All language subtitles for Boomerang.Family.2013.720p.HDRip.XviD.AC3-JSB.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,974 --> 00:00:43,307 CJ ENTERTAINMENT PRESENTS 2 00:00:49,282 --> 00:00:51,342 AN INVENT STONE LION FISH PRODUCTION 3 00:01:07,367 --> 00:01:09,461 Get a handle on your wife 4 00:01:12,305 --> 00:01:14,900 Stop, you fuck! Come back! 5 00:01:24,551 --> 00:01:25,785 How was it? 6 00:01:25,785 --> 00:01:29,055 You liked fucking my wife? Tell me, fucknuts! 7 00:01:29,055 --> 00:01:32,659 Is your cock that big? 8 00:01:32,659 --> 00:01:34,627 So damn proud?! 9 00:01:34,627 --> 00:01:41,000 Doesn't give you the right to swing it on married women! 10 00:01:41,000 --> 00:01:43,536 Son of a bitch! 11 00:01:43,536 --> 00:01:45,334 Goddamn motherfucker! 12 00:01:50,343 --> 00:01:52,345 BOOMERANG FAMILY 13 00:01:52,345 --> 00:01:56,816 BOOMERANG FAMILY The loneliness 14 00:01:56,816 --> 00:01:58,546 The loneliness 15 00:01:58,618 --> 00:02:03,556 that permeates 16 00:02:05,024 --> 00:02:12,693 my heart 17 00:02:13,032 --> 00:02:15,368 Dang it, why's it so hard? 18 00:02:15,368 --> 00:02:19,863 The dream's over, 19 00:02:20,240 --> 00:02:25,907 and cries in the rain 20 00:02:34,120 --> 00:02:36,988 Director Oh! Open up, I know you're in there! 21 00:02:40,260 --> 00:02:41,751 Open this right now! 22 00:02:41,961 --> 00:02:44,797 You're really pissing me off! 23 00:02:44,797 --> 00:02:49,002 I told you countless times to leave, you pathetic asshole! 24 00:02:49,002 --> 00:02:52,005 The deposit's gone and the rent's backed up 3 months 25 00:02:52,005 --> 00:02:54,770 Got nowhere else to go? Just kill yourself! 26 00:02:56,176 --> 00:02:58,543 That's it, asshole! 27 00:02:58,811 --> 00:03:02,771 I've had it with you! 28 00:03:27,574 --> 00:03:28,872 Shit! 29 00:03:44,490 --> 00:03:48,222 Don't be a burden on others 30 00:03:51,664 --> 00:03:53,462 Alright, I'm done 31 00:03:55,201 --> 00:03:59,195 It's over, one life is plenty 32 00:04:22,829 --> 00:04:24,764 Mom 33 00:04:32,205 --> 00:04:35,074 To what do I owe the pleasure? 34 00:04:35,074 --> 00:04:38,278 Honey, are you eating well? 35 00:04:38,278 --> 00:04:42,115 Can't you tell from my voice? 36 00:04:42,115 --> 00:04:46,786 In-mo, a beautiful flower blossomed on the wall 37 00:04:46,786 --> 00:04:48,550 Like me 38 00:04:49,922 --> 00:04:52,825 In-mo, come home later 39 00:04:52,825 --> 00:04:55,124 I made chicken porridge, come and eat 40 00:04:56,162 --> 00:04:58,698 A man needs to be well fed 41 00:04:58,698 --> 00:05:02,135 It'll give you energy that you didn't know you had 42 00:05:04,037 --> 00:05:07,030 Come, won't you? 43 00:05:07,240 --> 00:05:09,004 You love chicken porridge 44 00:05:12,211 --> 00:05:13,702 I do indeed 45 00:07:23,676 --> 00:07:26,407 You got no respect for the porridge 46 00:07:27,280 --> 00:07:28,407 Why are you here? 47 00:07:28,848 --> 00:07:31,147 What's wrong with a son coming home? 48 00:07:32,985 --> 00:07:39,289 It is, when a big shot director comes by during the day 49 00:07:51,437 --> 00:07:53,872 A big boy now, eh? 50 00:07:55,208 --> 00:07:57,837 Came to get a taste of my fist? 51 00:08:03,082 --> 00:08:04,015 Eat it 52 00:08:04,750 --> 00:08:06,819 - Piss off - Eat it and beat it 53 00:08:06,819 --> 00:08:09,414 Like hell, I'm gonna live here 54 00:08:10,223 --> 00:08:12,317 What? Why the hell for? 55 00:08:12,458 --> 00:08:14,552 Mom and I are happy on our own 56 00:08:14,861 --> 00:08:16,853 I'm happy with her too 57 00:08:17,296 --> 00:08:20,299 Fuck off, eat this shit and beat it 58 00:08:20,299 --> 00:08:21,130 Goddammit! 59 00:08:22,268 --> 00:08:23,600 You fuck off 60 00:08:23,836 --> 00:08:26,906 My precious drumstick! You're so dead 61 00:08:26,906 --> 00:08:28,774 That's it, dickhead! 62 00:08:28,774 --> 00:08:33,007 I've missed beating you up for a few years 63 00:08:33,946 --> 00:08:35,505 Come on! 64 00:08:35,948 --> 00:08:37,883 That all you got? 65 00:08:42,455 --> 00:08:46,025 Feel that, feel it, you pussy! 66 00:08:46,025 --> 00:08:47,059 Cut! 67 00:08:47,059 --> 00:08:50,429 Cut, cut, okay, that's enough 68 00:08:50,429 --> 00:08:51,998 Fuck you, asshole 69 00:08:51,998 --> 00:08:54,400 Ready, action, bitch! 70 00:08:54,400 --> 00:08:55,732 Stop... 71 00:08:59,405 --> 00:09:01,140 Let go! Let go! 72 00:09:01,140 --> 00:09:02,335 Let go, dammit! 73 00:09:03,809 --> 00:09:05,177 Goddamn you! 74 00:09:05,177 --> 00:09:06,475 What's going on? 75 00:09:09,448 --> 00:09:10,074 Mom! 76 00:09:11,083 --> 00:09:14,220 In-mo wants to move back in, let's kick him out together 77 00:09:14,220 --> 00:09:16,086 He can't come between us! 78 00:09:17,123 --> 00:09:21,260 We got room, what's wrong with that? 79 00:09:21,260 --> 00:09:23,786 Go take a bath 80 00:09:26,132 --> 00:09:27,225 You too 81 00:09:33,706 --> 00:09:34,730 Gimme $10 more 82 00:09:35,875 --> 00:09:36,774 Me too 83 00:10:19,251 --> 00:10:22,915 Look at that, a wave of dead skin 84 00:10:23,756 --> 00:10:25,156 Then... 85 00:10:28,961 --> 00:10:30,725 So fucking disgusting 86 00:10:35,434 --> 00:10:38,461 I said scrub, not caress 87 00:10:39,605 --> 00:10:40,873 Allow me to demonstrate 88 00:10:40,873 --> 00:10:43,175 - It's okay - Turn around, turn 89 00:10:43,175 --> 00:10:44,768 I don't want it, forget it! 90 00:10:46,612 --> 00:10:48,911 Want me to finish what I started earlier? 91 00:10:49,915 --> 00:10:52,578 I'm Oh Han-mo, you little shit 92 00:10:54,987 --> 00:11:00,517 Scrubbing is like handling a woman 93 00:11:01,594 --> 00:11:04,189 Short thrust first, then a deep one! 94 00:11:04,797 --> 00:11:06,561 Fuck! Goddamn it! 95 00:11:15,775 --> 00:11:16,708 Nice! 96 00:11:22,581 --> 00:11:25,949 This is some funny shit! 97 00:11:27,186 --> 00:11:28,882 Holy shit 98 00:11:30,623 --> 00:11:31,647 Hello? 99 00:11:48,607 --> 00:11:51,577 Are you lost, little girl? 100 00:11:51,577 --> 00:11:53,876 This is my grandma's place 101 00:11:54,013 --> 00:11:56,382 Grandma? Which one? 102 00:11:56,382 --> 00:11:58,217 Mom's side 103 00:11:58,217 --> 00:12:01,187 What a fucking dipshit 104 00:12:08,094 --> 00:12:09,653 You must be Mi-yun's kid 105 00:12:09,929 --> 00:12:13,058 Go bother someone else if you finally get it 106 00:12:13,165 --> 00:12:17,261 You're like a clone of your mother 107 00:12:17,603 --> 00:12:20,163 Is this how you treat your uncle? 108 00:12:20,339 --> 00:12:23,036 Where's your school? Who's the ethics teacher? 109 00:12:26,946 --> 00:12:28,539 Hey, mister 110 00:12:29,181 --> 00:12:31,207 'Hey, mister'? Yes, miss? 111 00:12:32,985 --> 00:12:34,715 Do you know me? 112 00:12:34,954 --> 00:12:37,321 What's my name? 113 00:12:37,790 --> 00:12:40,123 Uncle of the year, right here 114 00:12:45,397 --> 00:12:46,956 Why are you here? 115 00:12:47,233 --> 00:12:49,702 Mom said we're gonna live here 116 00:12:50,603 --> 00:12:54,233 What? Live here? Why? 117 00:12:54,306 --> 00:12:57,003 I dunno! Go ask mom! 118 00:12:59,945 --> 00:13:03,211 I don't care, it's over, I'm done talking about it 119 00:13:03,282 --> 00:13:05,317 Grow up already 120 00:13:05,317 --> 00:13:08,845 If you divorce Jang, it'll be your second 121 00:13:08,954 --> 00:13:11,355 I don't care, I can't live like this 122 00:13:11,423 --> 00:13:14,791 Listen to mom, you're being too extreme 123 00:13:14,894 --> 00:13:17,454 'Extreme'? Did I hear you right? 124 00:13:18,130 --> 00:13:22,067 Look at this, say that to my bruise 125 00:13:23,035 --> 00:13:26,705 I'm saying, by being reasonable, 126 00:13:26,705 --> 00:13:28,207 you could avoid an extreme situation 127 00:13:28,207 --> 00:13:31,744 If you're so reasonable, then why did you split up? 128 00:13:31,744 --> 00:13:33,045 Tell me 129 00:13:33,045 --> 00:13:36,379 This isn't about him, it's about you 130 00:13:36,448 --> 00:13:37,916 Forget it, it's over 131 00:13:37,983 --> 00:13:41,215 I'm gonna live like a monk from now on 132 00:13:44,190 --> 00:13:47,426 I was laughing at the TV 133 00:13:47,426 --> 00:13:48,223 Missy 134 00:13:49,228 --> 00:13:50,629 Go do your homework! 135 00:13:50,629 --> 00:13:52,598 Your grammar's terrible, it's embarrassing! 136 00:13:52,665 --> 00:13:55,794 There's just no room for the two of you to stay 137 00:13:56,302 --> 00:13:57,292 That room will do 138 00:13:57,469 --> 00:13:59,131 It's already taken! 139 00:13:59,238 --> 00:14:01,298 You two can share, what's the problem? 140 00:14:01,407 --> 00:14:03,137 What? Are you serious? 141 00:14:03,209 --> 00:14:04,336 Where's that idiot? 142 00:14:04,410 --> 00:14:05,537 What the hell for? 143 00:14:06,712 --> 00:14:07,907 I said do your homework! 144 00:14:08,080 --> 00:14:11,676 This lil prick has no responsibility whatsoever 145 00:14:11,917 --> 00:14:13,647 - Come on already! - Okay! 146 00:14:14,386 --> 00:14:15,410 Where you going? 147 00:14:17,590 --> 00:14:19,218 What the hell 148 00:14:23,095 --> 00:14:23,960 Go study! 149 00:14:24,063 --> 00:14:25,463 Cheers! 150 00:14:28,467 --> 00:14:30,732 - Empty, empty - Empty, empty 151 00:14:30,903 --> 00:14:32,337 Empty, empty 152 00:14:33,405 --> 00:14:36,000 Jang, you made the right call 153 00:14:36,642 --> 00:14:40,112 Drink this and take Mi-yun and Min-kyung home 154 00:14:40,112 --> 00:14:41,136 Yes, of course 155 00:14:43,215 --> 00:14:44,550 They belong in our sweet home 156 00:14:44,550 --> 00:14:49,921 I'm gonna, smack you, yeah, don't forget it 157 00:14:50,022 --> 00:14:52,184 No, sir, I won't forget 158 00:14:52,625 --> 00:14:56,494 She's got bad blood in her, that fucking bitch 159 00:15:01,133 --> 00:15:04,467 Yo, what did you just say? 160 00:15:04,603 --> 00:15:06,629 - What? - Jang 161 00:15:07,006 --> 00:15:09,134 You just walked the plank 162 00:15:10,142 --> 00:15:12,168 I did? 163 00:15:21,120 --> 00:15:26,457 The loneliness, 164 00:15:27,660 --> 00:15:30,528 permeating 165 00:15:31,830 --> 00:15:35,858 in my... 166 00:15:38,570 --> 00:15:42,374 - Come on, get out! - One sec! 167 00:15:42,374 --> 00:15:44,240 Hurry, I gotta go! 168 00:15:45,210 --> 00:15:46,303 Seriously! 169 00:15:48,080 --> 00:15:49,946 Why the heck are you screaming? 170 00:15:50,015 --> 00:15:52,416 Wouldn't you?! 171 00:15:53,819 --> 00:15:55,151 That son of a! 172 00:15:56,922 --> 00:15:59,224 What are you doing in front of my kid! 173 00:15:59,224 --> 00:16:00,359 Go to your room! 174 00:16:00,359 --> 00:16:01,054 You too! 175 00:16:04,029 --> 00:16:05,554 I told you 176 00:16:05,831 --> 00:16:07,857 Staying here won't do your kid any good 177 00:16:09,768 --> 00:16:12,604 Is this human or animal? 178 00:16:12,604 --> 00:16:14,664 Settle down and let's eat 179 00:16:32,324 --> 00:16:34,555 That worthless bitch 180 00:16:38,664 --> 00:16:40,895 What now? 181 00:16:41,400 --> 00:16:42,493 Gimme a smoke 182 00:16:46,638 --> 00:16:48,106 Light too 183 00:16:54,413 --> 00:16:56,075 What do you want?! 184 00:17:00,686 --> 00:17:02,348 Dude, let's be friends 185 00:17:04,323 --> 00:17:05,758 What the fuck for? 186 00:17:05,758 --> 00:17:09,661 I'm talking about an alliance, asshole 187 00:17:09,661 --> 00:17:11,755 Do you even know what that means? 188 00:17:13,632 --> 00:17:17,669 She's looking down on us 'cos she's making some dough 189 00:17:17,669 --> 00:17:19,934 Let's join forces against her 190 00:17:20,372 --> 00:17:22,034 Like sleeping with me? 191 00:17:23,142 --> 00:17:23,768 You think? 192 00:17:23,842 --> 00:17:30,349 See? We gotta team up until she moves out 193 00:17:30,349 --> 00:17:31,248 Okay? 194 00:17:36,055 --> 00:17:39,324 Alliance is all about teamwork 195 00:17:39,324 --> 00:17:40,792 - Is that so? - Yeah 196 00:17:52,871 --> 00:17:55,272 Shit, that's nasty 197 00:17:56,575 --> 00:17:59,010 Nice mouth for a student 198 00:17:59,244 --> 00:18:01,475 So why did you fart? It's nasty 199 00:18:01,680 --> 00:18:03,549 It's natural, don't you fart? 200 00:18:03,549 --> 00:18:05,651 - Never - Really? 201 00:18:05,651 --> 00:18:07,552 I'm gonna keep a nose on you 202 00:18:11,056 --> 00:18:12,354 Pizza delivery! 203 00:18:18,497 --> 00:18:19,430 Hello 204 00:18:20,799 --> 00:18:22,062 Pizza? 205 00:18:22,401 --> 00:18:23,391 Your soda 206 00:18:24,837 --> 00:18:27,636 And the pizza, it comes to $20 207 00:18:30,375 --> 00:18:30,976 Here you are 208 00:18:30,976 --> 00:18:32,069 Bon appetit! 209 00:18:52,064 --> 00:18:54,465 Can you eat all that? 210 00:18:56,101 --> 00:18:57,763 Isn't it too much? 211 00:18:58,570 --> 00:19:02,337 Keep it up and you'll get this too 212 00:19:04,843 --> 00:19:08,439 Get off my case and order it yourself 213 00:19:31,036 --> 00:19:31,969 Min-kyung 214 00:19:32,938 --> 00:19:37,467 Can I get a slice if I show you something funny? 215 00:19:37,776 --> 00:19:38,835 Depends 216 00:19:39,912 --> 00:19:44,976 Alright, I'm gonna make a foghorn sound 217 00:19:45,317 --> 00:19:46,910 Promise me a slice 218 00:19:52,324 --> 00:19:53,348 Fail! 219 00:19:53,592 --> 00:19:55,527 Not even close 220 00:19:55,661 --> 00:19:59,564 I learned it from a comedian, listen to it again 221 00:20:03,202 --> 00:20:06,468 Stop it! That's not a foghorn 222 00:20:08,540 --> 00:20:09,940 Yo, brat! 223 00:20:10,642 --> 00:20:13,145 Have you heard a real foghorn? 224 00:20:13,145 --> 00:20:14,146 I haven't 225 00:20:14,146 --> 00:20:18,379 Then how could you objectively decide if it's similar or not? 226 00:20:19,017 --> 00:20:24,183 If you don't want to share, just say so, you didn't have to lie 227 00:20:24,456 --> 00:20:27,824 Can I not eat in peace in this house? 228 00:20:28,026 --> 00:20:34,694 We're not after your pizza, it's for the sake of your education 229 00:20:34,900 --> 00:20:36,766 I swear on my father's grave, 230 00:20:37,869 --> 00:20:40,572 it was better than the real thing 231 00:20:40,572 --> 00:20:45,811 If you weren't gonna share, you should've said so 232 00:20:45,811 --> 00:20:48,440 He made a fool of himself for nothing 233 00:20:48,647 --> 00:20:53,585 Maybe it wasn't up to her standards 234 00:20:53,585 --> 00:20:54,686 It was perfect, goddammit 235 00:20:54,686 --> 00:20:56,622 Take it easy, let it go 236 00:20:56,622 --> 00:21:01,793 You may not believe it, but I don't want to eat this 237 00:21:01,793 --> 00:21:06,731 I'm scolding you to teach you a valuable lesson 238 00:21:15,207 --> 00:21:16,573 Who's that crying? 239 00:21:16,708 --> 00:21:18,438 Grandma! 240 00:21:18,510 --> 00:21:19,671 Why? What's wrong? 241 00:21:19,845 --> 00:21:21,177 Uncles... 242 00:21:21,413 --> 00:21:25,180 In-Mo chewed her out for eating pizza alone 243 00:21:25,350 --> 00:21:26,852 Don't cry, honey 244 00:21:26,852 --> 00:21:31,119 Food should be shared with the family 245 00:21:40,866 --> 00:21:43,035 In-mo, why aren't you eating? 246 00:21:43,035 --> 00:21:46,995 That's why you're so skinny! 247 00:21:48,640 --> 00:21:50,609 You sure favor one son over another! 248 00:21:51,643 --> 00:21:52,372 Here! 249 00:21:53,879 --> 00:21:57,883 You idiot, how are you the same as him? 250 00:21:57,883 --> 00:22:00,652 He's our only college graduate 251 00:22:00,652 --> 00:22:02,621 And you got out of prison 252 00:22:02,621 --> 00:22:04,556 I learned a lot there 253 00:22:04,656 --> 00:22:06,249 Good for you, seriously 254 00:22:08,026 --> 00:22:12,589 Mom, I don't like pork, but this is really good 255 00:22:12,664 --> 00:22:13,598 - Yeah? - Totally 256 00:22:13,598 --> 00:22:14,666 Have some more 257 00:22:14,666 --> 00:22:18,036 Mom, weren't you gonna live like a monk? 258 00:22:18,036 --> 00:22:20,205 You shouldn't eat meat 259 00:22:20,205 --> 00:22:23,408 Live like a monk here, but not here 260 00:22:23,408 --> 00:22:25,570 You mean your crotch, not your head 261 00:22:25,777 --> 00:22:27,541 Are you insane?! 262 00:22:28,547 --> 00:22:31,107 I'm gonna rip your mouth open! 263 00:22:31,283 --> 00:22:35,287 You sure can talk for a Neanderthal 264 00:22:35,287 --> 00:22:40,992 And if you steal money from my purse, I'll skin you 265 00:22:40,992 --> 00:22:41,891 Mi-yun! 266 00:22:43,061 --> 00:22:46,293 Watch what you say in front of mom 267 00:22:46,865 --> 00:22:48,333 Careful what you say 268 00:22:51,670 --> 00:22:54,706 Who's to say Min-kyung won't sneer at you later? 269 00:22:54,706 --> 00:22:56,538 She's a fast learner 270 00:22:56,675 --> 00:22:57,142 Fine 271 00:22:57,142 --> 00:22:58,977 You had to drag me into this? 272 00:22:58,977 --> 00:23:00,138 I'm sorry, eat 273 00:23:06,118 --> 00:23:09,611 There's plenty of meat, eat all you want 274 00:23:11,957 --> 00:23:14,859 4 facial, 4 body, and 3 cream, right? 275 00:23:15,861 --> 00:23:18,353 - Take care - Good bye 276 00:23:22,167 --> 00:23:23,760 Who's that dope? 277 00:23:24,736 --> 00:23:29,341 That dope is #202's second son 278 00:23:29,341 --> 00:23:33,779 He must be the one who started a business and went bust 279 00:23:33,779 --> 00:23:37,416 He lost everything to a movie or something, 280 00:23:37,416 --> 00:23:39,317 but we didn't see it, so who knows 281 00:23:39,317 --> 00:23:42,654 He coulda wasted it all in a whorehouse 282 00:23:42,654 --> 00:23:45,724 He looks just the part, like a whore-loving idiot 283 00:23:45,724 --> 00:23:49,593 But he's better than their first son 284 00:23:49,795 --> 00:23:53,365 He's total trash for sure 285 00:23:53,365 --> 00:23:56,201 He's been to the prison countless times 286 00:23:56,201 --> 00:23:58,003 That's so frightening 287 00:23:58,003 --> 00:24:02,774 He should be locked up in chains now, 288 00:24:02,774 --> 00:24:06,411 but he convinced them for a temporary release 289 00:24:06,411 --> 00:24:08,013 He's gonna go back soon 290 00:24:08,013 --> 00:24:10,312 What a messed up family 291 00:24:27,265 --> 00:24:29,063 Is that so hard? 292 00:24:47,986 --> 00:24:50,581 You look similar to someone 293 00:24:51,289 --> 00:24:52,222 I do? 294 00:24:52,390 --> 00:24:55,554 I have this regular customer 295 00:24:55,794 --> 00:24:57,695 Right? His brother? 296 00:24:59,297 --> 00:25:00,890 I don't know what you mean 297 00:25:00,999 --> 00:25:03,400 Are you the movie director? 298 00:25:04,503 --> 00:25:05,527 Yes 299 00:25:05,770 --> 00:25:10,834 So you're his younger brother, I'm honored 300 00:25:11,243 --> 00:25:13,769 I'll make an extra effort 301 00:25:28,393 --> 00:25:31,158 But I heard your movie failed 302 00:25:36,468 --> 00:25:37,663 He said that? 303 00:25:37,869 --> 00:25:42,705 Yes, that you did well, but the actor ruined it 304 00:25:42,908 --> 00:25:45,605 He said you're back home to write a script 305 00:25:45,710 --> 00:25:47,975 What's the script about? 306 00:25:48,179 --> 00:25:51,082 Well, you know 307 00:25:51,082 --> 00:25:52,482 Do you play the guitar? 308 00:25:53,752 --> 00:25:57,450 I just started learning, I'm not very good 309 00:25:59,024 --> 00:26:00,492 I play a little 310 00:26:00,725 --> 00:26:05,129 Directors really are different 311 00:26:05,297 --> 00:26:07,357 You're an artist 312 00:26:16,908 --> 00:26:18,809 Make sure I can use it too 313 00:26:21,346 --> 00:26:23,679 Sorry, boss, force of habit 314 00:26:26,851 --> 00:26:28,520 Don't be so petty, idiot 315 00:26:28,520 --> 00:26:31,456 You robbed diamonds from a congressman 316 00:26:31,623 --> 00:26:34,183 Now you steal cheap lighters? 317 00:26:34,392 --> 00:26:37,794 When we shared a cell how many times did I tell you? 318 00:26:37,929 --> 00:26:39,795 A man's gotta play big 319 00:26:40,165 --> 00:26:44,068 It's a tough habit to break, you know 320 00:26:48,139 --> 00:26:50,131 Son of a bitch 321 00:26:51,109 --> 00:26:52,042 Bud, it's me 322 00:26:52,110 --> 00:26:53,345 Yo, pill pusher 323 00:26:53,345 --> 00:26:54,438 Been well? 324 00:26:59,851 --> 00:27:01,547 Avoiding my calls, eh? 325 00:27:01,653 --> 00:27:04,384 'Pill pusher'? Bring me Oh Han-mo 326 00:27:04,623 --> 00:27:06,387 Didn't he retire? 327 00:27:06,458 --> 00:27:09,951 He still got a dick, and no one easier to handle 328 00:27:10,028 --> 00:27:12,263 He's perfect for our straw owner 329 00:27:12,263 --> 00:27:13,094 Okay, boss 330 00:27:13,798 --> 00:27:14,822 Good afternoon, boss 331 00:27:14,966 --> 00:27:16,832 - Everything okay? - No problem, boss 332 00:27:17,936 --> 00:27:19,097 You shouldn't... 333 00:27:19,804 --> 00:27:22,433 Never answer his call 334 00:27:23,575 --> 00:27:24,440 Let's go 335 00:27:25,343 --> 00:27:27,938 But you should still hear him out 336 00:27:34,853 --> 00:27:35,650 Ma'am 337 00:27:39,124 --> 00:27:40,752 - Thanks you - Bye 338 00:27:47,499 --> 00:27:49,968 Where did your brother go? 339 00:27:50,168 --> 00:27:52,000 I hope he doesn't starve himself 340 00:27:52,404 --> 00:27:54,566 He'll never starve to death 341 00:27:58,677 --> 00:28:02,136 By the way, how much do you make? 342 00:28:03,314 --> 00:28:04,441 Why? 343 00:28:05,283 --> 00:28:06,581 Just asking 344 00:28:06,751 --> 00:28:10,586 Wondering how you can afford so much meat 345 00:28:11,589 --> 00:28:14,991 Don't you worry, eat as much as you can 346 00:28:28,106 --> 00:28:29,005 What? 347 00:28:34,079 --> 00:28:38,483 Who cut your hair? Ruined my boy 348 00:28:42,987 --> 00:28:45,547 What's everyone doing so late? 349 00:28:51,296 --> 00:28:53,629 A moment, please? 350 00:28:54,065 --> 00:28:55,966 Looks like a rape-in-progress 351 00:29:03,708 --> 00:29:06,678 Geun-bae, what's with you! 352 00:29:06,678 --> 00:29:09,180 You're so pretty 353 00:29:09,180 --> 00:29:11,616 We're in front of my house! 354 00:29:11,616 --> 00:29:14,415 - It's alright - Are you nuts? 355 00:29:14,853 --> 00:29:16,253 Motherfucker! 356 00:29:28,566 --> 00:29:30,330 She's trying to live like a monk 357 00:29:30,435 --> 00:29:31,536 Han-mo! 358 00:29:31,536 --> 00:29:32,604 How dare you seduce her? 359 00:29:32,604 --> 00:29:35,699 - You got it all wrong! - Stay back! 360 00:29:43,748 --> 00:29:45,216 That ignorant fuck! 361 00:29:53,391 --> 00:29:54,689 Are you alright? 362 00:29:55,126 --> 00:29:55,752 No 363 00:29:58,897 --> 00:30:01,799 I've had it with you 364 00:30:01,900 --> 00:30:04,096 Always causing 365 00:30:04,335 --> 00:30:05,735 trouble and shit! 366 00:30:05,937 --> 00:30:06,905 What happened?! 367 00:30:07,272 --> 00:30:09,264 Good evening, ma'am! 368 00:30:11,109 --> 00:30:13,806 Your brick was your own downfall 369 00:30:14,145 --> 00:30:15,477 Nicely done 370 00:30:15,613 --> 00:30:19,243 Who 'da thunk she'd do me like this 371 00:30:19,450 --> 00:30:21,112 Way of the monk? 372 00:30:21,719 --> 00:30:24,211 What did you expect? Let's drop it! 373 00:30:25,557 --> 00:30:28,049 Look at the bruise on his neck! 374 00:30:28,793 --> 00:30:32,025 It's quite alright, he didn't know 375 00:30:33,264 --> 00:30:35,256 So you work in insurance? 376 00:30:35,466 --> 00:30:37,867 Yes, it's my calling in life 377 00:30:38,770 --> 00:30:40,261 And your parents? 378 00:30:41,673 --> 00:30:44,268 They passed away when I was young 379 00:30:45,143 --> 00:30:46,133 He's an orphan 380 00:30:48,780 --> 00:30:51,181 You look so honorable 381 00:30:53,885 --> 00:30:57,686 In-mo, got anything you want to ask him? 382 00:30:58,590 --> 00:31:00,081 Let me ask you this 383 00:31:00,358 --> 00:31:03,351 Did you end it properly with Jang? 384 00:31:04,162 --> 00:31:06,893 You two did that for me with a brick 385 00:31:08,433 --> 00:31:10,493 This is it for me 386 00:31:10,802 --> 00:31:12,464 Geun-bae knows everything 387 00:31:14,038 --> 00:31:15,404 I'm so sorry, ma'am 388 00:31:15,573 --> 00:31:18,304 Let's forget this little incident 389 00:31:18,443 --> 00:31:20,571 You have my consent 390 00:31:21,312 --> 00:31:25,079 Like hell, who asked you? 391 00:31:25,884 --> 00:31:27,250 Thank you sir! 392 00:31:27,919 --> 00:31:29,888 So messed up, really 393 00:31:30,021 --> 00:31:31,683 This family's gone to hell 394 00:31:33,491 --> 00:31:34,425 Welcome 395 00:31:34,425 --> 00:31:37,020 My baby's home, Min-kyung! 396 00:31:37,428 --> 00:31:39,920 This is my boyfriend, Geun-bae 397 00:31:40,398 --> 00:31:41,798 Hi, Min-kyung! 398 00:31:45,403 --> 00:31:48,805 Mom, I wish you'd use your head for once 399 00:31:55,880 --> 00:31:57,439 It hurts... 400 00:32:00,351 --> 00:32:02,115 What are you reading? 401 00:32:02,754 --> 00:32:04,689 You won't even understand 402 00:32:05,590 --> 00:32:06,888 Assfucker 403 00:32:11,062 --> 00:32:14,089 New haircut? Which barber? 404 00:32:14,966 --> 00:32:17,128 Do I have to report my life to you? 405 00:32:18,569 --> 00:32:20,333 Rude fucker 406 00:32:21,406 --> 00:32:27,209 Doesn't that new asshole seem better than Jang? 407 00:32:28,479 --> 00:32:31,677 She doesn't know when to give it a rest 408 00:32:32,517 --> 00:32:36,818 Girls are about timing, knowing when to drop their panties 409 00:32:37,088 --> 00:32:40,354 Mi-yun's born with that talent, she's a genius 410 00:32:40,625 --> 00:32:41,854 What about men? 411 00:32:42,527 --> 00:32:44,295 Men? 412 00:32:44,295 --> 00:32:46,526 Strong stomach, that's all we need 413 00:32:49,300 --> 00:32:52,270 Maybe I should start over 414 00:32:53,471 --> 00:32:54,939 Like Mi-yun 415 00:32:59,711 --> 00:33:00,906 Seriously?! 416 00:33:01,012 --> 00:33:02,480 Lights out, asshole 417 00:33:02,480 --> 00:33:05,507 - What did you eat?! - Dumplings 418 00:33:16,294 --> 00:33:18,627 - Su-ja, I brought dumplings - Hello there 419 00:33:18,696 --> 00:33:20,562 - Let's eat - Okay 420 00:33:21,299 --> 00:33:24,497 He's got an artistic eye, it's beautiful 421 00:33:24,669 --> 00:33:25,830 Give him a chance 422 00:33:26,170 --> 00:33:28,071 Sure, that's really important 423 00:33:28,239 --> 00:33:30,441 Alright, check this out 424 00:33:30,441 --> 00:33:31,309 It's our next project 425 00:33:31,309 --> 00:33:31,901 Rosy Milf 426 00:33:33,177 --> 00:33:34,873 Nice eh? Very rosy 427 00:33:38,149 --> 00:33:40,914 What, you're not feeling it? 428 00:33:42,053 --> 00:33:46,753 Mr. Choi, you said he directs beautiful sex scenes 429 00:33:47,291 --> 00:33:49,988 Doesn't look like he's feeling it 430 00:33:50,128 --> 00:33:53,860 Of course he does, he's just shy, that's all 431 00:33:53,931 --> 00:33:58,631 No, that's not it, he doesn't feel it at all 432 00:33:58,770 --> 00:33:59,863 He's stiff 433 00:34:00,638 --> 00:34:02,300 Think carefully now 434 00:34:02,540 --> 00:34:06,636 Out of work directors are a dime a dozen 435 00:34:08,379 --> 00:34:09,506 One moment 436 00:34:12,850 --> 00:34:15,513 Asshole, where are you? 437 00:34:21,426 --> 00:34:22,553 Have a drink 438 00:34:23,027 --> 00:34:25,394 Forget it, shit, I won't make porn 439 00:34:27,331 --> 00:34:30,768 People brought up poor at least got the will to work, 440 00:34:30,768 --> 00:34:32,600 but you lack even that 441 00:34:32,870 --> 00:34:34,600 Goddammit 442 00:34:34,772 --> 00:34:37,037 You gotta eat first 443 00:34:37,975 --> 00:34:41,002 Honestly, who'll give you money to shoot anything? 444 00:34:41,379 --> 00:34:43,507 Don't bother calling me if this is all you got 445 00:34:44,816 --> 00:34:46,580 That stubbornness of yours 446 00:34:53,224 --> 00:34:55,159 - Mom - Yeah? 447 00:34:55,226 --> 00:34:57,627 The meat's not that great today 448 00:34:57,762 --> 00:35:01,790 You pig, you shoved all that meat in your face 449 00:35:01,933 --> 00:35:04,562 Watch your mouth 450 00:35:04,802 --> 00:35:07,071 Why are you on my case? 451 00:35:07,071 --> 00:35:09,674 Meat always tastes better on a barbecue 452 00:35:09,674 --> 00:35:11,199 It's different 453 00:35:11,275 --> 00:35:14,579 Mom, remember our picnic at the park? 454 00:35:14,579 --> 00:35:17,139 Those were the days 455 00:35:17,515 --> 00:35:20,651 Flower petals in the air, meat sizzling, 456 00:35:20,651 --> 00:35:23,821 young Mi-yun dancing and singing for us, 457 00:35:23,821 --> 00:35:26,757 In-mo was in his own world with a book, 458 00:35:26,757 --> 00:35:29,750 and dad was in the mood, gulping down soju 459 00:35:30,928 --> 00:35:31,657 Daddy! 460 00:35:33,364 --> 00:35:35,993 Our poor dad 461 00:35:36,267 --> 00:35:39,396 Where are you? Daddy! 462 00:35:39,570 --> 00:35:42,335 - Having fun? - Was that good? 463 00:35:44,509 --> 00:35:47,069 - Go put on a show - Go put on a show 464 00:35:48,112 --> 00:35:51,913 Let's do it, I wanna have a picnic 465 00:36:01,993 --> 00:36:05,589 Aren't we breaking several traffic laws? 466 00:36:05,830 --> 00:36:07,565 I'm sorry for bothering you 467 00:36:07,565 --> 00:36:09,431 It's my pleasure, mother 468 00:36:10,434 --> 00:36:12,733 Is our Min-kyung comfy? 469 00:36:12,970 --> 00:36:14,672 Stop saying 'our', we're not family yet 470 00:36:14,672 --> 00:36:16,908 Will you just go along? 471 00:36:16,908 --> 00:36:18,103 Where are we heading? 472 00:36:18,276 --> 00:36:20,677 There's a beach in Eulwang 473 00:36:20,778 --> 00:36:21,905 Oh, there 474 00:36:29,120 --> 00:36:30,486 He looks mentally ill 475 00:36:33,424 --> 00:36:35,450 It's cold, let's leave 476 00:36:35,826 --> 00:36:37,728 We came this far 477 00:36:37,728 --> 00:36:39,163 Hey, stop! 478 00:36:39,163 --> 00:36:41,530 Let's go, come on 479 00:36:44,902 --> 00:36:46,632 Ready! Action! 480 00:36:49,373 --> 00:36:50,568 Geun-bae, kick his ass! 481 00:36:52,009 --> 00:36:53,375 Geun-bae, no! 482 00:36:56,948 --> 00:36:59,383 No, Han-mo! 483 00:37:04,455 --> 00:37:06,023 Alright, ready? 484 00:37:06,023 --> 00:37:07,685 In-mo, a little closer 485 00:37:09,227 --> 00:37:10,828 Please smile a little 486 00:37:10,828 --> 00:37:12,626 Min-kyung, wide smile 487 00:37:12,930 --> 00:37:13,920 Very good! 488 00:37:14,065 --> 00:37:16,432 Okay, one, two, three! 489 00:37:19,070 --> 00:37:20,800 Must I take you to court over this? 490 00:37:21,005 --> 00:37:23,031 - Let's drop it - It's been 3 years! 491 00:37:23,174 --> 00:37:27,111 What you mean is, you're free physically but not legally, 492 00:37:27,111 --> 00:37:29,137 - is that it? - That's it 493 00:37:29,280 --> 00:37:31,010 - Suh Mi-ok - So sick of this 494 00:37:31,115 --> 00:37:33,641 Let's live like human beings 495 00:37:39,390 --> 00:37:42,292 - Just one drink? - No, I have to drive 496 00:37:46,063 --> 00:37:47,895 In-mo, why aren't you drinking? 497 00:37:48,065 --> 00:37:50,034 Pride of our family, take it 498 00:37:51,269 --> 00:37:53,568 What's with the sour face? 499 00:37:54,805 --> 00:37:57,141 One shot, one shot! 500 00:37:57,141 --> 00:37:58,200 Down it! 501 00:38:01,712 --> 00:38:03,305 - Here - Forget it 502 00:38:03,414 --> 00:38:05,178 Come on, eat 503 00:38:07,518 --> 00:38:09,578 Oops, I'm so sorry 504 00:38:10,288 --> 00:38:12,018 Goddammit! 505 00:38:16,294 --> 00:38:20,857 It's no big deal, you didn't have to swear 506 00:38:22,133 --> 00:38:23,863 What's with you today? 507 00:38:23,968 --> 00:38:26,199 Today was for our family 508 00:38:27,238 --> 00:38:28,399 Just drop it 509 00:38:28,472 --> 00:38:31,203 Drop what? After shaming me like that? 510 00:38:31,309 --> 00:38:34,336 We're in public, it's embarrassing 511 00:38:34,545 --> 00:38:38,073 Let's go home, you all drank too much 512 00:38:38,482 --> 00:38:41,975 'Embarrassing'? Mom, we embarrass him 513 00:38:42,186 --> 00:38:44,246 You can't treat us this way 514 00:38:44,455 --> 00:38:50,258 You alone went to college, and that makes you a god? 515 00:38:50,328 --> 00:38:53,127 You became what you are by stepping all over us 516 00:38:53,297 --> 00:38:56,426 This isn't the place for this! 517 00:38:56,567 --> 00:38:58,502 It's the truth 518 00:38:58,569 --> 00:39:03,174 You and dad supported him because he's got the brain 519 00:39:03,174 --> 00:39:06,010 So what? What came of it? 520 00:39:06,010 --> 00:39:10,414 Did you do our family any good or become famous? 521 00:39:11,082 --> 00:39:13,117 Your movie bombing 522 00:39:13,117 --> 00:39:15,319 brought us nothing but your arrogance, why's that? 523 00:39:15,319 --> 00:39:16,687 Shut your mouth! 524 00:39:16,687 --> 00:39:19,023 I can't! Tell me! 525 00:39:19,023 --> 00:39:19,890 Mi-yun 526 00:39:19,890 --> 00:39:23,520 Be a little understanding, he's in a tough spot 527 00:39:23,828 --> 00:39:26,059 I contribute the most to this family 528 00:39:26,197 --> 00:39:29,065 Have you done anything for us? Even once? 529 00:39:29,567 --> 00:39:31,160 - Tell me - Wait a minute 530 00:39:31,602 --> 00:39:33,637 I don't fucking believe it 531 00:39:33,637 --> 00:39:37,675 You don't have any right to criticize my failure 532 00:39:37,675 --> 00:39:41,779 Just because you throw some pennies at mom, 533 00:39:41,779 --> 00:39:45,182 you think you can boss everyone around? 534 00:39:45,182 --> 00:39:47,117 Did you say pennies? 535 00:39:47,685 --> 00:39:49,677 Mom, did you hear this asshole? 536 00:39:49,787 --> 00:39:51,312 Pennies, he said 537 00:39:51,489 --> 00:39:52,957 'Asshole'? 538 00:39:53,524 --> 00:39:58,792 I get stepped on by the world, even by my bitch of a sister 539 00:39:59,029 --> 00:40:03,023 Did you just call me a bitch? Did I hear you right? 540 00:40:03,367 --> 00:40:07,838 Excuse me, could you keep it down? 541 00:40:07,838 --> 00:40:08,806 Let 'em be 542 00:40:08,806 --> 00:40:10,866 It's not like you own this joint, right? 543 00:40:13,077 --> 00:40:17,606 Yeah? Mind your own fucking business 544 00:40:17,748 --> 00:40:19,717 I don't need this shit from buncha hicks 545 00:40:19,850 --> 00:40:23,651 - You sure talk the talk - She fucking does 546 00:40:23,754 --> 00:40:26,349 I can do more than talk, assholes 547 00:40:26,557 --> 00:40:27,525 Mi-yun! 548 00:40:29,093 --> 00:40:30,652 Ma'am, call the police! 549 00:40:32,430 --> 00:40:35,366 Grandma, they embarrass me, I'll wait outside 550 00:40:37,001 --> 00:40:40,165 Ruining a family outing, those fuckers 551 00:40:46,710 --> 00:40:49,646 That's no way to treat my precious sister 552 00:41:59,049 --> 00:42:00,950 How can you laugh right now? 553 00:42:01,886 --> 00:42:06,857 When something happens, family's gotta help each other 554 00:42:06,857 --> 00:42:09,349 I applaud your solidarity 555 00:42:10,961 --> 00:42:13,664 I agree, mother, I was proud of them 556 00:42:13,664 --> 00:42:14,597 See? 557 00:42:16,767 --> 00:42:19,236 Did we pay for dinner? 558 00:42:21,071 --> 00:42:22,539 We never did 559 00:42:28,112 --> 00:42:29,478 - Grandma - Yeah? 560 00:42:29,580 --> 00:42:32,914 Could we stop eating pork? I'm so sick of it 561 00:42:34,184 --> 00:42:35,447 Look, look at that 562 00:42:36,320 --> 00:42:37,821 SERIAL KILLING OF MIDDLE SCHOOL GIRLS 563 00:42:37,821 --> 00:42:41,553 Min-kyung, be careful, it's dangerous out there 564 00:42:41,759 --> 00:42:43,819 You really have to be careful 565 00:42:43,994 --> 00:42:47,624 You're a target 'cos you're dumb and got a nice body 566 00:42:47,698 --> 00:42:49,564 How'd the killer know that? 567 00:42:49,667 --> 00:42:53,536 Your terrible grammar gives it away 568 00:42:55,673 --> 00:42:59,940 A little common sense will go a long way for you 569 00:43:00,044 --> 00:43:02,775 Why bring that up again! 570 00:43:02,980 --> 00:43:06,542 It's serious, that could be you 571 00:43:06,784 --> 00:43:10,482 In-mo, I'll pay you to tutor her 572 00:43:10,955 --> 00:43:11,718 What? 573 00:43:13,524 --> 00:43:17,394 It's not like you'll use your head for anything 574 00:43:17,394 --> 00:43:18,596 No way! 575 00:43:18,596 --> 00:43:22,299 Some people are just hopeless 576 00:43:22,299 --> 00:43:25,667 It's impossible to force education on them 577 00:43:26,003 --> 00:43:29,235 Why do you think the killer's doing that? 578 00:43:29,707 --> 00:43:31,403 How'd I know that? 579 00:43:32,009 --> 00:43:34,808 You're a movie director, shouldn't you know that? 580 00:43:37,581 --> 00:43:39,573 You're a movie director? 581 00:43:39,750 --> 00:43:42,117 - Which one? - Stop right there 582 00:43:42,786 --> 00:43:46,023 Wait, I don't remember the title 583 00:43:46,023 --> 00:43:50,518 Me too, I remember him making a fuss but not the title 584 00:43:50,728 --> 00:43:52,094 What was it? 585 00:43:52,262 --> 00:43:55,426 At the time, I thought you'd make it big 586 00:43:55,499 --> 00:43:57,297 - Right? - Enough! 587 00:44:01,772 --> 00:44:04,640 Wasn't it 'road' something? 588 00:44:05,009 --> 00:44:06,978 I'm blanking 589 00:44:07,111 --> 00:44:08,670 'Woman on the Road' 590 00:44:08,946 --> 00:44:11,472 Right, 'Woman on the Road' 591 00:44:18,756 --> 00:44:19,780 What? 592 00:44:20,524 --> 00:44:22,152 Why did you bring up the movie? 593 00:44:24,495 --> 00:44:26,259 What a petty asshole 594 00:44:26,797 --> 00:44:28,459 What? 'Petty'? 595 00:44:30,034 --> 00:44:36,497 There are things that we don't want to remember 596 00:44:36,774 --> 00:44:37,969 You got some too 597 00:44:39,009 --> 00:44:40,602 Idiot 598 00:44:41,645 --> 00:44:45,241 Sometimes you succeed, and sometimes you don't 599 00:44:45,315 --> 00:44:48,649 Don't over-analyze it 600 00:44:48,719 --> 00:44:51,985 Don't ever bring that up again 601 00:44:54,158 --> 00:44:55,717 That's it! 602 00:44:56,293 --> 00:44:58,091 What if I do? 603 00:44:59,096 --> 00:45:04,626 Think you can do whatever, 'cos I went easy on you? 604 00:45:04,768 --> 00:45:06,862 Don't ever forget who I am 605 00:45:21,652 --> 00:45:24,019 Our alliance is over, shitbag 606 00:45:36,567 --> 00:45:38,001 Very nice 607 00:45:39,169 --> 00:45:40,137 So embarrassing! 608 00:45:40,137 --> 00:45:41,503 Very moody 609 00:45:42,606 --> 00:45:45,542 I just started learning to play 610 00:45:46,043 --> 00:45:51,277 'My guitar plays the love story of my bygone days' 611 00:45:53,450 --> 00:45:55,385 Would you play for me? 612 00:45:55,619 --> 00:45:57,110 Well, it's been too long 613 00:45:57,287 --> 00:45:59,119 Please play it for me 614 00:46:23,113 --> 00:46:24,274 Something wrong? 615 00:46:24,715 --> 00:46:28,083 I wanna see the ocean all of sudden 616 00:46:29,019 --> 00:46:33,548 Drink a beer, play the guitar and chat on the beach 617 00:46:35,025 --> 00:46:39,986 Su-ja, would you go to the beach with me? 618 00:46:54,645 --> 00:46:57,171 What have I done, I'm flat broke 619 00:47:08,492 --> 00:47:10,586 My dear Min-kyung 620 00:47:11,128 --> 00:47:14,155 It was because of that fucking bitch 621 00:47:17,801 --> 00:47:21,260 You won't get any smarter by smoking 622 00:47:23,340 --> 00:47:27,107 So you won't get allowance if your mom finds out 623 00:47:27,177 --> 00:47:29,213 I'll really quit 624 00:47:29,213 --> 00:47:31,582 I won't get a single cent out of her 625 00:47:31,582 --> 00:47:35,075 But I can't lie to your mom 626 00:47:36,153 --> 00:47:38,520 That's how we were raised 627 00:47:38,589 --> 00:47:40,820 What should I do then? 628 00:48:07,584 --> 00:48:10,850 What's your weekly allowance? 629 00:48:11,355 --> 00:48:12,414 $100 630 00:48:12,689 --> 00:48:16,217 Seriously? For one middle schooler? 631 00:48:16,393 --> 00:48:18,555 I got my needs too 632 00:48:18,962 --> 00:48:22,296 That's $400 a month, let's think about this 633 00:48:23,500 --> 00:48:28,768 If I keep my mouth shut, you'll continue to get paid 634 00:48:28,906 --> 00:48:31,068 In other words, 635 00:48:31,842 --> 00:48:35,540 I'm the one granting you your allowance, right? 636 00:48:36,680 --> 00:48:39,809 Think about it, it's a simple math question 637 00:48:47,724 --> 00:48:50,794 Wait, is this extortion? 638 00:48:50,794 --> 00:48:52,422 Yeah, this is extortion 639 00:48:53,430 --> 00:48:55,262 Holy shit... 640 00:48:57,167 --> 00:48:59,136 What the hell?! 641 00:49:02,739 --> 00:49:03,900 Where the hell is In-mo?! 642 00:49:04,041 --> 00:49:04,574 Mi-yun! Your car... I'm sorry 643 00:49:04,574 --> 00:49:05,735 Mi-yun! Your car... I'm sorry Oh In-mo! 644 00:49:10,447 --> 00:49:13,007 It feels so nice to drive out of the city 645 00:49:13,083 --> 00:49:15,075 I feel so good too 646 00:49:27,431 --> 00:49:28,592 Su-ja! 647 00:49:38,575 --> 00:49:41,340 Dumplings 648 00:49:42,612 --> 00:49:44,808 Su-ja, open wide 649 00:49:45,048 --> 00:49:46,846 It's okay, please 650 00:49:47,050 --> 00:49:50,020 Don't leave me hanging 651 00:49:56,059 --> 00:49:57,027 Good? 652 00:50:01,598 --> 00:50:03,294 Aren't you gonna drive? 653 00:50:03,467 --> 00:50:05,231 You shouldn't drink 654 00:50:05,535 --> 00:50:10,530 Don't you worry, all I need is a short nap in the car 655 00:50:16,980 --> 00:50:19,074 What are you doing? 656 00:50:19,282 --> 00:50:20,215 Please don't 657 00:50:22,386 --> 00:50:23,752 Don't do this! 658 00:50:25,088 --> 00:50:27,489 Get away from me! 659 00:50:28,225 --> 00:50:30,353 Su-ja, hold still 660 00:50:41,705 --> 00:50:42,968 I'm so sorry 661 00:51:11,001 --> 00:51:14,438 I know you don't love me 662 00:51:15,772 --> 00:51:18,071 Love doesn't exist at our age 663 00:51:19,876 --> 00:51:22,573 Physical reaction is all there is now 664 00:51:25,649 --> 00:51:31,054 Love is for when you're young, 665 00:51:31,054 --> 00:51:35,014 when you're still full of hopes and dreams 666 00:52:35,852 --> 00:52:37,548 You're the cheater 667 00:52:37,854 --> 00:52:40,590 So I'll pay the price, with this divorce 668 00:52:40,590 --> 00:52:41,751 Fine, 669 00:52:42,559 --> 00:52:47,361 then end things with that trainer fucker 670 00:52:47,564 --> 00:52:49,692 I'm already done with him 671 00:52:50,567 --> 00:52:53,803 That brother of yours made him a cripple, 672 00:52:53,803 --> 00:52:55,906 he left town 3 years ago 673 00:52:55,906 --> 00:52:58,535 Is your gangster brother out now? 674 00:53:00,443 --> 00:53:05,643 Why isn't there a single decent person in your family? 675 00:53:06,683 --> 00:53:07,776 What? 676 00:53:07,951 --> 00:53:10,546 You fucking bitch 677 00:54:28,431 --> 00:54:32,664 Butcher Shop 678 00:55:05,535 --> 00:55:07,060 Whose panties are those?! 679 00:55:07,170 --> 00:55:08,004 What? 680 00:55:08,004 --> 00:55:09,438 Holy fucking shit! 681 00:55:09,606 --> 00:55:12,508 Call yourself a human being?! 682 00:55:13,943 --> 00:55:14,544 Come back here! 683 00:55:14,544 --> 00:55:15,545 Are you insane?! 684 00:55:15,545 --> 00:55:18,413 Asshole, can't I jerk off in this house? 685 00:55:18,882 --> 00:55:20,650 Were you fantasizing about Min-kyung? 686 00:55:20,650 --> 00:55:21,276 What?! 687 00:55:21,518 --> 00:55:25,819 She's our niece, a middle schooler, you fuck! 688 00:55:25,922 --> 00:55:27,185 Let go, let go! 689 00:55:27,357 --> 00:55:29,053 That hurts! 690 00:55:29,492 --> 00:55:31,688 - In-mo, please - Snap out of it! 691 00:55:31,828 --> 00:55:33,922 - I really didn't! - You didn't what?! 692 00:55:33,997 --> 00:55:35,488 What's going on here? 693 00:55:35,565 --> 00:55:36,066 Mom! 694 00:55:36,066 --> 00:55:38,399 Goddammit! 695 00:55:38,568 --> 00:55:40,594 Stop it! He's your brother! 696 00:55:40,670 --> 00:55:42,072 This fuck deserves to die! 697 00:55:42,072 --> 00:55:44,774 What's going on? Please calm down 698 00:55:44,774 --> 00:55:45,969 Look, just look 699 00:55:49,346 --> 00:55:50,644 Fucking pervert 700 00:55:50,714 --> 00:55:53,809 Fuck, this is beyond fucking sick 701 00:55:53,983 --> 00:55:57,351 You fucking animal 702 00:55:57,587 --> 00:56:00,590 You call yourself her uncle?! 703 00:56:00,590 --> 00:56:04,694 How could you? Do you know how old she is?! 704 00:56:04,694 --> 00:56:06,560 You're absolutely insane! 705 00:56:06,730 --> 00:56:09,598 I didn't think about her! 706 00:56:09,666 --> 00:56:11,201 I didn't even know it was hers! 707 00:56:11,201 --> 00:56:14,035 Then who did you fantasize about? Fess up! 708 00:56:14,170 --> 00:56:17,040 Ms. Han! That hairdresser! 709 00:56:17,040 --> 00:56:18,274 In-mo, you know her! 710 00:56:18,274 --> 00:56:19,609 I don't care who it is 711 00:56:19,609 --> 00:56:22,602 Come out, you fuck! 712 00:56:23,380 --> 00:56:24,848 Just stop it! 713 00:56:27,217 --> 00:56:29,812 I know everyone's underwear 714 00:56:29,986 --> 00:56:32,046 This isn't Min-kyung's 715 00:56:33,390 --> 00:56:34,414 What? 716 00:56:34,657 --> 00:56:35,886 This is... 717 00:56:38,128 --> 00:56:39,255 mine 718 00:56:42,499 --> 00:56:45,264 Min-kyung, it's really not yours? 719 00:56:45,668 --> 00:56:48,297 No, I don't wear baby panties like those 720 00:56:58,415 --> 00:57:01,476 For a worthless piece of shit, 721 00:57:01,918 --> 00:57:06,556 I guess he got urges like other people, that idiot 722 00:57:06,556 --> 00:57:07,888 That's enough 723 00:57:08,057 --> 00:57:12,722 It wasn't Min-kyung's, so just let it go 724 00:57:12,862 --> 00:57:16,094 How could I? I can't just turn a blind eye 725 00:57:16,199 --> 00:57:19,226 How could I ever let her alone with him in the house? 726 00:57:19,469 --> 00:57:21,904 There's no safe zone, not even here 727 00:57:22,305 --> 00:57:23,068 Mom 728 00:57:23,740 --> 00:57:24,400 Yeah? 729 00:57:25,775 --> 00:57:27,744 Don't buy meat anymore 730 00:57:29,112 --> 00:57:31,707 I may just blow the whistle 731 00:57:31,948 --> 00:57:32,881 What? 732 00:57:34,350 --> 00:57:35,648 Never mind 733 00:57:43,092 --> 00:57:44,253 What was that? 734 00:57:50,500 --> 00:57:51,968 What happened? 735 00:57:52,068 --> 00:57:54,771 Have you really gone mad? 736 00:57:54,771 --> 00:57:57,832 Han-mo, how could you do this to me?! 737 00:57:57,941 --> 00:58:01,343 Mom, I deserve to die! 738 00:58:01,444 --> 00:58:02,412 You idiot! 739 00:58:03,813 --> 00:58:07,773 I'm the one holding this family back! 740 00:58:08,084 --> 00:58:09,985 I'm gonna die! 741 00:58:12,021 --> 00:58:14,149 Idiot, no one's gonna die! 742 00:58:14,290 --> 00:58:17,192 Hold still! Just stay still! 743 00:58:17,327 --> 00:58:21,464 You shoulda just hung yourself at the reservoir 744 00:58:21,464 --> 00:58:24,267 Why are you putting on a show here?! 745 00:58:24,267 --> 00:58:25,530 Cold-hearted shrew! 746 00:58:25,635 --> 00:58:28,366 How could you say that to your family! 747 00:58:30,173 --> 00:58:32,039 You're not gonna die like this! 748 00:58:34,210 --> 00:58:35,678 Family, my ass 749 00:58:35,745 --> 00:58:37,447 Get the hell out, asshole! 750 00:58:37,447 --> 00:58:39,712 Stop crying! 751 00:58:40,817 --> 00:58:41,477 Mom! 752 00:58:48,925 --> 00:58:51,451 Stop it! 753 00:59:05,775 --> 00:59:07,073 Shut the fuck up! 754 00:59:08,378 --> 00:59:09,437 Follow me! 755 00:59:18,688 --> 00:59:22,352 I really thought of Su-ja, not Min-kyung 756 00:59:23,793 --> 00:59:25,523 Fine, I've heard enough 757 00:59:28,431 --> 00:59:33,131 I used a pretty pair because I wanted to get it up, 758 00:59:34,404 --> 00:59:37,272 rub one out and forget about Su-ja 759 00:59:38,875 --> 00:59:40,343 Why forget her? 760 00:59:43,680 --> 00:59:46,741 I saw you two coming back from a trip 761 00:59:55,692 --> 00:59:57,524 Shut up and drink 762 01:00:10,073 --> 01:00:15,044 Mom, I was gonna stick it thru, butl can do it anymore 763 01:00:15,044 --> 01:00:20,416 I don like granma, uncles and Gun-bae too 764 01:00:20,416 --> 01:00:24,020 Don worrie about me and live good life 765 01:00:24,020 --> 01:00:24,919 Mom! 766 01:00:25,955 --> 01:00:29,858 You're a director, can you tell anything from it? 767 01:00:30,059 --> 01:00:31,861 Her grammar's terrible 768 01:00:31,861 --> 01:00:32,962 What? 769 01:00:32,962 --> 01:00:34,864 At this level, 770 01:00:34,864 --> 01:00:39,602 she wouldn't be able to follow her classes 771 01:00:39,602 --> 01:00:41,170 That's not important! 772 01:00:41,170 --> 01:00:43,196 It is, it really is 773 01:00:43,306 --> 01:00:45,975 She's at school all week, 774 01:00:45,975 --> 01:00:48,144 and she doesn't understand anything there 775 01:00:48,144 --> 01:00:50,375 Wouldn't that bother her? 776 01:00:50,580 --> 01:00:53,175 So can you tell where she is or not?! 777 01:00:54,317 --> 01:00:55,945 Forget it! 778 01:00:56,986 --> 01:00:58,454 I've had it! 779 01:01:00,089 --> 01:01:01,682 I'm not coming back until I find her 780 01:01:05,161 --> 01:01:07,460 Go kill yourself! 781 01:01:08,297 --> 01:01:10,299 You're dead if I can't find her! 782 01:01:10,299 --> 01:01:13,002 What can you do in the middle of the night? 783 01:01:13,002 --> 01:01:14,061 I dunno! 784 01:01:15,271 --> 01:01:16,796 I knew this would happen 785 01:01:27,750 --> 01:01:32,188 Min-kyung's a smart girl, she'll be safe 786 01:01:32,922 --> 01:01:36,086 Shut the hell up! It's all your fault! 787 01:01:40,029 --> 01:01:42,089 How could you? 788 01:01:42,799 --> 01:01:45,098 After what my family did for you 789 01:01:45,368 --> 01:01:46,893 Ungrateful bastard... 790 01:01:46,969 --> 01:01:50,106 Make an excuse for yourself! 791 01:01:50,106 --> 01:01:51,972 That's enough! 792 01:01:52,542 --> 01:01:56,479 Mom, there's limit to one's kindness 793 01:01:56,646 --> 01:02:00,016 This is the result of raising a child who's not your own 794 01:02:00,016 --> 01:02:02,110 when you couldn't afford to 795 01:02:02,218 --> 01:02:03,386 Shut your mouth 796 01:02:03,386 --> 01:02:05,254 What! It's the truth! 797 01:02:05,254 --> 01:02:06,449 Wait, wait 798 01:02:06,589 --> 01:02:09,753 What did you just say? 799 01:02:10,259 --> 01:02:13,730 That bastard, we're not blood related 800 01:02:13,730 --> 01:02:15,221 Didn't know, right? 801 01:02:15,398 --> 01:02:19,301 Mr. Oh Han-mo, stop meddling with this family's affairs 802 01:02:19,402 --> 01:02:21,428 and leave us alone 803 01:02:22,105 --> 01:02:25,374 You've been trespassing in our lives! 804 01:02:25,374 --> 01:02:26,933 Stop it! 805 01:02:29,512 --> 01:02:32,148 You're being too harsh 806 01:02:32,148 --> 01:02:33,810 Even if he's not mom's child, 807 01:02:33,983 --> 01:02:38,216 we're still from the same dad, so our DNA's not that different 808 01:02:38,354 --> 01:02:40,516 We got similar blood in us 809 01:02:42,024 --> 01:02:46,928 Similar my ass, not the same dad either 810 01:02:47,130 --> 01:02:51,300 Dad took him in with his ex-wife before mom 811 01:02:51,300 --> 01:02:53,201 We're not related at all! 812 01:02:58,474 --> 01:03:01,342 Dad worked so hard to raise him 813 01:03:03,279 --> 01:03:08,047 The least you can do is not cause any harm 814 01:03:11,921 --> 01:03:17,053 You have no right to call him dad either 815 01:03:19,028 --> 01:03:21,998 No one knows except mom 816 01:03:23,032 --> 01:03:24,125 Mom 817 01:03:25,568 --> 01:03:27,336 Why did you do it? 818 01:03:27,336 --> 01:03:29,066 You betrayed him 819 01:03:30,606 --> 01:03:36,773 He died raising a daughter that wasn't his 820 01:03:36,913 --> 01:03:39,041 What are you talking about? 821 01:03:39,148 --> 01:03:45,452 Your real father is still alive, go find him 822 01:03:49,425 --> 01:03:52,623 Mom, what's he talking about? 823 01:03:53,229 --> 01:03:56,063 Dad isn't my real dad? 824 01:03:56,833 --> 01:03:59,428 So we're not related either? 825 01:04:04,941 --> 01:04:05,909 Shit! 826 01:04:06,142 --> 01:04:09,909 Not you too honey, this beef's going to waste! 827 01:04:11,447 --> 01:04:12,582 Waste? 828 01:04:12,582 --> 01:04:14,346 What's so big deal about it? 829 01:04:16,219 --> 01:04:20,782 Did you moonlight so you can buy the beef? 830 01:04:22,225 --> 01:04:23,818 Think you can fool me? 831 01:04:24,026 --> 01:04:27,986 With full make-up on, you went to old men in town 832 01:04:28,097 --> 01:04:30,794 and sold your body for it 833 01:04:31,300 --> 01:04:33,769 And you want us to eat that dirty meat?! 834 01:04:34,337 --> 01:04:36,172 Will you please stop? 835 01:04:36,172 --> 01:04:37,640 I saw it all 836 01:04:37,907 --> 01:04:42,106 Going into an old man's room for more than 2 hours 837 01:04:42,378 --> 01:04:45,405 And he bought beef for you, I saw it all! 838 01:04:49,752 --> 01:04:52,889 You should've asked me if you needed money 839 01:04:52,889 --> 01:04:56,189 I love veggies, you didn't have to! 840 01:05:36,232 --> 01:05:38,633 Titanic Melons 841 01:05:42,738 --> 01:05:44,407 Great, I'm glad 842 01:05:44,407 --> 01:05:47,910 This one's on a whole new level 843 01:05:47,910 --> 01:05:51,681 The title alone screams 'blockbuster'! 844 01:05:51,681 --> 01:05:54,083 Titanic Melons, you feel it? 845 01:05:54,083 --> 01:05:56,746 This title is very refreshing 846 01:05:56,886 --> 01:06:00,653 Very refreshing indeed, huge, gigantic tits 847 01:06:00,756 --> 01:06:01,621 I see 848 01:06:01,724 --> 01:06:04,284 You've changed completely so quickly 849 01:06:04,460 --> 01:06:05,761 Are you the same guy? 850 01:06:05,761 --> 01:06:08,925 I am indeed, the best sex scene director 851 01:06:12,001 --> 01:06:15,403 Sir, I do have one condition 852 01:06:15,571 --> 01:06:16,834 What is it? 853 01:06:16,973 --> 01:06:18,965 I need an advance $1,000 854 01:06:25,147 --> 01:06:28,948 Better keep your promise 855 01:06:29,118 --> 01:06:32,088 We'll find you no problem, 856 01:06:32,621 --> 01:06:36,615 just like we will find your niece 857 01:06:40,629 --> 01:06:43,224 Really! I don't know where Min-kyung is 858 01:06:43,432 --> 01:06:45,234 Wait, wait! 859 01:06:45,234 --> 01:06:46,327 One sec 860 01:06:48,437 --> 01:06:50,565 Do you wanna smoke? 861 01:06:51,340 --> 01:06:52,706 What the hell? 862 01:06:53,676 --> 01:06:54,575 Never mind 863 01:07:01,283 --> 01:07:02,911 Buy yourself something nice 864 01:07:03,019 --> 01:07:04,681 So annoying 865 01:07:05,921 --> 01:07:09,187 All I know is, she said she's going to Cheonan 866 01:07:09,358 --> 01:07:10,883 Cheonan? Where exactly? 867 01:07:11,160 --> 01:07:14,221 That's all I know 868 01:07:16,532 --> 01:07:17,830 Cheonan... 869 01:07:42,725 --> 01:07:45,593 It's very pretty, isn't it? 870 01:07:45,961 --> 01:07:47,361 Just like me 871 01:07:52,001 --> 01:07:53,970 It's cold, let's go in 872 01:07:55,838 --> 01:07:57,272 Han-mo's... 873 01:07:59,308 --> 01:08:02,369 mom died of a disease, 874 01:08:03,813 --> 01:08:07,443 and he was only 2 years old 875 01:08:08,784 --> 01:08:10,753 when I married your father 876 01:08:16,959 --> 01:08:25,959 At the time, I was seen as an immoral woman 877 01:08:27,436 --> 01:08:30,565 Sure, I admit it 878 01:08:33,976 --> 01:08:40,610 Maybe it's an excuse, but as a woman, 879 01:08:43,886 --> 01:08:45,787 I needed love too 880 01:08:51,227 --> 01:08:57,463 When I look at you, I understand your dad 881 01:08:57,800 --> 01:09:04,764 And when I look at myself, I understand Mi-yun too 882 01:09:07,576 --> 01:09:10,546 But In-mo, we're all family 883 01:09:13,149 --> 01:09:16,984 Han-mo, Mi-yun, and you too 884 01:09:19,421 --> 01:09:21,090 There's nothing to it 885 01:09:21,090 --> 01:09:25,761 Live, eat, and sleep, cry and laugh together, 886 01:09:25,761 --> 01:09:28,595 that's what a family is 887 01:10:03,599 --> 01:10:04,532 In-mo 888 01:10:05,768 --> 01:10:06,929 What? 889 01:10:07,469 --> 01:10:08,801 I'm leaving 890 01:10:40,803 --> 01:10:43,705 Missing person - Shin Min-kyung 891 01:11:59,081 --> 01:12:00,674 From the city? 892 01:12:00,749 --> 01:12:01,808 Yeah 893 01:12:02,451 --> 01:12:05,387 It's about friggin time, follow me 894 01:12:11,760 --> 01:12:13,854 - Meeting a john? - Yeah, we got one 895 01:12:22,037 --> 01:12:25,132 15 years old, yeah, 2 girls 896 01:12:28,477 --> 01:12:30,810 Stop watching porn, you shit! 897 01:12:39,488 --> 01:12:43,653 Cheonan Terminal, in 30, red dress 898 01:12:44,793 --> 01:12:46,853 Do it right! 899 01:12:46,929 --> 01:12:51,196 Office Employees only 900 01:12:56,505 --> 01:12:59,141 Mister, couldn't you send us home? 901 01:12:59,141 --> 01:13:00,943 Just a little longer 902 01:13:00,943 --> 01:13:01,977 You, come out 903 01:13:01,977 --> 01:13:04,139 - Please don't kill me - Get out 904 01:13:06,982 --> 01:13:08,177 Is it her? 905 01:13:13,422 --> 01:13:14,720 Min-kyung 906 01:13:17,693 --> 01:13:18,820 Uncle! 907 01:13:24,566 --> 01:13:26,728 You okay? Are you hurt? 908 01:13:29,171 --> 01:13:30,935 Let's go home 909 01:13:38,714 --> 01:13:41,343 What's wrong with your leg? 910 01:13:45,754 --> 01:13:48,053 It's alright, you can tell me 911 01:13:50,025 --> 01:13:54,997 Strange men... barged in... 912 01:13:54,997 --> 01:13:59,264 And... did something bad? 913 01:14:01,437 --> 01:14:02,996 They were going to 914 01:14:04,106 --> 01:14:06,735 Shit, so I jumped down... 915 01:14:06,942 --> 01:14:10,709 Okay, it's alright 916 01:14:13,415 --> 01:14:18,787 Min-kyung, I'll be right back, just stay here 917 01:14:18,787 --> 01:14:20,415 Don't go! 918 01:14:20,689 --> 01:14:22,317 Don't worry, one minute 919 01:14:22,691 --> 01:14:25,991 They left a moment ago 920 01:14:31,400 --> 01:14:35,201 Yeah it's me, come clean up my mess 921 01:14:36,238 --> 01:14:38,366 What, still got business left? 922 01:14:38,574 --> 01:14:41,567 Was it you? Motherfucker! 923 01:14:43,111 --> 01:14:47,674 There are things that are forbidden even to you scumbags! 924 01:14:53,055 --> 01:14:54,114 There's no one! 925 01:14:55,157 --> 01:14:56,386 I'm getting tired 926 01:14:57,493 --> 01:14:59,027 You're really heavy! 927 01:14:59,027 --> 01:15:00,996 Shut up and keep running! 928 01:15:14,610 --> 01:15:16,704 - Min-kyung! - Min-kyung! 929 01:15:20,816 --> 01:15:22,045 Thank God! 930 01:15:24,019 --> 01:15:27,649 If you ran away from home, you shoulda stayed out! 931 01:15:27,756 --> 01:15:28,451 Is your ankle okay? 932 01:15:30,325 --> 01:15:33,420 Take her inside, hurry 933 01:15:33,795 --> 01:15:36,355 Min-kyung, where's uncle? Where's Han-mo? 934 01:15:39,234 --> 01:15:40,031 There? 935 01:15:42,404 --> 01:15:43,372 Hurt your leg? 936 01:15:45,040 --> 01:15:45,871 Oh Han-mo! 937 01:15:51,013 --> 01:15:53,244 - Stop right there! - Don't follow me, asshole! 938 01:15:53,315 --> 01:15:54,749 I said stop! 939 01:15:58,086 --> 01:16:00,789 How the hell did you find her? 940 01:16:00,789 --> 01:16:02,553 Son of a bitch! 941 01:16:02,991 --> 01:16:05,654 Show your brother some respect 942 01:16:06,094 --> 01:16:08,263 Don't ever forget who I am 943 01:16:08,263 --> 01:16:10,165 How did you find her? 944 01:16:10,165 --> 01:16:15,504 How does a lowlife like you have ways to find her? 945 01:16:15,504 --> 01:16:16,267 Spill it! 946 01:16:16,405 --> 01:16:18,169 Dammit! 947 01:16:18,874 --> 01:16:23,505 On the condition of finding her, I agreed to be a straw owner 948 01:16:25,047 --> 01:16:28,176 I'm going back to jail soon 949 01:16:30,352 --> 01:16:36,155 Why the hell for, you fat fuck! 950 01:16:36,758 --> 01:16:38,886 Goddamn chump 951 01:16:39,561 --> 01:16:43,965 Watch your mouth, I'll fucking kill you 952 01:16:54,543 --> 01:16:58,173 Those panties, they were Min-kyung's 953 01:16:59,748 --> 01:17:05,710 She's loyal, that one, that's why I risked my life 954 01:17:06,254 --> 01:17:07,449 Satisfied? 955 01:17:08,957 --> 01:17:10,220 Laters 956 01:17:17,165 --> 01:17:18,895 Fucking moron 957 01:17:23,505 --> 01:17:24,666 Last one 958 01:17:27,042 --> 01:17:30,035 It's all done, bud 959 01:17:31,046 --> 01:17:32,708 I mean, boss 960 01:17:39,221 --> 01:17:41,315 Yo, pill pusher 961 01:17:43,592 --> 01:17:45,686 When do I go to jail? 962 01:17:48,964 --> 01:17:53,629 It's a pop-up shop, but it'll run for 4-5 months 963 01:17:54,469 --> 01:18:01,637 I paid a large sum to settle your niece incident 964 01:18:01,743 --> 01:18:02,938 Know that, right? 965 01:18:05,147 --> 01:18:06,547 I know 966 01:18:13,955 --> 01:18:16,891 My life's really turning around, 967 01:18:19,728 --> 01:18:22,061 after getting this lighter 968 01:18:26,635 --> 01:18:28,570 It's my lucky charm 969 01:18:36,278 --> 01:18:37,405 We're here 970 01:19:02,471 --> 01:19:07,102 Mr. Oh, I'm getting tired of winning so much, 971 01:19:07,175 --> 01:19:08,643 but losing's just as fun 972 01:19:08,944 --> 01:19:12,278 How much to run this? I'll buy you out 973 01:19:12,380 --> 01:19:13,848 Did you lose a lot? 974 01:19:14,015 --> 01:19:19,181 I'm serious, I'm a walking ATM 975 01:19:19,387 --> 01:19:22,084 Don't believe me, huh? 976 01:19:46,314 --> 01:19:51,582 One grows stronger after suffering hardship 977 01:19:53,288 --> 01:19:55,985 Geun-bae, take care of my Mi-yun 978 01:19:57,425 --> 01:19:58,984 Yes, mother 979 01:20:08,970 --> 01:20:10,097 Who are you? 980 01:20:15,577 --> 01:20:19,514 Mister, what do you think you're doing here? 981 01:20:19,514 --> 01:20:21,142 Please leave 982 01:20:22,117 --> 01:20:24,211 You can't be here! 983 01:20:24,486 --> 01:20:26,182 Why are you late? 984 01:20:26,354 --> 01:20:30,382 It wasn't easy working up the courage 985 01:20:31,059 --> 01:20:32,618 Mom, what are you doing? 986 01:20:44,272 --> 01:20:45,774 Who... 987 01:20:45,774 --> 01:20:49,802 Say hello, this is your father 988 01:20:55,917 --> 01:21:02,448 I don't deserve to look at you, I'm sorry 989 01:21:21,509 --> 01:21:24,069 We'll talk in detail later 990 01:21:25,213 --> 01:21:29,708 I asked him to walk you down the aisle 991 01:22:36,051 --> 01:22:38,350 Why do you wanna come here? 992 01:22:41,056 --> 01:22:47,758 I want to thank your dad for finding a great guy for Mi-yun 993 01:22:57,372 --> 01:23:02,401 When was the happiest moment of your life? 994 01:23:03,712 --> 01:23:04,702 Happiest? 995 01:23:06,848 --> 01:23:07,941 Well... 996 01:23:10,919 --> 01:23:12,512 My movie's release day? 997 01:23:13,621 --> 01:23:15,180 I think it was that 998 01:23:16,157 --> 01:23:21,391 Yeah? I think we all have our glory days 999 01:23:21,763 --> 01:23:25,256 Perhaps those were yours 1000 01:23:28,336 --> 01:23:30,532 - And you? - Me? 1001 01:23:31,639 --> 01:23:33,904 Mine is... well... 1002 01:23:35,276 --> 01:23:38,542 What, you've never been happy? 1003 01:23:38,947 --> 01:23:43,248 No, too many to say, can't pick just one 1004 01:23:44,219 --> 01:23:45,778 Lame answer 1005 01:24:00,402 --> 01:24:03,998 Yo idiot, why aren't you answering your phone? 1006 01:24:06,174 --> 01:24:08,370 Mi-yun's wedding's tomorrow 1007 01:24:09,277 --> 01:24:13,271 Mom's worried sick for a son she did not give birth to 1008 01:24:13,481 --> 01:24:16,383 Show up tomorrow for her 1009 01:24:31,666 --> 01:24:33,362 Mr. Oh, Mr. Oh 1010 01:24:34,069 --> 01:24:36,265 We need to talk 1011 01:24:37,639 --> 01:24:40,074 Do me this favor 1012 01:24:41,076 --> 01:24:43,602 Hand this place over to me 1013 01:24:44,746 --> 01:24:48,783 Dammit, you're putting me in a spot 1014 01:24:48,783 --> 01:24:53,517 Sir, over 30 grand passes through here daily 1015 01:24:53,688 --> 01:24:56,817 I know, 900 a month 1016 01:24:57,125 --> 01:24:59,253 I'll pay top dollar for it 1017 01:25:00,195 --> 01:25:02,926 You're talking out of your ass 1018 01:25:03,331 --> 01:25:08,463 I'm good to go anytime, this is for real 1019 01:25:40,835 --> 01:25:43,862 He strides around like he's really the boss 1020 01:25:44,506 --> 01:25:47,442 That fuck still calls me 'pill pusher' 1021 01:25:48,176 --> 01:25:53,080 When this is over, I'll frame him for extra charges 1022 01:25:53,715 --> 01:25:56,981 Oh Han-mo? He's a corpse in the coffin 1023 01:25:57,819 --> 01:25:59,879 - That everything? - Yes, boss 1024 01:26:09,998 --> 01:26:13,560 A corpse in the coffin? 1025 01:26:22,143 --> 01:26:23,406 Alright 1026 01:26:33,054 --> 01:26:37,492 Ki-su, I got a job for you 1027 01:26:48,469 --> 01:26:52,770 - Hello? - Mom, it's me 1028 01:26:53,942 --> 01:26:57,912 Son, where are you? 1029 01:26:57,912 --> 01:26:59,710 Are you eating well? 1030 01:27:00,515 --> 01:27:06,352 Of course, I got a job too, I'm a boss now 1031 01:27:06,521 --> 01:27:07,716 Nice, eh? 1032 01:27:07,889 --> 01:27:10,458 That's really great! 1033 01:27:10,458 --> 01:27:16,557 I'm really glad, butl'll be happier with you home 1034 01:27:17,198 --> 01:27:19,997 So many things to discuss with you 1035 01:27:21,803 --> 01:27:23,738 Han-mo, can you hear me? 1036 01:27:25,340 --> 01:27:29,436 Yeah I can hear you, but the signal's not great 1037 01:27:29,611 --> 01:27:34,811 Mi-yun's wedding is tomorrow, you'll be there, right? 1038 01:27:35,216 --> 01:27:37,082 Please come, honey 1039 01:27:39,887 --> 01:27:42,015 Of course, I'll be there 1040 01:27:42,590 --> 01:27:49,121 But mom, I got a business trip so I can't stay long 1041 01:27:50,231 --> 01:27:51,927 Yeah, I know, I know 1042 01:27:52,066 --> 01:27:54,160 But please come 1043 01:27:54,902 --> 01:27:58,100 I can't see her off without you 1044 01:28:00,408 --> 01:28:02,543 Han-mo, can you hear me? 1045 01:28:02,543 --> 01:28:04,245 Hello? Hello? 1046 01:28:04,245 --> 01:28:05,213 Hello? 1047 01:28:05,213 --> 01:28:08,081 Stupid phone 1048 01:28:33,541 --> 01:28:34,873 Did you get it or not? 1049 01:28:35,877 --> 01:28:38,779 Can't you see me sitting here? 1050 01:28:39,213 --> 01:28:40,772 What do you think? 1051 01:28:41,449 --> 01:28:43,611 Just answer me, asshole! 1052 01:28:56,197 --> 01:28:57,028 Let's go 1053 01:29:09,510 --> 01:29:11,274 - Thank you for coming - Congrats! 1054 01:29:13,614 --> 01:29:14,946 So good to see you! 1055 01:29:17,051 --> 01:29:19,620 Honestly, this one's so much better 1056 01:29:19,620 --> 01:29:21,089 Yeah, looks very earnest too 1057 01:29:21,089 --> 01:29:24,423 Why're you so lucky with men?! 1058 01:29:30,398 --> 01:29:32,264 Good luck! 1059 01:29:33,901 --> 01:29:35,028 Hello 1060 01:29:39,874 --> 01:29:41,676 A good turn out? 1061 01:29:41,676 --> 01:29:43,736 Yeah, it's packed 1062 01:29:52,120 --> 01:29:53,315 - Oh Mi-yun - What? 1063 01:29:54,622 --> 01:29:55,954 So pretty 1064 01:30:02,764 --> 01:30:03,823 In-mo 1065 01:30:04,899 --> 01:30:05,889 What? 1066 01:30:08,536 --> 01:30:12,439 I'm sorry I've treated you so badly 1067 01:30:13,841 --> 01:30:15,605 Sorry for what? 1068 01:30:15,877 --> 01:30:19,245 We were always like this, constantly fighting 1069 01:30:20,248 --> 01:30:21,307 We sure were 1070 01:30:22,316 --> 01:30:24,182 We fought non-stop 1071 01:30:26,154 --> 01:30:30,023 If one of us came home bruised, we'd go beat 'em up 1072 01:30:34,729 --> 01:30:37,699 Why are you crying, it's not your first wedding 1073 01:30:38,132 --> 01:30:41,261 - You'll mess up your face - I know 1074 01:30:41,636 --> 01:30:44,367 Why is it so sad, I've done this many times 1075 01:30:47,875 --> 01:30:49,343 I wanted to congratulate you 1076 01:30:50,478 --> 01:30:53,209 It's about to start, stop crying 1077 01:30:54,148 --> 01:30:55,707 - Break a leg - Yeah 1078 01:30:59,587 --> 01:31:00,577 In-mo 1079 01:31:03,558 --> 01:31:04,651 Where's Han-mo? 1080 01:31:08,429 --> 01:31:10,660 He'll be here, probably 1081 01:31:14,202 --> 01:31:16,068 - Afternoon, boss! - Hey 1082 01:31:16,504 --> 01:31:18,200 Clean the office 1083 01:31:18,439 --> 01:31:19,307 Yes, sir 1084 01:31:19,307 --> 01:31:21,299 - Get to it - Yes, boss! 1085 01:32:18,900 --> 01:32:19,867 Where did you get this? 1086 01:32:19,867 --> 01:32:22,166 I took it as a souvenir, isn't it cute? 1087 01:32:24,906 --> 01:32:26,306 You crazy bastard! 1088 01:32:30,044 --> 01:32:31,512 What's the matter? 1089 01:33:05,279 --> 01:33:10,217 Groom Jung Geun-bae and bride Oh Mi-yun... 1090 01:33:10,217 --> 01:33:12,153 Sorry for tearing up 1091 01:33:12,153 --> 01:33:19,060 ...friends, colleagues and family, you're all gathered here... 1092 01:33:33,040 --> 01:33:35,805 Took off, eh? 1093 01:33:42,917 --> 01:33:47,821 If mom asks, tell her I'm away on overseas business 1094 01:33:48,522 --> 01:33:51,549 As long as 3 presidential terms 1095 01:33:53,628 --> 01:33:56,029 And take this 1096 01:34:00,101 --> 01:34:01,125 What is it? 1097 01:34:02,169 --> 01:34:03,262 For groceries 1098 01:34:05,072 --> 01:34:07,906 It's about time I pay back for years of hospitality 1099 01:34:10,144 --> 01:34:11,544 Take good care of her 1100 01:34:14,048 --> 01:34:15,414 I'm off 1101 01:34:18,986 --> 01:34:20,386 Uncle! 1102 01:34:25,026 --> 01:34:27,962 Can't you say where you're going? 1103 01:34:28,629 --> 01:34:29,892 Is it picture time? 1104 01:34:39,106 --> 01:34:40,508 Let's go 1105 01:34:40,508 --> 01:34:41,635 At least take a photo 1106 01:34:42,977 --> 01:34:44,138 Come on already! 1107 01:34:47,415 --> 01:34:51,978 Thank you everyone, bride's family up next! 1108 01:34:57,024 --> 01:34:58,652 Is this all of you? 1109 01:35:01,228 --> 01:35:02,594 Family of the bride! 1110 01:35:03,931 --> 01:35:05,422 Wait, we're here! 1111 01:35:07,702 --> 01:35:09,398 Get in there! 1112 01:35:17,044 --> 01:35:20,414 In the back, the tie-less gent, come down a step 1113 01:35:20,414 --> 01:35:22,049 Very good 1114 01:35:22,049 --> 01:35:24,018 A little to your right 1115 01:35:24,018 --> 01:35:27,321 To your right, not your left 1116 01:35:27,321 --> 01:35:31,192 A little bit to your right 1117 01:35:31,192 --> 01:35:32,460 Very good 1118 01:35:32,460 --> 01:35:37,698 Aren't you all family? Why isn't anyone smiling! 1119 01:35:37,698 --> 01:35:39,967 Smile everyone, smile! 1120 01:35:39,967 --> 01:35:41,492 Stand up straight, one, two, three! 1121 01:35:51,979 --> 01:35:55,245 In-mo, I'm really going 1122 01:36:07,361 --> 01:36:13,028 Director Oh, I'm proud to have you as my brother 1123 01:36:14,068 --> 01:36:16,094 Go away, I'm sick of you 1124 01:36:39,026 --> 01:36:40,426 Hey, Mr. Director! 1125 01:36:45,900 --> 01:36:50,565 Bud, I told you you can't get away from me 1126 01:36:50,905 --> 01:36:54,103 Isn't Oh In-mo your brother? 1127 01:36:54,308 --> 01:36:55,367 I'm hanging up 1128 01:37:01,282 --> 01:37:03,979 Bitch, time for a stroll 1129 01:37:04,051 --> 01:37:09,354 Come 'ere buddy! 1130 01:37:11,992 --> 01:37:14,587 Enough, bring him over 1131 01:37:27,474 --> 01:37:28,464 Raise him 1132 01:37:35,816 --> 01:37:38,718 You said you got something to say earlier 1133 01:37:40,287 --> 01:37:42,518 Alright, let's hear it 1134 01:37:45,693 --> 01:37:50,097 I was gonna tell you everything, 1135 01:37:51,498 --> 01:37:55,060 but I changed my mind 1136 01:37:56,503 --> 01:37:59,632 Because you damaged my pride 1137 01:38:02,610 --> 01:38:06,103 I'm sure you ignorant fucks don't know, 1138 01:38:08,182 --> 01:38:11,016 but this is no way to treat a person 1139 01:38:13,821 --> 01:38:16,484 We created an incredible civilization, 1140 01:38:18,459 --> 01:38:24,091 and kept a shred of dignity while fostering the systems we live in 1141 01:38:26,433 --> 01:38:29,494 No matter how you live your life, 1142 01:38:30,304 --> 01:38:33,536 you mustn't lose track of that, you fucking lowlife! 1143 01:38:33,807 --> 01:38:34,866 Let him be 1144 01:38:38,312 --> 01:38:43,216 Han-mo bragged 'bout his director bro, you're a sharp one 1145 01:38:43,350 --> 01:38:44,943 I'm not done, dipshit 1146 01:38:46,353 --> 01:38:48,845 You treated me like an animal 1147 01:38:51,191 --> 01:38:54,161 You didn't just beat an individual, 1148 01:38:55,763 --> 01:39:01,134 but crushed the legacy we've achieved over centuries 1149 01:39:04,138 --> 01:39:06,801 Crushed human dignity! 1150 01:39:08,275 --> 01:39:15,307 Dignity or not, so you're saying you'll die for Oh Han-mo 1151 01:39:15,783 --> 01:39:17,581 Think carefully now 1152 01:39:17,851 --> 01:39:21,049 Even if you're brothers, why die for a human trash? 1153 01:39:24,325 --> 01:39:28,228 Sure, I'll die for him 1154 01:39:31,198 --> 01:39:34,066 Something dawned on me during the beat 1155 01:39:37,805 --> 01:39:39,171 I... 1156 01:39:40,541 --> 01:39:43,602 treated him like shit 1157 01:39:46,947 --> 01:39:50,213 He even went to prison for me 1158 01:39:52,586 --> 01:39:57,183 I've done nothing for him in return 1159 01:40:09,970 --> 01:40:13,873 Paying back like this ain't so bad 1160 01:40:16,877 --> 01:40:19,779 Let's get to it 1161 01:40:20,481 --> 01:40:25,283 Show me what you got, you fucking pill pusher 1162 01:40:25,586 --> 01:40:26,986 Motherfucker! 1163 01:40:28,288 --> 01:40:30,891 Insulted by both brothers 1164 01:40:30,891 --> 01:40:32,459 Fucking pill pusher 1165 01:40:32,459 --> 01:40:35,896 Fine, kill him 1166 01:40:51,645 --> 01:40:53,113 In-mo! 1167 01:40:56,050 --> 01:40:58,417 You fucking assholes! 1168 01:41:24,011 --> 01:41:27,038 I knew you didn't have the balls 1169 01:41:28,949 --> 01:41:31,714 Here, it's everything 1170 01:41:34,321 --> 01:41:37,052 This won't solve the problems you created 1171 01:41:37,324 --> 01:41:40,055 What about my emotional damage? 1172 01:41:40,828 --> 01:41:42,296 It's all my fault 1173 01:41:42,896 --> 01:41:46,025 This has nothing to do with him 1174 01:41:47,501 --> 01:41:48,799 Kill me instead 1175 01:41:52,506 --> 01:41:54,338 So admirable 1176 01:41:55,576 --> 01:41:58,307 How did I live without a family? 1177 01:42:16,130 --> 01:42:18,429 In-mo! Stop! 1178 01:42:20,000 --> 01:42:21,161 How was it? 1179 01:42:21,268 --> 01:42:24,329 You liked fucking my wife? Tell me, fucknuts! 1180 01:42:24,471 --> 01:42:27,202 Is your cock that big? 1181 01:42:28,242 --> 01:42:29,301 In-mo! 1182 01:42:29,476 --> 01:42:31,078 Die, motherfucker, die! 1183 01:42:31,078 --> 01:42:36,107 Stop it! You'll kill him! 1184 01:42:39,086 --> 01:42:41,889 Shit, I shoulda got here sooner 1185 01:42:41,889 --> 01:42:46,122 I'm already an ex-con, one more trip doesn't mean shit 1186 01:42:46,493 --> 01:42:48,928 So, act like you know shit, got it? 1187 01:42:48,996 --> 01:42:50,531 Just blame me, okay? 1188 01:42:50,531 --> 01:42:53,990 Fuck you, I'll pay for what I did 1189 01:43:57,798 --> 01:43:59,323 Yo, fat fuck 1190 01:44:00,634 --> 01:44:02,068 Wake up, man 1191 01:44:02,936 --> 01:44:04,063 Oh Han-mo 1192 01:44:07,107 --> 01:44:08,302 Shit 1193 01:44:12,512 --> 01:44:13,480 Bro 1194 01:44:16,917 --> 01:44:17,850 Bro 1195 01:44:19,253 --> 01:44:20,482 I'm sorry 1196 01:44:23,757 --> 01:44:27,023 Wake up, let's go home 1197 01:44:31,999 --> 01:44:33,627 I'm really sorry 1198 01:44:35,969 --> 01:44:37,437 Please wake up 1199 01:44:44,011 --> 01:44:45,536 I'm sorry 1200 01:44:59,293 --> 01:45:04,061 Seoul District Court 1201 01:45:12,539 --> 01:45:14,098 Can I ask you something? 1202 01:45:16,810 --> 01:45:19,041 It's over, what's there to ask? 1203 01:45:19,179 --> 01:45:21,205 Why did you change your mind? 1204 01:45:23,717 --> 01:45:26,551 Should I take it back then? 1205 01:45:30,891 --> 01:45:34,919 Have a good life 1206 01:45:39,399 --> 01:45:44,360 Setbacks can happen to anyone, anytime, and anywhere 1207 01:45:46,106 --> 01:45:49,702 Once the dust settled, our family went separate ways 1208 01:45:51,745 --> 01:45:56,115 With Geun-bae's advice, Mi-yun sold her cafe and started a shop 1209 01:45:57,884 --> 01:45:59,119 Try this one 1210 01:45:59,119 --> 01:46:01,788 Pink is always best on girls 1211 01:46:01,788 --> 01:46:02,619 So pretty! 1212 01:46:03,990 --> 01:46:06,425 Min-kyung started dancing 1213 01:46:06,927 --> 01:46:11,661 She's not book smart, but she'll become something 1214 01:46:15,736 --> 01:46:17,568 Please don't skip lunch 1215 01:46:17,771 --> 01:46:21,401 Mom began a new life with Mr. Ku 1216 01:46:21,942 --> 01:46:25,845 She said it was fun living with us despite the friction 1217 01:46:29,116 --> 01:46:31,984 And I began directing again 1218 01:46:40,227 --> 01:46:41,286 Cut! 1219 01:46:51,505 --> 01:46:55,601 The basis of all films is realism 1220 01:46:56,443 --> 01:46:59,311 That's how I want to shoot this film 1221 01:47:00,680 --> 01:47:01,875 Okay? 1222 01:47:02,482 --> 01:47:03,973 Yes, okay! 1223 01:47:06,653 --> 01:47:09,054 Fix her hair 1224 01:47:09,122 --> 01:47:12,092 It's not the film that I originally intended 1225 01:47:13,293 --> 01:47:15,353 But life happens anywhere 1226 01:47:16,196 --> 01:47:22,898 Good and bad in anyone's life is judged by how it is interpreted 1227 01:47:24,171 --> 01:47:27,938 No, there's nothing bad in the world 1228 01:47:33,079 --> 01:47:34,138 One moment 1229 01:47:40,387 --> 01:47:42,789 Yo, bro, been a while 1230 01:47:42,789 --> 01:47:45,792 Director Oh, whatcha doing? 1231 01:47:45,792 --> 01:47:49,362 Well, a has-been director making a has-been movie 1232 01:47:49,362 --> 01:47:50,730 What's up? 1233 01:47:50,730 --> 01:47:52,933 Very good, very good! 1234 01:47:52,933 --> 01:47:54,265 And mom? 1235 01:47:54,768 --> 01:47:57,437 She's about to burst with happiness 1236 01:47:57,437 --> 01:47:59,406 Call her yourself, I'm hanging up 1237 01:48:01,908 --> 01:48:05,242 That attitude of his 1238 01:48:06,446 --> 01:48:08,438 Sweetie, hurry 1239 01:48:16,323 --> 01:48:21,455 Everything in this world must be respected for what it is 1240 01:48:22,162 --> 01:48:26,766 Shabby, pathetic or humble, 1241 01:48:26,766 --> 01:48:29,326 one must lead the life that is permitted to him 1242 01:48:30,470 --> 01:48:32,371 No one will remember, 1243 01:48:33,206 --> 01:48:37,769 but that is one's life, and history 1244 01:48:51,992 --> 01:48:53,016 What are you doing? 1245 01:48:54,861 --> 01:48:58,821 I felt like ramen after having so much meat 1246 01:48:58,965 --> 01:48:59,933 Let me do it 1247 01:49:00,500 --> 01:49:01,268 I insist 1248 01:49:01,268 --> 01:49:02,236 It's alright 1249 01:49:03,637 --> 01:49:04,935 Just plain okay? 1250 01:49:05,305 --> 01:49:06,295 Yes, sure 1251 01:49:20,020 --> 01:49:21,147 It's yours 1252 01:49:53,820 --> 01:49:56,415 DIRECTED BY SONG HAE-SUNG 1253 01:49:59,059 --> 01:50:00,186 PARK HAE-IL 1254 01:50:03,163 --> 01:50:04,256 YOON JEA-MOON 1255 01:50:07,067 --> 01:50:08,228 KONG HYO-JIN 1256 01:50:11,104 --> 01:50:12,197 YOUN YUH-JUNG 1257 01:50:15,108 --> 01:50:16,235 JIN JI-HEE 78383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.