Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,807 --> 00:00:21,164
Hi... Hubert. What are you doing here?
2
00:00:21,207 --> 00:00:23,277
Solved the whole of maths, have we?
3
00:00:23,327 --> 00:00:27,718
I'm not sure I accept the premise
of your argument, Mr Harper.
4
00:00:27,767 --> 00:00:29,598
So that's a no?
5
00:00:29,647 --> 00:00:33,765
Actually, Hubert's invented an ingenious way
of watching premium channels
6
00:00:33,807 --> 00:00:35,684
without entering a pin number.
7
00:00:35,727 --> 00:00:38,161
Oh, Michael, you do make me blush.
8
00:00:38,207 --> 00:00:42,644
Premium channels?
No wonder you both wear glasses.
9
00:00:42,687 --> 00:00:47,044
No, it means you can watch Arts World
absolutely free of charge.
10
00:00:47,087 --> 00:00:53,276
- And it's Schoenberg Weekend.
- It's? Shift up, I'll get the beers.
11
00:00:54,447 --> 00:00:56,722
(Converse in Latin)
12
00:01:02,527 --> 00:01:05,519
- It's Latin, Dad.
- Really?
13
00:01:05,567 --> 00:01:07,922
Sounds more like geek to me.
14
00:01:08,967 --> 00:01:12,482
How do you get the sports channel
with this thing anyway?
15
00:01:12,527 --> 00:01:15,997
Simple. You pay Hubert L10 a month.
16
00:01:17,967 --> 00:01:20,720
- I'm so excited.
- Mm.
17
00:01:20,767 --> 00:01:24,043
I just can't wait. I really can't wait.
18
00:01:25,287 --> 00:01:27,482
Ooh!
19
00:01:27,527 --> 00:01:30,166
How am I going to last through the weekend?
20
00:01:30,207 --> 00:01:33,005
Eat sensibly and take plenty of exercise.
21
00:01:33,567 --> 00:01:36,127
Don't you want to know why I can't wait?
22
00:01:36,687 --> 00:01:39,201
For God's sake, Mum,
ask her why she can't wait.
23
00:01:39,247 --> 00:01:43,320
- Why can't you wait, Abi?
- I've, er... got a date on Friday.
24
00:01:43,367 --> 00:01:45,881
- Who with?
- With Janey.
25
00:01:47,047 --> 00:01:48,480
You and Janey?!
26
00:01:48,527 --> 00:01:52,440
That managed to break about 15 taboos
and still be a turn-off.
27
00:01:52,487 --> 00:01:53,886
No, it's a double date.
28
00:01:53,927 --> 00:01:57,636
Janey's asked this guy she fancies
and she has asked me to come along too.
29
00:01:57,687 --> 00:01:59,439
Course, I'm very flattered.
30
00:01:59,487 --> 00:02:03,685
Don't be, dear. Knowing Janey,
she's probably got an ulterior motive.
31
00:02:03,727 --> 00:02:07,925
- Like wanting you to baby-sit Kenzo.
- No, Susan, you've got it all wrong.
32
00:02:07,967 --> 00:02:12,199
- Abi, I am Janey's mother.
- And you're baby-sitting on Friday.
33
00:02:13,367 --> 00:02:16,279
Morning, Ben. I just can't wait!
34
00:02:16,327 --> 00:02:21,003
- Neither can I, England game tonight.
- Good morning, Ben.
35
00:02:21,047 --> 00:02:24,596
Yes it is, because
there's an England game tonight. Biggy.
36
00:02:24,647 --> 00:02:26,877
Even Mikey will want to watch this one.
37
00:02:26,927 --> 00:02:29,521
I doubt it,
his friend's coming around to do maths.
38
00:02:29,567 --> 00:02:35,517
I don't get it. Why does Michael want to
hang around with swotty four-eyed Hubert?
39
00:02:36,847 --> 00:02:39,236
Because he's swotty four-eyed Michael.
40
00:02:39,287 --> 00:02:41,721
You managed to say that with such love.
41
00:02:41,767 --> 00:02:45,442
You see I accept Michael for what he is,
and so should you.
42
00:02:45,487 --> 00:02:49,002
When I was his age I used to hang around
with a fast, cool crowd.
43
00:02:49,047 --> 00:02:52,278
Right. The ones that made you
eat your own balaclava?
44
00:02:52,327 --> 00:02:55,080
Yeah, try anything once, me.
45
00:02:55,127 --> 00:02:57,402
Didn't they also
flush your conkers down the loo?
46
00:02:57,447 --> 00:03:01,520
The lads! The lads!
Oh, those were the days.
47
00:03:01,567 --> 00:03:04,559
And trick you into kissing a golden retriever.
48
00:03:09,007 --> 00:03:11,805
It wasn't a trick, and I enjoyed it.
49
00:03:13,007 --> 00:03:14,838
If you say so.
50
00:03:14,887 --> 00:03:21,201
Anyway, luckily I've got an unrewarding,
soul-destroying job to escape to.
51
00:03:22,847 --> 00:03:25,998
- Why didn't you kiss me on the lips?
- Wrong breed.
52
00:03:28,567 --> 00:03:32,276
- So do you see it now, Jack?
- Yeah, I guess.
53
00:03:32,327 --> 00:03:36,718
So use this method and apply it to all
the equations for the rest of the exercise.
54
00:03:36,767 --> 00:03:42,364
- Or maybe you could do it for me.
- Or maybe I could do it for you. No problem.
55
00:03:42,407 --> 00:03:48,482
OK! Match Of The Day on,
swots on the sofa, off.
56
00:03:48,527 --> 00:03:51,564
- Dad, do you mind?
- Hey, Mr Harper. When's kickoff?
57
00:03:52,607 --> 00:03:55,280
- Who's this?
- It's Jack.
58
00:03:55,327 --> 00:04:00,765
- Jack, why aren't you Hubert?
- Because I'd rather have a life, Mr Harper.
59
00:04:00,807 --> 00:04:02,286
(Laughs)
60
00:04:02,327 --> 00:04:05,876
Hey, nice to meet you. The name's Ben.
61
00:04:05,927 --> 00:04:07,326
Whoa, hey.
62
00:04:08,287 --> 00:04:11,518
- Jack.
- Yo, cool. Sit down, Jack.
63
00:04:15,127 --> 00:04:19,040
- I'll just do exercise five then, shall I?
- Sure.
64
00:04:19,087 --> 00:04:20,918
Ben, look who the ref is!
65
00:04:20,967 --> 00:04:26,485
It's the Belgian twazzock! You'd think
for a game like this they'd give us Collina.
66
00:04:26,527 --> 00:04:28,518
Yeah!
67
00:04:29,567 --> 00:04:34,004
I'll just polish this off upstairs
and then I'll bring it down to show you.
68
00:04:34,047 --> 00:04:36,481
Cool. Oh, Michael?
69
00:04:36,527 --> 00:04:38,245
Wait till half-time.
70
00:04:38,287 --> 00:04:40,039
- Beer, Jack?
- Cheers.
71
00:04:40,087 --> 00:04:44,478
What's the Scandinavian thinking about?
You can't play him in that position.
72
00:04:44,527 --> 00:04:46,324
- Madness.
- Madness!
73
00:04:47,087 --> 00:04:49,362
Oh, hello.
74
00:04:49,407 --> 00:04:52,604
Jack this is Susan, Susan this isn't Hubert.
75
00:04:53,887 --> 00:04:55,878
- Hi?
- Hi, Mrs Harper.
76
00:04:55,927 --> 00:04:58,805
Nice to meet you, and it's Susan.
77
00:05:00,687 --> 00:05:03,406
Mm, Susan?
78
00:05:05,727 --> 00:05:08,082
Actually, it's Mrs Harper.
79
00:05:09,527 --> 00:05:12,678
I like Jack. He's sharp, funny.
80
00:05:12,727 --> 00:05:14,524
And he likes football.
81
00:05:14,567 --> 00:05:17,718
I told Michael, "Jack's got my full approval."
82
00:05:17,767 --> 00:05:20,725
I see. So he'll be back with Hubert tomorrow.
83
00:05:20,767 --> 00:05:22,166
I don't think so.
84
00:05:22,207 --> 00:05:25,916
This is a chance for Michael to get in
with the cool crowd.
85
00:05:25,967 --> 00:05:29,118
OK, so what's Jack getting from Michael?
86
00:05:29,167 --> 00:05:31,397
- Maths tuition.
- I see.
87
00:05:31,447 --> 00:05:35,963
Don't be so cynical, Susan,
at last Michael's got a normal mate
88
00:05:36,007 --> 00:05:39,238
who doesn't laugh at the jokes
in Shakespeare
89
00:05:39,287 --> 00:05:43,166
- or set the periodic tables to verse.
- Ah, bad influence.
90
00:05:43,207 --> 00:05:45,482
You're a hard woman to please.
91
00:05:45,527 --> 00:05:47,597
How would you know? You've never tried.
92
00:05:48,767 --> 00:05:51,645
I resent that, I think.
93
00:05:57,927 --> 00:06:01,442
That grandchild is a deadly killing machine!
94
00:06:01,487 --> 00:06:02,886
He's just a baby.
95
00:06:02,927 --> 00:06:06,806
Which maniac parked his car seat
at the foot of the stairs?
96
00:06:06,847 --> 00:06:08,644
I could have been killed.
97
00:06:08,687 --> 00:06:11,599
- Were you?
- No, not quite.
98
00:06:11,647 --> 00:06:15,686
- Then stop fussing, Janey's here.
- Oh, that maniac.
99
00:06:16,327 --> 00:06:21,560
- She's with Abi, giving her fashion advice.
- Great, the blonde leading the bonkers.
100
00:06:22,607 --> 00:06:28,000
I wonder what she's up to,
taking Abi out on Friday. She can't stand Abi.
101
00:06:28,047 --> 00:06:31,676
Janey can't stand anyone.
That's part of her charm.
102
00:06:32,527 --> 00:06:34,916
- Hello, Michael.
- Hey.
103
00:06:38,167 --> 00:06:40,397
- How was your day?
- Cool.
104
00:06:40,447 --> 00:06:44,201
Jack and I hacked into Mr Morris's website,
changed a few grades.
105
00:06:44,287 --> 00:06:47,438
Then we put a laxative
in the staff water cooler.
106
00:06:47,487 --> 00:06:51,685
Then I hung out with Jack and the guys
and mocked all the freaks and losers.
107
00:06:55,967 --> 00:06:58,162
I'm so proud of you, son.
108
00:06:59,607 --> 00:07:01,962
- Well, I'm not so sure.
- Mum, it was great.
109
00:07:02,007 --> 00:07:05,522
I look forward to break time
now that I'm in with Jack.
110
00:07:05,567 --> 00:07:10,641
Oh, yeah, good old Jack. I like Jack.
You should invite him over again sometime.
111
00:07:10,687 --> 00:07:12,962
- Ben?
- He's outside now parking his Jeep.
112
00:07:13,007 --> 00:07:15,646
- His... his Jeep?
- Four by four.
113
00:07:15,687 --> 00:07:18,201
Oh, that's the kind of maths I like.
114
00:07:19,367 --> 00:07:22,484
So, now we've hidden
all the saggy unsightly bits...
115
00:07:23,807 --> 00:07:27,436
- Oh, thanks, Janey.
- That will minimise your hair.
116
00:07:27,487 --> 00:07:29,842
Minimise? Abi's got lovely hair.
117
00:07:29,887 --> 00:07:32,196
Mum, who's building her up, you or me?
118
00:07:32,247 --> 00:07:34,124
How's she supposed to go to the loo?
119
00:07:34,167 --> 00:07:36,556
- Yeah.
- I don't know.
120
00:07:36,607 --> 00:07:39,883
- Abi, go and practise.
- Good plan, Trinny!
121
00:07:44,167 --> 00:07:49,605
- Thought you might like this, Mrs Harper.
- Thank you, that's very thoughtful.
122
00:07:52,367 --> 00:07:56,599
- All right, Janey, what's going on?
- Yes, what is going on?
123
00:07:56,647 --> 00:07:59,445
Why are you chumming up to Abi?
Going out together?
124
00:07:59,487 --> 00:08:03,116
- Oh that? Well, I'm on the pull.
- Why does that involve her?
125
00:08:03,167 --> 00:08:07,683
You know, in every pair there's always
one pretty girl and one gawky one.
126
00:08:08,607 --> 00:08:12,486
Maxine's having her stomach stapled,
so I need a stand-in.
127
00:08:12,527 --> 00:08:15,883
And you picked on your poor cousin?
You're ruthless.
128
00:08:15,927 --> 00:08:19,522
- At least I haven't got a toy boy.
- Neither have I.
129
00:08:19,567 --> 00:08:21,319
What?
130
00:08:21,367 --> 00:08:23,756
You mean Jack?
131
00:08:23,807 --> 00:08:27,277
Don't be ridiculous.
I'm not interested in Michael's friends.
132
00:08:27,327 --> 00:08:29,397
The way he looked at you?
133
00:08:29,447 --> 00:08:32,883
I know that hungry lustful stare.
I've seen it often enough.
134
00:08:32,927 --> 00:08:35,077
Stop it, Janey, just stop it.
135
00:08:35,127 --> 00:08:38,085
I'm too young to be an older woman.
136
00:08:39,087 --> 00:08:43,205
This is useless. I'll catch frostbite
every time I go for a pee.
137
00:08:44,447 --> 00:08:48,838
I don't want to hear another word about this.
You've got it completely wrong.
138
00:08:48,887 --> 00:08:50,479
You off, Susan?
139
00:08:50,527 --> 00:08:52,438
Where's your toy boy?
140
00:08:56,407 --> 00:09:01,959
- Yeah, but I think they peaked in '72.
- No, no, '73 was their best year.
141
00:09:02,007 --> 00:09:06,444
How can you say that? Mama We're All
Crazee Now was Slade's finest work.
142
00:09:06,487 --> 00:09:10,446
- # Cum on feel the noiz... #
- Uh, yeah.
143
00:09:10,487 --> 00:09:14,878
Yeah? Listen, have you seen
Slade perform live...
144
00:09:14,927 --> 00:09:16,406
five times?
145
00:09:16,447 --> 00:09:18,756
Live! That must have been so cool.
146
00:09:18,807 --> 00:09:22,356
That's me, isn't it?
Cool, straight from the fridge.
147
00:09:23,407 --> 00:09:26,922
Yeah, listen I saw Slade
before they were signed.
148
00:09:28,167 --> 00:09:33,639
Yeah, I saw Slade when they could spell.
149
00:09:34,527 --> 00:09:36,722
You're dating yourself, Ben.
150
00:09:36,767 --> 00:09:40,680
Of course, you dated yourself a lot
when Slade were around.
151
00:09:40,727 --> 00:09:42,479
- Where is Michael?
- Who?
152
00:09:42,527 --> 00:09:44,643
Michael? Your friend, your son.
153
00:09:45,647 --> 00:09:49,276
Right, he's upstairs, Mrs Harper,
doing his maths home work, and mine.
154
00:09:49,327 --> 00:09:51,716
Yeah, he'd be doing mine if I had any.
155
00:09:53,447 --> 00:09:55,119
Jack, do you have a girlfriend?
156
00:09:55,167 --> 00:09:58,364
Susan, do you mind?
Jack's a guest, he's not family.
157
00:09:58,407 --> 00:10:00,967
- It's OK, Ben.
- See, he doesn't mind.
158
00:10:01,007 --> 00:10:02,440
So, do you have a girlfriend?
159
00:10:02,487 --> 00:10:06,480
No, I don't, Mrs Harper.
Not at the moment.
160
00:10:09,807 --> 00:10:14,039
See? Happy now,
or shall I get the thumb screws?
161
00:10:14,087 --> 00:10:18,444
That's a pity, Jack.
A boy your age needs a girl his own age...
162
00:10:18,487 --> 00:10:21,240
so they can act their age.
163
00:10:21,287 --> 00:10:24,802
Do you mind?
We were in the middle of a discussion.
164
00:10:24,847 --> 00:10:28,681
And I just wanted to know a bit about
our son's new friend. Do carry on.
165
00:10:28,727 --> 00:10:31,719
- Thank you. Fancy another beer?
- Great.
166
00:10:31,887 --> 00:10:34,117
Give me a hand, mate.
167
00:10:34,167 --> 00:10:38,638
Do you know, I think the world
has always underestimated Noddy Holder.
168
00:10:38,687 --> 00:10:42,646
- He is a genius.
- Who else could have written My Friend Stan?
169
00:10:42,687 --> 00:10:44,678
Good question.
170
00:10:50,527 --> 00:10:54,361
I have had girlfriends, Mrs Harper,
171
00:10:54,407 --> 00:10:57,604
but just girlfriends, not...
172
00:10:59,287 --> 00:11:01,084
women.
173
00:11:07,887 --> 00:11:10,685
Jack, you fancy playing some oldies later?
174
00:11:15,247 --> 00:11:17,556
He's hanging around the house too much.
175
00:11:17,607 --> 00:11:20,804
Now that he's mates with Jack,
he might get out more.
176
00:11:20,847 --> 00:11:25,318
It's Jack I am talking about.
He's here all the time.
177
00:11:25,367 --> 00:11:29,519
- What's the problem?
- Just give me a second.
178
00:11:29,567 --> 00:11:32,479
He... he's disrupting Michael's work.
179
00:11:32,527 --> 00:11:36,156
No, he's not. Michael's been doing maths
all evening, thanks to Jack.
180
00:11:36,887 --> 00:11:39,082
- Hmph!
- What's that supposed to mean?
181
00:11:39,127 --> 00:11:42,437
If I wanted to be more explicit
I'd have said more than "hmph".
182
00:11:42,487 --> 00:11:46,924
- He's a great bloke, he's good for Michael.
- For Michael, right.
183
00:11:46,967 --> 00:11:50,926
- Well, not just Michael.
- Ah, now we're getting somewhere.
184
00:11:50,967 --> 00:11:54,403
- Well, there's you and Jack.
- What do you mean?
185
00:11:55,807 --> 00:12:02,485
You're treating him like a son, interrogating him
about girlfriends, he's practically a Harper,
186
00:12:02,527 --> 00:12:03,926
only likeable.
187
00:12:03,967 --> 00:12:05,764
(Phone)
188
00:12:09,287 --> 00:12:12,279
Yeah? Yeah, hi, Jack!
189
00:12:12,327 --> 00:12:14,887
How are you doing? Do you want Mikey?
190
00:12:14,927 --> 00:12:18,715
No, OK. Yeah, yeah,
we were just talking about you.
191
00:12:18,767 --> 00:12:22,237
Yeah, me and Susan.
192
00:12:22,287 --> 00:12:25,040
Yeah, in bed.
193
00:12:26,847 --> 00:12:29,725
A sort of red silky night thing with buttons.
194
00:12:32,847 --> 00:12:35,407
- Ben, it's late.
- It's Jack!
195
00:12:36,447 --> 00:12:38,881
Yeah, that was Susan. Yeah.
196
00:12:38,927 --> 00:12:41,316
Yeah, I suppose it is a husky voice.
197
00:12:42,487 --> 00:12:47,607
(Laughs) Yeah! Yeah, you're very observant.
198
00:12:47,647 --> 00:12:49,717
Yeah, yeah.
199
00:12:49,767 --> 00:12:51,166
Brazilian.
200
00:12:58,647 --> 00:13:01,480
We are talking about United's new defender.
201
00:13:02,287 --> 00:13:03,800
Yeah, he's good.
202
00:13:03,847 --> 00:13:07,556
- How do I put Jack off?
- Tell Michael what he's up to.
203
00:13:07,607 --> 00:13:09,677
You'll totally gross him out.
204
00:13:09,727 --> 00:13:13,276
Oh, thanks! No, I can't involve Michael.
205
00:13:13,327 --> 00:13:16,763
He'd be crushed if he thought
Jack was just coming around to see me.
206
00:13:16,807 --> 00:13:19,002
I need to make him lose interest.
207
00:13:19,047 --> 00:13:23,245
That is going to be tricky.
The trouble is, you're probably like me.
208
00:13:23,287 --> 00:13:26,040
A guy magnet, I can't help it.
209
00:13:26,087 --> 00:13:28,396
I just give out these flirtatious signals.
210
00:13:30,447 --> 00:13:33,405
- Well, I don't.
- You may think you don't.
211
00:13:33,447 --> 00:13:36,644
Oh, you may think
you're a boring suburban baggage.
212
00:13:36,687 --> 00:13:38,325
No, that's what you think.
213
00:13:38,367 --> 00:13:44,203
Whatever, but these... sex rays
just exude from us. Uncontrollably.
214
00:13:44,247 --> 00:13:46,715
I mean, look at those guys.
215
00:13:49,887 --> 00:13:53,641
It's inexplicable.
You're giving them no encouragement.
216
00:13:53,687 --> 00:13:56,918
I know. I know.
217
00:13:56,967 --> 00:13:59,322
Janey, you're being no help at all!
218
00:13:59,367 --> 00:14:02,484
Sit up straight and remember you've
got a little boy at home.
219
00:14:03,047 --> 00:14:04,844
Just like you, Mum.
220
00:14:09,007 --> 00:14:12,283
Anyway, what would I know about it?
I'm only a dentist.
221
00:14:12,327 --> 00:14:18,641
Only? Don't do yourself down, Ben.
You're a... sculptor in enamel.
222
00:14:21,047 --> 00:14:25,677
Yeah. That's right, I never thought of it
like that before. You are right.
223
00:14:25,727 --> 00:14:28,036
Say hi to Mrs Harper, I'm sorry I missed her.
224
00:14:29,367 --> 00:14:33,042
- Oh, hello.
- Hello. I'm just off now.
225
00:14:33,087 --> 00:14:36,159
What a shame, goodbye.
226
00:14:36,207 --> 00:14:37,606
See you tomorrow.
227
00:14:37,647 --> 00:14:42,084
Don't forget those records.
I'll make sure Mike emails you those essays
228
00:14:42,127 --> 00:14:44,641
as soon as he's are finished.
229
00:14:46,447 --> 00:14:51,123
Yeah, I like Jack. He's a good boy.
He's even fascinated by dentistry.
230
00:14:51,167 --> 00:14:53,840
- Really?
- We have so much in common.
231
00:14:53,887 --> 00:14:57,675
- Yes, like your taste in women.
- He likes tall blondes too?
232
00:14:57,727 --> 00:15:00,366
No, neither do you.
233
00:15:00,407 --> 00:15:04,400
No. Neither do I, yes... That's right, I fancy you.
234
00:15:04,447 --> 00:15:06,165
So does Jack.
235
00:15:07,167 --> 00:15:10,364
Jack? Who? My Jack?
236
00:15:10,407 --> 00:15:12,841
It's our Jack now.
237
00:15:20,327 --> 00:15:24,525
Glad to see you're enjoying yourself.
Have you finished?
238
00:15:24,567 --> 00:15:26,842
No, not quite, no.
239
00:15:31,247 --> 00:15:34,319
- Oh, it's hilarious.
- It is not!
240
00:15:35,007 --> 00:15:40,365
You're like one of those batty old women
who imagine Tom Hanks is stalking them.
241
00:15:41,407 --> 00:15:44,001
I never realized you were getting to that stage.
242
00:15:44,047 --> 00:15:46,277
I'm not at a stage!
243
00:15:46,327 --> 00:15:50,115
Yesterday Jack grabbed my hand
and tonight he tried to snog me.
244
00:15:50,167 --> 00:15:54,160
- Tomorrow, who knows?
- Only your fertile imagination.
245
00:15:54,807 --> 00:16:00,757
OK, OK, OK.
Even if Jack did fancy you, so what?
246
00:16:00,807 --> 00:16:03,799
So what? Aren't you even jealous?
247
00:16:03,847 --> 00:16:08,238
Of course I'm not jealous,
as long as he's got time for me.
248
00:16:09,727 --> 00:16:11,524
And Michael.
249
00:16:11,567 --> 00:16:15,082
So it doesn't matter to you
that he's tried to get off with your wife?
250
00:16:15,127 --> 00:16:17,800
Susan, it's normal.
251
00:16:17,847 --> 00:16:23,763
It's a phase teenagers go through,
having a crush on a much, much older woman.
252
00:16:27,567 --> 00:16:31,003
- Of course I'd fancy you if I was him.
- That's sweet.
253
00:16:31,047 --> 00:16:33,880
At seventeen you fancy anything.
254
00:16:35,807 --> 00:16:39,720
I suppose you can't help being flattered
by the attentions of a young stud
255
00:16:39,767 --> 00:16:42,122
but believe me, come on, at that age?
256
00:16:42,607 --> 00:16:46,998
A tick-infested sheep in a rain storm
can begin to look attractive.
257
00:16:50,607 --> 00:16:53,997
Ben, before I kill you,
we've got to stop him coming around.
258
00:16:54,047 --> 00:16:55,685
What?!
259
00:16:55,727 --> 00:16:59,037
I've got a better idea,
why don't you stop leading him on?
260
00:16:59,087 --> 00:17:01,237
I'm not leading him on.
261
00:17:01,287 --> 00:17:06,315
Well, not on purpose.
I can't help it if I exude sex rays.
262
00:17:10,687 --> 00:17:13,645
Sex rays? I thought they were hot flushes?
263
00:17:13,687 --> 00:17:16,724
Look, you do something,
or I'll have to tell Michael.
264
00:17:16,767 --> 00:17:19,645
No you will not.
Michael's got a cool mate at last.
265
00:17:19,687 --> 00:17:21,678
Up to now he has been a social misfit.
266
00:17:21,727 --> 00:17:25,879
And I thought you always wanted a son
just like you.
267
00:17:26,407 --> 00:17:30,082
- Better go and get ready for tonight then.
- No, no, no, you've hours yet.
268
00:17:30,127 --> 00:17:34,723
But it's a double date,
takes twice as long to prepare.
269
00:17:34,767 --> 00:17:37,520
Plus I've got to pick up Janey's dry cleaning.
270
00:17:37,567 --> 00:17:40,035
Abi, Michael could be back any minute,
what am I going to do?
271
00:17:40,087 --> 00:17:42,123
You'll to have to tell him.
272
00:17:42,167 --> 00:17:45,557
But he'd be heartbroken,
he thinks Jack's his friend.
273
00:17:45,607 --> 00:17:50,362
Well, all I can say is, if a friend
was just using me, I'd want to know.
274
00:17:51,567 --> 00:17:55,355
- Hey, Mum.
- Hello. On your own?
275
00:17:55,407 --> 00:17:58,080
Yeah, Jack will be along later.
276
00:17:58,127 --> 00:18:00,322
Jack, right.
277
00:18:00,367 --> 00:18:02,164
Sit down, will you?
278
00:18:02,207 --> 00:18:04,516
- Going to.
- In here, with me.
279
00:18:06,527 --> 00:18:10,839
- What have I done now?
- You haven't done anything, sweetheart.
280
00:18:11,887 --> 00:18:15,800
It's Jack. I think he's...
281
00:18:17,967 --> 00:18:19,958
I think he's got a thing for me.
282
00:18:20,727 --> 00:18:23,161
Oh, is that all?
283
00:18:23,207 --> 00:18:24,435
You know?
284
00:18:24,487 --> 00:18:27,718
- Of course, I'm not stupid.
- Don't you mind?
285
00:18:27,767 --> 00:18:30,520
- Why should I?
- Because he is using you to get to me.
286
00:18:30,567 --> 00:18:33,684
Hey, who cares? I'm in with the cool guys.
287
00:18:34,807 --> 00:18:38,004
No one's gobbed in my hair for a week.
288
00:18:38,047 --> 00:18:41,005
- Don't you find it traumatic?
- Having gob-free hair?
289
00:18:41,047 --> 00:18:46,075
No, to think of me
and one of your friends... like that.
290
00:18:46,887 --> 00:18:50,084
It's no more gross
than the thought of you and dad.
291
00:18:50,127 --> 00:18:51,719
I can't believe this.
292
00:18:51,767 --> 00:18:56,124
Smarten up a bit, you might lose Jack.
There are older women than you around.
293
00:18:56,167 --> 00:18:57,566
Michael!
294
00:18:57,607 --> 00:19:02,362
Hubert's mum's been going to the gym.
She's looking really buff.
295
00:19:02,407 --> 00:19:06,798
If you know if you were a normal son,
you'd be painfully embarrassed now.
296
00:19:06,847 --> 00:19:10,840
You thought of wearing
that low-cut blouse with the tassels?
297
00:19:10,887 --> 00:19:14,243
Come on, flaunt it a bit, he'll be here soon.
298
00:19:14,287 --> 00:19:16,323
Michael, you're behaving like my pimp!
299
00:19:16,367 --> 00:19:18,164
No.
300
00:19:19,447 --> 00:19:22,484
I like to think of myself as your enabler.
301
00:19:23,927 --> 00:19:26,077
You can't find anything in this house!
302
00:19:26,127 --> 00:19:29,403
Where are my Noddy Holder
stick-on side burns?
303
00:19:30,887 --> 00:19:32,878
- How do I look?
- Fantastic.
304
00:19:32,927 --> 00:19:34,883
Ben?
305
00:19:39,567 --> 00:19:42,161
- Gorgeous?
- I look terrible, don't I?
306
00:19:42,207 --> 00:19:48,806
You look... I'm not falling for that one.
You look like a goddess, you always do.
307
00:19:48,847 --> 00:19:53,637
Ben, I've deliberately tried to make myself
look unattractive.
308
00:19:53,687 --> 00:19:57,521
Sorry, I think your sex rays
are still peeking through.
309
00:19:57,567 --> 00:20:02,004
Are they? Well, if I'm honest,
how can I expect mere boys
310
00:20:02,047 --> 00:20:04,925
to resist the full force of my womanhood?
311
00:20:04,967 --> 00:20:09,995
Mm. I'm always amazed you're not mobbed
every time you pass a Mr Whippy van.
312
00:20:10,047 --> 00:20:14,245
- Susan, Janey's on her way over with Kenzo.
- Come in, let's have a look at you.
313
00:20:15,007 --> 00:20:18,886
- Ohh! Wow, Susan.
- Wow yourself, Abi.
314
00:20:25,167 --> 00:20:27,761
One more and we'll need a cauldron.
315
00:20:38,767 --> 00:20:41,600
♪ Cum on, feel the noiz
316
00:20:41,647 --> 00:20:44,559
♪ Girls grab the boys
317
00:20:44,607 --> 00:20:47,280
♪ Wa - wa - wa... ♪
318
00:20:47,967 --> 00:20:51,676
He's great, your dad, so... retro.
319
00:20:51,727 --> 00:20:53,718
Well, I've always thought so.
320
00:21:00,447 --> 00:21:03,564
Are you insane? You're gonna scare him off.
321
00:21:03,607 --> 00:21:08,806
- That's the plan.
- It's all me, me, me with you.
322
00:21:13,007 --> 00:21:16,795
- Hello, Jack.
- Hey, Mrs Harper.
323
00:21:18,247 --> 00:21:23,446
- Waiting for Ben?
- Not necessarily.
324
00:21:23,487 --> 00:21:25,284
Sit down here.
325
00:21:26,887 --> 00:21:31,165
- No, I can't, it's my varicose veins.
- Varicose veins?
326
00:21:31,207 --> 00:21:34,040
Yes, yes, they're very unsightly.
327
00:21:34,087 --> 00:21:36,681
Can I look at them?
328
00:21:37,647 --> 00:21:40,957
- Oh, is that Kenzo crying?
- I don't hear anything.
329
00:21:41,007 --> 00:21:44,283
Well, I've just changed the battery
in my hearing aid.
330
00:21:53,927 --> 00:21:56,487
- Jack.
- Don't be nervous.
331
00:21:56,527 --> 00:21:59,121
I'm not, I just don't think
you should be up here.
332
00:21:59,167 --> 00:22:03,080
Why not? I came up to the toilet,
I lost my way.
333
00:22:03,127 --> 00:22:05,197
I see, there's one through there.
334
00:22:05,247 --> 00:22:07,477
No, there.
335
00:22:07,527 --> 00:22:08,960
I heard you.
336
00:22:13,487 --> 00:22:16,285
There's mango and lemon handwash...
337
00:22:19,447 --> 00:22:21,039
and fresh towels.
338
00:22:23,807 --> 00:22:25,684
Mrs Harper?
339
00:22:25,727 --> 00:22:30,243
One step further, sonny,
and I'll snap the head off your Action Man.
340
00:22:31,687 --> 00:22:35,202
Mrs Harper, I want you to know that
I'm available to you anytime,
341
00:22:35,247 --> 00:22:37,807
- and if you won't sleep with me this time...
- Ha!
342
00:22:37,847 --> 00:22:42,557
...you can call me anytime and we
can make some kind of... arrangement.
343
00:22:42,607 --> 00:22:47,362
I don't think so. I've eaten
bigger boys than you for breakfast.
344
00:22:48,847 --> 00:22:51,077
With milk and sugar.
345
00:22:51,127 --> 00:22:53,561
God, you're attractive!
346
00:22:53,607 --> 00:22:58,203
- I know, it's a curse.
- Do you understand what I'm saying?
347
00:22:58,247 --> 00:23:01,683
- I'm a grandmother.
- That wasn't it.
348
00:23:02,567 --> 00:23:06,958
You're forgetting my husband,
it would destroy him.
349
00:23:07,007 --> 00:23:08,804
He really likes you.
350
00:23:08,847 --> 00:23:11,919
He's had you all these years,
now it's my turn.
351
00:23:12,887 --> 00:23:15,924
I don't think it works that way, sweetheart.
352
00:23:16,567 --> 00:23:20,526
OK, OK. I'll go now.
353
00:23:23,087 --> 00:23:25,681
But remember, Mrs Harper...
354
00:23:25,727 --> 00:23:28,161
any time... you want.
355
00:23:29,207 --> 00:23:32,517
How about the twelfth of never?
356
00:23:32,567 --> 00:23:34,603
Wow!
357
00:23:41,607 --> 00:23:43,882
(Kenzo crying)
358
00:23:58,847 --> 00:24:01,566
Michael, you've got to tell him
to stop coming here.
359
00:24:01,607 --> 00:24:04,121
You tell him, you keep asking him over.
360
00:24:04,167 --> 00:24:08,126
If I do, I'll be back with the geeks
getting wedgies again.
361
00:24:08,167 --> 00:24:09,998
What? What's a wedgie?
362
00:24:10,887 --> 00:24:12,878
(Ben groans in pain)
363
00:24:14,327 --> 00:24:16,238
I'll do it! I'll do it! I'll do it!
364
00:24:16,287 --> 00:24:19,802
You've got to admit
you walked into that one, Dad.
365
00:24:22,727 --> 00:24:25,924
Don't you ever do that again.
366
00:24:25,967 --> 00:24:27,844
Or teach it to your mother.
367
00:24:30,367 --> 00:24:34,076
(TV) It must have taken a deflectionoff the goalkeeper, it's a corner.
368
00:24:34,127 --> 00:24:36,880
- So, Jack?
- Hey, Ben.
369
00:24:36,927 --> 00:24:40,363
(Chuckles) Jacky, Jacky, Jacky
370
00:24:41,807 --> 00:24:44,002
I think this might be yours.
371
00:24:44,047 --> 00:24:46,800
Thanks.
372
00:24:46,847 --> 00:24:49,884
What do you, er, think of Susan?
373
00:24:50,447 --> 00:24:54,406
She's great, she's your wife,
Michael's mother.
374
00:24:54,447 --> 00:24:57,120
Michael's mother, Nick's mother
and Janey's mother,
375
00:24:57,167 --> 00:25:00,318
with all the stretch marks
and wrinkles to show for it.
376
00:25:00,367 --> 00:25:03,837
- They must add to her charm.
- Yeah, nearly as charming
377
00:25:03,887 --> 00:25:08,483
as her char-grilled cod balls
and unidentifiable puddings.
378
00:25:08,527 --> 00:25:13,043
- So your life is always unpredictable.
- No, just dinner.
379
00:25:13,087 --> 00:25:15,521
Everything else is clockwork, bless her.
380
00:25:15,567 --> 00:25:18,206
Yeah, Susan won't ask you
to do something once
381
00:25:18,247 --> 00:25:21,319
when she could ask you 15 times.
382
00:25:21,367 --> 00:25:23,483
Sounds a bit like my mum.
383
00:25:23,527 --> 00:25:28,681
Does she sometimes use guilt as a weapon
making you feel a lazy slob
384
00:25:28,727 --> 00:25:32,322
for grabbing a few seconds of happiness
in front of the telly?
385
00:25:33,007 --> 00:25:34,725
That too.
386
00:25:34,767 --> 00:25:38,555
But I guess with Susan the sex makes up for it?
387
00:25:42,287 --> 00:25:47,315
Yeah, yeah, it does. It really does. Yeah.
388
00:25:47,367 --> 00:25:49,483
It's worth the wait.
389
00:25:50,647 --> 00:25:52,842
Yeah, Christmas wouldn't be Christmas
without it.
390
00:25:58,407 --> 00:25:59,726
What do you want?
391
00:25:59,767 --> 00:26:01,758
(Sighs) It's over.
392
00:26:03,447 --> 00:26:06,166
- It is?
- Yeah, sorry.
393
00:26:06,207 --> 00:26:10,166
Ben and I have been talking and I feel that it
would be wrong to carry on after what he said.
394
00:26:10,207 --> 00:26:12,721
I see.
395
00:26:12,767 --> 00:26:15,235
I suppose he told you not to sully my honour,
396
00:26:15,287 --> 00:26:17,801
that I am his and his alone?
397
00:26:17,847 --> 00:26:19,121
No.
398
00:26:19,167 --> 00:26:21,556
He said you were a nagging, manipulative harpy.
399
00:26:21,607 --> 00:26:23,598
And frankly, I can get that at home.
400
00:26:26,247 --> 00:26:28,602
(Susan) Oh, he's gone right off me.
401
00:26:30,727 --> 00:26:34,356
- Lucky, isn't it, Ben?
- Yeah, ver...
402
00:26:34,407 --> 00:26:39,242
Very lucky, yeah.
What? It's got nothing to do with me.
403
00:26:39,287 --> 00:26:43,405
- Really?
- Why would you think it has?
404
00:26:43,447 --> 00:26:47,235
Because Jack told me you'd had a little talk.
405
00:26:49,367 --> 00:26:53,918
Did he? Yeah, well, we...
we had a little talk. and, um...
406
00:26:53,967 --> 00:26:55,764
got rid of him for you, didn't I?
407
00:26:55,807 --> 00:26:59,197
- Thank you, Ben.
- It's nothing.
408
00:26:59,247 --> 00:27:02,159
A man's gotta do what a mans gotta do.
409
00:27:04,207 --> 00:27:08,405
You sent him packing.
You must have been very masterful.
410
00:27:08,447 --> 00:27:10,483
Yeah, well.
411
00:27:10,527 --> 00:27:14,520
- Something you acquire with age.
- You slagged me off, didn't you?
412
00:27:14,567 --> 00:27:18,958
- You said I was a nagging, manipulative harpie.
- I did not! I implied it...
413
00:27:19,007 --> 00:27:22,363
- I got rid of him, didn't I?
- Only by character assassination.
414
00:27:22,407 --> 00:27:26,685
A tactical character assassination, out of love.
415
00:27:29,007 --> 00:27:33,478
Did he... tell you how much I look
forward to sex with you?
416
00:27:34,687 --> 00:27:37,076
No.
417
00:27:37,127 --> 00:27:40,563
I think he left that bit out
of the torrent of abuse.
418
00:27:41,727 --> 00:27:43,718
But I do.
419
00:27:44,727 --> 00:27:51,405
Oh, well. I suppose I'll have to go back
to servicing the needs of old men.
420
00:27:51,447 --> 00:27:54,519
Great. When can you start?
421
00:27:54,567 --> 00:27:56,558
Christmas.
422
00:27:58,927 --> 00:28:02,283
No more football banter, no more Slade records.
423
00:28:02,327 --> 00:28:07,526
It's back to the old badinage with Michael
about the FTSE 100.
424
00:28:10,167 --> 00:28:12,886
Hi, everyone.
425
00:28:12,927 --> 00:28:15,282
Abi!
426
00:28:15,327 --> 00:28:17,079
At least someone's cheerful.
427
00:28:17,127 --> 00:28:21,803
- Janey nice to you last night?
- No, but the bloke she fancied was.
428
00:28:21,847 --> 00:28:24,805
And his mate, very nice.
429
00:28:32,847 --> 00:28:35,839
- Happy now?
- Yes, thanks.
430
00:28:37,887 --> 00:28:40,003
Wedgie.
431
00:28:40,047 --> 00:28:42,117
What's a wedgie?
432
00:28:46,727 --> 00:28:48,718
(Susan screams)
35332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.