All language subtitles for American Insurrection 2021-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,535 --> 00:01:00,973 Onde você nasceu? Kingsley Falls, uma hora fora da cidade de Quebec. 2 00:01:01,278 --> 00:01:03,628 Encontro? 7 de março de 1983. 3 00:01:03,933 --> 00:01:05,761 Os nomes dos meus pais são Greg e Lana. 4 00:01:06,066 --> 00:01:08,024 Qual é o endereço da sua casa de infância? 5 00:01:08,111 --> 00:01:11,636 Duas e trinta e um, Evergreen Lane, Cidade de Quebec, Quebec. GoA 1B0 6 00:01:11,984 --> 00:01:15,031 Bom trabalho. Obrigado. Sua vez, Andrew. 7 00:01:15,553 --> 00:01:16,771 Não sorria. 8 00:01:17,425 --> 00:01:18,426 Desculpa. Eu não vou. 9 00:01:19,035 --> 00:01:20,558 Onde você nasceu e quando? 10 00:01:20,993 --> 00:01:24,084 Kinburn, Ottawa, 7 de junho de 1981. 11 00:01:24,170 --> 00:01:25,301 Código postal de Kinburn. 12 00:01:26,129 --> 00:01:27,609 KOH 2HO. 13 00:01:27,826 --> 00:01:29,132 Nome do pai e da mãe? 14 00:01:29,393 --> 00:01:31,917 Bill e Elodie Girard. Nome de solteira da mãe? 15 00:01:33,658 --> 00:01:36,008 Rambert. Não, Reigner, Reigner. 16 00:01:37,967 --> 00:01:40,187 Como sua área varreu 17 00:01:40,274 --> 00:01:42,145 vai hoje, Gabe? Seu idiota filho da puta. 18 00:01:42,232 --> 00:01:44,234 Você dirigiu alguma coisa fora daquele arbusto? 19 00:01:44,321 --> 00:01:48,630 Ah, merda. Quem tem o rádio esta noite? 20 00:01:52,764 --> 00:01:54,244 Certo, certo. 21 00:01:54,462 --> 00:01:55,463 Eu entendi. 22 00:01:55,811 --> 00:01:58,118 Eu entendi, entendi. Obrigado, querida. 23 00:01:58,335 --> 00:02:00,598 Tudo bem pessoal, eu acho é amarrado para dobrar. 24 00:02:00,729 --> 00:02:03,384 Ei, David, aproveite isso plantão noturno, sabe? 25 00:02:03,862 --> 00:02:06,387 Ei, você se importaria de cobrir para ele como ... 26 00:02:07,301 --> 00:02:09,607 vinte minutos? 27 00:02:10,390 --> 00:02:11,261 Trinta minutos. 28 00:02:11,392 --> 00:02:12,393 Oh. 29 00:02:12,784 --> 00:02:14,830 Sim, ok, claro, tudo bem. Trinta minutos? 30 00:02:14,917 --> 00:02:16,136 Sem pressa. 31 00:02:28,452 --> 00:02:29,888 Amo você, David. 32 00:02:30,019 --> 00:02:31,238 Eu te amo muito. 33 00:02:31,673 --> 00:02:33,501 Me chame de Andrew. 34 00:02:35,677 --> 00:02:36,852 Andrew? Sim. 35 00:02:38,245 --> 00:02:41,944 Oh. Você gosta disso, Andy, hein? 36 00:02:42,292 --> 00:02:44,076 Você gosta disso quando eu te chamo de Andrew? 37 00:02:44,251 --> 00:02:45,251 Eu amo isso. 38 00:02:53,129 --> 00:02:54,913 Ele está conseguindo mais teimoso, não é? 39 00:02:56,480 --> 00:02:57,480 Sim. 40 00:04:25,482 --> 00:04:26,918 É bom, não é? 41 00:04:28,442 --> 00:04:30,182 É quase como os velhos tempos, hein? 42 00:04:30,922 --> 00:04:32,010 Sim. 43 00:04:32,576 --> 00:04:33,838 Eu estava começando a esquecer. 44 00:04:42,499 --> 00:04:44,196 Precisamos dar uma corrida. 45 00:04:44,284 --> 00:04:45,937 Eu sei. 46 00:05:35,639 --> 00:05:36,901 Boa tarde, senhorita. 47 00:05:39,904 --> 00:05:41,689 Você pode pegar tirem os óculos de sol, por favor? 48 00:05:44,344 --> 00:05:46,389 Este é um oficial posto de controle de voluntários? 49 00:05:47,216 --> 00:05:48,216 Isto é. 50 00:05:49,087 --> 00:05:50,087 Papéis, senhora. 51 00:05:59,010 --> 00:06:00,360 Cortou o cabelo recentemente. 52 00:06:05,408 --> 00:06:06,408 Verificação do pescoço. 53 00:06:09,325 --> 00:06:10,325 Senhorita. 54 00:06:18,290 --> 00:06:19,291 Precisa de mais um minuto? 55 00:06:20,423 --> 00:06:22,947 Estou sentindo um pouco de atitude, senhorita? 56 00:06:36,221 --> 00:06:37,221 Ela está limpa. 57 00:06:45,361 --> 00:06:46,536 Você está pronto para ir. 58 00:06:49,974 --> 00:06:50,974 Aproveite seu dia. 59 00:07:37,065 --> 00:07:38,545 Atenção, todos os bens 60 00:07:38,719 --> 00:07:40,721 deve ser comprado com um cartão de visita válido. 61 00:07:40,982 --> 00:07:42,636 Dinheiro não será mais aceito. 62 00:08:32,729 --> 00:08:34,688 Sai de cima de mim. 63 00:08:34,775 --> 00:08:36,777 Ouça ... ouça ... 64 00:08:39,519 --> 00:08:41,782 Você sabe, você ficaria muito mais bonita 65 00:08:41,869 --> 00:08:43,653 sem dentes, filho da puta. 66 00:08:43,740 --> 00:08:46,438 Não não não não não. Explodir a porra do pau dele. 67 00:08:46,526 --> 00:08:48,266 Isso é todo bicha pior pesadelo. 68 00:09:12,464 --> 00:09:15,337 Vamos, estamos nos divertindo. 69 00:09:18,253 --> 00:09:20,821 Você é muito fácil. 70 00:10:06,910 --> 00:10:09,043 O que você está fazendo perto da zona de exclusão aérea, 71 00:10:09,130 --> 00:10:10,131 seu filho da puta? 72 00:10:10,479 --> 00:10:12,612 Não se preocupe, está prestes a atingir o perímetro. 73 00:10:12,786 --> 00:10:13,786 Olhar. 74 00:10:21,664 --> 00:10:22,578 Ajuda. 75 00:10:22,665 --> 00:10:23,753 O que? O que? 76 00:10:24,101 --> 00:10:25,775 Eu tenho alguém atrás. Precisa levá-lo para dentro. 77 00:10:25,799 --> 00:10:27,888 O que? Ele está ferido. 78 00:10:28,192 --> 00:10:30,586 Zabi, abra a porta. 79 00:10:30,847 --> 00:10:31,847 Yeah, yeah. EU... 80 00:10:32,196 --> 00:10:33,434 Você o pegou? Sim. Agarre-o lá. 81 00:10:33,458 --> 00:10:34,459 Tente segurar essa ferida. 82 00:10:34,764 --> 00:10:36,089 Entendi. Tente se agarrar a isso. 83 00:10:36,113 --> 00:10:37,961 Eu tenho as pernas dele. Eu tenho as pernas dele. Vamos lá. 84 00:10:37,985 --> 00:10:39,813 OK. OK. Merda. 85 00:10:39,987 --> 00:10:41,553 O que aconteceu? Você sabe? 86 00:10:42,163 --> 00:10:43,163 Fácil. 87 00:10:43,468 --> 00:10:45,253 Fácil. Tudo bem. 88 00:10:45,862 --> 00:10:47,559 Que porra está acontecendo? 89 00:10:47,690 --> 00:10:49,213 Quem é essa porra? 90 00:10:51,389 --> 00:10:53,914 OK. Zabi, venha aqui, venha aqui. Bem aqui. 91 00:10:54,392 --> 00:10:56,264 Segure assim. Eu vou pegar minhas coisas. 92 00:10:56,394 --> 00:10:57,831 Oh Deus. 93 00:10:57,961 --> 00:11:00,572 Não olhe para isso. Apenas mantenha a pressão. 94 00:11:00,834 --> 00:11:02,574 David, apresse-se. 95 00:11:02,662 --> 00:11:04,640 Oh, meu Deus, Sarah, que diabos aconteceu com sua cabeça? 96 00:11:04,664 --> 00:11:05,969 Estou bem, apenas vá mover o caminhão. 97 00:11:06,100 --> 00:11:08,121 Mover o caminhão? Que porra é essa você está falando sobre? 98 00:11:08,145 --> 00:11:09,320 Quem é essa porra? 99 00:11:09,407 --> 00:11:11,540 Está bem, está bem, esta pronto? Obrigada. 100 00:11:11,845 --> 00:11:14,301 Ele vai ficar bem? Eu não sei. Eu tenho que olhar para essas feridas. 101 00:11:14,325 --> 00:11:15,892 Zabi ... 102 00:11:16,023 --> 00:11:18,068 Zabi. Vá mover o caminhão, podemos ter companhia. 103 00:11:18,242 --> 00:11:20,723 Empresa? Sarah, o que diabos você fez? 104 00:11:33,910 --> 00:11:35,216 Eles vão nos matar. 105 00:11:35,303 --> 00:11:36,434 Apenas diga que foi minha culpa. 106 00:11:36,521 --> 00:11:37,827 A culpa é tua. 107 00:11:37,914 --> 00:11:39,350 Oh, é David, Eu tenho que atender isso. 108 00:11:39,437 --> 00:11:41,788 Zahabiya, se apresse. Apenas, cubra para mim. 109 00:11:44,355 --> 00:11:45,966 Ei, bebê. Ei. Tudo certo? 110 00:11:46,140 --> 00:11:48,272 Eu tenho que trabalhar um duplo ... 111 00:12:03,897 --> 00:12:05,333 Não é mais seguro. 112 00:12:06,116 --> 00:12:08,379 Temos que pegar Zahabiya fora daqui. Não 113 00:12:08,989 --> 00:12:10,251 David está certo. 114 00:12:10,599 --> 00:12:12,079 Temos uma janela muito pequena 115 00:12:12,209 --> 00:12:15,082 antes daqueles voluntários seu maldito tiro foi encontrado. 116 00:12:15,430 --> 00:12:16,736 Agora é a hora de mudar. 117 00:12:16,823 --> 00:12:18,103 Eles poderiam ter sido já encontrado. 118 00:12:18,172 --> 00:12:19,521 Eles poderiam ter enviado scanners para fora 119 00:12:19,608 --> 00:12:21,208 para cobrir cada centímetro quadrado deste lugar, 120 00:12:21,262 --> 00:12:22,935 configurando roadblocks em cada rota de saída daqui. 121 00:12:22,959 --> 00:12:24,091 Precisamos sair. 122 00:12:24,352 --> 00:12:27,007 Não, nós seguimos o plano. Ficamos com o rádio. 123 00:12:27,094 --> 00:12:30,010 Porque tem fez o que por nós, exatamente? 124 00:12:30,097 --> 00:12:31,794 Pudemos ouvir deles a qualquer momento. 125 00:12:31,925 --> 00:12:33,883 Sim, ou pode ser outro mês. 126 00:12:34,057 --> 00:12:35,857 Você realmente quer fazer isso? por mais um mês? 127 00:12:35,929 --> 00:12:37,017 Não temos escolha. 128 00:12:37,452 --> 00:12:38,670 E o cachorro, hein? 129 00:12:38,758 --> 00:12:40,107 Quanto tempo você acha você pode manter 130 00:12:40,194 --> 00:12:41,282 essa porra de charada? 131 00:12:41,412 --> 00:12:42,955 Apenas alimentando ele por semanas a fio forçando ... 132 00:12:42,979 --> 00:12:45,329 Estava aqui porque você confia em mim, certo? 133 00:12:45,634 --> 00:12:47,244 Sim, claro que confio ... Certo? 134 00:12:50,552 --> 00:12:51,552 sim. 135 00:12:52,946 --> 00:12:54,730 Isso significa que ficamos parados. 136 00:12:58,255 --> 00:13:01,868 Estamos trancados, o que significa que não há mais pesca, 137 00:13:01,955 --> 00:13:03,635 chega de orar na varanda, sem mais corridas, 138 00:13:03,695 --> 00:13:04,914 não há mais pausas para fumar. 139 00:13:05,567 --> 00:13:07,090 Temos sido muito casuais. 140 00:13:07,438 --> 00:13:09,963 Precisamos seguir a rotina. 141 00:13:10,441 --> 00:13:12,574 Eu sou o único quem fez isso. 142 00:13:12,661 --> 00:13:14,663 Então, eu preciso que você confie em mim. 143 00:13:16,099 --> 00:13:17,231 Isso vai funcionar. 144 00:13:17,840 --> 00:13:19,973 Nós apenas temos que ficar para o plano. 145 00:13:22,671 --> 00:13:25,587 O que nós vamos fazer sobre o código de barras em nosso sofá? 146 00:13:29,721 --> 00:13:31,375 Você sempre faz isso. 147 00:13:32,028 --> 00:13:35,336 Você se preocupa demais sobre outras pessoas. 148 00:13:35,902 --> 00:13:38,252 Você precisa nos proteger e nossos amigos. 149 00:13:38,382 --> 00:13:39,862 Jay, você está machucando minha cabeça. 150 00:13:41,603 --> 00:13:42,996 Você nem mesmo o conhece. 151 00:13:43,997 --> 00:13:45,389 Eu sei que ele está marcado. 152 00:13:46,390 --> 00:13:47,565 Assim como Zabi. 153 00:13:48,088 --> 00:13:50,438 O que é mais uma pessoa nesta última corrida? 154 00:13:50,525 --> 00:13:52,005 É apenas mais um. 155 00:13:52,570 --> 00:13:53,570 Sarah. 156 00:13:54,137 --> 00:13:55,137 Pare. 157 00:14:01,057 --> 00:14:03,451 Você não pode salvar a todos. 158 00:14:06,410 --> 00:14:07,410 Eu posso tentar. 159 00:14:11,720 --> 00:14:13,896 eu preciso tomar um banho 160 00:15:09,517 --> 00:15:11,911 Nós tivemos um não comparecimento para o slot 3:45. 161 00:15:11,998 --> 00:15:13,758 Acabei de obter o sinal verde enviar as autoridades 162 00:15:13,825 --> 00:15:14,825 para esse endereço. 163 00:15:20,180 --> 00:15:22,660 Vamos, cara. Está tudo bem. 164 00:15:24,532 --> 00:15:25,532 Ficar de pé. 165 00:15:27,317 --> 00:15:28,317 Venha comigo. 166 00:15:37,284 --> 00:15:39,068 Eu vou alimentar o cachorro. 167 00:15:39,155 --> 00:15:40,809 eu volto já para aliviar você. 168 00:15:40,983 --> 00:15:42,419 Ok, seja rápido. 169 00:15:42,506 --> 00:15:43,681 antes de cochilar novamente. 170 00:15:45,248 --> 00:15:47,120 Oi. Sua vez. 171 00:15:47,381 --> 00:15:48,773 Oh, ei. 172 00:15:49,383 --> 00:15:50,732 Como você está se sentindo? 173 00:15:51,951 --> 00:15:52,995 Eu me sinto bem. 174 00:15:54,431 --> 00:15:56,216 Você está com fome? Quer um café? 175 00:15:59,001 --> 00:16:01,177 Uh. Café seria ótimo, na verdade. 176 00:16:01,830 --> 00:16:02,962 OK. 177 00:16:07,183 --> 00:16:08,228 Eu sou Zahabiya. 178 00:16:09,098 --> 00:16:10,404 Você dormiu bem? 179 00:16:12,188 --> 00:16:14,669 Sim, fiz, muito bem. 180 00:16:15,452 --> 00:16:16,801 Estranhamente. 181 00:16:18,629 --> 00:16:21,241 Tá bom, não. Te vejo em breve. 182 00:16:24,331 --> 00:16:25,331 Aqui está. 183 00:16:25,854 --> 00:16:27,682 Uh. Não temos açúcar ... 184 00:16:28,857 --> 00:16:30,990 ou leite, na verdade. Desculpa. 185 00:16:31,077 --> 00:16:32,469 Está bem. 186 00:16:32,687 --> 00:16:34,167 Então, uh, 187 00:16:34,341 --> 00:16:35,995 você está sentindo um pouco melhor. 188 00:16:36,169 --> 00:16:37,648 Isso é realmente bom. 189 00:16:37,822 --> 00:16:40,782 Oh, graças a você, eu acho. 190 00:16:41,435 --> 00:16:44,220 Você está em um EMT? ou médico ou algo assim? 191 00:16:45,265 --> 00:16:46,265 Ou você estava? 192 00:16:46,527 --> 00:16:48,007 Eu ... eu era uma enfermeira. 193 00:16:48,920 --> 00:16:53,099 Eu estava estudando para conseguir meu MD quando ... tudo desmoronou. 194 00:16:54,100 --> 00:16:57,364 Bem, de qualquer maneira, poderia ter me enganado. 195 00:17:04,196 --> 00:17:06,808 Mm, aqui, aqui, aqui. Fácil. 196 00:17:14,729 --> 00:17:16,599 Vítimas corpos foram localizados, 197 00:17:16,686 --> 00:17:18,733 e famílias de voluntários estão sendo notificados. 198 00:17:20,343 --> 00:17:21,823 Continuando a coletar evidências 199 00:17:21,910 --> 00:17:22,998 da cena. 200 00:17:23,259 --> 00:17:24,826 Identificação potencial do suspeito 201 00:17:24,913 --> 00:17:26,088 está sendo distribuído. 202 00:17:31,746 --> 00:17:33,878 Agradeço a todos vocês me ajudando. 203 00:17:34,096 --> 00:17:36,229 Estarei fora do seu espaço assim que eu puder. 204 00:17:36,403 --> 00:17:38,622 Me desculpe por ser um fardo tão grande. 205 00:17:39,275 --> 00:17:40,407 Você não é um fardo. 206 00:17:45,281 --> 00:17:48,893 Então... este é o nosso rádio. 207 00:17:50,286 --> 00:17:53,202 Estamos esperando as coordenadas de meus contatos no Canadá. 208 00:17:53,333 --> 00:17:55,224 Eles estão todos trabalhando para encontrar nos um ponto de passagem seguro 209 00:17:55,248 --> 00:17:56,640 para passar a fronteira. 210 00:17:56,945 --> 00:17:59,208 Essas coordenadas só vai passar por isso. 211 00:17:59,556 --> 00:18:02,472 Então, este rádio é nossa tábua de salvação. 212 00:18:03,734 --> 00:18:04,866 Eu já fiz isso antes 213 00:18:04,996 --> 00:18:06,868 com alguns outros grupos ... 214 00:18:06,998 --> 00:18:08,652 mas desta vez, todos nós vamos 215 00:18:08,739 --> 00:18:10,001 para sair de vez. 216 00:18:10,089 --> 00:18:12,961 Uh. Nós operamos o rádio em turnos, o dia todo, a noite toda. 217 00:18:13,048 --> 00:18:14,330 Então nunca há um momento quando alguém 218 00:18:14,354 --> 00:18:15,529 não está ouvindo. 219 00:18:15,703 --> 00:18:19,185 Nós poderíamos ser notados a qualquer momento, qualquer dia agora. 220 00:18:23,406 --> 00:18:25,582 Você quer dar o fora deste país? 221 00:18:25,669 --> 00:18:27,236 Obviamente, muita controvérsia 222 00:18:27,367 --> 00:18:28,803 em torno dos voluntários. 223 00:18:28,977 --> 00:18:30,457 Uh. Você sabe, hoje é sua oportunidade 224 00:18:30,587 --> 00:18:34,461 tentar explicar aos nossos telespectadores o que vocês representam? 225 00:18:38,160 --> 00:18:40,684 Bem, quero dizer, este é um grupo de cidadãos preocupados 226 00:18:40,815 --> 00:18:42,817 todos concordam com a chave 227 00:18:43,165 --> 00:18:45,646 para uma sociedade saudável começa em casa. 228 00:18:45,733 --> 00:18:47,213 Você sabe, em ... no seu bairro, 229 00:18:47,343 --> 00:18:48,736 em suas comunidades, e ... 230 00:18:48,823 --> 00:18:50,999 ilegais ainda estão derramando com suas drogas 231 00:18:51,086 --> 00:18:53,393 e suas bombas e seus ... Seus caminhões 232 00:18:53,567 --> 00:18:55,003 usado como aríetes ... TV desligada. 233 00:18:57,136 --> 00:18:59,050 Medidas mais rigorosas Devem ser tomadas. 234 00:18:59,529 --> 00:19:01,575 Que tipo de medidas você está sugerindo? 235 00:19:02,228 --> 00:19:04,186 Bem, precisamos para iniciar o autopoliciamento. 236 00:19:04,404 --> 00:19:06,319 Nós precisamos saber quem são nossos vizinhos. 237 00:19:06,493 --> 00:19:08,712 Precisamos proteger nossos filhos, nossa cultura, 238 00:19:09,148 --> 00:19:12,499 nosso modo de vida. E eventualmente, esta organização 239 00:19:12,977 --> 00:19:16,024 terá um grupo de voluntários em todas as grandes cidades. 240 00:19:16,198 --> 00:19:17,199 Como uma ... uma milícia? 241 00:19:17,286 --> 00:19:18,505 Quer dizer, é essencialmente ... 242 00:19:18,592 --> 00:19:20,135 soa como você está construindo uma milícia. 243 00:19:20,159 --> 00:19:22,291 Não, eu ... eu não pularia para isso. 244 00:19:22,378 --> 00:19:25,033 Estamos apenas tentando para incorporar a mudança 245 00:19:25,207 --> 00:19:26,487 queremos ver em nossas comunidades. 246 00:19:26,556 --> 00:19:28,993 Você quer dizer manter o status quo em suas comunidades? 247 00:19:29,124 --> 00:19:30,449 Parece voce nao quer mudar ... 248 00:19:30,473 --> 00:19:32,103 Tudo bem, olha, você entendeu o meu significado. 249 00:19:32,127 --> 00:19:33,607 Você está ... você está sendo pedante agora. 250 00:19:33,694 --> 00:19:36,262 Seus seguidores, hum, eles têm um uniforme. 251 00:19:36,653 --> 00:19:37,959 Uh. A ... a laranja? 252 00:19:38,046 --> 00:19:39,439 Isso é um uniforme? Não. 253 00:19:39,656 --> 00:19:41,963 E seus membros consistem predominantemente 254 00:19:42,137 --> 00:19:43,138 Homem-branco. 255 00:19:43,356 --> 00:19:46,576 Uh. Com licença, Lori, nós encorajamos qualquer um 256 00:19:46,750 --> 00:19:48,491 quem acredita na causa para aderir. 257 00:19:48,578 --> 00:19:51,364 Agora, eu não posso dizer corretamente exatamente o que o colapso 258 00:19:51,581 --> 00:19:53,820 de nossos membros parecem, mas ... LORI: Você sabe, na verdade, eu posso, hum, 259 00:19:53,844 --> 00:19:55,106 Eu tenho os números bem aqui. 260 00:19:55,846 --> 00:19:57,824 Isso é ... Sim, na verdade pode ... Podemos apenas colocar isso na tela 261 00:19:57,848 --> 00:19:58,893 para nossos telespectadores? 262 00:19:59,328 --> 00:20:02,810 Uh. Como você pode ver, 89 por cento do seu grupo pesquisado 263 00:20:02,897 --> 00:20:05,160 identificado como ávido ativistas dos direitos das armas. 264 00:20:05,334 --> 00:20:08,729 Sim. Eu vi o, uh, assim chamado relatório 265 00:20:08,946 --> 00:20:10,165 você está falando sobre. 266 00:20:10,252 --> 00:20:11,838 Quem, uh, fez a votação para isso, exatamente? 267 00:20:11,862 --> 00:20:13,902 Você sabe, na verdade, também houve relatórios 268 00:20:13,951 --> 00:20:16,954 de certas facções de voluntários estar continuamente ligado 269 00:20:17,041 --> 00:20:20,088 a crimes de ódio violentos? Esses relatórios são falsos. 270 00:20:20,219 --> 00:20:21,220 Totalmente fabricado. 271 00:20:21,611 --> 00:20:23,067 Você tem algum comentário nesses números? 272 00:20:23,091 --> 00:20:24,440 Eu não. Eles são falsos. 273 00:20:24,527 --> 00:20:25,527 Eu penso... 274 00:20:28,923 --> 00:20:30,968 Você sabe que eu ... eu acho, respeitosamente, 275 00:20:31,447 --> 00:20:32,796 Acho que terminamos de conversar aqui. 276 00:20:47,028 --> 00:20:48,899 Você já decidiu um nome? 277 00:20:50,597 --> 00:20:51,946 Sempre gostei do nome Isko. 278 00:20:53,730 --> 00:20:54,730 Isko? Mm-hmm. 279 00:20:56,385 --> 00:20:57,385 Eu não sei. 280 00:20:57,517 --> 00:20:59,562 Você meio que parece como um Justin para mim. 281 00:20:59,693 --> 00:21:01,782 Oh não. Eca, nojento. 282 00:21:01,869 --> 00:21:03,784 Isso é o mínimo Já ouvi um nome filipino. 283 00:21:03,958 --> 00:21:05,089 Além de gostar, Brett. 284 00:21:06,700 --> 00:21:09,006 Quem se importa? Você pode ser o que você quiser ser. 285 00:21:09,268 --> 00:21:10,268 Eu faço. 286 00:21:11,095 --> 00:21:13,533 Não me caia, Namorada. Eu me importo. 287 00:21:13,924 --> 00:21:15,448 OK. OK. 288 00:21:16,057 --> 00:21:17,885 Hum ... 289 00:21:18,059 --> 00:21:19,713 e você estudou ser arquiteto. 290 00:21:19,843 --> 00:21:22,237 Mm-hmm. Mas agora você trabalha como um ... 291 00:21:22,411 --> 00:21:25,545 Como um, uh ... gestor de projeto 292 00:21:25,719 --> 00:21:27,982 em uma organização sem fins lucrativos queer organização 293 00:21:28,417 --> 00:21:30,985 que, uh, abriga moradores de rua, crianças LGBT. 294 00:21:32,813 --> 00:21:34,249 Uh. Uau, tudo bem. Mm-hmm. 295 00:21:34,336 --> 00:21:35,903 Isso é incrivelmente específico. 296 00:21:36,120 --> 00:21:38,558 Isto é. 297 00:21:39,036 --> 00:21:41,778 E então, você sabe, nós temos para descobrir o básico. 298 00:21:41,909 --> 00:21:44,390 Você sabe, aniversário, endereço, Número de segurança social, 299 00:21:44,564 --> 00:21:45,564 merdas assim. 300 00:21:46,087 --> 00:21:49,569 Multar. Mas vou ficar com Isko. 301 00:21:52,572 --> 00:21:55,009 Uh. Ei, você provavelmente deveria fique longe de seus pés. 302 00:21:55,357 --> 00:21:58,012 Não, eu estive deitado inativo por, tipo, dois dias. 303 00:21:58,186 --> 00:22:00,667 Eu preciso mover. Minha bunda está me matando. 304 00:22:04,497 --> 00:22:07,021 O que está acontecendo aqui? 305 00:22:12,722 --> 00:22:13,723 Quem são esses caras? 306 00:22:16,944 --> 00:22:18,119 Também não consegue dormir, hein? 307 00:22:18,902 --> 00:22:21,862 Querida. Sim, eu disse a ele ele deveria estar dormindo. 308 00:22:22,166 --> 00:22:23,646 Sim, voce ... Você deveria estar dormindo também. 309 00:22:24,908 --> 00:22:25,908 Mudança silenciosa? 310 00:22:26,693 --> 00:22:27,693 Sim, como sempre. 311 00:22:29,522 --> 00:22:32,176 - Bem, levante cedo. - Poderia muito bem... 312 00:22:32,307 --> 00:22:33,307 alimentar o cachorro. 313 00:22:35,266 --> 00:22:36,485 Oh, vocês têm um cachorro? 314 00:22:37,443 --> 00:22:38,879 Oh, eu amo cachorros. 315 00:22:50,412 --> 00:22:51,587 Se voce vai ficar aqui, 316 00:22:51,674 --> 00:22:53,546 você provavelmente deveria aprenda como fazer isso também. 317 00:22:55,417 --> 00:22:56,940 Fique perto. Cuidado com a cabeça. 318 00:23:20,877 --> 00:23:21,922 E a minha água? 319 00:23:24,054 --> 00:23:25,621 Pegue uma daquelas garrafas de água. 320 00:23:25,752 --> 00:23:27,318 Role-o pelo chão até ele. 321 00:23:39,330 --> 00:23:41,115 Quem é esse bicha? 322 00:23:43,552 --> 00:23:45,432 Se você quer seu balde de lixo esvaziado esta semana, 323 00:23:45,467 --> 00:23:46,642 você não usará essa linguagem. 324 00:23:50,646 --> 00:23:51,821 Tínhamos tudo alinhado. 325 00:23:52,039 --> 00:23:53,823 A casa segura, A cadeia de suprimentos, 326 00:23:54,345 --> 00:23:56,522 mas a localização foi comprometida Quando nós chegamos. 327 00:23:56,870 --> 00:23:59,612 Sarah pensou rápido. Acabamos aqui na casa dele. 328 00:24:00,395 --> 00:24:01,395 Não entendo. 329 00:24:02,223 --> 00:24:04,312 Um voluntário propriedade é uma zona de exclusão aérea. 330 00:24:04,747 --> 00:24:06,967 Eles conseguem manter sua liberdade de privacidade 331 00:24:07,054 --> 00:24:09,752 como americanos íntegros por seu serviço dedicado. 332 00:24:09,926 --> 00:24:12,320 Ei, desculpe. E você disse, esta é a casa dele? 333 00:24:13,408 --> 00:24:14,888 Sim, estamos nos escondendo à vista de todos. 334 00:24:16,672 --> 00:24:17,672 Oh meu Deus. 335 00:24:18,761 --> 00:24:19,761 Eu não sei 336 00:24:19,936 --> 00:24:21,456 como você não estrangulou aquele cara ainda. 337 00:24:21,677 --> 00:24:23,200 Eu não seria capaz para me ajudar. 338 00:24:23,331 --> 00:24:26,595 Nós não vamos machucá-lo, nós apenas ... Precisamos dele agora. 339 00:24:26,769 --> 00:24:28,118 Quando sairmos, vamos deixá-lo ir. 340 00:24:29,032 --> 00:24:32,253 Eu disse bloqueio, caramba. Coloque suas bundas para dentro. 341 00:24:32,775 --> 00:24:34,211 Quer que eu faça o check-in? 342 00:24:34,342 --> 00:24:35,342 Não, entendi. 343 00:24:36,039 --> 00:24:37,432 Gabe, faça o check-in. 344 00:24:40,174 --> 00:24:42,785 Gabe, seu filho da puta limpdick, onde diabos você está? 345 00:24:42,872 --> 00:24:43,872 Check-in. 346 00:24:47,660 --> 00:24:48,660 Marque-me. 347 00:24:49,618 --> 00:24:50,706 Manteve o assento aquecido para você. 348 00:24:50,924 --> 00:24:51,924 Obrigado. 349 00:24:59,498 --> 00:25:01,717 Tire uma carga. Ficaremos aqui um pouco. 350 00:25:09,508 --> 00:25:10,813 Como você está se sentindo, baby? 351 00:25:11,118 --> 00:25:13,729 Como se eu tivesse uma pistola chicoteada na parte de trás da cabeça. 352 00:25:15,078 --> 00:25:16,798 Você teve David deu outra olhada em você? 353 00:25:17,907 --> 00:25:19,827 Sim, ele diz que provavelmente tenho uma hemorragia cerebral. 354 00:25:21,781 --> 00:25:22,781 Isso não é engraçado. 355 00:25:26,786 --> 00:25:28,744 Você sabe, nós ainda não descarregou os suprimentos 356 00:25:28,831 --> 00:25:30,964 do caminhão, incluindo o ibuprofeno 357 00:25:31,051 --> 00:25:32,574 você claramente precisa do urso Sarah. 358 00:25:32,661 --> 00:25:33,793 Não devemos arriscar. 359 00:25:34,054 --> 00:25:35,664 Já se passaram quase dois dias. 360 00:25:36,622 --> 00:25:38,188 Nós não ouvimos peep no rádio. 361 00:25:38,319 --> 00:25:39,973 Precisamos desses suprimentos ... 362 00:25:40,060 --> 00:25:41,583 Jay. E preciso do meu molho picante. 363 00:25:41,714 --> 00:25:44,238 Por favor, você está sofrendo minha cabeça, novamente. 364 00:25:46,283 --> 00:25:47,283 Vou. 365 00:25:49,591 --> 00:25:51,724 Alimentando uma boca extra é um fardo ... 366 00:25:52,376 --> 00:25:53,421 que não precisamos. 367 00:25:53,595 --> 00:25:54,683 Você é tão paranóico. 368 00:25:54,770 --> 00:25:57,556 Não sou paranóico, sou cauteloso. 369 00:25:57,643 --> 00:25:59,229 Você sempre fica assim com novas pessoas. 370 00:25:59,253 --> 00:26:00,384 Não, eu não. Sim, você faz. 371 00:26:00,515 --> 00:26:03,213 Você se fecha e paranóico e mal-humorado. 372 00:26:03,300 --> 00:26:06,521 Ele não é uma pessoa nova, David, ele é um estranho total. 373 00:26:07,043 --> 00:26:10,133 Ele está marcado, e estamos tentando para sair como ele. 374 00:26:10,220 --> 00:26:12,396 Só estou dizendo, seja cauteloso com o cara tá bom? 375 00:26:12,527 --> 00:26:14,094 Pare de ser todo amigável e essa merda. 376 00:26:14,224 --> 00:26:15,724 Esse plano é complicado o suficiente como é 377 00:26:15,748 --> 00:26:17,148 sem ter algum cara gay não vetado 378 00:26:17,227 --> 00:26:19,534 pegando carona em seu caminho a fronteira em nosso centavo. 379 00:26:19,926 --> 00:26:21,846 Jesus, agora você soa como eles. 380 00:26:21,928 --> 00:26:23,669 Ah, cala a boca. 381 00:26:24,539 --> 00:26:25,671 Apenas seja legal. 382 00:26:25,758 --> 00:26:26,758 OK. 383 00:26:27,107 --> 00:26:28,947 Nós já demos a ele a opção de vir conosco. 384 00:26:29,370 --> 00:26:30,545 E Sarah confia nele. 385 00:26:30,676 --> 00:26:32,547 Então, isso deve ser tudo que você precisa saber. 386 00:26:34,244 --> 00:26:36,943 Eu te amo até a morte, David, mas você está errado aqui. 387 00:26:38,509 --> 00:26:40,337 Ele pode ser um risco. 388 00:26:40,816 --> 00:26:43,036 Bem, pelo menos Sarah bebeu. 389 00:27:07,364 --> 00:27:08,409 Escolha o seu... 390 00:27:08,627 --> 00:27:10,977 Espadas. Então, essas são suas cartas. 391 00:27:11,151 --> 00:27:14,458 Hum. Espadas são trunfos. Você tem que seguir o exemplo. 392 00:27:14,589 --> 00:27:16,219 Então, se alguém joga um coração, você joga coração. 393 00:27:16,243 --> 00:27:17,873 Se alguém joga um diamante, você joga Diamond. 394 00:27:17,897 --> 00:27:19,614 Você está em equipes. É você e Jarret contra ... 395 00:27:19,638 --> 00:27:21,790 Nós vamos matá-lo, porque eu tenho uma ótima mão. Eu e Zabi. 396 00:27:21,814 --> 00:27:23,748 Isso não é verdade. Zabi é um dos grandes tubarões de cartas 397 00:27:23,772 --> 00:27:24,772 de todos os tempos. 398 00:27:25,034 --> 00:27:26,514 Uau. Não sabia disso, sabia? 399 00:27:26,906 --> 00:27:28,167 Se alguem jogar um coração, você tem que jogar um coração, 400 00:27:28,168 --> 00:27:29,406 se for diamantes ... Vamos apenas brincar. 401 00:27:29,430 --> 00:27:30,430 OK. Nós vamos te contar 402 00:27:30,823 --> 00:27:32,452 quando você estragou tudo. Tudo bem, começando. 403 00:27:32,476 --> 00:27:33,695 Aqui vamos nós. 404 00:27:33,956 --> 00:27:36,089 Três dos clubes. Uau, isso é poderoso. 405 00:27:36,176 --> 00:27:37,481 É ... um primeiro movimento poderoso. 406 00:27:37,656 --> 00:27:39,016 Espero que todos prestando atenção. 407 00:27:42,704 --> 00:27:45,141 Ok, garoto tem movimentos. 408 00:27:45,228 --> 00:27:47,056 Dance essa dor para longe, garoto. 409 00:27:47,187 --> 00:27:48,884 Vai Vai Vai Vai. 410 00:27:49,189 --> 00:27:52,758 Vai Vai Vai Vai. sim. Oh. 411 00:27:53,584 --> 00:27:54,890 Você está bem? 412 00:27:54,977 --> 00:27:55,977 Huh? 413 00:27:58,111 --> 00:28:00,548 O que você está fazendo? É cedo. 414 00:28:00,679 --> 00:28:02,506 Uh. David. Na verdade, é muito tarde. 415 00:28:02,985 --> 00:28:05,205 Não, não é tarde. Apenas cale a boca. 416 00:28:05,814 --> 00:28:07,337 Arjay, beba, hein? 417 00:28:14,867 --> 00:28:16,303 Jurar solenemente 418 00:28:16,607 --> 00:28:18,914 para sempre manter o ódio no meu coração por ... 419 00:28:20,046 --> 00:28:23,005 crioulos ... spics. 420 00:28:31,318 --> 00:28:34,364 Nós vamos, Eu acho que todos nós devemos apenas ... 421 00:28:34,625 --> 00:28:36,715 descanse um pouco. 422 00:28:39,543 --> 00:28:40,543 David ... 423 00:28:43,112 --> 00:28:44,287 Você não está no rádio esta noite? 424 00:28:45,462 --> 00:28:46,681 Porra. 425 00:28:47,987 --> 00:28:48,987 Hum ... 426 00:28:50,076 --> 00:28:52,295 posso trocar com alguém? Com quem? 427 00:28:54,036 --> 00:28:54,907 Hum ... 428 00:28:54,994 --> 00:28:55,995 Eu agüento. 429 00:28:56,735 --> 00:28:58,824 Não, você não pode. eu tenho para treinar você primeiro. Mas... 430 00:28:58,911 --> 00:29:00,913 Não, não ... neste lugar nós ... 431 00:29:01,130 --> 00:29:02,523 Eu posso ensiná-lo. OK? 432 00:29:02,958 --> 00:29:03,958 Tem certeza que? 433 00:29:04,003 --> 00:29:05,439 Sim porque voce nao descanse um pouco. 434 00:29:05,744 --> 00:29:07,833 OK. Seja legal. OK. 435 00:29:07,963 --> 00:29:08,964 Mal-humorado paranóico. 436 00:29:09,095 --> 00:29:09,965 OK. Sim? 437 00:29:10,052 --> 00:29:11,052 Sim. 438 00:29:13,012 --> 00:29:14,491 Noite. Noite. 439 00:29:19,105 --> 00:29:20,541 Vamos lá. 440 00:29:23,109 --> 00:29:26,503 Esses são nossos rádios. Nosso walkie, o CB. 441 00:29:27,243 --> 00:29:29,593 O walkie é sempre no canal três. 442 00:29:29,855 --> 00:29:31,247 Esse é o canal do voluntário. 443 00:29:31,378 --> 00:29:32,988 O CB, você não toca nela, porra. 444 00:29:33,119 --> 00:29:34,119 Você apenas escuta. 445 00:29:35,077 --> 00:29:37,776 A cada 15 minutos você coloca uma entrada no log. 446 00:29:38,341 --> 00:29:40,735 Ele mantém você alerta e mostra você não está transando com todos nós 447 00:29:40,866 --> 00:29:41,866 adormecendo. 448 00:29:43,303 --> 00:29:45,653 Entendi. Uh. O que eu escrevo exatamente? 449 00:29:46,610 --> 00:29:47,610 O que você quiser. 450 00:29:47,916 --> 00:29:49,483 Apenas tenha certeza isso o mantém acordado. 451 00:29:51,354 --> 00:29:52,921 Não podemos perder isso. 452 00:29:53,879 --> 00:29:55,924 Assim que conseguirmos essas coordenadas dos contatos de Sarah, 453 00:29:56,011 --> 00:29:57,621 temos uma janela de uma hora para fazer isso 454 00:29:57,708 --> 00:29:59,972 para o ponto de encontro antes que a janela feche, 455 00:30:00,320 --> 00:30:01,321 para o bem. 456 00:30:02,496 --> 00:30:04,237 Você entende quão importante isso é? 457 00:30:05,673 --> 00:30:07,240 Sim, claro que entendo. 458 00:30:09,155 --> 00:30:13,202 Se você fosse ouvir algo esta noite ... qualquer coisa esta noite, 459 00:30:14,160 --> 00:30:17,641 você escreve exatamente o que você ouviu, palavra por palavra, 460 00:30:17,816 --> 00:30:19,687 legível, sem erros. 461 00:30:19,861 --> 00:30:21,907 Ok, então, você quer dizer se eu ouvir as coordenadas 462 00:30:21,994 --> 00:30:24,039 ou se eu ouvir os voluntários de novo? 463 00:30:25,301 --> 00:30:29,088 Depois de escrever, você se move o mais rápido que pode, 464 00:30:29,523 --> 00:30:30,916 e voce nos acorda a todos, 465 00:30:31,046 --> 00:30:33,179 e nós reservamos nossas bundas para o encontro. 466 00:30:34,920 --> 00:30:36,530 Você entende tudo isso, amigo? 467 00:30:37,618 --> 00:30:39,489 Ou você me quer escrever um manual para você? 468 00:30:42,144 --> 00:30:43,144 Qual é o seu problema? 469 00:30:44,755 --> 00:30:45,755 O que é seu? 470 00:30:46,105 --> 00:30:47,149 Eu já te disse. 471 00:30:47,280 --> 00:30:48,281 Sim. Mm-hmm. 472 00:30:48,368 --> 00:30:49,760 Sim, você já me disse. 473 00:30:49,935 --> 00:30:52,720 Você é apenas uma criança, e você está querendo sair. 474 00:30:55,418 --> 00:30:56,550 Não somos todos? 475 00:31:00,075 --> 00:31:01,076 Eu não me importo, 476 00:31:01,642 --> 00:31:05,776 De uma forma ou de outra qual é a sua história, Arjay. 477 00:31:07,517 --> 00:31:11,434 Mas você nunca deveria para ser uma parte minha. 478 00:31:12,522 --> 00:31:14,785 Portanto, não estrague tudo. 479 00:31:15,525 --> 00:31:17,701 Ou você pode acenar adeus para sua carona grátis 480 00:31:17,788 --> 00:31:18,789 Através da fronteira. 481 00:31:48,863 --> 00:31:50,865 Ai achei que você tivesse esquecido sobre mim. 482 00:31:51,866 --> 00:31:52,911 O que tem para o jantar? 483 00:32:02,964 --> 00:32:05,053 Eu ia dar este cigarro para você. 484 00:32:05,836 --> 00:32:07,186 Como prometi ontem. 485 00:32:09,928 --> 00:32:11,842 Até você ligar meu novo amigo um viado. 486 00:32:14,541 --> 00:32:18,371 Se você gostaria de se desculpar, Eu devo reconsiderar. 487 00:32:21,591 --> 00:32:22,941 Bem, ele é, não é? 488 00:32:24,029 --> 00:32:25,204 Uma bicha? Não, ele não é. 489 00:32:26,379 --> 00:32:27,379 Ele é gay. 490 00:32:28,424 --> 00:32:29,425 Eu sou muçulmano. 491 00:32:30,644 --> 00:32:32,863 Você é um voluntário branco quem nos quer mortos. 492 00:32:32,994 --> 00:32:35,170 Não, eu não quero você morto, você é uma senhora. 493 00:32:36,432 --> 00:32:38,478 Bem, talvez o viado porque ele é um cara. 494 00:32:41,046 --> 00:32:43,004 Eu só não quero tem que olhar para você. 495 00:32:43,309 --> 00:32:44,571 Porque eu sou um merda? 496 00:32:46,138 --> 00:32:47,966 Lembre-se de quando você usou me chamar assim? 497 00:32:48,053 --> 00:32:49,315 Eu nunca te chamei assim. 498 00:32:49,402 --> 00:32:51,839 Sim, você fez. Você costumava me chamar de pele de merda. 499 00:32:52,840 --> 00:32:54,160 E você parou. Por que você parou? 500 00:32:54,233 --> 00:32:55,593 eu definitivamente nunca te chamei assim. 501 00:32:55,756 --> 00:32:59,194 Você me chamou de merda e você viu como isso me machucou ... 502 00:33:00,630 --> 00:33:02,545 e então você parou. 503 00:33:05,200 --> 00:33:06,897 Foi fácil parar, não foi? 504 00:33:08,551 --> 00:33:11,424 Demorou um pouco para chegar lá, mas estávamos fazendo progresso. 505 00:33:12,294 --> 00:33:13,687 Sim, nós éramos até isso ... 506 00:33:14,427 --> 00:33:16,733 vadia careca veio e estourou meu lábio novamente hoje. 507 00:33:16,820 --> 00:33:19,084 Você sabe, ela não tem quebrar meu rosto em 508 00:33:19,171 --> 00:33:21,173 toda vez que ela me quer para fazer um check-in pelo rádio. 509 00:33:21,260 --> 00:33:22,913 Ela poderia apenas me perguntar com educação. 510 00:33:25,264 --> 00:33:26,482 Vou falar com ela sobre isso. 511 00:33:26,569 --> 00:33:28,199 É importante sermos civilizados um com o outro. 512 00:33:28,223 --> 00:33:29,223 Civil? 513 00:33:29,659 --> 00:33:31,270 Que porra você fala ... 514 00:33:31,487 --> 00:33:34,012 Estou acorrentado a um posto na porra do meu próprio celeiro. 515 00:33:34,795 --> 00:33:36,014 Cagando em um balde! 516 00:33:39,539 --> 00:33:40,627 Civil? 517 00:33:44,674 --> 00:33:47,025 Aquela maldita boceta careca tenho alguns problemas sérios de raiva 518 00:33:47,112 --> 00:33:48,591 e ela está descontando em mim. 519 00:33:49,766 --> 00:33:50,941 A maneira como você fala conosco, 520 00:33:51,029 --> 00:33:52,552 você não está fazendo você mesmo quaisquer favores. 521 00:34:09,351 --> 00:34:10,699 Ei. 522 00:34:11,788 --> 00:34:13,268 Sarah disse para você ir para a cama. 523 00:34:14,574 --> 00:34:16,010 Estou treinado pelo rádio agora. 524 00:34:20,232 --> 00:34:21,797 Você está bem? 525 00:34:38,424 --> 00:34:39,815 Você sempre para para pensar sobre ... 526 00:34:42,688 --> 00:34:45,170 essas ideias que você acredita 527 00:34:45,735 --> 00:34:48,172 e esta causa que você está atrasado, 528 00:34:48,260 --> 00:34:52,090 que talvez é só ... tudo errado? 529 00:34:53,482 --> 00:34:54,744 O que você quer dizer? 530 00:34:56,005 --> 00:34:58,531 Quer dizer tudo que os voluntários fazem ... 531 00:34:59,271 --> 00:35:00,402 e diz, 532 00:35:00,968 --> 00:35:03,318 como isso afeta outras pessoas. E se for apenas ... 533 00:35:04,841 --> 00:35:06,582 errado? Não é. 534 00:35:07,583 --> 00:35:10,108 Mas e se? 535 00:35:16,679 --> 00:35:18,551 Que tipo de dor você estava passando? 536 00:35:21,815 --> 00:35:26,211 Quando você começou a acreditar tudo que você acredita? 537 00:35:26,472 --> 00:35:27,734 Eu não... 538 00:35:29,083 --> 00:35:30,954 Eu não sei o que você está me perguntando. 539 00:35:32,173 --> 00:35:33,261 Eu só estou perguntando, 540 00:35:33,348 --> 00:35:35,916 quando você começou a sentir Por aqui. 541 00:35:37,918 --> 00:35:38,962 O que aconteceu com você? 542 00:35:41,313 --> 00:35:43,358 eu penso Eu não quero mais falar. 543 00:35:45,055 --> 00:35:46,883 Não estou com vontade de falar. 544 00:35:47,014 --> 00:35:49,364 Você ... você vai me dar aquele cigarro ou não? 545 00:35:54,195 --> 00:35:56,502 Você é realmente bom dançarino, Arjay. 546 00:36:00,027 --> 00:36:02,551 OK. 547 00:36:02,725 --> 00:36:05,859 É como... é como se você não se importasse com o que 548 00:36:05,989 --> 00:36:07,600 qualquer outra pessoa pensa em você. 549 00:36:08,862 --> 00:36:13,475 Eu não ou tento não Pelo menos. 550 00:36:18,567 --> 00:36:21,614 Eu gostaria de ser assim. 551 00:36:23,833 --> 00:36:25,313 Ei... 552 00:36:25,574 --> 00:36:28,229 qual é o problema, David? 553 00:36:32,059 --> 00:36:33,059 Eu estou... 554 00:36:39,719 --> 00:36:41,199 Estou muito feliz por você estar aqui. 555 00:36:43,810 --> 00:36:45,899 Por que você pensa é que não podemos falar sobre isso? 556 00:36:46,029 --> 00:36:49,772 Porque nós sempre ficar preso no mesmo lugar? 557 00:36:49,859 --> 00:36:51,600 Não há nada para descobrir. 558 00:36:51,687 --> 00:36:53,689 Você não tem que imaginar fora da porra do meu cérebro. 559 00:36:54,777 --> 00:36:56,657 Eu já te disse, Eu quero preservar minha cultura, 560 00:36:56,692 --> 00:36:58,303 meu modo de vida, meu país. 561 00:36:58,912 --> 00:37:01,436 Sua existência, pessoas como você, 562 00:37:02,437 --> 00:37:04,526 eles estão ativamente substituindo toda a minha raça. 563 00:37:04,613 --> 00:37:05,919 Isso é apenas um fato. 564 00:37:07,703 --> 00:37:09,792 É o maior genocídio este mundo já viu. 565 00:37:09,879 --> 00:37:11,925 Você sempre para para pensar isso está errado? 566 00:37:13,448 --> 00:37:17,887 Eu só ... estou tentando para entender tudo isso ... raiva. 567 00:37:17,974 --> 00:37:20,194 Permitindo que você exista é uma ameaça para a raça branca. 568 00:37:20,281 --> 00:37:21,978 Eu odeio essa porra conversação. 569 00:37:22,065 --> 00:37:23,415 Porque você está com medo de tê-lo. 570 00:37:23,719 --> 00:37:25,373 Cale a boca! 571 00:37:26,418 --> 00:37:27,593 Cale a boca! 572 00:37:47,743 --> 00:37:48,743 Você já se arrependeu? 573 00:37:51,225 --> 00:37:52,357 Arrepender de quê? 574 00:37:52,748 --> 00:37:53,793 Nossa tatuagem estúpida. 575 00:37:54,881 --> 00:37:56,056 Tá brincando comigo, cara? 576 00:37:56,752 --> 00:37:58,711 Claro que não. Essa foi uma noite épica. 577 00:38:00,016 --> 00:38:02,192 Oh, não, não, não. Eu sou tão estúpido. 578 00:38:02,280 --> 00:38:04,020 Ei. Eu sou tão estúpido. 579 00:38:04,151 --> 00:38:06,240 Tudo bem. Não, não é, não. 580 00:38:06,501 --> 00:38:08,503 Eu sinto Muito, 581 00:38:08,590 --> 00:38:10,438 Eu sinto muito. Nao voce nao precisa desculpar-se. 582 00:38:10,462 --> 00:38:12,246 Não foi minha intenção. Você não é um ... 583 00:38:15,554 --> 00:38:17,425 Estou realmente fodendo bêbado agora. 584 00:38:18,121 --> 00:38:20,820 E não foi minha intenção. 585 00:38:23,605 --> 00:38:25,825 Eu sou ... eu não sou, hum ... 586 00:38:48,717 --> 00:38:49,849 Vejo você amanha. 587 00:38:53,940 --> 00:38:54,940 Ei. 588 00:38:58,292 --> 00:38:59,989 Dê a bicha um beijo de boa noite para mim. 589 00:39:06,300 --> 00:39:07,345 É exaustivo. 590 00:39:09,477 --> 00:39:10,477 Não é? 591 00:39:27,800 --> 00:39:28,800 David? 592 00:39:29,715 --> 00:39:30,715 David. 593 00:39:49,561 --> 00:39:51,258 Ei ei. 594 00:39:51,693 --> 00:39:52,693 Como tá indo? 595 00:39:52,825 --> 00:39:55,175 Ele acabou de descer aqui e adormeceu. 596 00:39:58,439 --> 00:40:01,703 Meu menino bobo. Vou levá-lo para cima. 597 00:40:02,095 --> 00:40:03,531 Está tudo bem com o rádio? 598 00:40:04,227 --> 00:40:05,403 Yeah, ótimo. 599 00:40:06,708 --> 00:40:07,708 Alguma pergunta? 600 00:40:09,276 --> 00:40:10,756 Hmm. 601 00:40:10,973 --> 00:40:11,973 Você vai se sair bem. 602 00:40:13,715 --> 00:40:16,326 Ei, vamos lá. Vamos para a cama 603 00:40:16,414 --> 00:40:18,894 Eu só vou dormir aqui. Acabei de sair da cama. 604 00:40:19,068 --> 00:40:21,984 OK. Você está bem. Tudo bem. 605 00:40:23,856 --> 00:40:25,466 É isso. 606 00:40:25,553 --> 00:40:26,554 Shh. 607 00:40:29,339 --> 00:40:31,472 Oh, fácil. Fácil. 608 00:40:35,128 --> 00:40:36,303 Não se preocupe cara, eu entendi. 609 00:40:38,958 --> 00:40:40,350 Conversar à mesa está bem. 610 00:40:41,395 --> 00:40:42,788 Só não toque esse. 611 00:40:42,875 --> 00:40:45,486 Eu posso. Pare de olhar minhas cartas. 612 00:40:45,617 --> 00:40:47,532 É muito rude. O que você vai fazer? 613 00:40:47,662 --> 00:40:49,708 Eu vou ... Eu vou fazer isso. 614 00:40:50,926 --> 00:40:52,928 Ei amigo. Oi querida. 615 00:40:53,102 --> 00:40:56,149 Venha aqui. Oh, o que está acontecendo, hmm? 616 00:40:56,454 --> 00:40:58,238 Ele poderia ser mais adorável? Hmm? 617 00:40:58,717 --> 00:41:00,153 Impossível. O que aconteceu? 618 00:41:00,240 --> 00:41:02,242 Caí. Você quer me contar um segredo? 619 00:41:02,372 --> 00:41:04,853 Não. Eu ouvi algo lá fora. 620 00:41:05,245 --> 00:41:06,333 Você ouviu algo? 621 00:41:06,812 --> 00:41:08,944 Oh, me desculpe. 622 00:41:09,075 --> 00:41:10,395 Quer papai para te colocar de volta na cama? 623 00:41:10,859 --> 00:41:12,750 Precisa que eu investigue? Tome cuidado de todos os monstros para você? 624 00:41:12,774 --> 00:41:14,515 Sim? Devo verificar? 625 00:41:14,602 --> 00:41:16,493 Sim? Tudo bem, venha aqui. É hora de alguém dormir. 626 00:41:16,517 --> 00:41:18,437 Você sabe o que, dê um beijo na sua mãe. Aqui está. 627 00:41:18,476 --> 00:41:19,651 Dê um beijo na mamãe. 628 00:41:19,781 --> 00:41:20,913 Oh! Obrigada. 629 00:41:21,000 --> 00:41:23,176 Tudo bem, aqui vamos nós. Esta pronto? 630 00:41:24,656 --> 00:41:26,005 Oh! 631 00:41:26,092 --> 00:41:27,528 Te amo, boa noite. 632 00:41:27,702 --> 00:41:29,748 O que você disse nós temos uma festa do pijama, hein? 633 00:41:33,882 --> 00:41:35,057 O que está acontecendo? 634 00:41:39,366 --> 00:41:40,366 Oh Deus. 635 00:41:42,674 --> 00:41:44,632 Sarah. 636 00:41:44,719 --> 00:41:46,068 Afaste-o da janela. 637 00:41:47,722 --> 00:41:48,722 Tudo bem. 638 00:41:49,463 --> 00:41:50,463 Tudo bem. 639 00:41:57,950 --> 00:42:00,300 Voluntário número 9947, faça o check-in. 640 00:42:01,693 --> 00:42:03,782 Nove-nove-quatro-sete, Eu disse check-in. 641 00:42:08,569 --> 00:42:10,179 Jarret, Jarret, acordem. 642 00:42:10,353 --> 00:42:11,485 Eles estão falando conosco. 643 00:42:11,572 --> 00:42:13,922 Uh. Os voluntários estão pedindo 9947? 644 00:42:14,314 --> 00:42:15,576 Volte para o rádio, agora. 645 00:42:16,446 --> 00:42:20,102 9947, Levante-se e brilhe, botão de ouro. 646 00:42:20,668 --> 00:42:23,802 Jesus Cristo, fique quieto, Idiota. Relatório 9947. 647 00:42:23,976 --> 00:42:26,369 Cinco minutos fora, entrando agora. 648 00:42:28,197 --> 00:42:30,678 Uh. Ainda estou na minha cueca, cara. 649 00:42:31,853 --> 00:42:33,899 David, Zabi, código vermelho. 650 00:42:36,031 --> 00:42:37,031 O que está acontecendo? 651 00:42:37,337 --> 00:42:39,097 Sem tempo para conversar, apenas desça. Vamos lá. 652 00:42:39,121 --> 00:42:40,906 Coloque sua maldita saia, 653 00:42:41,036 --> 00:42:44,126 filho da puta. Estamos ativados. Vou criar um inferno. 654 00:42:45,780 --> 00:42:47,782 Foda-se, cara. Eu estarei pronto. 655 00:42:47,869 --> 00:42:48,870 Porra. 656 00:42:49,001 --> 00:42:50,263 Vamos vamos. 657 00:42:50,568 --> 00:42:52,004 Arjay, lá embaixo, vamos. 658 00:42:53,396 --> 00:42:54,963 Vá para o porão. Vamos lá. 659 00:43:00,926 --> 00:43:02,710 Sarah, devemos trazer o cachorro está de pé? 660 00:43:03,581 --> 00:43:06,671 Não. Uh. Vá para o quarto dele. Vista as roupas dele. 661 00:43:06,758 --> 00:43:07,889 O que? Colocar suas roupas? 662 00:43:08,107 --> 00:43:10,413 Sim, você acabou de responder como 9947, você precisa ser ele. 663 00:43:10,588 --> 00:43:11,719 Não, Sarah, foda-se. 664 00:43:11,806 --> 00:43:13,406 Você tira a bunda dele aqui e você diz a ele 665 00:43:13,460 --> 00:43:14,500 que vamos atirar nele 666 00:43:14,548 --> 00:43:15,830 se ele não fizer seus amigos vão embora. 667 00:43:15,854 --> 00:43:17,290 Nós atiramos nele ou neles, estava morto. 668 00:43:17,420 --> 00:43:19,379 Sarah, nós não planejamos para algo assim. 669 00:43:19,553 --> 00:43:21,337 É por isso que estou fazendo um plano. 670 00:43:21,773 --> 00:43:24,906 O ... eles provavelmente não sabem quem é o voluntário 9947 671 00:43:25,211 --> 00:43:27,363 ou eles teriam usado seu nome. Eles ... eles sempre fazem. 672 00:43:27,387 --> 00:43:29,187 Provavelmente? Só ... não temos tempo por esta. 673 00:43:29,258 --> 00:43:31,391 Por favor, vá vestir as roupas dele. Porra. 674 00:43:57,460 --> 00:43:58,853 Zabi? 675 00:43:59,027 --> 00:44:01,160 Dê-me uma mão com isso. O que está acontecendo? 676 00:44:01,290 --> 00:44:03,170 Os voluntários são chegando. Mantenha sua boca fechada. 677 00:44:03,205 --> 00:44:04,685 Sarah, pegue o walkie. 678 00:44:04,816 --> 00:44:06,905 Sim. Faça um bule de café, ação normal. 679 00:44:07,035 --> 00:44:08,404 Eu vou ficar com o cachorro de latir. 680 00:44:08,428 --> 00:44:09,828 Eu não sei se este é um bom plano, 681 00:44:09,864 --> 00:44:11,537 fazendo café. O que vou oferecer a eles? 682 00:44:11,561 --> 00:44:12,606 Eu preciso da arma. 683 00:44:12,693 --> 00:44:14,042 eu preciso disso por aquele pedaço de merda. 684 00:44:14,173 --> 00:44:15,846 Bem, então use a porra de uma faca, Eu preciso da arma. 685 00:44:15,870 --> 00:44:17,350 Oh, meu Deus, ok. 686 00:44:18,438 --> 00:44:19,438 Porra. 687 00:44:24,313 --> 00:44:26,402 Merda. 688 00:44:58,434 --> 00:44:59,594 Ajuda! Cale a boca, porra. 689 00:44:59,697 --> 00:45:02,047 Ajuda! 690 00:45:02,525 --> 00:45:03,875 Ajuda! Cale a boca, porra. 691 00:45:04,005 --> 00:45:05,398 Cale a boca agora. 692 00:45:05,485 --> 00:45:06,704 Pare de gritar. 693 00:45:17,192 --> 00:45:19,978 Você é o Victor? 9947? 694 00:45:21,370 --> 00:45:22,371 Culpado pela acusação. 695 00:45:23,546 --> 00:45:25,548 Pegue sua merda. Precisamos nos mover rápido. 696 00:45:25,723 --> 00:45:27,333 Algum bicha matou dois 697 00:45:27,507 --> 00:45:29,248 de nossos irmãos nem dez milhas abaixo da estrada. 698 00:45:30,858 --> 00:45:31,858 Cale-se. 699 00:45:34,079 --> 00:45:36,734 Reunindo qualquer um de nós podemos ao longo do caminho, 700 00:45:36,821 --> 00:45:38,561 construindo uma pequena festa de caça. 701 00:45:39,388 --> 00:45:42,174 Vamos dar uma tragada de cigarro. 702 00:45:44,045 --> 00:45:47,092 Ninguém mata dois de nossos homens sem o martelo descendo. 703 00:45:47,353 --> 00:45:48,658 Entra na porra do caminhão. 704 00:45:54,316 --> 00:45:57,102 Yeehaw! Uau! Uau! Uau! 705 00:46:06,328 --> 00:46:07,808 Giddyup, giddyup. 706 00:46:12,944 --> 00:46:14,336 Eles vão matá-lo, porra. 707 00:46:15,773 --> 00:46:17,644 Ele é esperto. Ele vai descobrir. 708 00:46:24,651 --> 00:46:26,871 Sarah, o que vamos fazer? 709 00:46:27,262 --> 00:46:28,655 Nós vamos atrás dele, certo? 710 00:46:28,916 --> 00:46:30,831 Por que ninguém plugou isso de volta? 711 00:46:30,962 --> 00:46:31,962 Sarah? 712 00:46:32,224 --> 00:46:34,704 Sarah, ele precisa de nós. Temos que ir atrás dele. 713 00:46:34,835 --> 00:46:37,316 Ele está fazendo o que precisa fazer 714 00:46:37,403 --> 00:46:38,643 e ele sempre volta para mim. 715 00:46:38,796 --> 00:46:40,667 Não é desta vez um pouco diferente? 716 00:46:40,798 --> 00:46:42,930 Nós permanecemos na tarefa, continuamos na rotina. 717 00:46:43,061 --> 00:46:44,061 Isso é tudo que importa. 718 00:46:44,149 --> 00:46:46,194 Quem se importa sobre aquela porra de rádio? 719 00:46:46,368 --> 00:46:47,955 Eles poderiam ter ligado quando foi desconectado. 720 00:46:47,979 --> 00:46:49,894 Foda-se o rádio. Eles vão matá-lo! 721 00:46:49,981 --> 00:46:52,287 Pare de ser emocional, Estou tentando me concentrar. 722 00:47:02,471 --> 00:47:04,125 O que você fez com ele? 723 00:47:04,473 --> 00:47:06,345 Eu o mantive quieto. 724 00:47:38,377 --> 00:47:40,814 O que você está fazendo? Arjay, saia do caminho. 725 00:47:40,901 --> 00:47:43,251 Não, eu sei que Jarret é seu amigo e voce o ama, 726 00:47:43,338 --> 00:47:45,298 mas você não pode ir atrás dele sozinho. Não seja estúpido. 727 00:47:45,427 --> 00:47:46,951 Eu vou manter minha distância. 728 00:47:47,168 --> 00:47:48,648 Eu só preciso ver que ele está bem. 729 00:47:48,778 --> 00:47:50,345 Então, mova-se. 730 00:47:52,565 --> 00:47:55,046 Saia. Não, não é seguro. 731 00:47:55,176 --> 00:47:56,961 Você não está pensando com clareza, David. 732 00:47:57,091 --> 00:47:59,920 É seguro. É seguro para mim, é seguro. 733 00:48:00,007 --> 00:48:02,749 Não estou marcado, ao contrário de você. 734 00:48:02,923 --> 00:48:04,403 Não somos tão diferentes. 735 00:48:04,533 --> 00:48:06,622 Sim, exceto que eu posso passar e você não pode. 736 00:48:06,709 --> 00:48:07,841 Então, dê o fora. 737 00:48:08,015 --> 00:48:09,234 Eu entendo ser emocional 738 00:48:09,321 --> 00:48:11,236 e fazendo decisões estúpidas, ok? 739 00:48:11,410 --> 00:48:13,368 Tem sido minha vida inteira. 740 00:48:14,326 --> 00:48:16,894 Mas o que você está prestes a fazer vai fazer com que vocês dois sejam mortos. 741 00:48:18,721 --> 00:48:20,723 Não, não posso ... 742 00:48:20,898 --> 00:48:22,179 Eu sei o quanto você se importa sobre ele, 743 00:48:22,203 --> 00:48:23,509 mas você não vai embora. 744 00:48:23,596 --> 00:48:25,206 Eu não vou deixar você. 745 00:48:29,384 --> 00:48:31,386 Por que você está fazendo isto comigo? 746 00:48:35,042 --> 00:48:36,174 Eu sei como você se sente. 747 00:48:42,397 --> 00:48:43,397 Cale-se. 748 00:48:44,791 --> 00:48:46,793 Você não entende como me sinto. sim. 749 00:48:47,011 --> 00:48:48,621 Você não sabe como eu me sinto. 750 00:48:48,926 --> 00:48:50,816 Eu sei. Voce nao sabe como eu me sinto. Você não ... 751 00:48:50,840 --> 00:48:51,972 David. David, David, David. 752 00:48:52,190 --> 00:48:55,584 Eu entendo exatamente como te sentes. OK? 753 00:48:56,629 --> 00:48:59,197 Eu ... eu sinto muito. Ei. Tudo bem. 754 00:49:04,985 --> 00:49:07,945 David, isso não é o que Eu vim aqui para. 755 00:49:09,642 --> 00:49:12,253 Desculpa. 756 00:49:18,520 --> 00:49:20,392 Bem, foda-se então, você vai vir comigo. 757 00:49:20,566 --> 00:49:21,567 Não, David, David. 758 00:49:23,047 --> 00:49:24,048 Venha aqui. 759 00:49:27,094 --> 00:49:28,094 Tudo bem. 760 00:50:09,310 --> 00:50:12,879 Eu sei se me desculpar, não vai significar nada para você, 761 00:50:13,967 --> 00:50:16,926 mas não muda o fato que sinto muito pelo que aconteceu. 762 00:50:19,320 --> 00:50:20,582 Não vai acontecer de novo. 763 00:50:21,888 --> 00:50:23,063 Eu não vou deixar. 764 00:50:23,368 --> 00:50:25,500 Você está fora de si se você pensa em qualquer coisa que você diz 765 00:50:25,587 --> 00:50:27,546 para careca vai ter um efeito. 766 00:50:32,420 --> 00:50:36,642 Há algo que eu possa fazer para te mostrar que eu realmente sinto muito? 767 00:50:38,426 --> 00:50:39,862 Para fazer você confiar em mim novamente? 768 00:50:41,386 --> 00:50:42,386 Não. 769 00:50:49,959 --> 00:50:51,309 Nunca vi essa foto. 770 00:50:53,441 --> 00:50:54,747 Você tem uma família linda. 771 00:51:05,497 --> 00:51:06,537 Vou deixar isso aqui. 772 00:51:08,239 --> 00:51:09,239 Te vejo no jantar? 773 00:51:15,289 --> 00:51:16,464 Eu só quero uma cerveja. 774 00:51:20,468 --> 00:51:22,731 Me pega uma cerveja, vou esquecer seu amigo é uma boceta. 775 00:51:42,838 --> 00:51:44,666 Qualquer voluntário na área 776 00:51:44,753 --> 00:51:47,626 desça para a pedreira. Temos alguns flocos de neve para derreter. 777 00:51:47,843 --> 00:51:49,802 Foda-se, seus desgraçados! 778 00:52:06,427 --> 00:52:07,427 Porra. 779 00:52:12,172 --> 00:52:13,826 Ok, é um grande dia, Reese. 780 00:52:53,518 --> 00:52:54,823 Você deve se cobrir. 781 00:53:14,495 --> 00:53:16,541 Eu não gosto que ele está lá embaixo sozinho. 782 00:53:16,671 --> 00:53:18,369 Arjay pode lidar com isso. 783 00:53:19,631 --> 00:53:21,633 Ele também pode lidar com David, pelo visto. 784 00:53:22,199 --> 00:53:24,157 Estou feliz que ele bateu em algum sentido Na sua. 785 00:53:24,679 --> 00:53:26,899 Se você empurrar assim de novo, Eu vou te trancar 786 00:53:26,986 --> 00:53:28,117 na porra do celeiro. Ok. 787 00:53:28,596 --> 00:53:30,996 Você poderia ter explodido toda a operação. Está bem, está bem. Entendo. 788 00:53:31,860 --> 00:53:32,860 Porra. 789 00:53:38,084 --> 00:53:39,912 Arjay. Absolutamente quieto. 790 00:53:49,269 --> 00:53:51,532 Sua arma. 791 00:54:48,546 --> 00:54:50,417 Temos um problema sério. 792 00:54:53,072 --> 00:54:54,900 Jesus, isso é loucura. 793 00:54:55,074 --> 00:54:57,337 Bem, David, Eu acho o que é loucura 794 00:54:57,424 --> 00:55:00,166 está ficando em algum lugar onde as pessoas podem te atacar 795 00:55:00,253 --> 00:55:01,515 se você estiver segurando a mão de Zabi. 796 00:55:01,602 --> 00:55:03,169 Você está sendo paranóico, cara. 797 00:55:03,256 --> 00:55:04,799 Não tem jeito que isso pode ficar pior. 798 00:55:04,823 --> 00:55:06,564 Alguém... 799 00:55:06,694 --> 00:55:08,217 alguém fará algo. 800 00:55:08,392 --> 00:55:09,871 David ... O quê? 801 00:55:10,872 --> 00:55:12,112 Eles estão marcando pessoas agora. 802 00:55:14,180 --> 00:55:16,487 O grupo que Sarah tem com ela agora ... 803 00:55:18,053 --> 00:55:19,054 eles os têm. 804 00:55:20,534 --> 00:55:21,666 Basta pensar nisso, ok? 805 00:55:25,322 --> 00:55:26,627 Realmente, pense sobre isso. 806 00:55:47,692 --> 00:55:48,736 Como você conheceu minha marca? 807 00:55:50,085 --> 00:55:51,217 Peguei na sua despensa. 808 00:55:52,392 --> 00:55:54,133 Ah, claro que você fez. 809 00:56:00,879 --> 00:56:01,879 Ah. 810 00:56:17,504 --> 00:56:19,941 David disse que você esteve no rádio a maior parte do dia, 811 00:56:20,028 --> 00:56:21,290 você deve fazer uma pausa. 812 00:56:23,162 --> 00:56:25,860 Por que você não me conta o que aconteceu com voce la fora, 813 00:56:26,165 --> 00:56:28,254 e eu vou te dizer se eu quiser fazer uma pausa. 814 00:56:29,821 --> 00:56:30,952 Eles ficaram maiores. 815 00:56:32,519 --> 00:56:34,434 Eles estão crescendo. Eles são mais organizados. 816 00:56:35,479 --> 00:56:36,479 E? 817 00:56:36,958 --> 00:56:39,570 E precisamos nos mover agora. 818 00:56:39,874 --> 00:56:40,874 Péssima ideia. 819 00:56:41,659 --> 00:56:44,052 Sarah. 820 00:56:46,011 --> 00:56:47,316 Já faz meses. 821 00:56:48,448 --> 00:56:51,233 Esta operação acabou. 822 00:56:52,713 --> 00:56:54,541 Estamos esperando um fantasma. 823 00:56:55,107 --> 00:56:57,892 Prometemos David e Zabi que nós os levaríamos através 824 00:56:57,979 --> 00:56:59,807 e isso é o que vamos fazer. 825 00:57:03,332 --> 00:57:06,466 Fomos posicionados como posto avançado por quase três semanas. 826 00:57:06,553 --> 00:57:08,096 Apenas observando uma estrada fora das montanhas 827 00:57:08,120 --> 00:57:09,687 para combatentes do Talibã. Hmm. 828 00:57:11,645 --> 00:57:14,300 Durante o dia, estava queimando muito quente. 829 00:57:14,387 --> 00:57:16,824 Estava muito frio à noite. Quer dizer, é uma merda. 830 00:57:18,347 --> 00:57:20,306 Vinte quatro sete, olhos no mesmo 831 00:57:20,393 --> 00:57:21,525 estrada estúpida do caralho. 832 00:57:22,047 --> 00:57:23,047 Parece muito chato. 833 00:57:23,309 --> 00:57:25,189 Sim, foi mais chato do que você pode imaginar. 834 00:57:27,313 --> 00:57:28,706 Eu não tinha ideia de que você servia. 835 00:57:30,751 --> 00:57:31,751 Duas viagens. 836 00:57:34,451 --> 00:57:35,451 Obrigada. 837 00:57:36,365 --> 00:57:37,365 Para que? 838 00:57:38,063 --> 00:57:39,063 Servindo. 839 00:57:40,065 --> 00:57:41,370 Querendo ajudar o mundo. 840 00:57:43,024 --> 00:57:44,112 Hmm. 841 00:57:45,592 --> 00:57:47,159 Eu tive que alimentar a esposa e crianças de alguma forma. 842 00:57:49,422 --> 00:57:51,250 Eu não sei que eu ajudei muito. 843 00:57:52,686 --> 00:57:53,686 Você deve ter. 844 00:57:56,255 --> 00:57:57,735 Obrigado por seu serviço. 845 00:58:00,520 --> 00:58:03,088 Bem, já faz muito tempo já que alguém disse isso. 846 00:58:04,219 --> 00:58:07,048 Vc ... você lembra quando costumávamos agradecer as tropas 847 00:58:07,440 --> 00:58:09,616 para o serviço? As pessoas até tinham adesivos e essas merdas. 848 00:58:10,791 --> 00:58:12,445 Sim, eu me lembro. 849 00:58:12,924 --> 00:58:14,621 Parece que foi há muito tempo. 850 00:58:15,622 --> 00:58:17,885 Algo me diz você nunca teve um adesivo de pára-choque. 851 00:58:22,455 --> 00:58:24,936 Ah bem. 852 00:58:25,066 --> 00:58:26,851 Não recebi muito obrigado do velho ... 853 00:58:28,461 --> 00:58:29,897 Tio Sam também. 854 00:58:30,637 --> 00:58:32,334 Como foi quando voce voltou? 855 00:58:34,946 --> 00:58:35,946 Não consegui dormir. 856 00:58:37,339 --> 00:58:39,385 Não foi possível encontrar trabalho. Não foi possível obter tratamento. 857 00:58:41,648 --> 00:58:43,737 Não consegui falar com minha esposa, foi ótimo pra caralho. 858 00:58:45,783 --> 00:58:46,783 Onde ela está agora? 859 00:58:47,654 --> 00:58:48,654 Eu não sei. 860 00:58:52,050 --> 00:58:53,660 Foi embora com as crianças. 861 00:58:56,228 --> 00:58:57,882 Você sabe... 862 00:58:59,274 --> 00:59:01,189 provavelmente não poderia aguentar mais comigo. 863 00:59:03,496 --> 00:59:04,541 Eu não a culpo. 864 00:59:07,718 --> 00:59:08,718 Eu sinto Muito. 865 00:59:10,242 --> 00:59:14,115 Nós vamos... merda acontece. 866 00:59:16,683 --> 00:59:17,684 Você tem outro? 867 00:59:21,079 --> 00:59:24,648 Então, tudo que você levou para relaxar foi um par de cervejas? 868 00:59:25,779 --> 00:59:28,086 Deveria ter pedido um um mês atrás. 869 00:59:29,914 --> 00:59:31,306 Sim, bem ... 870 00:59:32,960 --> 00:59:35,223 careca teria apenas quebrado sobre a porra do meu crânio. 871 00:59:43,492 --> 00:59:45,756 Por favor. 872 00:59:46,321 --> 00:59:47,888 Por favor. 873 00:59:48,019 --> 00:59:49,934 Por favor! 874 00:59:53,807 --> 00:59:55,069 Podemos ir para casa. 875 00:59:56,897 --> 01:00:00,553 Podemos ir para casa e recomeçar, você e eu. 876 01:00:00,684 --> 01:00:01,684 Não, não podemos. 877 01:00:02,468 --> 01:00:04,949 Você se inscreveu para isso. Você sabia no que estávamos nos metendo. 878 01:00:10,955 --> 01:00:13,958 - Eu estou assustado. - Tudo bem, Sarah? 879 01:00:14,436 --> 01:00:17,439 Estou realmente assustada e eu quero ir para casa. 880 01:00:18,571 --> 01:00:20,704 Eu sei, todos nós somos. 881 01:00:22,401 --> 01:00:24,533 Mas você não pode deixá-los veja isso. 882 01:00:24,882 --> 01:00:27,014 Voce tem que ficar forte para eles. 883 01:00:27,754 --> 01:00:30,844 Precisamos colocar nossa família em primeiro lugar. 884 01:00:30,931 --> 01:00:33,847 Não temos mais família. 885 01:00:38,678 --> 01:00:40,071 Podemos começar um novo. 886 01:00:42,247 --> 01:00:43,247 Nós já fizemos. 887 01:00:44,379 --> 01:00:45,379 Eles estão lá em cima. 888 01:00:52,866 --> 01:00:53,866 Por que você se inscreveu? 889 01:00:54,999 --> 01:00:56,522 O que, o exército? 890 01:00:57,828 --> 01:01:00,352 Não, os voluntários. Foi depois que sua esposa foi embora? 891 01:01:04,486 --> 01:01:06,314 Bem é isso... 892 01:01:08,142 --> 01:01:09,142 está tudo bem se você não ... 893 01:01:09,187 --> 01:01:10,387 Você não quer falar sobre isso. 894 01:01:10,449 --> 01:01:11,885 Não, está tudo bem. 895 01:01:13,147 --> 01:01:14,147 Sim. 896 01:01:15,846 --> 01:01:16,846 Foi depois que eles partiram. 897 01:01:18,631 --> 01:01:20,981 Porque ... você estava ... 898 01:01:24,463 --> 01:01:25,507 sozinho? 899 01:01:28,162 --> 01:01:29,162 Sim. 900 01:01:30,687 --> 01:01:33,907 Eu acho que, uh, estava um pouco solitário, sim. 901 01:01:37,258 --> 01:01:39,130 E você queria proteger seu país? 902 01:01:42,916 --> 01:01:44,570 Como você tinha feito antes. 903 01:01:46,703 --> 01:01:47,703 De quem? 904 01:01:47,791 --> 01:01:49,401 Pessoas como você. 905 01:01:51,446 --> 01:01:53,840 Pessoas como eu? Bem, não exatamente você. 906 01:01:54,145 --> 01:01:55,189 Uh... 907 01:01:55,624 --> 01:01:57,409 Que tipo de pessoa então? 908 01:01:59,628 --> 01:02:02,327 Bem, você sabe, uh ... 909 01:02:04,764 --> 01:02:08,376 sim, muçulmanos, estrangeiros, ilegais, tipos de pessoas. 910 01:02:08,681 --> 01:02:10,074 Mas eu sou muçulmano. GABE: Então, uh ... 911 01:02:11,510 --> 01:02:12,641 Sim. Bem, sim. 912 01:02:14,556 --> 01:02:16,689 Eu quero proteger isso de pessoas como você então. 913 01:02:17,559 --> 01:02:19,300 Só p ... gente que não pertencem aqui. 914 01:02:19,387 --> 01:02:20,387 Mas eu nasci aqui. 915 01:02:21,302 --> 01:02:24,610 Bem, eu disse ... não exatamente você. 916 01:02:26,351 --> 01:02:27,526 Mas as pessoas gostam de você. 917 01:02:28,092 --> 01:02:31,443 Então, se protegendo seu país, 918 01:02:31,922 --> 01:02:34,011 sua cultura, de pessoas como eu significa ... 919 01:02:34,098 --> 01:02:36,317 me rastreando onde quer que eu vá 920 01:02:36,448 --> 01:02:38,276 e me trancando, w ... 921 01:02:38,711 --> 01:02:40,669 você faria isso comigo? 922 01:02:41,279 --> 01:02:43,760 Podemos voltar a conversar? 923 01:02:43,934 --> 01:02:44,978 Nós estamos falando. 924 01:02:45,370 --> 01:02:47,546 Bem, porra, quer dizer, vamos conversar sobre outra coisa. 925 01:02:49,069 --> 01:02:50,767 Isso está matando meu zumbido. 926 01:02:51,245 --> 01:02:52,246 OK. 927 01:02:58,992 --> 01:03:00,689 Eu sou o primeiro muçulmano você já conheceu? 928 01:03:02,169 --> 01:03:03,954 'Claro que não, Servi no Afeganistão. 929 01:03:04,258 --> 01:03:06,608 Mas eu sou o primeiro muçulmano você sempre realmente, 930 01:03:07,218 --> 01:03:09,481 realmente conversou? 931 01:03:11,178 --> 01:03:12,178 Você está brincando comigo? 932 01:03:14,834 --> 01:03:18,055 Treinei recrutas ANA fora o fio por semanas a fio. 933 01:03:18,882 --> 01:03:22,059 Eu estava com eles todos os dias. Eu ... eu os transformei em soldados. 934 01:03:22,842 --> 01:03:25,062 Então, você deve ter chegou perto de ... 935 01:03:26,803 --> 01:03:27,804 alguns deles? 936 01:03:28,195 --> 01:03:29,195 Sim. 937 01:03:29,936 --> 01:03:31,329 Sim, claro, mas ... 938 01:03:31,546 --> 01:03:34,462 alguns deles eram ... 939 01:03:36,203 --> 01:03:38,466 caras muito legais, definitivamente. 940 01:03:41,513 --> 01:03:43,820 Sim, mas, bons ou não, Eu tive que cuidar de minhas costas. 941 01:03:55,005 --> 01:03:57,268 Você me quer morto, Gabe? 942 01:03:58,312 --> 01:03:59,313 Não. 943 01:04:00,575 --> 01:04:02,273 Eu não. Claro que não. 944 01:04:02,577 --> 01:04:04,579 Porque esses voluntários que apareceu hoje ... 945 01:04:06,103 --> 01:04:07,103 Tenho certeza, 946 01:04:07,800 --> 01:04:09,802 se eles tivessem me encontrado, eles teriam me matado. 947 01:04:10,934 --> 01:04:13,066 Você os ouviu, não é? 948 01:04:14,241 --> 01:04:15,241 Eu os ouvi. 949 01:04:16,591 --> 01:04:19,377 Você não parece um deles. 950 01:04:21,205 --> 01:04:23,033 Pois bem ... Eu não estou. 951 01:04:25,339 --> 01:04:27,646 A maioria desses caras são apenas um bando de idiotas 952 01:04:27,733 --> 01:04:30,431 - brincando de se vestir. - Você sabe... 953 01:04:31,215 --> 01:04:33,304 Nunca serviu, nunca fez muita coisa. EU... 954 01:04:33,739 --> 01:04:35,828 Eu não ... eu não me importo para a maioria deles, 955 01:04:35,915 --> 01:04:37,134 Para ser honesto com você. 956 01:04:37,221 --> 01:04:38,700 Mas você vê o que eles estão fazendo, 957 01:04:39,614 --> 01:04:42,095 - as pessoas que estão machucando. - Aquelas pessoas... 958 01:04:42,922 --> 01:04:44,054 eles são como eu. 959 01:04:44,576 --> 01:04:45,751 Não, eu nunca machuquei ninguém. 960 01:04:46,752 --> 01:04:51,104 Mas as pessoas estão sofrendo agora. Pessoas estão morrendo ... agora. 961 01:04:54,020 --> 01:04:55,020 Agora. 962 01:04:56,936 --> 01:04:59,025 Eu nunca pensei que iria virar no que isso fez. 963 01:05:01,985 --> 01:05:02,985 Nem eu. 964 01:05:06,163 --> 01:05:08,034 Vou te dizer uma coisa, 965 01:05:08,252 --> 01:05:10,558 hum, quando eu entrei ... 966 01:05:11,908 --> 01:05:14,693 Eu definitivamente não me vi saindo no meu celeiro com você. 967 01:05:17,304 --> 01:05:19,350 Nunca pensei que seria cúmplice em trancar você 968 01:05:19,437 --> 01:05:20,525 em seu celeiro. 969 01:05:22,135 --> 01:05:23,920 Nunca pensei Eu teria uma conversa ... 970 01:05:25,051 --> 01:05:28,663 assim com um ... voluntário. 971 01:05:29,447 --> 01:05:31,579 E eu nunca pensei que iria compartilhar uma cerveja com um muçulmano. 972 01:05:33,494 --> 01:05:36,845 Eu nunca ... eu nunca pensei Eu teria que deixar minha casa. 973 01:05:39,544 --> 01:05:40,980 Eu nunca pensei que ... 974 01:05:42,939 --> 01:05:44,375 Eu veria minha familia ... 975 01:05:45,854 --> 01:05:47,813 destruído porque ... 976 01:05:48,988 --> 01:05:52,078 um voluntário colocado uma bomba em nossa mesquita. 977 01:05:55,995 --> 01:05:57,431 Eu não sabia que aconteceu com você. 978 01:06:01,305 --> 01:06:02,305 Sim, sim. 979 01:06:07,311 --> 01:06:08,399 Me desculpe, sim. 980 01:06:14,144 --> 01:06:16,494 Você não deseja que tudo isso seria apenas ... 981 01:06:19,149 --> 01:06:20,150 vá embora? 982 01:06:22,065 --> 01:06:24,632 Quer dizer, isso não seria bom? 983 01:06:28,114 --> 01:06:29,724 Sim, seria. 984 01:06:34,991 --> 01:06:36,253 Não acho que seja tarde demais. 985 01:06:40,257 --> 01:06:41,257 Eu vou beber a isso. 986 01:06:42,520 --> 01:06:45,784 Sim, vou colocar estes na geladeira da próxima vez. 987 01:06:46,828 --> 01:06:48,268 Você é mesmo suposto estar bebendo? 988 01:06:49,701 --> 01:06:50,701 Não. 989 01:06:51,616 --> 01:06:52,834 Vai contra minhas crenças. 990 01:06:53,226 --> 01:06:54,227 Foda-se, sim. 991 01:06:56,577 --> 01:06:57,577 Acabe com isso. 992 01:07:02,235 --> 01:07:03,235 Vejo você amanha. 993 01:07:03,932 --> 01:07:05,151 Em sha'Allah. 994 01:07:09,938 --> 01:07:11,027 Em sha'Allah. 995 01:07:15,944 --> 01:07:17,598 Eu estava prestes a ir faça uma verificação de segurança, 996 01:07:17,685 --> 01:07:19,383 você se foi por tanto tempo. 997 01:07:20,471 --> 01:07:21,471 Eu sinto Muito. 998 01:07:22,821 --> 01:07:24,127 Eu não queria te assustar. 999 01:07:29,654 --> 01:07:30,742 Você andou bebendo? 1000 01:07:32,004 --> 01:07:34,006 Uh. Bebeu algumas cervejas, sim. 1001 01:07:35,399 --> 01:07:36,443 Você bebeu com ele? 1002 01:07:38,706 --> 01:07:39,706 Com o cão? 1003 01:07:41,361 --> 01:07:43,015 Não vamos ligar para ele isso mais. 1004 01:07:43,102 --> 01:07:44,538 A partir de agora usaremos seu nome ... 1005 01:07:45,496 --> 01:07:47,193 Gabe. Não, nós não. 1006 01:07:49,326 --> 01:07:52,155 Eu não quero usar o nome dele. Por que eu iria querer usar o nome dele? 1007 01:07:55,288 --> 01:07:56,855 O que exatamente está acontecendo? 1008 01:07:58,117 --> 01:07:59,640 O que voce esta fazendo com ele, Zabi? 1009 01:08:00,337 --> 01:08:01,337 Falando. 1010 01:08:02,948 --> 01:08:04,689 Estou tentando entender. 1011 01:08:05,037 --> 01:08:06,865 O que? O que você está tentando para entender? 1012 01:08:06,952 --> 01:08:09,085 Por que ele é um pedaço de merda para nós? 1013 01:08:09,172 --> 01:08:11,087 Ele é ignorante e zangado ... 1014 01:08:12,175 --> 01:08:13,654 mas ele não é totalmente ruim. 1015 01:08:13,741 --> 01:08:16,004 Ele ainda é uma ... uma pessoa, David. 1016 01:08:16,135 --> 01:08:18,442 Não, Zahabiya, não. 1017 01:08:18,702 --> 01:08:20,357 Ele está tentando obter em sua cabeça. 1018 01:08:20,879 --> 01:08:22,446 Ele está totalmente brincando com você. 1019 01:08:24,100 --> 01:08:25,940 Você sabe que estou certo. Eu não acho que você está. 1020 01:08:28,015 --> 01:08:29,888 Me desculpe por te deixar com raiva, mas eu ... eu não. 1021 01:08:30,018 --> 01:08:31,933 Sim ... isso me deixa com raiva. 1022 01:08:33,413 --> 01:08:37,243 Que você está aí fora naquele celeiro hora após hora. 1023 01:08:37,330 --> 01:08:38,984 O que você está tentando fazer, convertê-lo? 1024 01:08:39,505 --> 01:08:40,505 Você não pode. 1025 01:08:41,856 --> 01:08:43,616 Não há meio termo com os voluntários. 1026 01:08:43,640 --> 01:08:44,960 Eles veem preto e eles veem o branco. 1027 01:08:45,032 --> 01:08:46,032 Você está errado. 1028 01:08:46,296 --> 01:08:48,646 Falei com ele esta noite sobre minha família, 1029 01:08:49,603 --> 01:08:51,127 e ele disse que sentia muito. 1030 01:08:51,518 --> 01:08:52,997 Não foi uma atuação. 1031 01:08:53,259 --> 01:08:54,304 Ele não estava fingindo. 1032 01:08:54,390 --> 01:08:56,523 Oh, não seja estúpido, por favor. 1033 01:08:56,654 --> 01:08:58,220 Ele só quer obter fora daquele celeiro. 1034 01:08:58,351 --> 01:09:01,485 Ele não é diferente de nós, ele está apenas do outro lado. 1035 01:09:01,615 --> 01:09:04,095 Se eu pudesse mudar sua mente. 1036 01:09:04,183 --> 01:09:05,900 Se eu pudesse mudar ... Você não pode, você não pode ... 1037 01:09:05,924 --> 01:09:07,728 a mente de uma pessoa ... faça ele mudar de idéia. 1038 01:09:07,752 --> 01:09:10,667 Então, talvez mais pessoas ... Só ... Apenas pare com isso, certo? 1039 01:09:11,147 --> 01:09:13,018 Pare de tentar encontrar sua humanidade. 1040 01:09:13,104 --> 01:09:14,845 Ele não tem nenhum. 1041 01:09:16,674 --> 01:09:19,067 Eu tenho mais razão odiá-lo do que você. 1042 01:09:20,547 --> 01:09:22,113 Minha família foi massacrada. 1043 01:09:22,984 --> 01:09:25,117 David, abatido, todo o meu ... 1044 01:09:25,683 --> 01:09:27,292 família. Nossa família. 1045 01:09:28,032 --> 01:09:30,688 Sim, mas eu não consigo me forçar odiá-lo. 1046 01:09:32,471 --> 01:09:35,606 Eu preciso me convencer que o mundo não é uma merda, 1047 01:09:36,172 --> 01:09:39,262 que ainda há boas pessoas nele. 1048 01:09:39,349 --> 01:09:41,219 Porque se eu ... Se eu não acredito nisso 1049 01:09:41,307 --> 01:09:43,569 então qual é o ponto de fazer parte disso? 1050 01:09:44,876 --> 01:09:45,876 Diga-me. 1051 01:09:52,666 --> 01:09:53,666 Somente... 1052 01:10:12,120 --> 01:10:13,120 David, 1053 01:10:13,383 --> 01:10:15,341 Espero esta correspondência encontra você bem. 1054 01:10:17,082 --> 01:10:18,388 Tenho o prazer de informar você 1055 01:10:18,518 --> 01:10:20,346 isso de acordo ao censo deste ano, 1056 01:10:20,520 --> 01:10:22,782 você é elegível para ter sua dívida de empréstimo estudantil 1057 01:10:22,914 --> 01:10:26,960 totalmente abolido em troca por uma doação única 1058 01:10:27,048 --> 01:10:28,528 para minha campanha eleitoral. 1059 01:10:31,139 --> 01:10:33,184 Ei, ei, está tudo bem. 1060 01:10:34,273 --> 01:10:37,145 Jarret ... Venha comigo. Não fale. 1061 01:10:38,625 --> 01:10:39,625 OK? 1062 01:10:42,412 --> 01:10:43,412 Vamos. 1063 01:11:02,648 --> 01:11:04,825 Jarret, você vai me dizer o que aconteceu ontem? 1064 01:11:05,913 --> 01:11:08,481 Ou você só vai flutuar lá? 1065 01:11:11,309 --> 01:11:13,312 Você deveria entrar. É bom. 1066 01:11:15,183 --> 01:11:16,183 Estou com frio. 1067 01:11:17,098 --> 01:11:18,098 Você não está com frio? 1068 01:11:18,969 --> 01:11:20,145 Está congelando. 1069 01:11:20,972 --> 01:11:21,973 Mas é legal. 1070 01:11:24,323 --> 01:11:26,151 Eu tenho que limpar meus olhos. 1071 01:11:31,156 --> 01:11:33,201 O que aconteceu hoje, isso foi um erro. 1072 01:11:34,464 --> 01:11:36,683 Eu te impedi de sair, Isso é tudo. 1073 01:11:38,772 --> 01:11:40,425 Você, um ... e seus segredos. Uh... 1074 01:11:41,688 --> 01:11:42,994 Eu não quero fazer parte disso. 1075 01:11:49,043 --> 01:11:50,043 Uau. 1076 01:11:51,829 --> 01:11:53,439 Você removeu sua tatuagem? 1077 01:11:54,484 --> 01:11:56,746 Uh. Sim. Alguns anos atrás. 1078 01:11:58,357 --> 01:12:01,186 Uh. Ai. Não tenho certeza se devo ficar ofendido ou não. 1079 01:12:01,273 --> 01:12:02,840 Por que diabos você fez isso? 1080 01:12:03,318 --> 01:12:05,755 Bem, uh, isso sempre me fez pensar 1081 01:12:05,843 --> 01:12:07,279 muito sobre aquele dia. 1082 01:12:07,627 --> 01:12:10,021 O dia em que nós ... Quando os encontramos. 1083 01:12:10,978 --> 01:12:11,978 Sim, então? 1084 01:12:15,068 --> 01:12:18,725 Então, eu sempre me odiei quando eu pensei sobre isso. 1085 01:12:22,163 --> 01:12:23,164 Ai cara ... 1086 01:12:24,557 --> 01:12:25,950 agora estou realmente ofendido. 1087 01:12:27,081 --> 01:12:29,040 Por que você se odiaria por algo que fizemos 1088 01:12:29,127 --> 01:12:31,216 quando estávamos bêbados e adolescentes estúpidos? 1089 01:12:35,438 --> 01:12:36,916 Você já pensou sobre aquela noite? 1090 01:12:37,657 --> 01:12:39,398 Eu lembro, se é isso que você quer dizer. 1091 01:12:41,182 --> 01:12:42,619 O que você lembra sobre isso? 1092 01:12:42,706 --> 01:12:44,272 Por que você o removeria? 1093 01:12:44,360 --> 01:12:46,492 Essa merda não funciona, cara. Eu ainda posso ver isso lá. 1094 01:12:46,579 --> 01:12:48,320 O que você lembra sobre aquela noite? 1095 01:12:48,407 --> 01:12:50,540 Diga-me. Lembre-se da mesma coisa que você lembra. 1096 01:12:51,844 --> 01:12:52,844 Diga-me. 1097 01:12:53,499 --> 01:12:54,544 É o seguinte? 1098 01:13:00,898 --> 01:13:02,552 Você não pode nem dizer isso, porra. 1099 01:13:03,814 --> 01:13:04,814 David ... 1100 01:13:08,296 --> 01:13:10,386 Eu me lembro, David, ok? 1101 01:13:11,517 --> 01:13:14,041 Eu me lembro, você lembra. 1102 01:13:16,043 --> 01:13:17,480 Você quer que eu diga isso? 1103 01:13:18,175 --> 01:13:20,178 Isso faria você se sentir melhor se eu dissesse isso? 1104 01:13:25,791 --> 01:13:27,880 Eu lembro. 1105 01:13:28,795 --> 01:13:30,144 É disso que se trata? 1106 01:13:55,169 --> 01:13:56,214 Você ouve alguma coisa? 1107 01:14:09,445 --> 01:14:11,621 Não faça barulho. Não vai te ver. 1108 01:14:34,731 --> 01:14:36,820 Toda vez que eu olho para aquela tatuagem ... 1109 01:14:37,210 --> 01:14:39,039 Eu pensaria naquela noite. 1110 01:14:39,866 --> 01:14:41,607 E eu pensaria sobre como terminou, 1111 01:14:42,173 --> 01:14:45,002 e maravilha por que isso me fez sentir tão mal. 1112 01:14:45,785 --> 01:14:48,266 E então o voluntário cagou começou a acontecer e eu estava ... 1113 01:14:48,484 --> 01:14:50,442 e eu era... 1114 01:14:52,052 --> 01:14:55,969 Eu estava com medo e só queria esses sentimentos vão embora. 1115 01:14:56,056 --> 01:14:57,056 Então eu... 1116 01:14:58,710 --> 01:15:00,278 Eu consegui removê-lo, porra. 1117 01:15:00,365 --> 01:15:01,365 David ... 1118 01:15:01,932 --> 01:15:04,674 David, ei. Não que isso tenha ajudado. 1119 01:15:04,848 --> 01:15:05,936 Ei, Dave. 1120 01:15:08,678 --> 01:15:09,896 Eu amo Você. 1121 01:15:10,418 --> 01:15:12,769 Mas você está na sua cabeça. 1122 01:15:14,118 --> 01:15:15,598 Éramos apenas crianças. 1123 01:15:15,989 --> 01:15:17,991 E ninguém te culpou 1124 01:15:18,121 --> 01:15:19,602 por esconder essa parte de você mesmo... 1125 01:15:19,689 --> 01:15:21,386 quando nosso país começou a desmoronar. 1126 01:15:23,214 --> 01:15:24,258 Mas eu sou realmente ... 1127 01:15:25,521 --> 01:15:27,827 não aquele que você tem que falar para sobre isso. 1128 01:15:30,787 --> 01:15:33,180 Sim Sim Sim. Eu sei. 1129 01:15:37,924 --> 01:15:38,924 Eu estou assustado. 1130 01:15:39,491 --> 01:15:40,491 Eu sei. 1131 01:15:44,365 --> 01:15:46,106 Eu não quero que ela pense menos de mim. 1132 01:15:50,807 --> 01:15:53,679 David, ei, ei. Ei. 1133 01:15:55,463 --> 01:15:58,554 Eu sinto muito ... 1134 01:15:59,119 --> 01:16:00,860 que essa coisa toda é uma bagunça. 1135 01:16:02,253 --> 01:16:04,210 Mas nós vamos para sair daqui. 1136 01:16:05,038 --> 01:16:06,474 Eu juro, ok? 1137 01:16:07,954 --> 01:16:09,956 Nós vamos embora esta noite. 1138 01:16:10,043 --> 01:16:11,044 OK? 1139 01:16:11,654 --> 01:16:12,959 Assim que o sol se põe. 1140 01:16:13,090 --> 01:16:14,588 Não vamos esperar nas coordenadas mais, 1141 01:16:14,612 --> 01:16:15,612 tudo bem? OK. 1142 01:16:15,657 --> 01:16:16,657 OK? 1143 01:16:18,356 --> 01:16:19,966 Precisamos nos livrar de Arjay. 1144 01:16:21,359 --> 01:16:22,882 Precisamos colocar o cachorro no chão. 1145 01:16:23,013 --> 01:16:27,059 E eu preciso de você, David, ok? Eu preciso que você pare de chorar ... 1146 01:16:28,366 --> 01:16:30,889 e me ajude, ok? 1147 01:16:32,109 --> 01:16:36,548 Me ajude, por favor, convença Zabi e Sarah é hora de ir. 1148 01:16:38,157 --> 01:16:39,157 OK? 1149 01:16:40,596 --> 01:16:41,597 Venha. 1150 01:16:41,727 --> 01:16:43,599 Vamos. Entre, entre. 1151 01:16:44,512 --> 01:16:45,688 Venha aqui. 1152 01:16:45,949 --> 01:16:49,605 Venha aqui. Tudo bem, está tudo bem, está tudo bem. 1153 01:16:50,475 --> 01:16:52,433 Está tudo bem, está tudo bem. 1154 01:16:53,130 --> 01:16:54,130 Tudo bem. 1155 01:17:04,315 --> 01:17:05,359 Zabi. 1156 01:17:06,839 --> 01:17:07,884 Ei. 1157 01:17:08,841 --> 01:17:10,364 Você para de se alimentar aquele pedaço de merda. 1158 01:17:10,974 --> 01:17:12,414 Onde vocês estavam? O que está acontecendo? 1159 01:17:12,671 --> 01:17:14,237 Estamos saindo, esta noite. 1160 01:17:15,108 --> 01:17:16,893 Agora eu sei você não quer fazer isso, 1161 01:17:16,980 --> 01:17:19,286 mas todos nós temos que fazer coisas que não queremos fazer. 1162 01:17:19,416 --> 01:17:20,592 Então, você vai entrar lá 1163 01:17:20,940 --> 01:17:22,725 e tome cuidado do seu projeto de estimação. 1164 01:17:25,075 --> 01:17:26,684 Colocar uma bala na porra da cabeça dele, 1165 01:17:26,772 --> 01:17:28,295 e nos encontre lá dentro para uma reunião de grupo. 1166 01:17:28,773 --> 01:17:29,773 Você entendeu? 1167 01:17:31,907 --> 01:17:32,907 David ... 1168 01:17:34,127 --> 01:17:35,346 David, vamos! 1169 01:17:36,216 --> 01:17:37,216 David! 1170 01:17:46,791 --> 01:17:47,791 Você ouviu isso. 1171 01:18:01,589 --> 01:18:03,460 Me desculpe eu... 1172 01:18:05,115 --> 01:18:06,682 Eu não sei que eu posso te proteger. 1173 01:18:18,171 --> 01:18:19,171 Posso te ajudar. 1174 01:18:23,263 --> 01:18:24,700 Eu tr ... eu confio em você. 1175 01:18:25,309 --> 01:18:27,572 Ei. 1176 01:18:28,312 --> 01:18:31,924 Zabi, se você confia em mim também, Posso te ajudar. 1177 01:18:33,883 --> 01:18:34,927 Eu posso sh ... 1178 01:18:35,928 --> 01:18:37,208 eu posso te mostrar Através da fronteira. 1179 01:18:37,277 --> 01:18:38,191 Se você me deixar ir, 1180 01:18:38,278 --> 01:18:39,428 eu posso te mostrar Através da fronteira. 1181 01:18:39,452 --> 01:18:41,281 Eu ... eu sei como chegar lá. 1182 01:18:41,585 --> 01:18:44,763 Eu sinto Muito. Eles nunca acreditarão nisso. 1183 01:18:44,850 --> 01:18:46,678 Jarret nunca vai acreditar nisso. 1184 01:18:49,202 --> 01:18:50,202 Você ainda precisa tentar. 1185 01:18:51,814 --> 01:18:54,425 Eu quero ver minha família novamente. 1186 01:18:58,603 --> 01:19:00,605 Se você não, ele vai me matar. 1187 01:19:05,044 --> 01:19:07,394 Existe uma maneira simples para não foder com isso 1188 01:19:07,481 --> 01:19:08,960 e isso é ficar parado. 1189 01:19:09,048 --> 01:19:10,765 Por que temos que continuar tendo a mesma conversa 1190 01:19:10,789 --> 01:19:11,616 uma e outra vez? 1191 01:19:11,702 --> 01:19:13,749 Isso não é como suas outras corridas. 1192 01:19:14,314 --> 01:19:15,838 Desta vez, é diferente. Como? 1193 01:19:15,968 --> 01:19:17,317 As coisas mudaram. 1194 01:19:20,016 --> 01:19:22,192 Estes não são apenas grupos da porra dos zeros ... 1195 01:19:23,106 --> 01:19:25,543 saindo, procurando um bom tempo, 1196 01:19:25,673 --> 01:19:27,197 chamando alguns ilegais. 1197 01:19:28,633 --> 01:19:31,592 Estes são caçadores organizados com rifles de assalto 1198 01:19:31,767 --> 01:19:32,767 fora de sangue. 1199 01:19:33,072 --> 01:19:35,007 Sim, bem, as coisas foram escalando por meses. 1200 01:19:35,031 --> 01:19:38,121 Encontramos um grupo de pessoas ontem, tentando atravessar. 1201 01:19:39,992 --> 01:19:41,210 Eles os trouxeram para um campo. 1202 01:19:43,648 --> 01:19:44,910 E eles os espancaram até a morte. 1203 01:19:47,608 --> 01:19:50,046 Eles os amarraram com correntes para seus caminhões ... 1204 01:19:51,612 --> 01:19:55,094 arrastá-los este campo por horas. 1205 01:19:56,052 --> 01:19:57,705 Eles incendiaram seus corpos. 1206 01:19:57,923 --> 01:19:59,532 Sarah, eles iluminaram seus corpos em chamas. 1207 01:20:00,577 --> 01:20:01,977 Então, você está provando meu maldito ponto. 1208 01:20:02,014 --> 01:20:03,189 Nós simplesmente não podemos ... 1209 01:20:03,581 --> 01:20:06,889 não podemos sair correndo lá fora como idiotas. Eu tive que chutar. 1210 01:20:12,023 --> 01:20:14,940 Eu tive que chutar a cara de uma mulher e eu tinha que gostar, Sarah. 1211 01:20:17,029 --> 01:20:18,074 Eu tinha que gostar. 1212 01:20:21,947 --> 01:20:22,948 Eu preciso de... 1213 01:20:25,690 --> 01:20:28,214 Precisamos sair esta noite 1214 01:20:28,388 --> 01:20:30,260 e isso é maldito final de merda. 1215 01:20:30,389 --> 01:20:34,090 OK. OK. Vamos nos acalmar um segundo, ok? 1216 01:20:35,178 --> 01:20:37,963 Todos nós vamos descobrir isso juntos como um grupo. 1217 01:20:39,704 --> 01:20:40,705 Agora, apenas ouça. 1218 01:20:42,315 --> 01:20:44,187 E eu sei que você não vai assim, Jarret, 1219 01:20:44,317 --> 01:20:47,451 mas Gabe, o voluntário, ele quer nos ajudar. 1220 01:20:47,538 --> 01:20:48,844 Nem me faça começar. 1221 01:20:52,282 --> 01:20:53,282 E você? 1222 01:20:54,458 --> 01:20:55,459 Você precisa sair. 1223 01:20:56,112 --> 01:20:57,992 David e eu conversamos, e você é uma responsabilidade. 1224 01:20:59,811 --> 01:21:01,117 Jarret diz que existem fotos 1225 01:21:01,204 --> 01:21:02,291 de você por toda a cidade. 1226 01:21:03,902 --> 01:21:04,947 De onde? 1227 01:21:06,949 --> 01:21:07,949 Um posto de controle? 1228 01:21:10,300 --> 01:21:12,171 Eu não sei, mas você tem que sair, Arjay. 1229 01:21:13,216 --> 01:21:14,216 Eu sinto Muito. 1230 01:21:17,481 --> 01:21:18,743 Ele é uma sanguessuga. 1231 01:21:18,874 --> 01:21:20,788 Não estamos nos livrando de qualquer um. 1232 01:21:20,876 --> 01:21:22,007 Sim, aparentemente não. 1233 01:21:22,834 --> 01:21:25,010 Não podemos nem nos livrar do maldito idiota 1234 01:21:25,097 --> 01:21:27,273 no celeiro porque ele se tornou seu amigo. Jarret! 1235 01:21:27,360 --> 01:21:30,798 Zabi, quem está aí? Ninguém está no rádio. 1236 01:21:30,886 --> 01:21:33,889 Sarah. Sarah, ninguém está vindo para nos salvar. 1237 01:21:34,541 --> 01:21:35,541 Ninguém. 1238 01:21:36,326 --> 01:21:37,893 Você pode simplesmente acordar? 1239 01:21:41,331 --> 01:21:42,331 Jarret. 1240 01:21:42,462 --> 01:21:43,637 Foda-se. Jarret, 1241 01:21:43,811 --> 01:21:45,987 você quer planejar, eu tenho um. 1242 01:21:47,250 --> 01:21:49,730 Gabe sabe como nos levar através da fronteira com segurança. 1243 01:21:50,079 --> 01:21:51,558 Ele está disposto a nos mostrar 1244 01:21:51,645 --> 01:21:53,299 em troca por deixá-lo ir ... 1245 01:21:53,603 --> 01:21:55,648 ileso, que ... 1246 01:21:56,389 --> 01:22:00,175 é o que estávamos planejando, certo? Esse era o plano original. 1247 01:22:02,264 --> 01:22:05,398 Ele quer nos ajudar. Esta pode ser nossa melhor chance. 1248 01:22:05,485 --> 01:22:07,661 Você pode vir conosco esta noite ou você pode ficar 1249 01:22:07,748 --> 01:22:10,099 e você pode esperar para ser arrastado por uma cadeia de merda. 1250 01:22:19,412 --> 01:22:21,023 É isso que você acha de mim também? 1251 01:22:23,677 --> 01:22:24,983 Que sou uma sanguessuga. 1252 01:22:28,160 --> 01:22:29,160 Não. 1253 01:22:30,728 --> 01:22:33,165 Arjay ... claro que não. 1254 01:22:35,602 --> 01:22:37,778 Tudo estava bem antes de você aparecer. 1255 01:22:45,743 --> 01:22:47,092 Eu não acho que isso seja verdade. 1256 01:22:47,919 --> 01:22:49,486 Mas você sabe o que? 1257 01:22:49,573 --> 01:22:51,662 Você diz a si mesmo o que você precisa 1258 01:22:51,749 --> 01:22:53,098 a fim de sobreviver a isso. 1259 01:22:57,494 --> 01:22:58,538 Arjay. 1260 01:23:10,028 --> 01:23:11,028 Esperar! 1261 01:23:12,813 --> 01:23:13,813 Arjay! 1262 01:23:14,902 --> 01:23:17,296 Eu não vou voltar. Por favor, não pergunte. 1263 01:23:17,993 --> 01:23:18,994 Ok, mas ... 1264 01:23:20,082 --> 01:23:22,736 Pra onde você vai? 1265 01:23:23,476 --> 01:23:24,608 O que você vai fazer? 1266 01:23:27,480 --> 01:23:29,178 Você não tem que sair. 1267 01:23:29,526 --> 01:23:31,745 Você é parte da nossa família agora. 1268 01:23:31,919 --> 01:23:34,357 Nossa pequena família fodida. 1269 01:23:34,574 --> 01:23:35,880 Por favor, Zahabiya. 1270 01:23:36,446 --> 01:23:37,969 Eu não quero causar mais problemas. 1271 01:23:38,143 --> 01:23:40,318 Eu nunca deveria ter ficado em primeiro lugar. 1272 01:23:40,450 --> 01:23:41,886 Por favor, me solte. 1273 01:23:42,626 --> 01:23:44,628 Eu quero que você fique, Arjay. 1274 01:23:44,802 --> 01:23:47,326 Eu não mereço sua ajuda. 1275 01:23:51,243 --> 01:23:53,463 Claro que você faz. 1276 01:23:53,767 --> 01:23:55,887 Eu não tenho sido nada além de problemas para você e seus amigos. 1277 01:23:56,205 --> 01:23:59,121 Apenas me deixe ir. Não, não vou. 1278 01:24:00,077 --> 01:24:03,255 Eu não posso deixar você sair assim. 1279 01:24:04,735 --> 01:24:05,779 Fique. 1280 01:24:06,432 --> 01:24:09,434 Você é o único aqui quem realmente sabe 1281 01:24:09,522 --> 01:24:12,264 o que estou passando. 1282 01:24:15,485 --> 01:24:16,485 David e eu ... 1283 01:24:18,966 --> 01:24:19,966 David e você o quê? 1284 01:24:21,708 --> 01:24:23,318 Tem coisas que você não conhece. 1285 01:25:51,233 --> 01:25:52,407 Eles não quiseram ouvir. 1286 01:25:56,803 --> 01:25:58,630 Eu não acho não há como convencê-los. 1287 01:25:58,762 --> 01:26:00,590 Eles não confiam em você. 1288 01:26:04,898 --> 01:26:05,898 Bem, você pode. 1289 01:26:09,816 --> 01:26:10,904 Você pode confiar em mim. 1290 01:26:12,776 --> 01:26:13,776 Espero que sim. 1291 01:26:20,827 --> 01:26:22,829 Vou desamarrar você, Gabe. 1292 01:26:25,309 --> 01:26:27,094 E estou pedindo para você ficar parado. 1293 01:26:28,879 --> 01:26:31,664 Não corra para as colinas no segundo em que minhas costas estão viradas. 1294 01:26:32,404 --> 01:26:35,102 Não invada a casa e nos pegue desprevenidos. 1295 01:26:36,800 --> 01:26:40,456 Se eu voltar com o grupo e você ainda está aqui esperando 1296 01:26:40,543 --> 01:26:43,850 eles saberão que eles podem confiar em você. 1297 01:26:44,068 --> 01:26:47,593 Eu saberei que posso confiar em você. 1298 01:27:26,284 --> 01:27:27,764 Eu realmente espero esta não é a última vez 1299 01:27:27,807 --> 01:27:28,807 Eu te vejo. 1300 01:27:54,617 --> 01:27:55,617 Arjay se foi. 1301 01:27:56,096 --> 01:27:57,096 Boa. 1302 01:27:58,447 --> 01:28:00,275 Ele não quer causar mais problemas. 1303 01:28:06,193 --> 01:28:08,152 Estou supondo que você não matou o voluntário? 1304 01:28:12,416 --> 01:28:13,416 Você está brincando comigo? 1305 01:28:15,159 --> 01:28:16,552 Claro que não. 1306 01:28:16,726 --> 01:28:18,467 Bem então, o que vamos fazer, Zabi? 1307 01:28:18,858 --> 01:28:20,947 Não podemos deixá-lo ir esta noite quando partimos. 1308 01:28:21,339 --> 01:28:24,255 Ele ... ele vai apenas arredondar as tropas e nos caça a todos. 1309 01:28:24,386 --> 01:28:26,257 Ele não vai. Eu confio nele. 1310 01:28:26,431 --> 01:28:28,346 Olha vem comigo, Eu vou te mostrar. 1311 01:28:28,520 --> 01:28:30,566 Ele não é a pessoa que você pensa que ele é. 1312 01:28:32,611 --> 01:28:34,787 Alguem tem que cuide disso. 1313 01:28:35,048 --> 01:28:38,050 Temos que cobrir nossos rastros. 1314 01:28:39,923 --> 01:28:43,100 Você pode até ver como está isso agora, David? 1315 01:28:44,188 --> 01:28:46,190 Você está segurando uma arma ... 1316 01:28:46,538 --> 01:28:48,844 e falando sobre matando alguém. 1317 01:28:49,759 --> 01:28:53,893 É sério como se eu nem te conhecesse. 1318 01:28:54,154 --> 01:28:57,288 Sim, bem ... tem que ser feito. 1319 01:28:57,419 --> 01:28:58,898 Então eu não sei O que lhe dizer. 1320 01:29:00,422 --> 01:29:01,814 Vá buscar Jarret. Diga a ele para fazer isso. 1321 01:29:07,646 --> 01:29:10,910 Sarah ... eu fiz as malas todas as suas coisas. 1322 01:29:12,564 --> 01:29:14,305 Eu gostaria que tu para subir. 1323 01:29:28,972 --> 01:29:30,843 Eu não sei como fazer isso sem você. 1324 01:29:34,630 --> 01:29:36,458 Não sei fazer qualquer coisa sem você. 1325 01:29:39,591 --> 01:29:41,376 Nós ajudamos muitas pessoas. 1326 01:29:43,421 --> 01:29:45,945 A única vez que tento fazer isso com as pessoas que eu mais amo 1327 01:29:46,032 --> 01:29:47,392 tudo é fodido. Eu sei. 1328 01:29:50,036 --> 01:29:51,298 Mas preciso de sua ajuda. 1329 01:29:53,648 --> 01:29:56,695 David e Zabi se sentem mais seguros quando você está nos liderando. 1330 01:30:01,787 --> 01:30:02,875 Arjay me disse ... 1331 01:30:04,442 --> 01:30:05,443 sobre o que aconteceu. 1332 01:30:10,709 --> 01:30:11,709 É verdade? 1333 01:30:22,982 --> 01:30:24,244 É a primeira vez? 1334 01:30:35,081 --> 01:30:36,779 Você ... você sempre se sentiu assim? 1335 01:30:50,314 --> 01:30:52,272 Porque? 1336 01:30:55,841 --> 01:30:58,844 Por que você nunca falou para mim sobre isso? 1337 01:31:01,020 --> 01:31:03,196 Eu poderia ter ... 1338 01:31:03,458 --> 01:31:06,416 Eu teria entendido, eu ... 1339 01:31:06,939 --> 01:31:07,984 Eu teria. 1340 01:31:13,424 --> 01:31:14,469 Você não consegue entender. 1341 01:31:17,254 --> 01:31:19,474 Estou marcado, David. 1342 01:31:21,824 --> 01:31:24,827 De marca. 1343 01:31:25,436 --> 01:31:27,743 Eu fui marcado enquanto você se escondeu. 1344 01:31:30,659 --> 01:31:33,226 Você poderia ter o ... Você não ... 1345 01:31:33,357 --> 01:31:35,880 você nem mesmo tenha a coragem de ser você mesmo 1346 01:31:35,968 --> 01:31:38,797 muito menos falar comigo sobre isso. 1347 01:31:39,581 --> 01:31:40,861 E enquanto isso, nós poderíamos ter sido 1348 01:31:40,930 --> 01:31:44,368 passando por tudo isso junto. 1349 01:31:47,893 --> 01:31:48,894 Eu sinto Muito. 1350 01:31:48,981 --> 01:31:50,068 Eu sinto muito. 1351 01:31:51,462 --> 01:31:55,379 Deveria ter havido duas letras na nossa porta. 1352 01:31:57,250 --> 01:32:00,993 Eu atravessei tudo isso sozinho! 1353 01:32:01,210 --> 01:32:03,561 Você poderia ter sido honesto comigo. 1354 01:32:07,043 --> 01:32:08,174 Você não entende. 1355 01:32:09,436 --> 01:32:13,049 Você não me deu uma chance. 1356 01:32:14,005 --> 01:32:17,227 Eu sempre estive sozinho com isso. 1357 01:32:18,228 --> 01:32:20,404 Você não precisava ser. 1358 01:32:20,577 --> 01:32:22,406 Você fez essa escolha. 1359 01:32:23,886 --> 01:32:27,106 Eu não tive que auto-relatar, envie meu formulário de censo. 1360 01:32:27,498 --> 01:32:28,498 Eu poderia ter me escondido, 1361 01:32:29,065 --> 01:32:32,590 parou de ir a mesquita, evite minha família. 1362 01:32:32,721 --> 01:32:35,027 Mas eu... Eu sei quem eu sou. 1363 01:32:37,856 --> 01:32:41,077 E mesmo que tem sido aterrorizante, 1364 01:32:41,686 --> 01:32:44,559 mesmo que tenha me colocado pelo inferno ... 1365 01:32:50,869 --> 01:32:52,130 Se eu... 1366 01:32:53,175 --> 01:32:55,047 se eu pudesse voltar ... 1367 01:32:55,787 --> 01:33:00,183 Eu ainda iria me auto-relatar porque tenho orgulho de quem sou. 1368 01:33:01,053 --> 01:33:02,489 Vou desligar o rádio. 1369 01:33:02,620 --> 01:33:04,230 Não se atreva, porra. Sarah ... 1370 01:33:04,883 --> 01:33:06,406 Deixe-me fazer isso. 1371 01:33:07,582 --> 01:33:10,410 Tudo que você tem a fazer vem comigo 1372 01:33:10,496 --> 01:33:12,084 e podemos ter a vida nós tínhamos antes ... 1373 01:33:12,108 --> 01:33:13,954 Não, não toque. Eu prometo que podemos começar de novo. 1374 01:33:13,978 --> 01:33:15,258 Nós podemos construir uma nova família, Sarah. 1375 01:33:15,415 --> 01:33:17,504 Eu não quero substituí-lo. 1376 01:33:18,984 --> 01:33:19,984 OK? 1377 01:33:20,377 --> 01:33:21,421 Eu não. 1378 01:33:22,509 --> 01:33:24,163 Vou desligá-lo agora. 1379 01:33:24,294 --> 01:33:25,773 Não. Sarah, precisamos deixar ir. 1380 01:33:25,861 --> 01:33:27,297 Nós temos que seguir em frente! Pare! 1381 01:33:31,562 --> 01:33:33,651 Oh meu Deus. Oh meu Deus, oh meu Deus. 1382 01:33:33,999 --> 01:33:36,523 Oh, meu Deus, oh, meu Deus, oh, meu Deus, oh, meu Deus. 1383 01:33:36,827 --> 01:33:38,568 Baby, ok baby, calma, ok? 1384 01:33:38,656 --> 01:33:40,789 Você está ficando doente, acalmar. 1385 01:33:43,835 --> 01:33:46,011 Eu sempre conheci que você era diferente. 1386 01:33:48,884 --> 01:33:51,451 É por isso que me apaixonei com você. 1387 01:33:53,323 --> 01:33:55,847 Mas agora... 1388 01:33:56,065 --> 01:33:57,893 David! Zabi, ajuda! 1389 01:33:58,458 --> 01:33:59,982 Eu preciso pegar Sarah e Jarret 1390 01:34:00,068 --> 01:34:01,984 e precisamos nos encontrar no celeiro agora. 1391 01:34:02,071 --> 01:34:03,986 David, David, está me ouvindo? 1392 01:34:04,073 --> 01:34:06,249 David, olhe para mim, olhe para mim. 1393 01:34:06,335 --> 01:34:07,772 Olhe para mim! 1394 01:34:11,036 --> 01:34:13,648 Eu sinto Muito. Eu sei que você está com dor. 1395 01:34:16,041 --> 01:34:18,957 Mas aquele homem no celeiro, ele também está com dor. 1396 01:34:19,130 --> 01:34:21,351 E eu confio nele. 1397 01:34:22,264 --> 01:34:25,094 Ele tem estado aberto e honesto comigo 1398 01:34:25,398 --> 01:34:27,139 e ele é o nosso caminho para sair daqui. 1399 01:34:31,361 --> 01:34:32,710 Eu sempre vou te amar. 1400 01:34:34,712 --> 01:34:35,844 Sempre. 1401 01:34:37,846 --> 01:34:40,239 Mas temos que recomeçar e para fazer isso, 1402 01:34:40,762 --> 01:34:43,025 precisamos sair daqui, agora. 1403 01:34:43,199 --> 01:34:45,288 Ajuda! 1404 01:34:45,549 --> 01:34:46,855 Ajuda! 1405 01:34:50,946 --> 01:34:52,382 Tá tudo bem, tá bom? Tudo bem. 1406 01:34:52,599 --> 01:34:53,599 Tudo bem. 1407 01:34:54,340 --> 01:34:55,776 O que está acontecendo? Eu não sei. Eu não sei, 1408 01:34:55,777 --> 01:34:57,102 ela apenas começou a sangrar. O que você fez? 1409 01:34:57,126 --> 01:34:58,126 Eu não sei. 1410 01:34:58,431 --> 01:34:59,626 Mel. Eu não sei. Eu não sei. 1411 01:34:59,650 --> 01:35:01,090 Eu não sei. Ok, ei, olhe para mim. 1412 01:35:01,130 --> 01:35:02,847 Eu não sei. Sarah, nós vamos te limpar, 1413 01:35:02,871 --> 01:35:04,567 e nos tire de aqui está bem? 1414 01:35:04,568 --> 01:35:06,198 Temos que esperar. Está tudo bem, está tudo bem. 1415 01:35:06,222 --> 01:35:07,440 Apenas espere. Tudo bem. 1416 01:35:07,614 --> 01:35:08,790 Não podemos desistir agora. 1417 01:35:09,050 --> 01:35:11,314 Sarah, Sarah, está tudo bem, está tudo bem. 1418 01:35:11,401 --> 01:35:13,272 Olhe para mim. Olhe para mim, mantenha seus olhos abertos. 1419 01:35:24,893 --> 01:35:27,112 Você nos deu tudo que precisamos, ok? 1420 01:35:27,199 --> 01:35:28,635 Deixe-me ajudá-lo. 1421 01:35:28,853 --> 01:35:30,246 Não precisamos mais nos preocupar. 1422 01:35:31,202 --> 01:35:32,727 Eu tenho você, eu tenho você. 1423 01:35:35,860 --> 01:35:38,733 Está tudo bem, está tudo bem. 1424 01:35:41,518 --> 01:35:43,650 David. Eu a peguei, eu a peguei, eu a peguei. 1425 01:35:43,737 --> 01:35:45,043 Aqui, eu a peguei, eu a peguei. 1426 01:35:45,130 --> 01:35:46,610 Tome cuidado. Eu estarei bem atrás de você. 1427 01:36:01,930 --> 01:36:02,930 David ... 1428 01:36:04,193 --> 01:36:06,021 Não. 1429 01:36:20,296 --> 01:36:21,296 David ... 1430 01:36:23,559 --> 01:36:24,996 por que você não me dá a arma? 1431 01:36:27,129 --> 01:36:30,349 Acabou. OK? Acabou. 1432 01:36:31,611 --> 01:36:32,656 Apenas me dê a arma. 1433 01:36:39,837 --> 01:36:40,838 Não! 1434 01:36:58,943 --> 01:37:00,945 Ok, ok, venha aqui. Hora de ir. 1435 01:37:01,076 --> 01:37:03,818 Não, não posso ir. Nós vamos ir, vamos. 1436 01:37:04,340 --> 01:37:05,340 Vamos. 1437 01:37:34,849 --> 01:37:37,808 Voluntário 9947, faça o check-in. 1438 01:37:40,419 --> 01:37:42,769 Voluntário 9947, scanner acabou de pegar 1439 01:37:42,857 --> 01:37:44,293 vários tiros em sua zona. 1440 01:37:44,902 --> 01:37:46,222 Vários tiros disparados em sua zona. 1441 01:37:48,384 --> 01:37:50,299 Voluntário 9947, faça o check-in. 1442 01:37:51,648 --> 01:37:54,172 Vários tiros disparados em sua zona. Cópia de. 1443 01:38:06,880 --> 01:38:08,577 Sarah! 1444 01:38:09,187 --> 01:38:12,103 Sarah! 1445 01:38:12,234 --> 01:38:14,889 Oh meu Deus. Oh meu Deus, Eu disse para você não se mexer, baby. 1446 01:38:14,976 --> 01:38:16,368 Como você subiu as escadas? 1447 01:38:16,585 --> 01:38:19,675 Não há bebê. 1448 01:38:21,504 --> 01:38:22,504 Ele se foi. 1449 01:38:23,809 --> 01:38:24,809 Eu sei. 1450 01:38:25,594 --> 01:38:26,594 Eu sei. 1451 01:38:27,291 --> 01:38:28,815 Voluntário 9947 1452 01:38:28,903 --> 01:38:29,947 tiros em sua zona. 1453 01:38:30,252 --> 01:38:32,818 Repito, vários tiros disparados em sua zona. Cópia de. 1454 01:38:32,950 --> 01:38:36,693 Minha cabeça dói muito 1455 01:38:36,823 --> 01:38:38,845 e eu não sei o que fazer. Tudo bem. Tudo bem. 1456 01:38:38,869 --> 01:38:40,262 Eu prometo que vamos consertar 1457 01:38:40,349 --> 01:38:42,195 e nós faremos isso pare de doer, ok? Eu prometo. 1458 01:38:42,219 --> 01:38:43,743 Todas as unidades para a zona dez. 1459 01:38:43,830 --> 01:38:45,309 Todas as unidades disponíveis para a zona dez. 1460 01:38:45,441 --> 01:38:46,964 Voluntário 9947, faça o check-in. 1461 01:38:49,445 --> 01:38:53,536 Não. 1462 01:38:55,407 --> 01:38:57,927 Voluntário 9947, também os ouvi. Estou me preparando e pronto para ir. 1463 01:38:57,975 --> 01:38:59,498 Cópia de. Não, Jarr. 1464 01:38:59,585 --> 01:39:01,848 Sim Sim. 1465 01:39:02,806 --> 01:39:04,590 Eu vou te comprar algum tempo, ok? 1466 01:39:05,330 --> 01:39:07,767 Agora, voce e Zabi, voce vai chegar ao caminhão, 1467 01:39:08,159 --> 01:39:09,813 e você vai dirigir para a fronteira, 1468 01:39:10,379 --> 01:39:11,728 e você vai atravessar. 1469 01:39:11,946 --> 01:39:13,599 Você vai encontrar um das manchas 1470 01:39:13,686 --> 01:39:15,621 que você já cruzou antes porque eu sei que você pode fazer isso. 1471 01:39:15,645 --> 01:39:17,299 Você lembra. Você lembra. 1472 01:39:17,516 --> 01:39:18,952 E quanto a David? 1473 01:39:20,171 --> 01:39:21,171 David ... 1474 01:39:22,434 --> 01:39:23,434 é... 1475 01:39:24,959 --> 01:39:25,959 perdido. 1476 01:39:27,178 --> 01:39:28,179 Ele se foi. 1477 01:39:29,224 --> 01:39:31,094 Mas vocês dois vão conseguir saia daqui, ok? 1478 01:39:31,182 --> 01:39:32,314 Você só precisa ir agora. 1479 01:39:32,401 --> 01:39:33,706 Não, não. Sim. 1480 01:39:33,793 --> 01:39:34,793 Eu vou te encontrar. 1481 01:39:34,838 --> 01:39:35,989 Não. Eu vou te encontrar. Promessa, 1482 01:39:36,013 --> 01:39:37,013 Não. Eu vou te encontrar. 1483 01:39:37,493 --> 01:39:39,321 Eu vou te encontrar. 1484 01:39:39,538 --> 01:39:43,151 Zabi, Zabi, olhe para mim. 1485 01:39:43,368 --> 01:39:45,022 Você tem que cuide dela, ok? 1486 01:39:45,153 --> 01:39:47,087 OK. Você tem que cuidar dela. Você não volta. 1487 01:39:47,111 --> 01:39:48,111 OK. 1488 01:39:48,983 --> 01:39:51,028 Sarah, vamos embora. 1489 01:39:51,159 --> 01:39:52,159 Por favor venha. 1490 01:39:52,421 --> 01:39:53,781 Eu te amo ok Eu te amo ok 1491 01:39:53,857 --> 01:39:55,139 Você só precisa ir. Você tem que ir agora. 1492 01:39:55,163 --> 01:39:56,860 OK. 1493 01:40:29,066 --> 01:40:30,633 Por aqui. 1494 01:40:30,894 --> 01:40:33,853 Ei, 9947. 1495 01:40:34,202 --> 01:40:36,421 Eu tenho 4464, bom conhecê-lo, irmão. 1496 01:40:36,508 --> 01:40:37,857 Prazer em conhecê-lo. 1497 01:40:38,075 --> 01:40:40,121 Sou Dee, 23487. 1498 01:40:40,251 --> 01:40:41,251 Oi. 1499 01:40:41,644 --> 01:40:43,044 Ei, desculpe incomodar vocês, mas, uh, 1500 01:40:43,124 --> 01:40:44,603 Eu vou varrer a área, tudo bem? 1501 01:40:44,734 --> 01:40:46,475 Não é um distúrbio de forma alguma. 1502 01:40:46,605 --> 01:40:49,043 Quer dizer, eu só ... eu só agradeço por vocês terem feito o check-in. 1503 01:40:53,395 --> 01:40:55,614 Entre, eu vou ... Vou pegar meu equipamento. 1504 01:40:55,701 --> 01:40:56,701 Ei. Sim? 1505 01:40:56,876 --> 01:40:58,704 Você disse que ouviu tiros, certo? 1506 01:40:59,053 --> 01:41:00,619 Sim. Eu ... eu definitivamente os ouvi. 1507 01:41:00,706 --> 01:41:02,621 Bem, em que direção eles soavam como ... 1508 01:41:02,708 --> 01:41:03,840 eles estavam vindo? 1509 01:41:03,927 --> 01:41:06,016 Uh. Eu ... eu não poderia dizer corretamente. 1510 01:41:06,103 --> 01:41:08,540 Quer dizer, eu tinha o jogo ligado, uh, muito alto. 1511 01:41:11,456 --> 01:41:12,978 Sarah ... 1512 01:41:13,458 --> 01:41:15,591 Nós sabemos que eles vieram da zona dez, certo? 1513 01:41:15,808 --> 01:41:17,636 Muito poucas residências por aqui. 1514 01:41:17,897 --> 01:41:19,202 Não deve demorar muito para encontrá-los. 1515 01:41:19,725 --> 01:41:23,077 Você se importa se, uh, por uma questão de segurança, 1516 01:41:23,251 --> 01:41:25,469 se dermos uma olhada ao redor? 1517 01:41:25,601 --> 01:41:26,950 Eu ... eu não me importo nem um pouco. 1518 01:41:27,124 --> 01:41:29,692 Contanto que você não se importe minhas cuecas sujas caídas. 1519 01:41:29,779 --> 01:41:32,085 Ei, ei, ei, uh, você não estava conosco ontem? 1520 01:41:32,260 --> 01:41:34,305 Sarah. 1521 01:41:35,567 --> 01:41:36,568 Vamos. 1522 01:41:36,829 --> 01:41:39,571 Eu te conheço voce estourou os dentes daquela cadela, 1523 01:41:39,789 --> 01:41:41,834 limpar sua cabeça. 1524 01:41:42,139 --> 01:41:43,314 Sim. 1525 01:41:45,403 --> 01:41:46,796 Vai Vai Vai Vai. 1526 01:41:52,715 --> 01:41:54,891 Porra, perca toda a diversão. 1527 01:41:56,806 --> 01:41:58,634 Sarah, temos que correr, ok? 1528 01:41:58,764 --> 01:41:59,764 Eu não consigo fazer isso. 1529 01:41:59,852 --> 01:42:01,985 Você pode fazer isso, você pode fazer isso. 1530 01:42:02,202 --> 01:42:03,465 Eu preciso de ajuda. OK. 1531 01:42:06,642 --> 01:42:09,993 Preparar? Um dois três. 1532 01:42:41,371 --> 01:42:43,571 Terminou de varrer a propriedade. Não encontramos nada. 1533 01:42:44,723 --> 01:42:46,683 Tudo bem vamos começar uma varredura maior da área. 1534 01:42:47,509 --> 01:42:48,858 Verifique a floresta no perímetro. 1535 01:42:50,207 --> 01:42:53,079 Ei, 9947, o que você tem naquele celeiro? 1536 01:42:53,384 --> 01:42:55,386 Quero dizer, para sermos honestos rapazes, 1537 01:42:55,473 --> 01:42:57,234 faz muito tempo desde que eu estive lá. 1538 01:42:57,258 --> 01:43:00,870 Você sabe, as coisas de sempre, trator, pequenos tanques de propano, 1539 01:43:01,000 --> 01:43:02,000 você sabe. 1540 01:43:09,139 --> 01:43:11,576 Que porra é essa? 1541 01:43:15,362 --> 01:43:17,321 Eles encontraram Gabe e David. 1542 01:43:17,495 --> 01:43:19,541 Sarah, temos que ir. 1543 01:43:19,628 --> 01:43:20,628 Não, Jarret. 1544 01:43:25,808 --> 01:43:27,112 Vamos. 1545 01:44:42,580 --> 01:44:43,580 O que está acontecendo? 1546 01:44:44,930 --> 01:44:46,410 Por que estamos diminuindo a velocidade? 1547 01:44:46,932 --> 01:44:48,012 Há um posto de controle à frente. 1548 01:44:49,848 --> 01:44:50,849 Podemos estar fodidos. 1549 01:45:04,385 --> 01:45:06,300 Puta merda. 1550 01:45:06,430 --> 01:45:07,430 O que? 1551 01:45:07,779 --> 01:45:08,779 Eles têm Arjay. 1552 01:45:09,737 --> 01:45:12,001 Amarrado na lateral da estrada à nossa direita. 1553 01:45:27,755 --> 01:45:30,324 Boa noite, senhorita, posso ver seus papéis? 1554 01:45:30,889 --> 01:45:31,889 Ah, claro. 1555 01:45:32,630 --> 01:45:34,458 Eu ouvi a sirene. Está tudo bem? 1556 01:45:34,719 --> 01:45:36,155 Está tudo bem. Seus papéis. 1557 01:45:38,375 --> 01:45:39,375 Espere aqui um minuto. 1558 01:45:45,034 --> 01:45:46,034 Dê-me a arma. 1559 01:45:49,430 --> 01:45:50,474 Quando você vê o seu momento, 1560 01:45:50,952 --> 01:45:53,303 pegar Arjay e dê o fora daqui. 1561 01:46:03,922 --> 01:46:05,794 Parece que temos um problema aqui, Srta. Sarah. 1562 01:46:05,880 --> 01:46:07,621 Diz aqui que você é mulher, Caucasiano. 1563 01:46:07,709 --> 01:46:09,406 Eu preciso que você se vire então eu posso ver ... 1564 01:46:09,493 --> 01:46:10,886 Não se aproxime filhos da puta 1565 01:46:10,973 --> 01:46:12,757 ou estourarei sua cabeça. 1566 01:46:13,018 --> 01:46:14,106 Ela está armada. 1567 01:46:14,541 --> 01:46:16,302 Billy fica de olho naquela cadela no caminhão. 1568 01:46:16,326 --> 01:46:17,675 Tudo bem, apenas acalme-se. 1569 01:46:17,762 --> 01:46:19,677 Precisamos conseguir mais homens na área. 1570 01:46:19,764 --> 01:46:22,027 Deixe ele ir. Ou o que? 1571 01:46:22,985 --> 01:46:24,726 Posso te contar a verdade? Posso? 1572 01:46:25,466 --> 01:46:27,380 Não mova um músculo, vadia. 1573 01:46:27,468 --> 01:46:30,427 Vamos. Venha me pegar. Tente. 1574 01:46:30,775 --> 01:46:32,734 O que você está olhando? Mantenha os olhos baixos. 1575 01:46:32,821 --> 01:46:34,910 Vá para o caminhão. Tudo bem. 1576 01:46:35,040 --> 01:46:37,391 Este é o seu último chance. Deixe ele ir. 1577 01:46:40,871 --> 01:46:42,264 Eu atirei naquelas vadias 1578 01:46:42,396 --> 01:46:43,657 Eu disse não olhe para mim. 1579 01:47:21,347 --> 01:47:22,348 Onde está todo mundo? 1580 01:47:22,566 --> 01:47:24,960 Eles estão vindo mais tarde. 1581 01:47:28,790 --> 01:47:32,446 Eles estarão bem atrás de nós. 1582 01:47:33,882 --> 01:47:34,882 Como eles vão nos encontrar? 1583 01:47:39,148 --> 01:47:42,151 - Eles simplesmente vão. - Elas... 1584 01:47:42,325 --> 01:47:46,721 eles vão cruzar também e ... 1585 01:47:47,243 --> 01:47:48,549 vamos nos encontrar. 1586 01:47:52,987 --> 01:47:53,987 Como? 1587 01:47:59,385 --> 01:48:02,519 Então, você estava dizendo, nova-iorquino nativo? 1588 01:48:02,867 --> 01:48:03,867 Mm-hmm. 1589 01:48:04,695 --> 01:48:06,295 New Yorker nativo. Irmãos e irmãs? 1590 01:48:06,567 --> 01:48:07,698 Três irmãos. 1591 01:48:07,785 --> 01:48:08,785 Três irmãos? 1592 01:48:08,916 --> 01:48:10,745 E, uh, onde você cai na linha? 1593 01:48:10,832 --> 01:48:11,832 Yongest. 1594 01:48:12,137 --> 01:48:13,487 O bebê. Sim. 1595 01:48:18,317 --> 01:48:20,710 Estou feliz por ter esperado todos aqueles 20 minutos extras 1596 01:48:20,798 --> 01:48:22,234 para você. 1597 01:48:22,800 --> 01:48:24,454 Cara, foi o MTA. 1598 01:48:24,715 --> 01:48:26,804 Você realmente não vai já deixou isso pra lá, não é? 1599 01:48:26,891 --> 01:48:29,981 Você é? Se você tivesse sido fantasma quantas vezes eu já fiz, 1600 01:48:30,112 --> 01:48:31,312 você também não o deixaria ir. 1601 01:48:31,809 --> 01:48:35,073 Eu não acho que você quer comparar estatísticas nessa área, amigo. 1602 01:48:35,204 --> 01:48:36,205 Oh sim? Me teste. 1603 01:48:36,858 --> 01:48:39,730 Digamos, eu estive em mais datas que não apareceram 1604 01:48:39,817 --> 01:48:40,817 do que fez. 1605 01:48:43,691 --> 01:48:46,737 Uh. É apenas... 1606 01:48:47,737 --> 01:48:50,045 Normalmente estou sempre usando isso. 1607 01:48:52,134 --> 01:48:55,616 Então, em um primeiro encontro ... Eu não sei. 1608 01:48:56,442 --> 01:48:57,835 Eu adoraria perguntar os verdadeiros idiotas 1609 01:48:57,966 --> 01:49:01,447 porque eles não apareceram, mas eu ... eu tenho minhas teorias. 1610 01:49:03,624 --> 01:49:04,886 Me desculpe, eu não entendo. 1611 01:49:06,540 --> 01:49:07,541 Sou muçulmano. 1612 01:49:09,543 --> 01:49:10,805 Este é um hijab. 1613 01:49:11,109 --> 01:49:13,503 Entendi. Uh. Desculpa, Eu sou um idiota. 1614 01:49:13,590 --> 01:49:14,590 Não. 1615 01:49:15,549 --> 01:49:16,941 Obrigado por me dizer isso. 1616 01:49:19,596 --> 01:49:21,293 E me desculpe, Eu ainda não entendo. 1617 01:49:21,380 --> 01:49:23,861 Você não vestiu isso no nosso primeiro encontro porque ... 1618 01:49:25,123 --> 01:49:27,909 Hum. EU... Eu não sei. 1619 01:49:28,300 --> 01:49:29,998 É meio difícil falar sobre isso. 1620 01:49:33,305 --> 01:49:35,438 eu acho Eu ... eu realmente não senti ... 1621 01:49:36,657 --> 01:49:39,137 muito seguro ... recentemente, 1622 01:49:39,224 --> 01:49:41,096 com tudo isso está acontecendo. 1623 01:49:41,749 --> 01:49:42,749 Então... 1624 01:49:43,489 --> 01:49:44,708 você era um estranho. 1625 01:49:45,883 --> 01:49:47,624 Em nosso primeiro encontro, Eu estava nervoso. EU... 1626 01:49:48,538 --> 01:49:50,496 Eu não sabia no que eu estava entrando. 1627 01:49:50,800 --> 01:49:52,673 Você poderia ter sido um voluntário por tudo que eu sabia. 1628 01:49:52,977 --> 01:49:55,110 O que? Eu pareço um voluntário para você? 1629 01:49:55,850 --> 01:49:56,850 Nós vamos... 1630 01:49:57,939 --> 01:49:59,201 Não, vamos. 1631 01:49:59,418 --> 01:50:02,073 A escola médica me mantém muito ocupado para fazer qualquer trabalho voluntário. 1632 01:50:02,552 --> 01:50:04,152 A última vez que fui voluntário para qualquer coisa 1633 01:50:04,206 --> 01:50:07,252 Eu acho que foi, hum, uma venda de bolos no ensino médio. 1634 01:50:08,297 --> 01:50:09,514 Fiz biscoitos queimados. 1635 01:50:11,300 --> 01:50:12,606 É realmente, receita realmente ótima. 1636 01:50:12,693 --> 01:50:13,824 Eu posso compartilhar com você. 1637 01:50:13,911 --> 01:50:14,911 Sim. Sim. 1638 01:50:18,175 --> 01:50:19,351 Você quer colocar isso? 1639 01:50:28,317 --> 01:50:29,405 sim. 1640 01:50:43,811 --> 01:50:44,812 Você parece... 1641 01:50:47,771 --> 01:50:48,771 tão bonita. 1642 01:50:51,166 --> 01:50:53,124 Isso é muito fofo mas ... 1643 01:50:56,084 --> 01:50:57,737 as vezes... 1644 01:50:58,129 --> 01:51:01,219 as pessoas olham para mim e eles só veem isso ... 1645 01:51:01,742 --> 01:51:03,047 esta única coisa. 1646 01:51:05,136 --> 01:51:07,008 Às vezes eu sei que eles não gostam de mim 1647 01:51:07,094 --> 01:51:08,094 por causa disso. 1648 01:51:10,880 --> 01:51:14,058 Eu te conheci e por uma fração de segundo Eu pensei... 1649 01:51:16,191 --> 01:51:19,063 isso seria apenas muito mais facil 1650 01:51:19,150 --> 01:51:20,412 se eu não fosse muçulmano, 1651 01:51:20,848 --> 01:51:23,459 o que é horrível, mas ... 1652 01:51:25,287 --> 01:51:26,287 Então, você escondeu. 1653 01:51:27,593 --> 01:51:29,246 EU... 1654 01:51:29,508 --> 01:51:32,686 pensei que não poderia esconder esta parte de mim, mas apenas ... 1655 01:51:34,600 --> 01:51:37,212 atrasar você sabendo sobre isso até que eu senti ... 1656 01:51:39,083 --> 01:51:40,215 seguro. 1657 01:51:41,041 --> 01:51:43,434 Eu não sei, parece estúpido, mas ... 1658 01:51:44,785 --> 01:51:47,396 Eu ... eu não tenho estado usando recentemente. 1659 01:51:50,312 --> 01:51:52,618 Você não tem que se esconder essa parte de você de mim. 1660 01:51:57,623 --> 01:51:59,582 Você não tem que se esconder qualquer coisa comigo. 1661 01:52:04,674 --> 01:52:05,674 OK. 1662 01:52:06,981 --> 01:52:07,981 Obrigada. 1663 01:52:09,809 --> 01:52:10,809 Eu não vou. 1664 01:52:11,594 --> 01:52:14,205 Porque, uh, Eu gostaria de continuar vendo você, 1665 01:52:15,076 --> 01:52:16,338 se isso é ... 1666 01:52:16,468 --> 01:52:18,253 algo isso é interessante para você. 1667 01:52:19,036 --> 01:52:20,036 Tem certeza? 1668 01:52:20,255 --> 01:52:23,344 Porque vezes estão mudando. E... 1669 01:52:23,475 --> 01:52:26,000 as pessoas vão olhar para nós, meus pais incluídos. 1670 01:52:26,217 --> 01:52:27,392 Foda-se eles. 1671 01:52:28,654 --> 01:52:30,047 Não seus pais, claro, não. 1672 01:52:30,264 --> 01:52:31,657 Eu vou conquistá-los bastante fácil. 1673 01:52:32,136 --> 01:52:33,877 Oh sim? Você está pronto para converter? 1674 01:52:34,138 --> 01:52:36,358 Oh, fácil. Um passo de cada vez. 1675 01:52:37,620 --> 01:52:41,580 Ok, então ... segure minha mão. 1676 01:54:16,675 --> 01:54:19,112 ♪ Este é o meu país Meu maldito país ♪ 1677 01:54:19,243 --> 01:54:21,593 ♪ Me dê meu país Você pode ficar com o resto ♪ 1678 01:54:21,811 --> 01:54:24,161 ♪ Este é o meu país Meu maldito país ♪ 1679 01:54:24,291 --> 01:54:27,164 ♪ E isso não significa nada Se não passar no teste ♪ 1680 01:54:31,212 --> 01:54:33,431 ♪ Eu sou desenhado como uma mariposa Para as luzes de néon ♪ 1681 01:54:33,518 --> 01:54:36,085 ♪ eu preciso de um balde de cerveja E alguém para lutar ♪ 1682 01:54:36,260 --> 01:54:38,480 ♪ Não se chame de país Se sua música é uma merda ♪ 1683 01:54:38,741 --> 01:54:41,135 ♪ Ou esse garoto da Carolina vai Levar você para a primeira cidade ♪ 1684 01:54:41,264 --> 01:54:43,659 ♪ Você sabe quem você é Eu não vou citar nomes ♪ 1685 01:54:43,746 --> 01:54:45,158 ♪ Apenas mantenha suas mãos Fora do meu país ♪ 1686 01:54:45,182 --> 01:54:46,575 ♪ e volte De onde você veio ♪ 1687 01:54:46,662 --> 01:54:48,794 ♪ Este é o meu país Meu maldito país ♪ 1688 01:54:48,882 --> 01:54:51,275 ♪ Me dê meu país Você pode ficar com o resto ♪ 1689 01:54:51,362 --> 01:54:53,887 ♪ Este é o meu país Meu maldito país ♪ 1690 01:54:53,974 --> 01:54:56,628 ♪ E isso não significa nada Se não passar no teste ♪ 1691 01:54:56,715 --> 01:54:58,892 ♪ Se você não pode cantar junto Para "Tear In My Beer" ♪ 1692 01:54:59,022 --> 01:55:01,503 ♪ Então não se esqueça do seu casaco E dê o fora daqui ♪ 123779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.