All language subtitles for Lost in Space 1965 01x00 No Place to Hide - Original Un-Aired Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,006 --> 00:00:42,702 [ Computers Tabulating ] 2 00:00:47,147 --> 00:00:52,084 [ Man Over P.A.] This is Alpha Control. Zero minus seven minutes and holding. 3 00:00:52,152 --> 00:00:56,486 Delay caused by difficulty with liquid oxygen loading valve. 4 00:00:56,556 --> 00:01:00,515 Zero minus seven minutes and holding. 5 00:01:02,062 --> 00:01:05,156 [ Low Chattering ] 6 00:01:17,143 --> 00:01:20,010 [ Man Over P.A.] TV satellite control, take over. 7 00:01:20,080 --> 00:01:25,017 Ladies and gentlemen, today, the first of what may be... 8 00:01:25,085 --> 00:01:28,077 as many as 10 million families per year... 9 00:01:28,154 --> 00:01:31,317 is setting out on its epic voyage into man's newest frontier... 10 00:01:31,391 --> 00:01:33,416 for colonization: deep space. 11 00:01:33,493 --> 00:01:38,624 Reaching out into other worlds from our desperately overcrowded planet... 12 00:01:38,698 --> 00:01:42,725 a series of deep-thrust telescopic probes into neighboring galaxies... 13 00:01:42,802 --> 00:01:46,329 have conclusively established Alpha Centauri... 14 00:01:46,406 --> 00:01:49,705 as the one planet within the range of our technology... 15 00:01:49,776 --> 00:01:52,836 able to furnish ideal conditions for human existence. 16 00:01:52,912 --> 00:01:57,576 The space family, selected from more than 2 million volunteers... 17 00:01:57,650 --> 00:02:01,484 for its unique balance of scientific achievement, emotional stability... 18 00:02:01,554 --> 00:02:05,957 and pioneer resourcefulness, will spend the 98 years of their voyage... 19 00:02:06,025 --> 00:02:09,188 frozen into the state of suspended animation. 20 00:02:09,262 --> 00:02:12,254 [ All Speaking In Foreign Languages ] 21 00:02:21,174 --> 00:02:23,836 [ Tabulating ] 22 00:02:26,379 --> 00:02:30,076 [ Man Over P.A.] This is Alpha Control. We are at six minutes, 40 seconds... 23 00:02:30,150 --> 00:02:32,118 and holding. 24 00:02:32,185 --> 00:02:35,348 We have encountered an electrical power failure in our computer... 25 00:02:35,421 --> 00:02:37,719 at the Bermuda tracking station. 26 00:02:37,790 --> 00:02:41,590 Six minutes, 40 seconds and holding. 27 00:02:41,661 --> 00:02:45,188 [ Computers Continue Tabulating ] 28 00:02:51,638 --> 00:02:54,937 This is Alpha Control resuming countdown. 29 00:02:55,008 --> 00:02:58,136 We are at six minutes, 40 seconds and counting. 30 00:02:58,211 --> 00:03:02,375 Power has been restored at our Bermuda tracking station... 31 00:03:02,448 --> 00:03:07,545 six minutes, 30 seconds and counting. 32 00:03:19,032 --> 00:03:22,559 The spaceship's electronic brain will take over for the balance... 33 00:03:22,635 --> 00:03:24,694 of the century-long hibernation... 34 00:03:24,771 --> 00:03:28,468 during which it will be traveling at the almost unimaginable speed of light. 35 00:03:30,944 --> 00:03:35,711 Here now is the Gemini 12, the culmination of nearly 40 years of intensive research... 36 00:03:35,782 --> 00:03:40,310 and the most sophisticated piece of hardware yet devised by the mind of man. 37 00:03:40,386 --> 00:03:43,583 Bold in concept, brilliant in execution... 38 00:03:43,656 --> 00:03:46,921 this most delicate, yet most colossal of instruments... 39 00:03:46,993 --> 00:03:49,894 makes possible man's thrust into deep space... 40 00:03:49,963 --> 00:03:52,295 and will, in approximately five minutes... 41 00:03:52,365 --> 00:03:54,731 set out on its quest for a new world. 44 00:04:02,175 --> 00:04:04,166 now seen on your screen. 45 00:04:04,244 --> 00:04:09,739 With him, marking the first time in history that anyone but an adult male has passed... 46 00:04:09,816 --> 00:04:12,546 the International Space Administration's grueling... 47 00:04:12,619 --> 00:04:15,554 physical and emotional screening for intergalactic flight... 48 00:04:15,622 --> 00:04:19,023 will be his wife, Dr. Maureen Robinson... 49 00:04:19,092 --> 00:04:23,688 the distinguished biochemist of the New Mexico College of Space Medicine. 50 00:04:35,074 --> 00:04:39,477 Their daughter, Judith, aged 19, who has rather heroically postponed... 51 00:04:39,545 --> 00:04:42,605 all hopes for a career in the musical comedy field... 52 00:04:42,682 --> 00:04:46,982 for the next two centuries, at least. 53 00:04:47,053 --> 00:04:51,649 Their son, Will, who recently was graduated from the Camdo Canyon School of Science... 54 00:04:51,724 --> 00:04:56,058 at the age of nine with the highest average in the school's history. 55 00:04:56,129 --> 00:05:00,862 And their daughter, Penny, age 11, I.Q., 147... 56 00:05:00,933 --> 00:05:03,595 hobby, zoology. 57 00:05:05,805 --> 00:05:08,603 Their assistant, Dr. Donald West... 58 00:05:08,675 --> 00:05:11,610 graduate student from the Center for Radio Astronomy... 59 00:05:11,678 --> 00:05:15,546 is the same young man who last year rocked the scientific world... 60 00:05:15,615 --> 00:05:20,643 with his theory regarding other planets' fitness for human habitation. 61 00:05:31,698 --> 00:05:34,223 [ Beeping Rapidly ] 62 00:05:36,135 --> 00:05:39,161 Electromagnetic miracles now come into play. 63 00:05:39,238 --> 00:05:43,698 This cosmic glow, induced through the genius of advanced technology... 64 00:05:43,776 --> 00:05:46,609 will put the Robinson family in a state of limbo... 65 00:05:46,679 --> 00:05:51,446 enabling them to make a lifetime flight while aging but a second... 66 00:05:51,517 --> 00:05:54,509 in the time of man. 67 00:06:04,897 --> 00:06:08,765 From this moment on, the Family Robinson and their assistant... 68 00:06:08,835 --> 00:06:14,467 are in a state of suspended animation, which is to last for the next 98 years. 69 00:06:14,540 --> 00:06:17,100 - And now-- - [ Telephone Rings ] 70 00:06:17,176 --> 00:06:20,942 - One moment, please. - [ TV Announcer ] Ladies and gentlemen... 71 00:06:21,013 --> 00:06:24,107 the president of the United States. 72 00:06:27,019 --> 00:06:32,787 Fellow Americans, friends all over the world... 73 00:06:32,859 --> 00:06:35,225 upon the success of this mission... 74 00:06:35,294 --> 00:06:40,527 will depend whether the explosive increase of population on this planet... 75 00:06:40,600 --> 00:06:45,663 will ultimately lead to a disaster from which none will be exempt... 76 00:06:45,738 --> 00:06:50,869 or to a new dawn of plenty for all of humanity. 77 00:06:50,943 --> 00:06:56,904 None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars. 78 00:06:56,983 --> 00:06:59,713 To those who have staked their lives... 79 00:06:59,786 --> 00:07:03,916 upon this bold expansion of man's horizons... 80 00:07:03,990 --> 00:07:08,188 I humbly say: Go in peace. 81 00:07:08,261 --> 00:07:11,697 The prayers of mankind are with you. 82 00:07:11,764 --> 00:07:14,597 [ Man Over P.A.] This is Alpha Control. 83 00:07:14,667 --> 00:07:18,831 Countdown minus 19 seconds and counting. 84 00:07:18,905 --> 00:07:21,738 All systems are green and go. 85 00:07:21,808 --> 00:07:25,175 Countdown minus 10 seconds. 86 00:07:25,244 --> 00:07:28,577 Eight, seven, six... 87 00:07:28,648 --> 00:07:32,243 five, four, three... 88 00:07:32,318 --> 00:07:35,810 two, one, zero. 89 00:07:35,888 --> 00:07:38,584 Blastoff! 90 00:07:46,466 --> 00:07:50,766 All systems here at Alpha Control are green and go. 91 00:07:50,837 --> 00:07:53,567 The trajectory now profiles properly. 92 00:07:53,639 --> 00:07:56,938 The spaceship is climbing correctly to plan. 93 00:07:57,009 --> 00:08:00,877 Is now passing the point of maximum dynamic pressure. 94 00:08:00,947 --> 00:08:05,111 If it holds its present attitude, it will reach perfect orbit. 95 00:08:05,184 --> 00:08:09,086 The fantastic acceleration needed to break out of the Earth's gravity... 96 00:08:09,155 --> 00:08:13,649 has apparently not affected the well-being of our space travelers. 97 00:08:21,033 --> 00:08:26,096 Here at Alpha Control, remote readings appear normal with no indication of change. 98 00:08:26,172 --> 00:08:29,733 Medical telemeters show all members of the Robinson family... 99 00:08:29,809 --> 00:08:31,777 are safe and well... 100 00:08:31,844 --> 00:08:36,907 still in their total blackout of suspended animation during this fantastic acceleration... 101 00:08:36,983 --> 00:08:39,816 whose pressures would be unbearable otherwise. 102 00:08:43,189 --> 00:08:46,283 [ Computers Humming ] 103 00:08:50,663 --> 00:08:55,794 An unpredicted rain of meteors traveling at speeds of up to 25,000 miles an hour... 104 00:08:55,868 --> 00:09:00,430 have converged in a giant elliptical form a thousand miles in diameter... 105 00:09:00,506 --> 00:09:03,270 immediately ahead of the spaceship. 106 00:09:03,342 --> 00:09:05,139 [ Beeping Rapidly ] 107 00:09:28,868 --> 00:09:33,430 Gemini 12, traveling at 18,400 miles per hour... 108 00:09:33,506 --> 00:09:38,466 cannot be shifted fast enough in its preset flight pattern to make total escape possible. 109 00:09:38,544 --> 00:09:41,809 [ Electrical Arcing ] 110 00:09:45,618 --> 00:09:47,848 [ Rapid Beeping ] 111 00:09:47,920 --> 00:09:52,118 Gemini 12's fantastic ability to regenerate its own damage controls... 112 00:09:52,191 --> 00:09:55,319 is now the last hope for the safety of the Robinson family... 113 00:09:55,394 --> 00:09:58,522 and the success of the flight. 114 00:10:02,435 --> 00:10:04,699 Heat telemeters here at Alpha Control... 115 00:10:04,770 --> 00:10:08,297 show an outbreak of fire in back of all the controls in the spaceship. 116 00:10:08,374 --> 00:10:11,400 Unless fire extinguishing apparatus functions properly... 117 00:10:11,477 --> 00:10:14,037 and control regeneration occurs immediately... 118 00:10:14,113 --> 00:10:17,241 all hope for the Gemini is now gone. 119 00:10:23,122 --> 00:10:26,148 [ Indistinct Whirring ] 120 00:10:32,465 --> 00:10:37,869 - [ Humming ] - Alpha Control's final analysis on Gemini 12's flight... 121 00:10:37,937 --> 00:10:41,771 indicates unhappily that the spaceship has either been destroyed... 122 00:10:41,841 --> 00:10:45,868 or must be presumed lost in space. 123 00:10:54,353 --> 00:10:57,345 [ Indistinct Whirring Continues ] 124 00:11:31,724 --> 00:11:33,988 [ Crash ] 125 00:11:34,060 --> 00:11:38,963 [ John Thinking ] December 3 in the year 2001. 126 00:11:39,031 --> 00:11:43,627 None of us knows for sure how long we traveled in suspended animation. 127 00:11:43,703 --> 00:11:48,800 Our atomic clock indicates three and a half years, but we're not positive. 128 00:11:48,874 --> 00:11:52,571 We do know for a fact that it is now exactly six months since our landing... 129 00:11:52,645 --> 00:11:54,806 on this unknown planet. 130 00:11:54,880 --> 00:11:57,644 Thank heaven we survived that terrible crash... 131 00:11:57,717 --> 00:12:00,550 which completely disabled the spaceship. 132 00:12:00,619 --> 00:12:04,953 We are hopeful of its eventual repair and our ability to use it again. 133 00:12:05,024 --> 00:12:07,424 Meanwhile, all goes reasonably well. 134 00:12:07,493 --> 00:12:09,927 - [ Will ] Hey! Hey, come back here! - We've established a base camp... 135 00:12:09,995 --> 00:12:14,056 domesticated some of the local animals and cultivated a small farm. 136 00:12:14,133 --> 00:12:16,727 - Debbie. - [ Will ] Hey, come on back! 137 00:12:16,802 --> 00:12:19,930 - Come back here when I say, "Come back here!" - Children. 138 00:12:20,005 --> 00:12:23,099 - Wait till Daddy gets home. - Come back here! 139 00:12:23,175 --> 00:12:27,168 Hey, come on. Come back! Please? Come back! 140 00:12:27,246 --> 00:12:31,342 - Mom, when are they coming home? - Well, let's see. 141 00:12:31,417 --> 00:12:34,250 They were due back a half an hour ago. 142 00:12:34,320 --> 00:12:38,279 - You don't think anything happened? - Oh, no. Of course not. 143 00:13:09,455 --> 00:13:10,656 I hope the instruments are okay. 144 00:13:10,656 --> 00:13:12,453 I hope the instruments are okay. 145 00:13:12,525 --> 00:13:15,983 This wind might have smashed everything. 146 00:13:16,061 --> 00:13:20,498 - The wind is stronger. - It's getting colder. 147 00:13:23,269 --> 00:13:25,931 [ Wind Whistling ] 148 00:13:47,226 --> 00:13:50,195 Look at this thing. By the day after tomorrow... 149 00:13:50,262 --> 00:13:52,287 the temperature'll drop 150 below zero. 150 00:13:54,466 --> 00:13:58,903 - What'll we do? - We're gonna have to head south, but fast. 151 00:13:58,971 --> 00:14:03,101 Abandon the spaceship? What if it's finally spotted by some passing rocket? 152 00:14:03,175 --> 00:14:05,109 They'll televise the picture back to Earth. 153 00:14:05,177 --> 00:14:10,205 Oh, yeah. That's great. A picture showing no signs of life, no survivors. 154 00:14:10,282 --> 00:14:13,945 Don, I'd rather not be found at all if I had to be picked up by a pair of ice tongs. 155 00:14:14,019 --> 00:14:16,920 Come on. Let's get out of here. 156 00:14:16,989 --> 00:14:19,287 You don't suppose we could just button up the hatches... 157 00:14:19,358 --> 00:14:21,326 and stick it out inside the spaceship, do ya? 158 00:14:21,393 --> 00:14:25,193 We'd freeze to death. Take my word for it. Even if we could insulate well enough... 159 00:14:25,264 --> 00:14:28,392 the solar batteries would never stand the drain. 160 00:14:28,467 --> 00:14:32,403 - It's moving day, Dr. West. - Wait a minute. There's one gauge we oughta check... 161 00:14:32,471 --> 00:14:35,531 just to see how much time we do have. 162 00:14:48,554 --> 00:14:51,045 Look. 163 00:14:56,061 --> 00:14:59,087 That... couldn't be. 164 00:15:00,332 --> 00:15:02,892 It is. 165 00:15:02,968 --> 00:15:05,664 A footprint. Not of a man. 166 00:15:07,473 --> 00:15:10,465 Of a something that walks on two feet. 167 00:15:10,542 --> 00:15:14,205 Only five times as big as anything we ever thought of as human. 168 00:15:14,280 --> 00:15:18,216 Giants? Come on, Doc. 169 00:15:18,284 --> 00:15:21,811 Let's go. I don't want to leave the family alone a second longer than necessary. 170 00:15:25,691 --> 00:15:28,626 [ Growling ] 171 00:15:47,913 --> 00:15:51,371 [ Gasping ] I don't believe it. 172 00:15:51,450 --> 00:15:55,181 - Neither do I. But let's get out of here. - [ Creature Grunts ] 173 00:15:56,322 --> 00:15:58,415 Don! 174 00:16:01,393 --> 00:16:04,191 [ Electrical Arcing ] 175 00:16:08,534 --> 00:16:12,061 - [ Chuckling ] How's it coming? - Pretty good. 176 00:16:22,815 --> 00:16:24,942 [ Sighs ] 177 00:16:36,261 --> 00:16:40,220 - Don't pick too many, dear. - [ Judy ] I won't, Mother. 178 00:16:45,604 --> 00:16:47,868 [ Beeping ] 179 00:17:02,788 --> 00:17:05,279 Hey, Mom, I got it working! 180 00:17:05,357 --> 00:17:08,918 - What? - The radio telescope. 181 00:17:08,994 --> 00:17:11,929 - Did you locate Dad? - I'm not so sure. 182 00:17:11,997 --> 00:17:14,625 - Can't you talk to him? - I've got a picture. No sound. 183 00:17:14,700 --> 00:17:17,692 What do you see? 184 00:17:25,978 --> 00:17:30,745 - See something? - [ Groans ] 185 00:17:30,816 --> 00:17:35,583 Holy cow, it is! A giant! 186 00:17:35,654 --> 00:17:39,181 Let me look again. [ Exhales ] 187 00:17:39,258 --> 00:17:42,989 - Did either of them take a gun with them? - What's wrong? 188 00:17:43,062 --> 00:17:46,793 - What is it? - I don't know yet. 189 00:17:46,865 --> 00:17:51,461 Well, then, why are you talking about guns? 190 00:17:51,537 --> 00:17:54,836 Mom, we've got to do something. They'll be killed if we don't. 191 00:17:54,907 --> 00:17:58,104 Now, Judy, please. Just calm down. There's nothing we can do except wait. 192 00:17:58,177 --> 00:18:01,374 - Oh, yes, there is. - Will. 193 00:18:01,447 --> 00:18:05,110 Will, you come back here, you hear me? Will! 194 00:18:05,184 --> 00:18:08,176 - Will! - Will! 195 00:18:22,668 --> 00:18:25,637 There's no other way out. 196 00:18:25,704 --> 00:18:29,231 I'd better take another look. 197 00:18:42,588 --> 00:18:45,614 - No! Wait! - Wait for what? Till we starve to death? 198 00:18:45,691 --> 00:18:49,127 We're safe in here. If we get him any madder, he'll tear this mountain apart. 199 00:18:49,194 --> 00:18:51,685 Sorry, Doc. 200 00:18:54,199 --> 00:18:56,394 [ Low Growling ] 201 00:19:01,707 --> 00:19:05,143 [ Screeches ] 202 00:19:05,210 --> 00:19:09,214 - Guess I didn't help matters much, did I? - We know he can feel pain. 203 00:19:09,348 --> 00:19:12,215 Yeah. And he knows we're hiding in here. 204 00:19:30,068 --> 00:19:33,060 [ Continues Growling ] 205 00:20:10,275 --> 00:20:13,039 Look out! 206 00:20:26,391 --> 00:20:28,484 [ Roars ] 207 00:20:36,702 --> 00:20:39,432 [ Screeches ] 208 00:20:50,649 --> 00:20:52,879 [ Will ] Dad! Dad! 209 00:20:52,951 --> 00:20:55,078 Will! Will! 210 00:20:56,088 --> 00:20:58,147 - Dad! - Will! 211 00:20:58,223 --> 00:21:01,624 Dad, I killed the giant! I killed him! 212 00:21:01,693 --> 00:21:04,287 You sure did. 213 00:21:07,766 --> 00:21:11,463 Will... what are you doin' here? 214 00:21:11,536 --> 00:21:14,198 I saw you in trouble over the scope, so I-- 215 00:21:14,273 --> 00:21:16,434 So you thought you'd come and save us? 216 00:21:16,508 --> 00:21:21,172 And you did save us. Now, I want you to promise me something on your word of honor. 217 00:21:21,246 --> 00:21:23,874 - Yes, sir. - When I tell you to stay and protect the family... 218 00:21:23,949 --> 00:21:26,941 don't you ever leave your post again, understand? 219 00:21:29,121 --> 00:21:32,522 If we're gonna survive, we must follow orders. And that goes for all of us. 220 00:21:32,591 --> 00:21:36,152 There may be other giants around. 221 00:21:37,396 --> 00:21:40,524 Here. Put this on. 222 00:21:44,102 --> 00:21:46,570 There you go. 223 00:21:47,839 --> 00:21:50,637 Ah. Not as big as you thought you were, huh? 224 00:21:50,709 --> 00:21:53,473 - Uh-uh. - All right. Let's move. 225 00:21:53,545 --> 00:21:55,604 Come on. 226 00:21:59,017 --> 00:22:03,078 Come on, kids. Keep movin'. I want us out of here in the next five minutes. 227 00:22:03,155 --> 00:22:05,715 [ Wind Whistling ] 228 00:22:17,436 --> 00:22:21,668 - Let's go. I want us to get out of here as quickly as we can. - All right. 229 00:22:21,740 --> 00:22:24,573 Children. Come on, now. Let's go. 230 00:22:24,643 --> 00:22:28,204 Will, where's Penny? Where's your sister? 231 00:22:28,280 --> 00:22:32,080 She was riding on the turtle, she and the Bloop. Then all of a sudden, she was gone. 232 00:22:32,150 --> 00:22:35,244 - Where did she go? - I don't know. I turned around, and she wasn't there anymore. 233 00:22:35,320 --> 00:22:37,254 - Ohh. - Don't worry. I'll find her. 234 00:22:37,322 --> 00:22:40,155 Ohh. Penny! 235 00:22:40,225 --> 00:22:43,786 Penny! Penny! 236 00:22:43,862 --> 00:22:48,390 Listen, Don. When that blizzard hits, which may be sooner than we expect... 237 00:22:48,467 --> 00:22:51,903 the temperature's gonna drop about 60 degrees in less than half an hour. 238 00:22:51,970 --> 00:22:55,428 The moment it hits 10 below, I want you to take off by way of the inland sea. 239 00:22:55,507 --> 00:22:57,702 Wouldn't we be better off going by land? 240 00:22:57,776 --> 00:23:01,268 We'd have to go through the giants' valley, and that's too risky... 241 00:23:01,346 --> 00:23:03,712 especially after that close call we had this morning. 242 00:23:03,782 --> 00:23:07,582 - Doc, I'm not gonna take off without you. - Whether I come back or not. 243 00:23:07,652 --> 00:23:10,587 [ Engine Revving ] 244 00:23:24,302 --> 00:23:27,328 Don't worry. 245 00:24:36,174 --> 00:24:38,870 [ Wind Whistling ] 246 00:24:41,880 --> 00:24:45,213 I'm cold. If I catch pneumonia from this... 247 00:24:45,283 --> 00:24:48,150 they're never ever gonna let me play with either of you again. 248 00:24:48,220 --> 00:24:52,657 I knew turtles were stubborn, but I thought you'd have more sense than to run away. 249 00:24:52,724 --> 00:24:55,022 Now we're all lost. 250 00:24:55,093 --> 00:24:58,085 [ Debbie Chittering ] 251 00:24:58,163 --> 00:25:03,100 Hey, come back here! We'd better stick together, or none of us will get home. 252 00:25:04,269 --> 00:25:08,103 Come on, Debbie. Come on. Good girl. 253 00:25:25,824 --> 00:25:28,622 Oh, Daddy! 254 00:25:28,693 --> 00:25:30,854 Daddy. 255 00:25:30,929 --> 00:25:35,263 Daddy! Daddy! 256 00:25:38,537 --> 00:25:41,028 - Oh, Daddy, I was so frightened. - It's all right. 257 00:25:41,106 --> 00:25:45,839 - There's nothing to be frightened of. It's all right. - Oh, I'm cold. 258 00:25:45,911 --> 00:25:48,641 I'll bet you are. 259 00:25:48,713 --> 00:25:51,375 Nine below. One more degree, and they'll leave without us. 260 00:25:51,449 --> 00:25:55,385 - Come on. Piggyback. - Come on, Debbie. Come on. 261 00:25:55,453 --> 00:25:57,751 - Come on. - Come on. 262 00:25:57,822 --> 00:26:00,916 - Come on. - All right? 263 00:26:00,992 --> 00:26:02,960 - Yeah. - Okay. Hang on, now. 264 00:26:03,028 --> 00:26:05,258 Okay. 265 00:26:05,330 --> 00:26:07,321 [ Debbie Chittering ] 266 00:26:17,876 --> 00:26:19,810 [ Chittering Continues ] 267 00:26:19,878 --> 00:26:23,109 - How do you like it? - Oh, it's great. 268 00:26:23,181 --> 00:26:26,344 - How's the Bloop? - Oh, fine. 269 00:26:31,523 --> 00:26:33,787 It won't be long. 270 00:26:49,474 --> 00:26:52,739 - Will? - [ Will ] Coming! 271 00:26:52,811 --> 00:26:55,507 I had to get my tester. 272 00:26:55,580 --> 00:26:58,845 [ Maureen ] Okay, dear. In you go. 273 00:27:06,658 --> 00:27:10,150 We can't leave without Daddy and Penny. We just can't! 274 00:27:10,228 --> 00:27:12,992 - We have to. We'll all die if we don't. - Don, please. 275 00:27:13,064 --> 00:27:17,660 - Just a few more minutes. - You think I like to leave without them? 276 00:27:17,736 --> 00:27:21,331 When Dr. Robinson said 10 below zero, he didn't just pick a number out of a hat. 277 00:27:21,406 --> 00:27:24,739 That's the deadline, with the emphasis on "dead," if we don't stick to it. 278 00:27:24,809 --> 00:27:28,870 No! No! I'm not leaving without them. Don't start the motor! I'm warning you! 279 00:27:28,947 --> 00:27:31,711 Oh, Judy, please stop it! 280 00:27:31,783 --> 00:27:35,275 We're not going without them! 281 00:27:38,790 --> 00:27:41,384 Mom, look! 282 00:27:47,265 --> 00:27:49,290 [ Exhales ] 283 00:28:03,848 --> 00:28:06,078 Don, take the gun hatch just in case. 284 00:28:25,003 --> 00:28:27,801 [ Roaring ] 285 00:28:35,413 --> 00:28:38,439 [ Continues Roaring ] 286 00:28:43,421 --> 00:28:46,185 [ John ] Don, fire! 287 00:28:46,257 --> 00:28:48,418 [ Gunfire ] 288 00:28:48,493 --> 00:28:50,961 [ Screeches ] 289 00:29:16,821 --> 00:29:19,312 [ Chittering ] 290 00:30:00,665 --> 00:30:03,725 [ Chittering Continues ] 291 00:30:13,411 --> 00:30:16,141 I wonder how cold it is back at the spaceship now. 292 00:30:16,214 --> 00:30:18,148 - Too cold. - Oh, no. 293 00:30:18,216 --> 00:30:21,652 - What's the matter? - Those big boulders didn't do the power unit any good. 294 00:30:21,719 --> 00:30:24,745 - How long to fix? - A couple hours, anyway. 295 00:30:24,823 --> 00:30:28,122 I don't know how safe it is, but we'd better camp here. 296 00:30:37,135 --> 00:30:39,569 โ™ชโ™ช [ Will On Guitar ] 297 00:31:09,133 --> 00:31:14,571 How are you ever gonna dress like a lady if you don't hold still? Ohh. 298 00:31:14,639 --> 00:31:17,665 - I'm glad Dad decided to camp here. - Yeah. 299 00:31:17,742 --> 00:31:19,676 All the comforts of home. 300 00:31:19,744 --> 00:31:21,678 Home was never like this. 301 00:31:47,572 --> 00:31:51,599 - Mom, Dad, betcha don't know what I saw. - What? 302 00:31:51,676 --> 00:31:56,545 Judy and Don. He was kissing her on the hand like this. 303 00:31:57,782 --> 00:31:59,317 Bet he picked up a million germs. 304 00:31:59,317 --> 00:32:00,511 Bet he picked up a million germs. 305 00:32:00,585 --> 00:32:04,885 Well, Penny, dear, young people sometimes have ways of doing things... 306 00:32:04,956 --> 00:32:08,050 which, to wiser heads such as you and I... 307 00:32:08,126 --> 00:32:11,118 may seem a little strange. 308 00:32:11,195 --> 00:32:14,130 In other words, I should mind my own business? 309 00:32:14,198 --> 00:32:17,634 - That's right. - I thought so. 310 00:32:17,702 --> 00:32:20,068 [ Laughing ] 311 00:32:22,373 --> 00:32:26,503 I do find it hard to think of Judy as anything but a child. 312 00:32:26,577 --> 00:32:29,671 Well, considering the population implosion up here... 313 00:32:29,747 --> 00:32:32,545 we can't very well ask her to play the field, now, can we? 314 00:32:32,617 --> 00:32:35,848 No. That's right. 315 00:32:35,920 --> 00:32:39,356 Now I know the one scientific specialty we didn't bring from Earth. 316 00:32:39,424 --> 00:32:42,222 - What's that? - A marriage counselor. 317 00:32:42,293 --> 00:32:45,751 - For them? - Who else? 318 00:32:54,138 --> 00:32:56,663 [ Thunderclap ] 319 00:33:01,045 --> 00:33:04,537 - Power D-F. - Powering One-W now. 320 00:33:04,615 --> 00:33:06,708 [ Electrical Arcing ] 321 00:33:06,784 --> 00:33:09,218 - Try W-Two. - W-Two. 322 00:33:09,287 --> 00:33:12,723 - [ Thunderclap ] - [ John ] We must find a cave for protection. 323 00:33:12,790 --> 00:33:16,191 We'll be killed if we don't. Seat belts on, huh? 324 00:33:16,260 --> 00:33:18,785 - [ Maureen ] They're all set. - I'll switch when clear, Doc. 325 00:33:18,863 --> 00:33:22,060 [ John ] All right. Hold it steady, then. 326 00:33:22,133 --> 00:33:25,591 [ Thunderclaps ] 327 00:33:40,918 --> 00:33:43,648 What kind of a place is this? 328 00:33:43,721 --> 00:33:46,884 [ Judy ] Well, it looks like a big cave. 329 00:33:46,958 --> 00:33:49,654 Let's take a look. 330 00:34:03,541 --> 00:34:07,375 - [ Penny ] It's a city! - There are no cities out here, for cryin' out loud. 331 00:34:07,445 --> 00:34:10,437 - Then what is it? - Some sort of geological accident. 332 00:34:10,515 --> 00:34:13,040 How do I know? Ask Don. My field's electronics. 333 00:34:13,117 --> 00:34:15,051 Well, pardon me. 334 00:34:16,120 --> 00:34:20,216 - It looks almost like some sort of a-- - A kind of a castle. 335 00:34:20,291 --> 00:34:24,489 You don't suppose there's somebody still living here? 336 00:34:24,562 --> 00:34:27,793 - [ Thunderclaps Continue ] - We'll soon find out. Don, save the flares. 337 00:34:27,865 --> 00:34:32,427 - We'll need 'em later. - I'll get the flashlights. 338 00:34:36,607 --> 00:34:39,337 Debbie. Come on, Debbie. 339 00:34:43,314 --> 00:34:46,374 We'll see if it's safe enough to spend the night. 340 00:34:46,451 --> 00:34:49,818 - Stay with us, now. - Now, watch this. 341 00:34:55,159 --> 00:34:57,127 - Lights? - Yeah. Here. 342 00:34:57,195 --> 00:35:00,130 - [ Don ] Will. - [ Will ] Here. 343 00:35:00,198 --> 00:35:03,167 Thank you. 344 00:35:25,656 --> 00:35:29,148 Everybody all right back there? 345 00:35:49,547 --> 00:35:52,345 [ Debbie Chittering ] 346 00:36:24,982 --> 00:36:28,042 Debbie, where are you? Debbie? 347 00:36:28,119 --> 00:36:31,486 Debbie? Are you in here? 348 00:36:32,623 --> 00:36:35,615 Debbie? Debbie! 349 00:36:38,229 --> 00:36:40,493 Debbie, where are you? 350 00:36:41,599 --> 00:36:43,829 Hey, Penny! 351 00:36:46,270 --> 00:36:50,138 Penny, come on out! 352 00:36:50,208 --> 00:36:52,642 Penny? 353 00:36:53,778 --> 00:36:56,042 - Debbie? - Hey, Penny! 354 00:36:56,113 --> 00:37:00,413 - Will, Debbie's gone! - You women are always gettin' lost. 355 00:37:00,484 --> 00:37:04,750 Debbie! Debbie, where are you? 356 00:37:04,822 --> 00:37:07,382 Are you here? 357 00:37:09,427 --> 00:37:12,123 - Hey, look. Pictures. - We have no time for those. 358 00:37:12,196 --> 00:37:14,960 - I've got to find Debbie. - Wow. 359 00:37:15,032 --> 00:37:18,832 - Debbie! - Penny, help! 360 00:37:18,903 --> 00:37:21,736 [ Screeches ] Will, are you hurt? 361 00:37:21,806 --> 00:37:25,936 - Stop fussing. I'm all right. - Then get up. 362 00:37:26,010 --> 00:37:29,036 - Where are we? - I don't know. 363 00:37:33,117 --> 00:37:35,142 [ Screams ] 364 00:37:36,153 --> 00:37:38,280 [ Door Creaking ] 365 00:37:38,356 --> 00:37:42,622 - We're trapped! - Help! [ Screams ] 366 00:37:43,894 --> 00:37:47,057 Will? Penny? 367 00:37:49,500 --> 00:37:52,298 Look at this. 368 00:37:53,404 --> 00:37:56,430 Will? Penny? 369 00:37:58,409 --> 00:38:00,343 [ Whistles ] 370 00:38:00,411 --> 00:38:04,074 I guess they wandered into another room. Come on. 371 00:38:04,148 --> 00:38:06,480 [ Knocking ] 372 00:38:07,485 --> 00:38:10,318 Shh. Listen. 373 00:38:10,388 --> 00:38:14,916 - Will? - [ Both ] We're here! 374 00:38:16,627 --> 00:38:19,221 - [ Don ] Are you okay? - Yeah. I'm all right. 375 00:38:19,297 --> 00:38:21,822 [ Penny ] But look, Don! 376 00:38:23,200 --> 00:38:27,159 - The door is closing! - We're trapped! 377 00:38:28,239 --> 00:38:30,230 Earthquake! 378 00:38:34,845 --> 00:38:38,178 - Don! - Judy? 379 00:38:38,249 --> 00:38:40,183 - Will? - Don? 380 00:38:40,251 --> 00:38:43,584 - [ Don ] John! - Penny! - Where are ya? 381 00:38:43,654 --> 00:38:46,452 - John! - Don! 382 00:38:46,524 --> 00:38:50,551 - [ Shouting, Indistinct ] - [ Don ] We're over here! 383 00:38:50,628 --> 00:38:55,292 - [ Screeches ] - Hold on. Hold on. 384 00:38:55,366 --> 00:38:58,665 - Penny! - Don! 385 00:38:58,736 --> 00:39:00,966 - Penny! - Don! 386 00:39:04,842 --> 00:39:07,003 - [ Screeching ] - We're here! 387 00:39:09,280 --> 00:39:13,614 [ Will ] We're here! We're here! 388 00:39:16,120 --> 00:39:17,883 - Judy! - Don! 389 00:39:17,955 --> 00:39:21,152 - [ Don ] In here! - [ Judy ] In here! - Judy! 390 00:39:21,225 --> 00:39:24,683 - Don! - Stand back! 391 00:39:24,762 --> 00:39:27,788 [ Indistinct Shouting ] 392 00:39:28,799 --> 00:39:31,859 [ Maureen ] Judy! 393 00:39:33,537 --> 00:39:36,335 [ Judy And Penny Screech ] 394 00:39:36,407 --> 00:39:39,069 [ Maureen ] Judy! 395 00:39:43,748 --> 00:39:46,148 [ Screaming Continues ] 396 00:39:51,155 --> 00:39:53,350 [ Chittering ] 397 00:39:59,597 --> 00:40:02,327 - All right! Push! - Okay! 398 00:40:02,400 --> 00:40:04,595 - Throw a hand to it! - [ Penny, Will ] Hard! 399 00:40:04,668 --> 00:40:07,262 [ John ] Push it! Push it out! 400 00:40:12,843 --> 00:40:14,834 Hurry up! 401 00:40:17,515 --> 00:40:20,450 [ Screeching ] 402 00:40:43,507 --> 00:40:47,466 [ John Thinking ] December 5 in the year 2001. 403 00:40:47,545 --> 00:40:50,207 The attack of the fearful lightning bolts... 404 00:40:50,281 --> 00:40:54,513 followed by the equally terrible earthquake, frightened all of us. 405 00:40:54,585 --> 00:40:57,383 We're still puzzled by the strange signs of civilization... 406 00:40:57,455 --> 00:40:59,389 we found in the cave. 407 00:40:59,457 --> 00:41:02,984 Either this unknown planet once sheltered human life... 408 00:41:03,060 --> 00:41:06,188 or mysterious beings still lurk in shadows... 409 00:41:06,263 --> 00:41:08,527 watching us this very minute. 410 00:41:08,599 --> 00:41:12,194 Perhaps, one day, we will return to the cave and learn more. 411 00:41:12,269 --> 00:41:16,103 Right now, we feel lucky to be alive and are bending every effort... 412 00:41:16,173 --> 00:41:20,303 to reach the inland sea, our last barrier to the great tropics-- 413 00:41:20,377 --> 00:41:22,607 that promises warmth and peace. 414 00:41:22,680 --> 00:41:25,672 - It's working! - Let's see. 415 00:41:25,749 --> 00:41:30,118 - Don, look! It's working! - I told you you could do it. 416 00:41:30,187 --> 00:41:33,554 Will, you'd better get back there and fasten your seat belt. 417 00:41:39,597 --> 00:41:42,964 Well, there it is-- the inland sea. 418 00:41:45,369 --> 00:41:48,668 Hang on. It's a long way across. 419 00:41:48,739 --> 00:41:50,798 Come on, now, kids. Sit down. 420 00:42:28,946 --> 00:42:32,006 Penny, could you get me one of those protein pills, please? 421 00:42:32,082 --> 00:42:36,041 - Mom gave us the last one before we started out. - I'm sorry, dear. 422 00:42:36,120 --> 00:42:40,682 - We have some coffee pills. Shall I heat one for you? - I'm not about to fall asleep. 423 00:42:43,961 --> 00:42:46,987 Will, if we're not on Mars, you tell us where we are. 424 00:42:47,064 --> 00:42:49,828 I don't know for sure yet. We might even be on Cerberus. 425 00:42:57,474 --> 00:42:59,965 [ Thunderclap ] 426 00:43:25,769 --> 00:43:29,899 - What's wrong? - It won't respond! 427 00:43:31,976 --> 00:43:34,706 [ Thunderclaps Continue ] 428 00:43:36,413 --> 00:43:38,847 We're not getting any power! 429 00:43:49,660 --> 00:43:52,629 Must be a loose connection to the solar batteries! 430 00:43:54,698 --> 00:43:56,757 [ Chittering ] 431 00:44:01,905 --> 00:44:04,032 - I'll go up and see if I can fix 'em. - Now? 432 00:44:04,108 --> 00:44:08,909 - We can't risk it. - Have to. Without power, we'll capsize. 433 00:44:08,979 --> 00:44:13,416 - It's too late! We're right in the middle of it! - Doc, we can't wait! 434 00:44:13,484 --> 00:44:16,385 John, you know he's right. 435 00:44:18,055 --> 00:44:21,149 All right. Go ahead. I'll try to hold her steady. 436 00:44:21,225 --> 00:44:23,693 Will, stand in the hatch and hand me what I need. 437 00:44:23,761 --> 00:44:25,695 Okay. 438 00:44:25,763 --> 00:44:29,756 Judy, up front. Take over the scope. 439 00:44:39,143 --> 00:44:41,805 [ Thunderclap ] 440 00:44:50,854 --> 00:44:53,557 Give me the solar wrench! 441 00:44:53,691 --> 00:44:57,183 Give me the solar wrench! 442 00:44:57,261 --> 00:44:59,388 Here it is! 443 00:45:02,933 --> 00:45:05,128 Don! 444 00:45:08,706 --> 00:45:12,164 We're heading straight for a whirlpool! 445 00:45:18,015 --> 00:45:21,075 Don says there's a whirlpool up ahead. 446 00:45:21,151 --> 00:45:24,746 Judy, check the scope. See what it reads. 447 00:45:26,523 --> 00:45:30,289 We have no choice! We must cut to the left! 448 00:45:36,934 --> 00:45:39,061 I can't move it! 449 00:45:41,271 --> 00:45:46,504 - We've lost control! - I've almost got it! Wait one minute! 450 00:45:46,577 --> 00:45:49,637 One minute, I've got it. 451 00:45:52,683 --> 00:45:54,810 John, look! There it is! 452 00:46:01,859 --> 00:46:04,851 I can't even get it into reverse. 453 00:46:14,404 --> 00:46:17,373 [ Screaming ] 454 00:46:28,051 --> 00:46:31,543 [ Indistinct Shouting, Screaming ] 455 00:46:39,897 --> 00:46:43,628 [ Screams ] 456 00:46:48,605 --> 00:46:53,008 - [ Screams ] - Get Don back in here and close the hatch! 457 00:46:54,511 --> 00:46:57,412 Don? 458 00:46:58,682 --> 00:47:01,207 Don! Don! 459 00:47:04,755 --> 00:47:08,088 He's gone. He's gone! 460 00:47:08,158 --> 00:47:10,092 - Don! - Judy, stay here! 461 00:47:10,160 --> 00:47:13,493 - Don! - Can you handle these? 462 00:47:28,979 --> 00:47:31,311 Don? 463 00:47:33,851 --> 00:47:37,947 Don! Don! 464 00:47:38,021 --> 00:47:40,148 Don! 465 00:47:42,593 --> 00:47:44,788 Don! 466 00:47:50,434 --> 00:47:52,425 - Don! - Stop it! 467 00:47:52,502 --> 00:47:54,436 - [ Yelps ] - He's gone! 468 00:47:54,504 --> 00:47:55,739 - [ Judy ] Don! - He's gone! 469 00:47:55,739 --> 00:47:57,434 - [ Judy ] Don! - He's gone! 470 00:48:04,781 --> 00:48:08,877 It's gotta let up soon. 471 00:48:19,029 --> 00:48:21,520 Help! 472 00:48:22,699 --> 00:48:25,293 - [ Rapping ] - [ Don ] Help! 473 00:48:25,369 --> 00:48:27,894 [ Judy ] Don! 474 00:48:38,582 --> 00:48:40,573 [ Judy ] We thought you were dead. Oh, Don! 475 00:48:42,085 --> 00:48:44,849 Not dead. Just half-drowned. 476 00:48:44,922 --> 00:48:49,416 Try the power unit again. I managed to make a connection. 477 00:48:49,493 --> 00:48:53,930 Maureen, check the scope for the nearest landfall. 478 00:48:53,997 --> 00:48:57,364 All right, everybody. Hang on! 479 00:48:57,434 --> 00:48:59,493 Here we go! 480 00:50:03,500 --> 00:50:07,994 [ John Thinking ] December 8 in the year 2001. 481 00:50:08,071 --> 00:50:12,531 Our great adventure in the wild sea is now happily behind us. 482 00:50:12,609 --> 00:50:15,237 At last, we've reached the tropics. 483 00:50:15,312 --> 00:50:18,304 The weather is warm, the vegetation lush... 484 00:50:18,382 --> 00:50:22,079 and the stillness of the air promises peaceful days. 485 00:50:22,152 --> 00:50:26,213 Yet so much has happened in our short stay on this strange planet... 486 00:50:26,289 --> 00:50:28,655 that we take nothing for granted. 487 00:50:28,725 --> 00:50:32,718 We've experienced dangers unknown by earthbound men. 488 00:50:32,796 --> 00:50:36,789 We breathe easily now, but only for the moment. 489 00:50:36,867 --> 00:50:40,166 Our every instinct tells us there are wild... 490 00:50:40,237 --> 00:50:44,139 wonderful adventures just ahead. 41125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.