All language subtitles for [RoSub]Wo De Ni Tian Shen Qi EP08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,390 Brought to you by Guodong Subs 2 00:00:10,600 --> 00:00:16,390 We do not own the copyright. Only for academic exchange purpose. Welcome to watch it on the official channel 3 00:00:16,390 --> 00:00:20,390 Translator & Lyrics Translator & Timer & Encoder & Effect : Alexis Proofreader : Agogo Lyric Effect : Yuuki 4 00:00:21,390 --> 00:00:22,190 Fangtian 5 00:00:23,480 --> 00:00:26,190 Only you fought with me till the last moment 6 00:00:34,310 --> 00:00:35,270 Master 7 00:00:36,100 --> 00:00:37,100 Master 8 00:00:37,940 --> 00:00:38,560 Sorry 9 00:00:39,810 --> 00:00:40,600 Seems that 10 00:00:41,810 --> 00:00:44,270 We can't go to battlefield together anymore 11 00:00:44,560 --> 00:00:46,020 Master 12 00:00:52,810 --> 00:00:54,480 I won't allow you - 13 00:00:55,560 --> 00:00:57,390 to hurt my master again 14 00:00:58,850 --> 00:01:00,440 Fang...Fangtian 15 00:01:11,020 --> 00:01:12,000 Xiao-Fangtian 16 00:01:15,270 --> 00:01:17,520 Chang Tian Gege 17 00:01:18,440 --> 00:01:19,890 Xiao-Fangtian... 18 00:01:19,890 --> 00:01:21,560 is too weak 19 00:01:22,190 --> 00:01:23,810 Master, Fengxian... 20 00:01:24,940 --> 00:01:26,190 Fangtian Hua Ji - 21 00:01:27,190 --> 00:01:28,940 tried her best 22 00:01:30,390 --> 00:01:31,310 Can you... 23 00:01:32,350 --> 00:01:36,310 give me some compliments? 24 00:01:39,850 --> 00:01:40,310 Fangtian 25 00:01:41,440 --> 00:01:41,890 Fangtian 26 00:01:43,020 --> 00:01:43,980 Please don't! 27 00:01:44,350 --> 00:01:45,440 Don't die! 28 00:01:46,020 --> 00:01:47,770 Fangtian 29 00:02:02,810 --> 00:02:06,360 Trying to touch the night sky with my scarred hands 30 00:02:07,020 --> 00:02:09,230 I hide my passion 31 00:02:09,690 --> 00:02:11,360 deep in my heart 32 00:02:13,610 --> 00:02:17,060 I'm still considering which way to go 33 00:02:17,770 --> 00:02:19,980 But I can understand 34 00:02:20,400 --> 00:02:22,110 your courage and confidence 35 00:02:23,110 --> 00:02:24,980 The voyage with you 36 00:02:25,060 --> 00:02:27,560 has never deviated from its direction 37 00:02:27,860 --> 00:02:30,310 Even though during the trips 38 00:02:30,440 --> 00:02:33,900 we kept making sharp conflicts 39 00:02:34,110 --> 00:02:35,690 Luckily we appreciate each other 40 00:02:35,770 --> 00:02:36,940 We won't stay 41 00:02:37,060 --> 00:02:39,230 And we always running on the way 42 00:02:39,400 --> 00:02:44,560 Going through winds and waves, we never drop our courage and our faith 43 00:02:44,730 --> 00:02:49,900 Exerting all the energy, only for one promise that we made 44 00:02:50,060 --> 00:02:53,110 Staggering along, your trust being my wings 45 00:02:53,150 --> 00:02:54,900 Not afraid of any obstacles 46 00:02:55,060 --> 00:02:56,230 On the cruel battlefield, 47 00:02:56,400 --> 00:02:57,610 with you by my side, 48 00:02:57,770 --> 00:03:00,110 I will never - 49 00:03:00,440 --> 00:03:01,520 venture alone; 50 00:03:01,730 --> 00:03:02,940 with me by your side, 51 00:03:03,110 --> 00:03:05,020 you can never - 52 00:03:05,230 --> 00:03:09,060 head alone 53 00:03:21,480 --> 00:03:24,980 I never expected a Di-level weapon could hurt Fifth Sister 54 00:03:24,980 --> 00:03:26,560 But the die is cast 55 00:03:26,560 --> 00:03:27,140 1 on 1 56 00:03:28,020 --> 00:03:28,980 You won't win 57 00:03:30,980 --> 00:03:32,980 Nothing but a dragon aura 58 00:03:32,980 --> 00:03:34,060 It doesn't scare me 59 00:03:42,350 --> 00:03:43,270 He's so fast 60 00:03:58,810 --> 00:03:59,890 And a strong power 61 00:04:02,980 --> 00:04:04,720 He has far more spirit power 62 00:04:05,940 --> 00:04:06,350 Hey 63 00:04:06,940 --> 00:04:08,400 You have any other ideas? 64 00:04:11,190 --> 00:04:11,600 Hey 65 00:04:12,060 --> 00:04:12,640 Rubbish 66 00:04:13,020 --> 00:04:14,020 Can't you hear me? 67 00:04:14,020 --> 00:04:14,560 Chang Tian 68 00:04:15,060 --> 00:04:15,770 All my fault 69 00:04:16,440 --> 00:04:17,020 My fault 70 00:04:17,890 --> 00:04:19,310 Fangtian died for me 71 00:04:20,390 --> 00:04:21,560 Damn I didn't give up 72 00:04:22,140 --> 00:04:23,350 Damn I proved myself 73 00:04:24,560 --> 00:04:26,230 I only thought of showing off 74 00:04:27,060 --> 00:04:29,520 I should have waited till Chu Chingcheng comes, 75 00:04:29,520 --> 00:04:30,600 then fight back 76 00:04:32,270 --> 00:04:32,690 Hey 77 00:04:33,020 --> 00:04:33,480 Chang Tian 78 00:04:34,310 --> 00:04:35,140 This brat 79 00:05:01,230 --> 00:05:02,140 You lost 80 00:05:11,190 --> 00:05:11,810 What 81 00:05:19,230 --> 00:05:20,140 You two again 82 00:05:27,390 --> 00:05:28,140 Chang Tian 83 00:05:29,480 --> 00:05:29,980 Chang Tian 84 00:05:30,270 --> 00:05:30,940 Are you OK? 85 00:05:31,940 --> 00:05:32,520 Miss Chu 86 00:05:33,520 --> 00:05:34,140 I'm ok 87 00:05:35,270 --> 00:05:36,140 But Fangtian... 88 00:05:37,100 --> 00:05:37,810 Let me check 89 00:05:42,640 --> 00:05:43,060 Great 90 00:05:43,270 --> 00:05:43,920 She's alive 91 00:05:50,100 --> 00:05:50,690 What's this... 92 00:05:53,810 --> 00:05:55,480 I sent her my spirit power 93 00:05:55,480 --> 00:05:56,730 So she can stay alive 94 00:05:57,440 --> 00:05:57,980 But 95 00:05:58,100 --> 00:05:59,770 To slow down the consumption 96 00:05:59,770 --> 00:06:01,720 She'd better stay in weapon form 97 00:06:02,520 --> 00:06:03,310 Thank 98 00:06:04,020 --> 00:06:05,060 Thank goodness 99 00:06:06,190 --> 00:06:07,230 Xiao-Fangtian 100 00:06:08,140 --> 00:06:09,310 She's here 101 00:06:11,350 --> 00:06:12,100 What's wrong? 102 00:06:12,520 --> 00:06:13,390 You are back? 103 00:06:13,980 --> 00:06:14,690 Impossible 104 00:06:14,890 --> 00:06:16,390 With so much spirit power 105 00:06:16,390 --> 00:06:17,560 How did you make it? 106 00:06:20,140 --> 00:06:21,270 Thanks to Chang Tian 107 00:06:21,730 --> 00:06:23,140 You never knew his talent 108 00:06:23,940 --> 00:06:25,190 If he didn't ask - 109 00:06:25,980 --> 00:06:27,940 the 3 swords to help me 110 00:06:29,940 --> 00:06:30,810 I'm afraid 111 00:06:31,770 --> 00:06:33,060 I'd have lost today 112 00:06:36,100 --> 00:06:36,600 Chang Tian 113 00:06:37,390 --> 00:06:38,880 Failure isn't terrible 114 00:06:39,270 --> 00:06:41,980 Failing to stand up after failure is terrilbe 115 00:06:43,390 --> 00:06:45,190 You can deal with this situation 116 00:06:45,730 --> 00:06:47,190 And direct us to fight back 117 00:06:47,810 --> 00:06:49,600 How can you cry on a small failure? 118 00:06:52,940 --> 00:06:53,350 Yes 119 00:06:54,100 --> 00:06:54,730 Time for us - 120 00:06:55,520 --> 00:06:57,720 to finish our battle with Tian-zun Hall 121 00:07:04,520 --> 00:07:05,940 (What the hell?) 122 00:07:06,020 --> 00:07:06,390 (Again?) 123 00:07:06,640 --> 00:07:07,350 (Again!) 124 00:07:07,600 --> 00:07:09,020 (This combo only works on me!) 125 00:07:09,020 --> 00:07:11,080 (Someone please consider my feelings!!) 126 00:07:12,060 --> 00:07:12,770 That weapon 127 00:07:13,040 --> 00:07:15,120 How can he keep fighting in pain 128 00:07:16,040 --> 00:07:16,580 But 129 00:07:17,160 --> 00:07:20,370 He's only Di-level. Why is he so powerful 130 00:07:22,250 --> 00:07:22,870 Could he be... 131 00:07:23,540 --> 00:07:24,210 He is... 132 00:07:26,120 --> 00:07:28,040 His spirit power is renewed now 133 00:07:28,040 --> 00:07:28,710 Damn 134 00:07:29,040 --> 00:07:30,460 We could have won today 135 00:07:30,460 --> 00:07:31,290 Must we run away? 136 00:07:31,580 --> 00:07:32,330 I hate that 137 00:07:33,660 --> 00:07:34,660 Aotian Bro 138 00:07:34,660 --> 00:07:37,250 I don't care what other tricks you will use today 139 00:07:37,250 --> 00:07:37,620 You 140 00:07:38,080 --> 00:07:38,410 You 141 00:07:39,210 --> 00:07:39,870 And you two 142 00:07:40,620 --> 00:07:42,870 Don't expect me to surrender again 143 00:07:43,830 --> 00:07:45,580 Stop chattering, punching bag 144 00:07:46,580 --> 00:07:48,250 You didn't win last time 145 00:07:48,250 --> 00:07:49,680 What can you do this time? 146 00:07:51,870 --> 00:07:53,580 Last time we didn't have good weather 147 00:07:53,580 --> 00:07:54,870 Today, it's different 148 00:07:55,120 --> 00:07:56,660 It's night time, 149 00:07:56,910 --> 00:07:58,370 a sky with stars 150 00:07:58,750 --> 00:07:59,580 Aotian Bro 151 00:07:59,580 --> 00:08:00,660 You wanna use that move? 152 00:08:00,660 --> 00:08:01,870 If Chairman knows, 153 00:08:01,870 --> 00:08:02,790 he will be angry 154 00:08:03,410 --> 00:08:04,290 I must use it 155 00:08:04,830 --> 00:08:05,710 Don't swagger 156 00:08:06,040 --> 00:08:07,790 If you have a move just use it 157 00:08:08,910 --> 00:08:10,330 Keep your eyes wide open 158 00:08:11,540 --> 00:08:12,580 Qi Xing Long Yuan 159 00:08:14,620 --> 00:08:16,000 Greet the Big Dipper! 160 00:08:25,870 --> 00:08:26,790 What's up 161 00:08:27,250 --> 00:08:28,040 His aura... 162 00:08:33,540 --> 00:08:34,250 Northern Dipper 163 00:08:35,200 --> 00:08:38,830 In Chinese Astrology, there is a Star-lord in each star of "the Northern Dipper" Each represents different personalities 164 00:08:35,210 --> 00:08:37,500 Star-lord Tan Lang in α Ursae Majoris, 165 00:08:38,040 --> 00:08:38,540 Dubhe 166 00:08:44,830 --> 00:08:45,660 Northern Dipper 167 00:08:46,290 --> 00:08:48,660 Star-lord Ju Men in β Ursae Majoris, 168 00:08:49,160 --> 00:08:50,080 Merak 169 00:08:54,000 --> 00:08:54,960 What's going on 170 00:08:55,290 --> 00:08:57,440 Qi Xing's spirit power keeps improving 171 00:09:03,580 --> 00:09:04,750 He's harder 172 00:09:05,830 --> 00:09:06,330 Miss Chu 173 00:09:07,580 --> 00:09:08,480 Loot at the sky 174 00:09:09,250 --> 00:09:10,640 Clouds are clearing 175 00:09:11,160 --> 00:09:11,580 Stars... 176 00:09:16,540 --> 00:09:17,040 Miss Chu 177 00:09:17,750 --> 00:09:19,400 Stop him as soon as possible 178 00:09:19,660 --> 00:09:20,960 I have a bad feeling 179 00:09:22,160 --> 00:09:23,000 Too late 180 00:09:28,080 --> 00:09:29,120 Northern Dipper 181 00:09:29,540 --> 00:09:31,620 Star-lord Wu Qu in ζ Ursae Majoris, 182 00:09:32,330 --> 00:09:33,000 Mizar 183 00:09:48,660 --> 00:09:50,290 You will all die 184 00:09:54,750 --> 00:09:56,960 It's becoming a terrible sword beam 185 00:09:56,960 --> 00:09:57,620 Sure enough 186 00:09:57,960 --> 00:10:01,290 He's absorbing power from the 7 stars of the Big Dipper 187 00:10:02,370 --> 00:10:03,620 Northern Dipper 188 00:10:04,080 --> 00:10:06,620 Star-lord Po Jun in η Ursae Majoris 189 00:10:06,960 --> 00:10:08,500 Alkaid 190 00:10:09,120 --> 00:10:09,750 Although - 191 00:10:10,410 --> 00:10:12,710 I can only use this power at night 192 00:10:13,210 --> 00:10:14,160 Once I use it, 193 00:10:14,500 --> 00:10:15,620 nobody can defend it 194 00:10:16,080 --> 00:10:17,120 Even if it's you 195 00:10:17,580 --> 00:10:19,790 You can never stop the stars' power 196 00:10:20,910 --> 00:10:23,290 Go to hell 197 00:10:23,620 --> 00:10:25,710 Drown in my light beam - 198 00:10:26,000 --> 00:10:27,410 and disappear! 199 00:10:27,910 --> 00:10:32,500 Qi Xing Creation Slash!!! 200 00:10:27,910 --> 00:10:32,500 (Seven Stars) 201 00:10:43,500 --> 00:10:44,290 White 202 00:10:46,370 --> 00:10:47,040 No 203 00:10:47,540 --> 00:10:48,540 It's too powerful 204 00:10:49,330 --> 00:10:50,250 I can't hold it 205 00:10:51,960 --> 00:10:53,540 If I had enough spirit power, 206 00:10:53,540 --> 00:10:54,370 I could... 207 00:10:55,370 --> 00:10:56,410 What should I do 208 00:10:56,410 --> 00:10:57,250 How can I - 209 00:10:57,710 --> 00:10:59,440 give him more spirit power? 210 00:11:15,540 --> 00:11:16,290 Idiot 211 00:11:16,910 --> 00:11:18,660 Didn't you think of the consequence? 212 00:11:18,660 --> 00:11:20,210 I don't have time 213 00:11:20,620 --> 00:11:21,960 In this situation 214 00:11:22,120 --> 00:11:24,370 I will probably drain up all your blood 215 00:11:25,000 --> 00:11:26,160 You may even die 216 00:11:26,710 --> 00:11:27,370 Even though, 217 00:11:28,160 --> 00:11:29,960 I wanna protect my friends 218 00:11:29,960 --> 00:11:32,000 I don't want to lose anyone else 219 00:11:32,160 --> 00:11:33,880 Whether Chu Chingcheng, 220 00:11:33,910 --> 00:11:34,620 or you 221 00:11:38,370 --> 00:11:39,710 Nice words 222 00:11:49,620 --> 00:11:50,160 What? 223 00:11:50,580 --> 00:11:51,400 He stopped it! 224 00:12:03,940 --> 00:12:05,480 He has a lot of spirit power 225 00:12:05,890 --> 00:12:06,980 I already... 226 00:12:07,810 --> 00:12:09,770 You haven't showed your full power 227 00:12:10,940 --> 00:12:12,240 You really wanna die? 228 00:12:13,100 --> 00:12:14,060 We have no choice 229 00:12:14,890 --> 00:12:16,640 We must defeat him 230 00:12:17,440 --> 00:12:18,100 All right 231 00:12:18,970 --> 00:12:25,430 Quoted from "The Treatise on Tai Chi Chuan" (Wang Tsung-yueh version) 232 00:12:18,980 --> 00:12:20,600 Separating in motion 233 00:12:20,600 --> 00:12:22,350 Fusing in stillness 234 00:12:22,350 --> 00:12:24,350 Coming from Formless Void 235 00:12:22,350 --> 00:12:24,350 (Wu Chi) 236 00:12:24,350 --> 00:12:25,920 The mother of Yin-Yang 237 00:12:34,100 --> 00:12:36,230 No..no way 238 00:12:37,100 --> 00:12:38,600 How could he absorb... 239 00:12:38,810 --> 00:12:40,100 all those sword beams 240 00:12:39,770 --> 00:12:40,270 No, wait 241 00:12:40,940 --> 00:12:41,940 Not done yet 242 00:12:42,850 --> 00:12:43,640 White 243 00:12:44,480 --> 00:12:46,560 All on you 244 00:12:47,100 --> 00:12:47,690 Chang Tian 245 00:12:48,560 --> 00:12:49,480 You are 246 00:12:50,600 --> 00:12:51,480 a big fool 247 00:12:52,850 --> 00:12:54,770 You even sacrificed your life - 248 00:12:55,890 --> 00:12:57,600 to support an unknown weapon 249 00:12:58,310 --> 00:12:59,350 Here's, your reward 250 00:13:00,060 --> 00:13:02,980 Let me show you fools, my last move 251 00:13:04,810 --> 00:13:06,020 Sumeru Pith 252 00:13:15,850 --> 00:13:16,770 Qi Xing Long Yuan 253 00:13:20,600 --> 00:13:21,440 Transform 254 00:13:29,640 --> 00:13:30,980 Aotian Bro, let's go 255 00:13:35,980 --> 00:13:36,810 Chang Tian 256 00:13:39,020 --> 00:13:39,520 Chang Tian 257 00:13:40,230 --> 00:13:40,980 Is he ok? 258 00:13:47,690 --> 00:13:48,440 Here we are 259 00:13:48,890 --> 00:13:50,200 I think it's far enough 260 00:13:50,600 --> 00:13:51,230 Damn 261 00:13:51,770 --> 00:13:52,560 Damn 262 00:13:53,190 --> 00:13:55,720 What the hell is that white-haired weapon 263 00:13:56,270 --> 00:13:57,100 I feel weird 264 00:13:57,690 --> 00:13:59,190 Why didn't they chase us? 265 00:13:59,390 --> 00:14:00,350 Nothing weird 266 00:14:00,810 --> 00:14:02,230 It's not thinking time 267 00:14:02,480 --> 00:14:04,480 There are other weird points 268 00:14:04,480 --> 00:14:06,350 We were ordered to attack Chu's, 269 00:14:06,350 --> 00:14:07,690 but I think it's abnormal 270 00:14:08,140 --> 00:14:09,480 What do you mean? 271 00:14:09,690 --> 00:14:10,560 This order - 272 00:14:10,770 --> 00:14:12,850 was given by Chairman face to face 273 00:14:12,850 --> 00:14:13,810 How can it be weird? 274 00:14:14,850 --> 00:14:15,730 Aotian Bro 275 00:14:15,940 --> 00:14:17,350 You misunderstand me 276 00:14:17,350 --> 00:14:18,060 I just think... 277 00:14:32,270 --> 00:14:34,020 I'll kill you 278 00:14:35,940 --> 00:14:37,310 It's you 279 00:15:06,220 --> 00:15:08,260 Heaven and earth, dark and yellow 280 00:15:08,430 --> 00:15:11,680 Time flies quickly, like a white horse charging 281 00:15:12,550 --> 00:15:13,800 I'm waiting on the other side of the door, 282 00:15:14,010 --> 00:15:17,300 with my courage 283 00:15:18,010 --> 00:15:19,840 In the chaotic universe, 284 00:15:20,220 --> 00:15:23,680 we never think of our next birth 285 00:15:24,180 --> 00:15:25,510 And in this infinite fluky world, 286 00:15:25,760 --> 00:15:28,840 love and hatred are so similar 287 00:15:29,380 --> 00:15:30,760 The noise from the deep heart 288 00:15:30,930 --> 00:15:32,130 The pains lasting for 1000 years 289 00:15:32,430 --> 00:15:34,630 At the Tian Gang Trial, make the final decision 290 00:15:34,970 --> 00:15:37,720 Fighting the dictatorial fate - 291 00:15:37,880 --> 00:15:41,010 and walking against the god 292 00:15:41,180 --> 00:15:46,930 A destiny knot connecting our fingers, we're not afraid of the punishment 293 00:15:47,090 --> 00:15:52,720 However tough our meetings, never beg for mercy from hell or heaven 294 00:15:53,010 --> 00:15:58,130 Without saying. we'll go through the suffering, no way to give up 295 00:15:58,510 --> 00:16:05,380 Never mind kingship and wealth, in times of transmigrations, they are retribution, which cannot be judged 296 00:16:09,600 --> 00:16:12,810 Ahead is the real main part Please keep your seat belt fastened 297 00:16:13,270 --> 00:16:14,310 Northern Dipper 298 00:16:14,770 --> 00:16:17,310 Star-lord Po Jun in η Ursae Majoris 299 00:16:17,640 --> 00:16:19,190 Alkaid 300 00:16:19,310 --> 00:16:21,310 (My shiniest moment in my life!) 301 00:16:21,350 --> 00:16:22,390 (It's f**king cool!) 302 00:16:24,190 --> 00:16:24,560 (Damn) 303 00:16:24,690 --> 00:16:26,770 (I'm SUPER HANDSOME now) 304 00:16:29,310 --> 00:16:29,940 Although - 305 00:16:30,600 --> 00:16:32,890 I can only use this power at night 306 00:16:33,390 --> 00:16:34,350 Once I use it, 307 00:16:34,690 --> 00:16:35,810 nobody can defend it 308 00:16:36,270 --> 00:16:37,310 Even if it's you 309 00:16:37,770 --> 00:16:39,980 You can never stop the stars' power 310 00:16:40,980 --> 00:16:41,600 (I'm all set) 311 00:16:41,980 --> 00:16:42,770 (With my lines) 312 00:16:42,890 --> 00:16:43,640 (Ladies and Gentlemen) 313 00:16:43,640 --> 00:16:45,690 (It's my SHOWTIME!!!) 314 00:16:46,810 --> 00:16:49,190 Go to hell 315 00:16:49,440 --> 00:16:51,520 Drown in my light beam - 316 00:16:51,810 --> 00:16:53,230 and disappear! 317 00:16:53,690 --> 00:16:57,850 Qi Xing Creation Slash!!! 318 00:16:53,690 --> 00:16:57,850 (Seven Stars) 319 00:16:58,020 --> 00:16:58,980 (Excurrybur!!!) 320 00:16:59,060 --> 00:17:01,270 (Excurrybur!!!) 321 00:17:01,310 --> 00:17:08,060 (Excurrybur!!!) 322 00:17:11,810 --> 00:17:12,220 Come! 323 00:17:12,470 --> 00:17:14,850 Another Gacha! 324 00:17:16,140 --> 00:17:16,810 I made it! 325 00:17:17,020 --> 00:17:18,330 Are you my master? 326 00:17:19,520 --> 00:17:21,350 Don't stare at me like that ❤ 327 00:17:22,140 --> 00:17:23,140 What the hell 328 00:17:23,220 --> 00:17:23,970 I agree, girl 329 00:17:24,000 --> 00:17:25,440 You can understand her words? 330 00:17:25,470 --> 00:17:26,390 Let me interpret 331 00:17:26,470 --> 00:17:29,270 First she scored a 0 point on your appearance 332 00:17:29,390 --> 00:17:31,480 Then she said it's too boring here 333 00:17:31,480 --> 00:17:31,850 Boring? 334 00:17:32,560 --> 00:17:33,320 She said, goodbye 335 00:17:33,320 --> 00:17:34,390 The world doesn't deserve her 336 00:17:34,480 --> 00:17:35,200 Why? 337 00:17:35,600 --> 00:17:36,760 So what's this kneeling? 338 00:17:36,890 --> 00:17:38,850 Got it. You wanna us to tuck you back, right? 339 00:17:39,060 --> 00:17:40,060 Tuck back?! 340 00:17:40,850 --> 00:17:42,190 Feel free to beg my help 341 00:17:42,310 --> 00:17:42,730 I have this 342 00:17:42,850 --> 00:17:43,810 Tencent Comic APP! 343 00:17:43,940 --> 00:17:46,520 Weapon Empire, Food Heaven, Love Stories 344 00:17:44,350 --> 00:17:46,770 Weapon Empire 345 00:17:44,890 --> 00:17:46,770 Food Heaven 346 00:17:45,520 --> 00:17:46,770 Love Stories 347 00:17:46,640 --> 00:17:48,690 It has all kinds of comics 348 00:17:48,850 --> 00:17:50,850 Attractive stories drive away your boredom! 349 00:17:53,230 --> 00:17:53,890 She said she'll stay 350 00:17:54,020 --> 00:17:54,520 NICE 351 00:17:54,600 --> 00:17:57,730 Now I have 2 holy weapons. I am invincible! 352 00:17:59,890 --> 00:18:00,850 Gosh he's so strong 353 00:18:00,850 --> 00:18:01,730 Call the helper 354 00:18:01,730 --> 00:18:02,350 I'm coming 355 00:18:02,520 --> 00:18:04,200 Let me teach you a lesson with... 356 00:18:05,810 --> 00:18:06,440 Hold on a minute 357 00:18:06,600 --> 00:18:07,310 Hello, Chang Tian 358 00:18:07,390 --> 00:18:09,190 Fangtian and I are reading Tencent Comic APP 359 00:18:09,310 --> 00:18:11,220 We won't come. Good Luck! Bye Bye! 360 00:18:11,730 --> 00:18:13,000 What the hell! 361 00:18:13,320 --> 00:18:15,190 Hey, man. I'm just joking 362 00:18:17,180 --> 00:18:21,140 Tencent Comics, every talented guy wants it! 363 00:18:28,560 --> 00:18:29,850 The eulogy of the powerless 364 00:18:33,020 --> 00:18:34,730 The story of becoming the mightiest hero 22182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.