Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,070 --> 00:00:20,143
But I don't understand, Headmaster.
Why do you want to see us?
2
00:00:20,230 --> 00:00:23,984
Michael? Yes, of course I know
where he is. He's at school.
3
00:00:26,070 --> 00:00:28,026
Yes. Your school.
4
00:00:29,030 --> 00:00:30,782
Yes, I'm sure.
5
00:00:31,630 --> 00:00:34,747
Michael is not taking
unauthorised absence again.
6
00:00:34,830 --> 00:00:36,707
He's not the truanting type.
7
00:00:36,790 --> 00:00:41,580
My son is an A-star student, not some
woolly-hatted, skateboarding loser.
8
00:00:41,670 --> 00:00:45,458
May I suggest you look for him in
the usual place, at the top of his class?
9
00:00:45,550 --> 00:00:48,064
- (Pops can open)
- Argh!
10
00:00:51,910 --> 00:00:54,219
No, no. No, no. It's nothing.
11
00:00:54,310 --> 00:00:55,709
We'll be right there.
12
00:00:59,630 --> 00:01:02,702
- Hello, Ben.
- I'm busy.
13
00:01:02,790 --> 00:01:05,065
And I am in love.
14
00:01:05,150 --> 00:01:07,823
Roger, you're always in love,
I'm always busy,
15
00:01:07,910 --> 00:01:12,347
so unless things change, let's accept we
have nothing new to say to each other.
16
00:01:12,430 --> 00:01:15,661
Ben, things have changed.
17
00:01:15,750 --> 00:01:18,867
Abi and I have crossed the line.
18
00:01:19,710 --> 00:01:22,827
You mean, you with... her?
19
00:01:22,910 --> 00:01:26,027
Suddenly, the world has come alive.
20
00:01:26,110 --> 00:01:28,783
The mouthwash has
never gleamed so red.
21
00:01:28,870 --> 00:01:32,909
Cotton wool has never felt
so soft and fluffy.
22
00:01:32,990 --> 00:01:34,867
Matches your brain.
23
00:01:34,950 --> 00:01:37,623
Feel how soft and fluffy. Soft.
24
00:01:38,630 --> 00:01:43,420
I can hear the fish serenading
each other in their aquarium of love.
25
00:01:44,470 --> 00:01:46,938
I can hear approaching sirens.
26
00:01:47,030 --> 00:01:50,579
Ben, I've finally done it.
27
00:01:50,670 --> 00:01:54,788
I've become Abi's friend.
28
00:01:55,910 --> 00:01:59,664
Oh. Her friend.
29
00:01:59,750 --> 00:02:05,746
Ben, we're going on a date,
shopping for shoes.
30
00:02:05,830 --> 00:02:11,860
You know what they say, today shoes,
tomorrow accessories. Phwoar!
31
00:02:11,950 --> 00:02:14,464
No, Roger, not "phwoar".
Don't you understand?
32
00:02:14,550 --> 00:02:19,544
You've crossed the friendship line.
You're no longer a bloke. You're a pal.
33
00:02:19,630 --> 00:02:22,747
Next thing she'll be moaning
to you about her boyfriend.
34
00:02:22,830 --> 00:02:25,105
- She hasn't got one. Only Craig.
- Who?
35
00:02:25,190 --> 00:02:27,704
Just some bloke
she keeps moaning to me about.
36
00:02:27,790 --> 00:02:30,350
Spends a lot of time with him,
but he won't commit.
37
00:02:30,430 --> 00:02:32,864
Sometimes she even spends the night.
38
00:02:32,950 --> 00:02:34,702
Oh, dear God.
39
00:02:35,950 --> 00:02:37,906
(Phone)
40
00:02:40,670 --> 00:02:42,626
Yes, Susan.
41
00:02:43,670 --> 00:02:45,820
What? What, now?
42
00:02:45,910 --> 00:02:49,027
No, I'm very, very busy.
43
00:02:49,110 --> 00:02:52,864
Yes, I do have better things to do.
I have to eat my doughnut.
44
00:02:53,710 --> 00:02:56,019
OK. See you there.
45
00:02:58,230 --> 00:03:01,222
So, Ben, what do you think I should do?
46
00:03:01,310 --> 00:03:05,303
(Mumbles)
47
00:03:07,950 --> 00:03:10,100
Thanks, Ben, wise words.
48
00:03:12,190 --> 00:03:14,863
- How can you say my son's a truant?
- Sit down.
49
00:03:14,950 --> 00:03:18,340
Michael is the school's biggest asset.
You're lucky to have him.
50
00:03:18,430 --> 00:03:21,183
The trouble is we don't
have him, Mr Harper.
51
00:03:21,270 --> 00:03:25,866
When he deigns to show up at school,
he clearly has a problem with authority.
52
00:03:25,950 --> 00:03:28,259
That is so like this father.
53
00:03:28,350 --> 00:03:30,739
- It is not.
- See?
54
00:03:30,830 --> 00:03:34,186
Pupils often share
the attitudes of their parents.
55
00:03:34,270 --> 00:03:36,864
Now you're making sense.
56
00:03:36,950 --> 00:03:39,100
You should listen to Mr Morris.
57
00:03:39,190 --> 00:03:42,068
It's your attitude
that might be the problem.
58
00:03:42,150 --> 00:03:44,664
I don't have an attitude.
59
00:03:44,750 --> 00:03:49,426
Maybe you'd be wiser to adopt a more
hands-off approach to your children.
60
00:03:49,510 --> 00:03:52,980
Yeah, what, in essence,
he's trying to tell you, darling,
61
00:03:53,070 --> 00:03:56,619
is that you should be
more like me, you know.
62
00:03:56,710 --> 00:03:58,063
Ignore them.
63
00:03:58,150 --> 00:04:00,664
- That is not what he said.
- Yes, it is.
64
00:04:00,750 --> 00:04:01,978
What?
65
00:04:02,070 --> 00:04:06,188
Mr Harper does seem to have
a more relaxed parenting style.
66
00:04:06,270 --> 00:04:11,503
Susan, admit it, all these years
you've been screwing up the kids,
67
00:04:11,590 --> 00:04:13,546
I've been the perfect parent.
68
00:04:13,630 --> 00:04:16,588
- I didn't say perfect.
- Ha!
69
00:04:16,670 --> 00:04:20,140
Every parent has
a superparent locked inside them.
70
00:04:20,230 --> 00:04:26,021
That's why I'm sending you both to these
classes, to improve your parenting skills.
71
00:04:26,110 --> 00:04:29,386
Michael's almost 16.
We're about to stop parenting.
72
00:04:29,470 --> 00:04:31,825
Parenting never stops.
73
00:04:31,910 --> 00:04:34,105
Don't you ever say that.
74
00:04:34,190 --> 00:04:35,828
We're not going.
75
00:04:35,910 --> 00:04:38,219
You learn to unlock
your inner superparent
76
00:04:38,310 --> 00:04:41,268
under the guidance
of a sensitive counsellor.
77
00:04:41,350 --> 00:04:43,181
Huh! We're definitely not going.
78
00:04:43,270 --> 00:04:46,307
- Of course, there is an alternative.
- Yes?
79
00:04:46,390 --> 00:04:49,382
Regular home visits
by the social services.
80
00:04:49,470 --> 00:04:53,543
Hang on. There must be
a better solution than this.
81
00:04:53,630 --> 00:04:57,384
Why don't we just give the kid
a damn good hiding?
82
00:04:59,230 --> 00:05:02,984
- Is Michael home yet?
- For the fifth time, no.
83
00:05:03,070 --> 00:05:05,982
And for the sixth time, leave me alone.
84
00:05:07,910 --> 00:05:11,346
I'm off now. Susan, enjoy your class.
85
00:05:11,430 --> 00:05:14,103
Hardly, Abi.
We're only going under protest.
86
00:05:14,190 --> 00:05:17,500
Remember, there's nothing
to be ashamed of.
87
00:05:17,590 --> 00:05:19,103
We're not ashamed.
88
00:05:19,190 --> 00:05:22,227
Oh. Because most people
would be ashamed.
89
00:05:24,270 --> 00:05:28,343
You sure you're not? Just a little bit?
90
00:05:28,430 --> 00:05:31,467
- I won't tell anyone.
- Have a nice evening, Abi.
91
00:05:31,550 --> 00:05:35,623
Yeah, I'm going to.
Craig's letting me unblock his drains.
92
00:05:36,710 --> 00:05:38,268
Bye, then.
93
00:05:38,350 --> 00:05:42,821
I worry about Abi.
I feel that Craig's using her.
94
00:05:42,910 --> 00:05:45,583
Thank God someone's
found a use for her.
95
00:05:47,070 --> 00:05:49,220
Michael's coming.
96
00:05:49,310 --> 00:05:52,427
We must present a united front.
- Yup. Yup.
97
00:05:52,510 --> 00:05:55,024
- What are you doing?
- 16 down.
98
00:05:55,110 --> 00:05:57,260
Oi. Oi. Hey, Susan.
99
00:05:58,070 --> 00:06:00,379
- Where have you been?
- The library.
100
00:06:00,470 --> 00:06:02,028
Stop being evasive.
101
00:06:02,110 --> 00:06:05,068
You've been bunking off school
and we want to know why.
102
00:06:05,150 --> 00:06:06,629
He doesn't.
103
00:06:08,270 --> 00:06:10,226
Michael, of course I do.
104
00:06:10,310 --> 00:06:13,461
Thanks to you, pal,
I've got to go to parenting classes.
105
00:06:14,710 --> 00:06:18,783
- Bunk them, then.
- Michael...
106
00:06:18,870 --> 00:06:22,260
Michael, tell me straight,
are we bad parents?
107
00:06:22,350 --> 00:06:24,227
Yes.
108
00:06:24,310 --> 00:06:27,746
Not that straight. Listen,
I want us to talk about this.
109
00:06:27,830 --> 00:06:30,185
You always want
to talk about everything.
110
00:06:30,270 --> 00:06:32,022
Don't I know it.
111
00:06:32,110 --> 00:06:36,626
What I mean is, just give the kid
more space. You know, just ease back.
112
00:06:36,710 --> 00:06:39,827
You don't need to unlock
your inner superparent.
113
00:06:39,910 --> 00:06:42,583
He's in tights and cape
and flying around the room.
114
00:06:42,670 --> 00:06:44,023
Looking for the open window.
115
00:06:45,710 --> 00:06:47,666
So what's the problem?
116
00:06:47,750 --> 00:06:52,187
Just lately, Abi has started
to look on me as a really good friend.
117
00:06:52,270 --> 00:06:56,104
- A friend. Oh, that's a very bad sign.
- I know.
118
00:06:56,190 --> 00:06:59,546
If Abi considers you a good friend,
you might as well be gay.
119
00:07:01,310 --> 00:07:03,824
I can be gay if you think she'd like it.
120
00:07:04,670 --> 00:07:10,028
Roger, I don't think that would work.
Abi's attracted to heartless swine.
121
00:07:10,110 --> 00:07:12,988
- Really?
- Yes. Well, a lot of women are.
122
00:07:13,070 --> 00:07:15,664
I mean, look at me and Ben.
123
00:07:15,750 --> 00:07:21,222
Her father's a swine, so are all
her boyfriends, especially this Craig.
124
00:07:21,310 --> 00:07:24,541
Then maybe she's ready
for somebody nice.
125
00:07:24,630 --> 00:07:27,747
Nice? Where's the excitement in nice?
126
00:07:27,830 --> 00:07:31,903
The challenge, the thrill of the chase,
the passion of battle.
127
00:07:31,990 --> 00:07:37,144
Nice is boring, boring, boring, boring.
Dull, dull, dull, dull, dull. Boring.
128
00:07:38,230 --> 00:07:40,266
No offence meant, Roger.
129
00:07:41,110 --> 00:07:42,782
None taken.
130
00:07:42,870 --> 00:07:48,547
- Look at you, you're hopelessly nice.
- And so are you, Susan.
131
00:07:48,630 --> 00:07:52,179
Yes, but I'm not trying to get laid.
132
00:07:54,550 --> 00:07:58,384
Listen, darling, if Leroy doesn't want
to eat his burgers now,
133
00:07:58,470 --> 00:08:00,984
let him wait until they thaw out.
134
00:08:01,070 --> 00:08:02,867
All right, love.
135
00:08:02,950 --> 00:08:05,544
We shouldn't be here.
This is a dreadful mistake.
136
00:08:05,630 --> 00:08:09,703
We should have stopped
after Janey, or before Nick.
137
00:08:09,790 --> 00:08:11,542
We don't need this class.
138
00:08:11,630 --> 00:08:14,224
Everyone's innocent.
It's like being in prison.
139
00:08:14,310 --> 00:08:16,619
- He should know.
- Oh.
140
00:08:16,710 --> 00:08:20,066
Oh, I'm Roy, by the way.
This is the wife, Liz.
141
00:08:20,150 --> 00:08:22,983
Ben. This is the wife, Susan.
142
00:08:23,070 --> 00:08:24,423
When can we leave?
143
00:08:24,510 --> 00:08:27,707
Not until some Miss Touchy-Feely's
touched us and felt us.
144
00:08:27,790 --> 00:08:31,908
- It's actually Mr Touchy-Feely.
- It's just like prison, then.
145
00:08:33,510 --> 00:08:37,901
- Do you fancy a smoke, Benny?
- Don't mind if I... don't.
146
00:08:37,990 --> 00:08:40,743
Is this your first parenting class, Susie?
147
00:08:40,830 --> 00:08:43,947
Susan. And it's our last.
148
00:08:44,030 --> 00:08:47,705
It's our 51 st. Been here for all four
of our kids, all of 'em truants.
149
00:08:47,790 --> 00:08:50,099
We love coming here.
It's just like school.
150
00:08:50,190 --> 00:08:51,942
Have you learnt anything?
151
00:08:52,030 --> 00:08:53,861
No, it's just like school.
152
00:08:56,510 --> 00:08:58,421
Did you see the game last night?
153
00:08:58,510 --> 00:09:00,819
Ben doesn't have time to watch football.
154
00:09:00,910 --> 00:09:03,822
He's a very busy professional
and a full-time parent.
155
00:09:03,910 --> 00:09:06,060
Was that a penalty? I do not think so.
156
00:09:06,150 --> 00:09:07,663
Tell me about it.
157
00:09:07,750 --> 00:09:09,820
- Gooners!
- Gooners! Yee-ah!
158
00:09:10,910 --> 00:09:13,219
May I sit next to you?
159
00:09:13,310 --> 00:09:15,380
Oh. Stinky Morris. Fag.
160
00:09:16,470 --> 00:09:19,064
- Good evening, parents.
- You?
161
00:09:19,150 --> 00:09:22,062
You said we were getting
a sensitive counsellor.
162
00:09:22,150 --> 00:09:23,663
Yes, that's right, me.
163
00:09:23,750 --> 00:09:27,106
But you were describing yourself.
That's boasting.
164
00:09:27,190 --> 00:09:29,704
Questioning authority again, I see.
165
00:09:38,150 --> 00:09:42,587
Now, let me begin by saying
that there's much talk these days
166
00:09:42,670 --> 00:09:45,343
- about the inner child.
- What?
167
00:09:45,430 --> 00:09:50,948
But tonight I want to speak to you
about the inner parent.
168
00:09:51,790 --> 00:09:54,668
And how we might reach... Ben Harper!
169
00:09:55,510 --> 00:09:58,104
- Yes.
- Do you have something in your hand?
170
00:10:01,150 --> 00:10:05,109
- Yes.
- Come on. Don't be shy.
171
00:10:05,990 --> 00:10:09,266
We all want to know
what's so amusing. Read it out.
172
00:10:10,190 --> 00:10:12,704
(Mumbles)
173
00:10:12,790 --> 00:10:16,578
We can't hear you.
Please stand up and speak clearly.
174
00:10:17,430 --> 00:10:19,182
OK. Right.
175
00:10:22,270 --> 00:10:25,387
"I bet Stinky Morris doesn't have kids.
176
00:10:25,470 --> 00:10:27,426
"I bet he's not even had sex."
177
00:10:29,350 --> 00:10:30,669
Quiet!
178
00:10:32,350 --> 00:10:38,220
Well, Ben, now you've entertained us all,
what do you have to say for yourself?
179
00:10:38,950 --> 00:10:42,181
Me? I didn't write it. That's not fair.
180
00:10:42,270 --> 00:10:44,830
Oh, it's not fair, is it?
181
00:10:44,910 --> 00:10:46,866
lt...
182
00:10:48,430 --> 00:10:51,024
- Speak up.
- It was her.
183
00:10:51,110 --> 00:10:53,305
You... I'll get you after.
184
00:10:54,750 --> 00:10:56,308
All right, Ben, sit down.
185
00:10:58,310 --> 00:11:03,304
I'm glad you did that, Susan.
Others can learn from your mistakes.
186
00:11:03,390 --> 00:11:06,188
What mistake? I meant to write that note.
187
00:11:06,270 --> 00:11:09,706
You see, class, Susan has
a morbid fear of making mistakes.
188
00:11:09,790 --> 00:11:12,907
In fact, she'd rather
smother her children to death
189
00:11:12,990 --> 00:11:15,663
than set them free
to make their own mistakes.
190
00:11:15,750 --> 00:11:20,540
If you want to see an example of the
worst kind of interventionist parent,
191
00:11:20,630 --> 00:11:23,224
look no further than Susan Harper.
192
00:11:26,510 --> 00:11:29,388
- Ben!
- What? I wasn't looking.
193
00:11:41,750 --> 00:11:44,264
- How's your book?
- How do you think?
194
00:11:45,790 --> 00:11:49,339
- Is this about the parenting class?
- You buckled so easily.
195
00:11:49,430 --> 00:11:52,547
I'd like to see you
under torture because...
196
00:11:52,630 --> 00:11:54,188
Well, I just would.
197
00:11:54,270 --> 00:11:57,228
What was I supposed to do,
eat the note?
198
00:11:57,310 --> 00:11:59,460
It would have been a nice gesture.
199
00:12:00,510 --> 00:12:03,388
- I've never been so humiliated.
- You have.
200
00:12:03,470 --> 00:12:05,620
You've just never paid attention.
201
00:12:07,310 --> 00:12:09,619
Maybe Stinky Morris has a point.
202
00:12:09,710 --> 00:12:13,225
What? You're the perfect parent
and I'm the problem?
203
00:12:13,310 --> 00:12:14,868
Well...
204
00:12:14,950 --> 00:12:16,906
yes.
205
00:12:16,990 --> 00:12:21,780
Maybe... You know, maybe you could
try to be a bit more like me.
206
00:12:21,870 --> 00:12:25,419
That's not me saying that.
That's the superparent.
207
00:12:27,470 --> 00:12:30,587
Yup. Well, maybe it's time...
208
00:12:30,670 --> 00:12:33,184
- For what?
- Nothing. Nothing. Nothing.
209
00:12:33,270 --> 00:12:35,943
I was just going to suggest maybe...
210
00:12:36,030 --> 00:12:41,058
maybe you could try a little
hands-off parenting, but erm...
211
00:12:41,150 --> 00:12:43,425
No, no, I know you couldn't do it.
212
00:12:45,710 --> 00:12:47,666
You just watch me.
213
00:12:49,230 --> 00:12:51,824
- Morning, Mum.
- Yes.
214
00:12:52,870 --> 00:12:57,307
- Mum, you're actually reading the paper.
- Yeah. Whatever.
215
00:12:58,310 --> 00:13:01,461
Oh, right, I get what you're doing.
It's an act.
216
00:13:02,430 --> 00:13:04,944
Are you still here?
217
00:13:05,030 --> 00:13:08,579
OK. Erm... l'm giving school
another miss today.
218
00:13:08,670 --> 00:13:12,219
Need to practise
my skateboarding under the flyover.
219
00:13:12,310 --> 00:13:14,778
Practice makes perfect.
220
00:13:14,870 --> 00:13:20,661
OK. All right, there's this movie I'm going
to catch. Chainsaw Chicks In Hot Pants.
221
00:13:20,750 --> 00:13:23,264
It's R18. It was lucky
to get a certificate.
222
00:13:23,350 --> 00:13:25,341
Seen it.
223
00:13:25,430 --> 00:13:28,388
So you're cool if Fiona
and I go on her moped to a rave
224
00:13:28,470 --> 00:13:30,301
and I spend the night at her place.
225
00:13:30,390 --> 00:13:33,143
Her parents are in Morocco.
226
00:13:33,230 --> 00:13:35,186
Nice climate.
227
00:13:36,710 --> 00:13:40,020
- You can't keep this up for ever.
- Yeah, yeah.
228
00:13:43,470 --> 00:13:45,426
Has anyone seen my crack pipe?
229
00:13:51,350 --> 00:13:53,864
Well, Mr Howe, wider.
230
00:13:53,950 --> 00:13:58,228
Wider! Come on! You're having a filling,
not straining spaghetti, man.
231
00:13:58,310 --> 00:14:00,904
That's nice.
232
00:14:00,990 --> 00:14:03,663
Roger, do you have to be there?
233
00:14:03,750 --> 00:14:06,583
I'm studying my role model
in action, Ben.
234
00:14:06,670 --> 00:14:08,979
Observing a master at work.
235
00:14:09,070 --> 00:14:11,982
What? You have been
to dental school, haven't you?
236
00:14:12,070 --> 00:14:15,619
It's not your dentistry I'm watching.
It's how you treat people.
237
00:14:15,710 --> 00:14:18,019
- Stay out of it. Shut it.
- (Mumbles)
238
00:14:18,110 --> 00:14:23,230
Brilliant. "Stay out of it. Shut it."
239
00:14:23,310 --> 00:14:27,064
- Can you do that again?
- Roger, what the hell are you up to?
240
00:14:27,150 --> 00:14:30,506
I'm learning how to be a cruel swine.
241
00:14:30,590 --> 00:14:35,380
I thought, "What better way to do it than
to come and study a maestro at work?"
242
00:14:35,470 --> 00:14:38,587
Very good, Roger,
but there's one small problem.
243
00:14:38,670 --> 00:14:41,309
In fact, I'm not a swine.
244
00:14:41,390 --> 00:14:43,665
(Mumbles) Yes, you are.
245
00:14:47,070 --> 00:14:51,860
Yup, yup. OK, Roy. Yeah!
OK, Roy. Lovely, Roy. Lovely, Roy.
246
00:14:51,950 --> 00:14:54,259
Yup. OK, Roy. Yup. Woo-hoo.
247
00:14:54,350 --> 00:14:56,659
Bye, Roy. Bye. Bye, Roy.
248
00:14:57,710 --> 00:14:59,666
Was that Roy?
249
00:15:00,510 --> 00:15:02,466
Was that sarcasm?
250
00:15:02,550 --> 00:15:06,623
So... going out with
your new best buddies, then?
251
00:15:06,710 --> 00:15:10,066
- What time will you be back?
- I'm not coming back.
252
00:15:10,150 --> 00:15:15,304
- Good, cos I don't care.
- Good. I like the new Susan.
253
00:15:15,390 --> 00:15:17,904
Hang on. There's crisps all over the floor.
254
00:15:17,990 --> 00:15:20,299
And a newspaper.
255
00:15:20,390 --> 00:15:23,621
Hey, Mum, is it all right
if I go to that all-night rave?
256
00:15:23,710 --> 00:15:26,827
- Ask your father.
- Ask your mother.
257
00:15:26,910 --> 00:15:28,662
Oh, my God.
258
00:15:32,510 --> 00:15:34,466
Hello, Michael.
259
00:15:34,550 --> 00:15:36,506
Oh, my double God.
260
00:15:38,150 --> 00:15:40,459
Hello, Ben. Hello, Susan.
261
00:15:42,670 --> 00:15:44,626
It's me. Roger Bailey.
262
00:15:45,510 --> 00:15:47,262
Who would have known?
263
00:15:47,350 --> 00:15:50,228
Have you, erm... bought a motorbike?
264
00:15:50,310 --> 00:15:52,904
Oh, I see. Yes. I just got the jacket.
265
00:15:52,990 --> 00:15:55,868
I think I look like
Marlon Brando in The Wild One.
266
00:15:55,950 --> 00:15:58,908
More like Doris Day in
Don't Eat The Daisies.
267
00:15:58,990 --> 00:16:02,346
I'll, erm... I'll see you when I see you.
268
00:16:02,430 --> 00:16:05,979
- Come on, you Gooneys!
- It's Gooners.
269
00:16:06,830 --> 00:16:08,149
If you like.
270
00:16:08,230 --> 00:16:11,779
Susan, Susan,
this is my self-help manual.
271
00:16:11,870 --> 00:16:14,623
My bible. I treasure
every world of wisdom.
272
00:16:14,710 --> 00:16:17,827
My Life by Vinnie Jones.
273
00:16:17,910 --> 00:16:20,743
I know. He's nearly as ruthless as Ben.
274
00:16:20,830 --> 00:16:23,469
How's Abi taking the new you?
275
00:16:23,550 --> 00:16:26,348
I haven't tried me out on her yet.
276
00:16:27,230 --> 00:16:29,903
Well, here's your chance.
277
00:16:29,990 --> 00:16:33,107
I'm just going to go
and ignore the washing-up.
278
00:16:37,790 --> 00:16:41,066
Oh, hi, Roger.
It's nice to see a friendly face.
279
00:16:41,150 --> 00:16:43,584
Friendly, tchah!
280
00:16:43,670 --> 00:16:45,900
Bless you.
281
00:16:45,990 --> 00:16:47,343
Thank you.
282
00:16:47,430 --> 00:16:49,386
Damn!
283
00:16:57,510 --> 00:17:01,583
Roger, I love Craig, but I hate him.
284
00:17:01,670 --> 00:17:04,264
But I love him, but I hate him.
285
00:17:04,350 --> 00:17:06,306
But I love him.
286
00:17:06,390 --> 00:17:08,301
Do you know what he makes me do?
287
00:17:08,390 --> 00:17:10,346
Talk rubbish.
288
00:17:11,990 --> 00:17:16,780
He makes me do all his dirty work,
then he belittles me in front of people.
289
00:17:16,870 --> 00:17:19,987
Well, maybe that's because you're so...
290
00:17:22,150 --> 00:17:24,300
stupid.
291
00:17:24,390 --> 00:17:28,463
- Maybe you're right.
- No, Abi! I'm sorry. I didn't mean it!
292
00:17:28,550 --> 00:17:30,461
Look, I'll take this off.
293
00:17:30,550 --> 00:17:33,667
Oh, look, it's not even real leather.
294
00:17:33,750 --> 00:17:36,264
And the hair gel, that's only my mum's.
295
00:17:40,750 --> 00:17:42,900
Strepsil?
296
00:17:44,270 --> 00:17:46,226
You know what you are, Roger?
297
00:17:46,310 --> 00:17:49,427
You're my little island
of sanity in a crazy world.
298
00:17:49,510 --> 00:17:51,819
Let's do that shoe shopping
trip tomorrow.
299
00:17:51,910 --> 00:17:53,707
No, no!
300
00:17:53,790 --> 00:17:55,542
Thursday?
301
00:17:55,630 --> 00:17:56,983
OK.
302
00:18:01,910 --> 00:18:03,866
(Moans)
303
00:18:12,870 --> 00:18:14,826
Oh, damn it!
304
00:18:23,950 --> 00:18:28,023
(Ben singing drunkenly)
# I'm forever blowing bubbles
305
00:18:28,110 --> 00:18:30,863
♪ Pretty bubbles in the air
306
00:18:32,190 --> 00:18:34,784
♪ They fly so high
307
00:18:34,870 --> 00:18:40,627
♪ And I don't know why,
I don't know why they fly so high... ♪
308
00:18:40,710 --> 00:18:43,065
Come on, you Gooners!
309
00:18:43,790 --> 00:18:45,508
Gooners!
310
00:18:49,150 --> 00:18:51,948
(As Cary Grant) Susie, Susie, Susie.
311
00:18:54,470 --> 00:18:56,779
You've been drinking.
312
00:18:56,870 --> 00:18:59,384
I haven't. I've been drinking.
313
00:19:01,070 --> 00:19:04,619
With Lizzie and Roy... ee.
314
00:19:05,510 --> 00:19:07,819
- Did you have fun?
- Yup.
315
00:19:07,910 --> 00:19:10,219
Woo!
316
00:19:10,310 --> 00:19:12,266
Fun, fun, fun, fun, fun.
317
00:19:12,350 --> 00:19:14,068
I drank cider.
318
00:19:14,150 --> 00:19:15,902
(Sniffs) And smoked.
319
00:19:15,990 --> 00:19:17,343
Woo!
320
00:19:17,430 --> 00:19:20,706
I bet you played dares
in the middle of the road.
321
00:19:20,790 --> 00:19:23,668
You've been spying on me.
322
00:19:23,750 --> 00:19:27,106
Hey, no. Come on.
I'm laid-back, remember?
323
00:19:27,190 --> 00:19:29,784
I'm not bothered about what you drank,
324
00:19:29,870 --> 00:19:33,226
or what you smoked,
or your stupid earring.
325
00:19:33,310 --> 00:19:35,904
Yeah. It is not a stupid...
326
00:19:42,990 --> 00:19:47,427
Ooh, my God.
Someone's pierced my ear.
327
00:19:48,230 --> 00:19:51,779
- I think it suits you.
- Yeah? You like it?
328
00:19:54,990 --> 00:19:59,063
What? What's so funny about
a mature man wearing an earring?
329
00:19:59,150 --> 00:20:01,425
You've answered your own question.
330
00:20:02,230 --> 00:20:04,664
(Susan) So, how did this happen?
331
00:20:04,750 --> 00:20:10,222
I remember. Oh, I thought
it was a fish and chip shop.
332
00:20:11,710 --> 00:20:13,666
Woo-eee.
333
00:20:13,750 --> 00:20:16,423
I think I look sexy.
334
00:20:17,470 --> 00:20:20,587
Well, it's practical.
Somewhere to hang the car keys.
335
00:20:20,670 --> 00:20:23,343
- (Clears throat)
- Car? Where's the car?
336
00:20:23,430 --> 00:20:26,547
- You didn't take the car.
- I didn't take the car. Thank God.
337
00:20:26,630 --> 00:20:28,985
- (Clears throat)
- Oh, hello, Michael.
338
00:20:29,070 --> 00:20:32,506
In case you're wondering,
I'm sneaking in... late.
339
00:20:32,590 --> 00:20:35,104
- Don't you care?
- You're not late.
340
00:20:35,190 --> 00:20:39,263
You said you were going
to an all-night rave. It's not all night yet.
341
00:20:39,350 --> 00:20:41,341
I didn't go to a rave and you know it.
342
00:20:41,430 --> 00:20:42,988
OK.
343
00:20:43,070 --> 00:20:45,743
Haven't you got anything to say to me?
344
00:20:45,830 --> 00:20:48,947
I've got... an earring.
345
00:20:53,070 --> 00:20:58,098
It's 1:30. How can I push against
my boundaries if I don't have any?
346
00:20:58,190 --> 00:21:01,307
It's like I'm Steve McQueen
in The Great Escape,
347
00:21:01,390 --> 00:21:03,221
except the Germans have let me out,
348
00:21:03,310 --> 00:21:06,507
given me a motorbike
and an A-Z of Hamburg.
349
00:21:07,310 --> 00:21:09,824
I love that movie.
350
00:21:09,910 --> 00:21:13,789
Ground me, lecture me,
punish me. Please.
351
00:21:14,830 --> 00:21:18,664
- Don't look at me.
- OK, Dad, then.
352
00:21:18,750 --> 00:21:20,706
Unless you're too drunk.
353
00:21:20,790 --> 00:21:22,746
Mikey...
354
00:21:22,830 --> 00:21:24,980
Mikey, Mikey, Mikey.
355
00:21:26,150 --> 00:21:28,106
(Vomits)
356
00:21:33,310 --> 00:21:35,266
(# Opera on TV)
357
00:21:39,350 --> 00:21:41,306
(Door slams)
358
00:21:41,390 --> 00:21:43,540
(Sport on TV)
359
00:21:43,630 --> 00:21:45,382
Hello.
360
00:21:46,230 --> 00:21:50,189
- Hello.
- Michael wants to see you in his room.
361
00:21:51,230 --> 00:21:54,984
- Any particular reason?
- I can't imagine.
362
00:21:55,070 --> 00:21:57,140
You did vomit on him last night.
363
00:21:57,990 --> 00:22:00,663
He's not still going on about that, is he?
364
00:22:00,750 --> 00:22:03,867
If you go now,
you'll catch him between showers.
365
00:22:04,870 --> 00:22:06,622
I...
366
00:22:06,710 --> 00:22:11,067
- You're not still wearing that earring?
- He said it was best if I keep it in.
367
00:22:11,150 --> 00:22:14,267
I wish they'd said that about your dinner.
368
00:22:17,350 --> 00:22:18,908
(Knocking)
369
00:22:18,990 --> 00:22:20,742
Excuse me a moment.
370
00:22:20,830 --> 00:22:22,786
Come.
371
00:22:25,870 --> 00:22:28,020
- Hi, Mikey.
- Sit.
372
00:22:28,110 --> 00:22:30,624
Not there. There.
373
00:22:33,870 --> 00:22:36,145
Not quite so close.
374
00:22:38,990 --> 00:22:41,584
- Be right with you. Just closing a deal.
- OK.
375
00:22:42,630 --> 00:22:46,179
Yeah, so that's the pepperoni pizza,
with extra olives.
376
00:22:46,270 --> 00:22:48,226
Just put it on my account.
377
00:22:49,310 --> 00:22:51,824
- So, Father.
- Yes.
378
00:22:51,910 --> 00:22:54,424
Thanks for coming in.
379
00:22:56,750 --> 00:23:00,299
Not at all, Mikey. It's...
Look, about last night...
380
00:23:00,390 --> 00:23:03,109
- I'd rather not talk about it.
- Good. Bye, then.
381
00:23:03,190 --> 00:23:06,660
What I want to talk about is
the way things are going in this house.
382
00:23:06,750 --> 00:23:09,310
We're letting you do
what you want, aren't we?
383
00:23:09,390 --> 00:23:13,178
Exactly. There's a power vacuum here.
An absence of leadership.
384
00:23:13,270 --> 00:23:15,545
Er... sorry, what's that got to do with me?
385
00:23:15,630 --> 00:23:21,387
You see, to my mind, a well-run
household is like a well-run company.
386
00:23:21,470 --> 00:23:24,064
Harper Family Plc, if you will.
387
00:23:24,150 --> 00:23:27,426
Slick, lean, streamlined.
388
00:23:29,630 --> 00:23:31,427
What are you getting at?
389
00:23:31,510 --> 00:23:34,627
Well, everyone in this family
has a role to play.
390
00:23:34,710 --> 00:23:37,827
Over the years, you've never been
a productive father.
391
00:23:37,910 --> 00:23:40,424
I beg your pardon. Excuse me.
392
00:23:40,510 --> 00:23:43,582
- Who installed the power shower?
- Mum.
393
00:23:43,670 --> 00:23:47,265
Mum, yes, OK. Mum, but I bought it.
394
00:23:47,350 --> 00:23:50,467
This proves my point.
As long as Mum was carrying you,
395
00:23:50,550 --> 00:23:53,667
it didn't matter that you were useless.
396
00:23:55,950 --> 00:23:59,067
Er, Mike, if you'd prefer
to talk about the vomiting...
397
00:23:59,150 --> 00:24:03,940
The fact is that now that Mum is
hands-off, it's like there's two Bens
398
00:24:04,030 --> 00:24:06,624
and one of you has to go.
399
00:24:08,150 --> 00:24:10,106
- What?
- You're expendable.
400
00:24:10,190 --> 00:24:12,021
I'm what? Expendable?
401
00:24:12,110 --> 00:24:15,227
That's another thing.
You're very slow on the uptake.
402
00:24:16,110 --> 00:24:19,227
Michael, are you firing me?
403
00:24:20,070 --> 00:24:22,664
Very, very slow.
404
00:24:22,750 --> 00:24:24,900
I don't believe this.
405
00:24:24,990 --> 00:24:27,584
You can't fire me!
406
00:24:27,670 --> 00:24:29,626
I quit years ago!
407
00:24:34,190 --> 00:24:37,148
Well, what did he say?
408
00:24:37,230 --> 00:24:42,748
- Not that I'm interested.
- Seems he's fired me.
409
00:24:42,830 --> 00:24:47,858
- Cos you're not pulling your weight.
- What? He can't fire you!
410
00:24:47,950 --> 00:24:49,781
Not without a formal warning.
411
00:24:50,950 --> 00:24:55,740
Apparently he can, but he gave me this
as a retirement present.
412
00:24:58,270 --> 00:25:00,420
Well, it'll match your earring.
413
00:25:01,830 --> 00:25:04,503
This is not funny.
You'll have to talk to him.
414
00:25:04,590 --> 00:25:06,148
Why me?
415
00:25:06,230 --> 00:25:09,779
Well, it seems
I don't work here any more.
416
00:25:10,790 --> 00:25:14,988
So you're saying you want me
to be hands-on again.
417
00:25:16,430 --> 00:25:18,182
Yes.
418
00:25:19,550 --> 00:25:22,667
So you're admitting I'm the better parent.
419
00:25:23,630 --> 00:25:25,541
Maybe.
420
00:25:25,630 --> 00:25:29,305
- So I was right all along.
- Don't push it, Susan.
421
00:25:29,390 --> 00:25:33,144
So I was right all along.
422
00:25:35,750 --> 00:25:39,299
- Yes.
- Thank God!
423
00:25:39,390 --> 00:25:44,180
I'm sick of being you. Do you know
how exhausting it is doing nothing?
424
00:25:44,270 --> 00:25:46,784
I know. I told you it wasn't easy.
425
00:25:48,750 --> 00:25:53,540
I think we should herald the return to
Victorian values and kick that boy's butt.
426
00:25:53,630 --> 00:25:55,586
Are your hands going on again?
427
00:25:55,670 --> 00:25:58,503
- No, my foot.
- Yeah!
428
00:25:59,430 --> 00:26:03,503
- Where are the biscuits?
- There aren't any. Mum's abdicated.
429
00:26:03,590 --> 00:26:06,184
Oh, dear. Has she tried prunes?
430
00:26:07,910 --> 00:26:10,219
I'm never seeing that Craig again.
431
00:26:10,310 --> 00:26:12,301
- Why?
- He dumped me.
432
00:26:12,390 --> 00:26:14,346
All because I can't grout.
433
00:26:15,630 --> 00:26:18,747
Why do I always go for blokes
who treat me like dirt?
434
00:26:18,830 --> 00:26:23,950
Why can't I find a guy who's nice,
who's kind, who's gentle? Like Roger.
435
00:26:24,030 --> 00:26:28,467
I wish Mum was here. She's the one
who usually listens to this stuff.
436
00:26:29,390 --> 00:26:31,142
What's happened to this house?
437
00:26:31,230 --> 00:26:33,903
Ben's got a piercing.
Susan's stopped snooping.
438
00:26:33,990 --> 00:26:36,299
I'm the only one who's normal.
439
00:26:38,070 --> 00:26:40,948
You're right. It's chaos.
440
00:26:41,030 --> 00:26:43,385
Do us all a favour
and go back to school.
441
00:26:43,470 --> 00:26:46,587
My teachers are such morons.
They're holding me back.
442
00:26:46,670 --> 00:26:48,467
I thought I'd learn on my own.
443
00:26:48,550 --> 00:26:51,587
- This madness can't carry on.
- I don't know what to do.
444
00:26:51,670 --> 00:26:54,901
Well, I do. I've had it with
this behaviour, young man!
445
00:26:54,990 --> 00:26:56,946
- Have you?
- Yes, I have!
446
00:26:57,910 --> 00:27:00,822
You've no discipline!
You've no follow-through!
447
00:27:00,910 --> 00:27:03,424
- Go on.
- I'm putting my foot down!
448
00:27:03,510 --> 00:27:07,503
- I order you to go back to school!
- Thank you, thank you, thank you.
449
00:27:07,590 --> 00:27:09,546
Pleasure.
450
00:27:10,510 --> 00:27:12,466
Mikey!
451
00:27:12,550 --> 00:27:14,905
- Erm...
- Michael, go back to school!
452
00:27:14,990 --> 00:27:16,821
OK.
453
00:27:16,910 --> 00:27:18,866
Wow. I'm good.
454
00:27:20,750 --> 00:27:22,342
- Mikey, Mikey.
- Yes.
455
00:27:22,430 --> 00:27:27,458
Now your mother's back on board, I hear
you might have a vacancy for a slob.
456
00:27:28,870 --> 00:27:31,384
- I'll put an ad in the paper.
- Yeah.
457
00:27:32,430 --> 00:27:34,386
Still got the watch.
458
00:27:35,590 --> 00:27:38,662
- Oh, hello, Roger.
- Our very own Village Person.
459
00:27:42,070 --> 00:27:44,584
You, shut it! You, watch!
460
00:27:47,830 --> 00:27:50,947
Oh, hi, Roger.
I'm really happy to see you.
461
00:27:51,030 --> 00:27:56,627
You look like a pile of old dog poo
that's been left out all night in the rain.
462
00:27:57,470 --> 00:28:01,019
- What?
- You heard what I said.
463
00:28:01,110 --> 00:28:03,260
Now, shut it, ugly.
464
00:28:04,310 --> 00:28:06,619
See?
465
00:28:06,710 --> 00:28:08,860
You're a pig like all the others.
466
00:28:08,950 --> 00:28:12,101
I hate you. I never want to see you again.
467
00:28:12,190 --> 00:28:14,340
Ever.
468
00:28:18,950 --> 00:28:21,100
Next stop, full sex.
469
00:28:26,070 --> 00:28:29,187
(# Hums I'm Forever Blowing Bubbles)
470
00:28:30,230 --> 00:28:32,186
- Ben.
- Mm-hm.
471
00:28:32,270 --> 00:28:36,343
You know that night you went out with
Liz and Roy and got your ear pierced?
472
00:28:36,430 --> 00:28:37,749
Yeah.
473
00:28:37,830 --> 00:28:40,503
Is there anything else
you want to tell me about?
474
00:28:40,590 --> 00:28:42,342
No. Why?
475
00:28:44,390 --> 00:28:47,348
Oh... nothing.
36386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.