Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,727 --> 00:00:07,199
(Ben, shouting) If I had my way,
I'd have every bicycle turned into scrap metal!
2
00:00:07,247 --> 00:00:10,080
Preferably with the owner still on 'em!
3
00:00:10,767 --> 00:00:13,440
Cyclists! They're a bloody menace!
4
00:00:13,487 --> 00:00:15,955
One nearly killed me just now.
5
00:00:17,287 --> 00:00:21,599
There I was driving down Hollywell Avenue,
minding my own business,
6
00:00:21,647 --> 00:00:25,526
and this cyclist... this... cyclist...
7
00:00:26,687 --> 00:00:28,678
He comes out of nowhere.
8
00:00:28,727 --> 00:00:33,118
I swerve to avoid him,
he cuts me up and clips the side of the car.
9
00:00:33,167 --> 00:00:37,285
And then, without warning,
he gives me two fingers.
10
00:00:37,327 --> 00:00:39,966
Yes! Two fingers! Hah!
11
00:00:40,007 --> 00:00:42,999
I haven't heard language
as foul and obscene as that
12
00:00:43,047 --> 00:00:45,163
since I forgot Susan's birthday.
13
00:01:01,167 --> 00:01:06,036
I must say I was amazed to find out
you still lived in this little house of yours.
14
00:01:06,087 --> 00:01:07,679
Why?
15
00:01:07,727 --> 00:01:09,718
Well, it's been 18 years, Susan.
16
00:01:09,767 --> 00:01:12,281
People move onwards and upwards.
17
00:01:12,327 --> 00:01:14,238
Well, most people do.
18
00:01:14,287 --> 00:01:17,245
It's like you've never been away, Hilary.
More tea?
19
00:01:17,287 --> 00:01:21,200
No, thank you. Do you remember
my eldest - Dominic?
20
00:01:21,247 --> 00:01:23,761
He's an international chess master.
21
00:01:23,807 --> 00:01:26,275
Yes, you said. Twice.
22
00:01:26,327 --> 00:01:30,639
And he's become UNICEF's
youngest ever project leader.
23
00:01:30,687 --> 00:01:32,166
Boaster?
24
00:01:33,287 --> 00:01:34,925
Thank you.
25
00:01:34,967 --> 00:01:39,757
Tell me, whatever happened
to your eldest? Nicholas, was it?
26
00:01:39,807 --> 00:01:43,402
Nick, yes. Oh, he's done extremely well.
27
00:01:43,447 --> 00:01:47,599
He's chief executive
of Vaughan... Hoggedon Peterson.
28
00:01:47,647 --> 00:01:49,365
Who?
29
00:01:49,407 --> 00:01:52,479
Oh, it's a huge merchant bank.
30
00:01:53,487 --> 00:01:54,886
Oh.
31
00:01:54,927 --> 00:01:58,761
Really? Couldn't tie his shoelaces
when he was ten.
32
00:01:59,767 --> 00:02:02,600
Anyway, let me explain why I've come round.
33
00:02:02,647 --> 00:02:07,198
I understand you're on the fundraising
committee for Beaker Street nursery school.
34
00:02:07,247 --> 00:02:09,317
Yes. It's where my grandson Kenzo goes.
35
00:02:09,367 --> 00:02:13,201
Guess what? Now we're back in the area
I've joined the committee too.
36
00:02:13,247 --> 00:02:14,566
Oh!
37
00:02:14,607 --> 00:02:16,359
Great.
38
00:02:16,407 --> 00:02:20,958
Anyway, I thought we ought to get together
to make sure we don't duplicate ideas.
39
00:02:22,367 --> 00:02:24,722
You have got fundraising ideas?
40
00:02:25,887 --> 00:02:28,003
Oh, look. Here's Janey.
41
00:02:28,047 --> 00:02:32,086
You probably don't remember her.
She's changed quite a bit.
42
00:02:32,127 --> 00:02:36,723
Goodness. The last time I saw you,
you were running round the school playground
43
00:02:36,767 --> 00:02:39,964
with your skirt up,
showing all the boys your knickers.
44
00:02:41,647 --> 00:02:43,922
Maybe she hasn't changed that much.
45
00:02:43,967 --> 00:02:46,959
Janey, this is Hilary Jessop. Dominic's mum.
46
00:02:47,007 --> 00:02:50,920
Do you remember Dominic?
He's an international chess master now.
47
00:02:50,967 --> 00:02:53,561
Oh, yes. Dominic. Yes.
48
00:02:53,607 --> 00:02:56,679
(Whispers) Four-eyed geek
with big ears and a lisp.
49
00:02:56,727 --> 00:03:00,402
You can say hello soon.
He's coming round to collect me.
50
00:03:00,447 --> 00:03:01,516
Oh.
51
00:03:01,567 --> 00:03:03,478
(Both) Great.
52
00:03:03,527 --> 00:03:07,645
That is how you keep your pastry moist.
Hello, Ben.
53
00:03:09,047 --> 00:03:13,325
Oh. Nasty frown.
What's up with you, Mr Grumpy Boots?
54
00:03:13,367 --> 00:03:17,246
He's had a bit of a run-in
with a cyclist who scratched his car.
55
00:03:17,287 --> 00:03:21,075
- Is the cyclist all right?
- "Is the cyclist all right?" Who cares?!
56
00:03:21,127 --> 00:03:23,846
- Did you get a look at him?
- No. But if I get my hands on him,
57
00:03:23,887 --> 00:03:28,165
I'd show him ways of using a bicycle pump
he'd never imagined.
58
00:03:28,207 --> 00:03:29,799
Oh, well...
59
00:03:30,847 --> 00:03:33,645
I'll leave you to your impotent rage.
60
00:03:35,527 --> 00:03:37,040
We're off too.
61
00:03:37,087 --> 00:03:41,365
We're going to a demonstration by that
cook off the telly - the one that swears.
62
00:03:41,407 --> 00:03:45,923
Yeah. Delia Smith. Pah.
I didn't know you were a foodie, Roger.
63
00:03:45,967 --> 00:03:48,640
He's fantastic. He's cordoned off.
64
00:03:51,087 --> 00:03:54,875
Cordon Bleu, Abi...
my little raspberry fool.
65
00:03:56,047 --> 00:04:00,757
He's a whizz in the kitchen. Yesterday
he showed me how to tenderise my loins.
66
00:04:00,807 --> 00:04:03,560
- I'm saying nothing.
- Well, er...
67
00:04:03,607 --> 00:04:06,724
We'd best be off, Abi.
Want to get a front row seat.
68
00:04:06,767 --> 00:04:08,564
- Goodbye.
- Bye.
69
00:04:08,607 --> 00:04:10,006
Hello, Ben.
70
00:04:10,047 --> 00:04:12,925
Hello, darling. God, you've changed.
71
00:04:12,967 --> 00:04:16,801
- How are you?
- I've no idea. I'm sorry, do I know you?
72
00:04:16,847 --> 00:04:21,159
- You remember Hilary Jessop?
- Oh, yes.
73
00:04:21,207 --> 00:04:23,880
That's right. You used to be so fat.
74
00:04:25,207 --> 00:04:27,880
Well... I wasn't that big.
75
00:04:27,927 --> 00:04:31,158
Oh, you were.
Oh, come on. You were enorm...
76
00:04:31,207 --> 00:04:33,198
We used to call you Fat Hilary.
77
00:04:34,927 --> 00:04:36,997
I didn't, she did. I mean...
78
00:04:38,647 --> 00:04:40,444
Isn't that interesting, Susan?
79
00:04:40,487 --> 00:04:42,682
Well, not to your face.
80
00:04:42,727 --> 00:04:46,606
Yeah, but you look great now.
Now you've had all the fat sucked out...
81
00:04:47,927 --> 00:04:51,317
I'm just going to file
an insurance claim. Excuse me.
82
00:04:51,367 --> 00:04:53,881
- (Doorbell)
- Ah, that'll be Dominic.
83
00:04:56,207 --> 00:04:58,243
- Dominic?
- Janey?
84
00:04:59,247 --> 00:05:03,240
- You've changed.
- Yes. So have you. Come in.
85
00:05:08,607 --> 00:05:10,916
So... where are your glasses?
86
00:05:10,967 --> 00:05:14,004
- Laser treatment.
- And what happened to your ears?
87
00:05:14,047 --> 00:05:16,242
- Pinned back.
- And the lisp?
88
00:05:16,287 --> 00:05:18,755
(Lisping) Two out of three isn't so bad.
89
00:05:19,767 --> 00:05:21,166
Only joking.
90
00:05:21,207 --> 00:05:25,439
It's been so long and there are
so many questions I'd love to ask you.
91
00:05:25,487 --> 00:05:27,000
Are you seeing anyone?
92
00:05:27,047 --> 00:05:30,323
No. Dominic is rather particular
about who he sees.
93
00:05:30,367 --> 00:05:35,999
That's not quite accurate. It's an unpopular view
these days but I'm saving myself for marriage.
94
00:05:37,647 --> 00:05:40,480
That's all right. Janey likes a challenge.
95
00:05:41,487 --> 00:05:46,163
Susan, I'm confused.
Is this the entire downstairs?
96
00:05:46,207 --> 00:05:48,277
Only I can't see a dining room.
97
00:05:48,327 --> 00:05:52,206
No. We thought it would be more useful
to convert it into a music room.
98
00:05:52,247 --> 00:05:56,445
Ah, yes, yes. We often gather
around the piano for a recital
99
00:05:56,487 --> 00:06:00,560
whilst Mama does needlepoint
in front of the open fire.
100
00:06:00,607 --> 00:06:03,644
I don't suppose
you have many dinner parties then?
101
00:06:03,687 --> 00:06:06,599
We have loads, don't we?
We often eat in here.
102
00:06:06,647 --> 00:06:09,081
Yeah, if there's something good on telly.
103
00:06:09,127 --> 00:06:12,437
Well, we must all have dinner some time. Um...
104
00:06:12,487 --> 00:06:15,877
I could have you over, um, or...
105
00:06:17,927 --> 00:06:21,556
- Or you could come here?
- Oh, lovely. Saturday?
106
00:06:21,607 --> 00:06:23,086
Saturday.
107
00:06:25,647 --> 00:06:28,525
- Eight for eight-fifteen?
- Hey, eight for eight-ten.
108
00:06:28,567 --> 00:06:30,842
- I'll bring Richard.
- I'll bring Ben.
109
00:06:30,887 --> 00:06:34,766
- Thanks for the invitation.
- It was easy. See you then. Bye.
110
00:06:37,007 --> 00:06:40,204
Oh, my God!
111
00:06:41,207 --> 00:06:43,243
What have I done?
112
00:06:47,327 --> 00:06:49,363
Don't do that. You'll go blind.
113
00:06:50,367 --> 00:06:52,278
Mikey, grab your camera.
114
00:06:52,327 --> 00:06:56,286
Nip down and photograph the damage
that cyclist has inflicted on my car.
115
00:06:56,327 --> 00:06:58,636
- What cyclist?
- No. You'll set him off again.
116
00:06:58,687 --> 00:07:01,360
- I'll tell you what cyclist!
- Told you.
117
00:07:01,407 --> 00:07:03,682
That cyclist damaged the side of my car...
118
00:07:03,727 --> 00:07:05,763
- Mr Harper.
- Gave me two fingers...
119
00:07:05,807 --> 00:07:08,799
- Mr Harper.
- Damaged my car, gave me two...
120
00:07:08,847 --> 00:07:11,042
- Mr Harper.
- What?
121
00:07:11,087 --> 00:07:14,796
Listen. If you're really
that upset about the cyclist,
122
00:07:14,847 --> 00:07:17,566
you should phone West London Talk Radio.
123
00:07:17,607 --> 00:07:20,360
- What? Who?
- Yeah. Call them, Dad.
124
00:07:20,407 --> 00:07:22,284
WLTR love nutters.
125
00:07:22,327 --> 00:07:24,045
- Yeah?
- Yeah.
126
00:07:24,087 --> 00:07:28,444
And, personally, I've always found
your opinions very, very interesting.
127
00:07:28,487 --> 00:07:32,241
Bigoted, narrow-minded, fascist,
but interesting.
128
00:07:32,287 --> 00:07:34,084
I'm not bigoted, Alfie.
129
00:07:34,127 --> 00:07:36,322
I just want to make a simple point
130
00:07:36,367 --> 00:07:40,076
that in a civilised society
there's no room for cyclists.
131
00:07:40,127 --> 00:07:42,243
Didn't you say that about doctors?
132
00:07:45,647 --> 00:07:50,357
Here. Mr Harper, I've got it on the speed
dial from when I was complaining.
133
00:07:50,407 --> 00:07:52,238
What were you complaining about?
134
00:07:52,287 --> 00:07:55,518
The lack of air time given
to alternative Welsh rock music.
135
00:07:55,567 --> 00:07:57,558
We don't hear enough of that, do we?
136
00:07:57,607 --> 00:08:00,041
I've got a voice. Might as well use it.
137
00:08:01,687 --> 00:08:05,396
Hello? Yes. My name is Ben Harper.
138
00:08:06,287 --> 00:08:07,879
Dentist.
139
00:08:07,927 --> 00:08:12,523
Yes. I want to talk about those Spandexed
imbeciles on their bicycles.
140
00:08:12,567 --> 00:08:17,595
Eh? What is their problem?
Don't the rules of the road apply to them?
141
00:08:17,647 --> 00:08:20,480
I'll tell you
what I'd like to do to them, shall I?
142
00:08:22,727 --> 00:08:25,287
I'm caller number five? OK, yup.
143
00:08:28,807 --> 00:08:32,561
You should have heard me...
airing my views.
144
00:08:33,887 --> 00:08:40,520
I was committed, forceful, persuasive,
erudite. Is there another word?
145
00:08:40,567 --> 00:08:42,125
Boring?
146
00:08:42,167 --> 00:08:44,283
That's not the one I was searching for.
147
00:08:44,327 --> 00:08:47,558
- Concentrate on what's important here.
- I thought I was.
148
00:08:47,607 --> 00:08:51,122
Look. I've got to beat Fat Hilary's
fundraising effort
149
00:08:51,167 --> 00:08:55,206
and come up with a gourmet meal that
will knock her sideways on Saturday.
150
00:08:55,247 --> 00:08:58,045
Your cooking's knocked
people sideways before.
151
00:08:58,087 --> 00:09:01,238
Thank you.
I'm going to need help from you.
152
00:09:01,287 --> 00:09:04,438
I'm always here for you, Susan.
Except when I'm not.
153
00:09:04,487 --> 00:09:08,241
- Don't let me down on this.
- When have I ever let you down?
154
00:09:08,287 --> 00:09:11,165
I'd tell you but I want to get to sleep
before breakfast.
155
00:09:11,207 --> 00:09:15,325
If you could just help me come up
with a decent fundraising idea.
156
00:09:15,367 --> 00:09:17,756
Come on, ask me anything. Day or night.
157
00:09:17,807 --> 00:09:19,843
Thank you, darling. Let's start now.
158
00:09:19,887 --> 00:09:21,605
Now?
159
00:09:22,527 --> 00:09:24,085
Come on, a bit tricky.
160
00:09:24,127 --> 00:09:27,563
I've just turned the immersion off.
I need a shower before the water turns tepid.
161
00:09:27,607 --> 00:09:32,727
Typical! I ask you for one little idea
and all you can think about is yourself.
162
00:09:32,767 --> 00:09:34,359
Well, thank you, Ben!
163
00:09:38,407 --> 00:09:40,523
Oh... Thank you very much, Ben.
164
00:09:41,607 --> 00:09:43,120
A nude calendar?
165
00:09:43,167 --> 00:09:46,443
Of course, my plan
is to use semi-naked men.
166
00:09:46,487 --> 00:09:47,806
Works for me.
167
00:09:47,847 --> 00:09:50,998
- Local shopkeepers and businessmen.
- Oh.
168
00:09:51,047 --> 00:09:54,244
I'm going to need you
to help me get this organised.
169
00:09:54,287 --> 00:09:58,963
I've only got an hour. Before I pick Kenzo up,
I'm having lunch with Dominic.
170
00:09:59,007 --> 00:10:01,316
What? But I thought you hated him.
171
00:10:01,367 --> 00:10:05,076
I did when we were six
and we used to play doctors and nurses,
172
00:10:05,127 --> 00:10:06,799
but not any more.
173
00:10:06,847 --> 00:10:09,645
Judas! Consorting with the enemy.
174
00:10:09,687 --> 00:10:11,917
Why don't you just plunge a bread knife
into my heart?
175
00:10:11,967 --> 00:10:14,925
You don't think you're being
just a tad over-dramatic.
176
00:10:14,967 --> 00:10:20,564
He's not your type. He's wholesome,
decent, pure as the driven snow.
177
00:10:20,607 --> 00:10:22,518
I know. It's so attractive.
178
00:10:22,567 --> 00:10:25,684
Hey ho. Well, while you are here
179
00:10:25,727 --> 00:10:30,005
find me a photographer who doesn't
mind taking pictures of half-naked men.
180
00:10:30,047 --> 00:10:33,562
No need. I can think of somebody.
181
00:10:34,767 --> 00:10:38,123
Hot, semi-naked models?
182
00:10:38,167 --> 00:10:40,522
Mm-hm.
183
00:10:40,567 --> 00:10:43,957
Oh, yes. I'm in.
184
00:10:46,567 --> 00:10:49,764
OK. We're back. Joining me
in the studio is Ben Harper -
185
00:10:49,807 --> 00:10:54,164
a local dentist who's caused a stir
with his opinions on cyclists. Hello, Ben.
186
00:10:54,207 --> 00:10:56,118
Hello, London.
187
00:10:57,487 --> 00:11:00,320
The surgery number is 946-0109.
188
00:11:00,367 --> 00:11:04,201
That's 946-0109. That's no NHS.
189
00:11:05,247 --> 00:11:07,203
OK, Ben. Very good, very good.
190
00:11:07,247 --> 00:11:09,477
No. Seriously, no NHS.
191
00:11:09,527 --> 00:11:13,645
OK, Ben. You've obviously got a bee
in your bonnet about cyclists,
192
00:11:13,687 --> 00:11:15,678
but there are environmental benefits.
193
00:11:15,727 --> 00:11:19,515
- Like what?
- They don't burn petrol, Ben.
194
00:11:19,567 --> 00:11:24,197
Have you any idea how much pollution
is caused in the manufacture of Lycra?
195
00:11:25,167 --> 00:11:26,156
No.
196
00:11:26,207 --> 00:11:29,165
Well, neither have I but there must be a lot.
197
00:11:31,127 --> 00:11:34,324
I'm not suggesting
that there should be some law passed
198
00:11:34,367 --> 00:11:39,361
which means cyclists should be
rounded up and put in pens or camps...
199
00:11:39,407 --> 00:11:41,477
if you like.
200
00:11:41,527 --> 00:11:45,679
But let's not rule anything out
or, indeed, anything in.
201
00:11:48,287 --> 00:11:49,845
Oh!
202
00:11:49,887 --> 00:11:51,878
(Coughing)
203
00:11:51,927 --> 00:11:54,122
Oh, no!
204
00:12:02,767 --> 00:12:06,806
All smothered
with a really thick cheese sauce.
205
00:12:09,567 --> 00:12:14,243
- Vegetable au gratin?
- I'm amazed you can even recognise it.
206
00:12:15,087 --> 00:12:18,841
What am I going to do?
I can't serve my guests burnt food.
207
00:12:18,887 --> 00:12:21,196
You always said the carbon was good for us.
208
00:12:22,647 --> 00:12:26,959
Someone hasn't been vigorous enough
with the flour for the roux.
209
00:12:27,007 --> 00:12:32,559
- Is it supposed to be vigorous?
- And where's the basil? II basilico?
210
00:12:32,607 --> 00:12:34,962
- Is that important?
- Mais oui.
211
00:12:35,007 --> 00:12:40,923
And I bet you've had the oven at...
Yeah. 280 degrees.
212
00:12:40,967 --> 00:12:45,836
- Isn't that right?
- 200, Susan. 200.
213
00:12:49,087 --> 00:12:51,681
- How do you know all this?
- Duh.
214
00:12:51,727 --> 00:12:54,366
Roger is only a brilliant chef.
215
00:12:54,407 --> 00:12:58,764
He's like a Welsh Ken Hom,
only not so French.
216
00:12:58,807 --> 00:13:01,196
Roger, I've just had a thought.
217
00:13:02,207 --> 00:13:06,120
How do you fancy cooking
for our dinner party on Saturday?
218
00:13:07,007 --> 00:13:09,475
I would love to.
219
00:13:09,527 --> 00:13:14,317
A chance to work in a nice big kitchen like this.
It's a dream come true.
220
00:13:14,367 --> 00:13:17,325
- Can I help, Rog?
- Yes. You can be my sous.
221
00:13:17,367 --> 00:13:19,164
I like being Abi.
222
00:13:19,207 --> 00:13:20,845
Sous-chef, Abi.
223
00:13:20,887 --> 00:13:23,196
Oh, right.
224
00:13:25,287 --> 00:13:29,997
You wouldn't be doing this for nothing.
Shall we say L150?
225
00:13:30,047 --> 00:13:33,801
- Sounds fair.
- Sounds very fair.
226
00:13:42,047 --> 00:13:44,607
(Faint booing)
227
00:13:46,487 --> 00:13:50,162
Ben. Ben, have a look at this.
He's fantastic.
228
00:13:50,207 --> 00:13:53,756
I've seen him do things with a marrow
that'll make your eyes water.
229
00:13:53,807 --> 00:13:58,164
- Mouth water, Abi.
- Oh, yeah.
230
00:13:58,207 --> 00:14:01,563
- You should give up dentistry.
- And become a full-time cook?
231
00:14:01,607 --> 00:14:03,996
No. Just give up dentistry.
232
00:14:04,047 --> 00:14:06,561
Ben, I can't get the car out.
233
00:14:06,607 --> 00:14:09,997
I told you, reverse is hard across
and back towards you.
234
00:14:10,047 --> 00:14:14,086
I can't get the car out because
there are 50 cyclists blocking our drive.
235
00:14:14,127 --> 00:14:19,155
Morons! God! Under the law of trespass,
you're entitled to mow them down.
236
00:14:19,207 --> 00:14:21,198
Morning, Roger, Abi.
237
00:14:21,247 --> 00:14:25,286
- You've started early.
- Yes. We've got a lot of prep work for tonight.
238
00:14:25,327 --> 00:14:29,479
Abi and I will be serving
broccoli and pear and stilton soup
239
00:14:29,527 --> 00:14:33,486
followed by mustard-glazed lamb chops.
240
00:14:33,527 --> 00:14:37,122
(French accent) Avec le braised
red cabbages, rosemary potatoes
241
00:14:37,167 --> 00:14:39,681
and le caramelised carrots and parsnips.
242
00:14:42,887 --> 00:14:44,843
Sounds heavenly.
243
00:14:44,887 --> 00:14:47,481
(Crowd shout)
Four wheels bad! Two wheels...
244
00:14:47,527 --> 00:14:51,202
The first two men are ready to be
snapped in the garage. Where is Michael?
245
00:14:51,247 --> 00:14:54,523
Drowning himself in aftershave.
What did you tell him?
246
00:14:54,567 --> 00:14:55,682
Nothing.
247
00:14:55,727 --> 00:14:59,800
How are things going with Dominic?
You've been seeing quite a bit of him.
248
00:14:59,847 --> 00:15:03,476
I can't believe he's the person
I used to play doctors and nurses with.
249
00:15:03,527 --> 00:15:07,679
He doesn't believe in sex before marriage
and I've told him I feel the same.
250
00:15:09,727 --> 00:15:12,116
I think that particular boat has sailed.
251
00:15:12,167 --> 00:15:15,284
I think it's a microscopic dot on the horizon.
252
00:15:15,327 --> 00:15:17,636
(Sniffs and coughs)
253
00:15:18,687 --> 00:15:23,044
How do I look? I did push-ups.
Where are my models?
254
00:15:23,087 --> 00:15:24,600
Waiting in the garage.
255
00:15:26,247 --> 00:15:28,317
(Crowd shout) Give us a C... C!
256
00:15:29,527 --> 00:15:32,405
- Give us a C? What are they spelling?
- I don't know.
257
00:15:34,567 --> 00:15:38,560
Hi, Alfie. Can't stop.
Couple of hot models waiting for me.
258
00:15:38,607 --> 00:15:40,325
They are hot, right?
259
00:15:40,367 --> 00:15:42,927
Oh... Sssss!
260
00:15:42,967 --> 00:15:46,516
Fact. All supermodels marry photographers.
261
00:15:46,567 --> 00:15:50,526
It's a mutually-dependent,
work-based relationship. They never last.
262
00:15:51,447 --> 00:15:54,086
They're models.
20 minutes will do me fine.
263
00:15:55,327 --> 00:15:57,602
(Crowd shouting) Give me a T... T!
264
00:15:57,647 --> 00:15:59,638
What have you got? Cyclist!
265
00:15:59,687 --> 00:16:01,643
Oh, "cyclist".
266
00:16:03,607 --> 00:16:06,519
Alfie? What are the coffee mugs for?
267
00:16:06,567 --> 00:16:09,684
Oh, just giving the cyclists some sustenance.
268
00:16:09,727 --> 00:16:12,719
They're extremely parched
after their long vigil.
269
00:16:13,647 --> 00:16:17,765
Are you completely insane?
They are picketing my house.
270
00:16:17,807 --> 00:16:21,436
They are keeping me awake.
You do not give them coffee.
271
00:16:21,487 --> 00:16:23,921
Mr Harper, it's that sort of belligerence
272
00:16:23,967 --> 00:16:27,357
that has upset the cycling community
in the first place.
273
00:16:27,407 --> 00:16:30,160
If you ask me,
you should make some sort of gesture.
274
00:16:31,487 --> 00:16:33,842
I'm about to, Alfie. Believe me.
275
00:16:33,887 --> 00:16:37,038
I was going to suggest
some sort of appeasement.
276
00:16:37,087 --> 00:16:40,443
Yes. You're making our lives hell.
You have to apologise.
277
00:16:40,487 --> 00:16:44,275
I would rather have a chimp
remove my spleen with rusty scissors.
278
00:16:44,327 --> 00:16:46,443
Be careful for what you wish.
279
00:16:47,447 --> 00:16:49,438
Remember, whatever happens tonight,
280
00:16:49,487 --> 00:16:52,559
Fat Hilary has to believe our lives are perfect.
281
00:16:52,607 --> 00:16:55,599
- I'm going to kill you!
- Whoa!
282
00:16:58,927 --> 00:17:01,157
There are naked men...
283
00:17:02,487 --> 00:17:05,126
in our garage.
284
00:17:06,687 --> 00:17:08,757
Now, when you say perfect...
285
00:17:12,287 --> 00:17:14,278
It's all under control.
286
00:17:14,327 --> 00:17:18,445
Roger and Abi are hard at it in the kitchen,
Janey's out with Dominic,
287
00:17:18,487 --> 00:17:21,001
Alfie's in his room, Michael's in the garage.
288
00:17:21,047 --> 00:17:23,845
- Has he stopped twitching?
- Only just.
289
00:17:23,887 --> 00:17:27,846
But the L150 I gave him
soon convinced him to carry on.
290
00:17:27,887 --> 00:17:32,722
Remember, whatever the Jessops suggest,
our lives have been brilliant.
291
00:17:32,767 --> 00:17:35,440
- (Doorbell)
- What have our lives been?
292
00:17:36,487 --> 00:17:38,284
Er, brilliant?
293
00:17:39,767 --> 00:17:42,839
Are you ready for this?
Hurry, hurry! Go!
294
00:17:42,887 --> 00:17:45,003
(Crowd shouting)
295
00:17:45,047 --> 00:17:47,766
(Ben) You morons!
296
00:17:48,847 --> 00:17:51,600
I've just been pelted with eggs
by those cyclists.
297
00:17:51,647 --> 00:17:55,356
Sorry. Chap next door's been causing
quite a fuss. Ben Harper.
298
00:17:55,407 --> 00:17:58,922
- Richard Jessop.
- Really? So sorry. Come through.
299
00:17:58,967 --> 00:18:01,959
Ben, do the drinks while I check on the food.
300
00:18:02,007 --> 00:18:04,202
- Can I help, Susan?
- No! I mean...
301
00:18:04,247 --> 00:18:07,603
You just relax. I invited you, remember?
302
00:18:12,367 --> 00:18:13,846
Roger?
303
00:18:15,487 --> 00:18:16,806
Roger?
304
00:18:16,847 --> 00:18:20,442
Sorry about that, Susan.
Just maintaining the subterfuge.
305
00:18:24,127 --> 00:18:28,245
- How's everything going?
- Oh, it's absolutely (bleep!) brilliant.
306
00:18:29,607 --> 00:18:31,837
He's been working his (bleep!) socks off.
307
00:18:31,887 --> 00:18:35,243
You wait till you get your (bleep!) lips
around that (bleep!) knife.
308
00:18:35,287 --> 00:18:39,326
It's going to fall off the (bleep!) bone.
It's a (bleep!) triumph.
309
00:18:39,367 --> 00:18:42,962
I wish I'd taken her to see Gary Rhodes
instead of Gordon Ramsay.
310
00:18:43,007 --> 00:18:44,486
I'll settle her down.
311
00:18:44,527 --> 00:18:48,281
I don't mean to be rude, Susan,
but you'd best leave us to it.
312
00:18:48,327 --> 00:18:50,124
The (bleep!) clock's ticking here.
313
00:18:54,207 --> 00:18:57,005
Honestly, Dominic, I am happy to wait.
314
00:19:00,647 --> 00:19:02,956
Ooh. Sorry.
315
00:19:03,967 --> 00:19:08,165
- Lime cordial's going to my head.
- Janey, I should just come clean.
316
00:19:08,207 --> 00:19:12,519
The reason I'm saving myself
is because I have intimacy issues.
317
00:19:14,807 --> 00:19:16,877
My counsellor has told me it all stems
318
00:19:16,927 --> 00:19:19,361
from a game of doctors and nurses
when I was six.
319
00:19:20,527 --> 00:19:21,846
Oh.
320
00:19:23,967 --> 00:19:28,882
Just out of interest, do you happen
to remember who played the nurse?
321
00:19:28,927 --> 00:19:31,999
No. Her face is still just a blur.
322
00:19:32,047 --> 00:19:35,198
Most of the time
she had her skirt over her head.
323
00:19:35,247 --> 00:19:38,637
Thank God... I mean, what a pity.
324
00:19:39,647 --> 00:19:42,207
That lamb was amazing, Susan.
325
00:19:42,247 --> 00:19:45,045
Yes. Very nice. Any more?
326
00:19:45,087 --> 00:19:48,636
Do you want me to go and ask?
I mean, check. Check.
327
00:19:48,687 --> 00:19:50,803
No, no. Richard won't have any more.
328
00:19:52,127 --> 00:19:55,676
I understand your eldest son's
a merchant banker.
329
00:19:55,727 --> 00:19:57,797
Mm. Is he ever.
330
00:19:59,807 --> 00:20:02,560
More wine, Ricardo?
331
00:20:03,687 --> 00:20:06,838
And their daughter has a little boy called Kenzo.
332
00:20:06,887 --> 00:20:10,277
Strange name.
What does his father do?
333
00:20:10,327 --> 00:20:13,205
Impregnates college students and scarpers.
334
00:20:13,247 --> 00:20:14,965
Ben.
335
00:20:15,007 --> 00:20:17,567
Did I tell you our lives are brilliant?
336
00:20:17,607 --> 00:20:20,838
- (Phone)
- The answering machine can get that.
337
00:20:20,887 --> 00:20:22,605
(Machine bleeps)
338
00:20:22,647 --> 00:20:26,879
(Roger) Susan, it's me.We can't find the cheese board.
339
00:20:26,927 --> 00:20:29,885
(Abi) It's all right.I found it in the (bleepl) cupboard...
340
00:20:31,887 --> 00:20:35,846
Reverend Thomas and his wife.
Always losing things.
341
00:20:35,887 --> 00:20:38,196
Oh, no.
342
00:20:38,247 --> 00:20:41,205
- And who's this?
- Alfie's staying with us.
343
00:20:41,247 --> 00:20:43,363
We like to support young artists.
344
00:20:43,407 --> 00:20:46,479
Or indeed anyone
who knocks on the front door.
345
00:20:46,527 --> 00:20:49,325
I've finished your hit single, Mrs Harper.
346
00:20:49,367 --> 00:20:53,997
Did you hear that, Hilary? Hit single.
That'll help the nursery.
347
00:20:54,047 --> 00:20:58,245
- You don't have to play it now, Alfie.
- No, no. It's OK.
348
00:20:58,287 --> 00:21:02,963
♪ Why bother giving money
to the homeless and the poor
349
00:21:03,887 --> 00:21:07,641
♪ When there's an extra special cause
right here
350
00:21:07,687 --> 00:21:10,918
♪ That needs your cash much more
351
00:21:10,967 --> 00:21:14,039
♪ Kenzo's school
352
00:21:14,567 --> 00:21:17,240
♪ Kenzo's school
353
00:21:18,367 --> 00:21:23,521
♪ Those over-privileged toddlers need
some playmats and the rule
354
00:21:23,567 --> 00:21:27,003
♪ Oh-oh-oh, Kenzo's school
355
00:21:27,047 --> 00:21:28,526
♪ Kenzo's school... ♪
356
00:21:28,567 --> 00:21:31,798
Yes. Thank you very much, Alfie.
357
00:21:31,847 --> 00:21:35,203
I was thinking of calling it Kenzo's School.
358
00:21:36,487 --> 00:21:39,797
I gathered that.
We'll give you a call. Thanks, Alfie.
359
00:21:39,847 --> 00:21:44,523
Mrs Harper, if it's OK with you,
I think I'll take some soup to the cyclists.
360
00:21:44,567 --> 00:21:49,721
Cycl?! You will not...
You will not feed those Lycra-clad vermin!
361
00:21:49,767 --> 00:21:51,883
- You don't like cyclists?
- Love 'em...
362
00:21:51,927 --> 00:21:54,566
under the wheels of a juggernaut.
363
00:21:54,607 --> 00:21:58,361
- I'm a cyclist.
- Yeah? I thought you might be.
364
00:21:58,407 --> 00:22:02,002
I think it's motorists
that are the bigger threat.
365
00:22:02,047 --> 00:22:07,201
Only a few days ago,
I was innocently cycling into Hollywell Avenue
366
00:22:07,247 --> 00:22:11,320
when a maniac in a blue Saab
nearly ran me down.
367
00:22:11,367 --> 00:22:15,645
I bounced off his wing.
Lucky not to be killed.
368
00:22:15,687 --> 00:22:17,484
Well, it's not too late.
369
00:22:18,647 --> 00:22:20,638
You're getting a bill for a scratched wing.
370
00:22:20,687 --> 00:22:23,804
- You!
- You! You gave me a V sign!
371
00:22:23,847 --> 00:22:26,486
What did you think you were playing at?
372
00:22:26,527 --> 00:22:29,678
Observing the Highway Code,
which is more than cyclists ever do!
373
00:22:29,727 --> 00:22:34,721
- I've a mind to smack you in the mouth.
- Really? Try. I can fix my own teeth.
374
00:22:43,927 --> 00:22:45,724
(Ben) Don't you get me!
375
00:22:45,767 --> 00:22:47,439
Not the Pavlova!
376
00:22:51,487 --> 00:22:55,002
He spent ages on that,
you (bleep!) Philistines!
377
00:22:57,567 --> 00:22:59,762
Did I tell you how brilliant our lives are?
378
00:23:11,207 --> 00:23:14,802
Susan, you'll never guess what's happened.
Fantastic news!
379
00:23:14,847 --> 00:23:19,125
- I know. The calendars have arrived.
- That's not what I was going to say.
380
00:23:19,167 --> 00:23:21,635
So? What do you think?
381
00:23:21,687 --> 00:23:24,520
I worked hard on these... by myself.
382
00:23:24,567 --> 00:23:27,161
OK. Let's have a... Oh dear, oh dear.
383
00:23:27,207 --> 00:23:29,437
I'm not sure about Mr February.
384
00:23:29,487 --> 00:23:33,480
Yes. First time I've ever looked
at someone and mentally dressed them.
385
00:23:33,527 --> 00:23:35,961
Anyway, the order book's full.
386
00:23:36,007 --> 00:23:38,726
That's one in the eye for Fat Hilary.
387
00:23:38,767 --> 00:23:42,840
Darling, did you check these
before you sent them to the printer's?
388
00:23:42,887 --> 00:23:44,525
Yes, of course I did.
389
00:23:44,567 --> 00:23:48,082
Did you notice anything... in the mirror?
390
00:23:50,127 --> 00:23:52,197
- Oh, my God.
- Oh, yes.
391
00:23:52,247 --> 00:23:54,317
You can see everything they've got.
392
00:23:54,367 --> 00:23:57,962
And I don't mean
just courgettes and baps either.
393
00:23:58,007 --> 00:23:59,804
Ooh!
394
00:23:59,847 --> 00:24:01,838
You can see everything on all of them.
395
00:24:01,887 --> 00:24:04,037
- Ooh.
- Oh, God.
396
00:24:04,087 --> 00:24:06,647
What am I going to do?
I've got 3,000 of these.
397
00:24:06,687 --> 00:24:09,997
Sorry, darling.
I'm expected down at the TV station.
398
00:24:10,047 --> 00:24:11,958
- What?
- Yup. That was my news.
399
00:24:12,007 --> 00:24:14,282
They want to do a live interview.
400
00:24:14,327 --> 00:24:16,477
Well, isn't that just tickety-boo?
401
00:24:16,527 --> 00:24:20,122
The calendars have flopped -
unlike Mr September.
402
00:24:20,167 --> 00:24:25,366
And big fat Hilary's going
to crow louder than a... big fat crow.
403
00:24:25,407 --> 00:24:27,921
But all you can do is think about yourself.
404
00:24:27,967 --> 00:24:30,606
Well, go to your precious TV interview.
405
00:24:30,647 --> 00:24:35,675
Make it impossible for us to leave our
own home. Ruin your family's life forever.
406
00:24:35,727 --> 00:24:37,718
OK. Be back about seven.
407
00:24:53,207 --> 00:24:54,686
Ironic, really.
408
00:24:54,727 --> 00:24:58,959
Having messed up so many men,
I finally meet a man I really like
409
00:24:59,007 --> 00:25:02,158
only to find
I've done the damage 18 years earlier.
410
00:25:02,207 --> 00:25:04,516
If I could go back in time, I could...
411
00:25:05,527 --> 00:25:07,802
No. My skirt would still be up.
412
00:25:07,847 --> 00:25:10,759
- Are you all right, Mum?
- Just tense.
413
00:25:10,807 --> 00:25:13,367
God knows
what your father's going to say.
414
00:25:13,407 --> 00:25:14,840
It's on.
415
00:25:14,887 --> 00:25:16,684
(TV) Meanwhile, in leafy west London,
416
00:25:16,727 --> 00:25:19,844
dentist, Ben Harper,has been stirring up a hornet's nest
417
00:25:19,887 --> 00:25:22,037
with his outspoken views on cyclists.
418
00:25:22,087 --> 00:25:24,123
How did he get through that mob?
419
00:25:25,567 --> 00:25:29,116
Ben, this isn't the look I was expecting.
420
00:25:29,167 --> 00:25:33,638
- I thought you hated cyclists.
- Oh, Trevor, Trevor, Trevor.
421
00:25:33,687 --> 00:25:38,397
No, no, no. My words have beentaken completely out of context.
422
00:25:38,447 --> 00:25:40,802
You called them "lentil-munching pansies."
423
00:25:41,807 --> 00:25:43,957
Let's not nit-pick, Trevor.
424
00:25:44,007 --> 00:25:45,998
I'm here to set the record straight.
425
00:25:46,047 --> 00:25:49,642
I mean, to me cyclistsare the salt of the earth.
426
00:25:49,687 --> 00:25:53,236
- What's Dad doing?
- Something he's never done before.
427
00:25:53,287 --> 00:25:57,200
- What?
- The right thing.
428
00:25:57,247 --> 00:26:01,160
And to prove my commitment,I'm going on the West London Bike-athon.
429
00:26:01,207 --> 00:26:05,758
With all the proceeds goingto the Beaker Street nursery school.
430
00:26:05,807 --> 00:26:10,278
I've never been so proud of Ben
as I am right now.
431
00:26:13,647 --> 00:26:16,286
It's all right. All the cyclists are leaving.
432
00:26:17,287 --> 00:26:19,642
It's just like the end of Zulu.
433
00:26:20,647 --> 00:26:22,285
(Doorbell)
434
00:26:23,287 --> 00:26:25,323
Hilary. Please come in.
435
00:26:29,207 --> 00:26:33,758
I've been meaning to call you
to apologise for last week's dinner party.
436
00:26:33,807 --> 00:26:39,677
Well, I imagine you've had other things
to occupy you. Like the calendars.
437
00:26:39,727 --> 00:26:43,003
- Oh. You've heard.
- Word gets around.
438
00:26:43,047 --> 00:26:44,924
I am so sorry.
439
00:26:44,967 --> 00:26:49,757
Of course, it does mean I have raised
a lot more money than you.
440
00:26:49,807 --> 00:26:52,958
Hilary, it doesn't even matter any more
441
00:26:53,007 --> 00:26:55,475
because something wonderful
just happened.
442
00:26:55,527 --> 00:26:57,438
My husband swallowed his pride
443
00:26:57,487 --> 00:27:00,524
and did something
to save the sanity of his family.
444
00:27:00,567 --> 00:27:04,116
My daughter turned her life around -
albeit for two days.
445
00:27:04,167 --> 00:27:08,604
And my son has taken obscene photographs.
446
00:27:09,647 --> 00:27:12,036
I'm so proud of them all.
447
00:27:13,807 --> 00:27:17,641
What? Hilary, what's the matter?
There, there. Sit down.
448
00:27:17,687 --> 00:27:19,484
Oh, Susan...
449
00:27:19,527 --> 00:27:24,396
- Why can't my life be like yours?
- I'm sorry? But your life is perfect.
450
00:27:24,447 --> 00:27:26,961
It is not. Believe me, it is not.
451
00:27:27,007 --> 00:27:30,363
It is a sham from top to bottom.
452
00:27:30,407 --> 00:27:33,046
My husband is having an affair,
453
00:27:33,087 --> 00:27:35,999
my eldest son is sexually confused
454
00:27:36,047 --> 00:27:40,120
and his younger brother
is doing time in Ford Open Prison.
455
00:27:40,167 --> 00:27:43,955
Oh, Hilary. I had no idea.
456
00:27:44,007 --> 00:27:45,998
I'm so sorry.
457
00:27:46,047 --> 00:27:48,083
I just had to get it off my chest.
458
00:27:48,127 --> 00:27:51,597
- Here you are. Drink this, Fat Hilary.
- Thank you.
459
00:27:54,767 --> 00:27:57,042
I won't encroach on your evening any more.
460
00:27:57,087 --> 00:27:59,999
Thank you for being honest with me.
461
00:28:00,047 --> 00:28:04,563
Hilary, you have so much to offer,
you've got your whole life ahead of you
462
00:28:04,607 --> 00:28:07,519
and you've lost so much weight.
463
00:28:08,607 --> 00:28:12,282
And if you need anything,
day or night, just call.
464
00:28:12,327 --> 00:28:14,522
Thank you, Susan. Goodbye.
465
00:28:14,567 --> 00:28:15,886
Goodbye.
466
00:28:19,447 --> 00:28:21,756
Yes! I win!
467
00:28:23,487 --> 00:28:24,966
Whee!
468
00:28:26,887 --> 00:28:29,481
It made sense, darling.
469
00:28:29,527 --> 00:28:34,521
It was a sacrifice I was prepared to make
for you and... the family.
470
00:28:36,087 --> 00:28:38,885
That and the fact I couldn't get the car out.
471
00:28:40,167 --> 00:28:43,637
And there was no way
I was going to walk to work every day.
472
00:28:43,687 --> 00:28:46,201
- I love a man with principles.
- I know.
473
00:28:48,127 --> 00:28:49,446
Goodbye.
474
00:28:52,647 --> 00:28:55,207
Ben, what else did you say
on that programme?
475
00:28:55,247 --> 00:28:57,602
Well, nothing much. I think...
476
00:28:58,607 --> 00:29:02,077
Ah, yes. I may have mentioned...
477
00:29:02,127 --> 00:29:04,721
that all builders are shiftless cowboys.
39193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.