Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,591
Well, congratulations.
2
00:00:03,680 --> 00:00:08,196
You've managed to break
the world record for cavities.
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,919
- Oh, dear.
- Save "Oh, dear" for the bill.
4
00:00:12,160 --> 00:00:15,994
Brigitte! Oh, lovely. New hat?
5
00:00:16,080 --> 00:00:19,868
- My feet are killing me.
- From lack of use. A hand, please.
6
00:00:19,960 --> 00:00:23,475
I read that improving your posture
takes the stress off your feet.
7
00:00:23,560 --> 00:00:26,711
So does lying in the gutter
after you've been fired.
8
00:00:26,800 --> 00:00:30,873
She is right. West African women
carry up to 80kg on their head
9
00:00:30,960 --> 00:00:33,394
and never need orthopaedic shoes.
10
00:00:33,480 --> 00:00:35,948
Don't encourage her. Ever, thank you.
11
00:00:36,040 --> 00:00:38,998
- Is he an anthropologist?
- No. Foot fetishist.
12
00:00:39,080 --> 00:00:41,878
Oh. Do you know
where I can get a bargain
13
00:00:41,960 --> 00:00:44,155
on extra-wide Capezio tap shoes?
14
00:00:44,240 --> 00:00:47,312
This is a dental surgery, not Dolcis.
15
00:00:47,400 --> 00:00:49,868
Don't mind him.
He's been tense all morning.
16
00:00:49,960 --> 00:00:54,238
No, I've been extremely tense since
you applied for this job. Coincidence?
17
00:00:54,320 --> 00:00:57,118
Note how the veins
are throbbing in his head?
18
00:00:57,200 --> 00:00:59,316
See? Right there. That's stress.
19
00:00:59,400 --> 00:01:03,075
See? Right there. That's door.
Go through. Goodbye.
20
00:01:09,160 --> 00:01:11,196
Mum, I'm trying to win concert tickets.
21
00:01:11,280 --> 00:01:13,669
Am I the only one who tidies up
around here?
22
00:01:13,760 --> 00:01:16,877
- I think so.
- Janey, help me, please.
23
00:01:16,960 --> 00:01:19,758
In order to win,
I've got to be caller number five.
24
00:01:19,840 --> 00:01:22,593
- The rules are strict.
- So are the house rules.
25
00:01:22,680 --> 00:01:24,796
Help out or you win no radio for a month.
26
00:01:24,880 --> 00:01:27,235
I've got a one in 30,000 chance here.
27
00:01:27,320 --> 00:01:31,472
You could win a whole media blackout.
No radio, TV, video.
28
00:01:31,560 --> 00:01:34,996
Dee, look, I've got to go.
Mum's gone mad cow. Bye.
29
00:01:36,080 --> 00:01:39,197
- Thank you. Right...
- Why do I have to help clean?
30
00:01:39,280 --> 00:01:42,590
- Nick never does.
- I do other special things.
31
00:01:42,680 --> 00:01:46,275
Yes. And I don't have time
to clean those up as well.
32
00:01:46,360 --> 00:01:49,352
So I just have to act incompetent
and I can skive off, too?
33
00:01:49,440 --> 00:01:52,398
- Look at him, dear. That's not acting.
- Thanks.
34
00:01:52,480 --> 00:01:55,313
- It's sexist.
- It's not that men do nothing.
35
00:01:55,400 --> 00:01:57,834
It's that women do too much.
36
00:01:58,880 --> 00:02:01,189
Besides, you enjoy cleaning.
37
00:02:02,040 --> 00:02:04,998
Crossed the line there, didn't I?
38
00:02:06,000 --> 00:02:08,195
Why don't I start over here?
39
00:02:08,280 --> 00:02:11,636
- Janey, dust the piano, please.
- What do I get for helping?
40
00:02:11,720 --> 00:02:14,951
- My undying gratitude.
- It's a lose-lose situation.
41
00:02:15,040 --> 00:02:18,237
- What are these doing here?
- I was looking for those.
42
00:02:18,320 --> 00:02:22,518
It may surprise you to know that the
living room is not your laundry basket.
43
00:02:22,600 --> 00:02:24,556
Yeah? What room is?
44
00:02:27,760 --> 00:02:30,558
Did you happen to find my underpants?
45
00:02:31,880 --> 00:02:33,916
Nick!
46
00:02:34,000 --> 00:02:35,956
(Running upstairs)
47
00:02:38,320 --> 00:02:40,436
- (Door slams)
- Sorry.
48
00:02:40,520 --> 00:02:43,910
I fell asleep on the couch
last night watching TV.
49
00:02:44,000 --> 00:02:46,355
- In the nude?
- I had my socks on.
50
00:02:46,440 --> 00:02:49,512
You get more and more
like your father every day.
51
00:02:49,600 --> 00:02:51,636
What's this?
52
00:02:51,720 --> 00:02:53,995
It's not what you think it is.
53
00:02:54,080 --> 00:02:58,835
- It's Viagra.
- OK, it is what you think it is.
54
00:02:58,920 --> 00:03:00,876
But it's not what you think it's for.
55
00:03:00,960 --> 00:03:04,509
- What is it for?
- OK, it is what you think it's for.
56
00:03:04,600 --> 00:03:08,479
- So who's the lucky girl?
- They're all lucky, Mum.
57
00:03:12,480 --> 00:03:16,598
Have you quite finished
doing your lunar-whatever-it-is?
58
00:03:16,680 --> 00:03:19,717
It's a yoga position. I wish you'd try it.
59
00:03:19,800 --> 00:03:21,950
I'm saluting the moon.
60
00:03:22,040 --> 00:03:23,996
So am I.
61
00:03:28,960 --> 00:03:31,872
You can mock
but I love the way it makes me feel.
62
00:03:31,960 --> 00:03:34,030
Does it take your mind off cigarettes?
63
00:03:34,120 --> 00:03:36,111
It did.
64
00:03:46,080 --> 00:03:48,355
Hello. What are you doing?
65
00:03:48,440 --> 00:03:51,034
- Taking the TV to my room.
- Why?
66
00:03:51,120 --> 00:03:53,270
To watch telly somewhere comfortable.
67
00:03:53,360 --> 00:03:56,352
Have you thought about Tonga?
68
00:03:56,440 --> 00:03:59,398
Why don't you knock
before you come into a room?
69
00:03:59,480 --> 00:04:01,835
I didn't want to disturb you.
70
00:04:01,920 --> 00:04:05,310
Nick, put our television back. OK?
71
00:04:05,400 --> 00:04:07,356
OK.
72
00:04:21,280 --> 00:04:24,477
- Nick.
- Get out.
73
00:04:24,560 --> 00:04:28,917
Do this, do that. Sometimes
you make me feel like a complete prat.
74
00:04:32,200 --> 00:04:36,079
- I think we're getting through to him.
- Yeah. Why did we have him?
75
00:04:36,160 --> 00:04:38,116
I don't know. I was asleep.
76
00:04:40,400 --> 00:04:43,198
You'll never guess
what I found in his pocket.
77
00:04:43,280 --> 00:04:45,669
- Certainly not a payslip.
- Here.
78
00:04:47,040 --> 00:04:48,598
What? Viagra?
79
00:04:48,680 --> 00:04:52,468
You know Nick.
He doesn't like to work at anything.
80
00:04:57,440 --> 00:05:01,399
Kids today. If they're not taking
our tellies, they're nicking our drugs.
81
00:05:01,480 --> 00:05:04,040
- I told him I'd throw it out.
- Good idea.
82
00:05:04,120 --> 00:05:07,829
The last thing Nick's hormones
need is a turbo boost.
83
00:05:07,920 --> 00:05:10,150
Aren't you curious to see how it works?
84
00:05:10,240 --> 00:05:12,196
Huh?
85
00:05:15,960 --> 00:05:19,270
- No, not really.
- Me neither.
86
00:05:24,400 --> 00:05:28,712
Although, as parents,
we owe it to our children
87
00:05:28,800 --> 00:05:31,394
to make sure what they're doing is safe.
88
00:05:34,000 --> 00:05:37,310
Are you suggesting that I take it?
89
00:05:37,400 --> 00:05:39,755
Come on.
Where's your sense of adventure?
90
00:05:39,840 --> 00:05:43,071
At the moment,
tending to my bruised ego.
91
00:05:44,840 --> 00:05:46,990
I had no idea
it was such a touchy subject.
92
00:05:47,080 --> 00:05:49,640
(Stammers) Excuse me.
93
00:05:49,720 --> 00:05:54,271
I do not need any help in that
department, thank you very much.
94
00:05:58,320 --> 00:06:01,676
- I don't, do I?
- I never meant to suggest that you did.
95
00:06:01,760 --> 00:06:05,116
Good. You're not just trying
to protect my feelings?
96
00:06:05,200 --> 00:06:07,475
Why would I want to do that?
97
00:06:09,520 --> 00:06:11,829
You're satisfied, aren't you?
98
00:06:11,920 --> 00:06:14,480
- Completely.
- Yeah.
99
00:06:16,440 --> 00:06:19,159
Well, good night, dear.
100
00:06:23,080 --> 00:06:24,877
I mean...
101
00:06:24,960 --> 00:06:28,270
Cos last time, I had cramp in my foot.
102
00:06:31,520 --> 00:06:35,069
- It was lovely.
- I'm just saying that, erm...
103
00:06:35,160 --> 00:06:38,436
you know, I wasn't kind of full strength.
104
00:06:39,560 --> 00:06:41,551
- Duly noted.
- OK.
105
00:06:42,960 --> 00:06:45,679
What do you mean, lovely?
106
00:06:45,760 --> 00:06:48,638
Sounds like a trip to Granny's.
"Oh, it was lovely."
107
00:06:48,720 --> 00:06:51,314
All right. It was powerful.
108
00:06:51,400 --> 00:06:53,356
It reeked masculinity.
109
00:06:53,440 --> 00:06:56,352
It was so potently virile
I could hardly walk. OK?
110
00:07:04,360 --> 00:07:06,920
OK.
111
00:07:07,000 --> 00:07:09,309
Hey. Want another go?
112
00:07:09,400 --> 00:07:12,995
Honestly, Ben, you don't
have to prove anything to me.
113
00:07:13,080 --> 00:07:15,640
Get ready for the time of your life.
114
00:07:15,720 --> 00:07:18,109
If you're up to it.
115
00:07:19,400 --> 00:07:20,958
Where are you going?
116
00:07:21,040 --> 00:07:24,476
To slip into something
less comfortable and more sexy.
117
00:07:24,560 --> 00:07:27,393
Yes. Ooh, Harper, yes, yes, yes.
118
00:07:30,120 --> 00:07:32,475
This is it, Harper. World Cup final.
119
00:07:32,560 --> 00:07:34,915
It's one-all
and it's down to the golden goal.
120
00:07:35,000 --> 00:07:37,673
Oh, yes.
Harper towers above the defence.
121
00:07:37,760 --> 00:07:40,320
Yes, and boom! It's in! It's in!
122
00:07:40,400 --> 00:07:42,630
Yes, it's a goal! It's a goal!
123
00:07:42,720 --> 00:07:45,837
There's people on the pitch.
They think it's all over.
124
00:07:45,920 --> 00:07:47,876
It is now.
125
00:07:50,320 --> 00:07:53,073
Just in case we go into extra time.
126
00:09:13,640 --> 00:09:16,313
Ooh, sexy.
127
00:09:19,440 --> 00:09:21,635
Ben.
128
00:09:23,240 --> 00:09:25,435
Oh, my God. You're as white as a sheet.
129
00:09:25,520 --> 00:09:29,274
Susan. I don't need that, please.
130
00:09:29,360 --> 00:09:31,351
It's something I probably ate.
131
00:09:31,440 --> 00:09:33,795
Well, Mr Harper.
132
00:09:33,880 --> 00:09:37,190
You'll be happy to know
that it wasn't a heart attack.
133
00:09:37,280 --> 00:09:38,998
I never thought it was.
134
00:09:39,080 --> 00:09:42,993
Then why were you weeping
and saying you loved the children?
135
00:09:43,080 --> 00:09:46,390
Because you drove
through three red lights.
136
00:09:46,480 --> 00:09:49,950
One explanation
for your dizziness and blurred vision
137
00:09:50,040 --> 00:09:53,032
is that you have
a classic case of hypertension.
138
00:09:53,120 --> 00:09:54,872
Have you been under stress?
139
00:09:54,960 --> 00:09:58,191
We've both recently given up cigarettes.
140
00:09:58,280 --> 00:10:01,829
Of course, I channel my tension
through exercise.
141
00:10:01,920 --> 00:10:06,072
- He keeps his bottled up.
- I don't keep mine bottled up.
142
00:10:06,160 --> 00:10:08,196
Have you taken any medication?
143
00:10:12,360 --> 00:10:15,477
Depends on how you define medication.
144
00:10:15,560 --> 00:10:19,075
Anything that should be
prescribed by a doctor.
145
00:10:19,160 --> 00:10:22,232
For me or, let's say, for anybody?
146
00:10:22,320 --> 00:10:25,357
Are you hiding anything
from me, Mr Harper?
147
00:10:25,440 --> 00:10:28,159
I, erm...
148
00:10:29,720 --> 00:10:34,510
Between you and me,
I may have taken a... (Mouths)
149
00:10:34,600 --> 00:10:36,192
A what?
150
00:10:36,280 --> 00:10:38,157
Viagra.
151
00:10:38,240 --> 00:10:41,038
So it was something you ate!
152
00:10:42,800 --> 00:10:45,519
You needn't be ashamed
of taking Viagra, Mr Harper.
153
00:10:45,600 --> 00:10:47,955
- A lot of men your age are using it.
- No, no, no.
154
00:10:48,040 --> 00:10:51,316
It has nothing to do with age.
I was under pressure.
155
00:10:51,400 --> 00:10:54,915
Yes, competing with
a 20-year-old in your head.
156
00:10:55,000 --> 00:10:58,515
Why are you laughing?
It was all your idea.
157
00:10:58,600 --> 00:11:01,478
- How long have you been on it?
- No, it was a one-off.
158
00:11:01,560 --> 00:11:04,313
Not even!
159
00:11:04,400 --> 00:11:08,837
I sincerely doubt that your problem
was caused by the Viagra.
160
00:11:08,920 --> 00:11:12,708
It's more likely due to the food you eat
and a high level of stress.
161
00:11:12,800 --> 00:11:16,588
Yes, in our house, the food we eat
is the source of stress.
162
00:11:23,120 --> 00:11:25,190
How's the patient this morning?
163
00:11:25,280 --> 00:11:29,432
He'd be much better
if you'd stop calling him "the patient".
164
00:11:29,520 --> 00:11:31,033
- Were you scared?
- No.
165
00:11:31,120 --> 00:11:33,554
- Did you see a bright light?
- No.
166
00:11:33,640 --> 00:11:36,279
- Can I have money for concert tickets?
- No.
167
00:11:36,360 --> 00:11:38,316
- Ah, sausages.
- No.
168
00:11:38,400 --> 00:11:40,789
We must bring down
your cholesterol level.
169
00:11:40,880 --> 00:11:42,836
I like my cholesterol where it is.
170
00:11:42,920 --> 00:11:46,515
Cholesterol makes your heart
work twice as hard.
171
00:11:46,600 --> 00:11:48,556
That's what's good for you.
172
00:11:48,640 --> 00:11:51,712
People spend money at gyms
to give their hearts a workout.
173
00:11:51,800 --> 00:11:54,758
I can do that on sausages
and a plate full of runny eggs.
174
00:11:54,840 --> 00:11:57,832
- What is this?
- What do you think?
175
00:11:57,920 --> 00:11:59,876
Oh, really? Thank you.
176
00:12:02,280 --> 00:12:06,751
- You're going to be a child about this?
- Yes. Because a child gets sausages.
177
00:12:08,520 --> 00:12:10,556
- What's that?
- A tofu smoothie.
178
00:12:10,640 --> 00:12:12,995
It's part of the doctor's low-salt diet.
179
00:12:13,080 --> 00:12:15,036
What sort of diet is this?
180
00:12:15,120 --> 00:12:17,588
I feel like a prisoner
allowed bread and water.
181
00:12:17,680 --> 00:12:20,672
- You can't have bread.
- Susan, stop it.
182
00:12:20,760 --> 00:12:24,435
I didn't have a heart attack
or a stroke so leave me alone.
183
00:12:24,520 --> 00:12:27,193
- Stop making a big deal out of nothing.
- OK.
184
00:12:28,280 --> 00:12:30,475
I mean, you know...
185
00:12:32,280 --> 00:12:35,192
It could have been a heart attack.
Or a stroke.
186
00:12:35,280 --> 00:12:37,999
But they act as if nothing had happened.
187
00:12:38,080 --> 00:12:40,196
But you told them to leave you alone.
188
00:12:40,280 --> 00:12:43,750
I've been saying that for years.
Why should they listen now?
189
00:12:43,840 --> 00:12:46,718
Would you like to know
what Dave has to say?
190
00:12:46,800 --> 00:12:51,396
- Dave? Who's Dave?
- He's my guru.
191
00:12:51,480 --> 00:12:55,678
- You have a guru called Dave?
- He's a part-time guru.
192
00:12:55,760 --> 00:12:57,910
The rest of the time he's a roofer.
193
00:13:01,520 --> 00:13:04,910
So what are Baba Dave's
words of wisdom?
194
00:13:05,000 --> 00:13:07,514
"Call it cash, mate,
forget about the VAT"?
195
00:13:07,600 --> 00:13:11,718
He had a near-death experience
and it changed his life.
196
00:13:11,800 --> 00:13:14,234
- Yeah?
- He wrote a book about it.
197
00:13:14,320 --> 00:13:15,833
Oh.
198
00:13:15,920 --> 00:13:20,596
"Live For Today, Because Tomorrow
You Might Fall Off A Roof."
199
00:13:25,560 --> 00:13:28,233
"The collected wisdom of Dave Quinn,
200
00:13:28,320 --> 00:13:32,108
"a roofer who fell off a roof."
201
00:13:32,200 --> 00:13:35,431
He wrote it after he fell off a roof.
202
00:13:35,520 --> 00:13:38,080
Yeah, I'm getting the picture.
203
00:13:38,160 --> 00:13:41,277
Your next patient's in half an hour.
I'll leave it with you.
204
00:13:41,360 --> 00:13:43,316
Are you insane?
205
00:13:43,400 --> 00:13:46,790
Fine. If you're genuinely happy
with who you are.
206
00:13:48,160 --> 00:13:50,720
I'm very happy with who I am.
207
00:13:50,800 --> 00:13:53,951
I'm ecstatic about who I am.
208
00:13:54,040 --> 00:13:56,793
It's who everyone else is
that depresses me.
209
00:13:59,280 --> 00:14:01,589
(Woman) Breathe in deeply.
210
00:14:03,240 --> 00:14:06,710
- And find your centre.
- (Phone)
211
00:14:06,800 --> 00:14:10,839
With every breath,
you should feel yourself drifting further
212
00:14:10,920 --> 00:14:13,593
from the strains of modern life.
213
00:14:13,680 --> 00:14:15,432
(Phone)
214
00:14:15,520 --> 00:14:18,273
Well, I don't. Doreen, your phone.
215
00:14:18,360 --> 00:14:21,113
Ignore it, Susan. Just let it go.
216
00:14:21,200 --> 00:14:23,668
(Rings)
217
00:14:26,120 --> 00:14:29,192
- (Ringing continues)
- I can't.
218
00:14:29,280 --> 00:14:31,635
A ringing phone
is like an unopened present.
219
00:14:31,720 --> 00:14:34,280
Then focus on the gift you have inside.
220
00:14:34,360 --> 00:14:38,353
Now concentrate on your breaths
coming from deep within.
221
00:14:38,440 --> 00:14:40,954
(Ringing continues)
222
00:14:44,800 --> 00:14:49,157
Can't you just leave things be?
You can't control the universe.
223
00:14:49,240 --> 00:14:54,268
I'm not trying to control the universe.
Just planet earth.
224
00:14:57,040 --> 00:15:00,669
Serenity Studio,
your path to inner peace.
225
00:15:00,760 --> 00:15:04,230
You've got a nerve calling me.
Did your whore throw you out?
226
00:15:04,320 --> 00:15:06,550
Deep breaths, everyone.
227
00:15:06,640 --> 00:15:11,111
Let the universe fill your soul
with positive energy.
228
00:15:11,200 --> 00:15:15,079
You think so? Then I'll rip out your
chakra and eat it for supper,
229
00:15:15,160 --> 00:15:16,912
you miserable pig.
230
00:15:17,000 --> 00:15:21,278
Pig! Pig! Pig! Pig! Pig!
231
00:15:23,920 --> 00:15:26,832
Right. So, back to our breathing,
everyone.
232
00:15:28,040 --> 00:15:31,828
Susan, thank you for the gift.
233
00:15:33,920 --> 00:15:37,151
- What's for dinner?
- I'm not sure yet.
234
00:15:37,240 --> 00:15:40,835
It's either souffle or bouillabaisse.
235
00:15:40,920 --> 00:15:43,992
- Time will tell.
- Yeah, well, there's no rush.
236
00:15:44,080 --> 00:15:47,356
It's not easy cooking for five
night after night.
237
00:15:47,440 --> 00:15:51,718
You deserve a break.
Shall we just order takeaway? Please.
238
00:15:51,800 --> 00:15:54,394
Fine. If you pay for it.
239
00:15:55,600 --> 00:15:58,990
What's this? "D... D..."
240
00:15:59,080 --> 00:16:01,913
Oh, yeah. Someone rang
but by the time I found a pencil
241
00:16:02,000 --> 00:16:03,956
I couldn't remember her name.
242
00:16:04,040 --> 00:16:06,634
- What did she say?
- I don't know.
243
00:16:06,720 --> 00:16:10,030
- She cried a lot.
- Oh, Doreen. My yoga teacher.
244
00:16:10,120 --> 00:16:13,192
Poor thing. While she was
becoming one with the universe
245
00:16:13,280 --> 00:16:16,272
her husband was becoming one
with a manager from Croydon.
246
00:16:16,360 --> 00:16:18,794
- That's terrible!
- Croydon ain't that bad.
247
00:16:18,880 --> 00:16:22,077
No. Why are older men
always going after younger women?
248
00:16:22,160 --> 00:16:24,958
I don't know.
Maybe it's cos they're younger.
249
00:16:25,040 --> 00:16:27,235
And if older women
only wanted younger men?
250
00:16:27,320 --> 00:16:30,278
Great! Either way, I win.
251
00:16:30,360 --> 00:16:35,992
As a result of an unfortunate phone call,
which in some odd way I precipitated,
252
00:16:36,080 --> 00:16:38,310
he's locked her out of her studio
253
00:16:38,400 --> 00:16:41,472
and I volunteered to let the class
come here this weekend.
254
00:16:44,280 --> 00:16:47,909
# I'm singing in the rain,
just singing in the rain
255
00:16:48,000 --> 00:16:49,877
# What a glorious feeling, I'm...
256
00:16:49,960 --> 00:16:51,916
# Fit as a fiddle and ready for love
257
00:16:52,000 --> 00:16:53,956
# I could jump over the moon up above
258
00:16:54,040 --> 00:16:55,473
# Fit as a fiddle and ready for... #
259
00:16:55,560 --> 00:16:58,836
Hey, champ. Anyone ever tell you
you're a handsome devil?
260
00:16:58,920 --> 00:17:02,629
Ha! Bills, bills, I laugh in your face.
261
00:17:02,720 --> 00:17:04,836
Dad's home! He's singing!
262
00:17:04,920 --> 00:17:09,471
# Gotta dance, gotta dance,
gotta dance #
263
00:17:10,600 --> 00:17:14,479
- I'm scared.
- # You are my lucky stars #
264
00:17:14,560 --> 00:17:17,028
- Are you all right?
- I couldn't have been better
265
00:17:17,120 --> 00:17:18,951
then I saw your beautiful face.
266
00:17:19,040 --> 00:17:22,316
# Gotta dance, gotta dance,
gotta dance #
267
00:17:22,400 --> 00:17:26,916
- These are for you, my darling.
- God, you're dying, aren't you?
268
00:17:27,000 --> 00:17:30,675
- Can I have your golf clubs?
- I'm learning golf. You don't even play.
269
00:17:30,760 --> 00:17:33,957
- Resale value.
- You lovable little scamps.
270
00:17:36,680 --> 00:17:41,435
Can't a man be happy to see his family
without something being wrong?
271
00:17:41,520 --> 00:17:44,796
# Hello, my honey, hello, my babies
272
00:17:44,880 --> 00:17:47,474
# Here comes a brand-new dad
273
00:17:47,560 --> 00:17:50,313
# I've finally seen the truth
274
00:17:50,400 --> 00:17:53,153
# Without falling off a roof
275
00:17:53,240 --> 00:17:56,198
# When your life is crappy,
try to be happy
276
00:17:56,280 --> 00:17:58,157
# Don't let it spoil your mood
277
00:17:58,240 --> 00:18:01,630
# As long as you're in it,
enjoy every minute
278
00:18:01,720 --> 00:18:04,518
# Before we end up as worm food #
279
00:18:08,400 --> 00:18:10,994
Do you do requests?
280
00:18:11,080 --> 00:18:13,435
You are so right, Dad. It's about joy.
281
00:18:13,520 --> 00:18:15,476
- So can I have money for tickets?
- No!
282
00:18:15,560 --> 00:18:17,357
But you said we've got to be happy.
283
00:18:17,440 --> 00:18:21,319
And I'm happy saying no
to my fluffy little moonbeam.
284
00:18:23,320 --> 00:18:27,791
Mm-hm. Yes, oh yes. This looks lovely.
285
00:18:27,880 --> 00:18:30,440
Sure does, Dad. Humour him.
286
00:18:30,520 --> 00:18:32,670
- I'm not...
- We heard you singing.
287
00:18:32,760 --> 00:18:36,753
But you're looking at the new Ben
who's open to new experiences.
288
00:18:36,840 --> 00:18:38,751
- What's this?
- A new experience.
289
00:18:38,840 --> 00:18:41,593
It's bleach-free, low-salt rice.
You like rice.
290
00:18:41,680 --> 00:18:46,674
Yes, with chicken tikka masala. Do you
have any low-salt chicken tikka masala?
291
00:18:46,760 --> 00:18:48,716
You were thinking positive.
292
00:18:48,800 --> 00:18:52,031
Compared to what I'm really thinking,
that is positive.
293
00:18:52,120 --> 00:18:55,476
Hello, Janey! Janey!
Come out of those earphones!
294
00:18:55,560 --> 00:18:57,710
Come on! Join the family. It's fun!
295
00:18:57,800 --> 00:18:59,756
You've got another family?
296
00:18:59,840 --> 00:19:01,876
So, what's a-happening, dude?
297
00:19:01,960 --> 00:19:04,190
I was trying
to win Marilyn Manson tickets.
298
00:19:04,280 --> 00:19:07,113
- Marilyn Manson. She's great.
- It's a he.
299
00:19:07,200 --> 00:19:10,237
Maybe it's the song.
What's that big hit of his?
300
00:19:10,320 --> 00:19:14,472
- Scabs, Guns And Peanut Butter.
- Maybe it's not the song either.
301
00:19:14,560 --> 00:19:16,994
It's a different generation. Don't even try.
302
00:19:17,080 --> 00:19:21,278
I won't feel like an old fart
because I don't like their stupid music.
303
00:19:21,360 --> 00:19:23,874
Feel like one cos
you've got hair in your ears.
304
00:19:23,960 --> 00:19:27,748
Shut up. You're used
to sucking the joy out of everything
305
00:19:27,840 --> 00:19:31,310
like a roost of fledging vampires
but you're not gonna bring me down.
306
00:19:31,400 --> 00:19:35,393
So, Michael. Michael. Mikey...
307
00:19:35,480 --> 00:19:39,871
What do you wanna do this weekend?
Watch the Grand Prix with your dad?
308
00:19:39,960 --> 00:19:43,589
- Or we could go camping.
- Or watch a camping show on TV.
309
00:19:43,680 --> 00:19:46,513
I think it's a good idea
to get out of the house.
310
00:19:46,600 --> 00:19:49,239
- My yoga group is meeting here.
- What?
311
00:19:49,320 --> 00:19:51,629
That's marvellous. Fabulous. Great.
312
00:19:51,720 --> 00:19:53,836
Then we can watch it in the bedroom.
313
00:19:53,920 --> 00:19:57,117
Or we could take the big telly to my room
and watch it there.
314
00:19:57,200 --> 00:19:59,714
Or just have the yoga class
in Nick's room.
315
00:19:59,800 --> 00:20:02,997
A bunch of sweaty babes
in skimpy tights? I'm in.
316
00:20:03,080 --> 00:20:05,992
- I'm the youngest in the group.
- I'm out.
317
00:20:06,080 --> 00:20:09,755
It would do you some good
to join the yoga class.
318
00:20:09,840 --> 00:20:12,752
Susan, please, stop trying to change me.
319
00:20:12,840 --> 00:20:15,638
- I'm trying to help you.
- How? By saying I'm old
320
00:20:15,720 --> 00:20:18,154
- and I've got hairy ears?
- That was me.
321
00:20:18,240 --> 00:20:20,800
It's not gonna work. All of you.
322
00:20:20,880 --> 00:20:23,952
I'm trying to be happy
and I'm not gonna give in to this.
323
00:20:24,040 --> 00:20:29,478
Life is short and I'm gonna enjoy it
no matter how bloody miserable it is.
324
00:20:31,920 --> 00:20:34,673
Well, children, Daddy's back.
325
00:20:36,600 --> 00:20:39,478
How many grams of salt
are in this whisky?
326
00:20:39,560 --> 00:20:41,676
I don't know. Why?
327
00:20:41,760 --> 00:20:46,117
My wife has put me
on a low-salt, low-taste, low-joy diet
328
00:20:46,200 --> 00:20:48,760
because apparently I'm stressed.
329
00:20:51,200 --> 00:20:54,476
- How long have you known me?
- About an hour.
330
00:20:56,640 --> 00:21:00,155
- Do I look stressed to you?
- A bit mercurial, perhaps.
331
00:21:00,240 --> 00:21:04,631
I don't feel stressed.
I feel drunk but not stressed.
332
00:21:04,720 --> 00:21:08,156
- Do you know what I want?
- World peace?
333
00:21:08,240 --> 00:21:10,800
No, I want a cigarette. Excuse me, mate.
334
00:21:10,880 --> 00:21:13,155
Do you mind if I have
one of your cigarettes?
335
00:21:13,240 --> 00:21:17,518
- Why don't you just go home?
- To that harpy and her nest of vipers?
336
00:21:17,600 --> 00:21:23,436
No, thank you. No, I am much safer here
with my mate Ted.
337
00:21:23,520 --> 00:21:25,636
(Glass shattering)
338
00:21:51,920 --> 00:21:53,069
(Laughs)
339
00:21:57,240 --> 00:21:59,913
Oh, my God! Heart attack!
340
00:22:01,600 --> 00:22:04,273
Don't worry, Dad. I'm here for you.
341
00:22:04,360 --> 00:22:05,839
Clear!
342
00:22:05,920 --> 00:22:08,115
Mouth-to-mouth.
343
00:22:12,000 --> 00:22:16,039
I'm not dying, you idiot! I'm drunk!
344
00:22:18,480 --> 00:22:21,199
Hello, darling.
345
00:22:21,280 --> 00:22:24,317
Now I'm dead.
346
00:22:27,680 --> 00:22:30,956
- Oh... Where's the aspirin?
- Sleep well?
347
00:22:31,040 --> 00:22:34,476
I feel terrible.
I had nightmares of Nick kissing me.
348
00:22:34,560 --> 00:22:38,872
I had nightmares of sleeping
next to a belching, snorting soak.
349
00:22:38,960 --> 00:22:42,032
- Oh, really? Did the kids see?
- Oh, yes.
350
00:22:42,120 --> 00:22:44,759
- Michael made a video.
- Oh, my God!
351
00:22:44,840 --> 00:22:47,832
I feel terrible. Oh, I should be whipped.
352
00:22:47,920 --> 00:22:50,309
But please, first, God,
where's the aspirin?
353
00:22:50,400 --> 00:22:53,358
Quite a performance, Dad.
I might be scarred for life.
354
00:22:53,440 --> 00:22:56,193
- But I can be bought.
- Live with the scars.
355
00:22:56,280 --> 00:23:00,796
- I have aspirin.
- Oh, Janey.
356
00:23:01,680 --> 00:23:03,830
Janey. Janey. Janey.
357
00:23:03,920 --> 00:23:05,751
Janey, how many have you got?
358
00:23:05,840 --> 00:23:08,638
OK... Aspirin for concert tickets.
359
00:23:08,720 --> 00:23:11,598
- Fine. Fine.
- Sign here.
360
00:23:13,520 --> 00:23:15,829
- Thank you.
- No, come on. Give. Give.
361
00:23:17,960 --> 00:23:20,315
- Oh...
- There you go.
362
00:23:24,160 --> 00:23:27,277
So... what was it like kissing Nick?
363
00:23:36,200 --> 00:23:39,272
- Don't touch my mini quiches.
- That's what the smell is.
364
00:23:39,360 --> 00:23:41,555
They're for my yoga group.
365
00:23:41,640 --> 00:23:44,950
- You can have carrot sticks.
- Oh, joy.
366
00:23:45,040 --> 00:23:49,955
When I was lying on the floor
with Nick's face before my eyes,
367
00:23:50,040 --> 00:23:52,429
I thought, "Harper, you've gotta change.
368
00:23:52,520 --> 00:23:55,193
"No more drink. No more junk food.
369
00:23:55,280 --> 00:23:59,558
"As long as these people are coming
over, why not try yoga?"
370
00:23:59,640 --> 00:24:03,076
- All I ask is that you try.
- I'll try.
371
00:24:03,160 --> 00:24:05,628
And put the toilet seat down.
372
00:24:07,320 --> 00:24:10,073
Hi, girls. Come in, Doreen.
373
00:24:10,160 --> 00:24:13,311
- Thanks. You're a life-saver.
- Pleasure. No, in, in.
374
00:24:13,400 --> 00:24:15,356
- Hello.
- Hi.
375
00:24:21,200 --> 00:24:23,714
- Hi.
- Hello.
376
00:24:27,040 --> 00:24:29,600
Thanks for last night.
377
00:24:29,680 --> 00:24:31,636
It was nothing.
378
00:24:33,920 --> 00:24:35,990
No, I... I really mean it.
379
00:24:37,160 --> 00:24:40,596
So, erm... are you free tonight?
380
00:24:46,680 --> 00:24:49,717
Ben, this is Doreen.
Doreen, my husband Ben.
381
00:24:49,800 --> 00:24:52,872
- Hi.
- You look like my ex-husband.
382
00:24:52,960 --> 00:24:57,158
- Same cruel mouth.
- Ooh, the fun starts here.
383
00:24:57,240 --> 00:25:00,312
Be nice. She's in the middle
of a nasty divorce.
384
00:25:00,400 --> 00:25:03,198
Doreen, if it's all right,
Ben will be joining us.
385
00:25:03,280 --> 00:25:07,876
- Splendid. Let's begin.
- (Celery crunches)
386
00:25:07,960 --> 00:25:11,589
- I can't believe he's gonna do it.
- Yeah. You go, Dad.
387
00:25:11,680 --> 00:25:13,716
- I'll give him five minutes.
- Two.
388
00:25:13,800 --> 00:25:15,597
I'll have some of that.
389
00:25:15,680 --> 00:25:18,148
Lend us a fiver, Mike.
390
00:25:19,320 --> 00:25:22,471
So, now coming into tree pose.
391
00:25:22,560 --> 00:25:27,236
We stand firm as our branches
reach for the sun.
392
00:25:27,320 --> 00:25:29,959
And hold the pose.
393
00:25:30,040 --> 00:25:32,349
Very nice, Lesley.
394
00:25:32,440 --> 00:25:34,351
Excellent, Irene.
395
00:25:37,520 --> 00:25:40,876
- You call that a tree?
- What?
396
00:25:40,960 --> 00:25:43,918
Raise those branches. Stiffen your trunk.
397
00:25:44,000 --> 00:25:46,992
That's what got me into
this mess in the first place.
398
00:25:47,080 --> 00:25:51,835
No talking. Now ease down
into the hissing cobra.
399
00:25:51,920 --> 00:25:54,878
(Camply) Oh, hissing cobra.
Her favourite position.
400
00:25:54,960 --> 00:25:56,154
Shh!
401
00:25:56,240 --> 00:25:59,915
- Oh, God!
- Good!
402
00:26:00,000 --> 00:26:02,514
Excellent. Lovely postures.
403
00:26:02,600 --> 00:26:06,229
- Excellent, Susan. Well done.
- Ooh, teacher's pet.
404
00:26:07,960 --> 00:26:11,032
This isn't a competition... loser.
405
00:26:13,720 --> 00:26:14,948
Uh-oh.
406
00:26:15,040 --> 00:26:17,998
- Down dog.
- Up yours.
407
00:26:18,080 --> 00:26:20,355
Down dog is a yoga position.
408
00:26:20,440 --> 00:26:22,590
Oh. Sorry.
409
00:26:23,640 --> 00:26:26,757
Oh, baby, you know what I like.
410
00:26:26,840 --> 00:26:29,559
Couldn't they come up with
less embarrassing poses?
411
00:26:29,640 --> 00:26:32,473
Yes, like drunk man
with head down toilet.
412
00:26:33,920 --> 00:26:36,070
Ah, couldn't keep away, could you?
413
00:26:36,160 --> 00:26:40,676
- Are you trying to be a dog?
- Are you still trying to be a tree?
414
00:26:40,760 --> 00:26:43,991
You look tense.
415
00:26:44,080 --> 00:26:47,993
- Yes. I wonder why.
- Let's try to break through
416
00:26:48,080 --> 00:26:50,355
all that locked up stress.
417
00:26:50,440 --> 00:26:53,113
- Your stress or mine?
- Yours.
418
00:26:53,200 --> 00:26:56,431
Did your husband walk out on you
or was he running?
419
00:26:56,520 --> 00:26:59,318
Hobbling.
420
00:26:59,400 --> 00:27:04,520
You see, typical male, totally inflexible.
421
00:27:04,600 --> 00:27:08,229
Right. I said I'd give it a try
but actually, I quit.
422
00:27:08,320 --> 00:27:10,959
Another man not willing to commit.
423
00:27:11,040 --> 00:27:13,952
To what? Being miserable?
I can do that on my own.
424
00:27:14,040 --> 00:27:17,919
- Ben, your blood pressure.
- Turn yourself into knots
425
00:27:18,000 --> 00:27:22,391
and eat carrot sticks,
but death is still out there waiting.
426
00:27:22,480 --> 00:27:26,234
- We also have quiche.
- Don't apologise for me, Susan.
427
00:27:26,320 --> 00:27:28,788
I've had enough. No more improvements.
428
00:27:28,880 --> 00:27:32,156
I've tried eating healthily,
I've tried being happy.
429
00:27:32,240 --> 00:27:35,232
I've even tried being a dog up a tree.
430
00:27:35,320 --> 00:27:37,276
And what did I learn? Nothing.
431
00:27:37,360 --> 00:27:41,273
Except that the crock at the end
of the rainbow is not full of gold.
432
00:27:41,360 --> 00:27:45,717
Excuse my husband. He's about
to go through a nasty divorce.
433
00:27:57,240 --> 00:28:00,073
- Ben.
- You're not talking to me.
434
00:28:00,160 --> 00:28:03,550
Don't be silly.
That chair can't be comfortable.
435
00:28:03,640 --> 00:28:07,110
It's fine, actually.
This chair is perfectly fine.
436
00:28:07,200 --> 00:28:10,192
- Come home.
- No.
437
00:28:10,280 --> 00:28:12,396
- Have they all gone?
- All except Doreen.
438
00:28:12,480 --> 00:28:14,232
She got into the cooking sherry,
439
00:28:14,320 --> 00:28:16,880
did a moon salutation
and passed out on the couch.
440
00:28:16,960 --> 00:28:22,318
- Where's Nick gonna sleep?
- I do feel sorry for her.
441
00:28:22,400 --> 00:28:25,517
You wouldn't leave me
for a younger woman, would you?
442
00:28:25,600 --> 00:28:28,034
Why? Do you know someone?
443
00:28:32,600 --> 00:28:35,068
- Budge up.
- Really?
444
00:28:35,160 --> 00:28:37,037
- Mm-hm.
- Oo-hoo.
445
00:28:37,120 --> 00:28:40,908
Mm-hm.
446
00:28:41,000 --> 00:28:44,390
Ooh, Doctor, do you treat
all your patients this way?
447
00:28:44,480 --> 00:28:47,074
Only the ones I like.
448
00:28:47,160 --> 00:28:51,278
Now, Mrs Harper...
this isn't going to hurt a bit.
35694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.