Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,974 --> 00:00:43,307
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
2
00:00:49,282 --> 00:00:51,342
AN INVENT STONE
LION FISH PRODUCTION
3
00:01:07,367 --> 00:01:09,461
Get a handle on your wife
4
00:01:12,305 --> 00:01:14,900
Stop, you fuck!
Come back!
5
00:01:24,551 --> 00:01:25,785
How was it?
6
00:01:25,785 --> 00:01:29,055
You liked fucking my wife?
Tell me, fucknuts!
7
00:01:29,055 --> 00:01:32,659
Is your cock that big?
8
00:01:32,659 --> 00:01:34,627
So damn proud?!
9
00:01:34,627 --> 00:01:41,000
Doesn't give you the right
to swing it on married women!
10
00:01:41,000 --> 00:01:43,536
Son of a bitch!
11
00:01:43,536 --> 00:01:45,334
Goddamn motherfucker!
12
00:01:50,343 --> 00:01:52,345
BOOMERANG FAMILY
13
00:01:52,345 --> 00:01:56,816
BOOMERANG FAMILY
The loneliness
14
00:01:56,816 --> 00:01:58,546
The loneliness
15
00:01:58,618 --> 00:02:03,556
that permeates
16
00:02:05,024 --> 00:02:12,693
my heart
17
00:02:13,032 --> 00:02:15,368
Dang it, why's it so hard?
18
00:02:15,368 --> 00:02:19,863
The dream's over,
19
00:02:20,240 --> 00:02:25,907
and cries in the rain
20
00:02:34,120 --> 00:02:36,988
Director Oh! Open up,
I know you're in there!
21
00:02:40,260 --> 00:02:41,751
Open this right now!
22
00:02:41,961 --> 00:02:44,797
You're really pissing me off!
23
00:02:44,797 --> 00:02:49,002
I told you countless times to leave,
you pathetic asshole!
24
00:02:49,002 --> 00:02:52,005
The deposit's gone and
the rent's backed up 3 months
25
00:02:52,005 --> 00:02:54,770
Got nowhere else to go?
Just kill yourself!
26
00:02:56,176 --> 00:02:58,543
That's it, asshole!
27
00:02:58,811 --> 00:03:02,771
I've had it with you!
28
00:03:27,574 --> 00:03:28,872
Shit!
29
00:03:44,490 --> 00:03:48,222
Don't be a burden on others
30
00:03:51,664 --> 00:03:53,462
Alright, I'm done
31
00:03:55,201 --> 00:03:59,195
It's over,
one life is plenty
32
00:04:22,829 --> 00:04:24,764
Mom
33
00:04:32,205 --> 00:04:35,074
To what do I
owe the pleasure?
34
00:04:35,074 --> 00:04:38,278
Honey, are you eating well?
35
00:04:38,278 --> 00:04:42,115
Can't you tell from my voice?
36
00:04:42,115 --> 00:04:46,786
In-mo, a beautiful flower
blossomed on the wall
37
00:04:46,786 --> 00:04:48,550
Like me
38
00:04:49,922 --> 00:04:52,825
In-mo, come home later
39
00:04:52,825 --> 00:04:55,124
I made chicken porridge,
come and eat
40
00:04:56,162 --> 00:04:58,698
A man needs to be well fed
41
00:04:58,698 --> 00:05:02,135
It'll give you energy that
you didn't know you had
42
00:05:04,037 --> 00:05:07,030
Come, won't you?
43
00:05:07,240 --> 00:05:09,004
You love chicken porridge
44
00:05:12,211 --> 00:05:13,702
I do indeed
45
00:07:23,676 --> 00:07:26,407
You got no respect
for the porridge
46
00:07:27,280 --> 00:07:28,407
Why are you here?
47
00:07:28,848 --> 00:07:31,147
What's wrong with
a son coming home?
48
00:07:32,985 --> 00:07:39,289
It is, when a big shot director
comes by during the day
49
00:07:51,437 --> 00:07:53,872
A big boy now, eh?
50
00:07:55,208 --> 00:07:57,837
Came to get a taste of my fist?
51
00:08:03,082 --> 00:08:04,015
Eat it
52
00:08:04,750 --> 00:08:06,819
- Piss off
- Eat it and beat it
53
00:08:06,819 --> 00:08:09,414
Like hell,
I'm gonna live here
54
00:08:10,223 --> 00:08:12,317
What? Why the hell for?
55
00:08:12,458 --> 00:08:14,552
Mom and I are happy
on our own
56
00:08:14,861 --> 00:08:16,853
I'm happy with her too
57
00:08:17,296 --> 00:08:20,299
Fuck off, eat this shit
and beat it
58
00:08:20,299 --> 00:08:21,130
Goddammit!
59
00:08:22,268 --> 00:08:23,600
You fuck off
60
00:08:23,836 --> 00:08:26,906
My precious drumstick!
You're so dead
61
00:08:26,906 --> 00:08:28,774
That's it, dickhead!
62
00:08:28,774 --> 00:08:33,007
I've missed beating you up
for a few years
63
00:08:33,946 --> 00:08:35,505
Come on!
64
00:08:35,948 --> 00:08:37,883
That all you got?
65
00:08:42,455 --> 00:08:46,025
Feel that, feel it,
you pussy!
66
00:08:46,025 --> 00:08:47,059
Cut!
67
00:08:47,059 --> 00:08:50,429
Cut, cut, okay,
that's enough
68
00:08:50,429 --> 00:08:51,998
Fuck you, asshole
69
00:08:51,998 --> 00:08:54,400
Ready, action, bitch!
70
00:08:54,400 --> 00:08:55,732
Stop...
71
00:08:59,405 --> 00:09:01,140
Let go! Let go!
72
00:09:01,140 --> 00:09:02,335
Let go, dammit!
73
00:09:03,809 --> 00:09:05,177
Goddamn you!
74
00:09:05,177 --> 00:09:06,475
What's going on?
75
00:09:09,448 --> 00:09:10,074
Mom!
76
00:09:11,083 --> 00:09:14,220
In-mo wants to move back in,
let's kick him out together
77
00:09:14,220 --> 00:09:16,086
He can't come between us!
78
00:09:17,123 --> 00:09:21,260
We got room,
what's wrong with that?
79
00:09:21,260 --> 00:09:23,786
Go take a bath
80
00:09:26,132 --> 00:09:27,225
You too
81
00:09:33,706 --> 00:09:34,730
Gimme $10 more
82
00:09:35,875 --> 00:09:36,774
Me too
83
00:10:19,251 --> 00:10:22,915
Look at that,
a wave of dead skin
84
00:10:23,756 --> 00:10:25,156
Then...
85
00:10:28,961 --> 00:10:30,725
So fucking disgusting
86
00:10:35,434 --> 00:10:38,461
I said scrub, not caress
87
00:10:39,605 --> 00:10:40,873
Allow me to demonstrate
88
00:10:40,873 --> 00:10:43,175
- It's okay
- Turn around, turn
89
00:10:43,175 --> 00:10:44,768
I don't want it, forget it!
90
00:10:46,612 --> 00:10:48,911
Want me to finish
what I started earlier?
91
00:10:49,915 --> 00:10:52,578
I'm Oh Han-mo,
you little shit
92
00:10:54,987 --> 00:11:00,517
Scrubbing is like
handling a woman
93
00:11:01,594 --> 00:11:04,189
Short thrust first,
then a deep one!
94
00:11:04,797 --> 00:11:06,561
Fuck! Goddamn it!
95
00:11:15,775 --> 00:11:16,708
Nice!
96
00:11:22,581 --> 00:11:25,949
This is some funny shit!
97
00:11:27,186 --> 00:11:28,882
Holy shit
98
00:11:30,623 --> 00:11:31,647
Hello?
99
00:11:48,607 --> 00:11:51,577
Are you lost, little girl?
100
00:11:51,577 --> 00:11:53,876
This is my grandma's place
101
00:11:54,013 --> 00:11:56,382
Grandma? Which one?
102
00:11:56,382 --> 00:11:58,217
Mom's side
103
00:11:58,217 --> 00:12:01,187
What a fucking dipshit
104
00:12:08,094 --> 00:12:09,653
You must be Mi-yun's kid
105
00:12:09,929 --> 00:12:13,058
Go bother someone else
if you finally get it
106
00:12:13,165 --> 00:12:17,261
You're like a clone
of your mother
107
00:12:17,603 --> 00:12:20,163
Is this how you treat
your uncle?
108
00:12:20,339 --> 00:12:23,036
Where's your school?
Who's the ethics teacher?
109
00:12:26,946 --> 00:12:28,539
Hey, mister
110
00:12:29,181 --> 00:12:31,207
'Hey, mister'?
Yes, miss?
111
00:12:32,985 --> 00:12:34,715
Do you know me?
112
00:12:34,954 --> 00:12:37,321
What's my name?
113
00:12:37,790 --> 00:12:40,123
Uncle of the year,
right here
114
00:12:45,397 --> 00:12:46,956
Why are you here?
115
00:12:47,233 --> 00:12:49,702
Mom said
we're gonna live here
116
00:12:50,603 --> 00:12:54,233
What?
Live here? Why?
117
00:12:54,306 --> 00:12:57,003
I dunno! Go ask mom!
118
00:12:59,945 --> 00:13:03,211
I don't care, it's over,
I'm done talking about it
119
00:13:03,282 --> 00:13:05,317
Grow up already
120
00:13:05,317 --> 00:13:08,845
If you divorce Jang,
it'll be your second
121
00:13:08,954 --> 00:13:11,355
I don't care,
I can't live like this
122
00:13:11,423 --> 00:13:14,791
Listen to mom,
you're being too extreme
123
00:13:14,894 --> 00:13:17,454
'Extreme'?
Did I hear you right?
124
00:13:18,130 --> 00:13:22,067
Look at this,
say that to my bruise
125
00:13:23,035 --> 00:13:26,705
I'm saying,
by being reasonable,
126
00:13:26,705 --> 00:13:28,207
you could avoid
an extreme situation
127
00:13:28,207 --> 00:13:31,744
If you're so reasonable,
then why did you split up?
128
00:13:31,744 --> 00:13:33,045
Tell me
129
00:13:33,045 --> 00:13:36,379
This isn't about him,
it's about you
130
00:13:36,448 --> 00:13:37,916
Forget it, it's over
131
00:13:37,983 --> 00:13:41,215
I'm gonna live like a monk
from now on
132
00:13:44,190 --> 00:13:47,426
I was laughing at the TV
133
00:13:47,426 --> 00:13:48,223
Missy
134
00:13:49,228 --> 00:13:50,629
Go do your homework!
135
00:13:50,629 --> 00:13:52,598
Your grammar's terrible,
it's embarrassing!
136
00:13:52,665 --> 00:13:55,794
There's just no room for
the two of you to stay
137
00:13:56,302 --> 00:13:57,292
That room will do
138
00:13:57,469 --> 00:13:59,131
It's already taken!
139
00:13:59,238 --> 00:14:01,298
You two can share,
what's the problem?
140
00:14:01,407 --> 00:14:03,137
What? Are you serious?
141
00:14:03,209 --> 00:14:04,336
Where's that idiot?
142
00:14:04,410 --> 00:14:05,537
What the hell for?
143
00:14:06,712 --> 00:14:07,907
I said do your homework!
144
00:14:08,080 --> 00:14:11,676
This lil prick has
no responsibility whatsoever
145
00:14:11,917 --> 00:14:13,647
- Come on already!
- Okay!
146
00:14:14,386 --> 00:14:15,410
Where you going?
147
00:14:17,590 --> 00:14:19,218
What the hell
148
00:14:23,095 --> 00:14:23,960
Go study!
149
00:14:24,063 --> 00:14:25,463
Cheers!
150
00:14:28,467 --> 00:14:30,732
- Empty, empty
- Empty, empty
151
00:14:30,903 --> 00:14:32,337
Empty, empty
152
00:14:33,405 --> 00:14:36,000
Jang, you made the right call
153
00:14:36,642 --> 00:14:40,112
Drink this and take Mi-yun
and Min-kyung home
154
00:14:40,112 --> 00:14:41,136
Yes, of course
155
00:14:43,215 --> 00:14:44,550
They belong in our
sweet home
156
00:14:44,550 --> 00:14:49,921
I'm gonna, smack you,
yeah, don't forget it
157
00:14:50,022 --> 00:14:52,184
No, sir, I won't forget
158
00:14:52,625 --> 00:14:56,494
She's got bad blood in her,
that fucking bitch
159
00:15:01,133 --> 00:15:04,467
Yo, what did you just say?
160
00:15:04,603 --> 00:15:06,629
- What?
- Jang
161
00:15:07,006 --> 00:15:09,134
You just walked the plank
162
00:15:10,142 --> 00:15:12,168
I did?
163
00:15:21,120 --> 00:15:26,457
The loneliness,
164
00:15:27,660 --> 00:15:30,528
permeating
165
00:15:31,830 --> 00:15:35,858
in my...
166
00:15:38,570 --> 00:15:42,374
- Come on, get out!
- One sec!
167
00:15:42,374 --> 00:15:44,240
Hurry, I gotta go!
168
00:15:45,210 --> 00:15:46,303
Seriously!
169
00:15:48,080 --> 00:15:49,946
Why the heck
are you screaming?
170
00:15:50,015 --> 00:15:52,416
Wouldn't you?!
171
00:15:53,819 --> 00:15:55,151
That son of a!
172
00:15:56,922 --> 00:15:59,224
What are you doing
in front of my kid!
173
00:15:59,224 --> 00:16:00,359
Go to your room!
174
00:16:00,359 --> 00:16:01,054
You too!
175
00:16:04,029 --> 00:16:05,554
I told you
176
00:16:05,831 --> 00:16:07,857
Staying here won't do
your kid any good
177
00:16:09,768 --> 00:16:12,604
Is this human or animal?
178
00:16:12,604 --> 00:16:14,664
Settle down and let's eat
179
00:16:32,324 --> 00:16:34,555
That worthless bitch
180
00:16:38,664 --> 00:16:40,895
What now?
181
00:16:41,400 --> 00:16:42,493
Gimme a smoke
182
00:16:46,638 --> 00:16:48,106
Light too
183
00:16:54,413 --> 00:16:56,075
What do you want?!
184
00:17:00,686 --> 00:17:02,348
Dude, let's be friends
185
00:17:04,323 --> 00:17:05,758
What the fuck for?
186
00:17:05,758 --> 00:17:09,661
I'm talking about
an alliance, asshole
187
00:17:09,661 --> 00:17:11,755
Do you even know
what that means?
188
00:17:13,632 --> 00:17:17,669
She's looking down on us
'cos she's making some dough
189
00:17:17,669 --> 00:17:19,934
Let's join forces against her
190
00:17:20,372 --> 00:17:22,034
Like sleeping with me?
191
00:17:23,142 --> 00:17:23,768
You think?
192
00:17:23,842 --> 00:17:30,349
See? We gotta team up
until she moves out
193
00:17:30,349 --> 00:17:31,248
Okay?
194
00:17:36,055 --> 00:17:39,324
Alliance is all about teamwork
195
00:17:39,324 --> 00:17:40,792
- Is that so?
- Yeah
196
00:17:52,871 --> 00:17:55,272
Shit, that's nasty
197
00:17:56,575 --> 00:17:59,010
Nice mouth for a student
198
00:17:59,244 --> 00:18:01,475
So why did you fart?
It's nasty
199
00:18:01,680 --> 00:18:03,549
It's natural, don't you fart?
200
00:18:03,549 --> 00:18:05,651
- Never
- Really?
201
00:18:05,651 --> 00:18:07,552
I'm gonna
keep a nose on you
202
00:18:11,056 --> 00:18:12,354
Pizza delivery!
203
00:18:18,497 --> 00:18:19,430
Hello
204
00:18:20,799 --> 00:18:22,062
Pizza?
205
00:18:22,401 --> 00:18:23,391
Your soda
206
00:18:24,837 --> 00:18:27,636
And the pizza,
it comes to $20
207
00:18:30,375 --> 00:18:30,976
Here you are
208
00:18:30,976 --> 00:18:32,069
Bon appetit!
209
00:18:52,064 --> 00:18:54,465
Can you eat all that?
210
00:18:56,101 --> 00:18:57,763
Isn't it too much?
211
00:18:58,570 --> 00:19:02,337
Keep it up
and you'll get this too
212
00:19:04,843 --> 00:19:08,439
Get off my case
and order it yourself
213
00:19:31,036 --> 00:19:31,969
Min-kyung
214
00:19:32,938 --> 00:19:37,467
Can I get a slice
if I show you something funny?
215
00:19:37,776 --> 00:19:38,835
Depends
216
00:19:39,912 --> 00:19:44,976
Alright, I'm gonna make
a foghorn sound
217
00:19:45,317 --> 00:19:46,910
Promise me a slice
218
00:19:52,324 --> 00:19:53,348
Fail!
219
00:19:53,592 --> 00:19:55,527
Not even close
220
00:19:55,661 --> 00:19:59,564
I learned it from a comedian,
listen to it again
221
00:20:03,202 --> 00:20:06,468
Stop it!
That's not a foghorn
222
00:20:08,540 --> 00:20:09,940
Yo, brat!
223
00:20:10,642 --> 00:20:13,145
Have you heard a real foghorn?
224
00:20:13,145 --> 00:20:14,146
I haven't
225
00:20:14,146 --> 00:20:18,379
Then how could you objectively
decide if it's similar or not?
226
00:20:19,017 --> 00:20:24,183
If you don't want to share,
just say so, you didn't have to lie
227
00:20:24,456 --> 00:20:27,824
Can I not eat in peace
in this house?
228
00:20:28,026 --> 00:20:34,694
We're not after your pizza,
it's for the sake of your education
229
00:20:34,900 --> 00:20:36,766
I swear on my father's grave,
230
00:20:37,869 --> 00:20:40,572
it was better than the real thing
231
00:20:40,572 --> 00:20:45,811
If you weren't gonna share,
you should've said so
232
00:20:45,811 --> 00:20:48,440
He made a fool of himself
for nothing
233
00:20:48,647 --> 00:20:53,585
Maybe it wasn't
up to her standards
234
00:20:53,585 --> 00:20:54,686
It was perfect, goddammit
235
00:20:54,686 --> 00:20:56,622
Take it easy, let it go
236
00:20:56,622 --> 00:21:01,793
You may not believe it,
but I don't want to eat this
237
00:21:01,793 --> 00:21:06,731
I'm scolding you to
teach you a valuable lesson
238
00:21:15,207 --> 00:21:16,573
Who's that crying?
239
00:21:16,708 --> 00:21:18,438
Grandma!
240
00:21:18,510 --> 00:21:19,671
Why? What's wrong?
241
00:21:19,845 --> 00:21:21,177
Uncles...
242
00:21:21,413 --> 00:21:25,180
In-Mo chewed her out
for eating pizza alone
243
00:21:25,350 --> 00:21:26,852
Don't cry, honey
244
00:21:26,852 --> 00:21:31,119
Food should be
shared with the family
245
00:21:40,866 --> 00:21:43,035
In-mo, why aren't you eating?
246
00:21:43,035 --> 00:21:46,995
That's why you're so skinny!
247
00:21:48,640 --> 00:21:50,609
You sure favor one son
over another!
248
00:21:51,643 --> 00:21:52,372
Here!
249
00:21:53,879 --> 00:21:57,883
You idiot, how are you
the same as him?
250
00:21:57,883 --> 00:22:00,652
He's our only college graduate
251
00:22:00,652 --> 00:22:02,621
And you got out of prison
252
00:22:02,621 --> 00:22:04,556
I learned a lot there
253
00:22:04,656 --> 00:22:06,249
Good for you, seriously
254
00:22:08,026 --> 00:22:12,589
Mom, I don't like pork,
but this is really good
255
00:22:12,664 --> 00:22:13,598
- Yeah?
- Totally
256
00:22:13,598 --> 00:22:14,666
Have some more
257
00:22:14,666 --> 00:22:18,036
Mom, weren't you gonna
live like a monk?
258
00:22:18,036 --> 00:22:20,205
You shouldn't eat meat
259
00:22:20,205 --> 00:22:23,408
Live like a monk here,
but not here
260
00:22:23,408 --> 00:22:25,570
You mean your crotch,
not your head
261
00:22:25,777 --> 00:22:27,541
Are you insane?!
262
00:22:28,547 --> 00:22:31,107
I'm gonna rip
your mouth open!
263
00:22:31,283 --> 00:22:35,287
You sure can talk
for a Neanderthal
264
00:22:35,287 --> 00:22:40,992
And if you steal money
from my purse, I'll skin you
265
00:22:40,992 --> 00:22:41,891
Mi-yun!
266
00:22:43,061 --> 00:22:46,293
Watch what you say
in front of mom
267
00:22:46,865 --> 00:22:48,333
Careful what you say
268
00:22:51,670 --> 00:22:54,706
Who's to say Min-kyung
won't sneer at you later?
269
00:22:54,706 --> 00:22:56,538
She's a fast learner
270
00:22:56,675 --> 00:22:57,142
Fine
271
00:22:57,142 --> 00:22:58,977
You had to drag me into this?
272
00:22:58,977 --> 00:23:00,138
I'm sorry, eat
273
00:23:06,118 --> 00:23:09,611
There's plenty of meat,
eat all you want
274
00:23:11,957 --> 00:23:14,859
4 facial, 4 body,
and 3 cream, right?
275
00:23:15,861 --> 00:23:18,353
- Take care
- Good bye
276
00:23:22,167 --> 00:23:23,760
Who's that dope?
277
00:23:24,736 --> 00:23:29,341
That dope is
#202's second son
278
00:23:29,341 --> 00:23:33,779
He must be the one who started
a business and went bust
279
00:23:33,779 --> 00:23:37,416
He lost everything to
a movie or something,
280
00:23:37,416 --> 00:23:39,317
but we didn't see it,
so who knows
281
00:23:39,317 --> 00:23:42,654
He coulda wasted it all
in a whorehouse
282
00:23:42,654 --> 00:23:45,724
He looks just the part,
like a whore-loving idiot
283
00:23:45,724 --> 00:23:49,593
But he's better than
their first son
284
00:23:49,795 --> 00:23:53,365
He's total trash for sure
285
00:23:53,365 --> 00:23:56,201
He's been to the prison
countless times
286
00:23:56,201 --> 00:23:58,003
That's so frightening
287
00:23:58,003 --> 00:24:02,774
He should be locked up
in chains now,
288
00:24:02,774 --> 00:24:06,411
but he convinced them
for a temporary release
289
00:24:06,411 --> 00:24:08,013
He's gonna go back soon
290
00:24:08,013 --> 00:24:10,312
What a messed up family
291
00:24:27,265 --> 00:24:29,063
Is that so hard?
292
00:24:47,986 --> 00:24:50,581
You look similar to someone
293
00:24:51,289 --> 00:24:52,222
I do?
294
00:24:52,390 --> 00:24:55,554
I have this
regular customer
295
00:24:55,794 --> 00:24:57,695
Right? His brother?
296
00:24:59,297 --> 00:25:00,890
I don't know what you mean
297
00:25:00,999 --> 00:25:03,400
Are you the movie director?
298
00:25:04,503 --> 00:25:05,527
Yes
299
00:25:05,770 --> 00:25:10,834
So you're his younger brother,
I'm honored
300
00:25:11,243 --> 00:25:13,769
I'll make an extra effort
301
00:25:28,393 --> 00:25:31,158
But I heard your movie failed
302
00:25:36,468 --> 00:25:37,663
He said that?
303
00:25:37,869 --> 00:25:42,705
Yes, that you did well,
but the actor ruined it
304
00:25:42,908 --> 00:25:45,605
He said you're back home
to write a script
305
00:25:45,710 --> 00:25:47,975
What's the script about?
306
00:25:48,179 --> 00:25:51,082
Well, you know
307
00:25:51,082 --> 00:25:52,482
Do you play the guitar?
308
00:25:53,752 --> 00:25:57,450
I just started learning,
I'm not very good
309
00:25:59,024 --> 00:26:00,492
I play a little
310
00:26:00,725 --> 00:26:05,129
Directors really are different
311
00:26:05,297 --> 00:26:07,357
You're an artist
312
00:26:16,908 --> 00:26:18,809
Make sure I can use it too
313
00:26:21,346 --> 00:26:23,679
Sorry, boss,
force of habit
314
00:26:26,851 --> 00:26:28,520
Don't be so petty, idiot
315
00:26:28,520 --> 00:26:31,456
You robbed diamonds
from a congressman
316
00:26:31,623 --> 00:26:34,183
Now you steal cheap lighters?
317
00:26:34,392 --> 00:26:37,794
When we shared a cell
how many times did I tell you?
318
00:26:37,929 --> 00:26:39,795
A man's gotta play big
319
00:26:40,165 --> 00:26:44,068
It's a tough habit to break,
you know
320
00:26:48,139 --> 00:26:50,131
Son of a bitch
321
00:26:51,109 --> 00:26:52,042
Bud, it's me
322
00:26:52,110 --> 00:26:53,345
Yo, pill pusher
323
00:26:53,345 --> 00:26:54,438
Been well?
324
00:26:59,851 --> 00:27:01,547
Avoiding my calls, eh?
325
00:27:01,653 --> 00:27:04,384
'Pill pusher'?
Bring me Oh Han-mo
326
00:27:04,623 --> 00:27:06,387
Didn't he retire?
327
00:27:06,458 --> 00:27:09,951
He still got a dick,
and no one easier to handle
328
00:27:10,028 --> 00:27:12,263
He's perfect for
our straw owner
329
00:27:12,263 --> 00:27:13,094
Okay, boss
330
00:27:13,798 --> 00:27:14,822
Good afternoon, boss
331
00:27:14,966 --> 00:27:16,832
- Everything okay?
- No problem, boss
332
00:27:17,936 --> 00:27:19,097
You shouldn't...
333
00:27:19,804 --> 00:27:22,433
Never answer his call
334
00:27:23,575 --> 00:27:24,440
Let's go
335
00:27:25,343 --> 00:27:27,938
But you should still hear him out
336
00:27:34,853 --> 00:27:35,650
Ma'am
337
00:27:39,124 --> 00:27:40,752
- Thanks you
- Bye
338
00:27:47,499 --> 00:27:49,968
Where did your brother go?
339
00:27:50,168 --> 00:27:52,000
I hope he doesn't starve himself
340
00:27:52,404 --> 00:27:54,566
He'll never starve to death
341
00:27:58,677 --> 00:28:02,136
By the way,
how much do you make?
342
00:28:03,314 --> 00:28:04,441
Why?
343
00:28:05,283 --> 00:28:06,581
Just asking
344
00:28:06,751 --> 00:28:10,586
Wondering how you can
afford so much meat
345
00:28:11,589 --> 00:28:14,991
Don't you worry,
eat as much as you can
346
00:28:28,106 --> 00:28:29,005
What?
347
00:28:34,079 --> 00:28:38,483
Who cut your hair?
Ruined my boy
348
00:28:42,987 --> 00:28:45,547
What's everyone doing so late?
349
00:28:51,296 --> 00:28:53,629
A moment, please?
350
00:28:54,065 --> 00:28:55,966
Looks like a rape-in-progress
351
00:29:03,708 --> 00:29:06,678
Geun-bae, what's with you!
352
00:29:06,678 --> 00:29:09,180
You're so pretty
353
00:29:09,180 --> 00:29:11,616
We're in front of my house!
354
00:29:11,616 --> 00:29:14,415
- It's alright
- Are you nuts?
355
00:29:14,853 --> 00:29:16,253
Motherfucker!
356
00:29:28,566 --> 00:29:30,330
She's trying to
live like a monk
357
00:29:30,435 --> 00:29:31,536
Han-mo!
358
00:29:31,536 --> 00:29:32,604
How dare you seduce her?
359
00:29:32,604 --> 00:29:35,699
- You got it all wrong!
- Stay back!
360
00:29:43,748 --> 00:29:45,216
That ignorant fuck!
361
00:29:53,391 --> 00:29:54,689
Are you alright?
362
00:29:55,126 --> 00:29:55,752
No
363
00:29:58,897 --> 00:30:01,799
I've had it with you
364
00:30:01,900 --> 00:30:04,096
Always causing
365
00:30:04,335 --> 00:30:05,735
trouble and shit!
366
00:30:05,937 --> 00:30:06,905
What happened?!
367
00:30:07,272 --> 00:30:09,264
Good evening, ma'am!
368
00:30:11,109 --> 00:30:13,806
Your brick was
your own downfall
369
00:30:14,145 --> 00:30:15,477
Nicely done
370
00:30:15,613 --> 00:30:19,243
Who 'da thunk
she'd do me like this
371
00:30:19,450 --> 00:30:21,112
Way of the monk?
372
00:30:21,719 --> 00:30:24,211
What did you expect?
Let's drop it!
373
00:30:25,557 --> 00:30:28,049
Look at the bruise
on his neck!
374
00:30:28,793 --> 00:30:32,025
It's quite alright,
he didn't know
375
00:30:33,264 --> 00:30:35,256
So you work in insurance?
376
00:30:35,466 --> 00:30:37,867
Yes, it's my calling in life
377
00:30:38,770 --> 00:30:40,261
And your parents?
378
00:30:41,673 --> 00:30:44,268
They passed away
when I was young
379
00:30:45,143 --> 00:30:46,133
He's an orphan
380
00:30:48,780 --> 00:30:51,181
You look so honorable
381
00:30:53,885 --> 00:30:57,686
In-mo, got anything
you want to ask him?
382
00:30:58,590 --> 00:31:00,081
Let me ask you this
383
00:31:00,358 --> 00:31:03,351
Did you end it properly
with Jang?
384
00:31:04,162 --> 00:31:06,893
You two did that for me
with a brick
385
00:31:08,433 --> 00:31:10,493
This is it for me
386
00:31:10,802 --> 00:31:12,464
Geun-bae knows everything
387
00:31:14,038 --> 00:31:15,404
I'm so sorry, ma'am
388
00:31:15,573 --> 00:31:18,304
Let's forget this little incident
389
00:31:18,443 --> 00:31:20,571
You have my consent
390
00:31:21,312 --> 00:31:25,079
Like hell, who asked you?
391
00:31:25,884 --> 00:31:27,250
Thank you sir!
392
00:31:27,919 --> 00:31:29,888
So messed up, really
393
00:31:30,021 --> 00:31:31,683
This family's gone to hell
394
00:31:33,491 --> 00:31:34,425
Welcome
395
00:31:34,425 --> 00:31:37,020
My baby's home,
Min-kyung!
396
00:31:37,428 --> 00:31:39,920
This is my boyfriend, Geun-bae
397
00:31:40,398 --> 00:31:41,798
Hi, Min-kyung!
398
00:31:45,403 --> 00:31:48,805
Mom, I wish you'd use
your head for once
399
00:31:55,880 --> 00:31:57,439
It hurts...
400
00:32:00,351 --> 00:32:02,115
What are you reading?
401
00:32:02,754 --> 00:32:04,689
You won't even understand
402
00:32:05,590 --> 00:32:06,888
Assfucker
403
00:32:11,062 --> 00:32:14,089
New haircut?
Which barber?
404
00:32:14,966 --> 00:32:17,128
Do I have to report
my life to you?
405
00:32:18,569 --> 00:32:20,333
Rude fucker
406
00:32:21,406 --> 00:32:27,209
Doesn't that new asshole
seem better than Jang?
407
00:32:28,479 --> 00:32:31,677
She doesn't know
when to give it a rest
408
00:32:32,517 --> 00:32:36,818
Girls are about timing,
knowing when to drop their panties
409
00:32:37,088 --> 00:32:40,354
Mi-yun's born with that talent,
she's a genius
410
00:32:40,625 --> 00:32:41,854
What about men?
411
00:32:42,527 --> 00:32:44,295
Men?
412
00:32:44,295 --> 00:32:46,526
Strong stomach,
that's all we need
413
00:32:49,300 --> 00:32:52,270
Maybe I should start over
414
00:32:53,471 --> 00:32:54,939
Like Mi-yun
415
00:32:59,711 --> 00:33:00,906
Seriously?!
416
00:33:01,012 --> 00:33:02,480
Lights out, asshole
417
00:33:02,480 --> 00:33:05,507
- What did you eat?!
- Dumplings
418
00:33:16,294 --> 00:33:18,627
- Su-ja, I brought dumplings
- Hello there
419
00:33:18,696 --> 00:33:20,562
- Let's eat
- Okay
420
00:33:21,299 --> 00:33:24,497
He's got an artistic eye,
it's beautiful
421
00:33:24,669 --> 00:33:25,830
Give him a chance
422
00:33:26,170 --> 00:33:28,071
Sure, that's really important
423
00:33:28,239 --> 00:33:30,441
Alright, check this out
424
00:33:30,441 --> 00:33:31,309
It's our next project
425
00:33:31,309 --> 00:33:31,901
Rosy Milf
426
00:33:33,177 --> 00:33:34,873
Nice eh? Very rosy
427
00:33:38,149 --> 00:33:40,914
What, you're not feeling it?
428
00:33:42,053 --> 00:33:46,753
Mr. Choi, you said he directs
beautiful sex scenes
429
00:33:47,291 --> 00:33:49,988
Doesn't look like
he's feeling it
430
00:33:50,128 --> 00:33:53,860
Of course he does,
he's just shy, that's all
431
00:33:53,931 --> 00:33:58,631
No, that's not it,
he doesn't feel it at all
432
00:33:58,770 --> 00:33:59,863
He's stiff
433
00:34:00,638 --> 00:34:02,300
Think carefully now
434
00:34:02,540 --> 00:34:06,636
Out of work directors are
a dime a dozen
435
00:34:08,379 --> 00:34:09,506
One moment
436
00:34:12,850 --> 00:34:15,513
Asshole, where are you?
437
00:34:21,426 --> 00:34:22,553
Have a drink
438
00:34:23,027 --> 00:34:25,394
Forget it, shit,
I won't make porn
439
00:34:27,331 --> 00:34:30,768
People brought up poor
at least got the will to work,
440
00:34:30,768 --> 00:34:32,600
but you lack even that
441
00:34:32,870 --> 00:34:34,600
Goddammit
442
00:34:34,772 --> 00:34:37,037
You gotta eat first
443
00:34:37,975 --> 00:34:41,002
Honestly, who'll give you
money to shoot anything?
444
00:34:41,379 --> 00:34:43,507
Don't bother calling me
if this is all you got
445
00:34:44,816 --> 00:34:46,580
That stubbornness of yours
446
00:34:53,224 --> 00:34:55,159
- Mom
- Yeah?
447
00:34:55,226 --> 00:34:57,627
The meat's not that great today
448
00:34:57,762 --> 00:35:01,790
You pig, you shoved
all that meat in your face
449
00:35:01,933 --> 00:35:04,562
Watch your mouth
450
00:35:04,802 --> 00:35:07,071
Why are you on my case?
451
00:35:07,071 --> 00:35:09,674
Meat always tastes better
on a barbecue
452
00:35:09,674 --> 00:35:11,199
It's different
453
00:35:11,275 --> 00:35:14,579
Mom, remember our picnic
at the park?
454
00:35:14,579 --> 00:35:17,139
Those were the days
455
00:35:17,515 --> 00:35:20,651
Flower petals in the air,
meat sizzling,
456
00:35:20,651 --> 00:35:23,821
young Mi-yun dancing
and singing for us,
457
00:35:23,821 --> 00:35:26,757
In-mo was in his own world
with a book,
458
00:35:26,757 --> 00:35:29,750
and dad was in the mood,
gulping down soju
459
00:35:30,928 --> 00:35:31,657
Daddy!
460
00:35:33,364 --> 00:35:35,993
Our poor dad
461
00:35:36,267 --> 00:35:39,396
Where are you? Daddy!
462
00:35:39,570 --> 00:35:42,335
- Having fun?
- Was that good?
463
00:35:44,509 --> 00:35:47,069
- Go put on a show
- Go put on a show
464
00:35:48,112 --> 00:35:51,913
Let's do it,
I wanna have a picnic
465
00:36:01,993 --> 00:36:05,589
Aren't we breaking several
traffic laws?
466
00:36:05,830 --> 00:36:07,565
I'm sorry for bothering you
467
00:36:07,565 --> 00:36:09,431
It's my pleasure, mother
468
00:36:10,434 --> 00:36:12,733
Is our Min-kyung comfy?
469
00:36:12,970 --> 00:36:14,672
Stop saying 'our',
we're not family yet
470
00:36:14,672 --> 00:36:16,908
Will you just go along?
471
00:36:16,908 --> 00:36:18,103
Where are we heading?
472
00:36:18,276 --> 00:36:20,677
There's a beach in Eulwang
473
00:36:20,778 --> 00:36:21,905
Oh, there
474
00:36:29,120 --> 00:36:30,486
He looks mentally ill
475
00:36:33,424 --> 00:36:35,450
It's cold, let's leave
476
00:36:35,826 --> 00:36:37,728
We came this far
477
00:36:37,728 --> 00:36:39,163
Hey, stop!
478
00:36:39,163 --> 00:36:41,530
Let's go, come on
479
00:36:44,902 --> 00:36:46,632
Ready! Action!
480
00:36:49,373 --> 00:36:50,568
Geun-bae, kick his ass!
481
00:36:52,009 --> 00:36:53,375
Geun-bae, no!
482
00:36:56,948 --> 00:36:59,383
No, Han-mo!
483
00:37:04,455 --> 00:37:06,023
Alright, ready?
484
00:37:06,023 --> 00:37:07,685
In-mo, a little closer
485
00:37:09,227 --> 00:37:10,828
Please smile a little
486
00:37:10,828 --> 00:37:12,626
Min-kyung, wide smile
487
00:37:12,930 --> 00:37:13,920
Very good!
488
00:37:14,065 --> 00:37:16,432
Okay, one, two, three!
489
00:37:19,070 --> 00:37:20,800
Must I take you
to court over this?
490
00:37:21,005 --> 00:37:23,031
- Let's drop it
- It's been 3 years!
491
00:37:23,174 --> 00:37:27,111
What you mean is, you're
free physically but not legally,
492
00:37:27,111 --> 00:37:29,137
- is that it?
- That's it
493
00:37:29,280 --> 00:37:31,010
- Suh Mi-ok
- So sick of this
494
00:37:31,115 --> 00:37:33,641
Let's live like human beings
495
00:37:39,390 --> 00:37:42,292
- Just one drink?
- No, I have to drive
496
00:37:46,063 --> 00:37:47,895
In-mo, why aren't you drinking?
497
00:37:48,065 --> 00:37:50,034
Pride of our family,
take it
498
00:37:51,269 --> 00:37:53,568
What's with the sour face?
499
00:37:54,805 --> 00:37:57,141
One shot, one shot!
500
00:37:57,141 --> 00:37:58,200
Down it!
501
00:38:01,712 --> 00:38:03,305
- Here
- Forget it
502
00:38:03,414 --> 00:38:05,178
Come on, eat
503
00:38:07,518 --> 00:38:09,578
Oops, I'm so sorry
504
00:38:10,288 --> 00:38:12,018
Goddammit!
505
00:38:16,294 --> 00:38:20,857
It's no big deal,
you didn't have to swear
506
00:38:22,133 --> 00:38:23,863
What's with you today?
507
00:38:23,968 --> 00:38:26,199
Today was for our family
508
00:38:27,238 --> 00:38:28,399
Just drop it
509
00:38:28,472 --> 00:38:31,203
Drop what?
After shaming me like that?
510
00:38:31,309 --> 00:38:34,336
We're in public,
it's embarrassing
511
00:38:34,545 --> 00:38:38,073
Let's go home,
you all drank too much
512
00:38:38,482 --> 00:38:41,975
'Embarrassing'?
Mom, we embarrass him
513
00:38:42,186 --> 00:38:44,246
You can't treat us this way
514
00:38:44,455 --> 00:38:50,258
You alone went to college,
and that makes you a god?
515
00:38:50,328 --> 00:38:53,127
You became what you are
by stepping all over us
516
00:38:53,297 --> 00:38:56,426
This isn't the place for this!
517
00:38:56,567 --> 00:38:58,502
It's the truth
518
00:38:58,569 --> 00:39:03,174
You and dad supported him
because he's got the brain
519
00:39:03,174 --> 00:39:06,010
So what?
What came of it?
520
00:39:06,010 --> 00:39:10,414
Did you do our family any good
or become famous?
521
00:39:11,082 --> 00:39:13,117
Your movie bombing
522
00:39:13,117 --> 00:39:15,319
brought us nothing but
your arrogance, why's that?
523
00:39:15,319 --> 00:39:16,687
Shut your mouth!
524
00:39:16,687 --> 00:39:19,023
I can't! Tell me!
525
00:39:19,023 --> 00:39:19,890
Mi-yun
526
00:39:19,890 --> 00:39:23,520
Be a little understanding,
he's in a tough spot
527
00:39:23,828 --> 00:39:26,059
I contribute the most
to this family
528
00:39:26,197 --> 00:39:29,065
Have you done anything for us?
Even once?
529
00:39:29,567 --> 00:39:31,160
- Tell me
- Wait a minute
530
00:39:31,602 --> 00:39:33,637
I don't fucking believe it
531
00:39:33,637 --> 00:39:37,675
You don't have any right
to criticize my failure
532
00:39:37,675 --> 00:39:41,779
Just because you throw
some pennies at mom,
533
00:39:41,779 --> 00:39:45,182
you think you can
boss everyone around?
534
00:39:45,182 --> 00:39:47,117
Did you say pennies?
535
00:39:47,685 --> 00:39:49,677
Mom, did you hear this asshole?
536
00:39:49,787 --> 00:39:51,312
Pennies, he said
537
00:39:51,489 --> 00:39:52,957
'Asshole'?
538
00:39:53,524 --> 00:39:58,792
I get stepped on by the world,
even by my bitch of a sister
539
00:39:59,029 --> 00:40:03,023
Did you just call me a bitch?
Did I hear you right?
540
00:40:03,367 --> 00:40:07,838
Excuse me,
could you keep it down?
541
00:40:07,838 --> 00:40:08,806
Let 'em be
542
00:40:08,806 --> 00:40:10,866
It's not like
you own this joint, right?
543
00:40:13,077 --> 00:40:17,606
Yeah? Mind your own
fucking business
544
00:40:17,748 --> 00:40:19,717
I don't need this shit
from buncha hicks
545
00:40:19,850 --> 00:40:23,651
- You sure talk the talk
- She fucking does
546
00:40:23,754 --> 00:40:26,349
I can do more than talk,
assholes
547
00:40:26,557 --> 00:40:27,525
Mi-yun!
548
00:40:29,093 --> 00:40:30,652
Ma'am, call the police!
549
00:40:32,430 --> 00:40:35,366
Grandma, they embarrass me,
I'll wait outside
550
00:40:37,001 --> 00:40:40,165
Ruining a family outing,
those fuckers
551
00:40:46,710 --> 00:40:49,646
That's no way to
treat my precious sister
552
00:41:59,049 --> 00:42:00,950
How can you laugh right now?
553
00:42:01,886 --> 00:42:06,857
When something happens,
family's gotta help each other
554
00:42:06,857 --> 00:42:09,349
I applaud your solidarity
555
00:42:10,961 --> 00:42:13,664
I agree, mother,
I was proud of them
556
00:42:13,664 --> 00:42:14,597
See?
557
00:42:16,767 --> 00:42:19,236
Did we pay for dinner?
558
00:42:21,071 --> 00:42:22,539
We never did
559
00:42:28,112 --> 00:42:29,478
- Grandma
- Yeah?
560
00:42:29,580 --> 00:42:32,914
Could we stop eating pork?
I'm so sick of it
561
00:42:34,184 --> 00:42:35,447
Look, look at that
562
00:42:36,320 --> 00:42:37,821
SERIAL KILLING OF
MIDDLE SCHOOL GIRLS
563
00:42:37,821 --> 00:42:41,553
Min-kyung, be careful,
it's dangerous out there
564
00:42:41,759 --> 00:42:43,819
You really have to be careful
565
00:42:43,994 --> 00:42:47,624
You're a target 'cos you're dumb
and got a nice body
566
00:42:47,698 --> 00:42:49,564
How'd the killer know that?
567
00:42:49,667 --> 00:42:53,536
Your terrible grammar
gives it away
568
00:42:55,673 --> 00:42:59,940
A little common sense will go
a long way for you
569
00:43:00,044 --> 00:43:02,775
Why bring that up again!
570
00:43:02,980 --> 00:43:06,542
It's serious,
that could be you
571
00:43:06,784 --> 00:43:10,482
In-mo, I'll pay you
to tutor her
572
00:43:10,955 --> 00:43:11,718
What?
573
00:43:13,524 --> 00:43:17,394
It's not like you'll use
your head for anything
574
00:43:17,394 --> 00:43:18,596
No way!
575
00:43:18,596 --> 00:43:22,299
Some people are just hopeless
576
00:43:22,299 --> 00:43:25,667
It's impossible to force
education on them
577
00:43:26,003 --> 00:43:29,235
Why do you think
the killer's doing that?
578
00:43:29,707 --> 00:43:31,403
How'd I know that?
579
00:43:32,009 --> 00:43:34,808
You're a movie director,
shouldn't you know that?
580
00:43:37,581 --> 00:43:39,573
You're a movie director?
581
00:43:39,750 --> 00:43:42,117
- Which one?
- Stop right there
582
00:43:42,786 --> 00:43:46,023
Wait, I don't remember the title
583
00:43:46,023 --> 00:43:50,518
Me too, I remember him
making a fuss but not the title
584
00:43:50,728 --> 00:43:52,094
What was it?
585
00:43:52,262 --> 00:43:55,426
At the time, I thought
you'd make it big
586
00:43:55,499 --> 00:43:57,297
- Right?
- Enough!
587
00:44:01,772 --> 00:44:04,640
Wasn't it 'road' something?
588
00:44:05,009 --> 00:44:06,978
I'm blanking
589
00:44:07,111 --> 00:44:08,670
'Woman on the Road'
590
00:44:08,946 --> 00:44:11,472
Right, 'Woman on the Road'
591
00:44:18,756 --> 00:44:19,780
What?
592
00:44:20,524 --> 00:44:22,152
Why did you bring up the movie?
593
00:44:24,495 --> 00:44:26,259
What a petty asshole
594
00:44:26,797 --> 00:44:28,459
What? 'Petty'?
595
00:44:30,034 --> 00:44:36,497
There are things that
we don't want to remember
596
00:44:36,774 --> 00:44:37,969
You got some too
597
00:44:39,009 --> 00:44:40,602
Idiot
598
00:44:41,645 --> 00:44:45,241
Sometimes you succeed,
and sometimes you don't
599
00:44:45,315 --> 00:44:48,649
Don't over-analyze it
600
00:44:48,719 --> 00:44:51,985
Don't ever bring that up again
601
00:44:54,158 --> 00:44:55,717
That's it!
602
00:44:56,293 --> 00:44:58,091
What if I do?
603
00:44:59,096 --> 00:45:04,626
Think you can do whatever,
'cos I went easy on you?
604
00:45:04,768 --> 00:45:06,862
Don't ever forget who I am
605
00:45:21,652 --> 00:45:24,019
Our alliance is over, shitbag
606
00:45:36,567 --> 00:45:38,001
Very nice
607
00:45:39,169 --> 00:45:40,137
So embarrassing!
608
00:45:40,137 --> 00:45:41,503
Very moody
609
00:45:42,606 --> 00:45:45,542
I just started learning to play
610
00:45:46,043 --> 00:45:51,277
'My guitar plays the love story
of my bygone days'
611
00:45:53,450 --> 00:45:55,385
Would you play for me?
612
00:45:55,619 --> 00:45:57,110
Well, it's been too long
613
00:45:57,287 --> 00:45:59,119
Please play it for me
614
00:46:23,113 --> 00:46:24,274
Something wrong?
615
00:46:24,715 --> 00:46:28,083
I wanna see the ocean
all of sudden
616
00:46:29,019 --> 00:46:33,548
Drink a beer, play the guitar
and chat on the beach
617
00:46:35,025 --> 00:46:39,986
Su-ja, would you go to
the beach with me?
618
00:46:54,645 --> 00:46:57,171
What have I done,
I'm flat broke
619
00:47:08,492 --> 00:47:10,586
My dear Min-kyung
620
00:47:11,128 --> 00:47:14,155
It was because of
that fucking bitch
621
00:47:17,801 --> 00:47:21,260
You won't get
any smarter by smoking
622
00:47:23,340 --> 00:47:27,107
So you won't get allowance
if your mom finds out
623
00:47:27,177 --> 00:47:29,213
I'll really quit
624
00:47:29,213 --> 00:47:31,582
I won't get
a single cent out of her
625
00:47:31,582 --> 00:47:35,075
But I can't lie to your mom
626
00:47:36,153 --> 00:47:38,520
That's how we were raised
627
00:47:38,589 --> 00:47:40,820
What should I do then?
628
00:48:07,584 --> 00:48:10,850
What's your weekly allowance?
629
00:48:11,355 --> 00:48:12,414
$100
630
00:48:12,689 --> 00:48:16,217
Seriously?
For one middle schooler?
631
00:48:16,393 --> 00:48:18,555
I got my needs too
632
00:48:18,962 --> 00:48:22,296
That's $400 a month,
let's think about this
633
00:48:23,500 --> 00:48:28,768
If I keep my mouth shut,
you'll continue to get paid
634
00:48:28,906 --> 00:48:31,068
In other words,
635
00:48:31,842 --> 00:48:35,540
I'm the one granting you
your allowance, right?
636
00:48:36,680 --> 00:48:39,809
Think about it,
it's a simple math question
637
00:48:47,724 --> 00:48:50,794
Wait, is this extortion?
638
00:48:50,794 --> 00:48:52,422
Yeah, this is extortion
639
00:48:53,430 --> 00:48:55,262
Holy shit...
640
00:48:57,167 --> 00:48:59,136
What the hell?!
641
00:49:02,739 --> 00:49:03,900
Where the hell is In-mo?!
642
00:49:04,041 --> 00:49:04,574
Mi-yun!
Your car... I'm sorry
643
00:49:04,574 --> 00:49:05,735
Mi-yun!
Your car... I'm sorry
Oh In-mo!
644
00:49:10,447 --> 00:49:13,007
It feels so nice
to drive out of the city
645
00:49:13,083 --> 00:49:15,075
I feel so good too
646
00:49:27,431 --> 00:49:28,592
Su-ja!
647
00:49:38,575 --> 00:49:41,340
Dumplings
648
00:49:42,612 --> 00:49:44,808
Su-ja, open wide
649
00:49:45,048 --> 00:49:46,846
It's okay, please
650
00:49:47,050 --> 00:49:50,020
Don't leave me hanging
651
00:49:56,059 --> 00:49:57,027
Good?
652
00:50:01,598 --> 00:50:03,294
Aren't you gonna drive?
653
00:50:03,467 --> 00:50:05,231
You shouldn't drink
654
00:50:05,535 --> 00:50:10,530
Don't you worry, all I need is
a short nap in the car
655
00:50:16,980 --> 00:50:19,074
What are you doing?
656
00:50:19,282 --> 00:50:20,215
Please don't
657
00:50:22,386 --> 00:50:23,752
Don't do this!
658
00:50:25,088 --> 00:50:27,489
Get away from me!
659
00:50:28,225 --> 00:50:30,353
Su-ja, hold still
660
00:50:41,705 --> 00:50:42,968
I'm so sorry
661
00:51:11,001 --> 00:51:14,438
I know you don't love me
662
00:51:15,772 --> 00:51:18,071
Love doesn't exist at our age
663
00:51:19,876 --> 00:51:22,573
Physical reaction is
all there is now
664
00:51:25,649 --> 00:51:31,054
Love is for when you're young,
665
00:51:31,054 --> 00:51:35,014
when you're still
full of hopes and dreams
666
00:52:35,852 --> 00:52:37,548
You're the cheater
667
00:52:37,854 --> 00:52:40,590
So I'll pay the price,
with this divorce
668
00:52:40,590 --> 00:52:41,751
Fine,
669
00:52:42,559 --> 00:52:47,361
then end things with
that trainer fucker
670
00:52:47,564 --> 00:52:49,692
I'm already done with him
671
00:52:50,567 --> 00:52:53,803
That brother of yours
made him a cripple,
672
00:52:53,803 --> 00:52:55,906
he left town 3 years ago
673
00:52:55,906 --> 00:52:58,535
Is your gangster brother
out now?
674
00:53:00,443 --> 00:53:05,643
Why isn't there a single
decent person in your family?
675
00:53:06,683 --> 00:53:07,776
What?
676
00:53:07,951 --> 00:53:10,546
You fucking bitch
677
00:54:28,431 --> 00:54:32,664
Butcher Shop
678
00:55:05,535 --> 00:55:07,060
Whose panties are those?!
679
00:55:07,170 --> 00:55:08,004
What?
680
00:55:08,004 --> 00:55:09,438
Holy fucking shit!
681
00:55:09,606 --> 00:55:12,508
Call yourself a human being?!
682
00:55:13,943 --> 00:55:14,544
Come back here!
683
00:55:14,544 --> 00:55:15,545
Are you insane?!
684
00:55:15,545 --> 00:55:18,413
Asshole, can't I jerk off
in this house?
685
00:55:18,882 --> 00:55:20,650
Were you fantasizing
about Min-kyung?
686
00:55:20,650 --> 00:55:21,276
What?!
687
00:55:21,518 --> 00:55:25,819
She's our niece,
a middle schooler, you fuck!
688
00:55:25,922 --> 00:55:27,185
Let go, let go!
689
00:55:27,357 --> 00:55:29,053
That hurts!
690
00:55:29,492 --> 00:55:31,688
- In-mo, please
- Snap out of it!
691
00:55:31,828 --> 00:55:33,922
- I really didn't!
- You didn't what?!
692
00:55:33,997 --> 00:55:35,488
What's going on here?
693
00:55:35,565 --> 00:55:36,066
Mom!
694
00:55:36,066 --> 00:55:38,399
Goddammit!
695
00:55:38,568 --> 00:55:40,594
Stop it!
He's your brother!
696
00:55:40,670 --> 00:55:42,072
This fuck deserves to die!
697
00:55:42,072 --> 00:55:44,774
What's going on?
Please calm down
698
00:55:44,774 --> 00:55:45,969
Look, just look
699
00:55:49,346 --> 00:55:50,644
Fucking pervert
700
00:55:50,714 --> 00:55:53,809
Fuck, this is beyond
fucking sick
701
00:55:53,983 --> 00:55:57,351
You fucking animal
702
00:55:57,587 --> 00:56:00,590
You call yourself her uncle?!
703
00:56:00,590 --> 00:56:04,694
How could you?
Do you know how old she is?!
704
00:56:04,694 --> 00:56:06,560
You're absolutely insane!
705
00:56:06,730 --> 00:56:09,598
I didn't think about her!
706
00:56:09,666 --> 00:56:11,201
I didn't even know it was hers!
707
00:56:11,201 --> 00:56:14,035
Then who did you
fantasize about? Fess up!
708
00:56:14,170 --> 00:56:17,040
Ms. Han!
That hairdresser!
709
00:56:17,040 --> 00:56:18,274
In-mo, you know her!
710
00:56:18,274 --> 00:56:19,609
I don't care who it is
711
00:56:19,609 --> 00:56:22,602
Come out, you fuck!
712
00:56:23,380 --> 00:56:24,848
Just stop it!
713
00:56:27,217 --> 00:56:29,812
I know everyone's underwear
714
00:56:29,986 --> 00:56:32,046
This isn't Min-kyung's
715
00:56:33,390 --> 00:56:34,414
What?
716
00:56:34,657 --> 00:56:35,886
This is...
717
00:56:38,128 --> 00:56:39,255
mine
718
00:56:42,499 --> 00:56:45,264
Min-kyung, it's really not yours?
719
00:56:45,668 --> 00:56:48,297
No, I don't wear
baby panties like those
720
00:56:58,415 --> 00:57:01,476
For a worthless piece of shit,
721
00:57:01,918 --> 00:57:06,556
I guess he got urges like
other people, that idiot
722
00:57:06,556 --> 00:57:07,888
That's enough
723
00:57:08,057 --> 00:57:12,722
It wasn't Min-kyung's,
so just let it go
724
00:57:12,862 --> 00:57:16,094
How could I?
I can't just turn a blind eye
725
00:57:16,199 --> 00:57:19,226
How could I ever let her alone
with him in the house?
726
00:57:19,469 --> 00:57:21,904
There's no safe zone,
not even here
727
00:57:22,305 --> 00:57:23,068
Mom
728
00:57:23,740 --> 00:57:24,400
Yeah?
729
00:57:25,775 --> 00:57:27,744
Don't buy meat anymore
730
00:57:29,112 --> 00:57:31,707
I may just blow the whistle
731
00:57:31,948 --> 00:57:32,881
What?
732
00:57:34,350 --> 00:57:35,648
Never mind
733
00:57:43,092 --> 00:57:44,253
What was that?
734
00:57:50,500 --> 00:57:51,968
What happened?
735
00:57:52,068 --> 00:57:54,771
Have you really gone mad?
736
00:57:54,771 --> 00:57:57,832
Han-mo, how could you
do this to me?!
737
00:57:57,941 --> 00:58:01,343
Mom, I deserve to die!
738
00:58:01,444 --> 00:58:02,412
You idiot!
739
00:58:03,813 --> 00:58:07,773
I'm the one holding
this family back!
740
00:58:08,084 --> 00:58:09,985
I'm gonna die!
741
00:58:12,021 --> 00:58:14,149
Idiot, no one's gonna die!
742
00:58:14,290 --> 00:58:17,192
Hold still! Just stay still!
743
00:58:17,327 --> 00:58:21,464
You shoulda just
hung yourself at the reservoir
744
00:58:21,464 --> 00:58:24,267
Why are you putting on
a show here?!
745
00:58:24,267 --> 00:58:25,530
Cold-hearted shrew!
746
00:58:25,635 --> 00:58:28,366
How could you say that
to your family!
747
00:58:30,173 --> 00:58:32,039
You're not gonna die like this!
748
00:58:34,210 --> 00:58:35,678
Family, my ass
749
00:58:35,745 --> 00:58:37,447
Get the hell out, asshole!
750
00:58:37,447 --> 00:58:39,712
Stop crying!
751
00:58:40,817 --> 00:58:41,477
Mom!
752
00:58:48,925 --> 00:58:51,451
Stop it!
753
00:59:05,775 --> 00:59:07,073
Shut the fuck up!
754
00:59:08,378 --> 00:59:09,437
Follow me!
755
00:59:18,688 --> 00:59:22,352
I really thought of Su-ja,
not Min-kyung
756
00:59:23,793 --> 00:59:25,523
Fine, I've heard enough
757
00:59:28,431 --> 00:59:33,131
I used a pretty pair because
I wanted to get it up,
758
00:59:34,404 --> 00:59:37,272
rub one out
and forget about Su-ja
759
00:59:38,875 --> 00:59:40,343
Why forget her?
760
00:59:43,680 --> 00:59:46,741
I saw you two
coming back from a trip
761
00:59:55,692 --> 00:59:57,524
Shut up and drink
762
01:00:10,073 --> 01:00:15,044
Mom, I was gonna stick it thru,
butl can do it anymore
763
01:00:15,044 --> 01:00:20,416
I don like granma, uncles
and Gun-bae too
764
01:00:20,416 --> 01:00:24,020
Don worrie about me
and live good life
765
01:00:24,020 --> 01:00:24,919
Mom!
766
01:00:25,955 --> 01:00:29,858
You're a director,
can you tell anything from it?
767
01:00:30,059 --> 01:00:31,861
Her grammar's terrible
768
01:00:31,861 --> 01:00:32,962
What?
769
01:00:32,962 --> 01:00:34,864
At this level,
770
01:00:34,864 --> 01:00:39,602
she wouldn't be able to
follow her classes
771
01:00:39,602 --> 01:00:41,170
That's not important!
772
01:00:41,170 --> 01:00:43,196
It is, it really is
773
01:00:43,306 --> 01:00:45,975
She's at school all week,
774
01:00:45,975 --> 01:00:48,144
and she doesn't understand
anything there
775
01:00:48,144 --> 01:00:50,375
Wouldn't that bother her?
776
01:00:50,580 --> 01:00:53,175
So can you tell
where she is or not?!
777
01:00:54,317 --> 01:00:55,945
Forget it!
778
01:00:56,986 --> 01:00:58,454
I've had it!
779
01:01:00,089 --> 01:01:01,682
I'm not coming back
until I find her
780
01:01:05,161 --> 01:01:07,460
Go kill yourself!
781
01:01:08,297 --> 01:01:10,299
You're dead
if I can't find her!
782
01:01:10,299 --> 01:01:13,002
What can you do
in the middle of the night?
783
01:01:13,002 --> 01:01:14,061
I dunno!
784
01:01:15,271 --> 01:01:16,796
I knew this would happen
785
01:01:27,750 --> 01:01:32,188
Min-kyung's a smart girl,
she'll be safe
786
01:01:32,922 --> 01:01:36,086
Shut the hell up!
It's all your fault!
787
01:01:40,029 --> 01:01:42,089
How could you?
788
01:01:42,799 --> 01:01:45,098
After what my family did for you
789
01:01:45,368 --> 01:01:46,893
Ungrateful bastard...
790
01:01:46,969 --> 01:01:50,106
Make an excuse for yourself!
791
01:01:50,106 --> 01:01:51,972
That's enough!
792
01:01:52,542 --> 01:01:56,479
Mom, there's limit to
one's kindness
793
01:01:56,646 --> 01:02:00,016
This is the result of raising a child
who's not your own
794
01:02:00,016 --> 01:02:02,110
when you couldn't afford to
795
01:02:02,218 --> 01:02:03,386
Shut your mouth
796
01:02:03,386 --> 01:02:05,254
What! It's the truth!
797
01:02:05,254 --> 01:02:06,449
Wait, wait
798
01:02:06,589 --> 01:02:09,753
What did you just say?
799
01:02:10,259 --> 01:02:13,730
That bastard,
we're not blood related
800
01:02:13,730 --> 01:02:15,221
Didn't know, right?
801
01:02:15,398 --> 01:02:19,301
Mr. Oh Han-mo, stop meddling with
this family's affairs
802
01:02:19,402 --> 01:02:21,428
and leave us alone
803
01:02:22,105 --> 01:02:25,374
You've been trespassing
in our lives!
804
01:02:25,374 --> 01:02:26,933
Stop it!
805
01:02:29,512 --> 01:02:32,148
You're being too harsh
806
01:02:32,148 --> 01:02:33,810
Even if he's not mom's child,
807
01:02:33,983 --> 01:02:38,216
we're still from the same dad,
so our DNA's not that different
808
01:02:38,354 --> 01:02:40,516
We got similar blood in us
809
01:02:42,024 --> 01:02:46,928
Similar my ass,
not the same dad either
810
01:02:47,130 --> 01:02:51,300
Dad took him in with
his ex-wife before mom
811
01:02:51,300 --> 01:02:53,201
We're not related at all!
812
01:02:58,474 --> 01:03:01,342
Dad worked so hard to raise him
813
01:03:03,279 --> 01:03:08,047
The least you can do is
not cause any harm
814
01:03:11,921 --> 01:03:17,053
You have no right
to call him dad either
815
01:03:19,028 --> 01:03:21,998
No one knows except mom
816
01:03:23,032 --> 01:03:24,125
Mom
817
01:03:25,568 --> 01:03:27,336
Why did you do it?
818
01:03:27,336 --> 01:03:29,066
You betrayed him
819
01:03:30,606 --> 01:03:36,773
He died raising a daughter
that wasn't his
820
01:03:36,913 --> 01:03:39,041
What are you talking about?
821
01:03:39,148 --> 01:03:45,452
Your real father is still alive,
go find him
822
01:03:49,425 --> 01:03:52,623
Mom, what's he talking about?
823
01:03:53,229 --> 01:03:56,063
Dad isn't my real dad?
824
01:03:56,833 --> 01:03:59,428
So we're not related either?
825
01:04:04,941 --> 01:04:05,909
Shit!
826
01:04:06,142 --> 01:04:09,909
Not you too honey,
this beef's going to waste!
827
01:04:11,447 --> 01:04:12,582
Waste?
828
01:04:12,582 --> 01:04:14,346
What's so big deal about it?
829
01:04:16,219 --> 01:04:20,782
Did you moonlight
so you can buy the beef?
830
01:04:22,225 --> 01:04:23,818
Think you can fool me?
831
01:04:24,026 --> 01:04:27,986
With full make-up on,
you went to old men in town
832
01:04:28,097 --> 01:04:30,794
and sold your body for it
833
01:04:31,300 --> 01:04:33,769
And you want us to
eat that dirty meat?!
834
01:04:34,337 --> 01:04:36,172
Will you please stop?
835
01:04:36,172 --> 01:04:37,640
I saw it all
836
01:04:37,907 --> 01:04:42,106
Going into an old man's room
for more than 2 hours
837
01:04:42,378 --> 01:04:45,405
And he bought beef for you,
I saw it all!
838
01:04:49,752 --> 01:04:52,889
You should've asked me
if you needed money
839
01:04:52,889 --> 01:04:56,189
I love veggies,
you didn't have to!
840
01:05:36,232 --> 01:05:38,633
Titanic Melons
841
01:05:42,738 --> 01:05:44,407
Great, I'm glad
842
01:05:44,407 --> 01:05:47,910
This one's on a whole new level
843
01:05:47,910 --> 01:05:51,681
The title alone
screams 'blockbuster'!
844
01:05:51,681 --> 01:05:54,083
Titanic Melons, you feel it?
845
01:05:54,083 --> 01:05:56,746
This title is very refreshing
846
01:05:56,886 --> 01:06:00,653
Very refreshing indeed,
huge, gigantic tits
847
01:06:00,756 --> 01:06:01,621
I see
848
01:06:01,724 --> 01:06:04,284
You've changed completely
so quickly
849
01:06:04,460 --> 01:06:05,761
Are you the same guy?
850
01:06:05,761 --> 01:06:08,925
I am indeed,
the best sex scene director
851
01:06:12,001 --> 01:06:15,403
Sir, I do have one condition
852
01:06:15,571 --> 01:06:16,834
What is it?
853
01:06:16,973 --> 01:06:18,965
I need an advance $1,000
854
01:06:25,147 --> 01:06:28,948
Better keep your promise
855
01:06:29,118 --> 01:06:32,088
We'll find you no problem,
856
01:06:32,621 --> 01:06:36,615
just like we will find your niece
857
01:06:40,629 --> 01:06:43,224
Really! I don't know
where Min-kyung is
858
01:06:43,432 --> 01:06:45,234
Wait, wait!
859
01:06:45,234 --> 01:06:46,327
One sec
860
01:06:48,437 --> 01:06:50,565
Do you wanna smoke?
861
01:06:51,340 --> 01:06:52,706
What the hell?
862
01:06:53,676 --> 01:06:54,575
Never mind
863
01:07:01,283 --> 01:07:02,911
Buy yourself something nice
864
01:07:03,019 --> 01:07:04,681
So annoying
865
01:07:05,921 --> 01:07:09,187
All I know is, she said
she's going to Cheonan
866
01:07:09,358 --> 01:07:10,883
Cheonan? Where exactly?
867
01:07:11,160 --> 01:07:14,221
That's all I know
868
01:07:16,532 --> 01:07:17,830
Cheonan...
869
01:07:42,725 --> 01:07:45,593
It's very pretty, isn't it?
870
01:07:45,961 --> 01:07:47,361
Just like me
871
01:07:52,001 --> 01:07:53,970
It's cold, let's go in
872
01:07:55,838 --> 01:07:57,272
Han-mo's...
873
01:07:59,308 --> 01:08:02,369
mom died of a disease,
874
01:08:03,813 --> 01:08:07,443
and he was only 2 years old
875
01:08:08,784 --> 01:08:10,753
when I married your father
876
01:08:16,959 --> 01:08:25,959
At the time, I was seen
as an immoral woman
877
01:08:27,436 --> 01:08:30,565
Sure, I admit it
878
01:08:33,976 --> 01:08:40,610
Maybe it's an excuse,
but as a woman,
879
01:08:43,886 --> 01:08:45,787
I needed love too
880
01:08:51,227 --> 01:08:57,463
When I look at you,
I understand your dad
881
01:08:57,800 --> 01:09:04,764
And when I look at myself,
I understand Mi-yun too
882
01:09:07,576 --> 01:09:10,546
But In-mo, we're all family
883
01:09:13,149 --> 01:09:16,984
Han-mo, Mi-yun,
and you too
884
01:09:19,421 --> 01:09:21,090
There's nothing to it
885
01:09:21,090 --> 01:09:25,761
Live, eat, and sleep,
cry and laugh together,
886
01:09:25,761 --> 01:09:28,595
that's what a family is
887
01:10:03,599 --> 01:10:04,532
In-mo
888
01:10:05,768 --> 01:10:06,929
What?
889
01:10:07,469 --> 01:10:08,801
I'm leaving
890
01:10:40,803 --> 01:10:43,705
Missing person - Shin Min-kyung
891
01:11:59,081 --> 01:12:00,674
From the city?
892
01:12:00,749 --> 01:12:01,808
Yeah
893
01:12:02,451 --> 01:12:05,387
It's about friggin time,
follow me
894
01:12:11,760 --> 01:12:13,854
- Meeting a john?
- Yeah, we got one
895
01:12:22,037 --> 01:12:25,132
15 years old, yeah,
2 girls
896
01:12:28,477 --> 01:12:30,810
Stop watching porn, you shit!
897
01:12:39,488 --> 01:12:43,653
Cheonan Terminal, in 30,
red dress
898
01:12:44,793 --> 01:12:46,853
Do it right!
899
01:12:46,929 --> 01:12:51,196
Office
Employees only
900
01:12:56,505 --> 01:12:59,141
Mister, couldn't you
send us home?
901
01:12:59,141 --> 01:13:00,943
Just a little longer
902
01:13:00,943 --> 01:13:01,977
You, come out
903
01:13:01,977 --> 01:13:04,139
- Please don't kill me
- Get out
904
01:13:06,982 --> 01:13:08,177
Is it her?
905
01:13:13,422 --> 01:13:14,720
Min-kyung
906
01:13:17,693 --> 01:13:18,820
Uncle!
907
01:13:24,566 --> 01:13:26,728
You okay?
Are you hurt?
908
01:13:29,171 --> 01:13:30,935
Let's go home
909
01:13:38,714 --> 01:13:41,343
What's wrong with your leg?
910
01:13:45,754 --> 01:13:48,053
It's alright,
you can tell me
911
01:13:50,025 --> 01:13:54,997
Strange men...
barged in...
912
01:13:54,997 --> 01:13:59,264
And... did something bad?
913
01:14:01,437 --> 01:14:02,996
They were going to
914
01:14:04,106 --> 01:14:06,735
Shit, so I jumped down...
915
01:14:06,942 --> 01:14:10,709
Okay, it's alright
916
01:14:13,415 --> 01:14:18,787
Min-kyung, I'll be right back,
just stay here
917
01:14:18,787 --> 01:14:20,415
Don't go!
918
01:14:20,689 --> 01:14:22,317
Don't worry, one minute
919
01:14:22,691 --> 01:14:25,991
They left a moment ago
920
01:14:31,400 --> 01:14:35,201
Yeah it's me,
come clean up my mess
921
01:14:36,238 --> 01:14:38,366
What, still got business left?
922
01:14:38,574 --> 01:14:41,567
Was it you?
Motherfucker!
923
01:14:43,111 --> 01:14:47,674
There are things that are
forbidden even to you scumbags!
924
01:14:53,055 --> 01:14:54,114
There's no one!
925
01:14:55,157 --> 01:14:56,386
I'm getting tired
926
01:14:57,493 --> 01:14:59,027
You're really heavy!
927
01:14:59,027 --> 01:15:00,996
Shut up and keep running!
928
01:15:14,610 --> 01:15:16,704
- Min-kyung!
- Min-kyung!
929
01:15:20,816 --> 01:15:22,045
Thank God!
930
01:15:24,019 --> 01:15:27,649
If you ran away from home,
you shoulda stayed out!
931
01:15:27,756 --> 01:15:28,451
Is your ankle okay?
932
01:15:30,325 --> 01:15:33,420
Take her inside, hurry
933
01:15:33,795 --> 01:15:36,355
Min-kyung, where's uncle?
Where's Han-mo?
934
01:15:39,234 --> 01:15:40,031
There?
935
01:15:42,404 --> 01:15:43,372
Hurt your leg?
936
01:15:45,040 --> 01:15:45,871
Oh Han-mo!
937
01:15:51,013 --> 01:15:53,244
- Stop right there!
- Don't follow me, asshole!
938
01:15:53,315 --> 01:15:54,749
I said stop!
939
01:15:58,086 --> 01:16:00,789
How the hell did you find her?
940
01:16:00,789 --> 01:16:02,553
Son of a bitch!
941
01:16:02,991 --> 01:16:05,654
Show your brother some respect
942
01:16:06,094 --> 01:16:08,263
Don't ever forget who I am
943
01:16:08,263 --> 01:16:10,165
How did you find her?
944
01:16:10,165 --> 01:16:15,504
How does a lowlife like you
have ways to find her?
945
01:16:15,504 --> 01:16:16,267
Spill it!
946
01:16:16,405 --> 01:16:18,169
Dammit!
947
01:16:18,874 --> 01:16:23,505
On the condition of finding her,
I agreed to be a straw owner
948
01:16:25,047 --> 01:16:28,176
I'm going back
to jail soon
949
01:16:30,352 --> 01:16:36,155
Why the hell for,
you fat fuck!
950
01:16:36,758 --> 01:16:38,886
Goddamn chump
951
01:16:39,561 --> 01:16:43,965
Watch your mouth,
I'll fucking kill you
952
01:16:54,543 --> 01:16:58,173
Those panties,
they were Min-kyung's
953
01:16:59,748 --> 01:17:05,710
She's loyal, that one,
that's why I risked my life
954
01:17:06,254 --> 01:17:07,449
Satisfied?
955
01:17:08,957 --> 01:17:10,220
Laters
956
01:17:17,165 --> 01:17:18,895
Fucking moron
957
01:17:23,505 --> 01:17:24,666
Last one
958
01:17:27,042 --> 01:17:30,035
It's all done, bud
959
01:17:31,046 --> 01:17:32,708
I mean, boss
960
01:17:39,221 --> 01:17:41,315
Yo, pill pusher
961
01:17:43,592 --> 01:17:45,686
When do I go to jail?
962
01:17:48,964 --> 01:17:53,629
It's a pop-up shop,
but it'll run for 4-5 months
963
01:17:54,469 --> 01:18:01,637
I paid a large sum to settle
your niece incident
964
01:18:01,743 --> 01:18:02,938
Know that, right?
965
01:18:05,147 --> 01:18:06,547
I know
966
01:18:13,955 --> 01:18:16,891
My life's really turning around,
967
01:18:19,728 --> 01:18:22,061
after getting this lighter
968
01:18:26,635 --> 01:18:28,570
It's my lucky charm
969
01:18:36,278 --> 01:18:37,405
We're here
970
01:19:02,471 --> 01:19:07,102
Mr. Oh, I'm getting tired of
winning so much,
971
01:19:07,175 --> 01:19:08,643
but losing's just as fun
972
01:19:08,944 --> 01:19:12,278
How much to run this?
I'll buy you out
973
01:19:12,380 --> 01:19:13,848
Did you lose a lot?
974
01:19:14,015 --> 01:19:19,181
I'm serious,
I'm a walking ATM
975
01:19:19,387 --> 01:19:22,084
Don't believe me, huh?
976
01:19:46,314 --> 01:19:51,582
One grows stronger
after suffering hardship
977
01:19:53,288 --> 01:19:55,985
Geun-bae, take care of
my Mi-yun
978
01:19:57,425 --> 01:19:58,984
Yes, mother
979
01:20:08,970 --> 01:20:10,097
Who are you?
980
01:20:15,577 --> 01:20:19,514
Mister, what do you think
you're doing here?
981
01:20:19,514 --> 01:20:21,142
Please leave
982
01:20:22,117 --> 01:20:24,211
You can't be here!
983
01:20:24,486 --> 01:20:26,182
Why are you late?
984
01:20:26,354 --> 01:20:30,382
It wasn't easy
working up the courage
985
01:20:31,059 --> 01:20:32,618
Mom, what are you doing?
986
01:20:44,272 --> 01:20:45,774
Who...
987
01:20:45,774 --> 01:20:49,802
Say hello,
this is your father
988
01:20:55,917 --> 01:21:02,448
I don't deserve to look at you,
I'm sorry
989
01:21:21,509 --> 01:21:24,069
We'll talk in detail later
990
01:21:25,213 --> 01:21:29,708
I asked him to
walk you down the aisle
991
01:22:36,051 --> 01:22:38,350
Why do you wanna come here?
992
01:22:41,056 --> 01:22:47,758
I want to thank your dad
for finding a great guy for Mi-yun
993
01:22:57,372 --> 01:23:02,401
When was the happiest moment
of your life?
994
01:23:03,712 --> 01:23:04,702
Happiest?
995
01:23:06,848 --> 01:23:07,941
Well...
996
01:23:10,919 --> 01:23:12,512
My movie's release day?
997
01:23:13,621 --> 01:23:15,180
I think it was that
998
01:23:16,157 --> 01:23:21,391
Yeah? I think we all have
our glory days
999
01:23:21,763 --> 01:23:25,256
Perhaps those were yours
1000
01:23:28,336 --> 01:23:30,532
- And you?
- Me?
1001
01:23:31,639 --> 01:23:33,904
Mine is... well...
1002
01:23:35,276 --> 01:23:38,542
What, you've never been happy?
1003
01:23:38,947 --> 01:23:43,248
No, too many to say,
can't pick just one
1004
01:23:44,219 --> 01:23:45,778
Lame answer
1005
01:24:00,402 --> 01:24:03,998
Yo idiot, why aren't you
answering your phone?
1006
01:24:06,174 --> 01:24:08,370
Mi-yun's wedding's tomorrow
1007
01:24:09,277 --> 01:24:13,271
Mom's worried sick for a son
she did not give birth to
1008
01:24:13,481 --> 01:24:16,383
Show up tomorrow for her
1009
01:24:31,666 --> 01:24:33,362
Mr. Oh, Mr. Oh
1010
01:24:34,069 --> 01:24:36,265
We need to talk
1011
01:24:37,639 --> 01:24:40,074
Do me this favor
1012
01:24:41,076 --> 01:24:43,602
Hand this place over to me
1013
01:24:44,746 --> 01:24:48,783
Dammit,
you're putting me in a spot
1014
01:24:48,783 --> 01:24:53,517
Sir, over 30 grand
passes through here daily
1015
01:24:53,688 --> 01:24:56,817
I know, 900 a month
1016
01:24:57,125 --> 01:24:59,253
I'll pay top dollar for it
1017
01:25:00,195 --> 01:25:02,926
You're talking out of your ass
1018
01:25:03,331 --> 01:25:08,463
I'm good to go anytime,
this is for real
1019
01:25:40,835 --> 01:25:43,862
He strides around like
he's really the boss
1020
01:25:44,506 --> 01:25:47,442
That fuck still calls me
'pill pusher'
1021
01:25:48,176 --> 01:25:53,080
When this is over,
I'll frame him for extra charges
1022
01:25:53,715 --> 01:25:56,981
Oh Han-mo?
He's a corpse in the coffin
1023
01:25:57,819 --> 01:25:59,879
- That everything?
- Yes, boss
1024
01:26:09,998 --> 01:26:13,560
A corpse in the coffin?
1025
01:26:22,143 --> 01:26:23,406
Alright
1026
01:26:33,054 --> 01:26:37,492
Ki-su, I got a job for you
1027
01:26:48,469 --> 01:26:52,770
- Hello?
- Mom, it's me
1028
01:26:53,942 --> 01:26:57,912
Son, where are you?
1029
01:26:57,912 --> 01:26:59,710
Are you eating well?
1030
01:27:00,515 --> 01:27:06,352
Of course, I got a job too,
I'm a boss now
1031
01:27:06,521 --> 01:27:07,716
Nice, eh?
1032
01:27:07,889 --> 01:27:10,458
That's really great!
1033
01:27:10,458 --> 01:27:16,557
I'm really glad, butl'll be
happier with you home
1034
01:27:17,198 --> 01:27:19,997
So many things
to discuss with you
1035
01:27:21,803 --> 01:27:23,738
Han-mo, can you hear me?
1036
01:27:25,340 --> 01:27:29,436
Yeah I can hear you,
but the signal's not great
1037
01:27:29,611 --> 01:27:34,811
Mi-yun's wedding is tomorrow,
you'll be there, right?
1038
01:27:35,216 --> 01:27:37,082
Please come, honey
1039
01:27:39,887 --> 01:27:42,015
Of course, I'll be there
1040
01:27:42,590 --> 01:27:49,121
But mom, I got a business trip
so I can't stay long
1041
01:27:50,231 --> 01:27:51,927
Yeah, I know, I know
1042
01:27:52,066 --> 01:27:54,160
But please come
1043
01:27:54,902 --> 01:27:58,100
I can't see her off
without you
1044
01:28:00,408 --> 01:28:02,543
Han-mo, can you hear me?
1045
01:28:02,543 --> 01:28:04,245
Hello? Hello?
1046
01:28:04,245 --> 01:28:05,213
Hello?
1047
01:28:05,213 --> 01:28:08,081
Stupid phone
1048
01:28:33,541 --> 01:28:34,873
Did you get it or not?
1049
01:28:35,877 --> 01:28:38,779
Can't you see me sitting here?
1050
01:28:39,213 --> 01:28:40,772
What do you think?
1051
01:28:41,449 --> 01:28:43,611
Just answer me, asshole!
1052
01:28:56,197 --> 01:28:57,028
Let's go
1053
01:29:09,510 --> 01:29:11,274
- Thank you for coming
- Congrats!
1054
01:29:13,614 --> 01:29:14,946
So good to see you!
1055
01:29:17,051 --> 01:29:19,620
Honestly, this one's
so much better
1056
01:29:19,620 --> 01:29:21,089
Yeah, looks very earnest too
1057
01:29:21,089 --> 01:29:24,423
Why're you so lucky
with men?!
1058
01:29:30,398 --> 01:29:32,264
Good luck!
1059
01:29:33,901 --> 01:29:35,028
Hello
1060
01:29:39,874 --> 01:29:41,676
A good turn out?
1061
01:29:41,676 --> 01:29:43,736
Yeah, it's packed
1062
01:29:52,120 --> 01:29:53,315
- Oh Mi-yun
- What?
1063
01:29:54,622 --> 01:29:55,954
So pretty
1064
01:30:02,764 --> 01:30:03,823
In-mo
1065
01:30:04,899 --> 01:30:05,889
What?
1066
01:30:08,536 --> 01:30:12,439
I'm sorry I've treated you
so badly
1067
01:30:13,841 --> 01:30:15,605
Sorry for what?
1068
01:30:15,877 --> 01:30:19,245
We were always like this,
constantly fighting
1069
01:30:20,248 --> 01:30:21,307
We sure were
1070
01:30:22,316 --> 01:30:24,182
We fought non-stop
1071
01:30:26,154 --> 01:30:30,023
If one of us came home bruised,
we'd go beat 'em up
1072
01:30:34,729 --> 01:30:37,699
Why are you crying,
it's not your first wedding
1073
01:30:38,132 --> 01:30:41,261
- You'll mess up your face
- I know
1074
01:30:41,636 --> 01:30:44,367
Why is it so sad,
I've done this many times
1075
01:30:47,875 --> 01:30:49,343
I wanted to congratulate you
1076
01:30:50,478 --> 01:30:53,209
It's about to start,
stop crying
1077
01:30:54,148 --> 01:30:55,707
- Break a leg
- Yeah
1078
01:30:59,587 --> 01:31:00,577
In-mo
1079
01:31:03,558 --> 01:31:04,651
Where's Han-mo?
1080
01:31:08,429 --> 01:31:10,660
He'll be here, probably
1081
01:31:14,202 --> 01:31:16,068
- Afternoon, boss!
- Hey
1082
01:31:16,504 --> 01:31:18,200
Clean the office
1083
01:31:18,439 --> 01:31:19,307
Yes, sir
1084
01:31:19,307 --> 01:31:21,299
- Get to it
- Yes, boss!
1085
01:32:18,900 --> 01:32:19,867
Where did you get this?
1086
01:32:19,867 --> 01:32:22,166
I took it as a souvenir,
isn't it cute?
1087
01:32:24,906 --> 01:32:26,306
You crazy bastard!
1088
01:32:30,044 --> 01:32:31,512
What's the matter?
1089
01:33:05,279 --> 01:33:10,217
Groom Jung Geun-bae
and bride Oh Mi-yun...
1090
01:33:10,217 --> 01:33:12,153
Sorry for tearing up
1091
01:33:12,153 --> 01:33:19,060
...friends, colleagues and family,
you're all gathered here...
1092
01:33:33,040 --> 01:33:35,805
Took off, eh?
1093
01:33:42,917 --> 01:33:47,821
If mom asks, tell her I'm away
on overseas business
1094
01:33:48,522 --> 01:33:51,549
As long as 3 presidential terms
1095
01:33:53,628 --> 01:33:56,029
And take this
1096
01:34:00,101 --> 01:34:01,125
What is it?
1097
01:34:02,169 --> 01:34:03,262
For groceries
1098
01:34:05,072 --> 01:34:07,906
It's about time I pay back
for years of hospitality
1099
01:34:10,144 --> 01:34:11,544
Take good care of her
1100
01:34:14,048 --> 01:34:15,414
I'm off
1101
01:34:18,986 --> 01:34:20,386
Uncle!
1102
01:34:25,026 --> 01:34:27,962
Can't you say
where you're going?
1103
01:34:28,629 --> 01:34:29,892
Is it picture time?
1104
01:34:39,106 --> 01:34:40,508
Let's go
1105
01:34:40,508 --> 01:34:41,635
At least take a photo
1106
01:34:42,977 --> 01:34:44,138
Come on already!
1107
01:34:47,415 --> 01:34:51,978
Thank you everyone,
bride's family up next!
1108
01:34:57,024 --> 01:34:58,652
Is this all of you?
1109
01:35:01,228 --> 01:35:02,594
Family of the bride!
1110
01:35:03,931 --> 01:35:05,422
Wait, we're here!
1111
01:35:07,702 --> 01:35:09,398
Get in there!
1112
01:35:17,044 --> 01:35:20,414
In the back, the tie-less gent,
come down a step
1113
01:35:20,414 --> 01:35:22,049
Very good
1114
01:35:22,049 --> 01:35:24,018
A little to your right
1115
01:35:24,018 --> 01:35:27,321
To your right, not your left
1116
01:35:27,321 --> 01:35:31,192
A little bit to your right
1117
01:35:31,192 --> 01:35:32,460
Very good
1118
01:35:32,460 --> 01:35:37,698
Aren't you all family?
Why isn't anyone smiling!
1119
01:35:37,698 --> 01:35:39,967
Smile everyone, smile!
1120
01:35:39,967 --> 01:35:41,492
Stand up straight,
one, two, three!
1121
01:35:51,979 --> 01:35:55,245
In-mo,
I'm really going
1122
01:36:07,361 --> 01:36:13,028
Director Oh, I'm proud to
have you as my brother
1123
01:36:14,068 --> 01:36:16,094
Go away, I'm sick of you
1124
01:36:39,026 --> 01:36:40,426
Hey, Mr. Director!
1125
01:36:45,900 --> 01:36:50,565
Bud, I told you you can't
get away from me
1126
01:36:50,905 --> 01:36:54,103
Isn't Oh In-mo your brother?
1127
01:36:54,308 --> 01:36:55,367
I'm hanging up
1128
01:37:01,282 --> 01:37:03,979
Bitch, time for a stroll
1129
01:37:04,051 --> 01:37:09,354
Come 'ere buddy!
1130
01:37:11,992 --> 01:37:14,587
Enough, bring him over
1131
01:37:27,474 --> 01:37:28,464
Raise him
1132
01:37:35,816 --> 01:37:38,718
You said you got
something to say earlier
1133
01:37:40,287 --> 01:37:42,518
Alright, let's hear it
1134
01:37:45,693 --> 01:37:50,097
I was gonna tell you everything,
1135
01:37:51,498 --> 01:37:55,060
but I changed my mind
1136
01:37:56,503 --> 01:37:59,632
Because you damaged my pride
1137
01:38:02,610 --> 01:38:06,103
I'm sure you ignorant fucks
don't know,
1138
01:38:08,182 --> 01:38:11,016
but this is no way
to treat a person
1139
01:38:13,821 --> 01:38:16,484
We created an incredible civilization,
1140
01:38:18,459 --> 01:38:24,091
and kept a shred of dignity while
fostering the systems we live in
1141
01:38:26,433 --> 01:38:29,494
No matter how you live your life,
1142
01:38:30,304 --> 01:38:33,536
you mustn't lose track of that,
you fucking lowlife!
1143
01:38:33,807 --> 01:38:34,866
Let him be
1144
01:38:38,312 --> 01:38:43,216
Han-mo bragged 'bout his
director bro, you're a sharp one
1145
01:38:43,350 --> 01:38:44,943
I'm not done, dipshit
1146
01:38:46,353 --> 01:38:48,845
You treated me like an animal
1147
01:38:51,191 --> 01:38:54,161
You didn't just beat an individual,
1148
01:38:55,763 --> 01:39:01,134
but crushed the legacy we've
achieved over centuries
1149
01:39:04,138 --> 01:39:06,801
Crushed human dignity!
1150
01:39:08,275 --> 01:39:15,307
Dignity or not, so you're saying
you'll die for Oh Han-mo
1151
01:39:15,783 --> 01:39:17,581
Think carefully now
1152
01:39:17,851 --> 01:39:21,049
Even if you're brothers,
why die for a human trash?
1153
01:39:24,325 --> 01:39:28,228
Sure, I'll die for him
1154
01:39:31,198 --> 01:39:34,066
Something dawned on me
during the beat
1155
01:39:37,805 --> 01:39:39,171
I...
1156
01:39:40,541 --> 01:39:43,602
treated him like shit
1157
01:39:46,947 --> 01:39:50,213
He even went to
prison for me
1158
01:39:52,586 --> 01:39:57,183
I've done nothing
for him in return
1159
01:40:09,970 --> 01:40:13,873
Paying back like this
ain't so bad
1160
01:40:16,877 --> 01:40:19,779
Let's get to it
1161
01:40:20,481 --> 01:40:25,283
Show me what you got,
you fucking pill pusher
1162
01:40:25,586 --> 01:40:26,986
Motherfucker!
1163
01:40:28,288 --> 01:40:30,891
Insulted by both brothers
1164
01:40:30,891 --> 01:40:32,459
Fucking pill pusher
1165
01:40:32,459 --> 01:40:35,896
Fine, kill him
1166
01:40:51,645 --> 01:40:53,113
In-mo!
1167
01:40:56,050 --> 01:40:58,417
You fucking assholes!
1168
01:41:24,011 --> 01:41:27,038
I knew you didn't
have the balls
1169
01:41:28,949 --> 01:41:31,714
Here, it's everything
1170
01:41:34,321 --> 01:41:37,052
This won't solve
the problems you created
1171
01:41:37,324 --> 01:41:40,055
What about my
emotional damage?
1172
01:41:40,828 --> 01:41:42,296
It's all my fault
1173
01:41:42,896 --> 01:41:46,025
This has nothing
to do with him
1174
01:41:47,501 --> 01:41:48,799
Kill me instead
1175
01:41:52,506 --> 01:41:54,338
So admirable
1176
01:41:55,576 --> 01:41:58,307
How did I live
without a family?
1177
01:42:16,130 --> 01:42:18,429
In-mo! Stop!
1178
01:42:20,000 --> 01:42:21,161
How was it?
1179
01:42:21,268 --> 01:42:24,329
You liked fucking my wife?
Tell me, fucknuts!
1180
01:42:24,471 --> 01:42:27,202
Is your cock that big?
1181
01:42:28,242 --> 01:42:29,301
In-mo!
1182
01:42:29,476 --> 01:42:31,078
Die, motherfucker, die!
1183
01:42:31,078 --> 01:42:36,107
Stop it!
You'll kill him!
1184
01:42:39,086 --> 01:42:41,889
Shit, I shoulda got here sooner
1185
01:42:41,889 --> 01:42:46,122
I'm already an ex-con,
one more trip doesn't mean shit
1186
01:42:46,493 --> 01:42:48,928
So, act like you know shit,
got it?
1187
01:42:48,996 --> 01:42:50,531
Just blame me, okay?
1188
01:42:50,531 --> 01:42:53,990
Fuck you,
I'll pay for what I did
1189
01:43:57,798 --> 01:43:59,323
Yo, fat fuck
1190
01:44:00,634 --> 01:44:02,068
Wake up, man
1191
01:44:02,936 --> 01:44:04,063
Oh Han-mo
1192
01:44:07,107 --> 01:44:08,302
Shit
1193
01:44:12,512 --> 01:44:13,480
Bro
1194
01:44:16,917 --> 01:44:17,850
Bro
1195
01:44:19,253 --> 01:44:20,482
I'm sorry
1196
01:44:23,757 --> 01:44:27,023
Wake up, let's go home
1197
01:44:31,999 --> 01:44:33,627
I'm really sorry
1198
01:44:35,969 --> 01:44:37,437
Please wake up
1199
01:44:44,011 --> 01:44:45,536
I'm sorry
1200
01:44:59,293 --> 01:45:04,061
Seoul District Court
1201
01:45:12,539 --> 01:45:14,098
Can I ask you something?
1202
01:45:16,810 --> 01:45:19,041
It's over,
what's there to ask?
1203
01:45:19,179 --> 01:45:21,205
Why did you change your mind?
1204
01:45:23,717 --> 01:45:26,551
Should I take it back then?
1205
01:45:30,891 --> 01:45:34,919
Have a good life
1206
01:45:39,399 --> 01:45:44,360
Setbacks can happen to anyone,
anytime, and anywhere
1207
01:45:46,106 --> 01:45:49,702
Once the dust settled,
our family went separate ways
1208
01:45:51,745 --> 01:45:56,115
With Geun-bae's advice, Mi-yun sold
her cafe and started a shop
1209
01:45:57,884 --> 01:45:59,119
Try this one
1210
01:45:59,119 --> 01:46:01,788
Pink is always best on girls
1211
01:46:01,788 --> 01:46:02,619
So pretty!
1212
01:46:03,990 --> 01:46:06,425
Min-kyung started dancing
1213
01:46:06,927 --> 01:46:11,661
She's not book smart,
but she'll become something
1214
01:46:15,736 --> 01:46:17,568
Please don't skip lunch
1215
01:46:17,771 --> 01:46:21,401
Mom began a new life
with Mr. Ku
1216
01:46:21,942 --> 01:46:25,845
She said it was fun living
with us despite the friction
1217
01:46:29,116 --> 01:46:31,984
And I began directing again
1218
01:46:40,227 --> 01:46:41,286
Cut!
1219
01:46:51,505 --> 01:46:55,601
The basis of all films is realism
1220
01:46:56,443 --> 01:46:59,311
That's how
I want to shoot this film
1221
01:47:00,680 --> 01:47:01,875
Okay?
1222
01:47:02,482 --> 01:47:03,973
Yes, okay!
1223
01:47:06,653 --> 01:47:09,054
Fix her hair
1224
01:47:09,122 --> 01:47:12,092
It's not the film that
I originally intended
1225
01:47:13,293 --> 01:47:15,353
But life happens anywhere
1226
01:47:16,196 --> 01:47:22,898
Good and bad in anyone's life
is judged by how it is interpreted
1227
01:47:24,171 --> 01:47:27,938
No, there's nothing bad
in the world
1228
01:47:33,079 --> 01:47:34,138
One moment
1229
01:47:40,387 --> 01:47:42,789
Yo, bro, been a while
1230
01:47:42,789 --> 01:47:45,792
Director Oh, whatcha doing?
1231
01:47:45,792 --> 01:47:49,362
Well, a has-been director
making a has-been movie
1232
01:47:49,362 --> 01:47:50,730
What's up?
1233
01:47:50,730 --> 01:47:52,933
Very good, very good!
1234
01:47:52,933 --> 01:47:54,265
And mom?
1235
01:47:54,768 --> 01:47:57,437
She's about to
burst with happiness
1236
01:47:57,437 --> 01:47:59,406
Call her yourself,
I'm hanging up
1237
01:48:01,908 --> 01:48:05,242
That attitude of his
1238
01:48:06,446 --> 01:48:08,438
Sweetie, hurry
1239
01:48:16,323 --> 01:48:21,455
Everything in this world must be
respected for what it is
1240
01:48:22,162 --> 01:48:26,766
Shabby, pathetic or humble,
1241
01:48:26,766 --> 01:48:29,326
one must lead the life
that is permitted to him
1242
01:48:30,470 --> 01:48:32,371
No one will remember,
1243
01:48:33,206 --> 01:48:37,769
but that is one's life,
and history
1244
01:48:51,992 --> 01:48:53,016
What are you doing?
1245
01:48:54,861 --> 01:48:58,821
I felt like ramen
after having so much meat
1246
01:48:58,965 --> 01:48:59,933
Let me do it
1247
01:49:00,500 --> 01:49:01,268
I insist
1248
01:49:01,268 --> 01:49:02,236
It's alright
1249
01:49:03,637 --> 01:49:04,935
Just plain okay?
1250
01:49:05,305 --> 01:49:06,295
Yes, sure
1251
01:49:20,020 --> 01:49:21,147
It's yours
1252
01:49:53,820 --> 01:49:56,415
DIRECTED BY SONG HAE-SUNG
1253
01:49:59,059 --> 01:50:00,186
PARK HAE-IL
1254
01:50:03,163 --> 01:50:04,256
YOON JEA-MOON
1255
01:50:07,067 --> 01:50:08,228
KONG HYO-JIN
1256
01:50:11,104 --> 01:50:12,197
YOUN YUH-JUNG
1257
01:50:15,108 --> 01:50:16,235
JIN JI-HEE
78383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.