Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,407 --> 00:00:19,126
Who invented Christmas, anyway?
2
00:00:19,167 --> 00:00:24,036
The sparkly lights, the happy carolers,
the rosy-cheeked children, God!
3
00:00:24,087 --> 00:00:26,521
Where's my spit bowl?
4
00:00:27,607 --> 00:00:30,758
It's Christmas!
5
00:00:30,807 --> 00:00:34,083
- Oh, my God.
- Ho, ho, ho, Ben!
6
00:00:34,127 --> 00:00:36,766
Go, go, go, Roger!
7
00:00:36,807 --> 00:00:39,037
Don't be such a grumpy old Scrooge.
8
00:00:39,087 --> 00:00:44,719
For your information, Scrooge was very much
the misunderstood hero of that book.
9
00:00:45,967 --> 00:00:49,482
Until the end, when Dickens copped out
and made him nice.
10
00:00:49,527 --> 00:00:51,961
- You're like this every year.
- I believe in tradition.
11
00:00:53,327 --> 00:00:57,081
- Why are you dressed like that?
- I'm going carolling with the accountants.
12
00:00:57,127 --> 00:00:59,038
I didn't know accountants celebrated Christmas.
13
00:00:59,087 --> 00:01:02,477
Want to come with us?
We still need a good countertenor.
14
00:01:02,527 --> 00:01:04,404
(High) Oooh... no.
15
00:01:05,327 --> 00:01:09,366
- Don't you have patients?
- I've closed the surgery early for Christmas.
16
00:01:09,407 --> 00:01:12,877
Are you totally insane?
This our busiest time of the year,
17
00:01:12,927 --> 00:01:18,320
all the cracked teeth from the nuts, the smashed
mouths from the office party punch-ups.
18
00:01:19,367 --> 00:01:22,404
Yes, this is the dentist's season to be jolly.
19
00:01:22,447 --> 00:01:24,836
Oh, bah humbug!
20
00:01:29,687 --> 00:01:31,678
Don't you ever do that again.
21
00:01:32,607 --> 00:01:36,282
Christmas isn't just about making money,
Mr Scroogey.
22
00:01:37,607 --> 00:01:41,600
If I wanted something pointless
hanging in my surgery, Roger, I'd use you.
23
00:01:42,927 --> 00:01:44,918
- I see.
- Don't give me the puppy eyes.
24
00:01:44,967 --> 00:01:47,242
You knew I was evil
when you took the surgery upstairs.
25
00:01:47,287 --> 00:01:49,039
- Touché.
- Roger...
26
00:01:49,807 --> 00:01:55,040
I know you mean well, but I just want to be
left alone this Christmas and just coast through.
27
00:01:55,087 --> 00:01:58,318
I'm still recovering
from all the mirth of last year.
28
00:01:58,367 --> 00:02:03,043
So when you see me out in the hall, don't
"ho, ho, ho" me or "ding, dong merrily" me.
29
00:02:03,087 --> 00:02:05,078
Can I "good King Wenceslas" you?
30
00:02:08,847 --> 00:02:13,443
(Circus music playing, laughter)
31
00:02:22,887 --> 00:02:26,516
Susan! I thought we had a deal you'd warn me
when the in-laws were coming.
32
00:02:28,167 --> 00:02:30,237
- Susan!
- Oh! I'm glad you're here.
33
00:02:30,287 --> 00:02:32,755
I'd like to introduce
you to Cheerful Charlie Chortle...
34
00:02:32,807 --> 00:02:36,720
- Hello! (Chortles)
...Uncle Morris, and The Amazing Beppo.
35
00:02:36,767 --> 00:02:38,962
Well, if they're here, who's running the country?
36
00:02:39,007 --> 00:02:42,124
- (Electricity crackling)
- (Clown chortling)
37
00:02:43,127 --> 00:02:47,120
Why do you guys always do that?
What is it, some sort of clown law?
38
00:02:47,167 --> 00:02:49,237
Susan, could I have a word with you, please?
39
00:02:49,287 --> 00:02:52,245
- It can be said in front of my clowns.
- Now.
40
00:02:52,287 --> 00:02:54,755
All right. Take five, boys.
41
00:02:55,847 --> 00:02:57,485
Lovely juggling.
42
00:02:58,447 --> 00:03:00,563
(Crashing and banging)
43
00:03:02,047 --> 00:03:05,437
- What is going on?
- I'm auditioning clowns.
44
00:03:05,487 --> 00:03:09,400
Do you want to be considered? We're going to
celebrate Kenzo's birthday on Christmas Eve.
45
00:03:09,447 --> 00:03:11,438
- What?
- I want to make sure it's special
46
00:03:11,487 --> 00:03:13,523
because it always gets overshadowed
by Christmas.
47
00:03:13,567 --> 00:03:17,799
Well, that's a good thing!
That way we just buy him the one present.
48
00:03:17,847 --> 00:03:21,476
Conceiving illegitimately in March
was the best thing Janey ever did.
49
00:03:21,527 --> 00:03:24,325
At the moment,
I'm leaning towards Uncle Morris.
50
00:03:24,367 --> 00:03:27,086
- Which one was he?
- Blue hat, big feet, red nose.
51
00:03:27,127 --> 00:03:29,960
Loved him, yep. But he reeked of booze.
52
00:03:30,007 --> 00:03:33,204
- It's not booze, Ben, it's meths.
- Meths! Oh, kids love meths.
53
00:03:33,247 --> 00:03:35,044
He does fire-eating, Ben.
54
00:03:35,087 --> 00:03:37,681
Do you like your kids medium rare
or extra crispy?
55
00:03:37,727 --> 00:03:40,321
Oh, so now you start to care about children.
56
00:03:40,367 --> 00:03:44,280
You know, it seems like only yesterday
when it was Janey's third birthday.
57
00:03:44,327 --> 00:03:47,444
When in fact it was
tens of thousands of pounds ago.
58
00:03:48,087 --> 00:03:51,363
Can't we knock Kenzo out with cough medicine
and tell him he had a party?
59
00:03:51,407 --> 00:03:54,956
Why don't I just give you some cough medicine
and tell you you had a wife.
60
00:03:55,007 --> 00:03:59,444
Listen, Ben, we're going to have this party and
it's going to be wonderful, even if you're there.
61
00:03:59,487 --> 00:04:02,559
Will you excuse me?
I have three clowns waiting.
62
00:04:02,607 --> 00:04:04,677
(Whistles whizzing, clowns chortling)
63
00:04:04,727 --> 00:04:08,276
I'm sorry, once we've decided which one's right
we'll let you know.
64
00:04:08,327 --> 00:04:09,840
Ignore him, Mum.
65
00:04:09,887 --> 00:04:14,199
It's all right, Susan, I'm used to Ben's cruelty
masquerading as wit.
66
00:04:15,167 --> 00:04:18,557
By the way, you have three old boyfriends
in the living room.
67
00:04:18,607 --> 00:04:20,677
Ha-ha! Very good, Gracey.
68
00:04:20,727 --> 00:04:23,844
Always leave on a good one.
See you sometime in the New Year.
69
00:04:23,887 --> 00:04:26,321
You know my mother's staying for Christmas.
70
00:04:26,367 --> 00:04:28,483
Then why is she dressed for Halloween?
71
00:04:28,527 --> 00:04:30,279
(Cackles)
72
00:04:30,327 --> 00:04:33,364
Now, who wants a gin and tonic? I do!
73
00:04:33,407 --> 00:04:37,116
We're out of gin. The refineries haven't
caught up since your last visit.
74
00:04:37,167 --> 00:04:41,922
Maybe I'll take my broomstick
up to that charming little corner shop.
75
00:04:41,967 --> 00:04:44,481
- You mean the off-licence?
- Is it?
76
00:04:44,527 --> 00:04:46,358
I hadn't noticed.
77
00:04:47,367 --> 00:04:50,837
- Don't even think of locking that door.
- No, I was thinking of bricking it up.
78
00:04:50,887 --> 00:04:53,196
Oh, Ben, the poor woman's all alone.
79
00:04:53,247 --> 00:04:55,602
All her friends have died. Even her cat ran away.
80
00:04:55,647 --> 00:04:58,241
Yeah, yeah, and made you feel guilty.
81
00:04:58,287 --> 00:05:00,596
Yep. Look, my mother's like a horror film.
82
00:05:00,647 --> 00:05:03,366
If we don't stick together,
she'll pick us off, one at a time.
83
00:05:03,407 --> 00:05:07,241
OK, I'm gonna have a nap.
With any luck, I won't wake up.
84
00:05:07,287 --> 00:05:10,085
- Don't look for your presents.
- Presents? What do you mean?
85
00:05:10,127 --> 00:05:13,802
- I thought we weren't gonna do presents.
- It's just something small.
86
00:05:15,167 --> 00:05:16,839
God.
87
00:05:18,247 --> 00:05:20,283
God, take me now.
88
00:05:20,887 --> 00:05:22,320
(Growls)
89
00:05:24,967 --> 00:05:26,525
Oh, yes.
90
00:05:27,567 --> 00:05:29,842
Yeah. I'm not taking my shoes off, Susan, OK?
91
00:05:29,887 --> 00:05:32,196
Just take that, baby. Just take...
92
00:05:32,247 --> 00:05:34,238
OK, I'll take one off.
93
00:05:35,247 --> 00:05:36,885
OK.
94
00:05:42,367 --> 00:05:44,961
(Childishly) I wonder where the presents are.
95
00:05:46,607 --> 00:05:48,802
(Cackles)
96
00:05:49,967 --> 00:05:52,242
She's so predictable.
97
00:05:55,327 --> 00:05:57,602
Hello, presents.
98
00:05:57,647 --> 00:06:02,801
Yes, I wonder what socks I'm gonna have
to pretend to like this year.
99
00:06:06,087 --> 00:06:08,078
That'll be Janey.
100
00:06:12,167 --> 00:06:14,158
No, that's Michael.
101
00:06:14,967 --> 00:06:18,960
Something small, she said. Something small...
102
00:06:21,327 --> 00:06:23,318
L1200?
103
00:06:25,127 --> 00:06:27,322
All I got her was an ironing board cover.
104
00:06:28,927 --> 00:06:30,758
Maybe it's not for me.
105
00:06:30,807 --> 00:06:33,321
Ooh, whoo, hoo-whoo.
106
00:06:33,367 --> 00:06:36,598
"To the man who rocks my world."
107
00:06:37,327 --> 00:06:39,761
It's for me. It is for...
108
00:06:41,647 --> 00:06:43,638
Oh, my God.
109
00:06:47,807 --> 00:06:49,479
- (Knock on door)
- Come in.
110
00:06:49,527 --> 00:06:52,166
- Mi...
- What do you think, Dad?
111
00:06:53,927 --> 00:06:55,963
Do you do hen nights?
112
00:06:56,007 --> 00:06:57,645
- I'm a postman.
- Ah.
113
00:06:57,687 --> 00:07:00,042
It's my Christmas job,
the one you forced me to get.
114
00:07:00,087 --> 00:07:01,839
I... I did that? Oh.
115
00:07:01,887 --> 00:07:03,718
Well, I am a good parent.
116
00:07:03,767 --> 00:07:07,396
Michael... erm... little problem.
117
00:07:07,447 --> 00:07:09,722
Little problem.
118
00:07:09,767 --> 00:07:13,521
Tiny disparity between what I've spent
on your mother's present
119
00:07:13,567 --> 00:07:16,161
- and what she's spent on mine.
- How tiny?
120
00:07:17,807 --> 00:07:21,038
1197 pounds and 53 pence.
121
00:07:21,927 --> 00:07:25,840
- You didn't get her a tea towel again?
- It was tea towels, Michael. Tea towels.
122
00:07:25,887 --> 00:07:29,163
So what did you get her?
An ironing board cover? (Laughs)
123
00:07:29,207 --> 00:07:31,198
Look, it doesn't matter what it is...
124
00:07:31,247 --> 00:07:36,116
And without that cover, that ironing board
would get burned, and burned very badly.
125
00:07:36,167 --> 00:07:39,682
Now, what do you think she'd want instead?
I mean, you talk to her and stuff.
126
00:07:39,727 --> 00:07:42,161
- Well, how about an Xbox?
- Nah.
127
00:07:42,207 --> 00:07:45,563
She doesn't get off on those kind of films.
God knows I've tried.
128
00:07:47,167 --> 00:07:49,806
That's the sort of thought
you should keep inside your head.
129
00:07:49,847 --> 00:07:54,363
Yeah. Come on, Michael, help me. What can I
give your mother that she'd really want?
130
00:07:54,407 --> 00:07:57,285
- Well...
- And don't say her freedom.
131
00:07:57,927 --> 00:07:59,918
Well, in that case, I have nothing.
132
00:08:02,567 --> 00:08:05,035
You shouldn't mix the grape with the grain.
133
00:08:05,087 --> 00:08:06,998
They do in muesli.
134
00:08:08,207 --> 00:08:11,802
You've put that ring of mine away safely,
haven't you, Susan?
135
00:08:11,847 --> 00:08:13,519
Yes.
136
00:08:13,567 --> 00:08:17,196
Are you sure you want to give a man
you've just met an expensive present like that?
137
00:08:17,247 --> 00:08:19,238
Yes. I want to hang on to him.
138
00:08:19,287 --> 00:08:21,278
The sex is fantastic.
139
00:08:23,047 --> 00:08:25,880
Mother, please, I intend to eat sometime today.
140
00:08:25,927 --> 00:08:27,918
No, no, no, this is getting good.
141
00:08:28,687 --> 00:08:31,326
Grandma, have you got yourself a toy boy?
142
00:08:31,367 --> 00:08:34,598
(Laughs) He's somewhat younger than me, yes.
143
00:08:34,647 --> 00:08:36,922
Yoda is younger than you.
144
00:08:36,967 --> 00:08:39,879
Just popping out, OK?
Just a little late Christmas shopping.
145
00:08:39,927 --> 00:08:42,282
Dad, have you heard?
Gran's got herself a toy boy?
146
00:08:42,327 --> 00:08:44,761
Really? Is his guide dog nice?
147
00:08:44,807 --> 00:08:48,766
(Laughs) You can ask him yourself.
I've invited him for Christmas dinner.
148
00:08:48,807 --> 00:08:50,798
Ben, start the car.
149
00:08:52,047 --> 00:08:55,244
Janey, we have to talk about Kenzo's party.
150
00:08:55,287 --> 00:08:57,755
Why do you always have to take control
of everything?
151
00:08:57,807 --> 00:09:00,162
Oh, I'm sorry, dear, I didn't mean to do that.
152
00:09:00,207 --> 00:09:03,597
- What was your plan for the party?
- Erm...
153
00:09:03,647 --> 00:09:05,797
Your plan sounds good, let's go with that.
154
00:09:05,847 --> 00:09:10,875
You know the only reason she's doing this
is because she forgot your third birthday.
155
00:09:10,927 --> 00:09:13,441
- Mother!
- You forgot my third birthday?
156
00:09:13,487 --> 00:09:18,003
I had three children under five. You were lucky
I remembered to bring you in at night.
157
00:09:18,047 --> 00:09:20,561
I never forgot your birthday.
158
00:09:20,607 --> 00:09:24,122
That's only because it coincided
with the Munich beer festival.
159
00:09:24,167 --> 00:09:26,158
Kenzo's having a party that no one will forget.
160
00:09:26,207 --> 00:09:29,882
Well, does anyone want a gin and tonic? I do.
161
00:09:29,927 --> 00:09:35,047
Now, Janey, what are we going to do
about Kenzo's father?
162
00:09:35,087 --> 00:09:37,078
Shall I invite him or do you want to?
163
00:09:37,127 --> 00:09:40,164
- But you don't know who he is.
- You'd better do it, then.
164
00:09:40,207 --> 00:09:42,038
Change the record, Mum.
165
00:09:42,087 --> 00:09:45,716
But it's important Kenzo has a father figure
to help guide him through life.
166
00:09:45,767 --> 00:09:49,077
- Well, I managed without one.
- (Laughs) Good one, Janey.
167
00:09:49,127 --> 00:09:51,197
Remember that for when Ben gets back.
168
00:09:51,247 --> 00:09:53,807
Mother, the hospital called. Your liver's ready.
169
00:09:55,647 --> 00:09:57,717
Please, Janey, for me.
170
00:09:57,767 --> 00:09:59,678
OK, but here's the deal -
171
00:09:59,727 --> 00:10:04,323
if I invite him you have to promise not to make
a big thing of it and never mention it again.
172
00:10:04,367 --> 00:10:06,358
Of course, darling.
173
00:10:06,407 --> 00:10:07,840
Thank you.
174
00:10:07,887 --> 00:10:10,321
You really forgot my third birthday?
175
00:10:10,367 --> 00:10:13,643
And she left you out when it rained too.
176
00:10:17,807 --> 00:10:20,765
I've booked a bouncy castle, a fireworks display,
177
00:10:20,807 --> 00:10:23,321
chocolate-bubble blower, two face painters,
178
00:10:23,367 --> 00:10:27,758
Czechoslovakian puppet show.
Do you think that's enough?
179
00:10:30,247 --> 00:10:32,966
What, no fly-past by the Red Arrows?
180
00:10:33,567 --> 00:10:36,286
No Cossack dancers, no skydiving bears?
181
00:10:36,327 --> 00:10:38,636
- They have skydiving bears?
- Ooh, yeah, big...
182
00:10:38,687 --> 00:10:41,804
Susan, why are you making such a big deal
about this party?
183
00:10:41,847 --> 00:10:43,838
Third birthdays are very important to children.
184
00:10:43,887 --> 00:10:46,924
Janey's third birthday
is going to be the best one ever.
185
00:10:46,967 --> 00:10:49,276
- You mean Kenzo.
- I said Kenzo.
186
00:10:49,327 --> 00:10:51,318
You didn't, you just said...
187
00:10:51,367 --> 00:10:53,164
OK, OK, fine.
188
00:10:55,807 --> 00:11:00,005
I mean, just keep it under six figures,
because I can't afford all this and get you...
189
00:11:00,047 --> 00:11:02,038
- Get me what?
- Er, nothing, nothing.
190
00:11:04,607 --> 00:11:06,677
How much do you like ironing?
191
00:11:07,967 --> 00:11:09,958
Just a quick question.
192
00:11:11,087 --> 00:11:13,681
Good God! No wonder Charlie Chortle's chortling.
193
00:11:13,727 --> 00:11:16,116
Look how much Charlie Chortle's charging.
194
00:11:17,487 --> 00:11:20,843
We're not having Charlie Chortle.
He's having gall bladder surgery.
195
00:11:20,887 --> 00:11:24,721
Can't the kids watch that?
It'll be cheaper and funnier.
196
00:11:24,767 --> 00:11:27,565
Anyway, all of this is immaterial.
I've managed to get shingles.
197
00:11:28,927 --> 00:11:32,363
Oh, God, I'm so sorry. So the party's off, is it?
198
00:11:32,407 --> 00:11:36,605
Shingles is a clown, the most sought-after
children's entertainer in the country.
199
00:11:36,647 --> 00:11:38,797
We were lucky there was a cancellation.
200
00:11:38,847 --> 00:11:41,281
Was Psoriasis the clown booked?
201
00:11:41,327 --> 00:11:45,081
Ben, if you're flinging jellies and custard pies,
you want to be in safe hands.
202
00:11:45,127 --> 00:11:47,516
Good God. Well, who's doing the fireworks?
203
00:11:47,567 --> 00:11:49,285
My mother.
204
00:11:50,727 --> 00:11:52,877
(Chuckles)
205
00:11:52,927 --> 00:11:56,158
Well, you know, Tweed and alcohol
are a very combustible mix.
206
00:11:57,767 --> 00:11:59,758
I told you I thought of everything.
207
00:12:00,687 --> 00:12:02,200
OK.
208
00:12:06,647 --> 00:12:10,401
Oh, higher, Ben. The fairy goes on the top.
209
00:12:10,447 --> 00:12:13,166
Yes, I know where to stick the fairy.
210
00:12:14,367 --> 00:12:17,245
I also know where I would like to stick the fairy.
211
00:12:18,287 --> 00:12:22,678
Can't believe this was the best tree they had.
It's all dried out and it's drooping at the bottom.
212
00:12:22,727 --> 00:12:24,763
Are you sure you're looking at the tree?
213
00:12:24,807 --> 00:12:27,640
That's it, I'm killing her.
No court will convict me.
214
00:12:29,007 --> 00:12:31,601
Phoo, what is that sickly smell?
215
00:12:31,647 --> 00:12:34,207
It smells like Elton John's exploded in here.
216
00:12:34,247 --> 00:12:37,796
Morning, sir, madam. Try a free sample?
217
00:12:39,447 --> 00:12:40,562
Mmm.
218
00:12:40,607 --> 00:12:42,165
Caravanserai.
219
00:12:42,207 --> 00:12:46,405
An insouciant fragrance from
the blazing sands of the Samarkand,
220
00:12:46,447 --> 00:12:50,122
guaranteed to inflame the passion
of your favourite sheikh.
221
00:12:50,607 --> 00:12:54,395
- (Ben coughs)
- This job is only for two weeks, isn't it?
222
00:12:54,447 --> 00:12:57,439
What with you and my mother here
I'm afraid to light a match.
223
00:12:57,487 --> 00:13:00,445
How does my make-up look?
They're very strict about presentation.
224
00:13:00,487 --> 00:13:02,205
It looks lovely, dear.
225
00:13:02,247 --> 00:13:04,238
That reminds me, I need to confirm the clown.
226
00:13:04,287 --> 00:13:06,278
I didn't put mascara on.
227
00:13:06,327 --> 00:13:09,319
- Trowel's in the garage.
- (Doorbell)
228
00:13:09,367 --> 00:13:11,881
Anybody want an aspirin? I do.
229
00:13:11,927 --> 00:13:15,237
Why don't you swallow the whole bottle,
you bat?
230
00:13:17,007 --> 00:13:18,998
- (Welsh accent) Mrs Harper?
- Yes.
231
00:13:19,047 --> 00:13:21,038
I'm Alfie Butts.
232
00:13:21,087 --> 00:13:24,079
That's with two Ts, the second T is silent.
233
00:13:26,127 --> 00:13:28,595
That's my icebreaker.
234
00:13:28,647 --> 00:13:31,002
Anyway, I'm a friend of Nick's...
235
00:13:31,047 --> 00:13:33,038
Ah! Nick alert.
236
00:13:33,087 --> 00:13:35,317
Just because you haven't any friends.
237
00:13:35,367 --> 00:13:38,006
Sorry, Alfie. Nick isn't here, I'm afraid.
238
00:13:38,047 --> 00:13:40,402
Yes, I know that. Erm...
239
00:13:40,447 --> 00:13:43,484
- Didn't he call?
- No.
240
00:13:43,527 --> 00:13:48,317
OK. Well, erm... I won't take any more
of your time, then.
241
00:13:48,367 --> 00:13:50,562
- OK. Don't be a stranger.
- No, wait.
242
00:13:50,607 --> 00:13:52,404
Come in, Alfie. You look frozen.
243
00:13:52,447 --> 00:13:56,963
Oh, no, I'm not cold,
I'm just a bit shaken up, really.
244
00:13:57,007 --> 00:14:00,556
I'm not used to London ways, you see,
and as I was getting off the coach,
245
00:14:00,607 --> 00:14:04,156
I got rather drawn into a game
of three-card brag on the street.
246
00:14:04,207 --> 00:14:07,085
- Oh dear. Did you lose much?
- No. It's quite simple
247
00:14:07,127 --> 00:14:10,085
once you've sussed out the mathematical
probabilities.
248
00:14:10,127 --> 00:14:13,676
- I won a thousand pounds.
- A thousand quid? Take a seat, Alfie.
249
00:14:15,807 --> 00:14:18,605
- Then they beat me up and took it back.
- Been nice knowing you,
250
00:14:18,647 --> 00:14:21,036
whatever your name is.
251
00:14:21,087 --> 00:14:23,442
- You must be Mr Harper.
- Yes.
252
00:14:23,487 --> 00:14:25,921
Nick's told me all about you.
253
00:14:25,967 --> 00:14:28,356
I thought he was exaggerating.
254
00:14:28,407 --> 00:14:30,557
- Sit down. Stay there.
- No, Susan...
255
00:14:33,447 --> 00:14:35,722
- Susan...
- We can't just turn him away.
256
00:14:35,767 --> 00:14:40,716
Think about it. Alfie is like the Christmas
traveller looking for shelter. Remember?
257
00:14:40,767 --> 00:14:42,883
- Yes.
- Mary, Joseph and the stable.
258
00:14:42,927 --> 00:14:45,202
Oh, yes, of course. Maybe it's hindsight,
259
00:14:45,247 --> 00:14:49,160
but then no one was worried Mary and Joseph
were gonna nick their video.
260
00:14:49,207 --> 00:14:52,165
I mean, how do we really know
he's a friend of Nick's?
261
00:14:52,207 --> 00:14:54,357
Well, look at him.
262
00:14:57,367 --> 00:14:58,925
I'm looking.
263
00:14:58,967 --> 00:15:02,516
He looks like Keith Richard and
Wurzel Gummidge had a love child.
264
00:15:02,567 --> 00:15:04,239
Alfie, how do you know Nick?
265
00:15:04,287 --> 00:15:10,726
Er, we met when he was camping out
in our field waiting for Glastonbury to start.
266
00:15:10,767 --> 00:15:13,804
Unfortunately our field is a hundred miles
from Glastonbury.
267
00:15:14,607 --> 00:15:16,199
And it was winter.
268
00:15:16,247 --> 00:15:18,556
He rolled around in the mud all the same.
269
00:15:18,607 --> 00:15:22,236
He would, yeah.
He knows Nick. So what does that prove?
270
00:15:22,287 --> 00:15:26,599
Ooh, I almost forgot. There's something
Nick wanted me to give you. Hang on.
271
00:15:32,327 --> 00:15:36,479
(Gasps) Wow! Wow!
272
00:15:36,527 --> 00:15:39,644
An original Dinky fire engine.
273
00:15:39,687 --> 00:15:41,564
Oh, that is my favourite.
274
00:15:41,607 --> 00:15:45,805
Oh, I always wanted one of these when I was
a kid. I'd save up my pocket money to buy it.
275
00:15:45,847 --> 00:15:49,476
That's my favourite too.
My dad gave me that when I was four.
276
00:15:49,527 --> 00:15:53,486
- Ah, what a sweet story.
- What about my story? My story was sweet.
277
00:15:53,527 --> 00:15:56,360
- Oh, here it is.
- Oh, I love Christmas presents.
278
00:15:56,407 --> 00:15:59,080
Yes, lovely, and what's Nick sent us?
279
00:15:59,127 --> 00:16:01,925
Yes, his crusty socks. Yes, he does care.
280
00:16:01,967 --> 00:16:05,562
And, er, here's the address to send it back to.
281
00:16:06,527 --> 00:16:08,597
No starch, non-bio.
282
00:16:08,647 --> 00:16:11,286
- Alfie, let me show you to Nick's room.
- No, Susan!
283
00:16:11,327 --> 00:16:14,444
- He's staying.
- He... he's staying. OK.
284
00:16:14,487 --> 00:16:16,318
Thank you, Mrs Harper.
285
00:16:19,167 --> 00:16:23,319
Sorry. Forgive me for being so forward
but where I'm from we're big huggers.
286
00:16:23,367 --> 00:16:24,959
- What?
- Huggers.
287
00:16:25,007 --> 00:16:26,599
OK.
288
00:16:26,647 --> 00:16:28,638
It's how we keep warm.
289
00:16:32,047 --> 00:16:33,639
OK, still got my wallet.
290
00:16:33,687 --> 00:16:36,326
- Let me show you to your room.
- Oh, no need.
291
00:16:36,367 --> 00:16:40,645
Nick's described this house to me in so much
detail I know it like the back of my hand
292
00:16:41,447 --> 00:16:42,846
- That's the kitchen.
- Eh?
293
00:16:42,887 --> 00:16:45,082
Don't worry, Nick used to do that as well.
294
00:16:50,567 --> 00:16:51,966
Ooh.
295
00:16:52,007 --> 00:16:53,804
Thank you.
296
00:16:55,447 --> 00:16:57,039
(Susan) Oh.
297
00:16:57,887 --> 00:16:59,286
(Shrieks) Nosferatu.
298
00:16:59,327 --> 00:17:01,716
Oh, no. Hello, Grace.
299
00:17:02,327 --> 00:17:05,797
Sorry, Grace, much as it pains me,
I need to ask for your help.
300
00:17:05,847 --> 00:17:09,726
You want me to feed the hose through the car
window while you start the engine?
301
00:17:11,207 --> 00:17:12,560
Yes.
302
00:17:12,607 --> 00:17:15,201
Let's save something for the New Year,
shall we, Grace?
303
00:17:16,647 --> 00:17:20,162
I was just hoping you might have a suggestion
for Susan's Christmas present.
304
00:17:20,207 --> 00:17:22,198
A divorce?
305
00:17:22,967 --> 00:17:24,958
Wasn't thinking of spending that much.
306
00:17:26,967 --> 00:17:28,366
(Roger) # Don we now our gay apparel
307
00:17:28,407 --> 00:17:29,999
♪ Fa la la, la la la, la la la
308
00:17:30,047 --> 00:17:32,003
♪ As we sing this yuletide carol
309
00:17:32,047 --> 00:17:34,083
♪ Fa la la la la, la la, la...
310
00:17:34,127 --> 00:17:35,958
- Stop!
- #... la #
311
00:17:36,007 --> 00:17:39,636
Sorry, Ben. What are you doing
here in the dark?
312
00:17:39,687 --> 00:17:42,485
I thought I'd give you one last chance
to go carolling.
313
00:17:42,527 --> 00:17:46,076
I'd rather take my eyelids off
and face the sun, Roger.
314
00:17:46,127 --> 00:17:51,281
I won't have you being down at Christmas.
Now, what can I do to make you feel better?
315
00:17:51,327 --> 00:17:53,682
How about Russian roulette? You start.
316
00:17:53,727 --> 00:17:56,525
All right, all right, all right, you can help.
317
00:17:56,567 --> 00:17:58,956
- I can?
- Yes, I, er...
318
00:17:59,007 --> 00:18:02,283
I just happened to be rummaging
through Susan's cupboard
319
00:18:02,327 --> 00:18:04,795
and, erm, accidentally kind of, you know,
320
00:18:04,847 --> 00:18:08,237
came across what she bought me for Christmas.
321
00:18:08,287 --> 00:18:11,597
(Shrieks) You're not supposed to do that.
322
00:18:11,647 --> 00:18:15,526
Every time someone spoils a Christmas surprise
an elf dies.
323
00:18:15,567 --> 00:18:20,880
Yes, well, every time a wife doesn't get
an equally expensive present a dentist dies.
324
00:18:22,367 --> 00:18:25,165
Well, you... What would she want?
325
00:18:25,207 --> 00:18:27,038
Well, you know, Ben...
326
00:18:28,687 --> 00:18:31,485
women will send out certain signals.
327
00:18:33,247 --> 00:18:34,999
Yep.
328
00:18:35,047 --> 00:18:37,197
I can't afford this, Roger.
329
00:18:37,247 --> 00:18:39,317
Kenzo's party's bleeding me dry.
330
00:18:39,367 --> 00:18:41,358
And Susan's got Shingles.
331
00:18:41,407 --> 00:18:42,840
(Gasps) Shingles?
332
00:18:42,887 --> 00:18:47,438
Shingles the clown? Only the most
sought-after clown in the country.
333
00:18:48,207 --> 00:18:50,004
Isn't it amazing? Only you would know that.
334
00:18:50,047 --> 00:18:54,757
Oh, Ben, money spent on a clown is never
wasted. It's a vastly underrated art form.
335
00:18:54,807 --> 00:18:57,958
Clowns, elves... Where do you live, Roger?
In a hollow tree?
336
00:18:58,007 --> 00:19:00,965
Oh, clowning's a bit of a passion of mine.
337
00:19:01,007 --> 00:19:03,043
Watch this. Hm?
338
00:19:04,047 --> 00:19:06,436
(Laughs)
339
00:19:06,487 --> 00:19:08,205
Hup. Ha!
340
00:19:08,247 --> 00:19:10,078
Hoop. Ha!
341
00:19:10,127 --> 00:19:12,118
- Hoop!
- (Soft thud)
342
00:19:15,047 --> 00:19:19,837
Oh, that's great, Roger. Mrs Green's gonna be
sucking her turkey through a straw this year.
343
00:19:19,887 --> 00:19:22,481
- I'm sorry. I'm a little clumsy.
- What?
344
00:19:23,407 --> 00:19:27,525
Yes! Little Clumsy the clown.
345
00:19:27,567 --> 00:19:28,966
What?
346
00:19:29,007 --> 00:19:30,599
Nothing.
347
00:19:32,247 --> 00:19:34,124
Mrs Green's in luck.
348
00:19:43,287 --> 00:19:44,720
Ooh.
349
00:19:49,007 --> 00:19:50,998
Oh. Sorry.
350
00:19:51,607 --> 00:19:54,360
According to Nick's directions,
this is the bathroom.
351
00:19:55,487 --> 00:19:57,398
But you're Michael, right?
352
00:19:57,447 --> 00:19:58,960
Er, whoa.
353
00:19:59,007 --> 00:20:02,317
In this family, we don't go in
for displays of affection.
354
00:20:02,367 --> 00:20:04,927
Or affection. You must be Alfie.
355
00:20:04,967 --> 00:20:06,958
- How are you finding us?
- Oh, yeah, yeah.
356
00:20:07,007 --> 00:20:10,761
- Your family seem so nice.
- Give them time.
357
00:20:11,847 --> 00:20:15,601
So, you're, er... you're a postman.
358
00:20:15,647 --> 00:20:19,879
Temporarily. The hours are killing me.
I have to get up at four in the morning.
359
00:20:19,927 --> 00:20:23,886
As late as that?
Back on the farm, we'd just be finishing lunch.
360
00:20:26,367 --> 00:20:28,642
I'm... I'm looking for a job myself.
361
00:20:28,687 --> 00:20:33,283
Just until I make a dent
in the coalface of the music industry.
362
00:20:33,327 --> 00:20:36,524
- Might be able to put something your way.
- Oh, great.
363
00:20:36,567 --> 00:20:38,762
Well, I just hate being idle. I don't care what is.
364
00:20:38,807 --> 00:20:41,321
Then I can definitely put something your way.
365
00:20:42,047 --> 00:20:43,719
Try this on.
366
00:20:43,767 --> 00:20:47,476
- Oh, really? Could I?
- Oh, yeah.
367
00:20:48,967 --> 00:20:53,119
Let me tell you, the chicks go crazy
for the uniform.
368
00:20:53,167 --> 00:20:55,158
Well, the ones that are up.
369
00:20:59,167 --> 00:21:03,718
(Tuts) Oh, no. I've just wrapped Kenzo's
birthday present in Christmas paper.
370
00:21:03,767 --> 00:21:07,043
What? This isn't all for Kenzo?
371
00:21:07,087 --> 00:21:09,726
Ben, we have to give our grandson
a few little trinkets.
372
00:21:09,767 --> 00:21:12,918
An 800-quid party is a pretty big trinket.
373
00:21:14,087 --> 00:21:15,839
Kids today.
374
00:21:15,887 --> 00:21:20,403
The only entertainment I had at my parties
was my Uncle Cecil taking his eye out.
375
00:21:20,447 --> 00:21:23,678
I'd blow out the candle,
the other kid'd go home.
376
00:21:23,727 --> 00:21:27,163
- You know what I really wish I had?
- No, what? What, what, what?
377
00:21:27,207 --> 00:21:30,517
- A video camera.
- A video camera?
378
00:21:30,567 --> 00:21:32,922
I suggested using one of those
at our anniversary
379
00:21:32,967 --> 00:21:35,242
but you were afraid
the kids might find the tape.
380
00:21:35,287 --> 00:21:37,642
- I meant for Kenzo's party.
- Yeah.
381
00:21:37,687 --> 00:21:41,521
Anyway, it wasn't the videoing
that put me off that idea.
382
00:21:41,567 --> 00:21:43,956
It was the leather shorts and the sour cream.
383
00:21:46,287 --> 00:21:47,720
It was creme fraiche.
384
00:21:51,727 --> 00:21:53,763
- It's down the hall.
- Second left.
385
00:21:53,807 --> 00:21:54,796
Thank you.
386
00:21:57,447 --> 00:22:00,325
OK, OK, video camera it is.
387
00:22:00,367 --> 00:22:02,323
Signal sent, signal received.
388
00:22:02,367 --> 00:22:06,246
Oh! And I've got Janey to invite Kenzo's father.
389
00:22:06,767 --> 00:22:10,237
What? Is that a good idea?
I mean, how much is he gonna eat?
390
00:22:11,087 --> 00:22:15,000
Ben, I want Kenzo to have a good male
role model before he gets to know you too well.
391
00:22:16,047 --> 00:22:18,515
- (Doorbell)
- Who can that be at this time of night?
392
00:22:18,567 --> 00:22:20,558
It'll be carol singers.
393
00:22:20,607 --> 00:22:22,598
Scum.
394
00:22:22,647 --> 00:22:24,638
Scrooge.
395
00:22:34,807 --> 00:22:36,798
Hello, Ben!
396
00:22:37,607 --> 00:22:39,404
It's me! Roger!
397
00:22:39,447 --> 00:22:42,519
- (Sings circus music, honks horn)
- Roger, Roger...
398
00:22:42,567 --> 00:22:45,559
- Shut up! Shut up! Roger, please!
- (Singing and honking)
399
00:22:45,607 --> 00:22:49,282
- Please, Roger! Roger!
- (Honking)
400
00:22:49,327 --> 00:22:51,158
Shut up.
401
00:22:51,207 --> 00:22:53,118
- (Honk)
- Shu...
402
00:22:53,167 --> 00:22:55,158
- Susan's upstairs, OK?
- Oh.
403
00:22:55,207 --> 00:22:58,517
I'm sorry, Ben, I just put the costume on
and I got carried away!
404
00:22:58,567 --> 00:23:00,842
- Ah.
- What do you think of the name Dento?
405
00:23:00,887 --> 00:23:03,162
Dento the clown. Dento, like dentist, see?
406
00:23:03,207 --> 00:23:06,438
I don't want Dento, I don't need Dento.
407
00:23:06,487 --> 00:23:08,443
I hired you to be Shingles.
408
00:23:08,487 --> 00:23:12,275
Don't you think Susan will take one look at me
and realise I'm not Shingles?
409
00:23:12,327 --> 00:23:14,841
No, because all clowns look alike.
410
00:23:14,887 --> 00:23:16,718
Ben, that is racist.
411
00:23:16,767 --> 00:23:18,644
It... It's not.
412
00:23:18,687 --> 00:23:20,484
OK, then, it's clownist.
413
00:23:20,527 --> 00:23:22,961
- Get out, Roger.
- Smell my flower, Ben.
414
00:23:23,847 --> 00:23:27,123
- (Susan) Who is it, Ben?
- It's all right, it's just carol singers.
415
00:23:27,167 --> 00:23:29,476
I'm putting the hose on them.
416
00:23:29,527 --> 00:23:31,643
Just get out.
417
00:23:31,687 --> 00:23:33,882
- (Electricity crackling)
- Ah-ah-ah.
418
00:23:33,927 --> 00:23:36,043
- Stop it, stop it!
- (Crackling stops)
419
00:23:36,087 --> 00:23:38,157
Just get... get out.
420
00:23:38,207 --> 00:23:39,799
(Yelps)
421
00:23:41,087 --> 00:23:43,078
How do they drive in those shoes?
422
00:23:43,767 --> 00:23:44,756
(Honk)
423
00:23:45,207 --> 00:23:46,925
Makeover, madam?
424
00:23:47,967 --> 00:23:51,004
Perk up your face for Christmas, you look rough.
425
00:23:52,167 --> 00:23:53,919
Make you look 40 again.
426
00:23:54,807 --> 00:23:58,038
- I'm 37.
- Come on, it's just us girls.
427
00:24:00,647 --> 00:24:04,003
Excuse me, sir. How about some bronzer
and hair highlights?
428
00:24:04,047 --> 00:24:06,356
Lose that "just left prison" look.
429
00:24:06,407 --> 00:24:09,717
Well, I didn't know. Just an expression.
430
00:24:09,767 --> 00:24:11,439
Look, I haven't got change.
431
00:24:11,487 --> 00:24:13,284
I warned you once.
432
00:24:15,087 --> 00:24:17,237
Repulsion, the new fragrance
433
00:24:17,287 --> 00:24:19,278
- from the Roman Polanski collection.
- Abi...
434
00:24:19,327 --> 00:24:21,443
- Ah, eye... eyes, eyes, eyes.
- Oh, Ben!
435
00:24:21,487 --> 00:24:25,196
I mean, sir, can I interest you
in a five-minute facial?
436
00:24:25,247 --> 00:24:27,238
You'd be out of here in 20 minutes.
437
00:24:27,287 --> 00:24:30,916
No, no, you can interest me
in your staff discount card, Abi.
438
00:24:30,967 --> 00:24:32,719
I've got to buy Susan a video camera.
439
00:24:32,767 --> 00:24:35,839
And would Susan be your wife or partner, sir?
440
00:24:37,087 --> 00:24:39,601
Wife, partner, nemesis, let's not quibble.
441
00:24:39,647 --> 00:24:42,559
- OK, give me the card.
- Only if you help me out first.
442
00:24:42,607 --> 00:24:45,724
Come on, Ben, I'm supposed to do
three makeovers an hour.
443
00:24:45,767 --> 00:24:49,521
I haven't done one since that tall Taiwanese
woman with the big Adam's apple.
444
00:24:49,567 --> 00:24:52,877
Are you seriously insane? I haven't got time.
Give me the card.
445
00:24:52,927 --> 00:24:55,566
All right. All right, too bad.
446
00:24:55,607 --> 00:24:58,121
That was a 20 per cent discount card. Oh, yeah.
447
00:24:58,167 --> 00:25:01,284
OK, OK, OK. Damn you beauticians.
448
00:25:03,607 --> 00:25:05,598
(# Strumming on guitar)
449
00:25:05,647 --> 00:25:08,923
(Alfie) # Blues
450
00:25:08,967 --> 00:25:13,040
♪ Got the old bull castration blues
451
00:25:13,087 --> 00:25:16,443
♪ I'm going down
452
00:25:16,487 --> 00:25:21,277
♪ Into my bull castration shoes
453
00:25:21,327 --> 00:25:23,682
♪ I'm a bullish kind of lover
454
00:25:23,727 --> 00:25:28,278
♪ I just never got enough
until the mean old farmer man...
455
00:25:28,327 --> 00:25:29,919
Lord!
456
00:25:29,967 --> 00:25:31,958
♪ He cut away my stuff ♪
457
00:25:35,407 --> 00:25:38,604
Alfie, that's got Christmas number one
written all over it.
458
00:25:38,647 --> 00:25:41,115
Oh, no, I'm not into chart success per se,
459
00:25:41,167 --> 00:25:44,204
I... I've got to stay focused.
460
00:25:44,247 --> 00:25:46,442
That's where a lot of artists go wrong, you see.
461
00:25:46,487 --> 00:25:48,478
Oh, can I lick the spoon?
462
00:25:50,407 --> 00:25:52,523
Nick used to lick the spoon.
463
00:25:52,567 --> 00:25:55,400
And he will again, Mrs Harper.
464
00:25:55,447 --> 00:25:57,756
Sweet of you to say so.
465
00:25:57,807 --> 00:26:00,560
There. Finished.
466
00:26:00,607 --> 00:26:04,520
I'd like to see Nigella make a cake
without butter, eggs or sugar.
467
00:26:05,647 --> 00:26:08,684
Who's Ken 20?
468
00:26:08,727 --> 00:26:10,718
That's... It's... That's Kenzo.
469
00:26:10,767 --> 00:26:12,723
It's Kenzo, it's Janey's little boy.
470
00:26:12,767 --> 00:26:14,359
Ah, yeah.
471
00:26:15,847 --> 00:26:17,838
Do you want to lick the bowl as well?
472
00:26:19,167 --> 00:26:23,080
Well, I've only been here a day,
I don't want to appear over-familiar.
473
00:26:25,647 --> 00:26:27,797
Hey, Mum. How's it going?
474
00:26:27,847 --> 00:26:29,963
Can I help?
475
00:26:30,007 --> 00:26:31,998
Who's Ken 20?
476
00:26:32,047 --> 00:26:34,197
It's Kenzo. Kenzo.
477
00:26:34,247 --> 00:26:36,238
- Your little boy.
- Ah.
478
00:26:37,327 --> 00:26:39,795
- Is that My Little Pony?
- Yes.
479
00:26:39,847 --> 00:26:42,919
- Brings back memories, doesn't it?
- Not for Kenzo, it doesn't.
480
00:26:42,967 --> 00:26:47,404
I mean, he doesn't know who My Little Pony is.
And it's for girls, Mum.
481
00:26:47,447 --> 00:26:50,564
- I thought you might like it.
- I liked it when I was three.
482
00:26:50,607 --> 00:26:54,236
Look, Mum, I really don't mind that you missed
my third birthday.
483
00:26:54,287 --> 00:26:56,323
But, if you feel really guilty about it,
484
00:26:56,367 --> 00:26:59,279
you could give me, oh, I don't know, L100?
485
00:27:00,087 --> 00:27:02,078
I don't feel guilty.
486
00:27:02,127 --> 00:27:06,006
Oh, look, and just turn the pony into a dragon,
or something violent, anyway.
487
00:27:06,047 --> 00:27:08,356
It is my son we're talking about.
488
00:27:09,127 --> 00:27:11,402
When will that girl let it go?
489
00:27:11,447 --> 00:27:15,759
You really did make this without sugar.
Amazing.
490
00:27:15,807 --> 00:27:18,321
"Have a facial peel," she said.
491
00:27:21,807 --> 00:27:24,196
"It'll take five minutes," she said.
492
00:27:25,607 --> 00:27:29,964
Look at me, I look like the last Scotsman
out of the pub on Burns Night.
493
00:27:31,007 --> 00:27:32,884
I like it, Ben.
494
00:27:32,927 --> 00:27:35,316
Gives the room a warm, Christmassy glow.
495
00:27:37,327 --> 00:27:40,478
No more comments from you, OK?
No more.
496
00:27:40,527 --> 00:27:44,042
If I didn't love you so much...
497
00:27:44,087 --> 00:27:46,078
I wouldn't look like this.
498
00:27:46,807 --> 00:27:48,843
Now, excuse me.
499
00:27:48,887 --> 00:27:50,878
Oh, God, that's better.
500
00:27:52,887 --> 00:27:56,004
There's no booze in there, I've already looked.
501
00:27:57,927 --> 00:28:01,806
Susan, darling, I've been thinking.
502
00:28:01,847 --> 00:28:03,883
Because of Kenzo's birthday party,
503
00:28:03,927 --> 00:28:06,395
I'm going to give you
your Christmas present early.
504
00:28:06,447 --> 00:28:09,519
- Oh, thank you, Mum.
- It's a video camera.
505
00:28:09,567 --> 00:28:11,478
Oh, no.
506
00:28:13,327 --> 00:28:16,922
(# Silent Night on guitar)
507
00:28:24,687 --> 00:28:26,962
I can't believe this Christmas.
508
00:28:27,007 --> 00:28:31,159
I've got the mother-in-law, the creature
that time forgot in the bedroom upstairs.
509
00:28:33,207 --> 00:28:35,243
I've got a face like a Swan Vesta.
510
00:28:36,607 --> 00:28:41,203
I'm hosting a kids' party that costs more
than the gross national product of Chad.
511
00:28:42,447 --> 00:28:44,722
I've got two non-returnable Christmas presents.
512
00:28:44,767 --> 00:28:47,839
One of which is an ironing board cover.
513
00:28:47,887 --> 00:28:49,923
That's L3 I'm never gonna see again.
514
00:28:52,167 --> 00:28:55,955
And on top of all that, I still don't know
what to get Susan for Christmas.
515
00:28:59,847 --> 00:29:01,519
Shut up.
516
00:29:03,207 --> 00:29:07,439
Well, if I know Mrs Harper
as well as I think I do...
517
00:29:07,487 --> 00:29:10,081
Alfie, please, you've been here one day.
518
00:29:12,127 --> 00:29:14,402
Fair enough. What do you think she'd like?
519
00:29:14,447 --> 00:29:17,996
Well, she's passionate
about music, literature and art.
520
00:29:18,047 --> 00:29:20,197
Particularly the Pre-Raphaelites,
521
00:29:20,247 --> 00:29:23,523
which she studied during her first year
at Newcastle University.
522
00:29:25,047 --> 00:29:27,322
Susan went to university?
523
00:29:27,367 --> 00:29:30,086
Oh, yeah, yeah, she... Right.
524
00:29:30,127 --> 00:29:34,086
But her current passion is the Bloomsbury set.
525
00:29:35,007 --> 00:29:37,965
I can't afford the whole set.
Can I just get the knickers?
526
00:29:38,007 --> 00:29:39,679
No, no, no, no.
527
00:29:39,727 --> 00:29:41,718
- The Bloomsbury set is...
- Set...
528
00:29:42,407 --> 00:29:43,999
Never mind.
529
00:29:44,047 --> 00:29:47,357
- Just get her a book. A first edition.
- A book.
530
00:29:47,407 --> 00:29:49,841
- Perhaps Mrs Dalloway.
- Yeah.
531
00:29:50,407 --> 00:29:53,365
Yeah, Mrs Dalloway, great.
She'd like that. She'd love that.
532
00:29:53,407 --> 00:29:55,921
It's by Virginia Woolf.
533
00:29:55,967 --> 00:29:57,958
Yeah, I knew that.
534
00:30:00,647 --> 00:30:03,559
- I'll write it down for you.
- Yeah, OK. Print it. Print it.
535
00:30:04,487 --> 00:30:06,159
Michael, can you give me
some help with this, please?
536
00:30:06,207 --> 00:30:09,404
(Squeaky) People of earth,
you have no reason to fear us.
537
00:30:09,447 --> 00:30:11,438
Leave the helium, it's for the balloons.
538
00:30:11,487 --> 00:30:14,957
While you toy with your primitive decorations,
our spaceships are massing.
539
00:30:16,087 --> 00:30:17,805
- Hello, Mum.
- Where is Shingles?
540
00:30:17,847 --> 00:30:20,042
He was supposed to be here
an hour ago to set up.
541
00:30:20,087 --> 00:30:22,203
Well, you know what these clown cars are like,
542
00:30:22,247 --> 00:30:24,886
he probably has to keep stopping
to pick up his doors.
543
00:30:24,927 --> 00:30:27,122
Michael, I love you but I don't like you.
544
00:30:27,167 --> 00:30:28,964
Mum, just calm down.
545
00:30:29,007 --> 00:30:30,998
No, you're right, you're right.
546
00:30:31,047 --> 00:30:33,515
Deep breaths, deep breaths.
547
00:30:36,287 --> 00:30:39,916
- (Squeaky) Jellies! Jellies, jellies...
- (Doorbell)
548
00:30:43,367 --> 00:30:45,358
- Hello.
- Hi, Alfie.
549
00:30:45,407 --> 00:30:47,079
How's my job going?
550
00:30:47,127 --> 00:30:50,756
Ooh, you got paid today.
Erm, here's your payslip.
551
00:30:52,327 --> 00:30:53,396
Oh.
552
00:30:53,447 --> 00:30:56,041
Cheers. As soon as this clears,
I'll give you your third.
553
00:30:56,087 --> 00:30:59,159
Oh, no, no, no, no, no.
It's your job, it's your money.
554
00:30:59,207 --> 00:31:02,563
- Anyway, I'm just happy to keep busy.
- Well, if you're sure.
555
00:31:02,607 --> 00:31:07,317
Oh, aye. Besides, I earned nearly three times
that in Christmas tips this week.
556
00:31:07,367 --> 00:31:09,756
And it's tax free.
557
00:31:11,407 --> 00:31:13,125
Alfie!
558
00:31:14,927 --> 00:31:16,565
Alfie!
559
00:31:16,607 --> 00:31:18,484
Here.
560
00:31:20,527 --> 00:31:22,961
- I've got it.
- (Squeaky) Oh, I'm so pleased.
561
00:31:25,007 --> 00:31:27,077
(Clears throat) Got what?
562
00:31:27,127 --> 00:31:30,278
Mrs Dalloway. First edition. L1200.
563
00:31:30,327 --> 00:31:32,682
1200 quid!
564
00:31:33,647 --> 00:31:35,842
Are you sure Susan's gonna realise
how much it cost?
565
00:31:35,887 --> 00:31:41,962
Oh, I'm sure Mrs Harper is astute enough
to recognise the value of a first edition.
566
00:31:42,927 --> 00:31:46,363
I'll leave the receipt in
just to hammer it home, yeah?
567
00:31:46,407 --> 00:31:48,796
(Children shouting and laughing)
568
00:31:56,207 --> 00:31:59,722
Gracey. I'm coming to get you.
569
00:32:01,207 --> 00:32:04,836
- That's your mother's toy boy.
- He's three months younger than her.
570
00:32:04,887 --> 00:32:07,765
In their crowd, that makes her Demi Moore.
571
00:32:09,607 --> 00:32:12,280
Isn't it wonderful, Ben?
The kids are having so much fun.
572
00:32:12,327 --> 00:32:16,081
You'd have fun if you were a kid destroying
a house a man had worked his life for.
573
00:32:16,127 --> 00:32:19,085
- (Doorbell)
- Oh, at long last. Shingles.
574
00:32:19,127 --> 00:32:21,482
Don't expect much.
I'd hate you to be disappointed.
575
00:32:21,527 --> 00:32:24,644
- Why would I be disappointed?
- Because... No reason. It's fine.
576
00:32:24,687 --> 00:32:26,723
- Shoot the kids.
- With pleasure.
577
00:32:26,767 --> 00:32:29,645
Who's next? You wanna be shot?
578
00:32:31,967 --> 00:32:34,481
- You're not a clown.
- No, I'm a doctor.
579
00:32:34,527 --> 00:32:38,202
- Well, what use is that?
- Andrew Barker. Janey invited me.
580
00:32:38,247 --> 00:32:40,715
Oh. Oh, yes, yes, of course. Come in.
581
00:32:40,767 --> 00:32:42,485
Oh.
582
00:32:43,247 --> 00:32:48,685
You must be Kenzo's mother's... friend... person.
583
00:32:48,727 --> 00:32:51,082
Oh, and a doctor.
584
00:32:52,087 --> 00:32:57,639
Janey? Your friend
from three years and nine months ago is here.
585
00:32:58,807 --> 00:33:01,002
She loves it when I'm specific.
586
00:33:01,047 --> 00:33:03,402
And he's a doctor. Thank you.
587
00:33:05,287 --> 00:33:07,517
Ben? Ben?
588
00:33:07,567 --> 00:33:10,479
This is Andrew. (Whispers) He's Kenzo's father.
589
00:33:10,527 --> 00:33:14,725
Finally the toerag has the decency...
Oh, how are you? Nice to meet you.
590
00:33:14,767 --> 00:33:16,200
He's a doctor.
591
00:33:16,247 --> 00:33:19,125
Oh, a doctor? Really?
Couldn't hack it in dental school then?
592
00:33:19,167 --> 00:33:22,318
Actually I'm a neurosurgeon.
It's very challenging work.
593
00:33:22,367 --> 00:33:27,282
Yeah, I'm sure. Yeah, yeah. Well, brains don't
bite you when you're trying to put in a bridge.
594
00:33:28,287 --> 00:33:30,517
You made it. Great.
595
00:33:30,567 --> 00:33:33,923
Ben? Ben? You're wanted in the kitchen.
596
00:33:33,967 --> 00:33:36,276
Ow! Ow! Ow!
597
00:33:36,327 --> 00:33:39,637
The clown's hysterical. And not in a good way.
598
00:33:40,887 --> 00:33:43,196
It's wonderful to meet you at last.
599
00:33:43,247 --> 00:33:45,602
Janey's told me absolutely nothing about you.
600
00:33:45,647 --> 00:33:48,241
- (Doorbell)
- Please let this be Shingles.
601
00:33:50,567 --> 00:33:53,400
- Oh, hello.
- I'm a big boy now.
602
00:33:53,447 --> 00:33:57,201
- So I see.
- I can do a poo by myself.
603
00:33:57,247 --> 00:34:00,717
- Good for you.
- Done one over there.
604
00:34:03,287 --> 00:34:04,845
Perfect.
605
00:34:06,127 --> 00:34:07,924
Ben!
606
00:34:10,927 --> 00:34:13,521
Josh? You made it. Come on in.
607
00:34:19,647 --> 00:34:22,036
Mark? Come on in.
608
00:34:27,367 --> 00:34:28,959
And who are they?
609
00:34:29,007 --> 00:34:32,124
Oh, just er... some more fathers.
610
00:34:32,167 --> 00:34:34,556
That was some night you had.
611
00:34:35,567 --> 00:34:37,523
Come on, Roger! Roger!
612
00:34:37,567 --> 00:34:41,799
- I can't do it. I thought I could but I can't.
- What the hell are you talking about?
613
00:34:41,847 --> 00:34:43,519
I've got stage fright.
614
00:34:43,567 --> 00:34:46,764
It's a room full of kids.
They won't even remember you tomorrow.
615
00:34:46,807 --> 00:34:49,082
That makes it worse somehow.
616
00:34:49,127 --> 00:34:54,042
Clowns. How can something
that brings so much joy bring so much fear?
617
00:34:54,087 --> 00:34:57,921
Listen. You wanna see fear?
You wanna see real fear?
618
00:34:57,967 --> 00:35:00,686
Just watch my face
when Susan comes through that door.
619
00:35:02,527 --> 00:35:06,042
Come on, Roger.
You're funny. You're really funny.
620
00:35:06,087 --> 00:35:08,726
Am I, Abi? Am I really?
621
00:35:08,767 --> 00:35:12,476
Well, not so much when you're being a clown,
622
00:35:12,527 --> 00:35:14,995
but when you're eating and things like that.
623
00:35:15,047 --> 00:35:17,845
Yeah, you're hysterical when you're eating.
Now come on.
624
00:35:17,887 --> 00:35:21,880
Come on. Go out there a second-rate dentist
but come back a first-rate clown.
625
00:35:21,927 --> 00:35:24,077
Please, Roger, please! Go on.
626
00:35:24,127 --> 00:35:25,685
No! No!
627
00:35:27,567 --> 00:35:30,525
- Pull yourself to...
- Not the nose!
628
00:35:35,847 --> 00:35:38,077
Are they still playing hide-and-seek?
629
00:35:44,007 --> 00:35:45,998
I've lost all feeling in my feet.
630
00:35:46,047 --> 00:35:50,438
Here, Alfie. Take your guitar.
Go on, get out there. Entertain the kids.
631
00:35:50,487 --> 00:35:52,762
Sing one of your stupid songs.
632
00:35:56,527 --> 00:35:59,758
I will play, Mr Harper,
because I want the stage time,
633
00:35:59,807 --> 00:36:02,367
but adjectives like "stupid" motivate no one.
634
00:36:06,487 --> 00:36:08,762
OK, OK.
635
00:36:10,207 --> 00:36:12,243
Dutch courage. That's what we need.
636
00:36:12,287 --> 00:36:15,324
- Sure that's a good idea?
- Yup, it's a very good idea.
637
00:36:19,047 --> 00:36:20,639
(Door bangs)
638
00:36:20,687 --> 00:36:23,645
I thought I heard the sound of a bottle opening.
639
00:36:25,287 --> 00:36:27,517
(Sings ballad in Welsh)
640
00:36:43,247 --> 00:36:44,965
Altogether now.
641
00:37:01,287 --> 00:37:03,881
Michael, look. It's the three wise men.
642
00:37:05,047 --> 00:37:07,800
They can't be that wise.
One of them slept with Janey.
643
00:37:07,847 --> 00:37:10,361
Probably all three slept with Janey.
644
00:37:10,407 --> 00:37:13,205
I just wish I knew which one was Kenzo's father.
645
00:37:13,247 --> 00:37:16,319
You know, there's a simple way to find out.
646
00:37:16,367 --> 00:37:20,042
- How? How?
- DNA testing. It's infallible.
647
00:37:20,087 --> 00:37:22,920
They have home DNA testing kits now.
I have one in my room.
648
00:37:22,967 --> 00:37:24,923
What do you have one for?
649
00:37:24,967 --> 00:37:27,879
I regularly check whether
I'm your natural-born son.
650
00:37:27,927 --> 00:37:30,361
Keeps coming up positive but I live in hope.
651
00:37:30,407 --> 00:37:32,159
So do we.
652
00:37:32,207 --> 00:37:37,156
Now. All I'll need is a sample of hair or saliva
from each of the potential victims.
653
00:37:37,207 --> 00:37:39,675
- Plus L100.
- What's that for?
654
00:37:39,727 --> 00:37:42,195
I have to touch hair and saliva.
655
00:37:42,247 --> 00:37:45,045
♪ The wheels on the bus go round and round
656
00:37:45,087 --> 00:37:48,238
(All) We want Shingles.
657
00:37:48,287 --> 00:37:52,565
♪ The wipers on the bus go swish-swish-swish
658
00:37:52,607 --> 00:37:54,518
(All) We want Shingles!
659
00:37:54,567 --> 00:37:56,842
We want Shingles!
660
00:37:56,887 --> 00:37:59,321
♪ The wipers on the bus go swish...
661
00:37:59,367 --> 00:38:01,005
We want Shingles!
662
00:38:01,047 --> 00:38:02,844
♪ The wipers on the bus go...
663
00:38:02,887 --> 00:38:04,445
We want Shingles!
664
00:38:04,487 --> 00:38:06,921
(Horn beeps with each slap)
665
00:38:08,247 --> 00:38:10,681
Can you please stop slapping him?
It's not helping.
666
00:38:10,727 --> 00:38:12,683
It's helping me!
667
00:38:14,447 --> 00:38:18,281
Ben, would you please come out and help me?
One of the kids has demanded to go home.
668
00:38:18,327 --> 00:38:20,602
- Well, let him.
- It's Kenzo.
669
00:38:22,527 --> 00:38:24,643
Ha-ha! Ha-ha-ha!
670
00:38:24,687 --> 00:38:26,405
Ta-daa!
671
00:38:29,287 --> 00:38:33,439
- What do you mean, "Ta-daa"?
- Ta-daa! It's... It's Shingles!
672
00:38:33,487 --> 00:38:35,557
- Shingles!
- Yes!
673
00:38:37,247 --> 00:38:40,319
- I love you.
- Yeah... OK, OK.
674
00:38:40,367 --> 00:38:46,124
I just didn't know how much clowns drank.
It's all that crying on the inside.
675
00:38:46,167 --> 00:38:50,718
- Why is Roger dressed like that?
- Well, you're gonna laugh at this.
676
00:38:52,487 --> 00:38:55,957
- Or in fact smile wryly.
- What have you done?
677
00:38:56,007 --> 00:38:57,998
You see, Shingles cancelled.
678
00:38:58,047 --> 00:39:00,607
Yes, he did. He cancelled at the last minute
679
00:39:00,647 --> 00:39:04,526
and apparently he had to rush off to entertain...
680
00:39:04,567 --> 00:39:07,127
- The astronauts!
- Astronauts.
681
00:39:08,807 --> 00:39:10,479
Shh.
682
00:39:10,527 --> 00:39:15,555
You cancelled him, Ben, didn't you?
Because you're a mean, mean man.
683
00:39:15,607 --> 00:39:18,246
- She's got a nasty face.
- Shut up.
684
00:39:18,287 --> 00:39:20,562
And I was gonna be his assistant.
685
00:39:20,607 --> 00:39:23,644
- It's a nice costume, Abi.
- It's my swimsuit.
686
00:39:24,967 --> 00:39:27,925
Look at it. Isn't it gorgeous, Susan?
Stunning, isn't it?
687
00:39:27,967 --> 00:39:32,006
And she's sewn the sequins
and the feathers on just for Kenzo.
688
00:39:32,047 --> 00:39:33,799
No, it's always been like this.
689
00:39:33,847 --> 00:39:37,157
Mind you, I did spend a lot of time
at the bottom of the pool.
690
00:39:39,287 --> 00:39:43,883
Listen to me, Ben. I promised these children
Shingles and Shingles they're damn well getting.
691
00:39:43,927 --> 00:39:46,122
You have exactly two minutes
to produce a clown
692
00:39:46,167 --> 00:39:49,398
or I'm going to be using part of your anatomy
to make balloon animals.
693
00:39:49,447 --> 00:39:51,517
OK. Come on, Roger! Come on!
694
00:39:51,567 --> 00:39:56,243
Come on, Roger, Roger, Roger. You heard the
woman. Now come on, Roger! It's showtime!
695
00:39:56,287 --> 00:39:57,800
Showtime!
696
00:39:58,487 --> 00:40:00,284
(Honk)
697
00:40:01,967 --> 00:40:06,085
If Roger's too drunk and incompetent to go on,
then so am I.
698
00:40:10,727 --> 00:40:13,605
♪ Blues
699
00:40:13,647 --> 00:40:16,207
♪ Got the old bull castration blues
700
00:40:17,367 --> 00:40:19,403
♪ I'm going down
701
00:40:20,807 --> 00:40:25,244
♪ Into my bull castration shoes
702
00:40:25,287 --> 00:40:27,960
♪ I'm a bullish kind of lover
703
00:40:28,007 --> 00:40:29,406
♪ I just never got enough
704
00:40:29,447 --> 00:40:32,598
♪ Until the mean old farmer man
705
00:40:32,647 --> 00:40:35,081
Lord!
706
00:40:36,607 --> 00:40:43,240
♪ He cut away my stuff ♪
707
00:40:50,127 --> 00:40:51,560
Thank you.
708
00:40:53,327 --> 00:40:56,763
All right, everybody. Give it up for Shingles.
709
00:41:02,527 --> 00:41:06,202
And his glamorous assistant, Mrs Susan.
710
00:41:06,247 --> 00:41:08,886
(Cheering)
711
00:41:10,287 --> 00:41:14,758
- Hello, boys and girls.
- (All) Hello, Mr Harper!
712
00:41:14,807 --> 00:41:16,684
No, I'm Shingles.
713
00:41:16,727 --> 00:41:21,323
Mr Harper's been taken away
to a maximum security prison.
714
00:41:21,367 --> 00:41:24,439
Good gag, Gracey. Good gag.
715
00:41:26,487 --> 00:41:30,400
- Why is Dad doing this?
- Shingles had to entertain the astronauts.
716
00:41:30,447 --> 00:41:31,675
What?
717
00:41:31,727 --> 00:41:34,002
- (Retching)
- Oh, Roger...
718
00:41:34,047 --> 00:41:39,075
OK. OK, kiddies. I'm gonna make this short
so we can all get out of here.
719
00:41:39,127 --> 00:41:41,163
Who wants to hear a funny story?
720
00:41:41,207 --> 00:41:43,516
(All) Me!
721
00:41:43,567 --> 00:41:47,355
Yeah, right. The boy stood on the burning deck,
it was only one o'clock...
722
00:41:47,407 --> 00:41:49,159
Ben! I mean, Shingles...
723
00:41:49,207 --> 00:41:51,357
It's all right. I was gonna clean it up.
724
00:41:51,407 --> 00:41:55,036
I know, Shingles. How about
your classic paper-cutting routine?
725
00:41:55,087 --> 00:41:56,805
What?
726
00:41:56,847 --> 00:42:00,886
Oh, yes. My classic paper-cutting routine.
727
00:42:00,927 --> 00:42:06,126
Yes. Thank you, Mrs Susan.
Can I have the birthday boy up here, please?
728
00:42:06,167 --> 00:42:09,637
Yeah, here he comes. Big round for Kenzo.
729
00:42:11,247 --> 00:42:14,239
Dad, this is the most embarrassing thing
you've ever done.
730
00:42:18,727 --> 00:42:22,003
Right, Kenzo. Kenzo, do you like lions?
731
00:42:22,047 --> 00:42:25,198
He likes lions. Do you all like lions?
732
00:42:25,247 --> 00:42:28,523
- (All) Yeah!
- Big lions like you've seen at the zoo?
733
00:42:28,567 --> 00:42:32,116
Well, I'm gonna make a big lion out of paper.
734
00:42:32,167 --> 00:42:34,635
A lion sitting astride a carriage
735
00:42:34,687 --> 00:42:38,521
with two magical footmen
sitting alongside of him.
736
00:42:38,567 --> 00:42:41,240
This is your lucky day cos it's your birthday.
737
00:42:41,287 --> 00:42:45,041
Cos what I've got here... I... I've got a moth.
738
00:42:45,087 --> 00:42:48,523
You see? The lion turned into a moth.
739
00:42:48,567 --> 00:42:50,319
(Ben) Yeah!
740
00:42:51,727 --> 00:42:54,685
- Stop clowning around and get serious.
- I'm doing the best I can.
741
00:42:54,727 --> 00:42:56,718
Oi!
742
00:42:56,767 --> 00:42:59,281
All right, OK.
Who wants to meet my friend Wally?
743
00:42:59,327 --> 00:43:01,921
- (All) Me!
- You do?
744
00:43:01,967 --> 00:43:03,878
He's in my trousers. He's very shy.
745
00:43:03,927 --> 00:43:06,885
- For God's sake...
- It's all right, don't worry. Kids love this.
746
00:43:06,927 --> 00:43:11,364
After three, children, you've got to say
"Come out, Wally." One, two, three...
747
00:43:11,407 --> 00:43:13,602
(All) Come out, Wally!
748
00:43:13,647 --> 00:43:15,922
Hello, children.
749
00:43:15,967 --> 00:43:17,958
(All) Boo!
750
00:43:18,007 --> 00:43:19,599
It's only his wallet.
751
00:43:19,647 --> 00:43:23,401
Enjoy it, kids. He doesn't get that out every day.
752
00:43:23,447 --> 00:43:25,961
(Ben) I love you, Shingles.
753
00:43:26,007 --> 00:43:29,886
I love you.
You're the funniest clown a kid ever saw.
754
00:43:29,927 --> 00:43:33,556
Two years in dental school for this?
I can't take it. I'm going.
755
00:43:33,607 --> 00:43:36,167
- What are you doing? You can't stop now.
- What?
756
00:43:37,487 --> 00:43:41,526
Oh, look. Here's Percy.
757
00:43:41,567 --> 00:43:44,923
I'm feeling a bit empty inside.
758
00:43:44,967 --> 00:43:48,039
Well, whose fault is that, Miss Moneyspendy?
759
00:43:48,087 --> 00:43:51,284
You wallets, you think you know everything.
760
00:43:51,327 --> 00:43:53,557
You idiot.
761
00:43:53,607 --> 00:43:58,078
Who are you calling idiot? Eh? Eh? Come on,
then. You're not even real leather, are you?
762
00:43:58,127 --> 00:44:00,516
That's because it was a gift from you.
763
00:44:03,407 --> 00:44:08,356
Oh, lovely. It's hitting-me season.
Hit me. Hit me!
764
00:44:11,807 --> 00:44:13,081
Hello, boys and girls!
765
00:44:15,247 --> 00:44:19,877
It's your old friend Shingles!
Would you like to see my elephant impression?
766
00:44:19,927 --> 00:44:22,395
- Roger...
- There's one ear...
767
00:44:29,487 --> 00:44:32,479
Ladies and gentlemen. The test results are in.
768
00:44:32,527 --> 00:44:34,961
Oh, God. Don't tell me Janey's pregnant again.
769
00:44:35,007 --> 00:44:38,079
No, no, no. It's the DNA results.
770
00:44:38,127 --> 00:44:41,597
Michael tested Kenzo's three potential fathers
from the party.
771
00:44:41,647 --> 00:44:43,524
I beg your pardon.
772
00:44:43,567 --> 00:44:47,924
God, it's good to win once in a while.
I've beaten you, Janey, like a fluffy omelette.
773
00:44:47,967 --> 00:44:54,520
Susan Harper, in all my years, I have never
known anything so devious, so despic...
774
00:44:54,567 --> 00:44:55,966
I just love the new you.
775
00:44:57,967 --> 00:45:00,083
In the category of best father...
776
00:45:00,127 --> 00:45:02,687
Excuse me.
Best father in a non-supporting role.
777
00:45:02,727 --> 00:45:07,881
I'm sorry to unravel your sneaky little plot but
none of the guys yesterday was Kenzo's father.
778
00:45:07,927 --> 00:45:10,157
In fact, I've never slept with any of them.
779
00:45:10,207 --> 00:45:15,122
And, as unlikely as that sounds,
my results do support that conclusion.
780
00:45:15,167 --> 00:45:17,362
I will, however, be keeping the money.
781
00:45:18,407 --> 00:45:21,843
Janey, you promised to bring Kenzo's father
to the party. We had a deal.
782
00:45:21,887 --> 00:45:25,880
If I told you who he really was, you'd never rest
until you involved him in our family.
783
00:45:25,927 --> 00:45:28,202
I don't want that
and Lord knows he wouldn't.
784
00:45:28,247 --> 00:45:30,044
What sane man would?
785
00:45:30,087 --> 00:45:32,521
What makes you think we'd interfere?
786
00:45:32,567 --> 00:45:35,877
(Both) You just got Michael to do a DNA test!
787
00:45:35,927 --> 00:45:39,203
Oh, that's just... what mothers do.
788
00:45:39,247 --> 00:45:42,159
If the technology's there, why not use it?
789
00:45:45,407 --> 00:45:48,524
Well, I think I'd better be off.
790
00:45:49,807 --> 00:45:51,604
Where are you going?
791
00:45:51,647 --> 00:45:54,719
Well, ever since I arrived,
this family's been in disarray.
792
00:45:56,447 --> 00:45:59,962
Actually, it's one of their
more successful Christmasses.
793
00:46:00,007 --> 00:46:04,239
I'm not one for sentimental goodbyes,
so um... goodbye, Alfie.
794
00:46:04,287 --> 00:46:08,917
Actually, Mr Harper. um... This is for you.
795
00:46:10,127 --> 00:46:13,836
You've been so kind to me
underneath the overt hostility.
796
00:46:16,087 --> 00:46:18,442
Well, I don't know what to say, Alfie. I, er...
797
00:46:18,487 --> 00:46:20,478
Wow.
798
00:46:20,527 --> 00:46:23,837
Oh, a Dinky. I haven't got you anything.
799
00:46:23,887 --> 00:46:27,436
I have. Alfie, it's Christmas Day.
You're going nowhere.
800
00:46:27,487 --> 00:46:29,637
Yeah, I know. I've heard his music.
801
00:46:29,687 --> 00:46:33,123
Gracey, what a beautiful ring.
802
00:46:33,167 --> 00:46:34,964
- What?
- Thank you.
803
00:46:35,007 --> 00:46:36,884
Read the inscription.
804
00:46:36,927 --> 00:46:38,440
Oh, right.
805
00:46:38,487 --> 00:46:40,921
(Both) "To the man who rocks my world."
806
00:46:40,967 --> 00:46:42,958
I thought I rocked your world.
807
00:46:43,007 --> 00:46:45,475
Not your world. Your world.
808
00:46:45,527 --> 00:46:47,722
You do, Ben. Now let's open our presents.
809
00:46:47,767 --> 00:46:51,521
Not now. I'd rather you didn't open it because
I think it's wrong. It's all wrong.
810
00:46:51,567 --> 00:46:54,684
I don't like it, you won't like it,
I'm gonna change it.
811
00:46:54,727 --> 00:46:56,558
Please, for God's sake. Don't open it.
812
00:46:56,607 --> 00:46:59,679
Tea towels. L5 on tea towels.
813
00:47:02,247 --> 00:47:04,522
Oh, Ben!
814
00:47:04,567 --> 00:47:07,240
- Mrs Dalloway.
- Yes.
815
00:47:07,287 --> 00:47:10,085
Oh, and it's a first edition.
816
00:47:10,127 --> 00:47:13,563
It must have cost you a fortune
if this receipt is anything to go by.
817
00:47:14,687 --> 00:47:16,723
Thank you, darling.
818
00:47:16,767 --> 00:47:19,804
Now you read it slowly, OK?
819
00:47:19,847 --> 00:47:22,725
That's L20 a page.
820
00:47:22,767 --> 00:47:25,281
- I feel embarrassed about what I bought you.
- Socks?
821
00:47:25,327 --> 00:47:26,726
- Right.
- Embarrassed?
822
00:47:26,767 --> 00:47:28,166
- No.
- OK.
823
00:47:28,207 --> 00:47:30,357
- Let's eat.
- Yes, let's.
824
00:47:32,207 --> 00:47:35,165
No, wait. We haven't given Alfie his present.
825
00:47:35,207 --> 00:47:38,597
I got Abi to get it
because I was so busy with the party.
826
00:47:38,647 --> 00:47:40,319
I'll go and get it.
827
00:47:40,367 --> 00:47:44,599
Alfie, in the few days you've been with us,
you've really become part of the family.
828
00:47:44,647 --> 00:47:47,923
And this is our way of saying welcome.
829
00:47:47,967 --> 00:47:51,676
He's now in our family?
What did you get him? Not expensive, is it?
830
00:47:56,367 --> 00:47:58,881
Abi, I said get him a door key.
831
00:48:00,007 --> 00:48:03,795
Oh. Well, a donkey's still nice, isn't it?
832
00:48:03,847 --> 00:48:06,759
And it's very Christmassy.
833
00:48:06,807 --> 00:48:08,877
Oh, look, it's snowing.
834
00:48:08,927 --> 00:48:12,840
Oh, great. That's all I need.
835
00:48:15,647 --> 00:48:17,683
Well, why not?
836
00:48:17,727 --> 00:48:21,561
We've had the Christmas donkey,
the three wise men,
837
00:48:21,607 --> 00:48:24,041
the Christmas visitor.
838
00:48:26,647 --> 00:48:30,560
Yeah, why not a bit of snow?
How alarmingly traditional.
839
00:48:30,607 --> 00:48:32,882
Come on, Ben. Say it.
840
00:48:32,927 --> 00:48:34,679
Say what?
841
00:48:34,727 --> 00:48:36,445
Merry...
842
00:48:37,407 --> 00:48:39,318
OK. Altogether.
843
00:48:39,367 --> 00:48:41,278
(All) Merry Christmas...
844
00:48:41,327 --> 00:48:43,079
(Ben) Oh, great...
845
00:48:43,127 --> 00:48:45,118
(Donkey brays)
68201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.