Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,184 --> 00:00:05,852
All right, Jeffords, what's
this meeting all about?
2
00:00:05,914 --> 00:00:07,040
I've got a full workload today.
3
00:00:07,076 --> 00:00:08,447
I didn't call it. I thought you did.
4
00:00:08,483 --> 00:00:09,683
What? I did no such thing.
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,558
So if neither of you called it,
then who did?
6
00:00:12,020 --> 00:00:13,653
- Gina. Right.
- That makes sense.
7
00:00:13,688 --> 00:00:14,955
Oh!
8
00:00:20,243 --> 00:00:22,026
Oh, Sheila, that was awesome.
9
00:00:22,062 --> 00:00:23,395
Okay, just stay here.
10
00:00:23,430 --> 00:00:24,497
Wow, can't believe
11
00:00:24,532 --> 00:00:26,198
I executed that to perfection.
12
00:00:26,233 --> 00:00:28,901
- That was amazing.
- Gina, what's this all about?
13
00:00:28,936 --> 00:00:31,003
I wanted to make one
final grand entrance.
14
00:00:31,038 --> 00:00:32,338
Final? What do you mean?
15
00:00:32,373 --> 00:00:34,473
I've decided to leave the Nine-Nine.
16
00:00:34,509 --> 00:00:35,642
Which is why...
17
00:00:38,283 --> 00:00:39,488
Oh, okay.
18
00:00:43,358 --> 00:00:46,118
I'm handing in my two weeks' notice.
19
00:00:46,746 --> 00:00:49,003
I don't understand.
What are you gonna do?
20
00:00:49,039 --> 00:00:50,272
I'm not sure, but Jake convinced me
21
00:00:50,307 --> 00:00:52,140
it was time to start a new chapter.
22
00:00:52,175 --> 00:00:56,044
It was time to spread my wings and fly.
23
00:00:56,079 --> 00:00:58,513
I'm an angel. I'm an angel.
24
00:00:58,548 --> 00:01:00,548
- I'm an angel.
- This is crazy.
25
00:01:00,583 --> 00:01:02,217
I can't imagine
the Nine-Nine without you.
26
00:01:02,252 --> 00:01:04,152
Don't worry. I have
a parting gift for all of you.
27
00:01:04,187 --> 00:01:06,755
I printed "Time for Gina's
Opinion" hoodies
28
00:01:06,790 --> 00:01:08,306
for you with your names on them.
29
00:01:08,341 --> 00:01:10,358
- Oh, there you go.
- Oh, that's fun.
30
00:01:10,393 --> 00:01:11,726
So like "Time for Jake's Opinion"?
31
00:01:11,761 --> 00:01:12,928
What are you, insane? No.
32
00:01:12,963 --> 00:01:14,646
It says "Time for Gina's Opinion"
33
00:01:14,681 --> 00:01:16,298
in large text on the back
34
00:01:16,333 --> 00:01:17,699
and then your names are stitched
35
00:01:17,734 --> 00:01:19,251
- really tiny on the front.
- Ah.
36
00:01:19,286 --> 00:01:21,136
I had to guess at some of the spellings.
37
00:01:21,171 --> 00:01:22,970
- Arnie?
- But that's not all.
38
00:01:23,006 --> 00:01:25,087
Over the next two weeks,
I will be leaving
39
00:01:25,123 --> 00:01:27,591
each of you with
a signature Gina Moment,
40
00:01:27,627 --> 00:01:30,194
something so shocking
that it will stay with you
41
00:01:30,229 --> 00:01:31,896
for the rest of your lives,
42
00:01:31,931 --> 00:01:34,366
much like this interpretive dance piece,
43
00:01:34,402 --> 00:01:36,803
entitled, "The Linexit."
44
00:01:37,624 --> 00:01:40,238
This dance will be performed
in four movements,
45
00:01:40,273 --> 00:01:43,608
each one expressing one aspect
of my personality.
46
00:02:03,744 --> 00:02:04,945
Oh.
47
00:02:08,240 --> 00:02:09,974
Awesome. Was that the first movement?
48
00:02:10,010 --> 00:02:12,019
What? Are you crazy?
No. That's the warm-up.
49
00:02:12,054 --> 00:02:14,572
- Each movement is 45 minutes.
- Oh, damn.
50
00:02:14,607 --> 00:02:15,723
Hit it!
51
00:02:30,588 --> 00:02:34,588
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
52
00:02:35,867 --> 00:02:37,168
_
53
00:02:37,267 --> 00:02:40,264
Hey, Craptain, you ready
to get curb stomped?
54
00:02:40,299 --> 00:02:41,415
- What?
- At chess.
55
00:02:41,450 --> 00:02:42,450
We have a weekly match.
56
00:02:42,485 --> 00:02:43,895
I'm teaching Gina to play.
57
00:02:43,931 --> 00:02:46,649
And she, in turn, is
teaching me to trash talk.
58
00:02:46,685 --> 00:02:49,228
The hospital called.
Your test results came back positive.
59
00:02:49,264 --> 00:02:51,092
You're a stage five dumbass.
60
00:02:51,127 --> 00:02:52,560
Oh! You have come so far.
61
00:02:52,595 --> 00:02:54,093
- You any good, Gina?
- The best.
62
00:02:54,129 --> 00:02:56,133
She struggles. We've been
playing for four years now
63
00:02:56,169 --> 00:02:57,535
and she has yet to defeat me.
64
00:02:57,571 --> 00:02:59,365
Well, good luck.
I'm rooting for you, Gina.
65
00:02:59,401 --> 00:03:00,567
You would take the losers side,
66
00:03:00,602 --> 00:03:02,369
Jeffords, you bitch.
67
00:03:02,575 --> 00:03:05,227
- Trash talk.
- Okay. I don't like this, I'm gonna go.
68
00:03:05,263 --> 00:03:07,484
Really good, sir. Really good.
69
00:03:08,836 --> 00:03:10,483
I don't know why you're
so confident you'll win.
70
00:03:10,519 --> 00:03:13,231
You still don't even know
the names of all the pieces.
71
00:03:13,267 --> 00:03:14,956
- You dumbass.
- Nice.
72
00:03:14,992 --> 00:03:17,838
But I do know the names.
I've simply rebranded them.
73
00:03:17,982 --> 00:03:20,428
My queen is Rihanna. My king is Beyoncé.
74
00:03:20,464 --> 00:03:23,124
And this little guy is Kevin.
75
00:03:23,159 --> 00:03:26,094
Would you be willing to murder
Kevin, the love of your life?
76
00:03:26,129 --> 00:03:27,996
Yes. Chess Kevin means nothing to me.
77
00:03:28,031 --> 00:03:29,564
Gina, have you thought this through?
78
00:03:29,599 --> 00:03:32,233
Have you considered the
ramifications of what you're doing?
79
00:03:32,268 --> 00:03:34,436
Yeah, I mean, I named this guy Hitchcock
80
00:03:34,471 --> 00:03:36,347
and now I kind of
want him off the board.
81
00:03:36,383 --> 00:03:38,590
I was talking about your decision
to leave the Nine-Nine.
82
00:03:38,625 --> 00:03:40,191
Although I understand your confusion.
83
00:03:40,226 --> 00:03:42,393
There are many parallels
between the game of chess
84
00:03:42,428 --> 00:03:44,162
- and the game of life.
- Not really.
85
00:03:44,197 --> 00:03:46,631
They're just a bunch of pieces
of wood on a placemat.
86
00:03:46,666 --> 00:03:49,267
In chess, every move has consequences,
87
00:03:49,302 --> 00:03:52,302
some of which won't reveal
themselves until too late.
88
00:03:52,338 --> 00:03:55,273
Even a small, seemingly
insignificant decision
89
00:03:55,308 --> 00:03:58,041
can change the course
of the entire game.
90
00:03:58,077 --> 00:03:59,979
I feel like you're worried
I haven't considered
91
00:04:00,015 --> 00:04:02,804
the consequences of quitting,
but I have.
92
00:04:02,840 --> 00:04:04,774
I know you feel you could be
doing more with your life,
93
00:04:04,810 --> 00:04:07,244
but you're leaving the
Nine-Nine without a clear plan.
94
00:04:07,280 --> 00:04:08,813
- It's reckless.
- What you don't get,
95
00:04:08,849 --> 00:04:12,118
but the greats do is that
in order to be successful,
96
00:04:12,154 --> 00:04:14,144
sometimes you gotta be reckless.
97
00:04:14,180 --> 00:04:15,074
Boom.
98
00:04:15,510 --> 00:04:17,671
- Checkmate.
- All right, all right. I see you.
99
00:04:17,707 --> 00:04:19,343
It was a good game though for a dumbass.
100
00:04:19,379 --> 00:04:20,930
Okay, you're kinda overusing that one.
101
00:04:20,966 --> 00:04:22,510
Maybe switch it up a little bit.
102
00:04:22,546 --> 00:04:24,146
Oh, good note. You dick.
103
00:04:24,182 --> 00:04:26,769
That landed good. All right,
re-rack. Let's play again.
104
00:04:27,723 --> 00:04:29,415
Mkay, my move?
105
00:04:29,451 --> 00:04:30,618
Ah, whites go first.
106
00:04:30,654 --> 00:04:33,238
Oh, chess really is like life.
Commentary.
107
00:04:33,274 --> 00:04:35,095
The game you love is racist
108
00:04:35,130 --> 00:04:36,963
- and you're complicit.
- So what's your plan?
109
00:04:36,998 --> 00:04:39,099
Not with chess,
with your life moving forward.
110
00:04:39,134 --> 00:04:40,951
I mean, I could do basically anything.
111
00:04:40,986 --> 00:04:43,654
I could come up with a
new form of cryptocurrency
112
00:04:43,689 --> 00:04:45,406
called GinaCoin, make millions.
113
00:04:45,441 --> 00:04:48,592
Could write a YA novel
about literally anything,
114
00:04:48,627 --> 00:04:49,777
I think, and make millions.
115
00:04:49,812 --> 00:04:51,545
I could discover a new type
116
00:04:51,580 --> 00:04:53,580
of melon, make millions.
117
00:04:53,615 --> 00:04:55,579
I'm not saying your dreams
are unattainable.
118
00:04:55,615 --> 00:04:57,415
But you can pursue them
while you're still
119
00:04:57,451 --> 00:04:58,918
gainfully employed
here at the Nine-Nine.
120
00:04:58,954 --> 00:05:00,226
What's the rush to turn your back
121
00:05:00,262 --> 00:05:01,723
on stability and a paycheck?
122
00:05:01,759 --> 00:05:03,392
I don't want stability and a paycheck.
123
00:05:03,435 --> 00:05:04,848
I wanna take a risk.
124
00:05:04,893 --> 00:05:07,794
Quote: "A bird can never learn to fly
125
00:05:07,829 --> 00:05:09,729
if it doesn't leave the nest."
126
00:05:09,764 --> 00:05:11,898
End quote. Gina Linetti, right now.
127
00:05:11,933 --> 00:05:14,034
Quote: "The bird that
leaves the nest too soon
128
00:05:14,069 --> 00:05:16,703
plummets to its death
on the concrete below."
129
00:05:16,739 --> 00:05:19,072
Captain Raymond Holt,
immediately afterwards.
130
00:05:19,107 --> 00:05:20,773
Nothing bad ever happens to me.
131
00:05:20,808 --> 00:05:23,243
I have a crystal in my pocket
at all times.
132
00:05:23,279 --> 00:05:24,578
What about when you got hit by that bus?
133
00:05:24,613 --> 00:05:26,546
That bus was going 60 miles per hour
134
00:05:26,581 --> 00:05:29,516
and here I sit before you
completely fine.
135
00:05:29,551 --> 00:05:31,613
And you wanna say crystals don't work?
136
00:05:31,649 --> 00:05:32,886
Gina, I'm serious.
137
00:05:33,202 --> 00:05:35,489
What if you get sick?
Healthcare is expensive.
138
00:05:35,524 --> 00:05:37,259
What if something happens
to your daughter?
139
00:05:39,700 --> 00:05:41,240
- Checkmate.
- Did you just delay
140
00:05:41,276 --> 00:05:42,710
that victory by a few moves
141
00:05:42,746 --> 00:05:43,962
to punctuate your point?
142
00:05:43,998 --> 00:05:45,663
- I did.
- Barf. Rack 'em.
143
00:05:46,735 --> 00:05:48,780
Okay, Captain,
you made some good points.
144
00:05:48,816 --> 00:05:52,076
I mean, I get what you're saying
about the healthcare situation.
145
00:05:52,112 --> 00:05:53,145
Checkmate.
146
00:05:55,076 --> 00:05:56,893
I believe that you're smart enough
147
00:05:56,928 --> 00:05:59,445
and talented enough
to do anything you want
148
00:05:59,481 --> 00:06:01,305
but you have to have a plan.
149
00:06:02,116 --> 00:06:03,900
Mm. Interesting.
150
00:06:03,935 --> 00:06:05,401
Let me ask you something, sir.
151
00:06:05,436 --> 00:06:08,020
Did you always have a plan
for everything you ever did?
152
00:06:08,055 --> 00:06:09,672
You always thought out
every choice you ever made?
153
00:06:09,707 --> 00:06:12,208
Yes. By the time I was ten,
I had mapped out my entire life.
154
00:06:12,243 --> 00:06:13,943
I knew I wanted to go to the Academy.
155
00:06:13,978 --> 00:06:15,344
I knew I wanted to become a detective.
156
00:06:15,379 --> 00:06:16,812
- And you did it.
- Then move on to sergeant.
157
00:06:16,847 --> 00:06:18,247
- And you got it.
- Next, lieutenant.
158
00:06:18,282 --> 00:06:20,216
- Nailed it.
- And then, finally, captain.
159
00:06:20,415 --> 00:06:21,715
Wow. I'm convinced.
160
00:06:21,756 --> 00:06:23,903
I think I should reconsider my decision.
161
00:06:24,084 --> 00:06:25,467
Uh, we're not done with the game.
162
00:06:25,503 --> 00:06:26,936
I know. I just wanted to stand
163
00:06:26,972 --> 00:06:29,840
so I could turn slowly and say...
164
00:06:30,897 --> 00:06:32,917
But wasn't there another step
165
00:06:32,953 --> 00:06:34,353
in the Holt life plan?
166
00:06:34,389 --> 00:06:36,323
Gosh, what was it?
What came after captain?
167
00:06:36,359 --> 00:06:39,027
I can't seem to remember
for dramatic effect.
168
00:06:39,063 --> 00:06:40,473
I wanted to be commissioner.
169
00:06:41,529 --> 00:06:43,496
- Gina Moment.
- I get your point.
170
00:06:43,532 --> 00:06:45,890
Even the best laid plans
sometimes don't work out.
171
00:06:45,926 --> 00:06:48,861
They sure don't. And now it's time
for Gina's closing thoughts.
172
00:06:48,896 --> 00:06:50,729
Just because you wanna do something
173
00:06:50,764 --> 00:06:52,307
doesn't mean you get to do it.
174
00:06:52,343 --> 00:06:56,011
Life is chaos, success is
completely arbitrary,
175
00:06:56,047 --> 00:06:58,414
and confidence is everything.
176
00:06:59,706 --> 00:07:01,139
I was just worried.
177
00:07:02,041 --> 00:07:04,710
But I guess after working
with you for five years,
178
00:07:04,745 --> 00:07:06,411
I should've realized...
179
00:07:07,621 --> 00:07:09,731
- You know what you're doing.
- Thanks, Captain.
180
00:07:11,959 --> 00:07:13,152
Have you thought this through?
181
00:07:13,187 --> 00:07:15,116
Not at all. And yet...
182
00:07:16,137 --> 00:07:17,537
- Checkmate.
- That was completely illegal.
183
00:07:17,573 --> 00:07:19,006
That's not at all how the queen moves.
184
00:07:19,042 --> 00:07:20,809
That's how this queen moves. Checkmate.
185
00:07:20,844 --> 00:07:22,143
It's against the rules of chess.
186
00:07:22,178 --> 00:07:24,212
Well, Gina Linetti done
reinvented the game.
187
00:07:24,247 --> 00:07:26,248
Uh, I'm supporting
your overall career decision,
188
00:07:26,283 --> 00:07:27,749
I'm on board, but you can't assign...
189
00:07:27,784 --> 00:07:29,851
I won both things.
190
00:07:29,886 --> 00:07:31,686
Chess and the argument.
191
00:07:31,721 --> 00:07:34,422
This little birdie,
she gotta fly the coop.
192
00:07:34,457 --> 00:07:37,359
I'm taking this with me
as a little remembrance, Sir.
193
00:07:37,394 --> 00:07:40,628
Ca-caw! Ca-caw! Ca-caw!
194
00:07:42,707 --> 00:07:43,707
_
195
00:07:43,762 --> 00:07:45,030
Hey. What are you two up to?
196
00:07:45,066 --> 00:07:46,861
Eh, I'm on my phone
197
00:07:46,897 --> 00:07:48,881
and Rosa's just sitting there silently.
198
00:07:48,917 --> 00:07:50,967
- The yewzh.
- Well, I was thinking
199
00:07:51,003 --> 00:07:53,037
we could have a ladies lunch today.
200
00:07:53,072 --> 00:07:55,423
Amy, I wish I could do lunch today,
201
00:07:55,458 --> 00:07:57,058
but I'm currently out of town.
202
00:07:57,093 --> 00:07:59,833
Oh, come on. I wanna hang out
one last time before you...
203
00:08:00,174 --> 00:08:01,557
before you leave us.
204
00:08:01,615 --> 00:08:03,282
You're really special, Gina,
205
00:08:03,318 --> 00:08:04,566
and even though...
206
00:08:04,823 --> 00:08:07,174
I'm sorry. I just get so emotional
207
00:08:07,210 --> 00:08:08,810
about these things, you know?
208
00:08:08,938 --> 00:08:10,404
I wish I could be more like Rosa.
209
00:08:10,439 --> 00:08:11,906
Huh? I got bored. What's going on?
210
00:08:11,941 --> 00:08:13,574
See? She doesn't even give a damn.
211
00:08:13,609 --> 00:08:15,035
I wish I could do that.
212
00:08:15,071 --> 00:08:16,778
Then I would cry less at the bank.
213
00:08:16,813 --> 00:08:18,279
It's just there's this one poster
214
00:08:18,314 --> 00:08:21,335
of this older Asian man
opening up a savings account
215
00:08:21,371 --> 00:08:23,399
- for his grandson.
- Okay.
216
00:08:23,435 --> 00:08:25,069
All right, here's what's gonna happen.
217
00:08:25,104 --> 00:08:27,922
Amy Santiago, as my parting gift to you,
218
00:08:27,957 --> 00:08:29,590
before I leave your life forever...
219
00:08:29,625 --> 00:08:31,162
We'll still see each other
outside of work.
220
00:08:31,198 --> 00:08:33,010
Before I leave your life
forever, I'm gonna fix you.
221
00:08:33,045 --> 00:08:34,762
I'm gonna teach you how to be more cool
222
00:08:34,797 --> 00:08:37,348
- and detached like me and Rosa.
- What's going on?
223
00:08:37,383 --> 00:08:39,267
But we could still go to lunch, right?
224
00:08:39,302 --> 00:08:41,156
I mean... or not.
225
00:08:41,671 --> 00:08:43,187
- Whatevs.
- Decent start.
226
00:08:43,222 --> 00:08:45,273
Yeah, sure, I mean,
we'll go to lunch with you.
227
00:08:45,308 --> 00:08:47,358
- Why not?
- Okay, okay, cool.
228
00:08:47,393 --> 00:08:50,261
Just before we go, I'm gonna go
to go the bathroom for a bit.
229
00:08:50,296 --> 00:08:51,612
Not to cry about you leaving.
230
00:08:51,647 --> 00:08:54,115
But just to take a huge dump.
231
00:08:54,150 --> 00:08:57,104
So if you hear any crying
from the bathroom...
232
00:08:57,140 --> 00:08:59,304
Not about you.
233
00:08:59,410 --> 00:09:00,679
It's the dump.
234
00:09:00,715 --> 00:09:01,837
Okay?
235
00:09:02,474 --> 00:09:03,817
Gina, since you're leaving,
236
00:09:03,853 --> 00:09:05,370
I'd like to make a toast.
237
00:09:05,766 --> 00:09:07,242
Bye.
238
00:09:07,278 --> 00:09:08,544
Oh, my God. That was perfect.
239
00:09:08,580 --> 00:09:09,880
- Mm.
- So nice.
240
00:09:09,916 --> 00:09:10,882
Gina, I got a little
241
00:09:10,918 --> 00:09:12,701
going away present for you.
242
00:09:12,737 --> 00:09:14,460
Don't worry. It's nothing big.
243
00:09:16,339 --> 00:09:17,638
Oh, my goodness. Wow.
244
00:09:17,673 --> 00:09:19,140
You once said if you ever die,
245
00:09:19,175 --> 00:09:21,642
you wanted someone to turn
your tweets into a book,
246
00:09:21,677 --> 00:09:23,561
so that's what I did.
247
00:09:23,596 --> 00:09:26,397
Oh, my God. I said
so many witty things so fast.
248
00:09:26,432 --> 00:09:27,492
Yeah.
249
00:09:27,850 --> 00:09:29,016
Amy, I don't know what to say.
250
00:09:29,051 --> 00:09:30,902
- This is horrifying.
- What?
251
00:09:30,937 --> 00:09:32,486
This is way worse than crying.
252
00:09:32,521 --> 00:09:34,155
I mean, you put so much work into this.
253
00:09:34,190 --> 00:09:36,991
I'm completely uncomfortable.
It makes me...
254
00:09:37,026 --> 00:09:38,217
Kinda makes me sick.
255
00:09:38,253 --> 00:09:41,028
Amy, there's something
I want you to do right now.
256
00:09:41,063 --> 00:09:43,356
- Burn the book I made you?
- Yes.
257
00:09:43,392 --> 00:09:45,692
It's the only way to cleanse
your childish sentimentality
258
00:09:45,728 --> 00:09:48,863
and become the true you,
the one that's really Rosa.
259
00:09:49,646 --> 00:09:50,829
Okay.
260
00:09:50,865 --> 00:09:51,981
Sure.
261
00:09:52,188 --> 00:09:55,306
I mean, it does include
a very personal forward I wrote
262
00:09:55,342 --> 00:09:57,845
and $75 of my best archival glue,
263
00:09:58,031 --> 00:10:00,431
but... yeah, this feels good.
264
00:10:00,466 --> 00:10:03,351
Hey. Never seen you burning
stuff at the bum barrel before.
265
00:10:03,386 --> 00:10:04,406
Right on.
266
00:10:04,887 --> 00:10:06,771
- What was in there, Hitchcock?
- Eh, eh, eh.
267
00:10:06,806 --> 00:10:08,272
First rule of the bum barrel:
268
00:10:08,307 --> 00:10:10,234
never ask somebody what they're burning.
269
00:10:10,270 --> 00:10:12,220
Well, okay then.
270
00:10:12,256 --> 00:10:13,611
All right Amy, it's time.
271
00:10:13,646 --> 00:10:15,339
Put the book in the barrel. Let's go.
272
00:10:16,809 --> 00:10:18,865
No! I can't do it.
273
00:10:18,901 --> 00:10:20,794
What? I thought you
wanted us to change you.
274
00:10:20,830 --> 00:10:23,015
I thought I did too, but I don't.
275
00:10:23,051 --> 00:10:26,466
I like having emotions, okay?
This is who I am.
276
00:10:26,892 --> 00:10:29,193
You're leaving
and that's a really big change
277
00:10:29,228 --> 00:10:31,963
and I'm gonna cry about it a lot, okay?
278
00:10:31,999 --> 00:10:35,216
And there it is.
Another flawless Gina Moment.
279
00:10:35,251 --> 00:10:36,550
What? What's going on?
280
00:10:36,585 --> 00:10:38,469
Amy, the lesson I wanted
to leave you with
281
00:10:38,504 --> 00:10:40,421
is to just be yourself.
282
00:10:40,456 --> 00:10:42,242
If you want to cry like an idiot
283
00:10:42,278 --> 00:10:44,058
for hours on end, just do it.
284
00:10:44,093 --> 00:10:45,442
You wanna make a big old ugly book
285
00:10:45,478 --> 00:10:48,079
full of all my brilliant
thoughts, do it.
286
00:10:48,115 --> 00:10:49,531
Do you!
287
00:10:50,798 --> 00:10:52,297
Thanks, Gina.
288
00:10:55,897 --> 00:10:57,293
Oh, wow.
289
00:10:58,090 --> 00:10:59,607
That was really, really sweet.
290
00:10:59,642 --> 00:11:02,893
Oh, dip! I got Rosa
to feel her feelings too?
291
00:11:02,928 --> 00:11:05,246
Inadvertent Gina Moment. Two for one.
292
00:11:05,281 --> 00:11:07,281
Come in, my babies.
293
00:11:07,316 --> 00:11:08,454
Come in.
294
00:11:08,667 --> 00:11:09,967
Sorry to interrupt,
ladies, but you might
295
00:11:10,003 --> 00:11:11,452
want to take a couple of steps back.
296
00:11:11,488 --> 00:11:13,455
This is not going to smell good.
297
00:11:13,491 --> 00:11:14,841
- Un-hug! Un-hug!
- Ugh!
298
00:11:16,169 --> 00:11:17,169
_
299
00:11:17,205 --> 00:11:18,879
Hey, does anyone have
a contact at Ellis Island?
300
00:11:18,914 --> 00:11:20,251
Ellis Island? What's going on?
301
00:11:20,287 --> 00:11:21,795
I'm trying to secure a cool venue
302
00:11:21,831 --> 00:11:23,617
for Gina's going away party, Gina-rama.
303
00:11:23,652 --> 00:11:27,143
Oh, that invitation said "Geena-rama"
not "Gyna-rama."
304
00:11:27,179 --> 00:11:29,252
I thought it was weird they'd
move Gyna-rama from Tampa.
305
00:11:29,288 --> 00:11:30,922
It's really a warm weather event.
306
00:11:30,958 --> 00:11:33,309
Wait, I'm confused.
Did the Met fall through?
307
00:11:33,344 --> 00:11:35,261
That place is stuffy and lame.
308
00:11:35,296 --> 00:11:36,813
And also, it's $12 million.
309
00:11:36,848 --> 00:11:39,732
But the point is, I decided.
It was my call.
310
00:11:39,767 --> 00:11:42,068
Just have it at Shaw's.
It doesn't have to be splashy.
311
00:11:42,103 --> 00:11:43,486
It's a party for Gina.
312
00:11:43,521 --> 00:11:45,030
It absolutely has to be
splashy, Terrence.
313
00:11:45,066 --> 00:11:47,607
Terrence, would you jump
into a pool without water?
314
00:11:47,642 --> 00:11:49,392
No, the splash is what keeps you alive.
315
00:11:49,427 --> 00:11:51,394
- Splash is life.
- I know what you need.
316
00:11:51,429 --> 00:11:53,446
An insane devil stick performance.
317
00:11:53,481 --> 00:11:55,564
I have a brand-new routine
that is steamy.
318
00:11:55,599 --> 00:11:56,949
Boyle, we're looking
for splashy, not steamy,
319
00:11:56,984 --> 00:11:58,501
- but thank you.
- Well, steam is what
320
00:11:58,536 --> 00:12:00,169
you get when you add splash to fire.
321
00:12:00,204 --> 00:12:01,587
And we will not keep you in mind.
322
00:12:01,622 --> 00:12:02,922
Hey, that reminds me,
Gina, we still haven't
323
00:12:02,957 --> 00:12:04,590
secured a celebrity guest for the party.
324
00:12:04,625 --> 00:12:06,292
How would you feel about the
guy who shot that video
325
00:12:06,327 --> 00:12:07,794
of that rat smoking a vape pen?
326
00:12:07,829 --> 00:12:09,429
- Can we get the rat?
- Pretty sure the rat
327
00:12:09,464 --> 00:12:10,847
is just a big ball of tumors
at this point.
328
00:12:10,882 --> 00:12:12,250
- Is that the vibe you're going for?
- Maybe.
329
00:12:12,286 --> 00:12:15,851
If you want a celebrity, I met
Leroy Pipe at Gyna-rama '08.
330
00:12:15,887 --> 00:12:18,354
I have a buddy who works
in private security.
331
00:12:18,389 --> 00:12:19,972
They do protection
for tons of big names.
332
00:12:20,007 --> 00:12:21,357
He'll know who's in town.
333
00:12:21,392 --> 00:12:23,276
Fantastic. Please call him right now.
334
00:12:23,311 --> 00:12:27,029
No need. Leroy Pipe is in!
All he needs is bail money.
335
00:12:27,064 --> 00:12:29,148
Great. But also, Terry,
you still call your guy.
336
00:12:29,183 --> 00:12:31,451
- Gotcha.
- Gina, big news.
337
00:12:31,486 --> 00:12:32,802
Terry's friend got back to us
338
00:12:32,837 --> 00:12:34,337
and he says they're doing security
339
00:12:34,372 --> 00:12:36,305
for Bayside High's number one wrestler:
340
00:12:36,340 --> 00:12:37,340
A.C. Slater.
341
00:12:37,375 --> 00:12:38,975
That's right, Mario Lopez.
342
00:12:39,010 --> 00:12:41,144
Oh, my God. I had such
a big crush on him.
343
00:12:41,179 --> 00:12:43,663
Yeah, we all had a big crush
on A.C. Slater.
344
00:12:43,698 --> 00:12:45,715
Get in line!
345
00:12:45,750 --> 00:12:47,283
I'll be cooler when we meet him.
346
00:12:47,318 --> 00:12:49,135
- I should hope so.
- Anyways, he's hanging out
347
00:12:49,170 --> 00:12:50,386
at the Manhattan Club right now.
348
00:12:50,421 --> 00:12:51,504
We can go there and try and talk to him.
349
00:12:51,539 --> 00:12:52,839
Jake, you can't just walk
350
00:12:52,874 --> 00:12:55,032
into the Manhattan Club.
It's very exclusive.
351
00:12:55,068 --> 00:12:57,319
Like, how exclusive are we
talking here, Gines? No jeans?
352
00:12:57,355 --> 00:12:58,588
- More.
- No poor people of any kind
353
00:12:58,624 --> 00:12:59,625
no matter how well they hide it?
354
00:12:59,661 --> 00:13:00,978
- More.
- Just a tiny slice
355
00:13:01,014 --> 00:13:01,980
- of the super rich?
- More.
356
00:13:02,016 --> 00:13:03,059
Is it all Illuminati?
357
00:13:03,095 --> 00:13:04,541
Is it just a whole room full of lizards?
358
00:13:04,577 --> 00:13:06,094
- Bingo.
- Well, then I guess
359
00:13:06,130 --> 00:13:07,630
we'll have to transform ourselves.
360
00:13:07,956 --> 00:13:09,423
Into the uber wealthy.
361
00:13:21,752 --> 00:13:23,501
Charles! Turn that music off.
362
00:13:23,687 --> 00:13:24,987
Oh, sorry. I was just practicing
363
00:13:25,022 --> 00:13:26,381
in case you guys change your mind.
364
00:13:26,690 --> 00:13:29,041
Okay, we're about to walk
into the land of money.
365
00:13:29,076 --> 00:13:31,616
Remember, all rich people are
monsters, so unleash the beast.
366
00:13:31,652 --> 00:13:32,644
Got it.
367
00:13:33,421 --> 00:13:34,580
Open it!
368
00:13:36,417 --> 00:13:37,666
Good afternoon. May I help you?
369
00:13:37,701 --> 00:13:38,768
We're here all the time.
370
00:13:38,803 --> 00:13:40,219
Get familiar with these faces,
371
00:13:40,254 --> 00:13:42,004
or get familiar
with the unemployment line.
372
00:13:42,039 --> 00:13:44,390
I'm so sorry, but I
have to check you in.
373
00:13:44,425 --> 00:13:45,674
I need a member number.
374
00:13:45,709 --> 00:13:47,947
I don't have my member number with me.
375
00:13:48,144 --> 00:13:50,612
It's too bad you can't just use
my AmEx black card.
376
00:13:50,648 --> 00:13:52,164
Oh, that's great. We can use that.
377
00:13:52,200 --> 00:13:53,733
You can? Well.
378
00:13:53,769 --> 00:13:55,620
You think I carry around my own wallet?
379
00:13:59,240 --> 00:14:01,374
I'm sorry, sir. If you could
just give me a name,
380
00:14:01,409 --> 00:14:02,575
that would be great.
381
00:14:02,610 --> 00:14:03,740
I'll give you a name:
382
00:14:03,776 --> 00:14:05,243
Pamplemouse La Croix.
383
00:14:05,580 --> 00:14:08,247
I'm so sorry, Ms. La Croix,
you're not in the system.
384
00:14:08,282 --> 00:14:09,415
This is ridiculous.
385
00:14:09,450 --> 00:14:10,583
You know what?
386
00:14:10,618 --> 00:14:12,535
Call Daddy. Daddy'll get us in.
387
00:14:13,237 --> 00:14:15,555
Daddy, the man won't let us
into the club.
388
00:14:15,590 --> 00:14:18,541
- Oh, ho, ho.
- Yes, Daddy. No, Daddy, no.
389
00:14:18,576 --> 00:14:20,589
- Daddy wants to speak with you.
- Gladly.
390
00:14:20,625 --> 00:14:23,794
Hello, Daddy? Yes, Daddy. No, Daddy.
391
00:14:23,830 --> 00:14:24,870
Daddy!
392
00:14:24,906 --> 00:14:26,732
Oh, well, good question, Daddy.
393
00:14:26,767 --> 00:14:28,884
Daddy wants to get this young man fired.
394
00:14:28,919 --> 00:14:30,553
What is your first and last name?
395
00:14:30,588 --> 00:14:32,488
Uh..
396
00:14:32,523 --> 00:14:34,907
You know what, forget about it.
You can just go on up.
397
00:14:34,942 --> 00:14:38,077
Fantastic. Everything's well, Daddy.
398
00:14:38,112 --> 00:14:39,594
We're heading in, Daddy.
399
00:14:40,364 --> 00:14:42,064
Gina, the bathrooms here are amazing.
400
00:14:42,099 --> 00:14:43,783
I just peed on gold. I peed on gold!
401
00:14:43,818 --> 00:14:45,568
That's so dope, but we don't have time.
402
00:14:45,603 --> 00:14:47,236
Mario Lopez is right there in the VIP.
403
00:14:47,271 --> 00:14:48,788
So, how do we get him
to come to your party?
404
00:14:48,823 --> 00:14:49,956
- Say we're his biggest fans?
- No, Jake.
405
00:14:49,991 --> 00:14:51,924
Celebrities despise their fans.
406
00:14:51,959 --> 00:14:53,535
You get into entertainment to be removed
407
00:14:53,571 --> 00:14:55,421
- from general society.
- Oh, okay.
408
00:14:55,457 --> 00:14:56,492
So what do we say?
409
00:14:56,528 --> 00:14:58,964
Well, whilst stars hate
people, they love animals.
410
00:14:59,000 --> 00:15:01,133
'Cause animals have bad bodies
so they're no competition.
411
00:15:01,168 --> 00:15:03,252
Okay, so we say the party
is for monkeys.
412
00:15:03,287 --> 00:15:05,438
- Monkeys with malaria.
- Malnourished malaria monkeys.
413
00:15:05,473 --> 00:15:07,139
God, it's ridiculous how good
we are at this.
414
00:15:07,174 --> 00:15:08,941
- Let's go in.
- Wait, I don't think
415
00:15:08,976 --> 00:15:10,593
there's any way we're getting
past those security guards.
416
00:15:10,628 --> 00:15:12,111
We need a distraction.
Ooh, how about this.
417
00:15:12,146 --> 00:15:13,362
I'll sprint past them,
418
00:15:13,397 --> 00:15:14,363
and whilst they're chasing after me,
419
00:15:14,398 --> 00:15:15,982
you sneak into the VIP.
420
00:15:16,017 --> 00:15:18,200
Wow, we said "whilst" twice
in this conversation.
421
00:15:18,235 --> 00:15:20,319
I know, this place is really
rubbing off on us.
422
00:15:23,792 --> 00:15:27,793
Heads up! Catch me if you...
did! You immediately did!
423
00:15:27,828 --> 00:15:31,127
Stop it! I'm telling Daddy! Daddy!
424
00:15:31,249 --> 00:15:32,249
_
425
00:15:32,533 --> 00:15:34,546
Ow. Ow. Ow.
426
00:15:34,582 --> 00:15:36,124
- Hey.
- Hey, homey. You okay?
427
00:15:36,160 --> 00:15:37,680
Yeah, I'm totally fine.
428
00:15:37,716 --> 00:15:38,983
It really wasn't that bad of a beating.
429
00:15:39,019 --> 00:15:41,507
I don't know why I'm lying.
You were there. You held me as I wept.
430
00:15:41,542 --> 00:15:44,510
Anyways, sorry that Gina-rama has been
a little basic so far,
431
00:15:44,545 --> 00:15:46,012
but all of that is about to change.
432
00:15:46,047 --> 00:15:48,180
Because guess who just
pulled up outside?
433
00:15:48,215 --> 00:15:53,708
- He came?
- A.C. Sla-t-er!
434
00:15:53,888 --> 00:15:55,622
Yes, dude!
435
00:15:55,658 --> 00:15:56,690
I'm sorry!
436
00:15:57,007 --> 00:15:58,941
Everyone, be cool! He's here!
437
00:16:00,728 --> 00:16:03,362
Hey, is this the hungry monkey thing?
438
00:16:03,397 --> 00:16:05,665
It sure is, A.C. Slater!
I'm so sorry, Mr. Lopez.
439
00:16:05,700 --> 00:16:07,700
I know you're not actually
the very iconic character
440
00:16:07,735 --> 00:16:09,201
- that you played.
- You sure about that, preppy?
441
00:16:09,236 --> 00:16:11,087
This is the best moment of my life.
442
00:16:11,122 --> 00:16:13,205
So what's up? Can I, uh,
come in and get a drink?
443
00:16:13,240 --> 00:16:15,708
Mm, actually, I'm sorry,
the venue's at capacity.
444
00:16:15,743 --> 00:16:17,486
There's just too many people inside.
445
00:16:17,522 --> 00:16:18,761
- What?
- Wait, I was told
446
00:16:18,796 --> 00:16:20,262
that this event depended on me.
447
00:16:20,297 --> 00:16:22,098
You just begged me, like, an hour ago.
448
00:16:22,133 --> 00:16:23,999
And now I'm begging you
to stop embarrassing yourself
449
00:16:24,034 --> 00:16:25,334
'cause it's not a good shade on you.
450
00:16:25,369 --> 00:16:27,053
Are you really not gonna let me in?
451
00:16:27,088 --> 00:16:28,771
There's nothing I can do,
I'm sor... hey, Scully.
452
00:16:28,806 --> 00:16:31,557
Hi, Gina. I brought
my own pigs in a blanket!
453
00:16:31,592 --> 00:16:33,059
- Dope.
- Who's that guy?
454
00:16:33,094 --> 00:16:35,360
- Scully.
- Mario, you gotta calm down.
455
00:16:35,396 --> 00:16:37,047
And you gotta walk away. It's over.
456
00:16:40,267 --> 00:16:41,428
Hey, Gina!
457
00:16:41,464 --> 00:16:42,490
What are you doing?
458
00:16:42,526 --> 00:16:44,265
We had A.C. Slater right there
and you turned him away?
459
00:16:44,301 --> 00:16:46,371
And that, Jake, was your Gina Moment.
460
00:16:46,407 --> 00:16:49,075
What? But that sucked.
Why was mine a bad one?
461
00:16:49,110 --> 00:16:51,043
Because Jake, I wanted you to understand
462
00:16:51,078 --> 00:16:53,729
I don't need a celebrity
or some crazy venue
463
00:16:53,765 --> 00:16:55,463
or a huge good-bye party.
464
00:16:55,499 --> 00:16:56,669
This is what I wanted.
465
00:16:56,705 --> 00:16:59,506
Just to hang with my friends
and have a few drinks
466
00:16:59,837 --> 00:17:02,638
and laugh at Charles
with his devil sticks
467
00:17:02,673 --> 00:17:04,332
until he makes eye contact...
468
00:17:04,368 --> 00:17:05,851
you're killing it, bud.
469
00:17:06,093 --> 00:17:08,368
You guys are all the splash that I need.
470
00:17:08,976 --> 00:17:10,407
Oh, man.
471
00:17:11,297 --> 00:17:12,931
- Gina.
- Mm-hmm.
472
00:17:12,967 --> 00:17:14,934
- You big cheese ball.
- I know.
473
00:17:14,969 --> 00:17:18,104
Plus, it's so cool that I got
to turn a celebrity
474
00:17:18,139 --> 00:17:20,990
away from my party. That was
kinda my Gina Moment for me.
475
00:17:21,025 --> 00:17:22,241
I've always wanted to do that.
476
00:17:22,276 --> 00:17:24,076
- Right. Right.
- Hey, um...
477
00:17:24,111 --> 00:17:26,412
It's raining outside.
Is it cool if I just wait here
478
00:17:26,447 --> 00:17:28,664
- until my car comes?
- Get out of here, Slater!
479
00:17:28,699 --> 00:17:30,583
Get out! Yeah?
480
00:17:30,618 --> 00:17:32,034
Yeah!
481
00:17:33,320 --> 00:17:34,320
_
482
00:17:34,354 --> 00:17:36,327
- I can't believe Gina's gone.
- Me neither.
483
00:17:36,363 --> 00:17:38,192
Hey, did you get a Gina Moment?
484
00:17:38,228 --> 00:17:39,778
She said she was giving one to everyone,
485
00:17:39,814 --> 00:17:41,674
- but I didn't get mine.
- 'Sup, losers.
486
00:17:41,710 --> 00:17:43,510
Oh! What are you doing here, Gina?
487
00:17:43,546 --> 00:17:45,930
Are you back? Did my begging
change your mind?
488
00:17:45,966 --> 00:17:48,100
Nah, dog. I'm just tying up
some loose ends.
489
00:17:48,135 --> 00:17:50,736
- Gina, why are you still here?
- Jeez. What's the big deal?
490
00:17:50,771 --> 00:17:52,855
It's just you made us all
toasts at Gina-rama
491
00:17:52,890 --> 00:17:55,507
and say tearful goodbyes,
but now you're still here.
492
00:17:55,542 --> 00:17:57,109
I'm not back. I'm just
cleaning out my desk.
493
00:17:57,144 --> 00:17:59,679
And I have some stuff
I wanted to give to you guys.
494
00:18:00,564 --> 00:18:03,015
Charles, weirdly,
you're kind of the person
495
00:18:03,050 --> 00:18:04,950
I'm the closest to here. Don't say why.
496
00:18:04,985 --> 00:18:06,685
Because I was your brother
and your lover?
497
00:18:06,720 --> 00:18:08,520
Sorry, I can't control
my tongue around you.
498
00:18:08,555 --> 00:18:09,872
All right, well, here.
499
00:18:09,907 --> 00:18:11,857
The Boyle family mother dough starter!
500
00:18:11,892 --> 00:18:13,709
I'll think of you
every time I handle her.
501
00:18:13,744 --> 00:18:15,744
Oh, man. You know, I never
really understood
502
00:18:15,779 --> 00:18:17,746
the logic behind the two of us.
503
00:18:17,781 --> 00:18:19,748
But I love you and I'm gonna miss you.
504
00:18:19,783 --> 00:18:21,884
- I'm gonna miss you too, Gina.
- You're getting cold feet.
505
00:18:21,919 --> 00:18:23,802
I mean, why haven't you
cleaned out your desk
506
00:18:23,837 --> 00:18:26,755
- over your last two weeks?
- Because, Terry, I was busy
507
00:18:26,790 --> 00:18:29,808
giving each and every one
of you a beautiful GM.
508
00:18:29,843 --> 00:18:32,811
- Well, not all of us.
- Oh, Terry, that reminds me.
509
00:18:32,846 --> 00:18:34,880
Rosa, do you want this plant?
510
00:18:34,915 --> 00:18:36,649
- Yeah. I mess with orchids.
- Great.
511
00:18:36,684 --> 00:18:38,901
Well, that about wraps up
everything I meant to do.
512
00:18:38,936 --> 00:18:39,935
Come on.
513
00:18:39,970 --> 00:18:42,938
I wonder if Holt's gonna hire
a new assistant.
514
00:18:42,973 --> 00:18:44,890
Well, he can't hire someone
permanent right away.
515
00:18:44,925 --> 00:18:46,892
He needs a rebound assistant first.
516
00:18:46,927 --> 00:18:49,161
It's gonna be so weird
seeing someone at Gina's...
517
00:18:49,196 --> 00:18:51,074
Oh. She's still here.
518
00:18:51,281 --> 00:18:52,948
- Gina, what's going on?
- Cold feet.
519
00:18:52,983 --> 00:18:55,084
- She's never going to leave.
- No, I wanted to make sure
520
00:18:55,119 --> 00:18:57,620
Holt was familiar with my filing system.
521
00:18:57,655 --> 00:18:59,288
I didn't want to leave him in the dark.
522
00:18:59,323 --> 00:19:00,623
There are no dividers.
523
00:19:00,658 --> 00:19:02,574
It's just a big pile of loose papers.
524
00:19:02,609 --> 00:19:04,242
Okay, yeah, you get it.
525
00:19:04,277 --> 00:19:05,678
I'll stick around the rest of the day
526
00:19:05,713 --> 00:19:06,679
in case you have any questions.
527
00:19:06,714 --> 00:19:08,013
Never gonna leave!
528
00:19:08,048 --> 00:19:10,265
She's definitely still gonna be here.
529
00:19:10,300 --> 00:19:12,518
No way. She's gone. Hah! Look!
530
00:19:12,553 --> 00:19:13,802
Her desk, I told you, it's empty.
531
00:19:13,837 --> 00:19:15,754
She's right over there burning stuff.
532
00:19:15,789 --> 00:19:18,641
I'm just sage-ing. Trying to
clear this place of my energy.
533
00:19:18,676 --> 00:19:20,092
- Why?
- Cold feet.
534
00:19:20,127 --> 00:19:22,811
No. No one's paying me
for my vibes anymore.
535
00:19:22,846 --> 00:19:24,530
I'm not trying to give
'em away for free.
536
00:19:24,565 --> 00:19:26,448
Oh, my God. I know what's going on.
537
00:19:26,483 --> 00:19:27,950
Gina, you're having second thoughts.
538
00:19:27,985 --> 00:19:29,451
You have cold feet. I figured it out!
539
00:19:29,486 --> 00:19:30,986
Jake for the win. There you go.
540
00:19:31,021 --> 00:19:32,821
- Come on, man!
- I never have second thoughts.
541
00:19:32,856 --> 00:19:35,658
That's the luxury of having
great first thoughts.
542
00:19:35,693 --> 00:19:37,543
Gina, it's okay. You're scared.
543
00:19:37,578 --> 00:19:38,994
Tare-bear, I love you, but don't try
544
00:19:39,029 --> 00:19:40,462
- and hop on my thing, okay?
- But for real.
545
00:19:40,497 --> 00:19:41,492
I'm not scared.
546
00:19:43,417 --> 00:19:45,384
Hey, guys. You were right.
547
00:19:45,419 --> 00:19:47,553
I'm scared as hell. Anyway.
548
00:19:47,588 --> 00:19:50,055
- I'm here all day.
- Huh.
549
00:19:50,090 --> 00:19:52,841
All right. I think we need
to all get on the same page
550
00:19:52,876 --> 00:19:54,510
for what do to about
this Gina situation.
551
00:19:54,545 --> 00:19:55,844
Well, we should tell her
we believe in her.
552
00:19:55,879 --> 00:19:57,563
- Good point, Charles.
- And we all know
553
00:19:57,598 --> 00:19:58,897
she'll succeed at whatever she tries.
554
00:19:58,932 --> 00:20:00,799
I feel like this is all my fault.
555
00:20:00,834 --> 00:20:02,985
She's staying for me.
She just can't let go.
556
00:20:03,020 --> 00:20:04,520
Hitchcock, you don't have to contribute.
557
00:20:04,555 --> 00:20:05,654
All right, guys, let's get in there
558
00:20:05,689 --> 00:20:06,953
and support the hell out of Gina.
559
00:20:09,276 --> 00:20:10,492
What is that?
560
00:20:10,527 --> 00:20:11,577
It's a statue of her.
561
00:20:11,612 --> 00:20:12,745
Texting on her phone.
562
00:20:12,780 --> 00:20:14,473
Guys, look, there's a note.
563
00:20:15,819 --> 00:20:16,954
Hello, Nine-Nine.
564
00:20:16,990 --> 00:20:18,917
I just wanted to thank you guys.
565
00:20:18,952 --> 00:20:20,669
I was so nervous to move on
566
00:20:20,704 --> 00:20:22,504
and I even started to doubt myself,
567
00:20:22,539 --> 00:20:23,989
which is crazy.
568
00:20:24,024 --> 00:20:26,592
And your kind words really helped me,
569
00:20:26,627 --> 00:20:28,973
- especially yours, Terry.
- Aww.
570
00:20:29,246 --> 00:20:30,763
Psych!
571
00:20:30,798 --> 00:20:33,098
Did he fall f...
Terry, did you fall for it?
572
00:20:33,133 --> 00:20:35,718
Anyway, Terry, that's your Gina Moment.
573
00:20:35,753 --> 00:20:38,003
Seriously? I've known
her for seven years.
574
00:20:38,038 --> 00:20:40,839
JK again. I'm really gonna
miss you, Sarge.
575
00:20:40,874 --> 00:20:42,441
I signed you up for an international
576
00:20:42,476 --> 00:20:43,842
yogurt of the month club.
577
00:20:43,877 --> 00:20:45,894
Austria is in the fridge right now.
578
00:20:45,929 --> 00:20:47,946
Terry's never had
Austrian yogurt before.
579
00:20:47,981 --> 00:20:49,439
Terry had the best moment of all.
580
00:20:49,501 --> 00:20:51,734
Anyway, I didn't doubt
myself for one second.
581
00:20:51,769 --> 00:20:53,619
And I'm more confident
than I've ever been.
582
00:20:53,654 --> 00:20:56,355
I was only stalling because
there was a shipping delay
583
00:20:56,390 --> 00:20:58,557
- with my golden statue.
- Ah, that makes sense.
584
00:20:58,592 --> 00:21:00,959
And even though she looks
like she has wet hair
585
00:21:00,994 --> 00:21:03,796
and just combed through
a deep conditioning treatment,
586
00:21:03,831 --> 00:21:05,864
and even though her jeans look cheap
587
00:21:05,899 --> 00:21:08,100
and even though she has sausage fingers,
588
00:21:08,135 --> 00:21:10,936
I hope it reminds you of me,
and I'm gonna miss you.
589
00:21:10,971 --> 00:21:13,655
I'll hold now for a five
minute applause break.
590
00:21:15,108 --> 00:21:16,926
Do it! Please.
591
00:21:18,912 --> 00:21:21,797
Thank you, thank you. Thank you.
592
00:21:21,832 --> 00:21:23,132
This feels right.
593
00:21:23,167 --> 00:21:24,416
I love you guys.
45078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.