All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 06x18 - Suicide Squad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,117 --> 00:00:07,570 Gentlemen, may I present to you the Suicide Squad. 2 00:00:07,606 --> 00:00:09,509 Hang on there, genius. You want us, your enemies, 3 00:00:09,552 --> 00:00:11,336 to help you bring down Commissioner Kelly? 4 00:00:11,380 --> 00:00:12,642 You guys consider me your enemy? 5 00:00:12,686 --> 00:00:13,820 You're some of my best friends. 6 00:00:13,856 --> 00:00:15,717 We haven't talked to you in, like, three years, C.J. 7 00:00:15,753 --> 00:00:17,450 Wait, yeah. I'm thinking of different guys. 8 00:00:17,486 --> 00:00:19,488 Oh, Raymond, that you came to me to ask for help 9 00:00:19,524 --> 00:00:20,919 shows how much you've matured. 10 00:00:20,955 --> 00:00:22,428 You know what else shows how much you've matured? 11 00:00:22,464 --> 00:00:23,544 Your withered face. 12 00:00:23,580 --> 00:00:26,003 Now I know why you refer to this as a Suicide Squad, 13 00:00:26,047 --> 00:00:28,752 Peralta, because I already want to kill myself. 14 00:00:28,788 --> 00:00:30,746 Why don't you wait a week? You'll probably die of old age. 15 00:00:30,782 --> 00:00:31,981 The only way I'm going to die 16 00:00:32,017 --> 00:00:34,011 is if you touch me with one of your bony fingers 17 00:00:34,055 --> 00:00:37,232 and drag me across the River Styx, you reaper. 18 00:00:37,275 --> 00:00:38,842 Ah, wonderful. Very creative. 19 00:00:38,886 --> 00:00:40,806 Look, John Kelly has to be stopped. 20 00:00:40,842 --> 00:00:42,191 He's spying on civilians. 21 00:00:42,227 --> 00:00:43,924 It's unconstitutional and it's wrong. 22 00:00:43,960 --> 00:00:45,588 Please. Do you think any one 23 00:00:45,632 --> 00:00:47,416 of these jackals cares about what's right or wrong? 24 00:00:47,459 --> 00:00:48,678 - I'll help. - See, sir? 25 00:00:48,722 --> 00:00:50,158 There is good in every person. 26 00:00:50,201 --> 00:00:51,769 But I want it to be known it's for selfish reasons. 27 00:00:51,805 --> 00:00:53,082 Why would you want that to be known? 28 00:00:53,118 --> 00:00:54,429 'Cause I've never met C.J. before 29 00:00:54,465 --> 00:00:55,433 and I want him to think that I'm cool. 30 00:00:55,469 --> 00:00:56,456 It's working. 31 00:00:56,492 --> 00:00:57,818 I mean, I love how you're taking over the room. 32 00:00:57,861 --> 00:00:58,993 Like that? Yeah, it's awesome. 33 00:00:59,036 --> 00:01:00,385 You know, I actually wouldn't mind 34 00:01:00,429 --> 00:01:01,604 getting rid of John Kelly either. 35 00:01:01,648 --> 00:01:02,866 That guy makes up so many dumb rules. 36 00:01:02,910 --> 00:01:04,433 He told me I couldn't eat raw chicken. 37 00:01:04,476 --> 00:01:06,000 And you think a new commissioner will... 38 00:01:06,043 --> 00:01:07,784 Yeah, he's already on board, so yes, a new commissioner 39 00:01:07,828 --> 00:01:10,004 would let you eat raw chicken for whatever reason. 40 00:01:10,047 --> 00:01:11,483 - It's healthier. - It sure is, Ceej. 41 00:01:11,527 --> 00:01:13,007 And what do you hope to get out of this, Madeline? 42 00:01:13,050 --> 00:01:15,390 Let me guess... Revenge on Dorothy for killing your sister? 43 00:01:15,426 --> 00:01:16,812 I want the same as you, Raymond... 44 00:01:16,848 --> 00:01:18,984 I think what John Kelly is doing is terrible. 45 00:01:19,020 --> 00:01:20,580 Yes, well said, Wuntch. 46 00:01:20,623 --> 00:01:22,756 So, we're all on board. This is exciting! 47 00:01:22,799 --> 00:01:25,628 Let's bring it in, huh? "Suicide Squad" on three. 48 00:01:25,672 --> 00:01:27,523 Ready? One, two... 49 00:01:27,559 --> 00:01:28,695 I don't touch other dudes' hands. 50 00:01:28,731 --> 00:01:30,198 - Whose hand is sticky? - It might be me. 51 00:01:30,241 --> 00:01:32,069 - I ate a popsicle earlier. - It's probably Madeline. 52 00:01:32,113 --> 00:01:34,071 Cockroaches release a mucus-like secretion. 53 00:01:34,115 --> 00:01:36,508 You would know about roaches, you roach. 54 00:01:36,552 --> 00:01:38,362 And three! Suicide Squad! 55 00:01:53,262 --> 00:01:57,262 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 56 00:01:59,163 --> 00:02:00,402 Sorry. Sorry I'm late. 57 00:02:00,445 --> 00:02:02,796 Why is Santiago here? We agreed to keep this secret. 58 00:02:02,839 --> 00:02:04,145 Well, it's hard to keep secrets 59 00:02:04,188 --> 00:02:05,755 when you're married to an ace detective. 60 00:02:05,799 --> 00:02:07,104 He told me as soon as he got home. 61 00:02:07,148 --> 00:02:09,019 I did. I'm so excited about the Suicide Squad. 62 00:02:09,063 --> 00:02:10,576 Oh, I love seeing these glimpses 63 00:02:10,612 --> 00:02:12,068 of domestic Peraltiago. 64 00:02:12,104 --> 00:02:13,138 - Now kiss. - No. 65 00:02:13,174 --> 00:02:14,765 - You don't do it enough. - We do it all the time, 66 00:02:14,801 --> 00:02:16,411 - just not in front of you. - It's been a year! 67 00:02:16,447 --> 00:02:17,709 We don't have time for this. 68 00:02:17,745 --> 00:02:19,486 Now, Kelly's stingrays can steal cell phone data 69 00:02:19,522 --> 00:02:20,958 from anyone, including us, so I procured 70 00:02:20,994 --> 00:02:22,801 special equipment for us to communicate with. 71 00:02:23,468 --> 00:02:25,035 Extremely old beepers? 72 00:02:25,079 --> 00:02:27,081 Yeah, they're analog, so the stingrays can't detect them. 73 00:02:27,124 --> 00:02:29,605 I had one of these in high school, and it was so cool. 74 00:02:29,649 --> 00:02:31,346 You're just sitting in math class, 75 00:02:31,389 --> 00:02:32,626 and you feel that buzz, 76 00:02:32,662 --> 00:02:34,577 and it's your dad saying he loves you. 77 00:02:34,613 --> 00:02:36,702 The rest of the day, you're just walking on air. 78 00:02:38,250 --> 00:02:39,310 Did you guys just kiss? 79 00:02:39,354 --> 00:02:40,385 - Hm? - Did I miss it? 80 00:02:40,421 --> 00:02:41,553 Yes. It was very unprofessional. 81 00:02:41,589 --> 00:02:43,025 - Oh, come on! - I don't like this. 82 00:02:43,061 --> 00:02:44,715 I wouldn't wish working with Madeline Wuntch 83 00:02:44,751 --> 00:02:46,666 on my worst enemy, and my worst enemy 84 00:02:46,702 --> 00:02:48,355 is Madeline Wuntch, whom I hate. 85 00:02:48,391 --> 00:02:49,843 Look, if you wanna stop Kelly, 86 00:02:49,886 --> 00:02:51,566 she's the key to my entire plan. 87 00:02:51,602 --> 00:02:53,038 So, either you get over it, 88 00:02:53,074 --> 00:02:54,826 or we walk away from this thing right now. 89 00:02:55,766 --> 00:02:57,181 Ugh, fine. 90 00:02:57,462 --> 00:02:59,290 I will learn to trust Madeline Wuntch. 91 00:02:59,326 --> 00:03:01,590 I will never trust Madeline Wuntch. 92 00:03:01,626 --> 00:03:03,885 She's a venomous snake waiting to strike, 93 00:03:03,921 --> 00:03:05,257 and you know what we do to snakes. 94 00:03:05,293 --> 00:03:06,860 Chop their heads off. Remove the skin. 95 00:03:06,903 --> 00:03:08,078 - Turn them into boots. - Don't be absurd. 96 00:03:08,122 --> 00:03:09,528 Who would want Trollskin boots? 97 00:03:09,563 --> 00:03:10,558 You just said she was a snake. 98 00:03:10,594 --> 00:03:11,952 The devil comes in many forms. 99 00:03:11,995 --> 00:03:14,694 No, what I meant was I want you to follow her 100 00:03:14,730 --> 00:03:16,283 and make sure she doesn't betray us. 101 00:03:16,319 --> 00:03:18,262 And, uh, don't tell Peralta. 102 00:03:18,306 --> 00:03:20,178 Count me in. I got nothing else going on. 103 00:03:20,214 --> 00:03:22,527 Aren't you supposed to be getting ready to transfer to Staten Island? 104 00:03:22,571 --> 00:03:24,791 - Eh, that's not real. - It was pretty real last week. 105 00:03:24,834 --> 00:03:27,166 That's before I decided to pretend it wasn't. 106 00:03:28,055 --> 00:03:30,100 - I'm in denial. - Most people who are in denial 107 00:03:30,144 --> 00:03:31,711 don't usually say they're in denial. 108 00:03:31,754 --> 00:03:33,277 That's because they're in denial 109 00:03:33,321 --> 00:03:34,621 about being in denial. 110 00:03:34,858 --> 00:03:36,121 But I'm not in denial. 111 00:03:36,641 --> 00:03:37,903 I'm in denial. 112 00:03:38,065 --> 00:03:40,067 Is Jeffords' brain okay for this mission? 113 00:03:40,110 --> 00:03:43,157 Yes, sir... for this and all future Nine-Nine missions, 114 00:03:43,193 --> 00:03:44,835 which I'll definitely be a part of. 115 00:03:44,871 --> 00:03:46,007 But let's go. 116 00:03:46,595 --> 00:03:47,988 So, this apartment will be our base 117 00:03:48,031 --> 00:03:49,163 for the duration of the mission. 118 00:03:49,206 --> 00:03:50,860 Thank you to The Vulture for procuring it. 119 00:03:50,904 --> 00:03:52,470 Hey, don't thank me. Thank my boy, Billy. 120 00:03:52,514 --> 00:03:54,559 He said the place was mine while he's still in prison. 121 00:03:54,603 --> 00:03:56,039 That's not what it sounds like. 122 00:03:56,083 --> 00:03:58,608 His only crime was planning a kickass music festival. 123 00:03:58,644 --> 00:04:00,471 Are you friends with the Fyre Festival guy? 124 00:04:00,507 --> 00:04:02,140 Best friends. He got a bum rap. 125 00:04:02,176 --> 00:04:04,439 You can learn about it when my documentary comes out. 126 00:04:04,482 --> 00:04:06,745 It points all the blame where it clearly belongs... 127 00:04:07,485 --> 00:04:08,660 with the island people. 128 00:04:08,704 --> 00:04:10,532 Wow, so many levels of terrible there. 129 00:04:10,575 --> 00:04:12,012 All right, we need to catch Kelly 130 00:04:12,055 --> 00:04:13,753 in the act of illegally spying, so here's the plan. 131 00:04:13,796 --> 00:04:15,798 We commit a fake crime so serious 132 00:04:15,842 --> 00:04:17,234 that he's forced to deploy the stingray. 133 00:04:17,278 --> 00:04:19,280 - What kind of crime? - We're gonna kidnap a cop. 134 00:04:19,323 --> 00:04:21,586 But not just any cop... it needs to be someone 135 00:04:21,630 --> 00:04:22,892 so high-ranking that it sends shockwaves 136 00:04:22,936 --> 00:04:24,502 through the system, but not important enough 137 00:04:24,546 --> 00:04:27,101 that their absence negatively impacts the NYPD in any way. 138 00:04:31,727 --> 00:04:32,815 Who you guys thinking? 139 00:04:32,859 --> 00:04:34,305 We're clearly all looking at you. 140 00:04:34,341 --> 00:04:35,723 Oh, God. Am I in charge of the meeting? 141 00:04:35,759 --> 00:04:36,847 Dismissed. Dismissed. 142 00:04:36,883 --> 00:04:38,603 No. You're getting kidnapped, C.J. 143 00:04:38,639 --> 00:04:40,301 Amy, Charles, and I will be the kidnappers. 144 00:04:40,344 --> 00:04:42,813 Captain Holt is the driver. Here's how it'll go down. 145 00:04:42,849 --> 00:04:44,157 - Approaching the target. - All right, let's do this. 146 00:04:44,193 --> 00:04:45,204 Masks on. 147 00:04:45,596 --> 00:04:47,874 Actually, scratch that. We're not gonna use ski masks. 148 00:04:47,917 --> 00:04:49,440 We'll use cool rubber masks. 149 00:04:49,484 --> 00:04:51,355 Ooh, we should be the ladies of "The First Wives Club." 150 00:04:51,391 --> 00:04:52,347 I call Keaton. 151 00:04:52,383 --> 00:04:53,658 We're not gonna do "First Wives Club" masks. 152 00:04:53,694 --> 00:04:54,799 Just because you can't be Keaton? 153 00:04:54,835 --> 00:04:56,967 - Grow up, Jake! - No, because they don't exist. 154 00:04:57,003 --> 00:04:58,505 And also, yeah, 155 00:04:58,541 --> 00:05:00,010 Keaton is clearly the coolest one 156 00:05:00,046 --> 00:05:02,048 and I don't think it's really fair that you just "called her." 157 00:05:02,084 --> 00:05:03,825 Forget it. We'll wear scary gorilla masks. 158 00:05:04,107 --> 00:05:05,630 - Approaching the target. - Okay, let's do this. 159 00:05:05,674 --> 00:05:06,868 Masks on. 160 00:05:06,904 --> 00:05:08,459 When C.J. goes to get his morning coffee, 161 00:05:08,503 --> 00:05:09,939 we will arrive and grab him. 162 00:05:09,983 --> 00:05:11,022 He will pretend to struggle 163 00:05:11,058 --> 00:05:12,491 just enough to attract attention. 164 00:05:12,527 --> 00:05:14,094 Help! Help! 165 00:05:15,602 --> 00:05:17,512 I'm gonna write this down so I remember my lines. 166 00:05:17,555 --> 00:05:19,122 I can see that you already have the word "milk" 167 00:05:19,166 --> 00:05:20,863 written on your hand. I know where this is going. 168 00:05:20,907 --> 00:05:22,473 Milk! Milk! 169 00:05:22,517 --> 00:05:23,953 - Don't do that. - Too risky. 170 00:05:23,997 --> 00:05:25,868 What if you leave DNA evidence at the scene? 171 00:05:25,912 --> 00:05:27,696 Well, luckily, it's a missing person's case, 172 00:05:27,739 --> 00:05:29,959 so the lead detective will be The Vulture. 173 00:05:30,003 --> 00:05:31,134 He will arrive and... 174 00:05:31,178 --> 00:05:32,570 No, no, no, no, no. Hold on, Peralta. 175 00:05:32,614 --> 00:05:34,616 You forgot to say that I ride in on my motorcycle. 176 00:05:34,659 --> 00:05:37,706 Okay, The Vulture who rode in on his motorcycle... 177 00:05:37,749 --> 00:05:38,778 Kobe. 178 00:05:39,084 --> 00:05:40,709 Will take charge and eliminate any evidence 179 00:05:40,752 --> 00:05:41,948 we left behind. 180 00:05:41,984 --> 00:05:43,725 - There's nothing here. - Make sure the other people 181 00:05:43,761 --> 00:05:45,284 working with you are your worst detectives. 182 00:05:45,320 --> 00:05:47,672 I got just the guys for you. I mean, they're real duds. 183 00:05:47,716 --> 00:05:49,725 I wouldn't even trust those two to get coffee for me. 184 00:05:49,892 --> 00:05:51,894 Gerard, tell him where we're at. 185 00:05:51,938 --> 00:05:52,915 Brooklyn. 186 00:05:52,951 --> 00:05:54,551 You know, you guys take off, all right? I got this. 187 00:05:54,587 --> 00:05:56,720 - All right. - Hey, you. Come here. 188 00:05:56,932 --> 00:05:58,020 You wanna tell me what you saw? 189 00:05:58,056 --> 00:05:59,535 I'll tell you what I'd like to see. 190 00:05:59,571 --> 00:06:00,703 - Your big... - Stop. 191 00:06:00,903 --> 00:06:02,165 I'm the one describing the plan. 192 00:06:02,209 --> 00:06:03,384 What, so there's not gonna be any sex at all? 193 00:06:03,427 --> 00:06:04,478 No. The point is, 194 00:06:04,514 --> 00:06:06,169 without any good leads, Kelly will give the order 195 00:06:06,213 --> 00:06:08,215 to use the stingray... an order that we will record 196 00:06:08,258 --> 00:06:09,956 thanks to our very own Madeline Wuntch. 197 00:06:09,999 --> 00:06:12,175 Not possible. Kelly won't tell me anything. 198 00:06:12,219 --> 00:06:14,612 - He won't even meet with me. - Perhaps you can sneak in 199 00:06:14,656 --> 00:06:16,092 disguised as an old leather chair. 200 00:06:16,136 --> 00:06:19,008 Will you calm down? She works at One Police Plaza. 201 00:06:19,052 --> 00:06:20,792 All you have to do is "run into him." 202 00:06:20,836 --> 00:06:21,911 Commissioner Kelly. 203 00:06:21,947 --> 00:06:23,404 Oh, Madeline. I didn't see you there. 204 00:06:23,447 --> 00:06:25,188 I thought you were an old leather chair. 205 00:06:25,232 --> 00:06:26,842 - He's not gonna say that. - He might. 206 00:06:26,886 --> 00:06:28,278 You're worse than The Vulture. 207 00:06:28,322 --> 00:06:30,237 Anyways, give him a handshake, a pat on the back... 208 00:06:30,280 --> 00:06:32,152 I heard your app caught a serial killer. 209 00:06:32,195 --> 00:06:34,719 HotClues strikes again. 210 00:06:34,763 --> 00:06:36,514 - Yes, indeedy. - And plant the bug. 211 00:06:36,550 --> 00:06:37,900 And that's the plan. 212 00:06:37,936 --> 00:06:40,460 That is exactly how tomorrow's gonna go. 213 00:06:40,496 --> 00:06:41,470 Got it. 214 00:06:41,506 --> 00:06:43,421 So you do or you don't want me to yell "milk"? 215 00:06:46,201 --> 00:06:48,551 - Approaching the target. - Okay, let's do this. 216 00:06:48,595 --> 00:06:49,671 Masks on. 217 00:06:49,987 --> 00:06:51,336 I thought we were getting rubber masks. 218 00:06:51,380 --> 00:06:53,338 Yeah, I couldn't find any. It's not Halloween. 219 00:06:53,382 --> 00:06:54,644 These look like they're from "Fifty Shades of Grey." 220 00:06:54,688 --> 00:06:56,298 Yeah, I got them from a sex shop, Amy, 221 00:06:56,341 --> 00:06:58,126 and we're lucky to have them. There were only three left. 222 00:06:58,169 --> 00:07:00,617 At least you're not wearing a gimp mask. 223 00:07:00,653 --> 00:07:01,872 Look, there weren't a lot of options. 224 00:07:01,908 --> 00:07:03,561 It was a very awkward retail interaction. 225 00:07:03,605 --> 00:07:05,589 Can we please just kidnap C.J. now? 226 00:07:09,698 --> 00:07:11,569 Leave me alone! 227 00:07:11,613 --> 00:07:13,833 - Leave me alone! - What the [bleep]? 228 00:07:13,876 --> 00:07:15,858 You'll never get me alive! Help! 229 00:07:16,139 --> 00:07:17,793 Help! Somebody call the police! 230 00:07:17,837 --> 00:07:20,665 Here, take her. Take her instead of me. 231 00:07:20,709 --> 00:07:22,455 No, don't hurt me. 232 00:07:22,491 --> 00:07:23,650 Don't hurt me. 233 00:07:24,495 --> 00:07:26,410 - Oh, it's you. - Yeah, it's us. 234 00:07:26,454 --> 00:07:28,108 Now, get in the van. 235 00:07:28,151 --> 00:07:29,238 Oh, okay. 236 00:07:29,460 --> 00:07:30,679 Help! 237 00:07:37,421 --> 00:07:39,206 Hey, could we stop and get a Slushee? 238 00:07:39,249 --> 00:07:41,425 It's just that you guys kinda made me drop it back there. 239 00:07:41,469 --> 00:07:43,688 - What the hell was that, C.J.? - I'm sorry! 240 00:07:43,732 --> 00:07:44,951 I didn't know it was you. 241 00:07:44,994 --> 00:07:46,474 You were supposed to be in gorilla masks. 242 00:07:46,517 --> 00:07:47,779 Okay, so, let me get this straight. 243 00:07:47,823 --> 00:07:49,607 You thought that we were real kidnappers 244 00:07:49,651 --> 00:07:51,174 who showed up at the exact time 245 00:07:51,218 --> 00:07:52,567 that we planned a fake kidnapping? 246 00:07:52,610 --> 00:07:54,351 Exactly. You get it. He gets it. 247 00:07:54,395 --> 00:07:55,657 Nobody is following us. 248 00:07:55,700 --> 00:07:56,832 I'm headed back to the apartment. 249 00:07:56,876 --> 00:07:58,529 Okay, look, that didn't go great, 250 00:07:58,573 --> 00:08:00,575 but we got away, and on the plus side, 251 00:08:00,618 --> 00:08:02,098 no more of the plan hinges on C.J. 252 00:08:02,142 --> 00:08:03,273 Oh, thank God. 253 00:08:03,317 --> 00:08:04,535 He pulled off your mask, Jake. 254 00:08:04,579 --> 00:08:05,500 What if someone saw you? 255 00:08:05,536 --> 00:08:07,321 That's why we have The Vulture. 256 00:08:08,061 --> 00:08:09,366 - Kobe. - Ow. 257 00:08:11,629 --> 00:08:12,935 Captain Pembroke, what do you have there? 258 00:08:12,979 --> 00:08:14,763 - Did you find a hair? - Nice work. 259 00:08:14,806 --> 00:08:16,405 Let's bag it. Let's get it to the lab. 260 00:08:17,244 --> 00:08:18,549 They have my hair? 261 00:08:18,593 --> 00:08:20,247 I thought you put your two worst guys on this. 262 00:08:20,290 --> 00:08:21,552 These are my worst guys, all right? 263 00:08:21,596 --> 00:08:23,293 They're real dorks. They both wear glasses. 264 00:08:23,337 --> 00:08:24,599 - One of them's even a woman. - Ugh. 265 00:08:24,642 --> 00:08:26,209 You said you didn't trust them to get coffee. 266 00:08:26,253 --> 00:08:28,211 Look, if you can't tell what "coffee" is code for by now, 267 00:08:28,255 --> 00:08:30,300 then you and I shouldn't be talking about this, Jake. 268 00:08:30,344 --> 00:08:31,475 Oh, my God. 269 00:08:31,519 --> 00:08:32,999 He put his best detectives on the case. 270 00:08:33,042 --> 00:08:35,131 Hey, my two best detectives are Sticky and Boner, 271 00:08:35,175 --> 00:08:37,220 and they definitely know how to order "coffee." 272 00:08:37,264 --> 00:08:38,613 Extra cream. Wink, wink. 273 00:08:38,656 --> 00:08:40,615 Guys, stop fighting. We did it. 274 00:08:40,658 --> 00:08:42,399 Let's just chill and play some "Madden." 275 00:08:42,443 --> 00:08:43,705 No one's playing "Madden" with you, C.J. 276 00:08:43,748 --> 00:08:45,098 You know what, Peralta? 277 00:08:45,141 --> 00:08:47,709 This is all your fault. A witness saw your face 278 00:08:47,752 --> 00:08:49,667 and now there's a police sketch of you being sent around. 279 00:08:49,711 --> 00:08:51,452 Oh, please. That doesn't even look like me. 280 00:08:51,495 --> 00:08:52,888 The only thing that got right is my little curl, 281 00:08:52,932 --> 00:08:53,976 and I can just get rid of that. 282 00:08:54,020 --> 00:08:55,412 - Jake, you can't. - You're right. 283 00:08:55,456 --> 00:08:57,458 - It's worth the risk to keep it. - This is bad. 284 00:08:57,501 --> 00:08:59,025 - Our plan is collapsing. - No, it's not. 285 00:08:59,068 --> 00:09:01,592 John Kelly's gonna authorize the stingray within the hour 286 00:09:01,636 --> 00:09:02,767 and everything'll be fine... 287 00:09:02,811 --> 00:09:04,465 assuming Wuntch gets the bug in place. 288 00:09:04,508 --> 00:09:06,588 _ 289 00:09:07,163 --> 00:09:09,296 - She's still standing there. - Oh, since we got time, 290 00:09:09,339 --> 00:09:10,471 you wanna talk about your good-bye party? 291 00:09:10,514 --> 00:09:11,733 Will you eat a cake, or does it have to be 292 00:09:11,776 --> 00:09:13,082 - boneless chicken breast? - Sure. 293 00:09:13,126 --> 00:09:15,219 70-year-old Terry can eat whatever he wants. 294 00:09:15,255 --> 00:09:16,999 You are talking about my retirement party, right? 295 00:09:17,043 --> 00:09:18,261 20 years from now. 296 00:09:18,305 --> 00:09:19,828 Dude, you know I'm not talking about that. 297 00:09:19,871 --> 00:09:21,482 What do you think is gonna happen at the end of the week? 298 00:09:21,525 --> 00:09:23,614 I don't know, but I do know what's gonna happen right now. 299 00:09:23,658 --> 00:09:24,937 Topic change. 300 00:09:24,973 --> 00:09:27,060 You ever wonder where wind starts? 301 00:09:27,096 --> 00:09:28,880 I have. Wind is crazy. 302 00:09:28,924 --> 00:09:30,795 - You need to face facts. - About wind? 303 00:09:30,839 --> 00:09:32,536 I'm trying, but you won't engage. 304 00:09:32,580 --> 00:09:34,408 Why you in denial about wind, Rosa? 305 00:09:34,451 --> 00:09:35,500 Commissioner Kelly. 306 00:09:35,844 --> 00:09:37,063 Something's going on with Wuntch. 307 00:09:37,106 --> 00:09:38,803 I heard your app caught a serial killer. 308 00:09:38,847 --> 00:09:40,816 HotClues strikes again. 309 00:09:40,852 --> 00:09:42,394 Yes, indeedy. 310 00:09:45,897 --> 00:09:47,987 What the hell, Raymond? You were following me? 311 00:09:48,030 --> 00:09:49,292 I don't know what you're talking about. 312 00:09:49,336 --> 00:09:51,033 - I've been here the whole time. - My mistake. 313 00:09:51,077 --> 00:09:53,166 These two goons were carrying a dirty old mop 314 00:09:53,209 --> 00:09:54,689 that looked exactly like you. 315 00:09:54,732 --> 00:09:56,046 - What did you do? - She's up to something. 316 00:09:56,082 --> 00:09:57,170 I'm sure of it. 317 00:09:57,213 --> 00:09:58,693 Hey, it's Kimble and Gerard. 318 00:09:58,736 --> 00:10:00,571 Those nerds found DNA all over the scene. 319 00:10:00,607 --> 00:10:01,609 Take care of it. 320 00:10:01,652 --> 00:10:02,784 - Now? - Yes! 321 00:10:02,827 --> 00:10:04,090 You know, I know I just got here, 322 00:10:04,133 --> 00:10:05,308 but it feels like everything's falling apart. 323 00:10:05,352 --> 00:10:06,744 No, everything's going great, Rosa. 324 00:10:06,788 --> 00:10:08,529 Hey, cool. I'm not the only one 325 00:10:08,572 --> 00:10:09,965 that's in denial. It's catching on. 326 00:10:10,009 --> 00:10:11,575 I'm not in denial. We've had a few hiccups, 327 00:10:11,619 --> 00:10:13,925 but all that matters is that Wuntch planted the bug on Kelly. 328 00:10:13,969 --> 00:10:16,058 - No. I didn't. - What's that now? 329 00:10:16,102 --> 00:10:18,060 You don't trust me, I don't trust you. 330 00:10:18,104 --> 00:10:20,149 The mission is off. Here's your bug back. 331 00:10:20,193 --> 00:10:22,760 It's not an actual bug, so don't eat it, you lizard. 332 00:10:22,804 --> 00:10:25,594 Ha! You didn't specify the subspecies of lizard. 333 00:10:25,630 --> 00:10:26,936 I won that round! 334 00:10:26,972 --> 00:10:28,287 Oh, my God. Will you give it a rest? 335 00:10:30,456 --> 00:10:33,075 Oh, man. I can't believe this wild ride's over. 336 00:10:33,119 --> 00:10:34,294 We've changed so much. 337 00:10:34,337 --> 00:10:35,947 You know, when we started out, we were just 338 00:10:35,991 --> 00:10:38,254 Charles the jock, Amy the rebel, 339 00:10:38,298 --> 00:10:41,168 Captain Silly Pants, Talky-talky Rosa, 340 00:10:41,204 --> 00:10:44,260 Terry the stoner, and C.J. the ringleader. 341 00:10:44,304 --> 00:10:45,566 I'm not sure you're nailing these. 342 00:10:45,609 --> 00:10:47,959 Okay, I smoothed things over with Madeline, 343 00:10:48,003 --> 00:10:49,787 and she's agreed to rejoin the Suicide Squad. 344 00:10:49,831 --> 00:10:52,964 Oh, goody gumdrops. But do we even need her? 345 00:10:53,008 --> 00:10:54,270 What does she bring to the table? 346 00:10:54,314 --> 00:10:56,446 - 30 years of police experience. - I have 33. 347 00:10:56,490 --> 00:10:57,926 I earned a Police Combat Cross. 348 00:10:57,969 --> 00:10:59,101 I have a Medal of Honor. 349 00:10:59,145 --> 00:11:01,277 I own the record for most arrests 350 00:11:01,321 --> 00:11:03,148 as a uniformed officer in NYPD history. 351 00:11:03,184 --> 00:11:05,412 You got me there... of course, I never spent much time in 352 00:11:05,455 --> 00:11:09,024 uniform because I was promoted to detective after one month. 353 00:11:09,068 --> 00:11:10,721 They're not allowed to do that. It's against the rules. 354 00:11:10,765 --> 00:11:12,984 It's also against the rules to let a pile of worms 355 00:11:13,028 --> 00:11:14,638 wear a uniform, and yet here you stand. 356 00:11:14,682 --> 00:11:16,727 Okay, just stop. Look, sir, I've explained this. 357 00:11:16,771 --> 00:11:19,078 Wuntch is the only one that can get close to Kelly. 358 00:11:19,121 --> 00:11:20,553 - We need her. - Okay. 359 00:11:20,862 --> 00:11:22,429 - The worm pile stays. - Great. 360 00:11:22,472 --> 00:11:25,084 That was our last obstacle... except for one other thing, 361 00:11:25,127 --> 00:11:26,302 I promised her that you would apologize 362 00:11:26,346 --> 00:11:27,521 for everything you've ever done to her. 363 00:11:27,564 --> 00:11:29,610 Including the Michelle Obama incident? 364 00:11:29,653 --> 00:11:31,090 Yes, she mentioned that specifically. 365 00:11:31,133 --> 00:11:32,352 I'm very curious what happened there. 366 00:11:32,395 --> 00:11:34,031 Oh, it's nothing. But fine. 367 00:11:34,919 --> 00:11:38,401 I'm sorry, Madeline, for everything. 368 00:11:38,445 --> 00:11:40,455 - Hey. - Especially for... 369 00:11:41,839 --> 00:11:43,145 Pushing you into Michelle Obama 370 00:11:43,189 --> 00:11:44,668 from behind and then running away. 371 00:11:44,712 --> 00:11:45,887 - What? - Sir! 372 00:11:45,930 --> 00:11:48,150 - It was very funny. - Apology accepted. 373 00:11:48,194 --> 00:11:49,325 There's a Policeman's Ball tonight. 374 00:11:49,369 --> 00:11:51,327 I can plant the bug on Kelly there. 375 00:11:51,371 --> 00:11:53,242 And since you don't trust me, you can be my plus one. 376 00:11:53,286 --> 00:11:55,810 Oh, please. Everyone knows we're enemies. 377 00:11:55,853 --> 00:11:57,507 - It would raise suspicions. - Don't worry. 378 00:11:57,551 --> 00:11:59,466 I know just what to tell people. 379 00:11:59,509 --> 00:12:01,998 Madeline and I are now... 380 00:12:03,078 --> 00:12:04,282 lovers. 381 00:12:04,645 --> 00:12:06,777 So, we can assume Kelly authorized stingray surveillance 382 00:12:06,821 --> 00:12:09,171 and we missed it, but if we ratchet up the pressure on him, 383 00:12:09,207 --> 00:12:10,505 we might get another chance. 384 00:12:10,541 --> 00:12:12,116 How do we ratchet up pressure more than we already have? 385 00:12:12,152 --> 00:12:14,532 By making him believe that the "kidnappers" are serious, 386 00:12:14,568 --> 00:12:16,047 and that C.J. is in real danger. 387 00:12:16,091 --> 00:12:19,050 Ooh, what if we send Kelly a severed finger in a box? 388 00:12:19,094 --> 00:12:20,704 No way! I need all my fingers. 389 00:12:20,748 --> 00:12:22,532 How else am I gonna do the hang ten sign? 390 00:12:22,576 --> 00:12:24,055 Nobody's cutting off your fingers. 391 00:12:24,099 --> 00:12:25,709 I meant we would get one from the morgue. 392 00:12:25,753 --> 00:12:26,734 From the morgue? 393 00:12:26,770 --> 00:12:29,515 Man, we are always getting into the craziest situations. 394 00:12:29,583 --> 00:12:31,846 If I were leaving this squad, I'd miss these moments, 395 00:12:31,889 --> 00:12:33,152 but I'm not, so I won't. 396 00:12:33,195 --> 00:12:34,631 Okay, seriously. What's going on with him? 397 00:12:34,675 --> 00:12:35,719 - It's a whole thing. - Is it gonna screw up the plan? 398 00:12:35,763 --> 00:12:37,068 It's more quietly self-destructive. 399 00:12:37,112 --> 00:12:38,873 - Sounds good. Terry, do you. - I have an idea. 400 00:12:39,245 --> 00:12:41,072 So when my dad lost his flower shop, my Aunt Bruce... 401 00:12:41,116 --> 00:12:42,726 Charles, we don't have time for a weird Boyle story 402 00:12:42,770 --> 00:12:44,119 right now. Just tell us your idea. 403 00:12:44,163 --> 00:12:45,425 We make a scary hostage video 404 00:12:45,468 --> 00:12:46,907 where it looks like we're gonna kill C.J. 405 00:12:46,943 --> 00:12:48,382 Ooh, I love that. Wait a minute. 406 00:12:48,418 --> 00:12:50,325 Your dad did that to save his flower shop? 407 00:12:50,361 --> 00:12:51,449 Was your aunt the hostage? What happened? 408 00:12:51,485 --> 00:12:52,605 You said we didn't have time. 409 00:12:52,642 --> 00:12:53,860 I didn't know it was the coolest story ever. 410 00:12:53,904 --> 00:12:54,884 Oh, it is. 411 00:12:54,920 --> 00:12:56,101 Well then, tell the whole thing and spare no detail. 412 00:12:56,137 --> 00:12:57,269 Okay, so you know how Aunt Bruce can lactate on command? 413 00:12:57,313 --> 00:12:58,792 - Of course. - Guys. 414 00:12:58,836 --> 00:13:00,446 Yeah, sorry. All right. So we'll make a hostage video, 415 00:13:00,490 --> 00:13:02,523 but I don't think we should do it here. It's too nice. 416 00:13:02,768 --> 00:13:05,495 Do we know anyone with, like, a real creepy basement? 417 00:13:05,538 --> 00:13:07,192 Yeah, it's just got one exposed light bulb 418 00:13:07,236 --> 00:13:08,498 and a couple of spent mattresses. 419 00:13:08,541 --> 00:13:09,941 "Spent"? Oh, yeah. 420 00:13:09,977 --> 00:13:11,326 - That sounds perfect. - Oh, wait. 421 00:13:11,362 --> 00:13:13,625 Before we decide... Scully, what's your basement like? 422 00:13:13,661 --> 00:13:15,141 Bunch of old Victorian wallpaper 423 00:13:15,177 --> 00:13:17,266 that came with the house. I tried to peel it off, 424 00:13:17,302 --> 00:13:18,651 but the wall underneath was covered with 425 00:13:18,687 --> 00:13:20,950 - fingernail scratches. - Ooh. 426 00:13:21,170 --> 00:13:22,650 Hitchcock, can you top it? 427 00:13:22,686 --> 00:13:24,209 Mine has mother's hospital bed. 428 00:13:24,253 --> 00:13:25,689 - Okay, Scully? - Uh-huh, yeah. 429 00:13:25,732 --> 00:13:28,387 I got this one red door I've never been able to open 430 00:13:28,431 --> 00:13:30,694 and I hear screams behind it sometimes. 431 00:13:30,737 --> 00:13:33,128 But it's probably just the wind. 432 00:13:34,103 --> 00:13:35,583 Okay, that's actually too scary. 433 00:13:35,619 --> 00:13:36,694 Hitchcock's it is. 434 00:13:37,527 --> 00:13:39,833 How do we get close enough without attracting attention? 435 00:13:39,877 --> 00:13:42,009 Could dance. You must know some moves. 436 00:13:42,053 --> 00:13:44,360 You were mentioned by name in the "Monster Mash." 437 00:13:44,403 --> 00:13:46,797 Fine, but on two conditions... we stay at least 438 00:13:46,840 --> 00:13:49,234 4 inches apart at all times, and you tuck your tail 439 00:13:49,278 --> 00:13:51,192 back into your pants so I don't trip on it. 440 00:13:51,236 --> 00:13:52,254 Deal. 441 00:13:53,369 --> 00:13:55,573 My name is Captain Jason Stentley. 442 00:13:56,241 --> 00:13:58,097 It's Friday night... I think. 443 00:13:58,417 --> 00:13:59,976 There's no windows in here. 444 00:14:00,626 --> 00:14:03,281 This morning, I was kidnapped for real... 445 00:14:03,317 --> 00:14:04,423 - Stop. - What? 446 00:14:04,467 --> 00:14:05,505 What was wrong with that? 447 00:14:05,541 --> 00:14:06,858 You said you were kidnapped "for real." 448 00:14:06,894 --> 00:14:08,395 Well, I don't want people to think I was fake kidnapped. 449 00:14:08,431 --> 00:14:09,563 You know? I'm selling it. 450 00:14:09,599 --> 00:14:11,123 Okay, let's just do it again. 451 00:14:11,159 --> 00:14:13,161 Say you were kidnapped and nothing else. 452 00:14:13,197 --> 00:14:15,286 Now he's gonna add "nothing else." 453 00:14:15,380 --> 00:14:17,077 - She's right. - Okay, fine, one more time. 454 00:14:17,113 --> 00:14:18,897 Take 12. Just say kidnapped. 455 00:14:18,933 --> 00:14:19,969 Okay. 456 00:14:20,570 --> 00:14:22,199 Kidnapped. 457 00:14:22,661 --> 00:14:23,792 You move well. 458 00:14:23,828 --> 00:14:26,352 Must be all the extra legs, you crab. 459 00:14:26,388 --> 00:14:27,867 Don't you find this exhausting? 460 00:14:27,903 --> 00:14:29,296 Thinking of fresh insults? 461 00:14:29,332 --> 00:14:32,030 Not at all, you coffin cave mold beetle. 462 00:14:33,583 --> 00:14:35,280 I meant our relationship. 463 00:14:35,324 --> 00:14:36,716 Aren't you tired of the rivalry? 464 00:14:36,760 --> 00:14:39,545 We fight and we fight, and nothing changes. 465 00:14:39,589 --> 00:14:41,112 But we're really not so different. 466 00:14:41,155 --> 00:14:42,592 I suppose we were close once. 467 00:14:42,635 --> 00:14:44,637 Remember Brighton Beach? 468 00:14:44,681 --> 00:14:47,901 1,200 kilos of heroin in an abandoned subway tunnel. 469 00:14:47,945 --> 00:14:49,250 How could I forget? 470 00:14:49,294 --> 00:14:51,688 The largest drug bust in NYPD history 471 00:14:51,731 --> 00:14:53,690 pulled off by a most unlikely duo. 472 00:14:53,733 --> 00:14:56,083 A woman, and a gay, black detective. 473 00:14:56,127 --> 00:15:00,174 No, I meant a human and a rotted jack-o'-lantern. 474 00:15:01,223 --> 00:15:02,529 Don't be so hard on yourself. 475 00:15:02,648 --> 00:15:04,819 You weren't all the way rotted back then. 476 00:15:06,050 --> 00:15:07,399 There's John Kelly. 477 00:15:07,443 --> 00:15:09,183 Twirl me into him, and I'll place the bug. 478 00:15:10,794 --> 00:15:13,536 - Hello, John. - Right on time, Madeline. 479 00:15:13,579 --> 00:15:16,408 Did Raymond buy it? Did he think you were bonding? 480 00:15:16,452 --> 00:15:18,541 He was smiling at me like an idiot. 481 00:15:18,584 --> 00:15:21,942 You've betrayed us, you coffin cave mole beetle! 482 00:15:22,588 --> 00:15:24,285 Okay, one more take. 483 00:15:24,329 --> 00:15:26,592 Please stop saying, "Don't forget to like and subscribe." 484 00:15:26,636 --> 00:15:28,942 Sure, but how we gonna get followers on this thing then? 485 00:15:28,986 --> 00:15:30,509 NYPD! 486 00:15:30,553 --> 00:15:31,945 - NYPD! - What's going on? 487 00:15:31,989 --> 00:15:33,338 What's going on is you're under arrest 488 00:15:33,382 --> 00:15:35,340 for the kidnapping of Jason Stentley. 489 00:15:35,384 --> 00:15:36,434 Kobe. 490 00:15:37,163 --> 00:15:39,748 But Kobe never passed. 491 00:15:42,258 --> 00:15:44,782 I can't go to prison. I couldn't even get through 492 00:15:44,826 --> 00:15:45,696 the scary parts of the musical, "Chicago." 493 00:15:45,740 --> 00:15:46,871 Does anyone have a good lawyer? 494 00:15:46,915 --> 00:15:48,264 I got a divorce guy, an alimony guy, 495 00:15:48,308 --> 00:15:50,741 a slip and fall guy, a pizza's too hot guy... 496 00:15:50,777 --> 00:15:53,650 Everybody just relax. We're not gonna go to prison. 497 00:15:53,693 --> 00:15:55,304 It's all gonna work out in the end. 498 00:15:55,347 --> 00:15:57,044 - Should we play Celebrity? - Come on, man. 499 00:15:57,088 --> 00:15:58,481 Yeah, come on, Terry. No one wants to play Celebrity... 500 00:15:58,524 --> 00:16:00,396 the best game ever made... but he does have a point. 501 00:16:00,439 --> 00:16:01,962 Nothing bad is gonna happen to us. 502 00:16:02,006 --> 00:16:03,137 Wrong! 503 00:16:03,181 --> 00:16:04,313 You turds are about to get flushed. 504 00:16:04,356 --> 00:16:06,053 Come on, Peralta. You're up first. 505 00:16:06,097 --> 00:16:07,403 - Let's go. - Oh, cool. 506 00:16:07,446 --> 00:16:09,927 So, I'm the first turd to be flushed. 507 00:16:09,970 --> 00:16:11,668 Bye, you guys. What are you doing? 508 00:16:11,711 --> 00:16:13,713 You were gonna get promoted out of Missing Persons. 509 00:16:13,757 --> 00:16:15,062 Your plan went to hell, tough guy. 510 00:16:15,106 --> 00:16:16,934 Wuntch... she came to me with a much better one. 511 00:16:16,977 --> 00:16:18,892 Guess what she's giving me for betraying you? 512 00:16:18,936 --> 00:16:20,285 My dream job... captain of the... 513 00:16:20,329 --> 00:16:21,547 - 69th precinct. - Bingo. 514 00:16:21,591 --> 00:16:23,114 Look, you're not gonna get away with this. 515 00:16:23,157 --> 00:16:24,376 You were a part of the whole thing. 516 00:16:24,420 --> 00:16:25,812 First of all, Jake, there's no records 517 00:16:25,856 --> 00:16:27,161 that you and I teamed up together 518 00:16:27,205 --> 00:16:28,815 because you insisted that we only communicate 519 00:16:28,859 --> 00:16:30,600 - through a beeper. - Stupid beepers. 520 00:16:30,643 --> 00:16:32,253 We're right to be addicted to our phones. 521 00:16:32,297 --> 00:16:34,386 Eyewitness saw you. The DNA's all over the scene. 522 00:16:34,430 --> 00:16:37,476 And I caught you red-handed making a hostage video. 523 00:16:37,520 --> 00:16:38,869 Your [bleep] is cooked. 524 00:16:38,912 --> 00:16:40,174 That's not a saying. It's "goose." 525 00:16:40,218 --> 00:16:41,350 Who cares about a goose? 526 00:16:41,393 --> 00:16:42,786 I'm talking about cooking a penis. 527 00:16:42,829 --> 00:16:44,004 All right, this is pointless. 528 00:16:44,048 --> 00:16:45,397 C.J. will just tell everyone the truth. 529 00:16:45,441 --> 00:16:47,007 No, he won't. I bought him off. 530 00:16:47,051 --> 00:16:48,400 All I gotta do is play "Madden" with him. 531 00:16:48,444 --> 00:16:50,184 - Come on, C.J. - Hey, you know what? 532 00:16:50,228 --> 00:16:51,577 I just beefed hard, so I'm gonna let you 533 00:16:51,621 --> 00:16:54,319 stew in here for a little while. I am loving it. 534 00:16:54,363 --> 00:16:57,008 Such a loser. 535 00:16:57,366 --> 00:16:59,193 And this is rock bottom. 536 00:16:59,237 --> 00:17:01,065 Oh, Raymond. This is sad. 537 00:17:01,108 --> 00:17:02,675 He's the one you think of like a son, right? 538 00:17:02,719 --> 00:17:05,156 Or are you closer to Santiago? Not that it matters. 539 00:17:05,199 --> 00:17:06,462 They're both equally going to prison. 540 00:17:06,505 --> 00:17:08,947 Oh, come on, Madeline. There's no need to gloat. 541 00:17:09,247 --> 00:17:11,075 Though, it does feel good. 542 00:17:11,118 --> 00:17:12,337 Gloaty, gloat, gloat. 543 00:17:12,381 --> 00:17:14,339 I knew I never should have trusted you. 544 00:17:14,383 --> 00:17:17,386 Yes, obviously not, you dum-dum. 545 00:17:17,429 --> 00:17:19,213 John, you're gonna wanna remember this. 546 00:17:19,257 --> 00:17:20,650 Why don't you snap a photo of him? 547 00:17:20,693 --> 00:17:21,588 Oh, yeah. 548 00:17:22,478 --> 00:17:24,044 Yeah... 549 00:17:24,088 --> 00:17:25,176 Why don't you get in there with him? 550 00:17:25,219 --> 00:17:26,438 Oh, why the heck not? 551 00:17:26,482 --> 00:17:28,397 My kids just got me a digital picture frame. 552 00:17:28,440 --> 00:17:30,877 All right, everybody say, "Nine-Nine." 553 00:17:30,921 --> 00:17:32,183 - Nine-Nine. - Mm. 554 00:17:32,226 --> 00:17:34,315 Raymond, I love the scowl, 555 00:17:34,359 --> 00:17:36,230 but could you slump your shoulders a bit more? 556 00:17:36,274 --> 00:17:38,650 Remember... you're a man who just lost everything. 557 00:17:39,320 --> 00:17:41,208 And done. 558 00:17:43,934 --> 00:17:45,979 - We got it, Peralta. - Boom! 559 00:17:46,023 --> 00:17:47,416 Are they totally shocked? 560 00:17:47,459 --> 00:17:49,243 Is Kelly like, what just happened? 561 00:17:49,287 --> 00:17:51,420 - What just happened? - You've been had, John. 562 00:17:51,463 --> 00:17:53,639 You see, when you handed me your own locked phone 563 00:17:53,683 --> 00:17:55,206 just now to snap that photo, 564 00:17:55,249 --> 00:17:57,077 I cloned it to a secure network server. 565 00:17:57,121 --> 00:17:58,601 When you handed Wuntch your locked phone... 566 00:17:58,644 --> 00:18:00,385 Yeah, yeah. I already said that part. 567 00:18:00,429 --> 00:18:02,213 Sorry. I can't see or hear anything. 568 00:18:02,256 --> 00:18:03,519 I'll just be quiet from now on. 569 00:18:03,562 --> 00:18:04,911 I might chime in with a, "Yeah!" here and there 570 00:18:04,955 --> 00:18:06,435 - to stay in the mix. - Great. 571 00:18:06,478 --> 00:18:08,132 The only way to get you to trust me is if you thought 572 00:18:08,175 --> 00:18:09,829 - I was betraying Holt. - Yeah! 573 00:18:09,873 --> 00:18:12,484 And now I have access to all your personal correspondence... 574 00:18:12,528 --> 00:18:13,659 All right! 575 00:18:13,703 --> 00:18:15,269 Including all stingray authorizations. 576 00:18:15,313 --> 00:18:17,446 It's over, Kelly. You're done. 577 00:18:17,489 --> 00:18:18,577 Okay. 578 00:18:18,621 --> 00:18:20,274 You may have won this round, Madeline, 579 00:18:20,318 --> 00:18:22,102 but you're gonna live to regret it. 580 00:18:22,146 --> 00:18:24,583 You are both so gonna live to regret it. 581 00:18:24,627 --> 00:18:26,455 I agree with what was just said. 582 00:18:26,498 --> 00:18:28,195 Hey, Jake? I'm just gonna hold this down. 583 00:18:28,239 --> 00:18:29,283 Yeah, sounds good. Thank you. 584 00:18:29,327 --> 00:18:30,850 When did you hatch this plan? 585 00:18:30,894 --> 00:18:32,591 Peralta thought of it when I tried to quit the mission. 586 00:18:32,635 --> 00:18:34,419 Hey, what's Holt's expression right now? 587 00:18:34,463 --> 00:18:36,290 Would you describe it as, proud daddy? 588 00:18:36,334 --> 00:18:37,478 It's hard to tell. 589 00:18:37,514 --> 00:18:39,380 He's still piecing it together. This could take a while. 590 00:18:39,424 --> 00:18:42,296 Why didn't you just tell me what was actually happening? 591 00:18:42,340 --> 00:18:43,646 I wanted to, sir, 592 00:18:43,689 --> 00:18:45,604 but it involved trusting Madeline Wuntch, 593 00:18:45,648 --> 00:18:47,606 and I just didn't think you could handle it. 594 00:18:47,650 --> 00:18:49,906 But I'm sorry that I lied to you. 595 00:18:51,001 --> 00:18:53,090 Sir? Sir? 596 00:18:53,133 --> 00:18:54,265 Oh, no. Is he mad? 597 00:18:54,308 --> 00:18:56,354 I can't see anything. Did he storm out? 598 00:18:56,397 --> 00:19:00,010 No, I stormed in... to tell you it was a great plan. 599 00:19:00,053 --> 00:19:01,446 Nice work, Peralta. 600 00:19:01,490 --> 00:19:04,099 And there it is... the proud daddy. 601 00:19:04,362 --> 00:19:07,104 - _ - Well, well, well. Commissioner. 602 00:19:07,147 --> 00:19:08,627 Still not used to hearing that. 603 00:19:08,671 --> 00:19:10,237 Of course, I'm only acting commissioner 604 00:19:10,281 --> 00:19:11,761 until they choose someone permanent. 605 00:19:11,804 --> 00:19:12,936 Might well be you. 606 00:19:12,979 --> 00:19:15,346 After all, you brought down John Kelly. 607 00:19:15,382 --> 00:19:16,722 Wonder what he's doing now. 608 00:19:16,766 --> 00:19:18,681 He's got a much higher-paying job in the private sector. 609 00:19:18,724 --> 00:19:21,118 - Yes, the world is horrible. - Mm. 610 00:19:21,161 --> 00:19:23,163 But then again, sometimes, it surprises you. 611 00:19:23,207 --> 00:19:26,384 This whole time, I thought you were up to something, 612 00:19:26,427 --> 00:19:29,169 but really, you just wanted what was right for the NYPD. 613 00:19:29,213 --> 00:19:30,349 I did. 614 00:19:30,997 --> 00:19:33,570 But also, I was up to something. 615 00:19:34,392 --> 00:19:36,046 Could I have everyone's attention? 616 00:19:36,089 --> 00:19:37,526 I know it's my last day, 617 00:19:37,569 --> 00:19:39,906 and I've been in denial about it all week. 618 00:19:40,691 --> 00:19:41,942 And I still am. 619 00:19:42,226 --> 00:19:44,010 So, I'm giving this toast for no reason. 620 00:19:44,054 --> 00:19:45,229 Here's to nothing! 621 00:19:45,272 --> 00:19:46,404 You okay there, Ter? 622 00:19:46,447 --> 00:19:48,227 It's just that, if I wasn't in denial, 623 00:19:48,537 --> 00:19:50,321 I would be so depressed right now 624 00:19:50,364 --> 00:19:52,195 at the thought of leaving all of you. 625 00:19:52,366 --> 00:19:53,949 Yeah, we'd be depressed too... 626 00:19:54,543 --> 00:19:57,110 if anything was happening, which it isn't. 627 00:19:57,154 --> 00:19:59,199 Right, and I'm not gonna say that 628 00:19:59,243 --> 00:20:01,680 no matter what precinct number is on your uniform, 629 00:20:01,724 --> 00:20:03,682 you will always be part of the Nine-Nine. 630 00:20:03,726 --> 00:20:06,206 It means so much to me you aren't saying that right now. 631 00:20:06,250 --> 00:20:08,252 And I wanna say I'm not gonna miss you at all, 632 00:20:08,295 --> 00:20:09,775 you piece of crap. Good riddance. 633 00:20:09,819 --> 00:20:11,560 Pretty sure you're misreading the game here, Charles. 634 00:20:11,603 --> 00:20:12,952 Yeah. I see that now. 635 00:20:12,996 --> 00:20:14,606 - To nothing. - To nothing! 636 00:20:14,650 --> 00:20:17,566 - Thanks, guys, but this sucks. - Terry, come on. 637 00:20:17,609 --> 00:20:19,089 We're still gonna see you all the time. 638 00:20:19,132 --> 00:20:20,126 I promise. 639 00:20:20,162 --> 00:20:21,732 You'll come visit me in Staten Island? 640 00:20:22,092 --> 00:20:24,010 Yeah! Or, you know, 641 00:20:24,529 --> 00:20:26,792 you can come to Brooklyn. There's seven of us, one of you, 642 00:20:26,836 --> 00:20:28,402 but we can iron out the details later. 643 00:20:28,446 --> 00:20:29,621 Nobody's going to Staten Island. 644 00:20:29,665 --> 00:20:31,536 Okay, damn, I get it. I'll come to you. 645 00:20:31,580 --> 00:20:33,625 No, you're staying here at the Nine-Nine. 646 00:20:33,669 --> 00:20:35,279 I just talked to Madeline Wuntch. 647 00:20:35,322 --> 00:20:36,672 She's making a personnel change, 648 00:20:36,715 --> 00:20:38,238 which frees up some room in the budget. 649 00:20:38,282 --> 00:20:40,197 - Really? - What kind of personnel change? 650 00:20:40,240 --> 00:20:42,199 I told her that I'd only spent a month 651 00:20:42,242 --> 00:20:43,983 as a patrolman before I made detective. 652 00:20:44,027 --> 00:20:45,419 She said that's against regulations 653 00:20:45,463 --> 00:20:49,249 and has decided to rectify the situation. 654 00:20:49,293 --> 00:20:51,164 Rectify it how? 655 00:20:51,208 --> 00:20:54,167 _ 656 00:21:24,618 --> 00:21:28,618 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 50410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.