All language subtitles for 9.Bullets.2022.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,517 --> 00:00:19,018 [Soft music] 2 00:00:56,014 --> 00:00:58,391 [Birds chirping] 3 00:00:58,392 --> 00:01:01,185 [Serene music] 4 00:02:29,733 --> 00:02:33,069 - I promise not to fuck up this time. 5 00:02:51,296 --> 00:02:52,297 Boo. 6 00:02:53,924 --> 00:02:56,384 [Boy giggles] 7 00:02:56,385 --> 00:02:58,136 [Dog barks] 8 00:03:05,936 --> 00:03:08,729 - Two suspects were caught at the scene and one escaped 9 00:03:08,730 --> 00:03:11,107 in what is reported as a 1979... 10 00:03:11,108 --> 00:03:13,485 [Truck honks] 11 00:03:15,404 --> 00:03:20,658 - J“ silent night j' 12 00:03:20,659 --> 00:03:26,205 j“ holy night j“ 13 00:03:26,206 --> 00:03:31,752 j“ all is calm j“ 14 00:03:31,753 --> 00:03:37,508 j“ all is bright j“ 15 00:03:37,509 --> 00:03:43,305 j“ round yon virgin j“ 16 00:03:43,306 --> 00:03:45,766 j“ mother and child j“ 17 00:03:45,767 --> 00:03:48,644 - this baby's looking good. 18 00:03:48,645 --> 00:03:50,897 [Phone rings] 19 00:03:52,107 --> 00:03:54,191 Hi, dad, when are you coming home? 20 00:03:54,192 --> 00:03:55,110 Sam, listen to me. 21 00:03:55,111 --> 00:03:56,235 Don't——don't be scared, all right? 22 00:03:56,236 --> 00:03:58,904 But that emergency escape plan that we've been practicing, 23 00:03:58,905 --> 00:04:00,406 I need you to get the iPad, 24 00:04:00,407 --> 00:04:02,491 and I need you to get out of that house right now. 25 00:04:02,492 --> 00:04:03,826 I'm gonna meet you in our secret spot. 26 00:04:03,827 --> 00:04:05,369 - — Dad, what's happening? - Sam! 27 00:04:05,370 --> 00:04:07,371 Sam, just listen to me. There's no time to talk. 28 00:04:07,372 --> 00:04:09,916 I need you to go, all right? Go, get out of the house now. 29 00:04:11,626 --> 00:04:13,127 Everything is gonna be fine. — okay. 30 00:04:13,128 --> 00:04:14,295 We're okay. — okay. 31 00:04:14,296 --> 00:04:16,173 Sam is okay, we are okay. 32 00:04:18,508 --> 00:04:21,260 Go faster, Ralph, go faster. — we're gonna go, we're gonna go. 33 00:04:21,261 --> 00:04:23,512 Everything is gonna be okay. — okay. 34 00:04:23,513 --> 00:04:25,473 I'm sorry. I'm so fucking sorry. 35 00:04:25,474 --> 00:04:29,977 - J“ silent night j“ 36 00:04:29,978 --> 00:04:35,317 j“ holy night j“ 37 00:04:37,068 --> 00:04:42,573 j“ Shepherds quake j“ 38 00:04:42,574 --> 00:04:48,662 j“ at the sight j“ 39 00:04:48,663 --> 00:04:54,835 j“ glories stream j“ 40 00:04:54,836 --> 00:04:59,673 j“ from heaven afarj“ 41 00:04:59,674 --> 00:05:04,470 j“ heavenly hosts j“ 42 00:05:04,471 --> 00:05:05,888 j“ singing... j“ 43 00:05:05,889 --> 00:05:07,264 come on, Moses, come on! [Moses barks] 44 00:05:07,265 --> 00:05:11,602 - J“ alleluia j“ 45 00:05:11,603 --> 00:05:18,234 j“ Christ, the savior is born j“ 46 00:05:18,235 --> 00:05:22,363 j“ oh, yes j“ 47 00:05:22,364 --> 00:05:26,158 j“ Christ j“ 48 00:05:26,159 --> 00:05:29,870 j“ the savior is born j“ 49 00:05:29,871 --> 00:05:31,288 - Ralph, hurry up, please. 50 00:05:31,289 --> 00:05:32,456 - Okay. 51 00:05:32,457 --> 00:05:33,999 - Go faster, Ralph, go... 52 00:05:34,000 --> 00:05:36,669 Okay, he's gonna be fine, he's gonna be fine, okay? 53 00:05:36,670 --> 00:05:38,838 Everything is gonna be fine! 54 00:05:38,839 --> 00:05:40,506 [Engine starts] 55 00:05:40,507 --> 00:05:44,760 [Indistinct chatter and cheering] 56 00:05:44,761 --> 00:05:46,136 Happy new year! 57 00:05:46,137 --> 00:05:48,682 [Line ringing] 58 00:05:52,352 --> 00:05:53,311 - Ralph? 59 00:05:53,312 --> 00:05:55,688 - Gypsy, don't say anything. - I might've fucked up. 60 00:05:55,689 --> 00:05:56,814 Ralph, hurry up. 61 00:05:56,815 --> 00:05:58,566 There could be an accounting issue. 62 00:05:58,567 --> 00:06:00,109 What did you do now, huh? 63 00:06:00,110 --> 00:06:01,360 What did you do? 64 00:06:01,361 --> 00:06:02,821 You fucked with Jack? 65 00:06:05,073 --> 00:06:06,866 You're as dumb as you look. 66 00:06:06,867 --> 00:06:09,451 Can you call Jack and just talk to him, please? 67 00:06:09,452 --> 00:06:10,786 - I can't have anything to do with Jack. 68 00:06:10,787 --> 00:06:15,332 Gypsy, please. I need you to help me. You're the only one that he's gonna listen to. 69 00:06:15,333 --> 00:06:16,625 - All right. 70 00:06:16,626 --> 00:06:18,168 All right, all right, I 7! Call him. 71 00:06:18,169 --> 00:06:19,587 Thank you——thank you, gypsy, thank you. 72 00:06:19,588 --> 00:06:21,171 - You missed the road! 73 00:06:21,172 --> 00:06:22,298 Turn around! 74 00:06:22,299 --> 00:06:23,507 [Screams] 75 00:06:23,508 --> 00:06:24,718 [Tires screech] 76 00:06:27,637 --> 00:06:30,472 [Screams] 77 00:06:30,473 --> 00:06:33,309 [Gunfire] 78 00:06:33,310 --> 00:06:34,810 Ralph? [Sustained car horn] 79 00:06:34,811 --> 00:06:36,271 Ralph? 80 00:06:40,859 --> 00:06:41,860 [Shotgun clicks] 81 00:06:45,488 --> 00:06:47,406 Oh, shit. 82 00:06:47,407 --> 00:06:49,117 [Sobbing] 83 00:06:50,368 --> 00:06:51,368 No—— [gunshofl 84 00:06:51,369 --> 00:06:53,078 fuck, Jack's gonna have our asses, man. 85 00:06:53,079 --> 00:06:54,705 We need to find that iPad! 86 00:06:54,706 --> 00:06:55,998 There's no fucking iPad. 87 00:06:55,999 --> 00:06:57,458 I found a computer, let's go. 88 00:06:57,459 --> 00:06:59,139 Let's get the fuck out of here, come on! 89 00:07:01,212 --> 00:07:02,839 [Tires squealing] 90 00:07:16,728 --> 00:07:20,773 [Sobbing] 91 00:07:20,774 --> 00:07:23,067 [Mournful music] 92 00:07:39,584 --> 00:07:42,086 So when in the hell is Tommy gonna get here to clean up this mess? 93 00:07:42,087 --> 00:07:43,713 [Phone ringing] 94 00:07:45,048 --> 00:07:48,134 It's Jack, hold on. Hey, Jack. 95 00:07:50,804 --> 00:07:51,805 [Door bangs shut] 96 00:07:56,601 --> 00:07:58,019 - Shit. 97 00:07:59,020 --> 00:08:00,146 [Clattering] 98 00:08:04,442 --> 00:08:07,319 [Tense music] 99 00:08:39,060 --> 00:08:41,270 [Moses whimpers] 100 00:08:41,271 --> 00:08:42,856 Shit. 101 00:08:44,774 --> 00:08:45,816 [Sam whimpers] 102 00:08:45,817 --> 00:08:47,359 Shh. 103 00:08:47,360 --> 00:08:49,653 [Sobbing] 104 00:08:49,654 --> 00:08:51,448 [Water splashes] 105 00:08:58,121 --> 00:08:59,913 - Sam! 106 00:08:59,914 --> 00:09:00,832 Look at me. 107 00:09:00,833 --> 00:09:02,291 Just be quiet, okay? 108 00:09:02,292 --> 00:09:03,500 Okay? 109 00:09:03,501 --> 00:09:05,253 Shh. 110 00:09:06,421 --> 00:09:08,839 Shh. Stay quiet, please. 111 00:09:08,840 --> 00:09:11,383 [Tense music] 112 00:09:14,471 --> 00:09:16,055 [Sobbing] 113 00:09:16,056 --> 00:09:18,307 Kid, fucking sit down! 114 00:09:18,308 --> 00:09:20,934 You're gonna get us both killed, okay? 115 00:09:20,935 --> 00:09:22,145 Sit there! 116 00:09:24,230 --> 00:09:25,815 Jesus fucking Christ. 117 00:09:30,779 --> 00:09:32,697 Let's get the fuck out of here. Come on. 118 00:09:33,990 --> 00:09:35,200 Okay, come on. 119 00:09:36,910 --> 00:09:37,952 [Bags thudding] 120 00:09:48,880 --> 00:09:51,299 We've searched the house. No kid, no iPad. 121 00:09:54,594 --> 00:09:56,346 [Whispers] Shut the fuck up. 122 00:09:57,430 --> 00:09:58,847 - If you find that boy, you'll find the iPad. 123 00:09:58,848 --> 00:10:00,224 - It's done. 124 00:10:00,225 --> 00:10:02,059 We're looking for him as we speak, Jack. 125 00:10:02,060 --> 00:10:03,186 [Phone beeps] 126 00:10:04,938 --> 00:10:06,396 Motherfucker hung up on me. 127 00:10:06,397 --> 00:10:08,023 [Uaughs] — no shit. 128 00:10:08,024 --> 00:10:09,358 Fuck him. 129 00:10:09,359 --> 00:10:10,734 Fuck him——fuck him. 130 00:10:10,735 --> 00:10:13,320 Let's go see if gypsy's seen the kid. 131 00:10:13,321 --> 00:10:15,364 [Laughter] 132 00:10:15,365 --> 00:10:17,074 Jesus Christ! 133 00:10:17,075 --> 00:10:18,534 Gypsy! 134 00:10:18,535 --> 00:10:20,911 [Banging on door] 135 00:10:20,912 --> 00:10:23,330 Hell yeah, that's dog shit. 136 00:10:23,331 --> 00:10:25,666 When did gypsy get a dog? 137 00:10:25,667 --> 00:10:28,669 Hell, yeah, that's dog shit. 138 00:10:28,670 --> 00:10:30,796 When did gypsy get a dog? 139 00:10:30,797 --> 00:10:32,798 [Moses growls] 140 00:10:32,799 --> 00:10:34,174 - Does he always do that? 141 00:10:34,175 --> 00:10:35,634 No. 142 00:10:35,635 --> 00:10:36,886 You're lucky. 143 00:10:38,096 --> 00:10:40,722 This wasn't just to kill three, they wanted four. 144 00:10:40,723 --> 00:10:42,183 And they realized they missed you. 145 00:10:44,227 --> 00:10:45,812 They're gonna come looking for you. 146 00:10:47,647 --> 00:10:51,024 It's to set an example for anyone who tries to screw Jack. 147 00:10:51,025 --> 00:10:53,569 Is that what my dad did? 148 00:10:53,570 --> 00:10:54,737 Yeah... 149 00:10:55,613 --> 00:10:57,156 No. 150 00:10:57,157 --> 00:10:58,366 Which one is it? 151 00:11:00,160 --> 00:11:02,494 Your daddy was a good man. 152 00:11:02,495 --> 00:11:04,580 Just go to sleep, okay? 153 00:11:04,581 --> 00:11:07,959 [Moses whines] 154 00:11:11,504 --> 00:11:14,173 [Peaceful music] 155 00:11:30,565 --> 00:11:32,025 Do you know how to pump gas? 156 00:11:38,531 --> 00:11:39,782 [Gas pump rattles] 157 00:11:42,994 --> 00:11:44,078 Come here. 158 00:11:45,580 --> 00:11:48,582 It's your job from now on. Think of us as a traveling kibbutz. 159 00:11:48,583 --> 00:11:50,459 What's a kibbutz? 160 00:11:50,460 --> 00:11:53,045 - Well, it means we each have a chore. 161 00:11:53,046 --> 00:11:55,547 I'm gonna go get you a phone for your bus ride. 162 00:11:55,548 --> 00:11:56,715 So you're not gonna drive me? 163 00:11:56,716 --> 00:11:58,926 - I'm driving you to the bus station. 164 00:11:58,927 --> 00:12:01,387 I have a life and a book to finish. 165 00:12:03,556 --> 00:12:04,724 Do you have a phone? 166 00:12:07,018 --> 00:12:09,394 - Are they gonna get away with killing my family? 167 00:12:09,395 --> 00:12:11,105 For now, Sam, yeah. 168 00:12:13,024 --> 00:12:14,650 They're professional killers. 169 00:12:14,651 --> 00:12:17,361 There'll be no trace that they killed your family. 170 00:12:17,362 --> 00:12:19,321 Living is your win, okay? 171 00:12:19,322 --> 00:12:22,407 Mine is to finish my book and catch a cruise. 172 00:12:22,408 --> 00:12:24,077 How many cruises have you been on? 173 00:12:25,119 --> 00:12:27,705 - About 13. - Me and my dad slept on the "queen Mary." 174 00:12:29,666 --> 00:12:32,626 Best sleep I ever had on that big blue sea. 175 00:12:32,627 --> 00:12:34,461 I'll never forget it. 176 00:12:34,462 --> 00:12:35,712 - Which sea? 177 00:12:35,713 --> 00:12:37,048 San Pedro sea. 178 00:12:38,049 --> 00:12:39,716 - [Sighs] 179 00:12:39,717 --> 00:12:41,803 I'll never get to do that with my dad. 180 00:12:46,724 --> 00:12:49,142 I understand. 181 00:12:49,143 --> 00:12:51,104 Did you lose your dad too? 182 00:12:54,023 --> 00:12:56,775 - I've lost a lot, let's leave it at that. 183 00:12:56,776 --> 00:12:59,278 I got you a phone. — thanks. 184 00:12:59,279 --> 00:13:00,988 Get out your dad's iPad. 185 00:13:00,989 --> 00:13:02,365 Let's find your uncle. 186 00:13:03,700 --> 00:13:05,326 [Phone rings] 187 00:13:08,538 --> 00:13:10,372 This is rabbi Stein. 188 00:13:10,373 --> 00:13:13,834 Hi, Mr. Stein——I'm sorry. Rabbi. 189 00:13:13,835 --> 00:13:19,381 I——I don't know how to tell you this, but your brother's been killed. 190 00:13:19,382 --> 00:13:22,092 The whole family are dead apart from Sam. 191 00:13:22,093 --> 00:13:25,053 [Somber music] 192 00:13:27,056 --> 00:13:27,890 How? 193 00:13:27,891 --> 00:13:30,642 I can't go into that right now. 194 00:13:30,643 --> 00:13:32,603 But I have your nephew. I'm gonna send him to you. 195 00:13:33,938 --> 00:13:38,817 I, uh——I don't know that I can take on another child. 196 00:13:38,818 --> 00:13:41,445 I——I have children of my own. 197 00:13:41,446 --> 00:13:42,446 He loves kids. 198 00:13:42,447 --> 00:13:43,947 [Phone beeps] 199 00:13:43,948 --> 00:13:46,158 Uh, can you just hold on for one second? 200 00:13:46,159 --> 00:13:49,202 - Jenny, hi. - The bosses think it's gonna be a bestseller 201 00:13:49,203 --> 00:13:51,913 so you've been pushed two weeks for first quarter. 202 00:13:51,914 --> 00:13:53,373 How is the rewrite going? 203 00:13:53,374 --> 00:13:55,042 Can I call you back? Stop. 204 00:13:55,043 --> 00:13:57,544 Gypsy, two weeks for first quarter. 205 00:13:57,545 --> 00:13:59,171 - Hey, rabbi. - Yes? 206 00:13:59,172 --> 00:14:02,050 Yeah, I'm putting him on the next bus to grand forks. 207 00:14:03,134 --> 00:14:04,426 I'll let you know when he gets there. 208 00:14:04,427 --> 00:14:06,845 No, can you keep him for a little while 209 00:14:06,846 --> 00:14:09,806 to give me time to figure out what to do? 210 00:14:09,807 --> 00:14:12,642 - Yeah, I'll make sure to call you and tell you what bus he's on. 211 00:14:12,643 --> 00:14:14,227 - Hmm... uh... 212 00:14:14,228 --> 00:14:16,938 He doesn't want me. — of course he does. 213 00:14:16,939 --> 00:14:19,775 Look, I'm a retired burlesque dancer, okay? 214 00:14:19,776 --> 00:14:20,984 Not good for a kid. 215 00:14:20,985 --> 00:14:22,486 I can't have a kid. 216 00:14:22,487 --> 00:14:25,364 Listen, I'm not saying that I don't want the child. 217 00:14:25,365 --> 00:14:28,617 I'm merely saying that I need some time to prepare. 218 00:14:28,618 --> 00:14:30,452 - You think he had time to prepare 219 00:14:30,453 --> 00:14:32,872 when his family was butchered in front of his face? 220 00:14:34,957 --> 00:14:36,500 I'll text you what bus he's on——fuck! 221 00:14:36,501 --> 00:14:37,876 [Moses barking] 222 00:14:37,877 --> 00:14:41,254 Hey, kid! Wait——wait! 223 00:14:41,255 --> 00:14:43,173 Wait, stop! 224 00:14:43,174 --> 00:14:44,467 Let go of me. 225 00:14:45,259 --> 00:14:46,636 He doesn't want me. 226 00:14:48,137 --> 00:14:49,805 No one wants me. 227 00:14:49,806 --> 00:14:52,349 Of course he wants you, he's excited. 228 00:14:52,350 --> 00:14:56,812 He just——he has to sit Shiva over your dad first. 229 00:14:56,813 --> 00:14:57,897 Okay? 230 00:15:00,024 --> 00:15:01,483 And don't fucking run away. 231 00:15:01,484 --> 00:15:03,444 Come on, heads up. 232 00:15:10,034 --> 00:15:11,744 [Birds chirping] 233 00:15:14,997 --> 00:15:16,082 Here, take this. 234 00:15:21,629 --> 00:15:22,712 [Horn honks] 235 00:15:22,713 --> 00:15:24,673 [Dramatic music] 236 00:15:24,674 --> 00:15:26,174 Wait! 237 00:15:26,175 --> 00:15:28,218 Stop, I can take care of myself by myself. 238 00:15:28,219 --> 00:15:29,803 Stop, let go of me. 239 00:15:29,804 --> 00:15:30,887 You don't want me anyway. 240 00:15:30,888 --> 00:15:32,056 Hop in. 241 00:15:33,558 --> 00:15:35,685 No one's gonna find those bodies now. 242 00:15:36,477 --> 00:15:37,353 - [Sighs] 243 00:15:37,354 --> 00:15:38,854 Fuck this kid. 244 00:15:46,946 --> 00:15:49,365 I don't need a kid and a fucking dog, okay? 245 00:15:50,700 --> 00:15:52,535 - I promise I'll be good. 246 00:15:57,081 --> 00:15:58,749 [Moses whines] 247 00:16:03,337 --> 00:16:04,754 [Light pop music] 248 00:16:04,755 --> 00:16:07,048 [Engine starts] 249 00:16:07,049 --> 00:16:09,092 - J“ you can't seem to go away j“ 250 00:16:09,093 --> 00:16:11,137 - it's safer taking the back road to your uncle. 251 00:16:11,929 --> 00:16:13,306 [Truck rumbles] 252 00:16:14,432 --> 00:16:15,765 Moses is his name. 253 00:16:15,766 --> 00:16:18,018 Oh, it's a—— it's a cool name, Sam. 254 00:16:18,019 --> 00:16:20,312 That's unique, biblical. 255 00:16:20,313 --> 00:16:22,230 You know, you really don't have to lie. 256 00:16:22,231 --> 00:16:23,899 - [Sighs] 257 00:16:23,900 --> 00:16:26,193 I'm not good at this kid thing, okay? 258 00:16:26,194 --> 00:16:27,236 - [Sighs] 259 00:16:28,112 --> 00:16:29,779 But you're gonna be okay, I promise. 260 00:16:29,780 --> 00:16:31,865 How can you say that? 261 00:16:31,866 --> 00:16:33,658 How can you lie to me? 262 00:16:33,659 --> 00:16:35,785 All grown—ups ever do is lie. 263 00:16:35,786 --> 00:16:39,456 And you won't take me, my uncle doesn't even want me. 264 00:16:39,457 --> 00:16:41,875 What, you just want me to live in the wilderness? 265 00:16:41,876 --> 00:16:43,960 You'll land on your feet. 266 00:16:43,961 --> 00:16:45,545 - How do you know that? 267 00:16:45,546 --> 00:16:47,005 You never had a kid. 268 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 Okay, Mr. Know—it—all. 269 00:16:50,510 --> 00:16:51,844 God protects kids. 270 00:16:53,095 --> 00:16:54,305 He protected you. 271 00:16:59,435 --> 00:17:00,645 What? 272 00:17:01,604 --> 00:17:02,897 Can I have one? 273 00:17:03,898 --> 00:17:05,858 - Sure. - Yes! 274 00:17:07,276 --> 00:17:08,319 Here you go. 275 00:17:09,612 --> 00:17:11,488 My last one. 276 00:17:11,489 --> 00:17:12,822 Hell yeah. 277 00:17:12,823 --> 00:17:14,115 [Chuckles] 278 00:17:14,116 --> 00:17:15,368 Lucky. 279 00:17:16,327 --> 00:17:18,828 Actually, it's a terrible idea. 280 00:17:18,829 --> 00:17:20,163 - What was that for? 281 00:17:20,164 --> 00:17:21,499 - You're a kid. 282 00:17:25,294 --> 00:17:26,586 Why are we stopping? 283 00:17:26,587 --> 00:17:28,755 Because I have to work. 284 00:17:28,756 --> 00:17:31,216 -And what do I do? 285 00:17:31,217 --> 00:17:33,009 - What little boys do. 286 00:17:33,010 --> 00:17:36,137 Eat, swim, watch TV with the sound down. 287 00:17:36,138 --> 00:17:37,430 Um... — so I can write. 288 00:17:37,431 --> 00:17:38,723 I don't know how to swim. 289 00:17:38,724 --> 00:17:40,101 [Moses barking] 290 00:17:42,728 --> 00:17:44,521 What kid doesn't know how to swim? 291 00:17:44,522 --> 00:17:46,148 - A kid who's grown up on the desert. 292 00:17:47,066 --> 00:17:48,525 [Water splashes] 293 00:17:48,526 --> 00:17:50,611 Help, I can't swim! 294 00:17:51,195 --> 00:17:53,114 Help, I can't swim! 295 00:17:55,366 --> 00:17:56,659 [Lighter clicks] 296 00:18:00,496 --> 00:18:01,831 How'd you know? 297 00:18:03,541 --> 00:18:04,834 Your mom. 298 00:18:05,876 --> 00:18:07,878 Proudly showed me all your swim trophies. 299 00:18:10,423 --> 00:18:12,425 [Water sloshing] 300 00:18:16,887 --> 00:18:20,683 - I'm sorry. I just didn't wanna be alone. 301 00:18:23,144 --> 00:18:25,354 Look, I'm sorry for everything that's happened to you. 302 00:18:26,897 --> 00:18:29,899 Just know I know pain. 303 00:18:29,900 --> 00:18:31,460 It doesn't go away, but it gets better. 304 00:18:34,071 --> 00:18:35,711 Let's make a pact, you know what that is? 305 00:18:37,825 --> 00:18:40,243 A deal, an agreement. 306 00:18:40,244 --> 00:18:44,039 You don't want me to lie to you, you don't lie to me. Okay? 307 00:18:44,040 --> 00:18:46,207 [Warm music] 308 00:18:51,714 --> 00:18:52,923 Hey. 309 00:18:55,009 --> 00:18:57,637 Hey, I'm talking to you. You answer me. 310 00:19:01,891 --> 00:19:04,559 An angel just passed through to heaven. 311 00:19:04,560 --> 00:19:06,270 Maybe it's mom. 312 00:19:07,229 --> 00:19:09,064 Or Charlie. 313 00:19:09,065 --> 00:19:10,399 Who's Charlie? 314 00:19:12,860 --> 00:19:14,903 Someone I knew. 315 00:19:17,531 --> 00:19:18,532 [Door clicks] 316 00:19:19,825 --> 00:19:21,369 Uh, you get the couch. 317 00:19:28,626 --> 00:19:31,754 [Keys clacking] 318 00:19:52,566 --> 00:19:53,858 Is that a video game or something? 319 00:19:53,859 --> 00:19:55,819 I'm trading bitcoin currency. 320 00:19:55,820 --> 00:19:57,070 Bitcoin? 321 00:19:57,071 --> 00:19:58,948 You mean the fake money people talk about? 322 00:20:00,199 --> 00:20:01,450 Can you hold it in your hand? 323 00:20:02,785 --> 00:20:04,244 No. — then it's bullshit. 324 00:20:04,245 --> 00:20:07,039 Last week, I made $22,000. 325 00:20:09,500 --> 00:20:10,793 - Who are you? 326 00:20:15,715 --> 00:20:18,383 [Inhales deeply] 327 00:20:18,384 --> 00:20:20,593 [Moses growls] 328 00:20:20,594 --> 00:20:21,595 [Door squeaks] 329 00:20:25,474 --> 00:20:26,767 [Moses barks] 330 00:20:35,985 --> 00:20:37,861 [Sighs] 331 00:20:37,862 --> 00:20:40,322 My mom used to hold me till I fell asleep. 332 00:20:52,334 --> 00:20:54,336 Okay, well, you have to move up. 333 00:20:59,508 --> 00:21:00,551 Oh, god. 334 00:21:01,886 --> 00:21:03,262 Ow, fuck. 335 00:21:04,805 --> 00:21:08,725 You don't know much about love, do you? 336 00:21:08,726 --> 00:21:10,519 And you're an 11-year-old expert? 337 00:21:11,937 --> 00:21:16,484 - You better let someone love you before it's too late. 338 00:21:21,071 --> 00:21:24,699 [Tender music] 339 00:21:24,700 --> 00:21:27,952 It was my mom's favorite saying. 340 00:21:32,583 --> 00:21:34,126 Please? 341 00:21:43,135 --> 00:21:46,596 They're sure to kill you if they find you with me, right? 342 00:21:50,184 --> 00:21:52,393 I'm a cat with nine lives. I'll be fine. 343 00:21:52,394 --> 00:21:53,686 What does that mean? 344 00:21:53,687 --> 00:21:55,606 It takes nine bullets to kill me. 345 00:22:03,030 --> 00:22:06,074 [Lively country music] 346 00:22:06,075 --> 00:22:08,284 - I got a ping on her credit card. 347 00:22:08,285 --> 00:22:09,537 She's a mile from here. 348 00:22:10,120 --> 00:22:12,957 Okay, so we're here. 349 00:22:14,583 --> 00:22:16,501 Your uncle is there. 350 00:22:16,502 --> 00:22:19,128 I have five days to get here, just enough time to drop you. 351 00:22:19,129 --> 00:22:20,464 [Truck rumbles] 352 00:22:20,923 --> 00:22:23,091 - That's gypsy. — it sure is. 353 00:22:23,092 --> 00:22:25,260 Go, go! 354 00:22:25,261 --> 00:22:26,701 Okay, get in, get down. [Moses barks] 355 00:22:29,807 --> 00:22:32,767 [Tense music] 356 00:22:36,480 --> 00:22:37,939 - Well, fancy seeing you here today. 357 00:22:37,940 --> 00:22:41,401 Hmm, nice to see you, Mike. 358 00:22:41,402 --> 00:22:42,443 [Moses barking] 359 00:22:42,444 --> 00:22:44,154 Going on a trip? — maybe. 360 00:22:44,864 --> 00:22:46,573 [Moses barks] 361 00:22:46,574 --> 00:22:47,825 Seen your neighbor lately? 362 00:22:48,868 --> 00:22:50,202 I don't see much, Eddie. 363 00:22:51,161 --> 00:22:53,831 Well, we didn't get them all. Lost the kid. 364 00:22:55,207 --> 00:22:58,167 Maybe you should be looking for the kid instead of loitering. 365 00:22:58,168 --> 00:22:59,879 Don't wanna piss Jack off. [Moses growls] 366 00:23:01,005 --> 00:23:02,380 - Right. 367 00:23:02,381 --> 00:23:04,425 Hey, get your fucking hands off. 368 00:23:05,259 --> 00:23:06,801 You know, we always get our man. 369 00:23:06,802 --> 00:23:08,220 Let's go, fellas. 370 00:23:10,055 --> 00:23:11,891 [Engine rumbles] 371 00:23:12,933 --> 00:23:13,976 [Moses barks] 372 00:23:17,479 --> 00:23:19,064 [Horse neighs] 373 00:23:35,289 --> 00:23:37,875 [Horse snorts] 374 00:23:45,215 --> 00:23:47,008 [Phone ringing] 375 00:23:47,009 --> 00:23:48,509 - Hi, Jack. 376 00:23:48,510 --> 00:23:50,345 - You're the only woman I ever loved. 377 00:23:50,346 --> 00:23:52,055 Still wondering if! Made a mistake. 378 00:23:52,056 --> 00:23:54,307 Yeah, well, of course you did. 379 00:23:54,308 --> 00:23:55,476 [Sniffs] 380 00:23:56,518 --> 00:23:59,520 The boys said you looked pretty as a peach. 381 00:23:59,521 --> 00:24:00,730 - Well, boys lie. 382 00:24:00,731 --> 00:24:01,773 [Chuckles] 383 00:24:01,774 --> 00:24:03,900 The boys are too scared to lie. 384 00:24:03,901 --> 00:24:05,360 Did you have to do 'em all? 385 00:24:05,361 --> 00:24:07,195 - [Sighs] 386 00:24:07,196 --> 00:24:09,155 And there it is. 387 00:24:09,156 --> 00:24:12,867 Say we did. You took the dog. 388 00:24:12,868 --> 00:24:14,869 - I didn't take the dog, they gave the dog to me. 389 00:24:14,870 --> 00:24:16,537 - You hate dogs. 390 00:24:16,538 --> 00:24:17,872 Well, I slept with too many. 391 00:24:17,873 --> 00:24:19,540 [Chuckles] 392 00:24:19,541 --> 00:24:20,751 - What you doing now? 393 00:24:21,335 --> 00:24:24,379 Right now I'm looking at the biggest set of balls I've ever seen. 394 00:24:24,380 --> 00:24:26,756 Hey, now take him. Take him back. 395 00:24:26,757 --> 00:24:27,925 Okay. 396 00:24:28,717 --> 00:24:31,427 You know, Lisa wants me to run for mayor. 397 00:24:31,428 --> 00:24:34,514 - Come on, diplomacy's never been your strong point. 398 00:24:34,515 --> 00:24:36,683 - Well, when an employee takes my fucking money, 399 00:24:36,684 --> 00:24:38,476 I tend to believe in capital punishment. 400 00:24:38,477 --> 00:24:39,936 Where's the boy? 401 00:24:39,937 --> 00:24:41,187 - What boy? 402 00:24:41,188 --> 00:24:43,022 You killed the whole family. 403 00:24:43,023 --> 00:24:48,195 - Okay, gypsy, when will you bring me the dog? 404 00:24:49,405 --> 00:24:52,156 If I say no, you'll kill me. 405 00:24:52,157 --> 00:24:53,950 If I say yes, you'll kill the dog. 406 00:24:53,951 --> 00:24:57,328 - Hmm. Why don't you bring him in out of respect for what we've had? 407 00:24:57,329 --> 00:24:59,622 I'll give you a 50/50 chance that I won't kill him. 408 00:24:59,623 --> 00:25:01,499 70. _ 70? 409 00:25:01,500 --> 00:25:02,583 You're playing hard to get, aren't you? 410 00:25:02,584 --> 00:25:04,836 - Look, I... I don't want a dog, 411 00:25:04,837 --> 00:25:06,754 okay, but I love this dog. 412 00:25:06,755 --> 00:25:10,174 This dog helped me when I was at my lowest, helped me write a book. 413 00:25:10,175 --> 00:25:11,342 A dog helped you write a book? 414 00:25:11,343 --> 00:25:12,802 - You know what I mean. 415 00:25:12,803 --> 00:25:14,263 Please? 416 00:25:15,806 --> 00:25:18,474 For old times' sake? 417 00:25:18,475 --> 00:25:19,977 Come on, baby. 418 00:25:21,228 --> 00:25:23,479 His papa disrespected me and took things that weren't his. 419 00:25:23,480 --> 00:25:26,816 Now, you keep that kid, you're doing the same. 420 00:25:26,817 --> 00:25:29,652 70% in favor of my dog. 421 00:25:29,653 --> 00:25:31,113 - I'll let you know. 422 00:25:32,197 --> 00:25:34,866 And wear something tight. 423 00:25:34,867 --> 00:25:35,909 [Phone beeps] 424 00:25:43,459 --> 00:25:44,543 - [Snickers] 425 00:25:45,335 --> 00:25:46,419 What? 426 00:25:46,420 --> 00:25:49,882 Isn't your skirt a little too short for your age? 427 00:25:52,051 --> 00:25:55,053 - Like your mouth's too big for yours? 428 00:25:55,054 --> 00:25:57,139 Your jeans are way cooler. 429 00:26:00,267 --> 00:26:01,685 Thank you, Tom Ford. 430 00:26:05,439 --> 00:26:06,565 [Sighs] 431 00:26:09,318 --> 00:26:11,236 Come on, gypsy, you can do this. 432 00:26:15,115 --> 00:26:18,743 Don't leave the room, okay, or open the door to anyone. 433 00:26:18,744 --> 00:26:19,953 It might be a while. 434 00:26:20,996 --> 00:26:22,747 Why are you putting perfume on? 435 00:26:22,748 --> 00:26:24,248 - I always wear perfume. 436 00:26:24,249 --> 00:26:25,500 - No, you don't. 437 00:26:25,501 --> 00:26:27,544 Come on, Moses, let's go part the red sea. 438 00:26:28,879 --> 00:26:30,922 [Door clicks] 439 00:26:30,923 --> 00:26:32,298 [Moses barks] 440 00:26:32,299 --> 00:26:34,176 You better bring my dog back! 441 00:26:35,552 --> 00:26:37,845 [Classical music] 442 00:26:42,226 --> 00:26:46,730 - J“ beauty and praise changes j“ 443 00:26:48,398 --> 00:26:53,069 j“ beauty and praise j“ 444 00:26:53,070 --> 00:26:57,865 j“ hang in the air like chimes j“ 445 00:26:57,866 --> 00:27:04,540 j“ where she goes by j“ 446 00:27:05,958 --> 00:27:07,875 you got an oral fixation, you know that? 447 00:27:07,876 --> 00:27:09,001 [Bags thud] 448 00:27:09,002 --> 00:27:10,295 - You never complained. 449 00:27:13,382 --> 00:27:14,507 [Chuckles] 450 00:27:14,508 --> 00:27:15,758 Look at that little fucker. 451 00:27:15,759 --> 00:27:16,677 Hey. [Whistles] 452 00:27:16,678 --> 00:27:18,638 [Moses barks and growls] Don't you make your Mark. 453 00:27:20,556 --> 00:27:21,598 [Sniffs] 454 00:27:24,518 --> 00:27:26,019 - Did you have to kill them all? 455 00:27:29,481 --> 00:27:31,524 - You like what I did to the place? 456 00:27:31,525 --> 00:27:32,985 - You know what I think? 457 00:27:35,028 --> 00:27:37,446 I think you have too much furniture. 458 00:27:37,447 --> 00:27:39,073 Hmm. 459 00:27:39,074 --> 00:27:42,870 - Lacked a woman's touch. - Mm—hmm. 460 00:27:47,040 --> 00:27:48,625 You care about that kid? 461 00:27:55,799 --> 00:27:57,758 [Grunts] 462 00:28:06,518 --> 00:28:08,437 [Footsteps approaching] 463 00:28:10,439 --> 00:28:12,232 - I lit the fire. 464 00:28:20,282 --> 00:28:21,325 [Door clangs loudly] 465 00:28:22,951 --> 00:28:24,368 They're getting younger. 466 00:28:24,369 --> 00:28:26,454 [Soft guitar music] 467 00:28:29,333 --> 00:28:35,087 - J“ there is a house j“ 468 00:28:35,088 --> 00:28:39,634 j“ in New Orleans j“ 469 00:28:39,635 --> 00:28:46,475 j“ they call the rising sun j“ 470 00:28:49,770 --> 00:28:54,899 j“ it's been the ruin j“ 471 00:28:54,900 --> 00:29:00,488 j“ of many a poor boy j“ 472 00:29:00,489 --> 00:29:04,992 j“ god, iknowj“ 473 00:29:04,993 --> 00:29:08,496 j“ I'm one j“ 474 00:29:20,717 --> 00:29:26,639 J“ my mother was j“ 475 00:29:26,640 --> 00:29:28,432 j“ a tailor j“ 476 00:29:28,433 --> 00:29:31,102 [both panting] 477 00:29:31,103 --> 00:29:33,396 J“ she sewed j“ 478 00:29:33,397 --> 00:29:39,736 j“ my new blue jeans j“ 479 00:29:41,488 --> 00:29:46,076 j“ my father was j“ 480 00:29:47,077 --> 00:29:48,244 j“ a gambling man j“ 481 00:29:48,245 --> 00:29:49,079 - what are you doing? 482 00:29:49,080 --> 00:29:50,871 - Something I should have done years ago. 483 00:29:50,872 --> 00:29:52,248 Hmm? 484 00:29:52,249 --> 00:29:54,000 Leave you wanting more. 485 00:29:54,001 --> 00:29:59,965 - J“ down in New Orleans j“ 486 00:30:01,758 --> 00:30:06,555 j“ and the only time j“ 487 00:30:07,973 --> 00:30:12,393 j“ he's satisfied j“ 488 00:30:12,394 --> 00:30:17,064 j“ ls when he's on j“ 489 00:30:17,065 --> 00:30:22,153 j“ a drunk j“ 490 00:30:25,490 --> 00:30:28,160 [ominous whooshing] 491 00:30:32,080 --> 00:30:34,041 [Birds chirping] 492 00:30:41,256 --> 00:30:43,096 - You know you're the only woman for me, right? 493 00:30:44,801 --> 00:30:47,387 - Then why did you have four other people when we were together? 494 00:30:48,680 --> 00:30:51,265 'Cause I was young. 495 00:30:51,266 --> 00:30:55,979 'Cause you don't see what you need until it's right in front of you. 496 00:30:58,940 --> 00:31:00,275 I'm ready now. 497 00:31:02,069 --> 00:31:04,153 Well, Moses is the only guy for me now. 498 00:31:04,154 --> 00:31:06,031 Yeah, he sure looks like he shares the love. 499 00:31:08,825 --> 00:31:11,327 Why'd you leave so fast? 500 00:31:11,328 --> 00:31:12,870 I got a book deal. 501 00:31:12,871 --> 00:31:14,997 A chance to change my life. 502 00:31:14,998 --> 00:31:18,584 Come here. — to cruise. To finish my editor's notes. 503 00:31:18,585 --> 00:31:20,836 Ask the club. It's all been planned. 504 00:31:20,837 --> 00:31:24,299 You know, I——I always thought that you'd come back. 505 00:31:26,426 --> 00:31:28,553 I was too dependent on you, Jack. 506 00:31:30,013 --> 00:31:33,892 Just trapped by what other people saw in me. 507 00:31:35,143 --> 00:31:37,770 Using one's mind is a merit of freedom, right? 508 00:31:37,771 --> 00:31:41,190 I had that when I was a kid. I lost it. — I gave you that. 509 00:31:41,191 --> 00:31:43,151 I gave you freedom, didn't I? 510 00:31:46,822 --> 00:31:48,323 I got a second chance. 511 00:31:49,991 --> 00:31:53,494 I can't let anything, including a stupid kid, get in the way of that. 512 00:31:53,495 --> 00:31:55,080 [Inhales deeply] 513 00:31:56,790 --> 00:31:58,667 Now do I get to keep the dog? 514 00:31:59,501 --> 00:32:01,752 [Dramatic music] 515 00:32:01,753 --> 00:32:03,462 [Sniffs] Hey. 516 00:32:03,463 --> 00:32:06,507 Hey, you wanna see something shiny? Hey. 517 00:32:06,508 --> 00:32:09,136 Oh, his heart's beating faster than mine. 518 00:32:10,220 --> 00:32:11,929 Hmm. 519 00:32:11,930 --> 00:32:13,932 [Gun clicks] [Moses whines] 520 00:32:23,483 --> 00:32:25,110 I'll see you in the next life. 521 00:32:33,577 --> 00:32:34,578 [Gun clicks] 522 00:32:42,961 --> 00:32:44,713 Do you believe her, boss? 523 00:32:51,178 --> 00:32:53,596 [Whispering indistinctly] 524 00:32:53,597 --> 00:32:55,098 Just keep walking. 525 00:33:00,145 --> 00:33:01,188 [Moses barks] 526 00:33:01,730 --> 00:33:03,648 Hey, Moses, come on, don't fuck around. 527 00:33:08,653 --> 00:33:10,947 Fucking keys. [Keys jangle and engine starts] 528 00:33:11,406 --> 00:33:12,491 [Door clicks] 529 00:33:18,830 --> 00:33:20,206 How's your fake currency? 530 00:33:20,207 --> 00:33:22,458 Up $2,000 since yesterday. 531 00:33:22,459 --> 00:33:25,461 - Well, we need real cash, Sam. 532 00:33:25,462 --> 00:33:27,714 Not play coins. — this is real. 533 00:33:32,177 --> 00:33:33,845 I really messed up on that shirt. 534 00:33:40,977 --> 00:33:43,437 [Soft music] 535 00:33:43,438 --> 00:33:44,856 Um... 536 00:33:53,323 --> 00:33:54,657 I have to pee. 537 00:33:54,658 --> 00:33:55,951 [Door clicks] 538 00:33:58,453 --> 00:33:59,745 [Sighs deeply] 539 00:33:59,746 --> 00:34:01,248 Fuck! 540 00:34:04,834 --> 00:34:07,796 [Sobbing] 541 00:34:13,343 --> 00:34:15,512 It's okay, it's okay. 542 00:34:23,186 --> 00:34:25,854 Okay, Moses, here I come. 543 00:34:25,855 --> 00:34:27,023 [Moses barks] 544 00:34:28,984 --> 00:34:30,693 [Moses barks and tires screech] 545 00:34:30,694 --> 00:34:31,695 [Loud bang] 546 00:34:34,322 --> 00:34:35,865 - Sam! - Oh, my god. 547 00:34:36,241 --> 00:34:37,534 - Oh, my god. - Sam! 548 00:34:38,034 --> 00:34:39,743 Oh, my god, I just... — are you okay? 549 00:34:39,744 --> 00:34:41,245 Oh, Jesus. [Moses barks] 550 00:34:41,246 --> 00:34:42,663 He must smell something. 551 00:34:42,664 --> 00:34:45,749 Oh, god, this is horrible. 552 00:34:45,750 --> 00:34:47,918 Oh, my god, I'm gonna call the insurance. 553 00:34:47,919 --> 00:34:50,921 Okay, you need to get your stuff and get inside, okay? 554 00:34:50,922 --> 00:34:53,340 Go! Don't question me. — gotta call the insurance. 555 00:34:53,341 --> 00:34:56,051 Oh——oh, no, I'm gonna take care of the damages. 556 00:34:56,052 --> 00:34:58,638 - Fuck! Here——good boy. 557 00:35:00,557 --> 00:35:02,266 I'm so sorry. 558 00:35:02,267 --> 00:35:03,767 I just——how do I use this thing? 559 00:35:03,768 --> 00:35:04,728 - I fucking hate dogs. 560 00:35:04,729 --> 00:35:05,936 - I'm so stressed. 561 00:35:05,937 --> 00:35:11,233 Oh, my god, listen——wait, the dog is in the car. The window isn't down. The window isn't down! 562 00:35:11,234 --> 00:35:12,902 [Engine rumbles] 563 00:35:15,030 --> 00:35:16,572 Get up, Sam. 564 00:35:16,573 --> 00:35:18,574 [Tense music] 565 00:35:26,708 --> 00:35:28,585 [Moses whines] 566 00:35:31,421 --> 00:35:33,088 - No kid. Just the dog. 567 00:35:33,089 --> 00:35:34,299 - Shit. 568 00:35:35,884 --> 00:35:37,344 She's gotta be checking out. 569 00:35:38,094 --> 00:35:40,888 Ain't nobody gonna leave no dog in a truck with the windows rolled up. 570 00:35:40,889 --> 00:35:42,891 Fuck that dog. It's the kid we're after. 571 00:35:45,435 --> 00:35:46,727 Grab your backpack. 572 00:35:46,728 --> 00:35:48,937 They put a tracking device on the car. 573 00:35:48,938 --> 00:35:50,314 It's what Moses was barking about. 574 00:35:50,315 --> 00:35:51,650 - I have an idea. 575 00:35:56,905 --> 00:35:58,114 [Cart rattles] 576 00:35:59,157 --> 00:36:00,325 Fuck. 577 00:36:01,284 --> 00:36:04,371 Hey, if you're up there, I could use some fucking help. 578 00:36:13,797 --> 00:36:15,298 Need some help? 579 00:36:17,384 --> 00:36:19,259 So he doesn't believe me? 580 00:36:19,260 --> 00:36:20,678 [Grunts] 581 00:36:20,679 --> 00:36:22,263 That's real heavy. 582 00:36:23,598 --> 00:36:25,392 Come on, Eddie, don't do this. 583 00:36:26,309 --> 00:36:28,102 You shouldn't lie. 584 00:36:28,103 --> 00:36:29,396 I like clothes. 585 00:36:30,480 --> 00:36:32,523 Open it. — you fucking open it. 586 00:36:32,524 --> 00:36:34,066 [Suspenseful music] 587 00:36:34,067 --> 00:36:36,319 Oh, he's in there, ain't he? — no, you moron. 588 00:36:39,698 --> 00:36:40,782 [Grunts] 589 00:36:41,116 --> 00:36:42,033 Fuck you. 590 00:36:42,033 --> 00:36:42,867 Fuck, no! [Silenced gunshot] 591 00:36:42,868 --> 00:36:45,328 Fuck you. Fuck. Fuck. 592 00:36:50,792 --> 00:36:52,127 Fuck. 593 00:36:53,044 --> 00:36:55,046 Get out of here, you two. 594 00:36:55,797 --> 00:36:57,673 And tell Jack I didn't fucking lie. 595 00:36:57,674 --> 00:36:59,134 Go fuck yourself. 596 00:37:05,598 --> 00:37:07,267 [Brakes screech] 597 00:37:09,477 --> 00:37:10,687 [Moses whines] 598 00:37:12,814 --> 00:37:14,065 Fuck. 599 00:37:16,526 --> 00:37:17,652 Come on up. 600 00:37:25,785 --> 00:37:27,120 Come on, Sam, hurry up. 601 00:37:28,163 --> 00:37:29,621 I hate them. 602 00:37:29,622 --> 00:37:31,790 Just get in here, quick. 603 00:37:31,791 --> 00:37:33,501 Put my computer under your seat. 604 00:37:36,212 --> 00:37:37,589 Here, hold your dog. 605 00:37:41,426 --> 00:37:43,510 [Engine starts] 606 00:37:43,511 --> 00:37:45,053 Oh, look at that. 607 00:37:45,054 --> 00:37:48,098 I still can't believe that woman left her dog with the windows rolled up in her car. 608 00:37:48,099 --> 00:37:50,350 Can you imagine what she'd do with her kid? 609 00:37:50,351 --> 00:37:52,186 Ooh, wait now. 610 00:37:52,187 --> 00:37:53,854 That lady, she was with a kid? 611 00:37:53,855 --> 00:37:55,314 - Yeah, she was with a kid and a dog. 612 00:37:55,315 --> 00:37:56,607 Thank you. 613 00:37:56,608 --> 00:37:59,026 [Country rock music] 614 00:38:03,740 --> 00:38:07,951 - J“ one pill per person, I'll never understand j“ 615 00:38:07,952 --> 00:38:09,161 j“ I didn't know what they were doing j“ 616 00:38:09,162 --> 00:38:10,204 [horn honks] 617 00:38:10,205 --> 00:38:12,290 J“ but they never gave a damn j“ 618 00:38:16,169 --> 00:38:17,629 - whoo—hoo! 619 00:38:20,131 --> 00:38:21,715 Hey, can you drive? 620 00:38:21,716 --> 00:38:24,510 No. — just hold it straight, okay? 621 00:38:24,511 --> 00:38:26,429 [Tires squeal] Straight, Sam. 622 00:38:27,347 --> 00:38:30,057 Go straight, go straight, go straight. You got it? 623 00:38:30,058 --> 00:38:31,642 Yeah, I got it. 624 00:38:31,643 --> 00:38:33,435 [Horn honks] 625 00:38:36,564 --> 00:38:38,191 Whoo, that was a killer free throw. 626 00:38:42,362 --> 00:38:43,946 - Talk to me, Eddie. 627 00:38:43,947 --> 00:38:45,113 Where do I go? 628 00:38:45,114 --> 00:38:47,282 Hold on a second. I lost the signal. 629 00:38:47,283 --> 00:38:49,409 - Shit. 630 00:38:49,410 --> 00:38:50,744 I'm just gonna take the damn interstate. 631 00:38:50,745 --> 00:38:52,287 Just hold on a second, it's... 632 00:38:52,288 --> 00:38:54,122 Oh, come on, come on. 633 00:38:54,123 --> 00:38:57,084 That new techno shit, driving me freakin' crazy. 634 00:38:57,085 --> 00:38:58,418 New world, baby. 635 00:38:58,419 --> 00:39:00,629 You snooze, you lose. 636 00:39:00,630 --> 00:39:02,089 Or you could retire. 637 00:39:02,090 --> 00:39:03,257 You know what, why don't you retire? 638 00:39:03,258 --> 00:39:04,217 [Tracker beeps] — right here. I got it. 639 00:39:04,218 --> 00:39:05,342 Got it, got it, got it, right here. 640 00:39:05,343 --> 00:39:07,094 Take a right up here. 641 00:39:07,095 --> 00:39:09,054 Are you sure you don't want half? 642 00:39:09,055 --> 00:39:11,515 Hate peanut butter. Hate jelly. 643 00:39:11,516 --> 00:39:13,601 - Whoa, no one hates pbjs. 644 00:39:17,480 --> 00:39:19,314 What if he doesn't want me? 645 00:39:19,315 --> 00:39:21,525 What grown—up doesn't like kids? 646 00:39:21,526 --> 00:39:22,985 You. 647 00:39:22,986 --> 00:39:24,237 [Clears throat] 648 00:39:25,488 --> 00:39:27,698 - I bet most grown-ups are like you. 649 00:39:27,699 --> 00:39:30,576 If it's not their kid, they don't want them. 650 00:39:30,577 --> 00:39:32,120 People adopt. 651 00:39:33,204 --> 00:39:34,747 But do they? 652 00:39:35,623 --> 00:39:36,708 - [Sighs] 653 00:39:37,667 --> 00:39:42,671 Do you understand how long I've tried to be something other than I am? 654 00:39:42,672 --> 00:39:45,424 Do you get that every time I try to do something I like, 655 00:39:45,425 --> 00:39:49,345 I get interrupted by a jerk, or a bill, or an eviction notice, and now you? 656 00:39:51,681 --> 00:39:53,808 This, right here, gets me a new life. 657 00:39:56,019 --> 00:39:58,353 I want a new life. 658 00:39:58,354 --> 00:40:00,147 Just tell me what the odds are he'll like me. 659 00:40:00,148 --> 00:40:01,148 I don't know. 660 00:40:01,149 --> 00:40:03,359 Do I have a crystal fucking ball? I'm not a psychic. 661 00:40:04,861 --> 00:40:06,528 I want someone to love me. 662 00:40:06,529 --> 00:40:08,822 - We all want someone to love us, okay? 663 00:40:08,823 --> 00:40:10,324 There's no guarantees in life. 664 00:40:10,325 --> 00:40:13,660 I had someone once and... 665 00:40:13,661 --> 00:40:15,705 I realized I wasn't special, so... 666 00:40:16,998 --> 00:40:20,834 People say the one who leaves doesn't hurt, but that's not true. 667 00:40:20,835 --> 00:40:23,879 Then one day I woke up and I was staring at a Christmas tree all alone 668 00:40:23,880 --> 00:40:26,799 and it didn't bring me anyjoy. It just made me feel sad. 669 00:40:27,967 --> 00:40:29,469 I have to write. 670 00:40:30,678 --> 00:40:32,346 Hey, gypsy. 671 00:40:32,347 --> 00:40:33,348 - [Sighs] 672 00:40:34,223 --> 00:40:35,224 Gypsy. 673 00:40:36,559 --> 00:40:38,185 Gypsy. 674 00:40:38,186 --> 00:40:41,439 No one is gonna want a kid that can't keep their fucking trap shut. 675 00:40:50,406 --> 00:40:53,117 [Sobbing] 676 00:40:56,579 --> 00:40:58,538 - [Sighs] 677 00:40:58,539 --> 00:41:00,333 [Keyboard clacks] 678 00:41:02,710 --> 00:41:04,462 God damn it, Sam. 679 00:41:05,797 --> 00:41:09,591 [Sobbing] 680 00:41:09,592 --> 00:41:11,844 Come here——come here. 681 00:41:12,762 --> 00:41:14,430 Just get over here. 682 00:41:16,724 --> 00:41:17,975 Oh, fuck. 683 00:41:17,976 --> 00:41:19,644 [Sighs] Move over. 684 00:41:21,104 --> 00:41:23,146 Come on, move over. 685 00:41:23,147 --> 00:41:24,357 Move up. 686 00:41:31,030 --> 00:41:33,156 I had stuff happen to me too when I was younger. 687 00:41:33,157 --> 00:41:35,367 Life—changing stuff. 688 00:41:35,368 --> 00:41:37,327 Like what? 689 00:41:37,328 --> 00:41:39,246 You wouldn't understand. 690 00:41:39,247 --> 00:41:40,664 I will. 691 00:41:40,665 --> 00:41:43,500 [Soft music] 692 00:41:43,501 --> 00:41:45,460 - [Inhales deeply] 693 00:41:45,461 --> 00:41:47,879 When I was younger, I got a scholarship to Princeton. 694 00:41:47,880 --> 00:41:50,632 It's a fancy college for smart people. 695 00:41:50,633 --> 00:41:53,510 My dad was like, "ha, you'll never leave this town." 696 00:41:53,511 --> 00:41:56,305 But the joke was on him, right, 'cause I used my brain. 697 00:41:58,891 --> 00:42:00,560 I had this professor that... 698 00:42:02,228 --> 00:42:04,730 He was brilliant, so smart. 699 00:42:04,731 --> 00:42:06,399 I would have done anything for him. 700 00:42:08,901 --> 00:42:12,195 Then one night, he—... 701 00:42:12,196 --> 00:42:15,992 He said he had something specific for us to work on, so I stayed behind. 702 00:42:22,040 --> 00:42:25,918 And he did something bad to me. I fought him, but... 703 00:42:31,883 --> 00:42:32,800 I got pregnant. 704 00:42:32,801 --> 00:42:33,968 [Inhales sharply] 705 00:42:35,386 --> 00:42:39,598 My dad said no smart catholic girl would ever get knocked up. 706 00:42:39,599 --> 00:42:41,309 That I was just a piece of meat. 707 00:42:43,895 --> 00:42:47,064 So I dropped out of college and moved in with my dad, 708 00:42:47,065 --> 00:42:49,108 got a job at a bar, and I drank. 709 00:42:52,070 --> 00:42:54,780 And then one night, they called me and said I left my phone. 710 00:42:54,781 --> 00:42:59,993 So I——I thought I'd take Charlie with me 'cause I never saw him, and he was teething. 711 00:42:59,994 --> 00:43:01,412 I thought it would soothe him. 712 00:43:06,626 --> 00:43:08,002 [Crickets chirping] 713 00:43:11,130 --> 00:43:13,716 I had to swerve, otherwise... 714 00:43:15,802 --> 00:43:17,386 The car would've hit us. 715 00:43:21,099 --> 00:43:22,600 [Steam hisses] 716 00:43:26,896 --> 00:43:28,356 I hit a tree. 717 00:43:33,444 --> 00:43:35,278 Charlie broke his neck. So... 718 00:43:46,791 --> 00:43:50,586 I can't be around kids 'cause it makes me think of the one I lost. 719 00:43:53,840 --> 00:43:55,382 You're crying. 720 00:44:15,778 --> 00:44:17,363 I'll get the check. 721 00:44:26,164 --> 00:44:29,082 [Tense music] 722 00:44:55,276 --> 00:44:58,069 - That's pretty good. - That's fucked up, boys. 723 00:44:58,070 --> 00:45:01,406 That's your new technology bullshit for you right there. 724 00:45:01,407 --> 00:45:02,909 Come on, let's go. — fuckin' move. 725 00:45:09,290 --> 00:45:10,665 Blaming it on you. 726 00:45:10,666 --> 00:45:12,001 [Engine starts] 727 00:45:14,462 --> 00:45:16,130 I knew we should have killed that dog. 728 00:45:17,048 --> 00:45:18,966 - My chp friends are running a search. 729 00:45:19,675 --> 00:45:21,343 Well, you best find it fast, Eddie. 730 00:45:21,344 --> 00:45:24,596 Pull up all you can on Ralph Stein's relatives and tough it up. 731 00:45:24,597 --> 00:45:25,514 [Crunches] 732 00:45:25,515 --> 00:45:26,765 What's this? 733 00:45:26,766 --> 00:45:28,308 Do I look like a rabbit? 734 00:45:28,309 --> 00:45:30,311 You look great, honey. 735 00:45:33,064 --> 00:45:34,689 - [Pop music plays over stereo] - J“ I keep losing shiny days j“ 736 00:45:34,690 --> 00:45:36,817 j“ 'cause we were fighting for so long j“ 737 00:45:38,361 --> 00:45:39,694 hmm. 738 00:45:39,695 --> 00:45:42,697 - J“ I keep seeing little glimmers in the night that say hold on j“ 739 00:45:42,698 --> 00:45:44,366 gypsy. — yeah. 740 00:45:44,367 --> 00:45:46,576 What? — let me drive. 741 00:45:46,577 --> 00:45:48,328 Sorry. — close your eyes. 742 00:45:48,329 --> 00:45:50,330 - No, no, no. It's too— - It's too dangerous at night. 743 00:45:50,331 --> 00:45:51,998 A deer could jump on the highway. 744 00:45:51,999 --> 00:45:54,876 Five minutes? — one minute. 745 00:45:54,877 --> 00:45:55,878 Fine. 746 00:45:57,588 --> 00:45:59,130 Okay. You hold it straight, okay? 747 00:45:59,131 --> 00:46:01,007 I got it, I got it. 748 00:46:01,008 --> 00:46:04,302 - J“ shiny days 'cause we were fighting for so long j“ 749 00:46:04,303 --> 00:46:06,054 jhmmj — go to sleep. 750 00:46:06,055 --> 00:46:11,226 - J“ I keep seeing little glimmers in the night that say hold on j“ 751 00:46:11,227 --> 00:46:14,355 j“ it's hard on our feet, we'll walk anyway j“ 752 00:46:17,984 --> 00:46:19,360 [brakes squeal] 753 00:46:30,288 --> 00:46:32,372 - Oof! - Ah... 754 00:46:32,373 --> 00:46:35,208 [Soft music] 755 00:46:38,129 --> 00:46:39,964 - Agh! - [Giggles] 756 00:46:45,219 --> 00:46:46,512 You're working now? 757 00:46:47,722 --> 00:46:52,434 - "The heights by great men reached and kept were not attained by sudden flight, 758 00:46:52,435 --> 00:46:57,606 'but they, while their companions slept, were toiling onwards through the night." 759 00:46:59,525 --> 00:47:05,030 It means you work while everyone else sleeps 760 00:47:05,031 --> 00:47:06,490 if you wanna be great. 761 00:47:19,712 --> 00:47:24,924 - J“ when the road gets hard to handle j“ 762 00:47:24,925 --> 00:47:30,513 j“ just might be it's time to run j“ 763 00:47:30,514 --> 00:47:35,977 j“ trust your heart and light up a candle j“ 764 00:47:35,978 --> 00:47:40,398 j“ helps to see you're not the only one j“ 765 00:47:40,399 --> 00:47:46,071 j“ so find your light, it's always been bright j“ 766 00:47:46,072 --> 00:47:51,534 j“ even when it feels like the darkest night j“ 767 00:47:51,535 --> 00:47:56,539 j“ take a chance and learn what it's like j“ 768 00:47:56,540 --> 00:47:59,709 j“ to let somebody love you j“ 769 00:47:59,710 --> 00:48:02,462 j“ let somebody in j“ 770 00:48:02,463 --> 00:48:05,965 j“ time to start over again j“ 771 00:48:17,395 --> 00:48:19,396 - Why are we stopping? 772 00:48:19,397 --> 00:48:23,108 Eating, peeing, car shopping. 773 00:48:23,109 --> 00:48:25,151 Uh, I don't see any cars around here. 774 00:48:25,152 --> 00:48:26,654 - Be open to miracles. 775 00:48:27,822 --> 00:48:30,824 I'll stay here, you go get me something to eat, okay? 776 00:48:30,825 --> 00:48:32,659 Thanks. 777 00:48:32,660 --> 00:48:35,370 - Uh, get me Turkey cheese on wheat, toast the wheat. 778 00:48:35,371 --> 00:48:38,957 I want Mayo and pickles, but sweet pickles, okay? 779 00:48:38,958 --> 00:48:40,625 Not dill pickles, you got it? 780 00:48:40,626 --> 00:48:41,751 [Moses whines] 781 00:48:41,752 --> 00:48:43,003 You hold Moses, okay? 782 00:48:43,963 --> 00:48:46,005 Okay, Moses, stay with me. 783 00:48:46,006 --> 00:48:47,382 Watch the cars, okay? 784 00:48:47,383 --> 00:48:48,384 Got it. 785 00:48:50,344 --> 00:48:51,470 - There we go. 786 00:49:10,573 --> 00:49:11,907 [Bags thump loudly] 787 00:49:15,077 --> 00:49:16,328 Food. 788 00:49:17,413 --> 00:49:19,873 Um, that's not our car. 789 00:49:19,874 --> 00:49:21,834 Well, it is now, so get in. 790 00:49:23,752 --> 00:49:25,963 Come here——good boy. 791 00:49:29,300 --> 00:49:30,468 Bye, old girl. 792 00:49:37,600 --> 00:49:39,225 Sweet. 793 00:49:49,236 --> 00:49:51,863 [Moses growls] 794 00:49:51,864 --> 00:49:53,531 We're going to get in trouble now. 795 00:49:53,532 --> 00:49:54,782 - We'll live longer. 796 00:49:54,783 --> 00:49:56,618 We broke the law. — I did. 797 00:49:56,619 --> 00:49:58,036 Just eat your sandwich. It'll be great. 798 00:49:58,037 --> 00:49:59,537 You shouldn't have taken this car. 799 00:49:59,538 --> 00:50:01,456 I shouldn't have done a lot of things in my life. 800 00:50:01,457 --> 00:50:02,874 I'm starting to think I shouldn't have gotten involved 801 00:50:02,875 --> 00:50:05,585 with the ungrateful brat to my right. 802 00:50:05,586 --> 00:50:07,421 I'm not a brat. — stop acting like one. 803 00:50:08,923 --> 00:50:10,508 You see what happened to your family? 804 00:50:12,051 --> 00:50:13,843 Same thing's gonna happen to us if I can't think of anything. 805 00:50:13,844 --> 00:50:15,261 [Moses barks] — ahh! 806 00:50:15,262 --> 00:50:16,513 - Who the fuck are you people? - — fuck! Fuck! 807 00:50:16,514 --> 00:50:17,723 Ahh! [Tires screech] 808 00:50:20,434 --> 00:50:21,976 - Wait, who the fuck are you? 809 00:50:21,977 --> 00:50:23,061 Who the fuck am I? 810 00:50:23,062 --> 00:50:24,312 Who the fuck are you? 811 00:50:24,313 --> 00:50:25,730 Apparently I'm your new chauffeur. 812 00:50:25,731 --> 00:50:28,608 Chauffeur in my car? This is my fucking car! 813 00:50:28,609 --> 00:50:30,860 - Who sleeps in their car with the keys in it? 814 00:50:30,861 --> 00:50:32,529 A hungover woman, man. 815 00:50:32,530 --> 00:50:34,489 I need some coffee and an aspirin. 816 00:50:34,490 --> 00:50:36,282 Get in the car before we all get killed. 817 00:50:36,283 --> 00:50:37,408 Ah! 818 00:50:37,409 --> 00:50:39,203 I can't believe this shit. [Car horn blares] 819 00:50:40,579 --> 00:50:41,413 [Sighs] 820 00:50:41,414 --> 00:50:42,623 Want half? 821 00:50:43,290 --> 00:50:44,416 - [Sighs] 822 00:50:48,504 --> 00:50:51,006 I haven't had a pbj since I was, like, 16. 823 00:50:52,424 --> 00:50:53,967 You two don't look like normal car thieves. 824 00:50:53,968 --> 00:50:56,761 You must be up shit's creek with no paddle. 825 00:50:56,762 --> 00:50:58,846 Kind of pisses me off that you would take a brand—new Porsche. 826 00:50:58,847 --> 00:51:00,974 Well, it was ripe for the taking. 827 00:51:00,975 --> 00:51:03,101 Do you know how long it took me to save up to get this puppy? 828 00:51:03,102 --> 00:51:04,061 No. 829 00:51:04,062 --> 00:51:06,980 Years and years of hard work. Look at these fingers. 830 00:51:06,981 --> 00:51:09,899 Do they look like dishpan hands to you? Do they? 831 00:51:09,900 --> 00:51:11,484 Of course they do. 832 00:51:11,485 --> 00:51:13,570 I don't work these fingers to the bone to pay my damn bills. 833 00:51:13,571 --> 00:51:15,154 - What do you want me to do, go back to my truck? 834 00:51:15,155 --> 00:51:16,656 They probably found it by now. 835 00:51:16,657 --> 00:51:17,741 Who's they? 836 00:51:19,868 --> 00:51:22,663 The men who—— — my husband was not good to the kid. 837 00:51:23,914 --> 00:51:25,331 So that's your son, huh? 838 00:51:25,332 --> 00:51:26,624 Mm—hmm. — mm—hmm, yeah. 839 00:51:26,625 --> 00:51:29,711 Yeah. I could see the resemblance. 840 00:51:29,712 --> 00:51:31,046 Who are you hiding from? 841 00:51:32,965 --> 00:51:36,968 - Bad man, the kind who doesn't give a shit how he finds me. 842 00:51:36,969 --> 00:51:39,053 Great, so now my ass is in a twist, huh? 843 00:51:39,054 --> 00:51:41,389 - Well, not as long as we're stealing your car. 844 00:51:41,390 --> 00:51:43,474 Where are you heading? — San Pedro. 845 00:51:43,475 --> 00:51:45,727 San Pedro? — yeah. 846 00:51:45,728 --> 00:51:48,146 You know you're going the wrong direction, right? 847 00:51:48,147 --> 00:51:51,524 Stealing cars and driving in the wrong direction. I thought my ass had troubles. 848 00:51:51,525 --> 00:51:53,651 - Well, I promised I'd drop him first. 849 00:51:53,652 --> 00:51:55,153 Oh, you're just a regular girl scout. 850 00:51:55,154 --> 00:51:56,571 - — Mm—hmm. - Well, listen. 851 00:51:56,572 --> 00:52:00,992 I'm headed to m—I—n—o—t. Minot, north Dakota. 852 00:52:00,993 --> 00:52:04,579 Home of the minot air force base and the Roosevelt zoo. 853 00:52:04,580 --> 00:52:07,332 It's minot, but okay. 854 00:52:07,333 --> 00:52:12,253 Did you know it's illegal to fall asleep with your shoes on in north Dakota? 855 00:52:12,254 --> 00:52:15,673 Wear a hat to a dance, or eat pretzels or beer together? 856 00:52:15,674 --> 00:52:16,884 Who asked you, kid? 857 00:52:18,427 --> 00:52:19,636 Can you drop us at grand forks? 858 00:52:19,637 --> 00:52:21,512 Ha! You serious? 859 00:52:21,513 --> 00:52:22,680 Yeah. — [laughs] 860 00:52:22,681 --> 00:52:24,057 What do I look like, a chauffeur? 861 00:52:24,058 --> 00:52:26,351 I could take you two as far as minot... 862 00:52:26,352 --> 00:52:28,561 Minot. — then you have to find another ride to steal. 863 00:52:28,562 --> 00:52:29,812 Oh, come on. — come on nothing. 864 00:52:29,813 --> 00:52:32,106 This is my car, my gas, and I'm the boss. 865 00:52:32,107 --> 00:52:34,275 Now look, I gotta get my beauty sleep. 866 00:52:34,276 --> 00:52:38,279 You just keep on driving, wake me up in a few. 867 00:52:38,280 --> 00:52:39,864 It was nice meeting you both. [Moses barks] 868 00:52:39,865 --> 00:52:41,574 Come on, dog, get out the way. 869 00:52:41,575 --> 00:52:42,743 [Moses growls] 870 00:52:45,537 --> 00:52:47,456 How long does she do that for? 871 00:52:48,165 --> 00:52:50,083 - Two to three hours. 872 00:52:50,084 --> 00:52:51,417 Does she sleep? 873 00:52:51,418 --> 00:52:53,086 Not much. 874 00:52:53,087 --> 00:52:55,381 You gotta give it to her, she looks pretty serious. 875 00:52:56,173 --> 00:52:57,965 What's the book about, anyway? 876 00:52:57,966 --> 00:52:59,842 It's about her work. 877 00:52:59,843 --> 00:53:02,428 She's a dancer somewhere in Santa clarita. 878 00:53:02,429 --> 00:53:04,722 At the Jewel? — have you been there? 879 00:53:04,723 --> 00:53:06,100 Never heard of it. 880 00:53:07,351 --> 00:53:09,019 Let's go watch TV in my room. 881 00:53:10,312 --> 00:53:13,356 Gypsy, I'm about to watch TV with tasmin. 882 00:53:13,357 --> 00:53:15,776 Bye. — okay. 883 00:53:18,153 --> 00:53:18,987 [Engine rumbles] 884 00:53:18,988 --> 00:53:21,239 Thank god for our friends in uniform. 885 00:53:21,240 --> 00:53:22,908 Positive ID on the truck. 886 00:53:25,869 --> 00:53:28,079 We gotta find this bitch. 887 00:53:28,080 --> 00:53:30,289 Slow and steady wins the race. 888 00:53:30,290 --> 00:53:33,334 I think it's time to report a stolen kid. 889 00:53:33,335 --> 00:53:35,044 We gotta do something. 890 00:53:35,045 --> 00:53:37,005 - Who's gonna break the news to Jack? 891 00:53:41,677 --> 00:53:42,969 Hey, what's your wi—fi? 892 00:53:42,970 --> 00:53:44,846 Sweet dreams, all lowercase. 893 00:53:44,847 --> 00:53:47,765 Listen, hon, your card is declined. 894 00:53:47,766 --> 00:53:48,808 - That's not possible. 895 00:53:48,809 --> 00:53:50,561 It was. Tried it twice. 896 00:53:52,104 --> 00:53:53,522 Have you seen this kid? 897 00:53:54,690 --> 00:53:56,191 [Objects clatter] 898 00:53:59,486 --> 00:54:01,029 Can you find who he was with? 899 00:54:02,865 --> 00:54:06,117 Sorry, I need some help. Can you help me? 900 00:54:06,118 --> 00:54:07,911 Yeah, the door in the back. 901 00:54:09,163 --> 00:54:11,243 [Indistinct radio chatter] — you stay here with this. 902 00:54:14,084 --> 00:54:17,837 - 1218 in progress, white female, 303, brown hair. 903 00:54:17,838 --> 00:54:19,172 - We gotta go. 904 00:54:19,173 --> 00:54:20,965 Make that the royal two, I just got here. 905 00:54:20,966 --> 00:54:23,342 - Uh, I don't think you understand. - They have our photos. 906 00:54:23,343 --> 00:54:25,052 My bank account's been frozen. 907 00:54:25,053 --> 00:54:26,013 So you don't have any money. 908 00:54:26,014 --> 00:54:28,139 - Not on me but I can get some, I need a ride. 909 00:54:28,140 --> 00:54:31,225 - Do I look like I have the words "dumb-ass" tattooed across my forehead? 910 00:54:31,226 --> 00:54:34,187 - I will get you money, but! Need time——come on. 911 00:54:34,188 --> 00:54:35,730 I can do that in under an hour. 912 00:54:35,731 --> 00:54:37,398 Yeah, I'm not talking about that kind of money. 913 00:54:37,399 --> 00:54:38,816 What kind? — course you're not, 914 00:54:38,817 --> 00:54:42,487 Ms. Intellectual, I'm writing a book, trying to pull rank on a fellow pro. 915 00:54:42,488 --> 00:54:43,738 Are you guys bank robbers? 916 00:54:43,739 --> 00:54:44,907 No. 917 00:54:47,242 --> 00:54:49,076 - From one gal to another, I beg you, 918 00:54:49,077 --> 00:54:52,079 please give us a ride, I'll get you some money. 919 00:54:52,080 --> 00:54:53,372 How much? 920 00:54:53,373 --> 00:54:54,916 - $500. 921 00:54:54,917 --> 00:54:58,211 $2,000 and you dedicate your book to me. 922 00:54:58,212 --> 00:54:59,378 I don't even know you. 923 00:54:59,379 --> 00:55:01,380 - You will know me for saving your ass. 924 00:55:01,381 --> 00:55:03,466 You haven't saved it yet. — I will. 925 00:55:03,467 --> 00:55:06,219 Okay, deal. You go pack. Sam and I will wait in the car. 926 00:55:06,220 --> 00:55:07,637 Oh, you barking orders at me now? 927 00:55:07,638 --> 00:55:09,472 -Also, I left my bag in the business center. 928 00:55:09,473 --> 00:55:11,724 Oh, the queen has left her bag. 929 00:55:11,725 --> 00:55:14,852 You want anything else? Champagne and caviar? 930 00:55:14,853 --> 00:55:15,937 No. 931 00:55:15,938 --> 00:55:20,566 But if they recognize me, there'll be no book, no dedication, and no money. 932 00:55:20,567 --> 00:55:23,402 I smell a rat, and when I get back in this car, 933 00:55:23,403 --> 00:55:25,196 you better tell me what's going on. 934 00:55:25,197 --> 00:55:27,491 Goodbye. — goodbye. 935 00:55:30,536 --> 00:55:32,162 I smell a rat too. 936 00:55:36,792 --> 00:55:39,085 Fernando santorini. — she's Spanish? 937 00:55:39,086 --> 00:55:43,172 - Well, she either stole the car, or she's a he, which she's not. 938 00:55:43,173 --> 00:55:44,799 - Thank you, baby. 939 00:55:44,800 --> 00:55:47,677 - J“ keep growing up, oh, your foolish ways j“ 940 00:55:47,678 --> 00:55:49,554 j“ were they behind you now? J“ 941 00:55:49,555 --> 00:55:53,558 j“ these eyes stay open wide for sunny days j“ 942 00:55:53,559 --> 00:55:55,309 j“ up in the here and now j“ 943 00:55:55,310 --> 00:55:57,937 j“ the ones you loved you lost j“ 944 00:55:57,938 --> 00:56:00,565 j“ so stay away from them, they'll put you down j“ 945 00:56:00,566 --> 00:56:04,068 - — all right, put them in the car. - J“ ain't got no tickin' time for silly games j“ 946 00:56:04,069 --> 00:56:05,486 Moses! 947 00:56:05,487 --> 00:56:08,156 - Close it. - J“ 'cause you're a woman now j“ 948 00:56:10,200 --> 00:56:12,910 j“ and that's where we are j“ — what is she doing? 949 00:56:12,911 --> 00:56:16,122 - J“ that's where we are j“ 950 00:56:16,123 --> 00:56:19,375 - bye. J“ we are j“ 951 00:56:19,376 --> 00:56:20,668 j“ and we're never going back j“ 952 00:56:20,669 --> 00:56:22,587 all right, let's roll, bi—atch, here. 953 00:56:22,588 --> 00:56:25,506 - J“ na, na, na, na, na, na, na, na, oh, yeah j“ 954 00:56:25,507 --> 00:56:27,425 [birds chirping] 955 00:56:27,426 --> 00:56:28,885 - [Sighs] 956 00:56:28,886 --> 00:56:31,138 - [Groans] 957 00:56:35,017 --> 00:56:38,145 That better be one big fucking dedication. 958 00:56:40,606 --> 00:56:44,400 Tell me the truth. Who are you two? 959 00:56:44,401 --> 00:56:49,822 From one rat to another, who owns this car? 960 00:56:49,823 --> 00:56:51,116 Fernando? 961 00:56:52,701 --> 00:56:54,869 I borrowed it. — like I borrowed it? 962 00:56:54,870 --> 00:56:56,412 - Exactly. 963 00:56:56,413 --> 00:56:59,040 Great minds think alike. 964 00:56:59,041 --> 00:57:01,626 I'm just trying to get home to my mama. 965 00:57:01,627 --> 00:57:04,003 Tired of—— — dancing? 966 00:57:04,004 --> 00:57:07,465 Yeah, my feet and my mouth are tired. 967 00:57:07,466 --> 00:57:09,425 - You talk a lot when you dance? 968 00:57:09,426 --> 00:57:11,177 [Both chuckle] 969 00:57:11,178 --> 00:57:13,846 I've talked enough for a lifetime. 970 00:57:13,847 --> 00:57:15,207 When are we getting to this money? 971 00:57:15,974 --> 00:57:17,434 - In about six hours. 972 00:57:18,727 --> 00:57:21,062 It's way before "minot." 973 00:57:21,063 --> 00:57:22,480 Smart—ass. 974 00:57:22,481 --> 00:57:24,024 Minot. 975 00:57:25,859 --> 00:57:27,109 - Hi, this is Lacey. 976 00:57:27,110 --> 00:57:28,444 Leave a message after the beep. 977 00:57:28,445 --> 00:57:29,279 [Phone beeps] 978 00:57:29,280 --> 00:57:32,990 - Hey, Lacey, that rainy day has come. 979 00:57:32,991 --> 00:57:34,493 We'll be there in a few hours. 980 00:57:35,827 --> 00:57:37,453 You ever seen the movie "deliverance"? 981 00:57:37,454 --> 00:57:40,081 Oh, come on. — no. 982 00:57:40,082 --> 00:57:42,291 It's about these city guys. 983 00:57:42,292 --> 00:57:46,128 They get lost in the woods and then this toothless mountain man 984 00:57:46,129 --> 00:57:48,673 grabs one of them and says, "scream like a pig." 985 00:57:48,674 --> 00:57:49,924 And he gets behind him and—... 986 00:57:49,925 --> 00:57:52,594 Okay, Fernando, that's probably enough. 987 00:57:54,054 --> 00:57:56,347 But then he spanks him. 988 00:57:56,348 --> 00:57:58,391 Why does he spank him? 989 00:57:58,392 --> 00:57:59,809 For getting them lost. 990 00:57:59,810 --> 00:58:01,769 We're not lost. — yeah right. 991 00:58:01,770 --> 00:58:03,688 There's no mountain man, there's a motel. 992 00:58:03,689 --> 00:58:05,440 Come here. Can you hold your dog? 993 00:58:08,193 --> 00:58:09,694 Get that dog off me. [Moses growls] 994 00:58:09,695 --> 00:58:11,237 He's gonna spank you. 995 00:58:11,238 --> 00:58:13,031 [Laughs] 996 00:58:14,157 --> 00:58:16,660 - Lacey was a professor of mine in college. 997 00:58:17,619 --> 00:58:19,121 She's always been there for me. 998 00:58:20,998 --> 00:58:24,250 [Somber music plays] 999 00:58:31,425 --> 00:58:32,592 [Door creaks open] 1000 00:58:35,554 --> 00:58:38,015 Whoa, this is great. 1001 00:58:40,350 --> 00:58:43,602 - It's, um, clean. 1002 00:58:43,603 --> 00:58:45,397 If you need anything, just call. 1003 00:58:47,399 --> 00:58:49,609 [Sighs] Can't we just wait 'til the morning? 1004 00:58:51,945 --> 00:58:53,362 We gotta keep going. 1005 00:58:53,363 --> 00:58:56,824 I'll go. — hmm, no, it's not safe for kids. 1006 00:58:56,825 --> 00:58:58,945 We're gonna go and get the money, we'll be right back. 1007 00:59:01,163 --> 00:59:03,414 - And what if you don't come back? 1008 00:59:03,415 --> 00:59:05,416 - Then you call your uncle. 1009 00:59:05,417 --> 00:59:07,210 I'm the girl with nine lives, remember? 1010 00:59:09,004 --> 00:59:11,005 Hey, come on, sleeping beauty. 1011 00:59:11,006 --> 00:59:12,548 Tasmin, come on. 1012 00:59:12,549 --> 00:59:14,925 Seriously, come on. — [groans] 1013 00:59:14,926 --> 00:59:16,511 - Why? - Wait! 1014 00:59:17,262 --> 00:59:18,971 Moses and I can make you happy, 1015 00:59:18,972 --> 00:59:23,809 and we can take care of each other like a family. 1016 00:59:23,810 --> 00:59:25,520 You don't have to be alone anymore. 1017 00:59:27,481 --> 00:59:28,982 It's not who I am, Sam. 1018 00:59:30,525 --> 00:59:31,693 [Door creaks shut] 1019 00:59:33,236 --> 00:59:36,238 [Tense music] 1020 00:59:36,239 --> 00:59:38,033 - Looks crazy. - It's a graveyard. 1021 00:59:40,452 --> 00:59:41,952 Wait, wait, wait, wait. 1022 00:59:41,953 --> 00:59:42,996 Wait. 1023 00:59:47,125 --> 00:59:49,086 We're here for my retirement fund. 1024 00:59:52,339 --> 00:59:55,424 Who names a person ventures gain? 1025 00:59:55,425 --> 00:59:57,010 - It's Jack's favorite horse. 1026 01:00:02,474 --> 01:00:04,225 ' [Gasps] 1027 01:00:04,226 --> 01:00:05,351 Now you get to go home. 1028 01:00:05,352 --> 01:00:06,186 [Both chuckle] 1029 01:00:06,187 --> 01:00:08,771 I get to disappear. 1030 01:00:08,772 --> 01:00:11,024 Jack. — yeah, anytime, darling. 1031 01:00:14,402 --> 01:00:18,364 You had me duped, and then I remembered that we put this here. 1032 01:00:18,365 --> 01:00:20,826 [Tasmin whimpers] 1033 01:00:24,663 --> 01:00:26,039 Go get her. 1034 01:00:32,045 --> 01:00:35,005 Your hands are dirty, let me——here. 1035 01:00:43,431 --> 01:00:45,058 [Engine revving] 1036 01:00:48,603 --> 01:00:49,812 Where is he? 1037 01:00:49,813 --> 01:00:51,105 He's just a fucking kid. 1038 01:00:51,106 --> 01:00:54,692 He's the kid whose daddy took my money, and I need it back. 1039 01:00:54,693 --> 01:00:57,611 - "Fathers shall not be put to death for the children, 1040 01:00:57,612 --> 01:01:01,240 "neither shall the children be put to death for the fathers. 1041 01:01:01,241 --> 01:01:03,325 Every man shall be put to death for his own sin," 1042 01:01:03,326 --> 01:01:05,202 like Ralph Stein was. 1043 01:01:05,203 --> 01:01:08,415 You're preachin' now, yeah? It's god's law, ain't mine. 1044 01:01:11,334 --> 01:01:12,878 You're using that kid. 1045 01:01:14,379 --> 01:01:18,216 You're using him to fill your void, right? 1046 01:01:20,760 --> 01:01:24,848 I know you 'cause I'm the guy that pulled up from the gutter. 1047 01:01:28,185 --> 01:01:29,644 Who do you love more... 1048 01:01:31,980 --> 01:01:35,400 Me or some kid? 1049 01:01:39,029 --> 01:01:40,363 [Dog barking in distance] 1050 01:01:42,866 --> 01:01:44,117 - The dog. 1051 01:01:45,118 --> 01:01:47,953 [Lulu the giant's "house of the rising sun "] 1052 01:01:50,332 --> 01:01:51,957 Oh, fuck it. 1053 01:01:51,958 --> 01:01:53,084 [Gun clicks] 1054 01:01:55,587 --> 01:02:01,342 J“ I've got one foot on the platform j“ 1055 01:02:01,343 --> 01:02:03,427 you want me to do it? 1056 01:02:03,428 --> 01:02:05,638 - J“ the other's on the train j“ 1057 01:02:05,639 --> 01:02:08,724 you know I will do it. — mm—hmm. 1058 01:02:08,725 --> 01:02:13,938 - J“ I'm goin' back to New Orleans j“ 1059 01:02:13,939 --> 01:02:18,317 j“ to wear that ball and chain j“ 1060 01:02:18,318 --> 01:02:19,818 [gun clicks] 1061 01:02:23,990 --> 01:02:26,076 [Panting] 1062 01:02:30,914 --> 01:02:32,874 Yeah, we, uh, we lost her. 1063 01:02:34,542 --> 01:02:35,961 - But not for long. 1064 01:02:42,759 --> 01:02:45,011 Gypsy's the important one, let's get after her. 1065 01:02:46,304 --> 01:02:47,888 Come on. 1066 01:02:47,889 --> 01:02:49,390 [Suspenseful music] 1067 01:02:49,391 --> 01:02:51,393 [Panting] 1068 01:02:57,941 --> 01:02:59,400 [Shoe thumps] 1069 01:02:59,401 --> 01:03:00,943 Hey, mama. 1070 01:03:00,944 --> 01:03:02,861 No I'm fine, mama. 1071 01:03:02,862 --> 01:03:04,822 I'm almost there. 1072 01:03:04,823 --> 01:03:06,657 Okay, I gotta go, ma. 1073 01:03:06,658 --> 01:03:07,784 Okay, bye. 1074 01:03:08,994 --> 01:03:10,036 [Keys jingling] 1075 01:03:22,757 --> 01:03:25,384 I hate the goddamn cemetery, man. 1076 01:03:25,385 --> 01:03:26,428 Goddamn. 1077 01:03:27,887 --> 01:03:29,931 Okay, god, forgive me, okay? 1078 01:03:31,641 --> 01:03:32,726 Search that. 1079 01:03:34,811 --> 01:03:35,978 [Scraping] 1080 01:03:35,979 --> 01:03:37,022 [Shattering] 1081 01:03:53,621 --> 01:03:55,415 [Gate rattles] 1082 01:04:02,589 --> 01:04:04,089 - I don't think anyone's in there, boss. 1083 01:04:04,090 --> 01:04:05,133 - [Sighs] 1084 01:04:08,261 --> 01:04:11,264 Tommy, check it out. — son of a bitch. 1085 01:04:12,724 --> 01:04:15,476 Hey, yo, chief! We got something! 1086 01:04:15,477 --> 01:04:16,519 [Gate rattles] 1087 01:04:25,028 --> 01:04:26,279 - [Gasping] 1088 01:04:28,490 --> 01:04:29,741 [Owl hoots in distance] 1089 01:04:32,994 --> 01:04:33,995 [Knock at door] 1090 01:04:34,662 --> 01:04:35,996 Who is it? 1091 01:04:35,997 --> 01:04:37,999 - It's Lacey, you have a call. 1092 01:04:45,131 --> 01:04:46,840 I was just about to make some hot cocoa. 1093 01:04:46,841 --> 01:04:48,550 Why don't you come over and have a cup with me 1094 01:04:48,551 --> 01:04:51,637 and we can have an adult conversation, yeah? 1095 01:04:51,638 --> 01:04:53,097 Yeah. — you bring your dog. 1096 01:04:53,098 --> 01:04:54,348 Come on, Moses. [Moses barks] 1097 01:04:54,349 --> 01:04:56,683 Fuck. 1098 01:04:56,684 --> 01:04:59,103 Just go to sleep, gypsy. 1099 01:04:59,104 --> 01:05:00,605 It's nice and dark in here. 1100 01:05:01,981 --> 01:05:03,900 [Breathing heavily] 1101 01:05:10,407 --> 01:05:11,573 [Tense music] 1102 01:05:11,574 --> 01:05:14,953 [Grunting] 1103 01:05:16,663 --> 01:05:17,705 Fuck! 1104 01:05:19,165 --> 01:05:20,500 [Panting] 1105 01:05:25,672 --> 01:05:27,674 [Gasping] 1106 01:05:43,648 --> 01:05:44,566 [Gate squeaks] 1107 01:05:44,567 --> 01:05:48,360 [Light piano music] 1108 01:05:52,240 --> 01:05:54,116 Good morning, everyone. 1109 01:05:54,117 --> 01:05:56,410 I'm one mile away, mama. 1110 01:05:56,411 --> 01:05:58,245 I can't wait to see you. 1111 01:05:58,246 --> 01:06:01,165 All right, I'ma get you your favorite breakfast and we gonna celebrate. 1112 01:06:01,166 --> 01:06:02,542 Bye, mama. 1113 01:06:07,672 --> 01:06:09,756 Fuck it. 1114 01:06:09,757 --> 01:06:11,384 One fucking dollar. 1115 01:06:12,760 --> 01:06:14,596 [Engine revving] 1116 01:06:16,347 --> 01:06:20,476 - You know, the navajo believed that to truly curse a man, 1117 01:06:20,477 --> 01:06:22,562 just make him fall in love with a woman. 1118 01:06:26,357 --> 01:06:28,650 - You want me to go soft on her, boss? 1119 01:06:28,651 --> 01:06:31,904 Just be gentle. 1120 01:06:31,905 --> 01:06:33,071 Hey, Tommy. 1121 01:06:33,072 --> 01:06:35,115 Yeah, where do I turn? 1122 01:06:35,116 --> 01:06:37,826 - If this thing's right, we're gonna need to turn left right here at this restaurant. 1123 01:06:37,827 --> 01:06:39,370 - There? Gotcha. 1124 01:06:46,002 --> 01:06:49,713 - Well, gypsy and! - Made a plan a long time ago. 1125 01:06:49,714 --> 01:06:52,466 She'd go get the money she needed to escape, 1126 01:06:52,467 --> 01:06:55,219 and if anything went wrong, we'd meet on this road. 1127 01:06:55,220 --> 01:06:56,803 Let's hope she remembers. 1128 01:06:56,804 --> 01:06:57,972 There she is! 1129 01:07:03,645 --> 01:07:04,645 [Uplifting music] 1130 01:07:04,646 --> 01:07:06,022 - Hey! 1131 01:07:07,440 --> 01:07:08,732 [Chuckles] 1132 01:07:08,733 --> 01:07:10,401 I've never been happier to see you. 1133 01:07:12,862 --> 01:07:14,822 Our plan worked. 1134 01:07:20,828 --> 01:07:22,372 And this will take us... 1135 01:07:22,747 --> 01:07:24,582 - Yes, in the back, please. 1136 01:07:31,548 --> 01:07:33,174 [Moses whimpers] 1137 01:07:37,303 --> 01:07:38,930 Why do we have to leave him? 1138 01:07:40,056 --> 01:07:42,475 It's just best, Sam, until you get settled. 1139 01:07:44,143 --> 01:07:47,771 - You know, Sam, it can get pretty lonely out here. 1140 01:07:47,772 --> 01:07:50,607 And it will really help me if I can have some company 1141 01:07:50,608 --> 01:07:53,485 for a week or two just until you get settled. 1142 01:07:53,486 --> 01:07:54,612 Mm—hmm. 1143 01:07:56,197 --> 01:07:58,824 [Gentle music] 1144 01:08:07,875 --> 01:08:09,334 Come on, kiddo. 1145 01:08:25,268 --> 01:08:27,061 - It's only a few weeks, Moses. 1146 01:08:30,690 --> 01:08:32,525 Don't worry, I'll take good care of him. 1147 01:08:44,120 --> 01:08:46,038 [Engine rumbles] 1148 01:08:46,039 --> 01:08:52,377 The last thing my mother ever said to me was, "be strong, don't quit." 1149 01:08:52,378 --> 01:08:53,754 [Chuckles] 1150 01:08:53,755 --> 01:08:55,547 Thanks, Lacey. 1151 01:09:12,607 --> 01:09:14,108 You got some time? 1152 01:09:14,984 --> 01:09:16,361 Do I know you? 1153 01:09:17,820 --> 01:09:19,572 Not yet, you don't. 1154 01:09:23,660 --> 01:09:25,703 - This gentleman speaks my language. 1155 01:09:26,996 --> 01:09:28,498 Step inside my office. 1156 01:09:33,252 --> 01:09:35,420 I like to stand. 1157 01:09:35,421 --> 01:09:36,631 Whatever you want. 1158 01:09:43,012 --> 01:09:44,388 [Gun clicks] 1159 01:09:44,389 --> 01:09:46,807 - Answer the $500 question. 1160 01:09:46,808 --> 01:09:48,141 Where's the kid and the girl? 1161 01:09:48,142 --> 01:09:49,268 What? 1162 01:09:50,603 --> 01:09:52,813 Where's the kid and the girl? 1163 01:09:52,814 --> 01:09:54,690 Answer the fucking question! — I don't know them! 1164 01:09:54,691 --> 01:09:55,982 Where is the kid? 1165 01:09:55,983 --> 01:09:57,192 I don't know them! — and the girl? 1166 01:09:57,193 --> 01:09:58,610 Bullshit. 1167 01:09:58,611 --> 01:10:01,029 I just dropped them off at grizzly cabins. 1168 01:10:01,030 --> 01:10:05,575 Please, mister, please. I just wanna go see my mama. 1169 01:10:05,576 --> 01:10:09,496 I just want to go see my mama. 1170 01:10:09,497 --> 01:10:12,332 Okay. Okay, okay, okay, okay. 1171 01:10:12,333 --> 01:10:13,500 Okay. — okay. 1172 01:10:13,501 --> 01:10:15,085 Okay, please. 1173 01:10:15,086 --> 01:10:18,297 - Breathe, breathe——shh, stop, stop, stop, stop. 1174 01:10:19,799 --> 01:10:23,802 Shh. — okay, okay, okay. 1175 01:10:27,849 --> 01:10:29,308 - Where is she? 1176 01:10:31,644 --> 01:10:33,604 They were at a cabin 20 miles from here. 1177 01:10:38,526 --> 01:10:39,819 Don't be slippin'. 1178 01:10:40,862 --> 01:10:42,613 [Whooshing] 1179 01:10:49,036 --> 01:10:50,371 [Loud banging] 1180 01:10:57,920 --> 01:11:00,256 [Tense music] 1181 01:11:04,969 --> 01:11:07,013 So you're ready to come home now? 1182 01:11:10,725 --> 01:11:11,893 Okay. 1183 01:11:13,394 --> 01:11:14,562 Come on. 1184 01:11:23,279 --> 01:11:26,698 - "Something cut inside and I couldn't love anyone. 1185 01:11:26,699 --> 01:11:29,159 "I claim I'm free, but am I? 1186 01:11:29,160 --> 01:11:30,535 Sometimes I..." — you read it, little shit! 1187 01:11:30,536 --> 01:11:33,164 - "I'm broken and——" — you read my book? That's private. 1188 01:11:33,998 --> 01:11:35,123 Everyone's gonna read it! 1189 01:11:35,124 --> 01:11:36,751 - Yeah, when I'm ready, when I choose. 1190 01:11:38,294 --> 01:11:40,797 You're just like all my customers, you just want fucking more. 1191 01:11:42,965 --> 01:11:45,133 And I am broken. 1192 01:11:45,134 --> 01:11:48,220 I don't wanna love anyone, not you, not me, no one. 1193 01:11:48,221 --> 01:11:49,638 I hate you! — yeah. Well, I hate you. 1194 01:11:49,639 --> 01:11:51,765 Take your fucking backpack. 1195 01:11:51,766 --> 01:11:53,558 Take this, you idiot. 1196 01:11:53,559 --> 01:11:54,894 Asshole. 1197 01:11:56,437 --> 01:11:58,396 [Somber music] 1198 01:11:58,397 --> 01:11:59,398 Fuck! 1199 01:12:01,567 --> 01:12:02,860 [Tires screech] 1200 01:12:10,535 --> 01:12:11,911 [Tires squeal] 1201 01:12:15,248 --> 01:12:16,249 [Car door slams] 1202 01:12:26,050 --> 01:12:27,385 I'm bad. 1203 01:12:29,846 --> 01:12:31,471 I'm sorry. 1204 01:12:31,472 --> 01:12:33,974 - I don't care if you're bad. 1205 01:12:33,975 --> 01:12:35,851 I love you. 1206 01:12:35,852 --> 01:12:40,272 And if you're broken, gypsy, 1207 01:12:40,273 --> 01:12:43,191 then I can fix you. 1208 01:12:43,192 --> 01:12:44,986 Just tell me where. 1209 01:12:46,571 --> 01:12:48,364 I fix my toys all the time. 1210 01:12:50,283 --> 01:12:51,325 Hey. 1211 01:13:01,836 --> 01:13:03,212 You comin'? 1212 01:13:08,676 --> 01:13:11,803 Huh, son of a bitch, they're up in north Dakota. 1213 01:13:11,804 --> 01:13:12,805 Fuck. 1214 01:13:13,389 --> 01:13:14,640 [Door creaks] 1215 01:13:17,977 --> 01:13:19,478 Can I help you? 1216 01:13:20,354 --> 01:13:24,524 Well, you know what? Actually, you probably can. 1217 01:13:24,525 --> 01:13:27,652 I'm looking for a kid and his mom. 1218 01:13:27,653 --> 01:13:28,904 Oh, they checked out earlier. 1219 01:13:28,905 --> 01:13:30,030 Oh, yeah? 1220 01:13:30,031 --> 01:13:31,281 So you know where they went? 1221 01:13:31,282 --> 01:13:33,950 - Nope, I mind my own business. 1222 01:13:33,951 --> 01:13:35,660 [Chuckles] 1223 01:13:35,661 --> 01:13:36,913 Would you like a beer? 1224 01:13:38,080 --> 01:13:39,373 You know, I think I would. 1225 01:13:42,335 --> 01:13:45,086 [Moses growling, barking] 1226 01:13:45,087 --> 01:13:46,171 [Shotgun clicks] 1227 01:13:46,172 --> 01:13:47,548 [Gunshot cracks] 1228 01:13:48,883 --> 01:13:50,301 - Mike. — yup. 1229 01:13:58,225 --> 01:13:59,352 Mike! 1230 01:14:01,687 --> 01:14:04,357 Mike, lying down on the job. 1231 01:14:07,777 --> 01:14:10,362 [Tense music] 1232 01:14:15,576 --> 01:14:18,286 Oh, bitch, you are done. 1233 01:14:18,287 --> 01:14:19,371 [Shotgun clicks] 1234 01:14:19,372 --> 01:14:20,623 - Not today. 1235 01:14:24,543 --> 01:14:25,627 [Gunshofl 1236 01:14:25,628 --> 01:14:27,170 [tires screech] 1237 01:14:27,171 --> 01:14:28,464 [Gunshofl 1238 01:14:30,257 --> 01:14:32,175 [panting] 1239 01:14:32,176 --> 01:14:33,552 Not today. 1240 01:14:42,019 --> 01:14:44,522 [Water trickling] 1241 01:14:45,606 --> 01:14:47,941 Do you know what you wanna do in life? 1242 01:14:47,942 --> 01:14:51,945 - Live by the beach, play soccer. 1243 01:14:51,946 --> 01:14:55,490 Oh, and make money for my family. 1244 01:14:55,491 --> 01:14:57,367 And probably have a wife and two kids. 1245 01:14:57,368 --> 01:14:58,451 [Chuckles] 1246 01:14:58,452 --> 01:14:59,745 That many, huh? 1247 01:15:00,788 --> 01:15:02,580 Are you sure you're 14? 1248 01:15:02,581 --> 01:15:03,873 I'm 11. 1249 01:15:03,874 --> 01:15:05,292 [Both grunt] 1250 01:15:07,753 --> 01:15:09,879 [Both giggle] 1251 01:15:09,880 --> 01:15:11,172 Come on. 1252 01:15:11,173 --> 01:15:12,298 [Both groan] 1253 01:15:12,299 --> 01:15:14,176 Oh, wow. 1254 01:15:17,388 --> 01:15:19,764 I always knew you'd end up liking pbjs. 1255 01:15:19,765 --> 01:15:20,850 I hate them. 1256 01:15:22,435 --> 01:15:24,227 How's that fake money of yours going? 1257 01:15:24,228 --> 01:15:25,270 [Blows raspberry] 1258 01:15:25,271 --> 01:15:26,855 It's good. 1259 01:15:26,856 --> 01:15:29,399 I figured out all dad's codes. 1260 01:15:29,400 --> 01:15:30,234 Mm—hmm. 1261 01:15:30,235 --> 01:15:31,485 I found his iPad. 1262 01:15:32,486 --> 01:15:34,112 There's a lot in there. 1263 01:15:34,113 --> 01:15:35,906 I didn't know we had that much money. 1264 01:15:37,199 --> 01:15:38,533 How much, Sam? 1265 01:15:38,534 --> 01:15:41,704 Well, between his account and mine, a lot. 1266 01:15:43,831 --> 01:15:46,374 $6,330,000 for us. 1267 01:15:46,375 --> 01:15:48,585 - And I'm freaking Santa claus. 1268 01:15:48,586 --> 01:15:51,547 And $750,000 in dad's account. 1269 01:15:57,386 --> 01:15:58,971 We're in such shit. 1270 01:16:00,014 --> 01:16:02,140 Can any computer access those accounts? 1271 01:16:02,141 --> 01:16:03,725 No, just this one. 1272 01:16:03,726 --> 01:16:07,687 Unless they send a code to dad's phone, and I don't know where that phone is. 1273 01:16:07,688 --> 01:16:09,731 - This is why Jack's after us. 1274 01:16:09,732 --> 01:16:11,191 We gotta get this back to him. 1275 01:16:11,192 --> 01:16:12,692 He killed my family. 1276 01:16:12,693 --> 01:16:14,861 Your dad took the money from Jack. 1277 01:16:14,862 --> 01:16:18,240 - He only took $750,000. - The rest I made off of that. 1278 01:16:19,700 --> 01:16:22,453 If we give the codes to him, then he'll kill us both. 1279 01:16:24,371 --> 01:16:25,872 - Do you have all the codes? 1280 01:16:25,873 --> 01:16:29,210 They're on there, but the one in here makes all those work. 1281 01:16:33,714 --> 01:16:36,216 [Serene music] 1282 01:16:39,970 --> 01:16:41,764 Think you're over her this time? 1283 01:16:43,599 --> 01:16:45,475 I'm younger, hotter, 1284 01:16:45,476 --> 01:16:49,104 and have a very powerful dad who could help you win. 1285 01:16:49,105 --> 01:16:51,398 I could take you beyond mayor. 1286 01:16:53,484 --> 01:16:55,945 Sir, it's gypsy on the phone. 1287 01:17:01,909 --> 01:17:02,910 What? 1288 01:17:03,285 --> 01:17:04,203 [Door squeaks] 1289 01:17:04,204 --> 01:17:05,870 - I have the iPad and the code. 1290 01:17:05,871 --> 01:17:08,957 Code will only work with this particular iPad. 1291 01:17:08,958 --> 01:17:10,041 When I get the boy to safety... 1292 01:17:10,042 --> 01:17:13,882 - — I wanna talk to the man who killed my dad. - I'll send you the final code, do we have a deal? 1293 01:17:13,921 --> 01:17:15,046 I'm gonna kill you. 1294 01:17:15,047 --> 01:17:17,674 I'm gonna get you for what you did to my mom and dad. 1295 01:17:17,675 --> 01:17:19,759 You'll regret knowing me. — stop. 1296 01:17:19,760 --> 01:17:21,261 I already do, kid. 1297 01:17:21,262 --> 01:17:22,470 Let me talk to him. Give me that—... 1298 01:17:22,471 --> 01:17:24,180 Stop! — phone! 1299 01:17:24,181 --> 01:17:25,265 How do I know I can trust you? 1300 01:17:25,266 --> 01:17:28,394 Because there's $7,830,000 reasons why. 1301 01:17:30,271 --> 01:17:31,729 How many cents? 1302 01:17:31,730 --> 01:17:32,982 64. 1303 01:17:34,650 --> 01:17:37,152 Do we have a deal? 1304 01:17:37,153 --> 01:17:40,114 With him, but not you, darling. 1305 01:17:54,420 --> 01:17:56,297 [Mailbox clunks] 1306 01:18:01,927 --> 01:18:04,846 [Tense music] 1307 01:18:08,851 --> 01:18:11,937 Oh, I'll finish that bitch. 1308 01:18:12,938 --> 01:18:16,650 Yeah. Jack or no Jack, she's done. 1309 01:18:18,861 --> 01:18:20,236 All right. 1310 01:18:20,237 --> 01:18:21,071 Fucking Mike, man. 1311 01:18:21,072 --> 01:18:23,908 I fucking told that motherfucker he's gonna end up dead. 1312 01:18:25,868 --> 01:18:27,286 Early retirement, man. 1313 01:18:29,622 --> 01:18:32,373 [Map rustling] 1314 01:18:32,374 --> 01:18:34,001 North Dakota. 1315 01:18:36,754 --> 01:18:37,796 [Phone buzzes] 1316 01:18:41,634 --> 01:18:42,800 What's up, Lisa? 1317 01:18:42,801 --> 01:18:45,845 I'll give you a $50,000 bonus to take her out. 1318 01:18:45,846 --> 01:18:48,432 What's that? — just get it done, Tommy. 1319 01:18:49,600 --> 01:18:50,643 Copy. 1320 01:18:54,063 --> 01:18:55,356 - What did she say? 1321 01:18:56,941 --> 01:18:58,150 Nothing. 1322 01:19:02,071 --> 01:19:04,489 [J Solomon's "hazy eyes" plays] 1323 01:19:15,918 --> 01:19:21,382 - J“ I fell off a bridge into the abyss j“ 1324 01:19:24,260 --> 01:19:27,971 j“ all that was waiting for me j“ 1325 01:19:27,972 --> 01:19:30,349 j“ was I'm sorry with a kiss j“ 1326 01:19:33,394 --> 01:19:35,561 do you think tasmin is with her mom now? 1327 01:19:35,562 --> 01:19:37,106 Probably asleep in her bed. 1328 01:19:38,899 --> 01:19:40,858 It's too bad she didn't say goodbye. 1329 01:19:40,859 --> 01:19:43,862 - Well, sometimes people don't have time to say goodbye. 1330 01:19:48,242 --> 01:19:50,286 - What's gonna happen to you after you drop me off? 1331 01:19:52,579 --> 01:19:54,206 I'm gonna catch a cruise... 1332 01:19:56,041 --> 01:19:58,251 Lay low until my book comes out. 1333 01:19:58,252 --> 01:20:00,545 - Hmm, what about Jack? 1334 01:20:00,546 --> 01:20:03,048 You're a real chatterbox right now, huh? 1335 01:20:05,134 --> 01:20:08,636 When Jack gets the codes, he'll, um, leave you alone. 1336 01:20:08,637 --> 01:20:10,097 Me too, hopefully. 1337 01:20:11,807 --> 01:20:15,018 He said the money only covers me. 1338 01:20:15,019 --> 01:20:17,437 Well, I have nine lives, remember? 1339 01:20:17,438 --> 01:20:22,233 I'm gonna be there front row of your college graduation waving at you. 1340 01:20:22,234 --> 01:20:24,361 You promise you wouldn't lie to me? 1341 01:20:25,112 --> 01:20:28,031 - J“ oh I think the darkness won j“ 1342 01:20:28,032 --> 01:20:32,785 j“ and I finally realize j“ 1343 01:20:32,786 --> 01:20:37,165 j“ I finally realize I've lost myself gazing j“ 1344 01:20:37,166 --> 01:20:41,377 j“ at your Hazel eyes j“ 1345 01:20:41,378 --> 01:20:47,176 j“ well, I'm still stuck gazing at your Hazel eyes j“ 1346 01:20:48,385 --> 01:20:53,473 j“ well I'm still stuck gazing at your Hazel eyes j“ 1347 01:20:53,474 --> 01:20:56,100 [geese honking] 1348 01:21:13,243 --> 01:21:14,912 - You have to send the last code. 1349 01:21:15,954 --> 01:21:17,331 Go on, a deal is a deal. 1350 01:21:19,666 --> 01:21:20,959 [Phone beeps] 1351 01:21:21,960 --> 01:21:23,419 Good boy, let's go. 1352 01:21:23,420 --> 01:21:25,046 Wait, wait, wait. — what? 1353 01:21:25,047 --> 01:21:26,255 - I don't wanna go. 1354 01:21:26,256 --> 01:21:28,174 - Well, you gotta go. - No. 1355 01:21:28,175 --> 01:21:30,259 What do you mean no? 1356 01:21:30,260 --> 01:21:32,845 You're gonna have a good life here, a safe life. 1357 01:21:32,846 --> 01:21:34,848 All that fake money I don't understand. 1358 01:21:37,101 --> 01:21:42,981 You're gonna be rich, fall in love, live by the sea. 1359 01:21:45,734 --> 01:21:47,902 [Tender music] 1360 01:21:53,075 --> 01:21:55,284 It was my mom's. 1361 01:21:55,285 --> 01:21:58,162 This will always protect you. 1362 01:21:58,163 --> 01:21:59,873 It's a piece of me. 1363 01:22:02,501 --> 01:22:03,752 - Thanks you. 1364 01:22:08,006 --> 01:22:09,632 Thanks. 1365 01:22:09,633 --> 01:22:11,844 Okay, on three. One two, three. 1366 01:22:15,472 --> 01:22:18,516 - Emma said, "oh, god, why? 1367 01:22:18,517 --> 01:22:21,894 Why did I marry this man?" 1368 01:22:21,895 --> 01:22:24,689 She wondered what her life might have been like 1369 01:22:24,690 --> 01:22:27,608 had she married a different man. 1370 01:22:27,609 --> 01:22:31,779 This life of hers 1371 01:22:31,780 --> 01:22:34,073 was as cold 1372 01:22:34,074 --> 01:22:36,535 as an attic facing north. 1373 01:22:38,704 --> 01:22:43,249 I love this passage from bovary because it captures 1374 01:22:43,250 --> 01:22:49,088 her feeling of unrepentant regret 1375 01:22:49,089 --> 01:22:57,089 like a tragic flaw that kept her on this path of decision that spiraled 1376 01:22:57,431 --> 01:23:01,058 finally out of control until it became even more regrettable. 1377 01:23:03,937 --> 01:23:05,481 So what is repentance? 1378 01:23:08,066 --> 01:23:13,696 It means that the sinner has abandoned his sin, 1379 01:23:13,697 --> 01:23:17,825 removed them from his thoughts 1380 01:23:17,826 --> 01:23:21,580 and resolved never to let them repeat again. 1381 01:23:23,207 --> 01:23:24,416 Can you? 1382 01:23:26,376 --> 01:23:28,086 Can you change your life? 1383 01:23:30,380 --> 01:23:33,090 [Uplifting music] 1384 01:23:39,223 --> 01:23:41,015 - Whoo! 1385 01:23:51,527 --> 01:23:53,569 [Tense music] 1386 01:23:53,570 --> 01:23:55,029 Atta girl. 1387 01:23:55,030 --> 01:23:57,698 [Tablet beeps] 1388 01:23:57,699 --> 01:23:59,368 I taught you well. 1389 01:24:07,084 --> 01:24:08,460 Gypsy, where are we going? 1390 01:24:11,088 --> 01:24:12,422 Where are you taking me? 1391 01:24:13,715 --> 01:24:15,133 [Lighter snapping] 1392 01:24:19,304 --> 01:24:21,264 Are you gonna leave me with him? 1393 01:24:21,265 --> 01:24:23,015 Gypsy, what does this mean? 1394 01:24:23,016 --> 01:24:24,268 Shh. 1395 01:24:32,985 --> 01:24:35,486 [Engine rumbling] 1396 01:24:35,487 --> 01:24:36,655 [Tires squeal] 1397 01:24:37,990 --> 01:24:39,365 - Run! - Ah! 1398 01:24:39,366 --> 01:24:40,409 Get in the car! 1399 01:24:42,411 --> 01:24:43,412 [Gunshot bangs] 1400 01:24:45,706 --> 01:24:47,624 [Gate rumbles] 1401 01:24:50,252 --> 01:24:51,252 [Grunts] [Gunshot cracks] 1402 01:24:51,253 --> 01:24:54,631 [Gunshots bang] 1403 01:24:57,175 --> 01:24:58,176 [Grunts] 1404 01:24:59,011 --> 01:25:00,596 - That boy's mine, gypsy! 1405 01:25:01,179 --> 01:25:02,222 [Grunting] 1406 01:25:03,223 --> 01:25:04,348 [Gunshots bang] 1407 01:25:04,349 --> 01:25:05,558 God damn it. 1408 01:25:05,559 --> 01:25:07,394 [Grunts] 1409 01:25:10,272 --> 01:25:12,189 Come on, gyps, I'll make it quick, I promise. 1410 01:25:12,190 --> 01:25:13,649 Stay down. 1411 01:25:13,650 --> 01:25:15,735 I'm gonna kill that boy, gypsy. 1412 01:25:15,736 --> 01:25:16,736 [Gunshot bangs] 1413 01:25:16,737 --> 01:25:18,155 [Grunts] 1414 01:25:25,912 --> 01:25:26,747 [Gunshot cracks] 1415 01:25:26,748 --> 01:25:28,414 No! 1416 01:25:32,544 --> 01:25:33,711 - Hey! 1417 01:25:33,712 --> 01:25:35,546 [Gunshot bangs] 1418 01:25:35,547 --> 01:25:37,049 Goodbye, Eddie. 1419 01:25:41,136 --> 01:25:42,136 [Gun clicks] 1420 01:25:42,137 --> 01:25:44,180 Bye—bye, gypsy. 1421 01:25:44,181 --> 01:25:45,473 [Gunshot cracks] 1422 01:25:45,474 --> 01:25:46,600 [Gypsy thumps] 1423 01:25:51,063 --> 01:25:53,898 Can't send a man to do a woman's job. 1424 01:25:53,899 --> 01:25:57,276 Gypsy! Gypsy! 1425 01:25:57,277 --> 01:25:59,195 [Somber music] 1426 01:25:59,196 --> 01:26:00,696 No! 1427 01:26:00,697 --> 01:26:02,032 Help! 1428 01:26:03,784 --> 01:26:05,910 [Distant sirens wail] 1429 01:26:05,911 --> 01:26:07,453 You have nine lives, remember? 1430 01:26:07,454 --> 01:26:09,580 You're a cat, remember? Remember? 1431 01:26:09,581 --> 01:26:12,166 Gypsy! Gypsy! 1432 01:26:12,167 --> 01:26:13,584 [Jac Ross' "that river" plays] 1433 01:26:13,585 --> 01:26:17,254 - J“ oh, that river, oh, that river, oh, that riverj“ 1434 01:26:17,255 --> 01:26:19,048 I'll do everything it takes. 1435 01:26:19,049 --> 01:26:21,717 Please, take care of me. 1436 01:26:21,718 --> 01:26:23,594 Please, I need you. 1437 01:26:23,595 --> 01:26:27,223 - J“ that river, oh, that riverj“ 1438 01:26:27,224 --> 01:26:33,229 j“ no, that river's not, not gonna stop me j“ 1439 01:26:33,230 --> 01:26:37,400 j“ not gonna stop me, babe, not gonna stop me j“ 1440 01:26:37,401 --> 01:26:39,528 j“ not gonna stop me j“ 1441 01:26:41,196 --> 01:26:44,532 j“ oh, oh, oh j“ 1442 01:26:44,533 --> 01:26:46,826 j“ I will find my way j“ 1443 01:26:46,827 --> 01:26:50,162 j“ I will find my way j“ 1444 01:26:50,163 --> 01:26:52,415 j“ I'll crash all the walls around me j“ 1445 01:26:52,416 --> 01:26:54,834 j“ I'll get to the other side j“ 1446 01:26:54,835 --> 01:26:57,336 j“ they can take everything from me j“ 1447 01:26:57,337 --> 01:26:59,463 j“ they're not gonna steal my pride j“ 1448 01:26:59,464 --> 01:27:01,590 j“ no one's gonna silence my voice j“ 1449 01:27:01,591 --> 01:27:04,301 j“ no weight's gonna weigh me down j“ 1450 01:27:04,302 --> 01:27:06,345 j“ they couldn't hold me back then j“ 1451 01:27:06,346 --> 01:27:08,889 j“ and they're not gonna do it now j“ 1452 01:27:08,890 --> 01:27:13,269 j“ oh, that river, oh, that riverj“ 1453 01:27:13,270 --> 01:27:16,731 j“ oh, that riverj“ 1454 01:27:16,732 --> 01:27:18,190 j“ I'm gonna cross it j“ 1455 01:27:18,191 --> 01:27:19,650 [sirens wailing] 1456 01:27:19,651 --> 01:27:22,194 J“ that river, oh, that river... j“ 1457 01:27:22,195 --> 01:27:24,197 [police sirens wail] 1458 01:27:26,324 --> 01:27:28,785 [Birds chirping] 1459 01:27:30,871 --> 01:27:31,954 Is this heaven? 1460 01:27:31,955 --> 01:27:33,874 Heaven will have to wait. 1461 01:27:35,792 --> 01:27:38,085 I told you it takes nine bullets to kill her. 1462 01:27:38,086 --> 01:27:39,045 [Chuckles] 1463 01:27:39,046 --> 01:27:41,297 Yes, you did. 1464 01:27:41,298 --> 01:27:43,257 You're a very lucky woman. 1465 01:27:43,258 --> 01:27:46,635 [Uplifting music] 1466 01:27:46,636 --> 01:27:48,138 I'll leave you with your son. 1467 01:27:49,181 --> 01:27:50,890 Son? 1468 01:27:50,891 --> 01:27:52,266 Is that okay? 1469 01:27:58,940 --> 01:28:00,274 Come here. 1470 01:28:07,199 --> 01:28:08,324 See? 1471 01:28:08,325 --> 01:28:09,701 You're not broken anymore. 1472 01:28:15,207 --> 01:28:16,916 Hey, you're crying. 1473 01:28:16,917 --> 01:28:18,042 I don't cry. 1474 01:28:18,043 --> 01:28:19,336 Yes, you do. 1475 01:28:23,173 --> 01:28:25,591 - Did you do what I asked you to do? 1476 01:28:25,592 --> 01:28:28,886 The last code I texted had a virus with an encryption. 1477 01:28:28,887 --> 01:28:31,848 The money was transferred to save the children foundation. 1478 01:28:33,099 --> 01:28:37,436 He killed my family and now he's giving to a lot of kids 1479 01:28:37,437 --> 01:28:40,314 like me who lost their parents. 1480 01:28:40,315 --> 01:28:41,816 All of it? 1481 01:28:41,817 --> 01:28:44,443 - I saved a little for us. 1482 01:28:44,444 --> 01:28:47,446 How little? — three little million. 1483 01:28:47,447 --> 01:28:48,614 What? 1484 01:28:48,615 --> 01:28:50,491 [Laughs] 1485 01:28:50,492 --> 01:28:53,077 Oh, my god. 1486 01:28:53,078 --> 01:28:54,495 You are trouble. 1487 01:28:54,496 --> 01:28:56,414 Wonderful, wonderful trouble. 1488 01:28:58,250 --> 01:29:01,126 Jack's never gonna let this go. 1489 01:29:01,127 --> 01:29:02,920 He's gonna be pissed. 1490 01:29:02,921 --> 01:29:05,130 [Laughs] He's gonna be pissed. 1491 01:29:05,131 --> 01:29:07,967 [Warm music] 1492 01:29:07,968 --> 01:29:10,928 [The snuts' "somebody loves you" plays] 1493 01:29:13,723 --> 01:29:15,474 [Engine rumbles] [Both giggling] 1494 01:29:15,475 --> 01:29:18,519 - J“ it's a lovely day, rain clears my feet again j“ 1495 01:29:18,520 --> 01:29:20,437 [both howling] 1496 01:29:20,438 --> 01:29:24,650 J“ the panic stations clear out from the streets today. 1497 01:29:24,651 --> 01:29:27,194 - Whoa! 1498 01:29:27,195 --> 01:29:29,780 - J“ your friends, your family j“ 1499 01:29:29,781 --> 01:29:31,866 j“ somebody loves you, yeah j“ 1500 01:29:31,867 --> 01:29:33,784 so how do you like your new car? 1501 01:29:33,785 --> 01:29:35,953 - I'll give you three guesses. 1502 01:29:35,954 --> 01:29:37,621 - And what about Jack? 1503 01:29:37,622 --> 01:29:39,790 - Well, we just have to stay one step ahead of him. 1504 01:29:39,791 --> 01:29:41,125 - After we get Moses, of course. 1505 01:29:41,126 --> 01:29:42,377 Of course. 1506 01:29:43,211 --> 01:29:44,962 You know what? — hmm? 1507 01:29:44,963 --> 01:29:46,380 - I think you're gonna have a best seller. 1508 01:29:46,381 --> 01:29:47,965 - Let's hope so. 1509 01:29:47,966 --> 01:29:49,092 I love you. 1510 01:29:51,094 --> 01:29:52,387 I love you. 1511 01:29:55,348 --> 01:29:56,683 Here, take the wheel. 1512 01:29:57,559 --> 01:29:59,226 Keep it straight. 1513 01:29:59,227 --> 01:30:00,269 Straight. 1514 01:30:00,270 --> 01:30:03,230 - Whoa! - Whoo—hoo! 1515 01:30:03,231 --> 01:30:05,774 J“ never found the time to tell you, girl j“ 1516 01:30:05,775 --> 01:30:07,318 j“ I love you more than life itself j“ 1517 01:30:07,319 --> 01:30:13,699 j“ that's all right 'cause I get wiser all the time, yeah j“ 1518 01:30:13,700 --> 01:30:16,243 j“ and never overestimate your problems j“ 1519 01:30:16,244 --> 01:30:18,954 j“ grab 'em by the horns, I know you'll solve them j“ 1520 01:30:18,955 --> 01:30:22,291 j“ someone loves you j“ 1521 01:30:22,292 --> 01:30:24,668 j“ and that someone is me j“ 1522 01:30:24,669 --> 01:30:26,837 - j“ somebody loves, somebody loves j“ 1523 01:30:26,838 --> 01:30:29,298 j“ somebody loves, somebody loves j“ 1524 01:30:29,299 --> 01:30:32,301 - j“ it's a lovely day and I sure as hell don't j“ 1525 01:30:32,302 --> 01:30:34,637 j“ feel that way j“ 1526 01:30:34,638 --> 01:30:39,475 j“ that everybody wants to feel, but that's okay j“ 1527 01:30:39,476 --> 01:30:43,854 j“ and that's a symphony, a revelry, run a dream j“ 1528 01:30:43,855 --> 01:30:46,482 j“ comically, somebody loves me, yeah j“ 1529 01:30:46,483 --> 01:30:49,526 j“ and that's all I need j“ 1530 01:30:49,527 --> 01:30:51,820 j“ somebody loves me, yeah j“ 1531 01:30:51,821 --> 01:30:54,531 j“ that's all I need j“ 1532 01:30:54,532 --> 01:30:56,992 j“ somebody loves me, yeah j“ 1533 01:30:56,993 --> 01:30:59,870 j“ and that's all I need j“ 1534 01:30:59,871 --> 01:31:02,289 j“ somebody loves me, yeah j“ 1535 01:31:02,290 --> 01:31:05,209 j“ that's all I need j“ 1536 01:31:05,210 --> 01:31:07,503 j“ somebody loves me, yeah j“ 1537 01:31:07,504 --> 01:31:11,173 j“ and that's all I need j“ 1538 01:31:11,174 --> 01:31:13,384 j“ never found the time to tell you, girl j“ 1539 01:31:13,385 --> 01:31:15,094 j“ I love you more than life itself j“ 1540 01:31:15,095 --> 01:31:21,600 j“ that's all right because I get wiser all the time, yeah j“ 1541 01:31:21,601 --> 01:31:24,061 j“ never overestimate your problems j“ 1542 01:31:24,062 --> 01:31:26,772 j“ grab 'em by the horns, I know you'll solve them j“ 1543 01:31:26,773 --> 01:31:30,359 j“ someone loves you j“ 1544 01:31:30,360 --> 01:31:32,111 j“ and that someone is me j“ 1545 01:31:32,112 --> 01:31:36,907 j“ hold on tight you're young and ready j“ 1546 01:31:36,908 --> 01:31:42,287 j“ squeeze my heart and turn it steady j“ 1547 01:31:42,288 --> 01:31:47,459 j“ break my bed and ride me heavy j“ 1548 01:31:47,460 --> 01:31:52,965 j“ let me have our love, young, crazy j“ 1549 01:31:52,966 --> 01:31:55,134 j“ never found the time to tell you, girl j“ 1550 01:31:55,135 --> 01:31:56,927 j“ I love you more than life itself j“ 1551 01:31:56,928 --> 01:32:03,308 j“ that's all right 'cause I get wiser all the time, yeah j“ 1552 01:32:03,309 --> 01:32:05,853 j“ never overestimate your problems j“ 1553 01:32:05,854 --> 01:32:08,480 j“ grab 'em by the horns, I know you'll solve them j“ 1554 01:32:08,481 --> 01:32:11,942 j“ someone loves you j“ 1555 01:32:11,943 --> 01:32:13,819 j“ and that someone is me j“ 1556 01:32:13,820 --> 01:32:16,363 - j“ somebody loves, somebody loves j“ 1557 01:32:16,364 --> 01:32:17,448 j“ somebody loves, somebody loves j“ 1558 01:32:17,449 --> 01:32:19,116 - j“ and that someone is me j“ 1559 01:32:19,117 --> 01:32:21,535 - j“ somebody loves, somebody loves j“ 1560 01:32:21,536 --> 01:32:22,619 j“ somebody loves, somebody loves j“ 1561 01:32:22,620 --> 01:32:24,288 - j“ and that someone is me j“ 1562 01:32:24,289 --> 01:32:26,623 - j“ somebody loves, somebody loves j“ 1563 01:32:26,624 --> 01:32:29,793 j“ somebody loves, somebody loves j“ 1564 01:32:36,134 --> 01:32:42,222 - [Jac Ross' "that river" plays] - J“ oh, that river, oh, that river, oh j“ 1565 01:32:42,223 --> 01:32:47,227 j“ that river, I'm gonna cross it j“ 1566 01:32:47,228 --> 01:32:48,270 - j“ that river j“ 1567 01:32:48,271 --> 01:32:49,938 - j“ I'm gonna cross it j“ 1568 01:32:49,939 --> 01:32:52,399 - j“ that river j“ - j“ I'm gonna cross it j“ 1569 01:32:52,400 --> 01:32:54,735 j“ I'm gonna cross it j“ 1570 01:32:54,736 --> 01:32:57,113 - j“ that river j“ 1571 01:32:57,822 --> 01:33:02,034 - j“ sometimes it all seems so hard j“ 1572 01:33:02,035 --> 01:33:06,914 j“ but every day I'm proud of every battle scar j“ 1573 01:33:06,915 --> 01:33:11,376 j“ got something in my heart, a fire in my soul j“ 1574 01:33:11,377 --> 01:33:16,381 j“ I carry it with me wherever I go j“ 1575 01:33:16,382 --> 01:33:18,801 j“ I'll crash all the walls around me j“ 1576 01:33:18,802 --> 01:33:21,386 j“ I'll get to the other side j“ 1577 01:33:21,387 --> 01:33:23,931 j“ they can take everything from me j“ 1578 01:33:23,932 --> 01:33:26,517 j“ but they're not gonna steal my pride j“ 1579 01:33:26,518 --> 01:33:29,061 j“ no one's gonna silence my voice j“ 1580 01:33:29,062 --> 01:33:31,814 j“ no weight's gonna weigh me down j“ 1581 01:33:31,815 --> 01:33:34,066 j“ they couldn't hold me back then j“ 1582 01:33:34,067 --> 01:33:36,819 j“ and they're not gonna do it now j“ 1583 01:33:36,820 --> 01:33:42,783 j“ oh, that river, oh, that river, oh j“ 1584 01:33:42,784 --> 01:33:47,913 j“ that river, I'm gonna cross it j“ 1585 01:33:47,914 --> 01:33:52,918 j“ that river, oh, that river, no j“ 1586 01:33:52,919 --> 01:33:55,796 j“ that river's not j“ 1587 01:33:55,797 --> 01:33:57,506 j“ not gonna stop me j“ 1588 01:33:57,507 --> 01:33:59,466 - j“ not gonna stop me j“ - j“ not gonna stop me j“ 1589 01:33:59,467 --> 01:34:01,176 - j“ not gonna stop me j“ 1590 01:34:01,177 --> 01:34:03,428 - j“ not gonna stop me j“ - j“ not gonna stop me j“ 1591 01:34:03,429 --> 01:34:04,596 - j“ not gonna stop me j“ 1592 01:34:04,597 --> 01:34:06,474 - j“ not gonna stop me j“ 1593 01:34:08,393 --> 01:34:12,980 - j“ I got some mountains to move j“ 1594 01:34:12,981 --> 01:34:17,901 j“ but my arms are strong and my faith is, too j“ 1595 01:34:17,902 --> 01:34:22,197 j“ I learned that I can bend but I will never break j“ 1596 01:34:22,198 --> 01:34:27,077 j“ I'll get where I'm going whatever it takes j“ 1597 01:34:27,078 --> 01:34:29,538 j“ but lord, sometimes I'm tired j“ 1598 01:34:29,539 --> 01:34:32,124 j“ I get weary to the bone j“ 1599 01:34:32,125 --> 01:34:34,835 j“ sometimes I don't know where I'll find j“ 1600 01:34:34,836 --> 01:34:37,171 j“ the strength to carry this load j“ 1601 01:34:37,172 --> 01:34:39,631 j“ but I wasn't born to give up j“ 1602 01:34:39,632 --> 01:34:42,134 j“ no, I wasn't made that way j“ 1603 01:34:42,135 --> 01:34:44,928 j“ sometimes you just got to fall down j“ 1604 01:34:44,929 --> 01:34:47,514 j“ to fight through another day j“ 1605 01:34:47,515 --> 01:34:53,645 j“ oh, that river, oh, that river, oh j“ 1606 01:34:53,646 --> 01:34:58,650 j“ that river, I'm gonna cross it j“ 1607 01:34:58,651 --> 01:35:03,488 j“ that river, oh, that river, no j“ 1608 01:35:03,489 --> 01:35:06,450 j“ that river's not j“ 1609 01:35:06,451 --> 01:35:08,160 j“ not gonna stop me j“ 1610 01:35:08,161 --> 01:35:10,245 - j“ not gonna stop me j“ - j“ not gonna stop me j“ 1611 01:35:10,246 --> 01:35:11,496 - j“ not gonna stop me j“ 1612 01:35:11,497 --> 01:35:13,874 - j“ not gonna stop me j“ 1613 01:35:13,875 --> 01:35:17,753 j“ not gonna stop me j“ 1614 01:35:17,754 --> 01:35:21,673 j“ oh, oh, oh j“ 1615 01:35:21,674 --> 01:35:24,051 j“ I will find my way j“ 1616 01:35:24,052 --> 01:35:27,554 j“ I will find my way j“ 1617 01:35:27,555 --> 01:35:29,765 j“ I'll crash j“ 1618 01:35:29,766 --> 01:35:32,184 j“ the walls around me j“ 1619 01:35:32,185 --> 01:35:35,312 j'ohj' 1620 01:35:35,313 --> 01:35:37,314 - j“ not gonna take my pride j“ 1621 01:35:37,315 --> 01:35:39,775 -j“ oh, no, no j“ 1622 01:35:39,776 --> 01:35:42,778 j“ oh, they can't j“ 1623 01:35:42,779 --> 01:35:45,489 j“ oh, they couldn't hold me back then j“ 1624 01:35:45,490 --> 01:35:48,283 j“ not gonna do it now j“ 1625 01:35:48,284 --> 01:35:49,660 - j“ oh, that river j“ 1626 01:35:49,661 --> 01:35:51,245 - j“ river j“ 1627 01:35:51,246 --> 01:35:53,914 - j“ oh, that river j“ - j“ river j“ 1628 01:35:53,915 --> 01:35:57,167 - j“ oh, that river, oh j“ - j“ that river, yeah j“ 1629 01:35:57,168 --> 01:35:59,419 - j“ not gonna stop me j“ - j“ I'll be swimming to you j“ 1630 01:35:59,420 --> 01:36:01,755 - j“ that river, oh j“ - j“ so stop now j“ 1631 01:36:01,756 --> 01:36:04,508 - j“ that river, oh j“ - j“ I'm gonna go j“ 1632 01:36:04,509 --> 01:36:07,261 - j“ that river, oh j“ - j“ no j“ 1633 01:36:07,262 --> 01:36:09,680 - j“ not gonna stop me j“ - j“ we got a riverj“ 1634 01:36:09,681 --> 01:36:12,099 - j“ river j“ - j“ we got a riverj“ 1635 01:36:12,100 --> 01:36:14,601 - j“ river j“ - j“ grab my hand j“ 1636 01:36:14,602 --> 01:36:16,853 - j“ river j“ - j“ I'll help you get back j“ 1637 01:36:16,854 --> 01:36:19,314 - j“ river j“ 1638 01:36:19,315 --> 01:36:21,817 j“ river j“ 1639 01:36:21,818 --> 01:36:24,319 j“ river j“ 1640 01:36:24,320 --> 01:36:26,989 j“ river j“ 1641 01:36:26,990 --> 01:36:28,700 j“ river j“ 106628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.