All language subtitles for 6 from HiGH&LOW THE WORST S01E06 1080p HULU WEB-DL AAC H.264-NSBC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,960
Motoaki yang menghajarmu, ya? Biar kutemukan lalu kuhabisi!
2
00:00:05,020 --> 00:00:07,550
Motoaki pasti kesepian.
3
00:00:07,900 --> 00:00:10,720
Mungkin dia ingin bertemu teman sekompleks terutama kau.
4
00:00:11,520 --> 00:00:13,290
Aku tidak bisa ingat apa pun.
5
00:00:13,440 --> 00:00:16,240
Bukankah dari dulu kita selalu bersama?
6
00:00:17,420 --> 00:00:20,090
6 from HiGH & LOW: The Worst
Subtitle Indonesia by: Bayu Alfian
7
00:00:20,090 --> 00:00:23,750
Follow Me on Instagram: bayu_alfian197
8
00:00:33,900 --> 00:00:36,130
Tapi ini kalau dipakai bikin gerah.
9
00:00:36,730 --> 00:00:38,590
Omong-omong, lukamu sudah baikan?
10
00:00:40,460 --> 00:00:41,590
Aku baik-baik saja.
11
00:00:42,290 --> 00:00:44,780
Senangnya punya adik tangguh.
12
00:00:48,950 --> 00:00:50,010
Oh, Fujio?
13
00:00:50,860 --> 00:00:52,360
Oh, ada apa?
14
00:00:52,360 --> 00:00:54,860
Wah, kerja bagus!
15
00:00:54,860 --> 00:00:57,290
Hebat banget, dah! Tarian kalian.
16
00:00:57,990 --> 00:01:00,470
Lebay banget kalau bilang kami jenius.
17
00:01:00,470 --> 00:01:01,590
Aku enggak bilang sejauh itu.
18
00:01:03,440 --> 00:01:04,330
Oi, Shinya.
19
00:01:05,470 --> 00:01:05,910
Ada apa?
20
00:01:22,330 --> 00:01:23,810
Kenapa di situ? Buruan masuk.
21
00:01:26,620 --> 00:01:27,330
Begini.
22
00:01:28,580 --> 00:01:30,910
Boleh aku terkadang bantu-bantu di sini?
23
00:01:32,840 --> 00:01:33,840
Tentu saja.
24
00:01:39,420 --> 00:01:41,610
Ibu dan Ayahmu menangis bahagia.
25
00:01:46,460 --> 00:01:48,060
Duduklah di sini.
26
00:01:49,070 --> 00:01:53,150
Pokoknya masukkan tagihan dan pembayaran di sini.
27
00:02:00,780 --> 00:02:02,370
Doka-chan!
28
00:02:03,970 --> 00:02:05,540
Kenapa, sih?
29
00:02:06,080 --> 00:02:08,760
Wajahnya panik begitu.
30
00:02:11,450 --> 00:02:12,100
Bu Tsutsumi?
31
00:02:13,440 --> 00:02:16,250
Ternyata memang Bu Tsutsumi!
32
00:02:17,510 --> 00:02:18,810
Wah, Bu Nuki!
33
00:02:26,030 --> 00:02:26,530
Seiji!
34
00:02:26,530 --> 00:02:29,650
Apa maksudnya Seiji terlibat kecelakaan lalu lintas?!
35
00:02:29,650 --> 00:02:30,440
Tenang, Madoka.
36
00:02:30,440 --> 00:02:31,690
Kapan terjadinya?!
37
00:02:33,000 --> 00:02:35,030
Setelah kita membongkar kapsul waktu.
38
00:02:35,640 --> 00:02:36,690
Setelah pulang.
39
00:02:37,900 --> 00:02:40,320
Itu, 'kan sudah cukup lama!
40
00:02:40,320 --> 00:02:42,090
Kenapa kau diam saja?!
41
00:02:43,590 --> 00:02:44,360
Maaf.
42
00:02:46,760 --> 00:02:47,740
Seiji ...
43
00:02:49,060 --> 00:02:50,960
Harapan kompleks kita.
44
00:02:52,670 --> 00:02:54,870
Harapan kita semua!
45
00:03:00,800 --> 00:03:01,570
Eh?
46
00:03:01,830 --> 00:03:03,010
Hilang ingatan?
47
00:03:03,160 --> 00:03:04,310
Benar.
48
00:03:04,700 --> 00:03:06,560
Amnesia berarti, ya?
49
00:03:15,670 --> 00:03:16,390
Enak?
50
00:03:17,900 --> 00:03:18,310
Ya.
51
00:03:19,880 --> 00:03:20,990
Mau bagaimana lagi.
52
00:03:21,560 --> 00:03:23,760
Di saat apa pun, perut pun harus terisi!
53
00:03:25,880 --> 00:03:27,530
Menurut perkataan Nami.
54
00:03:27,630 --> 00:03:28,640
Siapa Nami?
55
00:03:29,430 --> 00:03:30,180
Itu loh.
56
00:03:30,390 --> 00:03:31,600
Sepupunya Seiji.
57
00:03:32,160 --> 00:03:34,880
Yang lebih tua 2-3 tahun dari kita.
58
00:03:34,940 --> 00:03:36,930
Oh aku tahu! Yang cantik itu.
59
00:03:38,720 --> 00:03:39,370
Terus ...
60
00:03:39,580 --> 00:03:40,830
... kata Nami apa?
61
00:03:41,540 --> 00:03:44,320
Karena kepalanya terbentur cukup keras, makanya amnesia.
62
00:03:45,050 --> 00:03:47,820
Tapi, katanya ingatannya bisa kembali kalau ada pemicu yang kuat.
63
00:03:49,700 --> 00:03:51,850
Misalnya, tempat nostalgia.
64
00:03:52,540 --> 00:03:54,010
Atau musik yang pernah didengar saat kecil.
65
00:03:54,750 --> 00:03:55,290
Atau aroma.
66
00:03:56,200 --> 00:03:57,100
Oh, begitu.
67
00:03:59,400 --> 00:04:02,490
Walau Bibi dan Nami telah membawanya ke tempat sekitar sini,
68
00:04:02,770 --> 00:04:04,770
hasilnya tetap percuma.
69
00:04:06,090 --> 00:04:07,560
Begitu, ya.
70
00:04:19,080 --> 00:04:19,600
Ah, kalau rasa?
71
00:04:19,790 --> 00:04:20,330
Rasa?
72
00:04:20,350 --> 00:04:23,900
Itu loh, biasanya yang namanya rasa membekas dengan kuat.
73
00:04:25,220 --> 00:04:27,370
Rasa yang membekas dalam ingatan Seiji ...
74
00:04:34,380 --> 00:04:36,340
... Monjayaki di Kedai Harazawa!
75
00:04:36,340 --> 00:04:37,330
Itu dia!
76
00:04:37,620 --> 00:04:39,430
Ayo kita menyuguhkan itu saat Seiji pulang.
77
00:04:39,750 --> 00:04:41,240
Nanti aku yang akan mengajak Seiji.
78
00:04:41,330 --> 00:04:42,820
Kalian tolong siap-siap di sini.
79
00:04:42,900 --> 00:04:44,260
Siap!
80
00:04:58,990 --> 00:05:00,010
Oi, Seiji.
81
00:05:05,240 --> 00:05:05,610
Ini.
82
00:05:13,500 --> 00:05:16,920
Kami satu demi satu menjenguk Seiji sampai ia dibolehkan pulang.
83
00:05:19,170 --> 00:05:20,140
Tapi ...
84
00:05:21,540 --> 00:05:24,780
... kalau kami berkumpul bersama, yang timbul hanyalah insiden.
85
00:05:28,980 --> 00:05:30,720
Wah!
86
00:05:30,950 --> 00:05:32,600
Kau datang, toh?
87
00:05:33,790 --> 00:05:34,330
Ya.
88
00:05:35,520 --> 00:05:36,620
Dia tidur.
89
00:05:38,410 --> 00:05:39,880
Oi!
90
00:05:40,120 --> 00:05:43,240
Kau mau apa tiba-tiba begitu?!
91
00:05:43,240 --> 00:05:46,180
Kalau kupukul siapa tahu ingatannya kembali!
92
00:05:46,180 --> 00:05:49,490
Bego! Ini bukan masalah sesepele itu.
93
00:05:49,490 --> 00:05:51,870
Kalau enggak mencoba mana tahu, 'kan?
94
00:05:53,340 --> 00:05:55,800
Sudah kubilang, jangan!
95
00:05:55,900 --> 00:05:57,520
- Doka!
- Seiji!
96
00:05:57,520 --> 00:05:59,440
Tunggu, kalian sedang ngapain?!
97
00:06:04,660 --> 00:06:06,880
Ini insiden Monster Doka.
98
00:06:12,400 --> 00:06:13,610
Enggak, enggak, enggak.
99
00:06:13,610 --> 00:06:15,610
Gak, gak, gak.
100
00:06:16,150 --> 00:06:18,300
Lalu insiden monyet dan kelinci.
101
00:06:18,320 --> 00:06:19,850
Kau tahu kami, 'kan? Yo, Seiji!
102
00:06:21,000 --> 00:06:22,760
Seiji!
103
00:06:23,380 --> 00:06:25,780
Tunggu!, Tunggu!, Tunggu!
104
00:06:26,620 --> 00:06:28,540
Seiji!
105
00:06:28,540 --> 00:06:30,540
Tunggu!
106
00:06:41,280 --> 00:06:41,800
Seiji.
107
00:06:59,670 --> 00:07:01,010
Loh, enggak enak?
108
00:07:01,680 --> 00:07:02,070
Enggak.
109
00:07:03,010 --> 00:07:03,600
Enak, kok.
110
00:07:06,050 --> 00:07:07,930
Kita sudah kenyang.
111
00:07:09,290 --> 00:07:09,530
Eh?
112
00:07:10,740 --> 00:07:13,220
Ampun, pikirmu ini jam berapa?
113
00:07:16,670 --> 00:07:17,600
Kami ...
114
00:07:17,950 --> 00:07:19,920
... sudah makan siang.
115
00:07:20,100 --> 00:07:21,840
Maaf, saya baru sempat.
116
00:07:22,710 --> 00:07:23,820
Aduh, duh.
117
00:07:25,390 --> 00:07:26,900
Anak-anak itu ...
118
00:07:27,330 --> 00:07:29,680
... harusnya membawa makanan yang lebih sederhana.
119
00:07:31,070 --> 00:07:31,550
Ini
120
00:07:32,600 --> 00:07:33,300
beneran enak?
121
00:07:40,700 --> 00:07:41,320
Enak!
122
00:07:42,260 --> 00:07:43,240
Sini, sini!
123
00:07:43,780 --> 00:07:46,650
Bang, ini beneran enak, loh!
124
00:07:50,980 --> 00:07:51,890
Enak banget.
125
00:07:54,400 --> 00:07:55,040
Terima kasih.
126
00:08:02,520 --> 00:08:03,890
Perlahan-lahan Seiji ...
127
00:08:04,310 --> 00:08:06,030
... membuka hatinya pada kami.
128
00:08:07,580 --> 00:08:08,380
Namun ...
129
00:08:20,610 --> 00:08:23,150
... walaupun kami terus berjuang mendekatinya ...
130
00:08:24,900 --> 00:08:26,000
... tetapi dia ...
131
00:08:27,400 --> 00:08:29,010
... merasa ada jarak dengan kami.
132
00:08:39,340 --> 00:08:40,190
Dulu ...
133
00:08:40,570 --> 00:08:44,300
... pintu kamar nomor 104 yang berjuluk Bangunan Pembunuhan di Kompleks Keputusasaan tidak dapat dibuka.
134
00:08:44,940 --> 00:08:46,890
Dan tidak ada yang pernah melihat orang tinggal di sana.
135
00:08:47,980 --> 00:08:49,780
Berarti, ruang kosong?
136
00:08:50,120 --> 00:08:52,690
Enggak, hawa keberadaan orang terasa.
137
00:08:53,390 --> 00:08:54,610
Makanya kami ...
138
00:08:54,820 --> 00:08:57,320
... bertanya-tanya apakah itu Hantu?
139
00:08:58,100 --> 00:09:00,100
Cuma Seiji yang menganggap itu buron.
140
00:09:00,410 --> 00:09:02,910
Kalau Arata, sangat takut!
141
00:09:05,360 --> 00:09:06,260
Tampaknya,
142
00:09:06,520 --> 00:09:07,660
sekarang pun enggak berbeda, ya.
143
00:09:08,320 --> 00:09:08,790
Hm?
144
00:09:10,170 --> 00:09:11,250
Sedari dulu,
145
00:09:12,070 --> 00:09:13,520
kita tidak pernah berubah.
146
00:09:15,490 --> 00:09:16,290
Itu benar.
147
00:09:16,990 --> 00:09:20,330
Tidak ada yang berubah dari kita sejak saat itu.
148
00:09:21,690 --> 00:09:22,330
Hari ini,
149
00:09:22,920 --> 00:09:24,550
ada hadiah besar ...
150
00:09:24,550 --> 00:09:25,770
Bikin frustasi, ya.
151
00:09:28,270 --> 00:09:28,920
Apanya?
152
00:09:31,810 --> 00:09:33,820
Momen-momen hebat itu ...
153
00:09:34,790 --> 00:09:36,810
... tidak ada satu pun yang kuingat.
154
00:09:38,550 --> 00:09:40,120
Jangan cemas.
155
00:09:41,740 --> 00:09:43,900
Aku akan menemanimu sampai kau ingat.
156
00:09:43,900 --> 00:09:45,200
Sudahlah, hentikan!
157
00:09:50,970 --> 00:09:51,740
Melihat kalian ...
158
00:09:52,670 --> 00:09:54,380
... melakukan ini semua untukku ...
159
00:09:55,630 --> 00:09:56,810
... membuatku sangat senang.
160
00:09:59,330 --> 00:09:59,830
Namun,
161
00:10:04,750 --> 00:10:05,840
karena aku senang ...
162
00:10:12,420 --> 00:10:13,930
Karena aku senang ...
163
00:10:15,840 --> 00:10:16,870
... rasanya menyesakkan.
164
00:10:20,250 --> 00:10:21,210
Seiji.
165
00:10:22,570 --> 00:10:25,340
Padahal aku telah habiskan waktu dengan orang-orang sebaik kalian.
166
00:10:27,730 --> 00:10:28,330
Tapi aku ...
167
00:10:29,970 --> 00:10:31,300
... tidak dapat mengingat apa pun.
168
00:10:32,600 --> 00:10:33,400
Saat aku berpikir ...
169
00:10:34,350 --> 00:10:35,140
... kalau selamanya begini ...
170
00:10:37,240 --> 00:10:39,340
... dan aku tidak bisa mengingat apa-apa,
171
00:10:42,210 --> 00:10:43,010
aku ...
172
00:10:59,610 --> 00:11:01,160
Makanya, ada kami bersamamu.
173
00:11:05,820 --> 00:11:07,890
Kami mengingatmu.
174
00:11:11,040 --> 00:11:11,980
Kau orang yang serius,
175
00:11:12,910 --> 00:11:14,900
dan memiliki naluri keadilan yang tinggi.
176
00:11:18,050 --> 00:11:18,950
Perhatian sama temannya.
177
00:11:20,280 --> 00:11:23,280
Serta pria yang ingin menjadi polisi seperti Ayahnya.
178
00:11:27,780 --> 00:11:29,620
Mulai saat ini, semuanya tentangmu,
179
00:11:30,430 --> 00:11:31,670
biar kami yang memberitahukan.
180
00:11:36,300 --> 00:11:37,020
Namun,
181
00:11:38,080 --> 00:11:39,370
tolong jangan lupakan ini.
182
00:11:41,670 --> 00:11:42,890
Bagaimanapun dirimu,
183
00:11:43,720 --> 00:11:44,880
Seiji tetaplah Seiji.
184
00:11:48,200 --> 00:11:49,690
Kalau kau tidak ada ingatan,
185
00:11:50,540 --> 00:11:52,060
hanya perlu buat lagi dari sekarang.
186
00:11:56,820 --> 00:11:57,540
Dari sekarang?
187
00:11:58,500 --> 00:11:58,930
Ya.
188
00:12:00,160 --> 00:12:00,890
Dari sekarang.
189
00:12:04,170 --> 00:12:05,910
Seiji juga berkata hal yang sama.
190
00:12:08,680 --> 00:12:08,980
Eh?
191
00:12:10,780 --> 00:12:12,360
Mimpi 10 tahun ke depan,
192
00:12:13,210 --> 00:12:14,870
yang terkubur ke dalam kapsul waktu.
193
00:12:16,290 --> 00:12:18,680
Padahal aku mengira kau mau jadi polisi.
194
00:12:20,160 --> 00:12:21,770
Ini impianmu sekarang.
195
00:12:37,730 --> 00:12:43,100
"Aku harap 10 tahun ke depan kita masih bersama, dan membongkar ini bareng-bareng."
196
00:12:49,350 --> 00:12:51,140
Saat melihat ini, Masaya menangis.
197
00:12:51,420 --> 00:12:52,810
Aku tidak menangis.
198
00:12:53,350 --> 00:12:55,240
Karena kita disibukkan berbagai hal,
199
00:12:55,370 --> 00:12:57,350
jadi jarang bertemu.
200
00:12:57,440 --> 00:12:58,310
Belakangan ini.
201
00:13:00,390 --> 00:13:01,450
Ini berkatmu.
202
00:13:06,760 --> 00:13:09,010
Kaulah yang mengumpulkan kami.
203
00:13:12,490 --> 00:13:15,100
Mulai ke depannya, kau tetaplah bintang harapan kami.
204
00:13:32,060 --> 00:13:35,930
Tapi, yah, memang agak merepotkan, sih.
205
00:13:37,480 --> 00:13:40,250
Karena setiap menjengukmu, kami dicurigai.
206
00:13:42,840 --> 00:13:44,980
Soalnya ini orang ingin menghajarmu
207
00:13:45,220 --> 00:13:45,720
Ah?!
208
00:13:47,820 --> 00:13:48,580
Diamlah!
209
00:13:50,950 --> 00:13:52,020
Diamlah.
210
00:13:55,790 --> 00:13:58,370
Tampaknya saat kami sibuk mengurusi Seiji,
211
00:13:59,080 --> 00:14:00,210
terjadi hal begini.
212
00:14:33,630 --> 00:14:34,970
Setelahnya Motoaki,
213
00:14:35,300 --> 00:14:37,260
bekerja keras demi melunasi hutangnya.
214
00:14:38,370 --> 00:14:40,830
Lalu, Tsuji dan Shibaman tampaknya juga ikut membantu.
215
00:14:52,190 --> 00:14:54,430
Mereka sedang menikmati masa muda, ya.
216
00:14:54,710 --> 00:14:55,210
Ya.
217
00:14:55,810 --> 00:14:56,840
Tapi yang lebih penting,
218
00:14:58,170 --> 00:14:58,910
apa benar di sini?
219
00:14:59,860 --> 00:15:00,310
Ya.
220
00:15:06,280 --> 00:15:06,920
Di sini.
221
00:15:07,230 --> 00:15:08,920
Tempat yang penuh kekuatan.
222
00:15:09,430 --> 00:15:10,030
Seriuasan?
223
00:15:12,400 --> 00:15:13,870
Semoga aku populer!
224
00:15:26,880 --> 00:15:27,110
Ah.
225
00:15:27,480 --> 00:15:28,040
Maaf.
226
00:15:29,320 --> 00:15:30,450
Yo, halo.
227
00:15:30,510 --> 00:15:32,400
Kemarilah. namaku Kitajima Senjirou.
228
00:15:32,500 --> 00:15:35,130
Orang-orang bilangnya Pak Zen. Jadi Anda silahkan panggil begitu.
229
00:15:35,840 --> 00:15:36,270
Oke.
230
00:15:38,560 --> 00:15:39,140
Aku,
231
00:15:39,490 --> 00:15:40,800
bernama Sakata Motoaki.
232
00:15:41,250 --> 00:15:42,100
Mohon bantuannya.
233
00:15:42,260 --> 00:15:44,440
Motoaki, berarti Mocchan, ya.
234
00:15:45,220 --> 00:15:45,670
Ya.
235
00:15:46,250 --> 00:15:48,500
Mocchan. Apa makan siang hari ini kau bawa bekal?
236
00:15:49,590 --> 00:15:50,320
Enggak.
237
00:15:50,810 --> 00:15:53,150
Rencananya aku mau makan di suatu tempat, misalnya miniswalayan.
238
00:15:53,350 --> 00:15:53,880
Oh.
239
00:15:54,290 --> 00:15:55,880
Kalau itu serahkan saja,
240
00:15:55,950 --> 00:15:58,220
padaku dan cari makan bersama!
241
00:16:00,990 --> 00:16:03,940
Terus, anggaran makan siangmu berapa?
242
00:16:04,970 --> 00:16:05,490
Anggaran?
243
00:16:05,590 --> 00:16:05,960
Iya.
244
00:16:06,770 --> 00:16:07,070
Ah.
245
00:16:07,580 --> 00:16:08,440
Eng ...
246
00:16:09,110 --> 00:16:09,970
Anggaranku ...
247
00:16:13,080 --> 00:16:14,310
... kalau bisa sekitar 1.000 yen.
248
00:16:14,420 --> 00:16:17,160
Oi, oi. Ternyata kau lebih tajir dari penampilan, ya.
249
00:16:17,180 --> 00:16:19,020
Ah, yah. 1000 yen kebanyakan, ya?
250
00:16:20,200 --> 00:16:21,180
Apa sekitar 600 yen?
251
00:16:21,250 --> 00:16:22,880
Tidak masalah.
252
00:16:23,410 --> 00:16:24,370
Mocchan.
253
00:16:24,930 --> 00:16:26,370
Kau suka nasi omelet?
254
00:16:27,690 --> 00:16:28,300
Nasi omelet?
255
00:16:28,300 --> 00:16:28,780
Ya.
256
00:16:29,650 --> 00:16:30,060
Suka.
257
00:16:31,060 --> 00:16:31,760
Sangat suka.
258
00:16:32,460 --> 00:16:34,010
Baiklah, sampai nanti, ya.
259
00:16:35,350 --> 00:16:35,760
Baik!
260
00:16:39,230 --> 00:16:41,730
Ah, soal logatku ini,
261
00:16:41,950 --> 00:16:44,970
nanti akan kujelaskan sambil makan.
262
00:16:47,470 --> 00:16:48,260
Terima kasih banyak,
263
00:16:49,060 --> 00:16:49,660
Pak Zen!
264
00:16:50,060 --> 00:16:50,490
Hm?
265
00:17:16,410 --> 00:17:17,300
Kami ...
266
00:17:17,530 --> 00:17:19,450
... dibesarkan di kompleks keputusasaan ...
267
00:17:20,130 --> 00:17:22,230
... yang dibenci banyak orang.
268
00:17:23,690 --> 00:17:25,460
Kasus bunuh diri terjadi setiap tahun.
269
00:17:25,700 --> 00:17:27,020
Kebakaran berulang kali terjadi.
270
00:17:27,800 --> 00:17:29,700
Bahkan terjadi juga kasus pembunuhan besar.
271
00:17:30,890 --> 00:17:31,700
Memang sih,
272
00:17:32,580 --> 00:17:34,010
ini tidak bisa disebut lingkungan yang bagus.
273
00:17:35,180 --> 00:17:37,370
Kalau di sekitar sini ada insiden yang terjadi,
274
00:17:37,820 --> 00:17:40,590
penghuni kompleks keputusasaan akan dicurigai lebih dulu.
275
00:17:42,060 --> 00:17:46,590
Ibuku dan Ibunya Shinya dan Masaya sering cekcok dengan polisi digerbag.
276
00:17:48,200 --> 00:17:50,740
Aku suka sosok mereka berdua.
277
00:17:51,850 --> 00:17:53,880
Layaknya dua wanita yang melindungi kompleks keputusasaan.
278
00:17:55,110 --> 00:17:57,340
Tentu saja ada orang jahat.
279
00:17:57,930 --> 00:17:58,930
Aku juga mengakuinya.
280
00:18:00,960 --> 00:18:01,740
Namun,
281
00:18:02,270 --> 00:18:03,960
tidak hanya mereka saja yang berada di sana.
282
00:18:05,510 --> 00:18:06,900
Lihatlah sekitarku juga.
283
00:18:13,450 --> 00:18:16,130
Ada banyak orang yang memiliki hati bersih.
284
00:18:41,850 --> 00:18:42,630
Aku ...
285
00:18:44,110 --> 00:18:46,850
... merasa bangga dilahirkan di kompleks keputusasaan.
286
00:18:47,770 --> 00:18:49,200
Dan akan terus hidup.
287
00:18:59,660 --> 00:19:00,720
Semoga lekas membaik.
288
00:19:04,440 --> 00:19:05,700
Terima kasih banyak.
289
00:19:07,100 --> 00:19:07,660
Seiji.
290
00:19:10,590 --> 00:19:11,630
Selamat telah boleh pulang.
291
00:19:14,620 --> 00:19:14,970
Ya.
292
00:19:19,300 --> 00:19:20,230
Kalau begitu,
293
00:19:20,820 --> 00:19:21,470
Ayo pergi.
294
00:19:53,330 --> 00:19:53,910
Seiji.
295
00:19:54,580 --> 00:19:55,310
Selamat datang.
296
00:19:56,230 --> 00:19:57,110
Selamat datang.
297
00:20:04,340 --> 00:20:04,810
Oke!
298
00:20:05,640 --> 00:20:06,270
Ayo makan!
299
00:20:06,700 --> 00:20:07,060
Oke!
300
00:20:07,140 --> 00:20:07,570
Ayo!
301
00:20:07,590 --> 00:20:08,240
Yuklah!
302
00:20:18,000 --> 00:20:19,460
Woke, selamat makan!
303
00:20:19,460 --> 00:20:21,930
Wah, mantap!
304
00:20:22,350 --> 00:20:23,040
Ayo, Seiji.
305
00:20:23,370 --> 00:20:24,220
Makanlah sesukamu.
306
00:20:25,690 --> 00:20:26,070
Ya.
307
00:20:27,960 --> 00:20:28,600
Benar.
308
00:20:29,580 --> 00:20:30,330
Jangan sungkan.
309
00:20:44,340 --> 00:20:44,900
Gimana?
310
00:20:45,690 --> 00:20:46,370
Gimana?
311
00:20:46,700 --> 00:20:47,320
Bisa ingat?
312
00:20:47,750 --> 00:20:48,480
Gimana?
313
00:20:52,050 --> 00:20:52,820
Maaf.
314
00:20:55,360 --> 00:20:57,740
Aku sebelumnya pernah ke sini, 'kan?
315
00:20:58,550 --> 00:20:59,600
Wajar sih.
316
00:21:00,040 --> 00:21:01,880
Enggak bakal semudah iti.
317
00:21:03,620 --> 00:21:05,120
Ini juga gampang habisnya!
318
00:21:05,460 --> 00:21:06,690
Apa enggak ada tambahan lagi?
319
00:21:06,690 --> 00:21:07,790
Kan sudah untuk basahi rambutmu.
320
00:21:09,110 --> 00:21:10,600
Terus ini ditentuinnya gimana?
321
00:21:11,510 --> 00:21:12,530
Pakai batu, kertas, gunting.
322
00:21:12,530 --> 00:21:13,870
Oh, ide yang bagus.
323
00:21:14,710 --> 00:21:16,050
Oke, yang pertama batu!
324
00:21:16,930 --> 00:21:18,780
Woi sialan!
325
00:21:18,980 --> 00:21:21,570
Kalau begini tentu saja kau harus keluarin batu!
326
00:21:21,570 --> 00:21:25,640
- Harusnya kau enggak gitu
- Buset dah. Ini soal makanan. makanya jadi runyam.
327
00:21:25,640 --> 00:21:26,840
Oi! Denger?
328
00:21:29,190 --> 00:21:30,050
Ada apa Seiji?
329
00:21:33,500 --> 00:21:34,280
Timun.
330
00:21:37,630 --> 00:21:39,510
Apa di sini ada timun?
331
00:21:42,770 --> 00:21:44,200
Timun!
332
00:21:44,230 --> 00:21:46,040
Timun!
333
00:21:46,500 --> 00:21:47,900
Pesan timun!
334
00:21:47,960 --> 00:21:50,040
Makan yang banyak, dah!
335
00:21:50,480 --> 00:21:51,040
Setelahnya,
336
00:21:51,780 --> 00:21:53,310
perlahan-lahan Seiji
337
00:21:53,730 --> 00:21:54,560
perlahan-lahan
338
00:21:56,010 --> 00:21:57,990
ingatannya bisa kembali.
339
00:21:58,680 --> 00:22:00,690
Nah, sudah siap!
340
00:22:00,820 --> 00:22:01,640
Silahkan!
341
00:22:09,350 --> 00:22:19,350
Follow Me on Instagram: bayu_alfian197
21604