All language subtitles for American.Insurrection.2021.1080p.WEB-DL.AAC2_.0.x264-CMRG-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,330 --> 00:00:49,330 Fornecido por explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:57,331 --> 00:01:01,135 - Onde você nasceu? - Kingsley Falls, uma hora fora da cidade de Quebec. 3 00:01:01,368 --> 00:01:03,637 - Encontro? - 7 de março de 1983. 4 00:01:03,871 --> 00:01:05,739 Os nomes dos meus pais são Greg e Lana. 5 00:01:05,972 --> 00:01:07,941 Qual é o endereço da sua casa de infância? 6 00:01:08,007 --> 00:01:11,644 Duas e trinta e um, Evergreen Lane, Cidade de Quebec, Quebec. G0A 1B0 7 00:01:11,912 --> 00:01:15,182 - Bom trabalho. - Obrigado. Sua vez, Andrew. 8 00:01:15,581 --> 00:01:16,983 Não sorria. 9 00:01:17,484 --> 00:01:18,718 Desculpa. Eu não vou. 10 00:01:19,186 --> 00:01:20,822 Onde você nasceu e quando? 11 00:01:21,155 --> 00:01:24,224 Kinburn, Ottawa, 7 de junho de 1981. 12 00:01:24,292 --> 00:01:25,626 Código postal de Kinburn. 13 00:01:26,260 --> 00:01:27,628 KOH 2HO. 14 00:01:27,795 --> 00:01:29,263 Nome do pai e da mãe? 15 00:01:29,462 --> 00:01:32,098 - Bill e Elodie Girard. - Nome de solteira da mãe? 16 00:01:33,667 --> 00:01:35,936 Rambert. Não, Reigner, Reigner. 17 00:01:37,905 --> 00:01:40,073 Como sua área varreu 18 00:01:40,141 --> 00:01:42,042 ir hoje, Gabe? Seu idiota filho da puta. 19 00:01:42,108 --> 00:01:44,343 Você dirigiu alguma coisa? fora daquele arbusto? 20 00:01:44,411 --> 00:01:48,882 Ah, merda. Quem tem o rádio esta noite? 21 00:01:52,751 --> 00:01:54,354 Certo, certo. 22 00:01:54,522 --> 00:01:55,522 Eu entendi. 23 00:01:55,789 --> 00:01:58,025 - Entendi, entendi. - Obrigado, querido. 24 00:01:58,191 --> 00:02:00,627 Tudo bem pessoal, eu acho é amarrado para dobrar. 25 00:02:00,727 --> 00:02:03,463 Ei, David, aproveite isso plantão noturno, sabe? 26 00:02:03,831 --> 00:02:06,701 Ei, você se importaria de cobrir para ele como ... 27 00:02:07,400 --> 00:02:09,871 vinte minutos? 28 00:02:10,471 --> 00:02:11,371 Trinta minutos. 29 00:02:11,471 --> 00:02:12,473 Oh. 30 00:02:12,772 --> 00:02:15,042 - Sim, ok, claro, tudo bem. - Trinta minutos? 31 00:02:15,109 --> 00:02:16,277 Sem pressa. 32 00:02:28,521 --> 00:02:30,090 Amo você, David. 33 00:02:30,189 --> 00:02:31,358 Eu te amo muito. 34 00:02:31,691 --> 00:02:33,560 Me chame de Andrew. 35 00:02:35,695 --> 00:02:37,063 - Andrew? - Sim. 36 00:02:38,365 --> 00:02:42,135 Oh. Você gosta disso, Andy, hein? 37 00:02:42,402 --> 00:02:44,236 Você gosta disso quando eu te chamo de Andrew? 38 00:02:44,371 --> 00:02:45,338 Eu amo isso. 39 00:02:53,046 --> 00:02:55,115 Ele está conseguindo mais teimoso, não é? 40 00:02:56,550 --> 00:02:57,718 Sim. 41 00:04:25,572 --> 00:04:27,140 É bom, não é? 42 00:04:28,541 --> 00:04:30,343 É quase como os velhos tempos, hein? 43 00:04:31,144 --> 00:04:32,211 Sim. 44 00:04:32,646 --> 00:04:34,081 Eu estava começando a esquecer. 45 00:04:42,588 --> 00:04:44,356 Precisamos dar uma corrida. 46 00:04:44,423 --> 00:04:46,159 Eu sei. 47 00:05:35,709 --> 00:05:37,144 Boa tarde, senhorita. 48 00:05:39,913 --> 00:05:41,747 Você pode pegar tirem os óculos de sol, por favor? 49 00:05:44,250 --> 00:05:46,753 Este é um oficial posto de controle de voluntários? 50 00:05:47,387 --> 00:05:48,288 Isto é. 51 00:05:49,290 --> 00:05:49,990 Papéis, senhora. 52 00:05:58,999 --> 00:06:00,735 Cortou o cabelo recentemente. 53 00:06:05,538 --> 00:06:06,439 Verificação do pescoço. 54 00:06:09,475 --> 00:06:10,377 Senhorita. 55 00:06:18,451 --> 00:06:19,453 Precisa de mais um minuto? 56 00:06:20,319 --> 00:06:23,189 Estou sentindo um pouco de atitude, senhorita? 57 00:06:36,403 --> 00:06:37,304 Ela está limpa. 58 00:06:45,512 --> 00:06:46,881 Você está pronto para ir. 59 00:06:50,216 --> 00:06:51,185 Aproveite seu dia. 60 00:07:37,064 --> 00:07:38,432 Atenção, todos os bens 61 00:07:38,565 --> 00:07:40,800 deve ser comprado com um cartão de visita válido. 62 00:07:41,000 --> 00:07:42,969 Dinheiro não será mais aceito. 63 00:08:32,820 --> 00:08:34,555 Sai de cima de mim. 64 00:08:34,621 --> 00:08:36,856 Ouça ... ouça ... 65 00:08:39,426 --> 00:08:41,628 Você sabe, você ficaria muito mais bonita 66 00:08:41,695 --> 00:08:43,530 sem dentes, filho da puta. 67 00:08:43,596 --> 00:08:46,366 Não não não não não. Explodir a porra do pau dele. 68 00:08:46,432 --> 00:08:48,235 Isso é todo bicha pior pesadelo. 69 00:08:48,301 --> 00:08:52,239 Pare. 70 00:09:12,392 --> 00:09:15,528 Vamos, estamos nos divertindo. 71 00:09:18,230 --> 00:09:21,134 Você é muito fácil. 72 00:10:06,980 --> 00:10:09,081 O que você está fazendo perto da zona de exclusão aérea, 73 00:10:09,149 --> 00:10:10,149 seu filho da puta? 74 00:10:10,417 --> 00:10:12,752 Não se preocupe, está prestes a atingir o perímetro. 75 00:10:12,884 --> 00:10:13,787 Olhar. 76 00:10:21,794 --> 00:10:22,728 Ajuda. 77 00:10:22,794 --> 00:10:23,863 - O que? - O que? 78 00:10:24,130 --> 00:10:25,831 Eu tenho alguém atrás. Precisa levá-lo para dentro. 79 00:10:25,899 --> 00:10:27,966 - O que? - Ele está ferido. 80 00:10:28,201 --> 00:10:30,736 Zabi, abra a porta. 81 00:10:30,937 --> 00:10:31,837 Yeah, yeah. EU... 82 00:10:32,205 --> 00:10:33,573 - Você o pegou? - Sim. Agarre-o lá. 83 00:10:33,639 --> 00:10:34,408 Tente segurar essa ferida. 84 00:10:34,640 --> 00:10:36,041 - Entendi. - Tente segurar isso. 85 00:10:36,142 --> 00:10:37,911 - Eu tenho as pernas dele. Eu tenho as pernas dele. - Vamos lá. 86 00:10:38,043 --> 00:10:39,913 - OK. OK. - Merda. 87 00:10:40,046 --> 00:10:41,715 O que aconteceu? Você sabe? 88 00:10:42,414 --> 00:10:43,382 Fácil. 89 00:10:43,649 --> 00:10:45,485 Fácil. Tudo bem. 90 00:10:45,951 --> 00:10:47,720 Que porra está acontecendo? 91 00:10:47,820 --> 00:10:49,222 Quem é essa porra? 92 00:10:51,357 --> 00:10:53,993 OK. Zabi, venha aqui, venha aqui. Bem aqui. 93 00:10:54,360 --> 00:10:56,495 Segure assim. Eu vou pegar minhas coisas. 94 00:10:56,596 --> 00:10:57,931 Oh Deus. 95 00:10:58,030 --> 00:11:00,733 Não olhe para isso. Apenas mantenha a pressão. 96 00:11:00,933 --> 00:11:02,502 David, apresse-se. 97 00:11:02,568 --> 00:11:04,471 Oh, meu Deus, Sarah, que diabos aconteceu com sua cabeça? 98 00:11:04,571 --> 00:11:05,806 Estou bem, apenas vá mover o caminhão. 99 00:11:05,905 --> 00:11:08,040 Mover o caminhão? Que porra é essa você está falando sobre? 100 00:11:08,173 --> 00:11:09,308 Quem é essa porra? 101 00:11:09,375 --> 00:11:11,477 Está bem, está bem, esta pronto? Obrigada. 102 00:11:11,711 --> 00:11:14,246 - Ele vai ficar bem? - Eu não sei. Eu tenho que olhar para essas feridas. 103 00:11:14,313 --> 00:11:15,982 Zabi ... 104 00:11:16,082 --> 00:11:18,117 Zabi. Vá mover o caminhão, podemos ter companhia. 105 00:11:18,250 --> 00:11:20,853 Empresa? Sarah, o que diabos você fez? 106 00:11:34,000 --> 00:11:35,235 Eles vão nos matar. 107 00:11:35,302 --> 00:11:36,403 Apenas diga que foi minha culpa. 108 00:11:36,469 --> 00:11:37,938 A culpa é tua. 109 00:11:38,004 --> 00:11:39,338 Oh, é David, Eu tenho que atender isso. 110 00:11:39,404 --> 00:11:41,908 - Zahabiya, se apresse. - Apenas me cubra. 111 00:11:44,344 --> 00:11:46,046 - Ei, querida. - Ei. Tudo certo? 112 00:11:46,178 --> 00:11:48,514 Tenho que trabalhar em dobro ... 113 00:12:03,995 --> 00:12:05,331 Não é mais seguro. 114 00:12:05,932 --> 00:12:08,600 - Temos que tirar Zahabiya daqui. - Não 115 00:12:09,067 --> 00:12:10,269 David está certo. 116 00:12:10,537 --> 00:12:12,139 Temos uma janela muito pequena 117 00:12:12,239 --> 00:12:15,141 antes daqueles voluntários seu maldito tiro foi encontrado. 118 00:12:15,408 --> 00:12:16,643 Agora é a hora de mudar. 119 00:12:16,708 --> 00:12:18,144 Eles poderiam ter sido já encontrado. 120 00:12:18,211 --> 00:12:19,479 Eles poderiam ter enviado scanners para fora 121 00:12:19,544 --> 00:12:21,180 para cobrir cada centímetro quadrado deste lugar, 122 00:12:21,280 --> 00:12:22,949 configurando roadblocks em cada rota de saída daqui. 123 00:12:23,049 --> 00:12:24,149 Precisamos sair. 124 00:12:24,350 --> 00:12:26,854 Não, nós seguimos o plano. Ficamos com o rádio. 125 00:12:26,919 --> 00:12:30,089 Porque tem fez o que por nós, exatamente? 126 00:12:30,157 --> 00:12:31,924 Pudemos ouvir deles a qualquer momento. 127 00:12:32,024 --> 00:12:33,759 Sim, ou pode ser outro mês. 128 00:12:33,894 --> 00:12:35,961 Você realmente quer fazer isso? por mais um mês? 129 00:12:36,028 --> 00:12:37,096 Não temos escolha. 130 00:12:37,431 --> 00:12:38,831 E o cachorro, hein? 131 00:12:38,899 --> 00:12:40,167 Quanto tempo você acha você pode manter 132 00:12:40,232 --> 00:12:41,300 essa porra de charada? 133 00:12:41,400 --> 00:12:43,002 Apenas alimentando ele por semanas a fio forçando ... 134 00:12:43,068 --> 00:12:45,572 Estava aqui porque você confia em mim, certo? 135 00:12:45,806 --> 00:12:47,507 - Sim, claro que confio ... - Direito? 136 00:12:50,744 --> 00:12:51,644 sim. 137 00:12:53,044 --> 00:12:54,881 Isso significa que ficamos parados. 138 00:12:58,284 --> 00:13:01,754 Estamos trancados, o que significa que não há mais pesca, 139 00:13:01,821 --> 00:13:03,790 chega de orar na varanda, sem mais corridas, 140 00:13:03,855 --> 00:13:05,024 não há mais pausas para fumar. 141 00:13:05,524 --> 00:13:07,159 Temos sido muito casuais. 142 00:13:07,427 --> 00:13:10,062 Precisamos seguir a rotina. 143 00:13:10,429 --> 00:13:12,765 Eu sou o único quem fez isso. 144 00:13:12,831 --> 00:13:14,835 Então, eu preciso que você confie em mim. 145 00:13:16,168 --> 00:13:17,504 Isso vai funcionar. 146 00:13:17,971 --> 00:13:20,307 Nós apenas temos que ficar para o plano. 147 00:13:22,609 --> 00:13:25,778 O que nós vamos fazer sobre o código de barras em nosso sofá? 148 00:13:29,881 --> 00:13:31,617 Você sempre faz isso. 149 00:13:32,119 --> 00:13:35,355 Você se preocupa demais sobre outras pessoas. 150 00:13:35,788 --> 00:13:38,290 Você precisa nos proteger e nossos amigos. 151 00:13:38,390 --> 00:13:40,226 Jay, você está machucando minha cabeça. 152 00:13:41,794 --> 00:13:43,329 Você nem mesmo o conhece. 153 00:13:44,096 --> 00:13:45,631 Eu sei que ele está marcado. 154 00:13:46,633 --> 00:13:47,533 Assim como Zabi. 155 00:13:47,934 --> 00:13:50,669 O que é mais uma pessoa nesta última corrida? 156 00:13:50,736 --> 00:13:52,338 É apenas mais um. 157 00:13:52,773 --> 00:13:53,673 Sarah. 158 00:13:54,206 --> 00:13:55,107 Pare. 159 00:14:01,147 --> 00:14:03,682 Você não pode salvar a todos. 160 00:14:06,653 --> 00:14:07,553 Eu posso tentar. 161 00:14:11,658 --> 00:14:14,260 eu preciso tomar um banho 162 00:15:09,514 --> 00:15:11,817 Nós tivemos um não comparecimento para o slot 3:45. 163 00:15:11,884 --> 00:15:13,919 Acabei de obter o sinal verde enviar as autoridades 164 00:15:13,986 --> 00:15:14,954 para esse endereço. 165 00:15:20,259 --> 00:15:22,862 Vamos, cara. Está tudo bem. 166 00:15:24,764 --> 00:15:25,731 Ficar de pé. 167 00:15:27,366 --> 00:15:28,333 Venha comigo. 168 00:15:37,344 --> 00:15:39,179 Eu vou alimentar o cachorro. 169 00:15:39,245 --> 00:15:40,746 eu volto já para aliviar você. 170 00:15:40,879 --> 00:15:42,447 OK, apenas seja rápido sobre isso 171 00:15:42,514 --> 00:15:43,884 antes de cochilar novamente. 172 00:15:45,317 --> 00:15:47,453 Oi. Sua vez. 173 00:15:47,653 --> 00:15:48,955 Oh, ei. 174 00:15:49,422 --> 00:15:50,923 Como você está se sentindo? 175 00:15:52,091 --> 00:15:53,360 Eu me sinto bem. 176 00:15:54,460 --> 00:15:56,530 Você está com fome? Quer um café? 177 00:15:58,898 --> 00:16:01,500 Uh. Café seria ótimo, na verdade. 178 00:16:02,000 --> 00:16:03,102 OK. 179 00:16:07,274 --> 00:16:08,542 Eu sou Zahabiya. 180 00:16:09,208 --> 00:16:10,676 Você dormiu bem? 181 00:16:12,278 --> 00:16:14,880 Sim, fiz, muito bem. 182 00:16:15,481 --> 00:16:16,982 Estranhamente. 183 00:16:18,618 --> 00:16:21,555 Tá bom, não. Te vejo em breve. 184 00:16:24,389 --> 00:16:25,290 Aqui está. 185 00:16:25,792 --> 00:16:27,894 Uh. Não temos açúcar ... 186 00:16:28,793 --> 00:16:31,130 ou leite, na verdade. Desculpa. 187 00:16:31,197 --> 00:16:32,732 Está bem. 188 00:16:32,899 --> 00:16:34,267 Então, uh, 189 00:16:34,399 --> 00:16:36,135 você está sentindo um pouco melhor. 190 00:16:36,269 --> 00:16:37,637 Isso é realmente bom. 191 00:16:37,769 --> 00:16:40,972 Oh, graças a você, Eu acho. 192 00:16:41,474 --> 00:16:44,544 Você está em um EMT? ou médico ou algo assim? 193 00:16:45,345 --> 00:16:46,245 Ou você estava? 194 00:16:46,546 --> 00:16:48,147 Eu ... eu era uma enfermeira. 195 00:16:48,847 --> 00:16:53,218 Eu estava estudando para conseguir meu MD quando ... tudo desmoronou. 196 00:16:53,986 --> 00:16:57,656 Bem, de qualquer maneira, poderia ter me enganado. 197 00:17:04,063 --> 00:17:06,999 Mm, aqui, aqui, aqui. Fácil. 198 00:17:14,707 --> 00:17:16,609 Vítimas ' corpos foram localizados, 199 00:17:16,675 --> 00:17:18,711 e famílias de voluntários estão sendo notificados. 200 00:17:20,180 --> 00:17:21,781 Continuando a coletar evidências 201 00:17:21,847 --> 00:17:22,915 da cena. 202 00:17:23,115 --> 00:17:25,018 Identificação potencial do suspeito 203 00:17:25,084 --> 00:17:26,219 está sendo distribuído. 204 00:17:31,723 --> 00:17:33,826 Agradeço a todos vocês me ajudando. 205 00:17:33,992 --> 00:17:36,328 Estarei fora do seu espaço assim que eu puder. 206 00:17:36,461 --> 00:17:38,865 Me desculpe por ser um fardo tão grande. 207 00:17:39,365 --> 00:17:40,700 Você não é um fardo. 208 00:17:45,372 --> 00:17:49,075 Então... ... este é o nosso rádio. 209 00:17:50,143 --> 00:17:53,078 Estamos esperando as coordenadas de meus contatos no Canadá. 210 00:17:53,179 --> 00:17:55,281 Eles estão todos trabalhando para encontrar nos um ponto de passagem seguro 211 00:17:55,347 --> 00:17:56,648 para passar a fronteira. 212 00:17:56,883 --> 00:17:59,317 Essas coordenadas só vai passar por isso. 213 00:17:59,585 --> 00:18:02,756 Então, este rádio é nossa tábua de salvação. 214 00:18:03,722 --> 00:18:04,824 Eu já fiz isso antes 215 00:18:04,923 --> 00:18:06,826 com alguns outros grupos ... 216 00:18:06,925 --> 00:18:08,660 ... mas desta vez, todos nós vamos 217 00:18:08,728 --> 00:18:09,929 para sair de vez. 218 00:18:09,996 --> 00:18:12,898 Uh. Nós operamos o rádio em turnos, o dia todo, a noite toda. 219 00:18:12,964 --> 00:18:14,366 Então nunca há um momento quando alguém 220 00:18:14,433 --> 00:18:15,567 não está ouvindo. 221 00:18:15,701 --> 00:18:19,538 Nós poderíamos ser notados a qualquer momento, qualquer dia agora. 222 00:18:23,476 --> 00:18:25,612 Você quer dar o fora deste país? 223 00:18:25,679 --> 00:18:27,346 Obviamente, muita controvérsia 224 00:18:27,446 --> 00:18:28,780 ... em torno dos voluntários. 225 00:18:28,913 --> 00:18:30,482 Uh. Você sabe, hoje é sua oportunidade 226 00:18:30,616 --> 00:18:34,520 tentar explicar aos nossos telespectadores o que vocês representam? 227 00:18:38,057 --> 00:18:40,926 Bem, quero dizer, este é um grupo de cidadãos preocupados 228 00:18:41,027 --> 00:18:42,795 que todos concordam com a chave 229 00:18:43,061 --> 00:18:45,664 para uma sociedade saudável começa em casa. 230 00:18:45,731 --> 00:18:47,334 Você sabe, em ... na sua vizinhança, 231 00:18:47,433 --> 00:18:48,734 em suas comunidades, e ... 232 00:18:48,800 --> 00:18:50,935 ... ilegais ainda estão derramando com suas drogas 233 00:18:51,002 --> 00:18:53,472 e suas bombas e seus ... seus caminhões 234 00:18:53,605 --> 00:18:55,173 - usado como aríete ... - TV desligada. 235 00:18:57,042 --> 00:18:59,211 Medidas mais rigorosas Devem ser tomadas. 236 00:18:59,578 --> 00:19:01,614 Que tipo de medidas você está sugerindo? 237 00:19:02,114 --> 00:19:04,317 Bem, nós precisamos para iniciar o autopoliciamento. 238 00:19:04,483 --> 00:19:06,418 Precisamos saber quem são nossos vizinhos. 239 00:19:06,551 --> 00:19:08,721 Precisamos proteger nossos filhos, nossa cultura, 240 00:19:09,055 --> 00:19:12,557 nosso modo de vida. E eventualmente, esta organização 241 00:19:12,924 --> 00:19:16,194 terá um grupo de voluntários em todas as grandes cidades. 242 00:19:16,328 --> 00:19:17,329 Como uma ... uma milícia? 243 00:19:17,396 --> 00:19:18,564 Quer dizer, é essencialmente ... 244 00:19:18,631 --> 00:19:20,233 ...soa como você está construindo uma milícia. 245 00:19:20,299 --> 00:19:22,167 Não, eu ... eu não pularia para isso. 246 00:19:22,234 --> 00:19:25,203 Estamos apenas tentando para incorporar a mudança 247 00:19:25,337 --> 00:19:26,471 queremos ver em nossas comunidades. 248 00:19:26,605 --> 00:19:28,941 Você quer dizer manter o status quo em suas comunidades? 249 00:19:29,040 --> 00:19:30,475 Parece voce nao quer mudar ... 250 00:19:30,542 --> 00:19:31,977 Tudo bem, olha, você entendeu o meu significado. 251 00:19:32,045 --> 00:19:33,646 Você está ... você está sendo pedante agora. 252 00:19:33,712 --> 00:19:36,382 Seus seguidores, hum, eles têm um uniforme. 253 00:19:36,682 --> 00:19:37,916 Uh. A ... a laranja? 254 00:19:37,983 --> 00:19:39,519 Isso é um uniforme? Não. 255 00:19:39,685 --> 00:19:42,154 E seus membros consistem predominantemente 256 00:19:42,288 --> 00:19:43,056 homens brancos. 257 00:19:43,221 --> 00:19:46,625 Uh. Com licença, Lori, nós encorajamos qualquer um 258 00:19:46,759 --> 00:19:48,562 quem acredita na causa para aderir. 259 00:19:48,627 --> 00:19:51,230 Agora, eu não posso dizer corretamente exatamente o que o colapso 260 00:19:51,397 --> 00:19:53,765 - de nossos membros se parecem, mas ... - Você sabe, na verdade, eu posso, hum, 261 00:19:53,832 --> 00:19:55,034 Eu tenho os números bem aqui. 262 00:19:55,601 --> 00:19:58,004 Isso é ... Sim, na verdade pode ... podemos apenas colocar isso na tela 263 00:19:58,070 --> 00:19:58,871 para nossos telespectadores? 264 00:19:59,204 --> 00:20:02,808 Uh. Como você pode ver, 89 por cento do seu grupo pesquisado 265 00:20:02,875 --> 00:20:05,077 identificado como ávido ativistas dos direitos das armas. 266 00:20:05,211 --> 00:20:08,981 Sim. Eu vi o, uh, assim chamado relatório 267 00:20:09,147 --> 00:20:10,081 você está falando sobre. 268 00:20:10,148 --> 00:20:11,750 Quem, uh, fez a votação para isso, exatamente? 269 00:20:11,851 --> 00:20:13,820 Você sabe, na verdade, também houve relatórios 270 00:20:13,920 --> 00:20:16,923 de certas facções de voluntários estar continuamente ligado 271 00:20:16,990 --> 00:20:20,259 - a crimes de ódio violentos? - Esses relatórios são falsos. 272 00:20:20,358 --> 00:20:21,360 Totalmente fabricado. 273 00:20:21,661 --> 00:20:22,961 Você tem algum comentário? nesses números? 274 00:20:23,028 --> 00:20:24,529 Eu não. Eles são falsos. 275 00:20:24,596 --> 00:20:25,798 Eu penso... 276 00:20:28,901 --> 00:20:31,170 Você sabe que eu ... eu acho, respeitosamente, 277 00:20:31,537 --> 00:20:33,038 Acho que terminamos de conversar aqui. 278 00:20:46,987 --> 00:20:49,122 Você já decidiu um nome? 279 00:20:50,655 --> 00:20:52,157 Sempre gostei do nome Isko. 280 00:20:53,759 --> 00:20:54,961 - Isko? - Mm-hmm. 281 00:20:56,496 --> 00:20:57,396 Eu não sei. 282 00:20:57,596 --> 00:20:59,632 Você meio que parece como um Justin para mim. 283 00:20:59,731 --> 00:21:01,799 Oh não. Eca, nojento. 284 00:21:01,866 --> 00:21:03,802 Isso é o mínimo Já ouvi um nome filipino. 285 00:21:03,935 --> 00:21:05,270 Além de gostar, Brett. 286 00:21:06,739 --> 00:21:09,208 Quem se importa? Você pode ser o que você quiser ser. 287 00:21:09,407 --> 00:21:10,308 Eu faço. 288 00:21:11,042 --> 00:21:13,612 Não me caia, Namorada. Eu me importo. 289 00:21:13,913 --> 00:21:15,781 OK. OK. 290 00:21:16,249 --> 00:21:17,883 Hum ... 291 00:21:18,017 --> 00:21:19,751 e você estudou ser arquiteto. 292 00:21:19,852 --> 00:21:22,153 Mm-hmm. - Mas agora você trabalha como um ... 293 00:21:22,288 --> 00:21:25,624 Como um, uh ... ...gestor de projeto 294 00:21:25,758 --> 00:21:28,193 em uma organização sem fins lucrativos queer organização 295 00:21:28,528 --> 00:21:31,197 que, uh, abriga moradores de rua, crianças LGBT. 296 00:21:32,832 --> 00:21:34,400 - Uh. Uau, tudo bem. - Mm-hmm. 297 00:21:34,467 --> 00:21:36,134 Isso é incrivelmente específico. 298 00:21:36,301 --> 00:21:38,637 Isto é. 299 00:21:39,005 --> 00:21:41,808 E então, você sabe, nós temos para descobrir o básico. 300 00:21:41,907 --> 00:21:44,509 Você sabe, aniversário, endereço, Número de segurança social, 301 00:21:44,643 --> 00:21:45,545 merdas assim. 302 00:21:46,046 --> 00:21:49,882 Multar. Mas vou ficar com Isko. 303 00:21:52,417 --> 00:21:54,986 Uh. Ei, você provavelmente deveria fique longe de seus pés. 304 00:21:55,253 --> 00:21:57,990 Não, eu estive deitado inativo por, tipo, dois dias. 305 00:21:58,124 --> 00:22:00,960 Eu preciso mover. Minha bunda está me matando. 306 00:22:04,596 --> 00:22:07,232 O que está acontecendo aqui? 307 00:22:12,771 --> 00:22:14,006 Quem são esses caras? 308 00:22:16,942 --> 00:22:18,309 Também não consegue dormir, hein? 309 00:22:18,911 --> 00:22:21,880 Querida. Sim, eu disse a ele ele deveria estar dormindo. 310 00:22:22,114 --> 00:22:23,950 Sim, voce ... você deveria estar dormindo também. 311 00:22:25,151 --> 00:22:26,086 Mudança silenciosa? 312 00:22:26,751 --> 00:22:27,953 Sim, como sempre. 313 00:22:29,622 --> 00:22:32,358 - Bem, levante cedo. - Poderia muito bem... 314 00:22:32,458 --> 00:22:33,426 ... alimentar o cachorro. 315 00:22:35,428 --> 00:22:36,830 Oh, vocês têm um cachorro? 316 00:22:37,563 --> 00:22:39,132 Oh, eu amo cachorros. 317 00:22:50,542 --> 00:22:51,676 Se voce vai ficar aqui, 318 00:22:51,743 --> 00:22:53,879 você provavelmente deveria aprenda como fazer isso também. 319 00:22:55,548 --> 00:22:57,182 Fique perto. Cuidado com a cabeça. 320 00:23:20,906 --> 00:23:22,174 E a minha água? 321 00:23:24,042 --> 00:23:25,711 Pegue um daqueles garrafas de água. 322 00:23:25,811 --> 00:23:27,479 Role-o pelo chão até ele. 323 00:23:39,491 --> 00:23:41,326 Quem é esse bicha? 324 00:23:43,429 --> 00:23:45,531 Se você quer seu balde de lixo esvaziado esta semana, 325 00:23:45,597 --> 00:23:46,965 você não usará essa linguagem. 326 00:23:50,736 --> 00:23:51,871 Tínhamos tudo alinhado. 327 00:23:52,038 --> 00:23:53,873 A casa segura, a cadeia de abastecimento, 328 00:23:54,272 --> 00:23:56,642 mas a localização foi comprometida Quando nós chegamos. 329 00:23:56,910 --> 00:23:59,946 Sarah pensou rápido. Acabamos aqui na casa dele. 330 00:24:00,546 --> 00:24:01,480 Não entendo. 331 00:24:02,181 --> 00:24:04,482 Um voluntário propriedade é uma zona de exclusão aérea. 332 00:24:04,817 --> 00:24:06,986 Eles conseguem manter sua liberdade de privacidade 333 00:24:07,053 --> 00:24:09,822 como americanos íntegros por seu serviço dedicado. 334 00:24:09,955 --> 00:24:12,491 Ei, desculpe. E você disse, esta é a casa dele? 335 00:24:13,558 --> 00:24:15,161 Sim, estamos nos escondendo à vista de todos. 336 00:24:16,761 --> 00:24:17,931 Oh meu Deus. 337 00:24:18,830 --> 00:24:19,764 Eu não sei 338 00:24:19,964 --> 00:24:21,567 como você não estrangulou aquele cara ainda. 339 00:24:21,767 --> 00:24:23,169 Eu não seria capaz para me ajudar. 340 00:24:23,269 --> 00:24:26,704 Nós não vamos machucá-lo, nós apenas ... Precisamos dele agora. 341 00:24:26,838 --> 00:24:28,340 Quando sairmos, vamos deixá-lo ir. 342 00:24:29,040 --> 00:24:32,444 Eu disse bloqueio, caramba. Coloque suas bundas para dentro. 343 00:24:32,845 --> 00:24:34,413 Você me quer fazer o check-in? 344 00:24:34,513 --> 00:24:35,447 Não, entendi. 345 00:24:36,048 --> 00:24:37,583 Gabe, faça check-in. 346 00:24:40,152 --> 00:24:42,855 Gabe, seu filho da puta limpdick, onde diabos você está? 347 00:24:42,922 --> 00:24:44,023 Fazer check-in. 348 00:24:47,759 --> 00:24:48,894 Marque-me. 349 00:24:49,729 --> 00:24:51,029 Manteve o assento aquecido para você. 350 00:24:51,196 --> 00:24:52,097 Obrigado. 351 00:24:59,404 --> 00:25:02,040 Tire uma carga. Ficaremos aqui um pouco. 352 00:25:09,648 --> 00:25:10,882 Como você está se sentindo, querida? 353 00:25:11,116 --> 00:25:13,818 Como se eu tivesse uma pistola chicoteada na parte de trás da cabeça. 354 00:25:15,086 --> 00:25:17,056 Você teve David deu outra olhada em você? 355 00:25:17,957 --> 00:25:20,126 Sim, ele diz que provavelmente tenho uma hemorragia cerebral. 356 00:25:21,859 --> 00:25:23,061 Isso não é engraçado. 357 00:25:26,633 --> 00:25:28,835 Você sabe, nós ainda não descarregou os suprimentos 358 00:25:28,901 --> 00:25:31,003 do caminhão, incluindo o ibuprofeno 359 00:25:31,069 --> 00:25:32,704 você claramente precisa do urso Sarah. 360 00:25:32,771 --> 00:25:33,871 Não devemos arriscar. 361 00:25:34,073 --> 00:25:36,008 Tem sido quase dois dias. 362 00:25:36,741 --> 00:25:38,176 Nós não ouvimos peep no rádio. 363 00:25:38,277 --> 00:25:40,013 Precisamos desses suprimentos ... 364 00:25:40,078 --> 00:25:41,713 - Jay. - E preciso do meu molho apimentado. 365 00:25:41,814 --> 00:25:44,450 Por favor, você está sofrendo minha cabeça, novamente. 366 00:25:46,484 --> 00:25:47,419 Vou. 367 00:25:49,721 --> 00:25:52,057 Alimentando uma boca extra é um fardo ... 368 00:25:52,557 --> 00:25:53,592 que não precisamos. 369 00:25:53,724 --> 00:25:54,792 Você é tão paranóico. 370 00:25:54,859 --> 00:25:57,462 Eu não sou paranóico, Eu sou cauteloso. 371 00:25:57,529 --> 00:25:59,164 Você sempre fica assim com novas pessoas. 372 00:25:59,231 --> 00:26:00,331 - Não, não quero. - Sim, você precisa. 373 00:26:00,432 --> 00:26:03,201 Você se fecha e paranóico e mal-humorado. 374 00:26:03,269 --> 00:26:06,439 Ele não é uma pessoa nova, David, ele é um estranho total. 375 00:26:06,838 --> 00:26:10,142 Ele está marcado, e estamos tentando para sair como ele. 376 00:26:10,209 --> 00:26:12,577 Só estou dizendo, seja cauteloso com o cara tá bom? 377 00:26:12,678 --> 00:26:14,113 Pare de ser todo amigável e essa merda. 378 00:26:14,212 --> 00:26:15,780 Esse plano é complicado o suficiente como é 379 00:26:15,847 --> 00:26:17,148 sem ter algum cara gay não vetado 380 00:26:17,215 --> 00:26:19,685 pegando carona em seu caminho a fronteira em nosso centavo. 381 00:26:19,986 --> 00:26:21,920 - (CLATTERING DE METAL - Jesus, agora você soa como eles. 382 00:26:21,987 --> 00:26:24,023 Ah, cala a boca. 383 00:26:24,690 --> 00:26:25,791 Apenas seja legal. 384 00:26:25,857 --> 00:26:26,759 OK. 385 00:26:27,125 --> 00:26:28,728 Nós já demos a ele a opção de vir conosco. 386 00:26:29,561 --> 00:26:30,461 E Sarah confia nele. 387 00:26:30,561 --> 00:26:32,698 Então, isso deve ser tudo que você precisa saber. 388 00:26:34,232 --> 00:26:37,235 Eu te amo até a morte, David, mas você está errado aqui. 389 00:26:38,436 --> 00:26:40,538 Ele poderia ser uma responsabilidade. 390 00:26:40,905 --> 00:26:43,075 Bem, pelo menos Sarah bebeu. 391 00:27:07,567 --> 00:27:08,366 Escolha o seu... 392 00:27:08,534 --> 00:27:11,036 Espadas. Então, essas são suas cartas. 393 00:27:11,170 --> 00:27:14,406 Hum. Espadas são trunfos. Você tem que seguir o exemplo. 394 00:27:14,506 --> 00:27:16,175 Então, se alguém joga um coração, você joga coração. 395 00:27:16,241 --> 00:27:17,675 Se alguém joga um diamante, você joga Diamond. 396 00:27:17,742 --> 00:27:19,444 Você está em equipes. É você e Jarret contra ... 397 00:27:19,545 --> 00:27:21,580 - Nós vamos matá-lo, porque eu tenho uma ótima mão. - Eu e Zabi. 398 00:27:21,680 --> 00:27:23,816 Isso não é verdade. Zabi é um dos grandes tubarões de cartas 399 00:27:23,883 --> 00:27:24,784 de todos os tempos. 400 00:27:25,084 --> 00:27:26,251 - Uau. - Não sabia disso, não é? 401 00:27:26,751 --> 00:27:28,184 Se alguém joga um Coração, você tem que jogar um Coração, 402 00:27:28,186 --> 00:27:29,288 se for diamantes ... Vamos apenas brincar. 403 00:27:29,387 --> 00:27:30,288 - OK. - vamos te contar 404 00:27:30,689 --> 00:27:32,457 - quando você estragou tudo. - Tudo bem, começando. 405 00:27:32,657 --> 00:27:33,825 Aqui vamos nós. 406 00:27:34,026 --> 00:27:36,128 - Três de clubes. - Uau, isso é poderoso. 407 00:27:36,194 --> 00:27:37,428 - Seu... - Um primeiro movimento poderoso. 408 00:27:37,563 --> 00:27:39,031 Espero que todos prestando atenção. 409 00:27:42,835 --> 00:27:45,171 Ok, garoto tem movimentos. 410 00:27:45,237 --> 00:27:47,105 Dance essa dor para longe, garoto. 411 00:27:47,205 --> 00:27:48,973 Vai Vai Vai Vai. 412 00:27:49,208 --> 00:27:53,112 - Vai Vai Vai Vai. - Sim. Oh. 413 00:27:53,746 --> 00:27:54,980 Você está bem? 414 00:27:55,047 --> 00:27:56,148 Huh? 415 00:27:58,150 --> 00:28:00,486 O que você está fazendo? É cedo. 416 00:28:00,586 --> 00:28:02,688 Uh. David. Na verdade, é muito tarde. 417 00:28:03,055 --> 00:28:05,458 Não, não é tarde. Apenas cale a boca. 418 00:28:05,924 --> 00:28:07,559 Arjay, beba, hein? 419 00:28:14,967 --> 00:28:16,301 Jure solenemente 420 00:28:16,535 --> 00:28:19,238 para sempre manter o ódio no meu coração por ... 421 00:28:20,105 --> 00:28:23,075 crioulos ... spics. 422 00:28:31,317 --> 00:28:34,586 Nós vamos, Eu acho que todos nós devemos apenas ... 423 00:28:34,786 --> 00:28:36,855 ...descanse um pouco. 424 00:28:39,724 --> 00:28:40,692 David ... 425 00:28:43,162 --> 00:28:44,529 Você não está no rádio esta noite? 426 00:28:45,663 --> 00:28:46,833 Porra. 427 00:28:48,067 --> 00:28:49,168 Hum ... 428 00:28:50,134 --> 00:28:52,538 - posso trocar com alguém? - Com quem? 429 00:28:54,105 --> 00:28:55,007 Hum ... 430 00:28:55,074 --> 00:28:56,075 Eu agüento. 431 00:28:56,642 --> 00:28:58,943 Não, você não pode. eu tenho para treinar você primeiro. Mas... 432 00:28:59,010 --> 00:29:01,012 - Não não. - ... neste lugar nós ... 433 00:29:01,179 --> 00:29:02,715 Eu posso ensiná-lo. OK? 434 00:29:03,048 --> 00:29:03,949 Tem certeza que? 435 00:29:04,082 --> 00:29:05,417 Sim porque voce nao descanse um pouco. 436 00:29:05,651 --> 00:29:07,952 - OK. Seja legal. - OK. 437 00:29:08,053 --> 00:29:09,054 Mal-humorado paranóico. 438 00:29:09,153 --> 00:29:10,056 - OK. - Sim? 439 00:29:10,122 --> 00:29:11,224 Sim. 440 00:29:13,092 --> 00:29:14,694 - Noite. - Noite. 441 00:29:19,163 --> 00:29:20,732 Vamos lá. 442 00:29:22,934 --> 00:29:26,704 Estes são os nossos rádios. Nosso walkie, o CB. 443 00:29:27,271 --> 00:29:29,774 O walkie é sempre no canal três. 444 00:29:29,974 --> 00:29:31,276 Esse é o canal do voluntário. 445 00:29:31,376 --> 00:29:33,077 O CB, você não toca nela, porra. 446 00:29:33,178 --> 00:29:34,380 Você apenas escuta. 447 00:29:35,146 --> 00:29:37,915 A cada 15 minutos você coloca uma entrada no log. 448 00:29:38,349 --> 00:29:40,885 Ele mantém você alerta e mostra você não está transando com todos nós 449 00:29:40,986 --> 00:29:41,888 adormecendo. 450 00:29:43,321 --> 00:29:45,824 Entendi. Uh. O que eu escrevo exatamente? 451 00:29:46,791 --> 00:29:47,692 O que você quiser. 452 00:29:48,026 --> 00:29:49,695 Apenas tenha certeza isso o mantém acordado. 453 00:29:51,364 --> 00:29:53,031 Não podemos perder isso. 454 00:29:53,766 --> 00:29:56,035 Assim que conseguirmos essas coordenadas dos contatos de Sarah, 455 00:29:56,102 --> 00:29:57,570 temos uma janela de uma hora para fazer isso 456 00:29:57,635 --> 00:30:00,306 para o ponto de encontro antes que a janela feche, 457 00:30:00,573 --> 00:30:01,574 para o bem. 458 00:30:02,473 --> 00:30:04,509 Você entende quão importante isso é? 459 00:30:05,844 --> 00:30:07,278 Sim, claro que entendo. 460 00:30:08,980 --> 00:30:13,251 Se você fosse ouvir algo esta noite ... qualquer coisa esta noite, 461 00:30:13,986 --> 00:30:17,823 você escreve exatamente o que você ouviu, palavra por palavra, 462 00:30:17,955 --> 00:30:19,625 legível, sem erros. 463 00:30:19,758 --> 00:30:22,028 Ok, então, você quer dizer se eu ouvir as coordenadas 464 00:30:22,094 --> 00:30:24,363 ou se eu ouvir os voluntários de novo? 465 00:30:25,330 --> 00:30:29,167 Depois de escrever, você se move o mais rápido que pode, 466 00:30:29,501 --> 00:30:31,037 e voce nos acorda a todos, 467 00:30:31,136 --> 00:30:33,471 e nós reservamos nossas bundas para o encontro. 468 00:30:35,039 --> 00:30:36,741 Você entende tudo isso, amigo? 469 00:30:37,576 --> 00:30:39,478 Ou você me quer escrever um manual para você? 470 00:30:42,213 --> 00:30:43,415 Qual é o seu problema? 471 00:30:44,916 --> 00:30:45,817 O que é seu? 472 00:30:46,184 --> 00:30:47,219 Eu já te disse. 473 00:30:47,318 --> 00:30:48,319 - Sim. - Mm-hmm. 474 00:30:48,386 --> 00:30:49,687 Sim, você já me disse. 475 00:30:49,821 --> 00:30:52,891 Você é apenas uma criança, e você está querendo sair. 476 00:30:55,661 --> 00:30:56,762 Não somos todos? 477 00:31:00,165 --> 00:31:01,165 Eu não me importo, 478 00:31:01,599 --> 00:31:05,937 De uma forma ou de outra qual é a sua história, Arjay. 479 00:31:07,506 --> 00:31:11,677 Mas você nunca deveria para ser uma parte minha. 480 00:31:12,744 --> 00:31:14,946 Portanto, não estrague tudo. 481 00:31:15,513 --> 00:31:17,882 Ou você pode acenar adeus para sua carona grátis 482 00:31:17,950 --> 00:31:18,951 Através da fronteira. 483 00:31:48,779 --> 00:31:51,017 Ai achei que você tivesse esquecido sobre mim. 484 00:31:52,017 --> 00:31:53,052 O que tem para o jantar? 485 00:32:02,862 --> 00:32:05,398 Eu ia dar este cigarro para você. 486 00:32:05,998 --> 00:32:07,499 Como prometi ontem. 487 00:32:09,835 --> 00:32:12,004 Até você ligar meu novo amigo um viado. 488 00:32:14,539 --> 00:32:18,644 Se você gostaria de se desculpar, Eu devo reconsiderar. 489 00:32:21,579 --> 00:32:23,316 Bem, ele é, não é? 490 00:32:24,148 --> 00:32:25,517 Uma bicha? Não, ele não é. 491 00:32:26,652 --> 00:32:27,553 Ele é gay. 492 00:32:28,453 --> 00:32:29,688 Eu sou muçulmano. 493 00:32:30,622 --> 00:32:32,791 Você é um voluntário branco quem nos quer mortos. 494 00:32:32,891 --> 00:32:35,494 Não, eu não quero você morto, você é uma senhora. 495 00:32:36,461 --> 00:32:38,730 Bem, talvez o viado porque ele é um cara. 496 00:32:41,165 --> 00:32:43,134 Eu só não quero tem que olhar para você. 497 00:32:43,368 --> 00:32:44,803 Porque eu sou um merda? 498 00:32:46,238 --> 00:32:48,105 Lembre-se de quando você usou me chamar assim? 499 00:32:48,173 --> 00:32:49,374 Eu nunca te chamei assim. 500 00:32:49,441 --> 00:32:52,009 Sim, você fez. Você costumava me chamar de pele de merda. 501 00:32:52,777 --> 00:32:54,246 E você parou. Por que você parou? 502 00:32:54,311 --> 00:32:55,580 eu definitivamente nunca te chamei assim. 503 00:32:55,713 --> 00:32:59,518 Você me chamou de merda e você viu como isso me machucou ... 504 00:33:00,853 --> 00:33:02,788 e então você parou. 505 00:33:05,289 --> 00:33:07,058 Foi fácil parar, não foi? 506 00:33:08,560 --> 00:33:11,696 Demorou um pouco para chegar lá, mas estávamos fazendo progresso. 507 00:33:12,364 --> 00:33:13,899 Sim, nós éramos até isso ... 508 00:33:14,467 --> 00:33:16,701 vadia careca veio e estourou meu lábio novamente hoje. 509 00:33:16,769 --> 00:33:18,970 Você sabe, ela não tem quebrar meu rosto em 510 00:33:19,037 --> 00:33:21,273 toda vez que ela me quer para fazer um check-in pelo rádio. 511 00:33:21,339 --> 00:33:23,074 Ela poderia apenas me perguntar com educação. 512 00:33:25,344 --> 00:33:26,510 Vou falar com ela sobre isso. 513 00:33:26,577 --> 00:33:28,245 É importante sermos civilizados um com o outro. 514 00:33:28,313 --> 00:33:29,248 Civil? 515 00:33:29,647 --> 00:33:31,349 Que porra você fala ... 516 00:33:31,517 --> 00:33:34,386 Estou acorrentado a um posto na porra do meu próprio celeiro. 517 00:33:34,987 --> 00:33:36,154 Cagando em um balde! 518 00:33:39,790 --> 00:33:40,859 Civil? 519 00:33:44,663 --> 00:33:47,165 Aquela maldita boceta careca tenho alguns problemas sérios de raiva 520 00:33:47,231 --> 00:33:48,834 e ela está descontando em mim. 521 00:33:49,969 --> 00:33:51,103 A maneira como você fala conosco, 522 00:33:51,170 --> 00:33:52,805 você não está fazendo você mesmo quaisquer favores. 523 00:34:09,420 --> 00:34:10,922 Ei. 524 00:34:11,755 --> 00:34:13,591 Sarah disse para você ir para a cama. 525 00:34:14,592 --> 00:34:16,161 Estou treinado pelo rádio agora. 526 00:34:20,331 --> 00:34:22,000 Você está bem? 527 00:34:38,483 --> 00:34:40,019 Você sempre para para pensar sobre ... 528 00:34:42,688 --> 00:34:45,291 essas ideias que você acredita 529 00:34:45,724 --> 00:34:48,293 e esta causa que você está atrasado, 530 00:34:48,360 --> 00:34:52,465 que talvez é só ... tudo errado? 531 00:34:53,530 --> 00:34:54,967 O que você quer dizer? 532 00:34:55,934 --> 00:34:58,804 Quer dizer tudo que os voluntários fazem ... 533 00:34:59,371 --> 00:35:00,472 e diz, 534 00:35:00,905 --> 00:35:03,641 como isso afeta outras pessoas. E se for apenas ... 535 00:35:04,809 --> 00:35:06,846 - errado? - Não é. 536 00:35:07,612 --> 00:35:10,248 Mas e se? 537 00:35:16,688 --> 00:35:18,824 Que tipo de dor você estava passando? 538 00:35:21,793 --> 00:35:26,331 Quando você começou a acreditar tudo que você acredita? 539 00:35:26,532 --> 00:35:27,967 Eu não... 540 00:35:29,001 --> 00:35:31,136 ...Eu não sei o que você está me perguntando. 541 00:35:32,304 --> 00:35:33,372 Eu só estou perguntando, 542 00:35:33,438 --> 00:35:36,107 quando você começou a sentir Por aqui. 543 00:35:38,110 --> 00:35:39,144 O que aconteceu com você? 544 00:35:41,413 --> 00:35:43,681 eu penso Eu não quero mais falar. 545 00:35:44,983 --> 00:35:46,852 Eu não sinto gosto de falar. 546 00:35:46,952 --> 00:35:49,688 Você ... você vai me dar aquele cigarro ou não? 547 00:35:54,326 --> 00:35:56,795 Você é realmente bom dançarino, Arjay. 548 00:35:59,965 --> 00:36:02,601 OK. 549 00:36:02,733 --> 00:36:05,837 É como... é como se você não se importasse com o que 550 00:36:05,938 --> 00:36:07,873 qualquer outra pessoa pensa em você. 551 00:36:08,840 --> 00:36:13,778 Eu não ou tento não Pelo menos. 552 00:36:18,617 --> 00:36:21,887 Eu gostaria de ser como naquela. 553 00:36:23,822 --> 00:36:25,423 Ei... 554 00:36:25,623 --> 00:36:28,593 ... qual é o problema, David? 555 00:36:32,230 --> 00:36:33,132 Eu estou... 556 00:36:39,737 --> 00:36:41,573 Estou muito feliz por você estar aqui. 557 00:36:43,809 --> 00:36:45,877 Por que você pensa é que não podemos falar sobre isso? 558 00:36:45,976 --> 00:36:49,780 Porque nós sempre ficar preso no mesmo lugar? 559 00:36:49,847 --> 00:36:51,650 Não há nada para descobrir. 560 00:36:51,717 --> 00:36:53,952 Você não tem que imaginar fora da porra do meu cérebro. 561 00:36:54,786 --> 00:36:56,655 Eu já te disse, Eu quero preservar minha cultura, 562 00:36:56,721 --> 00:36:58,423 meu modo de vida, meu país. 563 00:36:58,889 --> 00:37:01,759 Sua existência, pessoas como você, 564 00:37:02,527 --> 00:37:04,596 eles estão ativamente substituindo toda a minha raça. 565 00:37:04,663 --> 00:37:06,130 Isso é apenas um fato. 566 00:37:07,731 --> 00:37:09,802 É o maior genocídio este mundo já viu. 567 00:37:09,867 --> 00:37:12,136 Você sempre para para pensar isso está errado? 568 00:37:13,304 --> 00:37:17,876 Eu só ... estou tentando para entender tudo isso ... raiva. 569 00:37:17,943 --> 00:37:20,346 Permitindo que você exista é uma ameaça para a raça branca. 570 00:37:20,411 --> 00:37:21,946 Eu odeio essa porra conversação. 571 00:37:22,012 --> 00:37:23,514 Porque você está com medo de tê-lo. 572 00:37:23,748 --> 00:37:25,717 Cale a boca! 573 00:37:26,518 --> 00:37:27,652 Cale a boca! 574 00:37:47,773 --> 00:37:48,974 Você já se arrependeu? 575 00:37:51,376 --> 00:37:52,477 Arrepender de quê? 576 00:37:52,777 --> 00:37:54,045 Nossa tatuagem estúpida. 577 00:37:54,880 --> 00:37:56,247 Tá brincando comigo, cara? 578 00:37:56,780 --> 00:37:58,983 Claro que não. Essa foi uma noite épica. 579 00:37:59,983 --> 00:38:02,121 Oh, não, não, não. Eu sou tão estúpido. 580 00:38:02,186 --> 00:38:03,989 - Ei. - Eu sou tão estúpido. 581 00:38:04,088 --> 00:38:06,391 - Tudo bem. - Não, não é, não. 582 00:38:06,590 --> 00:38:08,359 Eu sinto Muito, 583 00:38:08,427 --> 00:38:10,461 - Eu sinto muito. - Não, você não precisa se desculpar. 584 00:38:10,561 --> 00:38:12,397 Não foi minha intenção. Você não é um ... 585 00:38:15,632 --> 00:38:17,535 Estou realmente fodendo bêbado agora. 586 00:38:18,068 --> 00:38:21,072 E não foi minha intenção. 587 00:38:23,675 --> 00:38:26,077 Eu sou ... eu não sou, hum ... 588 00:38:48,766 --> 00:38:50,101 Vejo você amanha. 589 00:38:54,172 --> 00:38:55,074 Ei. 590 00:38:58,208 --> 00:39:00,211 Dê a bicha um beijo de boa noite para mim. 591 00:39:06,451 --> 00:39:07,485 É exaustivo. 592 00:39:09,588 --> 00:39:10,489 Não é? 593 00:39:28,072 --> 00:39:28,973 David? 594 00:39:30,007 --> 00:39:30,708 David. 595 00:39:49,661 --> 00:39:51,429 - Ei. - Ei. 596 00:39:51,762 --> 00:39:52,663 Como tá indo? 597 00:39:52,864 --> 00:39:55,367 Ele acabou de descer aqui e adormeceu. 598 00:39:58,570 --> 00:40:01,773 Meu menino bobo. Vou levá-lo para cima. 599 00:40:02,072 --> 00:40:03,875 Está tudo bem com o rádio? 600 00:40:04,409 --> 00:40:05,544 Yeah, ótimo. 601 00:40:06,777 --> 00:40:07,879 Alguma pergunta? 602 00:40:09,447 --> 00:40:10,815 Hmm. 603 00:40:10,981 --> 00:40:12,150 Você vai se sair bem. 604 00:40:13,784 --> 00:40:16,254 Ei, vamos lá. Vamos para a cama 605 00:40:16,320 --> 00:40:18,922 Eu só vou dormir aqui. Acabei de sair da cama. 606 00:40:19,056 --> 00:40:22,226 OK. Você está bem. Tudo bem. 607 00:40:23,894 --> 00:40:25,596 É isso. 608 00:40:25,663 --> 00:40:26,898 Shh. 609 00:40:29,501 --> 00:40:31,836 Oh, fácil. Fácil. 610 00:40:35,106 --> 00:40:36,474 Não se preocupe cara, Eu entendi. 611 00:40:38,976 --> 00:40:40,512 Conversar à mesa está bem. 612 00:40:41,545 --> 00:40:42,847 Só não toque esse. 613 00:40:42,914 --> 00:40:45,384 Eu posso. Pare de olhar minhas cartas. 614 00:40:45,483 --> 00:40:47,418 - É muito rude. - O que você vai fazer? 615 00:40:47,518 --> 00:40:50,021 Eu vou ... Eu vou fazer isso. 616 00:40:50,956 --> 00:40:52,957 - Ei amigo. - Oi querida. 617 00:40:53,090 --> 00:40:56,127 Venha aqui. Oh, o que está acontecendo, hmm? 618 00:40:56,360 --> 00:40:58,429 - Ele poderia ser mais adorável? - Hmm? 619 00:40:58,797 --> 00:41:00,132 - Impossível. - O que aconteceu? 620 00:41:00,197 --> 00:41:02,199 - Caí. - Quer me contar um segredo? 621 00:41:02,300 --> 00:41:05,137 - Não. - Eu ouvi algo lá fora. 622 00:41:05,436 --> 00:41:06,503 Você ouviu algo? 623 00:41:06,871 --> 00:41:08,972 Oh, me desculpe. 624 00:41:09,072 --> 00:41:10,275 Quer papai para te colocar de volta na cama? 625 00:41:10,675 --> 00:41:12,777 - Precisa que eu investigue? - Cuide de todos os monstros para você? 626 00:41:12,844 --> 00:41:14,412 Sim? Devo verificar? 627 00:41:14,478 --> 00:41:16,347 - Sim? Tudo bem, venha aqui. - É hora de alguém dormir. 628 00:41:16,414 --> 00:41:18,550 - Quer saber, dê um beijo na sua mãe. - Aqui está. 629 00:41:18,615 --> 00:41:19,751 Dê um beijo na mamãe. 630 00:41:19,851 --> 00:41:20,952 - Oh! - Obrigado. 631 00:41:21,018 --> 00:41:23,153 Tudo bem, aqui vamos nós. Esta pronto? 632 00:41:24,755 --> 00:41:26,023 Oh! 633 00:41:26,090 --> 00:41:27,424 - Vos amo. - Boa noite. 634 00:41:27,557 --> 00:41:29,827 O que você disse nós temos uma festa do pijama, hein? 635 00:41:33,931 --> 00:41:35,299 O que está acontecendo? 636 00:41:39,536 --> 00:41:40,237 Oh Deus. 637 00:41:42,773 --> 00:41:44,742 Sarah. 638 00:41:44,809 --> 00:41:46,076 Tire ele daqui Da janela. 639 00:41:47,813 --> 00:41:48,947 Tudo bem. 640 00:41:49,614 --> 00:41:50,514 Tudo bem. 641 00:41:57,755 --> 00:42:00,491 Voluntário número 9947, check-in. 642 00:42:01,793 --> 00:42:04,096 Nove-nove-quatro-sete, Eu disse check-in. 643 00:42:08,699 --> 00:42:10,168 Jarret, Jarret, acordem. 644 00:42:10,300 --> 00:42:11,635 Eles estão falando conosco. 645 00:42:11,702 --> 00:42:13,971 Uh. Os voluntários estão pedindo 9947? 646 00:42:14,271 --> 00:42:15,706 Volte para o rádio, agora. 647 00:42:16,373 --> 00:42:20,110 9947, Levante-se e brilhe, botão de ouro. 648 00:42:20,545 --> 00:42:23,882 Jesus Cristo, fique quieto, Idiota. Relatório 9947. 649 00:42:24,014 --> 00:42:26,550 Faltam cinco minutos, entrando agora. 650 00:42:28,186 --> 00:42:31,023 Uh. Ainda estou na minha cueca, cara. 651 00:42:31,922 --> 00:42:34,191 David, Zabi, código vermelho. 652 00:42:36,061 --> 00:42:36,961 O que está acontecendo? 653 00:42:37,295 --> 00:42:38,996 Sem tempo para conversar, apenas desça. Vamos lá. 654 00:42:39,130 --> 00:42:40,965 Vista a porra da saia, 655 00:42:41,065 --> 00:42:44,368 filho da puta. Estamos ativados. Vou fazer um inferno. 656 00:42:45,637 --> 00:42:47,872 Foda-se, cara. Eu estarei pronto. 657 00:42:47,938 --> 00:42:48,940 Porra. 658 00:42:49,039 --> 00:42:50,474 Vamos vamos. 659 00:42:50,708 --> 00:42:52,277 Arjay, lá embaixo, vamos. 660 00:42:53,344 --> 00:42:55,012 Vá para o porão. Vamos lá. 661 00:43:00,985 --> 00:43:02,820 Sarah, devemos trazer o cachorro está de pé? 662 00:43:03,487 --> 00:43:06,790 Não. Uh. Vá para o quarto dele. Vista as roupas dele. 663 00:43:06,858 --> 00:43:07,959 O que? Colocar suas roupas? 664 00:43:08,126 --> 00:43:10,595 Sim, você acabou de responder como 9947, você precisa ser ele. 665 00:43:10,728 --> 00:43:11,829 Não, Sarah, foda-se. 666 00:43:11,896 --> 00:43:13,531 Você tira a bunda dele aqui e você diz a ele 667 00:43:13,630 --> 00:43:14,331 que vamos atirar nele 668 00:43:14,465 --> 00:43:15,867 se ele não fizer seus amigos vão embora. 669 00:43:15,934 --> 00:43:17,269 Nós atiramos nele ou neles, estava morto. 670 00:43:17,369 --> 00:43:19,571 Sarah, nós não planejamos para algo assim. 671 00:43:19,704 --> 00:43:21,305 É por isso que estou fazendo um plano. 672 00:43:21,639 --> 00:43:24,976 O ... eles provavelmente não sabem quem é o voluntário 9947 673 00:43:25,210 --> 00:43:27,278 ou eles teriam usado seu nome. Eles ... eles sempre fazem. 674 00:43:27,344 --> 00:43:29,179 - Provavelmente? - Só ... Não temos tempo para isso. 675 00:43:29,246 --> 00:43:31,582 - Por favor, vá vestir a roupa dele. - Porra. 676 00:43:57,641 --> 00:43:58,943 Zabi? 677 00:43:59,077 --> 00:44:01,179 - Ajude-me com isso. - O que está acontecendo? 678 00:44:01,278 --> 00:44:03,146 Os voluntários são chegando. Mantenha sua boca fechada. 679 00:44:03,213 --> 00:44:04,815 Sarah, pegue o walkie. 680 00:44:04,916 --> 00:44:06,985 Sim. Faça um bule de café, ação normal. 681 00:44:07,085 --> 00:44:08,318 Eu vou ficar com o cachorro de latir. 682 00:44:08,385 --> 00:44:09,887 Eu não sei se este é um bom plano, 683 00:44:09,954 --> 00:44:11,623 fazendo café. O que vou oferecer a eles? 684 00:44:11,722 --> 00:44:12,757 Eu preciso da arma. 685 00:44:12,824 --> 00:44:14,092 eu preciso disso por aquele pedaço de merda. 686 00:44:14,192 --> 00:44:15,893 Bem, então use a porra de uma faca, Eu preciso da arma. 687 00:44:15,960 --> 00:44:17,561 Oh, meu Deus, ok. 688 00:44:18,630 --> 00:44:19,597 Porra. 689 00:44:24,302 --> 00:44:26,605 Merda. 690 00:44:58,402 --> 00:44:59,503 - Ajuda! - Cale a boca. 691 00:44:59,603 --> 00:45:02,105 Ajuda! 692 00:45:02,472 --> 00:45:03,974 - Ajuda! - Cale a boca. 693 00:45:04,074 --> 00:45:05,374 Cale a boca agora. 694 00:45:05,443 --> 00:45:06,845 Pare de gritar. 695 00:45:17,221 --> 00:45:20,291 Você é o Victor? 9947? 696 00:45:21,592 --> 00:45:22,594 Culpado pela acusação. 697 00:45:23,494 --> 00:45:25,496 Pegue sua merda. Precisamos nos mover rápido. 698 00:45:25,630 --> 00:45:27,332 Algum bicha matou dois 699 00:45:27,465 --> 00:45:29,500 de nossos irmãos nem dez milhas abaixo da estrada. 700 00:45:30,969 --> 00:45:31,869 Cale-se. 701 00:45:33,905 --> 00:45:36,874 Reunindo qualquer um de nós podemos ao longo do caminho, 702 00:45:36,940 --> 00:45:38,742 construindo uma pequena festa de caça. 703 00:45:39,376 --> 00:45:42,447 Vamos dar uma tragada de cigarro. 704 00:45:43,882 --> 00:45:47,152 Ninguém mata dois de nossos homens sem o martelo descendo. 705 00:45:47,351 --> 00:45:48,818 Entra na porra do caminhão. 706 00:45:54,324 --> 00:45:57,394 Yeehaw! Uau! Uau! Uau! 707 00:46:06,336 --> 00:46:08,172 Giddyup, giddyup. 708 00:46:13,043 --> 00:46:14,578 Eles vão matá-lo, porra. 709 00:46:15,913 --> 00:46:17,815 Ele é esperto. Ele vai descobrir. 710 00:46:24,588 --> 00:46:26,991 Sarah, o que vamos fazer? 711 00:46:27,291 --> 00:46:28,592 Nós vamos atrás dele, certo? 712 00:46:28,793 --> 00:46:30,961 Por que ninguém plugou isso de volta? 713 00:46:31,061 --> 00:46:31,996 Sarah? 714 00:46:32,262 --> 00:46:34,632 Sarah, ele precisa de nós. Temos que ir atrás dele. 715 00:46:34,733 --> 00:46:37,335 Ele está fazendo o que ele precisa fazer 716 00:46:37,402 --> 00:46:38,470 e ele sempre volta para mim. 717 00:46:38,702 --> 00:46:40,838 Não é desta vez um pouco diferente? 718 00:46:40,938 --> 00:46:43,039 Nós permanecemos na tarefa, continuamos na rotina. 719 00:46:43,139 --> 00:46:44,107 Isso é tudo que importa. 720 00:46:44,208 --> 00:46:46,244 Quem se importa sobre aquela porra de rádio? 721 00:46:46,376 --> 00:46:47,778 Eles poderiam ter ligado quando foi desconectado. 722 00:46:47,844 --> 00:46:50,013 Foda-se o rádio. Eles vão matá-lo! 723 00:46:50,081 --> 00:46:52,317 Pare de ser emocional, Estou tentando me concentrar. 724 00:47:02,460 --> 00:47:04,195 O que você fez com ele? 725 00:47:04,461 --> 00:47:06,597 Eu o mantive quieto. 726 00:47:38,396 --> 00:47:40,731 - O que você está fazendo? - Arjay, saia da frente. 727 00:47:40,798 --> 00:47:43,300 Não, eu sei que Jarret é seu amigo e voce o ama, 728 00:47:43,367 --> 00:47:45,336 mas você não pode ir atrás dele sozinho. Não seja estúpido. 729 00:47:45,436 --> 00:47:47,071 Eu vou manter minha distância. 730 00:47:47,237 --> 00:47:48,839 Eu só preciso ver que ele está bem. 731 00:47:48,940 --> 00:47:50,608 Então, mova-se. 732 00:47:52,543 --> 00:47:54,913 - Saia. - Não, não é seguro. 733 00:47:55,012 --> 00:47:57,081 Você não está pensando com clareza, David. 734 00:47:57,181 --> 00:48:00,050 É seguro. É seguro para mim, é seguro. 735 00:48:00,117 --> 00:48:02,686 Não tenho marca, ao contrário de você. 736 00:48:02,820 --> 00:48:04,422 Não somos tão diferentes. 737 00:48:04,521 --> 00:48:06,824 Sim, exceto que eu posso passar e você não pode. 738 00:48:06,891 --> 00:48:07,992 Então, dê o fora. 739 00:48:08,125 --> 00:48:09,293 Eu entendo ser emocional 740 00:48:09,360 --> 00:48:11,295 e fazendo decisões estúpidas, ok? 741 00:48:11,429 --> 00:48:13,398 Tem sido minha vida inteira. 742 00:48:14,132 --> 00:48:17,034 Mas o que você está prestes a fazer vai fazer com que vocês dois sejam mortos. 743 00:48:18,668 --> 00:48:20,904 Não, não posso ... 744 00:48:21,039 --> 00:48:22,206 Eu sei o quanto você se importa sobre ele, 745 00:48:22,273 --> 00:48:23,508 mas você não vai embora. 746 00:48:23,574 --> 00:48:25,509 Eu não vou deixar você. 747 00:48:29,413 --> 00:48:31,650 Por que você é fazendo isso comigo? 748 00:48:35,152 --> 00:48:36,487 Eu sei como você se sente. 749 00:48:42,427 --> 00:48:43,528 Cale-se. 750 00:48:44,728 --> 00:48:46,964 - Você não entende como eu me sinto. - Sim. 751 00:48:47,130 --> 00:48:48,598 Você não sabe como eu me sinto. 752 00:48:48,833 --> 00:48:50,934 - Eu sei. - Você não sabe como me sinto. Você não ... 753 00:48:51,001 --> 00:48:51,870 David. David, David, David. 754 00:48:52,036 --> 00:48:55,806 Eu entendo exatamente como você se sente. OK? 755 00:48:56,608 --> 00:48:59,276 - Eu ... eu sinto muito. - Ei. Tudo bem. 756 00:49:04,882 --> 00:49:08,319 David, isso não é o que Eu vim aqui para. 757 00:49:09,619 --> 00:49:12,556 Desculpa. 758 00:49:18,528 --> 00:49:20,664 Bem, foda-se então, você vai vir comigo. 759 00:49:20,798 --> 00:49:21,800 Não, David, David. 760 00:49:23,166 --> 00:49:24,402 Venha aqui. 761 00:49:27,204 --> 00:49:28,105 Tudo bem. 762 00:50:09,380 --> 00:50:13,049 Eu sei se me desculpar, não vai significar nada para você, 763 00:50:13,884 --> 00:50:17,088 mas não muda o fato que sinto muito pelo que aconteceu. 764 00:50:19,389 --> 00:50:20,824 Não vai acontecer de novo. 765 00:50:22,059 --> 00:50:22,960 Eu não vou deixar. 766 00:50:23,193 --> 00:50:25,528 Você está fora de si se você pensa em qualquer coisa que você diz 767 00:50:25,596 --> 00:50:27,798 para careca vai ter um efeito. 768 00:50:32,235 --> 00:50:36,875 Há algo que eu possa fazer para te mostrar que eu realmente sinto muito? 769 00:50:38,476 --> 00:50:40,044 Para fazer você confiar em mim novamente? 770 00:50:41,679 --> 00:50:42,579 Não. 771 00:50:50,121 --> 00:50:51,389 Nunca vi essa foto. 772 00:50:53,489 --> 00:50:54,958 Você tem uma família linda. 773 00:51:05,536 --> 00:51:06,738 Vou deixar isso aqui. 774 00:51:08,338 --> 00:51:09,474 Te vejo no jantar? 775 00:51:15,378 --> 00:51:16,748 Eu só quero uma cerveja. 776 00:51:20,518 --> 00:51:22,954 Me pega uma cerveja, vou esquecer seu amigo é uma boceta. 777 00:51:42,806 --> 00:51:44,674 Qualquer voluntário na área 778 00:51:44,742 --> 00:51:47,644 desça para a pedreira. Temos alguns flocos de neve para derreter. 779 00:51:47,811 --> 00:51:50,014 Foda-se, seus desgraçados! 780 00:52:06,496 --> 00:52:07,598 Porra. 781 00:52:12,302 --> 00:52:14,036 Ok, é um grande dia, Reese. 782 00:52:53,577 --> 00:52:55,046 Você deve se cobrir. 783 00:53:14,565 --> 00:53:16,599 eu não gosto que ele está lá sozinho. 784 00:53:16,699 --> 00:53:18,702 Arjay pode cuidar disso. 785 00:53:19,670 --> 00:53:21,672 Ele também pode lidar com David, pelo visto. 786 00:53:22,105 --> 00:53:24,309 Estou feliz que ele bateu em algum sentido Na sua. 787 00:53:24,708 --> 00:53:27,110 Se você empurrar assim de novo, Eu vou te trancar 788 00:53:27,177 --> 00:53:28,045 - na porra do celeiro. - OK. 789 00:53:28,411 --> 00:53:30,781 - Você poderia ter estragado toda a operação. - Está bem, está bem. Entendo. 790 00:53:32,081 --> 00:53:32,983 Porra. 791 00:53:38,255 --> 00:53:40,124 - Arjay. - Absolutamente quieto. 792 00:53:49,400 --> 00:53:51,836 Sua arma. 793 00:54:48,625 --> 00:54:50,762 Temos um problema sério. 794 00:54:53,264 --> 00:54:54,899 Jesus, isso é loucura. 795 00:54:55,032 --> 00:54:57,235 Bem, David, Eu acho o que é loucura 796 00:54:57,300 --> 00:55:00,336 está ficando em algum lugar onde as pessoas podem te atacar 797 00:55:00,403 --> 00:55:01,606 se você estiver segurando a mão de Zabi. 798 00:55:01,672 --> 00:55:03,106 Você está sendo paranóico, cara. 799 00:55:03,172 --> 00:55:04,740 Não tem jeito que isso pode ficar pior. 800 00:55:04,840 --> 00:55:06,643 Alguém... 801 00:55:06,744 --> 00:55:08,378 ... alguém vai fazer alguma coisa. 802 00:55:08,512 --> 00:55:10,114 - David ... - O que? 803 00:55:10,880 --> 00:55:12,282 ... eles estão marcando pessoas agora. 804 00:55:14,117 --> 00:55:16,586 O grupo que Sarah tem com ela agora ... 805 00:55:18,021 --> 00:55:19,023 ... eles os têm. 806 00:55:20,623 --> 00:55:21,724 Basta pensar nisso, ok? 807 00:55:25,461 --> 00:55:26,931 Realmente, pense sobre isso. 808 00:55:47,751 --> 00:55:49,019 Como você conheceu minha marca? 809 00:55:50,286 --> 00:55:51,388 Peguei na sua despensa. 810 00:55:52,289 --> 00:55:54,324 Ah, claro que você fez. 811 00:56:01,132 --> 00:56:02,032 Ah. 812 00:56:17,380 --> 00:56:19,951 David disse que você esteve no rádio a maior parte do dia, 813 00:56:20,016 --> 00:56:21,451 você deve fazer uma pausa. 814 00:56:23,119 --> 00:56:25,888 Por que você não me conta o que aconteceu com voce la fora, 815 00:56:26,123 --> 00:56:28,425 e eu vou te dizer se eu quiser fazer uma pausa. 816 00:56:29,860 --> 00:56:31,195 Eles ficaram maiores. 817 00:56:32,630 --> 00:56:34,798 Eles estão crescendo. Eles são mais organizados. 818 00:56:35,599 --> 00:56:36,500 E? 819 00:56:36,967 --> 00:56:39,903 E precisamos nos mover agora. 820 00:56:40,137 --> 00:56:41,038 Péssima ideia. 821 00:56:41,739 --> 00:56:44,275 Sarah. 822 00:56:46,242 --> 00:56:47,478 Já faz meses. 823 00:56:48,579 --> 00:56:51,414 Esta operação acabou. 824 00:56:52,782 --> 00:56:54,652 Estamos esperando um fantasma. 825 00:56:55,085 --> 00:56:57,922 Prometemos David e Zabi que nós os levaríamos através 826 00:56:57,987 --> 00:57:00,090 e isso é o que vamos fazer. 827 00:57:03,260 --> 00:57:06,362 Fomos posicionados como posto avançado por quase três semanas. 828 00:57:06,429 --> 00:57:07,998 Apenas observando uma estrada fora das montanhas 829 00:57:08,097 --> 00:57:10,000 para combatentes do Talibã. Hmm. 830 00:57:11,501 --> 00:57:14,237 Durante o dia, estava queimando muito quente. 831 00:57:14,304 --> 00:57:17,106 Estava muito frio à noite. Quer dizer, é uma merda. 832 00:57:18,275 --> 00:57:20,477 Vinte quatro sete, olhos no mesmo 833 00:57:20,543 --> 00:57:21,645 estrada estúpida do caralho. 834 00:57:22,045 --> 00:57:22,946 Parece muito chato. 835 00:57:23,246 --> 00:57:25,081 Sim, foi mais chato do que você pode imaginar. 836 00:57:27,483 --> 00:57:29,019 Eu não tinha ideia de que você servia. 837 00:57:30,820 --> 00:57:31,922 Duas viagens. 838 00:57:34,590 --> 00:57:35,492 Obrigada. 839 00:57:36,527 --> 00:57:37,494 Para que? 840 00:57:38,295 --> 00:57:39,197 Servindo. 841 00:57:40,063 --> 00:57:41,532 Querendo ajudar o mundo. 842 00:57:43,266 --> 00:57:44,335 Hmm. 843 00:57:45,702 --> 00:57:47,371 Eu tive que alimentar a esposa e crianças de alguma forma. 844 00:57:49,338 --> 00:57:51,442 Eu não sei que eu ajudei muito. 845 00:57:52,777 --> 00:57:53,878 Você deve ter. 846 00:57:56,447 --> 00:57:58,048 Obrigado por seu serviço. 847 00:58:00,416 --> 00:58:03,319 Bem, já faz muito tempo já que alguém disse isso. 848 00:58:04,188 --> 00:58:07,057 Vc ... você lembra quando costumávamos agradecer as tropas 849 00:58:07,358 --> 00:58:09,961 para o serviço? As pessoas até tinham adesivos e essas merdas. 850 00:58:10,860 --> 00:58:12,596 Sim, eu me lembro. 851 00:58:12,963 --> 00:58:14,731 Parece que foi há muito tempo. 852 00:58:15,498 --> 00:58:17,934 Algo me diz você nunca teve um adesivo de pára-choque. 853 00:58:22,373 --> 00:58:24,974 Ah bem. 854 00:58:25,074 --> 00:58:27,143 Não recebi muito obrigado do velho ... 855 00:58:28,612 --> 00:58:30,181 Tio Sam também. 856 00:58:30,748 --> 00:58:32,516 Como foi quando voce voltou? 857 00:58:34,985 --> 00:58:36,086 Não consegui dormir. 858 00:58:37,288 --> 00:58:39,556 Não foi possível encontrar trabalho. Não foi possível obter tratamento. 859 00:58:41,525 --> 00:58:44,061 Não consegui falar com minha esposa, foi ótimo pra caralho. 860 00:58:45,862 --> 00:58:47,064 Onde ela está agora? 861 00:58:47,764 --> 00:58:48,665 Eu não sei. 862 00:58:52,068 --> 00:58:54,005 Foi embora com as crianças. 863 00:58:56,206 --> 00:58:58,174 Você sabe... 864 00:58:59,242 --> 00:59:01,411 provavelmente não poderia aguentar mais comigo. 865 00:59:03,646 --> 00:59:04,915 Eu não a culpo. 866 00:59:07,817 --> 00:59:08,920 Eu sinto Muito. 867 00:59:10,221 --> 00:59:14,358 Nós vamos... ... merda acontece. 868 00:59:16,793 --> 00:59:18,028 Você tem outro? 869 00:59:21,097 --> 00:59:25,001 Então, tudo que você levou para relaxar foi um par de cervejas? 870 00:59:25,869 --> 00:59:28,338 Deveria ter pedido um um mês atrás. 871 00:59:29,974 --> 00:59:31,509 Sim, bem ... 872 00:59:33,010 --> 00:59:35,446 careca teria apenas quebrado sobre a porra do meu crânio. 873 00:59:43,652 --> 00:59:45,855 Por favor. 874 00:59:46,289 --> 00:59:47,958 Por favor. 875 00:59:48,057 --> 00:59:50,226 Por favor! 876 00:59:53,896 --> 00:59:55,331 Podemos ir para casa. 877 00:59:56,733 --> 01:00:00,704 Podemos ir para casa e recomeçar, você e eu. 878 01:00:00,804 --> 01:00:01,704 Não, não podemos. 879 01:00:02,405 --> 01:00:05,241 Você se inscreveu para isso. Você sabia no que estávamos nos metendo. 880 01:00:11,014 --> 01:00:14,016 - Eu estou assustado. - Tudo bem, Sarah? 881 01:00:14,384 --> 01:00:17,621 Estou realmente assustada e eu quero ir para casa. 882 01:00:18,722 --> 01:00:21,057 Eu sei, todos nós somos. 883 01:00:22,358 --> 01:00:24,693 Mas você não pode deixá-los veja isso. 884 01:00:24,960 --> 01:00:27,063 Voce tem que ficar forte para eles. 885 01:00:27,630 --> 01:00:30,934 Precisamos colocar nossa família em primeiro lugar. 886 01:00:31,001 --> 01:00:34,170 Não temos mais família. 887 01:00:38,807 --> 01:00:40,344 Podemos começar um novo. 888 01:00:42,480 --> 01:00:43,380 Nós já fizemos. 889 01:00:44,581 --> 01:00:45,483 Eles estão lá em cima. 890 01:00:52,956 --> 01:00:54,090 Por que você se inscreveu? 891 01:00:55,057 --> 01:00:56,693 O quê, o exército? 892 01:00:57,695 --> 01:01:00,564 Não, os voluntários. Foi depois que sua esposa foi embora? 893 01:01:04,434 --> 01:01:06,536 Bem é isso... 894 01:01:08,170 --> 01:01:09,138 está tudo bem se você não ... 895 01:01:09,206 --> 01:01:10,474 você não quer falar sobre isso. 896 01:01:10,639 --> 01:01:12,208 Não, está tudo bem. 897 01:01:13,409 --> 01:01:14,377 Sim. 898 01:01:15,945 --> 01:01:17,081 Foi depois que eles partiram. 899 01:01:18,782 --> 01:01:21,285 Porque ... você estava ... 900 01:01:24,653 --> 01:01:25,688 sozinho? 901 01:01:28,425 --> 01:01:29,393 Sim. 902 01:01:30,594 --> 01:01:34,231 Eu acho que, uh, estava um pouco solitário, sim. 903 01:01:37,266 --> 01:01:39,402 E você queria proteger seu país? 904 01:01:43,007 --> 01:01:44,742 - Como você tinha feito antes. - Sim. 905 01:01:46,842 --> 01:01:47,744 De quem? 906 01:01:47,911 --> 01:01:49,613 Pessoas como você. 907 01:01:51,414 --> 01:01:54,183 - Pessoas como eu? - Bem, não exatamente você. 908 01:01:54,416 --> 01:01:55,217 Uh... 909 01:01:55,552 --> 01:01:57,621 Que tipo de pessoa então? 910 01:01:59,789 --> 01:02:02,559 Bem, você sabe, uh ... 911 01:02:04,661 --> 01:02:08,365 sim, muçulmanos, estrangeiros, ilegais, tipos de pessoas. 912 01:02:08,597 --> 01:02:10,366 - Mas eu sou muçulmano. - Então, uh ... 913 01:02:11,701 --> 01:02:12,802 Sim. Bem, sim. 914 01:02:14,505 --> 01:02:16,840 Eu quero proteger isso de pessoas como você então. 915 01:02:17,507 --> 01:02:19,308 Só p ... gente que não pertencem aqui. 916 01:02:19,376 --> 01:02:20,544 Mas eu nasci aqui. 917 01:02:21,311 --> 01:02:24,782 Bem, eu disse ... não exatamente você. 918 01:02:26,583 --> 01:02:27,716 Mas as pessoas gostam de você. 919 01:02:28,150 --> 01:02:31,422 Então, se protegendo seu país, 920 01:02:31,789 --> 01:02:34,091 sua cultura, de pessoas como eu significa ... 921 01:02:34,157 --> 01:02:36,326 ... me rastreando onde quer que eu vá 922 01:02:36,427 --> 01:02:38,528 e me trancando, w ... 923 01:02:38,862 --> 01:02:40,831 você faria isso comigo? 924 01:02:41,297 --> 01:02:43,899 Podemos voltar apenas conversando? 925 01:02:44,034 --> 01:02:45,068 Nós estamos falando. 926 01:02:45,369 --> 01:02:47,738 Bem, porra, quer dizer, vamos conversar sobre outra coisa. 927 01:02:49,139 --> 01:02:50,907 Isso está matando meu zumbido. 928 01:02:51,507 --> 01:02:52,509 OK. 929 01:02:59,083 --> 01:03:00,851 Eu sou o primeiro muçulmano você já conheceu? 930 01:03:02,217 --> 01:03:04,053 'Claro que não, Servi no Afeganistão. 931 01:03:04,288 --> 01:03:06,789 Mas eu sou o primeiro muçulmano você sempre realmente, 932 01:03:07,257 --> 01:03:09,693 realmente conversou? 933 01:03:11,228 --> 01:03:12,363 Você está brincando comigo? 934 01:03:14,731 --> 01:03:18,135 Treinei recrutas ANA fora o fio por semanas a fio. 935 01:03:18,768 --> 01:03:22,137 Eu estava com eles todos os dias. Eu ... eu os transformei em soldados. 936 01:03:22,739 --> 01:03:25,376 Então, você deve ter chegou perto de ... 937 01:03:26,943 --> 01:03:28,179 alguns deles? 938 01:03:28,478 --> 01:03:29,379 Sim. 939 01:03:30,045 --> 01:03:31,347 Sim, claro, mas ... 940 01:03:31,514 --> 01:03:34,683 ... alguns deles eram ... 941 01:03:36,253 --> 01:03:38,689 ... caras muito legais, definitivamente. 942 01:03:41,490 --> 01:03:44,195 Sim, mas, bons ou não, Eu tive que cuidar de minhas costas. 943 01:03:55,105 --> 01:03:57,541 Você me quer morto, Gabe? 944 01:03:58,574 --> 01:03:59,576 Não. 945 01:04:00,777 --> 01:04:02,311 Eu não. Claro que não. 946 01:04:02,545 --> 01:04:04,781 Porque esses voluntários que apareceu hoje ... 947 01:04:06,181 --> 01:04:07,116 Tenho certeza, 948 01:04:07,717 --> 01:04:09,953 se eles tivessem me encontrado, eles teriam me matado. 949 01:04:11,054 --> 01:04:13,389 Você os ouviu, não é? 950 01:04:14,291 --> 01:04:15,459 Eu os ouvi. 951 01:04:16,559 --> 01:04:19,630 Você não parece como um deles. 952 01:04:21,264 --> 01:04:23,367 Pois bem ... ...Eu não estou. 953 01:04:25,367 --> 01:04:27,603 A maioria desses caras são apenas um bando de idiotas 954 01:04:27,670 --> 01:04:30,673 - brincando de se vestir. - Você sabe... 955 01:04:31,275 --> 01:04:33,343 Nunca serviu, nunca fez muita coisa. EU... 956 01:04:33,677 --> 01:04:35,979 Eu não ... eu não me importo para a maioria deles, 957 01:04:36,045 --> 01:04:37,213 Para ser honesto com você. 958 01:04:37,280 --> 01:04:38,882 Mas você vê o que eles estão fazendo, 959 01:04:39,583 --> 01:04:42,418 - as pessoas que estão machucando. - Aquelas pessoas... 960 01:04:43,052 --> 01:04:44,153 ... eles são como eu. 961 01:04:44,554 --> 01:04:45,922 Não, eu nunca machuquei ninguém. 962 01:04:46,690 --> 01:04:51,427 Mas as pessoas estão sofrendo agora. Pessoas estão morrendo ... agora. 963 01:04:54,130 --> 01:04:55,032 Agora. 964 01:04:56,833 --> 01:04:59,369 Eu nunca pensei que iria virar no que isso fez. 965 01:05:02,106 --> 01:05:03,307 Nem eu. 966 01:05:06,242 --> 01:05:08,144 Vou te dizer uma coisa, 967 01:05:08,311 --> 01:05:10,780 hum, quando eu entrei ... 968 01:05:11,815 --> 01:05:14,884 Eu definitivamente não me vi saindo no meu celeiro com você. 969 01:05:17,353 --> 01:05:19,388 Nunca pensei que seria cúmplice em trancar você 970 01:05:19,456 --> 01:05:20,758 em seu celeiro. 971 01:05:22,224 --> 01:05:24,060 Nunca pensei Eu teria uma conversa ... 972 01:05:25,161 --> 01:05:28,865 assim com um ... voluntário. 973 01:05:29,465 --> 01:05:31,801 E eu nunca pensei que iria compartilhar uma cerveja com um muçulmano. 974 01:05:33,503 --> 01:05:37,007 Eu nunca ... eu nunca pensei Eu teria que deixar minha casa. 975 01:05:39,541 --> 01:05:41,344 Eu nunca pensei que ... 976 01:05:43,079 --> 01:05:44,648 Eu veria minha familia ... 977 01:05:46,016 --> 01:05:47,985 destruído porque ... 978 01:05:48,885 --> 01:05:52,423 um voluntário colocado uma bomba em nossa mesquita. 979 01:05:55,891 --> 01:05:57,694 Eu não sabia que aconteceu com você. 980 01:06:01,597 --> 01:06:02,498 Sim, sim. 981 01:06:07,369 --> 01:06:08,672 Me desculpe, sim. 982 01:06:14,244 --> 01:06:16,747 Você não deseja que tudo isso seria apenas ... 983 01:06:19,248 --> 01:06:20,483 vá embora? 984 01:06:22,184 --> 01:06:24,855 Quer dizer, isso não seria bom? 985 01:06:28,224 --> 01:06:29,927 Sim, seria. 986 01:06:35,132 --> 01:06:36,567 Não acho que seja tarde demais. 987 01:06:40,336 --> 01:06:41,472 Eu vou beber a isso. 988 01:06:42,539 --> 01:06:45,975 Sim, vou colocar estes na geladeira da próxima vez. 989 01:06:46,775 --> 01:06:48,511 Você é mesmo suposto estar bebendo? 990 01:06:49,913 --> 01:06:50,813 Não. 991 01:06:51,614 --> 01:06:53,016 Vai contra minhas crenças. 992 01:06:53,315 --> 01:06:54,317 Foda-se, sim. 993 01:06:56,820 --> 01:06:57,788 Acabe com isso. 994 01:07:02,324 --> 01:07:03,426 Vejo você amanha. 995 01:07:04,094 --> 01:07:05,496 Em sha'Allah. 996 01:07:10,099 --> 01:07:11,168 Em sha'Allah. 997 01:07:15,871 --> 01:07:17,606 eu estava prestes a ir faça uma verificação de segurança, 998 01:07:17,673 --> 01:07:19,675 você se foi há tanto tempo. 999 01:07:20,744 --> 01:07:21,678 Eu sinto Muito. 1000 01:07:23,012 --> 01:07:24,480 Eu não queria te assustar. 1001 01:07:29,652 --> 01:07:30,953 Você andou bebendo? 1002 01:07:32,155 --> 01:07:34,158 Uh. Bebeu algumas cervejas, sim. 1003 01:07:35,458 --> 01:07:36,726 Você bebeu com ele? 1004 01:07:38,927 --> 01:07:39,829 Com o cão? 1005 01:07:41,431 --> 01:07:43,166 Não vamos ligar para ele isso mais. 1006 01:07:43,233 --> 01:07:44,802 A partir de agora usaremos seu nome ... 1007 01:07:45,534 --> 01:07:47,538 - Gabe. - Não, não precisamos. 1008 01:07:49,172 --> 01:07:52,509 Eu não quero usar o nome dele. Por que eu iria querer usar o nome dele? 1009 01:07:55,378 --> 01:07:57,047 O que exatamente está acontecendo? 1010 01:07:58,248 --> 01:07:59,883 O que voce esta fazendo com ele, Zabi? 1011 01:08:00,416 --> 01:08:01,518 Falando. 1012 01:08:03,119 --> 01:08:04,688 Estou tentando entender. 1013 01:08:04,954 --> 01:08:06,822 O que? O que você está tentando para entender? 1014 01:08:06,889 --> 01:08:09,224 Por que ele é um pedaço de merda para nós? 1015 01:08:09,291 --> 01:08:11,461 Ele é ignorante e zangado ... 1016 01:08:12,295 --> 01:08:13,663 mas ele não é totalmente ruim. 1017 01:08:13,730 --> 01:08:16,166 Ele ainda é uma ... uma pessoa, David. 1018 01:08:16,266 --> 01:08:18,501 Não, Zahabiya, não. 1019 01:08:18,702 --> 01:08:20,436 Ele está tentando obter em sua cabeça. 1020 01:08:20,837 --> 01:08:22,739 Ele está totalmente brincando com você. 1021 01:08:24,006 --> 01:08:26,076 - Você sabe que estou certo. - Eu não acho que você é. 1022 01:08:27,944 --> 01:08:30,080 Me desculpe por te deixar com raiva, mas eu ... eu não. 1023 01:08:30,180 --> 01:08:32,115 Sim ... isso me deixa com raiva. 1024 01:08:33,250 --> 01:08:37,354 Que você está aí fora naquele celeiro hora após hora. 1025 01:08:37,420 --> 01:08:39,155 O que você está tentando fazer, convertê-lo? 1026 01:08:39,555 --> 01:08:40,723 Você não pode. 1027 01:08:41,824 --> 01:08:43,594 Não há meio termo com os voluntários. 1028 01:08:43,659 --> 01:08:45,127 Eles veem preto e eles veem o branco. 1029 01:08:45,194 --> 01:08:45,894 Você está errado. 1030 01:08:46,162 --> 01:08:48,899 Falei com ele esta noite sobre minha família, 1031 01:08:49,632 --> 01:08:51,266 e ele disse que sentia muito. 1032 01:08:51,568 --> 01:08:53,168 Não foi uma atuação. 1033 01:08:53,368 --> 01:08:54,403 Ele não estava fingindo. 1034 01:08:54,470 --> 01:08:56,572 Oh, não seja estúpido, por favor. 1035 01:08:56,672 --> 01:08:58,108 Ele só quer obter fora daquele celeiro. 1036 01:08:58,207 --> 01:09:01,545 Ele não é diferente de nós, ele está apenas do outro lado. 1037 01:09:01,645 --> 01:09:04,014 Se eu pudesse mudar sua mente. 1038 01:09:04,081 --> 01:09:05,815 - Se eu pudesse mudar ... - Você não pode, você não pode ... 1039 01:09:05,881 --> 01:09:07,416 - ... a mente de uma pessoa ... - ...faça ele mudar de idéia. 1040 01:09:07,516 --> 01:09:10,686 - ... então talvez mais pessoas ... - Apenas ... pare com isso, certo? 1041 01:09:11,054 --> 01:09:13,189 Pare de tentar encontrar sua humanidade. 1042 01:09:13,256 --> 01:09:15,057 Ele não tem nenhum. 1043 01:09:16,693 --> 01:09:19,229 Eu tenho mais razão odiá-lo do que você. 1044 01:09:20,596 --> 01:09:22,264 Minha família foi massacrada. 1045 01:09:22,931 --> 01:09:25,268 David, massacrado, todo meu ... 1046 01:09:25,701 --> 01:09:27,404 - família. - Nossa família. 1047 01:09:27,970 --> 01:09:30,940 Sim, mas eu não consigo me forçar odiá-lo. 1048 01:09:32,307 --> 01:09:35,645 Eu preciso me convencer que o mundo não é uma merda, 1049 01:09:36,078 --> 01:09:39,381 que ainda há boas pessoas nele. 1050 01:09:39,448 --> 01:09:41,116 Porque se eu ... se eu não acredito nisso 1051 01:09:41,184 --> 01:09:43,854 então qual é o ponto de fazer parte disso? 1052 01:09:45,087 --> 01:09:45,989 Diga-me. 1053 01:09:52,695 --> 01:09:53,896 Somente... 1054 01:10:12,282 --> 01:10:12,983 David, 1055 01:10:13,250 --> 01:10:15,685 Espero que esta correspondência encontra você bem. 1056 01:10:17,253 --> 01:10:18,488 Tenho o prazer de informá-lo 1057 01:10:18,587 --> 01:10:20,222 isso de acordo ao censo deste ano, 1058 01:10:20,355 --> 01:10:22,792 você está qualificado para ter sua dívida de empréstimo estudantil 1059 01:10:22,893 --> 01:10:27,163 totalmente abolido em troca para uma doação única 1060 01:10:27,229 --> 01:10:28,831 para a minha campanha eleitoral. 1061 01:10:31,301 --> 01:10:33,337 Ei, ei, está tudo bem. 1062 01:10:34,404 --> 01:10:37,307 - Jarret ... - Venha comigo. Não fale. 1063 01:10:38,908 --> 01:10:39,809 OK? 1064 01:10:42,511 --> 01:10:43,613 Vamos. 1065 01:11:02,466 --> 01:11:05,068 Jarret, você vai me dizer o que aconteceu ontem? 1066 01:11:05,900 --> 01:11:08,805 Ou você só vai flutuar lá? 1067 01:11:11,440 --> 01:11:13,676 Você deveria entrar. É bom. 1068 01:11:15,345 --> 01:11:16,246 Estou com frio. 1069 01:11:17,279 --> 01:11:18,215 Você não está com frio? 1070 01:11:19,181 --> 01:11:20,317 Está congelando. 1071 01:11:21,184 --> 01:11:22,185 Mas é legal. 1072 01:11:24,453 --> 01:11:26,322 Eu tenho que limpar meus olhos. 1073 01:11:31,094 --> 01:11:33,363 O que aconteceu hoje, foi um erro. 1074 01:11:34,564 --> 01:11:36,967 Eu te impedi de sair, Isso é tudo. 1075 01:11:38,801 --> 01:11:40,771 Você, um ... e seus segredos. Uh ... 1076 01:11:41,738 --> 01:11:43,206 Eu não quero fazer parte disso. 1077 01:11:49,246 --> 01:11:50,146 Uau. 1078 01:11:51,846 --> 01:11:53,783 Você removeu sua tatuagem? 1079 01:11:54,583 --> 01:11:57,019 Uh. Sim. Alguns anos atrás. 1080 01:11:58,253 --> 01:12:01,358 Uh. Ai. Não tenho certeza se devo ficar ofendido ou não. 1081 01:12:01,423 --> 01:12:02,859 Por que diabos você fez isso? 1082 01:12:03,225 --> 01:12:05,795 Bem, uh, isso sempre me fez pensar 1083 01:12:05,860 --> 01:12:07,430 muito sobre aquele dia. 1084 01:12:07,697 --> 01:12:10,233 O dia em que nós ... Quando os encontramos. 1085 01:12:11,201 --> 01:12:12,202 Sim, então? 1086 01:12:15,037 --> 01:12:19,008 Então, eu sempre me odiei quando eu pensei sobre isso. 1087 01:12:22,345 --> 01:12:23,346 Ai cara ... 1088 01:12:24,648 --> 01:12:26,182 agora estou realmente ofendido. 1089 01:12:27,050 --> 01:12:29,019 Por que você se odiaria por algo que fizemos 1090 01:12:29,085 --> 01:12:31,387 quando estávamos bêbados e adolescentes estúpidos? 1091 01:12:35,557 --> 01:12:37,159 Você já pensou sobre aquela noite? 1092 01:12:37,726 --> 01:12:39,528 Eu lembro, se é isso que você quer dizer. 1093 01:12:41,363 --> 01:12:42,698 O que você lembra sobre isso? 1094 01:12:42,765 --> 01:12:44,201 Por que você o removeria? 1095 01:12:44,266 --> 01:12:46,368 Essa merda não funciona, cara. Eu ainda posso ver isso lá. 1096 01:12:46,435 --> 01:12:48,237 O que você lembra daquela noite? 1097 01:12:48,304 --> 01:12:50,873 - Diga-me. - Lembre-se da mesma coisa que você lembra. 1098 01:12:52,108 --> 01:12:53,043 Diga-me. 1099 01:12:53,609 --> 01:12:54,877 É o seguinte? 1100 01:13:00,917 --> 01:13:02,886 Você não pode nem dizer isso, porra. 1101 01:13:03,854 --> 01:13:04,954 David ... 1102 01:13:08,457 --> 01:13:10,527 Eu me lembro, David, ok? 1103 01:13:11,627 --> 01:13:14,263 Eu me lembro, você lembra. 1104 01:13:16,032 --> 01:13:17,601 Você quer que eu diga isso? 1105 01:13:18,134 --> 01:13:20,369 Isso faria você se sentir melhor se eu dissesse isso? 1106 01:13:25,841 --> 01:13:28,145 Eu lembro. 1107 01:13:28,845 --> 01:13:30,347 É disso que se trata? 1108 01:13:55,137 --> 01:13:56,405 Você ouve alguma coisa? 1109 01:14:09,351 --> 01:14:11,720 Não faça barulho. Não vai te ver. 1110 01:14:34,578 --> 01:14:36,880 Toda vez que eu olho naquela tatuagem ... 1111 01:14:37,180 --> 01:14:39,282 ... Eu pensaria naquela noite. 1112 01:14:39,916 --> 01:14:41,717 E eu acho sobre como terminou, 1113 01:14:42,150 --> 01:14:45,020 e maravilha por que isso me fez sentir tão mal. 1114 01:14:45,622 --> 01:14:48,458 E então o voluntário cagou começou a acontecer e eu estava ... 1115 01:14:48,625 --> 01:14:50,594 ...e eu era... 1116 01:14:52,060 --> 01:14:56,231 Eu estava com medo e só queria esses sentimentos vão embora. 1117 01:14:56,298 --> 01:14:57,199 Então eu... 1118 01:14:58,801 --> 01:15:00,469 Eu consegui removê-lo, porra. 1119 01:15:00,537 --> 01:15:01,436 David ... 1120 01:15:01,970 --> 01:15:04,773 - David, ei. - Não que tenha ajudado. 1121 01:15:04,907 --> 01:15:06,208 Ei, Dave. 1122 01:15:08,778 --> 01:15:10,180 Eu amo Você. 1123 01:15:10,579 --> 01:15:13,082 Mas você está na sua cabeça. 1124 01:15:14,117 --> 01:15:15,717 Éramos apenas crianças. 1125 01:15:16,019 --> 01:15:18,020 E ninguém te culpou 1126 01:15:18,119 --> 01:15:19,721 por esconder essa parte de si mesmo ... 1127 01:15:19,788 --> 01:15:21,557 ... quando nosso país começou a desmoronar. 1128 01:15:23,426 --> 01:15:24,461 Mas eu sou realmente ... 1129 01:15:25,426 --> 01:15:28,130 não aquele que você tem que falar para sobre isso. 1130 01:15:30,867 --> 01:15:33,403 Sim Sim Sim. Eu sei. 1131 01:15:37,974 --> 01:15:39,109 Estou com medo. 1132 01:15:39,641 --> 01:15:40,542 Eu sei. 1133 01:15:44,314 --> 01:15:46,349 Eu não quero que ela pense menos de mim. 1134 01:15:50,886 --> 01:15:54,023 David, ei, ei. Ei. 1135 01:15:55,625 --> 01:15:58,694 Eu sinto muito ... 1136 01:15:59,128 --> 01:16:01,163 ... que tudo isso é uma bagunça. 1137 01:16:02,230 --> 01:16:04,434 Mas nós vamos para sair daqui. 1138 01:16:05,301 --> 01:16:06,635 Eu juro, ok? 1139 01:16:08,003 --> 01:16:10,006 Nós vamos embora esta noite. 1140 01:16:10,072 --> 01:16:11,306 OK? 1141 01:16:11,774 --> 01:16:13,009 Assim que o sol se põe. 1142 01:16:13,109 --> 01:16:14,677 Não vamos esperar nas coordenadas mais, 1143 01:16:14,743 --> 01:16:15,711 - tudo bem? - OK. 1144 01:16:15,778 --> 01:16:16,680 OK? 1145 01:16:18,546 --> 01:16:20,250 Precisamos nos livrar de Arjay. 1146 01:16:21,317 --> 01:16:22,953 Precisamos colocar o cachorro no chão. 1147 01:16:23,052 --> 01:16:27,323 E eu preciso de você, David, ok? Eu preciso que você pare de chorar ... 1148 01:16:28,556 --> 01:16:30,960 e me ajude, ok? 1149 01:16:31,894 --> 01:16:36,699 Me ajude, por favor, convença Zabi e Sarah é hora de ir. 1150 01:16:38,400 --> 01:16:39,301 OK? 1151 01:16:40,737 --> 01:16:41,738 - Vamos. - OK. 1152 01:16:41,837 --> 01:16:43,739 Vamos. Entre, entre. 1153 01:16:44,673 --> 01:16:45,807 Venha aqui. 1154 01:16:46,007 --> 01:16:49,979 Venha aqui. Tudo bem, está tudo bem, está tudo bem. 1155 01:16:50,645 --> 01:16:52,614 Está tudo bem, está tudo bem. 1156 01:16:53,382 --> 01:16:54,283 Tudo bem. 1157 01:17:04,527 --> 01:17:05,561 Zabi. 1158 01:17:07,162 --> 01:17:08,197 Ei. 1159 01:17:08,931 --> 01:17:10,565 Você para de se alimentar aquele pedaço de merda. 1160 01:17:11,033 --> 01:17:12,501 Onde vocês estavam? O que está acontecendo? 1161 01:17:12,801 --> 01:17:14,471 Estamos saindo, esta noite. 1162 01:17:15,137 --> 01:17:16,738 Agora eu sei você não quer fazer isso, 1163 01:17:16,805 --> 01:17:19,509 mas todos nós temos que fazer coisas que não queremos fazer. 1164 01:17:19,609 --> 01:17:20,743 Então, você vai entrar lá 1165 01:17:21,010 --> 01:17:23,079 e tome cuidado do seu projeto de estimação. 1166 01:17:25,114 --> 01:17:26,815 Colocar uma bala na porra da cabeça dele, 1167 01:17:26,881 --> 01:17:28,518 e nos encontre lá dentro para uma reunião de grupo. 1168 01:17:28,884 --> 01:17:29,786 Você entendeu? 1169 01:17:31,988 --> 01:17:33,088 David ... 1170 01:17:34,155 --> 01:17:35,557 David, vamos! 1171 01:17:36,458 --> 01:17:37,359 David! 1172 01:17:46,903 --> 01:17:47,804 Você ouviu isso. 1173 01:18:01,516 --> 01:18:03,653 Me desculpe eu... 1174 01:18:05,154 --> 01:18:07,057 Eu não sei que eu posso te proteger. 1175 01:18:18,201 --> 01:18:19,301 Posso te ajudar. 1176 01:18:23,271 --> 01:18:24,840 Eu tr ... eu confio em você. 1177 01:18:25,306 --> 01:18:27,743 Ei. 1178 01:18:28,310 --> 01:18:32,247 Zabi, se você confia em mim também, Posso te ajudar. 1179 01:18:33,983 --> 01:18:35,251 Eu posso sh ... 1180 01:18:36,018 --> 01:18:37,453 eu posso te mostrar Através da fronteira. 1181 01:18:37,520 --> 01:18:38,220 Se você me deixar ir, 1182 01:18:38,287 --> 01:18:39,355 eu posso te mostrar Através da fronteira. 1183 01:18:39,421 --> 01:18:41,289 Eu ... eu sei como chegar lá. 1184 01:18:41,524 --> 01:18:44,893 Eu sinto Muito. Eles nunca acreditarão nisso. 1185 01:18:44,960 --> 01:18:46,828 Jarret nunca vai acreditar nisso. 1186 01:18:49,230 --> 01:18:50,466 Você ainda precisa tentar. 1187 01:18:51,699 --> 01:18:54,636 Eu quero ver minha família novamente. 1188 01:18:58,541 --> 01:19:00,777 Se você não, ele vai me matar. 1189 01:19:05,113 --> 01:19:07,616 Existe uma maneira simples para não foder com isso 1190 01:19:07,682 --> 01:19:08,818 e isso é ficar parado. 1191 01:19:08,885 --> 01:19:10,853 Por que temos que continuar tendo a mesma conversa 1192 01:19:10,920 --> 01:19:11,787 uma e outra vez? 1193 01:19:11,854 --> 01:19:13,890 Isso não é como suas outras corridas. 1194 01:19:14,323 --> 01:19:15,958 - Desta vez é diferente. - Quão? 1195 01:19:16,059 --> 01:19:17,560 As coisas mudaram. 1196 01:19:20,095 --> 01:19:22,464 Estes não são apenas grupos da porra dos zeros ... 1197 01:19:23,166 --> 01:19:25,735 saindo, procurando um bom tempo, 1198 01:19:25,835 --> 01:19:27,470 chamando alguns ilegais. 1199 01:19:28,570 --> 01:19:31,774 Estes são caçadores organizados com rifles de assalto 1200 01:19:31,908 --> 01:19:32,876 fora de sangue. 1201 01:19:33,143 --> 01:19:34,810 Sim, bem, as coisas foram escalando por meses. 1202 01:19:34,877 --> 01:19:38,414 Encontramos um grupo de pessoas ontem, tentando atravessar. 1203 01:19:40,082 --> 01:19:41,484 Eles os trouxeram para um campo. 1204 01:19:43,819 --> 01:19:45,020 E eles os espancaram até a morte. 1205 01:19:47,556 --> 01:19:50,359 Eles os amarraram com correntes para seus caminhões ... 1206 01:19:51,560 --> 01:19:55,398 arrastá-los este campo por horas. 1207 01:19:56,131 --> 01:19:57,633 Eles incendiaram seus corpos. 1208 01:19:57,800 --> 01:19:59,735 Sarah, eles iluminaram seus corpos em chamas. 1209 01:20:00,536 --> 01:20:02,003 Então, você está provando meu maldito ponto. 1210 01:20:02,104 --> 01:20:03,238 Nós simplesmente não podemos ... 1211 01:20:03,538 --> 01:20:07,242 - ... não podemos sair correndo como idiotas. - Eu tive que chutar. 1212 01:20:11,881 --> 01:20:15,285 Eu tive que chutar a cara de uma mulher e eu tinha que gostar, Sarah. 1213 01:20:17,118 --> 01:20:18,152 Eu tinha que gostar. 1214 01:20:22,056 --> 01:20:23,292 Eu preciso de... 1215 01:20:25,860 --> 01:20:28,264 Precisamos sair esta noite 1216 01:20:28,396 --> 01:20:30,298 e isso é maldito final de merda. 1217 01:20:30,399 --> 01:20:34,404 OK. OK. Vamos nos acalmar um segundo, ok? 1218 01:20:35,238 --> 01:20:38,307 Todos nós vamos descobrir isso juntos como um grupo. 1219 01:20:39,875 --> 01:20:40,877 Agora, apenas ouça. 1220 01:20:42,344 --> 01:20:44,246 E eu sei que você não vai assim, Jarret, 1221 01:20:44,345 --> 01:20:47,449 mas Gabe, o voluntário, ele quer nos ajudar. 1222 01:20:47,516 --> 01:20:49,219 Nem me faça começar. 1223 01:20:52,554 --> 01:20:53,456 E você? 1224 01:20:54,689 --> 01:20:55,457 Você precisa sair. 1225 01:20:55,957 --> 01:20:58,293 David e eu conversamos, e você é uma responsabilidade. 1226 01:20:59,729 --> 01:21:01,197 Jarret diz que existem fotos 1227 01:21:01,262 --> 01:21:02,564 de você por toda a cidade. 1228 01:21:04,033 --> 01:21:05,301 De onde? 1229 01:21:07,069 --> 01:21:07,970 Um posto de controle? 1230 01:21:10,338 --> 01:21:12,475 Eu não sei, mas você tem que sair, Arjay. 1231 01:21:13,275 --> 01:21:14,175 Eu sinto Muito. 1232 01:21:17,479 --> 01:21:18,914 Ele é uma sanguessuga. 1233 01:21:19,015 --> 01:21:20,950 Não estamos nos livrando de qualquer um. 1234 01:21:21,015 --> 01:21:22,116 Sim, aparentemente não. 1235 01:21:22,751 --> 01:21:24,887 Não podemos nem nos livrar do maldito idiota 1236 01:21:24,953 --> 01:21:27,322 - no celeiro porque ele se tornou seu amigo. - Jarret! 1237 01:21:27,389 --> 01:21:30,726 Zabi, quem está aí? Ninguém está no rádio. 1238 01:21:30,792 --> 01:21:34,263 Sarah. Sarah, ninguém está vindo para nos salvar. 1239 01:21:34,762 --> 01:21:35,664 Ninguém. 1240 01:21:36,364 --> 01:21:38,033 Você pode simplesmente acordar? 1241 01:21:41,369 --> 01:21:42,305 Jarret. 1242 01:21:42,471 --> 01:21:43,838 - Foda-se. - Jarret, 1243 01:21:43,971 --> 01:21:46,108 você quer planejar, eu tenho um. 1244 01:21:47,076 --> 01:21:49,912 Gabe sabe como nos levar através da fronteira com segurança. 1245 01:21:50,179 --> 01:21:51,547 Ele está disposto a nos mostrar 1246 01:21:51,613 --> 01:21:53,349 em troca por deixá-lo ir ... 1247 01:21:53,582 --> 01:21:55,617 ... ileso, que ... 1248 01:21:56,185 --> 01:22:00,490 é o que estávamos planejando, certo? Esse era o plano original. 1249 01:22:02,324 --> 01:22:05,427 Ele quer nos ajudar. Esta pode ser nossa melhor chance. 1250 01:22:05,493 --> 01:22:07,630 Você pode vir conosco esta noite ou você pode ficar 1251 01:22:07,695 --> 01:22:10,432 e você pode esperar para ser arrastado por uma cadeia de merda. 1252 01:22:19,442 --> 01:22:21,377 É isso que você acha de mim também? 1253 01:22:23,878 --> 01:22:25,347 Que sou uma sanguessuga. 1254 01:22:28,484 --> 01:22:29,385 Não. 1255 01:22:30,920 --> 01:22:33,489 Arjay ... claro que não. 1256 01:22:35,591 --> 01:22:37,960 Tudo estava bem antes de você aparecer. 1257 01:22:45,935 --> 01:22:47,437 Eu não acho que isso seja verdade. 1258 01:22:48,069 --> 01:22:49,505 Mas você sabe o que? 1259 01:22:49,570 --> 01:22:51,873 Você diz a si mesmo o que você precisa 1260 01:22:51,940 --> 01:22:53,208 a fim de sobreviver a isso. 1261 01:22:57,746 --> 01:22:58,780 Arjay. 1262 01:23:10,158 --> 01:23:11,126 Esperar! 1263 01:23:12,994 --> 01:23:13,895 Arjay! 1264 01:23:14,829 --> 01:23:17,600 Eu não vou voltar. Por favor, não pergunte. 1265 01:23:18,132 --> 01:23:19,135 Ok, mas ... 1266 01:23:20,202 --> 01:23:22,939 Onde você está indo para ir? 1267 01:23:23,505 --> 01:23:24,841 O que você vai fazer? 1268 01:23:27,509 --> 01:23:29,278 Você não tem que sair. 1269 01:23:29,545 --> 01:23:31,948 Você faz parte de nossa família agora. 1270 01:23:32,081 --> 01:23:34,416 Nossa pequena família fodida. 1271 01:23:34,582 --> 01:23:36,050 Por favor, Zahabiya. 1272 01:23:36,484 --> 01:23:37,885 Eu não quero causar mais problemas. 1273 01:23:38,020 --> 01:23:40,389 Eu nunca deveria ter ficado em primeiro lugar. 1274 01:23:40,488 --> 01:23:42,057 Por favor, me solte. 1275 01:23:42,623 --> 01:23:44,626 Eu quero que você fique, Arjay. 1276 01:23:44,760 --> 01:23:47,630 Eu não mereço sua ajuda. 1277 01:23:51,333 --> 01:23:53,501 Claro que você faz. 1278 01:23:53,735 --> 01:23:56,037 Eu não tenho sido nada além de problemas para você e seus amigos. 1279 01:23:56,305 --> 01:23:59,240 - Apenas me deixe ir. - Não vou. 1280 01:23:59,975 --> 01:24:03,579 Eu não posso deixar você saia assim. 1281 01:24:04,947 --> 01:24:05,980 Fique. 1282 01:24:06,481 --> 01:24:09,484 Você é o único aqui quem realmente sabe 1283 01:24:09,551 --> 01:24:12,587 o que estou passando. 1284 01:24:15,757 --> 01:24:16,725 David e eu ... 1285 01:24:19,127 --> 01:24:20,028 David e você o quê? 1286 01:24:21,697 --> 01:24:23,632 Tem coisas que você não conhece. 1287 01:25:51,354 --> 01:25:52,722 Eles não quiseram ouvir. 1288 01:25:56,792 --> 01:25:58,661 Eu não acho não há como convencê-los. 1289 01:25:58,761 --> 01:26:00,863 Eles não confiam em você. 1290 01:26:05,100 --> 01:26:06,067 Bem, você pode. 1291 01:26:10,037 --> 01:26:11,106 Você pode confiar em mim. 1292 01:26:13,007 --> 01:26:13,975 Espero que sim. 1293 01:26:20,815 --> 01:26:23,050 Vou desamarrar você, Gabe. 1294 01:26:25,420 --> 01:26:27,256 E estou pedindo para você ficar parado. 1295 01:26:28,856 --> 01:26:31,927 Não corra para as colinas no segundo em que minhas costas estão viradas. 1296 01:26:32,494 --> 01:26:35,264 Não invada a casa e nos pegue desprevenidos. 1297 01:26:36,797 --> 01:26:40,534 Se eu voltar com o grupo e você ainda está aqui esperando 1298 01:26:40,601 --> 01:26:43,838 eles saberão que eles podem confiar em você. 1299 01:26:44,006 --> 01:26:47,876 Eu saberei que posso confiar em você. 1300 01:27:26,414 --> 01:27:27,983 Eu realmente espero esta não é a última vez 1301 01:27:28,050 --> 01:27:28,985 Eu te vejo. 1302 01:27:54,676 --> 01:27:55,810 Arjay se foi. 1303 01:27:56,278 --> 01:27:57,179 Boa. 1304 01:27:58,546 --> 01:28:00,649 Ele não quer causar mais problemas. 1305 01:28:06,121 --> 01:28:08,324 Estou supondo que você não matou o voluntário? 1306 01:28:12,528 --> 01:28:13,663 Você está brincando comigo? 1307 01:28:15,331 --> 01:28:16,632 Claro que não. 1308 01:28:16,765 --> 01:28:18,566 Bem então, o que vamos fazer, Zabi? 1309 01:28:18,867 --> 01:28:20,936 Não podemos deixá-lo ir esta noite quando partimos. 1310 01:28:21,237 --> 01:28:24,172 Ele ... ele vai apenas arredondar as tropas e nos caça a todos. 1311 01:28:24,273 --> 01:28:26,408 Ele não vai. Eu confio nele. 1312 01:28:26,541 --> 01:28:28,243 Olha vem comigo, Eu vou te mostrar. 1313 01:28:28,377 --> 01:28:30,645 Ele não é a pessoa que você pensa que ele é. 1314 01:28:32,680 --> 01:28:34,817 Alguem tem que cuide disso. 1315 01:28:35,016 --> 01:28:38,253 Temos que cobrir nossos rastros. 1316 01:28:39,921 --> 01:28:43,291 Você pode até ver como está isso agora, David? 1317 01:28:44,126 --> 01:28:46,360 Você está segurando uma arma ... 1318 01:28:46,627 --> 01:28:48,863 ... e falando sobre matando alguém. 1319 01:28:49,564 --> 01:28:53,902 É sério como se eu nem te conhecesse. 1320 01:28:54,103 --> 01:28:57,439 Sim, bem ... tem que ser feito. 1321 01:28:57,539 --> 01:28:59,140 Então eu não sei O que lhe dizer. 1322 01:29:00,542 --> 01:29:02,077 Vá buscar Jarret. Diga a ele para fazer isso. 1323 01:29:07,716 --> 01:29:11,153 Sarah ... eu fiz as malas todas as suas coisas. 1324 01:29:12,654 --> 01:29:14,456 Eu gostaria que tu para subir. 1325 01:29:28,970 --> 01:29:31,106 Eu não sei como fazer isso sem você. 1326 01:29:34,708 --> 01:29:36,811 Não sei fazer qualquer coisa sem você. 1327 01:29:39,680 --> 01:29:41,750 Nós ajudamos muitas pessoas. 1328 01:29:43,319 --> 01:29:45,954 A única vez que tento fazer isso com as pessoas que eu mais amo 1329 01:29:46,020 --> 01:29:47,456 - tudo é fodido. - Eu sei. 1330 01:29:50,259 --> 01:29:51,460 Mas preciso de sua ajuda. 1331 01:29:53,494 --> 01:29:56,998 David e Zabi se sentem mais seguros quando você está nos liderando. 1332 01:30:01,837 --> 01:30:03,139 Arjay me disse ... 1333 01:30:04,573 --> 01:30:05,574 sobre o que aconteceu. 1334 01:30:10,779 --> 01:30:11,881 É verdade? 1335 01:30:22,990 --> 01:30:24,426 É a primeira vez? 1336 01:30:35,069 --> 01:30:37,072 Você ... você sempre se sentiu assim? 1337 01:30:50,484 --> 01:30:52,453 Porque? 1338 01:30:55,890 --> 01:30:59,127 Por que você nunca falou para mim sobre isso? 1339 01:31:01,029 --> 01:31:03,164 Eu poderia ter ... 1340 01:31:03,364 --> 01:31:06,568 Eu teria entendido, EU... 1341 01:31:07,203 --> 01:31:08,237 Eu teria. 1342 01:31:13,574 --> 01:31:14,609 Você não consegue entender. 1343 01:31:17,445 --> 01:31:19,849 Estou marcado, David. 1344 01:31:21,882 --> 01:31:25,119 De marca. 1345 01:31:25,587 --> 01:31:28,057 Eu fui marcado enquanto você se escondeu. 1346 01:31:30,759 --> 01:31:33,194 - Você poderia ter tido o ... - Você não ... 1347 01:31:33,295 --> 01:31:35,931 ... você nem mesmo tenha a coragem de ser você mesmo 1348 01:31:35,997 --> 01:31:39,099 muito menos falar comigo sobre isso. 1349 01:31:39,701 --> 01:31:40,903 E enquanto isso, nós poderíamos ter sido 1350 01:31:40,969 --> 01:31:44,539 passando por tudo isso junto. 1351 01:31:47,942 --> 01:31:48,944 Eu sinto Muito. 1352 01:31:49,011 --> 01:31:50,312 Eu sinto muito. 1353 01:31:51,380 --> 01:31:55,551 Deveria ter havido duas letras na nossa porta. 1354 01:31:57,219 --> 01:32:01,023 Eu atravessei tudo isso sozinho! 1355 01:32:01,189 --> 01:32:03,925 Você poderia ter sido honesto comigo. 1356 01:32:07,061 --> 01:32:08,396 Você não entende. 1357 01:32:09,363 --> 01:32:13,301 Você não me deu uma chance. 1358 01:32:14,036 --> 01:32:17,439 Eu sempre estive sozinho com isso. 1359 01:32:18,206 --> 01:32:20,342 Você não precisava ser. 1360 01:32:20,475 --> 01:32:22,578 Você fez essa escolha. 1361 01:32:23,712 --> 01:32:27,349 Eu não tive que auto-relatar, envie meu formulário de censo. 1362 01:32:27,649 --> 01:32:28,550 Eu poderia ter me escondido, 1363 01:32:29,083 --> 01:32:32,720 parou de ir a mesquita, evite minha família. 1364 01:32:32,820 --> 01:32:35,289 Mas eu... ...Eu sei quem eu sou. 1365 01:32:37,926 --> 01:32:41,095 E mesmo que tem sido aterrorizante, 1366 01:32:41,563 --> 01:32:44,699 mesmo que tenha me colocado pelo inferno ... 1367 01:32:50,939 --> 01:32:52,374 Se eu... 1368 01:32:53,173 --> 01:32:55,076 se eu pudesse voltar ... 1369 01:32:55,643 --> 01:33:00,414 ... Eu ainda iria me auto-relatar porque tenho orgulho de quem sou. 1370 01:33:01,082 --> 01:33:02,651 vou desligar o rádio. 1371 01:33:02,751 --> 01:33:04,453 - Não se atreva, porra. - Sarah ... 1372 01:33:04,953 --> 01:33:06,588 Deixe-me fazer isso. 1373 01:33:07,488 --> 01:33:10,358 Tudo que você tem a fazer vem comigo 1374 01:33:10,425 --> 01:33:12,027 e podemos ter a vida nós tínhamos antes ... 1375 01:33:12,127 --> 01:33:13,929 - Não, não toque. - Eu prometo que podemos começar de novo. 1376 01:33:14,029 --> 01:33:15,464 Nós podemos construir uma nova família, Sarah. 1377 01:33:15,596 --> 01:33:17,666 Eu não quero substituí-lo. 1378 01:33:19,266 --> 01:33:20,167 Ok? 1379 01:33:20,568 --> 01:33:21,603 Eu não. 1380 01:33:22,671 --> 01:33:24,172 Vou desligá-lo agora. 1381 01:33:24,271 --> 01:33:25,873 - Não. - Sarah, precisamos deixar ir. 1382 01:33:25,939 --> 01:33:27,274 - Nós temos que seguir em frente! - Parar! 1383 01:33:31,479 --> 01:33:33,781 Oh meu Deus. Oh meu Deus, oh meu Deus. 1384 01:33:34,048 --> 01:33:36,451 Oh, meu Deus, oh, meu Deus, oh, meu Deus, oh, meu Deus. 1385 01:33:36,684 --> 01:33:38,487 Baby, ok baby, acalme-se, ok? 1386 01:33:38,552 --> 01:33:41,122 Você está ficando doente, acalmar. 1387 01:33:43,692 --> 01:33:46,295 Eu sempre conheci que você era diferente. 1388 01:33:48,962 --> 01:33:51,632 É por isso que me apaixonei com você. 1389 01:33:53,534 --> 01:33:55,936 Mas agora... 1390 01:33:56,104 --> 01:33:58,207 David! Zabi, ajuda! 1391 01:33:58,640 --> 01:34:00,041 Eu preciso pegar Sarah e Jarret 1392 01:34:00,108 --> 01:34:02,043 e precisamos nos encontrar no celeiro agora. 1393 01:34:02,109 --> 01:34:04,045 David, David, está me ouvindo? 1394 01:34:04,113 --> 01:34:06,248 David, olhe para mim, olhe para mim. 1395 01:34:06,314 --> 01:34:07,881 Olhe para mim! 1396 01:34:11,086 --> 01:34:13,789 Eu sinto Muito. Eu sei que você está com dor. 1397 01:34:16,091 --> 01:34:19,027 Mas aquele homem no celeiro, ele também está com dor. 1398 01:34:19,159 --> 01:34:21,563 E eu confio nele. 1399 01:34:22,262 --> 01:34:25,132 Ele tem estado aberto e honesto comigo 1400 01:34:25,367 --> 01:34:27,168 e ele é o nosso caminho para sair daqui. 1401 01:34:31,573 --> 01:34:33,075 Eu sempre vou te amar. 1402 01:34:34,842 --> 01:34:36,177 Sempre. 1403 01:34:37,712 --> 01:34:40,481 Mas temos que recomeçar e para fazer isso, 1404 01:34:40,881 --> 01:34:43,083 precisamos sair daqui, agora. 1405 01:34:43,217 --> 01:34:45,286 Socorro! 1406 01:34:45,487 --> 01:34:47,189 Socorro! 1407 01:34:51,025 --> 01:34:52,594 Tá tudo bem, tá bom? Tudo bem. 1408 01:34:52,761 --> 01:34:53,462 Tudo bem. 1409 01:34:54,095 --> 01:34:55,661 - O que está acontecendo? - Eu não sei. Eu não sei, 1410 01:34:55,663 --> 01:34:57,097 - ela começou a sangrar. - O que você fez? 1411 01:34:57,164 --> 01:34:58,132 Eu não sei. 1412 01:34:58,399 --> 01:34:59,500 - Mel. - Eu não sei. Eu não sei. 1413 01:34:59,567 --> 01:35:00,868 - Eu não sei. - Ok, ei, olhe para mim. 1414 01:35:00,935 --> 01:35:02,670 - Eu não sei. - Sarah, vamos te limpar, 1415 01:35:02,738 --> 01:35:04,504 e nos tire daqui, certo? 1416 01:35:04,506 --> 01:35:06,173 - Temos que esperar. - Tudo bem, tudo bem. 1417 01:35:06,239 --> 01:35:07,643 - Apenas espere. - Tudo bem. 1418 01:35:07,775 --> 01:35:08,676 Não podemos desistir agora. 1419 01:35:08,877 --> 01:35:11,313 Sarah, Sarah, está tudo bem, está tudo bem. 1420 01:35:11,378 --> 01:35:13,282 Olhe para mim. Olhe para mim, mantenha seus olhos abertos. 1421 01:35:24,760 --> 01:35:27,161 Você nos deu tudo que precisamos, ok? 1422 01:35:27,228 --> 01:35:28,796 Deixe-me ajudá-lo. 1423 01:35:28,962 --> 01:35:30,498 Não precisamos mais nos preocupar. 1424 01:35:31,231 --> 01:35:33,101 Eu tenho você, eu tenho você. 1425 01:35:35,737 --> 01:35:38,873 Está tudo bem, está tudo bem. 1426 01:35:41,475 --> 01:35:43,811 - David. - Eu a peguei, eu a peguei, eu a peguei. 1427 01:35:43,877 --> 01:35:45,112 Aqui, eu a peguei, eu a peguei. 1428 01:35:45,180 --> 01:35:46,782 Tome cuidado. Eu estarei bem atrás de você. 1429 01:36:02,029 --> 01:36:03,132 David ... 1430 01:36:04,231 --> 01:36:06,333 Não. 1431 01:36:20,314 --> 01:36:21,516 David ... 1432 01:36:23,518 --> 01:36:25,319 por que você não me dá a arma? 1433 01:36:27,189 --> 01:36:30,592 Acabou. OK? Acabou. 1434 01:36:31,792 --> 01:36:32,827 Apenas me dê a arma. 1435 01:36:39,967 --> 01:36:41,202 Não! 1436 01:36:59,054 --> 01:37:00,822 Ok, ok, venha aqui. Hora de ir. 1437 01:37:00,921 --> 01:37:04,192 - Não posso ir. - Nós vamos, vamos. 1438 01:37:04,591 --> 01:37:05,493 Vamos. 1439 01:37:34,756 --> 01:37:37,960 Voluntário 9947, check-in. 1440 01:37:40,429 --> 01:37:42,930 Voluntário 9947, o scanner acabou de pegar 1441 01:37:42,997 --> 01:37:44,332 vários disparos na sua zona. 1442 01:37:44,798 --> 01:37:46,501 Vários tiros disparados na sua zona. 1443 01:37:48,402 --> 01:37:50,572 Voluntário 9947, check-in. 1444 01:37:51,605 --> 01:37:54,242 Vários tiros disparados em sua zona. Copiar. 1445 01:38:07,020 --> 01:38:08,789 Sarah! 1446 01:38:09,256 --> 01:38:11,960 Sarah! 1447 01:38:12,060 --> 01:38:15,030 Oh meu Deus. Oh meu Deus, Eu disse para você não se mexer, baby. 1448 01:38:15,095 --> 01:38:16,397 Como você subiu as escadas? 1449 01:38:16,564 --> 01:38:19,867 Não há bebê. 1450 01:38:21,735 --> 01:38:22,637 Ele se foi. 1451 01:38:23,970 --> 01:38:24,872 Eu sei. 1452 01:38:25,805 --> 01:38:26,707 Eu sei. 1453 01:38:27,341 --> 01:38:28,975 Voluntário 9947 1454 01:38:29,042 --> 01:38:30,077 tiros na sua zona. 1455 01:38:30,311 --> 01:38:32,747 Repito, vários tiros disparados em sua zona. Copiar. 1456 01:38:32,846 --> 01:38:36,650 Minha cabeça dói muito 1457 01:38:36,751 --> 01:38:38,753 - e eu não sei o que fazer. - Tudo bem. Tudo bem. 1458 01:38:38,787 --> 01:38:40,320 Eu prometo que vamos consertar 1459 01:38:40,387 --> 01:38:42,222 e nós faremos isso pare de doer, ok? Eu prometo. 1460 01:38:42,289 --> 01:38:43,690 Todas as unidades na zona dez. 1461 01:38:43,757 --> 01:38:45,358 Todas as unidades disponíveis para a zona dez. 1462 01:38:45,458 --> 01:38:47,095 Voluntário 9947, check-in. 1463 01:38:49,463 --> 01:38:53,768 Não. 1464 01:38:55,203 --> 01:38:57,806 Voluntário 9947, também os ouvi. Estou me preparando e pronto para ir. 1465 01:38:57,872 --> 01:38:59,507 - Copiar. - Não, Jarr. 1466 01:38:59,573 --> 01:39:02,009 Sim Sim. 1467 01:39:02,743 --> 01:39:04,813 Eu vou te comprar algum tempo, ok? 1468 01:39:05,380 --> 01:39:07,949 Agora, voce e Zabi, voce vai chegar ao caminhão, 1469 01:39:08,250 --> 01:39:09,984 e você vai dirigir para a fronteira, 1470 01:39:10,417 --> 01:39:11,685 e você vai atravessar. 1471 01:39:11,853 --> 01:39:13,587 Você vai encontrar um das manchas 1472 01:39:13,654 --> 01:39:15,523 que você já cruzou antes porque eu sei que você pode fazer isso. 1473 01:39:15,622 --> 01:39:17,358 Você lembra. Você lembra. 1474 01:39:17,525 --> 01:39:19,094 E quanto a David? 1475 01:39:20,261 --> 01:39:21,363 David ... 1476 01:39:22,697 --> 01:39:23,597 é... 1477 01:39:25,099 --> 01:39:26,001 perdido. 1478 01:39:27,268 --> 01:39:28,269 Ele se foi. 1479 01:39:29,069 --> 01:39:31,206 Mas vocês dois vão conseguir saia daqui, ok? 1480 01:39:31,271 --> 01:39:32,372 Você só precisa ir agora. 1481 01:39:32,439 --> 01:39:33,907 - Não não. - Sim. 1482 01:39:33,975 --> 01:39:34,709 Eu vou te encontrar. 1483 01:39:34,775 --> 01:39:36,077 - Não. - Eu vou te encontrar. Promessa, 1484 01:39:36,143 --> 01:39:37,110 - Não. - Vou te encontrar. 1485 01:39:37,511 --> 01:39:39,381 Eu vou te encontrar. 1486 01:39:39,546 --> 01:39:43,250 Zabi, Zabi, olhe para mim. 1487 01:39:43,417 --> 01:39:44,919 Você tem que cuide dela, ok? 1488 01:39:45,019 --> 01:39:47,121 - OK. - Você tem que cuidar dela. Você não volta. 1489 01:39:47,220 --> 01:39:48,188 OK. 1490 01:39:48,890 --> 01:39:51,159 Sarah, vamos embora. 1491 01:39:51,259 --> 01:39:52,159 Por favor venha. 1492 01:39:52,460 --> 01:39:53,728 Eu te amo ok Eu te amo ok 1493 01:39:53,795 --> 01:39:55,197 Você só precisa ir. Você tem que ir agora. 1494 01:39:55,262 --> 01:39:57,032 OK. 1495 01:40:29,197 --> 01:40:30,631 Por aqui. 1496 01:40:30,831 --> 01:40:33,801 Ei, 9947. 1497 01:40:34,068 --> 01:40:36,470 Eu tenho 4464, bom conhecê-lo, irmão. 1498 01:40:36,537 --> 01:40:38,039 Prazer em conhecê-lo. 1499 01:40:38,206 --> 01:40:40,240 Sou Dee, 23487. 1500 01:40:40,341 --> 01:40:41,242 Oi. 1501 01:40:41,641 --> 01:40:42,943 Ei, desculpe incomodar vocês, mas, uh, 1502 01:40:43,011 --> 01:40:44,612 Eu vou varrer a área, tudo bem? 1503 01:40:44,712 --> 01:40:46,515 Não é um distúrbio de forma alguma. 1504 01:40:46,614 --> 01:40:49,182 Quer dizer, eu só ... eu só agradeço por vocês terem feito o check-in. 1505 01:40:53,454 --> 01:40:55,622 Entre, eu vou ... Vou pegar meu equipamento. 1506 01:40:55,689 --> 01:40:56,656 - Ei. - Sim? 1507 01:40:56,823 --> 01:40:58,692 Você disse você ouviu tiros, certo? 1508 01:40:58,960 --> 01:41:00,627 Sim. Eu ... eu definitivamente os ouvi. 1509 01:41:00,694 --> 01:41:02,630 Bem, em que direção eles soavam ... 1510 01:41:02,697 --> 01:41:03,797 ... eles estavam vindo? 1511 01:41:03,864 --> 01:41:05,932 Uh. Eu ... eu não poderia dizer corretamente. 1512 01:41:06,000 --> 01:41:08,569 Quer dizer, eu tinha o jogo ligado, uh, muito alto. 1513 01:41:11,505 --> 01:41:12,907 Sarah ... 1514 01:41:13,274 --> 01:41:15,610 Nós sabemos que eles vieram da zona dez, certo? 1515 01:41:15,777 --> 01:41:17,645 Muito poucas residências por aqui. 1516 01:41:17,845 --> 01:41:19,313 Não deve demorar muito para encontrá-los. 1517 01:41:19,713 --> 01:41:22,984 Você se importa se, uh, por uma questão de segurança, 1518 01:41:23,117 --> 01:41:25,519 se dermos uma olhada ao redor? 1519 01:41:25,618 --> 01:41:26,887 Eu ... eu não me importo nem um pouco. 1520 01:41:27,020 --> 01:41:29,689 Contanto que você não se importe minhas cuecas sujas caídas. 1521 01:41:29,756 --> 01:41:31,992 Ei, ei, ei, uh, você não estava conosco ontem? 1522 01:41:32,127 --> 01:41:34,629 Sarah. 1523 01:41:35,829 --> 01:41:36,597 Vamos. 1524 01:41:36,797 --> 01:41:39,600 Eu te conheço voce estourou os dentes daquela cadela, 1525 01:41:39,766 --> 01:41:42,037 limpar sua cabeça. 1526 01:41:42,270 --> 01:41:43,404 Sim. 1527 01:41:45,472 --> 01:41:47,007 Vai Vai Vai Vai. 1528 01:41:52,479 --> 01:41:55,082 Porra, perca toda a diversão. 1529 01:41:56,783 --> 01:41:58,885 Sarah, temos que correr, ok? 1530 01:41:58,987 --> 01:41:59,753 Eu não consigo fazer isso. 1531 01:41:59,819 --> 01:42:02,157 Você pode fazer isso, você pode fazer isso. 1532 01:42:02,323 --> 01:42:03,758 - Eu preciso de ajuda. - OK. 1533 01:42:06,661 --> 01:42:10,163 Preparar? Um dois três. 1534 01:42:41,229 --> 01:42:43,831 Terminou de varrer a propriedade. Não encontramos nada. 1535 01:42:44,731 --> 01:42:46,934 Tudo bem vamos começar uma varredura maior da área. 1536 01:42:47,568 --> 01:42:49,070 Verifique a floresta no perímetro. 1537 01:42:50,104 --> 01:42:53,240 Ei, 9947, o que você tem naquele celeiro? 1538 01:42:53,474 --> 01:42:55,476 Quero dizer, para sermos caras honestos, 1539 01:42:55,542 --> 01:42:57,077 faz muito tempo desde que eu estive lá. 1540 01:42:57,144 --> 01:43:01,082 Você sabe, as coisas de sempre, trator, pequenos tanques de propano, 1541 01:43:01,181 --> 01:43:02,082 você sabe. 1542 01:43:09,055 --> 01:43:11,858 Que porra é essa? 1543 01:43:15,462 --> 01:43:17,431 Eles encontraram Gabe e David. 1544 01:43:17,564 --> 01:43:19,599 Sarah, temos que ir. 1545 01:43:19,667 --> 01:43:20,835 Não, Jarret. 1546 01:43:25,805 --> 01:43:27,040 Vamos. 1547 01:44:42,649 --> 01:44:43,817 O que está acontecendo? 1548 01:44:44,918 --> 01:44:46,520 Por que estamos diminuindo a velocidade? 1549 01:44:46,921 --> 01:44:48,189 Há um posto de controle à frente. 1550 01:44:49,858 --> 01:44:51,092 Podemos estar fodidos. 1551 01:45:04,505 --> 01:45:06,440 Puta merda. 1552 01:45:06,541 --> 01:45:07,442 O que? 1553 01:45:08,042 --> 01:45:09,009 Eles têm Arjay. 1554 01:45:09,777 --> 01:45:12,212 Amarrado na lateral da estrada à nossa direita. 1555 01:45:27,795 --> 01:45:30,465 Boa noite, senhorita, posso ver seus papéis? 1556 01:45:31,131 --> 01:45:32,132 Ah, claro. 1557 01:45:32,699 --> 01:45:34,568 Eu ouvi a sirene. Está tudo bem? 1558 01:45:34,769 --> 01:45:36,337 Está tudo bem. Seus papéis. 1559 01:45:38,506 --> 01:45:39,472 Espere aqui um minuto. 1560 01:45:45,246 --> 01:45:46,213 Dê-me a arma. 1561 01:45:49,550 --> 01:45:50,583 Quando você vê o seu momento, 1562 01:45:50,951 --> 01:45:53,453 pegar Arjay e dê o fora daqui. 1563 01:46:03,930 --> 01:46:05,833 Parece que temos um problema aqui, Srta. Sarah. 1564 01:46:05,899 --> 01:46:07,701 Diz aqui que você é mulher, Caucasiano. 1565 01:46:07,769 --> 01:46:09,302 Eu preciso que você se vire então eu posso ver ... 1566 01:46:09,369 --> 01:46:10,903 Não se aproxime filhos da puta 1567 01:46:10,970 --> 01:46:12,806 ou estourarei sua cabeça. 1568 01:46:13,006 --> 01:46:14,074 Ela está armada. 1569 01:46:14,408 --> 01:46:16,177 Billy fica de olho naquela cadela no caminhão. 1570 01:46:16,243 --> 01:46:17,745 Tudo bem, apenas acalme-se. 1571 01:46:17,811 --> 01:46:19,747 Precisamos conseguir mais homens na área. 1572 01:46:19,814 --> 01:46:22,250 - Deixe ele ir. - Ou o que? 1573 01:46:22,983 --> 01:46:24,786 Posso te contar a verdade? Posso? 1574 01:46:25,353 --> 01:46:27,288 Não se mexa um músculo, vadia. 1575 01:46:27,354 --> 01:46:30,557 Vamos. Venha me pegar. Tente. 1576 01:46:30,824 --> 01:46:32,559 O que você está olhando? Mantenha os olhos baixos. 1577 01:46:32,626 --> 01:46:34,929 - Vá para o caminhão. - Tudo bem. 1578 01:46:35,029 --> 01:46:37,531 Este é o seu último chance. Deixe ele ir. 1579 01:46:40,900 --> 01:46:42,435 Eu atirei naquelas vadias 1580 01:46:42,536 --> 01:46:43,738 Eu disse não olhe para mim. 1581 01:47:21,509 --> 01:47:22,277 Onde está todo mundo? 1582 01:47:22,443 --> 01:47:25,212 Eles estão vindo mais tarde. 1583 01:47:28,850 --> 01:47:32,587 Eles estarão bem atrás de nós. 1584 01:47:33,921 --> 01:47:34,889 Como eles vão nos encontrar? 1585 01:47:39,126 --> 01:47:42,128 - Eles simplesmente vão. - Elas... 1586 01:47:42,262 --> 01:47:46,800 ... eles vão cruzar também e ... 1587 01:47:47,201 --> 01:47:48,670 ... vamos nos encontrar. 1588 01:47:53,240 --> 01:47:54,141 Como? 1589 01:47:59,313 --> 01:48:02,650 Então, você estava dizendo, nova-iorquino nativo? 1590 01:48:02,917 --> 01:48:04,051 Mm-hmm. 1591 01:48:04,784 --> 01:48:06,421 - Nativo nova-iorquino. - Irmãos e irmãs? 1592 01:48:06,688 --> 01:48:07,788 Três irmãos. 1593 01:48:07,854 --> 01:48:08,755 Três irmãos? 1594 01:48:08,956 --> 01:48:10,824 E, uh, onde você cai na linha? 1595 01:48:10,890 --> 01:48:12,025 Yongest. 1596 01:48:12,359 --> 01:48:13,626 - O bebê. - Sim. 1597 01:48:18,265 --> 01:48:20,801 Estou feliz por ter esperado todos aqueles 20 minutos extras 1598 01:48:20,868 --> 01:48:22,436 para você. 1599 01:48:22,869 --> 01:48:24,371 Cara, foi o MTA. 1600 01:48:24,570 --> 01:48:26,640 Você realmente não vai já deixou isso pra lá, não é? 1601 01:48:26,707 --> 01:48:30,010 - Você está? - Se você tivesse sido fantasma tantas vezes quanto eu, 1602 01:48:30,109 --> 01:48:31,244 você também não o deixaria ir. 1603 01:48:31,645 --> 01:48:35,315 Eu não acho que você quer comparar estatísticas nessa área, amigo. 1604 01:48:35,416 --> 01:48:36,184 Oh sim? Me teste. 1605 01:48:36,684 --> 01:48:39,820 Digamos, eu estive em mais datas que não apareceram 1606 01:48:39,886 --> 01:48:41,088 do que fez. 1607 01:48:43,791 --> 01:48:47,061 Uh. É apenas... 1608 01:48:47,828 --> 01:48:50,298 Normalmente estou sempre usando isso. 1609 01:48:52,131 --> 01:48:55,735 Então, em um primeiro encontro ... Eu não sei. 1610 01:48:56,369 --> 01:48:57,905 Eu adoraria perguntar os verdadeiros idiotas 1611 01:48:58,006 --> 01:49:01,609 porque eles não apareceram, mas eu ... eu tenho minhas teorias. 1612 01:49:03,743 --> 01:49:05,179 Me desculpe, eu não entendo. 1613 01:49:06,680 --> 01:49:07,916 Sou muçulmano. 1614 01:49:09,684 --> 01:49:10,884 Este é um hijab. 1615 01:49:11,118 --> 01:49:13,654 Entendi. Uh. Desculpa, Eu sou um idiota. 1616 01:49:13,720 --> 01:49:14,621 Não. 1617 01:49:15,689 --> 01:49:17,225 Obrigado por me dizer isso. 1618 01:49:19,493 --> 01:49:21,261 E me desculpe, Eu ainda não entendo. 1619 01:49:21,328 --> 01:49:24,165 Você não vestiu isso no nosso primeiro encontro porque ... 1620 01:49:25,131 --> 01:49:27,969 Hum. EU... Eu não sei. 1621 01:49:28,269 --> 01:49:30,037 É meio difícil falar sobre isso. 1622 01:49:33,274 --> 01:49:35,610 eu acho Eu ... eu realmente não senti ... 1623 01:49:36,777 --> 01:49:39,145 muito seguro ... recentemente, 1624 01:49:39,212 --> 01:49:41,349 com tudo isso está acontecendo. 1625 01:49:41,849 --> 01:49:42,984 Então... 1626 01:49:43,650 --> 01:49:45,052 você era um estranho. 1627 01:49:45,953 --> 01:49:47,755 Em nosso primeiro encontro, Eu estava nervoso. EU... 1628 01:49:48,454 --> 01:49:50,423 Eu não sabia no que eu estava entrando. 1629 01:49:50,658 --> 01:49:52,793 Você poderia ter sido um voluntário por tudo que eu sabia. 1630 01:49:53,027 --> 01:49:55,363 O que? Eu pareço um voluntário para você? 1631 01:49:55,929 --> 01:49:56,863 Nós vamos... 1632 01:49:57,997 --> 01:49:59,198 Não, vamos. 1633 01:49:59,365 --> 01:50:02,103 A escola médica me mantém muito ocupado para fazer qualquer trabalho voluntário. 1634 01:50:02,470 --> 01:50:04,137 A última vez que fui voluntário para qualquer coisa 1635 01:50:04,204 --> 01:50:07,475 Eu acho que foi, hum, uma venda de bolos no ensino médio. 1636 01:50:08,509 --> 01:50:09,676 Fiz biscoitos queimados. 1637 01:50:11,278 --> 01:50:12,747 É realmente, receita realmente ótima. 1638 01:50:12,813 --> 01:50:13,914 Eu posso compartilhar com você. 1639 01:50:13,980 --> 01:50:14,881 - Por favor. - Sim. 1640 01:50:18,185 --> 01:50:19,554 Você quer colocar isso? 1641 01:50:28,529 --> 01:50:29,597 sim. 1642 01:50:43,911 --> 01:50:45,145 Você parece... 1643 01:50:47,881 --> 01:50:48,848 tão bonita. 1644 01:50:51,185 --> 01:50:53,388 Isso é muito fofo mas ... 1645 01:50:56,122 --> 01:50:57,857 as vezes... 1646 01:50:58,158 --> 01:51:01,461 ... as pessoas olham para mim e eles só veem isso ... 1647 01:51:01,862 --> 01:51:03,331 esta única coisa. 1648 01:51:05,164 --> 01:51:07,067 Às vezes eu sei que eles não gostam de mim 1649 01:51:07,134 --> 01:51:08,235 por causa disso. 1650 01:51:10,970 --> 01:51:14,341 Eu te conheci e por uma fração de segundo Eu pensei... 1651 01:51:16,210 --> 01:51:19,112 isso seria apenas muito mais facil 1652 01:51:19,179 --> 01:51:20,614 se eu não fosse muçulmano, 1653 01:51:20,948 --> 01:51:23,651 o que é horrível, mas ... 1654 01:51:25,519 --> 01:51:26,421 Então, você escondeu. 1655 01:51:27,755 --> 01:51:29,256 EU... 1656 01:51:29,456 --> 01:51:32,827 ... pensei que não poderia esconder esta parte de mim, mas apenas ... 1657 01:51:34,528 --> 01:51:37,465 atrasar você saber sobre isso até que eu senti ... 1658 01:51:39,365 --> 01:51:40,466 seguro. 1659 01:51:41,100 --> 01:51:43,637 Eu não sei, parece estúpido, mas ... 1660 01:51:44,904 --> 01:51:47,608 Eu ... eu não tenho estado usando recentemente. 1661 01:51:50,310 --> 01:51:52,779 Você não tem que se esconder essa parte de você de mim. 1662 01:51:57,551 --> 01:51:59,754 Você não tem que se esconder qualquer coisa comigo. 1663 01:52:04,824 --> 01:52:05,725 OK. 1664 01:52:07,060 --> 01:52:08,162 Obrigado. 1665 01:52:09,930 --> 01:52:10,831 Eu não vou. 1666 01:52:11,532 --> 01:52:14,469 Porque, uh, Eu gostaria de continuar vendo você, 1667 01:52:15,135 --> 01:52:16,337 se isso é ... 1668 01:52:16,436 --> 01:52:18,506 ...algo isso é interessante para você. 1669 01:52:19,105 --> 01:52:20,073 Tem certeza? 1670 01:52:20,274 --> 01:52:23,343 Porque vezes estão mudando. E... 1671 01:52:23,444 --> 01:52:26,313 ... as pessoas vão olhar para nós, meus pais incluídos. 1672 01:52:26,479 --> 01:52:27,614 Foda-se eles. 1673 01:52:28,815 --> 01:52:30,117 Não seus pais, claro, não. 1674 01:52:30,283 --> 01:52:31,818 Eu vou conquistá-los bastante fácil. 1675 01:52:32,185 --> 01:52:33,987 Oh sim? Você está pronto para converter? 1676 01:52:34,186 --> 01:52:36,591 Oh, fácil. Um passo de cada vez. 1677 01:52:37,791 --> 01:52:41,761 Ok, então ... segure minha mão. 1678 01:53:19,050 --> 01:53:24,050 Fornecido por explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 124134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.