Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,720
...
2
00:00:12,760 --> 00:00:29,440
...
3
00:00:29,600 --> 00:00:32,600
Naturträne
(Nina Hagen Band)
4
00:00:32,759 --> 00:02:35,120
...
5
00:02:38,600 --> 00:02:41,200
-Trois ans que j'essaie
de terminer ma thèse,
6
00:02:41,360 --> 00:02:45,960
après un master 2 de sociologie.
Mes parents veulent pas m'aider.
7
00:02:47,200 --> 00:02:48,680
Je crève la dalle.
8
00:02:48,840 --> 00:02:52,600
Alors, si je veux pouvoir la finir,
je dois bosser de nuit.
9
00:02:52,760 --> 00:02:53,960
Je suis obligée.
10
00:03:00,320 --> 00:03:01,920
La femme grommelle.
11
00:03:07,120 --> 00:03:12,040
-Ouais. Tu peux pas savoir l'importance
de la main d'une femme pour un homme.
12
00:03:12,200 --> 00:03:13,600
Tu t'appelles comment ?
13
00:03:14,400 --> 00:03:19,440
-Élise.
-Bah, ici, tu t'appelleras Sandra.
14
00:03:20,280 --> 00:03:21,480
-Sandra.
15
00:03:23,480 --> 00:03:26,320
-Non ! Allez, je te tape dans la main.
16
00:03:26,480 --> 00:03:28,520
Moi, c'est Madame Bianca.
17
00:03:28,680 --> 00:03:30,720
Alors, tu commences ce soir.
18
00:03:30,880 --> 00:03:33,840
La bouteille est à 200 euros.
19
00:03:34,160 --> 00:03:37,520
Là-dessus, t'en mets directement
40 dans ta poche.
20
00:03:37,680 --> 00:03:38,880
Et 100 euros de plus
21
00:03:39,040 --> 00:03:41,040
pour les extras dans le backroom.
22
00:03:41,960 --> 00:03:43,160
Attention !
23
00:03:43,320 --> 00:03:45,320
Je suis très vigilante là-dessus.
24
00:03:46,280 --> 00:03:47,560
Pas de pénétration.
25
00:03:48,200 --> 00:03:49,440
Mmh ?
26
00:03:49,880 --> 00:03:54,920
Ici, c'est pas un bar à putes,
c'est un bar à hôtesses.
27
00:03:55,080 --> 00:03:56,880
Compris, Sandra ?
28
00:03:57,520 --> 00:03:58,440
-Compris.
29
00:03:58,600 --> 00:04:02,080
-Tu connais un peu les hommes ?
-Un peu. Là aussi, je débute.
30
00:04:02,240 --> 00:04:05,320
-Un peu ? Un peu !
Madame Bianca rit.
31
00:04:05,480 --> 00:04:08,320
Ouais, les hommes,
c'est pas très compliqué.
32
00:04:08,480 --> 00:04:11,880
Ça sert à rien de dire
qu'ils sont beaux, ils s'en foutent.
33
00:04:12,040 --> 00:04:14,760
Tu leur dis qu'ils sont forts. Ça...
34
00:04:14,920 --> 00:04:18,760
Même si c'est une ablette
ou un handicapé, dis qu'ils sont forts.
35
00:04:18,920 --> 00:04:24,440
Forts en muscles, forts en sexe,
forts en jardinage, forts en tout !
36
00:04:28,560 --> 00:04:33,160
-Ils m'avaient proposé une femme,
en chauffeur, pour la parité.
37
00:04:34,640 --> 00:04:39,240
C'est peut-être bon pour la parité,
mais pas pour la rapidité, hein ! Hein ?
38
00:04:39,400 --> 00:04:41,400
Il ricane.
39
00:04:43,280 --> 00:04:47,400
Ah... En même temps, se faire conduire
par une femme, c'est excitant.
40
00:04:47,560 --> 00:04:50,360
J'aime bien les femmes
qui font des trucs d'homme.
41
00:04:50,520 --> 00:04:54,320
Femmes flics, femmes pompiers,
femmes notaires...
42
00:04:54,480 --> 00:04:59,120
Ou celles qui posent le parquet, là !
Ça, ça me rend dingue.
43
00:04:59,960 --> 00:05:02,560
Ça, ça me rend dingue.
Ou celles qui soudent.
44
00:05:04,160 --> 00:05:08,360
Là, c'est les seuls cas où la salopette,
ça peut me faire bander.
45
00:05:11,600 --> 00:05:12,800
Les femmes...
46
00:05:14,240 --> 00:05:17,640
Elles vont nous prendre
tous nos boulots, hein ! Vous verrez.
47
00:05:17,800 --> 00:05:21,200
Le "Grand Remplacement",
c'est celui-ci, d'abord. Avant.
48
00:05:23,080 --> 00:05:24,400
Avant le vôtre.
49
00:05:27,160 --> 00:05:32,200
Avant, y avait pas une de mes employées
qui passait pas à la casserole. Pas une.
50
00:05:32,360 --> 00:05:35,480
C'était quasiment écrit
dans le contrat de travail.
51
00:05:35,640 --> 00:05:37,640
Tout le monde y trouvait son compte.
52
00:05:39,720 --> 00:05:41,160
Je comprends pas.
53
00:05:43,800 --> 00:05:46,200
Vous, vous risquez rien,
je vous rassure.
54
00:05:47,080 --> 00:05:49,400
Je suis pas du genre
à voile et à vapeur.
55
00:05:49,560 --> 00:05:51,160
Je suis qu'à voile, moi.
56
00:05:52,160 --> 00:05:56,760
Et croyez-moi, Mokhtar, mon mât...
c'est pas celui d'un petit felouque.
57
00:05:56,920 --> 00:05:59,000
Mmh ?
Il ricane.
58
00:05:59,160 --> 00:06:00,560
Je plaisante.
59
00:06:02,440 --> 00:06:03,720
Allez.
60
00:06:07,520 --> 00:06:09,240
Voilà. Excusez-moi.
61
00:06:12,640 --> 00:06:13,840
Voilà...
62
00:06:14,440 --> 00:06:16,000
Cinq ans de plus.
63
00:06:16,160 --> 00:06:17,680
Ça rassure les vieux.
64
00:06:19,320 --> 00:06:22,280
Voilà, y a une place handicapé, là.
Foutez-vous là.
65
00:06:22,440 --> 00:06:24,120
Vous m'attendez, Mokhtar.
66
00:06:25,840 --> 00:06:28,560
C'est le ramadan, non ?
-Oui, monsieur.
67
00:06:28,720 --> 00:06:33,680
-Encore ? C'est comme la fashion week,
on dirait que c'est tout le temps.
68
00:06:34,400 --> 00:06:35,600
Allez...
69
00:06:38,720 --> 00:06:41,240
Bonjour, madame.
-Monsieur le maire.
70
00:06:41,400 --> 00:06:43,640
-Comment allez-vous ?
-Bah, ça va.
71
00:06:43,800 --> 00:06:46,600
-On n'a pas beau temps,
mais on garde le sourire.
72
00:06:46,760 --> 00:06:49,720
-Faut garder le moral.
-N'oubliez pas de bien voter.
73
00:06:49,880 --> 00:06:53,200
Divers Extrême Centre. Bonne journée.
-D'accord. De même.
74
00:06:53,360 --> 00:06:55,800
-Bonjour, cher ami.
-Bonjour. (Connard.)
75
00:06:55,960 --> 00:06:56,960
-Hein ?
76
00:06:57,120 --> 00:06:58,840
Le téléphone sonne.
77
00:06:59,000 --> 00:07:01,600
-La mairie ferme,
faudra rappeler demain.
78
00:07:01,760 --> 00:07:03,200
Ah, 8h30.
79
00:07:03,360 --> 00:07:04,960
Voilà. Au revoir.
80
00:07:05,120 --> 00:07:06,520
Au revoir.
81
00:07:06,680 --> 00:07:08,200
Elle raccroche violemment.
82
00:07:11,320 --> 00:07:13,560
-Rentrez bien, Mireille. Bonne soirée.
83
00:07:13,720 --> 00:07:16,160
-Bah, elle commence mal.
-Ah bon ? Pourquoi ?
84
00:07:16,320 --> 00:07:19,760
-Bah oui ! Vous nous avez supprimé
le remboursement des taxis.
85
00:07:19,920 --> 00:07:23,720
-C'était le programme. Par contre,
vous profitez de la prime vélo.
86
00:07:23,880 --> 00:07:28,880
-Enfin, avec une prothèse à la hanche
et un souffle au cœur, c'est pas le top.
87
00:07:29,960 --> 00:07:31,680
-Écoutez...
88
00:07:31,840 --> 00:07:33,880
Rentrez bien quand même, Mireille.
89
00:07:34,040 --> 00:07:36,800
-On s'amusait plus avec l'ancien maire.
-Ah oui ?
90
00:07:36,960 --> 00:07:39,720
-Il nous invitait souvent
à boire un coup le soir.
91
00:07:39,880 --> 00:07:42,160
-Ah oui, Mireille ?
-Oui. Ça coûtait rien.
92
00:07:42,320 --> 00:07:44,600
Il hésitait pas
à faire des notes de frais.
93
00:07:44,760 --> 00:07:46,240
-Ben oui, ma petite Mireille.
94
00:07:46,400 --> 00:07:49,720
-Et il nous glissait de temps en temps
un petit billet,
95
00:07:49,880 --> 00:07:53,680
dès qu'il attribuait un permis
de construire. C'était plus rigolo.
96
00:07:53,840 --> 00:07:58,320
-J'ai pas envie d'être rigolo.
Je le suis pas et je le serai jamais.
97
00:07:58,480 --> 00:08:01,720
Vous savez pourquoi ?
Parce que le monde, il est pas rigolo.
98
00:08:01,880 --> 00:08:04,480
Le réchauffement climatique,
c'est rigolo ?
99
00:08:04,640 --> 00:08:08,080
Les ours blancs devenus gris,
les glaciers devenus glaçons,
100
00:08:08,240 --> 00:08:12,520
les forêts qui brûlent,
les koalas rôtis... C'est rigolo ?
101
00:08:12,680 --> 00:08:15,120
Non ! Ça n'est pas rigolo !
102
00:08:15,280 --> 00:08:16,600
Sonnerie de téléphone
103
00:08:16,760 --> 00:08:19,960
Je veux pas laisser un monde pourri
à mes enfants.
104
00:08:20,120 --> 00:08:22,320
-Mais vous avez pas d'enfants.
105
00:08:22,480 --> 00:08:24,080
Il soupire.
106
00:08:25,760 --> 00:08:29,280
-Ça non plus, Mireille,
c'est pas rigolo... L'infertilité.
107
00:08:29,440 --> 00:08:33,919
J'ai porté des slips trop serrés
toute ma vie. À l'époque, on savait pas.
108
00:08:34,320 --> 00:08:35,400
Bref !
109
00:08:36,039 --> 00:08:39,760
Bon, allez ! Bonne chance, Mireille.
Et bon bilan carbone !
110
00:08:39,919 --> 00:08:41,880
-Ouais, ouais, c'est ça !
-Ouais.
111
00:08:43,600 --> 00:08:45,840
-Me tiens pas la porte, surtout.
112
00:08:47,400 --> 00:08:49,240
Soupir et cri agacé
113
00:08:49,400 --> 00:08:51,600
Le téléphone continue de sonner.
114
00:08:53,240 --> 00:08:59,080
...
115
00:08:59,240 --> 00:09:04,360
-Je pourrai pas venir dîner, ce soir.
J'ai encore un peu de travail et...
116
00:09:04,960 --> 00:09:07,400
Non, non, mais...
-Eh, oh ! Le faisan !
117
00:09:07,560 --> 00:09:10,560
-Oui, bah...
-Tu veux interdire la chasse au lacet ?
118
00:09:10,720 --> 00:09:12,000
Le chasseur le hèle.
119
00:09:12,160 --> 00:09:14,240
T'en as pas marre, de faire chier ?
120
00:09:14,400 --> 00:09:15,760
-Non, mais écoute...
121
00:09:15,920 --> 00:09:19,680
-Je mets des lacets si je veux,
quand je veux, où je veux !
122
00:09:19,840 --> 00:09:21,480
T'as pigé, le faisan ?
123
00:09:22,320 --> 00:09:23,560
-Oui, oui.
124
00:09:23,720 --> 00:09:25,320
Le moteur ronfle.
125
00:09:25,480 --> 00:09:27,920
-Oh, connard !
-Je prends soin de moi, oui.
126
00:09:28,080 --> 00:09:29,680
Mmh. Je t'aime.
127
00:09:29,840 --> 00:09:32,600
-Tu m'entends, connard ?
-Je t'aime aussi. Oui.
128
00:09:32,760 --> 00:09:34,200
-Crétin, va !
129
00:09:34,960 --> 00:09:37,160
Puceau !
-Plus de batterie !
130
00:09:37,320 --> 00:09:39,320
Le moteur gronde.
131
00:09:41,160 --> 00:09:43,400
-Espèce de petit fumier, tu m'entends ?
132
00:09:44,560 --> 00:09:47,160
-Elle est excellente,
ta tête de veau, Henri.
133
00:09:49,160 --> 00:09:52,160
On mange pas assez
de tête de veau, hein ?
134
00:09:53,160 --> 00:09:57,560
Des têtes de con, tous les jours,
mais des têtes de veau... pas assez.
135
00:09:59,120 --> 00:10:01,000
Qu'est-ce que j'aime le gras !
136
00:10:01,960 --> 00:10:04,400
Mais le bon gras, hein !
D'ailleurs...
137
00:10:05,840 --> 00:10:10,840
D'ailleurs, j'ai vu un doc sur... WC9.
138
00:10:13,600 --> 00:10:15,240
Sur les Néandertaliens.
139
00:10:15,400 --> 00:10:19,400
Tu te rends compte ? Ils bouffaient
des myrtilles, de la viande crue
140
00:10:19,560 --> 00:10:21,600
et ils mouraient à même pas 30 ans.
141
00:10:21,760 --> 00:10:23,640
Alors que nous, on mange...
142
00:10:24,440 --> 00:10:27,120
on mange gras, on mange sucré,
on mange salé,
143
00:10:27,280 --> 00:10:29,360
on boit trop, on fait pas de sport,
144
00:10:31,840 --> 00:10:34,680
et on meurt à 90 ans, en moyenne.
145
00:10:34,840 --> 00:10:38,440
J'ai oublié de te dire,
ton entrée, ton jambon persillé...
146
00:10:38,600 --> 00:10:40,160
c'est une tuerie, hein !
147
00:10:40,320 --> 00:10:41,720
Une tuerie !
148
00:10:43,520 --> 00:10:45,760
Hé, Henri, viens. Viens voir.
149
00:10:48,080 --> 00:10:50,880
(Comment c'est possible
de pas aimer le jambon ?)
150
00:10:51,040 --> 00:10:54,240
Hein ? Ils ont quoi,
contre le jambon ? Hein ?
151
00:10:54,400 --> 00:10:56,000
-Je sais pas.
152
00:10:56,160 --> 00:10:57,800
-Un cochon, c'est impur ?
153
00:10:58,600 --> 00:11:00,080
Un cochon, c'est impur ?
154
00:11:00,240 --> 00:11:02,880
Ils sont fous, les gars,
ils sont barjos !
155
00:11:04,200 --> 00:11:07,400
C'est mignon, c'est rose,
ça fait de mal à personne.
156
00:11:07,560 --> 00:11:11,200
Ça a des grands yeux de biche,
c'est tout doux. Tsss !
157
00:11:11,360 --> 00:11:12,960
Ceux-là, aussi...
158
00:11:15,520 --> 00:11:18,160
Qu'est-ce qui va pas, Henri ?
Je te sens pas.
159
00:11:18,680 --> 00:11:20,520
Henri inspire profondément.
160
00:11:20,680 --> 00:11:24,240
-Ma femme... est partie.
-Oh, putain !
161
00:11:26,840 --> 00:11:27,920
Putain !
162
00:11:28,560 --> 00:11:32,920
Partie pour un autre, je suppose ?
Pas possible ! On leur a fait quoi ?
163
00:11:33,080 --> 00:11:36,840
Qu'est-ce qu'elles nous veulent,
bordel ? On bosse comme des tarés.
164
00:11:37,000 --> 00:11:40,640
On fait pas un pas de travers.
On est là, on est irréprochables.
165
00:11:40,800 --> 00:11:43,920
À la maison, on marche sur des œufs,
de peur de froisser.
166
00:11:44,080 --> 00:11:47,120
Et même avec ça, là,
on a peur de faire une connerie.
167
00:11:47,280 --> 00:11:49,000
On vit dans la peur, je te jure !
168
00:11:49,160 --> 00:11:50,560
-C'est pas ça...
169
00:11:52,760 --> 00:11:54,120
Elle est...
170
00:11:54,280 --> 00:11:55,720
Elle est morte.
171
00:12:04,720 --> 00:12:05,800
-Bah...
172
00:12:05,960 --> 00:12:07,920
Henri pleure.
173
00:12:08,080 --> 00:12:09,480
Bah, au moins...
174
00:12:12,080 --> 00:12:15,280
Au moins, t'auras plus
de comptes à rendre à personne.
175
00:12:15,440 --> 00:12:19,840
Fini la... Fini la culpabilité
au quotidien. Je te jure.
176
00:12:20,000 --> 00:12:21,280
C'est déjà pas mal.
177
00:12:21,440 --> 00:12:22,760
Bip de la montre
178
00:12:22,920 --> 00:12:24,640
Ah, merde ! Mon rendez-vous !
179
00:12:24,800 --> 00:12:28,160
Bon, euh, Henri ?
Henri... Calme-toi.
180
00:12:28,760 --> 00:12:31,400
Tu fais comme si tu m'avais pas vu,
d'accord ?
181
00:12:31,560 --> 00:12:34,880
Et pour l'addition, fais comme si
tu m'avais pas vu non plus.
182
00:12:35,040 --> 00:12:36,200
-Oui.
183
00:12:37,480 --> 00:12:38,880
Showtime.
184
00:12:40,240 --> 00:12:43,240
(Putain, allez ! Rentre dedans.
Ah, voilà.)
185
00:12:43,400 --> 00:12:45,000
Oui ! Oui, chérie. Ça va ?
186
00:12:46,080 --> 00:12:49,040
Oui, oui. Bah, oui.
Je vais essayer de le convaincre.
187
00:12:50,400 --> 00:12:52,000
Attends.
-Hallucinant !
188
00:12:52,160 --> 00:12:54,400
-Il arrive, je te laisse.
Non, t'inquiète.
189
00:12:54,560 --> 00:12:56,560
J'ai changé, tu sais. Je te laisse.
190
00:12:57,240 --> 00:13:00,240
Alors, cher collègue ? Bonne route ?
-Oui, oui.
191
00:13:00,400 --> 00:13:02,240
-Vous allez bien ?
-Oui, très bien.
192
00:13:02,680 --> 00:13:04,400
Ouais.
-Vous faites quoi ?
193
00:13:05,000 --> 00:13:06,200
-Voilà.
194
00:13:06,360 --> 00:13:10,960
Ça fait dix minutes que je tourne.
Certains prennent des places faciles.
195
00:13:11,120 --> 00:13:13,320
Je suis sûr qu'il n'est pas handicapé.
196
00:13:13,480 --> 00:13:15,800
-Attendez...
-Non, je vais lui demander.
197
00:13:15,960 --> 00:13:17,360
Il frappe.
Monsieur ?
198
00:13:18,280 --> 00:13:20,760
-Il a l'air handicapé.
-Carte d'invalide ?
199
00:13:20,920 --> 00:13:22,240
-Je n'en ai pas.
-Ah oui ?
200
00:13:22,400 --> 00:13:24,440
-Pardon ? Attendez !
Vous l'avez pas ?
201
00:13:24,600 --> 00:13:27,160
Vous êtes sur une place handicapé,
monsieur.
202
00:13:27,320 --> 00:13:29,320
Vous avez pas honte ? Hein ?
203
00:13:30,440 --> 00:13:31,800
Les handicapés,
204
00:13:31,960 --> 00:13:35,480
c'est plus facile de se mettre
sur leur place qu'à leur place !
205
00:13:35,640 --> 00:13:39,000
-En effet.
-Vous partez immédiatement d'ici.
206
00:13:39,160 --> 00:13:42,160
Réfléchissez à votre geste.
Le moteur démarre.
207
00:13:42,600 --> 00:13:47,160
Aider les faibles, c'est se rendre fort.
Ça, a priori, on vous l'a pas appris.
208
00:13:47,320 --> 00:13:51,640
Mais où va le monde ? Franchement !
-Je souscris totalement. Totalement !
209
00:13:52,080 --> 00:13:55,720
-Qu'est-ce que ça veut dire, ça ?
-En tout cas, là-dessus...
210
00:13:56,920 --> 00:13:59,640
-Allons nous restaurer,
oublions cette histoire.
211
00:14:00,280 --> 00:14:02,120
Henri pleure.
-T'inquiète pas.
212
00:14:02,280 --> 00:14:04,160
Oui, Henri.
-C'est dur.
213
00:14:05,880 --> 00:14:07,520
-Ça va aller.
-Oui !
214
00:14:07,680 --> 00:14:10,760
-Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas.
-Oui.
215
00:14:10,920 --> 00:14:12,200
-Ça va aller.
216
00:14:14,880 --> 00:14:16,200
Ça va bien.
-Oui !
217
00:14:16,360 --> 00:14:19,680
-Tout va bien, tout va bien.
T'inquiète pas, allez.
218
00:14:19,840 --> 00:14:23,760
Allez, ne t'inquiète pas, mon petit.
T'inquiète pas, ça va aller.
219
00:14:23,920 --> 00:14:27,520
-Je connais pas ce restaurant.
Première fois que je viens.
220
00:14:27,680 --> 00:14:29,280
-Qu'est-ce qui est bon ?
221
00:14:29,440 --> 00:14:32,400
-Je n'en ai aucune idée.
Qu'est-ce que c'est que ça ?
222
00:14:32,560 --> 00:14:35,320
-Alors là... je vois rien.
-Attendez.
223
00:14:35,840 --> 00:14:37,800
Monsieur, venez.
224
00:14:37,960 --> 00:14:41,760
C'est quoi, cette carte, là ?
Y a pas une carte sans viande, là ?
225
00:14:41,920 --> 00:14:45,240
-Non, c'est pas grave.
On va se débrouiller.
226
00:14:45,400 --> 00:14:49,520
-Non, non. Attendez.
Je suis pas d'accord, c'est très grave.
227
00:14:49,680 --> 00:14:51,960
-Mais enfin...
-Non ! C'est très grave.
228
00:14:52,120 --> 00:14:55,760
Vous savez ce qui se passe dans le monde
ou ça vous indiffère ?
229
00:14:55,920 --> 00:14:59,320
Produire de la viande en intensif,
c'est une aberration !
230
00:14:59,480 --> 00:15:02,400
Excusez-moi du terme,
un crime contre l'humanité !
231
00:15:02,560 --> 00:15:06,880
Et vous, avec votre carte génocidaire...
Bovins, ovins, caprins...
232
00:15:07,040 --> 00:15:08,680
Vous vous rendez complice !
233
00:15:08,840 --> 00:15:10,560
Henri sanglote doucement.
234
00:15:10,720 --> 00:15:12,320
Vous savez ce que vous êtes ?
235
00:15:12,480 --> 00:15:14,960
Ni plus ni moins
qu'un Hutu des fourneaux.
236
00:15:15,120 --> 00:15:17,680
-Calmez-vous.
-Un Hitler de la restauration !
237
00:15:17,840 --> 00:15:20,960
Je ne me calme pas, c'est grave.
-Je comprends très bien.
238
00:15:21,120 --> 00:15:23,440
Je souscris, mais un peu de tolérance.
239
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
On nous reproche souvent
notre manque de tolérance.
240
00:15:26,760 --> 00:15:30,800
Est-ce que vous auriez des légumes,
genre... salade, euh...
241
00:15:30,960 --> 00:15:32,440
Henri pleure.
-Oui.
242
00:15:32,600 --> 00:15:35,240
Mais c'est en accompagnement,
normalement.
243
00:15:35,400 --> 00:15:38,320
-Eh ben, ce sera un plat principal.
Ça vous va ?
244
00:15:39,360 --> 00:15:41,440
On peut décider, quand même ?
-Oui.
245
00:15:41,600 --> 00:15:44,400
-Je suis légumineusien.
Ça ne me concerne pas.
246
00:15:44,560 --> 00:15:45,800
-C'est-à-dire ?
247
00:15:45,960 --> 00:15:48,160
-Je ne mange que des légumineuses.
-Ah ?
248
00:15:48,320 --> 00:15:50,960
Je mange du... des lentilles, du soja.
249
00:15:51,120 --> 00:15:55,800
Je pars du principe que le légume
souffre trop quand on lui coupe la tige.
250
00:15:55,960 --> 00:15:59,840
Quand on l'arrache à sa terre natale,
je trouve ce geste cruel.
251
00:16:00,000 --> 00:16:02,840
Ça me bouleverse.
Pas vous, Molitor ? Non ?
252
00:16:03,000 --> 00:16:07,680
-Oh non, moi, je suis moins radical,
mais je comprends votre désarroi.
253
00:16:10,160 --> 00:16:12,360
-Je pense devenir pois-chichien.
-Ah ?
254
00:16:12,520 --> 00:16:15,480
-De ne manger que des pois chiches.
Henri pleure.
255
00:16:15,640 --> 00:16:17,880
-Et des lentilles aux lardons ?
256
00:16:18,040 --> 00:16:20,960
Je peux enlever les lardons,
si vous voulez.
257
00:16:21,120 --> 00:16:24,160
-Faites ça. Qu'est-ce que
vous voulez qu'on vous dise ?
258
00:16:24,320 --> 00:16:27,440
-Ça va faire léger, comme repas.
-J'ai pas très faim.
259
00:16:27,600 --> 00:16:30,040
-Sûr ?
-Ah ouais. Sûr, sûr. J'ai...
260
00:16:30,200 --> 00:16:31,680
J'ai eu des contrariétés.
261
00:16:31,840 --> 00:16:35,120
Je viens de lire le rapport du GIEC, là.
-Ah oui !
262
00:16:36,320 --> 00:16:38,400
Mon Dieu ! Mon Dieu, mon Dieu...
263
00:16:40,480 --> 00:16:42,480
Il soupire.
(C'est terrible.)
264
00:16:42,640 --> 00:16:45,240
Je ne vais pas passer
par quatre chemins.
265
00:16:45,400 --> 00:16:47,600
Je vais faire cet honneur d'être franc.
266
00:16:48,760 --> 00:16:50,160
Je veux que demain...
267
00:16:50,840 --> 00:16:52,320
vous votiez,
268
00:16:52,480 --> 00:16:54,400
vous, le chef de file,
269
00:16:54,560 --> 00:16:59,160
vos amis écologistes,
pour ce fameux projet de Citizen Park.
270
00:16:59,320 --> 00:17:00,320
Voilà.
271
00:17:06,760 --> 00:17:07,960
-C'est impossible.
272
00:17:08,800 --> 00:17:12,760
Détruire une forêt pour construire
un village loisirs ? No way!
273
00:17:12,920 --> 00:17:17,119
-Molitor, des arbres, y en a.
Croyez-moi... Y en a partout.
274
00:17:17,280 --> 00:17:18,960
Mais du travail, y en a plus.
275
00:17:19,599 --> 00:17:23,480
-On peut faire autrement.
-Non ! Y a 200 emplois à la clef !
276
00:17:23,640 --> 00:17:25,160
200 emplois à la clef.
277
00:17:26,040 --> 00:17:28,920
Comment faire autrement ?
Vous avez la solution ?
278
00:17:29,080 --> 00:17:32,800
-L'écologie sera 1er créateur d'emploi.
-Dans combien de temps ?
279
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
-Un an.
-Un an ? C'est déjà trop tard.
280
00:17:35,120 --> 00:17:38,520
Là, c'est maintenant.
200 emplois à la clef, maintenant !
281
00:17:39,320 --> 00:17:41,640
Et puis, en plus, dans ce projet,
282
00:17:41,800 --> 00:17:47,560
les 55 boutiques de Citizen Park
seront chauffées à l'énergie solaire.
283
00:17:47,720 --> 00:17:52,680
Et les eaux des cinq piscines à vagues
fourniront l'arrosage des deux golfs.
284
00:17:52,840 --> 00:17:54,840
Pouvez-vous faire plus écolo ?
285
00:17:55,160 --> 00:17:58,240
-C'est du greenwashing.
Un projet de l'ancien temps.
286
00:18:00,440 --> 00:18:03,720
-Je sais comment vous me regardez,
que vous me jugez.
287
00:18:05,040 --> 00:18:07,960
J'ai pas toujours été de droite.
Molitor, non...
288
00:18:08,120 --> 00:18:11,080
Non, non. Mon père était communiste.
289
00:18:11,240 --> 00:18:15,480
J'ai vendu des chaussettes Che Guevara
à son stand, à la fête de l'Huma.
290
00:18:15,640 --> 00:18:19,320
Quand j'ai eu de la moustache,
je me suis fait celle de Staline.
291
00:18:19,480 --> 00:18:21,400
Ouais, c'est vrai, hein.
292
00:18:21,560 --> 00:18:25,080
Après, effectivement,
je me suis dirigé vers la droite,
293
00:18:25,240 --> 00:18:28,160
mais ça, c'était par opportunisme,
je le concède.
294
00:18:28,320 --> 00:18:29,600
Je venais d'hériter.
295
00:18:29,760 --> 00:18:34,680
Ça m'emmerdait de tout donner à l'État
pour bâtir des hôpitaux et des routes.
296
00:18:34,840 --> 00:18:37,040
Et puis après, effectivement...
297
00:18:40,840 --> 00:18:42,720
j'ai flirté avec l'extrême droite.
298
00:18:43,360 --> 00:18:45,680
-Ouais.
-Eh oui, j'aime les blondes.
299
00:18:45,840 --> 00:18:50,520
Que voulez-vous ? J'étais célibataire.
C'est le parti avec le plus de blondes.
300
00:18:50,680 --> 00:18:53,480
C'est pas vous qui allez
me contredire là-dessus !
301
00:18:54,480 --> 00:18:57,080
Après, j'ai décidé
de faire cavalier seul.
302
00:18:57,240 --> 00:18:58,960
Devenir l'homme providentiel
303
00:18:59,120 --> 00:19:02,720
en proposant une droite décomplexée,
sans tabou,
304
00:19:02,880 --> 00:19:06,080
le DEC, le Divers Extrême Centre.
Voilà.
305
00:19:06,480 --> 00:19:09,080
Il fallait des politiques
qui disent tout haut
306
00:19:09,240 --> 00:19:10,680
ce que les gens pensent tout haut.
307
00:19:13,280 --> 00:19:15,440
Euh... Ça va, Molitor ?
308
00:19:15,600 --> 00:19:17,600
(Éméché)
-Allez, roule ! Hop...
309
00:19:21,000 --> 00:19:23,120
Faut que je fasse un aveu.
-Quoi ?
310
00:19:23,280 --> 00:19:27,760
-Parce que j'ai honte.
J'ai acheté une machine Nespresso.
311
00:19:27,920 --> 00:19:31,120
-Quoi ?
-Oui, avec les dosettes en aluminium.
312
00:19:31,280 --> 00:19:32,840
Et tous les gadgets. Tout !
313
00:19:34,600 --> 00:19:37,800
J'ai honte, hein.
-Ouais, je comprends. C'est pas bien.
314
00:19:37,960 --> 00:19:40,720
Ah, c'est pas bien.
-Eh ! Eh ! Béquet, chut !
315
00:19:40,880 --> 00:19:42,280
-Ah non, non.
-Ah, si !
316
00:19:42,440 --> 00:19:45,000
-Je pourrais
vous faire chanter pour ça. Oui !
317
00:19:45,160 --> 00:19:47,440
Donc mon projet,
c'est dans la poche ?
318
00:19:47,600 --> 00:19:51,280
Vous savez ce qu'on va faire ?
Je dis rien pour la machine, là.
319
00:19:51,440 --> 00:19:53,960
Mais demain, vous votez pour moi.
On tope !
320
00:19:54,120 --> 00:19:55,720
Allez, tope.
-Allez... Hop !
321
00:19:56,760 --> 00:19:58,160
(-C'est quoi, ça ?)
322
00:19:58,320 --> 00:20:03,200
-Non, mais même si j'étais pour,
je pourrais pas convaincre les autres.
323
00:20:03,360 --> 00:20:05,400
-Vous plaisantez ou quoi ?
-Bah...
324
00:20:05,560 --> 00:20:09,160
-Vous plaisantez. La gauche
vous mange dans la main. Oui ou non ?
325
00:20:09,320 --> 00:20:12,280
-C'est vrai.
-Alors ! Les gauchos, c'est des clebs.
326
00:20:12,440 --> 00:20:16,160
Hein ? Et la gauche caviar,
c'est devenu la gauche œufs de lump.
327
00:20:16,320 --> 00:20:18,920
Oui ou non ?
-Faut pas tirer sur le corbillard.
328
00:20:19,080 --> 00:20:20,840
-Mais si !
-Ça sert à rien.
329
00:20:21,000 --> 00:20:23,400
-Allez, ça y est. Santé et...
330
00:20:26,440 --> 00:20:29,280
Allez, faut que j'y aille.
-Non, vous restez là.
331
00:20:29,440 --> 00:20:31,600
-Faut que j'y aille.
-Il est pas 23h !
332
00:20:31,760 --> 00:20:33,680
-23 heures ?
-Oh là là ! Regardez.
333
00:20:33,840 --> 00:20:36,680
Regardez, regardez, regardez.
Ça va commencer.
334
00:20:36,840 --> 00:20:39,560
-C'est quoi, ça ?
-Ça m'a l'air d'être un bar.
335
00:20:39,720 --> 00:20:40,800
-Hé !
-Oui ?
336
00:20:40,960 --> 00:20:45,360
-Merci pour le repas, hein.
-Remerciez plutôt mes administrés.
337
00:20:45,520 --> 00:20:47,080
-Hein ?
-Non, rien.
338
00:20:48,000 --> 00:20:51,200
Alors...
-Cette fois, c'est moi qui vous invite.
339
00:20:51,360 --> 00:20:53,960
-Bon, alors avec plaisir.
-Mais j'y tiens.
340
00:20:54,120 --> 00:20:55,720
L'interphone sonne.
341
00:20:56,760 --> 00:20:59,160
-C'est le congrès des maires.
-Ah !
342
00:20:59,320 --> 00:21:01,320
Ils ricanent.
343
00:21:01,480 --> 00:21:03,320
Des femmes chantent.
344
00:21:03,480 --> 00:21:05,880
-"Bonjoir", la compagnie !
345
00:21:06,040 --> 00:21:08,320
-Messieurs, "bonjoir".
-"Bonjoir".
346
00:21:08,480 --> 00:21:13,560
-Alors, mon ami écologiste et moi-même,
on veut fêter notre entente cordiale.
347
00:21:13,720 --> 00:21:16,840
-Mais bien sûr !
-Je peux vous parler ?
348
00:21:17,560 --> 00:21:21,160
Euh, je cautionne pas ce genre d'endroit
du tout. D'accord ?
349
00:21:21,320 --> 00:21:24,480
Ces pauvres filles font ça
pour élever leurs enfants.
350
00:21:24,640 --> 00:21:27,680
J'ai honte d'être là.
J'espère qu'on ne m'a pas vu entrer.
351
00:21:27,840 --> 00:21:31,040
-Molitor, je cautionne pas non plus.
-J'espère !
352
00:21:31,200 --> 00:21:34,280
-Mais attendez, on va stigmatiser
ces pauvres femmes ?
353
00:21:34,440 --> 00:21:37,960
Hein ? On va les priver
de leur seul revenu ?
354
00:21:38,120 --> 00:21:42,480
Allez ! C'est juste un verre, là,
qu'on fait. C'est juste un verre.
355
00:21:43,560 --> 00:21:45,200
C'est juste un verre.
356
00:21:45,360 --> 00:21:48,840
-Bon, ne rajoutons pas de la souffrance
à de la souffrance.
357
00:21:49,000 --> 00:21:51,440
-Je suis d'accord. Je suis d'accord.
Allez !
358
00:21:51,600 --> 00:21:53,960
Allez, c'est bon ! On est repartis.
359
00:21:54,120 --> 00:21:57,480
Donnez-nous, s'il vous plaît,
deux whiskies.
360
00:21:57,640 --> 00:22:00,640
Deux doubles whiskies.
Pas un whisky de tantouze.
361
00:22:00,800 --> 00:22:03,320
Servez un whisky
qui sent la crotte de cheval.
362
00:22:03,480 --> 00:22:06,840
-Ah, vous êtes déjà venu, non ?
-Pas du tout ! Jamais.
363
00:22:07,000 --> 00:22:09,720
-Deux bons whiskies, c'est parti !
-C'est ça.
364
00:22:09,880 --> 00:22:11,080
-C'est pour moi !
365
00:22:11,240 --> 00:22:14,360
-Hein, vous m'avez jamais vu ?
-Je vous ai jamais vu, non !
366
00:22:14,520 --> 00:22:15,960
Votre papa, souvent.
367
00:22:16,120 --> 00:22:18,000
-C'est vrai.
-Mais vous, jamais.
368
00:22:18,160 --> 00:22:22,360
Ils chantent
Une belle histoire de M. Fugain en hébé.
369
00:22:22,520 --> 00:22:25,320
-Hébé, hébé, hébé, hébé
370
00:22:25,480 --> 00:22:27,600
-Comment vous vous appelez ?
-Sandra.
371
00:22:27,760 --> 00:22:30,360
-Très beau prénom.
-Je commence aujourd'hui.
372
00:22:30,520 --> 00:22:33,680
-Eh ben !
C'est la chance du débutant ou je rêve ?
373
00:22:33,840 --> 00:22:34,840
Rires gras
374
00:22:35,000 --> 00:22:37,120
-Je peux rester avec vous ?
-Bien sûr !
375
00:22:37,280 --> 00:22:41,280
-Mais je sais pas si je peux m'occuper
de deux clients à la fois, moi.
376
00:22:41,440 --> 00:22:43,520
-Qui peut le moins peut le plus !
377
00:22:43,680 --> 00:22:45,600
Molitor a un rire étrange.
378
00:22:45,760 --> 00:22:47,440
-Dites donc... Molitor...
379
00:22:47,600 --> 00:22:50,640
Vous avez le sens de la formule,
aussi. Hein ?
380
00:22:50,800 --> 00:22:53,000
-Et jamais deux sans trois,
comme on dit !
381
00:22:53,160 --> 00:22:56,360
-On est entourés de prix Nobel, ici !
Y a que ça !
382
00:22:56,520 --> 00:23:07,880
...
383
00:23:08,040 --> 00:23:11,520
-On peut aller se détendre un peu
à l'arrière, si ça vous dit.
384
00:23:11,680 --> 00:23:15,120
-Alors là, why not.
Qu'est-ce qu'on en pense, Molitor ?
385
00:23:15,280 --> 00:23:18,360
-Je vais chercher une bouteille ?
-Vas-y, très bien.
386
00:23:18,520 --> 00:23:20,120
-Très bien !
-Très bien, ça.
387
00:23:20,880 --> 00:23:22,840
Quoi ?
-Bon ! Je peux vous parler ?
388
00:23:23,000 --> 00:23:25,760
-Quoi, encore ?
-Je peux pas. J'ai un problème.
389
00:23:25,920 --> 00:23:29,480
Je peux pas. J'ai plus de libido
depuis deux, trois ans.
390
00:23:29,640 --> 00:23:32,480
-Ah bon ?
-Je sais pas si c'est les phtalates.
391
00:23:32,640 --> 00:23:36,440
Ou le stress. J'ai du parquet chez moi,
je mets de la cire et...
392
00:23:36,600 --> 00:23:39,400
J'arrive même plus à avoir d'érection.
-Ah bon ?
393
00:23:39,560 --> 00:23:43,680
-C'est un problème de prostate.
Mon jet est de moins en moins fluide.
394
00:23:43,840 --> 00:23:46,880
Il est de plus en plus desserré.
J'arrive même pas à...
395
00:23:47,040 --> 00:23:50,720
En fait, j'arrive pas à...
J'ai toujours de l'urine dans ma vessie.
396
00:23:50,880 --> 00:23:53,680
-Vous savez quoi ?
C'est pour ça que Sandra est là.
397
00:23:53,840 --> 00:23:56,120
Hein, Sandra ? Ma belle Sandra.
-Oui ?
398
00:23:56,280 --> 00:23:58,760
-Elle est mieux qu'un urologue.
-Non.
399
00:23:58,920 --> 00:24:03,520
Les urologues sont des spécialistes.
(-Regardez comme elle est roulée.)
400
00:24:03,680 --> 00:24:08,360
Elle va réveiller l'os de seiche
dans votre slibard, croyez-moi, hein ?
401
00:24:08,520 --> 00:24:12,560
Et puis, regardez cette beauté.
Elle est magnifique ! Hein, Sandra ?
402
00:24:12,720 --> 00:24:14,840
-Merci.
-Elle sait cuisiner le poireau.
403
00:24:15,000 --> 00:24:17,800
Pour un veggie, c'est super.
-Ah oui ! Ah oui !
404
00:24:17,960 --> 00:24:20,760
Je m'occupe du poireau
et vous, de la mayonnaise !
405
00:24:20,920 --> 00:24:22,520
Molitor rit.
-T'es drôle.
406
00:24:22,680 --> 00:24:25,000
-J'ai compris !
-T'es drôlement coquine !
407
00:24:25,160 --> 00:24:27,160
-J'ai compris. J'ai compris la boutade.
408
00:24:27,320 --> 00:24:29,240
-Bien sûr ! On a compris, allez !
409
00:24:29,400 --> 00:24:31,080
Comment ça se passe, ici ?
410
00:24:31,240 --> 00:24:34,440
-C'est par ici...
-C'est parti, allez. On y va !
411
00:24:34,600 --> 00:24:36,680
-Allez, on y va. Allez ! Coucou !
412
00:24:36,840 --> 00:24:40,560
-Molitor, c'est là, c'est là.
Suivez le pas. Allez, on y va.
413
00:24:40,720 --> 00:24:43,600
-Allez !
-Monsieur, j'ai un problème.
414
00:24:44,640 --> 00:24:48,200
-On n'a pas de papier toilette !
Laissez-nous tranquilles !
415
00:24:48,360 --> 00:24:51,400
-Suivez-moi.
Attention les marches et la tête.
416
00:24:51,560 --> 00:24:52,960
-Oh là, c'est exigu !
417
00:24:53,440 --> 00:24:55,320
Dis donc, c'est coquet, hein !
418
00:24:55,480 --> 00:24:58,720
On va la faire ici ! Hein, Molitor ?
-Faire quoi ici ?
419
00:24:58,880 --> 00:25:01,760
-Bah, la réunion
des communautés de communes !
420
00:25:01,920 --> 00:25:04,360
-Hé ! Ça, c'est le parc de loisirs.
Ils rient.
421
00:25:04,520 --> 00:25:06,800
-Messieurs, un verre de champagne ?
422
00:25:07,880 --> 00:25:12,080
-Non, non.
Trop d'aigreurs et de sulfites.
423
00:25:12,240 --> 00:25:15,080
-Bon, allez ! Je suis chaud
comme une bouillote.
424
00:25:15,240 --> 00:25:17,520
On n'arrête pas un train de pommes
lancé.
425
00:25:17,680 --> 00:25:20,400
-Attendez.
J'éteins, au cas où y ait les flics.
426
00:25:20,560 --> 00:25:24,960
-Mais non ! Les flics, je les connais !
T'as éteint, c'est pas grave.
427
00:25:25,120 --> 00:25:27,160
C'est quoi, ta spécialité, ma belle ?
428
00:25:27,320 --> 00:25:31,720
-En préliminaires, je commence
par une petite cravate de sénateur.
429
00:25:31,880 --> 00:25:33,840
Béquet se délecte.
-C'est quoi ?
430
00:25:34,000 --> 00:25:37,320
-C'est comme une cravate de notaire,
mais avec les fesses !
431
00:25:37,480 --> 00:25:38,920
-Oh, les fesses !
432
00:25:39,080 --> 00:25:42,600
Molitor, vous entendez ça ?
Les fesses, elle a dit !
433
00:25:42,760 --> 00:25:44,720
Hein ? Bon !
-Je commence par vous ?
434
00:25:44,880 --> 00:25:48,080
-Ah oui ! Commencez par moi.
Molitor, ça vous dérange pas ?
435
00:25:48,240 --> 00:25:52,960
Vous dormez et j'ai plus de chances
que vous d'être élu au Sénat !
436
00:25:53,120 --> 00:25:57,000
-Attendez, je me mets bien.
-Moi aussi. Je sors la petite cravate.
437
00:25:57,160 --> 00:25:59,960
-Ça y est ?
-Avec les nounours ou les canards ?
438
00:26:00,120 --> 00:26:02,320
Béquet ricane.
439
00:26:02,480 --> 00:26:03,920
-Ça y est ?
440
00:26:04,080 --> 00:26:05,800
-Oui, elle est sortie.
-Venez.
441
00:26:05,960 --> 00:26:07,560
-Oh là...
Sandra gémit.
442
00:26:07,720 --> 00:26:10,080
Attendez, attendez. Oh, putain !
443
00:26:10,240 --> 00:26:12,480
-Voilà !
-Ouh, le dos musclé ! Dites donc.
444
00:26:12,640 --> 00:26:15,040
-Vous sentez le haut de mes fesses ?
-Oui.
445
00:26:15,200 --> 00:26:17,360
Elle gémit de plaisir.
-Allez !
446
00:26:17,520 --> 00:26:20,760
Mettez-vous bien en haut de mes fesses.
-Je suis en haut.
447
00:26:20,920 --> 00:26:23,520
-Pas dedans, hein !
-Papa m'a prévenu, hein.
448
00:26:23,680 --> 00:26:25,480
Pas de ça dans la baraque, hein !
449
00:26:26,320 --> 00:26:28,760
-Serrez bien avec vos mains,
M. le sénateur.
450
00:26:28,920 --> 00:26:31,240
-Attendez, attendez.
Je me mets bien.
451
00:26:31,400 --> 00:26:34,200
-Allez, logez-vous bien.
-Ah, je suis logé, là.
452
00:26:34,360 --> 00:26:37,960
-Serrez bien avec le haut
de mes fesses. Vous êtes fort !
453
00:26:38,120 --> 00:26:41,200
-Allez !
-Je mets du gel intime, ça glissera.
454
00:26:41,360 --> 00:26:43,800
Il s'écrie.
-C'est froid, votre truc !
455
00:26:43,960 --> 00:26:46,640
Il râle.
-Serrez fort avec vos mains !
456
00:26:46,800 --> 00:26:49,080
Ils gémissent.
457
00:26:49,240 --> 00:26:51,240
Serrez bien fort.
-Je peux pas plus !
458
00:26:51,400 --> 00:26:54,560
-Plus fort, M. le sénateur. Plus fort.
Il grommelle.
459
00:26:54,720 --> 00:26:56,920
(ton bestial)
-Allez, là !
460
00:26:57,080 --> 00:26:58,280
Allez !
461
00:26:59,320 --> 00:27:02,120
C'est quoi, ça ?
-Messieurs les patriarches !
462
00:27:02,280 --> 00:27:09,080
Vous voilà désormais unis à jamais
par le sexisme et par l'homophobie !
463
00:27:10,240 --> 00:27:12,960
-Qu'est-ce qu'elle a foutu ?
-Vous avez cru quoi ?
464
00:27:13,120 --> 00:27:15,520
Que c'était le retour des bordels ?
465
00:27:15,680 --> 00:27:17,840
Elle hurle.
À bas les bitards !
466
00:27:18,000 --> 00:27:19,600
À bas les bitards !
467
00:27:19,760 --> 00:27:21,920
À mort le masculin !
468
00:27:22,080 --> 00:27:25,160
La vendetta des cons,
c'est la mort des couillons !
469
00:27:25,320 --> 00:27:28,800
Qu'on empale tous les mâles !
À mort, à mort, à mort !
470
00:27:28,960 --> 00:27:30,880
À bas le sexe fort !
471
00:27:31,040 --> 00:27:33,560
Vous êtes des porcs !
Qu'une bande de porcs !
472
00:27:33,720 --> 00:27:35,680
-Petite salope !
-Toi-même !
473
00:27:35,840 --> 00:27:37,840
Je vais faire fermer ton élevage.
474
00:27:38,000 --> 00:27:39,320
Sandra hurle.
475
00:27:39,480 --> 00:27:42,000
-Pas de souci, messieurs.
-À mort ! À mort !
476
00:27:42,160 --> 00:27:44,120
-Allez, allez, allez, les filles !
477
00:27:44,280 --> 00:27:46,080
The peep show must go on!
478
00:27:46,680 --> 00:27:49,480
-Vous m'avez violé !
-Non, non ! Elle nous a collés !
479
00:27:50,480 --> 00:27:52,840
-Mais collés de quoi ?
-Elle nous a collés.
480
00:27:53,000 --> 00:27:54,240
Elle nous a collés.
481
00:27:54,400 --> 00:27:56,960
Je peux plus bouger.
Molitor bégaie.
482
00:27:58,480 --> 00:28:00,280
-Fuck le patriarcat !
483
00:28:00,440 --> 00:28:01,760
Fuck!
484
00:28:01,920 --> 00:28:03,400
Allez, vas-y ! Allez, vas-y !
485
00:28:05,720 --> 00:28:07,560
Fuck!
486
00:28:11,720 --> 00:28:14,080
-Alors, t'en as eu un ?
-Deux !
487
00:28:14,240 --> 00:28:15,680
J'en ai collé deux.
-Hein ?
488
00:28:15,840 --> 00:28:17,200
-Ouais.
-Comment ?
489
00:28:17,360 --> 00:28:19,160
-J'ai fait ce qu'on avait prévu.
490
00:28:19,320 --> 00:28:23,880
Mais y avait deux hommes politiques,
dont le maire de droite, l'homophobe.
491
00:28:24,040 --> 00:28:25,320
-Béquet ?
-Ouais !
492
00:28:25,480 --> 00:28:27,760
-Non ?
-Je me suis dit : "Trop la chance !"
493
00:28:27,920 --> 00:28:31,720
Et je les ai collés tous les deux.
Ensemble, l'un derrière l'autre.
494
00:28:31,880 --> 00:28:33,280
Exclamations étonnées
495
00:28:33,440 --> 00:28:35,040
-Non ?
-Mais si !
496
00:28:35,200 --> 00:28:36,200
-Han !
497
00:28:36,360 --> 00:28:38,480
Et t'as pris les photos ?
-Oh, non !
498
00:28:38,640 --> 00:28:40,880
-T'as pas pris les photos ?
-Non, putain !
499
00:28:41,040 --> 00:28:43,400
C'est dans la précipitation.
-Pas grave.
500
00:28:43,560 --> 00:28:46,160
C'est la beauté du geste.
T'assures grave.
501
00:28:47,320 --> 00:28:51,200
Mais sérieux, tu sais ? Même les Femen
en Ukraine ont jamais fait ça.
502
00:28:51,360 --> 00:28:53,120
-On se lève.
-Vous me faites mal.
503
00:28:53,280 --> 00:28:56,240
-Bah vous aussi.
Ne tournez pas sans me le dire.
504
00:28:56,400 --> 00:28:59,400
Faut qu'on se lève, voilà.
-On bascule. 1, 2, 3.
505
00:28:59,560 --> 00:29:01,160
-Allez, attention.
-Aïe !
506
00:29:01,320 --> 00:29:03,240
-Vous me faites mal !
-Vous aussi.
507
00:29:03,400 --> 00:29:05,480
Ils comptent jusqu'à 3.
C'est parti.
508
00:29:05,640 --> 00:29:07,600
Je vous lâche pas, voilà.
509
00:29:07,760 --> 00:29:09,200
Voilà, voilà.
510
00:29:09,360 --> 00:29:10,960
-Voilà.
-Aïe, aïe, aïe.
511
00:29:11,120 --> 00:29:12,320
-On est où, là ?
512
00:29:12,480 --> 00:29:14,720
C'est un garage ?
-Oui, c'est un garage.
513
00:29:15,320 --> 00:29:18,280
-On part par là-bas ?
-Non, y a trop d'escaliers.
514
00:29:18,440 --> 00:29:21,600
Elles hurlent de joie.
515
00:29:24,960 --> 00:29:27,880
La poignée est juste là.
-Oui. Je peux pas la prendre.
516
00:29:28,040 --> 00:29:31,880
-Moi non plus, je peux pas.
-Attendez. Alors basculez-moi.
517
00:29:32,040 --> 00:29:33,920
-Attachez-vous plus comme ça.
518
00:29:34,080 --> 00:29:36,360
-Comme ça ? Allez.
-Non. C'est bête.
519
00:29:36,520 --> 00:29:39,360
-Comme ça ? 1, 2, 3, allez-y.
-Voilà. 1, 2, 3.
520
00:29:39,520 --> 00:29:41,320
Béquet grogne.
-Faites vite.
521
00:29:41,480 --> 00:29:44,480
Faites vite, faites vite.
-Je l'ouvre, je l'ouvre !
522
00:29:44,640 --> 00:29:46,800
-C'est bien, c'est bien.
Il grogne.
523
00:29:46,960 --> 00:29:48,560
-Allez, voilà.
524
00:29:49,920 --> 00:29:52,520
-Allez, faut qu'on sorte d'ici.
-Attendez.
525
00:29:52,680 --> 00:29:54,880
Gauche, droite, gauche, droite.
526
00:29:55,040 --> 00:29:58,120
-Elle est où ?
-Faut qu'on trouve une voiture.
527
00:29:58,280 --> 00:30:00,400
-Où est votre voiture ?
-J'en ai pas.
528
00:30:00,560 --> 00:30:04,560
C'est ma femme qui... m'a accompagné.
Où est votre caisse, vous ?
529
00:30:04,720 --> 00:30:07,320
-Ne jamais faire confiance
à un mec de droite.
530
00:30:07,480 --> 00:30:09,440
-C'est pas le moment, là !
-Jamais !
531
00:30:09,600 --> 00:30:12,600
-C'est pas le moment
pour la politique politicienne !
532
00:30:12,760 --> 00:30:15,160
Faut se barrer, vite.
-Ma voiture est là-bas.
533
00:30:15,320 --> 00:30:18,240
-Alors allons là-bas, tranquillement.
-Ouais.
534
00:30:19,280 --> 00:30:21,120
-GAUCHE, DROITE.
535
00:30:21,280 --> 00:30:22,640
GAUCHE, DROITE.
536
00:30:22,800 --> 00:30:24,080
GAUCHE, DROITE.
537
00:30:24,240 --> 00:30:26,680
GAUCHE, DROITE. GAUCHE, DROITE.
538
00:30:26,840 --> 00:30:30,680
-Madame Bianca,
j'ai eu un grand souci aux toilettes.
539
00:30:30,840 --> 00:30:33,040
C'est normal que la lunette colle ?
540
00:30:33,360 --> 00:30:36,240
-Oh là là là là !
Monsieur le préfet...
541
00:30:36,400 --> 00:30:38,440
Bougez pas, on va s'occuper de vous.
542
00:30:38,600 --> 00:30:39,800
-Y a un souci ?
543
00:30:40,640 --> 00:30:41,800
-Aïe.
544
00:30:42,760 --> 00:30:44,800
-Elle est où, votre voiture ?
545
00:30:44,960 --> 00:30:47,760
-Elle est là.
-Non ? C'est pas votre voiture ?
546
00:30:47,920 --> 00:30:50,520
-Bah, si.
-Elle vient de chez Toys "R" Us ?
547
00:30:50,680 --> 00:30:55,080
-C'est une voiture électrique. Vous,
c'est plutôt gros diesel qui tache.
548
00:30:55,240 --> 00:30:57,240
-Vous êtes garé sur une livraison.
549
00:30:57,400 --> 00:30:59,840
Et ça critique
pour les places handicapés.
550
00:31:00,000 --> 00:31:02,680
-Oui, bah moi,
je livre des idées, monsieur.
551
00:31:02,840 --> 00:31:04,520
-C'est ça !
-Pardon.
552
00:31:04,680 --> 00:31:06,360
Béquet gémit.
553
00:31:06,520 --> 00:31:08,160
-Pas de gestes brusques.
554
00:31:08,320 --> 00:31:09,360
-Allez !
555
00:31:11,200 --> 00:31:13,040
-J'y vais en premier.
556
00:31:14,880 --> 00:31:16,480
Voilà, voilà...
557
00:31:16,640 --> 00:31:18,040
Béquet grogne.
558
00:31:18,800 --> 00:31:21,840
Béquet hurle de douleur.
559
00:31:22,000 --> 00:31:24,920
-Allez-y, allez-y.
Béquet crie.
560
00:31:25,080 --> 00:31:27,440
Rentrez les pieds.
-Ouais, vas-y.
561
00:31:29,840 --> 00:31:31,240
-Ah, voilà.
562
00:31:31,400 --> 00:31:35,720
-Impossible, on dirait un siège bébé.
Je comprends pas cette voiture.
563
00:31:35,880 --> 00:31:38,600
-C'est électrique et c'est écologique.
564
00:31:38,760 --> 00:31:40,600
Ça va ?
-Ouais, ça va.
565
00:31:40,760 --> 00:31:43,600
-Pas trop serré ?
-Bah si ! Mais bon, pas grave.
566
00:31:43,760 --> 00:31:46,120
-On va où, là ?
-Je sais pas. Je sais pas.
567
00:31:46,280 --> 00:31:49,200
Dans un lieu discret,
le temps que ça se décolle.
568
00:31:55,600 --> 00:31:57,040
C'est honteux.
569
00:31:57,200 --> 00:31:58,840
Mais c'est honteux.
570
00:31:59,000 --> 00:32:00,800
Mais c'est la honte, en fait.
571
00:32:00,960 --> 00:32:02,160
C'est la honte !
572
00:32:03,440 --> 00:32:05,360
Mais c'est, c'est...
573
00:32:05,520 --> 00:32:08,800
Je veux dire,
moi, je suis un honnête citoyen.
574
00:32:08,960 --> 00:32:13,120
Je suis un maire,
qui plus est, de gauche et vert.
575
00:32:13,280 --> 00:32:17,320
Je suis droit de l'hommiste,
tiers-mondiste, pacifiste, humaniste,
576
00:32:17,480 --> 00:32:21,560
et là, je suis avec un...
je suis avec ce... c'est hallucinant !
577
00:32:21,720 --> 00:32:24,720
-Hé, je suis là, hein !
-Oui, ça va ! C'est honteux.
578
00:32:24,880 --> 00:32:27,360
-Je vous entends.
-C'est honteux, la honte.
579
00:32:27,520 --> 00:32:29,000
Non... Pff !
580
00:32:31,280 --> 00:32:36,040
Non, j'arrive même pas
à trouver de mots, en fait, pour...
581
00:32:36,200 --> 00:32:38,720
pour... je sais pas !
Enfin, c'est honteux.
582
00:32:38,880 --> 00:32:40,240
C'est, c'est...
583
00:32:40,400 --> 00:32:44,080
Mentalement, j'arrive même pas
à me représenter ce qui se passe.
584
00:32:44,240 --> 00:32:45,920
C'est la honte, en fait !
585
00:32:46,080 --> 00:32:47,600
C'est la honte.
586
00:32:47,760 --> 00:32:50,880
Oh, merde ! Je vais être en retard
à mon rendez-vous, là.
587
00:32:51,040 --> 00:32:54,600
Je sais pas comment expliquer ça.
Je sais même pas !
588
00:32:54,760 --> 00:32:57,360
-Merde, c'est la Saint-Valentin !
-Bah oui !
589
00:32:57,520 --> 00:32:59,640
-La Saint-Valentin, j'avais oublié !
590
00:33:00,320 --> 00:33:02,560
Oh, putain ! Demain !
591
00:33:03,360 --> 00:33:05,720
Demain midi ! Oh, non !
592
00:33:07,480 --> 00:33:08,920
Bah non, ce midi !
593
00:33:09,920 --> 00:33:13,520
Non, ce midi, mon rendez-vous
au domaine du lac avec ma femme.
594
00:33:13,680 --> 00:33:16,480
Pff ! Putain, la vache !
595
00:33:17,320 --> 00:33:20,320
On devait réparer notre couple.
-Ouais.
596
00:33:20,480 --> 00:33:23,200
-On devait réparer notre couple.
C'est chaud.
597
00:33:23,360 --> 00:33:25,080
Oh non, c'est chaud.
Klaxon
598
00:33:25,240 --> 00:33:27,840
-Allez, passe !
Mais qu'est-ce qu'il fait, là ?
599
00:33:28,000 --> 00:33:31,360
-Il doit être bourré.
Ralentissez, j'ai dit. Ralentissez !
600
00:33:31,520 --> 00:33:32,920
-Je fais que ça.
601
00:33:35,320 --> 00:33:36,520
Oh merde...
602
00:33:37,160 --> 00:33:40,760
-Oh non, non, merde, merde...
Qu'est-ce qu'elle veut ?
603
00:33:41,360 --> 00:33:42,680
-Bonjour.
-Bonsoir.
604
00:33:42,840 --> 00:33:46,080
-Vous nous avez fait peur.
J'ai cru que c'était pas vous.
605
00:33:46,240 --> 00:33:50,760
-En fait, je lui apprends à conduire.
C'est de la conduite accompagnée.
606
00:33:50,920 --> 00:33:51,680
Bips
607
00:33:51,840 --> 00:33:54,520
-Excusez-nous,
on est partis précipitamment.
608
00:33:54,680 --> 00:33:56,280
-Oui.
-On a oublié de payer.
609
00:33:56,440 --> 00:34:00,360
-Enfin, vous avez oublié.
Il devait régler l'addition.
610
00:34:00,520 --> 00:34:02,960
Après, il l'a pas fait, donc...
611
00:34:03,120 --> 00:34:06,040
Et nous, on est partis...
sortis par l'arrière.
612
00:34:06,200 --> 00:34:09,800
-Moi aussi, j'étais obligée.
Vous inquiétez pas, M. le maire.
613
00:34:09,960 --> 00:34:13,040
Vous, on aurait pu passer ça
sur la note de votre papa.
614
00:34:13,199 --> 00:34:16,840
Mais les "écologiques",
c'est pas fiable, au niveau finances.
615
00:34:17,000 --> 00:34:18,920
-C'est vrai.
-Des paniers percés.
616
00:34:19,080 --> 00:34:23,080
-C'est malheureusement vrai.
-Des réflexions de climatosceptiques.
617
00:34:23,239 --> 00:34:25,280
Combien je vous dois ?
-1 300 euros.
618
00:34:25,440 --> 00:34:28,080
On vous a offert les cacahuètes.
-1 300 euros ?
619
00:34:28,239 --> 00:34:29,840
Non, mais enfin...
-Merci.
620
00:34:30,000 --> 00:34:33,239
-Enfin, je gagne même pas
1 300 euros par mois, moi.
621
00:34:33,400 --> 00:34:37,120
-Ça vous apprendra à couper
de moitié vos salaires.
622
00:34:37,280 --> 00:34:39,760
Par pure démagogie, en plus.
-Donnez-moi ça.
623
00:34:39,920 --> 00:34:44,840
On peut faire une note de frais ?
J'en fais jamais, c'est exceptionnel.
624
00:34:45,000 --> 00:34:49,440
-Oui, chérie, c'est moi.
C'était pour te dire que j'avais un...
625
00:34:49,600 --> 00:34:52,679
Ça va durer un peu plus de temps
que prévu.
626
00:34:53,440 --> 00:34:55,560
Mais je suis pas loin de le convaincre.
627
00:34:55,719 --> 00:34:58,880
Donc... Il me propose
que j'aille dormir chez lui...
628
00:34:59,040 --> 00:35:01,600
pour qu'on en parle demain
à tête reposée.
629
00:35:01,760 --> 00:35:03,560
Voilà, sinon, euh...
630
00:35:04,640 --> 00:35:08,680
Voilà, je m'excuse vraiment
du contretemps et je t'aime.
631
00:35:08,840 --> 00:35:10,640
Je t'aime, voilà, je t'aime.
632
00:35:10,800 --> 00:35:14,640
Et je me fais bouffer par le boulot,
mais ça arrivera plus. Voilà.
633
00:35:14,800 --> 00:35:16,400
Je t'aime. Bonne nuit.
634
00:35:17,440 --> 00:35:19,040
(Oh, putain...)
635
00:35:19,200 --> 00:35:22,040
Je devais recoller les morceaux.
C'est mal barré.
636
00:35:24,840 --> 00:35:27,880
-Moi aussi, je dois passer un appel.
-Hein ?
637
00:35:28,040 --> 00:35:31,240
-Je dois passer un appel. Silence.
-Passez votre appel.
638
00:35:35,840 --> 00:35:36,800
Quoi ?
639
00:35:41,160 --> 00:35:43,800
-Allô ? Oui, je te réveille ?
640
00:35:43,960 --> 00:35:45,520
Non, pardon, excuse-moi.
641
00:35:45,680 --> 00:35:48,400
Non, mais je savais pas si tu dormais.
642
00:35:48,760 --> 00:35:53,160
Oui, non, je t'appelais pour te dire,
tu sais, j'ai pas pu rentrer.
643
00:35:53,320 --> 00:35:55,520
Oui, enfin, j'ai eu...
644
00:35:55,680 --> 00:35:58,880
Enfin, hier, j'ai...
Je sais pas comment... Enfin...
645
00:35:59,040 --> 00:36:02,840
J'ai eu un AVC. Enfin, non, non !
Un mini AVC.
646
00:36:03,000 --> 00:36:06,480
Non, mais juste un petit voile
sur les yeux, rien de grave.
647
00:36:06,640 --> 00:36:10,400
Pour plus de sécurité, je me suis dit :
"Je vais dormir à l'hôtel."
648
00:36:10,560 --> 00:36:14,200
Et ça faisait moins loin
pour la réunion importante de demain.
649
00:36:14,360 --> 00:36:15,840
Tu vois ? Hein ?
650
00:36:16,760 --> 00:36:18,520
Oui. Oui, oui ! Oui, oui.
651
00:36:18,680 --> 00:36:21,480
Oui, mais ne t'inquiète pas !
Non, mais...
652
00:36:21,640 --> 00:36:24,640
Écoute, je vais me coucher,
je vais éteindre, là.
653
00:36:25,040 --> 00:36:27,400
Là, je passe sous un tunnel, donc...
654
00:36:27,560 --> 00:36:30,920
Non, mais... Enfin, je veux dire,
je suis dans ma chambre.
655
00:36:31,080 --> 00:36:34,160
Mais y a pas de fenêtre,
y a que des murs porteurs.
656
00:36:34,320 --> 00:36:36,160
Oui ? Allô ? Allô ?
657
00:36:36,320 --> 00:36:38,840
Oui, je prends soin de moi.
Bonne nuit.
658
00:36:39,600 --> 00:36:40,840
Bonne nuit !
659
00:36:41,840 --> 00:36:43,160
-Bah, bravo, hein !
660
00:36:43,800 --> 00:36:45,520
Ah, bravo !
-Quoi ?
661
00:36:47,440 --> 00:36:51,560
-Elle est bien, l'excuse, hein !
Vous êtes fort, hein. Waouh ! Bluffé.
662
00:36:51,720 --> 00:36:54,760
-Mais je sais pas !
J'ai pas l'habitude de mentir !
663
00:36:55,600 --> 00:36:58,080
-Vous êtes sûr qu'il va nous aider ?
-Oui !
664
00:36:58,240 --> 00:37:01,600
C'est grâce à moi qu'il a obtenu
le terrain pour sa clinique.
665
00:37:01,760 --> 00:37:06,040
J'ai arrangé ses affaires,
il peut rien me refuser, croyez-moi.
666
00:37:06,200 --> 00:37:09,880
En plus, on fait partie de la même loge,
donc ça crée des liens.
667
00:37:12,280 --> 00:37:13,400
-Ouais.
668
00:37:14,200 --> 00:37:16,160
C'est là qu'il y a une carie.
669
00:37:16,320 --> 00:37:19,320
Là, il faudrait des soins
plus poussés, à cet endroit.
670
00:37:19,480 --> 00:37:20,480
-D'accord.
671
00:37:23,280 --> 00:37:25,200
L'interphone sonne.
672
00:37:25,360 --> 00:37:26,520
-Ah...
673
00:37:27,360 --> 00:37:29,560
Un chien aboie.
674
00:37:29,720 --> 00:37:32,080
-Cachez-vous, cachez-vous.
-Je vous cache.
675
00:37:32,240 --> 00:37:35,640
La sonnerie continue.
-Vous le mettez en salle de réveil.
676
00:37:37,760 --> 00:37:41,000
...
Qui vient me faire chier à cette heure ?
677
00:37:41,680 --> 00:37:43,120
...
678
00:37:43,280 --> 00:37:45,360
C'est qui ?
*-Euh, c'est Béquet.
679
00:37:45,520 --> 00:37:49,000
-Béquet ? Qu'est-ce qu'il y a ?
Je termine une opération.
680
00:37:49,160 --> 00:37:51,600
*-Ouvre-moi, c'est important.
Très important.
681
00:37:51,760 --> 00:37:53,480
-Bon, OK. J'arrive.
682
00:37:56,880 --> 00:37:58,640
-Bon, euh...
683
00:37:58,800 --> 00:38:00,520
Soyez naturel.
-Bien sûr.
684
00:38:00,680 --> 00:38:02,920
Un parapluie sans pluie, c'est naturel.
685
00:38:03,080 --> 00:38:05,120
-J'ai pas envie d'être reconnu.
686
00:38:05,280 --> 00:38:08,160
Je connais du monde
dans le milieu de l'équitation.
687
00:38:08,320 --> 00:38:10,840
J'ai fait 10 ans de poney.
-Allez, allez.
688
00:38:11,000 --> 00:38:15,400
C'est vraiment pas de chance. On a
une militante qui collait des affiches.
689
00:38:15,560 --> 00:38:19,160
Elle avait un pot de colle,
elle était dans l'axe. Et voilà...
690
00:38:19,320 --> 00:38:21,320
Elle nous a collés, donc c'est...
691
00:38:22,320 --> 00:38:26,160
-Vous allez vous installer
tranquillement dans le box, ici.
692
00:38:26,320 --> 00:38:28,200
Molitor crie.
-Aïe !
693
00:38:28,360 --> 00:38:29,920
-Y a une pente, hein ?
-Oui !
694
00:38:30,080 --> 00:38:32,640
-Aïe !
-Aïe ! Aïe ! Aïe ! J'ai bien senti.
695
00:38:33,320 --> 00:38:36,240
-Et on se dirige... gentiment.
696
00:38:39,960 --> 00:38:41,200
Alors...
697
00:38:42,080 --> 00:38:43,840
Quel bon vent vous amène ?
698
00:38:45,280 --> 00:38:48,520
-Bah, comme je te l'ai dit, hein,
c'est...
699
00:38:49,320 --> 00:38:50,640
Voilà, c'est...
-Ah !
700
00:38:50,800 --> 00:38:52,320
-Attention.
-Ne bouge pas.
701
00:38:52,480 --> 00:38:54,360
-Ça a l'air douloureux.
-Allez !
702
00:38:54,520 --> 00:38:57,080
Allez !
-Je t'enlève le... pour que tu voies.
703
00:38:57,240 --> 00:39:00,040
Le vétérinaire claque son slip.
Molitor hurle.
704
00:39:00,200 --> 00:39:03,920
-Pardon, j'ai pas l'habitude
de travailler avec des humains.
705
00:39:04,080 --> 00:39:06,240
Bon... Je peux ?
706
00:39:06,400 --> 00:39:08,160
-Oui, je t'en prie.
-Allez-y.
707
00:39:09,120 --> 00:39:10,360
-Alors...
708
00:39:12,960 --> 00:39:14,560
Aïe, aïe, aïe.
709
00:39:16,680 --> 00:39:18,080
Ah... OK.
710
00:39:19,840 --> 00:39:22,800
OK. Je vais essayer le diluant.
-Ah.
711
00:39:22,960 --> 00:39:27,120
-J'en mets aux poules qui se prennent
les plumes dans les pièges à glu.
712
00:39:27,920 --> 00:39:31,080
-C'est très gênant.
Il me traite comme une poule.
713
00:39:31,240 --> 00:39:33,360
-C'est pas gênant, pour moi ? Hein ?
714
00:39:33,520 --> 00:39:36,720
On joue au bridge, avec nos femmes.
-Ah bon ?
715
00:39:36,880 --> 00:39:39,640
-C'est à base d'acétone,
donc c'est pas écolo.
716
00:39:39,800 --> 00:39:42,960
Hein ? Je vous ai reconnu !
-Oui... Ça va, c'est bon !
717
00:39:43,120 --> 00:39:45,520
Molitor ricane et soupire.
-Allez, hop !
718
00:39:45,680 --> 00:39:48,480
Attention, ça va piquer un peu.
-Oui, prévenez.
719
00:39:48,640 --> 00:39:49,680
Aïe !
720
00:39:49,840 --> 00:39:51,320
Frottement énergique
721
00:39:51,480 --> 00:39:52,440
-Allez !
722
00:39:52,600 --> 00:39:55,480
Molitor et Béquet gémissent.
723
00:39:55,640 --> 00:39:57,520
-C'est gênant !
...
724
00:39:57,680 --> 00:40:00,520
C'est gênant ! Calmez-vous, là.
Calmez-vous !
725
00:40:00,680 --> 00:40:03,320
Ça va, c'est bon ! Du calme !
-Je suis désolé.
726
00:40:03,480 --> 00:40:06,280
-C'est pas possible !
-Je suis désolé, mais...
727
00:40:06,440 --> 00:40:08,320
C'est le mouvement.
-Du calme !
728
00:40:08,480 --> 00:40:12,520
-Je sais pas ce que c'est, comme colle,
mais ça n'a pas bougé d'un poil.
729
00:40:14,480 --> 00:40:17,000
-Ça a pas bougé...
-Qu'est-ce qu'on fait ?
730
00:40:17,160 --> 00:40:18,560
On va pas rester comme ça ?
731
00:40:18,720 --> 00:40:20,880
-On opère.
Couper la peau en contact,
732
00:40:21,040 --> 00:40:24,320
enlever les épidermes
et recoudre au fil de pêche.
733
00:40:24,480 --> 00:40:26,760
J'ai plus que ça.
Avec le Covid, y a pénurie.
734
00:40:26,920 --> 00:40:30,440
-Non, non ! Non, je vais pas couper
ma partie en contact.
735
00:40:30,600 --> 00:40:32,960
J'en ai qu'une.
C'est pas une canne à pêche.
736
00:40:33,120 --> 00:40:34,720
-Avancez un peu, là.
-Hein ?
737
00:40:34,880 --> 00:40:36,120
Je, je... Allez !
738
00:40:36,280 --> 00:40:37,480
Ils crient.
739
00:40:37,640 --> 00:40:38,920
Bon, ça va !
740
00:40:39,080 --> 00:40:42,080
Allez, c'est bon. Un peu de courage.
Un peu de courage.
741
00:40:42,400 --> 00:40:44,960
Allez, on y va. Allez, on y va.
-Allez.
742
00:40:46,400 --> 00:40:48,000
Béquet souffle.
743
00:40:48,160 --> 00:40:51,480
-Vous marchez dangereusement.
Vous risquez la déchirure.
744
00:40:51,640 --> 00:40:55,840
-La déchirure ?
-Une déchirure ? Non, indéfendable.
745
00:40:56,000 --> 00:40:58,920
-Beaucoup trop irrégulier,
trop anarchique, là !
746
00:40:59,680 --> 00:41:01,240
Vous allez vous blesser.
747
00:41:01,400 --> 00:41:03,800
Pour garder votre intégrité physique,
748
00:41:03,960 --> 00:41:08,280
comprenez que vous venez de passer
de bipèdes à quadrupède.
749
00:41:08,440 --> 00:41:10,880
La quadrupédie,
c'est deux types de marche.
750
00:41:11,040 --> 00:41:15,240
La diagonale. On pose les membres
antérieur droit et postérieur gauche.
751
00:41:15,400 --> 00:41:20,000
Allez-y, c'est bien. Puis les membres
antérieur gauche et postérieur droit.
752
00:41:20,160 --> 00:41:21,160
-Ouais...
753
00:41:21,320 --> 00:41:25,080
-Mais il existe une autre solution
plus simple et rapide, l'amble.
754
00:41:25,240 --> 00:41:28,440
On pose les membres
antérieur droit et postérieur droit
755
00:41:28,600 --> 00:41:31,800
puis les membres
antérieur gauche et postérieur gauche.
756
00:41:32,800 --> 00:41:35,400
-Comme ça ? C'est bien, ça.
-Voilà ! Très bien.
757
00:41:35,560 --> 00:41:39,680
Un quadrupède pose ses deux membres
du même côté simultanément.
758
00:41:39,840 --> 00:41:43,480
-Ah oui !
-Comme les chevaux, chiens et primates.
759
00:41:43,640 --> 00:41:46,920
N'oubliez jamais, messieurs,
que nous sommes des primates.
760
00:41:47,080 --> 00:41:51,280
L'amble réduit les oscillations
du centre de masse
761
00:41:51,440 --> 00:41:53,720
qui vous est si cher, ce soir.
Très bien !
762
00:41:53,880 --> 00:41:56,320
-C'est génial.
C'est génial ! On est bien !
763
00:41:56,480 --> 00:42:00,320
-On va tenter un galop. Ça peut
vous permettre de sauver votre peau.
764
00:42:00,480 --> 00:42:02,200
Bien !
-Attention, quand même.
765
00:42:02,360 --> 00:42:04,120
-On y va !
-Waouh ! OK...
766
00:42:04,280 --> 00:42:06,400
-Le galop ! Très bien !
-D'accord.
767
00:42:06,560 --> 00:42:09,040
-Très bien ! Voilà, c'est mieux.
-Aïe, aïe !
768
00:42:09,200 --> 00:42:11,680
Ils halètent.
-Très bien.
769
00:42:11,840 --> 00:42:14,920
* Almost all moches
(Les Vaginites)
770
00:42:15,080 --> 00:42:23,360
*...
771
00:42:24,880 --> 00:42:26,280
-Hé !
772
00:42:26,440 --> 00:42:27,520
-Hé !
773
00:42:30,120 --> 00:42:31,440
-Alors ?
774
00:42:31,600 --> 00:42:33,080
Bravo, Élise.
775
00:42:33,240 --> 00:42:35,400
-Non. Vous m'appelez Sandra.
-Ah ?
776
00:42:35,560 --> 00:42:37,560
-C'est mon nom de call-girl.
777
00:42:37,720 --> 00:42:41,520
Non, mais j'en reviens pas.
J'ai collé deux gros bitards d'un coup !
778
00:42:41,680 --> 00:42:42,680
-Ouais.
779
00:42:44,120 --> 00:42:48,160
-Franchement, c'est peut-être
la première fois dans l'Histoire.
780
00:42:48,320 --> 00:42:49,480
Hein ?
781
00:42:49,640 --> 00:42:53,880
-Non, non, non.
Il-elle était une première fois.
782
00:42:54,040 --> 00:42:56,520
Si "noueuses" voulons "entièremente"
783
00:42:56,680 --> 00:42:58,720
prendre le contrôle
de nos vies de femmes,
784
00:42:58,880 --> 00:43:01,000
il-elle est très important...
785
00:43:01,160 --> 00:43:03,320
Non ! Voire même "impérative",
786
00:43:03,480 --> 00:43:06,960
que les histoires que
"noueuses" racontons à nos "enfantes",
787
00:43:07,120 --> 00:43:10,760
commencent "désormaise"
par "elle était une fois". Ouais !
788
00:43:10,920 --> 00:43:14,080
Alors, après des siècles
de masculin universel,
789
00:43:14,240 --> 00:43:18,920
"noueuses" parlerons enfin
de la féminine universelle.
790
00:43:19,080 --> 00:43:20,280
Eh ouais !
791
00:43:22,320 --> 00:43:26,520
En tout cas, il-elle était une fois
des siècles de bordels, bordel !
792
00:43:26,680 --> 00:43:28,600
"Bordelleux" ? "Bordelleuse" ?
793
00:43:28,760 --> 00:43:30,760
Avec des femmes esclavagées.
794
00:43:30,920 --> 00:43:33,760
"Esclavagiseuses" ?
Oh, puis merde ! J'arrête.
795
00:43:33,920 --> 00:43:37,560
Pff ! Désolée. Je sors
de ma leçon d'inclusif, j'en peux plus.
796
00:43:37,720 --> 00:43:41,200
Je voulais dire que c'est anachronique,
ces néo-bars à putes.
797
00:43:41,360 --> 00:43:45,120
-Donc t'es à de Beauvoir ou...
-Non, à Niki de Saint-Phalle.
798
00:43:45,280 --> 00:43:48,920
-Ah oui !
-Mais des vrais bordels, y en a encore.
799
00:43:49,080 --> 00:43:52,000
En Allemagne, en Espagne,
en Belgique, en Suisse.
800
00:43:52,160 --> 00:43:54,800
Euh... y en a en Autriche.
801
00:43:54,960 --> 00:43:56,160
Et avec ça...
802
00:43:57,000 --> 00:43:58,640
on peut les fermer partout.
803
00:44:00,240 --> 00:44:01,440
Call-girl !
804
00:44:03,080 --> 00:44:04,280
-CALL-GIRL !
805
00:44:04,440 --> 00:44:07,440
Elles poussent un cri de guerre.
806
00:44:07,600 --> 00:44:10,120
...
807
00:44:12,480 --> 00:44:15,760
-Elle est sophrologue, on sait jamais.
-Sophrologue...
808
00:44:16,080 --> 00:44:19,320
C'est pas avec de l'homéopathie
qu'on va s'en sortir...
809
00:44:19,480 --> 00:44:20,880
-Ça n'a rien à voir.
810
00:44:21,040 --> 00:44:23,800
-C'est pas pour rien
que c'est pas remboursé.
811
00:44:25,720 --> 00:44:28,680
-C'est bon, elle nous attend.
Allons-y, là.
812
00:44:28,840 --> 00:44:30,640
Allez, 1, 2, 3 !
-1, 2, 3 !
813
00:44:30,800 --> 00:44:32,080
-Voilà.
814
00:44:32,520 --> 00:44:34,360
Je ferme la porte, hein. Pardon.
815
00:44:35,360 --> 00:44:37,080
Allez ! Allez, allez.
816
00:44:37,240 --> 00:44:39,200
En amble.
-Oui, très bien.
817
00:44:39,360 --> 00:44:44,680
-Gauche, droite. Quelle bonne idée,
de s'attacher par la ceinture.
818
00:44:44,840 --> 00:44:45,840
-Oui.
819
00:44:46,000 --> 00:44:48,320
-Vous voyez ? On marche en même temps.
820
00:44:48,480 --> 00:44:52,040
-"En marche" en même temps...
Ça me rappelle quelqu'un, ça.
821
00:44:53,120 --> 00:44:55,400
Aboiements
Bouge pas, toi !
822
00:44:55,560 --> 00:44:57,880
Bouge pas, sale fumier !
Écarte les jambes.
823
00:44:58,040 --> 00:45:01,080
Écarte les jambes !
Elle est où, ta drogue douce ? Hein ?
824
00:45:01,240 --> 00:45:02,680
Passez, madame. Passez.
825
00:45:02,840 --> 00:45:04,640
Tu pensais me la faire ?
-Non.
826
00:45:04,800 --> 00:45:06,400
-Tu joues au con ?
-Mais...
827
00:45:06,560 --> 00:45:09,240
-Passez, madame. Allez-y.
Allez-y, madame.
828
00:45:10,320 --> 00:45:11,120
Allez-y !
829
00:45:11,280 --> 00:45:12,960
-Merci, M. le maire.
-De rien !
830
00:45:13,120 --> 00:45:16,040
-C'est bon, là !
-Tais-toi, toi ! Tais-toi, toi !
831
00:45:16,200 --> 00:45:18,720
-Aïe ! Putain...
-Je dois faire la police.
832
00:45:18,880 --> 00:45:22,680
Notre police à nous est débordée.
Hein ? Elle est en sous-effectif.
833
00:45:22,840 --> 00:45:27,600
Imaginez ! Si j'étais pas là,
il vendrait sa drogue sous vos fenêtres.
834
00:45:27,760 --> 00:45:29,880
Hein ? À cause d'une justice laxiste !
835
00:45:30,040 --> 00:45:32,680
Combien de fois ils t'ont relâché ?
-Je me rends !
836
00:45:32,840 --> 00:45:35,400
C'est bon, là.
-Tais-toi ! Tais-toi !
837
00:45:35,560 --> 00:45:37,720
Allez ! Rentrez chez vous, madame.
838
00:45:37,880 --> 00:45:40,680
-Merci, M. le maire.
-Mais de rien. Madame !
839
00:45:40,840 --> 00:45:44,600
Vous m'avez élu pour la sécurité,
alors c'est la moindre des choses.
840
00:45:44,760 --> 00:45:49,440
Maintenant, rentrez, allez dormir
sur vos deux oreilles. Tolérance zéro !
841
00:45:49,600 --> 00:45:53,600
Je peux vous dire que la peur,
elle va changer de camp. T'entends ?
842
00:45:53,760 --> 00:45:56,440
T'entends ça ? Petit salaud, va !
-Partez, là !
843
00:45:56,600 --> 00:45:57,920
-Rentrez.
-Partez !
844
00:45:58,080 --> 00:45:59,600
-Quoi, toi ? Tais-toi !
845
00:45:59,760 --> 00:46:01,360
Rentrez chez vous !
-Merci.
846
00:46:01,520 --> 00:46:05,120
-Rentrez chez vous ! Il va se passer
des choses à ne pas voir.
847
00:46:05,280 --> 00:46:07,920
-Mais rentrez, là !
-Rentrez ! Tais-toi, toi !
848
00:46:08,080 --> 00:46:10,200
-J'ai une arme, là !
-Ah ? T'as une arme ?
849
00:46:10,360 --> 00:46:13,560
-J'ai une arme !
-Et celle-là ? Tu la vois, cette arme ?
850
00:46:13,720 --> 00:46:15,200
Rentrez, madame !
851
00:46:15,360 --> 00:46:16,560
Rentrez !
852
00:46:16,720 --> 00:46:18,760
Aboiements
853
00:46:21,160 --> 00:46:22,760
(Ah, elle est partie !)
854
00:46:23,280 --> 00:46:25,440
Désolé, j'ai été violent.
-Non, mais...
855
00:46:25,600 --> 00:46:29,400
-Fallait que je sois crédible.
Attention ! En amble.
856
00:46:29,560 --> 00:46:31,920
Allez, go. Gauche.
857
00:46:32,880 --> 00:46:34,760
-Gauche, droite.
858
00:46:34,920 --> 00:46:37,000
Gauche, droite, gauche.
859
00:46:37,160 --> 00:46:38,640
-Voilà, très bien.
860
00:46:38,800 --> 00:46:40,000
Très bien.
861
00:46:40,520 --> 00:46:41,720
Très bien.
862
00:46:43,240 --> 00:46:44,760
Sonnette
863
00:46:48,440 --> 00:46:50,360
-Ah !
-Ça va, Pascal ?
864
00:46:50,520 --> 00:46:52,520
-Oui.
-C'est vous, ce boucan, là ?
865
00:46:52,680 --> 00:46:54,280
-Non, c'est des jeunes.
866
00:46:54,440 --> 00:46:56,440
Molitor balbutie.
Des jeunes.
867
00:46:56,600 --> 00:46:58,560
-Je t'expliquerai, là.
868
00:46:58,720 --> 00:47:01,600
-Mais je te croyais seul ?
-Non, c'est un collègue.
869
00:47:01,760 --> 00:47:04,000
-Bonsoir, madame.
-Bonjour, M. le maire.
870
00:47:04,160 --> 00:47:06,280
-On entre ? C'est important.
-Oui.
871
00:47:06,440 --> 00:47:09,680
-Rentrons vite,
parce qu'on sait jamais. Voilà.
872
00:47:12,600 --> 00:47:15,520
-Patatras !
-Voilà, badaboum.
873
00:47:17,240 --> 00:47:20,560
-On s'est retrouvés comme ça.
On est comme des cons, quoi.
874
00:47:20,720 --> 00:47:23,040
-C'est une bonne idée,
que tu sois venu.
875
00:47:23,200 --> 00:47:26,040
Ça me fait très, très plaisir.
Ça fait longtemps.
876
00:47:27,120 --> 00:47:28,520
-Ça fait 12 ans.
877
00:47:28,680 --> 00:47:30,920
-C'est vrai.
Quatre cycles de trois ans.
878
00:47:31,080 --> 00:47:32,360
Déjà !
-Ouais.
879
00:47:32,920 --> 00:47:35,680
-On a vécu de belles choses, ensemble.
-Bon...
880
00:47:35,840 --> 00:47:37,440
-Magnifiques.
Elle rit.
881
00:47:37,600 --> 00:47:40,400
-Tu te souviens de ta surprise
à mon anniversaire ?
882
00:47:40,560 --> 00:47:43,160
On était allés au Mont-Saint-Michel.
-Oui !
883
00:47:44,960 --> 00:47:46,560
(-C'est pas vrai...)
884
00:47:46,720 --> 00:47:48,240
-Y avait, y avait...
885
00:47:48,400 --> 00:47:51,000
Y avait trop de monde
à La Mère Poularde.
886
00:47:51,160 --> 00:47:52,680
-C'est vrai.
-On n'a pas pu.
887
00:47:52,840 --> 00:47:55,840
-On n'a pas mangé d'omelette.
(-Aïe, aïe, aïe.)
888
00:47:56,000 --> 00:47:59,680
-Tu te souviens ? On n'est pas allés
non plus sur la cathédrale.
889
00:47:59,840 --> 00:48:02,160
Y avait trop de monde.
-Trop de monde.
890
00:48:02,480 --> 00:48:07,280
On n'est pas allés aux sables mouvants.
Sans guide, c'est trop dangereux.
891
00:48:07,440 --> 00:48:09,400
-Oui, mais y avait trop de monde.
892
00:48:09,560 --> 00:48:10,640
(-Oh là là...)
893
00:48:10,800 --> 00:48:15,000
-Ça fait des souvenirs, tout ça, hein !
Enfin, c'est vieux, maintenant.
894
00:48:15,160 --> 00:48:17,400
(-Bon, bah là... Voilà.)
-Bah oui !
895
00:48:17,560 --> 00:48:19,720
Y a du vin qui a coulé sous les ponts.
896
00:48:19,880 --> 00:48:21,760
Béquet soupire.
897
00:48:22,720 --> 00:48:24,800
Elle pleure.
(-Oh là là...)
898
00:48:24,960 --> 00:48:27,960
-J'ai aimé que toi, Pascal.
(-Tiens, comme par hasard.)
899
00:48:28,120 --> 00:48:31,560
-Je suis partie
car tu m'épanouissais pas sexuellement.
900
00:48:31,720 --> 00:48:34,080
J'espère que tu m'en veux pas.
(-Oh là là...)
901
00:48:34,240 --> 00:48:35,960
-Je t'en veux pas, non.
902
00:48:36,120 --> 00:48:38,880
Non, c'est moi qui...
C'est moi, je suis bête.
903
00:48:39,040 --> 00:48:41,080
J'aurais dû te retenir, tu vois.
904
00:48:41,720 --> 00:48:43,920
Ouais. J'aurais fait un traitement.
905
00:48:44,080 --> 00:48:45,440
Mais bon !
(-Oui, allez.)
906
00:48:45,600 --> 00:48:47,600
-Tu sais, j'ai tourné la page.
907
00:48:47,760 --> 00:48:51,880
-Sache que tu es la plus belle page
du grand livre de mon passé.
908
00:48:52,040 --> 00:48:53,040
-Ah bon ?
909
00:48:53,200 --> 00:48:56,240
-Ça vous dit
qu'on ouvre le petit livre du présent ?
910
00:48:56,400 --> 00:48:59,240
Il se passe des choses, hein !
-Ah oui ! C'est vrai.
911
00:48:59,400 --> 00:49:01,640
Je dissous ça aux huiles essentielles.
912
00:49:02,280 --> 00:49:05,360
Levez les paumes de main vers le ciel,
tendez les bras.
913
00:49:05,520 --> 00:49:06,520
-Voilà.
914
00:49:06,680 --> 00:49:11,000
-Et on va inspirer par le nez
en gonflant le thorax.
915
00:49:11,160 --> 00:49:13,840
Molitor inspire profondément.
916
00:49:14,000 --> 00:49:18,960
Expirez par la bouche, en dégonflant
le thorax trois fois de suite.
917
00:49:19,120 --> 00:49:23,800
Ils expirent puissamment,
à l'exception de Béquet.
918
00:49:23,960 --> 00:49:26,840
...
919
00:49:27,000 --> 00:49:29,480
Molitor sanglote.
920
00:49:30,760 --> 00:49:33,960
Accueillez tous les ressentis.
921
00:49:34,120 --> 00:49:37,960
Émotionnels, mentaux, corporels...
922
00:49:39,960 --> 00:49:43,640
Créez un lien avec bébé. Bébé est là.
923
00:49:43,800 --> 00:49:45,920
Il voit tout, il sait tout.
924
00:49:46,080 --> 00:49:47,520
-Bébé ? Qu'est-ce que...
925
00:49:47,680 --> 00:49:51,120
-Han ! Oh, pardon.
C'est... c'est l'habitude.
926
00:49:51,280 --> 00:49:52,720
Béquet soupire.
Bon...
927
00:49:52,880 --> 00:49:57,200
Je vais me servir de l'huile essentielle
de mélisse et de citrus.
928
00:49:58,520 --> 00:50:01,320
Ça dissout les calculs rénaux,
ça va coller.
929
00:50:01,960 --> 00:50:04,200
Je sens quelque chose qui pourrait...
930
00:50:04,360 --> 00:50:08,560
peut-être être votre appareil génital,
M. le maire. C'est possible ?
931
00:50:09,640 --> 00:50:11,640
-Oui, oui, c'est moi, c'est ça.
932
00:50:11,800 --> 00:50:15,280
C'est mon sexe est... à l'air.
-Maman ?
933
00:50:17,400 --> 00:50:19,440
C'est qui, ces messieurs ?
934
00:50:19,600 --> 00:50:22,760
-Bah, c'est des...
des parents d'élèves, ma chérie.
935
00:50:23,480 --> 00:50:25,320
-Qu'est-ce que vous faites ?
936
00:50:26,200 --> 00:50:28,800
-T'as bientôt fini, Sophie ?
-Presque.
937
00:50:29,760 --> 00:50:33,080
-Au fait, tu les as collés comment,
les deux gros ?
938
00:50:33,240 --> 00:50:36,640
-L'un derrière l'autre.
-Ouais, d'accord, mais comment ?
939
00:50:36,800 --> 00:50:40,560
-Bah, euh... la teub de l'un
dans la raie des fesses de l'autre.
940
00:50:41,360 --> 00:50:43,960
Pour un client de bordel,
en plus homophobe,
941
00:50:44,120 --> 00:50:45,600
ça veut tout dire !
942
00:50:45,760 --> 00:50:48,000
-Bah ouais !
-Ça veut tout dire quoi ?
943
00:50:48,160 --> 00:50:50,040
-Bah, on le ridiculise.
944
00:50:50,440 --> 00:50:55,160
La droite dure est contre les homos.
On le met dans la situation inverse.
945
00:50:55,800 --> 00:50:58,880
-Bah ouais !
-Bah, je suis pas sûre, hein.
946
00:50:59,040 --> 00:51:02,040
On pourrait croire aussi
qu'il est finalement homo,
947
00:51:02,200 --> 00:51:05,200
qu'il a été victime de revenge porn
venu d'un amant.
948
00:51:05,360 --> 00:51:07,480
-Mais non !
-Bah si ! Clairement.
949
00:51:07,640 --> 00:51:11,120
-On le met dans la position d'un homo
alors qu'il est contre.
950
00:51:11,280 --> 00:51:15,320
-Mais il est pas homo.
On va dire qu'on ridiculise les homos.
951
00:51:15,480 --> 00:51:17,920
On veut ridiculiser les hétéros.
C'est con.
952
00:51:18,080 --> 00:51:20,680
-On s'en sort plus,
on peut plus rien faire.
953
00:51:22,000 --> 00:51:25,440
-Enfin, y a un autre problème.
Peut-être plus grave encore.
954
00:51:25,600 --> 00:51:27,000
-Quoi ?
955
00:51:27,400 --> 00:51:29,440
-Waouh ! Ça bouge trop, là.
-Quoi ?
956
00:51:29,600 --> 00:51:33,560
-Depuis les essais d'hier,
j'ai pas réussi à l'enlever.
957
00:51:33,720 --> 00:51:35,120
Ouais, ça craint.
958
00:51:35,280 --> 00:51:37,040
-Attends, quoi ?
-Ouais...
959
00:51:37,480 --> 00:51:38,320
-Ah, merde !
960
00:51:38,480 --> 00:51:41,240
-Sans déconner,
vous l'avez chopée où, la colle ?
961
00:51:41,400 --> 00:51:43,480
-Bah, à Ariane Group.
-Quoi ?
962
00:51:43,640 --> 00:51:45,640
-J'ai une pote qui bosse là-bas.
963
00:51:46,200 --> 00:51:48,760
-Vous vouliez de la colle
impossible à enlever.
964
00:51:48,920 --> 00:51:49,800
-Ouais, là...
965
00:51:49,960 --> 00:51:54,880
-C'est celle qu'ils utilisent, tu sais,
pour coller les tuiles sur les capsules.
966
00:51:55,040 --> 00:51:58,520
Eh ben, forcément, c'est...
-Comment je vais faire, moi ?
967
00:51:58,680 --> 00:52:01,440
-Bah,
et nos deux gros boomers, surtout ?
968
00:52:01,600 --> 00:52:03,160
On fait quoi ?
969
00:52:03,320 --> 00:52:07,120
-Effectivement.
Là, ils doivent flipper grave, hein.
970
00:52:07,280 --> 00:52:09,000
Bah, c'est déjà ça, attends !
971
00:52:09,160 --> 00:52:11,040
-Faut les retrouver, mais où ?
972
00:52:11,200 --> 00:52:14,960
-Ça va nous retomber sur la gueule.
-Béquet doit être aux urgences.
973
00:52:15,560 --> 00:52:18,480
Les toubibs votent tous à droite.
-Ouais.
974
00:52:20,360 --> 00:52:22,520
Soupirs
-Oh, putain...
975
00:52:22,680 --> 00:52:26,040
Faut que j'aille pisser.
-Moi aussi, j'ai trop envie.
976
00:52:26,840 --> 00:52:28,720
-Ah, lacet, lacet, lacet.
-Ouais.
977
00:52:28,880 --> 00:52:31,160
Posez votre pied, là.
Allez-y, allez-y.
978
00:52:31,320 --> 00:52:32,800
-Allez ! Allez !
979
00:52:33,480 --> 00:52:35,160
Voilà, je me concentre...
980
00:52:40,520 --> 00:52:42,280
Faites vite, faites vite !
981
00:52:43,920 --> 00:52:45,280
Allez, allez !
982
00:52:45,600 --> 00:52:47,200
Soupir
983
00:52:47,360 --> 00:52:48,720
-Voili voiloù.
984
00:52:51,640 --> 00:52:54,520
Vous avez vu ?
Je me suis pas moqué de votre affiche.
985
00:52:54,680 --> 00:52:57,280
-Ouais, j'apprécie.
Mais le ballon va exploser.
986
00:52:57,440 --> 00:52:58,800
-Oui, je me dépêche.
987
00:52:58,960 --> 00:53:01,440
Ils poussent des gémissements.
988
00:53:01,600 --> 00:53:06,960
...
989
00:53:07,120 --> 00:53:10,480
-Elle est gentille, quand même, Sylvie.
Hein ?
990
00:53:10,640 --> 00:53:12,680
-Oui, elle est gentille.
-Ah oui !
991
00:53:12,840 --> 00:53:16,320
-Une vache aussi, c'est gentil.
La gentillesse fait pas tout.
992
00:53:16,480 --> 00:53:20,720
Vous savez, je vais vous dire,
la gentillesse, ça use les couples.
993
00:53:20,880 --> 00:53:22,440
Croyez-moi, hein.
994
00:53:22,600 --> 00:53:27,080
Comme les pâtes de fruits. Au début,
on adore, puis à la fin, on est écœuré.
995
00:53:27,240 --> 00:53:30,080
-Bon, moi, j'ai fini. Et vous ?
-Moi aussi.
996
00:53:30,240 --> 00:53:32,840
Désolé, je vous ai fait dans le dos.
-Moi aussi.
997
00:53:33,000 --> 00:53:36,720
-Désolé, j'ai trop bu. D'habitude,
je me retiens 2, 3 heures.
998
00:53:36,880 --> 00:53:38,080
Mais là, j'ai pas pu.
999
00:53:38,240 --> 00:53:42,280
Et même vous, vous avez réussi
à vous tenir, malgré votre prostate.
1000
00:53:42,440 --> 00:53:47,280
-Ah oui, c'est vrai. Normalement,
je vais dix fois aux toilettes par nuit.
1001
00:53:48,280 --> 00:53:50,800
Non, mais là, je remercie le ciel...
1002
00:53:50,960 --> 00:53:51,960
Oh, non !
1003
00:53:52,120 --> 00:53:54,200
-Quoi ?
-Y a une caméra, là !
1004
00:53:54,360 --> 00:53:56,040
-Merde !
-Y en a partout !
1005
00:53:56,200 --> 00:53:59,000
Y a des dizaines de caméras
de vidéosurveillance.
1006
00:53:59,160 --> 00:54:01,040
-Des centaines.
-Des centaines ?
1007
00:54:01,200 --> 00:54:04,560
-Je sais. C'est pas moi
qui ai engagé les vidéosurveillants,
1008
00:54:04,720 --> 00:54:06,880
mais je sais d'où ils surveillent.
1009
00:54:07,920 --> 00:54:09,280
-Cachez-vous !
1010
00:54:09,440 --> 00:54:11,480
Y a de la lumière !
-Eh ! Ça va pas, là ?
1011
00:54:11,640 --> 00:54:14,080
-Pardon ?
-Mais qu'est-ce que vous foutez ?
1012
00:54:14,240 --> 00:54:16,800
-Bonjour.
-Alors bonjour, madame.
1013
00:54:16,960 --> 00:54:20,520
Alors mon collègue et moi-même
vérifions la surface des piscines.
1014
00:54:20,680 --> 00:54:23,560
Vous êtes au-dessus
des limitations non imposables.
1015
00:54:23,720 --> 00:54:27,960
Les petits grugeurs du fisc comme vous,
on vous a à l'œil, jouez pas !
1016
00:54:28,920 --> 00:54:32,200
-On saura que l'eau chaude
fait rien contre cette colle.
1017
00:54:32,360 --> 00:54:35,840
-Messieurs ? J'ai besoin d'aide,
on vient de m'agresser.
1018
00:54:36,000 --> 00:54:37,720
-Saloperie !
*-Vous avez mal ?
1019
00:54:37,880 --> 00:54:39,760
-Oui.
*-Il y a du sang ?
1020
00:54:39,920 --> 00:54:41,880
-Non.
*-Allez voir un médecin.
1021
00:54:42,040 --> 00:54:43,880
-C'est là.
-Ils sont fermés.
1022
00:54:44,040 --> 00:54:47,000
*-La pharmacie de garde
connaît le médecin de garde.
1023
00:54:47,160 --> 00:54:50,080
-Mais on m'a agressée,
il faut que je porte plainte.
1024
00:54:50,240 --> 00:54:53,000
-C'est une urgence.
-Non, mais on m'a agressée.
1025
00:54:53,160 --> 00:54:56,160
-Oui, mais nous aussi,
et on n'en fait pas un drame.
1026
00:54:56,320 --> 00:54:58,880
Vous pouvez nous ouvrir ?
*-Non, c'est fermé.
1027
00:54:59,040 --> 00:55:03,760
-C'est une urgence.
*-Personne entre, c'est ultrasécurisé.
1028
00:55:03,920 --> 00:55:07,040
-Monsieur, je suis le maire.
*-C'est ça ! Prouvez-le.
1029
00:55:07,200 --> 00:55:10,040
Vous vous appelez comment ?
-Béquet.
1030
00:55:10,200 --> 00:55:13,520
*-Ah ! OK. J'ouvre,
mais laissez pas entrer la dame.
1031
00:55:13,680 --> 00:55:16,080
-Voilà, comptez sur nous. Merci.
1032
00:55:16,240 --> 00:55:19,880
Désolés, madame.
C'est un cas de force majeure. Merci.
1033
00:55:22,280 --> 00:55:24,680
-Monsieur le maire, bienvenue.
1034
00:55:24,840 --> 00:55:26,320
-Merci.
1035
00:55:26,480 --> 00:55:31,840
Euh, je suis venu faire un petit audit
avec M. Molitor.
1036
00:55:32,000 --> 00:55:33,400
-Je vous reconnais, vous !
1037
00:55:33,560 --> 00:55:36,160
Vous étiez à mes réunions,
pour les régionales.
1038
00:55:36,320 --> 00:55:40,360
-M. Molitor...
Le vote, c'est secret, normalement.
1039
00:55:40,520 --> 00:55:41,640
-M. le maire ?
1040
00:55:41,800 --> 00:55:45,360
Ça fait un moment, qu'on vous voit
passer devant les écrans, là.
1041
00:55:45,520 --> 00:55:48,040
On a été surpris,
de vous voir en tant que gay.
1042
00:55:48,200 --> 00:55:50,880
Pas trop friendly,
si je puis me permettre.
1043
00:55:51,600 --> 00:55:54,280
-On a vidéosurveillé
les vaches ensemble ?
1044
00:55:54,440 --> 00:55:57,000
-Eh oui !
-Rappelez-moi. Non ?
1045
00:55:57,320 --> 00:55:59,080
-Et vous ? Ça va, M. Molitor ?
1046
00:55:59,240 --> 00:56:01,360
-Oui, ça va.
Mais je vous reconnais.
1047
00:56:01,520 --> 00:56:03,920
On avait coupé les OGM ensemble,
c'est ça ?
1048
00:56:04,080 --> 00:56:07,600
-Ouais.
-Oh, ben ça va. Ça va, ça va...
1049
00:56:07,760 --> 00:56:10,040
On travaille. On bosse, on bosse.
-Non.
1050
00:56:10,200 --> 00:56:12,320
-On va pas raconter sa vie.
-Ah non, non !
1051
00:56:12,480 --> 00:56:16,400
Vous prenez pas le problème
par le bon bout. Je vous en ai parlé !
1052
00:56:18,120 --> 00:56:19,160
-Il se passe quoi ?
1053
00:56:19,320 --> 00:56:22,400
-Je disais à M. Molitor
que l'écologie politique
1054
00:56:22,560 --> 00:56:25,400
était plus catastrophique
que les catastrophes.
1055
00:56:25,560 --> 00:56:27,960
-Oui !
Une sacrée bande de couilles molles.
1056
00:56:28,120 --> 00:56:30,360
-Vous baissez votre froc
devant les lobbys.
1057
00:56:30,520 --> 00:56:32,440
-Et là, on a un bel exemple !
1058
00:56:32,600 --> 00:56:36,760
-Mais c'est pas facile de s'opposer
à une société productiviste,
1059
00:56:36,920 --> 00:56:39,240
gangrénée par les lobbys.
-M. Molitor !
1060
00:56:39,400 --> 00:56:43,280
M. Molitor, on n'arrivera à rien
sans une dictature écologiste.
1061
00:56:43,440 --> 00:56:44,440
On en a parlé.
1062
00:56:44,600 --> 00:56:47,640
-Basée sur L'écologie négative,
de Lévi-Strauss.
1063
00:56:47,800 --> 00:56:51,680
-Et en rejetant ce que Harari nomme
dans son livre Sapiens,
1064
00:56:51,840 --> 00:56:54,840
les mâles dominants
qui sont "violents et brutaux",
1065
00:56:55,000 --> 00:56:56,840
source de nos malheurs.
-Mais...
1066
00:56:57,000 --> 00:57:01,600
-De plus en plus individualiste,
le peuple vote par réflexe identitaire,
1067
00:57:01,760 --> 00:57:04,840
pour des leaders populistes,
opportunistes.
1068
00:57:05,000 --> 00:57:06,680
-Et là, on en a un bel exemple.
1069
00:57:06,840 --> 00:57:09,600
-Non, mais...
-Bon, eh ! Vous allez vous calmer ?
1070
00:57:09,760 --> 00:57:11,600
On recentre le débat 2 secondes !
1071
00:57:11,760 --> 00:57:15,840
Il est pas arrivé, le jour où quelqu'un
de ce bureau prendra ma place !
1072
00:57:16,000 --> 00:57:18,800
D'accord ?
Donc c'est moi qui commande.
1073
00:57:18,960 --> 00:57:20,560
C'est moi qui commande !
1074
00:57:20,720 --> 00:57:24,120
Vous m'effacez les vidéos
où on nous voit, moi et M. Molitor.
1075
00:57:24,280 --> 00:57:28,640
Est-ce que c'est clair dans vos têtes ?
Est-ce que c'est clair dans vos têtes ?
1076
00:57:28,800 --> 00:57:31,800
C'est un ordre !
-Et ce sera fait, M. le maire.
1077
00:57:31,960 --> 00:57:33,560
Ce sera fait !
-À la bonne heure.
1078
00:57:33,720 --> 00:57:37,880
-Pour le double des images,
on fait quoi ? Enfin, pour le souvenir ?
1079
00:57:38,040 --> 00:57:40,320
On les envoie chez vous
ou chez le mou du cul ?
1080
00:57:42,000 --> 00:57:44,840
-Franchement, c'est incroyable.
1081
00:57:45,160 --> 00:57:48,200
Mais sans déconner,
c'est un nid d'opposants, ici.
1082
00:57:48,360 --> 00:57:50,000
Un vrai cheval de Troie !
1083
00:57:50,160 --> 00:57:51,200
Béquet souffle.
1084
00:57:51,360 --> 00:57:53,160
Faut que je vire cette DRH.
1085
00:57:53,320 --> 00:57:55,680
Même si c'est la fille du préfet.
-Je sais.
1086
00:57:55,840 --> 00:58:01,360
Si on écoute les gens, y a toujours
des solutions. Mais c'est pas si simple.
1087
00:58:02,320 --> 00:58:05,600
-En tout cas, ils vous en ont foutu
plein la gueule.
1088
00:58:05,760 --> 00:58:08,480
-À vous aussi, hein !
-Plus vous, quand même.
1089
00:58:08,640 --> 00:58:12,760
-Enfin, je pense plus à vous.
-C'était bien vous qu'ils visaient.
1090
00:58:15,040 --> 00:58:17,400
-De toute façon, plus personne vote.
1091
00:58:17,560 --> 00:58:20,040
Bientôt, y aura plus personne
pour qui voter.
1092
00:58:20,200 --> 00:58:24,000
Franchement, j'en ai marre,
de tous ces cons jamais contents.
1093
00:58:24,880 --> 00:58:28,080
Je suis à deux doigts
d'arrêter ce métier de merde.
1094
00:58:29,000 --> 00:58:30,280
À deux doigts !
1095
00:58:31,440 --> 00:58:34,040
-Vous savez,
si on trouve pas de solution...
1096
00:58:34,960 --> 00:58:38,520
on n'aura pas d'autre choix
que de quitter ce métier de merde.
1097
00:58:38,680 --> 00:58:42,360
-La pharmacie est fermée.
-Tant pis, on va aux urgences.
1098
00:58:42,520 --> 00:58:46,000
-Vous pouvez m'ouvrir ?
-C'est un coup à finir sur Tik Tok.
1099
00:58:46,160 --> 00:58:47,000
-S'il vous plaît.
1100
00:58:49,320 --> 00:58:53,080
-Je trouve que ces deux gars collés,
on a tout faux, sans déconner.
1101
00:58:53,240 --> 00:58:54,720
-Ouais, on a compris.
1102
00:58:55,640 --> 00:58:57,440
-Bon...
-Ouais !
1103
00:58:57,600 --> 00:59:00,360
-On va voir s'ils sont dedans
ou on se casse ?
1104
00:59:00,520 --> 00:59:02,800
-Allez, c'est parti.
-On y va, alors.
1105
00:59:13,280 --> 00:59:14,960
C'est quoi, cette bagnole ?
1106
00:59:15,120 --> 00:59:16,520
-C'est chelou.
-Ouais.
1107
00:59:16,680 --> 00:59:19,120
-Elle avançait,
mais y a personne dedans.
1108
00:59:19,280 --> 00:59:22,320
(-Baissez-vous !
C'est elle ! C'est elle !)
1109
00:59:22,480 --> 00:59:26,920
-Qu'est-ce qu'elles nous veulent ?
Elles sont trois. C'est du harcèlement.
1110
00:59:27,080 --> 00:59:29,760
C'est quoi, ce bordel ?
-Faut pas rester là.
1111
00:59:29,920 --> 00:59:32,480
Ça va éveiller les soupçons.
-J'éteins les phares ?
1112
00:59:32,640 --> 00:59:34,840
-Non !
Surtout pas, c'est encore pire.
1113
00:59:35,000 --> 00:59:36,680
-Je fais quoi ?
-Je sais pas.
1114
00:59:36,840 --> 00:59:40,080
Allez, faut reculer, là. Reculez !
-D'accord, OK.
1115
00:59:40,240 --> 00:59:43,200
Je vois rien.
-Faites avec la caméra de recul.
1116
00:59:43,360 --> 00:59:44,880
Reculez !
-J'essaie !
1117
00:59:45,800 --> 00:59:47,680
-Oh...
-Eh !
1118
00:59:50,040 --> 00:59:52,120
-Ah, c'est chelou, là.
-Ah ouais !
1119
00:59:55,600 --> 00:59:58,320
Ça doit être
les premières voitures autonomes.
1120
00:59:58,480 --> 01:00:01,520
Ils les essayent la nuit,
avant de nous envahir avec.
1121
01:00:01,680 --> 01:00:03,560
Encore une invention de branleurs !
1122
01:00:03,720 --> 01:00:05,280
-Tu oublies le permafrost.
1123
01:00:05,440 --> 01:00:09,800
1 400 gigatonnes de CO2 en forme
de plantes et d'animaux en décomposition
1124
01:00:09,960 --> 01:00:11,880
qui demandent qu'à dégeler.
1125
01:00:12,560 --> 01:00:15,720
-Avec des politiques
qui font que batifoler, on est foutus.
1126
01:00:15,880 --> 01:00:19,080
-En parlant de dégel,
t'as fait des glaçons pour l'apéro ?
1127
01:00:19,240 --> 01:00:22,600
-Bonne idée, les glaçons !
Pensez aux générations futures.
1128
01:00:22,760 --> 01:00:23,560
Rires
1129
01:00:23,720 --> 01:00:26,200
-Elles sont encore là ?
-J'en sais rien.
1130
01:00:26,360 --> 01:00:28,160
Je suis concentré, là.
1131
01:00:28,320 --> 01:00:30,720
Regardez, vous.
-Allez, je regarde.
1132
01:00:30,880 --> 01:00:32,000
On les a semées.
1133
01:00:32,160 --> 01:00:33,560
-Sûr ?
-Certain.
1134
01:00:38,720 --> 01:00:41,840
Il est là. C'est sa voiture.
-Tout ce que je déteste.
1135
01:00:42,000 --> 01:00:44,760
Un SUV US...
-Commencez pas...
1136
01:00:44,920 --> 01:00:48,040
Vous conduisez une chaussure
avec des roues.
1137
01:00:50,160 --> 01:00:52,440
-J'ai vu ta voiture dehors, Gilles.
1138
01:00:52,600 --> 01:00:54,440
-Hey! All right, folks?
1139
01:00:54,600 --> 01:00:57,320
How are you, folks?
-Moyen. Très, très moyen.
1140
01:00:57,760 --> 01:01:01,040
-What's the matter, guys?
What's the matter, guys?
1141
01:01:01,200 --> 01:01:03,240
-Parle français, s'il te plaît !
1142
01:01:03,400 --> 01:01:06,000
On n'est pas des clients, là.
-OK. No problem.
1143
01:01:06,160 --> 01:01:08,560
No problem.
-On est dans une merde noire.
1144
01:01:08,720 --> 01:01:12,080
On est accrochés, tous les deux.
Bref, je t'expliquerai.
1145
01:01:12,240 --> 01:01:14,240
Mais on serait mieux à l'intérieur.
1146
01:01:14,400 --> 01:01:17,920
-Je veux bien, mais c'est interdit
aux homosexuels, ici.
1147
01:01:18,080 --> 01:01:20,600
C'est interdit.
-Mais c'est pas ça, Gilles !
1148
01:01:20,760 --> 01:01:23,240
Laisse nous entrer.
-On n'est pas homos.
1149
01:01:23,400 --> 01:01:25,240
-Rien à voir. Je t'expliquerai.
1150
01:01:25,400 --> 01:01:27,640
-Qu'est-ce que vous foutez ?
1151
01:01:27,800 --> 01:01:29,200
Béquet soupire.
1152
01:01:30,880 --> 01:01:33,360
Voilà.
-Bon, ça va, toi ? Les affaires ?
1153
01:01:33,520 --> 01:01:34,760
-Bah non.
1154
01:01:35,720 --> 01:01:36,600
Gilles soupire.
1155
01:01:36,760 --> 01:01:39,560
Depuis que Trump a été battu...
-Merde !
1156
01:01:40,640 --> 01:01:42,280
-C'est pas si grave.
1157
01:01:43,200 --> 01:01:45,000
-Bah, c'est la sinistrose.
1158
01:01:45,960 --> 01:01:48,680
C'est la sinistrose.
-Ah bon ?
1159
01:01:48,840 --> 01:01:53,400
-Bah oui ! On a chopé coup sur coup
les gilets jaunes, les gilets jaunes,
1160
01:01:53,560 --> 01:01:58,600
les antivax, les antivax,
les antiviande, encore les antiviande.
1161
01:01:58,760 --> 01:02:01,400
Les Black Lives Matter,
les Black Lives Matter.
1162
01:02:01,560 --> 01:02:03,880
-Non, mais...
-Les caisses de Leetchi.
1163
01:02:04,040 --> 01:02:06,000
Non, les cagnottes de Leetchi.
1164
01:02:06,160 --> 01:02:09,160
Comment vous appelez ça ?
-Les cagnottes, oui.
1165
01:02:09,320 --> 01:02:13,240
-Les appareils à raclette,
les appareils à raclette.
1166
01:02:13,400 --> 01:02:16,520
Les machines à fondue.
Les machines à fondue.
1167
01:02:16,680 --> 01:02:18,920
Les machines à pain.
Les machines à pain !
1168
01:02:19,080 --> 01:02:22,800
On a tout chopé ! On a tout chopé.
C'était l'hécatombe, l'hécatombe.
1169
01:02:22,960 --> 01:02:25,160
Je peux pas le dire autrement.
1170
01:02:25,320 --> 01:02:30,200
Sans parler du streaming. Du streaming !
Je n'en parle même pas.
1171
01:02:30,360 --> 01:02:33,880
Les podcasts ! Les podcasts.
Les... Non ! Les, les...
1172
01:02:34,040 --> 01:02:38,000
Les Zoom ! Les Zoom.
Les plateformes, les plateformes, les...
1173
01:02:38,160 --> 01:02:40,960
Tout ! Tout !
Les home vidéo, les home vidéo.
1174
01:02:41,120 --> 01:02:42,600
Les, les, les...
1175
01:02:42,760 --> 01:02:45,960
C'est incroyable,
les gens ne sortent plus de chez eux.
1176
01:02:46,120 --> 01:02:47,960
Les gens vivent en autarcie.
1177
01:02:48,120 --> 01:02:50,680
Vous vous rendez compte ?
Comment je fais, ici ?
1178
01:02:50,840 --> 01:02:52,720
J'ai un outil magnifique.
1179
01:02:52,880 --> 01:02:55,760
Mais je me retrouve seul.
Je me retrouve seul.
1180
01:02:55,920 --> 01:02:59,240
C'est devenu intenable.
C'est devenu intenable.
1181
01:02:59,400 --> 01:03:02,000
Je le dis et je le répète,
c'est devenu intenable.
1182
01:03:02,160 --> 01:03:05,680
C'est vraiment devenu intenable.
Intenable !
1183
01:03:06,520 --> 01:03:07,680
C'est fou !
1184
01:03:08,360 --> 01:03:09,480
C'est fou.
1185
01:03:10,160 --> 01:03:13,120
It's the end of the bin'z.
It's the end of the bin'z.
1186
01:03:13,280 --> 01:03:16,360
-Non, mais franchement, c'est énervant.
Je sais pas...
1187
01:03:16,520 --> 01:03:19,400
Vous répétez tout deux fois, en fait.
1188
01:03:19,560 --> 01:03:21,960
Vous vous rendez compte ?
C'est stressant.
1189
01:03:22,120 --> 01:03:24,320
-C'est pas la question.
-Molitor !
1190
01:03:24,480 --> 01:03:27,320
-Non, mais je...
-Molitor ! Laissez tomber.
1191
01:03:28,200 --> 01:03:29,800
-Écoutez votre copain.
1192
01:03:29,960 --> 01:03:31,960
-Non, mais...
-Euh, Gilles ?
1193
01:03:33,560 --> 01:03:35,280
On a besoin de ton matériel.
1194
01:03:35,440 --> 01:03:38,160
-T'as besoin de mon matériel ?
-On en a besoin.
1195
01:03:38,320 --> 01:03:39,720
-Mais quel matériel ?
1196
01:03:40,640 --> 01:03:41,760
-Celui-là.
1197
01:03:42,480 --> 01:03:44,480
-Vous êtes sûrs ?
Ça va bouger grave.
1198
01:03:44,640 --> 01:03:47,000
-Il faut faire un truc radical.
Attends !
1199
01:03:47,160 --> 01:03:49,600
Si je lève la main, t'arrêtes.
-Ça va bouger.
1200
01:03:49,760 --> 01:03:53,440
-Y a pas plusieurs vitesses ?
On veut que ça secoue un peu.
1201
01:03:53,600 --> 01:03:57,320
-J'ai plus à perdre que vous, moi.
-Je mets à la vitesse minimum.
1202
01:03:57,480 --> 01:03:59,200
Et puis, je vais accélérer.
1203
01:03:59,360 --> 01:04:01,520
Musique de rodéo
Je vais accélérer.
1204
01:04:01,680 --> 01:04:07,960
...
1205
01:04:08,120 --> 01:04:09,080
-Vas-y, vas-y !
1206
01:04:09,240 --> 01:04:12,240
Béquet et Molitor s'écrient.
1207
01:04:13,040 --> 01:04:15,440
Attention, je vais tomber, là.
1208
01:04:16,120 --> 01:04:19,080
Lâche. Lâche.
J'ai dit "lâche" ! Aïe !
1209
01:04:19,240 --> 01:04:21,920
Ils hurlent de douleur.
1210
01:04:22,080 --> 01:04:24,240
...
1211
01:04:24,400 --> 01:04:26,880
Gilles ! Gilles ! Gilles !
1212
01:04:27,040 --> 01:04:30,000
...
1213
01:04:30,160 --> 01:04:32,200
-Ah, putain... Fait chier !
1214
01:04:32,360 --> 01:04:35,480
Mais qu'est-ce qu'on fout, là ?
-J'ai plus d'idées.
1215
01:04:35,640 --> 01:04:38,760
-La désertification des campagnes,
ça y est, on y est !
1216
01:04:39,680 --> 01:04:41,280
C'est quand même sympa.
1217
01:04:41,440 --> 01:04:44,080
Vous m'avez pas lâché
sur le taureau mécanique.
1218
01:04:44,240 --> 01:04:47,440
Vous savez, vous m'avez peut-être
sauvé la vie, Béquet.
1219
01:04:49,320 --> 01:04:52,240
-Oui, enfin, je suis pas fou non plus,
vous savez.
1220
01:04:53,080 --> 01:04:55,040
Je tiens à rester entier, donc...
1221
01:04:56,200 --> 01:04:59,840
On se tient tous, dans cette histoire.
-On se tient tous, oui.
1222
01:05:00,200 --> 01:05:04,800
Didier, vous dites de moins en moins
de conneries, faites attention.
1223
01:05:09,000 --> 01:05:11,280
Merde ! Putain, merde !
-Quoi ?
1224
01:05:11,440 --> 01:05:15,480
-J'ai plus aucune barrette.
Fait chier ! Je suis sur la réserve.
1225
01:05:15,640 --> 01:05:17,840
Il me reste au maximum deux kilomètres.
1226
01:05:18,000 --> 01:05:21,320
Faut absolument
que je trouve une prise pour recharger.
1227
01:05:21,480 --> 01:05:24,880
-Voiture électrique de merde !
Vous me l'avez bien vendue !
1228
01:05:25,040 --> 01:05:27,200
Quelle arnaque...
-Oh, putain...
1229
01:05:27,360 --> 01:05:30,080
-On va être encore
les cocus de l'histoire.
1230
01:05:30,760 --> 01:05:34,640
Si vous prenez le pouvoir,
les gilets jaunes vous colleront au cul.
1231
01:05:34,800 --> 01:05:35,960
-Putain...
1232
01:05:36,920 --> 01:05:39,200
Putain, faut qu'on recharge.
-Je sais.
1233
01:05:39,360 --> 01:05:40,880
Attendez !
-Quoi ?
1234
01:05:41,040 --> 01:05:43,160
-Attendez. Allez, avancez.
-Ouais ?
1235
01:05:43,320 --> 01:05:47,600
-Notre chance est là, regardez.
-La statue de Jean Jaurès ? C'est ça ?
1236
01:05:47,760 --> 01:05:50,680
Non, mais attention, Béquet !
Vous virez de gauche !
1237
01:05:50,840 --> 01:05:54,880
-Mais non, je vous parle de ça,
du défibrillateur. Y en a partout, ici.
1238
01:05:55,040 --> 01:05:58,600
Je sais, j'ai voté contre
aux communautés de communes. Mais...
1239
01:05:58,760 --> 01:06:00,480
Bon, c'est passé quand même.
1240
01:06:01,560 --> 01:06:04,600
-Vous pensez qu'il y a une prise ?
-Bah, euh...
1241
01:06:04,760 --> 01:06:05,960
Je sais pas.
1242
01:06:06,120 --> 01:06:09,120
Je zappe les commissions,
mais c'est de l'électricité.
1243
01:06:09,280 --> 01:06:11,000
Comme votre carriole.
1244
01:06:11,840 --> 01:06:14,240
-Ça, c'est la prise mâle.
-Attention.
1245
01:06:14,400 --> 01:06:16,720
Voilà, c'est bon. Voilà.
1246
01:06:16,880 --> 01:06:18,400
C'est bon, j'ai.
1247
01:06:18,560 --> 01:06:21,040
-C'est bon ?
-J'ai le truc, là. Voilà.
1248
01:06:21,200 --> 01:06:24,240
-Dépêchez-vous !
-Attendez ! J'y connais rien, moi.
1249
01:06:24,400 --> 01:06:27,440
-Y a une prise femelle, dedans.
-Femelle ? C'est quoi ?
1250
01:06:27,600 --> 01:06:31,080
*-Appelez les services d'urgence.
-Prenez ça.
1251
01:06:31,240 --> 01:06:33,040
-Voilà.
-Voilà, j'enlève ça.
1252
01:06:33,200 --> 01:06:36,040
*-Commencez par dénuder
la poitrine du patient.
1253
01:06:36,200 --> 01:06:38,040
-C'est bon ?
-Allez, mettez-la !
1254
01:06:38,200 --> 01:06:40,400
Ils hurlent de douleur.
1255
01:06:43,000 --> 01:06:47,120
*-Décollez complètement
une des électrodes blanches.
1256
01:06:47,840 --> 01:06:50,520
Appliquez ferment l'électrode...
1257
01:06:50,680 --> 01:06:52,440
Molitor soupire.
1258
01:06:54,760 --> 01:06:56,680
Monsieur Jean Jaurès.
1259
01:06:56,840 --> 01:07:00,520
Vous savez, en ce moment,
pour la gauche...
1260
01:07:00,680 --> 01:07:02,600
le vent, il est mauvais.
1261
01:07:14,440 --> 01:07:16,360
*-Je vous ai compris !
1262
01:07:16,520 --> 01:07:17,440
-De Gaulle ?
1263
01:07:17,600 --> 01:07:21,800
*-Cela signifie
qu'il faut ouvrir les voies...
1264
01:07:21,960 --> 01:07:25,760
-C'est vous, De Gaulle ?
*-... qui étaient fermées...
1265
01:07:27,280 --> 01:07:29,280
-Pascal ? Pascal, restez avec moi.
1266
01:07:29,440 --> 01:07:32,360
Restez avec moi, je suis avec vous.
-Ça va, ça va !
1267
01:07:32,520 --> 01:07:35,120
Je sais !
Je suis bien placé pour le savoir.
1268
01:07:35,840 --> 01:07:37,880
-Oh, mon Dieu...
-Béquet ?
1269
01:07:38,040 --> 01:07:39,240
Béquet ?
-Ouais ?
1270
01:07:39,400 --> 01:07:42,280
-Essayez de... Ne touchez plus à rien.
1271
01:07:42,440 --> 01:07:44,800
-Je vous jure, je ferai plus rien.
-Rien !
1272
01:07:44,960 --> 01:07:48,120
-Ils viendraient ici, au commissariat ?
-Je sais pas.
1273
01:07:48,280 --> 01:07:50,440
-Béquet, il connaît tous les bleus.
1274
01:07:50,600 --> 01:07:53,320
Tous les flics votent à droite, hein.
-Mmh...
1275
01:07:53,480 --> 01:07:57,000
-Ils sont planqués dans une église,
comme Dupont de Ligonnès.
1276
01:07:57,160 --> 01:08:01,160
-Ouais, peut-être. Les prêtres
votent tous à droite, c'est connu.
1277
01:08:01,320 --> 01:08:04,600
-Eh ouais.
-Mais alors qui votait à gauche avant ?
1278
01:08:04,760 --> 01:08:06,480
-Mmh ! C'est clair !
1279
01:08:06,640 --> 01:08:09,800
-Mais c'est vrai !
Ces cons ont même perdu les ouvriers.
1280
01:08:09,960 --> 01:08:13,520
-Même les profs ! Les profs
en ont marre de voter à gauche.
1281
01:08:13,680 --> 01:08:17,279
Avant, seuls les profs de gym
votaient à droite. Là, c'est tous !
1282
01:08:17,439 --> 01:08:20,720
Même ceux d'arts plastiques.
-J'aimais mon prof de gym.
1283
01:08:20,880 --> 01:08:22,600
-Ah ouais ?
-Eh ouais !
1284
01:08:22,760 --> 01:08:24,720
-Ah ouais ?
-Ouais, ouais.
1285
01:08:24,880 --> 01:08:27,479
-Ah ouais, ouais, ouais ! Et alors ?
1286
01:08:27,640 --> 01:08:30,560
-Il m'a déçue, il faisait pas grève.
-Eh ben, voilà !
1287
01:08:30,720 --> 01:08:31,720
-Bon !
-Tu vois ?
1288
01:08:31,880 --> 01:08:35,399
-On va où, sans déconner ?
On retourne aux urgences ?
1289
01:08:35,560 --> 01:08:39,560
-Je sais plus, moi. On peut
laisser tomber, tant pis pour eux.
1290
01:08:39,720 --> 01:08:43,800
C'est le destin qui a choisi, non ?
-Non. Ma pote m'a envoyé un message.
1291
01:08:43,960 --> 01:08:45,920
Viens, on y va.
-Allez !
1292
01:08:46,080 --> 01:08:48,240
Elle tousse.
Le policier toque.
1293
01:08:48,399 --> 01:08:50,319
-Oh, merde.
-Oh, non ! Putain.
1294
01:08:51,960 --> 01:08:52,840
-Bonjour.
1295
01:08:53,000 --> 01:08:54,399
-Bonsoir.
-BONSOIR.
1296
01:08:54,560 --> 01:08:56,760
-C'est mal,
de boire avant de conduire.
1297
01:08:56,920 --> 01:09:00,279
-Ah non, non.
C'est du café, ça n'a rien à voir.
1298
01:09:00,439 --> 01:09:04,240
-Ouais... Vous inquiétez pas.
Mon collègue est là pour la prévention.
1299
01:09:04,399 --> 01:09:06,200
-Quoi ?
-La quoi ?
1300
01:09:06,359 --> 01:09:09,520
-La prévention.
*-Boire ! En rentrant de boîte
1301
01:09:09,680 --> 01:09:13,319
Un litre d'eau plate
À six heures du mat'
1302
01:09:13,479 --> 01:09:19,560
C'est... offrir à son corps
Un petit trésor pendant que tu dors
1303
01:09:19,720 --> 01:09:21,880
-Sans déconner...
*-Boire !
1304
01:09:22,040 --> 01:09:23,880
En rentrant de boîte
1305
01:09:24,040 --> 01:09:27,640
Un litre d'eau plate à 6h du mat'
-Il vote à droite, lui.
1306
01:09:27,800 --> 01:09:31,080
*-C'est donner le meilleur
-Je me le ferais bien.
1307
01:09:31,240 --> 01:09:34,439
*-De la bonne humeur
À ton petit moteur
1308
01:09:34,920 --> 01:09:36,240
Boire !
1309
01:09:40,279 --> 01:09:42,279
-Qu'est-ce qui vient de se passer ?
1310
01:09:42,439 --> 01:09:44,359
Élise rit.
1311
01:09:44,520 --> 01:09:46,000
C'est n'importe quoi !
1312
01:09:48,479 --> 01:09:52,319
-Je m'en sers pour aller à Paris,
quand y a des réunions du parti.
1313
01:09:52,479 --> 01:09:55,640
Ça va plus vite que le métro
et ça tient dans mon coffre.
1314
01:09:55,800 --> 01:09:58,440
C'est quand même pratique,
cette trottinette.
1315
01:09:59,640 --> 01:10:03,680
-Ça doit être terrible, hein,
une réunion des Verts ?
1316
01:10:05,800 --> 01:10:08,720
Je comprends que vous fassiez pas
de covoiturage,
1317
01:10:08,880 --> 01:10:11,840
car à mon avis, à l'aller,
vous êtes tous d'accord,
1318
01:10:12,000 --> 01:10:14,680
et au retour, putain,
ça doit faire la gueule.
1319
01:10:15,720 --> 01:10:17,800
Ils rient.
1320
01:10:18,720 --> 01:10:20,600
-Y a de ça, ouais.
1321
01:10:22,560 --> 01:10:27,760
Ah, merde ! J'ai plus qu'une barrette.
-Déjà ? Quelle merde, l'électrique.
1322
01:10:27,920 --> 01:10:30,040
-Vous savez, Béquet, y a pire.
1323
01:10:31,040 --> 01:10:33,720
C'est notre planète
qui a plus qu'une barrette.
1324
01:10:34,120 --> 01:10:38,240
Plus qu'une barrette.
Une barrette... Bah ouais...
1325
01:10:38,600 --> 01:10:41,000
Plus qu'une barrette...
-Je me pèle le cul.
1326
01:10:41,160 --> 01:10:42,400
Béquet souffle.
1327
01:10:45,280 --> 01:10:49,720
-Super idée... Ah, le golf,
c'est vraiment tout ce que je déteste.
1328
01:10:54,880 --> 01:10:58,880
-J'ai les clefs, là.
À l'intérieur, y a un gros canapé.
1329
01:10:59,040 --> 01:11:00,840
Béquet halète.
1330
01:11:01,000 --> 01:11:04,440
-Moi qui m'étais juré
de jamais mettre les pieds dans un golf.
1331
01:11:04,600 --> 01:11:06,560
-Allez ! Eh, ça va, hein !
1332
01:11:06,720 --> 01:11:10,680
À la base, on allait à la centrale
nucléaire, j'ai la clef aussi.
1333
01:11:10,840 --> 01:11:12,560
Ils grommellent.
-Voilà.
1334
01:11:12,720 --> 01:11:14,480
Béquet souffle.
1335
01:11:18,680 --> 01:11:19,960
C'est la honte, hein.
1336
01:11:20,120 --> 01:11:23,280
-Ah non, s'il vous plaît,
ça va pas recommencer, là !
1337
01:11:26,720 --> 01:11:29,880
-Quand je réfléchis,
je pense pas qu'à ma gueule, moi.
1338
01:11:31,160 --> 01:11:32,600
J'aime comprendre.
1339
01:11:33,600 --> 01:11:35,480
En fait, la honte, c'est pas...
1340
01:11:36,600 --> 01:11:40,160
C'est pas qu'on nous voie comme ça,
c'est ce qu'on a fait.
1341
01:11:41,240 --> 01:11:42,320
Oui.
1342
01:11:43,800 --> 01:11:46,560
-Au FMI ?
-Non ! Non...
1343
01:11:46,720 --> 01:11:48,720
Non, je veux dire, en général.
1344
01:11:48,880 --> 01:11:51,400
Enfin, tous les jours dans la vie, quoi.
1345
01:11:51,720 --> 01:11:52,720
Ouais...
1346
01:11:52,880 --> 01:11:55,080
-Je comprends pas
ce que vous dites, là.
1347
01:11:55,240 --> 01:11:57,920
-Par exemple, Sylvie.
1348
01:11:58,080 --> 01:12:01,160
Vous savez,
mon ex de tout à l'heure, là ?
1349
01:12:03,120 --> 01:12:06,240
Vous savez
pourquoi on n'est plus ensemble ?
1350
01:12:07,320 --> 01:12:09,920
Bah, c'est parce qu'elle en a eu marre,
1351
01:12:10,080 --> 01:12:14,280
d'être avec quelqu'un qui arrêtait pas
de douter, de...
1352
01:12:15,200 --> 01:12:18,080
de lui faire porter la responsabilité
1353
01:12:18,240 --> 01:12:21,720
de toutes ses erreurs,
de ses échecs, de ses angoisses,
1354
01:12:21,880 --> 01:12:24,400
de toutes ses petites contrariétés.
1355
01:12:27,520 --> 01:12:29,200
Je suis un poison lent.
1356
01:12:30,480 --> 01:12:31,800
Je l'ai usée.
1357
01:12:32,600 --> 01:12:34,400
Je l'ai usée, à me plaindre.
1358
01:12:35,040 --> 01:12:36,400
Je l'ai usée, à...
1359
01:12:37,160 --> 01:12:39,000
à penser qu'à mon bonheur.
1360
01:12:39,560 --> 01:12:43,880
Et à jamais vouloir rogner
un seul de tous mes petits désirs...
1361
01:12:44,640 --> 01:12:46,480
d'idiot attardé.
1362
01:12:46,640 --> 01:12:48,360
Molitor souffle.
1363
01:12:49,320 --> 01:12:51,120
Vous savez quoi, Béquet ?
1364
01:12:51,280 --> 01:12:54,880
En fait, on est des mômes.
Des mômes inconséquents.
1365
01:12:56,240 --> 01:13:00,240
Et on sera des mômes
de notre naissance jusqu'à notre mort.
1366
01:13:01,520 --> 01:13:04,400
On est comme les...
des petits enfants soldats,
1367
01:13:05,160 --> 01:13:07,280
qui se battent que pour leur cause.
1368
01:13:08,200 --> 01:13:11,480
Des enfants...
des enfants tyrans, qui...
1369
01:13:11,640 --> 01:13:14,280
qui se rendent jamais compte
du mal qu'ils font.
1370
01:13:15,600 --> 01:13:19,600
Non, mais de toute façon, là,
on le mérite, tout ça. Ouais.
1371
01:13:21,800 --> 01:13:23,040
Ça va ?
1372
01:13:24,120 --> 01:13:25,560
Béquet, ça va ?
1373
01:13:28,560 --> 01:13:30,440
(voix triste)
-Si, si. Ça va, ça va.
1374
01:13:30,600 --> 01:13:32,920
-Parce que ça a pas l'air d'aller, là.
1375
01:13:33,080 --> 01:13:34,680
Béquet souffle.
1376
01:13:34,840 --> 01:13:36,160
Hé ?
1377
01:13:36,320 --> 01:13:37,840
-Non, mais c'est...
1378
01:13:38,000 --> 01:13:40,080
Béquet toussote.
Pardon.
1379
01:13:45,720 --> 01:13:47,240
C'est juste que je...
1380
01:13:49,320 --> 01:13:52,640
Je, je, je... je comprends
ce que tu peux dire et...
1381
01:13:54,280 --> 01:13:56,320
Je fais pareil avec elle, en fait.
1382
01:13:59,840 --> 01:14:01,640
Je fais pareil avec elle et...
1383
01:14:01,800 --> 01:14:04,600
Mais en plus terrifiant que toi.
1384
01:14:05,800 --> 01:14:07,560
Moi, je l'ai trompée, je...
1385
01:14:10,480 --> 01:14:12,000
Je l'ai humiliée.
1386
01:14:14,480 --> 01:14:16,160
Alors que je lui dois tout.
1387
01:14:16,760 --> 01:14:20,760
Je lui dois tout. Elle me porte
à bout de bras, depuis des années.
1388
01:14:21,560 --> 01:14:23,360
Elle me donne confiance en moi.
1389
01:14:23,520 --> 01:14:25,720
Il réprime des pleurs.
1390
01:14:27,680 --> 01:14:32,360
Et c'est elle qui me donne la force
de devenir le fumier que je suis !
1391
01:14:33,120 --> 01:14:34,760
-Hé...
Béquet pleure.
1392
01:14:34,920 --> 01:14:36,320
Hé...
-Oui ?
1393
01:14:37,040 --> 01:14:38,240
-Ça va.
1394
01:14:38,920 --> 01:14:40,360
Tu vois ?
1395
01:14:40,520 --> 01:14:44,480
Ça fait quoi ? Plus de mille ans
que les hommes ont le pouvoir.
1396
01:14:44,640 --> 01:14:46,080
Béquet renifle.
1397
01:14:46,240 --> 01:14:49,000
Et puis, regarde,
tout va se casser la gueule.
1398
01:14:51,280 --> 01:14:52,720
En tout cas,
1399
01:14:52,880 --> 01:14:54,600
si on s'en sort...
1400
01:14:55,360 --> 01:14:58,040
faudrait que tu penses
à remercier ta femme.
1401
01:14:58,200 --> 01:15:00,000
Sur ton lit de mort, bah...
1402
01:15:00,160 --> 01:15:03,280
ce sera pas une hôtesse du FMI,
qui te tiendra la main.
1403
01:15:03,440 --> 01:15:04,600
-Ça, c'est clair.
1404
01:15:05,480 --> 01:15:07,800
-Y a quelqu'un ?
-Voilà ! Comme je t'ai dit,
1405
01:15:07,960 --> 01:15:09,720
tu places ton putter ici.
1406
01:15:09,880 --> 01:15:12,520
-Ah ! Bonjour, André. Ça va ?
-M. le maire ?
1407
01:15:12,680 --> 01:15:14,040
-Vous allez bien ?
-Oui.
1408
01:15:14,200 --> 01:15:15,320
-Eh ben, alors...
1409
01:15:15,480 --> 01:15:18,280
Eh bien, je te présente André,
le gardien du golf.
1410
01:15:18,440 --> 01:15:20,840
-Bonjour.
-Là, je donne une leçon à un ami.
1411
01:15:21,000 --> 01:15:22,480
-Ah, bien sûr.
1412
01:15:22,640 --> 01:15:27,280
-Oui, donc, comme je te l'ai dit,
tu mets les pieds parallèles au putter.
1413
01:15:27,440 --> 01:15:31,720
Stance légèrement ouvert, comme ça.
Appui sur la droite légèrement, aussi.
1414
01:15:31,880 --> 01:15:35,720
Et... Eh, dites-moi,
vous êtes matinal, aujourd'hui, André.
1415
01:15:35,880 --> 01:15:38,160
-Je coupe l'arrosage
pour la compétition.
1416
01:15:38,320 --> 01:15:40,600
-Ah, d'accord, d'accord. Et donc...
1417
01:15:40,760 --> 01:15:43,680
Là, à partir de maintenant,
tu es bien installé,
1418
01:15:43,840 --> 01:15:47,240
tu ne penses... Hein ?
Tu visualises le trou, hein ?
1419
01:15:47,400 --> 01:15:49,000
-Oui, le trou.
-Exactement.
1420
01:15:49,160 --> 01:15:51,400
-Je reviens dans 2 h ?
-Pas de problème.
1421
01:15:51,560 --> 01:15:53,240
Vous inquiétez pas, on ferme.
1422
01:15:53,400 --> 01:15:56,640
-Si ça s'enlève pas, je suis dég,
je dois casser mon mug.
1423
01:15:56,800 --> 01:15:59,880
Mais eux, t'imagines ?
-Arrête. Moi, j'ai les boules.
1424
01:16:00,040 --> 01:16:03,960
Pas que ce soit salaud, je m'en tape.
On sera jamais assez salauds.
1425
01:16:04,120 --> 01:16:07,480
-T'as plus envie de les aider ?
Je comprends plus rien.
1426
01:16:07,640 --> 01:16:09,640
-Bah si, mais au final, t'as raison.
1427
01:16:09,800 --> 01:16:12,040
Ça va se retourner contre nous.
-Voilà !
1428
01:16:12,200 --> 01:16:15,080
-À la moindre fuite, on sera cancel !
-Ouais.
1429
01:16:15,240 --> 01:16:19,200
-On aura sur le dos la droite,
la gauche, les hétéros, les homos...
1430
01:16:19,360 --> 01:16:22,960
-Et les radicales ! Oh, non, oh là là !
-Oh non !
1431
01:16:23,120 --> 01:16:24,360
(-Ça craint !)
1432
01:16:25,200 --> 01:16:27,600
-Clémence ? Sandra, Frida.
-Salut.
1433
01:16:27,760 --> 01:16:28,840
-Salut.
-Salut.
1434
01:16:29,000 --> 01:16:32,400
-Clémence a piqué ce qu'il faut.
-Ah, merci ! Merci !
1435
01:16:33,200 --> 01:16:37,120
-Voici l'antidote, petites joueuses.
Vous avez pas d'ovaires !
1436
01:16:37,280 --> 01:16:39,360
-Euh, ovaires ? "Ovaireuses".
1437
01:16:40,040 --> 01:16:41,520
-Bah ouais !
-Ouais.
1438
01:16:54,080 --> 01:16:56,760
-Votre projet a pas fait l'unanimité...
1439
01:16:56,920 --> 01:16:58,360
-Bon euh...
1440
01:16:58,520 --> 01:16:59,680
Avancez.
1441
01:17:03,280 --> 01:17:04,480
-Oh là là.
1442
01:17:05,160 --> 01:17:06,680
Je me gare là.
1443
01:17:07,440 --> 01:17:09,840
Mettez pas trop de poids,
ça va tomber.
1444
01:17:10,000 --> 01:17:13,960
Au moins, elle aura tenu 15 km.
C'est pas si mal, à deux dessus.
1445
01:17:14,120 --> 01:17:17,920
-Faut espérer que les centrales
nucléaires tiennent 15 ans de plus.
1446
01:17:18,080 --> 01:17:20,600
70 millions de Français dessus, hein !
1447
01:17:20,760 --> 01:17:22,400
-À qui le dis-tu ?
1448
01:17:22,560 --> 01:17:23,760
Bon, allez...
1449
01:17:30,040 --> 01:17:32,760
-Merde !
Faut que j'appelle ma femme d'urgence.
1450
01:17:32,920 --> 01:17:34,040
-Ouais.
1451
01:17:34,200 --> 01:17:36,720
Tous deux soupirent.
1452
01:17:36,880 --> 01:17:41,080
-Oh, non ! C'est pas vrai !
Non, j'ai plus de barrette. Décidément.
1453
01:17:41,240 --> 01:17:44,360
-Prenez le mien.
Ça me gêne pas, j'appellerai plus tard.
1454
01:17:44,520 --> 01:17:48,600
-C'est très gentil, merci. Attendez.
C'est quoi, le code ?
1455
01:17:48,760 --> 01:17:51,480
-Ah oui, pardon ! 123456.
-D'accord.
1456
01:17:51,640 --> 01:17:55,640
J'appelle en visio, j'ai peur
qu'elle ait un doute. Baissez-vous.
1457
01:17:55,800 --> 01:17:57,680
-Oui, oui, oui.
-Encore plus.
1458
01:17:57,840 --> 01:17:59,720
Voilà. Comme ça, super.
1459
01:17:59,880 --> 01:18:01,440
Bips des touches
1460
01:18:01,800 --> 01:18:05,760
Tonalité d'appel en visio
1461
01:18:05,920 --> 01:18:07,360
Coucou, chérie !
1462
01:18:07,520 --> 01:18:10,040
C'est moi. Ça va ?
*-C'est quoi, ce numéro ?
1463
01:18:10,200 --> 01:18:14,840
-Je t'appelle du portable de Molitor,
j'ai plus de batterie.
1464
01:18:15,000 --> 01:18:17,840
*-T'es encore avec lui ?
-Ouais, on est ensemble.
1465
01:18:18,000 --> 01:18:21,280
Là, on est sur le futur site
de Citizen Parc.
1466
01:18:21,440 --> 01:18:22,640
Tu vois, là ?
1467
01:18:23,680 --> 01:18:25,560
C'est sympa, hein ? C'est beau.
1468
01:18:25,720 --> 01:18:28,960
*-Vous faites quoi, là ?
-Ben, écoute, on discute, on...
1469
01:18:29,120 --> 01:18:32,800
On discute, quoi. Et après,
on a la réunion dans deux heures.
1470
01:18:32,960 --> 01:18:35,680
Et, euh... Ouais, attends deux secondes.
1471
01:18:35,840 --> 01:18:39,840
(Parce que j'ai pas envie
qu'il m'entende, je me recule un peu.)
1472
01:18:41,360 --> 01:18:45,320
(Voilà ! C'est un con
comme tu n'en as jamais vu.)
1473
01:18:45,480 --> 01:18:47,880
Ah non, c'est un vrai con.
Un vrai, vrai con.
1474
01:18:48,040 --> 01:18:50,400
Ah non, mais c'est un idiot du village.
1475
01:18:50,560 --> 01:18:53,600
*-Plus que les autres ?
-Ah oui, oui ! Ah, je te jure !
1476
01:18:53,760 --> 01:18:56,560
Il est tellement naïf,
j'aurai aucun problème à...
1477
01:18:56,720 --> 01:18:59,720
à l'embobiner.
*-T'oublies pas le rendez-vous.
1478
01:18:59,880 --> 01:19:04,240
-Mais non, évidemment que j'oublie
pas le restaurant tout à l'heure.
1479
01:19:04,400 --> 01:19:05,800
Voilà.
*-À tout à l'heure.
1480
01:19:05,960 --> 01:19:08,280
-À tout à l'heure,
mon amour, je t'aime.
1481
01:19:08,640 --> 01:19:10,520
Je t'aime, à tout à l'heure.
1482
01:19:12,680 --> 01:19:14,280
Merci.
-Merci.
1483
01:19:15,360 --> 01:19:16,400
-Pardon.
1484
01:19:17,760 --> 01:19:19,320
Béquet toussote.
1485
01:19:19,640 --> 01:19:21,280
Molitor soupire.
1486
01:19:25,320 --> 01:19:26,720
-Allô ?
1487
01:19:26,880 --> 01:19:28,480
Oui. Non, non, écoute.
1488
01:19:28,640 --> 01:19:31,880
Ça va. L'AVC, ça va.
Non, j'ai pas de séquelles, ça va.
1489
01:19:33,280 --> 01:19:35,280
Oui, Béquet ? Oui, bon...
1490
01:19:36,960 --> 01:19:38,680
C'est un enfoiré de première.
1491
01:19:38,840 --> 01:19:41,040
Ah non, mais oui. Un énorme enfoiré.
1492
01:19:41,920 --> 01:19:45,040
Oui. Mais enfin,
je fais semblant de le croire, là.
1493
01:19:45,200 --> 01:19:49,960
Il m'embobine, je fais semblant
de le croire pour voir où il peut aller.
1494
01:19:50,120 --> 01:19:51,520
Il a aucune limite.
1495
01:19:53,000 --> 01:19:55,320
Oui ! Non, je te retrouve au restaurant.
1496
01:19:55,480 --> 01:19:58,360
Je vais à la réunion
puis je te retrouve au restau.
1497
01:19:59,280 --> 01:20:00,520
À tout à l'heure !
1498
01:20:01,480 --> 01:20:03,520
Non, à tout à l'heure !
Il râle.
1499
01:20:03,680 --> 01:20:06,440
Ils foulent le manteau de feuilles.
1500
01:20:06,600 --> 01:20:13,960
...
1501
01:20:14,800 --> 01:20:16,320
Vous entendez, là ?
1502
01:20:16,920 --> 01:20:18,680
Un chardonneret.
1503
01:20:18,840 --> 01:20:20,240
Un verdier.
1504
01:20:20,560 --> 01:20:22,000
Un bouvreuil.
1505
01:20:23,160 --> 01:20:25,200
-Non, j'entends rien. Y a rien, là.
1506
01:20:25,360 --> 01:20:27,880
-Bah, c'est normal,
parce qu'il n'y en a plus.
1507
01:20:28,040 --> 01:20:29,480
Plus du tout.
1508
01:20:29,640 --> 01:20:32,600
Un oiseau sur trois a disparu
en moins de 30 ans.
1509
01:20:32,760 --> 01:20:34,720
Vas-y, prends aussi son énergie.
1510
01:20:34,880 --> 01:20:36,880
-Tu crois ?
-Oui, j'en suis sûr.
1511
01:20:37,720 --> 01:20:38,920
Allez.
1512
01:20:40,840 --> 01:20:42,280
Tu sens ?
-Oui.
1513
01:20:44,440 --> 01:20:45,640
-Oublie tout.
1514
01:20:46,480 --> 01:20:47,680
Oublie tout.
1515
01:20:48,520 --> 01:20:49,760
Oublie-toi.
1516
01:20:50,680 --> 01:20:52,120
Sois en lui.
1517
01:20:54,560 --> 01:20:56,240
Tu vois cet arbre ?
1518
01:20:56,400 --> 01:21:00,320
Bah, dans un an, il sera plus là,
il sera remplacé par...
1519
01:21:00,480 --> 01:21:03,240
par du béton, du plastique ou...
1520
01:21:03,600 --> 01:21:06,640
des panneaux photovoltaïques
en aluminium.
1521
01:21:06,800 --> 01:21:10,480
Et pourtant,
il est plus intelligent que nous.
1522
01:21:11,640 --> 01:21:12,720
Que nous tous.
1523
01:21:14,720 --> 01:21:15,840
Regarde.
1524
01:21:17,040 --> 01:21:18,080
Tu vois ?
1525
01:21:18,520 --> 01:21:21,120
Tu vois cette feuille ?
Regarde.
1526
01:21:22,160 --> 01:21:24,040
Tu vois tous les filaments ?
1527
01:21:24,600 --> 01:21:27,720
Ben, ça,
c'est des champignons microscopiques.
1528
01:21:27,880 --> 01:21:29,080
Tout petits.
1529
01:21:29,240 --> 01:21:32,120
Des champignons filamenteux,
des mycorhizes.
1530
01:21:32,280 --> 01:21:37,360
Et ils forment un gigantesque réseau
de champignons qui permettent...
1531
01:21:37,880 --> 01:21:41,000
aux arbres d'échanger entre eux,
de communiquer.
1532
01:21:41,160 --> 01:21:42,920
Tu vois tous ces arbres ?
1533
01:21:43,280 --> 01:21:46,680
Là, ces résineux, ces hêtres ?
1534
01:21:46,840 --> 01:21:50,320
Bah, ils échangent entre eux,
ils échangent des informations,
1535
01:21:50,480 --> 01:21:52,280
des matières nutritives.
1536
01:21:52,440 --> 01:21:56,000
C'est un peu comme le web,
mais en beaucoup plus solidaire,
1537
01:21:56,160 --> 01:21:57,760
et plus élaboré, tu vois ?
1538
01:21:58,400 --> 01:22:02,040
Non, mais... enfin, voilà !
La raison de cette course effrénée...
1539
01:22:02,200 --> 01:22:03,920
Toujours plus de croissance,
1540
01:22:04,080 --> 01:22:06,840
plus de lumière,
plus d'eau, plus de terre,
1541
01:22:07,000 --> 01:22:09,120
plus d'argent, plus de pouvoir.
1542
01:22:09,280 --> 01:22:13,360
C'est notre nature, c'est en nous,
c'est inscrit dans notre ADN.
1543
01:22:13,520 --> 01:22:15,760
C'est notre nature à nous.
-Oui. Bravo.
1544
01:22:15,920 --> 01:22:17,920
Tu viens de comprendre la droite.
1545
01:22:18,080 --> 01:22:20,160
-Mais faut s'en empêcher, tu vois ?
1546
01:22:20,320 --> 01:22:24,480
Aucun prédateur le fera à notre place.
C'est une histoire de survie.
1547
01:22:24,640 --> 01:22:28,040
Il faut apprendre à s'autolimiter.
-Vos gueules !
1548
01:22:29,360 --> 01:22:32,640
Les pipelettes,
vous allez la fermer ou quoi ?
1549
01:22:32,800 --> 01:22:35,400
-Excusez-nous,
on voulait pas vous déranger.
1550
01:22:35,560 --> 01:22:39,360
-Vous êtes chasseur ? J'ai baissé
les tarifs des permis de chasse.
1551
01:22:39,520 --> 01:22:42,440
-Je suis pas chasseur,
mais photographe animalier !
1552
01:22:42,600 --> 01:22:45,000
Je guettais
la dernière genette d'Europe.
1553
01:22:45,160 --> 01:22:48,160
J'ai rien contre vous,
mais allez faire ça ailleurs.
1554
01:22:48,320 --> 01:22:49,920
Une mobylette bourdonne.
1555
01:22:50,080 --> 01:22:52,800
Oh là, là, non ! Pas ça, non...
1556
01:22:53,960 --> 01:22:56,040
-Tout ce que je déteste aussi !
1557
01:22:56,440 --> 01:22:58,920
Molitor s'écrie.
1558
01:22:59,080 --> 01:23:02,680
-Pascal, calme. Calme-toi.
Tu me serres, quand tu t'énerves.
1559
01:23:02,840 --> 01:23:05,840
La mobylette continue.
Molitor hurle.
1560
01:23:06,000 --> 01:23:07,920
...
1561
01:23:08,080 --> 01:23:12,040
La mobylette gronde péniblement.
1562
01:23:12,200 --> 01:23:42,800
...
1563
01:23:42,960 --> 01:23:46,960
-Vas-y, jette, frère.
Jette, frère. Jette, frère.
1564
01:23:47,120 --> 01:23:48,760
-Écoutez, messieurs les talibans !
1565
01:23:48,920 --> 01:23:51,600
Ça n'est pas un adultère,
nous sommes collés !
1566
01:23:51,760 --> 01:23:54,480
S'il vous plaît !
-C'est mon conjoint !
1567
01:23:54,640 --> 01:23:59,840
Ils énumèrent des plats arabes.
D'accord ? Et je l'aime ! Je l'aime !
1568
01:24:00,000 --> 01:24:01,360
Je l'aime !
1569
01:24:01,520 --> 01:24:04,720
Grondement de la mobylette
1570
01:24:04,880 --> 01:24:08,920
...
1571
01:24:09,080 --> 01:24:10,560
-Portières collées !
1572
01:24:12,320 --> 01:24:15,920
-C'est sûr, y en a au moins un sur deux
qui va au FMI.
1573
01:24:16,080 --> 01:24:18,480
-C'est sûr ! Les gros boomers.
1574
01:24:19,520 --> 01:24:20,760
La vache.
1575
01:24:21,400 --> 01:24:22,240
OK...
1576
01:24:24,320 --> 01:24:26,640
-Ils auront pas
les couilles de venir.
1577
01:24:26,800 --> 01:24:29,680
-Ouais.
-Ça m'étonnerait. Mais bon...
1578
01:24:31,480 --> 01:24:35,120
En tout cas, sympa, cette nuit blanche.
-Bah ouais !
1579
01:24:35,280 --> 01:24:36,240
-Pas dégueu.
1580
01:24:36,400 --> 01:24:39,840
-L'opé des call-girls a presque réussi.
-Presque.
1581
01:24:41,240 --> 01:24:42,120
Allez !
1582
01:24:47,800 --> 01:24:50,400
-On fera mieux la prochaine fois.
-Ouais.
1583
01:24:53,800 --> 01:24:56,000
-T'as pas une clope ?
-Si.
1584
01:24:56,160 --> 01:24:57,360
-Merci, chérie.
1585
01:24:59,480 --> 01:25:00,520
Yes.
1586
01:25:01,960 --> 01:25:03,840
T'as du feu ?
-Euh...
1587
01:25:04,000 --> 01:25:05,320
-Allume-cigare.
1588
01:25:05,480 --> 01:25:06,680
-Allume-cigare ?
1589
01:25:06,840 --> 01:25:08,000
-Bah ouais !
1590
01:25:08,160 --> 01:25:11,120
-C'est rare, aujourd'hui,
les bagnoles fumeur.
1591
01:25:11,280 --> 01:25:14,920
-Comme papa dans maman !
Ça chauffe, ça fait du bien.
1592
01:25:15,080 --> 01:25:18,600
Petit moment d'intimité
et de plaisir partagé.
1593
01:25:18,760 --> 01:25:23,400
Pourquoi, après coup, l'allume-cigare
se sent propriétaire de la bagnole ?
1594
01:25:23,560 --> 01:25:25,160
-C'est vrai.
-C'est clair.
1595
01:25:25,320 --> 01:25:26,560
-N'importe quoi.
1596
01:25:26,720 --> 01:25:29,720
Grondement de la mobylette
1597
01:25:29,880 --> 01:25:32,520
-C'est quoi, ce délire ?
-Attends... c'est eux ?
1598
01:25:32,680 --> 01:25:35,200
-Sans déconner, c'est eux.
Je te jure, c'est eux.
1599
01:25:35,360 --> 01:25:36,520
Cris excités
1600
01:25:43,120 --> 01:25:47,440
-L'écovillage Citizen Parc
de la zone de la Roche aux Fées.
1601
01:25:47,800 --> 01:25:51,200
150 hectares défrichés sans glyphosate.
1602
01:25:51,360 --> 01:25:54,120
Un parc à thème
sur le réchauffement climatique.
1603
01:25:54,680 --> 01:25:56,720
De l'accrobranche bio.
1604
01:25:56,880 --> 01:25:59,800
Une autonomie éolo-photovoltaïque.
1605
01:25:59,960 --> 01:26:01,960
Des jeux écocompatibles.
1606
01:26:02,120 --> 01:26:03,760
400 éco-cottages.
1607
01:26:04,280 --> 01:26:07,080
55 boutiques de luxe équitable.
1608
01:26:07,760 --> 01:26:10,440
Des éco-parkings en circuit court.
1609
01:26:10,600 --> 01:26:11,960
Un espace aqualudique.
1610
01:26:12,920 --> 01:26:16,120
Représentant 170 millions d'euros,
1611
01:26:16,280 --> 01:26:19,080
le tout en financements éthiques.
1612
01:26:20,400 --> 01:26:22,200
Messieurs, madame...
1613
01:26:23,840 --> 01:26:25,560
Nous allons passer au vote.
1614
01:26:26,240 --> 01:26:28,600
Achicourt ?
-Pour.
1615
01:26:28,760 --> 01:26:31,120
-Barbeville ?
-Pour.
1616
01:26:31,280 --> 01:26:32,880
Gordes ?
-Pour.
1617
01:26:35,080 --> 01:26:37,720
L'assemblée s'indigne.
1618
01:26:37,880 --> 01:26:40,680
...
1619
01:26:40,840 --> 01:26:42,720
-Ah ! Je vois que...
1620
01:26:42,880 --> 01:26:46,000
M. Molitor a décidé
de rejoindre notre réunion ?
1621
01:26:49,200 --> 01:26:50,840
-Molitor, dehors !
1622
01:26:52,680 --> 01:26:54,160
Molitor hésite.
1623
01:26:56,120 --> 01:26:59,400
-Pardon, euh... Bonjour à tous.
1624
01:27:00,080 --> 01:27:01,480
Bonjour, madame.
1625
01:27:02,480 --> 01:27:04,640
Voilà, je...
Il se racle la gorge.
1626
01:27:04,800 --> 01:27:06,360
Voilà, je, je...
1627
01:27:06,520 --> 01:27:09,720
Je suis venu...
Enfin, pour des raisons personnelles,
1628
01:27:09,880 --> 01:27:11,680
je viens vous annoncer que...
1629
01:27:12,560 --> 01:27:15,840
que je me retire définitivement
de la vie politique.
1630
01:27:16,000 --> 01:27:17,000
On applaudit.
1631
01:27:17,160 --> 01:27:20,960
Mais je tenais à faire ce dernier vote.
Un verre tinte.
1632
01:27:21,120 --> 01:27:23,240
Et, en mon âme et conscience,
1633
01:27:23,400 --> 01:27:25,680
je réaffirme mon vote
1634
01:27:25,840 --> 01:27:30,000
et celui de ma ville
contre le projet Citizen Parc, voilà.
1635
01:27:30,160 --> 01:27:32,040
On hue.
Je suis désolé !
1636
01:27:32,200 --> 01:27:35,600
Mais on ne détruit pas
une forêt primaire, vous comprenez ?
1637
01:27:35,760 --> 01:27:37,760
C'est une forêt primaire ! Je...
1638
01:27:37,920 --> 01:27:40,240
L'assemblée s'étonne.
1639
01:27:42,840 --> 01:27:45,160
-Bonjour, messieurs. Bonjour, madame.
1640
01:27:46,200 --> 01:27:51,240
Pour des raisons personnelles également,
j'ai décidé de quitter la vie politique.
1641
01:27:51,400 --> 01:27:53,320
Béquet soupire.
1642
01:27:54,440 --> 01:27:59,040
Et, en âme et conscience,
je décide de voter contre ce projet...
1643
01:27:59,200 --> 01:28:01,400
sans âme ni conscience.
1644
01:28:01,760 --> 01:28:07,240
Car détruire une hêtraie, c'est détruire
le peu qu'il reste de notre être.
1645
01:28:09,040 --> 01:28:13,000
Et, par ce geste symbolique,
mon collègue et moi-même,
1646
01:28:13,160 --> 01:28:16,680
nous faisons bloc
contre le Citizen Parc.
1647
01:28:16,840 --> 01:28:18,840
Exclamations déçues
1648
01:28:19,000 --> 01:28:22,200
Voilà, adieu, messieurs.
Mes hommages, madame.
1649
01:28:27,760 --> 01:28:31,000
*-Mes chers collègues,
ne vous laissez pas influencer.
1650
01:28:31,160 --> 01:28:34,920
On reprend le vote sur ce choix
important pour notre territoire.
1651
01:28:35,080 --> 01:28:39,880
Nous passons au vote. Quatre Monts ?
-Contre ! Résolument contre.
1652
01:28:40,480 --> 01:28:42,760
*-Partedon ?
-Contre.
1653
01:28:44,320 --> 01:28:46,040
*-Chichicourt ?
-Contre.
1654
01:28:46,200 --> 01:28:48,480
-Au galop !
Gauche, droite, gauche !
1655
01:28:48,640 --> 01:28:50,640
*-Holnon ?
-Contre.
1656
01:28:50,800 --> 01:28:52,840
-Gauche, droite,
gauche, droite !
1657
01:28:53,000 --> 01:28:54,480
*-Attilly ?
-Contre.
1658
01:28:54,640 --> 01:28:56,200
Les filles hurlent.
1659
01:28:56,360 --> 01:28:57,720
*-Vars ?
-Contre !
1660
01:28:57,880 --> 01:28:59,200
-Rentre ton derrière !
1661
01:28:59,360 --> 01:29:02,240
Le vote continue.
1662
01:29:06,800 --> 01:29:07,960
-Pardon...
1663
01:29:08,120 --> 01:29:11,800
Euh, je me demandais,
c'est quoi, la colle d'Ariane Group ?
1664
01:29:11,960 --> 01:29:15,480
Non, parce que j'arrive pas bien
à comprendre le...
1665
01:29:15,640 --> 01:29:17,800
-Impossible à enlever.
-Ah, d'accord.
1666
01:29:17,960 --> 01:29:21,480
-Dans Millenium,
elle tatoue ses violeurs ? Je les colle.
1667
01:29:21,640 --> 01:29:23,800
-On n'est pas des violeurs.
-Non !
1668
01:29:23,960 --> 01:29:27,240
-Vous étiez au mauvais endroit
au mauvais moment.
1669
01:29:27,400 --> 01:29:31,960
Représentants du patriarcat dans un lieu
symbole de l'exploitation féminine.
1670
01:29:32,120 --> 01:29:35,440
-On n'est pas des violeurs.
-Quelqu'un devait payer.
1671
01:29:35,600 --> 01:29:38,640
C'est tombé sur vous, c'est injuste.
-Oui, c'est injuste.
1672
01:29:38,800 --> 01:29:41,480
On n'est pas méchants.
-Ah non ? Pas méchants ?
1673
01:29:41,640 --> 01:29:46,040
Vous êtes sourds. Ça fait des siècles
que vos oreilles captent que les basses.
1674
01:29:46,200 --> 01:29:48,800
(Voix grave)
Oh, oh, oh ! Là, vous écoutez ?
1675
01:29:49,680 --> 01:29:52,720
Mais dès qu'on passe aux aigus...
Cris aigus
1676
01:29:52,880 --> 01:29:55,720
Là, vous écoutez plus.
Vous faites semblant.
1677
01:29:56,520 --> 01:29:59,360
Et si on pousse un peu la voix...
Cris suraigus
1678
01:29:59,520 --> 01:30:01,520
Là, pour vous, c'est de l'hystérie !
1679
01:30:02,720 --> 01:30:06,720
On veut que vous écoutiez nos mots,
pas nos cordes vocales, nos mots.
1680
01:30:06,880 --> 01:30:07,680
(-Mais...)
1681
01:30:07,840 --> 01:30:10,720
-Réglez vos putains de tympans, quoi !
Enfin !
1682
01:30:10,880 --> 01:30:12,880
-On vous écoute.
On va vous écouter.
1683
01:30:13,040 --> 01:30:17,240
Vous inquiétez pas, on a compris.
-C'est bien, ça s'améliore.
1684
01:30:17,400 --> 01:30:20,080
La colle aura pas pollué
la stratosphère.
1685
01:30:20,240 --> 01:30:24,360
Molitor rit.
-On a beaucoup hésité. Beaucoup...
1686
01:30:24,520 --> 01:30:26,920
On a décidé ensemble
de vous sortir de là.
1687
01:30:27,080 --> 01:30:30,000
-C'est adorable, merci.
-C'est gentil, merci.
1688
01:30:30,160 --> 01:30:32,440
Elle démarre le moteur.
-Oh, merci.
1689
01:30:32,600 --> 01:30:35,200
Merci beaucoup, les filles.
-Pardon.
1690
01:30:35,360 --> 01:30:37,400
-Pardon, excusez-moi.
1691
01:30:38,320 --> 01:30:40,920
-T'inquiète, on va vous ramener.
-C'est vrai ?
1692
01:30:41,080 --> 01:30:44,800
-Oui, mais à une petite condition.
-Oui !
1693
01:30:44,960 --> 01:30:47,360
Même à une grosse condition !
-Ah ouais ?
1694
01:30:47,520 --> 01:30:49,360
Les filles rient.
1695
01:31:02,440 --> 01:31:03,680
-Bonjour.
1696
01:31:05,200 --> 01:31:06,440
-Bonjour, M. Luret.
1697
01:31:06,600 --> 01:31:08,040
-Bonne Saint-Valentin.
1698
01:31:08,200 --> 01:31:10,560
-Je vais juste prendre...
-Oui, bien sûr.
1699
01:31:11,760 --> 01:31:13,040
-Voilà.
1700
01:31:17,720 --> 01:31:20,440
-Hop ! Ça va, mon amour ?
1701
01:31:21,680 --> 01:31:22,960
-Bah oui.
1702
01:31:23,120 --> 01:31:25,920
-J'ai essayé de t'appeler
pour décommander.
1703
01:31:26,080 --> 01:31:28,000
Mais tu répondais pas, donc...
1704
01:31:28,160 --> 01:31:31,480
Et voilà donc M. Molitor,
la personne avec qui...
1705
01:31:31,640 --> 01:31:35,520
j'ai dîné hier soir, voilà,
et je tenais à te la présenter...
1706
01:31:37,480 --> 01:31:40,880
-Euh, je veux dire,
Didier m'a beaucoup parlé de vous.
1707
01:31:41,040 --> 01:31:44,400
-Ouais, c'est vrai
que j'ai beaucoup parlé de toi.
1708
01:31:44,560 --> 01:31:48,360
J'ai énormément parlé de toi
et je tenais aussi à te parler de...
1709
01:31:48,520 --> 01:31:50,320
de nous deux, voilà.
1710
01:31:50,960 --> 01:31:55,080
Mais avant toute chose, bah...
joyeuse Saint-Valentin, mon amour.
1711
01:31:57,480 --> 01:31:59,040
-Allez, allez ! Euh...
1712
01:31:59,680 --> 01:32:02,480
Je peux savoir ce qui se passe ?
-Bien sûr !
1713
01:32:02,640 --> 01:32:05,720
Je vais te dire,
parce que ça doit te paraître bizarre.
1714
01:32:05,880 --> 01:32:08,440
Mais, au final, c'est...
1715
01:32:09,000 --> 01:32:13,560
M. Molitor et moi-même,
nous avons scellé notre union
1716
01:32:13,720 --> 01:32:17,200
contre le projet de Citizen Parc,
parce qu'effectivement,
1717
01:32:17,360 --> 01:32:20,840
Pascal m'a ouvert les yeux
sur l'environnement
1718
01:32:21,000 --> 01:32:22,800
et sur les dangers.
-Oui.
1719
01:32:22,960 --> 01:32:24,800
-D'un tel projet.
-Mmh.
1720
01:32:24,960 --> 01:32:26,280
-M. Molitor ?
-Mmh ?
1721
01:32:26,440 --> 01:32:29,640
-J'aimerais avoir un petit moment
seule avec mon mari.
1722
01:32:30,640 --> 01:32:32,760
-Ah, vous voulez un peu d'intimité ?
1723
01:32:33,760 --> 01:32:36,720
Ah, ben, je... Voilà !
-Voilà.
1724
01:32:36,880 --> 01:32:40,800
Mon amour, sache une chose,
c'est que je t'aime plus que tout.
1725
01:32:40,960 --> 01:32:46,800
Sans toi, je suis rien. J'ai compris
que j'ai poussé le bouchon trop loin.
1726
01:32:46,960 --> 01:32:48,640
Crois-moi, je vais changer.
1727
01:32:48,800 --> 01:32:51,200
Et ça y est, j'ai changé.
-Vous jouez à quoi ?
1728
01:32:51,360 --> 01:32:53,520
-On joue à rien.
-C'est pas drôle.
1729
01:32:53,680 --> 01:32:55,760
Je veux te quitter, Didier.
-Quoi ?
1730
01:32:55,920 --> 01:32:58,880
-Je sais que vous étiez au FMI, hier.
-Pas du tout !
1731
01:32:59,040 --> 01:33:01,320
-C'est pas vrai du tout.
-Qui t'a dit ça ?
1732
01:33:01,480 --> 01:33:04,240
-Ton père nous a présentés,
tu te rappelles ?
1733
01:33:04,400 --> 01:33:07,320
Tu t'es pas demandé
comment on s'était connus ?
1734
01:33:07,480 --> 01:33:08,680
-Non.
1735
01:33:11,440 --> 01:33:12,640
Au FMI ?
1736
01:33:13,840 --> 01:33:16,640
-Oh là là...
-J'ai gardé des contacts là-bas.
1737
01:33:16,800 --> 01:33:18,520
Mais je m'en fous. En fait...
1738
01:33:18,680 --> 01:33:20,400
je voulais te remercier.
1739
01:33:20,560 --> 01:33:23,320
Grâce à toi,
j'ai pu quitter ce boulot de merde.
1740
01:33:23,480 --> 01:33:26,280
J'ai une vie plus saine,
un peu d'équilibre.
1741
01:33:26,440 --> 01:33:28,600
Et puis, surtout, j'ai plus honte.
1742
01:33:28,760 --> 01:33:30,720
Mais je veux plus vivre avec toi.
1743
01:33:30,880 --> 01:33:32,680
Je peux plus vivre avec toi.
1744
01:33:33,400 --> 01:33:35,720
J'ai beau être
ex-hôtesse de bar de nuit,
1745
01:33:35,880 --> 01:33:41,160
une fille d'ouvrier, j'ai des valeurs :
la loyauté, l'honnêteté, la franchise.
1746
01:33:42,320 --> 01:33:44,560
On peut pas dire qu'on les partage.
1747
01:33:44,720 --> 01:33:47,720
J'ai trop souffert avec toi,
trop longtemps.
1748
01:33:49,200 --> 01:33:52,880
Je vais recommencer de zéro.
Ça va pas être facile, c'est sûr.
1749
01:33:54,240 --> 01:33:56,080
Mais je me sens prête.
1750
01:33:56,240 --> 01:33:57,640
Enfin prête !
1751
01:33:58,840 --> 01:34:01,840
Donc je vous laisse
à votre union nationale.
1752
01:34:04,520 --> 01:34:06,320
Le verre claque sur la table.
1753
01:34:07,600 --> 01:34:09,200
C'est fini !
1754
01:34:09,360 --> 01:34:10,640
Fini !
1755
01:34:28,920 --> 01:34:30,840
Il soupire.
-Je suis fatigué, là.
1756
01:34:34,440 --> 01:34:38,160
Fatigué de moi-même, là.
-Ça va aller, Didier.
1757
01:34:39,040 --> 01:34:42,080
C'est peut-être pas notre journée,
c'est tout.
1758
01:34:52,000 --> 01:34:53,320
-Pardon, chérie.
1759
01:35:01,120 --> 01:35:03,040
C'est parti.
-C'est bon, ça tient.
1760
01:35:04,320 --> 01:35:05,640
-Allez, les colle-girls !
1761
01:35:05,800 --> 01:35:07,720
-Allez !
-Ni pardon, ni manif.
1762
01:35:07,880 --> 01:35:09,240
-Assez parlementé.
1763
01:35:09,400 --> 01:35:11,120
-Vive la lutte armée !
1764
01:35:11,680 --> 01:35:16,280
Elles poussent des cris de joie.
1765
01:35:16,440 --> 01:35:18,120
-Allez !
1766
01:35:23,640 --> 01:35:24,880
-Amour.
1767
01:35:26,760 --> 01:35:28,480
-Je pense qu'elle est là.
1768
01:35:29,120 --> 01:35:30,360
-Amour !
1769
01:35:30,520 --> 01:35:32,680
-Ah ! Mon chéri.
-Pardon.
1770
01:35:34,400 --> 01:35:36,320
Tu m'as fait tellement peur !
1771
01:35:36,480 --> 01:35:39,680
Ils s'embrassent chaleureusement.
1772
01:35:39,840 --> 01:35:42,040
Ça fait une heure que je t'attends.
1773
01:35:44,200 --> 01:35:45,680
-J'allais partir.
1774
01:35:46,160 --> 01:35:49,440
J'ai déjeuné, déjà.
-Non, mais t'as bien fait, tu sais.
1775
01:35:49,600 --> 01:35:52,800
Je voulais absolument venir,
pardon d'être en retard.
1776
01:35:52,960 --> 01:35:54,160
-Merci !
1777
01:35:56,680 --> 01:35:59,240
Bonjour, M. le maire.
-Bonjour, madame.
1778
01:36:00,440 --> 01:36:03,560
-Attendez...
Je suis la maman de Pascal.
1779
01:36:03,720 --> 01:36:05,400
-Ah ! D'accord.
1780
01:36:06,560 --> 01:36:09,600
Elle rit.
-Si je m'attendais à ça !
1781
01:36:09,760 --> 01:36:11,440
Asseyez-vous, tous les deux.
1782
01:36:11,600 --> 01:36:14,600
Je suis tellement heureuse pour toi !
1783
01:36:16,200 --> 01:36:18,520
Et pour vous aussi, hein, M. Béquet.
1784
01:36:19,200 --> 01:36:20,240
-Amour.
1785
01:36:20,840 --> 01:36:24,280
-J'étais sûre que vous étiez pas
ce que vous reflétiez.
1786
01:36:24,440 --> 01:36:26,640
La politique, pour ça, c'est terrible.
1787
01:36:26,800 --> 01:36:31,200
Pour flatter les électeurs,
on dit pas toujours ce qu'on pense.
1788
01:36:31,360 --> 01:36:33,440
C'est vrai ou pas ?
(-Bah, c'est vrai.)
1789
01:36:33,600 --> 01:36:35,400
Elle s'émeut.
1790
01:36:36,360 --> 01:36:38,080
-Je suis si heureuse !
1791
01:36:39,960 --> 01:36:41,080
-Amour.
1792
01:36:42,280 --> 01:36:44,240
-Vous savez, M. Béquet...
1793
01:36:45,080 --> 01:36:46,800
Elle sanglote.
1794
01:36:46,960 --> 01:36:50,400
Il était si seul,
pendant toutes ces années.
1795
01:36:52,240 --> 01:36:56,200
Je me disais : "Mais...
y a quelque chose qui est pas normal !"
1796
01:36:59,200 --> 01:37:00,920
Mais c'est ça ?
1797
01:37:01,080 --> 01:37:03,200
Hein ? Tu cherchais ta voie ?
1798
01:37:03,960 --> 01:37:05,200
Ton bonheur.
1799
01:37:06,560 --> 01:37:07,600
Oh...
1800
01:37:08,800 --> 01:37:10,360
-Amour.
1801
01:37:10,520 --> 01:37:12,640
Des oiseaux gazouillent.
1802
01:37:12,800 --> 01:37:41,920
...
1803
01:37:42,520 --> 01:37:44,640
-Elle est drôle, hein, ma mère ?
1804
01:37:44,800 --> 01:37:46,200
-Ouais.
-Ouais.
1805
01:37:46,360 --> 01:37:47,760
-Elle est drôle.
1806
01:37:50,120 --> 01:37:51,560
-T'entends, là ?
1807
01:37:51,720 --> 01:37:53,240
-Quoi ?
-Bah, là.
1808
01:37:54,120 --> 01:37:56,080
Un oiseau est revenu.
1809
01:37:56,240 --> 01:37:57,960
C'est un troglodyte, ça.
1810
01:37:59,040 --> 01:38:00,400
-Ah ouais ?
-Ouais.
1811
01:38:00,960 --> 01:38:03,440
-C'est marrant,
j'aurais dit une mésange.
1812
01:38:04,080 --> 01:38:07,440
J'ai vu aux informations
qu'à cause du réchauffement,
1813
01:38:07,600 --> 01:38:10,800
elles étaient devenues
de plus en plus sédentaires.
1814
01:38:10,960 --> 01:38:12,800
-Ah, c'est possible, oui.
1815
01:38:13,120 --> 01:38:16,320
La saison de la migration approche.
-Ouais...
1816
01:38:17,760 --> 01:38:20,160
Si on parlait plus des migrateurs...
1817
01:38:20,920 --> 01:38:24,560
que des migrants, ça assainirait
les campagnes électorales.
1818
01:38:24,720 --> 01:38:26,120
Molitor rit.
1819
01:38:26,800 --> 01:38:30,520
-Tu sais, tu me plais de plus en plus.
-Ça me fait plaisir.
1820
01:38:30,680 --> 01:38:32,080
-Eh ?
-Ouais ?
1821
01:38:34,840 --> 01:38:38,880
-T'as vu ? Grâce à nous,
cette forêt, elle restera primaire.
1822
01:38:39,040 --> 01:38:41,360
-Moins que nous, quand même !
-Ouais.
1823
01:38:42,160 --> 01:38:45,000
On peut être fiers de nous, hein.
Ouais...
1824
01:38:46,480 --> 01:38:50,920
Ouais. On a réussi à...
à beaucoup changer, en quelques heures.
1825
01:38:51,080 --> 01:38:55,280
Bon, c'est aussi grâce à elles,
grâce à la force des choses, et puis...
1826
01:38:55,440 --> 01:38:58,760
grâce à la force de leur colle !
-C'est vrai. C'est vrai.
1827
01:38:58,920 --> 01:39:02,000
-On va devoir apprendre
à s'autolimiter, hein.
1828
01:39:02,160 --> 01:39:04,280
-Mieux vaut une assiette pour deux !
1829
01:39:04,440 --> 01:39:05,840
-Ah ! Eh...
1830
01:39:06,880 --> 01:39:08,280
Ça ferait un beau slogan.
1831
01:39:08,440 --> 01:39:10,240
-Tu crois ?
-Bah, ouais !
1832
01:39:10,400 --> 01:39:13,720
Une assiette pour deux.
-Ça ferait même un bon programme.
1833
01:39:13,880 --> 01:39:15,920
Mais bon, laisse tomber.
1834
01:39:16,080 --> 01:39:18,360
Créer un parti, avoir 500 signatures...
1835
01:39:18,520 --> 01:39:22,440
-Non, mais attends !
Moi, tout seul, j'ai peur de tout,
1836
01:39:22,600 --> 01:39:24,560
j'ai peur tout le temps.
1837
01:39:24,720 --> 01:39:27,760
Mais avec ton énergie,
j'ai plus peur de rien.
1838
01:39:28,440 --> 01:39:29,640
-Ouais...
1839
01:39:29,800 --> 01:39:32,960
Oh là là ! T'imagines,
tous les deux sur une affiche ?
1840
01:39:33,120 --> 01:39:35,560
"Une assiette pour deux",
main dans la main !
1841
01:39:35,720 --> 01:39:37,720
Béquet ricane.
1842
01:39:42,560 --> 01:39:46,720
Tu sais que tu commences à me plaire ?
-Bah, je t'apprécie fort.
1843
01:39:48,240 --> 01:39:49,680
Ils s'embrassent.
1844
01:39:49,840 --> 01:39:51,240
Molitor rit, ému.
1845
01:39:59,520 --> 01:40:01,120
Béquet soupire.
1846
01:40:04,400 --> 01:40:07,960
-On a cinq ans
pour se faire apprécier des Français.
1847
01:40:08,120 --> 01:40:11,880
-Non, mais l'appréciation,
c'est notre meilleure arme.
1848
01:40:13,200 --> 01:40:15,200
-L'appréciation ?
-Ouais.
1849
01:40:16,320 --> 01:40:18,640
-T'as pas envie de courir ?
-Ouais ! Viens.
1850
01:40:18,800 --> 01:40:21,800
J'aime les filles
(Jacques Dutronc)
1851
01:40:21,960 --> 01:40:33,760
...
1852
01:40:35,560 --> 01:40:40,560
-Y a que 5 % des noms des rues
qui sont des noms de femmes !
1853
01:40:40,720 --> 01:40:43,640
-J'aime les filles de chez Castel
1854
01:40:43,800 --> 01:40:44,680
-5 % !
1855
01:40:44,840 --> 01:40:48,520
-J'aime les filles de chez Régine
-Allez, les meufs !
1856
01:40:48,680 --> 01:40:52,280
Allez, go !
-J'aime les filles qu'on voit dans Elle
1857
01:40:52,440 --> 01:40:56,200
J'aime les filles des magazines
1858
01:40:56,360 --> 01:41:00,280
J'aime les filles de chez Renault
1859
01:41:00,440 --> 01:41:03,800
J'aime les filles de chez Citroën
1860
01:41:04,680 --> 01:41:08,240
J'aime les filles des hauts fourneaux
1861
01:41:10,800 --> 01:41:14,840
-À poste égal, les femmes gagnent
encore 20 % de moins que les hommes !
1862
01:41:15,000 --> 01:41:18,120
-Si vous êtes comme ça, téléphonez-moi
1863
01:41:19,880 --> 01:41:22,160
Si vous êtes comme ci
1864
01:41:23,920 --> 01:41:25,800
Téléphonez-me
1865
01:41:27,880 --> 01:41:29,920
J'aime les filles...
1866
01:41:30,080 --> 01:41:31,400
-73...
1867
01:41:33,640 --> 01:41:35,240
Nina rit.
(Non...)
1868
01:41:35,760 --> 01:41:40,440
73 % des femmes
victimes d'agressions au lit !
1869
01:41:40,600 --> 01:41:41,840
-Ouais !
-Bouh !
1870
01:41:42,000 --> 01:41:44,120
Elles huent.
1871
01:41:44,280 --> 01:41:47,640
...
1872
01:41:47,800 --> 01:41:50,280
Elles continuent de huer.
1873
01:41:50,440 --> 01:41:52,880
-À bas le sexe soi-disant fort !
1874
01:41:53,880 --> 01:41:55,920
Qu'on empaille tous les mâles !
1875
01:41:56,080 --> 01:41:58,880
Et qu'on châtre le psychiatre !
1876
01:41:59,040 --> 01:42:01,640
Elles comptent les pas
de façon militaire.
1877
01:42:01,800 --> 01:42:10,200
...
...
1878
01:42:11,000 --> 01:42:13,160
-Un peu plus à gauche ?
-Ouais.
1879
01:42:13,320 --> 01:42:14,520
Nickel !
1880
01:42:16,440 --> 01:42:17,960
-Magnifique !
1881
01:42:18,680 --> 01:42:22,400
"Qu'elles se concentrent
sur leurs livres de cuisine !"
1882
01:42:23,120 --> 01:42:26,920
-J'aime les filles intellectuelles
1883
01:42:27,080 --> 01:42:28,840
J'aime les filles
1884
01:42:29,000 --> 01:42:30,840
Qui me font marrer
1885
01:42:31,000 --> 01:42:34,800
J'aime les filles
qui font vieille France
1886
01:42:34,960 --> 01:42:38,680
J'aime les filles des cinémas
1887
01:42:38,840 --> 01:42:42,720
J'aime les filles de l'assistance
1888
01:42:42,880 --> 01:42:44,400
J'aime les filles
1889
01:42:44,560 --> 01:42:46,960
Dans l'embarras
1890
01:42:48,480 --> 01:42:52,080
Si vous êtes comme ça, téléphonez-moi
1891
01:42:54,440 --> 01:42:56,760
Si vous êtes comme ci
1892
01:42:58,240 --> 01:42:59,960
Téléphonez-me
1893
01:43:02,320 --> 01:43:04,720
Si vous êtes comme ça
1894
01:43:06,360 --> 01:43:08,880
Téléphonez-moi...
1895
01:43:09,840 --> 01:43:11,920
-GIRL POWER !
1896
01:43:12,080 --> 01:43:14,080
GIRL POWER !
1897
01:43:14,240 --> 01:43:17,480
GIRL POWER !
1898
01:43:22,000 --> 01:43:23,840
Chants d'oiseaux
1899
01:43:24,000 --> 01:43:51,880
...
1900
01:43:52,040 --> 01:43:55,760
Une voiture roule
dans des graviers.
1901
01:43:55,920 --> 01:44:11,600
...
1902
01:44:11,760 --> 01:44:14,240
Le moteur s'éteint.
On serre le frein à main.
1903
01:44:14,400 --> 01:44:16,560
La portière s'ouvre.
1904
01:44:19,720 --> 01:44:21,240
La portière claque.
1905
01:44:21,400 --> 01:44:24,000
On marche
sur un manteau de feuilles.
1906
01:44:24,160 --> 01:44:42,400
...
1907
01:44:42,560 --> 01:44:43,880
-Amour.
1908
01:44:44,040 --> 01:44:58,960
...
1909
01:45:00,160 --> 01:45:01,240
Amour.
1910
01:45:01,400 --> 01:45:04,520
Chants des oiseaux
1911
01:45:04,680 --> 01:45:10,320
...
1912
01:45:10,480 --> 01:45:11,800
Amour.
1913
01:45:12,600 --> 01:45:15,800
Craquement
du manteau de feuilles
1914
01:45:15,960 --> 01:45:37,400
...
1915
01:45:37,560 --> 01:45:38,880
Amour.
1916
01:45:39,040 --> 01:45:41,840
Chants des oiseaux
1917
01:45:42,000 --> 01:45:51,560
...
1918
01:45:51,720 --> 01:45:53,040
Amour.
1919
01:45:53,200 --> 01:45:56,680
On avance dans les feuilles.
1920
01:45:56,840 --> 01:46:02,560
...
1921
01:46:02,720 --> 01:46:04,080
Amour.
1922
01:46:04,240 --> 01:46:17,160
...
1923
01:46:17,320 --> 01:46:18,320
Amour !
1924
01:46:18,480 --> 01:46:20,240
Chants des oiseaux
1925
01:46:20,400 --> 01:46:21,760
Amour !
144766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.