All language subtitles for Mimicus.s01e10.en-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,339 --> 00:00:08,341 Hay esos días. 2 00:00:11,052 --> 00:00:13,471 Cuando te despiertas sintiéndote extrañamente renovado, 3 00:00:15,724 --> 00:00:18,309 el clima también es agradable. 4 00:00:21,438 --> 00:00:24,858 No hace ni demasiado calor ni demasiado frío. 5 00:00:27,360 --> 00:00:30,238 El tipo de día que esperas. 6 00:00:32,824 --> 00:00:34,033 Ese tipo... 7 00:00:35,577 --> 00:00:37,454 del día de suerte. 8 00:00:37,460 --> 00:00:40,870 El clima será soleado y cálido hoy. 9 00:00:40,870 --> 00:00:44,460 Será un día perfecto para una salida en familia. 10 00:00:44,460 --> 00:00:47,510 Ahora que ha pasado la ola de frío, 11 00:00:47,510 --> 00:00:50,130 por fin parece que ha llegado la primavera. 12 00:00:50,140 --> 00:00:55,170 - ¡Han Yu Seong! ¡Buena suerte! - Será mejor que me llames Seonbae si pasas. ¿Entendido? 13 00:00:55,170 --> 00:00:58,220 Tuve una experiencia. (Ya has pasado.) 14 00:00:59,434 --> 00:01:01,252 Pero... 15 00:01:01,252 --> 00:01:03,988 todos lo sabemos 16 00:01:04,064 --> 00:01:06,933 cómo termina un día de suerte. 17 00:01:12,864 --> 00:01:17,034 Lo siento, Yu Seong. La audición ha sido cancelada debido a problemas internos. 18 00:01:18,453 --> 00:01:20,747 El hecho de que este tipo de día 19 00:01:23,666 --> 00:01:27,337 es cuando dios te juega una broma cruel. 20 00:01:36,440 --> 00:01:42,040 Mímico 21 00:01:42,080 --> 00:01:45,240 EP10. Ese tipo de día 22 00:01:45,240 --> 00:01:47,900 - Mira este. Se ve igual. - ♪ Solo de pensarlo ♪ 23 00:01:47,940 --> 00:01:51,560 - ♪ es gracioso ♪ - ¿Qué ocurre? 24 00:01:51,569 --> 00:01:53,029 ¿Que es eso? ¿Puedo tomar un poco de? 25 00:01:53,029 --> 00:01:54,072 No. 26 00:01:54,072 --> 00:01:56,658 Tenemos que esperar hasta que Han Yu Seong venga más tarde. 27 00:01:56,658 --> 00:01:59,818 ¿Por qué? ¿Qué es? 28 00:01:59,828 --> 00:02:01,287 Oh, es una magdalena. 29 00:02:01,287 --> 00:02:05,750 Sí, tengo cupcakes de celebración desde que hiciste MC para Mimicus. 30 00:02:05,750 --> 00:02:07,001 Madre mía, qué bonito. 31 00:02:07,001 --> 00:02:09,129 ¿Derecha? Tiene forma de osito de peluche. El favorito de Ro Si. 32 00:02:09,129 --> 00:02:10,764 Solo comámoslo ahora. 33 00:02:10,764 --> 00:02:13,550 No, tenemos que esperar hasta que venga Yu Seong. 34 00:02:13,550 --> 00:02:17,537 Han Yu Seong tuvo un día difícil con su audición, por lo que también será bueno para él. 35 00:02:17,537 --> 00:02:19,055 Se ve delicioso. 36 00:02:20,098 --> 00:02:22,234 ¿Te resfriaste, Ro Si? 37 00:02:22,234 --> 00:02:25,603 No, creo que estoy bajo el clima. 38 00:02:25,603 --> 00:02:27,522 ¿Quieres ir a la clínica? Iré contigo. 39 00:02:27,522 --> 00:02:28,898 No, en realidad no es tan malo. 40 00:02:28,898 --> 00:02:30,692 Ro Si. Vamos. 41 00:02:30,692 --> 00:02:33,026 Ah, okey. 42 00:02:33,069 --> 00:02:34,195 Me iré primero. 43 00:02:34,195 --> 00:02:34,612 Bueno. 44 00:02:34,612 --> 00:02:35,238 Está bien. 45 00:02:35,238 --> 00:02:35,905 Te veo luego. 46 00:02:35,905 --> 00:02:36,614 - De acuerdo. - De acuerdo. 47 00:02:36,614 --> 00:02:37,949 ¡Te visitaré en el set! 48 00:02:37,949 --> 00:02:41,501 - ¡Lo tienes, Ro Si! - ¡Animar! 49 00:02:45,874 --> 00:02:47,000 Oye, déjame tener solo uno. 50 00:02:47,000 --> 00:02:47,834 ¡No! 51 00:02:47,834 --> 00:02:48,626 Estoy realmente hambriento. 52 00:02:48,626 --> 00:02:50,611 Tenemos que comerlo juntos. 53 00:02:56,890 --> 00:02:57,670 ¿Cuándo sale? 54 00:02:57,670 --> 00:03:01,340 Oye, guarda tu batería. Empezar a grabar cuando empiecen. 55 00:03:01,347 --> 00:03:03,641 Oye, ¿Han Yu Seong no viene a la escuela hoy? 56 00:03:03,641 --> 00:03:07,887 Lo contacté esta mañana pero creo que se irá directamente a casa después de la audición. 57 00:03:09,230 --> 00:03:10,899 ¿Qué hago con el pastel? 58 00:03:10,899 --> 00:03:14,110 Dios, no te preocupes por eso. Dije que me lo comería todo. 59 00:03:14,110 --> 00:03:16,528 ¿Por qué lo comerías? 60 00:03:17,947 --> 00:03:19,616 Hola, Seonbaenims. 61 00:03:19,616 --> 00:03:20,283 Bang Bang. 62 00:03:20,283 --> 00:03:21,159 Estás aquí también. 63 00:03:21,159 --> 00:03:25,371 No es Bang Bang. Soy lindo Bang Bang Yu Chan. Dios mio. 64 00:03:25,371 --> 00:03:27,457 Espera, ¿qué es eso? 65 00:03:27,457 --> 00:03:28,833 ¿Este? 66 00:03:28,833 --> 00:03:30,793 Noona Ro Si estará aquí hoy, ¿verdad? 67 00:03:30,793 --> 00:03:32,170 Es por eso que, 68 00:03:32,170 --> 00:03:37,020 Planeo ser el maestro de la página de inicio de Bang Bang de Noona Ro Si. 69 00:03:37,020 --> 00:03:39,090 Oh sí. 70 00:03:39,090 --> 00:03:40,590 Gran calidad. 71 00:03:40,595 --> 00:03:41,763 No puedes tomar fotos aquí. 72 00:03:41,763 --> 00:03:42,513 ¿Qué? ¿Por que no? 73 00:03:42,513 --> 00:03:43,223 es la regla 74 00:03:43,223 --> 00:03:44,140 ¿Por qué? 75 00:03:44,150 --> 00:03:47,060 Pero, ¿qué pasa con mi tarifa de alquiler? Tomé prestado esto. 76 00:03:47,060 --> 00:03:48,678 Eso es hilarante. 77 00:03:51,689 --> 00:03:53,641 ¡Ay, Ro Si! 78 00:03:56,595 --> 00:03:59,547 ¡Ro Si, tu teléfono! 79 00:04:04,160 --> 00:04:05,620 Dámelo, Ro Si. 80 00:04:05,620 --> 00:04:07,330 Gracias. 81 00:04:07,330 --> 00:04:10,639 ¿Por qué tu mano está tan fría? ¿Estás bien? 82 00:04:10,667 --> 00:04:13,218 Sí, estoy bien. 83 00:04:13,253 --> 00:04:15,255 Está bien, vamos a traerla. 84 00:04:15,255 --> 00:04:16,214 me iré 85 00:04:16,214 --> 00:04:18,882 Pero tu mano está tan fría... 86 00:04:20,385 --> 00:04:22,811 - Haremos una prueba de micrófono. - De acuerdo. 87 00:04:23,805 --> 00:04:25,056 ¿Qué? 88 00:04:25,100 --> 00:04:25,810 ¡Santa secreto! 89 00:04:25,810 --> 00:04:28,850 Hola, soy Ro Si. Soy Oh So Ri. 90 00:04:28,851 --> 00:04:31,237 Ji Su Bin no está a tu lado hoy. 91 00:04:32,480 --> 00:04:34,515 Santa secreto. 92 00:04:34,515 --> 00:04:36,350 Eso terminó hace mucho tiempo. 93 00:04:37,860 --> 00:04:40,238 También aplicaste a eso, ¿verdad? 94 00:04:40,238 --> 00:04:41,898 Sí, por supuesto. 95 00:04:43,032 --> 00:04:45,801 ¿Siempre respondes de una manera tan corta y fría? 96 00:04:45,801 --> 00:04:47,078 ¿Qué es para ti? 97 00:04:47,078 --> 00:04:50,665 Sonríe un poco. Eso te traerá más felicidad. 98 00:04:50,665 --> 00:04:54,051 Empezaremos a grabar ahora. Por favor, silencio, todos. 99 00:05:00,008 --> 00:05:02,385 Uno, dos, tres. 100 00:05:02,385 --> 00:05:04,286 Vamos a rodar. 101 00:05:05,680 --> 00:05:07,689 Pista. 102 00:05:07,689 --> 00:05:10,459 Mímico. El primer programa de supervivencia de la escuela secundaria de artes. 103 00:05:10,518 --> 00:05:15,122 Hola, soy Ro Si. El MC de Mimicus DPA. 104 00:05:34,250 --> 00:05:35,751 ¿Qué? 105 00:05:36,961 --> 00:05:38,829 ¿Tienes algo que decir? 106 00:05:40,089 --> 00:05:41,390 No. 107 00:05:42,717 --> 00:05:44,309 ¿Que demonios? 108 00:06:00,485 --> 00:06:01,819 hyung. 109 00:06:10,495 --> 00:06:12,137 ¿Qué es esto? 110 00:06:12,137 --> 00:06:14,332 Estoy seguro de que lo sabes mejor. 111 00:06:14,332 --> 00:06:15,483 ¿Qué? 112 00:06:18,378 --> 00:06:20,362 Tú hiciste eso, ¿verdad? 113 00:06:21,714 --> 00:06:24,258 Ir a espaldas de uno es un movimiento infantil. 114 00:06:28,179 --> 00:06:30,472 Supongo que estás asustado. 115 00:06:30,472 --> 00:06:32,625 Tú y yo no somos lo mismo. 116 00:06:32,642 --> 00:06:35,103 Soy diferente. soy un aprendiz 117 00:06:35,103 --> 00:06:38,481 Mi futuro me depara muchas inversiones y personas que se me acercan. 118 00:06:38,481 --> 00:06:41,425 No deberías haberme copiado desde el principio entonces. 119 00:06:43,903 --> 00:06:46,647 ¿No te da vergüenza? 120 00:06:52,203 --> 00:06:56,247 Sólo dime esto. ¿De verdad no eras tú? 121 00:06:58,334 --> 00:07:00,586 No tengo idea sobre esto. 122 00:07:00,586 --> 00:07:02,530 Así que ve a preguntarle a alguien más. 123 00:07:04,966 --> 00:07:06,634 ¿No eres tu? 124 00:07:12,014 --> 00:07:13,791 Si no eres tu... 125 00:07:23,576 --> 00:07:24,910 Oye. 126 00:07:28,823 --> 00:07:30,741 Enfréntate a tus problemas tú mismo. 127 00:07:30,741 --> 00:07:33,452 No quiero que me junten más contigo. 128 00:07:38,374 --> 00:07:40,501 hyung. 129 00:07:40,501 --> 00:07:43,120 ¿Este es solo mi problema? 130 00:07:43,120 --> 00:07:46,006 ¿No es un problema mayor que no hayas sido tú? 131 00:07:47,467 --> 00:07:49,118 ¡Hyeong! 132 00:07:56,002 --> 00:07:59,737 ¿Asi que? ¿Qué quieres de mí? 133 00:08:05,943 --> 00:08:07,945 Bien... 134 00:08:15,161 --> 00:08:17,421 Oye, ¿qué es? Estoy ocupado, te devolveré la llamada- 135 00:08:17,421 --> 00:08:18,956 ¡Ji Su Bin! Seonbae Oh Ro Si de repente se desmayó. 136 00:08:18,956 --> 00:08:20,016 ¿Qué? 137 00:08:21,085 --> 00:08:24,212 No sé dónde están sus gerentes y nadie contesta mis llamadas. 138 00:08:24,212 --> 00:08:25,379 ¿Puedes hacer algo? 139 00:08:25,379 --> 00:08:26,881 - ¡No saques fotos! ¡Dije alto! - ¡Ro Si! 140 00:08:26,881 --> 00:08:29,084 No, vamos a la clínica ahora. 141 00:08:29,884 --> 00:08:30,718 Encárgate primero de Seonbae. 142 00:08:30,718 --> 00:08:31,719 Está bien, démonos prisa. ¡Rápidamente! 143 00:08:31,719 --> 00:08:32,553 Muévete del camino. ¡Mover! 144 00:08:33,804 --> 00:08:35,389 Vale, cuento contigo. 145 00:08:35,389 --> 00:08:37,741 qué hacemos? 146 00:08:41,604 --> 00:08:42,730 ¿Qué es? 147 00:08:42,730 --> 00:08:43,564 Soy Noona Ro Si. 148 00:08:43,564 --> 00:08:45,483 Sí, hola. Soy yo, Su Bin. 149 00:08:45,483 --> 00:08:49,069 Creo que tienes que darte prisa para llegar a la escuela. 150 00:08:49,070 --> 00:08:51,171 Ahora mismo no. Bueno. 151 00:08:51,197 --> 00:08:54,041 Noona Oh Ro Si de ICE se desmayó repentinamente. 152 00:09:00,998 --> 00:09:02,983 Ro Si... 153 00:09:26,607 --> 00:09:27,483 ¿Qué pasa con Ro Si? 154 00:09:27,483 --> 00:09:28,859 ¿Qué hay de Noona? 155 00:09:28,859 --> 00:09:31,186 El gerente se la llevó. 156 00:09:31,195 --> 00:09:36,242 Ro Si se desmayó y asustó a todos. 157 00:09:36,242 --> 00:09:38,018 ella estará bien 158 00:09:38,018 --> 00:09:40,646 Debería enviarle un mensaje de texto. 159 00:09:42,790 --> 00:09:46,384 Correcto. El teléfono de Ro Si. Ella me lo dejó antes. 160 00:09:46,384 --> 00:09:47,503 Dios, ¿qué hago? 161 00:09:47,503 --> 00:09:48,504 ¿Qué? 162 00:09:48,504 --> 00:09:52,034 dámelo Se lo llevaré. 163 00:09:52,034 --> 00:09:53,340 - ¿Qué? - Oye. 164 00:09:53,340 --> 00:09:55,910 Estamos en la misma empresa. 165 00:09:57,138 --> 00:09:58,730 dámelo 166 00:10:05,850 --> 00:10:08,060 "Medita cuando necesites una aclaración". 167 00:10:09,400 --> 00:10:10,443 ¿Estás bien? 168 00:10:11,569 --> 00:10:12,612 Sí. 169 00:10:12,612 --> 00:10:14,780 Me siento un poco mejor después del goteo intravenoso. 170 00:10:15,680 --> 00:10:21,959 Te llevaré directo al dormitorio, así que descansa. Chae Na nos asustó ayer, y ahora a ti. 171 00:10:22,000 --> 00:10:25,900 Niños, será mejor que no se mueran de hambre para perder peso. 172 00:10:27,800 --> 00:10:29,800 Gerente. 173 00:10:31,213 --> 00:10:34,300 ¿No podemos volver a la escuela en su lugar? 174 00:10:34,300 --> 00:10:36,427 Me quedaré en la clínica. 175 00:10:36,427 --> 00:10:38,470 ¿Para qué? 176 00:10:40,264 --> 00:10:42,384 Dejé mi teléfono con mi amigo- 177 00:10:42,384 --> 00:10:45,279 ¿Teléfono? Yo te lo traigo. 178 00:10:45,279 --> 00:10:48,447 Solo descansa hoy. ¿Te sientes incómodo en el dormitorio? 179 00:10:52,068 --> 00:10:53,635 No. 180 00:10:53,653 --> 00:10:56,997 No pienses en nada más y solo duerme hoy. 181 00:11:03,454 --> 00:11:06,582 Ro Si dejó la escuela temprano porque se desmayó. 182 00:11:06,582 --> 00:11:08,084 así que cuídala bien. 183 00:11:08,084 --> 00:11:08,793 Bueno. 184 00:11:08,793 --> 00:11:09,502 - De acuerdo. - Voy. 185 00:11:09,502 --> 00:11:11,712 - Adiós. - Adiós. 186 00:11:17,843 --> 00:11:21,005 ¿Incluso me estás copiando al desmayarte ahora? 187 00:11:22,457 --> 00:11:25,150 ¿Qué tan desesperado estás? 188 00:11:27,520 --> 00:11:28,712 No... 189 00:11:29,855 --> 00:11:31,924 Eso no es todo. 190 00:11:42,952 --> 00:11:45,045 Está bien, entiendo. 191 00:11:46,622 --> 00:11:48,690 Ro Si está bien, ¿verdad? 192 00:11:49,959 --> 00:11:52,968 Bueno. Adiós. 193 00:11:58,342 --> 00:12:00,469 Que desastre. 194 00:12:00,469 --> 00:12:01,945 Es un completo desastre. 195 00:12:03,190 --> 00:12:04,650 Ronda 1: Lista de candidatos exitosos 196 00:12:04,650 --> 00:12:09,310 ¿Por qué están en la lista los niños que ni siquiera se postularon? 197 00:12:09,311 --> 00:12:12,815 Oh, no te ofendas demasiado. 198 00:12:12,815 --> 00:12:15,860 Es un programa de televisión, así que teníamos que estar preparados. 199 00:12:15,860 --> 00:12:18,487 Esto no es un documental. 200 00:12:18,487 --> 00:12:20,906 Director Cho. Ha sido aprobado por el CEO, ¿verdad? 201 00:12:20,906 --> 00:12:23,617 Sí, por supuesto. Esperamos trabajar con usted. 202 00:12:23,617 --> 00:12:27,538 Pedimos que la escuela haga que los estudiantes que enumeramos presenten su solicitud. 203 00:12:27,538 --> 00:12:31,973 Sí, absolutamente. Haremos todo lo posible para ayudar. 204 00:12:37,798 --> 00:12:39,467 Profesor Kang. ¿Comiste? 205 00:12:39,467 --> 00:12:40,301 Sí. 206 00:12:40,968 --> 00:12:41,886 Oh Discúlpeme. 207 00:12:42,428 --> 00:12:43,888 Sobre Mimicus. 208 00:12:44,688 --> 00:12:48,476 Si se asocian con JJ, ¿significa que los estudiantes firmarán con ellos si los recogen? 209 00:12:48,476 --> 00:12:52,772 No estoy seguro acerca de los niños con una compañía, pero los que no tienen una probablemente lo harán. 210 00:12:52,772 --> 00:12:55,983 Escuché rumores de que están buscando activamente estudiantes sin compañía. 211 00:12:55,983 --> 00:12:57,276 Ya veo. Bueno. 212 00:12:57,276 --> 00:12:59,086 - Tener una buena. - Tú también. 213 00:13:05,120 --> 00:13:07,350 Seonbae Ju Mi 214 00:13:19,799 --> 00:13:22,350 ¿Llegaron? 215 00:13:22,350 --> 00:13:24,319 Están en camino. 216 00:13:24,386 --> 00:13:25,513 Dios mio. 217 00:13:25,513 --> 00:13:27,932 ¿Por qué Sin Da Ra insistió en ir juntos? 218 00:13:29,016 --> 00:13:30,434 Correcto. 219 00:13:30,434 --> 00:13:34,287 ¿Cómo llegaste con Ji Su Bin esta mañana? 220 00:13:34,287 --> 00:13:35,580 Vaya. 221 00:13:37,066 --> 00:13:38,526 Lo conocí por la mañana. 222 00:13:38,526 --> 00:13:40,477 ¿En la audición? 223 00:13:42,029 --> 00:13:43,947 Eso fue cancelado. 224 00:13:43,947 --> 00:13:45,249 ¿Qué? 225 00:13:46,367 --> 00:13:47,743 ¿Qué broma, verdad? 226 00:13:48,744 --> 00:13:50,412 Me dijeron que no viniera de camino allí. 227 00:13:50,412 --> 00:13:52,915 Así que me bajé del autobús y lo encontré por casualidad. 228 00:13:52,915 --> 00:13:54,917 No pueden hacer eso en el último minuto. 229 00:13:54,917 --> 00:13:57,561 No es correcto cancelar el día de. 230 00:13:59,004 --> 00:14:00,840 Debes estar equivocado. 231 00:14:00,840 --> 00:14:02,424 Tal vez no tengo ningún talento. 232 00:14:02,424 --> 00:14:03,467 De ninguna manera. 233 00:14:03,467 --> 00:14:05,427 Estoy seguro de que tengo razón. 234 00:14:05,427 --> 00:14:07,787 ¿Eres tu el dueño? 235 00:14:11,392 --> 00:14:13,211 Hola, Han Yu Seong. 236 00:14:13,227 --> 00:14:13,811 ¿Qué? 237 00:14:13,811 --> 00:14:15,354 Algo huele a pescado. 238 00:14:16,105 --> 00:14:19,692 Todo bien hasta ayer. ¿Pero cancelan a última hora? 239 00:14:19,692 --> 00:14:20,734 me gana 240 00:14:20,734 --> 00:14:22,528 Ya no les debo gustar. 241 00:14:29,910 --> 00:14:32,830 Oye, ¿qué pasa con Mimicus? 242 00:14:32,830 --> 00:14:35,082 ¿Por qué aplicaría a eso? Eso es una locura. 243 00:14:35,082 --> 00:14:37,377 Voy a. Únete a mi. 244 00:14:37,377 --> 00:14:40,921 - ¿Qué? - Bueno, planeo obtener el primer lugar. 245 00:14:40,921 --> 00:14:44,174 y huir con el dinero del premio. 246 00:14:44,174 --> 00:14:45,551 Oye. 247 00:14:45,551 --> 00:14:50,630 Será mejor que no digas eso delante de los demás. Te van a dar una paliza. 248 00:14:50,630 --> 00:14:52,433 ¿Estás seguro de que no te arrepentirás? 249 00:14:52,975 --> 00:14:53,684 ¿Lamentar qué? 250 00:14:53,684 --> 00:14:56,186 Ya sabes, podría ser una oportunidad. 251 00:14:56,979 --> 00:14:58,472 Estoy de salir. 252 00:14:59,774 --> 00:15:03,110 Correcto. Pon eso en el cajón una vez que hayas terminado. 253 00:15:04,028 --> 00:15:06,155 Voy. 254 00:15:06,155 --> 00:15:07,590 - También- - Solo vamos. 255 00:15:07,590 --> 00:15:08,600 - Ok, lo tengo. - De acuerdo. 256 00:15:08,600 --> 00:15:09,960 Está bien. 257 00:15:23,320 --> 00:15:25,700 Deberíamos encontrarnos entonces. 258 00:15:25,700 --> 00:15:28,200 ¿Cuándo es un buen momento para ti? ¿Esta noche? 259 00:15:28,200 --> 00:15:29,810 Sí, claro. 260 00:15:32,010 --> 00:15:34,810 Su Bin 261 00:15:34,810 --> 00:15:39,410 ¿No me digas que realmente fuiste allí? 262 00:15:40,814 --> 00:15:44,051 ¿Por qué sigue involucrándose con esa Noona? 263 00:15:57,900 --> 00:15:58,970 Seonbae Hyeon Wu 264 00:15:58,970 --> 00:16:00,000 ¿Dónde estás? 265 00:16:00,000 --> 00:16:01,800 ¿Qué es esto? 266 00:16:02,950 --> 00:16:06,150 Estoy en mi trabajo de medio tiempo. 267 00:16:06,150 --> 00:16:08,070 ¿Dónde? 268 00:16:08,940 --> 00:16:10,930 No sé. 269 00:16:14,223 --> 00:16:16,332 Bienvenidos. 270 00:16:16,350 --> 00:16:17,726 ¿Vaya? 271 00:16:17,726 --> 00:16:19,019 ¿Qué? 272 00:16:19,019 --> 00:16:20,479 Estuviste aquí. 273 00:16:21,279 --> 00:16:23,774 Estoy aquí para comprar algo. 274 00:16:23,774 --> 00:16:25,901 ¿Por qué estás aquí? 275 00:16:27,403 --> 00:16:28,904 ¿Estás bien? 276 00:16:29,905 --> 00:16:32,074 Noona está bien. 277 00:16:32,074 --> 00:16:33,951 Qué alivio. 278 00:16:33,951 --> 00:16:35,511 ¿Estás bien? 279 00:16:36,954 --> 00:16:38,446 ¿Yo? 280 00:16:38,446 --> 00:16:41,491 Te lastimaste antes. Además, tus zapatos se arruinaron. 281 00:16:45,337 --> 00:16:46,338 Esperar. 282 00:16:46,338 --> 00:16:48,240 ¿Q-qué estás haciendo? 283 00:16:49,675 --> 00:16:51,652 Oye, te lastimaste bastante. 284 00:16:52,886 --> 00:16:55,013 ¿Qué estás haciendo? 285 00:16:58,934 --> 00:17:00,877 Dios mio. 286 00:17:02,187 --> 00:17:03,939 Quedarse quieto. 287 00:17:11,572 --> 00:17:12,614 Bueno. 288 00:17:13,532 --> 00:17:16,452 No camine demasiado ni se esfuerce durante un tiempo. 289 00:17:17,369 --> 00:17:18,328 ¿Es esto? 290 00:17:19,371 --> 00:17:21,006 Le ayudaré. 291 00:17:23,042 --> 00:17:26,253 Lo saqué hace un momento porque está caducado. 292 00:17:26,253 --> 00:17:29,021 ¿Ah, de verdad? no lo sabía 293 00:17:31,467 --> 00:17:35,304 ¿Por qué sacarías esto? Todavía son buenos. 294 00:17:35,304 --> 00:17:37,964 Dime entonces. ¿Cómo puedo saber? 295 00:17:43,270 --> 00:17:45,314 Noona. Este lugar no puede ser revelado, ¿de acuerdo? 296 00:17:45,314 --> 00:17:48,901 Soy mucho más digno de confianza que tú. 297 00:17:53,238 --> 00:17:54,323 ¿Qué? 298 00:17:54,323 --> 00:17:56,975 Que confiable. 299 00:17:56,975 --> 00:18:01,455 Oh, estos son los cupcakes que le iba a dar antes. 300 00:18:01,455 --> 00:18:04,750 Pero si solo lo consigo para Ro Si, podría hacer que los demás se sientan mal. 301 00:18:04,750 --> 00:18:09,320 Por eso traje más para los otros eonios. 302 00:18:09,320 --> 00:18:10,923 Está bien. 303 00:18:10,923 --> 00:18:12,091 y Noona. 304 00:18:12,091 --> 00:18:13,383 ¿Sí? 305 00:18:15,511 --> 00:18:16,595 Nada. 306 00:18:16,595 --> 00:18:19,605 Baja justo después de darle este y su teléfono. Estaré aquí. 307 00:18:19,605 --> 00:18:20,682 ¿Y usted? 308 00:18:20,682 --> 00:18:22,951 No tengo por qué subir. 309 00:18:26,647 --> 00:18:29,024 Soy un solitario. 310 00:18:29,024 --> 00:18:30,400 En mi equipo. 311 00:18:31,527 --> 00:18:33,112 Ella debería estar bien. 312 00:18:36,073 --> 00:18:37,783 Déjame tener uno. 313 00:18:37,783 --> 00:18:40,018 Come el tuyo. 314 00:18:41,995 --> 00:18:43,780 ¿Quién es? 315 00:18:45,150 --> 00:18:47,550 Puerta principal 316 00:18:50,796 --> 00:18:54,298 Es una chica. Lleva el uniforme de la DPA. 317 00:18:54,299 --> 00:18:55,967 ¿Da Ra? 318 00:18:57,302 --> 00:19:00,920 Oye, ábrelo. Ella debe estar aquí para ver a Ro Si. 319 00:19:02,490 --> 00:19:03,980 ¿En serio? 320 00:19:07,771 --> 00:19:11,108 Hola, Eonni Lin. Soy amigo de Ro Si, Sin Da Ra. 321 00:19:11,108 --> 00:19:13,694 Ro Si dejó su teléfono atrás. 322 00:19:13,694 --> 00:19:17,322 ¡Hola, Ro Si! ¿Te sientes bien? Dios, estaba tan preocupada. 323 00:19:17,322 --> 00:19:20,492 Correcto. Toma, tu teléfono. 324 00:19:23,178 --> 00:19:25,180 Gracias. 325 00:19:25,180 --> 00:19:25,998 Date prisa y vete. 326 00:19:25,998 --> 00:19:27,040 ¿Qué? 327 00:19:27,040 --> 00:19:30,159 Eres ese amigo de Ro Si. 328 00:19:30,169 --> 00:19:33,213 Eonni Chae Na! ¡Hola! 329 00:19:33,213 --> 00:19:35,515 ¿Qué es eso? ¿Es para nosotros? 330 00:19:35,549 --> 00:19:38,302 Oh sí. 331 00:19:38,302 --> 00:19:41,263 Hice esto para felicitar a Ro Si por hacer de MC para Mimicus. 332 00:19:41,263 --> 00:19:43,015 Estas galletas las hice yo mismo. 333 00:19:43,015 --> 00:19:46,518 A Ro Si le gusta el queso marrón, así que especialmente le puse mucho. 334 00:19:46,518 --> 00:19:49,188 Estos son cupcakes de mi tienda. 335 00:19:49,188 --> 00:19:53,933 Este oso de peluche es el más delicioso. A Ro Si también le encanta esto. 336 00:20:00,949 --> 00:20:02,709 Gracias. 337 00:20:05,162 --> 00:20:06,779 Oye. 338 00:20:06,779 --> 00:20:09,173 ¿Comeríamos eso? 339 00:20:09,173 --> 00:20:13,286 Nuestros labios ni siquiera pueden tocar el azúcar o la harina porque estamos cuidando nuestro peso. 340 00:20:14,838 --> 00:20:18,300 Oh, lo siento. Yo fui también- 341 00:20:18,300 --> 00:20:20,460 ¿Hablas en serio, Oh Ro Si? 342 00:20:20,460 --> 00:20:23,013 Eres tan sensible aquí, 343 00:20:23,013 --> 00:20:26,541 pero supongo que te metes la boca con lo que te da tu sirviente. 344 00:20:26,558 --> 00:20:29,110 - No eres bulímica, ¿verdad? - De ninguna manera. 345 00:20:30,100 --> 00:20:31,560 Eonni. 346 00:20:33,023 --> 00:20:34,733 Date prisa y vete, Sin Da Ra. 347 00:20:34,733 --> 00:20:36,135 Esperar. 348 00:20:36,135 --> 00:20:38,169 -Ro Si. - Rápidamente. 349 00:20:45,702 --> 00:20:47,913 ¡Hola, Ro Si! ¡Esperar! 350 00:20:48,997 --> 00:20:50,657 Noona. 351 00:20:58,840 --> 00:21:00,641 Ro Si. 352 00:21:03,845 --> 00:21:05,446 Sin Da Ra. 353 00:21:06,640 --> 00:21:08,558 ¿Por qué viniste aquí? 354 00:21:08,558 --> 00:21:11,853 ¿Por qué vendrías a mi dormitorio sin permiso? 355 00:21:11,853 --> 00:21:13,647 ¿Qué fue eso de ahora? 356 00:21:13,647 --> 00:21:16,024 ¿Por qué dijeron esas cosas? 357 00:21:19,319 --> 00:21:21,154 Solo están bromeando. 358 00:21:21,154 --> 00:21:22,447 ¿Eso es una broma? 359 00:21:22,447 --> 00:21:24,750 No es gran cosa, así que vete. 360 00:21:25,867 --> 00:21:28,203 Ro Si. Sólo dime. 361 00:21:28,203 --> 00:21:30,789 ¿Te peleaste con ellos? 362 00:21:30,789 --> 00:21:33,992 ¿O te hacen bullying? 363 00:21:36,044 --> 00:21:37,296 No, así que vete. 364 00:21:37,296 --> 00:21:39,414 ¡Ay, Ro Si! 365 00:21:44,094 --> 00:21:46,513 ¿Por qué apareciste de repente? 366 00:21:46,513 --> 00:21:49,057 Podrías haber dejado mi teléfono en la empresa. 367 00:21:49,057 --> 00:21:51,101 No puedes simplemente hacer lo que te plazca. 368 00:21:51,101 --> 00:21:52,269 Por qué... 369 00:21:53,437 --> 00:21:58,108 ¿Por qué no consideras mis sentimientos y apareces sin invitación? ¿Solo para hacerme sentir miserable? 370 00:22:03,588 --> 00:22:07,617 No peleamos ni nada. Así que vete. 371 00:22:07,617 --> 00:22:09,161 necesito volver 372 00:22:10,454 --> 00:22:12,572 ¿Solo vamos? 373 00:22:14,499 --> 00:22:18,043 No, no voy a ir. Así que tampoco te vayas. 374 00:22:21,214 --> 00:22:22,857 ¿En serio? 375 00:22:25,177 --> 00:22:27,304 Haz lo que quieras entonces. 376 00:22:27,304 --> 00:22:29,064 voy a volver a entrar 377 00:22:30,474 --> 00:22:33,685 ¿No peleaste? ¿No es nada? 378 00:22:33,685 --> 00:22:36,104 ¿Por qué sigues mintiéndome? 379 00:22:36,104 --> 00:22:41,290 ¿De verdad crees que soy estúpido, Ro Si? ¿Crees que soy tan despistado? 380 00:22:42,652 --> 00:22:45,021 Solo deja esto, por favor. 381 00:22:59,795 --> 00:23:04,983 ¿Alguna vez pensaste realmente en mí como un amigo? 382 00:23:06,802 --> 00:23:10,222 ¿Puedo ver sólo lo que me permites, 383 00:23:10,222 --> 00:23:13,683 escuchar y creer lo que me dices y esperar? 384 00:23:24,236 --> 00:23:25,895 ¿No es así? 385 00:23:27,030 --> 00:23:30,558 ¿No es la bella y brillante ídolo Ro Si la que te gusta? 386 00:23:33,887 --> 00:23:35,922 ¿Qué dijiste? 387 00:23:35,997 --> 00:23:38,125 Hay esos días. 388 00:23:39,251 --> 00:23:42,504 Cuando Dios te juega una broma cruel. 389 00:23:45,090 --> 00:23:48,510 Un día en que todo lo que confiabas el uno en el otro 390 00:23:50,220 --> 00:23:52,389 resulta estar equivocado. 391 00:23:54,057 --> 00:23:57,018 Un día donde la persona que me gustaba 392 00:23:58,270 --> 00:24:00,981 vuelve a mí como un cuchillo. 393 00:24:01,982 --> 00:24:03,066 Ese tipo de día. 394 00:24:03,066 --> 00:24:04,726 YO... 395 00:24:05,986 --> 00:24:09,489 Pensé que éramos verdaderos amigos. 396 00:24:14,286 --> 00:24:16,496 No eso no es. 397 00:24:16,496 --> 00:24:20,542 ¡Multa! Vives así para siempre. 398 00:24:20,542 --> 00:24:24,171 Vive para siempre como la bella y brillante ídolo Ro Si. 399 00:24:24,210 --> 00:24:26,880 Nunca desees que nadie te entienda, 400 00:24:26,882 --> 00:24:29,134 o abre tu corazón. 401 00:24:29,134 --> 00:24:31,595 Vive solo en el dolor, 402 00:24:31,600 --> 00:24:34,980 soportando todo tú mismo. Espero que tengas una vida feliz. 403 00:24:55,630 --> 00:25:05,620 Mímico 28244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.