All language subtitles for 6 from HiGH&LOW THE WORST S01E05 1080p HULU WEB-DL AAC H.264-NSBC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,560 --> 00:00:18,810
6 from HiGH & LOW: The Worst
Subtitle Indonesia by: Bayu Alfian
2
00:00:18,810 --> 00:00:23,890
Follow Me on Instagram: bayu_alfian197
3
00:00:24,090 --> 00:00:24,820
Jamuo!
4
00:00:32,600 --> 00:00:34,450
Apa benar Jamuo dikalahkan
5
00:00:34,590 --> 00:00:35,360
Ya.
6
00:00:37,590 --> 00:00:38,580
Pelakunya Motoaki?
7
00:00:38,900 --> 00:00:39,650
Benar.
8
00:00:40,080 --> 00:00:41,840
Sialan!
9
00:00:42,890 --> 00:00:43,790
Hei, tunggu!
10
00:00:44,710 --> 00:00:45,700
Mau ke mana kau?
11
00:00:46,800 --> 00:00:48,590
Pasti dia ada di suatu tempat di kota ini, 'kan?
12
00:00:48,620 --> 00:00:50,090
Tinggal kucari lalu kuhabisi dia!
13
00:00:50,130 --> 00:00:52,270
Aku yang tahu lokasi keberadaannya.
14
00:00:54,490 --> 00:00:55,120
Di mana?
15
00:00:57,130 --> 00:00:58,200
Yang jelas, duduk dulu.
16
00:00:58,200 --> 00:00:59,160
Tsukasa!
17
00:00:59,180 --> 00:01:01,440
Belum terlalu telat kalau dengarkan ceritaku dulu, 'kan?
18
00:01:02,620 --> 00:01:03,530
Yang jelas, duduklah.
19
00:01:11,040 --> 00:01:11,520
Boleh juga.
20
00:01:11,520 --> 00:01:12,590
Bentar, bentar, bentar.
21
00:01:15,070 --> 00:01:16,980
Duh aku jadi bete banget!
22
00:01:17,340 --> 00:01:20,140
Mustahil banget. Padahal uang terakhir sudah kupakai.
23
00:01:20,220 --> 00:01:21,760
Seriusan?
24
00:01:22,880 --> 00:01:24,200
Kalau begitu, pakai ini.
25
00:01:24,750 --> 00:01:25,040
Eh?
26
00:01:25,600 --> 00:01:27,130
Kalau itu sih, akunya enggak enak.
27
00:01:27,130 --> 00:01:28,360
Aku bawa cadangan, kok.
28
00:01:28,570 --> 00:01:28,970
Serius?
29
00:01:28,970 --> 00:01:29,200
Iya.
30
00:01:29,200 --> 00:01:30,610
Seriusan? Eh?
31
00:01:30,730 --> 00:01:33,420
Beneran terima kasih!
32
00:01:40,600 --> 00:01:42,650
Ke sana, yuk?
33
00:01:42,650 --> 00:01:44,150
Ayo, ayo!
34
00:01:44,570 --> 00:01:45,790
Dia itu ...
35
00:01:50,870 --> 00:01:51,400
Terus?
36
00:01:52,210 --> 00:01:53,150
Kau telah menikamnya, 'kan?
37
00:01:53,410 --> 00:01:54,940
Harusnya enggak gitu, sih.
38
00:01:55,030 --> 00:01:56,660
Tapi dia itu sangat kuat.
39
00:01:56,930 --> 00:01:57,420
Iya, 'kan?
40
00:01:58,560 --> 00:01:59,420
Beneran, deh.
41
00:02:00,140 --> 00:02:02,650
Tidak kusangka dia sekuat itu, aku sampai ketakutan.
42
00:02:02,940 --> 00:02:03,850
Siapa namanya?
43
00:02:04,360 --> 00:02:06,830
Eng, aku sudah sedikit menyelidikinya.
44
00:02:09,430 --> 00:02:11,140
Oochi Masaya.
45
00:02:11,360 --> 00:02:12,290
Eh, keselek?
46
00:02:13,280 --> 00:02:15,150
Barusan, katamu Oochi Masaya?
47
00:02:15,430 --> 00:02:15,840
Iya.
48
00:02:16,750 --> 00:02:17,970
Ada apa, Senior?
49
00:02:18,650 --> 00:02:19,810
Dasar bodoh!
50
00:02:19,970 --> 00:02:21,780
Itu Orochi Bersaudara, 'kan!
51
00:02:21,850 --> 00:02:22,860
Orochi Bersaudara?
52
00:02:24,320 --> 00:02:27,340
Dia sang adik dari duet Orochi Bersaudara,
53
00:02:27,660 --> 00:02:28,230
Hah?
54
00:02:29,010 --> 00:02:29,740
Siapa, tuh?
55
00:02:29,800 --> 00:02:30,450
Pulang!
56
00:02:30,750 --> 00:02:31,620
Pulang sana sekarang!
57
00:02:31,620 --> 00:02:31,900
Eh?
58
00:02:31,910 --> 00:02:32,200
Pulang!
59
00:02:32,220 --> 00:02:32,610
Pulang!
60
00:02:32,760 --> 00:02:33,120
Apa?
61
00:02:33,130 --> 00:02:34,840
Pulang sekarang cepetan!
62
00:02:34,900 --> 00:02:35,550
Cepetan!
63
00:02:35,810 --> 00:02:36,460
Pergi!
64
00:02:36,520 --> 00:02:37,010
Pergi!
65
00:02:37,040 --> 00:02:37,620
Per-!
66
00:02:42,960 --> 00:02:45,180
Waduh, waduh, waduh!.
67
00:02:47,220 --> 00:02:50,220
Duh, duh, apaan nih?!
68
00:03:25,240 --> 00:03:26,890
Tu-Tunggu sebentar!
69
00:03:28,850 --> 00:03:30,290
Aku sama sekali tidak melakukannya!
70
00:03:30,500 --> 00:03:32,360
Beneran, aku tidak bersalah!
71
00:03:32,560 --> 00:03:33,540
Tunggu!
72
00:04:10,300 --> 00:04:11,900
Maaf kedatanganku tiba-tiba.
73
00:04:13,250 --> 00:04:14,030
Kuberi ini, deh.
74
00:04:16,490 --> 00:04:18,010
Oke, sekian. Soalnya aku sibuk.
75
00:04:44,300 --> 00:04:45,690
Yo, Fujio.
76
00:04:46,330 --> 00:04:47,210
Datang juga, ya.
77
00:04:48,400 --> 00:04:49,480
Kau tahu dari Tsukasa, 'kan?
78
00:04:49,980 --> 00:04:52,170
Ya, kudengar kau menunggu di sini.
79
00:04:52,440 --> 00:04:53,890
Maaf, ya. Soal Jamuo.
80
00:04:54,360 --> 00:04:55,310
Aku agak berlebihan.
81
00:04:56,940 --> 00:04:57,530
Namun,
82
00:04:59,370 --> 00:05:00,850
kau jadi tidak bisa mengabaikanku, 'kan?
83
00:05:02,330 --> 00:05:04,270
Mana mungkin bisa kuabaikan.
84
00:05:45,770 --> 00:05:47,650
Boleh juga!
85
00:05:49,280 --> 00:05:51,680
Ternyata memang harus dirimu!
86
00:05:52,470 --> 00:05:53,350
Tapi, ya!
87
00:05:54,830 --> 00:05:55,990
Aku juga ...
88
00:05:56,810 --> 00:05:58,520
... sudah lebih bersiap!
89
00:06:52,040 --> 00:06:54,000
Hei brengsek, Berdiri!
90
00:06:54,420 --> 00:06:55,220
Sial!
91
00:06:56,630 --> 00:06:57,810
Sialan!
92
00:07:10,770 --> 00:07:11,700
Motoaki.
93
00:07:12,520 --> 00:07:14,080
Pasti kesepian.
94
00:07:15,370 --> 00:07:17,670
Ayah dan ibunya wafat.
95
00:07:18,010 --> 00:07:19,570
Dan dia sebatang kara.
96
00:07:20,610 --> 00:07:22,120
Kembali ke kota ini,
97
00:07:22,870 --> 00:07:23,930
pada teman-temannya dulu,
98
00:07:26,590 --> 00:07:28,210
bukankah dia rindu?
99
00:07:31,150 --> 00:07:32,600
Seperti dahulu,
100
00:07:33,230 --> 00:07:34,900
dia ingin terlibat dengan kita.
101
00:07:44,840 --> 00:07:46,140
Motoaki!
102
00:08:01,340 --> 00:08:02,340
Berdirilah.
103
00:08:03,280 --> 00:08:04,230
Fujio!
104
00:08:27,150 --> 00:08:29,210
Hadapi lagi sini!
105
00:09:29,740 --> 00:09:30,950
Kalau begitu, akan saya umumkan.
106
00:09:32,270 --> 00:09:33,270
Pemenangnya ...
107
00:09:35,590 --> 00:09:37,170
... dengan nomor pendaftaran #9.
108
00:09:37,460 --> 00:09:38,820
Ishii Madoka!
109
00:09:51,430 --> 00:09:52,100
Selamat.
110
00:09:54,880 --> 00:09:55,960
Terima kasih banyak.
111
00:10:25,110 --> 00:10:25,740
Selamat.
112
00:10:27,510 --> 00:10:28,350
Terima kasih.
113
00:10:29,510 --> 00:10:30,700
Kamu benar-benar berjuang, ya.
114
00:10:36,960 --> 00:10:37,370
Loh?
115
00:10:38,140 --> 00:10:39,220
Itu luka, kenapa?
116
00:10:41,150 --> 00:10:41,740
Bukan apa-apa.
117
00:10:42,750 --> 00:10:43,250
Ayo.
118
00:12:34,650 --> 00:12:37,720
Cukup segini! Cukup segini!
119
00:12:37,720 --> 00:12:38,810
Walah?
120
00:12:38,860 --> 00:12:40,170
Kau yang menghajarnya, ya.
121
00:12:42,470 --> 00:12:44,130
Kau ini ...
122
00:12:45,420 --> 00:12:48,480
Aku ini kakak yang membalaskan dendam adiknya.
123
00:12:48,540 --> 00:12:52,210
Bukan soal baik atau jahat tapi ini memang prinsipku.
124
00:12:56,350 --> 00:12:58,260
Hochan, kamu sudah umur 20 tahun?
125
00:12:58,290 --> 00:12:58,920
Iya!
126
00:12:59,000 --> 00:13:01,580
Aku akhirnya bisa menuju dunia kedewasaan dengan selamat!
127
00:13:01,580 --> 00:13:03,160
Hore!
128
00:13:03,210 --> 00:13:04,290
Ada apa saja?
129
00:13:04,350 --> 00:13:05,060
Masaya.
130
00:13:05,470 --> 00:13:07,210
Tuangkan wine untuk Hochan.
131
00:13:08,500 --> 00:13:08,740
Eh?
132
00:13:09,070 --> 00:13:10,240
Machan, Beneran enggak masalah?
133
00:13:10,360 --> 00:13:10,720
Iya.
134
00:13:10,890 --> 00:13:11,740
Aku ingin minum.
135
00:13:12,740 --> 00:13:14,580
Eh? Enaknya!
136
00:13:14,640 --> 00:13:15,900
Aku juga ingin minum.
137
00:13:16,480 --> 00:13:17,100
Gak boleh?
138
00:13:17,480 --> 00:13:17,950
Gak boleh?
139
00:13:19,080 --> 00:13:20,510
Yang kurasakan hanya firasat buruk saja.
140
00:13:21,060 --> 00:13:21,510
Hah?!
141
00:13:21,720 --> 00:13:22,840
Bukan apa-apa.
142
00:13:23,230 --> 00:13:24,670
Bisa kuminum enggak, ya?
143
00:13:29,340 --> 00:13:32,390
Eh? Bentar? Yah, Buset ...
144
00:13:34,440 --> 00:13:35,250
Gimana, nih?
145
00:13:35,290 --> 00:13:36,090
Eh, terus?
146
00:13:36,580 --> 00:13:37,520
Rasanya enak!
147
00:13:37,520 --> 00:13:38,100
Eh?
148
00:13:40,370 --> 00:13:42,470
Bagus ini mah!
149
00:13:42,560 --> 00:13:44,610
- Nah, tambah.
- Terima kasih banyak.
150
00:13:45,180 --> 00:13:46,980
Kalau begitu, sekali lagi kukatakan.
151
00:13:47,630 --> 00:13:48,490
Baik, semuanya.
152
00:13:48,680 --> 00:13:49,780
Harap dengarkan.
153
00:13:50,240 --> 00:13:50,640
Baik!
154
00:13:51,440 --> 00:13:53,210
Doka, selamat atas kemenanganmu!
155
00:13:53,380 --> 00:13:54,930
Hochan, selamat telah berumur 20 tahun!
156
00:13:55,070 --> 00:13:55,900
Bersulang!
157
00:13:56,060 --> 00:13:58,490
Bersulang!
158
00:13:58,790 --> 00:14:00,130
Enaknya!
159
00:14:02,280 --> 00:14:03,990
Kamu kuat banget di game hari ini, ya?
160
00:14:09,840 --> 00:14:10,540
Ada apa?
161
00:14:17,460 --> 00:14:18,370
Apa-apaan kau?
162
00:14:20,640 --> 00:14:21,020
Oi.
163
00:14:27,480 --> 00:14:28,910
Jangan buatku menunggu!
164
00:14:49,130 --> 00:14:50,230
Sudah wafat.
165
00:14:51,080 --> 00:14:51,480
Eh?
166
00:14:52,200 --> 00:14:53,680
Ayah di keluarga kami, 'kan?
167
00:14:54,160 --> 00:14:54,740
Iya.
168
00:14:56,520 --> 00:14:58,520
Ayah di keluarga kami,
169
00:14:59,300 --> 00:15:00,680
mengalami kecelakaan,
170
00:15:00,980 --> 00:15:02,670
saat kerja lalu wafat.
171
00:15:04,660 --> 00:15:05,670
Aku juga ingin dengar.
172
00:15:06,260 --> 00:15:08,090
Walau aku dulu sering melihatnya,
173
00:15:08,260 --> 00:15:09,760
tapi aku belum pernah menyapanya.
174
00:15:10,890 --> 00:15:12,140
Hei, dia orang yang seperti apa?
175
00:15:12,680 --> 00:15:15,600
Eng, kalau bisa dibilang, mungkin dia sosok yang dewasa?
176
00:15:15,780 --> 00:15:17,720
Iya, dia juga jago berkelahi.
177
00:15:17,930 --> 00:15:19,520
Ah, berarti kuat, ya.
178
00:15:19,840 --> 00:15:23,210
Kalau itu sih, aku enggak pernah dengar kalau Ayahku kalah.
179
00:15:23,750 --> 00:15:25,240
Berarti sama kayak Masaya, ya.
180
00:15:26,340 --> 00:15:27,850
Enggak gitu, ah ...
181
00:15:28,250 --> 00:15:29,730
Mungkin iya.
182
00:15:30,710 --> 00:15:32,790
Biasanya dia orang yang tenang,
183
00:15:33,080 --> 00:15:35,350
dan aku benci yang berbelit-belit.
184
00:15:36,400 --> 00:15:37,780
Dia juga sulit menyusun kata-kata,
185
00:15:37,980 --> 00:15:39,990
sedangkan aku tipe orang yang blak-blakan.
186
00:15:40,750 --> 00:15:44,030
Yah, tentu saja, kami jadi sering bertengkar!
187
00:15:45,720 --> 00:15:47,450
Eh, sama ibu juga?
188
00:15:47,600 --> 00:15:50,400
Dan ayahku tidak pernah menang melawan ibu.
189
00:15:51,210 --> 00:15:52,230
Bagiku,
190
00:15:52,510 --> 00:15:53,740
dia orang baik hati,
191
00:15:55,100 --> 00:15:57,560
yang tidak kuasa main tangan walau satu jari.
192
00:16:00,940 --> 00:16:03,120
Aku jadi ingin bicara dengan Ayah,
193
00:16:04,340 --> 00:16:05,170
Aku juga.
194
00:16:09,310 --> 00:16:10,210
Ini ...
195
00:16:10,930 --> 00:16:13,500
... entah ini khas keluarga Oochi atau memang tradisi,
196
00:16:14,200 --> 00:16:16,270
tapi pria dari keluarga Oochi yang sangat tenang,
197
00:16:16,440 --> 00:16:19,420
punya kebiasaan memilih wanita sangat hebat layaknya monster.
198
00:16:19,620 --> 00:16:20,210
Oi.
199
00:16:20,750 --> 00:16:22,510
Dulu Ayah sering bilang.
200
00:16:23,450 --> 00:16:25,430
Di antara para leluhurku,
201
00:16:25,460 --> 00:16:28,980
pasti ada pengguna binatang buas yang mengendalikannya!
202
00:16:29,010 --> 00:16:29,770
Masaya!
203
00:16:29,820 --> 00:16:30,250
Eh?
204
00:16:32,810 --> 00:16:33,630
Monster?
205
00:16:34,270 --> 00:16:36,190
Wanita sangat hebat?
206
00:16:36,640 --> 00:16:38,210
Pengguna binatang buas?!
207
00:16:38,210 --> 00:16:39,520
Yah, yah.
208
00:16:39,640 --> 00:16:40,970
Eng gini ...
209
00:16:41,100 --> 00:16:43,260
Ah, Masaya. Enggak ada es, nih.
210
00:16:43,320 --> 00:16:44,680
Esnya kurang, nih.
211
00:16:45,090 --> 00:16:46,400
Bener tuh, Kak!
212
00:16:46,710 --> 00:16:48,560
Oi, tunggu dulu!
213
00:16:48,710 --> 00:16:50,950
Monster itu apa maksudnya?
214
00:16:50,950 --> 00:16:54,090
Cewek yang sangat hebat itu maksudnya kebalikannya, 'kan?!
215
00:16:54,190 --> 00:16:55,210
Ayah?!
216
00:16:55,620 --> 00:16:57,690
Beneran Ayah berkata begitu?!
217
00:16:58,490 --> 00:16:59,410
Kalian!
218
00:16:59,430 --> 00:17:00,400
Duduk di sana!
219
00:17:00,510 --> 00:17:01,210
Baik!
220
00:17:09,280 --> 00:17:10,030
Sakit?
221
00:17:15,620 --> 00:17:16,580
Mana yang sakit?
222
00:17:17,830 --> 00:17:18,180
Eh?
223
00:17:19,970 --> 00:17:21,100
Saat dikalahkan?
224
00:17:21,360 --> 00:17:21,960
Atau saat ...
225
00:17:22,740 --> 00:17:24,140
... temanmu tidak ada?
226
00:17:34,910 --> 00:17:36,380
Tahukah kamu tentang kompleks keputusasaan?
227
00:17:37,890 --> 00:17:39,420
Aku dulunya tinggal di situ.
228
00:17:39,830 --> 00:17:41,820
Yang tinggal di sana kebanyakan orang tua tunggal.
229
00:17:42,000 --> 00:17:45,080
Dan sering sekali anak-anak sendirian di kala malam.
230
00:17:46,070 --> 00:17:49,340
Kami sering menunggu pulangnya orang tua kami di sini.
231
00:17:52,940 --> 00:17:53,680
Aku ...
232
00:17:56,040 --> 00:17:58,550
... bisa bertahan sejauh ini karena diperhatikan mereka.
233
00:18:09,160 --> 00:18:09,600
Makanlah.
234
00:18:27,410 --> 00:18:28,360
Selanjutnya ...
235
00:18:29,270 --> 00:18:30,940
... datanglah kemari bersama teman sejatimu.
236
00:18:43,240 --> 00:18:44,800
Masaya tuh,
237
00:18:45,100 --> 00:18:46,720
memang baik sih,
238
00:18:47,330 --> 00:18:50,370
tapi cowok selalu pakai tinju untuk menentukan sesuatu!
239
00:18:50,450 --> 00:18:52,620
Harusnya ganti metode lain!
240
00:18:54,040 --> 00:18:54,550
Benar!
241
00:18:54,640 --> 00:18:56,590
Shinya juga begitu!
242
00:18:56,870 --> 00:18:59,390
Iya, 'kan, Roka-chan?
243
00:18:59,560 --> 00:19:00,270
Doka.
244
00:19:00,940 --> 00:19:02,040
Sebenarnya Madoka.
245
00:19:02,700 --> 00:19:04,240
Roka-chan!
246
00:19:07,550 --> 00:19:09,930
Kau juga mendapatkan pasangan yang hebat.
247
00:19:10,360 --> 00:19:12,410
Inikah keluarga Oochi kita?
248
00:19:12,570 --> 00:19:13,610
Woke!
249
00:19:14,160 --> 00:19:17,780
Mari terus berjuang dan meraup uang,
250
00:19:17,870 --> 00:19:19,260
dan bangun rumah!
251
00:19:19,670 --> 00:19:20,270
Baik!
252
00:19:20,850 --> 00:19:22,950
Aku juga mau buat kamar khusus untukku!
253
00:19:22,970 --> 00:19:26,040
Eh, Enggak adil! Aku juga ikutan!
254
00:19:26,090 --> 00:19:28,700
Berisik. Berisik. Berisik.
255
00:19:29,240 --> 00:19:31,920
Kita bisa menjalani keseharian dengan senang seperti ini!
256
00:19:31,960 --> 00:19:34,970
Ayo buat rumah hebat tiada duanya!
257
00:19:35,000 --> 00:19:36,120
Bu Zumi!
258
00:19:36,360 --> 00:19:38,790
Kalau terus begini, nanti mengganggu tetangga,
259
00:19:39,300 --> 00:19:41,690
sekarang bikin kedap suara!
260
00:19:41,730 --> 00:19:46,030
Bagus juga tuh! Nanti kita bisa karaoke juga!
261
00:19:48,080 --> 00:19:51,070
Woke, sudah ditetapkan dengan kekuatan penuh!
262
00:19:52,490 --> 00:19:55,700
Karaoke! Woke! Ditetapkan!
263
00:19:55,970 --> 00:19:58,840
Berisik. Berisik. Berisik.
264
00:19:59,190 --> 00:20:00,480
Karaoke!
265
00:20:01,490 --> 00:20:03,200
Karaoke!
266
00:20:04,850 --> 00:20:07,390
Karaoke, wo, wo!
267
00:20:17,850 --> 00:20:19,780
Maaf, ya. Memintamu sisihkan waktu.
268
00:20:19,840 --> 00:20:20,830
Enggak masalah.
269
00:20:22,280 --> 00:20:24,130
Terus, ada apa?
270
00:20:27,410 --> 00:20:29,930
Lukanya perlahan pulih,
271
00:20:38,090 --> 00:20:39,430
tapi sepertinya Seiji ...
272
00:20:41,600 --> 00:20:43,380
... hilang ingatan.
273
00:20:45,090 --> 00:20:45,970
Hilang ingatan?
274
00:20:47,570 --> 00:20:48,260
Iya.
275
00:20:49,750 --> 00:20:53,570
Tadinya kukira ini semacam syok stelah kecelakaan,
276
00:20:54,390 --> 00:20:55,800
tapi tampaknya dia tidak ingat,
277
00:20:56,570 --> 00:20:58,970
tentangku dan tentang kalian.
278
00:20:59,720 --> 00:21:00,740
Tidak mungkin ...
279
00:21:04,450 --> 00:21:06,350
Aku bingung harus gimana lagi.
280
00:21:10,080 --> 00:21:11,370
Tolonglah, Fujio-kun.
281
00:21:29,190 --> 00:21:29,730
Seiji.
282
00:21:34,600 --> 00:21:35,580
Seiji!
283
00:21:35,730 --> 00:21:37,130
Kamu baik-baik saja?
284
00:21:38,100 --> 00:21:38,650
Ya.
285
00:21:39,320 --> 00:21:40,650
Hari ini kondisiku sehat.
286
00:21:41,740 --> 00:21:42,380
Kondisi ...
287
00:21:43,740 --> 00:21:44,300
... sehat?
288
00:21:45,130 --> 00:21:45,730
Anu.
289
00:21:46,900 --> 00:21:47,890
Anda siapa, ya?
290
00:21:49,400 --> 00:21:50,130
Seiji.
291
00:21:50,800 --> 00:21:51,530
Ini aku,
292
00:21:51,960 --> 00:21:52,800
Fujio!
293
00:21:53,860 --> 00:21:55,120
Fujio?
294
00:21:55,660 --> 00:21:56,180
Ya,
295
00:21:56,490 --> 00:21:58,180
kenapa kamu bertingkah bodoh begitu?!
296
00:21:59,220 --> 00:22:01,180
Tidak mungkin kamu melupakanku, 'kan?!
297
00:22:02,080 --> 00:22:02,810
Mohon maaf.
298
00:22:03,300 --> 00:22:04,960
Aku tidak bisa ingat apa pun.
299
00:22:05,460 --> 00:22:06,710
Tunggu dulu!
300
00:22:06,780 --> 00:22:08,100
Aku Hanaoka Fujio!
301
00:22:08,540 --> 00:22:10,390
Kamu pasti ingat soal kompleks keputusasaan, 'kan?
302
00:22:10,390 --> 00:22:12,940
Bukankah dari dulu kita selalu bersama.
303
00:22:17,040 --> 00:22:17,560
Seiji.
304
00:22:19,120 --> 00:22:20,110
Nah, Seiji!
18408