All language subtitles for [RoSub]Wo De Ni Tian Shen Qi EP03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua Download
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,390 Brought to you by Guodong Subs 2 00:00:10,600 --> 00:00:16,390 We do not own the copyright. Only for academic exchange purpose. Welcome to watch it on the official channel 3 00:00:16,390 --> 00:00:20,390 Translator & Lyrics Translator & Timer & Encoder : Alexis Proofreader : Agogo Lyric Effect : Yuuki 4 00:00:24,000 --> 00:00:25,750 Chu Chingcheng is not a big deal 5 00:00:26,620 --> 00:00:27,370 Aotian Bro 6 00:00:27,700 --> 00:00:29,250 I still think we should hold on 7 00:00:29,580 --> 00:00:31,700 Chairman told us to be careful 8 00:00:32,540 --> 00:00:33,450 Don't worry, bro 9 00:00:33,870 --> 00:00:35,200 As long as we catch Chu Chingcheng, 10 00:00:35,700 --> 00:00:37,200 Chairman won't accuse us 11 00:00:37,750 --> 00:00:38,540 Wait and see 12 00:00:39,660 --> 00:00:40,750 Hold on, Aotian Bro 13 00:00:43,040 --> 00:00:44,870 At least wait till they consume more energy... 14 00:01:01,310 --> 00:01:04,860 Trying to touch the night sky with my scarred hands 15 00:01:05,520 --> 00:01:07,730 I hide my passion 16 00:01:08,190 --> 00:01:09,860 deep in my heart 17 00:01:12,110 --> 00:01:15,560 I'm still considering which way to go 18 00:01:16,270 --> 00:01:18,480 But I can understand 19 00:01:18,900 --> 00:01:20,610 your courage and confidence 20 00:01:21,610 --> 00:01:23,480 The voyage with you 21 00:01:23,560 --> 00:01:26,060 has never deviated from its direction 22 00:01:26,360 --> 00:01:28,810 Even though during the trips 23 00:01:28,940 --> 00:01:32,400 we kept making sharp conflicts 24 00:01:32,610 --> 00:01:34,190 Luckily we appreciate each other 25 00:01:34,270 --> 00:01:35,440 We won't stay 26 00:01:35,560 --> 00:01:37,730 And we always running on the way 27 00:01:37,900 --> 00:01:43,060 Going through winds and waves, we never drop our courage and our faith 28 00:01:43,230 --> 00:01:48,400 Exerting all the energy, only for one promise that we made 29 00:01:48,560 --> 00:01:51,610 Staggering along, your trust being my wings 30 00:01:51,650 --> 00:01:53,400 Not afraid of any obstacles 31 00:01:53,560 --> 00:01:54,730 On the cruel battlefield, 32 00:01:54,900 --> 00:01:56,110 with you by my side, 33 00:01:56,270 --> 00:01:58,610 I will never - 34 00:01:58,940 --> 00:02:00,020 venture alone 35 00:02:00,230 --> 00:02:01,440 with me by your side, 36 00:02:01,610 --> 00:02:03,520 you can never - 37 00:02:03,730 --> 00:02:07,560 head alone 38 00:02:20,250 --> 00:02:22,250 You guys are playing so joyfully 39 00:02:22,620 --> 00:02:24,540 Shall I join you on behalf of Tianzun Hall? 40 00:02:26,040 --> 00:02:27,790 A puny human interrupts 41 00:02:30,750 --> 00:02:31,540 Aotian Bro 42 00:02:32,040 --> 00:02:33,370 You run way too fast 43 00:02:38,120 --> 00:02:38,750 Miss 44 00:02:40,250 --> 00:02:40,910 Han Aotian 45 00:02:41,200 --> 00:02:43,000 You keep harassing me again and again 46 00:02:43,000 --> 00:02:45,200 You really want a good beating from me 47 00:02:45,200 --> 00:02:46,120 Chu Chingcheng 48 00:02:46,120 --> 00:02:48,450 You ignore our kindness again and again 49 00:02:48,450 --> 00:02:49,950 Even if Chairman tolerates it, 50 00:02:49,950 --> 00:02:51,290 I can't stand you any more 51 00:02:53,410 --> 00:02:53,830 Brat 52 00:02:54,330 --> 00:02:57,660 Your weapon is not like any of the Tian-level weapons 53 00:02:57,870 --> 00:02:59,120 I'm not interested in it 54 00:02:59,370 --> 00:03:00,080 Nalan Bro 55 00:03:00,370 --> 00:03:01,000 Do you agree? 56 00:03:02,580 --> 00:03:03,500 Aotian Bro 57 00:03:03,620 --> 00:03:05,370 Don't provoke him like that 58 00:03:06,000 --> 00:03:08,160 Tianzun Hall sounds like a cool name 59 00:03:08,160 --> 00:03:10,790 You must have super strong Tian-level weapons 60 00:03:13,620 --> 00:03:15,040 My weapon is - 61 00:03:15,540 --> 00:03:18,080 one of the famous swords made by Ou Yezi, 62 00:03:19,160 --> 00:03:20,580 Qi Xing Long Yuan 63 00:03:19,160 --> 00:03:20,580 *Qi Xing Long Yuan: Qi Xing means "seven stars", Long Yuan means "abyss of dragons" 64 00:03:21,410 --> 00:03:23,160 (Why is Master calling me again) 65 00:03:23,330 --> 00:03:24,770 (I haven't washed my face yet) 66 00:03:25,080 --> 00:03:26,040 (So many people) 67 00:03:26,040 --> 00:03:27,040 (Chu Chingcheng is here!) 68 00:03:27,040 --> 00:03:28,540 (I should have washed my face) 69 00:03:29,250 --> 00:03:30,540 A Tian-level weapon? 70 00:03:30,540 --> 00:03:31,000 Brat 71 00:03:31,410 --> 00:03:33,040 As long as you don't disturb us, 72 00:03:33,040 --> 00:03:34,790 I will spare your life today 73 00:03:35,200 --> 00:03:36,620 In this situation, 74 00:03:37,080 --> 00:03:39,120 though White's level is unknown, 75 00:03:39,580 --> 00:03:41,660 he should be able to deal with it 76 00:03:42,370 --> 00:03:42,950 In fact, 77 00:03:43,580 --> 00:03:45,330 I should let you fight each other 78 00:03:47,450 --> 00:03:48,250 But, Aotian Bro 79 00:03:48,540 --> 00:03:50,120 You made 3 critical mistakes 80 00:03:51,450 --> 00:03:52,290 What do you mean? 81 00:03:52,950 --> 00:03:53,330 First, 82 00:03:53,910 --> 00:03:55,930 Miss Chu is more beautiful than you 83 00:03:59,040 --> 00:03:59,660 Chang Tian? 84 00:03:59,790 --> 00:04:00,910 Since long ago, 85 00:04:01,120 --> 00:04:03,000 It's traditional that heros love beauties 86 00:04:03,000 --> 00:04:04,370 Compared to you, 87 00:04:04,620 --> 00:04:06,370 everyone would choose Miss Chu 88 00:04:09,370 --> 00:04:10,370 You bastard 89 00:04:11,160 --> 00:04:11,810 Second, 90 00:04:12,200 --> 00:04:13,750 you said you would spare my life 91 00:04:13,750 --> 00:04:14,700 In other words, 92 00:04:14,700 --> 00:04:16,580 you didn't expect me to be your ally 93 00:04:17,620 --> 00:04:19,500 After the Tian Gang Trial begins, 94 00:04:19,500 --> 00:04:21,240 there will be numerous battles 95 00:04:21,250 --> 00:04:24,160 With only one Di-level weapon, you can't get far 96 00:04:24,750 --> 00:04:27,790 Yet, Miss Chu did nothing to me except ask for my weapon 97 00:04:28,370 --> 00:04:30,440 She just hopes I'll quit the Trial, 98 00:04:30,450 --> 00:04:31,060 right? 99 00:04:32,250 --> 00:04:32,830 So what? 100 00:04:33,290 --> 00:04:34,560 You think you are strong enough? 101 00:04:34,580 --> 00:04:35,620 Yes, I do 102 00:04:36,330 --> 00:04:37,910 And that is your third mistake, 103 00:04:38,500 --> 00:04:40,410 the most critical mistake 104 00:04:40,870 --> 00:04:42,500 Stop talking nonsense 105 00:04:43,000 --> 00:04:44,750 Let me kill them immediately 106 00:04:48,080 --> 00:04:48,540 Yu Chang 107 00:04:48,080 --> 00:04:49,080 Yu Chang: directly translated as "intestines of fish". This sword is small enough to be hidden in a whole fish 108 00:04:55,200 --> 00:04:57,080 Why must you interrupt my speech 109 00:04:57,370 --> 00:04:58,800 I don't care for your speech 110 00:04:58,830 --> 00:05:01,000 I just want to go ahead and kill them all 111 00:05:01,040 --> 00:05:02,720 Yu Chang performs well in the dark 112 00:05:02,750 --> 00:05:04,120 A visible assassins blade - 113 00:05:04,160 --> 00:05:05,900 there's nothing to be afraid of 114 00:05:05,910 --> 00:05:07,200 I will handle Qi Xing Long Yuan 115 00:05:07,200 --> 00:05:07,950 Gan Jiang & Mo Ye 116 00:05:11,080 --> 00:05:12,000 I never expected - 117 00:05:12,000 --> 00:05:13,450 that one day I'd be your enemy 118 00:05:14,080 --> 00:05:16,160 (The famous inflexible veteran in our family) 119 00:05:16,160 --> 00:05:17,640 (He held me when I was a baby) 120 00:05:18,200 --> 00:05:19,720 (He's so fierce with a sword in his hand) 121 00:05:20,500 --> 00:05:22,080 You were forged by my father 122 00:05:22,080 --> 00:05:23,950 You can call me as long as you like 123 00:05:23,950 --> 00:05:24,310 However, 124 00:05:27,120 --> 00:05:27,700 Sister 125 00:05:27,700 --> 00:05:28,780 (She's also fierce) 126 00:05:28,790 --> 00:05:30,060 (Why are they so fierce?) 127 00:05:32,830 --> 00:05:34,910 We should assemble for our justice 128 00:05:35,580 --> 00:05:36,830 (Sounds so embarrassing) 129 00:05:36,830 --> 00:05:37,580 (Anyways) 130 00:05:37,580 --> 00:05:39,180 (I'm just doing what Master told me) 131 00:05:47,060 --> 00:05:48,770 I wonder how long you can survive 132 00:05:48,770 --> 00:05:49,560 If I'd noticed him, 133 00:05:49,560 --> 00:05:50,660 I wouldn't have fought Chang Tian 134 00:05:51,970 --> 00:05:53,180 Their teamwork is perfect 135 00:05:53,180 --> 00:05:54,140 (What a wonderful couple) 136 00:05:54,140 --> 00:05:55,220 (without any flaws) 137 00:05:55,810 --> 00:05:57,330 (Master should learn from this) 138 00:06:16,060 --> 00:06:17,270 Your speed is quite fast 139 00:06:17,640 --> 00:06:18,810 But I will catch you - 140 00:06:18,980 --> 00:06:20,310 and then break you 141 00:06:31,640 --> 00:06:32,430 This weapon... 142 00:06:32,680 --> 00:06:34,160 is he really a Di-level weapon? 143 00:06:34,480 --> 00:06:35,640 What's wrong, lady 144 00:06:36,020 --> 00:06:37,390 Don't be afraid of me 145 00:06:37,850 --> 00:06:39,890 Though we seem to have an advantage, 146 00:06:40,230 --> 00:06:43,180 White, Gan Jiang & Mo Ye have all used some energy before this 147 00:06:43,180 --> 00:06:45,600 Dragging this fight is no good for us 148 00:06:45,600 --> 00:06:46,140 Miss Chu 149 00:06:46,730 --> 00:06:47,230 I know 150 00:06:47,890 --> 00:06:49,020 Gan Jiang & Mo Ye 151 00:06:49,020 --> 00:06:50,140 Use your skills 152 00:06:50,140 --> 00:06:51,290 Finish this quickly 153 00:06:52,350 --> 00:06:54,100 Seems we can't talk anymore 154 00:06:54,390 --> 00:06:55,750 In this life, we are enemies 155 00:06:56,520 --> 00:06:57,730 Psycho Drain 156 00:07:03,140 --> 00:07:03,890 This move.. 157 00:07:07,890 --> 00:07:08,980 My... my power 158 00:07:09,350 --> 00:07:10,600 My powers are gone 159 00:07:11,180 --> 00:07:11,640 Damn 160 00:07:11,810 --> 00:07:12,750 A Tian-level skill 161 00:07:13,180 --> 00:07:14,020 Not done yet 162 00:07:15,020 --> 00:07:19,140 My husband's Psycho Drain can deprive buffs and add them to himself 163 00:07:19,770 --> 00:07:20,700 Followed by this 164 00:07:21,350 --> 00:07:21,770 This is 165 00:07:22,560 --> 00:07:23,770 Psycho Shift 166 00:07:24,640 --> 00:07:27,930 It can move one's debuff to any other person 167 00:07:28,850 --> 00:07:29,430 Gosh 168 00:07:29,850 --> 00:07:32,560 (I feel like I'm gonna throw up what I ate yesterday) 169 00:07:32,560 --> 00:07:33,390 (It's terrible) 170 00:07:38,020 --> 00:07:38,680 My fatigue... 171 00:07:39,270 --> 00:07:40,520 just vanished 172 00:07:40,890 --> 00:07:44,640 Gan Jiang & Mo Ye's attacks aren't outstanding among Tian-level weapons 173 00:07:45,020 --> 00:07:47,140 But their skills are top-rank 174 00:07:47,480 --> 00:07:49,770 Their combination is even more invincible 175 00:07:50,350 --> 00:07:51,020 Bastard 176 00:07:51,020 --> 00:07:51,980 Aotian Bro 177 00:07:51,980 --> 00:07:53,720 These Tian-level skills are dangerous 178 00:07:53,730 --> 00:07:55,060 We should withdraw now 179 00:07:55,060 --> 00:07:57,000 Report their skills to Chairman 180 00:07:57,850 --> 00:07:58,850 Yes, Aotian Bro 181 00:07:59,100 --> 00:08:00,730 If you run away now, 182 00:08:00,930 --> 00:08:02,720 I will spare your life today 183 00:08:02,730 --> 00:08:03,680 Sound familiar 184 00:08:03,680 --> 00:08:05,680 Brat Chang remember these words 185 00:08:05,680 --> 00:08:07,260 I will one day get my revenge 186 00:08:07,270 --> 00:08:09,560 Tianzun Hall will never give up 187 00:08:14,020 --> 00:08:15,180 It's their lucky day 188 00:08:15,890 --> 00:08:17,480 I was going to use my full power 189 00:08:20,350 --> 00:08:23,120 Ok, I will form a temporarily alliance with you 190 00:08:23,140 --> 00:08:24,250 Come and thank me 191 00:08:25,730 --> 00:08:27,060 We are allies now 192 00:08:30,480 --> 00:08:31,230 No 193 00:08:31,350 --> 00:08:32,480 It's not what you think 194 00:08:33,890 --> 00:08:35,520 This is nothing but etiquette 195 00:08:36,770 --> 00:08:38,350 I almost touched her hand 196 00:08:38,350 --> 00:08:39,230 A girl's hand... 197 00:08:39,390 --> 00:08:41,080 After all you're a useless rubbish 198 00:08:48,230 --> 00:08:48,810 So, 199 00:08:49,350 --> 00:08:51,500 You come back without any achievements? 200 00:08:52,810 --> 00:08:54,500 I have warned you many times, 201 00:08:54,810 --> 00:08:57,600 Gan Jiang & Mo Ye have a deep relationship with our origin 202 00:08:57,600 --> 00:08:59,060 We should make long-term plans 203 00:08:59,060 --> 00:09:01,230 But you just think of making trouble, 204 00:09:01,230 --> 00:09:02,810 now you finally made a mess 205 00:09:02,810 --> 00:09:03,890 are you happy now? 206 00:09:04,520 --> 00:09:05,890 Long Yuan, you too 207 00:09:05,890 --> 00:09:07,310 As the sword of integrity, 208 00:09:07,310 --> 00:09:08,870 how could you mess around with Aotian 209 00:09:09,890 --> 00:09:11,370 Chairman, please punish us 210 00:09:11,770 --> 00:09:12,730 (What else can I do?) 211 00:09:12,810 --> 00:09:14,100 (I'm also reluctant) 212 00:09:14,270 --> 00:09:15,890 (But how can I disobey my Master) 213 00:09:16,100 --> 00:09:17,600 (How longer will this meeting last) 214 00:09:17,600 --> 00:09:19,160 (What should I eat for supper..) 215 00:09:19,810 --> 00:09:20,430 Chairman 216 00:09:20,680 --> 00:09:22,390 I'm also responsible for this 217 00:09:22,390 --> 00:09:24,120 I should have stopped Aotian Bro 218 00:09:24,600 --> 00:09:25,350 Big brother 219 00:09:25,350 --> 00:09:27,680 It's my fault. I couldn't defeat that strange weapon 220 00:09:27,680 --> 00:09:29,100 He only has the power of a Di-level, 221 00:09:29,100 --> 00:09:30,270 but he's really tough 222 00:09:30,270 --> 00:09:31,020 Chairman, 223 00:09:31,180 --> 00:09:33,140 according to Fifth Sister's words, 224 00:09:33,140 --> 00:09:35,980 that weapon must have something special 225 00:09:36,350 --> 00:09:37,230 I know 226 00:09:37,480 --> 00:09:39,640 That's why Aotian's actions were inconsiderate 227 00:09:39,640 --> 00:09:41,020 He provoked Chu Chingcheng, 228 00:09:41,020 --> 00:09:42,660 at the same time, we made a new enemy 229 00:09:44,060 --> 00:09:44,890 I'm afraid that - 230 00:09:45,270 --> 00:09:46,850 this mysterious weapon - 231 00:09:46,850 --> 00:09:48,790 is now in Chu Chingcheng's alliance 232 00:09:49,930 --> 00:09:51,730 That woman called Chu Chingcheng 233 00:09:51,730 --> 00:09:54,230 How can she refuse the Chairman's invitation again 234 00:09:54,230 --> 00:09:56,100 We should make her suffer one day 235 00:09:56,930 --> 00:09:59,060 What kind of person is that Master? 236 00:09:59,060 --> 00:10:00,770 I mean the master of that weapon 237 00:10:00,770 --> 00:10:01,930 His name is Chang Tian 238 00:10:02,180 --> 00:10:03,390 He's a quirky character 239 00:10:03,390 --> 00:10:04,730 Kinda unpredictable 240 00:10:04,730 --> 00:10:08,250 I heard that his weapon was summoned when he was at the edge of death 241 00:10:09,480 --> 00:10:10,890 A Death Summon? 242 00:10:14,770 --> 00:10:15,390 Well 243 00:10:15,730 --> 00:10:16,350 Miss Chu 244 00:10:17,140 --> 00:10:19,350 You said Death Summon 245 00:10:20,730 --> 00:10:21,770 Death Summon 246 00:10:22,350 --> 00:10:24,310 There are 2 ways for a Spirit Warrior - 247 00:10:24,600 --> 00:10:25,790 to summon weapons 248 00:10:26,100 --> 00:10:28,730 One way is the Death Summon which you experienced 249 00:10:29,270 --> 00:10:32,230 When a Spirit Warrior's life is under a death threat 250 00:10:32,230 --> 00:10:35,450 He has a chance to summon a weapon from Shang Yuan Arsenal 251 00:10:37,480 --> 00:10:39,230 Thanks to my wisdom and strength 252 00:10:39,680 --> 00:10:42,230 You should remember my kindness 253 00:10:42,560 --> 00:10:43,560 You're so annoying 254 00:10:45,100 --> 00:10:47,560 But most Spirit Warriors, including me, 255 00:10:47,560 --> 00:10:49,430 use another way to summon weapons 256 00:10:50,560 --> 00:10:53,310 We summon weapons through a formal cermony 257 00:10:53,930 --> 00:10:55,810 Gan Jiang & Mo Ye are husband and wife, 258 00:10:55,890 --> 00:10:57,640 so I can summon 2 weapons in 1 roll 259 00:10:58,480 --> 00:10:58,980 Besides, 260 00:10:59,310 --> 00:11:02,930 since I have Gan Jiang & Mo Ye, I can't get another of the same type 261 00:11:03,520 --> 00:11:04,870 A rejection may happen 262 00:11:05,560 --> 00:11:08,810 I think this rule was made by Shang Yuan Arsenal to restrict Spirit Warriors 263 00:11:08,810 --> 00:11:10,680 After Miss summoned us, 264 00:11:11,020 --> 00:11:13,660 she can't summon any other Tian-level weapons anymore 265 00:11:14,350 --> 00:11:16,080 I wonder who made this restriction 266 00:11:16,560 --> 00:11:18,810 Are there any other restrictions? 267 00:11:20,020 --> 00:11:20,790 Hundred thousand 268 00:11:21,520 --> 00:11:22,790 Hundred thousand? 269 00:11:22,980 --> 00:11:24,430 From the second time, 270 00:11:24,680 --> 00:11:26,810 each roll will cost 100,000 CNY 271 00:11:24,680 --> 00:11:26,810 *Almost 15,763 USD 272 00:11:33,020 --> 00:11:34,680 So I hate that restriction 273 00:11:34,680 --> 00:11:36,680 I could have won this game by money, 274 00:11:36,680 --> 00:11:38,730 but he doesn't allow me to summon more 275 00:11:38,730 --> 00:11:40,810 It heavily reduced my chance of victory 276 00:11:40,930 --> 00:11:42,310 Without this restriction, 277 00:11:42,480 --> 00:11:44,950 this Miss from Chu's family will be incredible 278 00:11:46,060 --> 00:11:48,180 I know how to summon a weapon now 279 00:11:48,180 --> 00:11:49,270 Now I wanna know this, 280 00:11:49,560 --> 00:11:51,850 what is the Tianzun Hall - 281 00:11:52,100 --> 00:11:53,230 we have just met? 282 00:11:53,930 --> 00:11:56,100 What are they looking for? 283 00:11:57,230 --> 00:11:58,310 From my knowledge, 284 00:11:58,310 --> 00:12:00,950 Tianzun Hall has existed for hundreds of years 285 00:12:01,390 --> 00:12:03,830 It is an organization created by weapons 286 00:12:04,180 --> 00:12:06,850 Since our only goal is to collect all the weapons - 287 00:12:07,230 --> 00:12:08,700 that were made by father Ou Yezi 288 00:12:09,270 --> 00:12:12,870 Gan Jiang & Mo Ye have a deep historical relationship with us 289 00:12:12,890 --> 00:12:14,060 Unless unavoidable, 290 00:12:14,480 --> 00:12:16,640 we shouldn't fight Chu Chingcheng 291 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 Chu Chingcheng, the Miss from Chu's family 292 00:12:18,640 --> 00:12:21,310 She's only 16 years old, but has a huge wealth 293 00:12:21,310 --> 00:12:23,180 Since she awoke as a Spirit Warrior - 294 00:12:23,520 --> 00:12:26,390 and summoned Tian-level weapons Gan Jiang & Mo Ye, 295 00:12:26,390 --> 00:12:27,820 she's almost invincible 296 00:12:27,830 --> 00:12:30,020 She's not a girl that we could underestimate 297 00:12:30,580 --> 00:12:33,750 That arrogant stupid woman doesn't understand Chairman's kindness at all 298 00:12:33,750 --> 00:12:36,660 She thinks of nothing but winning the Tian Gang Trial 299 00:12:36,660 --> 00:12:37,370 Ruomeng 300 00:12:37,370 --> 00:12:38,910 Chu Chingcheng is not stupid 301 00:12:38,910 --> 00:12:40,040 Don't despise her 302 00:12:41,290 --> 00:12:43,500 ...he didn't disagree with the word "arrogant" 303 00:12:44,370 --> 00:12:46,080 Tian Gang Trial is coming soon 304 00:12:46,080 --> 00:12:48,450 No matter how clever Chu Chingcheng is, 305 00:12:48,450 --> 00:12:50,790 it's difficult for her to win if she is alone 306 00:12:51,370 --> 00:12:52,750 Thinking about that, 307 00:12:52,750 --> 00:12:55,410 she will definitely draw Chang Tian to her side, 308 00:12:55,790 --> 00:12:58,200 since Chang Tian has helped her 309 00:12:59,950 --> 00:13:00,370 Chang Tian 310 00:13:01,370 --> 00:13:02,290 Be my man 311 00:13:08,450 --> 00:13:09,410 Wait 312 00:13:09,580 --> 00:13:10,450 It is too sudden 313 00:13:10,700 --> 00:13:12,000 A proposal like that... 314 00:13:13,540 --> 00:13:15,660 No! It's not what you think! 315 00:13:17,290 --> 00:13:18,910 Miss Chu, don't be anxious 316 00:13:18,910 --> 00:13:22,020 I'm thinking of what benefits we can gain from our alliance 317 00:13:22,450 --> 00:13:24,040 You helped me defeat Tianzun Hall 318 00:13:24,040 --> 00:13:25,540 They must have targeted you 319 00:13:25,540 --> 00:13:27,160 Under this circumstance, 320 00:13:27,160 --> 00:13:29,540 you will soon meet with other strong enemies 321 00:13:30,000 --> 00:13:31,160 In past battles, 322 00:13:31,450 --> 00:13:32,580 some people died 323 00:13:33,330 --> 00:13:34,950 If we can fight together, 324 00:13:34,950 --> 00:13:36,350 we'll both have a reference 325 00:13:37,450 --> 00:13:38,540 Our Miss means that - 326 00:13:38,620 --> 00:13:40,200 we really need Mr. Chang's power 327 00:13:41,660 --> 00:13:43,870 Some people died? You must be trying to scare me 328 00:13:43,870 --> 00:13:45,910 But I don't mind helping you, Miss Chu 329 00:13:46,790 --> 00:13:48,540 Why do you think I'm scaring you? 330 00:13:49,000 --> 00:13:51,540 These battles are within the Spirit Warriors 331 00:13:51,540 --> 00:13:53,620 What...did you say? 332 00:13:54,500 --> 00:13:54,830 Wait 333 00:13:55,410 --> 00:13:56,310 You don't know? 334 00:13:57,080 --> 00:13:57,870 Chang Tian 335 00:13:57,870 --> 00:13:58,500 Answer me 336 00:13:58,910 --> 00:14:00,660 The guy you defeated in the park... 337 00:14:00,830 --> 00:14:02,790 Didn't you see what happened to him? 338 00:14:02,790 --> 00:14:04,160 He disappeared, 339 00:14:04,580 --> 00:14:05,160 right? 340 00:14:05,950 --> 00:14:06,950 You mean Lei Cheng... 341 00:14:07,200 --> 00:14:08,290 Lei Cheng 342 00:14:09,870 --> 00:14:10,290 Wait 343 00:14:11,250 --> 00:14:11,950 Lei Cheng 344 00:14:12,790 --> 00:14:14,120 How was he then? 345 00:14:15,200 --> 00:14:16,950 When a weapon is broken down, 346 00:14:16,950 --> 00:14:19,700 his master, whose spirit is connected with him, 347 00:14:19,700 --> 00:14:22,200 will certainly face the destiny of death 348 00:14:22,200 --> 00:14:24,080 Rubbish didn't even know this? 349 00:14:25,950 --> 00:14:26,660 That guy - 350 00:14:28,330 --> 00:14:28,870 died 351 00:14:29,500 --> 00:14:29,950 Anyway, 352 00:14:30,450 --> 00:14:32,850 now that Chu Chingcheng has a strong teammate 353 00:14:33,250 --> 00:14:34,910 To welcome the Tian Gang Trial, 354 00:14:34,910 --> 00:14:36,660 we must be more careful 355 00:14:37,290 --> 00:14:38,620 Be fully prepared, 356 00:14:38,620 --> 00:14:40,200 we may soon have some action 357 00:14:41,200 --> 00:14:42,640 Everyone get ready 358 00:14:42,830 --> 00:14:43,750 Yes, Big Brother 359 00:15:17,230 --> 00:15:19,270 Heaven and earth, dark and yellow 360 00:15:19,440 --> 00:15:22,690 Time flies quickly, like a white horse charging 361 00:15:23,560 --> 00:15:24,810 I'm waiting on the other side of the door, 362 00:15:25,020 --> 00:15:28,310 with my courage 363 00:15:29,020 --> 00:15:30,850 In the chaotic universe, 364 00:15:31,230 --> 00:15:34,690 we never think of our next birth 365 00:15:35,190 --> 00:15:36,520 And in this infinite fluky world, 366 00:15:36,770 --> 00:15:39,850 love and hatred are so similar 367 00:15:40,390 --> 00:15:41,770 The noise from the deep heart 368 00:15:41,940 --> 00:15:43,140 The pains lasting for 1000 years 369 00:15:43,440 --> 00:15:45,640 At the Tian Gang Trial, make the final decision 370 00:15:45,980 --> 00:15:48,730 Fighting the dictatorial fate - 371 00:15:48,890 --> 00:15:52,020 and walking against the god 372 00:15:52,190 --> 00:15:57,940 A destiny knot connecting our fingers, we're not afraid of the punishment 373 00:15:58,100 --> 00:16:03,730 However tough our meetings, never beg for mercy from hell or heaven 374 00:16:04,020 --> 00:16:09,140 Without saying. we'll go through the suffering, no way to give up 375 00:16:09,520 --> 00:16:16,390 Never mind kingship and wealth, in times of transmigrations, they are retribution, which cannot be judged 376 00:16:22,140 --> 00:16:23,430 The eulogy of the powerless 377 00:16:26,600 --> 00:16:28,180 The story of becoming the mightiest hero 25710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.