Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,330 --> 00:00:49,330
Fornecido por explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:57,331 --> 00:01:01,135
- Onde você nasceu?
- Kingsley Falls, uma hora fora da cidade de Quebec.
3
00:01:01,368 --> 00:01:03,637
- Encontro?
- 7 de março de 1983.
4
00:01:03,871 --> 00:01:05,739
Os nomes dos meus pais
são Greg e Lana.
5
00:01:05,972 --> 00:01:07,941
Qual é o endereço
da sua casa de infância?
6
00:01:08,007 --> 00:01:11,644
Duas e trinta e um, Evergreen Lane,
Cidade de Quebec, Quebec. G0A 1B0
7
00:01:11,912 --> 00:01:15,182
- Bom trabalho.
- Obrigado. Sua vez, Andrew.
8
00:01:15,581 --> 00:01:16,983
Não sorria.
9
00:01:17,484 --> 00:01:18,718
Desculpa. Eu não vou.
10
00:01:19,186 --> 00:01:20,822
Onde você nasceu e quando?
11
00:01:21,155 --> 00:01:24,224
Kinburn, Ottawa,
7 de junho de 1981.
12
00:01:24,292 --> 00:01:25,626
Código postal de Kinburn.
13
00:01:26,260 --> 00:01:27,628
KOH 2HO.
14
00:01:27,795 --> 00:01:29,263
Nome do pai e da mãe?
15
00:01:29,462 --> 00:01:32,098
- Bill e Elodie Girard.
- Nome de solteira da mãe?
16
00:01:33,667 --> 00:01:35,936
Rambert. Não, Reigner, Reigner.
17
00:01:37,905 --> 00:01:40,073
Como sua área varreu
18
00:01:40,141 --> 00:01:42,042
ir hoje, Gabe?
Seu idiota filho da puta.
19
00:01:42,108 --> 00:01:44,343
Você dirigiu alguma coisa?
fora daquele arbusto?
20
00:01:44,411 --> 00:01:48,882
Ah, merda. Quem tem
o rádio esta noite?
21
00:01:52,751 --> 00:01:54,354
Certo, certo.
22
00:01:54,522 --> 00:01:55,522
Eu entendi.
23
00:01:55,789 --> 00:01:58,025
- Entendi, entendi.
- Obrigado, querido.
24
00:01:58,191 --> 00:02:00,627
Tudo bem pessoal, eu acho
é amarrado para dobrar.
25
00:02:00,727 --> 00:02:03,463
Ei, David, aproveite isso
plantão noturno, sabe?
26
00:02:03,831 --> 00:02:06,701
Ei, você se importaria de cobrir
para ele como ...
27
00:02:07,400 --> 00:02:09,871
vinte minutos?
28
00:02:10,471 --> 00:02:11,371
Trinta minutos.
29
00:02:11,471 --> 00:02:12,473
Oh.
30
00:02:12,772 --> 00:02:15,042
- Sim, ok, claro, tudo bem.
- Trinta minutos?
31
00:02:15,109 --> 00:02:16,277
Sem pressa.
32
00:02:28,521 --> 00:02:30,090
Amo você, David.
33
00:02:30,189 --> 00:02:31,358
Eu te amo muito.
34
00:02:31,691 --> 00:02:33,560
Me chame de Andrew.
35
00:02:35,695 --> 00:02:37,063
- Andrew?
- Sim.
36
00:02:38,365 --> 00:02:42,135
Oh. Você gosta disso, Andy, hein?
37
00:02:42,402 --> 00:02:44,236
Você gosta disso
quando eu te chamo de Andrew?
38
00:02:44,371 --> 00:02:45,338
Eu amo isso.
39
00:02:53,046 --> 00:02:55,115
Ele está conseguindo mais
teimoso, não é?
40
00:02:56,550 --> 00:02:57,718
Sim.
41
00:04:25,572 --> 00:04:27,140
É bom, não é?
42
00:04:28,541 --> 00:04:30,343
É quase como
os velhos tempos, hein?
43
00:04:31,144 --> 00:04:32,211
Sim.
44
00:04:32,646 --> 00:04:34,081
Eu estava começando a esquecer.
45
00:04:42,588 --> 00:04:44,356
Precisamos dar uma corrida.
46
00:04:44,423 --> 00:04:46,159
Eu sei.
47
00:05:35,709 --> 00:05:37,144
Boa tarde, senhorita.
48
00:05:39,913 --> 00:05:41,747
Você pode pegar
tirem os óculos de sol, por favor?
49
00:05:44,250 --> 00:05:46,753
Este é um oficial
posto de controle de voluntários?
50
00:05:47,387 --> 00:05:48,288
Isto é.
51
00:05:49,290 --> 00:05:49,990
Papéis, senhora.
52
00:05:58,999 --> 00:06:00,735
Cortou o cabelo recentemente.
53
00:06:05,538 --> 00:06:06,439
Verificação do pescoço.
54
00:06:09,475 --> 00:06:10,377
Senhorita.
55
00:06:18,451 --> 00:06:19,453
Precisa de mais um minuto?
56
00:06:20,319 --> 00:06:23,189
Estou sentindo
um pouco de atitude, senhorita?
57
00:06:36,403 --> 00:06:37,304
Ela está limpa.
58
00:06:45,512 --> 00:06:46,881
Você está pronto para ir.
59
00:06:50,216 --> 00:06:51,185
Aproveite seu dia.
60
00:07:37,064 --> 00:07:38,432
Atenção, todos os bens
61
00:07:38,565 --> 00:07:40,800
deve ser comprado
com um cartão de visita válido.
62
00:07:41,000 --> 00:07:42,969
Dinheiro não será mais aceito.
63
00:08:32,820 --> 00:08:34,555
Sai de cima de mim.
64
00:08:34,621 --> 00:08:36,856
Ouça ... ouça ...
65
00:08:39,426 --> 00:08:41,628
Você sabe,
você ficaria muito mais bonita
66
00:08:41,695 --> 00:08:43,530
sem dentes, filho da puta.
67
00:08:43,596 --> 00:08:46,366
Não não não não não.
Explodir a porra do pau dele.
68
00:08:46,432 --> 00:08:48,235
Isso é todo bicha
pior pesadelo.
69
00:08:48,301 --> 00:08:52,239
Pare.
70
00:09:12,392 --> 00:09:15,528
Vamos, estamos nos divertindo.
71
00:09:18,230 --> 00:09:21,134
Você é muito fácil.
72
00:10:06,980 --> 00:10:09,081
O que você está fazendo
perto da zona de exclusão aérea,
73
00:10:09,149 --> 00:10:10,149
seu filho da puta?
74
00:10:10,417 --> 00:10:12,752
Não se preocupe,
está prestes a atingir o perímetro.
75
00:10:12,884 --> 00:10:13,787
Olhar.
76
00:10:21,794 --> 00:10:22,728
Ajuda.
77
00:10:22,794 --> 00:10:23,863
- O que?
- O que?
78
00:10:24,130 --> 00:10:25,831
Eu tenho alguém atrás.
Precisa levá-lo para dentro.
79
00:10:25,899 --> 00:10:27,966
- O que?
- Ele está ferido.
80
00:10:28,201 --> 00:10:30,736
Zabi, abra a porta.
81
00:10:30,937 --> 00:10:31,837
Yeah, yeah. EU...
82
00:10:32,205 --> 00:10:33,573
- Você o pegou?
- Sim. Agarre-o lá.
83
00:10:33,639 --> 00:10:34,408
Tente segurar essa ferida.
84
00:10:34,640 --> 00:10:36,041
- Entendi.
- Tente segurar isso.
85
00:10:36,142 --> 00:10:37,911
- Eu tenho as pernas dele. Eu tenho as pernas dele.
- Vamos lá.
86
00:10:38,043 --> 00:10:39,913
- OK. OK.
- Merda.
87
00:10:40,046 --> 00:10:41,715
O que aconteceu? Você sabe?
88
00:10:42,414 --> 00:10:43,382
Fácil.
89
00:10:43,649 --> 00:10:45,485
Fácil. Tudo bem.
90
00:10:45,951 --> 00:10:47,720
Que porra está acontecendo?
91
00:10:47,820 --> 00:10:49,222
Quem é essa porra?
92
00:10:51,357 --> 00:10:53,993
OK. Zabi, venha aqui,
venha aqui. Bem aqui.
93
00:10:54,360 --> 00:10:56,495
Segure assim.
Eu vou pegar minhas coisas.
94
00:10:56,596 --> 00:10:57,931
Oh Deus.
95
00:10:58,030 --> 00:11:00,733
Não olhe para isso.
Apenas mantenha a pressão.
96
00:11:00,933 --> 00:11:02,502
David, apresse-se.
97
00:11:02,568 --> 00:11:04,471
Oh, meu Deus, Sarah, que diabos
aconteceu com sua cabeça?
98
00:11:04,571 --> 00:11:05,806
Estou bem,
apenas vá mover o caminhão.
99
00:11:05,905 --> 00:11:08,040
Mover o caminhão? Que porra é essa
você está falando sobre?
100
00:11:08,173 --> 00:11:09,308
Quem é essa porra?
101
00:11:09,375 --> 00:11:11,477
Está bem, está bem,
esta pronto? Obrigada.
102
00:11:11,711 --> 00:11:14,246
- Ele vai ficar bem?
- Eu não sei. Eu tenho que olhar para essas feridas.
103
00:11:14,313 --> 00:11:15,982
Zabi ...
104
00:11:16,082 --> 00:11:18,117
Zabi. Vá mover o caminhão,
podemos ter companhia.
105
00:11:18,250 --> 00:11:20,853
Empresa? Sarah,
o que diabos você fez?
106
00:11:34,000 --> 00:11:35,235
Eles vão nos matar.
107
00:11:35,302 --> 00:11:36,403
Apenas diga que foi minha culpa.
108
00:11:36,469 --> 00:11:37,938
A culpa é tua.
109
00:11:38,004 --> 00:11:39,338
Oh, é David,
Eu tenho que atender isso.
110
00:11:39,404 --> 00:11:41,908
- Zahabiya, se apresse.
- Apenas me cubra.
111
00:11:44,344 --> 00:11:46,046
- Ei, querida.
- Ei. Tudo certo?
112
00:11:46,178 --> 00:11:48,514
Tenho que trabalhar em dobro ...
113
00:12:03,995 --> 00:12:05,331
Não é mais seguro.
114
00:12:05,932 --> 00:12:08,600
- Temos que tirar Zahabiya daqui.
- Não
115
00:12:09,067 --> 00:12:10,269
David está certo.
116
00:12:10,537 --> 00:12:12,139
Temos uma janela muito pequena
117
00:12:12,239 --> 00:12:15,141
antes daqueles voluntários
seu maldito tiro foi encontrado.
118
00:12:15,408 --> 00:12:16,643
Agora é a hora de mudar.
119
00:12:16,708 --> 00:12:18,144
Eles poderiam ter sido
já encontrado.
120
00:12:18,211 --> 00:12:19,479
Eles poderiam ter enviado
scanners para fora
121
00:12:19,544 --> 00:12:21,180
para cobrir cada centímetro quadrado
deste lugar,
122
00:12:21,280 --> 00:12:22,949
configurando roadblocks
em cada rota de saída daqui.
123
00:12:23,049 --> 00:12:24,149
Precisamos sair.
124
00:12:24,350 --> 00:12:26,854
Não, nós seguimos o plano.
Ficamos com o rádio.
125
00:12:26,919 --> 00:12:30,089
Porque tem
fez o que por nós, exatamente?
126
00:12:30,157 --> 00:12:31,924
Pudemos ouvir
deles a qualquer momento.
127
00:12:32,024 --> 00:12:33,759
Sim, ou pode ser
outro mês.
128
00:12:33,894 --> 00:12:35,961
Você realmente quer fazer isso?
por mais um mês?
129
00:12:36,028 --> 00:12:37,096
Não temos escolha.
130
00:12:37,431 --> 00:12:38,831
E o cachorro, hein?
131
00:12:38,899 --> 00:12:40,167
Quanto tempo você acha
você pode manter
132
00:12:40,232 --> 00:12:41,300
essa porra de charada?
133
00:12:41,400 --> 00:12:43,002
Apenas alimentando ele
por semanas a fio forçando ...
134
00:12:43,068 --> 00:12:45,572
Estava aqui
porque você confia em mim, certo?
135
00:12:45,806 --> 00:12:47,507
- Sim, claro que confio ...
- Direito?
136
00:12:50,744 --> 00:12:51,644
sim.
137
00:12:53,044 --> 00:12:54,881
Isso significa que ficamos parados.
138
00:12:58,284 --> 00:13:01,754
Estamos trancados,
o que significa que não há mais pesca,
139
00:13:01,821 --> 00:13:03,790
chega de orar na varanda,
sem mais corridas,
140
00:13:03,855 --> 00:13:05,024
não há mais pausas para fumar.
141
00:13:05,524 --> 00:13:07,159
Temos sido muito casuais.
142
00:13:07,427 --> 00:13:10,062
Precisamos seguir a rotina.
143
00:13:10,429 --> 00:13:12,765
Eu sou o único
quem fez isso.
144
00:13:12,831 --> 00:13:14,835
Então, eu preciso que você confie em mim.
145
00:13:16,168 --> 00:13:17,504
Isso vai funcionar.
146
00:13:17,971 --> 00:13:20,307
Nós apenas temos que ficar
para o plano.
147
00:13:22,609 --> 00:13:25,778
O que nós vamos fazer
sobre o código de barras em nosso sofá?
148
00:13:29,881 --> 00:13:31,617
Você sempre faz isso.
149
00:13:32,119 --> 00:13:35,355
Você se preocupa demais
sobre outras pessoas.
150
00:13:35,788 --> 00:13:38,290
Você precisa nos proteger
e nossos amigos.
151
00:13:38,390 --> 00:13:40,226
Jay, você está machucando minha cabeça.
152
00:13:41,794 --> 00:13:43,329
Você nem mesmo o conhece.
153
00:13:44,096 --> 00:13:45,631
Eu sei que ele está marcado.
154
00:13:46,633 --> 00:13:47,533
Assim como Zabi.
155
00:13:47,934 --> 00:13:50,669
O que é mais uma pessoa
nesta última corrida?
156
00:13:50,736 --> 00:13:52,338
É apenas mais um.
157
00:13:52,773 --> 00:13:53,673
Sarah.
158
00:13:54,206 --> 00:13:55,107
Pare.
159
00:14:01,147 --> 00:14:03,682
Você não pode salvar a todos.
160
00:14:06,653 --> 00:14:07,553
Eu posso tentar.
161
00:14:11,658 --> 00:14:14,260
eu preciso tomar um banho
162
00:15:09,514 --> 00:15:11,817
Nós tivemos um não comparecimento
para o slot 3:45.
163
00:15:11,884 --> 00:15:13,919
Acabei de obter o sinal verde
enviar as autoridades
164
00:15:13,986 --> 00:15:14,954
para esse endereço.
165
00:15:20,259 --> 00:15:22,862
Vamos, cara.
Está tudo bem.
166
00:15:24,764 --> 00:15:25,731
Ficar de pé.
167
00:15:27,366 --> 00:15:28,333
Venha comigo.
168
00:15:37,344 --> 00:15:39,179
Eu vou alimentar o cachorro.
169
00:15:39,245 --> 00:15:40,746
eu volto já
para aliviar você.
170
00:15:40,879 --> 00:15:42,447
OK,
apenas seja rápido sobre isso
171
00:15:42,514 --> 00:15:43,884
antes de cochilar novamente.
172
00:15:45,317 --> 00:15:47,453
Oi. Sua vez.
173
00:15:47,653 --> 00:15:48,955
Oh, ei.
174
00:15:49,422 --> 00:15:50,923
Como você está se sentindo?
175
00:15:52,091 --> 00:15:53,360
Eu me sinto bem.
176
00:15:54,460 --> 00:15:56,530
Você está com fome? Quer um café?
177
00:15:58,898 --> 00:16:01,500
Uh. Café seria
ótimo, na verdade.
178
00:16:02,000 --> 00:16:03,102
OK.
179
00:16:07,274 --> 00:16:08,542
Eu sou Zahabiya.
180
00:16:09,208 --> 00:16:10,676
Você dormiu bem?
181
00:16:12,278 --> 00:16:14,880
Sim, fiz, muito bem.
182
00:16:15,481 --> 00:16:16,982
Estranhamente.
183
00:16:18,618 --> 00:16:21,555
Tá bom, não.
Te vejo em breve.
184
00:16:24,389 --> 00:16:25,290
Aqui está.
185
00:16:25,792 --> 00:16:27,894
Uh. Não temos açúcar ...
186
00:16:28,793 --> 00:16:31,130
ou leite, na verdade.
Desculpa.
187
00:16:31,197 --> 00:16:32,732
Está bem.
188
00:16:32,899 --> 00:16:34,267
Então, uh,
189
00:16:34,399 --> 00:16:36,135
você está sentindo
um pouco melhor.
190
00:16:36,269 --> 00:16:37,637
Isso é realmente bom.
191
00:16:37,769 --> 00:16:40,972
Oh, graças a você,
Eu acho.
192
00:16:41,474 --> 00:16:44,544
Você está em um EMT?
ou médico ou algo assim?
193
00:16:45,345 --> 00:16:46,245
Ou você estava?
194
00:16:46,546 --> 00:16:48,147
Eu ... eu era uma enfermeira.
195
00:16:48,847 --> 00:16:53,218
Eu estava estudando para conseguir meu MD
quando ... tudo desmoronou.
196
00:16:53,986 --> 00:16:57,656
Bem, de qualquer maneira,
poderia ter me enganado.
197
00:17:04,063 --> 00:17:06,999
Mm, aqui, aqui, aqui. Fácil.
198
00:17:14,707 --> 00:17:16,609
Vítimas '
corpos foram localizados,
199
00:17:16,675 --> 00:17:18,711
e famílias de voluntários
estão sendo notificados.
200
00:17:20,180 --> 00:17:21,781
Continuando a coletar evidências
201
00:17:21,847 --> 00:17:22,915
da cena.
202
00:17:23,115 --> 00:17:25,018
Identificação potencial do suspeito
203
00:17:25,084 --> 00:17:26,219
está sendo distribuído.
204
00:17:31,723 --> 00:17:33,826
Agradeço a todos vocês
me ajudando.
205
00:17:33,992 --> 00:17:36,328
Estarei fora do seu espaço
assim que eu puder.
206
00:17:36,461 --> 00:17:38,865
Me desculpe por ser
um fardo tão grande.
207
00:17:39,365 --> 00:17:40,700
Você não é um fardo.
208
00:17:45,372 --> 00:17:49,075
Então...
... este é o nosso rádio.
209
00:17:50,143 --> 00:17:53,078
Estamos esperando as coordenadas
de meus contatos no Canadá.
210
00:17:53,179 --> 00:17:55,281
Eles estão todos trabalhando para encontrar
nos um ponto de passagem seguro
211
00:17:55,347 --> 00:17:56,648
para passar a fronteira.
212
00:17:56,883 --> 00:17:59,317
Essas coordenadas
só vai passar por isso.
213
00:17:59,585 --> 00:18:02,756
Então, este rádio é nossa tábua de salvação.
214
00:18:03,722 --> 00:18:04,824
Eu já fiz isso antes
215
00:18:04,923 --> 00:18:06,826
com alguns
outros grupos ...
216
00:18:06,925 --> 00:18:08,660
... mas desta vez,
todos nós vamos
217
00:18:08,728 --> 00:18:09,929
para sair de vez.
218
00:18:09,996 --> 00:18:12,898
Uh. Nós operamos o rádio em turnos,
o dia todo, a noite toda.
219
00:18:12,964 --> 00:18:14,366
Então nunca há um momento
quando alguém
220
00:18:14,433 --> 00:18:15,567
não está ouvindo.
221
00:18:15,701 --> 00:18:19,538
Nós poderíamos ser notados
a qualquer momento, qualquer dia agora.
222
00:18:23,476 --> 00:18:25,612
Você quer dar o fora
deste país?
223
00:18:25,679 --> 00:18:27,346
Obviamente, muita controvérsia
224
00:18:27,446 --> 00:18:28,780
... em torno dos voluntários.
225
00:18:28,913 --> 00:18:30,482
Uh. Você sabe,
hoje é sua oportunidade
226
00:18:30,616 --> 00:18:34,520
tentar explicar aos nossos telespectadores
o que vocês representam?
227
00:18:38,057 --> 00:18:40,926
Bem, quero dizer, este é um grupo
de cidadãos preocupados
228
00:18:41,027 --> 00:18:42,795
que todos concordam com a chave
229
00:18:43,061 --> 00:18:45,664
para uma sociedade saudável
começa em casa.
230
00:18:45,731 --> 00:18:47,334
Você sabe,
em ... na sua vizinhança,
231
00:18:47,433 --> 00:18:48,734
em suas comunidades,
e ...
232
00:18:48,800 --> 00:18:50,935
... ilegais ainda estão derramando
com suas drogas
233
00:18:51,002 --> 00:18:53,472
e suas bombas e seus ...
seus caminhões
234
00:18:53,605 --> 00:18:55,173
- usado como aríete ...
- TV desligada.
235
00:18:57,042 --> 00:18:59,211
Medidas mais rigorosas
Devem ser tomadas.
236
00:18:59,578 --> 00:19:01,614
Que tipo de medidas
você está sugerindo?
237
00:19:02,114 --> 00:19:04,317
Bem, nós precisamos
para iniciar o autopoliciamento.
238
00:19:04,483 --> 00:19:06,418
Precisamos saber
quem são nossos vizinhos.
239
00:19:06,551 --> 00:19:08,721
Precisamos proteger
nossos filhos, nossa cultura,
240
00:19:09,055 --> 00:19:12,557
nosso modo de vida. E eventualmente,
esta organização
241
00:19:12,924 --> 00:19:16,194
terá um grupo de voluntários
em todas as grandes cidades.
242
00:19:16,328 --> 00:19:17,329
Como uma ... uma milícia?
243
00:19:17,396 --> 00:19:18,564
Quer dizer, é essencialmente ...
244
00:19:18,631 --> 00:19:20,233
...soa como
você está construindo uma milícia.
245
00:19:20,299 --> 00:19:22,167
Não, eu ... eu não pularia para isso.
246
00:19:22,234 --> 00:19:25,203
Estamos apenas tentando
para incorporar a mudança
247
00:19:25,337 --> 00:19:26,471
queremos ver em nossas comunidades.
248
00:19:26,605 --> 00:19:28,941
Você quer dizer manter o status
quo em suas comunidades?
249
00:19:29,040 --> 00:19:30,475
Parece
voce nao quer mudar ...
250
00:19:30,542 --> 00:19:31,977
Tudo bem, olha,
você entendeu o meu significado.
251
00:19:32,045 --> 00:19:33,646
Você está ... você está sendo
pedante agora.
252
00:19:33,712 --> 00:19:36,382
Seus seguidores, hum,
eles têm um uniforme.
253
00:19:36,682 --> 00:19:37,916
Uh. A ... a laranja?
254
00:19:37,983 --> 00:19:39,519
Isso é um uniforme?
Não.
255
00:19:39,685 --> 00:19:42,154
E seus membros
consistem predominantemente
256
00:19:42,288 --> 00:19:43,056
homens brancos.
257
00:19:43,221 --> 00:19:46,625
Uh. Com licença, Lori,
nós encorajamos qualquer um
258
00:19:46,759 --> 00:19:48,562
quem acredita
na causa para aderir.
259
00:19:48,627 --> 00:19:51,230
Agora, eu não posso dizer corretamente
exatamente o que o colapso
260
00:19:51,397 --> 00:19:53,765
- de nossos membros se parecem, mas ...
- Você sabe, na verdade, eu posso, hum,
261
00:19:53,832 --> 00:19:55,034
Eu tenho os números bem aqui.
262
00:19:55,601 --> 00:19:58,004
Isso é ... Sim, na verdade pode ... podemos apenas colocar isso na tela
263
00:19:58,070 --> 00:19:58,871
para nossos telespectadores?
264
00:19:59,204 --> 00:20:02,808
Uh. Como você pode ver, 89 por cento
do seu grupo pesquisado
265
00:20:02,875 --> 00:20:05,077
identificado como ávido
ativistas dos direitos das armas.
266
00:20:05,211 --> 00:20:08,981
Sim. Eu vi o,
uh, assim chamado relatório
267
00:20:09,147 --> 00:20:10,081
você está falando sobre.
268
00:20:10,148 --> 00:20:11,750
Quem, uh, fez a votação
para isso, exatamente?
269
00:20:11,851 --> 00:20:13,820
Você sabe, na verdade,
também houve relatórios
270
00:20:13,920 --> 00:20:16,923
de certas facções de voluntários
estar continuamente ligado
271
00:20:16,990 --> 00:20:20,259
- a crimes de ódio violentos?
- Esses relatórios são falsos.
272
00:20:20,358 --> 00:20:21,360
Totalmente fabricado.
273
00:20:21,661 --> 00:20:22,961
Você tem algum comentário?
nesses números?
274
00:20:23,028 --> 00:20:24,529
Eu não. Eles são falsos.
275
00:20:24,596 --> 00:20:25,798
Eu penso...
276
00:20:28,901 --> 00:20:31,170
Você sabe que eu ... eu acho,
respeitosamente,
277
00:20:31,537 --> 00:20:33,038
Acho que terminamos de conversar aqui.
278
00:20:46,987 --> 00:20:49,122
Você já decidiu um nome?
279
00:20:50,655 --> 00:20:52,157
Sempre gostei do nome Isko.
280
00:20:53,759 --> 00:20:54,961
- Isko?
- Mm-hmm.
281
00:20:56,496 --> 00:20:57,396
Eu não sei.
282
00:20:57,596 --> 00:20:59,632
Você meio que parece
como um Justin para mim.
283
00:20:59,731 --> 00:21:01,799
Oh não. Eca, nojento.
284
00:21:01,866 --> 00:21:03,802
Isso é o mínimo
Já ouvi um nome filipino.
285
00:21:03,935 --> 00:21:05,270
Além de gostar, Brett.
286
00:21:06,739 --> 00:21:09,208
Quem se importa? Você pode ser
o que você quiser ser.
287
00:21:09,407 --> 00:21:10,308
Eu faço.
288
00:21:11,042 --> 00:21:13,612
Não me caia,
Namorada. Eu me importo.
289
00:21:13,913 --> 00:21:15,781
OK. OK.
290
00:21:16,249 --> 00:21:17,883
Hum ...
291
00:21:18,017 --> 00:21:19,751
e você estudou
ser arquiteto.
292
00:21:19,852 --> 00:21:22,153
Mm-hmm.
- Mas agora você trabalha como um ...
293
00:21:22,288 --> 00:21:25,624
Como um, uh ...
...gestor de projeto
294
00:21:25,758 --> 00:21:28,193
em uma organização sem fins lucrativos queer
organização
295
00:21:28,528 --> 00:21:31,197
que, uh,
abriga moradores de rua, crianças LGBT.
296
00:21:32,832 --> 00:21:34,400
- Uh. Uau, tudo bem.
- Mm-hmm.
297
00:21:34,467 --> 00:21:36,134
Isso é incrivelmente específico.
298
00:21:36,301 --> 00:21:38,637
Isto é.
299
00:21:39,005 --> 00:21:41,808
E então, você sabe, nós temos
para descobrir o básico.
300
00:21:41,907 --> 00:21:44,509
Você sabe, aniversário, endereço,
Número de segurança social,
301
00:21:44,643 --> 00:21:45,545
merdas assim.
302
00:21:46,046 --> 00:21:49,882
Multar.
Mas vou ficar com Isko.
303
00:21:52,417 --> 00:21:54,986
Uh. Ei, você provavelmente deveria
fique longe de seus pés.
304
00:21:55,253 --> 00:21:57,990
Não, eu estive deitado
inativo por, tipo, dois dias.
305
00:21:58,124 --> 00:22:00,960
Eu preciso mover.
Minha bunda está me matando.
306
00:22:04,596 --> 00:22:07,232
O que está acontecendo aqui?
307
00:22:12,771 --> 00:22:14,006
Quem são esses caras?
308
00:22:16,942 --> 00:22:18,309
Também não consegue dormir, hein?
309
00:22:18,911 --> 00:22:21,880
Querida. Sim, eu disse a ele
ele deveria estar dormindo.
310
00:22:22,114 --> 00:22:23,950
Sim, voce ...
você deveria estar dormindo também.
311
00:22:25,151 --> 00:22:26,086
Mudança silenciosa?
312
00:22:26,751 --> 00:22:27,953
Sim, como sempre.
313
00:22:29,622 --> 00:22:32,358
- Bem, levante cedo.
- Poderia muito bem...
314
00:22:32,458 --> 00:22:33,426
... alimentar o cachorro.
315
00:22:35,428 --> 00:22:36,830
Oh, vocês têm um cachorro?
316
00:22:37,563 --> 00:22:39,132
Oh, eu amo cachorros.
317
00:22:50,542 --> 00:22:51,676
Se voce vai ficar aqui,
318
00:22:51,743 --> 00:22:53,879
você provavelmente deveria
aprenda como fazer isso também.
319
00:22:55,548 --> 00:22:57,182
Fique perto. Cuidado com a cabeça.
320
00:23:20,906 --> 00:23:22,174
E a minha água?
321
00:23:24,042 --> 00:23:25,711
Pegue um daqueles
garrafas de água.
322
00:23:25,811 --> 00:23:27,479
Role-o pelo chão até ele.
323
00:23:39,491 --> 00:23:41,326
Quem é esse bicha?
324
00:23:43,429 --> 00:23:45,531
Se você quer seu balde de lixo
esvaziado esta semana,
325
00:23:45,597 --> 00:23:46,965
você não usará essa linguagem.
326
00:23:50,736 --> 00:23:51,871
Tínhamos tudo alinhado.
327
00:23:52,038 --> 00:23:53,873
A casa segura,
a cadeia de abastecimento,
328
00:23:54,272 --> 00:23:56,642
mas a localização foi comprometida
Quando nós chegamos.
329
00:23:56,910 --> 00:23:59,946
Sarah pensou rápido.
Acabamos aqui na casa dele.
330
00:24:00,546 --> 00:24:01,480
Não entendo.
331
00:24:02,181 --> 00:24:04,482
Um voluntário
propriedade é uma zona de exclusão aérea.
332
00:24:04,817 --> 00:24:06,986
Eles conseguem manter
sua liberdade de privacidade
333
00:24:07,053 --> 00:24:09,822
como americanos íntegros
por seu serviço dedicado.
334
00:24:09,955 --> 00:24:12,491
Ei, desculpe. E você disse,
esta é a casa dele?
335
00:24:13,558 --> 00:24:15,161
Sim, estamos nos escondendo
à vista de todos.
336
00:24:16,761 --> 00:24:17,931
Oh meu Deus.
337
00:24:18,830 --> 00:24:19,764
Eu não sei
338
00:24:19,964 --> 00:24:21,567
como você não estrangulou
aquele cara ainda.
339
00:24:21,767 --> 00:24:23,169
Eu não seria capaz
para me ajudar.
340
00:24:23,269 --> 00:24:26,704
Nós não vamos machucá-lo,
nós apenas ... Precisamos dele agora.
341
00:24:26,838 --> 00:24:28,340
Quando sairmos, vamos deixá-lo ir.
342
00:24:29,040 --> 00:24:32,444
Eu disse bloqueio, caramba.
Coloque suas bundas para dentro.
343
00:24:32,845 --> 00:24:34,413
Você me quer
fazer o check-in?
344
00:24:34,513 --> 00:24:35,447
Não, entendi.
345
00:24:36,048 --> 00:24:37,583
Gabe, faça check-in.
346
00:24:40,152 --> 00:24:42,855
Gabe, seu filho da puta limpdick,
onde diabos você está?
347
00:24:42,922 --> 00:24:44,023
Fazer check-in.
348
00:24:47,759 --> 00:24:48,894
Marque-me.
349
00:24:49,729 --> 00:24:51,029
Manteve o assento aquecido para você.
350
00:24:51,196 --> 00:24:52,097
Obrigado.
351
00:24:59,404 --> 00:25:02,040
Tire uma carga.
Ficaremos aqui um pouco.
352
00:25:09,648 --> 00:25:10,882
Como você está se sentindo, querida?
353
00:25:11,116 --> 00:25:13,818
Como se eu tivesse uma pistola chicoteada
na parte de trás da cabeça.
354
00:25:15,086 --> 00:25:17,056
Você teve David
deu outra olhada em você?
355
00:25:17,957 --> 00:25:20,126
Sim, ele diz que provavelmente tenho
uma hemorragia cerebral.
356
00:25:21,859 --> 00:25:23,061
Isso não é engraçado.
357
00:25:26,633 --> 00:25:28,835
Você sabe, nós ainda
não descarregou os suprimentos
358
00:25:28,901 --> 00:25:31,003
do caminhão,
incluindo o ibuprofeno
359
00:25:31,069 --> 00:25:32,704
você claramente precisa do urso Sarah.
360
00:25:32,771 --> 00:25:33,871
Não devemos arriscar.
361
00:25:34,073 --> 00:25:36,008
Tem sido
quase dois dias.
362
00:25:36,741 --> 00:25:38,176
Nós não ouvimos
peep no rádio.
363
00:25:38,277 --> 00:25:40,013
Precisamos desses suprimentos ...
364
00:25:40,078 --> 00:25:41,713
- Jay.
- E preciso do meu molho apimentado.
365
00:25:41,814 --> 00:25:44,450
Por favor, você está sofrendo
minha cabeça, novamente.
366
00:25:46,484 --> 00:25:47,419
Vou.
367
00:25:49,721 --> 00:25:52,057
Alimentando uma boca extra
é um fardo ...
368
00:25:52,557 --> 00:25:53,592
que não precisamos.
369
00:25:53,724 --> 00:25:54,792
Você é tão paranóico.
370
00:25:54,859 --> 00:25:57,462
Eu não sou paranóico,
Eu sou cauteloso.
371
00:25:57,529 --> 00:25:59,164
Você sempre fica assim
com novas pessoas.
372
00:25:59,231 --> 00:26:00,331
- Não, não quero.
- Sim, você precisa.
373
00:26:00,432 --> 00:26:03,201
Você se fecha
e paranóico e mal-humorado.
374
00:26:03,269 --> 00:26:06,439
Ele não é uma pessoa nova,
David, ele é um estranho total.
375
00:26:06,838 --> 00:26:10,142
Ele está marcado, e estamos tentando
para sair como ele.
376
00:26:10,209 --> 00:26:12,577
Só estou dizendo, seja cauteloso
com o cara tá bom?
377
00:26:12,678 --> 00:26:14,113
Pare de ser todo amigável e essa merda.
378
00:26:14,212 --> 00:26:15,780
Esse plano é complicado
o suficiente como é
379
00:26:15,847 --> 00:26:17,148
sem ter algum
cara gay não vetado
380
00:26:17,215 --> 00:26:19,685
pegando carona em seu caminho
a fronteira em nosso centavo.
381
00:26:19,986 --> 00:26:21,920
- (CLATTERING DE METAL
- Jesus, agora você soa como eles.
382
00:26:21,987 --> 00:26:24,023
Ah, cala a boca.
383
00:26:24,690 --> 00:26:25,791
Apenas seja legal.
384
00:26:25,857 --> 00:26:26,759
OK.
385
00:26:27,125 --> 00:26:28,728
Nós já demos a ele
a opção de vir conosco.
386
00:26:29,561 --> 00:26:30,461
E Sarah confia nele.
387
00:26:30,561 --> 00:26:32,698
Então, isso deve ser tudo
que você precisa saber.
388
00:26:34,232 --> 00:26:37,235
Eu te amo até a morte,
David, mas você está errado aqui.
389
00:26:38,436 --> 00:26:40,538
Ele poderia ser
uma responsabilidade.
390
00:26:40,905 --> 00:26:43,075
Bem, pelo menos Sarah bebeu.
391
00:27:07,567 --> 00:27:08,366
Escolha o seu...
392
00:27:08,534 --> 00:27:11,036
Espadas.
Então, essas são suas cartas.
393
00:27:11,170 --> 00:27:14,406
Hum. Espadas são trunfos.
Você tem que seguir o exemplo.
394
00:27:14,506 --> 00:27:16,175
Então, se alguém joga
um coração, você joga coração.
395
00:27:16,241 --> 00:27:17,675
Se alguém joga um diamante,
você joga Diamond.
396
00:27:17,742 --> 00:27:19,444
Você está em equipes.
É você e Jarret contra ...
397
00:27:19,545 --> 00:27:21,580
- Nós vamos matá-lo, porque eu tenho uma ótima mão.
- Eu e Zabi.
398
00:27:21,680 --> 00:27:23,816
Isso não é verdade. Zabi é um
dos grandes tubarões de cartas
399
00:27:23,883 --> 00:27:24,784
de todos os tempos.
400
00:27:25,084 --> 00:27:26,251
- Uau.
- Não sabia disso, não é?
401
00:27:26,751 --> 00:27:28,184
Se alguém joga um Coração, você tem que jogar um Coração,
402
00:27:28,186 --> 00:27:29,288
se for diamantes ...
Vamos apenas brincar.
403
00:27:29,387 --> 00:27:30,288
- OK.
- vamos te contar
404
00:27:30,689 --> 00:27:32,457
- quando você estragou tudo.
- Tudo bem, começando.
405
00:27:32,657 --> 00:27:33,825
Aqui vamos nós.
406
00:27:34,026 --> 00:27:36,128
- Três de clubes.
- Uau, isso é poderoso.
407
00:27:36,194 --> 00:27:37,428
- Seu...
- Um primeiro movimento poderoso.
408
00:27:37,563 --> 00:27:39,031
Espero que todos
prestando atenção.
409
00:27:42,835 --> 00:27:45,171
Ok, garoto tem movimentos.
410
00:27:45,237 --> 00:27:47,105
Dance essa dor para longe, garoto.
411
00:27:47,205 --> 00:27:48,973
Vai Vai Vai Vai.
412
00:27:49,208 --> 00:27:53,112
- Vai Vai Vai Vai.
- Sim. Oh.
413
00:27:53,746 --> 00:27:54,980
Você está bem?
414
00:27:55,047 --> 00:27:56,148
Huh?
415
00:27:58,150 --> 00:28:00,486
O que você está fazendo? É cedo.
416
00:28:00,586 --> 00:28:02,688
Uh. David.
Na verdade, é muito tarde.
417
00:28:03,055 --> 00:28:05,458
Não, não é tarde.
Apenas cale a boca.
418
00:28:05,924 --> 00:28:07,559
Arjay, beba, hein?
419
00:28:14,967 --> 00:28:16,301
Jure solenemente
420
00:28:16,535 --> 00:28:19,238
para sempre manter o ódio
no meu coração por ...
421
00:28:20,105 --> 00:28:23,075
crioulos ... spics.
422
00:28:31,317 --> 00:28:34,586
Nós vamos,
Eu acho que todos nós devemos apenas ...
423
00:28:34,786 --> 00:28:36,855
...descanse um pouco.
424
00:28:39,724 --> 00:28:40,692
David ...
425
00:28:43,162 --> 00:28:44,529
Você não está no rádio esta noite?
426
00:28:45,663 --> 00:28:46,833
Porra.
427
00:28:48,067 --> 00:28:49,168
Hum ...
428
00:28:50,134 --> 00:28:52,538
- posso trocar com alguém?
- Com quem?
429
00:28:54,105 --> 00:28:55,007
Hum ...
430
00:28:55,074 --> 00:28:56,075
Eu agüento.
431
00:28:56,642 --> 00:28:58,943
Não, você não pode. eu tenho
para treinar você primeiro. Mas...
432
00:28:59,010 --> 00:29:01,012
- Não não.
- ... neste lugar nós ...
433
00:29:01,179 --> 00:29:02,715
Eu posso ensiná-lo. OK?
434
00:29:03,048 --> 00:29:03,949
Tem certeza que?
435
00:29:04,082 --> 00:29:05,417
Sim porque voce nao
descanse um pouco.
436
00:29:05,651 --> 00:29:07,952
- OK. Seja legal.
- OK.
437
00:29:08,053 --> 00:29:09,054
Mal-humorado paranóico.
438
00:29:09,153 --> 00:29:10,056
- OK.
- Sim?
439
00:29:10,122 --> 00:29:11,224
Sim.
440
00:29:13,092 --> 00:29:14,694
- Noite.
- Noite.
441
00:29:19,163 --> 00:29:20,732
Vamos lá.
442
00:29:22,934 --> 00:29:26,704
Estes são os nossos rádios.
Nosso walkie, o CB.
443
00:29:27,271 --> 00:29:29,774
O walkie é sempre
no canal três.
444
00:29:29,974 --> 00:29:31,276
Esse é o canal do voluntário.
445
00:29:31,376 --> 00:29:33,077
O CB,
você não toca nela, porra.
446
00:29:33,178 --> 00:29:34,380
Você apenas escuta.
447
00:29:35,146 --> 00:29:37,915
A cada 15 minutos
você coloca uma entrada no log.
448
00:29:38,349 --> 00:29:40,885
Ele mantém você alerta e mostra
você não está transando com todos nós
449
00:29:40,986 --> 00:29:41,888
adormecendo.
450
00:29:43,321 --> 00:29:45,824
Entendi. Uh.
O que eu escrevo exatamente?
451
00:29:46,791 --> 00:29:47,692
O que você quiser.
452
00:29:48,026 --> 00:29:49,695
Apenas tenha certeza
isso o mantém acordado.
453
00:29:51,364 --> 00:29:53,031
Não podemos perder isso.
454
00:29:53,766 --> 00:29:56,035
Assim que conseguirmos essas coordenadas
dos contatos de Sarah,
455
00:29:56,102 --> 00:29:57,570
temos uma janela de uma hora
para fazer isso
456
00:29:57,635 --> 00:30:00,306
para o ponto de encontro
antes que a janela feche,
457
00:30:00,573 --> 00:30:01,574
para o bem.
458
00:30:02,473 --> 00:30:04,509
Você entende
quão importante isso é?
459
00:30:05,844 --> 00:30:07,278
Sim, claro que entendo.
460
00:30:08,980 --> 00:30:13,251
Se você fosse ouvir algo
esta noite ... qualquer coisa esta noite,
461
00:30:13,986 --> 00:30:17,823
você escreve exatamente
o que você ouviu, palavra por palavra,
462
00:30:17,955 --> 00:30:19,625
legível, sem erros.
463
00:30:19,758 --> 00:30:22,028
Ok, então, você quer dizer
se eu ouvir as coordenadas
464
00:30:22,094 --> 00:30:24,363
ou se eu ouvir
os voluntários de novo?
465
00:30:25,330 --> 00:30:29,167
Depois de escrever,
você se move o mais rápido que pode,
466
00:30:29,501 --> 00:30:31,037
e voce nos acorda a todos,
467
00:30:31,136 --> 00:30:33,471
e nós reservamos nossas bundas
para o encontro.
468
00:30:35,039 --> 00:30:36,741
Você entende tudo isso, amigo?
469
00:30:37,576 --> 00:30:39,478
Ou você me quer
escrever um manual para você?
470
00:30:42,213 --> 00:30:43,415
Qual é o seu problema?
471
00:30:44,916 --> 00:30:45,817
O que é seu?
472
00:30:46,184 --> 00:30:47,219
Eu já te disse.
473
00:30:47,318 --> 00:30:48,319
- Sim.
- Mm-hmm.
474
00:30:48,386 --> 00:30:49,687
Sim, você já me disse.
475
00:30:49,821 --> 00:30:52,891
Você é apenas uma criança,
e você está querendo sair.
476
00:30:55,661 --> 00:30:56,762
Não somos todos?
477
00:31:00,165 --> 00:31:01,165
Eu não me importo,
478
00:31:01,599 --> 00:31:05,937
De uma forma ou de outra
qual é a sua história, Arjay.
479
00:31:07,506 --> 00:31:11,677
Mas você nunca deveria
para ser uma parte minha.
480
00:31:12,744 --> 00:31:14,946
Portanto, não estrague tudo.
481
00:31:15,513 --> 00:31:17,882
Ou você pode acenar adeus
para sua carona grátis
482
00:31:17,950 --> 00:31:18,951
Através da fronteira.
483
00:31:48,779 --> 00:31:51,017
Ai achei que você tivesse esquecido
sobre mim.
484
00:31:52,017 --> 00:31:53,052
O que tem para o jantar?
485
00:32:02,862 --> 00:32:05,398
Eu ia dar
este cigarro para você.
486
00:32:05,998 --> 00:32:07,499
Como prometi ontem.
487
00:32:09,835 --> 00:32:12,004
Até você ligar
meu novo amigo um viado.
488
00:32:14,539 --> 00:32:18,644
Se você gostaria de se desculpar,
Eu devo reconsiderar.
489
00:32:21,579 --> 00:32:23,316
Bem, ele é, não é?
490
00:32:24,148 --> 00:32:25,517
Uma bicha? Não, ele não é.
491
00:32:26,652 --> 00:32:27,553
Ele é gay.
492
00:32:28,453 --> 00:32:29,688
Eu sou muçulmano.
493
00:32:30,622 --> 00:32:32,791
Você é um voluntário branco
quem nos quer mortos.
494
00:32:32,891 --> 00:32:35,494
Não, eu não quero você morto,
você é uma senhora.
495
00:32:36,461 --> 00:32:38,730
Bem, talvez o viado
porque ele é um cara.
496
00:32:41,165 --> 00:32:43,134
Eu só não quero
tem que olhar para você.
497
00:32:43,368 --> 00:32:44,803
Porque eu sou um merda?
498
00:32:46,238 --> 00:32:48,105
Lembre-se de quando você usou
me chamar assim?
499
00:32:48,173 --> 00:32:49,374
Eu nunca te chamei assim.
500
00:32:49,441 --> 00:32:52,009
Sim, você fez.
Você costumava me chamar de pele de merda.
501
00:32:52,777 --> 00:32:54,246
E você parou.
Por que você parou?
502
00:32:54,311 --> 00:32:55,580
eu definitivamente
nunca te chamei assim.
503
00:32:55,713 --> 00:32:59,518
Você me chamou de merda
e você viu como isso me machucou ...
504
00:33:00,853 --> 00:33:02,788
e então você parou.
505
00:33:05,289 --> 00:33:07,058
Foi fácil parar, não foi?
506
00:33:08,560 --> 00:33:11,696
Demorou um pouco para chegar lá,
mas estávamos fazendo progresso.
507
00:33:12,364 --> 00:33:13,899
Sim, nós éramos até isso ...
508
00:33:14,467 --> 00:33:16,701
vadia careca veio
e estourou meu lábio novamente hoje.
509
00:33:16,769 --> 00:33:18,970
Você sabe, ela não tem
quebrar meu rosto em
510
00:33:19,037 --> 00:33:21,273
toda vez que ela me quer
para fazer um check-in pelo rádio.
511
00:33:21,339 --> 00:33:23,074
Ela poderia apenas me perguntar com educação.
512
00:33:25,344 --> 00:33:26,510
Vou falar com ela sobre isso.
513
00:33:26,577 --> 00:33:28,245
É importante sermos civilizados
um com o outro.
514
00:33:28,313 --> 00:33:29,248
Civil?
515
00:33:29,647 --> 00:33:31,349
Que porra você fala ...
516
00:33:31,517 --> 00:33:34,386
Estou acorrentado a um posto
na porra do meu próprio celeiro.
517
00:33:34,987 --> 00:33:36,154
Cagando em um balde!
518
00:33:39,790 --> 00:33:40,859
Civil?
519
00:33:44,663 --> 00:33:47,165
Aquela maldita boceta careca
tenho alguns problemas sérios de raiva
520
00:33:47,231 --> 00:33:48,834
e ela está descontando em mim.
521
00:33:49,969 --> 00:33:51,103
A maneira como você fala conosco,
522
00:33:51,170 --> 00:33:52,805
você não está fazendo
você mesmo quaisquer favores.
523
00:34:09,420 --> 00:34:10,922
Ei.
524
00:34:11,755 --> 00:34:13,591
Sarah disse para você ir para a cama.
525
00:34:14,592 --> 00:34:16,161
Estou treinado pelo rádio agora.
526
00:34:20,331 --> 00:34:22,000
Você está bem?
527
00:34:38,483 --> 00:34:40,019
Você sempre para para pensar sobre ...
528
00:34:42,688 --> 00:34:45,291
essas ideias que você acredita
529
00:34:45,724 --> 00:34:48,293
e esta causa
que você está atrasado,
530
00:34:48,360 --> 00:34:52,465
que talvez
é só ... tudo errado?
531
00:34:53,530 --> 00:34:54,967
O que você quer dizer?
532
00:34:55,934 --> 00:34:58,804
Quer dizer tudo
que os voluntários fazem ...
533
00:34:59,371 --> 00:35:00,472
e diz,
534
00:35:00,905 --> 00:35:03,641
como isso afeta outras pessoas.
E se for apenas ...
535
00:35:04,809 --> 00:35:06,846
- errado?
- Não é.
536
00:35:07,612 --> 00:35:10,248
Mas e se?
537
00:35:16,688 --> 00:35:18,824
Que tipo de dor
você estava passando?
538
00:35:21,793 --> 00:35:26,331
Quando você começou a acreditar
tudo que você acredita?
539
00:35:26,532 --> 00:35:27,967
Eu não...
540
00:35:29,001 --> 00:35:31,136
...Eu não sei
o que você está me perguntando.
541
00:35:32,304 --> 00:35:33,372
Eu só estou perguntando,
542
00:35:33,438 --> 00:35:36,107
quando você começou a sentir
Por aqui.
543
00:35:38,110 --> 00:35:39,144
O que aconteceu com você?
544
00:35:41,413 --> 00:35:43,681
eu penso
Eu não quero mais falar.
545
00:35:44,983 --> 00:35:46,852
Eu não sinto
gosto de falar.
546
00:35:46,952 --> 00:35:49,688
Você ... você vai me dar
aquele cigarro ou não?
547
00:35:54,326 --> 00:35:56,795
Você é realmente
bom dançarino, Arjay.
548
00:35:59,965 --> 00:36:02,601
OK.
549
00:36:02,733 --> 00:36:05,837
É como...
é como se você não se importasse com o que
550
00:36:05,938 --> 00:36:07,873
qualquer outra pessoa pensa em você.
551
00:36:08,840 --> 00:36:13,778
Eu não ou tento não
Pelo menos.
552
00:36:18,617 --> 00:36:21,887
Eu gostaria de ser como
naquela.
553
00:36:23,822 --> 00:36:25,423
Ei...
554
00:36:25,623 --> 00:36:28,593
... qual é o problema, David?
555
00:36:32,230 --> 00:36:33,132
Eu estou...
556
00:36:39,737 --> 00:36:41,573
Estou muito feliz por você estar aqui.
557
00:36:43,809 --> 00:36:45,877
Por que você pensa
é que não podemos falar sobre isso?
558
00:36:45,976 --> 00:36:49,780
Porque nós sempre
ficar preso no mesmo lugar?
559
00:36:49,847 --> 00:36:51,650
Não há nada para descobrir.
560
00:36:51,717 --> 00:36:53,952
Você não tem que imaginar
fora da porra do meu cérebro.
561
00:36:54,786 --> 00:36:56,655
Eu já te disse,
Eu quero preservar minha cultura,
562
00:36:56,721 --> 00:36:58,423
meu modo de vida, meu país.
563
00:36:58,889 --> 00:37:01,759
Sua existência, pessoas como você,
564
00:37:02,527 --> 00:37:04,596
eles estão ativamente
substituindo toda a minha raça.
565
00:37:04,663 --> 00:37:06,130
Isso é apenas um fato.
566
00:37:07,731 --> 00:37:09,802
É o maior genocídio
este mundo já viu.
567
00:37:09,867 --> 00:37:12,136
Você sempre para para pensar
isso está errado?
568
00:37:13,304 --> 00:37:17,876
Eu só ... estou tentando
para entender tudo isso ... raiva.
569
00:37:17,943 --> 00:37:20,346
Permitindo que você exista
é uma ameaça para a raça branca.
570
00:37:20,411 --> 00:37:21,946
Eu odeio essa porra
conversação.
571
00:37:22,012 --> 00:37:23,514
Porque você está com medo
de tê-lo.
572
00:37:23,748 --> 00:37:25,717
Cale a boca!
573
00:37:26,518 --> 00:37:27,652
Cale a boca!
574
00:37:47,773 --> 00:37:48,974
Você já se arrependeu?
575
00:37:51,376 --> 00:37:52,477
Arrepender de quê?
576
00:37:52,777 --> 00:37:54,045
Nossa tatuagem estúpida.
577
00:37:54,880 --> 00:37:56,247
Tá brincando comigo, cara?
578
00:37:56,780 --> 00:37:58,983
Claro que não.
Essa foi uma noite épica.
579
00:37:59,983 --> 00:38:02,121
Oh, não, não, não.
Eu sou tão estúpido.
580
00:38:02,186 --> 00:38:03,989
- Ei.
- Eu sou tão estúpido.
581
00:38:04,088 --> 00:38:06,391
- Tudo bem.
- Não, não é, não.
582
00:38:06,590 --> 00:38:08,359
Eu sinto Muito,
583
00:38:08,427 --> 00:38:10,461
- Eu sinto muito.
- Não, você não precisa se desculpar.
584
00:38:10,561 --> 00:38:12,397
Não foi minha intenção.
Você não é um ...
585
00:38:15,632 --> 00:38:17,535
Estou realmente fodendo
bêbado agora.
586
00:38:18,068 --> 00:38:21,072
E não foi minha intenção.
587
00:38:23,675 --> 00:38:26,077
Eu sou ... eu não sou, hum ...
588
00:38:48,766 --> 00:38:50,101
Vejo você amanha.
589
00:38:54,172 --> 00:38:55,074
Ei.
590
00:38:58,208 --> 00:39:00,211
Dê a bicha
um beijo de boa noite para mim.
591
00:39:06,451 --> 00:39:07,485
É exaustivo.
592
00:39:09,588 --> 00:39:10,489
Não é?
593
00:39:28,072 --> 00:39:28,973
David?
594
00:39:30,007 --> 00:39:30,708
David.
595
00:39:49,661 --> 00:39:51,429
- Ei.
- Ei.
596
00:39:51,762 --> 00:39:52,663
Como tá indo?
597
00:39:52,864 --> 00:39:55,367
Ele acabou de descer aqui
e adormeceu.
598
00:39:58,570 --> 00:40:01,773
Meu menino bobo.
Vou levá-lo para cima.
599
00:40:02,072 --> 00:40:03,875
Está tudo bem com o rádio?
600
00:40:04,409 --> 00:40:05,544
Yeah, ótimo.
601
00:40:06,777 --> 00:40:07,879
Alguma pergunta?
602
00:40:09,447 --> 00:40:10,815
Hmm.
603
00:40:10,981 --> 00:40:12,150
Você vai se sair bem.
604
00:40:13,784 --> 00:40:16,254
Ei, vamos lá.
Vamos para a cama
605
00:40:16,320 --> 00:40:18,922
Eu só vou dormir aqui.
Acabei de sair da cama.
606
00:40:19,056 --> 00:40:22,226
OK. Você está bem. Tudo bem.
607
00:40:23,894 --> 00:40:25,596
É isso.
608
00:40:25,663 --> 00:40:26,898
Shh.
609
00:40:29,501 --> 00:40:31,836
Oh, fácil. Fácil.
610
00:40:35,106 --> 00:40:36,474
Não se preocupe cara,
Eu entendi.
611
00:40:38,976 --> 00:40:40,512
Conversar à mesa está bem.
612
00:40:41,545 --> 00:40:42,847
Só não toque esse.
613
00:40:42,914 --> 00:40:45,384
Eu posso. Pare de olhar minhas cartas.
614
00:40:45,483 --> 00:40:47,418
- É muito rude.
- O que você vai fazer?
615
00:40:47,518 --> 00:40:50,021
Eu vou ... Eu vou fazer isso.
616
00:40:50,956 --> 00:40:52,957
- Ei amigo.
- Oi querida.
617
00:40:53,090 --> 00:40:56,127
Venha aqui.
Oh, o que está acontecendo, hmm?
618
00:40:56,360 --> 00:40:58,429
- Ele poderia ser mais adorável?
- Hmm?
619
00:40:58,797 --> 00:41:00,132
- Impossível.
- O que aconteceu?
620
00:41:00,197 --> 00:41:02,199
- Caí.
- Quer me contar um segredo?
621
00:41:02,300 --> 00:41:05,137
- Não.
- Eu ouvi algo lá fora.
622
00:41:05,436 --> 00:41:06,503
Você ouviu algo?
623
00:41:06,871 --> 00:41:08,972
Oh, me desculpe.
624
00:41:09,072 --> 00:41:10,275
Quer papai
para te colocar de volta na cama?
625
00:41:10,675 --> 00:41:12,777
- Precisa que eu investigue?
- Cuide de todos os monstros para você?
626
00:41:12,844 --> 00:41:14,412
Sim? Devo verificar?
627
00:41:14,478 --> 00:41:16,347
- Sim? Tudo bem, venha aqui.
- É hora de alguém dormir.
628
00:41:16,414 --> 00:41:18,550
- Quer saber, dê um beijo na sua mãe.
- Aqui está.
629
00:41:18,615 --> 00:41:19,751
Dê um beijo na mamãe.
630
00:41:19,851 --> 00:41:20,952
- Oh!
- Obrigado.
631
00:41:21,018 --> 00:41:23,153
Tudo bem, aqui vamos nós. Esta pronto?
632
00:41:24,755 --> 00:41:26,023
Oh!
633
00:41:26,090 --> 00:41:27,424
- Vos amo.
- Boa noite.
634
00:41:27,557 --> 00:41:29,827
O que você disse
nós temos uma festa do pijama, hein?
635
00:41:33,931 --> 00:41:35,299
O que está acontecendo?
636
00:41:39,536 --> 00:41:40,237
Oh Deus.
637
00:41:42,773 --> 00:41:44,742
Sarah.
638
00:41:44,809 --> 00:41:46,076
Tire ele daqui
Da janela.
639
00:41:47,813 --> 00:41:48,947
Tudo bem.
640
00:41:49,614 --> 00:41:50,514
Tudo bem.
641
00:41:57,755 --> 00:42:00,491
Voluntário
número 9947, check-in.
642
00:42:01,793 --> 00:42:04,096
Nove-nove-quatro-sete,
Eu disse check-in.
643
00:42:08,699 --> 00:42:10,168
Jarret, Jarret, acordem.
644
00:42:10,300 --> 00:42:11,635
Eles estão falando conosco.
645
00:42:11,702 --> 00:42:13,971
Uh. Os voluntários
estão pedindo 9947?
646
00:42:14,271 --> 00:42:15,706
Volte para o rádio, agora.
647
00:42:16,373 --> 00:42:20,110
9947,
Levante-se e brilhe, botão de ouro.
648
00:42:20,545 --> 00:42:23,882
Jesus Cristo, fique quieto,
Idiota. Relatório 9947.
649
00:42:24,014 --> 00:42:26,550
Faltam cinco minutos, entrando agora.
650
00:42:28,186 --> 00:42:31,023
Uh. Ainda estou
na minha cueca, cara.
651
00:42:31,922 --> 00:42:34,191
David, Zabi, código vermelho.
652
00:42:36,061 --> 00:42:36,961
O que está acontecendo?
653
00:42:37,295 --> 00:42:38,996
Sem tempo para conversar,
apenas desça. Vamos lá.
654
00:42:39,130 --> 00:42:40,965
Vista a porra da saia,
655
00:42:41,065 --> 00:42:44,368
filho da puta. Estamos ativados.
Vou fazer um inferno.
656
00:42:45,637 --> 00:42:47,872
Foda-se, cara. Eu estarei pronto.
657
00:42:47,938 --> 00:42:48,940
Porra.
658
00:42:49,039 --> 00:42:50,474
Vamos vamos.
659
00:42:50,708 --> 00:42:52,277
Arjay, lá embaixo, vamos.
660
00:42:53,344 --> 00:42:55,012
Vá para o porão. Vamos lá.
661
00:43:00,985 --> 00:43:02,820
Sarah, devemos trazer
o cachorro está de pé?
662
00:43:03,487 --> 00:43:06,790
Não. Uh. Vá para o quarto dele.
Vista as roupas dele.
663
00:43:06,858 --> 00:43:07,959
O que? Colocar suas roupas?
664
00:43:08,126 --> 00:43:10,595
Sim, você acabou de responder como 9947,
você precisa ser ele.
665
00:43:10,728 --> 00:43:11,829
Não, Sarah, foda-se.
666
00:43:11,896 --> 00:43:13,531
Você tira a bunda dele aqui
e você diz a ele
667
00:43:13,630 --> 00:43:14,331
que vamos atirar nele
668
00:43:14,465 --> 00:43:15,867
se ele não fizer
seus amigos vão embora.
669
00:43:15,934 --> 00:43:17,269
Nós atiramos nele ou neles,
estava morto.
670
00:43:17,369 --> 00:43:19,571
Sarah, nós não planejamos
para algo assim.
671
00:43:19,704 --> 00:43:21,305
É por isso que estou fazendo um plano.
672
00:43:21,639 --> 00:43:24,976
O ... eles provavelmente não sabem
quem é o voluntário 9947
673
00:43:25,210 --> 00:43:27,278
ou eles teriam usado seu nome.
Eles ... eles sempre fazem.
674
00:43:27,344 --> 00:43:29,179
- Provavelmente?
- Só ... Não temos tempo para isso.
675
00:43:29,246 --> 00:43:31,582
- Por favor, vá vestir a roupa dele.
- Porra.
676
00:43:57,641 --> 00:43:58,943
Zabi?
677
00:43:59,077 --> 00:44:01,179
- Ajude-me com isso.
- O que está acontecendo?
678
00:44:01,278 --> 00:44:03,146
Os voluntários são
chegando. Mantenha sua boca fechada.
679
00:44:03,213 --> 00:44:04,815
Sarah, pegue o walkie.
680
00:44:04,916 --> 00:44:06,985
Sim. Faça um bule de café,
ação normal.
681
00:44:07,085 --> 00:44:08,318
Eu vou ficar com o cachorro
de latir.
682
00:44:08,385 --> 00:44:09,887
Eu não sei
se este é um bom plano,
683
00:44:09,954 --> 00:44:11,623
fazendo café.
O que vou oferecer a eles?
684
00:44:11,722 --> 00:44:12,757
Eu preciso da arma.
685
00:44:12,824 --> 00:44:14,092
eu preciso disso
por aquele pedaço de merda.
686
00:44:14,192 --> 00:44:15,893
Bem, então use a porra de uma faca,
Eu preciso da arma.
687
00:44:15,960 --> 00:44:17,561
Oh, meu Deus, ok.
688
00:44:18,630 --> 00:44:19,597
Porra.
689
00:44:24,302 --> 00:44:26,605
Merda.
690
00:44:58,402 --> 00:44:59,503
- Ajuda!
- Cale a boca.
691
00:44:59,603 --> 00:45:02,105
Ajuda!
692
00:45:02,472 --> 00:45:03,974
- Ajuda!
- Cale a boca.
693
00:45:04,074 --> 00:45:05,374
Cale a boca agora.
694
00:45:05,443 --> 00:45:06,845
Pare de gritar.
695
00:45:17,221 --> 00:45:20,291
Você é o Victor? 9947?
696
00:45:21,592 --> 00:45:22,594
Culpado pela acusação.
697
00:45:23,494 --> 00:45:25,496
Pegue sua merda.
Precisamos nos mover rápido.
698
00:45:25,630 --> 00:45:27,332
Algum bicha matou dois
699
00:45:27,465 --> 00:45:29,500
de nossos irmãos
nem dez milhas abaixo da estrada.
700
00:45:30,969 --> 00:45:31,869
Cale-se.
701
00:45:33,905 --> 00:45:36,874
Reunindo qualquer um de nós
podemos ao longo do caminho,
702
00:45:36,940 --> 00:45:38,742
construindo uma pequena festa de caça.
703
00:45:39,376 --> 00:45:42,447
Vamos dar uma tragada de cigarro.
704
00:45:43,882 --> 00:45:47,152
Ninguém mata dois de nossos homens
sem o martelo descendo.
705
00:45:47,351 --> 00:45:48,818
Entra na porra do caminhão.
706
00:45:54,324 --> 00:45:57,394
Yeehaw! Uau! Uau! Uau!
707
00:46:06,336 --> 00:46:08,172
Giddyup, giddyup.
708
00:46:13,043 --> 00:46:14,578
Eles vão matá-lo, porra.
709
00:46:15,913 --> 00:46:17,815
Ele é esperto. Ele vai descobrir.
710
00:46:24,588 --> 00:46:26,991
Sarah, o que vamos fazer?
711
00:46:27,291 --> 00:46:28,592
Nós vamos atrás dele, certo?
712
00:46:28,793 --> 00:46:30,961
Por que ninguém plugou
isso de volta?
713
00:46:31,061 --> 00:46:31,996
Sarah?
714
00:46:32,262 --> 00:46:34,632
Sarah, ele precisa de nós.
Temos que ir atrás dele.
715
00:46:34,733 --> 00:46:37,335
Ele está fazendo
o que ele precisa fazer
716
00:46:37,402 --> 00:46:38,470
e ele sempre volta para mim.
717
00:46:38,702 --> 00:46:40,838
Não é desta vez
um pouco diferente?
718
00:46:40,938 --> 00:46:43,039
Nós permanecemos na tarefa,
continuamos na rotina.
719
00:46:43,139 --> 00:46:44,107
Isso é tudo que importa.
720
00:46:44,208 --> 00:46:46,244
Quem se importa
sobre aquela porra de rádio?
721
00:46:46,376 --> 00:46:47,778
Eles poderiam ter ligado
quando foi desconectado.
722
00:46:47,844 --> 00:46:50,013
Foda-se o rádio.
Eles vão matá-lo!
723
00:46:50,081 --> 00:46:52,317
Pare de ser emocional,
Estou tentando me concentrar.
724
00:47:02,460 --> 00:47:04,195
O que você fez com ele?
725
00:47:04,461 --> 00:47:06,597
Eu o mantive quieto.
726
00:47:38,396 --> 00:47:40,731
- O que você está fazendo?
- Arjay, saia da frente.
727
00:47:40,798 --> 00:47:43,300
Não, eu sei que Jarret é seu amigo
e voce o ama,
728
00:47:43,367 --> 00:47:45,336
mas você não pode ir atrás dele
sozinho. Não seja estúpido.
729
00:47:45,436 --> 00:47:47,071
Eu vou manter minha distância.
730
00:47:47,237 --> 00:47:48,839
Eu só preciso ver
que ele está bem.
731
00:47:48,940 --> 00:47:50,608
Então, mova-se.
732
00:47:52,543 --> 00:47:54,913
- Saia.
- Não, não é seguro.
733
00:47:55,012 --> 00:47:57,081
Você não está pensando com clareza, David.
734
00:47:57,181 --> 00:48:00,050
É seguro. É seguro para mim,
é seguro.
735
00:48:00,117 --> 00:48:02,686
Não tenho marca,
ao contrário de você.
736
00:48:02,820 --> 00:48:04,422
Não somos tão diferentes.
737
00:48:04,521 --> 00:48:06,824
Sim, exceto que eu posso passar
e você não pode.
738
00:48:06,891 --> 00:48:07,992
Então, dê o fora.
739
00:48:08,125 --> 00:48:09,293
Eu entendo ser emocional
740
00:48:09,360 --> 00:48:11,295
e fazendo
decisões estúpidas, ok?
741
00:48:11,429 --> 00:48:13,398
Tem sido minha vida inteira.
742
00:48:14,132 --> 00:48:17,034
Mas o que você está prestes a fazer
vai fazer com que vocês dois sejam mortos.
743
00:48:18,668 --> 00:48:20,904
Não, não posso ...
744
00:48:21,039 --> 00:48:22,206
Eu sei o quanto você se importa
sobre ele,
745
00:48:22,273 --> 00:48:23,508
mas você não vai embora.
746
00:48:23,574 --> 00:48:25,509
Eu não vou deixar você.
747
00:48:29,413 --> 00:48:31,650
Por que você é
fazendo isso comigo?
748
00:48:35,152 --> 00:48:36,487
Eu sei como você se sente.
749
00:48:42,427 --> 00:48:43,528
Cale-se.
750
00:48:44,728 --> 00:48:46,964
- Você não entende como eu me sinto.
- Sim.
751
00:48:47,130 --> 00:48:48,598
Você não sabe como eu me sinto.
752
00:48:48,833 --> 00:48:50,934
- Eu sei.
- Você não sabe como me sinto. Você não ...
753
00:48:51,001 --> 00:48:51,870
David. David, David, David.
754
00:48:52,036 --> 00:48:55,806
Eu entendo exatamente como você se sente. OK?
755
00:48:56,608 --> 00:48:59,276
- Eu ... eu sinto muito.
- Ei. Tudo bem.
756
00:49:04,882 --> 00:49:08,319
David, isso não é o que
Eu vim aqui para.
757
00:49:09,619 --> 00:49:12,556
Desculpa.
758
00:49:18,528 --> 00:49:20,664
Bem, foda-se então,
você vai vir comigo.
759
00:49:20,798 --> 00:49:21,800
Não, David, David.
760
00:49:23,166 --> 00:49:24,402
Venha aqui.
761
00:49:27,204 --> 00:49:28,105
Tudo bem.
762
00:50:09,380 --> 00:50:13,049
Eu sei se me desculpar,
não vai significar nada para você,
763
00:50:13,884 --> 00:50:17,088
mas não muda o fato
que sinto muito pelo que aconteceu.
764
00:50:19,389 --> 00:50:20,824
Não vai acontecer de novo.
765
00:50:22,059 --> 00:50:22,960
Eu não vou deixar.
766
00:50:23,193 --> 00:50:25,528
Você está fora de si
se você pensa em qualquer coisa que você diz
767
00:50:25,596 --> 00:50:27,798
para careca vai ter um efeito.
768
00:50:32,235 --> 00:50:36,875
Há algo que eu possa fazer
para te mostrar que eu realmente sinto muito?
769
00:50:38,476 --> 00:50:40,044
Para fazer você confiar em mim novamente?
770
00:50:41,679 --> 00:50:42,579
Não.
771
00:50:50,121 --> 00:50:51,389
Nunca vi essa foto.
772
00:50:53,489 --> 00:50:54,958
Você tem uma família linda.
773
00:51:05,536 --> 00:51:06,738
Vou deixar isso aqui.
774
00:51:08,338 --> 00:51:09,474
Te vejo no jantar?
775
00:51:15,378 --> 00:51:16,748
Eu só quero uma cerveja.
776
00:51:20,518 --> 00:51:22,954
Me pega uma cerveja, vou esquecer
seu amigo é uma boceta.
777
00:51:42,806 --> 00:51:44,674
Qualquer voluntário na área
778
00:51:44,742 --> 00:51:47,644
desça para a pedreira.
Temos alguns flocos de neve para derreter.
779
00:51:47,811 --> 00:51:50,014
Foda-se, seus desgraçados!
780
00:52:06,496 --> 00:52:07,598
Porra.
781
00:52:12,302 --> 00:52:14,036
Ok, é um grande dia, Reese.
782
00:52:53,577 --> 00:52:55,046
Você deve se cobrir.
783
00:53:14,565 --> 00:53:16,599
eu não gosto
que ele está lá sozinho.
784
00:53:16,699 --> 00:53:18,702
Arjay pode cuidar disso.
785
00:53:19,670 --> 00:53:21,672
Ele também pode lidar com David,
pelo visto.
786
00:53:22,105 --> 00:53:24,309
Estou feliz que ele bateu em algum sentido
Na sua.
787
00:53:24,708 --> 00:53:27,110
Se você empurrar assim de novo,
Eu vou te trancar
788
00:53:27,177 --> 00:53:28,045
- na porra do celeiro.
- OK.
789
00:53:28,411 --> 00:53:30,781
- Você poderia ter estragado toda a operação.
- Está bem, está bem. Entendo.
790
00:53:32,081 --> 00:53:32,983
Porra.
791
00:53:38,255 --> 00:53:40,124
- Arjay.
- Absolutamente quieto.
792
00:53:49,400 --> 00:53:51,836
Sua arma.
793
00:54:48,625 --> 00:54:50,762
Temos um problema sério.
794
00:54:53,264 --> 00:54:54,899
Jesus, isso é loucura.
795
00:54:55,032 --> 00:54:57,235
Bem, David,
Eu acho o que é loucura
796
00:54:57,300 --> 00:55:00,336
está ficando em algum lugar
onde as pessoas podem te atacar
797
00:55:00,403 --> 00:55:01,606
se você estiver segurando a mão de Zabi.
798
00:55:01,672 --> 00:55:03,106
Você está sendo paranóico, cara.
799
00:55:03,172 --> 00:55:04,740
Não tem jeito
que isso pode ficar pior.
800
00:55:04,840 --> 00:55:06,643
Alguém...
801
00:55:06,744 --> 00:55:08,378
... alguém vai fazer alguma coisa.
802
00:55:08,512 --> 00:55:10,114
- David ...
- O que?
803
00:55:10,880 --> 00:55:12,282
... eles estão marcando pessoas agora.
804
00:55:14,117 --> 00:55:16,586
O grupo que Sarah
tem com ela agora ...
805
00:55:18,021 --> 00:55:19,023
... eles os têm.
806
00:55:20,623 --> 00:55:21,724
Basta pensar nisso, ok?
807
00:55:25,461 --> 00:55:26,931
Realmente, pense sobre isso.
808
00:55:47,751 --> 00:55:49,019
Como você conheceu minha marca?
809
00:55:50,286 --> 00:55:51,388
Peguei na sua despensa.
810
00:55:52,289 --> 00:55:54,324
Ah, claro que você fez.
811
00:56:01,132 --> 00:56:02,032
Ah.
812
00:56:17,380 --> 00:56:19,951
David disse que você esteve
no rádio a maior parte do dia,
813
00:56:20,016 --> 00:56:21,451
você deve fazer uma pausa.
814
00:56:23,119 --> 00:56:25,888
Por que você não me conta
o que aconteceu com voce la fora,
815
00:56:26,123 --> 00:56:28,425
e eu vou te dizer
se eu quiser fazer uma pausa.
816
00:56:29,860 --> 00:56:31,195
Eles ficaram maiores.
817
00:56:32,630 --> 00:56:34,798
Eles estão crescendo.
Eles são mais organizados.
818
00:56:35,599 --> 00:56:36,500
E?
819
00:56:36,967 --> 00:56:39,903
E precisamos nos mover agora.
820
00:56:40,137 --> 00:56:41,038
Péssima ideia.
821
00:56:41,739 --> 00:56:44,275
Sarah.
822
00:56:46,242 --> 00:56:47,478
Já faz meses.
823
00:56:48,579 --> 00:56:51,414
Esta operação acabou.
824
00:56:52,782 --> 00:56:54,652
Estamos esperando um fantasma.
825
00:56:55,085 --> 00:56:57,922
Prometemos David e Zabi
que nós os levaríamos através
826
00:56:57,987 --> 00:57:00,090
e isso é o que
vamos fazer.
827
00:57:03,260 --> 00:57:06,362
Fomos posicionados como posto avançado
por quase três semanas.
828
00:57:06,429 --> 00:57:07,998
Apenas observando uma estrada
fora das montanhas
829
00:57:08,097 --> 00:57:10,000
para combatentes do Talibã. Hmm.
830
00:57:11,501 --> 00:57:14,237
Durante o dia,
estava queimando muito quente.
831
00:57:14,304 --> 00:57:17,106
Estava muito frio à noite.
Quer dizer, é uma merda.
832
00:57:18,275 --> 00:57:20,477
Vinte quatro sete,
olhos no mesmo
833
00:57:20,543 --> 00:57:21,645
estrada estúpida do caralho.
834
00:57:22,045 --> 00:57:22,946
Parece muito chato.
835
00:57:23,246 --> 00:57:25,081
Sim, foi mais chato
do que você pode imaginar.
836
00:57:27,483 --> 00:57:29,019
Eu não tinha ideia de que você servia.
837
00:57:30,820 --> 00:57:31,922
Duas viagens.
838
00:57:34,590 --> 00:57:35,492
Obrigada.
839
00:57:36,527 --> 00:57:37,494
Para que?
840
00:57:38,295 --> 00:57:39,197
Servindo.
841
00:57:40,063 --> 00:57:41,532
Querendo ajudar o mundo.
842
00:57:43,266 --> 00:57:44,335
Hmm.
843
00:57:45,702 --> 00:57:47,371
Eu tive que alimentar a esposa
e crianças de alguma forma.
844
00:57:49,338 --> 00:57:51,442
Eu não sei
que eu ajudei muito.
845
00:57:52,777 --> 00:57:53,878
Você deve ter.
846
00:57:56,447 --> 00:57:58,048
Obrigado por seu serviço.
847
00:58:00,416 --> 00:58:03,319
Bem, já faz muito tempo
já que alguém disse isso.
848
00:58:04,188 --> 00:58:07,057
Vc ... você lembra
quando costumávamos agradecer as tropas
849
00:58:07,358 --> 00:58:09,961
para o serviço? As pessoas até tinham
adesivos e essas merdas.
850
00:58:10,860 --> 00:58:12,596
Sim, eu me lembro.
851
00:58:12,963 --> 00:58:14,731
Parece que foi há muito tempo.
852
00:58:15,498 --> 00:58:17,934
Algo me diz
você nunca teve um adesivo de pára-choque.
853
00:58:22,373 --> 00:58:24,974
Ah bem.
854
00:58:25,074 --> 00:58:27,143
Não recebi muito obrigado
do velho ...
855
00:58:28,612 --> 00:58:30,181
Tio Sam também.
856
00:58:30,748 --> 00:58:32,516
Como foi
quando voce voltou?
857
00:58:34,985 --> 00:58:36,086
Não consegui dormir.
858
00:58:37,288 --> 00:58:39,556
Não foi possível encontrar trabalho.
Não foi possível obter tratamento.
859
00:58:41,525 --> 00:58:44,061
Não consegui falar com minha esposa,
foi ótimo pra caralho.
860
00:58:45,862 --> 00:58:47,064
Onde ela está agora?
861
00:58:47,764 --> 00:58:48,665
Eu não sei.
862
00:58:52,068 --> 00:58:54,005
Foi embora com as crianças.
863
00:58:56,206 --> 00:58:58,174
Você sabe...
864
00:58:59,242 --> 00:59:01,411
provavelmente não poderia aguentar
mais comigo.
865
00:59:03,646 --> 00:59:04,915
Eu não a culpo.
866
00:59:07,817 --> 00:59:08,920
Eu sinto Muito.
867
00:59:10,221 --> 00:59:14,358
Nós vamos...
... merda acontece.
868
00:59:16,793 --> 00:59:18,028
Você tem outro?
869
00:59:21,097 --> 00:59:25,001
Então, tudo que você levou para relaxar
foi um par de cervejas?
870
00:59:25,869 --> 00:59:28,338
Deveria ter pedido um
um mês atrás.
871
00:59:29,974 --> 00:59:31,509
Sim, bem ...
872
00:59:33,010 --> 00:59:35,446
careca teria apenas quebrado
sobre a porra do meu crânio.
873
00:59:43,652 --> 00:59:45,855
Por favor.
874
00:59:46,289 --> 00:59:47,958
Por favor.
875
00:59:48,057 --> 00:59:50,226
Por favor!
876
00:59:53,896 --> 00:59:55,331
Podemos ir para casa.
877
00:59:56,733 --> 01:00:00,704
Podemos ir para casa
e recomeçar, você e eu.
878
01:00:00,804 --> 01:00:01,704
Não, não podemos.
879
01:00:02,405 --> 01:00:05,241
Você se inscreveu para isso. Você sabia
no que estávamos nos metendo.
880
01:00:11,014 --> 01:00:14,016
- Eu estou assustado.
- Tudo bem, Sarah?
881
01:00:14,384 --> 01:00:17,621
Estou realmente assustada
e eu quero ir para casa.
882
01:00:18,722 --> 01:00:21,057
Eu sei, todos nós somos.
883
01:00:22,358 --> 01:00:24,693
Mas você não pode deixá-los
veja isso.
884
01:00:24,960 --> 01:00:27,063
Voce tem que ficar forte
para eles.
885
01:00:27,630 --> 01:00:30,934
Precisamos colocar nossa família em primeiro lugar.
886
01:00:31,001 --> 01:00:34,170
Não temos mais família.
887
01:00:38,807 --> 01:00:40,344
Podemos começar um novo.
888
01:00:42,480 --> 01:00:43,380
Nós já fizemos.
889
01:00:44,581 --> 01:00:45,483
Eles estão lá em cima.
890
01:00:52,956 --> 01:00:54,090
Por que você se inscreveu?
891
01:00:55,057 --> 01:00:56,693
O quê, o exército?
892
01:00:57,695 --> 01:01:00,564
Não, os voluntários.
Foi depois que sua esposa foi embora?
893
01:01:04,434 --> 01:01:06,536
Bem é isso...
894
01:01:08,170 --> 01:01:09,138
está tudo bem se você não ...
895
01:01:09,206 --> 01:01:10,474
você não quer
falar sobre isso.
896
01:01:10,639 --> 01:01:12,208
Não, está tudo bem.
897
01:01:13,409 --> 01:01:14,377
Sim.
898
01:01:15,945 --> 01:01:17,081
Foi depois que eles partiram.
899
01:01:18,782 --> 01:01:21,285
Porque ... você estava ...
900
01:01:24,653 --> 01:01:25,688
sozinho?
901
01:01:28,425 --> 01:01:29,393
Sim.
902
01:01:30,594 --> 01:01:34,231
Eu acho que, uh,
estava um pouco solitário, sim.
903
01:01:37,266 --> 01:01:39,402
E você queria proteger
seu país?
904
01:01:43,007 --> 01:01:44,742
- Como você tinha feito antes.
- Sim.
905
01:01:46,842 --> 01:01:47,744
De quem?
906
01:01:47,911 --> 01:01:49,613
Pessoas como você.
907
01:01:51,414 --> 01:01:54,183
- Pessoas como eu?
- Bem, não exatamente você.
908
01:01:54,416 --> 01:01:55,217
Uh...
909
01:01:55,552 --> 01:01:57,621
Que tipo de pessoa então?
910
01:01:59,789 --> 01:02:02,559
Bem, você sabe, uh ...
911
01:02:04,661 --> 01:02:08,365
sim, muçulmanos, estrangeiros,
ilegais, tipos de pessoas.
912
01:02:08,597 --> 01:02:10,366
- Mas eu sou muçulmano.
- Então, uh ...
913
01:02:11,701 --> 01:02:12,802
Sim. Bem, sim.
914
01:02:14,505 --> 01:02:16,840
Eu quero proteger isso
de pessoas como você então.
915
01:02:17,507 --> 01:02:19,308
Só p ... gente
que não pertencem aqui.
916
01:02:19,376 --> 01:02:20,544
Mas eu nasci aqui.
917
01:02:21,311 --> 01:02:24,782
Bem, eu disse ... não exatamente você.
918
01:02:26,583 --> 01:02:27,716
Mas as pessoas gostam de você.
919
01:02:28,150 --> 01:02:31,422
Então, se protegendo seu país,
920
01:02:31,789 --> 01:02:34,091
sua cultura,
de pessoas como eu significa ...
921
01:02:34,157 --> 01:02:36,326
... me rastreando
onde quer que eu vá
922
01:02:36,427 --> 01:02:38,528
e me trancando, w ...
923
01:02:38,862 --> 01:02:40,831
você faria isso comigo?
924
01:02:41,297 --> 01:02:43,899
Podemos voltar
apenas conversando?
925
01:02:44,034 --> 01:02:45,068
Nós estamos falando.
926
01:02:45,369 --> 01:02:47,738
Bem, porra, quer dizer, vamos conversar
sobre outra coisa.
927
01:02:49,139 --> 01:02:50,907
Isso está matando meu zumbido.
928
01:02:51,507 --> 01:02:52,509
OK.
929
01:02:59,083 --> 01:03:00,851
Eu sou o primeiro muçulmano
você já conheceu?
930
01:03:02,217 --> 01:03:04,053
'Claro que não,
Servi no Afeganistão.
931
01:03:04,288 --> 01:03:06,789
Mas eu sou o primeiro muçulmano
você sempre realmente,
932
01:03:07,257 --> 01:03:09,693
realmente conversou?
933
01:03:11,228 --> 01:03:12,363
Você está brincando comigo?
934
01:03:14,731 --> 01:03:18,135
Treinei recrutas ANA fora
o fio por semanas a fio.
935
01:03:18,768 --> 01:03:22,137
Eu estava com eles todos os dias.
Eu ... eu os transformei em soldados.
936
01:03:22,739 --> 01:03:25,376
Então, você deve ter
chegou perto de ...
937
01:03:26,943 --> 01:03:28,179
alguns deles?
938
01:03:28,478 --> 01:03:29,379
Sim.
939
01:03:30,045 --> 01:03:31,347
Sim, claro, mas ...
940
01:03:31,514 --> 01:03:34,683
... alguns deles eram ...
941
01:03:36,253 --> 01:03:38,689
... caras muito legais, definitivamente.
942
01:03:41,490 --> 01:03:44,195
Sim, mas, bons ou não,
Eu tive que cuidar de minhas costas.
943
01:03:55,105 --> 01:03:57,541
Você me quer morto, Gabe?
944
01:03:58,574 --> 01:03:59,576
Não.
945
01:04:00,777 --> 01:04:02,311
Eu não. Claro que não.
946
01:04:02,545 --> 01:04:04,781
Porque esses voluntários
que apareceu hoje ...
947
01:04:06,181 --> 01:04:07,116
Tenho certeza,
948
01:04:07,717 --> 01:04:09,953
se eles tivessem me encontrado,
eles teriam me matado.
949
01:04:11,054 --> 01:04:13,389
Você os ouviu, não é?
950
01:04:14,291 --> 01:04:15,459
Eu os ouvi.
951
01:04:16,559 --> 01:04:19,630
Você não parece
como um deles.
952
01:04:21,264 --> 01:04:23,367
Pois bem ...
...Eu não estou.
953
01:04:25,367 --> 01:04:27,603
A maioria desses caras
são apenas um bando de idiotas
954
01:04:27,670 --> 01:04:30,673
- brincando de se vestir.
- Você sabe...
955
01:04:31,275 --> 01:04:33,343
Nunca serviu,
nunca fez muita coisa. EU...
956
01:04:33,677 --> 01:04:35,979
Eu não ... eu não me importo
para a maioria deles,
957
01:04:36,045 --> 01:04:37,213
Para ser honesto com você.
958
01:04:37,280 --> 01:04:38,882
Mas você vê o que eles estão fazendo,
959
01:04:39,583 --> 01:04:42,418
- as pessoas que estão machucando.
- Aquelas pessoas...
960
01:04:43,052 --> 01:04:44,153
... eles são como eu.
961
01:04:44,554 --> 01:04:45,922
Não, eu nunca machuquei ninguém.
962
01:04:46,690 --> 01:04:51,427
Mas as pessoas estão sofrendo agora.
Pessoas estão morrendo ... agora.
963
01:04:54,130 --> 01:04:55,032
Agora.
964
01:04:56,833 --> 01:04:59,369
Eu nunca pensei que iria virar
no que isso fez.
965
01:05:02,106 --> 01:05:03,307
Nem eu.
966
01:05:06,242 --> 01:05:08,144
Vou te dizer uma coisa,
967
01:05:08,311 --> 01:05:10,780
hum, quando eu entrei ...
968
01:05:11,815 --> 01:05:14,884
Eu definitivamente não me vi
saindo no meu celeiro com você.
969
01:05:17,353 --> 01:05:19,388
Nunca pensei que seria cúmplice
em trancar você
970
01:05:19,456 --> 01:05:20,758
em seu celeiro.
971
01:05:22,224 --> 01:05:24,060
Nunca pensei
Eu teria uma conversa ...
972
01:05:25,161 --> 01:05:28,865
assim com um ... voluntário.
973
01:05:29,465 --> 01:05:31,801
E eu nunca pensei que iria compartilhar
uma cerveja com um muçulmano.
974
01:05:33,503 --> 01:05:37,007
Eu nunca ... eu nunca pensei
Eu teria que deixar minha casa.
975
01:05:39,541 --> 01:05:41,344
Eu nunca pensei que ...
976
01:05:43,079 --> 01:05:44,648
Eu veria minha familia ...
977
01:05:46,016 --> 01:05:47,985
destruído porque ...
978
01:05:48,885 --> 01:05:52,423
um voluntário colocado
uma bomba em nossa mesquita.
979
01:05:55,891 --> 01:05:57,694
Eu não sabia
que aconteceu com você.
980
01:06:01,597 --> 01:06:02,498
Sim, sim.
981
01:06:07,369 --> 01:06:08,672
Me desculpe, sim.
982
01:06:14,244 --> 01:06:16,747
Você não deseja
que tudo isso seria apenas ...
983
01:06:19,248 --> 01:06:20,483
vá embora?
984
01:06:22,184 --> 01:06:24,855
Quer dizer, isso não seria bom?
985
01:06:28,224 --> 01:06:29,927
Sim, seria.
986
01:06:35,132 --> 01:06:36,567
Não acho que seja tarde demais.
987
01:06:40,336 --> 01:06:41,472
Eu vou beber a isso.
988
01:06:42,539 --> 01:06:45,975
Sim, vou colocar estes
na geladeira da próxima vez.
989
01:06:46,775 --> 01:06:48,511
Você é mesmo suposto
estar bebendo?
990
01:06:49,913 --> 01:06:50,813
Não.
991
01:06:51,614 --> 01:06:53,016
Vai contra minhas crenças.
992
01:06:53,315 --> 01:06:54,317
Foda-se, sim.
993
01:06:56,820 --> 01:06:57,788
Acabe com isso.
994
01:07:02,324 --> 01:07:03,426
Vejo você amanha.
995
01:07:04,094 --> 01:07:05,496
Em sha'Allah.
996
01:07:10,099 --> 01:07:11,168
Em sha'Allah.
997
01:07:15,871 --> 01:07:17,606
eu estava prestes a ir
faça uma verificação de segurança,
998
01:07:17,673 --> 01:07:19,675
você se foi há tanto tempo.
999
01:07:20,744 --> 01:07:21,678
Eu sinto Muito.
1000
01:07:23,012 --> 01:07:24,480
Eu não queria te assustar.
1001
01:07:29,652 --> 01:07:30,953
Você andou bebendo?
1002
01:07:32,155 --> 01:07:34,158
Uh. Bebeu algumas cervejas, sim.
1003
01:07:35,458 --> 01:07:36,726
Você bebeu com ele?
1004
01:07:38,927 --> 01:07:39,829
Com o cão?
1005
01:07:41,431 --> 01:07:43,166
Não vamos ligar para ele
isso mais.
1006
01:07:43,233 --> 01:07:44,802
A partir de agora usaremos seu nome ...
1007
01:07:45,534 --> 01:07:47,538
- Gabe.
- Não, não precisamos.
1008
01:07:49,172 --> 01:07:52,509
Eu não quero usar o nome dele.
Por que eu iria querer usar o nome dele?
1009
01:07:55,378 --> 01:07:57,047
O que exatamente está acontecendo?
1010
01:07:58,248 --> 01:07:59,883
O que voce esta fazendo com ele,
Zabi?
1011
01:08:00,416 --> 01:08:01,518
Falando.
1012
01:08:03,119 --> 01:08:04,688
Estou tentando entender.
1013
01:08:04,954 --> 01:08:06,822
O que? O que você está tentando
para entender?
1014
01:08:06,889 --> 01:08:09,224
Por que ele é um pedaço de merda
para nós?
1015
01:08:09,291 --> 01:08:11,461
Ele é ignorante e zangado ...
1016
01:08:12,295 --> 01:08:13,663
mas ele não é totalmente ruim.
1017
01:08:13,730 --> 01:08:16,166
Ele ainda é uma ... uma pessoa, David.
1018
01:08:16,266 --> 01:08:18,501
Não, Zahabiya, não.
1019
01:08:18,702 --> 01:08:20,436
Ele está tentando obter
em sua cabeça.
1020
01:08:20,837 --> 01:08:22,739
Ele está totalmente brincando com você.
1021
01:08:24,006 --> 01:08:26,076
- Você sabe que estou certo.
- Eu não acho que você é.
1022
01:08:27,944 --> 01:08:30,080
Me desculpe por te deixar com raiva,
mas eu ... eu não.
1023
01:08:30,180 --> 01:08:32,115
Sim ... isso me deixa com raiva.
1024
01:08:33,250 --> 01:08:37,354
Que você está aí fora
naquele celeiro hora após hora.
1025
01:08:37,420 --> 01:08:39,155
O que você está tentando fazer,
convertê-lo?
1026
01:08:39,555 --> 01:08:40,723
Você não pode.
1027
01:08:41,824 --> 01:08:43,594
Não há meio termo
com os voluntários.
1028
01:08:43,659 --> 01:08:45,127
Eles veem preto
e eles veem o branco.
1029
01:08:45,194 --> 01:08:45,894
Você está errado.
1030
01:08:46,162 --> 01:08:48,899
Falei com ele esta noite
sobre minha família,
1031
01:08:49,632 --> 01:08:51,266
e ele disse que sentia muito.
1032
01:08:51,568 --> 01:08:53,168
Não foi uma atuação.
1033
01:08:53,368 --> 01:08:54,403
Ele não estava fingindo.
1034
01:08:54,470 --> 01:08:56,572
Oh, não seja estúpido, por favor.
1035
01:08:56,672 --> 01:08:58,108
Ele só quer obter
fora daquele celeiro.
1036
01:08:58,207 --> 01:09:01,545
Ele não é diferente de nós,
ele está apenas do outro lado.
1037
01:09:01,645 --> 01:09:04,014
Se eu pudesse mudar sua mente.
1038
01:09:04,081 --> 01:09:05,815
- Se eu pudesse mudar ...
- Você não pode, você não pode ...
1039
01:09:05,881 --> 01:09:07,416
- ... a mente de uma pessoa ...
- ...faça ele mudar de idéia.
1040
01:09:07,516 --> 01:09:10,686
- ... então talvez mais pessoas ...
- Apenas ... pare com isso, certo?
1041
01:09:11,054 --> 01:09:13,189
Pare de tentar encontrar
sua humanidade.
1042
01:09:13,256 --> 01:09:15,057
Ele não tem nenhum.
1043
01:09:16,693 --> 01:09:19,229
Eu tenho mais razão
odiá-lo do que você.
1044
01:09:20,596 --> 01:09:22,264
Minha família foi massacrada.
1045
01:09:22,931 --> 01:09:25,268
David, massacrado,
todo meu ...
1046
01:09:25,701 --> 01:09:27,404
- família.
- Nossa família.
1047
01:09:27,970 --> 01:09:30,940
Sim, mas eu não consigo me forçar
odiá-lo.
1048
01:09:32,307 --> 01:09:35,645
Eu preciso me convencer
que o mundo não é uma merda,
1049
01:09:36,078 --> 01:09:39,381
que ainda há
boas pessoas nele.
1050
01:09:39,448 --> 01:09:41,116
Porque se eu ...
se eu não acredito nisso
1051
01:09:41,184 --> 01:09:43,854
então qual é o ponto
de fazer parte disso?
1052
01:09:45,087 --> 01:09:45,989
Diga-me.
1053
01:09:52,695 --> 01:09:53,896
Somente...
1054
01:10:12,282 --> 01:10:12,983
David,
1055
01:10:13,250 --> 01:10:15,685
Espero que esta correspondência
encontra você bem.
1056
01:10:17,253 --> 01:10:18,488
Tenho o prazer de informá-lo
1057
01:10:18,587 --> 01:10:20,222
isso de acordo
ao censo deste ano,
1058
01:10:20,355 --> 01:10:22,792
você está qualificado para ter
sua dívida de empréstimo estudantil
1059
01:10:22,893 --> 01:10:27,163
totalmente abolido em troca
para uma doação única
1060
01:10:27,229 --> 01:10:28,831
para a minha campanha eleitoral.
1061
01:10:31,301 --> 01:10:33,337
Ei, ei, está tudo bem.
1062
01:10:34,404 --> 01:10:37,307
- Jarret ...
- Venha comigo. Não fale.
1063
01:10:38,908 --> 01:10:39,809
OK?
1064
01:10:42,511 --> 01:10:43,613
Vamos.
1065
01:11:02,466 --> 01:11:05,068
Jarret, você vai me dizer
o que aconteceu ontem?
1066
01:11:05,900 --> 01:11:08,805
Ou você só vai flutuar lá?
1067
01:11:11,440 --> 01:11:13,676
Você deveria entrar. É bom.
1068
01:11:15,345 --> 01:11:16,246
Estou com frio.
1069
01:11:17,279 --> 01:11:18,215
Você não está com frio?
1070
01:11:19,181 --> 01:11:20,317
Está congelando.
1071
01:11:21,184 --> 01:11:22,185
Mas é legal.
1072
01:11:24,453 --> 01:11:26,322
Eu tenho que limpar
meus olhos.
1073
01:11:31,094 --> 01:11:33,363
O que aconteceu hoje,
foi um erro.
1074
01:11:34,564 --> 01:11:36,967
Eu te impedi de sair,
Isso é tudo.
1075
01:11:38,801 --> 01:11:40,771
Você, um ... e seus segredos. Uh ...
1076
01:11:41,738 --> 01:11:43,206
Eu não quero fazer parte disso.
1077
01:11:49,246 --> 01:11:50,146
Uau.
1078
01:11:51,846 --> 01:11:53,783
Você removeu sua tatuagem?
1079
01:11:54,583 --> 01:11:57,019
Uh. Sim. Alguns anos atrás.
1080
01:11:58,253 --> 01:12:01,358
Uh. Ai. Não tenho certeza
se devo ficar ofendido ou não.
1081
01:12:01,423 --> 01:12:02,859
Por que diabos você fez isso?
1082
01:12:03,225 --> 01:12:05,795
Bem, uh,
isso sempre me fez pensar
1083
01:12:05,860 --> 01:12:07,430
muito sobre aquele dia.
1084
01:12:07,697 --> 01:12:10,233
O dia em que nós ...
Quando os encontramos.
1085
01:12:11,201 --> 01:12:12,202
Sim, então?
1086
01:12:15,037 --> 01:12:19,008
Então, eu sempre me odiei
quando eu pensei sobre isso.
1087
01:12:22,345 --> 01:12:23,346
Ai cara ...
1088
01:12:24,648 --> 01:12:26,182
agora estou realmente ofendido.
1089
01:12:27,050 --> 01:12:29,019
Por que você se odiaria
por algo que fizemos
1090
01:12:29,085 --> 01:12:31,387
quando estávamos bêbados
e adolescentes estúpidos?
1091
01:12:35,557 --> 01:12:37,159
Você já pensou
sobre aquela noite?
1092
01:12:37,726 --> 01:12:39,528
Eu lembro,
se é isso que você quer dizer.
1093
01:12:41,363 --> 01:12:42,698
O que você lembra sobre isso?
1094
01:12:42,765 --> 01:12:44,201
Por que você o removeria?
1095
01:12:44,266 --> 01:12:46,368
Essa merda não funciona, cara.
Eu ainda posso ver isso lá.
1096
01:12:46,435 --> 01:12:48,237
O que você lembra daquela noite?
1097
01:12:48,304 --> 01:12:50,873
- Diga-me.
- Lembre-se da mesma coisa que você lembra.
1098
01:12:52,108 --> 01:12:53,043
Diga-me.
1099
01:12:53,609 --> 01:12:54,877
É o seguinte?
1100
01:13:00,917 --> 01:13:02,886
Você não pode nem dizer isso, porra.
1101
01:13:03,854 --> 01:13:04,954
David ...
1102
01:13:08,457 --> 01:13:10,527
Eu me lembro, David, ok?
1103
01:13:11,627 --> 01:13:14,263
Eu me lembro, você lembra.
1104
01:13:16,032 --> 01:13:17,601
Você quer que eu diga isso?
1105
01:13:18,134 --> 01:13:20,369
Isso faria você se sentir melhor
se eu dissesse isso?
1106
01:13:25,841 --> 01:13:28,145
Eu lembro.
1107
01:13:28,845 --> 01:13:30,347
É disso que se trata?
1108
01:13:55,137 --> 01:13:56,405
Você ouve alguma coisa?
1109
01:14:09,351 --> 01:14:11,720
Não faça barulho.
Não vai te ver.
1110
01:14:34,578 --> 01:14:36,880
Toda vez que eu olho
naquela tatuagem ...
1111
01:14:37,180 --> 01:14:39,282
... Eu pensaria naquela noite.
1112
01:14:39,916 --> 01:14:41,717
E eu acho
sobre como terminou,
1113
01:14:42,150 --> 01:14:45,020
e maravilha
por que isso me fez sentir tão mal.
1114
01:14:45,622 --> 01:14:48,458
E então o voluntário cagou
começou a acontecer e eu estava ...
1115
01:14:48,625 --> 01:14:50,594
...e eu era...
1116
01:14:52,060 --> 01:14:56,231
Eu estava com medo e só queria
esses sentimentos vão embora.
1117
01:14:56,298 --> 01:14:57,199
Então eu...
1118
01:14:58,801 --> 01:15:00,469
Eu consegui removê-lo, porra.
1119
01:15:00,537 --> 01:15:01,436
David ...
1120
01:15:01,970 --> 01:15:04,773
- David, ei.
- Não que tenha ajudado.
1121
01:15:04,907 --> 01:15:06,208
Ei, Dave.
1122
01:15:08,778 --> 01:15:10,180
Eu amo Você.
1123
01:15:10,579 --> 01:15:13,082
Mas você está na sua cabeça.
1124
01:15:14,117 --> 01:15:15,717
Éramos apenas crianças.
1125
01:15:16,019 --> 01:15:18,020
E ninguém te culpou
1126
01:15:18,119 --> 01:15:19,721
por esconder essa parte de si mesmo ...
1127
01:15:19,788 --> 01:15:21,557
... quando nosso país
começou a desmoronar.
1128
01:15:23,426 --> 01:15:24,461
Mas eu sou realmente ...
1129
01:15:25,426 --> 01:15:28,130
não aquele que você tem que falar
para sobre isso.
1130
01:15:30,867 --> 01:15:33,403
Sim Sim Sim. Eu sei.
1131
01:15:37,974 --> 01:15:39,109
Estou com medo.
1132
01:15:39,641 --> 01:15:40,542
Eu sei.
1133
01:15:44,314 --> 01:15:46,349
Eu não quero que ela pense
menos de mim.
1134
01:15:50,886 --> 01:15:54,023
David, ei, ei. Ei.
1135
01:15:55,625 --> 01:15:58,694
Eu sinto muito ...
1136
01:15:59,128 --> 01:16:01,163
... que tudo isso
é uma bagunça.
1137
01:16:02,230 --> 01:16:04,434
Mas nós vamos
para sair daqui.
1138
01:16:05,301 --> 01:16:06,635
Eu juro, ok?
1139
01:16:08,003 --> 01:16:10,006
Nós vamos embora esta noite.
1140
01:16:10,072 --> 01:16:11,306
OK?
1141
01:16:11,774 --> 01:16:13,009
Assim que o sol se põe.
1142
01:16:13,109 --> 01:16:14,677
Não vamos esperar
nas coordenadas mais,
1143
01:16:14,743 --> 01:16:15,711
- tudo bem?
- OK.
1144
01:16:15,778 --> 01:16:16,680
OK?
1145
01:16:18,546 --> 01:16:20,250
Precisamos nos livrar de Arjay.
1146
01:16:21,317 --> 01:16:22,953
Precisamos colocar o cachorro no chão.
1147
01:16:23,052 --> 01:16:27,323
E eu preciso de você, David, ok?
Eu preciso que você pare de chorar ...
1148
01:16:28,556 --> 01:16:30,960
e me ajude, ok?
1149
01:16:31,894 --> 01:16:36,699
Me ajude, por favor, convença Zabi
e Sarah é hora de ir.
1150
01:16:38,400 --> 01:16:39,301
OK?
1151
01:16:40,737 --> 01:16:41,738
- Vamos.
- OK.
1152
01:16:41,837 --> 01:16:43,739
Vamos. Entre, entre.
1153
01:16:44,673 --> 01:16:45,807
Venha aqui.
1154
01:16:46,007 --> 01:16:49,979
Venha aqui. Tudo bem,
está tudo bem, está tudo bem.
1155
01:16:50,645 --> 01:16:52,614
Está tudo bem, está tudo bem.
1156
01:16:53,382 --> 01:16:54,283
Tudo bem.
1157
01:17:04,527 --> 01:17:05,561
Zabi.
1158
01:17:07,162 --> 01:17:08,197
Ei.
1159
01:17:08,931 --> 01:17:10,565
Você para de se alimentar
aquele pedaço de merda.
1160
01:17:11,033 --> 01:17:12,501
Onde vocês estavam?
O que está acontecendo?
1161
01:17:12,801 --> 01:17:14,471
Estamos saindo, esta noite.
1162
01:17:15,137 --> 01:17:16,738
Agora eu sei
você não quer fazer isso,
1163
01:17:16,805 --> 01:17:19,509
mas todos nós temos que fazer coisas
que não queremos fazer.
1164
01:17:19,609 --> 01:17:20,743
Então, você vai entrar lá
1165
01:17:21,010 --> 01:17:23,079
e tome cuidado
do seu projeto de estimação.
1166
01:17:25,114 --> 01:17:26,815
Colocar uma bala
na porra da cabeça dele,
1167
01:17:26,881 --> 01:17:28,518
e nos encontre lá dentro
para uma reunião de grupo.
1168
01:17:28,884 --> 01:17:29,786
Você entendeu?
1169
01:17:31,988 --> 01:17:33,088
David ...
1170
01:17:34,155 --> 01:17:35,557
David, vamos!
1171
01:17:36,458 --> 01:17:37,359
David!
1172
01:17:46,903 --> 01:17:47,804
Você ouviu isso.
1173
01:18:01,516 --> 01:18:03,653
Me desculpe eu...
1174
01:18:05,154 --> 01:18:07,057
Eu não sei
que eu posso te proteger.
1175
01:18:18,201 --> 01:18:19,301
Posso te ajudar.
1176
01:18:23,271 --> 01:18:24,840
Eu tr ... eu confio em você.
1177
01:18:25,306 --> 01:18:27,743
Ei.
1178
01:18:28,310 --> 01:18:32,247
Zabi, se você confia em mim também,
Posso te ajudar.
1179
01:18:33,983 --> 01:18:35,251
Eu posso sh ...
1180
01:18:36,018 --> 01:18:37,453
eu posso te mostrar
Através da fronteira.
1181
01:18:37,520 --> 01:18:38,220
Se você me deixar ir,
1182
01:18:38,287 --> 01:18:39,355
eu posso te mostrar
Através da fronteira.
1183
01:18:39,421 --> 01:18:41,289
Eu ... eu sei como chegar lá.
1184
01:18:41,524 --> 01:18:44,893
Eu sinto Muito.
Eles nunca acreditarão nisso.
1185
01:18:44,960 --> 01:18:46,828
Jarret nunca vai acreditar nisso.
1186
01:18:49,230 --> 01:18:50,466
Você ainda precisa tentar.
1187
01:18:51,699 --> 01:18:54,636
Eu quero ver minha família novamente.
1188
01:18:58,541 --> 01:19:00,777
Se você não,
ele vai me matar.
1189
01:19:05,113 --> 01:19:07,616
Existe uma maneira simples
para não foder com isso
1190
01:19:07,682 --> 01:19:08,818
e isso é ficar parado.
1191
01:19:08,885 --> 01:19:10,853
Por que temos que continuar tendo
a mesma conversa
1192
01:19:10,920 --> 01:19:11,787
uma e outra vez?
1193
01:19:11,854 --> 01:19:13,890
Isso não é como
suas outras corridas.
1194
01:19:14,323 --> 01:19:15,958
- Desta vez é diferente.
- Quão?
1195
01:19:16,059 --> 01:19:17,560
As coisas mudaram.
1196
01:19:20,095 --> 01:19:22,464
Estes não são apenas grupos
da porra dos zeros ...
1197
01:19:23,166 --> 01:19:25,735
saindo,
procurando um bom tempo,
1198
01:19:25,835 --> 01:19:27,470
chamando alguns ilegais.
1199
01:19:28,570 --> 01:19:31,774
Estes são caçadores organizados
com rifles de assalto
1200
01:19:31,908 --> 01:19:32,876
fora de sangue.
1201
01:19:33,143 --> 01:19:34,810
Sim, bem, as coisas foram
escalando por meses.
1202
01:19:34,877 --> 01:19:38,414
Encontramos um grupo de pessoas
ontem, tentando atravessar.
1203
01:19:40,082 --> 01:19:41,484
Eles os trouxeram para um campo.
1204
01:19:43,819 --> 01:19:45,020
E eles os espancaram até a morte.
1205
01:19:47,556 --> 01:19:50,359
Eles os amarraram com correntes
para seus caminhões ...
1206
01:19:51,560 --> 01:19:55,398
arrastá-los
este campo por horas.
1207
01:19:56,131 --> 01:19:57,633
Eles incendiaram seus corpos.
1208
01:19:57,800 --> 01:19:59,735
Sarah, eles iluminaram
seus corpos em chamas.
1209
01:20:00,536 --> 01:20:02,003
Então, você está provando
meu maldito ponto.
1210
01:20:02,104 --> 01:20:03,238
Nós simplesmente não podemos ...
1211
01:20:03,538 --> 01:20:07,242
- ... não podemos sair correndo como idiotas.
- Eu tive que chutar.
1212
01:20:11,881 --> 01:20:15,285
Eu tive que chutar a cara de uma mulher
e eu tinha que gostar, Sarah.
1213
01:20:17,118 --> 01:20:18,152
Eu tinha que gostar.
1214
01:20:22,056 --> 01:20:23,292
Eu preciso de...
1215
01:20:25,860 --> 01:20:28,264
Precisamos sair esta noite
1216
01:20:28,396 --> 01:20:30,298
e isso é maldito
final de merda.
1217
01:20:30,399 --> 01:20:34,404
OK. OK. Vamos nos acalmar
um segundo, ok?
1218
01:20:35,238 --> 01:20:38,307
Todos nós vamos descobrir isso
juntos como um grupo.
1219
01:20:39,875 --> 01:20:40,877
Agora, apenas ouça.
1220
01:20:42,344 --> 01:20:44,246
E eu sei que você não vai
assim, Jarret,
1221
01:20:44,345 --> 01:20:47,449
mas Gabe, o voluntário,
ele quer nos ajudar.
1222
01:20:47,516 --> 01:20:49,219
Nem me faça começar.
1223
01:20:52,554 --> 01:20:53,456
E você?
1224
01:20:54,689 --> 01:20:55,457
Você precisa sair.
1225
01:20:55,957 --> 01:20:58,293
David e eu conversamos,
e você é uma responsabilidade.
1226
01:20:59,729 --> 01:21:01,197
Jarret diz
que existem fotos
1227
01:21:01,262 --> 01:21:02,564
de você por toda a cidade.
1228
01:21:04,033 --> 01:21:05,301
De onde?
1229
01:21:07,069 --> 01:21:07,970
Um posto de controle?
1230
01:21:10,338 --> 01:21:12,475
Eu não sei,
mas você tem que sair, Arjay.
1231
01:21:13,275 --> 01:21:14,175
Eu sinto Muito.
1232
01:21:17,479 --> 01:21:18,914
Ele é uma sanguessuga.
1233
01:21:19,015 --> 01:21:20,950
Não estamos nos livrando
de qualquer um.
1234
01:21:21,015 --> 01:21:22,116
Sim, aparentemente não.
1235
01:21:22,751 --> 01:21:24,887
Não podemos nem nos livrar
do maldito idiota
1236
01:21:24,953 --> 01:21:27,322
- no celeiro porque ele se tornou seu amigo.
- Jarret!
1237
01:21:27,389 --> 01:21:30,726
Zabi, quem está aí?
Ninguém está no rádio.
1238
01:21:30,792 --> 01:21:34,263
Sarah. Sarah,
ninguém está vindo para nos salvar.
1239
01:21:34,762 --> 01:21:35,664
Ninguém.
1240
01:21:36,364 --> 01:21:38,033
Você pode simplesmente acordar?
1241
01:21:41,369 --> 01:21:42,305
Jarret.
1242
01:21:42,471 --> 01:21:43,838
- Foda-se.
- Jarret,
1243
01:21:43,971 --> 01:21:46,108
você quer planejar, eu tenho um.
1244
01:21:47,076 --> 01:21:49,912
Gabe sabe como nos levar
através da fronteira com segurança.
1245
01:21:50,179 --> 01:21:51,547
Ele está disposto a nos mostrar
1246
01:21:51,613 --> 01:21:53,349
em troca
por deixá-lo ir ...
1247
01:21:53,582 --> 01:21:55,617
... ileso, que ...
1248
01:21:56,185 --> 01:22:00,490
é o que estávamos planejando, certo?
Esse era o plano original.
1249
01:22:02,324 --> 01:22:05,427
Ele quer nos ajudar.
Esta pode ser nossa melhor chance.
1250
01:22:05,493 --> 01:22:07,630
Você pode vir conosco
esta noite ou você pode ficar
1251
01:22:07,695 --> 01:22:10,432
e você pode esperar para ser arrastado
por uma cadeia de merda.
1252
01:22:19,442 --> 01:22:21,377
É isso que você acha
de mim também?
1253
01:22:23,878 --> 01:22:25,347
Que sou uma sanguessuga.
1254
01:22:28,484 --> 01:22:29,385
Não.
1255
01:22:30,920 --> 01:22:33,489
Arjay ... claro que não.
1256
01:22:35,591 --> 01:22:37,960
Tudo estava bem
antes de você aparecer.
1257
01:22:45,935 --> 01:22:47,437
Eu não acho que isso seja verdade.
1258
01:22:48,069 --> 01:22:49,505
Mas você sabe o que?
1259
01:22:49,570 --> 01:22:51,873
Você diz a si mesmo
o que você precisa
1260
01:22:51,940 --> 01:22:53,208
a fim de sobreviver a isso.
1261
01:22:57,746 --> 01:22:58,780
Arjay.
1262
01:23:10,158 --> 01:23:11,126
Esperar!
1263
01:23:12,994 --> 01:23:13,895
Arjay!
1264
01:23:14,829 --> 01:23:17,600
Eu não vou voltar.
Por favor, não pergunte.
1265
01:23:18,132 --> 01:23:19,135
Ok, mas ...
1266
01:23:20,202 --> 01:23:22,939
Onde você está
indo para ir?
1267
01:23:23,505 --> 01:23:24,841
O que você vai fazer?
1268
01:23:27,509 --> 01:23:29,278
Você não tem que sair.
1269
01:23:29,545 --> 01:23:31,948
Você faz parte
de nossa família agora.
1270
01:23:32,081 --> 01:23:34,416
Nossa pequena família fodida.
1271
01:23:34,582 --> 01:23:36,050
Por favor, Zahabiya.
1272
01:23:36,484 --> 01:23:37,885
Eu não quero causar
mais problemas.
1273
01:23:38,020 --> 01:23:40,389
Eu nunca deveria ter ficado em primeiro lugar.
1274
01:23:40,488 --> 01:23:42,057
Por favor, me solte.
1275
01:23:42,623 --> 01:23:44,626
Eu quero que você fique, Arjay.
1276
01:23:44,760 --> 01:23:47,630
Eu não mereço sua ajuda.
1277
01:23:51,333 --> 01:23:53,501
Claro que você faz.
1278
01:23:53,735 --> 01:23:56,037
Eu não tenho sido nada além de problemas
para você e seus amigos.
1279
01:23:56,305 --> 01:23:59,240
- Apenas me deixe ir.
- Não vou.
1280
01:23:59,975 --> 01:24:03,579
Eu não posso deixar você
saia assim.
1281
01:24:04,947 --> 01:24:05,980
Fique.
1282
01:24:06,481 --> 01:24:09,484
Você é o único aqui
quem realmente sabe
1283
01:24:09,551 --> 01:24:12,587
o que estou passando.
1284
01:24:15,757 --> 01:24:16,725
David e eu ...
1285
01:24:19,127 --> 01:24:20,028
David e você o quê?
1286
01:24:21,697 --> 01:24:23,632
Tem coisas
que você não conhece.
1287
01:25:51,354 --> 01:25:52,722
Eles não quiseram ouvir.
1288
01:25:56,792 --> 01:25:58,661
Eu não acho
não há como convencê-los.
1289
01:25:58,761 --> 01:26:00,863
Eles não confiam em você.
1290
01:26:05,100 --> 01:26:06,067
Bem, você pode.
1291
01:26:10,037 --> 01:26:11,106
Você pode confiar em mim.
1292
01:26:13,007 --> 01:26:13,975
Espero que sim.
1293
01:26:20,815 --> 01:26:23,050
Vou desamarrar você, Gabe.
1294
01:26:25,420 --> 01:26:27,256
E estou pedindo para você ficar parado.
1295
01:26:28,856 --> 01:26:31,927
Não corra para as colinas
no segundo em que minhas costas estão viradas.
1296
01:26:32,494 --> 01:26:35,264
Não invada a casa
e nos pegue desprevenidos.
1297
01:26:36,797 --> 01:26:40,534
Se eu voltar com o grupo
e você ainda está aqui esperando
1298
01:26:40,601 --> 01:26:43,838
eles saberão
que eles podem confiar em você.
1299
01:26:44,006 --> 01:26:47,876
Eu saberei que posso confiar em você.
1300
01:27:26,414 --> 01:27:27,983
Eu realmente espero
esta não é a última vez
1301
01:27:28,050 --> 01:27:28,985
Eu te vejo.
1302
01:27:54,676 --> 01:27:55,810
Arjay se foi.
1303
01:27:56,278 --> 01:27:57,179
Boa.
1304
01:27:58,546 --> 01:28:00,649
Ele não quer causar
mais problemas.
1305
01:28:06,121 --> 01:28:08,324
Estou supondo que você não matou
o voluntário?
1306
01:28:12,528 --> 01:28:13,663
Você está brincando comigo?
1307
01:28:15,331 --> 01:28:16,632
Claro que não.
1308
01:28:16,765 --> 01:28:18,566
Bem então,
o que vamos fazer, Zabi?
1309
01:28:18,867 --> 01:28:20,936
Não podemos deixá-lo ir esta noite
quando partimos.
1310
01:28:21,237 --> 01:28:24,172
Ele ... ele vai apenas arredondar
as tropas e nos caça a todos.
1311
01:28:24,273 --> 01:28:26,408
Ele não vai. Eu confio nele.
1312
01:28:26,541 --> 01:28:28,243
Olha vem comigo,
Eu vou te mostrar.
1313
01:28:28,377 --> 01:28:30,645
Ele não é a pessoa
que você pensa que ele é.
1314
01:28:32,680 --> 01:28:34,817
Alguem tem que
cuide disso.
1315
01:28:35,016 --> 01:28:38,253
Temos que cobrir nossos rastros.
1316
01:28:39,921 --> 01:28:43,291
Você pode até ver
como está isso agora, David?
1317
01:28:44,126 --> 01:28:46,360
Você está segurando uma arma ...
1318
01:28:46,627 --> 01:28:48,863
... e falando sobre
matando alguém.
1319
01:28:49,564 --> 01:28:53,902
É sério
como se eu nem te conhecesse.
1320
01:28:54,103 --> 01:28:57,439
Sim, bem ... tem que ser feito.
1321
01:28:57,539 --> 01:28:59,140
Então eu não sei
O que lhe dizer.
1322
01:29:00,542 --> 01:29:02,077
Vá buscar Jarret.
Diga a ele para fazer isso.
1323
01:29:07,716 --> 01:29:11,153
Sarah ... eu fiz as malas
todas as suas coisas.
1324
01:29:12,654 --> 01:29:14,456
Eu gostaria que tu
para subir.
1325
01:29:28,970 --> 01:29:31,106
Eu não sei
como fazer isso sem você.
1326
01:29:34,708 --> 01:29:36,811
Não sei fazer
qualquer coisa sem você.
1327
01:29:39,680 --> 01:29:41,750
Nós ajudamos muitas pessoas.
1328
01:29:43,319 --> 01:29:45,954
A única vez que tento fazer isso
com as pessoas que eu mais amo
1329
01:29:46,020 --> 01:29:47,456
- tudo é fodido.
- Eu sei.
1330
01:29:50,259 --> 01:29:51,460
Mas preciso de sua ajuda.
1331
01:29:53,494 --> 01:29:56,998
David e Zabi se sentem mais seguros
quando você está nos liderando.
1332
01:30:01,837 --> 01:30:03,139
Arjay me disse ...
1333
01:30:04,573 --> 01:30:05,574
sobre o que aconteceu.
1334
01:30:10,779 --> 01:30:11,881
É verdade?
1335
01:30:22,990 --> 01:30:24,426
É a primeira vez?
1336
01:30:35,069 --> 01:30:37,072
Você ... você sempre
se sentiu assim?
1337
01:30:50,484 --> 01:30:52,453
Porque?
1338
01:30:55,890 --> 01:30:59,127
Por que você nunca falou
para mim sobre isso?
1339
01:31:01,029 --> 01:31:03,164
Eu poderia ter ...
1340
01:31:03,364 --> 01:31:06,568
Eu teria entendido,
EU...
1341
01:31:07,203 --> 01:31:08,237
Eu teria.
1342
01:31:13,574 --> 01:31:14,609
Você não consegue entender.
1343
01:31:17,445 --> 01:31:19,849
Estou marcado, David.
1344
01:31:21,882 --> 01:31:25,119
De marca.
1345
01:31:25,587 --> 01:31:28,057
Eu fui marcado enquanto você se escondeu.
1346
01:31:30,759 --> 01:31:33,194
- Você poderia ter tido o ...
- Você não ...
1347
01:31:33,295 --> 01:31:35,931
... você nem mesmo
tenha a coragem de ser você mesmo
1348
01:31:35,997 --> 01:31:39,099
muito menos falar comigo sobre isso.
1349
01:31:39,701 --> 01:31:40,903
E enquanto isso,
nós poderíamos ter sido
1350
01:31:40,969 --> 01:31:44,539
passando por
tudo isso junto.
1351
01:31:47,942 --> 01:31:48,944
Eu sinto Muito.
1352
01:31:49,011 --> 01:31:50,312
Eu sinto muito.
1353
01:31:51,380 --> 01:31:55,551
Deveria ter havido
duas letras na nossa porta.
1354
01:31:57,219 --> 01:32:01,023
Eu atravessei
tudo isso sozinho!
1355
01:32:01,189 --> 01:32:03,925
Você poderia ter sido
honesto comigo.
1356
01:32:07,061 --> 01:32:08,396
Você não entende.
1357
01:32:09,363 --> 01:32:13,301
Você não me deu uma chance.
1358
01:32:14,036 --> 01:32:17,439
Eu sempre estive sozinho
com isso.
1359
01:32:18,206 --> 01:32:20,342
Você não precisava ser.
1360
01:32:20,475 --> 01:32:22,578
Você fez essa escolha.
1361
01:32:23,712 --> 01:32:27,349
Eu não tive que auto-relatar,
envie meu formulário de censo.
1362
01:32:27,649 --> 01:32:28,550
Eu poderia ter me escondido,
1363
01:32:29,083 --> 01:32:32,720
parou de ir a mesquita,
evite minha família.
1364
01:32:32,820 --> 01:32:35,289
Mas eu...
...Eu sei quem eu sou.
1365
01:32:37,926 --> 01:32:41,095
E mesmo que
tem sido aterrorizante,
1366
01:32:41,563 --> 01:32:44,699
mesmo que tenha me colocado
pelo inferno ...
1367
01:32:50,939 --> 01:32:52,374
Se eu...
1368
01:32:53,173 --> 01:32:55,076
se eu pudesse voltar ...
1369
01:32:55,643 --> 01:33:00,414
... Eu ainda iria me auto-relatar
porque tenho orgulho de quem sou.
1370
01:33:01,082 --> 01:33:02,651
vou desligar
o rádio.
1371
01:33:02,751 --> 01:33:04,453
- Não se atreva, porra.
- Sarah ...
1372
01:33:04,953 --> 01:33:06,588
Deixe-me fazer isso.
1373
01:33:07,488 --> 01:33:10,358
Tudo que você tem a fazer
vem comigo
1374
01:33:10,425 --> 01:33:12,027
e podemos ter a vida
nós tínhamos antes ...
1375
01:33:12,127 --> 01:33:13,929
- Não, não toque.
- Eu prometo que podemos começar de novo.
1376
01:33:14,029 --> 01:33:15,464
Nós podemos construir
uma nova família, Sarah.
1377
01:33:15,596 --> 01:33:17,666
Eu não quero substituí-lo.
1378
01:33:19,266 --> 01:33:20,167
Ok?
1379
01:33:20,568 --> 01:33:21,603
Eu não.
1380
01:33:22,671 --> 01:33:24,172
Vou desligá-lo agora.
1381
01:33:24,271 --> 01:33:25,873
- Não.
- Sarah, precisamos deixar ir.
1382
01:33:25,939 --> 01:33:27,274
- Nós temos que seguir em frente!
- Parar!
1383
01:33:31,479 --> 01:33:33,781
Oh meu Deus. Oh meu Deus,
oh meu Deus.
1384
01:33:34,048 --> 01:33:36,451
Oh, meu Deus, oh, meu Deus,
oh, meu Deus, oh, meu Deus.
1385
01:33:36,684 --> 01:33:38,487
Baby, ok baby, acalme-se, ok?
1386
01:33:38,552 --> 01:33:41,122
Você está ficando doente,
acalmar.
1387
01:33:43,692 --> 01:33:46,295
Eu sempre conheci
que você era diferente.
1388
01:33:48,962 --> 01:33:51,632
É por isso que me apaixonei
com você.
1389
01:33:53,534 --> 01:33:55,936
Mas agora...
1390
01:33:56,104 --> 01:33:58,207
David! Zabi, ajuda!
1391
01:33:58,640 --> 01:34:00,041
Eu preciso pegar Sarah e Jarret
1392
01:34:00,108 --> 01:34:02,043
e precisamos nos encontrar
no celeiro agora.
1393
01:34:02,109 --> 01:34:04,045
David, David, está me ouvindo?
1394
01:34:04,113 --> 01:34:06,248
David, olhe para mim, olhe para mim.
1395
01:34:06,314 --> 01:34:07,881
Olhe para mim!
1396
01:34:11,086 --> 01:34:13,789
Eu sinto Muito.
Eu sei que você está com dor.
1397
01:34:16,091 --> 01:34:19,027
Mas aquele homem no celeiro,
ele também está com dor.
1398
01:34:19,159 --> 01:34:21,563
E eu confio nele.
1399
01:34:22,262 --> 01:34:25,132
Ele tem estado aberto
e honesto comigo
1400
01:34:25,367 --> 01:34:27,168
e ele é o nosso caminho para sair daqui.
1401
01:34:31,573 --> 01:34:33,075
Eu sempre vou te amar.
1402
01:34:34,842 --> 01:34:36,177
Sempre.
1403
01:34:37,712 --> 01:34:40,481
Mas temos que recomeçar
e para fazer isso,
1404
01:34:40,881 --> 01:34:43,083
precisamos sair daqui, agora.
1405
01:34:43,217 --> 01:34:45,286
Socorro!
1406
01:34:45,487 --> 01:34:47,189
Socorro!
1407
01:34:51,025 --> 01:34:52,594
Tá tudo bem, tá bom? Tudo bem.
1408
01:34:52,761 --> 01:34:53,462
Tudo bem.
1409
01:34:54,095 --> 01:34:55,661
- O que está acontecendo?
- Eu não sei. Eu não sei,
1410
01:34:55,663 --> 01:34:57,097
- ela começou a sangrar.
- O que você fez?
1411
01:34:57,164 --> 01:34:58,132
Eu não sei.
1412
01:34:58,399 --> 01:34:59,500
- Mel.
- Eu não sei. Eu não sei.
1413
01:34:59,567 --> 01:35:00,868
- Eu não sei.
- Ok, ei, olhe para mim.
1414
01:35:00,935 --> 01:35:02,670
- Eu não sei.
- Sarah, vamos te limpar,
1415
01:35:02,738 --> 01:35:04,504
e nos tire daqui, certo?
1416
01:35:04,506 --> 01:35:06,173
- Temos que esperar.
- Tudo bem, tudo bem.
1417
01:35:06,239 --> 01:35:07,643
- Apenas espere.
- Tudo bem.
1418
01:35:07,775 --> 01:35:08,676
Não podemos desistir agora.
1419
01:35:08,877 --> 01:35:11,313
Sarah, Sarah, está tudo bem, está tudo bem.
1420
01:35:11,378 --> 01:35:13,282
Olhe para mim. Olhe para mim,
mantenha seus olhos abertos.
1421
01:35:24,760 --> 01:35:27,161
Você nos deu
tudo que precisamos, ok?
1422
01:35:27,228 --> 01:35:28,796
Deixe-me ajudá-lo.
1423
01:35:28,962 --> 01:35:30,498
Não precisamos mais nos preocupar.
1424
01:35:31,231 --> 01:35:33,101
Eu tenho você, eu tenho você.
1425
01:35:35,737 --> 01:35:38,873
Está tudo bem, está tudo bem.
1426
01:35:41,475 --> 01:35:43,811
- David.
- Eu a peguei, eu a peguei, eu a peguei.
1427
01:35:43,877 --> 01:35:45,112
Aqui, eu a peguei, eu a peguei.
1428
01:35:45,180 --> 01:35:46,782
Tome cuidado.
Eu estarei bem atrás de você.
1429
01:36:02,029 --> 01:36:03,132
David ...
1430
01:36:04,231 --> 01:36:06,333
Não.
1431
01:36:20,314 --> 01:36:21,516
David ...
1432
01:36:23,518 --> 01:36:25,319
por que você não me dá a arma?
1433
01:36:27,189 --> 01:36:30,592
Acabou. OK? Acabou.
1434
01:36:31,792 --> 01:36:32,827
Apenas me dê a arma.
1435
01:36:39,967 --> 01:36:41,202
Não!
1436
01:36:59,054 --> 01:37:00,822
Ok, ok, venha aqui.
Hora de ir.
1437
01:37:00,921 --> 01:37:04,192
- Não posso ir.
- Nós vamos, vamos.
1438
01:37:04,591 --> 01:37:05,493
Vamos.
1439
01:37:34,756 --> 01:37:37,960
Voluntário 9947, check-in.
1440
01:37:40,429 --> 01:37:42,930
Voluntário 9947,
o scanner acabou de pegar
1441
01:37:42,997 --> 01:37:44,332
vários disparos na sua zona.
1442
01:37:44,798 --> 01:37:46,501
Vários tiros disparados
na sua zona.
1443
01:37:48,402 --> 01:37:50,572
Voluntário 9947, check-in.
1444
01:37:51,605 --> 01:37:54,242
Vários tiros disparados
em sua zona. Copiar.
1445
01:38:07,020 --> 01:38:08,789
Sarah!
1446
01:38:09,256 --> 01:38:11,960
Sarah!
1447
01:38:12,060 --> 01:38:15,030
Oh meu Deus. Oh meu Deus,
Eu disse para você não se mexer, baby.
1448
01:38:15,095 --> 01:38:16,397
Como você subiu as escadas?
1449
01:38:16,564 --> 01:38:19,867
Não há bebê.
1450
01:38:21,735 --> 01:38:22,637
Ele se foi.
1451
01:38:23,970 --> 01:38:24,872
Eu sei.
1452
01:38:25,805 --> 01:38:26,707
Eu sei.
1453
01:38:27,341 --> 01:38:28,975
Voluntário 9947
1454
01:38:29,042 --> 01:38:30,077
tiros na sua zona.
1455
01:38:30,311 --> 01:38:32,747
Repito, vários tiros disparados
em sua zona. Copiar.
1456
01:38:32,846 --> 01:38:36,650
Minha cabeça dói muito
1457
01:38:36,751 --> 01:38:38,753
- e eu não sei o que fazer.
- Tudo bem. Tudo bem.
1458
01:38:38,787 --> 01:38:40,320
Eu prometo que vamos consertar
1459
01:38:40,387 --> 01:38:42,222
e nós faremos isso
pare de doer, ok? Eu prometo.
1460
01:38:42,289 --> 01:38:43,690
Todas as unidades na zona dez.
1461
01:38:43,757 --> 01:38:45,358
Todas as unidades disponíveis para a zona dez.
1462
01:38:45,458 --> 01:38:47,095
Voluntário 9947, check-in.
1463
01:38:49,463 --> 01:38:53,768
Não.
1464
01:38:55,203 --> 01:38:57,806
Voluntário 9947, também os ouvi.
Estou me preparando e pronto para ir.
1465
01:38:57,872 --> 01:38:59,507
- Copiar.
- Não, Jarr.
1466
01:38:59,573 --> 01:39:02,009
Sim Sim.
1467
01:39:02,743 --> 01:39:04,813
Eu vou te comprar
algum tempo, ok?
1468
01:39:05,380 --> 01:39:07,949
Agora, voce e Zabi,
voce vai chegar ao caminhão,
1469
01:39:08,250 --> 01:39:09,984
e você vai dirigir
para a fronteira,
1470
01:39:10,417 --> 01:39:11,685
e você vai atravessar.
1471
01:39:11,853 --> 01:39:13,587
Você vai encontrar um
das manchas
1472
01:39:13,654 --> 01:39:15,523
que você já cruzou antes
porque eu sei que você pode fazer isso.
1473
01:39:15,622 --> 01:39:17,358
Você lembra. Você lembra.
1474
01:39:17,525 --> 01:39:19,094
E quanto a David?
1475
01:39:20,261 --> 01:39:21,363
David ...
1476
01:39:22,697 --> 01:39:23,597
é...
1477
01:39:25,099 --> 01:39:26,001
perdido.
1478
01:39:27,268 --> 01:39:28,269
Ele se foi.
1479
01:39:29,069 --> 01:39:31,206
Mas vocês dois vão conseguir
saia daqui, ok?
1480
01:39:31,271 --> 01:39:32,372
Você só precisa ir agora.
1481
01:39:32,439 --> 01:39:33,907
- Não não.
- Sim.
1482
01:39:33,975 --> 01:39:34,709
Eu vou te encontrar.
1483
01:39:34,775 --> 01:39:36,077
- Não.
- Eu vou te encontrar. Promessa,
1484
01:39:36,143 --> 01:39:37,110
- Não.
- Vou te encontrar.
1485
01:39:37,511 --> 01:39:39,381
Eu vou te encontrar.
1486
01:39:39,546 --> 01:39:43,250
Zabi, Zabi, olhe para mim.
1487
01:39:43,417 --> 01:39:44,919
Você tem que
cuide dela, ok?
1488
01:39:45,019 --> 01:39:47,121
- OK.
- Você tem que cuidar dela. Você não volta.
1489
01:39:47,220 --> 01:39:48,188
OK.
1490
01:39:48,890 --> 01:39:51,159
Sarah, vamos embora.
1491
01:39:51,259 --> 01:39:52,159
Por favor venha.
1492
01:39:52,460 --> 01:39:53,728
Eu te amo ok
Eu te amo ok
1493
01:39:53,795 --> 01:39:55,197
Você só precisa ir.
Você tem que ir agora.
1494
01:39:55,262 --> 01:39:57,032
OK.
1495
01:40:29,197 --> 01:40:30,631
Por aqui.
1496
01:40:30,831 --> 01:40:33,801
Ei, 9947.
1497
01:40:34,068 --> 01:40:36,470
Eu tenho 4464,
bom conhecê-lo, irmão.
1498
01:40:36,537 --> 01:40:38,039
Prazer em conhecê-lo.
1499
01:40:38,206 --> 01:40:40,240
Sou Dee, 23487.
1500
01:40:40,341 --> 01:40:41,242
Oi.
1501
01:40:41,641 --> 01:40:42,943
Ei,
desculpe incomodar vocês, mas, uh,
1502
01:40:43,011 --> 01:40:44,612
Eu vou varrer a área,
tudo bem?
1503
01:40:44,712 --> 01:40:46,515
Não é um distúrbio de forma alguma.
1504
01:40:46,614 --> 01:40:49,182
Quer dizer, eu só ... eu só
agradeço por vocês terem feito o check-in.
1505
01:40:53,454 --> 01:40:55,622
Entre, eu vou ...
Vou pegar meu equipamento.
1506
01:40:55,689 --> 01:40:56,656
- Ei.
- Sim?
1507
01:40:56,823 --> 01:40:58,692
Você disse
você ouviu tiros, certo?
1508
01:40:58,960 --> 01:41:00,627
Sim.
Eu ... eu definitivamente os ouvi.
1509
01:41:00,694 --> 01:41:02,630
Bem, em que direção eles soavam ...
1510
01:41:02,697 --> 01:41:03,797
... eles estavam vindo?
1511
01:41:03,864 --> 01:41:05,932
Uh. Eu ... eu não poderia dizer corretamente.
1512
01:41:06,000 --> 01:41:08,569
Quer dizer, eu tinha o jogo ligado, uh,
muito alto.
1513
01:41:11,505 --> 01:41:12,907
Sarah ...
1514
01:41:13,274 --> 01:41:15,610
Nós sabemos que eles vieram
da zona dez, certo?
1515
01:41:15,777 --> 01:41:17,645
Muito poucas residências por aqui.
1516
01:41:17,845 --> 01:41:19,313
Não deve demorar muito para encontrá-los.
1517
01:41:19,713 --> 01:41:22,984
Você se importa se,
uh, por uma questão de segurança,
1518
01:41:23,117 --> 01:41:25,519
se dermos uma olhada ao redor?
1519
01:41:25,618 --> 01:41:26,887
Eu ... eu não me importo nem um pouco.
1520
01:41:27,020 --> 01:41:29,689
Contanto que você não se importe
minhas cuecas sujas caídas.
1521
01:41:29,756 --> 01:41:31,992
Ei, ei, ei, uh,
você não estava conosco ontem?
1522
01:41:32,127 --> 01:41:34,629
Sarah.
1523
01:41:35,829 --> 01:41:36,597
Vamos.
1524
01:41:36,797 --> 01:41:39,600
Eu te conheço voce estourou
os dentes daquela cadela,
1525
01:41:39,766 --> 01:41:42,037
limpar sua cabeça.
1526
01:41:42,270 --> 01:41:43,404
Sim.
1527
01:41:45,472 --> 01:41:47,007
Vai Vai Vai Vai.
1528
01:41:52,479 --> 01:41:55,082
Porra, perca toda a diversão.
1529
01:41:56,783 --> 01:41:58,885
Sarah, temos que correr, ok?
1530
01:41:58,987 --> 01:41:59,753
Eu não consigo fazer isso.
1531
01:41:59,819 --> 01:42:02,157
Você pode fazer isso, você pode fazer isso.
1532
01:42:02,323 --> 01:42:03,758
- Eu preciso de ajuda.
- OK.
1533
01:42:06,661 --> 01:42:10,163
Preparar? Um dois três.
1534
01:42:41,229 --> 01:42:43,831
Terminou de varrer a propriedade.
Não encontramos nada.
1535
01:42:44,731 --> 01:42:46,934
Tudo bem vamos começar
uma varredura maior da área.
1536
01:42:47,568 --> 01:42:49,070
Verifique a floresta
no perímetro.
1537
01:42:50,104 --> 01:42:53,240
Ei, 9947,
o que você tem naquele celeiro?
1538
01:42:53,474 --> 01:42:55,476
Quero dizer,
para sermos caras honestos,
1539
01:42:55,542 --> 01:42:57,077
faz muito tempo
desde que eu estive lá.
1540
01:42:57,144 --> 01:43:01,082
Você sabe, as coisas de sempre,
trator, pequenos tanques de propano,
1541
01:43:01,181 --> 01:43:02,082
você sabe.
1542
01:43:09,055 --> 01:43:11,858
Que porra é essa?
1543
01:43:15,462 --> 01:43:17,431
Eles encontraram Gabe e David.
1544
01:43:17,564 --> 01:43:19,599
Sarah, temos que ir.
1545
01:43:19,667 --> 01:43:20,835
Não, Jarret.
1546
01:43:25,805 --> 01:43:27,040
Vamos.
1547
01:44:42,649 --> 01:44:43,817
O que está acontecendo?
1548
01:44:44,918 --> 01:44:46,520
Por que estamos diminuindo a velocidade?
1549
01:44:46,921 --> 01:44:48,189
Há um posto de controle à frente.
1550
01:44:49,858 --> 01:44:51,092
Podemos estar fodidos.
1551
01:45:04,505 --> 01:45:06,440
Puta merda.
1552
01:45:06,541 --> 01:45:07,442
O que?
1553
01:45:08,042 --> 01:45:09,009
Eles têm Arjay.
1554
01:45:09,777 --> 01:45:12,212
Amarrado na lateral
da estrada à nossa direita.
1555
01:45:27,795 --> 01:45:30,465
Boa noite, senhorita,
posso ver seus papéis?
1556
01:45:31,131 --> 01:45:32,132
Ah, claro.
1557
01:45:32,699 --> 01:45:34,568
Eu ouvi a sirene.
Está tudo bem?
1558
01:45:34,769 --> 01:45:36,337
Está tudo bem. Seus papéis.
1559
01:45:38,506 --> 01:45:39,472
Espere aqui um minuto.
1560
01:45:45,246 --> 01:45:46,213
Dê-me a arma.
1561
01:45:49,550 --> 01:45:50,583
Quando você vê o seu momento,
1562
01:45:50,951 --> 01:45:53,453
pegar Arjay
e dê o fora daqui.
1563
01:46:03,930 --> 01:46:05,833
Parece que temos um problema
aqui, Srta. Sarah.
1564
01:46:05,899 --> 01:46:07,701
Diz aqui que você é mulher,
Caucasiano.
1565
01:46:07,769 --> 01:46:09,302
Eu preciso que você se vire
então eu posso ver ...
1566
01:46:09,369 --> 01:46:10,903
Não se aproxime
filhos da puta
1567
01:46:10,970 --> 01:46:12,806
ou estourarei sua cabeça.
1568
01:46:13,006 --> 01:46:14,074
Ela está armada.
1569
01:46:14,408 --> 01:46:16,177
Billy fica de olho
naquela cadela no caminhão.
1570
01:46:16,243 --> 01:46:17,745
Tudo bem, apenas acalme-se.
1571
01:46:17,811 --> 01:46:19,747
Precisamos conseguir mais homens
na área.
1572
01:46:19,814 --> 01:46:22,250
- Deixe ele ir.
- Ou o que?
1573
01:46:22,983 --> 01:46:24,786
Posso te contar a verdade? Posso?
1574
01:46:25,353 --> 01:46:27,288
Não se mexa
um músculo, vadia.
1575
01:46:27,354 --> 01:46:30,557
Vamos. Venha me pegar.
Tente.
1576
01:46:30,824 --> 01:46:32,559
O que você está olhando?
Mantenha os olhos baixos.
1577
01:46:32,626 --> 01:46:34,929
- Vá para o caminhão.
- Tudo bem.
1578
01:46:35,029 --> 01:46:37,531
Este é o seu último
chance. Deixe ele ir.
1579
01:46:40,900 --> 01:46:42,435
Eu atirei naquelas vadias
1580
01:46:42,536 --> 01:46:43,738
Eu disse não olhe para mim.
1581
01:47:21,509 --> 01:47:22,277
Onde está todo mundo?
1582
01:47:22,443 --> 01:47:25,212
Eles estão vindo mais tarde.
1583
01:47:28,850 --> 01:47:32,587
Eles estarão bem atrás de nós.
1584
01:47:33,921 --> 01:47:34,889
Como eles vão nos encontrar?
1585
01:47:39,126 --> 01:47:42,128
- Eles simplesmente vão.
- Elas...
1586
01:47:42,262 --> 01:47:46,800
... eles vão cruzar também e ...
1587
01:47:47,201 --> 01:47:48,670
... vamos nos encontrar.
1588
01:47:53,240 --> 01:47:54,141
Como?
1589
01:47:59,313 --> 01:48:02,650
Então, você estava dizendo,
nova-iorquino nativo?
1590
01:48:02,917 --> 01:48:04,051
Mm-hmm.
1591
01:48:04,784 --> 01:48:06,421
- Nativo nova-iorquino.
- Irmãos e irmãs?
1592
01:48:06,688 --> 01:48:07,788
Três irmãos.
1593
01:48:07,854 --> 01:48:08,755
Três irmãos?
1594
01:48:08,956 --> 01:48:10,824
E, uh, onde você cai
na linha?
1595
01:48:10,890 --> 01:48:12,025
Yongest.
1596
01:48:12,359 --> 01:48:13,626
- O bebê.
- Sim.
1597
01:48:18,265 --> 01:48:20,801
Estou feliz por ter esperado
todos aqueles 20 minutos extras
1598
01:48:20,868 --> 01:48:22,436
para você.
1599
01:48:22,869 --> 01:48:24,371
Cara, foi o MTA.
1600
01:48:24,570 --> 01:48:26,640
Você realmente não vai
já deixou isso pra lá, não é?
1601
01:48:26,707 --> 01:48:30,010
- Você está?
- Se você tivesse sido fantasma tantas vezes quanto eu,
1602
01:48:30,109 --> 01:48:31,244
você também não o deixaria ir.
1603
01:48:31,645 --> 01:48:35,315
Eu não acho que você quer comparar
estatísticas nessa área, amigo.
1604
01:48:35,416 --> 01:48:36,184
Oh sim? Me teste.
1605
01:48:36,684 --> 01:48:39,820
Digamos, eu estive em mais
datas que não apareceram
1606
01:48:39,886 --> 01:48:41,088
do que fez.
1607
01:48:43,791 --> 01:48:47,061
Uh. É apenas...
1608
01:48:47,828 --> 01:48:50,298
Normalmente estou sempre usando isso.
1609
01:48:52,131 --> 01:48:55,735
Então, em um primeiro encontro ...
Eu não sei.
1610
01:48:56,369 --> 01:48:57,905
Eu adoraria perguntar
os verdadeiros idiotas
1611
01:48:58,006 --> 01:49:01,609
porque eles não apareceram,
mas eu ... eu tenho minhas teorias.
1612
01:49:03,743 --> 01:49:05,179
Me desculpe, eu não entendo.
1613
01:49:06,680 --> 01:49:07,916
Sou muçulmano.
1614
01:49:09,684 --> 01:49:10,884
Este é um hijab.
1615
01:49:11,118 --> 01:49:13,654
Entendi. Uh. Desculpa,
Eu sou um idiota.
1616
01:49:13,720 --> 01:49:14,621
Não.
1617
01:49:15,689 --> 01:49:17,225
Obrigado por me dizer isso.
1618
01:49:19,493 --> 01:49:21,261
E me desculpe,
Eu ainda não entendo.
1619
01:49:21,328 --> 01:49:24,165
Você não vestiu isso
no nosso primeiro encontro porque ...
1620
01:49:25,131 --> 01:49:27,969
Hum. EU...
Eu não sei.
1621
01:49:28,269 --> 01:49:30,037
É meio difícil falar sobre isso.
1622
01:49:33,274 --> 01:49:35,610
eu acho
Eu ... eu realmente não senti ...
1623
01:49:36,777 --> 01:49:39,145
muito seguro ... recentemente,
1624
01:49:39,212 --> 01:49:41,349
com tudo
isso está acontecendo.
1625
01:49:41,849 --> 01:49:42,984
Então...
1626
01:49:43,650 --> 01:49:45,052
você era um estranho.
1627
01:49:45,953 --> 01:49:47,755
Em nosso primeiro encontro,
Eu estava nervoso. EU...
1628
01:49:48,454 --> 01:49:50,423
Eu não sabia
no que eu estava entrando.
1629
01:49:50,658 --> 01:49:52,793
Você poderia ter sido
um voluntário por tudo que eu sabia.
1630
01:49:53,027 --> 01:49:55,363
O que? Eu pareço
um voluntário para você?
1631
01:49:55,929 --> 01:49:56,863
Nós vamos...
1632
01:49:57,997 --> 01:49:59,198
Não, vamos.
1633
01:49:59,365 --> 01:50:02,103
A escola médica me mantém muito ocupado
para fazer qualquer trabalho voluntário.
1634
01:50:02,470 --> 01:50:04,137
A última vez que fui voluntário
para qualquer coisa
1635
01:50:04,204 --> 01:50:07,475
Eu acho que foi, hum, uma venda de bolos
no ensino médio.
1636
01:50:08,509 --> 01:50:09,676
Fiz biscoitos queimados.
1637
01:50:11,278 --> 01:50:12,747
É realmente,
receita realmente ótima.
1638
01:50:12,813 --> 01:50:13,914
Eu posso compartilhar com você.
1639
01:50:13,980 --> 01:50:14,881
- Por favor.
- Sim.
1640
01:50:18,185 --> 01:50:19,554
Você quer colocar isso?
1641
01:50:28,529 --> 01:50:29,597
sim.
1642
01:50:43,911 --> 01:50:45,145
Você parece...
1643
01:50:47,881 --> 01:50:48,848
tão bonita.
1644
01:50:51,185 --> 01:50:53,388
Isso é muito fofo mas ...
1645
01:50:56,122 --> 01:50:57,857
as vezes...
1646
01:50:58,158 --> 01:51:01,461
... as pessoas olham para mim
e eles só veem isso ...
1647
01:51:01,862 --> 01:51:03,331
esta única coisa.
1648
01:51:05,164 --> 01:51:07,067
Às vezes eu sei
que eles não gostam de mim
1649
01:51:07,134 --> 01:51:08,235
por causa disso.
1650
01:51:10,970 --> 01:51:14,341
Eu te conheci e por uma fração de segundo
Eu pensei...
1651
01:51:16,210 --> 01:51:19,112
isso seria apenas
muito mais facil
1652
01:51:19,179 --> 01:51:20,614
se eu não fosse muçulmano,
1653
01:51:20,948 --> 01:51:23,651
o que é horrível, mas ...
1654
01:51:25,519 --> 01:51:26,421
Então, você escondeu.
1655
01:51:27,755 --> 01:51:29,256
EU...
1656
01:51:29,456 --> 01:51:32,827
... pensei que não poderia esconder
esta parte de mim, mas apenas ...
1657
01:51:34,528 --> 01:51:37,465
atrasar você saber sobre isso
até que eu senti ...
1658
01:51:39,365 --> 01:51:40,466
seguro.
1659
01:51:41,100 --> 01:51:43,637
Eu não sei,
parece estúpido, mas ...
1660
01:51:44,904 --> 01:51:47,608
Eu ... eu não tenho estado
usando recentemente.
1661
01:51:50,310 --> 01:51:52,779
Você não tem que se esconder
essa parte de você de mim.
1662
01:51:57,551 --> 01:51:59,754
Você não tem que se esconder
qualquer coisa comigo.
1663
01:52:04,824 --> 01:52:05,725
OK.
1664
01:52:07,060 --> 01:52:08,162
Obrigado.
1665
01:52:09,930 --> 01:52:10,831
Eu não vou.
1666
01:52:11,532 --> 01:52:14,469
Porque, uh,
Eu gostaria de continuar vendo você,
1667
01:52:15,135 --> 01:52:16,337
se isso é ...
1668
01:52:16,436 --> 01:52:18,506
...algo
isso é interessante para você.
1669
01:52:19,105 --> 01:52:20,073
Tem certeza?
1670
01:52:20,274 --> 01:52:23,343
Porque vezes
estão mudando. E...
1671
01:52:23,444 --> 01:52:26,313
... as pessoas vão olhar para nós,
meus pais incluídos.
1672
01:52:26,479 --> 01:52:27,614
Foda-se eles.
1673
01:52:28,815 --> 01:52:30,117
Não seus pais, claro, não.
1674
01:52:30,283 --> 01:52:31,818
Eu vou conquistá-los
bastante fácil.
1675
01:52:32,185 --> 01:52:33,987
Oh sim?
Você está pronto para converter?
1676
01:52:34,186 --> 01:52:36,591
Oh, fácil. Um passo de cada vez.
1677
01:52:37,791 --> 01:52:41,761
Ok, então ... segure minha mão.
1678
01:53:19,050 --> 01:53:24,050
Fornecido por explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
124134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.