Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:08,341
Hay esos días.
2
00:00:11,052 --> 00:00:13,471
Cuando te despiertas sintiéndote extrañamente renovado,
3
00:00:15,724 --> 00:00:18,309
el clima también es agradable.
4
00:00:21,438 --> 00:00:24,858
No hace ni demasiado calor ni demasiado frío.
5
00:00:27,360 --> 00:00:30,238
El tipo de día que esperas.
6
00:00:32,824 --> 00:00:34,033
Ese tipo...
7
00:00:35,577 --> 00:00:37,454
del día de suerte.
8
00:00:37,460 --> 00:00:40,870
El clima será soleado y cálido hoy.
9
00:00:40,870 --> 00:00:44,460
Será un día perfecto para una salida en familia.
10
00:00:44,460 --> 00:00:47,510
Ahora que ha pasado la ola de frío,
11
00:00:47,510 --> 00:00:50,130
por fin parece que ha llegado la primavera.
12
00:00:50,140 --> 00:00:55,170
- ¡Han Yu Seong! ¡Buena suerte!
- Será mejor que me llames Seonbae si pasas. ¿Entendido?
13
00:00:55,170 --> 00:00:58,220
Tuve una experiencia.
(Ya has pasado.)
14
00:00:59,434 --> 00:01:01,252
Pero...
15
00:01:01,252 --> 00:01:03,988
todos lo sabemos
16
00:01:04,064 --> 00:01:06,933
cómo termina un día de suerte.
17
00:01:12,864 --> 00:01:17,034
Lo siento, Yu Seong. La audición ha sido cancelada debido a problemas internos.
18
00:01:18,453 --> 00:01:20,747
El hecho de que este tipo de día
19
00:01:23,666 --> 00:01:27,337
es cuando dios te juega una broma cruel.
20
00:01:36,440 --> 00:01:42,040
Mímico
21
00:01:42,080 --> 00:01:45,240
EP10. Ese tipo de día
22
00:01:45,240 --> 00:01:47,900
- Mira este. Se ve igual.
- ♪ Solo de pensarlo ♪
23
00:01:47,940 --> 00:01:51,560
- ♪ es gracioso ♪
- ¿Qué ocurre?
24
00:01:51,569 --> 00:01:53,029
¿Que es eso? ¿Puedo tomar un poco de?
25
00:01:53,029 --> 00:01:54,072
No.
26
00:01:54,072 --> 00:01:56,658
Tenemos que esperar hasta que Han Yu Seong venga más tarde.
27
00:01:56,658 --> 00:01:59,818
¿Por qué? ¿Qué es?
28
00:01:59,828 --> 00:02:01,287
Oh, es una magdalena.
29
00:02:01,287 --> 00:02:05,750
Sí, tengo cupcakes de celebración desde que hiciste MC para Mimicus.
30
00:02:05,750 --> 00:02:07,001
Madre mía, qué bonito.
31
00:02:07,001 --> 00:02:09,129
¿Derecha? Tiene forma de osito de peluche. El favorito de Ro Si.
32
00:02:09,129 --> 00:02:10,764
Solo comámoslo ahora.
33
00:02:10,764 --> 00:02:13,550
No, tenemos que esperar hasta que venga Yu Seong.
34
00:02:13,550 --> 00:02:17,537
Han Yu Seong tuvo un día difícil con su audición, por lo que también será bueno para él.
35
00:02:17,537 --> 00:02:19,055
Se ve delicioso.
36
00:02:20,098 --> 00:02:22,234
¿Te resfriaste, Ro Si?
37
00:02:22,234 --> 00:02:25,603
No, creo que estoy bajo el clima.
38
00:02:25,603 --> 00:02:27,522
¿Quieres ir a la clínica? Iré contigo.
39
00:02:27,522 --> 00:02:28,898
No, en realidad no es tan malo.
40
00:02:28,898 --> 00:02:30,692
Ro Si. Vamos.
41
00:02:30,692 --> 00:02:33,026
Ah, okey.
42
00:02:33,069 --> 00:02:34,195
Me iré primero.
43
00:02:34,195 --> 00:02:34,612
Bueno.
44
00:02:34,612 --> 00:02:35,238
Está bien.
45
00:02:35,238 --> 00:02:35,905
Te veo luego.
46
00:02:35,905 --> 00:02:36,614
- De acuerdo.
- De acuerdo.
47
00:02:36,614 --> 00:02:37,949
¡Te visitaré en el set!
48
00:02:37,949 --> 00:02:41,501
- ¡Lo tienes, Ro Si!
- ¡Animar!
49
00:02:45,874 --> 00:02:47,000
Oye, déjame tener solo uno.
50
00:02:47,000 --> 00:02:47,834
¡No!
51
00:02:47,834 --> 00:02:48,626
Estoy realmente hambriento.
52
00:02:48,626 --> 00:02:50,611
Tenemos que comerlo juntos.
53
00:02:56,890 --> 00:02:57,670
¿Cuándo sale?
54
00:02:57,670 --> 00:03:01,340
Oye, guarda tu batería. Empezar a grabar cuando empiecen.
55
00:03:01,347 --> 00:03:03,641
Oye, ¿Han Yu Seong no viene a la escuela hoy?
56
00:03:03,641 --> 00:03:07,887
Lo contacté esta mañana pero creo que se irá directamente a casa después de la audición.
57
00:03:09,230 --> 00:03:10,899
¿Qué hago con el pastel?
58
00:03:10,899 --> 00:03:14,110
Dios, no te preocupes por eso. Dije que me lo comería todo.
59
00:03:14,110 --> 00:03:16,528
¿Por qué lo comerías?
60
00:03:17,947 --> 00:03:19,616
Hola, Seonbaenims.
61
00:03:19,616 --> 00:03:20,283
Bang Bang.
62
00:03:20,283 --> 00:03:21,159
Estás aquí también.
63
00:03:21,159 --> 00:03:25,371
No es Bang Bang. Soy lindo Bang Bang Yu Chan. Dios mio.
64
00:03:25,371 --> 00:03:27,457
Espera, ¿qué es eso?
65
00:03:27,457 --> 00:03:28,833
¿Este?
66
00:03:28,833 --> 00:03:30,793
Noona Ro Si estará aquí hoy, ¿verdad?
67
00:03:30,793 --> 00:03:32,170
Es por eso que,
68
00:03:32,170 --> 00:03:37,020
Planeo ser el maestro de la página de inicio de Bang Bang de Noona Ro Si.
69
00:03:37,020 --> 00:03:39,090
Oh sí.
70
00:03:39,090 --> 00:03:40,590
Gran calidad.
71
00:03:40,595 --> 00:03:41,763
No puedes tomar fotos aquí.
72
00:03:41,763 --> 00:03:42,513
¿Qué? ¿Por que no?
73
00:03:42,513 --> 00:03:43,223
es la regla
74
00:03:43,223 --> 00:03:44,140
¿Por qué?
75
00:03:44,150 --> 00:03:47,060
Pero, ¿qué pasa con mi tarifa de alquiler? Tomé prestado esto.
76
00:03:47,060 --> 00:03:48,678
Eso es hilarante.
77
00:03:51,689 --> 00:03:53,641
¡Ay, Ro Si!
78
00:03:56,595 --> 00:03:59,547
¡Ro Si, tu teléfono!
79
00:04:04,160 --> 00:04:05,620
Dámelo, Ro Si.
80
00:04:05,620 --> 00:04:07,330
Gracias.
81
00:04:07,330 --> 00:04:10,639
¿Por qué tu mano está tan fría? ¿Estás bien?
82
00:04:10,667 --> 00:04:13,218
Sí, estoy bien.
83
00:04:13,253 --> 00:04:15,255
Está bien, vamos a traerla.
84
00:04:15,255 --> 00:04:16,214
me iré
85
00:04:16,214 --> 00:04:18,882
Pero tu mano está tan fría...
86
00:04:20,385 --> 00:04:22,811
- Haremos una prueba de micrófono.
- De acuerdo.
87
00:04:23,805 --> 00:04:25,056
¿Qué?
88
00:04:25,100 --> 00:04:25,810
¡Santa secreto!
89
00:04:25,810 --> 00:04:28,850
Hola, soy Ro Si. Soy Oh So Ri.
90
00:04:28,851 --> 00:04:31,237
Ji Su Bin no está a tu lado hoy.
91
00:04:32,480 --> 00:04:34,515
Santa secreto.
92
00:04:34,515 --> 00:04:36,350
Eso terminó hace mucho tiempo.
93
00:04:37,860 --> 00:04:40,238
También aplicaste a eso, ¿verdad?
94
00:04:40,238 --> 00:04:41,898
Sí, por supuesto.
95
00:04:43,032 --> 00:04:45,801
¿Siempre respondes de una manera tan corta y fría?
96
00:04:45,801 --> 00:04:47,078
¿Qué es para ti?
97
00:04:47,078 --> 00:04:50,665
Sonríe un poco. Eso te traerá más felicidad.
98
00:04:50,665 --> 00:04:54,051
Empezaremos a grabar ahora. Por favor, silencio, todos.
99
00:05:00,008 --> 00:05:02,385
Uno, dos, tres.
100
00:05:02,385 --> 00:05:04,286
Vamos a rodar.
101
00:05:05,680 --> 00:05:07,689
Pista.
102
00:05:07,689 --> 00:05:10,459
Mímico. El primer programa de supervivencia de la escuela secundaria de artes.
103
00:05:10,518 --> 00:05:15,122
Hola, soy Ro Si. El MC de Mimicus DPA.
104
00:05:34,250 --> 00:05:35,751
¿Qué?
105
00:05:36,961 --> 00:05:38,829
¿Tienes algo que decir?
106
00:05:40,089 --> 00:05:41,390
No.
107
00:05:42,717 --> 00:05:44,309
¿Que demonios?
108
00:06:00,485 --> 00:06:01,819
hyung.
109
00:06:10,495 --> 00:06:12,137
¿Qué es esto?
110
00:06:12,137 --> 00:06:14,332
Estoy seguro de que lo sabes mejor.
111
00:06:14,332 --> 00:06:15,483
¿Qué?
112
00:06:18,378 --> 00:06:20,362
Tú hiciste eso, ¿verdad?
113
00:06:21,714 --> 00:06:24,258
Ir a espaldas de uno es un movimiento infantil.
114
00:06:28,179 --> 00:06:30,472
Supongo que estás asustado.
115
00:06:30,472 --> 00:06:32,625
Tú y yo no somos lo mismo.
116
00:06:32,642 --> 00:06:35,103
Soy diferente. soy un aprendiz
117
00:06:35,103 --> 00:06:38,481
Mi futuro me depara muchas inversiones y personas que se me acercan.
118
00:06:38,481 --> 00:06:41,425
No deberías haberme copiado desde el principio entonces.
119
00:06:43,903 --> 00:06:46,647
¿No te da vergüenza?
120
00:06:52,203 --> 00:06:56,247
Sólo dime esto. ¿De verdad no eras tú?
121
00:06:58,334 --> 00:07:00,586
No tengo idea sobre esto.
122
00:07:00,586 --> 00:07:02,530
Así que ve a preguntarle a alguien más.
123
00:07:04,966 --> 00:07:06,634
¿No eres tu?
124
00:07:12,014 --> 00:07:13,791
Si no eres tu...
125
00:07:23,576 --> 00:07:24,910
Oye.
126
00:07:28,823 --> 00:07:30,741
Enfréntate a tus problemas tú mismo.
127
00:07:30,741 --> 00:07:33,452
No quiero que me junten más contigo.
128
00:07:38,374 --> 00:07:40,501
hyung.
129
00:07:40,501 --> 00:07:43,120
¿Este es solo mi problema?
130
00:07:43,120 --> 00:07:46,006
¿No es un problema mayor que no hayas sido tú?
131
00:07:47,467 --> 00:07:49,118
¡Hyeong!
132
00:07:56,002 --> 00:07:59,737
¿Asi que? ¿Qué quieres de mí?
133
00:08:05,943 --> 00:08:07,945
Bien...
134
00:08:15,161 --> 00:08:17,421
Oye, ¿qué es? Estoy ocupado, te devolveré la llamada-
135
00:08:17,421 --> 00:08:18,956
¡Ji Su Bin! Seonbae Oh Ro Si de repente se desmayó.
136
00:08:18,956 --> 00:08:20,016
¿Qué?
137
00:08:21,085 --> 00:08:24,212
No sé dónde están sus gerentes y nadie contesta mis llamadas.
138
00:08:24,212 --> 00:08:25,379
¿Puedes hacer algo?
139
00:08:25,379 --> 00:08:26,881
- ¡No saques fotos! ¡Dije alto!
- ¡Ro Si!
140
00:08:26,881 --> 00:08:29,084
No, vamos a la clínica ahora.
141
00:08:29,884 --> 00:08:30,718
Encárgate primero de Seonbae.
142
00:08:30,718 --> 00:08:31,719
Está bien, démonos prisa. ¡Rápidamente!
143
00:08:31,719 --> 00:08:32,553
Muévete del camino. ¡Mover!
144
00:08:33,804 --> 00:08:35,389
Vale, cuento contigo.
145
00:08:35,389 --> 00:08:37,741
qué hacemos?
146
00:08:41,604 --> 00:08:42,730
¿Qué es?
147
00:08:42,730 --> 00:08:43,564
Soy Noona Ro Si.
148
00:08:43,564 --> 00:08:45,483
Sí, hola. Soy yo, Su Bin.
149
00:08:45,483 --> 00:08:49,069
Creo que tienes que darte prisa para llegar a la escuela.
150
00:08:49,070 --> 00:08:51,171
Ahora mismo no. Bueno.
151
00:08:51,197 --> 00:08:54,041
Noona Oh Ro Si de ICE se desmayó repentinamente.
152
00:09:00,998 --> 00:09:02,983
Ro Si...
153
00:09:26,607 --> 00:09:27,483
¿Qué pasa con Ro Si?
154
00:09:27,483 --> 00:09:28,859
¿Qué hay de Noona?
155
00:09:28,859 --> 00:09:31,186
El gerente se la llevó.
156
00:09:31,195 --> 00:09:36,242
Ro Si se desmayó y asustó a todos.
157
00:09:36,242 --> 00:09:38,018
ella estará bien
158
00:09:38,018 --> 00:09:40,646
Debería enviarle un mensaje de texto.
159
00:09:42,790 --> 00:09:46,384
Correcto. El teléfono de Ro Si. Ella me lo dejó antes.
160
00:09:46,384 --> 00:09:47,503
Dios, ¿qué hago?
161
00:09:47,503 --> 00:09:48,504
¿Qué?
162
00:09:48,504 --> 00:09:52,034
dámelo Se lo llevaré.
163
00:09:52,034 --> 00:09:53,340
- ¿Qué?
- Oye.
164
00:09:53,340 --> 00:09:55,910
Estamos en la misma empresa.
165
00:09:57,138 --> 00:09:58,730
dámelo
166
00:10:05,850 --> 00:10:08,060
"Medita cuando necesites una aclaración".
167
00:10:09,400 --> 00:10:10,443
¿Estás bien?
168
00:10:11,569 --> 00:10:12,612
Sí.
169
00:10:12,612 --> 00:10:14,780
Me siento un poco mejor después del goteo intravenoso.
170
00:10:15,680 --> 00:10:21,959
Te llevaré directo al dormitorio, así que descansa. Chae Na nos asustó ayer, y ahora a ti.
171
00:10:22,000 --> 00:10:25,900
Niños, será mejor que no se mueran de hambre para perder peso.
172
00:10:27,800 --> 00:10:29,800
Gerente.
173
00:10:31,213 --> 00:10:34,300
¿No podemos volver a la escuela en su lugar?
174
00:10:34,300 --> 00:10:36,427
Me quedaré en la clínica.
175
00:10:36,427 --> 00:10:38,470
¿Para qué?
176
00:10:40,264 --> 00:10:42,384
Dejé mi teléfono con mi amigo-
177
00:10:42,384 --> 00:10:45,279
¿Teléfono? Yo te lo traigo.
178
00:10:45,279 --> 00:10:48,447
Solo descansa hoy. ¿Te sientes incómodo en el dormitorio?
179
00:10:52,068 --> 00:10:53,635
No.
180
00:10:53,653 --> 00:10:56,997
No pienses en nada más y solo duerme hoy.
181
00:11:03,454 --> 00:11:06,582
Ro Si dejó la escuela temprano porque se desmayó.
182
00:11:06,582 --> 00:11:08,084
así que cuídala bien.
183
00:11:08,084 --> 00:11:08,793
Bueno.
184
00:11:08,793 --> 00:11:09,502
- De acuerdo.
- Voy.
185
00:11:09,502 --> 00:11:11,712
- Adiós.
- Adiós.
186
00:11:17,843 --> 00:11:21,005
¿Incluso me estás copiando al desmayarte ahora?
187
00:11:22,457 --> 00:11:25,150
¿Qué tan desesperado estás?
188
00:11:27,520 --> 00:11:28,712
No...
189
00:11:29,855 --> 00:11:31,924
Eso no es todo.
190
00:11:42,952 --> 00:11:45,045
Está bien, entiendo.
191
00:11:46,622 --> 00:11:48,690
Ro Si está bien, ¿verdad?
192
00:11:49,959 --> 00:11:52,968
Bueno. Adiós.
193
00:11:58,342 --> 00:12:00,469
Que desastre.
194
00:12:00,469 --> 00:12:01,945
Es un completo desastre.
195
00:12:03,190 --> 00:12:04,650
Ronda 1: Lista de candidatos exitosos
196
00:12:04,650 --> 00:12:09,310
¿Por qué están en la lista los niños que ni siquiera se postularon?
197
00:12:09,311 --> 00:12:12,815
Oh, no te ofendas demasiado.
198
00:12:12,815 --> 00:12:15,860
Es un programa de televisión, así que teníamos que estar preparados.
199
00:12:15,860 --> 00:12:18,487
Esto no es un documental.
200
00:12:18,487 --> 00:12:20,906
Director Cho. Ha sido aprobado por el CEO, ¿verdad?
201
00:12:20,906 --> 00:12:23,617
Sí, por supuesto. Esperamos trabajar con usted.
202
00:12:23,617 --> 00:12:27,538
Pedimos que la escuela haga que los estudiantes que enumeramos presenten su solicitud.
203
00:12:27,538 --> 00:12:31,973
Sí, absolutamente. Haremos todo lo posible para ayudar.
204
00:12:37,798 --> 00:12:39,467
Profesor Kang. ¿Comiste?
205
00:12:39,467 --> 00:12:40,301
Sí.
206
00:12:40,968 --> 00:12:41,886
Oh Discúlpeme.
207
00:12:42,428 --> 00:12:43,888
Sobre Mimicus.
208
00:12:44,688 --> 00:12:48,476
Si se asocian con JJ, ¿significa que los estudiantes firmarán con ellos si los recogen?
209
00:12:48,476 --> 00:12:52,772
No estoy seguro acerca de los niños con una compañía, pero los que no tienen una probablemente lo harán.
210
00:12:52,772 --> 00:12:55,983
Escuché rumores de que están buscando activamente estudiantes sin compañía.
211
00:12:55,983 --> 00:12:57,276
Ya veo. Bueno.
212
00:12:57,276 --> 00:12:59,086
- Tener una buena.
- Tú también.
213
00:13:05,120 --> 00:13:07,350
Seonbae Ju Mi
214
00:13:19,799 --> 00:13:22,350
¿Llegaron?
215
00:13:22,350 --> 00:13:24,319
Están en camino.
216
00:13:24,386 --> 00:13:25,513
Dios mio.
217
00:13:25,513 --> 00:13:27,932
¿Por qué Sin Da Ra insistió en ir juntos?
218
00:13:29,016 --> 00:13:30,434
Correcto.
219
00:13:30,434 --> 00:13:34,287
¿Cómo llegaste con Ji Su Bin esta mañana?
220
00:13:34,287 --> 00:13:35,580
Vaya.
221
00:13:37,066 --> 00:13:38,526
Lo conocí por la mañana.
222
00:13:38,526 --> 00:13:40,477
¿En la audición?
223
00:13:42,029 --> 00:13:43,947
Eso fue cancelado.
224
00:13:43,947 --> 00:13:45,249
¿Qué?
225
00:13:46,367 --> 00:13:47,743
¿Qué broma, verdad?
226
00:13:48,744 --> 00:13:50,412
Me dijeron que no viniera de camino allí.
227
00:13:50,412 --> 00:13:52,915
Así que me bajé del autobús y lo encontré por casualidad.
228
00:13:52,915 --> 00:13:54,917
No pueden hacer eso en el último minuto.
229
00:13:54,917 --> 00:13:57,561
No es correcto cancelar el día de.
230
00:13:59,004 --> 00:14:00,840
Debes estar equivocado.
231
00:14:00,840 --> 00:14:02,424
Tal vez no tengo ningún talento.
232
00:14:02,424 --> 00:14:03,467
De ninguna manera.
233
00:14:03,467 --> 00:14:05,427
Estoy seguro de que tengo razón.
234
00:14:05,427 --> 00:14:07,787
¿Eres tu el dueño?
235
00:14:11,392 --> 00:14:13,211
Hola, Han Yu Seong.
236
00:14:13,227 --> 00:14:13,811
¿Qué?
237
00:14:13,811 --> 00:14:15,354
Algo huele a pescado.
238
00:14:16,105 --> 00:14:19,692
Todo bien hasta ayer. ¿Pero cancelan a última hora?
239
00:14:19,692 --> 00:14:20,734
me gana
240
00:14:20,734 --> 00:14:22,528
Ya no les debo gustar.
241
00:14:29,910 --> 00:14:32,830
Oye, ¿qué pasa con Mimicus?
242
00:14:32,830 --> 00:14:35,082
¿Por qué aplicaría a eso? Eso es una locura.
243
00:14:35,082 --> 00:14:37,377
Voy a. Únete a mi.
244
00:14:37,377 --> 00:14:40,921
- ¿Qué?
- Bueno, planeo obtener el primer lugar.
245
00:14:40,921 --> 00:14:44,174
y huir con el dinero del premio.
246
00:14:44,174 --> 00:14:45,551
Oye.
247
00:14:45,551 --> 00:14:50,630
Será mejor que no digas eso delante de los demás. Te van a dar una paliza.
248
00:14:50,630 --> 00:14:52,433
¿Estás seguro de que no te arrepentirás?
249
00:14:52,975 --> 00:14:53,684
¿Lamentar qué?
250
00:14:53,684 --> 00:14:56,186
Ya sabes, podría ser una oportunidad.
251
00:14:56,979 --> 00:14:58,472
Estoy de salir.
252
00:14:59,774 --> 00:15:03,110
Correcto. Pon eso en el cajón una vez que hayas terminado.
253
00:15:04,028 --> 00:15:06,155
Voy.
254
00:15:06,155 --> 00:15:07,590
- También-
- Solo vamos.
255
00:15:07,590 --> 00:15:08,600
- Ok, lo tengo.
- De acuerdo.
256
00:15:08,600 --> 00:15:09,960
Está bien.
257
00:15:23,320 --> 00:15:25,700
Deberíamos encontrarnos entonces.
258
00:15:25,700 --> 00:15:28,200
¿Cuándo es un buen momento para ti? ¿Esta noche?
259
00:15:28,200 --> 00:15:29,810
Sí, claro.
260
00:15:32,010 --> 00:15:34,810
Su Bin
261
00:15:34,810 --> 00:15:39,410
¿No me digas que realmente fuiste allí?
262
00:15:40,814 --> 00:15:44,051
¿Por qué sigue involucrándose con esa Noona?
263
00:15:57,900 --> 00:15:58,970
Seonbae Hyeon Wu
264
00:15:58,970 --> 00:16:00,000
¿Dónde estás?
265
00:16:00,000 --> 00:16:01,800
¿Qué es esto?
266
00:16:02,950 --> 00:16:06,150
Estoy en mi trabajo de medio tiempo.
267
00:16:06,150 --> 00:16:08,070
¿Dónde?
268
00:16:08,940 --> 00:16:10,930
No sé.
269
00:16:14,223 --> 00:16:16,332
Bienvenidos.
270
00:16:16,350 --> 00:16:17,726
¿Vaya?
271
00:16:17,726 --> 00:16:19,019
¿Qué?
272
00:16:19,019 --> 00:16:20,479
Estuviste aquí.
273
00:16:21,279 --> 00:16:23,774
Estoy aquí para comprar algo.
274
00:16:23,774 --> 00:16:25,901
¿Por qué estás aquí?
275
00:16:27,403 --> 00:16:28,904
¿Estás bien?
276
00:16:29,905 --> 00:16:32,074
Noona está bien.
277
00:16:32,074 --> 00:16:33,951
Qué alivio.
278
00:16:33,951 --> 00:16:35,511
¿Estás bien?
279
00:16:36,954 --> 00:16:38,446
¿Yo?
280
00:16:38,446 --> 00:16:41,491
Te lastimaste antes. Además, tus zapatos se arruinaron.
281
00:16:45,337 --> 00:16:46,338
Esperar.
282
00:16:46,338 --> 00:16:48,240
¿Q-qué estás haciendo?
283
00:16:49,675 --> 00:16:51,652
Oye, te lastimaste bastante.
284
00:16:52,886 --> 00:16:55,013
¿Qué estás haciendo?
285
00:16:58,934 --> 00:17:00,877
Dios mio.
286
00:17:02,187 --> 00:17:03,939
Quedarse quieto.
287
00:17:11,572 --> 00:17:12,614
Bueno.
288
00:17:13,532 --> 00:17:16,452
No camine demasiado ni se esfuerce durante un tiempo.
289
00:17:17,369 --> 00:17:18,328
¿Es esto?
290
00:17:19,371 --> 00:17:21,006
Le ayudaré.
291
00:17:23,042 --> 00:17:26,253
Lo saqué hace un momento porque está caducado.
292
00:17:26,253 --> 00:17:29,021
¿Ah, de verdad? no lo sabía
293
00:17:31,467 --> 00:17:35,304
¿Por qué sacarías esto? Todavía son buenos.
294
00:17:35,304 --> 00:17:37,964
Dime entonces. ¿Cómo puedo saber?
295
00:17:43,270 --> 00:17:45,314
Noona. Este lugar no puede ser revelado, ¿de acuerdo?
296
00:17:45,314 --> 00:17:48,901
Soy mucho más digno de confianza que tú.
297
00:17:53,238 --> 00:17:54,323
¿Qué?
298
00:17:54,323 --> 00:17:56,975
Que confiable.
299
00:17:56,975 --> 00:18:01,455
Oh, estos son los cupcakes que le iba a dar antes.
300
00:18:01,455 --> 00:18:04,750
Pero si solo lo consigo para Ro Si, podría hacer que los demás se sientan mal.
301
00:18:04,750 --> 00:18:09,320
Por eso traje más para los otros eonios.
302
00:18:09,320 --> 00:18:10,923
Está bien.
303
00:18:10,923 --> 00:18:12,091
y Noona.
304
00:18:12,091 --> 00:18:13,383
¿Sí?
305
00:18:15,511 --> 00:18:16,595
Nada.
306
00:18:16,595 --> 00:18:19,605
Baja justo después de darle este y su teléfono. Estaré aquí.
307
00:18:19,605 --> 00:18:20,682
¿Y usted?
308
00:18:20,682 --> 00:18:22,951
No tengo por qué subir.
309
00:18:26,647 --> 00:18:29,024
Soy un solitario.
310
00:18:29,024 --> 00:18:30,400
En mi equipo.
311
00:18:31,527 --> 00:18:33,112
Ella debería estar bien.
312
00:18:36,073 --> 00:18:37,783
Déjame tener uno.
313
00:18:37,783 --> 00:18:40,018
Come el tuyo.
314
00:18:41,995 --> 00:18:43,780
¿Quién es?
315
00:18:45,150 --> 00:18:47,550
Puerta principal
316
00:18:50,796 --> 00:18:54,298
Es una chica. Lleva el uniforme de la DPA.
317
00:18:54,299 --> 00:18:55,967
¿Da Ra?
318
00:18:57,302 --> 00:19:00,920
Oye, ábrelo. Ella debe estar aquí para ver a Ro Si.
319
00:19:02,490 --> 00:19:03,980
¿En serio?
320
00:19:07,771 --> 00:19:11,108
Hola, Eonni Lin. Soy amigo de Ro Si, Sin Da Ra.
321
00:19:11,108 --> 00:19:13,694
Ro Si dejó su teléfono atrás.
322
00:19:13,694 --> 00:19:17,322
¡Hola, Ro Si! ¿Te sientes bien? Dios, estaba tan preocupada.
323
00:19:17,322 --> 00:19:20,492
Correcto. Toma, tu teléfono.
324
00:19:23,178 --> 00:19:25,180
Gracias.
325
00:19:25,180 --> 00:19:25,998
Date prisa y vete.
326
00:19:25,998 --> 00:19:27,040
¿Qué?
327
00:19:27,040 --> 00:19:30,159
Eres ese amigo de Ro Si.
328
00:19:30,169 --> 00:19:33,213
Eonni Chae Na! ¡Hola!
329
00:19:33,213 --> 00:19:35,515
¿Qué es eso? ¿Es para nosotros?
330
00:19:35,549 --> 00:19:38,302
Oh sí.
331
00:19:38,302 --> 00:19:41,263
Hice esto para felicitar a Ro Si por hacer de MC para Mimicus.
332
00:19:41,263 --> 00:19:43,015
Estas galletas las hice yo mismo.
333
00:19:43,015 --> 00:19:46,518
A Ro Si le gusta el queso marrón, así que especialmente le puse mucho.
334
00:19:46,518 --> 00:19:49,188
Estos son cupcakes de mi tienda.
335
00:19:49,188 --> 00:19:53,933
Este oso de peluche es el más delicioso. A Ro Si también le encanta esto.
336
00:20:00,949 --> 00:20:02,709
Gracias.
337
00:20:05,162 --> 00:20:06,779
Oye.
338
00:20:06,779 --> 00:20:09,173
¿Comeríamos eso?
339
00:20:09,173 --> 00:20:13,286
Nuestros labios ni siquiera pueden tocar el azúcar o la harina porque estamos cuidando nuestro peso.
340
00:20:14,838 --> 00:20:18,300
Oh, lo siento. Yo fui también-
341
00:20:18,300 --> 00:20:20,460
¿Hablas en serio, Oh Ro Si?
342
00:20:20,460 --> 00:20:23,013
Eres tan sensible aquí,
343
00:20:23,013 --> 00:20:26,541
pero supongo que te metes la boca con lo que te da tu sirviente.
344
00:20:26,558 --> 00:20:29,110
- No eres bulímica, ¿verdad?
- De ninguna manera.
345
00:20:30,100 --> 00:20:31,560
Eonni.
346
00:20:33,023 --> 00:20:34,733
Date prisa y vete, Sin Da Ra.
347
00:20:34,733 --> 00:20:36,135
Esperar.
348
00:20:36,135 --> 00:20:38,169
-Ro Si.
- Rápidamente.
349
00:20:45,702 --> 00:20:47,913
¡Hola, Ro Si! ¡Esperar!
350
00:20:48,997 --> 00:20:50,657
Noona.
351
00:20:58,840 --> 00:21:00,641
Ro Si.
352
00:21:03,845 --> 00:21:05,446
Sin Da Ra.
353
00:21:06,640 --> 00:21:08,558
¿Por qué viniste aquí?
354
00:21:08,558 --> 00:21:11,853
¿Por qué vendrías a mi dormitorio sin permiso?
355
00:21:11,853 --> 00:21:13,647
¿Qué fue eso de ahora?
356
00:21:13,647 --> 00:21:16,024
¿Por qué dijeron esas cosas?
357
00:21:19,319 --> 00:21:21,154
Solo están bromeando.
358
00:21:21,154 --> 00:21:22,447
¿Eso es una broma?
359
00:21:22,447 --> 00:21:24,750
No es gran cosa, así que vete.
360
00:21:25,867 --> 00:21:28,203
Ro Si. Sólo dime.
361
00:21:28,203 --> 00:21:30,789
¿Te peleaste con ellos?
362
00:21:30,789 --> 00:21:33,992
¿O te hacen bullying?
363
00:21:36,044 --> 00:21:37,296
No, así que vete.
364
00:21:37,296 --> 00:21:39,414
¡Ay, Ro Si!
365
00:21:44,094 --> 00:21:46,513
¿Por qué apareciste de repente?
366
00:21:46,513 --> 00:21:49,057
Podrías haber dejado mi teléfono en la empresa.
367
00:21:49,057 --> 00:21:51,101
No puedes simplemente hacer lo que te plazca.
368
00:21:51,101 --> 00:21:52,269
Por qué...
369
00:21:53,437 --> 00:21:58,108
¿Por qué no consideras mis sentimientos y apareces sin invitación? ¿Solo para hacerme sentir miserable?
370
00:22:03,588 --> 00:22:07,617
No peleamos ni nada. Así que vete.
371
00:22:07,617 --> 00:22:09,161
necesito volver
372
00:22:10,454 --> 00:22:12,572
¿Solo vamos?
373
00:22:14,499 --> 00:22:18,043
No, no voy a ir. Así que tampoco te vayas.
374
00:22:21,214 --> 00:22:22,857
¿En serio?
375
00:22:25,177 --> 00:22:27,304
Haz lo que quieras entonces.
376
00:22:27,304 --> 00:22:29,064
voy a volver a entrar
377
00:22:30,474 --> 00:22:33,685
¿No peleaste? ¿No es nada?
378
00:22:33,685 --> 00:22:36,104
¿Por qué sigues mintiéndome?
379
00:22:36,104 --> 00:22:41,290
¿De verdad crees que soy estúpido, Ro Si? ¿Crees que soy tan despistado?
380
00:22:42,652 --> 00:22:45,021
Solo deja esto, por favor.
381
00:22:59,795 --> 00:23:04,983
¿Alguna vez pensaste realmente en mí como un amigo?
382
00:23:06,802 --> 00:23:10,222
¿Puedo ver sólo lo que me permites,
383
00:23:10,222 --> 00:23:13,683
escuchar y creer lo que me dices y esperar?
384
00:23:24,236 --> 00:23:25,895
¿No es así?
385
00:23:27,030 --> 00:23:30,558
¿No es la bella y brillante ídolo Ro Si la que te gusta?
386
00:23:33,887 --> 00:23:35,922
¿Qué dijiste?
387
00:23:35,997 --> 00:23:38,125
Hay esos días.
388
00:23:39,251 --> 00:23:42,504
Cuando Dios te juega una broma cruel.
389
00:23:45,090 --> 00:23:48,510
Un día en que todo lo que confiabas el uno en el otro
390
00:23:50,220 --> 00:23:52,389
resulta estar equivocado.
391
00:23:54,057 --> 00:23:57,018
Un día donde la persona que me gustaba
392
00:23:58,270 --> 00:24:00,981
vuelve a mí como un cuchillo.
393
00:24:01,982 --> 00:24:03,066
Ese tipo de día.
394
00:24:03,066 --> 00:24:04,726
YO...
395
00:24:05,986 --> 00:24:09,489
Pensé que éramos verdaderos amigos.
396
00:24:14,286 --> 00:24:16,496
No eso no es.
397
00:24:16,496 --> 00:24:20,542
¡Multa! Vives así para siempre.
398
00:24:20,542 --> 00:24:24,171
Vive para siempre como la bella y brillante ídolo Ro Si.
399
00:24:24,210 --> 00:24:26,880
Nunca desees que nadie te entienda,
400
00:24:26,882 --> 00:24:29,134
o abre tu corazón.
401
00:24:29,134 --> 00:24:31,595
Vive solo en el dolor,
402
00:24:31,600 --> 00:24:34,980
soportando todo tú mismo. Espero que tengas una vida feliz.
403
00:24:55,630 --> 00:25:05,620
Mímico
28244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.