesome. BESS: Okay. 460 00:21:13,690 --> 00:21:15,220 So, how are we gonna protect Daniela? Well, 461 00:21:15,360 --> 00:21:17,030 the Copperhead targets people with Charity's soul. 462 00:21:17,130 --> 00:21:18,560 It's able to identify them somehow. 463 00:21:18,690 --> 00:21:20,030 Well, you're the only one of us 464 00:21:20,130 --> 00:21:21,400 who's seen the bloody thing up close. 465 00:21:21,530 --> 00:21:24,230 What do you remember? 466 00:21:25,970 --> 00:21:28,300 It could sense I had Charity's doll. 467 00:21:28,440 --> 00:21:31,110 Almost like it was using that as a guide to find me. 468 00:21:31,240 --> 00:21:33,310 Like a bloodhound sniffing a scent? The doll 469 00:21:33,440 --> 00:21:36,750 could have created an odor image. Yeah. Maybe 470 00:21:36,880 --> 00:21:39,210 the Copperhead's using that to find her soul. BESS: Right. 471 00:21:39,310 --> 00:21:41,580 Okay, so if it knows what Charity smells like, 472 00:21:41,720 --> 00:21:44,290 it must be able to detect the scent of the host, too. 473 00:21:44,420 --> 00:21:46,490 Maybe we throw the Copperhead off the Daniela trail 474 00:21:46,620 --> 00:21:48,390 by spreading her scent around town. 475 00:21:48,490 --> 00:21:50,160 We just need some personal effects of Daniela's. 476 00:21:50,290 --> 00:21:51,590 Okay. 477 00:21:51,730 --> 00:21:53,830 Um, and what about Temperance? 478 00:21:53,960 --> 00:21:55,330 If Temperance knew where Charity's soul was, 479 00:21:55,460 --> 00:21:56,830 she would have all the pieces already. 480 00:21:56,970 --> 00:21:59,300 She's trying to figure it out, same as us. 481 00:21:59,440 --> 00:22:01,770 We just have to beat her to the punch. 482 00:22:08,410 --> 00:22:10,080 As I crossed the lot, I saw a man emerging from a Ferrari. 483 00:22:10,180 --> 00:22:11,580 I chased him as far as I could, 484 00:22:11,680 --> 00:22:14,120 but I couldn't leave the lot unattended. 485 00:22:14,250 --> 00:22:16,180 Thank you. And is the man you saw running away 486 00:22:16,320 --> 00:22:17,620 in the courtroom right now? 487 00:22:17,750 --> 00:22:19,250 He sure is. 488 00:22:19,350 --> 00:22:21,590 In the green shirt. JEAN: Thank you. 489 00:22:21,690 --> 00:22:24,530 No further questions, Your Honor. 490 00:22:24,660 --> 00:22:27,100 JUDGE: We'll resume cross-examination 491 00:22:27,200 --> 00:22:29,030 after a five-minute recess. 492 00:22:30,600 --> 00:22:31,970 GEORGE: The whole time, 493 00:22:32,100 --> 00:22:33,970 that security guard was giving me side-eye. 494 00:22:34,100 --> 00:22:36,810 And for literally no reason, he demanded he sees my bag. 495 00:22:36,940 --> 00:22:39,010 But then a fancy lady walks by, and he's all, 496 00:22:39,140 --> 00:22:40,840 "Oh, let me get the door for you." 497 00:22:40,980 --> 00:22:42,480 Was he perhaps profiling you 498 00:22:42,610 --> 00:22:44,380 because he saw you spying on him? No. 499 00:22:44,510 --> 00:22:46,110 He was just being a dick. 500 00:22:46,210 --> 00:22:47,980 There's absolutely no way that guy saw me spying on him. 501 00:22:48,120 --> 00:22:49,820 What makes you say that? 502 00:22:49,950 --> 00:22:51,220 He was wearing sunglasses, and he jumped when I approached, 503 00:22:51,350 --> 00:22:52,890 like he didn't see me coming. 504 00:22:53,020 --> 00:22:54,820 You know, Victoria used to wear sunglasses 505 00:22:54,960 --> 00:22:57,160 when she was hungover and sleeping in public. 506 00:23:02,330 --> 00:23:05,400 Defendant's exhibit one is a photo taken the day 507 00:23:05,530 --> 00:23:07,540 of the alleged crime. 508 00:23:07,670 --> 00:23:13,140 Randall, what are you wearing on your eyes in that photo? 509 00:23:13,240 --> 00:23:14,810 Sunglasses? 510 00:23:14,910 --> 00:23:16,850 The same sunglasses on your collar? 511 00:23:17,850 --> 00:23:19,580 Yeah. 512 00:23:19,720 --> 00:23:21,750 Would you put those on for us? 513 00:23:35,400 --> 00:23:38,070 What does the top line say? 514 00:23:40,400 --> 00:23:41,900 I... 515 00:23:42,040 --> 00:23:43,870 I can't read it. Because 516 00:23:44,010 --> 00:23:47,440 you can't see without your prescription glasses, 517 00:23:47,580 --> 00:23:49,780 which you did not have on the day you accused my client 518 00:23:49,910 --> 00:23:51,210 of stealing the laptop. 519 00:23:51,350 --> 00:23:53,420 There's no way you could have seen his face 520 00:23:53,550 --> 00:23:54,880 across that lot. Objection! 521 00:23:55,020 --> 00:23:56,380 Calls for speculation. 522 00:23:56,520 --> 00:23:58,520 Withdrawn, Your Honor. 523 00:24:05,390 --> 00:24:08,460 Mm. Hey, Jake's co-worker said 524 00:24:08,600 --> 00:24:10,530 that he turned the cafe temperature down 525 00:24:10,630 --> 00:24:12,600 to 58 degrees before he died. 526 00:24:12,740 --> 00:24:16,940 But Daniela's thermostat is set at a balmy 70. 527 00:24:23,950 --> 00:24:26,820 Hmm. Kind of weird. 528 00:24:26,950 --> 00:24:28,950 Park's team searched Daniela Pino multiple times, 529 00:24:29,080 --> 00:24:30,590 and didn't get any hits. 530 00:24:30,720 --> 00:24:33,760 Maybe Park's wrong. (phone buzzes) 531 00:24:34,820 --> 00:24:36,790 What's he saying now? 532 00:24:36,930 --> 00:24:39,330 Oh, nothing. 533 00:24:43,000 --> 00:24:45,400 So what's up with you two? I don't know. 534 00:24:45,500 --> 00:24:49,340 We haven't put a label on it yet, but... 535 00:24:49,470 --> 00:24:52,140 he surprised me in a good way. 536 00:24:55,180 --> 00:24:57,250 Daniela wasn't in Horseshoe Bay 537 00:24:57,350 --> 00:25:00,280 when Jake Cazine's death would have triggered the curse. 538 00:25:00,420 --> 00:25:02,920 She was in Milwaukee at her sister Jackie's wedding. 539 00:25:08,590 --> 00:25:10,660 Jackie's her older sister. 540 00:25:10,790 --> 00:25:11,830 But Charity's soul passed down 541 00:25:11,960 --> 00:25:13,530 generationally to the firstborn. 542 00:25:13,660 --> 00:25:16,260 So, if Daniela has an older sister, 543 00:25:16,360 --> 00:25:18,430 then she can't be the host. 544 00:25:19,370 --> 00:25:21,770 The victim is a different juror. 545 00:25:21,870 --> 00:25:24,540 Your Honor, the prosecution would like to offer 546 00:25:24,670 --> 00:25:26,210 into evidence the cell phone records 547 00:25:26,340 --> 00:25:28,310 of Tony Wassell, the man found comatose 548 00:25:28,440 --> 00:25:30,350 in the vicinity of the stolen laptop. 549 00:25:30,480 --> 00:25:32,980 Hey. We can still save his leg, Doctor! 550 00:25:33,120 --> 00:25:34,480 JUDGE: Juror number two, 551 00:25:34,620 --> 00:25:37,390 we're in the middle of cross-examination. 552 00:25:37,520 --> 00:25:40,460 Stop talking now, or I'll have you removed. 553 00:25:40,560 --> 00:25:42,990 Understood? Uh-huh. 554 00:25:47,160 --> 00:25:49,830 (whispering): You okay? 555 00:25:49,970 --> 00:25:52,400 I just had the strangest nightmare. 556 00:25:52,530 --> 00:25:55,140 I was standing on the grass in the middle of a battlefield. 557 00:26:04,080 --> 00:26:06,310 Park subpoenaed the list of jury members. 558 00:26:06,410 --> 00:26:09,850 His team got a match with the name "Lev J. Stern." 559 00:26:09,990 --> 00:26:11,350 Go, Park! 560 00:26:11,490 --> 00:26:13,690 There's no residence, though, only a P.O. box. 561 00:26:13,820 --> 00:26:15,160 Lev lives off the grid. 562 00:26:15,260 --> 00:26:16,860 Well, it's almost the end of the day. 563 00:26:16,990 --> 00:26:19,660 The jury's gonna be heading to a hotel for sequestering soon. 564 00:26:19,760 --> 00:26:21,260 Right. We just have to figure out which one they'll be at. 565 00:26:21,400 --> 00:26:22,670 CARSON: Your Honor, 566 00:26:22,770 --> 00:26:24,900 a vague text exchange 567 00:26:25,030 --> 00:26:27,440 in no way proves that my client is guilty of stealing a laptop. 568 00:26:27,570 --> 00:26:30,170 (crying): My love, I shall always be with you. 569 00:26:30,270 --> 00:26:32,710 My love, I shall always be with you. Juror number two, 570 00:26:32,840 --> 00:26:34,240 since you can't follow the rules of the courtroom, 571 00:26:34,380 --> 00:26:35,740 I shall always be with you. I'll always be with you. 572 00:26:35,880 --> 00:26:36,880 ...I deem you unfit to serve on this jury. 573 00:26:37,010 --> 00:26:39,210 You are excused! (Lev gasps) 574 00:26:54,400 --> 00:26:58,470 Okay, no cell phone, no Internet, 575 00:26:58,600 --> 00:27:02,200 no... owl. 576 00:27:02,300 --> 00:27:04,110 What am I supposed to do? Send a freaking smoke signal? 577 00:27:08,740 --> 00:27:11,080 Hi! We are 578 00:27:11,210 --> 00:27:13,380 so sorry about the leak in your bathroom, 579 00:27:13,480 --> 00:27:15,280 so we set you up in Room 413, 580 00:27:15,420 --> 00:27:17,320 with the court's permission, of course. 581 00:27:17,450 --> 00:27:19,320 Oh, why, thanks. 582 00:27:19,450 --> 00:27:22,460 I'll just, uh... I'll grab my things. 583 00:27:25,260 --> 00:27:28,130 You know this place is haunted, right? 584 00:27:38,670 --> 00:27:40,340 Oh. 585 00:27:40,480 --> 00:27:42,240 Murder room for the win. 586 00:27:42,340 --> 00:27:44,580 Hi. 587 00:27:44,680 --> 00:27:47,580 Okay, okay, so, uh, I was wrong about Daniela being 588 00:27:47,680 --> 00:27:49,580 the Copperhead's next target. It's, uh... 589 00:27:49,680 --> 00:27:52,320 Lev J. Stern. We know. Do you know which room he's in? 590 00:27:52,450 --> 00:27:54,320 No. He had a Copperhead-induced meltdown, 591 00:27:54,460 --> 00:27:56,090 got excused from the jury and took off. 592 00:27:56,190 --> 00:27:58,160 He's not here. Okay, so how are we gonna find him? 593 00:27:58,290 --> 00:28:01,860 Oh, I might... 594 00:28:02,000 --> 00:28:04,030 have an idea. 595 00:28:07,300 --> 00:28:08,800 LEV: So... 596 00:28:08,940 --> 00:28:10,970 I'm hosting one-fourth of the soul of a woman 597 00:28:11,110 --> 00:28:13,010 who died in the Battle of Gettysburg, 598 00:28:13,140 --> 00:28:16,540 and a supernatural entity is trying to hunt me down? 599 00:28:16,680 --> 00:28:19,950 Yup, that about sums it up. 600 00:28:20,050 --> 00:28:22,380 At least I have a reason for why I've been so scattered. 601 00:28:22,520 --> 00:28:25,550 One moment, I'm myself, 602 00:28:25,690 --> 00:28:28,290 and others, I'm not. 603 00:28:28,390 --> 00:28:30,830 I'm sorry. I know how much that must suck. 604 00:28:30,960 --> 00:28:32,290 Yeah. I've always believed 605 00:28:32,390 --> 00:28:34,330 that there was something more out there 606 00:28:34,460 --> 00:28:36,330 than what we've been told. 607 00:28:36,460 --> 00:28:38,200 And I don't fear death. 608 00:28:38,330 --> 00:28:40,970 No one's gonna die on our watch. 609 00:28:41,070 --> 00:28:43,810 Uh, Lev, we think we might have 610 00:28:43,910 --> 00:28:46,070 a plan to keep you safe. (quietly): Hey, um... 611 00:28:46,210 --> 00:28:47,740 But we're gonna need access to your room, 612 00:28:47,880 --> 00:28:50,350 and some of your stuff, if that's okay. 613 00:28:50,480 --> 00:28:54,480 Uh, I looked at the coroner's reports again. Mm-hmm. 614 00:28:54,580 --> 00:28:56,990 Jake and Matthew both wore wristwatches 615 00:28:57,090 --> 00:28:59,190 that were frozen at the exact same time... 616 00:28:59,320 --> 00:29:00,660 11:57 p.m. 617 00:29:00,760 --> 00:29:02,420 It's their recorded time of death. 618 00:29:02,560 --> 00:29:04,490 That's the darkest part of the night. 619 00:29:04,590 --> 00:29:07,360 And Matthew Burke wrote about the Great Darkness 620 00:29:07,500 --> 00:29:09,030 in his journal. 621 00:29:09,160 --> 00:29:11,070 We have two hours until 11:57. 622 00:29:11,200 --> 00:29:12,700 Our-our plan can still work. 623 00:29:12,840 --> 00:29:15,500 Each of us just gathers Lev's scent 624 00:29:15,600 --> 00:29:19,210 and we spread it around as far as we can as fast as we can. 625 00:29:20,210 --> 00:29:22,780 Hmm. 626 00:31:26,130 --> 00:31:29,670 Hey. Lev, it's us. We're just checking in. 627 00:31:36,880 --> 00:31:38,650 He's gone. 628 00:31:49,920 --> 00:31:52,060 Lev? Lev?! 629 00:32:03,410 --> 00:32:05,340 Looks like he's in some kind of trance. 630 00:32:05,440 --> 00:32:07,380 Lev? 631 00:32:07,510 --> 00:32:09,610 Lev? Can you hear me? 632 00:32:14,580 --> 00:32:16,050 (groaning) Come on. 633 00:32:16,180 --> 00:32:17,420 Oh, my God. 634 00:32:17,550 --> 00:32:19,620 Okay, I have an idea to break his trance. 635 00:32:19,750 --> 00:32:21,520 A protection ritual, modified. 636 00:32:21,620 --> 00:32:23,430 Okay. 637 00:32:27,960 --> 00:32:31,030 Where am I? 638 00:32:31,130 --> 00:32:32,800 What's going on? 639 00:32:32,930 --> 00:32:34,970 Run! 640 00:32:42,140 --> 00:32:43,780 What? 641 00:32:43,910 --> 00:32:46,080 It's 11:58 p.m. 642 00:33:03,170 --> 00:33:07,670 11 guilty, 643 00:33:09,500 --> 00:33:11,340 I just think we should go over the evidence 644 00:33:11,470 --> 00:33:13,780 before we potentially send a kid to jail. 645 00:33:13,910 --> 00:33:16,740 He stole because he's poor. What more evidence do you need? 646 00:33:16,840 --> 00:33:19,580 Plus, why can't anyone alibi him? Yeah. 647 00:33:19,680 --> 00:33:22,120 He has no friends? No family? 648 00:33:22,250 --> 00:33:24,520 I know his family. Mom ran off with the neighbor. 649 00:33:24,650 --> 00:33:27,020 And his dad fixed the roof of my uncle's house a few years ago, 650 00:33:27,160 --> 00:33:30,260 asked for payment up front, did a crap job and dipped. 651 00:33:30,360 --> 00:33:32,790 See? If the family's no good, the kid's no good. 652 00:33:32,930 --> 00:33:34,930 Okay. 653 00:33:35,030 --> 00:33:36,960 Can I ask? What's your family like? Great. 654 00:33:37,100 --> 00:33:38,970 My parents are doctors. Oh. 655 00:33:39,100 --> 00:33:41,270 Lucky you. Are you a doctor, too? No. 656 00:33:41,370 --> 00:33:43,470 I run a nail salon. So, 657 00:33:43,610 --> 00:33:45,640 growing up, did people ask you 658 00:33:45,770 --> 00:33:47,380 if you were gonna be a doctor like Mom and Dad? 659 00:33:47,510 --> 00:33:49,610 All the time. It was annoying. Why? 660 00:33:49,710 --> 00:33:51,950 If you didn't like being judged based on your parents, 661 00:33:52,050 --> 00:33:54,020 why would you do that to Peter? 662 00:33:54,150 --> 00:33:55,780 JUROR SEVEN: Okay, fine. 663 00:33:55,880 --> 00:33:57,790 What about the kid they found next to the laptop? 664 00:33:57,890 --> 00:33:59,550 The one who's been in a coma? 665 00:33:59,690 --> 00:34:01,660 He's got nothing to do with this case. Yes, he does. 666 00:34:01,790 --> 00:34:03,690 Peter stole the laptop to sell to the kid, 667 00:34:03,830 --> 00:34:05,360 then beat the kid up when the deal went bad, 668 00:34:05,490 --> 00:34:07,060 left him for dead in an alley. 669 00:34:07,200 --> 00:34:08,830 That is not what he's being charged with, 670 00:34:08,960 --> 00:34:12,500 and there is zero proof that Peter was ever with that kid. 671 00:34:12,630 --> 00:34:13,900 But they exchanged text messages 672 00:34:14,040 --> 00:34:15,540 about a payment, so it's possible. 673 00:34:15,670 --> 00:34:18,740 Possible assumes reasonable doubt. 674 00:34:18,870 --> 00:34:21,740 Peter was arrested before, for stealing. True. 675 00:34:21,880 --> 00:34:24,010 But this is a separate case. 676 00:34:24,150 --> 00:34:25,850 Horseshoe Bay used to be a nice place. 677 00:34:25,980 --> 00:34:28,150 Now there's three men with their hearts ripped out. 678 00:34:28,250 --> 00:34:30,250 We can't take chances. 679 00:34:30,390 --> 00:34:31,990 The safety of the town is at stake. 680 00:34:32,090 --> 00:34:34,260 Why do you care so much, anyway? 681 00:34:34,390 --> 00:34:36,690 Kid pays a fine, does time, whatever. 682 00:34:36,820 --> 00:34:38,190 He's no saint. 683 00:34:38,330 --> 00:34:39,730 Maybe this shakes him up. 684 00:34:39,860 --> 00:34:43,100 It's not on us to shake him up. 685 00:34:46,530 --> 00:34:48,600 Our job is to look at the facts. 686 00:34:49,900 --> 00:34:53,540 And... and if we were better people, 687 00:34:53,680 --> 00:34:55,440 we'd be talking about how messed up it is 688 00:34:55,580 --> 00:34:57,550 that we care more about this laptop 689 00:34:57,680 --> 00:34:59,910 than the kids struggling in our community. DANIELA: I'm tired of 690 00:35:00,050 --> 00:35:02,450 having to feel sorry for people who can't get it together. 691 00:35:02,580 --> 00:35:05,250 I was kicked out of my house at 16. I figured it out. 692 00:35:05,390 --> 00:35:08,260 Well, maybe Peter's trying to figure it out. 693 00:35:08,390 --> 00:35:11,790 And he happened to be in the wrong place at the wrong time, 694 00:35:11,930 --> 00:35:14,560 and now this sets him back, we set him back. 695 00:35:14,700 --> 00:35:17,060 And not, not because of hard evidence, but... 696 00:35:18,730 --> 00:35:21,100 Not because 697 00:35:21,240 --> 00:35:25,470 of proof beyond a reasonable doubt. 698 00:35:27,240 --> 00:35:29,380 But because of our opinions. 699 00:35:33,480 --> 00:35:37,120 Because... we feel a certain way. 700 00:35:44,560 --> 00:35:46,630 Should we take another vote? 701 00:35:57,310 --> 00:35:58,410 JUDGE: Members of the jury, 702 00:35:58,510 --> 00:36:00,580 have you reached a verdict? 703 00:36:02,640 --> 00:36:04,510 We, the jury, 704 00:36:04,650 --> 00:36:08,150 find the defendant as to count one, grand theft... 705 00:36:08,280 --> 00:36:11,420 not guilty. 706 00:36:11,520 --> 00:36:13,690 Oh. 707 00:36:13,820 --> 00:36:16,360 (quietly): Yes. 708 00:36:23,300 --> 00:36:25,870 Oh. Yes. Oh, my God. 709 00:36:31,940 --> 00:36:35,680 George, thank you for your help. 710 00:36:35,810 --> 00:36:38,380 You were a rock star. 711 00:36:38,510 --> 00:36:40,820 Yeah, it was actually fun. 712 00:36:40,950 --> 00:36:43,820 Being a lawyer was always a pipe dream of mine when I was a kid. 713 00:36:43,950 --> 00:36:46,690 Victoria always said I was great at arguing. 714 00:36:46,820 --> 00:36:48,290 Well, why didn't you pursue it? 715 00:36:48,390 --> 00:36:49,990 I could never afford law school. 716 00:36:50,120 --> 00:36:52,130 And I suck at test-taking. 717 00:36:52,230 --> 00:36:54,460 I failed the bar my first time out. 718 00:36:55,960 --> 00:36:58,070 Don't sell yourself short. 719 00:37:00,000 --> 00:37:01,640 All right. 720 00:37:01,740 --> 00:37:04,970 Well, if you need help again, I'll be around. 721 00:37:05,070 --> 00:37:07,480 Good to know. 722 00:37:12,750 --> 00:37:14,650 Tony Wassell woke up. 723 00:37:14,750 --> 00:37:16,720 He ID'd his attacker. 724 00:37:16,850 --> 00:37:19,420 It wasn't Peter. Hmm. 725 00:37:19,550 --> 00:37:21,890 Can't say I'm surprised. 726 00:37:22,020 --> 00:37:24,030 I was sure the two were connected. 727 00:37:24,160 --> 00:37:26,360 You were doing your job. 728 00:37:26,490 --> 00:37:29,060 They say "fair and impartial," 729 00:37:29,200 --> 00:37:31,600 but it's impossible to be impartial. 730 00:37:31,730 --> 00:37:33,670 We're human. 731 00:37:33,770 --> 00:37:37,240 The people of Horseshoe Bay don't know how lucky they are 732 00:37:37,370 --> 00:37:38,870 to have you looking out for them. 733 00:37:40,740 --> 00:37:42,840 Also, my sister's cabin 734 00:37:42,940 --> 00:37:45,850 in Winter Harbor is available this weekend 735 00:37:45,950 --> 00:37:48,780 if you're still around. 736 00:37:48,920 --> 00:37:52,420 I just might be. 737 00:37:52,550 --> 00:37:54,790 BESS: Hey. 738 00:37:54,920 --> 00:37:57,190 You're not gonna tell her, are you? 739 00:37:57,290 --> 00:37:59,190 The last time I tried, 740 00:37:59,290 --> 00:38:01,200 I got sucked into a liminal space, 741 00:38:01,300 --> 00:38:03,930 and she hooked up with Park. I think that's a sign. 742 00:38:04,070 --> 00:38:06,600 I know signs. That is not a sign. 743 00:38:06,730 --> 00:38:09,940 Park isn't the problem, okay? The problem is you. 744 00:38:10,070 --> 00:38:12,810 You-you're afraid the idea will be better than the thing itself. 745 00:38:12,940 --> 00:38:15,380 It would change everything. So? 746 00:38:15,480 --> 00:38:20,250 Yeah, love is-is painful and messy and stupid, 747 00:38:20,380 --> 00:38:25,420 but it-it's also beautiful and perfect and worth it. 748 00:38:33,800 --> 00:38:36,930 Park arranged a police surveillance detail for Lev 749 00:38:37,060 --> 00:38:38,930 and an escort for protection during the day 750 00:38:39,070 --> 00:38:40,500 till we figure out a plan. 751 00:38:40,640 --> 00:38:42,900 On the plus side, Lev still seems pretty Zen. 752 00:38:45,740 --> 00:38:48,410 Or he's disassociating. Hey, Lev? 753 00:38:48,510 --> 00:38:51,250 How you doing, buddy? 754 00:38:51,350 --> 00:38:54,780 Honestly, I feel grateful to be a vessel for Charity's soul. 755 00:38:54,920 --> 00:38:57,990 When I was under the Copperhead's trance, 756 00:38:58,120 --> 00:39:01,760 I actually felt the pull of its love for her. 757 00:39:01,860 --> 00:39:04,630 What a gift to experience that, if only briefly. 758 00:39:06,860 --> 00:39:10,000 Hi. 759 00:39:10,130 --> 00:39:13,470 Lev, HBPD is here for your protection. 760 00:39:13,600 --> 00:39:15,970 So, keep your phone on you, and we'll... 761 00:39:16,100 --> 00:39:18,770 We'll be in contact soon, okay? 762 00:39:19,770 --> 00:39:21,210 Whenever you're ready. 763 00:39:21,340 --> 00:39:23,710 (garbled radio transmission) Thank you. 764 00:39:24,710 --> 00:39:28,780 Well, I don't know about you guys, but I am starving. 765 00:39:28,880 --> 00:39:31,650 Regroup at the Claw? Yeah, I'm just gonna grab my bag. 766 00:39:36,390 --> 00:39:38,460 Can I talk to you for a second? 767 00:39:38,560 --> 00:39:40,630 Yeah. 768 00:39:48,470 --> 00:39:51,210 You look like you're about to tell me my dog just died. 769 00:39:54,080 --> 00:39:56,210 I have feelings for you. 770 00:39:57,210 --> 00:40:00,310 I've had feelings for you for a long time. 771 00:40:01,420 --> 00:40:04,490 Seeing you with Park made me realize I've... 772 00:40:06,190 --> 00:40:08,490 I've been an idiot for not saying something sooner. 773 00:40:10,220 --> 00:40:12,090 I know that you guys are together now, 774 00:40:12,230 --> 00:40:15,100 and it's probably too late, but I-I just needed to tell you. 775 00:40:18,830 --> 00:40:20,770 So I told you. 776 00:40:20,900 --> 00:40:23,770 I don't know what to say. (door opens) 777 00:40:23,910 --> 00:40:28,710 Hey, something really weird just happened at the estate auction. 778 00:40:28,840 --> 00:40:30,510 You guys are never gonna believe this. 779 00:40:30,610 --> 00:40:32,080 Oh, hey. What's up, Ace? Hey. 780 00:40:32,210 --> 00:40:33,620 So you know the stuff that belongs 781 00:40:33,750 --> 00:40:35,120 to-to Charity... this medic kit 782 00:40:35,250 --> 00:40:37,250 and all? I'm gonna go. 783 00:40:37,380 --> 00:40:39,120 Yeah, okay. Later, dude. ACE: Bye. 784 00:40:39,250 --> 00:40:41,690 So, this kit just drew the highest bid. 785 00:40:41,790 --> 00:40:43,730 Some anonymous donor offered a ton of money 786 00:40:43,860 --> 00:40:46,230 for Charity's belongings, which I thought was weird, right? 787 00:40:46,360 --> 00:40:47,900 'Cause of the whole Temperance-Charity beef. 788 00:40:48,030 --> 00:40:49,530 So, I took it all back. 789 00:40:49,630 --> 00:40:51,430 You know, I didn't let anyone buy it. 790 00:40:51,570 --> 00:40:53,800 Yeah, good looking out. Right? Thanks. You're welcome. 791 00:40:53,940 --> 00:40:56,200 Um, but then, as I was leaving, 792 00:40:56,300 --> 00:40:59,270 the auctioneer handed me this, 793 00:40:59,410 --> 00:41:01,780 said it was for you. 794 00:41:02,780 --> 00:41:04,880 Temperance. 795 00:41:05,610 --> 00:41:09,120 The hanged man is the card of sacrifice. 796 00:41:09,250 --> 00:41:11,150 So who's the sacrifice? 59411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.