All language subtitles for [English] Earth Arcade ep 8 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,693 --> 00:00:08,553 (Earth Arcade) 2 00:00:08,724 --> 00:00:11,294 (Previously on Earth Arcade) 3 00:00:12,693 --> 00:00:13,732 Head. 4 00:00:13,733 --> 00:00:17,103 (Random Play Dance) 5 00:00:18,063 --> 00:00:22,074 (Hard-working Mimi faces...) 6 00:00:23,875 --> 00:00:25,404 What? 7 00:00:25,405 --> 00:00:27,014 She has been hit by reality. 8 00:00:27,015 --> 00:00:30,216 (Reality hit) 9 00:00:31,316 --> 00:00:33,216 (The one who made her do it) 10 00:00:34,085 --> 00:00:36,985 (We watched a reality hit live for the first time on TV.) 11 00:00:37,926 --> 00:00:40,795 (The day breaks.) 12 00:00:41,655 --> 00:00:44,496 (The cone game took place under the scorching sun.) 13 00:00:45,326 --> 00:00:47,735 (Nice to meet you.) 14 00:00:48,265 --> 00:00:53,135 (Search dog) 15 00:00:53,835 --> 00:00:55,975 (Yu Jin is sitting on the wrong chair.) 16 00:00:57,745 --> 00:01:00,046 (Eun Ji wins.) 17 00:01:00,475 --> 00:01:02,046 (However) 18 00:01:02,146 --> 00:01:03,415 What the? 19 00:01:05,885 --> 00:01:10,055 (The cone game was only a buildup.) 20 00:01:10,626 --> 00:01:13,796 (While they were playing the cone game, ) 21 00:01:15,566 --> 00:01:18,695 (Torong appeared quietly.) 22 00:01:20,465 --> 00:01:24,435 (He made fun of them while they couldn't see.) 23 00:01:24,965 --> 00:01:27,706 (Then he disappeared quietly...) 24 00:01:27,975 --> 00:01:30,675 (leaving a photo behind.) 25 00:01:30,676 --> 00:01:33,676 - That's me. - That's you. 26 00:01:34,275 --> 00:01:35,445 I can't believe it. 27 00:01:35,646 --> 00:01:37,146 Seriously... 28 00:01:38,855 --> 00:01:40,555 It's humiliation. 29 00:01:41,055 --> 00:01:44,156 I feel so humiliated. 30 00:01:44,286 --> 00:01:45,796 I couldn't feel more humiliated. 31 00:01:46,126 --> 00:01:48,354 Torong is finally back. 32 00:01:48,355 --> 00:01:50,925 - Great Jade Emperor informed us... - I knew it. 33 00:01:50,926 --> 00:01:52,964 - that he's in Ko Samui. - My goodness. 34 00:01:52,965 --> 00:01:55,964 - Why isn't he working? - He's back here again? 35 00:01:55,965 --> 00:01:57,564 He got angry while working and came to earth again. 36 00:01:57,565 --> 00:01:58,565 He always gets angry. 37 00:01:58,566 --> 00:02:01,206 Today, you have 60 minutes. 38 00:02:01,305 --> 00:02:03,705 - Sixty minutes? - You have to... 39 00:02:03,706 --> 00:02:06,075 arrest Torong in 60 minutes starting now. 40 00:02:06,076 --> 00:02:07,175 I left my phone. 41 00:02:07,176 --> 00:02:10,184 The rules are the same. Take your phone and go. 42 00:02:10,185 --> 00:02:11,784 The car, driver and translator... 43 00:02:11,785 --> 00:02:13,815 are waiting for you. 44 00:02:14,456 --> 00:02:17,225 Make sure to check the social media, 45 00:02:17,226 --> 00:02:18,654 - and catch Torong in 60 minutes. - Let's go. 46 00:02:18,655 --> 00:02:20,295 - Okay. - Let me see. 47 00:02:20,296 --> 00:02:22,226 I don't need this. Give it to me later. 48 00:02:22,525 --> 00:02:23,594 Hurry up. 49 00:02:23,595 --> 00:02:25,226 (All production crew runs as fast as they can.) 50 00:02:25,636 --> 00:02:26,834 Why are you so fast? 51 00:02:26,835 --> 00:02:29,166 Torong. You're so dead! 52 00:02:30,305 --> 00:02:31,736 You're so fast. 53 00:02:32,206 --> 00:02:33,605 Hurry up. 54 00:02:33,606 --> 00:02:35,076 (The unexpected migration) 55 00:02:35,976 --> 00:02:38,945 (They're here to get their phones.) 56 00:02:38,946 --> 00:02:39,946 It's hot. 57 00:02:41,076 --> 00:02:43,045 (Torong just shared a post.) 58 00:02:43,046 --> 00:02:44,344 - Good. - Grab it first. 59 00:02:44,345 --> 00:02:46,054 He posted it 13 minutes ago. 60 00:02:46,055 --> 00:02:47,355 (It's so hot. I'm going to have a super sweet drink.) 61 00:02:47,356 --> 00:02:49,826 (It's so hot. I'm going to have a super sweet drink.) 62 00:02:50,356 --> 00:02:51,356 "I'm happy." 63 00:02:51,785 --> 00:02:53,295 "I'm happy." 64 00:02:53,296 --> 00:02:54,994 (It's so hot. I'm going to have a super sweet drink.) 65 00:02:54,995 --> 00:02:56,325 There are photos of us. 66 00:02:56,326 --> 00:02:59,434 "I'm happy." He said, "I'm happy." "I'm happy?" 67 00:02:59,435 --> 00:03:00,464 He's so dead. 68 00:03:00,465 --> 00:03:01,895 Let's hurry up. Let's go. 69 00:03:01,896 --> 00:03:03,365 Let's get in the car and analyze it. 70 00:03:03,366 --> 00:03:05,405 "I'm happy." 71 00:03:05,905 --> 00:03:07,534 - "I'm happy." - Hurry up. 72 00:03:07,535 --> 00:03:09,706 Of course he's happy because he took off from work. 73 00:03:10,275 --> 00:03:11,546 - "I'm happy." - Did he say he's happy? 74 00:03:12,176 --> 00:03:14,345 - Hashtag I'm happy. - My goodness. 75 00:03:14,646 --> 00:03:16,945 - Let's go. - Ko Samui. 76 00:03:16,946 --> 00:03:18,315 (Team Strong is running as usual.) 77 00:03:18,815 --> 00:03:22,524 (Yu Jin analyzes Torong's social media account.) 78 00:03:22,525 --> 00:03:23,584 (It's so hot. I'm going to have sweetness 200 percent.) 79 00:03:23,585 --> 00:03:26,755 (What's the hint here?) 80 00:03:27,555 --> 00:03:29,465 Sweetness 200 percent. Isn't that bubble tea? 81 00:03:29,896 --> 00:03:31,494 Hey. It's a bubble tea place. 82 00:03:31,495 --> 00:03:34,435 It's where the production crew got bubble tea earlier. 83 00:03:35,095 --> 00:03:37,035 - It's that place. - I knew it. 84 00:03:37,736 --> 00:03:39,736 (This morning) 85 00:03:40,305 --> 00:03:41,534 (On the way back home after brunch) 86 00:03:41,535 --> 00:03:44,375 That's just Young Ji. 87 00:03:45,245 --> 00:03:47,045 Let's stop for a second... 88 00:03:47,046 --> 00:03:49,314 to pick up drinks for the production crew. 89 00:03:49,315 --> 00:03:50,584 - Sounds good. - I'm sorry. 90 00:03:50,585 --> 00:03:52,185 - Okay. - Just a second. 91 00:03:52,315 --> 00:03:53,456 I want it too. 92 00:03:56,125 --> 00:03:59,796 (The production crew suddenly stopped at a bubble tea restaurant.) 93 00:04:00,655 --> 00:04:02,795 (They get in the car with bubble tea.) 94 00:04:02,796 --> 00:04:03,825 Sorry. 95 00:04:04,866 --> 00:04:06,495 Oh, bubble tea. 96 00:04:08,596 --> 00:04:10,465 - I like bubble tea. - Sorry. 97 00:04:10,466 --> 00:04:12,736 (Young Ji stared at them for a long time.) 98 00:04:15,406 --> 00:04:19,814 (Torong first appeared in the bubble tea place.) 99 00:04:19,815 --> 00:04:22,745 (Will they be able to remember it?) 100 00:04:23,086 --> 00:04:24,684 - Where? - Where did they get bubble tea? 101 00:04:24,685 --> 00:04:26,454 The place where the production crew bought bubble tea. 102 00:04:26,455 --> 00:04:29,555 - Mee... - The place they stopped by. 103 00:04:29,685 --> 00:04:31,225 - Where is it? - That was... 104 00:04:31,226 --> 00:04:33,025 - Mee... - Where? 105 00:04:33,026 --> 00:04:34,994 Mee... It was three syllables. 106 00:04:34,995 --> 00:04:36,324 - Wait. - Producer Park. 107 00:04:36,325 --> 00:04:38,295 Where was that bubble tea place? Mee... 108 00:04:38,296 --> 00:04:39,335 Look up bubble tea. 109 00:04:39,336 --> 00:04:40,336 - Okay. - I'm on it. 110 00:04:40,337 --> 00:04:42,635 - It began with Mee. - Mee. 111 00:04:43,265 --> 00:04:44,564 Is it Ko Samoi or Ko Samui? 112 00:04:44,565 --> 00:04:45,665 - Ko Samui. - Ko Samui. 113 00:04:45,666 --> 00:04:46,705 Give me a wet wipe. 114 00:04:47,176 --> 00:04:48,236 Ko Samoi... 115 00:04:48,606 --> 00:04:50,745 - I still don't know. - It's been five days. 116 00:04:51,046 --> 00:04:52,074 (Embarrassed) 117 00:04:52,075 --> 00:04:53,615 It's all in Thai. 118 00:04:53,616 --> 00:04:54,744 I want bubble tea. 119 00:04:54,745 --> 00:04:57,086 - Sei? - No, it began with Mee. 120 00:04:58,086 --> 00:05:00,155 I think it was near the marketplace. 121 00:05:00,156 --> 00:05:01,684 I don't remember the name of the marketplace. 122 00:05:01,685 --> 00:05:02,685 I don't remember. 123 00:05:02,926 --> 00:05:05,026 - Ko Samui. - It's about time to catch Torong. 124 00:05:05,526 --> 00:05:07,155 Seriously. 125 00:05:07,156 --> 00:05:08,225 She's upset for real. 126 00:05:08,226 --> 00:05:09,466 (She's angry.) 127 00:05:09,596 --> 00:05:11,394 - I'm happy. - Amasvin Bubble Tea? 128 00:05:11,395 --> 00:05:12,565 - No. - No. 129 00:05:12,736 --> 00:05:14,465 How did you know he's getting bubble tea? 130 00:05:14,466 --> 00:05:15,495 Sweetness 200 percent. 131 00:05:16,906 --> 00:05:19,935 - That's bubble tea. - You're smart. 132 00:05:20,435 --> 00:05:22,036 Where is it? 133 00:05:22,375 --> 00:05:23,406 Mee... 134 00:05:24,745 --> 00:05:26,075 - Is the driver here? - Yes. 135 00:05:26,916 --> 00:05:28,475 (Hello?) 136 00:05:28,476 --> 00:05:29,885 Do you like bubble tea? 137 00:05:30,116 --> 00:05:31,644 (The driver is quiet.) 138 00:05:31,645 --> 00:05:34,055 Bubble tea? 139 00:05:36,055 --> 00:05:37,184 - Sir. - Is it Samui bubble tea? 140 00:05:37,185 --> 00:05:38,656 He's wearing AirPods. 141 00:05:39,796 --> 00:05:41,595 He's not willing to communicate with us. 142 00:05:41,596 --> 00:05:44,426 - Why is he wearing them? - See? 143 00:05:45,166 --> 00:05:47,635 Why is he looking in front like an hourglass? 144 00:05:48,166 --> 00:05:50,004 - Wait. - There's only Lotus. 145 00:05:50,005 --> 00:05:52,065 - He shared a post. - What did he say? 146 00:05:52,305 --> 00:05:53,775 "Sorry about last time in Meemee." 147 00:05:53,776 --> 00:05:56,345 "Do you want to go to Guam? I'll pay for the hotel." 148 00:05:56,346 --> 00:05:58,405 That rascal. 149 00:05:58,406 --> 00:06:00,675 - He's copying your look. - You... 150 00:06:00,676 --> 00:06:01,976 (Reality hit) 151 00:06:03,885 --> 00:06:06,355 - It's humiliating. - It's shocking... 152 00:06:06,356 --> 00:06:08,855 he was there when we were spinning. 153 00:06:08,856 --> 00:06:10,554 "Sorry about last time in Meemee." 154 00:06:10,555 --> 00:06:13,194 - It's shocking. - He got my name spelled wrong. 155 00:06:13,195 --> 00:06:15,926 - I know. - He wrote Meemee instead of Mimi. 156 00:06:17,325 --> 00:06:21,395 (What's the hint here?) 157 00:06:21,536 --> 00:06:23,765 Eun Ji. Is this the supermarket? 158 00:06:25,366 --> 00:06:27,804 - Was it here? - No. 159 00:06:27,805 --> 00:06:30,175 It was something LG or G. 160 00:06:30,176 --> 00:06:32,244 It was something G market in Ko Samui. 161 00:06:32,245 --> 00:06:34,944 I have to find it. 162 00:06:34,945 --> 00:06:36,486 Wasn't it Lotus Mart? 163 00:06:37,346 --> 00:06:39,884 - Check the photo. - Lotus Mart. 164 00:06:39,885 --> 00:06:42,254 - Was it Macro Lotus? - Was it the green sign? 165 00:06:42,255 --> 00:06:44,324 - Yes, it was green. - It's Lotus. 166 00:06:44,325 --> 00:06:46,894 - I think that's it. - Let's go there for now. 167 00:06:46,895 --> 00:06:48,555 - It takes 12 minutes. - Hello. 168 00:06:49,096 --> 00:06:51,226 Hello? Lotus... 169 00:06:51,526 --> 00:06:54,195 Please take off your AirPods. 170 00:06:54,296 --> 00:06:55,796 Are you speaking English or Thai? 171 00:06:55,906 --> 00:06:59,175 - Hello? - Hello? 172 00:06:59,176 --> 00:07:00,475 Lotus Express. 173 00:07:00,476 --> 00:07:02,675 - But it's not Lotus we're going. - I know. 174 00:07:02,676 --> 00:07:03,744 It's next to it. 175 00:07:03,745 --> 00:07:05,444 We have to turn on the way. 176 00:07:05,445 --> 00:07:10,515 (Hotel, supermarket) 177 00:07:10,745 --> 00:07:12,385 I hate the reality hit photo. 178 00:07:13,656 --> 00:07:15,086 Can you make that face again? 179 00:07:15,555 --> 00:07:16,954 - I don't know. - How did you look? 180 00:07:16,955 --> 00:07:18,426 (Reenacting) 181 00:07:20,395 --> 00:07:21,995 - He's so annoying. - I went like this. 182 00:07:22,195 --> 00:07:24,494 Is he copying you? 183 00:07:24,495 --> 00:07:25,565 (Same) 184 00:07:26,195 --> 00:07:27,836 What upsets me is that... 185 00:07:28,096 --> 00:07:30,465 he's getting nearly 1,500 followers. 186 00:07:30,466 --> 00:07:32,165 He only got them because of us. 187 00:07:32,166 --> 00:07:34,035 - I'm getting a headache. - We only promoted his account. 188 00:07:34,036 --> 00:07:35,135 I know. 189 00:07:35,575 --> 00:07:37,605 Even I would be excited that I'll become famous... 190 00:07:37,606 --> 00:07:39,275 on social media while making rice cake. 191 00:07:39,276 --> 00:07:40,675 Exactly. 192 00:07:40,676 --> 00:07:42,175 - He'd want to come down. - He'd want to get the blue badge. 193 00:07:42,176 --> 00:07:43,184 Yes. 194 00:07:43,185 --> 00:07:44,885 (Meanwhile, Torong is...) 195 00:07:45,955 --> 00:07:48,856 (making a bubble tea review clip.) 196 00:07:49,255 --> 00:07:51,055 (Shaking) 197 00:07:58,395 --> 00:08:03,166 (A magic show) 198 00:08:03,935 --> 00:08:05,765 (Relaxed) 199 00:08:06,135 --> 00:08:07,635 Torong. You better watch out. 200 00:08:07,976 --> 00:08:10,176 Yu Jin's fans joined us. 201 00:08:10,645 --> 00:08:12,444 - You're over now. - You're over. 202 00:08:12,445 --> 00:08:14,716 You don't know how scary Love Dive is. 203 00:08:14,916 --> 00:08:18,185 - Do you know how angry I am? - You messed with all her fans. 204 00:08:18,186 --> 00:08:22,085 You messed with Miracle. 205 00:08:22,086 --> 00:08:23,654 - You messed with Dive. - Eun Ji's fans. 206 00:08:23,655 --> 00:08:26,895 I'm embarrassed to say this, but my fans too. 207 00:08:27,326 --> 00:08:28,424 You messed with them too. 208 00:08:28,425 --> 00:08:32,164 - My 200 fans... - Her 200 fans. 209 00:08:32,165 --> 00:08:33,936 Are angry. 210 00:08:34,466 --> 00:08:36,365 - You're over. - You're done for. 211 00:08:36,366 --> 00:08:38,405 (However) 212 00:08:38,905 --> 00:08:41,476 Is it this cafe within 5km? 213 00:08:41,905 --> 00:08:43,645 - This cafe? - You said it was next to it. 214 00:08:44,106 --> 00:08:45,975 - Right? - Yes, it was nearby. 215 00:08:45,976 --> 00:08:47,014 (Looking up the bubble tea place near the supermarket) 216 00:08:47,015 --> 00:08:48,045 It's probably nearby. 217 00:08:48,476 --> 00:08:50,585 (Searching bubble tea places in Ko Samui) 218 00:08:50,586 --> 00:08:51,716 Lotus... 219 00:08:52,885 --> 00:08:54,985 - Let me see. - Eun Ji. Is it Mee Kh... 220 00:08:54,986 --> 00:08:57,424 (Eun Ji. Is it Mee Kh...) 221 00:08:57,425 --> 00:09:00,494 - That's right. - Mee Khwam Sook. 222 00:09:00,495 --> 00:09:02,595 It's here. 223 00:09:02,596 --> 00:09:03,665 (Young Ji finally remembers the name.) 224 00:09:04,025 --> 00:09:05,965 Let's ask him to take us to Mee Khwam Sook. 225 00:09:05,966 --> 00:09:06,995 Excuse me. 226 00:09:07,466 --> 00:09:08,494 (Hello?) 227 00:09:08,495 --> 00:09:10,405 Sir. I'm very sorry. 228 00:09:11,066 --> 00:09:12,265 (Hello?) 229 00:09:12,775 --> 00:09:14,875 Mee Khwam Sook bubble tea. 230 00:09:16,275 --> 00:09:19,245 (The bubble tea place the production crew stopped by) 231 00:09:24,816 --> 00:09:27,285 (And the secret...) 232 00:09:27,716 --> 00:09:30,525 "I'm happy." 233 00:09:30,856 --> 00:09:32,994 (of Torong's first post) 234 00:09:32,995 --> 00:09:39,395 (In Thai, happy is...) 235 00:09:39,765 --> 00:09:41,366 Mi Khwam sukh. 236 00:09:43,005 --> 00:09:45,504 (And the second post) 237 00:09:45,505 --> 00:09:48,774 (Meemee. Sorry about last time.) 238 00:09:48,775 --> 00:09:52,106 (Do you want to go to Khwam? I'll pay for the hotel.) 239 00:09:52,545 --> 00:09:54,075 (Mee, Khwam, Sook) 240 00:09:54,076 --> 00:09:56,514 (If you read the first letters, it's Mee Khwam Sook.) 241 00:09:56,515 --> 00:09:59,014 (There was a hint.) 242 00:09:59,015 --> 00:10:00,015 Where is it? 243 00:10:00,016 --> 00:10:04,255 (Young Ji decided to rely on her memory.) 244 00:10:04,625 --> 00:10:08,294 (Thanks to Yu Jin, the king of search) 245 00:10:08,295 --> 00:10:10,225 - Mee Khwam... - Mee Khwam Sook. 246 00:10:10,226 --> 00:10:12,665 (Though it didn't go as we intended, ) 247 00:10:13,236 --> 00:10:17,135 (they still found the bubble tea place.) 248 00:10:20,206 --> 00:10:24,145 (Meanwhile, Torong enjoys the desserts.) 249 00:10:24,946 --> 00:10:26,715 It takes ten minutes by car. 250 00:10:26,716 --> 00:10:27,976 Is he still having bubble tea? 251 00:10:28,375 --> 00:10:30,186 Eun Ji. Is there any other place you suspect? 252 00:10:30,645 --> 00:10:32,044 - That was the only place. - Did they go anywhere else? 253 00:10:32,045 --> 00:10:33,686 - Today... - The marketplace. 254 00:10:33,915 --> 00:10:35,216 The place we bought clothes? 255 00:10:35,515 --> 00:10:36,924 Yes, but it's too far. 256 00:10:36,925 --> 00:10:39,424 - He's eating. "This is crazy." - Where was it? Fisherman... 257 00:10:39,425 --> 00:10:40,455 He's having tiramisu. 258 00:10:40,456 --> 00:10:41,456 Right. It was something village. 259 00:10:41,457 --> 00:10:43,925 (This is crazy.) 260 00:10:44,226 --> 00:10:45,424 "This is crazy." 261 00:10:45,425 --> 00:10:47,395 I guess you and he have the same taste. 262 00:10:47,696 --> 00:10:49,465 (Sending DM) 263 00:10:49,466 --> 00:10:50,865 "Where are you?" 264 00:10:50,866 --> 00:10:52,566 "Go and sell rice cake." 265 00:10:52,736 --> 00:10:56,644 (Where are you?) 266 00:10:56,645 --> 00:10:58,175 (Why would I tell you?) 267 00:10:58,275 --> 00:11:00,544 - He replied. - It's four minutes left. 268 00:11:00,545 --> 00:11:02,274 - What did he say? - "Why would I tell you?" 269 00:11:02,275 --> 00:11:03,345 Tell you what? 270 00:11:03,346 --> 00:11:04,514 - She asked where he was. - Look. 271 00:11:04,515 --> 00:11:05,815 "Where are you?" "Why would I tell you?" 272 00:11:05,816 --> 00:11:06,885 (The first reply from Torong) 273 00:11:07,155 --> 00:11:09,356 - Seriously. - Should I flirt with him? 274 00:11:10,285 --> 00:11:11,486 Do it. 275 00:11:11,785 --> 00:11:13,125 - Should I flirt with him? - Try. 276 00:11:13,456 --> 00:11:16,055 What should I send? 277 00:11:16,056 --> 00:11:17,325 Ask him what his favorite movie is. 278 00:11:17,326 --> 00:11:18,764 My goodness. 279 00:11:18,765 --> 00:11:20,966 - "Should I flirt with him?" - What's your favorite movie? 280 00:11:21,495 --> 00:11:25,835 (What's your favorite movie?) 281 00:11:25,836 --> 00:11:28,575 (What's your favorite movie?) 282 00:11:28,576 --> 00:11:30,975 ("Guardians of the Galaxy".) 283 00:11:30,976 --> 00:11:33,245 (Why are you talking casually to me?) 284 00:11:33,316 --> 00:11:34,945 - He replied. - "Guardians of the Galaxy". 285 00:11:34,946 --> 00:11:36,884 He likes "Guardians of the Galaxy". 286 00:11:36,885 --> 00:11:38,216 "Why are you talking casually to me?" 287 00:11:38,745 --> 00:11:40,856 Mimi. Ask him if he has a girlfriend. 288 00:11:41,285 --> 00:11:42,315 How long are you staying? 289 00:11:42,316 --> 00:11:44,154 - We don't know his gender. - No, if he has a girlfriend. 290 00:11:44,155 --> 00:11:45,326 - Oh, a girlfriend. - Not how many days. 291 00:11:45,425 --> 00:11:47,455 (She has a hearing problem.) 292 00:11:47,456 --> 00:11:48,494 Oh, nice. 293 00:11:48,495 --> 00:11:50,865 I'm hitting the rock bottom. 294 00:11:50,866 --> 00:11:53,466 Do you have a girlfriend? 295 00:11:54,866 --> 00:11:58,765 (While flirting with Torong, they reached the bubble tea place.) 296 00:11:58,905 --> 00:12:01,206 We're here. It's Mee Khwam Sook. 297 00:12:02,976 --> 00:12:04,345 - We're here. - But he's not here. 298 00:12:04,346 --> 00:12:05,346 I don't see the rabbit. 299 00:12:05,545 --> 00:12:07,815 I'll leave my phone here. 300 00:12:07,816 --> 00:12:09,145 - He has 500 followers. - Let's go. 301 00:12:09,316 --> 00:12:11,385 - Mimi. - Yes. 302 00:12:11,816 --> 00:12:15,155 (Torong appeared again in Thailand.) 303 00:12:15,556 --> 00:12:16,556 Where's Torong? 304 00:12:16,557 --> 00:12:18,524 (Will they be able to catch him again?) 305 00:12:18,525 --> 00:12:19,625 The key. 306 00:12:21,125 --> 00:12:24,366 (Young Ji runs straight to the bubble tea place.) 307 00:12:26,236 --> 00:12:27,695 (She enters without hesitation.) 308 00:12:27,696 --> 00:12:28,696 Hello. 309 00:12:30,535 --> 00:12:35,306 (Is Torong still in the restaurant?) 310 00:12:36,275 --> 00:12:40,275 (She searches thoroughly.) 311 00:12:40,783 --> 00:12:43,351 Hello. Enjoy your drink. 312 00:12:43,352 --> 00:12:45,253 (Torong is gone.) 313 00:12:46,082 --> 00:12:47,392 (Yu Jin also arrives in the bubble tea place.) 314 00:12:47,393 --> 00:12:48,653 Where's the rabbit? 315 00:12:50,393 --> 00:12:52,462 Do you know where's the rabbit? 316 00:12:53,592 --> 00:12:55,132 (That side.) 317 00:12:55,133 --> 00:12:56,303 - He went out? - Yes. 318 00:12:58,332 --> 00:12:59,533 He went out! 319 00:13:00,702 --> 00:13:02,602 (Where is Torong?) 320 00:13:05,342 --> 00:13:07,143 (Torong who left after drinking bubble tea...) 321 00:13:10,442 --> 00:13:12,513 (Fixes his phone on the bubble tea) 322 00:13:15,513 --> 00:13:18,222 (Zero Two dance challenge) 323 00:13:19,023 --> 00:13:21,552 (To Torong who was this relaxed, ) 324 00:13:21,553 --> 00:13:23,923 (something unexpected happens.) 325 00:13:24,923 --> 00:13:28,033 (The vehicle Torong rent to travel) 326 00:13:29,432 --> 00:13:32,763 (The driver suddenly disappeared.) 327 00:13:34,602 --> 00:13:38,303 (Torong, waiting for the driver, ) 328 00:13:38,472 --> 00:13:40,842 (hasn't left yet.) 329 00:13:42,112 --> 00:13:45,811 (In the end, he comes out to look for the driver.) 330 00:13:45,812 --> 00:13:49,822 (Bubble tea shop and Torong's transportation) 331 00:13:50,423 --> 00:13:52,282 (The warriors who found out that Torong went out) 332 00:13:52,283 --> 00:13:53,423 There's no way he'd be there. 333 00:13:53,553 --> 00:13:54,851 - Torong left. - He's gone. 334 00:13:54,852 --> 00:13:56,362 They said he went right. 335 00:13:57,263 --> 00:13:58,722 Where did he go? 336 00:13:59,192 --> 00:14:00,432 He's not there, right? I told you. 337 00:14:01,293 --> 00:14:03,033 Check his Instagram. 338 00:14:03,133 --> 00:14:04,633 Nothing's showing up. 339 00:14:06,102 --> 00:14:09,572 (He can't post anything.) 340 00:14:10,102 --> 00:14:13,543 (Trembling) 341 00:14:14,013 --> 00:14:16,042 He's not posting anything. What's he trying to do? 342 00:14:16,043 --> 00:14:17,681 - This is the correct place. - Yes, he went that way. 343 00:14:17,682 --> 00:14:19,142 - What? Where? - That way. 344 00:14:19,143 --> 00:14:20,283 - Hurry up. - There. 345 00:14:20,653 --> 00:14:22,013 Yu Jin. 346 00:14:22,112 --> 00:14:26,182 (Bubble tea shop and Torong's transportation) 347 00:14:27,553 --> 00:14:29,623 (Yu Jin is already approaching.) 348 00:14:29,962 --> 00:14:31,263 Excuse me. 349 00:14:31,523 --> 00:14:34,892 - Did you see the rabbit? - Yes. Picture. 350 00:14:34,893 --> 00:14:36,903 - Picture? - Yes, here. 351 00:14:38,562 --> 00:14:39,632 - Photo spot? - Yes. 352 00:14:39,633 --> 00:14:41,403 - Okay, thank you. - Here. 353 00:14:42,873 --> 00:14:45,143 Not the photo spot but the rabbit. 354 00:14:45,803 --> 00:14:49,173 (She goes straight for now.) 355 00:14:50,283 --> 00:14:53,811 (Meanwhile, Torong is confused.) 356 00:14:53,812 --> 00:14:56,981 (To be continued) 357 00:14:56,982 --> 00:14:58,023 Hey! 358 00:14:58,283 --> 00:15:00,393 Guys, he's here! 359 00:15:00,592 --> 00:15:01,793 Hey! 360 00:15:02,293 --> 00:15:04,623 (Guys, he's here!) 361 00:15:06,926 --> 00:15:08,595 Not the photo spot but the rabbit. 362 00:15:09,962 --> 00:15:13,397 (She goes straight as if enchanted.) 363 00:15:14,342 --> 00:15:17,911 (And Torong wanders around in confusion.) 364 00:15:20,979 --> 00:15:22,249 Hey! 365 00:15:22,349 --> 00:15:24,320 Guys, he's here! 366 00:15:24,950 --> 00:15:26,020 Hey! 367 00:15:26,420 --> 00:15:28,320 (Guys, he's here!) 368 00:15:28,690 --> 00:15:30,489 I think I heard Yu Jin. 369 00:15:31,089 --> 00:15:32,929 Guys, he's here! 370 00:15:32,930 --> 00:15:34,060 (Running as fast as she can) 371 00:15:37,469 --> 00:15:40,099 (He runs towards the direction of his rented vehicle first.) 372 00:15:41,999 --> 00:15:43,109 (The driver is back.) 373 00:15:44,640 --> 00:15:45,738 Guys, watch out. 374 00:15:45,739 --> 00:15:46,780 (Jumping) 375 00:15:52,049 --> 00:15:55,149 Excuse me! 376 00:15:55,150 --> 00:15:56,989 - Careful! - Excuse me! 377 00:16:00,690 --> 00:16:02,660 (Flustered) 378 00:16:04,289 --> 00:16:05,458 (Yu Jin closes the distance quickly.) 379 00:16:05,459 --> 00:16:07,259 Hey. 380 00:16:08,999 --> 00:16:11,629 (Torong's car is slower than Yu Jin.) 381 00:16:11,630 --> 00:16:12,769 Hey, Torong. 382 00:16:13,200 --> 00:16:14,700 Yu Jin, did you find him? 383 00:16:17,170 --> 00:16:18,340 Yu Jin's not here. 384 00:16:18,509 --> 00:16:19,709 She's there. 385 00:16:20,009 --> 00:16:21,109 Where? 386 00:16:21,110 --> 00:16:22,279 Torong's riding something. 387 00:16:25,450 --> 00:16:27,620 (At that moment, ) 388 00:16:28,519 --> 00:16:31,590 (Torong's car engine stalls.) 389 00:16:32,650 --> 00:16:35,289 (Yu Jin arrives.) 390 00:16:35,690 --> 00:16:36,860 Torong. 391 00:16:37,890 --> 00:16:38,959 Torong. 392 00:16:39,600 --> 00:16:43,170 (Just after 15 minutes since the race started, ) 393 00:16:44,499 --> 00:16:46,999 (Torong's carrot rocket was taken from him.) 394 00:16:47,999 --> 00:16:52,910 (The most excited rabbit in the world...) 395 00:16:54,009 --> 00:16:57,579 (became the most anxious rabbit in the world.) 396 00:16:57,580 --> 00:17:00,080 (Torong's original vacation plan) 397 00:17:00,850 --> 00:17:03,590 (Stop by at the scallop restaurant, ) 398 00:17:04,620 --> 00:17:07,319 (go to the beach, ) 399 00:17:07,759 --> 00:17:10,759 (and drink coconut juice there) 400 00:17:11,229 --> 00:17:14,100 (Drink cocktail in a resort) 401 00:17:14,130 --> 00:17:16,728 - He's wearing Producer Mim shirt. - Producer Mim. 402 00:17:16,729 --> 00:17:19,129 Can you take off your bag? We need to take it. 403 00:17:19,130 --> 00:17:21,200 - What to do? - Are you really okay? 404 00:17:21,999 --> 00:17:23,669 - Come here. - Spend some time of your own. 405 00:17:23,670 --> 00:17:24,739 Come here. 406 00:17:24,910 --> 00:17:27,739 I think he's having a serious reality hit. 407 00:17:29,709 --> 00:17:32,049 - He's having a reality hit like me. - It's the same as yours. 408 00:17:33,850 --> 00:17:35,150 One, two, three. 409 00:17:40,789 --> 00:17:44,430 (Tiger Jade Emperor: He got caught faster than I thought.) 410 00:17:44,590 --> 00:17:46,558 Yu Jin, how did you catch him? How did you know? 411 00:17:46,559 --> 00:17:49,929 They said that he went to the right, 412 00:17:49,930 --> 00:17:51,568 so I was walking to the right side. 413 00:17:51,569 --> 00:17:54,369 And a police officer said, "Photo." 414 00:17:54,370 --> 00:17:56,708 But I'm not here to take photo. 415 00:17:56,709 --> 00:17:59,508 So I was just walking, and I saw a rabbit's ears. 416 00:17:59,509 --> 00:18:01,080 So I ran quickly. 417 00:18:01,309 --> 00:18:04,309 - And he got on the motorcycle. - Yes. 418 00:18:04,410 --> 00:18:05,549 So I caught him. 419 00:18:06,620 --> 00:18:07,679 (It's simple.) 420 00:18:07,680 --> 00:18:08,879 - Did you catch him alone? - Yes. 421 00:18:08,880 --> 00:18:10,248 What's happening there? 422 00:18:10,249 --> 00:18:12,289 On top of that, as I was catching him, 423 00:18:12,620 --> 00:18:14,920 I even let him go because I thought I was catching him too soon. 424 00:18:15,360 --> 00:18:17,389 - But... - Did you play with him? 425 00:18:17,390 --> 00:18:19,528 - She... - he couldn't go. 426 00:18:19,529 --> 00:18:20,659 "He couldn't go." 427 00:18:20,660 --> 00:18:22,159 So I just walked fast. 428 00:18:22,160 --> 00:18:25,400 "Torong, you better be careful next time." But he won't go. 429 00:18:25,430 --> 00:18:27,268 - That was perfect. - I feel really bad for them. 430 00:18:27,269 --> 00:18:28,869 They spent a very long time... 431 00:18:28,870 --> 00:18:30,468 - discussing today. - Exactly. 432 00:18:30,469 --> 00:18:33,079 They had the longest discussion today. 433 00:18:33,080 --> 00:18:34,708 I'll be honest. 434 00:18:34,709 --> 00:18:37,410 When the letter came, I thought they really went all out. 435 00:18:37,709 --> 00:18:40,278 "They're going to do something incredible today." 436 00:18:40,279 --> 00:18:41,650 I was a bit nervous. 437 00:18:41,719 --> 00:18:43,288 - For the opening, yes. - But Torong was just sitting... 438 00:18:43,289 --> 00:18:44,819 at the back of a motorcycle. 439 00:18:45,190 --> 00:18:47,919 - He was even with Yu Jin! - That's right. 440 00:18:47,920 --> 00:18:49,058 They looked like friends. 441 00:18:49,059 --> 00:18:50,288 Up until the polaroid pictures were taken, 442 00:18:50,289 --> 00:18:52,359 I thought it was the return of Director Bong Joon Ho. 443 00:18:52,360 --> 00:18:53,699 - I agree. - That's what I thought. 444 00:18:53,700 --> 00:18:55,429 The police officer coincidentally told him... 445 00:18:55,430 --> 00:18:57,429 - about the photo spot... - He gave him an order. 446 00:18:57,430 --> 00:18:58,968 When Torong was passing by. 447 00:18:58,969 --> 00:19:00,799 It was still fine until then. 448 00:19:00,870 --> 00:19:02,968 He could go straight riding that, 449 00:19:02,969 --> 00:19:04,768 but it stalled unexpectedly. 450 00:19:04,769 --> 00:19:06,679 This wasn't supposed to happen. 451 00:19:06,680 --> 00:19:08,508 - We didn't expect this at all. - I'm sorry, 452 00:19:08,509 --> 00:19:09,509 - They relied on the location. - but if you're going... 453 00:19:09,509 --> 00:19:10,509 to catch him with your physical ability, 454 00:19:10,510 --> 00:19:13,249 just play track and field. 455 00:19:13,450 --> 00:19:14,549 On one-on-one, Torong will lose. 456 00:19:14,580 --> 00:19:16,889 - Hold on. Then ten percent... - I think she'll really catch him. 457 00:19:16,890 --> 00:19:19,018 Are we going to get a ten percent raise? 458 00:19:19,019 --> 00:19:21,159 - We might get rich, Eun Ji. - Hey. 459 00:19:21,160 --> 00:19:22,389 - We're doomed. - Good. 460 00:19:22,390 --> 00:19:24,228 - What to do? - Let's go, E-Ar. 461 00:19:24,229 --> 00:19:26,659 - One, two, three. - Young Ji. 462 00:19:26,660 --> 00:19:27,660 - What is it? - Will I be able to stay... 463 00:19:27,660 --> 00:19:28,660 on the show next time? 464 00:19:30,499 --> 00:19:32,469 (Settlement time) 465 00:19:33,239 --> 00:19:36,170 (Today's settlement place is...) 466 00:19:37,370 --> 00:19:43,850 (located on Chaweng Beach, Ko Samui's popular tourist spot.) 467 00:19:44,410 --> 00:19:46,379 - Beach bar and kitchen. - This resort is nice. 468 00:19:46,380 --> 00:19:47,619 (A restaurant in a luxurious resort) 469 00:19:47,620 --> 00:19:49,718 Beach bar. 470 00:19:49,719 --> 00:19:52,219 - It looks amazing. - Kitchen. Nice. 471 00:19:53,120 --> 00:19:55,189 They borrowed the whole place. 472 00:19:55,190 --> 00:19:57,029 - This is insane. - Amazing. 473 00:19:57,330 --> 00:19:58,759 - It's the sacred land. - Look, it's nice. 474 00:19:59,160 --> 00:20:01,059 They spent a lot of money. 475 00:20:01,360 --> 00:20:02,930 The music's exciting. 476 00:20:07,100 --> 00:20:10,269 - Hello. - It's so nice. 477 00:20:10,469 --> 00:20:12,639 - We're here. - We're here. 478 00:20:12,640 --> 00:20:14,809 At least welcome us. 479 00:20:14,840 --> 00:20:16,649 - Sure. - Hello. 480 00:20:16,650 --> 00:20:18,079 You look gloomy. 481 00:20:18,080 --> 00:20:19,180 (They greet each other warmly.) 482 00:20:20,319 --> 00:20:21,518 Where is this? 483 00:20:21,519 --> 00:20:25,389 This was supposed to be the last place... 484 00:20:25,390 --> 00:20:28,660 of Torong's race. 485 00:20:28,959 --> 00:20:31,189 Torong likes delicious desserts. 486 00:20:31,190 --> 00:20:32,830 That's right. He likes sweet stuff. 487 00:20:32,890 --> 00:20:36,028 This is the best dessert cafe in Ko Samui that we found. 488 00:20:36,029 --> 00:20:38,370 We thought it would be nice for you to try. 489 00:20:39,130 --> 00:20:41,169 Firstly, congratulations. 490 00:20:41,170 --> 00:20:42,199 That's right. 491 00:20:42,200 --> 00:20:44,268 - Settlement. - We need the settlement. 492 00:20:44,269 --> 00:20:48,478 Anyway, that lucky letter wasn't a lie. 493 00:20:48,479 --> 00:20:49,580 Yes. 494 00:20:51,049 --> 00:20:53,080 - It increased ten percent, right? - Yes. 495 00:20:54,350 --> 00:20:55,649 (Well...) 496 00:20:55,650 --> 00:20:57,818 In total, it would be 2.20. 497 00:20:57,819 --> 00:21:00,089 It's 2.20. Let's clap. 498 00:21:00,090 --> 00:21:01,359 Let's clap. 499 00:21:01,360 --> 00:21:04,129 (Their wish review will be released in the director's cut.) 500 00:21:04,130 --> 00:21:05,929 The desserts are really delicious. 501 00:21:05,930 --> 00:21:08,028 We thought it would be nice for you try it. 502 00:21:08,029 --> 00:21:09,930 I can't believe this. 503 00:21:10,200 --> 00:21:11,900 Oh my gosh. Thank you. 504 00:21:12,069 --> 00:21:13,099 (Surprised) 505 00:21:13,100 --> 00:21:14,639 (Surprised) 506 00:21:14,640 --> 00:21:17,910 (A fun performance is a plus!) 507 00:21:17,969 --> 00:21:20,080 - I'm so happy. - It's sweet. 508 00:21:21,680 --> 00:21:23,949 (Colorful assortment of desserts...) 509 00:21:23,950 --> 00:21:26,519 (containing the colors of the tropics) 510 00:21:26,680 --> 00:21:29,279 (Cool drinks and ice cream are a given.) 511 00:21:30,190 --> 00:21:33,920 (Fancy desserts like works of art!) 512 00:21:37,390 --> 00:21:38,558 (She takes a big bite.) 513 00:21:38,559 --> 00:21:40,059 How do they make this? 514 00:21:41,100 --> 00:21:42,729 (Amazed) 515 00:21:43,130 --> 00:21:44,968 (They enjoy various kinds of sweetness.) 516 00:21:44,969 --> 00:21:46,069 It's true. 517 00:21:47,640 --> 00:21:50,239 (This is it.) 518 00:21:52,009 --> 00:21:55,180 - It's so good. - It's so sweet. 519 00:21:55,380 --> 00:21:56,679 - Gosh. - How does it taste? 520 00:21:56,680 --> 00:21:59,279 (The sweet lover is satisfied too.) 521 00:22:02,279 --> 00:22:03,319 Is it good? 522 00:22:03,850 --> 00:22:05,219 It's so delicious. 523 00:22:05,850 --> 00:22:08,019 - Smile. How does it taste? - It's delicious. 524 00:22:08,120 --> 00:22:09,189 - It's delicious. - How did they make... 525 00:22:09,190 --> 00:22:10,190 such pretty bottles? 526 00:22:10,191 --> 00:22:11,958 - Exactly. - They're so cute. 527 00:22:11,959 --> 00:22:13,759 (Just shifting her eyes makes it look like a photo shoot.) 528 00:22:14,100 --> 00:22:16,600 You're so pretty. I should've given birth to you. 529 00:22:17,529 --> 00:22:20,840 You guys are just one year apart. What are you even saying? 530 00:22:24,340 --> 00:22:26,009 It would be nice to take pictures outside. 531 00:22:26,880 --> 00:22:28,208 Can we take pictures outside? 532 00:22:28,209 --> 00:22:29,209 Sure. 533 00:22:29,539 --> 00:22:31,180 - Let's go. - Sawadika. 534 00:22:31,650 --> 00:22:32,680 There. 535 00:22:32,809 --> 00:22:33,818 There's sand too. 536 00:22:33,819 --> 00:22:36,349 Here. This is insane. 537 00:22:36,350 --> 00:22:38,420 Drink mango, look at me. 538 00:22:38,620 --> 00:22:41,120 Smile, drink mango again. Kiss. Okay. 539 00:22:41,259 --> 00:22:45,190 Drink mango again. It's so sweet. 540 00:22:46,759 --> 00:22:47,759 Okay, done. 541 00:22:49,160 --> 00:22:50,829 (It's not done yet.) 542 00:22:50,830 --> 00:22:52,629 Kiss the blowfish. 543 00:22:52,630 --> 00:22:55,600 Okay. 544 00:22:56,100 --> 00:22:57,839 Come here. 545 00:22:57,840 --> 00:22:59,469 (They take friendship mirror selfie together.) 546 00:22:59,569 --> 00:23:02,309 Stretch. Dynamic poses look nice here. 547 00:23:02,709 --> 00:23:05,079 As if there's a flea on you. It's itchy. 548 00:23:05,080 --> 00:23:08,080 Yes. There's a flea on you. 549 00:23:08,319 --> 00:23:09,620 There's a flea. 550 00:23:10,690 --> 00:23:12,919 Bend and stoop low. Do everything. 551 00:23:12,920 --> 00:23:15,660 (Photographer Young Ji bends and stoops low passionately.) 552 00:23:16,090 --> 00:23:19,059 (It's time to go home!) 553 00:23:19,489 --> 00:23:22,029 (They're excited to get off work.) 554 00:23:23,769 --> 00:23:25,430 It's so pretty here. 555 00:23:25,799 --> 00:23:27,869 Let's take pictures on the way. 556 00:23:27,870 --> 00:23:29,169 - It's so pretty. Walk in front. - Save me. 557 00:23:29,170 --> 00:23:30,469 - Walk. - Save me. 558 00:23:31,069 --> 00:23:32,538 Walk. 559 00:23:32,539 --> 00:23:34,940 (She accepts the reality.) 560 00:23:35,110 --> 00:23:36,609 (Laughing) 561 00:23:36,610 --> 00:23:37,649 It's so pretty. 562 00:23:37,650 --> 00:23:38,708 (E-Ar is a photo shoot training camp.) 563 00:23:38,709 --> 00:23:40,349 It's so pretty. 564 00:23:40,350 --> 00:23:43,850 (The person smiling during a hard time is the first class.) 565 00:23:44,219 --> 00:23:46,190 Gosh, who are you? 566 00:23:46,920 --> 00:23:49,458 - Where are you from? - Me? Korea. 567 00:23:49,459 --> 00:23:52,689 Korea. The treasure of Korea, An Yu Jin. 568 00:23:52,690 --> 00:23:54,199 The angel of K-pop. 569 00:23:54,200 --> 00:23:55,360 (An Yu Jin, the angel of K-pop) 570 00:23:58,600 --> 00:24:01,140 (They really get off work now.) 571 00:24:01,569 --> 00:24:04,269 (On the way back home, ) 572 00:24:04,640 --> 00:24:07,309 (the sun sets.) 573 00:24:07,739 --> 00:24:10,879 (The last night in Ko Samui is here.) 574 00:24:10,880 --> 00:24:13,219 - We're home. - It's so cool. 575 00:24:14,350 --> 00:24:18,319 (They have a short break after coming back.) 576 00:24:18,819 --> 00:24:19,989 Ha Eun. 577 00:24:21,219 --> 00:24:23,659 - Who is she? - My niece. 578 00:24:23,660 --> 00:24:24,959 Is there someone beside you? 579 00:24:25,529 --> 00:24:27,629 There's a pretty lady beside me. 580 00:24:27,630 --> 00:24:29,899 - Hello. - Hello. 581 00:24:29,900 --> 00:24:31,028 Hello. 582 00:24:31,029 --> 00:24:32,469 (Ha Eun's mother appears too.) 583 00:24:32,670 --> 00:24:34,670 (Hold your breath, love dive) 584 00:24:35,269 --> 00:24:36,809 Ha Eun, what are you doing? 585 00:24:36,969 --> 00:24:38,209 She's so cute. 586 00:24:40,680 --> 00:24:43,208 (Stretching) 587 00:24:43,209 --> 00:24:44,749 It's Young Seok. 588 00:24:46,380 --> 00:24:49,180 It's not Young Seok. It's Chang Dae. 589 00:24:49,279 --> 00:24:51,419 - Hello. - Hello. 590 00:24:51,420 --> 00:24:53,389 You said hello just like how Young Seok did. 591 00:24:53,390 --> 00:24:54,789 Have you had dinner? 592 00:24:55,989 --> 00:24:59,090 Eat a lot. Eat more. You need to run again tomorrow. 593 00:24:59,999 --> 00:25:00,999 (The crew is changing the memory card.) 594 00:25:01,000 --> 00:25:03,430 I want to eat ramyeon. 595 00:25:04,630 --> 00:25:06,870 (Young Ji suddenly picks up a book.) 596 00:25:07,440 --> 00:25:09,469 The house was built in... 597 00:25:09,600 --> 00:25:12,410 eight, ninety-eight, on a climax that I had... 598 00:25:12,640 --> 00:25:14,739 Government was facing... 599 00:25:15,279 --> 00:25:17,579 Was the proper one. 600 00:25:17,580 --> 00:25:19,809 Read it like a rap. 601 00:25:20,219 --> 00:25:22,019 I'll read the page that you open. 602 00:25:23,690 --> 00:25:25,620 Mnet, "Show Me The Money". 603 00:25:26,249 --> 00:25:28,189 This is the first mission. 604 00:25:28,190 --> 00:25:29,219 (Lee Eun Ji, the MC) 605 00:25:29,289 --> 00:25:31,830 Rap the verse... 606 00:25:32,160 --> 00:25:34,359 on the book. 607 00:25:34,360 --> 00:25:38,130 The page that Rapper Lee Young Ji chose... 608 00:25:39,170 --> 00:25:40,569 is 259th page. 609 00:25:41,039 --> 00:25:42,639 ("The Devil's Star" is a crime novel about two detectives...) 610 00:25:42,640 --> 00:25:43,809 (investigating a murder case. It's a very difficult topic.) 611 00:25:44,640 --> 00:25:46,809 (Recital cipher) 612 00:25:47,380 --> 00:25:49,340 (She's nailing the performance with one book.) 613 00:25:50,309 --> 00:25:52,650 (The crowd cheers without even knowing what it means.) 614 00:25:53,080 --> 00:25:55,518 (He tried to find a system in it.) 615 00:25:55,519 --> 00:25:57,850 (To decipher the code.) 616 00:25:58,819 --> 00:26:02,360 (He's finding a system to decipher the code.) 617 00:26:03,459 --> 00:26:05,459 (It turns out that the rapper loves escape rooms.) 618 00:26:08,459 --> 00:26:11,130 We give you the pass necklace. 619 00:26:13,029 --> 00:26:14,940 Good job. 620 00:26:15,069 --> 00:26:18,169 Since long ago, she was skilled in dance battles. 621 00:26:18,170 --> 00:26:20,139 She's from the most famous dance group, 622 00:26:20,140 --> 00:26:22,110 DoridoriBangbang, not HolyBang. 623 00:26:22,209 --> 00:26:26,479 She performed in Baengbaeng Junction. 624 00:26:26,610 --> 00:26:29,718 DJ Mimi, are you ready? 625 00:26:29,719 --> 00:26:31,920 - Yes, drop the beat. - Keep this for me. 626 00:26:32,090 --> 00:26:34,488 DoridoriBangbang from Baengbaeng Junction. 627 00:26:34,489 --> 00:26:36,620 Go! 628 00:26:38,830 --> 00:26:40,298 ("Show Me The Baht"...) 629 00:26:40,299 --> 00:26:42,330 (to "Street Earth Fighter") 630 00:26:43,900 --> 00:26:45,569 (She's here to take them over.) 631 00:26:47,340 --> 00:26:48,369 Let's go! 632 00:26:48,370 --> 00:26:50,110 (Intimidating them) 633 00:26:50,870 --> 00:26:52,440 (Shocked) 634 00:26:54,340 --> 00:26:57,749 (Look, this is the younger members' fight.) 635 00:26:58,479 --> 00:27:00,819 She dances strangely well, which makes it annoying. 636 00:27:00,920 --> 00:27:02,819 (Serious) 637 00:27:02,920 --> 00:27:03,920 (Staring) 638 00:27:04,450 --> 00:27:05,789 Nice. 639 00:27:07,890 --> 00:27:09,190 Gosh. 640 00:27:13,190 --> 00:27:15,859 Okay. Continue. Let's go, An Yu Jin! 641 00:27:15,860 --> 00:27:18,869 This time, she's not from PROWDMON... 642 00:27:18,870 --> 00:27:22,940 but Fried Chicken. Yu Jin An! 643 00:27:26,309 --> 00:27:28,279 (She starts by flipping her hair back habitually.) 644 00:27:29,180 --> 00:27:30,649 (She's pretty good.) 645 00:27:30,650 --> 00:27:33,349 She'll show you what dancing is. 646 00:27:33,350 --> 00:27:34,749 Look at her neck. 647 00:27:36,080 --> 00:27:39,090 Shoulder Yu Jin! 648 00:27:40,019 --> 00:27:42,289 That was good. 649 00:27:42,660 --> 00:27:44,090 Let's do this. 650 00:27:44,360 --> 00:27:47,199 Let's do Underdog Battle of "Street Woman Fighter". 651 00:27:47,200 --> 00:27:49,498 Okay. I'll pick the underdog first. 652 00:27:49,499 --> 00:27:52,499 Who will Young Ji pick as the underdog? 653 00:27:53,900 --> 00:27:56,069 Who is... 654 00:27:57,410 --> 00:27:59,340 (Eun Ji, come out.) 655 00:27:59,539 --> 00:28:02,709 She picked the underdog as Eun Ji Lee. 656 00:28:02,979 --> 00:28:05,149 - Battle. Let's go. - Save me. 657 00:28:05,150 --> 00:28:06,579 The person who got picked goes first. 658 00:28:06,580 --> 00:28:08,979 I can't stay seated. 659 00:28:10,249 --> 00:28:13,390 (As she cries for help, the dance machine strikes.) 660 00:28:14,660 --> 00:28:16,190 She saw quite a lot here and there. 661 00:28:16,590 --> 00:28:18,529 (There will be a body search.) 662 00:28:21,299 --> 00:28:24,499 (DJ Life Guard) 663 00:28:25,469 --> 00:28:28,469 (Young Ji ends with a limbo dance.) 664 00:28:28,499 --> 00:28:30,208 Okay. 665 00:28:30,209 --> 00:28:31,309 (The crew is changing the memory chips.) 666 00:28:31,769 --> 00:28:33,509 Eun Ji, let's get it. 667 00:28:34,110 --> 00:28:35,979 (Nutria) 668 00:28:36,739 --> 00:28:38,080 (Approaching hesitantly) 669 00:28:38,180 --> 00:28:39,749 (Let me clap.) 670 00:28:40,580 --> 00:28:43,249 (The crew wrongly assumed that the members would rest.) 671 00:28:43,989 --> 00:28:45,219 (Clapping) 672 00:28:45,319 --> 00:28:46,890 (Clapping together) 673 00:28:47,719 --> 00:28:51,390 Who is the winner, Yu Jin? Tell us. 674 00:28:51,860 --> 00:28:54,660 It was very hard to come to a decision. 675 00:28:55,229 --> 00:28:56,399 (Immersed in the act) 676 00:28:56,400 --> 00:28:58,268 She already cursed. 677 00:28:58,269 --> 00:29:00,170 - The winner is! - Is! 678 00:29:01,039 --> 00:29:02,140 It's me! 679 00:29:04,009 --> 00:29:05,370 I can't accept this. 680 00:29:05,809 --> 00:29:08,279 The underdog I pick is... 681 00:29:08,380 --> 00:29:10,709 An Yu Jin of Fried Chicken. 682 00:29:11,549 --> 00:29:15,519 (Eun Ji comes out to rest away from the members.) 683 00:29:15,950 --> 00:29:17,189 (One second after she sits down, ) 684 00:29:17,190 --> 00:29:18,890 (Young Ji appears.) 685 00:29:21,920 --> 00:29:24,489 (She comes out for an outdoor tour.) 686 00:29:25,529 --> 00:29:27,299 (Sighing) 687 00:29:28,999 --> 00:29:32,370 You're so pretty. 688 00:29:32,999 --> 00:29:35,370 (Even with the clean high notes...) 689 00:29:36,140 --> 00:29:38,709 (and the dancer, ) 690 00:29:40,009 --> 00:29:42,380 (she's suddenly tired.) 691 00:29:43,110 --> 00:29:45,610 (They're in different worlds.) 692 00:29:45,850 --> 00:29:48,049 I discovered two words that excite Young Ji. 693 00:29:48,279 --> 00:29:50,149 - Hey, ho! - Ho! 694 00:29:50,150 --> 00:29:51,949 - Hey, ho! - Ho! 695 00:29:51,950 --> 00:29:53,420 Hey, ho! 696 00:29:53,860 --> 00:29:55,590 - Hey, ho! - Hey, ho! 697 00:29:55,690 --> 00:29:57,389 - Hey, ho! - Hey, ho! 698 00:29:57,390 --> 00:29:58,459 She gets excited. 699 00:29:58,729 --> 00:29:59,959 When do we start? 700 00:30:00,360 --> 00:30:01,758 - We're ready. - Really? 701 00:30:01,759 --> 00:30:03,360 - They're ready. We can go out. - Okay. 702 00:30:05,370 --> 00:30:07,738 When are we doing the courage training for this camp? 703 00:30:07,739 --> 00:30:08,768 No. 704 00:30:08,769 --> 00:30:09,769 - Courage training? - Yes. 705 00:30:09,770 --> 00:30:10,869 How did you know we were going to have courage training? 706 00:30:10,870 --> 00:30:12,639 - What? - What? No. 707 00:30:12,640 --> 00:30:14,409 - No. - Really? No, we really can't. 708 00:30:14,410 --> 00:30:15,809 (It's a lie.) 709 00:30:16,180 --> 00:30:17,679 Inside, we already had "Show Me The Money"... 710 00:30:17,680 --> 00:30:19,449 and "Street Woman Fighter" battle. 711 00:30:19,450 --> 00:30:20,548 We did everything. 712 00:30:20,549 --> 00:30:21,978 I'm going to send this to Mnet. 713 00:30:21,979 --> 00:30:22,979 Yes. 714 00:30:22,980 --> 00:30:24,390 (There's no end to singing and dancing, tvN) 715 00:30:24,789 --> 00:30:26,649 This game is an individual match. 716 00:30:26,650 --> 00:30:28,119 Oh, thank you. 717 00:30:28,120 --> 00:30:29,989 Depending on the results of the individual match, 718 00:30:30,190 --> 00:30:32,589 your dinner will be different. 719 00:30:32,590 --> 00:30:33,600 (Wow.) 720 00:30:33,830 --> 00:30:35,199 What's for dinner? 721 00:30:35,200 --> 00:30:37,728 We figured you guys out. 722 00:30:37,729 --> 00:30:38,729 - Yes. - Gosh. 723 00:30:38,730 --> 00:30:42,200 What do they want the most right now? 724 00:30:42,269 --> 00:30:43,468 - What is it? - No way. 725 00:30:43,469 --> 00:30:44,769 - No way. - We prepared jjajangramyeon. 726 00:30:45,940 --> 00:30:47,109 My gosh. 727 00:30:47,110 --> 00:30:48,639 What should I do? This is crazy. 728 00:30:48,640 --> 00:30:49,808 You know exactly what we need. 729 00:30:49,809 --> 00:30:51,479 You're the best. 730 00:30:52,209 --> 00:30:53,549 (They will receive different meals depending on their ranking.) 731 00:30:53,650 --> 00:30:55,248 (First place: One bowl) 732 00:30:55,249 --> 00:30:56,949 (Second place: Half a bowl) 733 00:30:56,950 --> 00:30:58,549 (Third place: One bite) 734 00:30:58,650 --> 00:31:00,150 (What about the last place?) 735 00:31:00,190 --> 00:31:01,890 - The last place... - One strand? 736 00:31:02,759 --> 00:31:04,059 Will have a forced diet. 737 00:31:04,729 --> 00:31:07,159 - You won't give them anything? - Because you keep saying... 738 00:31:07,160 --> 00:31:09,498 that you gained a lot of weight here. 739 00:31:09,499 --> 00:31:12,568 I'm the only one that gained weight. 740 00:31:12,569 --> 00:31:14,568 I can just win. 741 00:31:14,569 --> 00:31:15,669 Yes, you can just win. 742 00:31:15,670 --> 00:31:17,208 - Okay. - As long as you place first... 743 00:31:17,209 --> 00:31:19,610 This game is We Are The World. 744 00:31:20,340 --> 00:31:21,479 "We Are The World"? 745 00:31:21,680 --> 00:31:22,909 (It's hot on social media recently.) 746 00:31:22,910 --> 00:31:24,410 (Guess K-pop Challenge) 747 00:31:24,509 --> 00:31:29,319 (K-pop Challenge) 748 00:31:29,920 --> 00:31:33,489 (A foreigner sings K-pop as they hear it, ) 749 00:31:34,620 --> 00:31:37,759 (and the others have to guess the title of the song.) 750 00:31:38,789 --> 00:31:40,429 (My heart) 751 00:31:40,430 --> 00:31:41,430 (Nonsensical word) 752 00:31:41,999 --> 00:31:44,200 (Words you've never heard before will come out.) 753 00:31:44,400 --> 00:31:47,099 We Are The World. For this game, you need a partner. 754 00:31:47,100 --> 00:31:48,738 - You need a partner. - Yes, you need a partner. 755 00:31:48,739 --> 00:31:49,739 - Gosh. - Partners. 756 00:31:49,740 --> 00:31:51,208 If you come out here, 757 00:31:51,209 --> 00:31:53,409 - we'll gather your partners. - Goodness. 758 00:31:53,410 --> 00:31:54,879 - What is it? - What's going on? 759 00:31:54,880 --> 00:31:56,808 - What's this? - We're getting partners now. 760 00:31:56,809 --> 00:31:58,449 This is totally like "Heart Signal". 761 00:31:58,450 --> 00:31:59,509 What should I do? 762 00:32:00,479 --> 00:32:01,479 Wait. 763 00:32:01,480 --> 00:32:03,150 (Who's coming?) 764 00:32:03,549 --> 00:32:05,219 (They saw their partners.) 765 00:32:05,350 --> 00:32:07,288 - Hello. - Hello. 766 00:32:07,289 --> 00:32:09,058 - Hello. - Is this real? 767 00:32:09,059 --> 00:32:10,728 - Hello. - Hello. 768 00:32:10,729 --> 00:32:12,090 (Is this real?) 769 00:32:13,059 --> 00:32:16,958 Four of them here are all Thai staff members. 770 00:32:16,959 --> 00:32:18,669 I see. 771 00:32:18,670 --> 00:32:20,370 Now, we'll let them... 772 00:32:20,940 --> 00:32:23,600 wear a headphone, 773 00:32:23,769 --> 00:32:26,209 and we'll play Korean songs in it. 774 00:32:26,640 --> 00:32:30,809 (Interpreting what he said) 775 00:32:31,279 --> 00:32:35,018 They'll listen to the songs and try to imitate them in words. 776 00:32:35,019 --> 00:32:37,518 - And you'll guess the songs. - Okay. 777 00:32:37,519 --> 00:32:38,890 It's an individual match. 778 00:32:39,420 --> 00:32:42,090 You need to do well so that they can have a meal. 779 00:32:42,219 --> 00:32:44,059 (Please) 780 00:32:44,729 --> 00:32:46,430 (Help me) 781 00:32:46,590 --> 00:32:48,629 Now you get what it is about. 782 00:32:48,630 --> 00:32:49,729 - Yes. - Yes, exactly. 783 00:32:50,029 --> 00:32:51,968 Now, choose your partners. 784 00:32:51,969 --> 00:32:52,999 - Yes. - Okay. 785 00:32:53,000 --> 00:32:55,399 Rock paper scissors! 786 00:32:55,540 --> 00:32:58,438 Rock paper scissors! Rock paper scissors! 787 00:32:58,439 --> 00:32:59,468 (Eun Ji is in 3rd place.) 788 00:32:59,469 --> 00:33:02,039 Rock paper scissors! Rock paper scissors! 789 00:33:02,040 --> 00:33:03,979 It's the order in we're standing here. 790 00:33:03,980 --> 00:33:06,048 - Go to the partner you want. - From the first time, 791 00:33:06,049 --> 00:33:08,080 (Young Ji goes.) 792 00:33:08,180 --> 00:33:09,419 he was looking at me. 793 00:33:09,779 --> 00:33:10,849 Hello. 794 00:33:10,850 --> 00:33:12,419 They're partners. 795 00:33:12,620 --> 00:33:14,289 Two of you can stand there. 796 00:33:14,290 --> 00:33:15,659 It really feels strange. 797 00:33:15,660 --> 00:33:16,960 Why? 798 00:33:17,290 --> 00:33:18,528 It somehow feels like "Heart Signal". 799 00:33:18,529 --> 00:33:20,960 - "Heart Signal"? - Now, go, Mimi. 800 00:33:21,230 --> 00:33:22,460 I will choose... 801 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 It's "Heart Noise". 802 00:33:24,001 --> 00:33:25,099 (Who will be Mimi's partner?) 803 00:33:25,100 --> 00:33:28,700 Hello. I followed the order in they're standing. 804 00:33:29,100 --> 00:33:30,870 Next, go, Eun Ji! 805 00:33:31,339 --> 00:33:33,169 I will choose... 806 00:33:33,509 --> 00:33:35,710 (Nervous) 807 00:33:36,040 --> 00:33:37,878 - Hello. - Hello. 808 00:33:37,879 --> 00:33:41,350 - Hello. - Move to that side. 809 00:33:42,180 --> 00:33:44,049 (Yu Jin is automatically paired.) 810 00:33:44,290 --> 00:33:45,790 Hello. 811 00:33:45,850 --> 00:33:47,620 Now... 812 00:33:50,390 --> 00:33:52,688 - You're in second place now. - Okay! 813 00:33:52,689 --> 00:33:54,330 We're number one. 814 00:33:54,799 --> 00:33:57,168 We can do it. 815 00:33:57,169 --> 00:33:58,468 - My sister. - We can do it. 816 00:33:58,469 --> 00:33:59,599 Come on. 817 00:33:59,600 --> 00:34:00,869 Let's go with Mimi's team. 818 00:34:00,870 --> 00:34:02,540 - Okay. - Okay. Let's go. 819 00:34:02,669 --> 00:34:03,738 We can do it. 820 00:34:03,739 --> 00:34:04,770 (Mimi and the driver go first.) 821 00:34:05,310 --> 00:34:06,739 - Hello. - Hello. 822 00:34:07,069 --> 00:34:08,310 You can do it. 823 00:34:08,980 --> 00:34:10,849 (The one who gives questions wear a headphone.) 824 00:34:10,850 --> 00:34:11,879 You can do it. 825 00:34:12,649 --> 00:34:13,919 I can't understand what he says. 826 00:34:14,580 --> 00:34:18,019 In 2 minutes, we'll play 6 songs. 827 00:34:18,020 --> 00:34:19,088 Go! 828 00:34:19,089 --> 00:34:20,660 (Team Mimi's round) 829 00:34:21,089 --> 00:34:22,560 (The first song) 830 00:34:22,719 --> 00:34:25,830 (Kkas KKas Du Du Edidu) 831 00:34:26,129 --> 00:34:27,659 (Laughing) 832 00:34:27,660 --> 00:34:28,729 (What?) 833 00:34:28,730 --> 00:34:30,358 - You can do it! - Say it again. 834 00:34:30,359 --> 00:34:31,399 Kkas Kkas? 835 00:34:31,969 --> 00:34:34,369 Nice Nice Nice Nice 836 00:34:34,370 --> 00:34:35,969 (Young Ji got it.) 837 00:34:36,299 --> 00:34:38,209 - Nice? - Nice Nice 838 00:34:38,210 --> 00:34:40,710 What's "Nice Nice"? 839 00:34:41,009 --> 00:34:42,709 Nice Kkaruk Kkaruk Kkaruk 840 00:34:42,710 --> 00:34:44,048 Kkaruk Kkaruk Kkaruk? 841 00:34:44,049 --> 00:34:45,609 - "Very Nice"? - Correct. 842 00:34:46,810 --> 00:34:48,048 (Amazed) 843 00:34:48,049 --> 00:34:49,119 Okay! 844 00:34:49,120 --> 00:34:50,989 ("Very Nice" by SEVENTEEN) 845 00:34:51,819 --> 00:34:53,858 (Tickling Tickling Pounding Pounding) 846 00:34:53,859 --> 00:34:55,488 (Kkas Kkas Du Du) 847 00:34:55,489 --> 00:34:57,329 (Nice) 848 00:34:57,330 --> 00:34:59,688 (Feeling Feeling Feeling) 849 00:34:59,689 --> 00:35:02,560 (Nice Kkaruk Kkaruk Kkaruk) 850 00:35:02,759 --> 00:35:04,830 (His singing is almost similar!) 851 00:35:05,069 --> 00:35:06,730 His laughter is so attractive. 852 00:35:07,439 --> 00:35:08,669 (The second song) 853 00:35:09,770 --> 00:35:11,309 (He chants what he listens to.) 854 00:35:11,310 --> 00:35:13,410 (Every tune feels right.) 855 00:35:13,569 --> 00:35:14,709 What is it? 856 00:35:14,710 --> 00:35:17,080 "Sorry, Sorry" by Super Junior! 857 00:35:17,210 --> 00:35:18,278 Correct! 858 00:35:18,279 --> 00:35:19,508 Yeah, I got it! 859 00:35:19,509 --> 00:35:20,520 (He's almost like a human MP3 player.) 860 00:35:20,649 --> 00:35:23,218 - He's so good. - He's really good. 861 00:35:23,219 --> 00:35:24,349 (The third song) 862 00:35:24,350 --> 00:35:26,120 ("Eyes, Nose, Lips" by Taeyang) 863 00:35:26,390 --> 00:35:28,460 (The first ballad song) 864 00:35:29,359 --> 00:35:32,390 (It's very difficult.) 865 00:35:33,730 --> 00:35:35,299 (I trust you.) 866 00:35:35,899 --> 00:35:36,930 (Ooh) 867 00:35:37,129 --> 00:35:40,068 (Your eyes Nose Lips) 868 00:35:40,069 --> 00:35:42,069 "Eyes, Nose, Lips" by Taeyang. 869 00:35:42,469 --> 00:35:44,839 - Correct! - It's amazing! 870 00:35:45,339 --> 00:35:47,540 Which song did he sing? 871 00:35:47,680 --> 00:35:50,378 (200 percent the same) 872 00:35:50,379 --> 00:35:52,910 - He sang "Eyes Nose Lips". - Isn't he a genius? 873 00:35:53,080 --> 00:35:54,549 He almost speaks Korean. 874 00:35:55,450 --> 00:35:57,649 (While the Thai staff member gets confident, ) 875 00:35:58,020 --> 00:36:00,290 (the Korean singer isn't sure.) 876 00:36:00,390 --> 00:36:02,520 (Chip Chip Chip Chip It's chip) 877 00:36:03,219 --> 00:36:04,258 What is it? 878 00:36:04,259 --> 00:36:05,259 (The answer is revealed.) 879 00:36:05,260 --> 00:36:06,660 ("Jjiniya" by YoungTak) 880 00:36:06,790 --> 00:36:08,758 He just said the song title. 881 00:36:08,759 --> 00:36:10,459 - Chip Chip? - Chip Chip Chip 882 00:36:10,460 --> 00:36:11,600 (She has no knowledge about trot songs.) 883 00:36:12,100 --> 00:36:13,269 What's that song? 884 00:36:13,270 --> 00:36:14,700 - Jjinyiya - I think she doesn't know the song. 885 00:36:15,839 --> 00:36:18,639 Time is up! 886 00:36:18,640 --> 00:36:20,369 What was the last song? 887 00:36:20,370 --> 00:36:21,838 What was it? Eun Ji, say it. 888 00:36:21,839 --> 00:36:23,409 (Jjin Jjin Jjin Jjin Jjiniya) 889 00:36:23,410 --> 00:36:25,310 (That's right.) 890 00:36:26,549 --> 00:36:28,548 He has the sense of perfect pitch. 891 00:36:28,549 --> 00:36:29,680 He really has the perfect pitch. 892 00:36:30,350 --> 00:36:33,088 - You're the best. Thank you. - It was great. 893 00:36:33,089 --> 00:36:34,519 - You're the best. - Great. 894 00:36:34,520 --> 00:36:35,988 How many did they get? They got three answers. 895 00:36:35,989 --> 00:36:37,289 Yes, three answers. 896 00:36:37,290 --> 00:36:39,088 - You're the best. - Shall we start? 897 00:36:39,089 --> 00:36:40,960 - You're the best. - You're the best. 898 00:36:41,259 --> 00:36:43,100 - You couldn't understand me. - No, no. 899 00:36:43,330 --> 00:36:45,270 (It's Team Young Ji's turn.) 900 00:36:45,529 --> 00:36:46,529 We can do it! 901 00:36:46,830 --> 00:36:48,968 - Just test. - Speak, speak. 902 00:36:48,969 --> 00:36:51,139 (Say it loud.) 903 00:36:51,140 --> 00:36:53,339 Okay. You can do it. 904 00:36:53,739 --> 00:36:54,979 Let's begin. 905 00:36:54,980 --> 00:36:56,238 Go! 906 00:36:56,239 --> 00:36:57,710 (Team Young Ji's round) 907 00:36:57,910 --> 00:36:59,310 (The first song) 908 00:37:00,879 --> 00:37:03,279 (Humming) 909 00:37:09,759 --> 00:37:11,230 Mannequin 910 00:37:11,890 --> 00:37:12,959 Keep going. 911 00:37:12,960 --> 00:37:14,959 (Ring Ding Ring Ring Ding Ding) 912 00:37:14,960 --> 00:37:16,059 - I got it. - You got it? 913 00:37:16,060 --> 00:37:17,600 - "Ring Ding Dong" by SHINee. - Correct! 914 00:37:18,730 --> 00:37:20,499 (Don't step back) 915 00:37:20,500 --> 00:37:22,369 (Don't stack alone) 916 00:37:22,370 --> 00:37:25,068 (Say it easy Okay) 917 00:37:25,069 --> 00:37:27,169 (My lady) 918 00:37:28,279 --> 00:37:29,279 Ring Ding Ring Ring Ding Ding 919 00:37:29,280 --> 00:37:31,180 (Ring Ding Ding Ring Ding Ding Di Ding) 920 00:37:31,410 --> 00:37:33,379 (Good in chorus) 921 00:37:34,649 --> 00:37:36,480 He knows the highlight of the song. 922 00:37:36,879 --> 00:37:37,950 - He knows it. - Keep going. 923 00:37:39,089 --> 00:37:40,520 (Serious) 924 00:37:41,660 --> 00:37:42,988 (Here's the answer.) 925 00:37:42,989 --> 00:37:44,689 ("Tell Me" by Wonder Girls) 926 00:37:44,960 --> 00:37:47,799 (It's a bit difficult in the beginning, ) 927 00:37:48,399 --> 00:37:51,500 (but if you wait a little, the best hook in the 21st century is here.) 928 00:37:52,299 --> 00:37:54,539 (He's waiting for the chorus to be played.) 929 00:37:54,540 --> 00:37:57,669 (Goodness Say it again) 930 00:37:57,910 --> 00:37:59,839 (Here we go.) 931 00:37:59,969 --> 00:38:01,580 (Tell me Tell me) 932 00:38:01,779 --> 00:38:04,048 I got it. "Tell Me" by Wonder Girls. 933 00:38:04,049 --> 00:38:05,949 - Oh, my. - What's happening? 934 00:38:05,950 --> 00:38:08,148 - What's going on? - How come he's so good? 935 00:38:08,149 --> 00:38:09,149 (They can't believe their eyes.) 936 00:38:09,480 --> 00:38:11,020 (The third song) 937 00:38:13,149 --> 00:38:15,489 (It sounds like an exciting song again.) 938 00:38:16,689 --> 00:38:19,790 (The elating part seems familiar.) 939 00:38:20,730 --> 00:38:21,730 (Here's the answer.) 940 00:38:21,731 --> 00:38:23,059 ("Amor Fati" by Kim Yon Ja) 941 00:38:23,060 --> 00:38:24,168 (The life begins now) 942 00:38:24,169 --> 00:38:26,129 (The life begins now) 943 00:38:26,629 --> 00:38:29,799 (The highlight section continues right away.) 944 00:38:31,439 --> 00:38:32,669 (Amor) 945 00:38:33,410 --> 00:38:35,839 I got it. "Amor Fati" by Kim Yon Ja. 946 00:38:36,810 --> 00:38:38,109 (Mimi is bewildered.) 947 00:38:38,450 --> 00:38:40,719 (She gets the answer like crazy.) 948 00:38:41,719 --> 00:38:43,549 - Good. - She picked a great partner! 949 00:38:43,779 --> 00:38:45,489 (She picked a great partner!) 950 00:38:45,589 --> 00:38:46,649 Let's stop here. 951 00:38:48,160 --> 00:38:49,559 (He can't sing it readily.) 952 00:38:49,560 --> 00:38:50,759 I'm going to give up on guessing the choregraphy. 953 00:38:51,489 --> 00:38:54,129 (Chyarup Baby) 954 00:38:54,560 --> 00:38:55,628 I think I know it. 955 00:38:55,629 --> 00:38:58,669 I got it. BOL4. 956 00:38:59,000 --> 00:39:01,200 (He definitely said the lyrics.) 957 00:39:01,439 --> 00:39:04,139 (Cheer up Bay Cheer up Bay) 958 00:39:04,140 --> 00:39:06,709 (The original song) 959 00:39:06,710 --> 00:39:07,910 (Almost similar) 960 00:39:09,040 --> 00:39:10,309 (Frustrated) 961 00:39:10,310 --> 00:39:12,049 It's okay. Let's go. 962 00:39:12,710 --> 00:39:14,279 You can do it! 963 00:39:14,680 --> 00:39:15,918 (I'm cheering you up, baby.) 964 00:39:15,919 --> 00:39:17,989 - People... - Cheer up Baby 965 00:39:18,620 --> 00:39:20,120 - Baby - I know what it is. 966 00:39:20,219 --> 00:39:22,318 "Cheer Up" by TWICE. 967 00:39:22,319 --> 00:39:23,858 Correct! 968 00:39:23,859 --> 00:39:26,389 - She's good at getting answers. - He's good. He's perfect. 969 00:39:26,390 --> 00:39:27,390 (The fifth song) 970 00:39:28,960 --> 00:39:30,898 (Sighing) 971 00:39:30,899 --> 00:39:33,000 - You can do it. - It seems tough. Is it a ballad? 972 00:39:33,399 --> 00:39:34,469 What is it? 973 00:39:35,169 --> 00:39:36,798 (Why Why by themselves) 974 00:39:36,799 --> 00:39:37,869 Oh. 975 00:39:37,870 --> 00:39:40,140 (Did you catch it?) 976 00:39:44,565 --> 00:39:46,365 (Sighing) 977 00:39:46,366 --> 00:39:48,536 - You can do it. - It seems tough. Is it a ballad? 978 00:39:48,895 --> 00:39:49,895 What is it? 979 00:39:50,636 --> 00:39:52,266 Why Why by themselves 980 00:39:52,406 --> 00:39:53,505 Oh... 981 00:39:55,206 --> 00:39:56,335 I think it's ZICO's song. 982 00:39:56,706 --> 00:39:57,805 (The answer is ZICO.) 983 00:39:57,806 --> 00:39:59,806 (But the hip-hop song is very difficult.) 984 00:40:00,346 --> 00:40:01,576 The song continues. 985 00:40:02,145 --> 00:40:03,746 (About to cry) 986 00:40:03,916 --> 00:40:04,916 (You can do it, my partner.) 987 00:40:04,917 --> 00:40:05,945 You have five seconds. 988 00:40:06,386 --> 00:40:08,215 (Struggling) 989 00:40:10,056 --> 00:40:11,754 (The lyrics are sung too fast for him to sing along.) 990 00:40:11,755 --> 00:40:12,755 Oh... 991 00:40:13,786 --> 00:40:14,854 Oh... 992 00:40:14,855 --> 00:40:16,995 Time is up! 993 00:40:16,996 --> 00:40:18,295 He did a great job. 994 00:40:18,596 --> 00:40:20,194 Thank you. 995 00:40:20,195 --> 00:40:21,366 (You're the best.) 996 00:40:21,766 --> 00:40:22,766 I know. 997 00:40:22,767 --> 00:40:23,995 He's really the best. 998 00:40:23,996 --> 00:40:25,064 What was the last song? 999 00:40:25,065 --> 00:40:26,835 - I know. - "Any Song" BY ZICO. 1000 00:40:27,166 --> 00:40:28,435 (He was so good that she can't say anything.) 1001 00:40:28,436 --> 00:40:29,834 Why is everyone so depressed? 1002 00:40:29,835 --> 00:40:32,275 I got the answer. 1003 00:40:32,775 --> 00:40:34,544 It was "Any Song". 1004 00:40:34,545 --> 00:40:35,874 - You can do it. - Shall we begin? 1005 00:40:35,875 --> 00:40:37,245 - You can do it. - Do your best! 1006 00:40:37,246 --> 00:40:38,416 You can do it. 1007 00:40:38,786 --> 00:40:39,916 No, no. 1008 00:40:40,416 --> 00:40:42,415 - I feel nervous. - I can't imagine their competence. 1009 00:40:42,416 --> 00:40:43,484 They're excellent. 1010 00:40:43,485 --> 00:40:44,885 - Okay. - Okay. 1011 00:40:44,886 --> 00:40:47,254 - Look how she's testing it. - She's calm. 1012 00:40:47,255 --> 00:40:48,726 She's composed. 1013 00:40:49,056 --> 00:40:50,294 - We're well-suited. - Indeed. 1014 00:40:50,295 --> 00:40:51,665 Let's get going. Start. 1015 00:40:51,666 --> 00:40:53,226 (Team Yu Jin's round) 1016 00:40:53,425 --> 00:40:54,866 (First song) 1017 00:40:55,335 --> 00:40:56,335 What is it? 1018 00:40:57,395 --> 00:40:58,835 (Vocalizing) 1019 00:40:59,266 --> 00:41:00,266 (Ears pricked) 1020 00:41:00,267 --> 00:41:01,335 What is it? 1021 00:41:02,675 --> 00:41:04,875 (Vocalizing) 1022 00:41:05,005 --> 00:41:06,044 "Pick Me?" 1023 00:41:06,045 --> 00:41:07,545 - Correct! - What on earth? 1024 00:41:07,916 --> 00:41:08,916 Was it "Pick Me?" 1025 00:41:08,976 --> 00:41:10,246 How did she guess that? 1026 00:41:10,315 --> 00:41:12,085 (She guessed it just from the beat.) 1027 00:41:12,315 --> 00:41:14,016 - That wasn't much to go on. - I wouldn't have guessed it either. 1028 00:41:14,186 --> 00:41:15,656 (Second song) 1029 00:41:16,815 --> 00:41:18,485 (Listening carefully) 1030 00:41:18,826 --> 00:41:20,225 We have to wait. 1031 00:41:20,226 --> 00:41:21,325 (She knows her partner well.) 1032 00:41:21,326 --> 00:41:23,894 - She's waiting for the right time. - She's waiting for the key moment. 1033 00:41:23,895 --> 00:41:25,595 - She's waiting for the highlight. - For the chorus. 1034 00:41:25,596 --> 00:41:26,596 If it were me... 1035 00:41:26,597 --> 00:41:27,865 (Vocalizing) 1036 00:41:27,866 --> 00:41:29,335 (Vocalizing) 1037 00:41:29,795 --> 00:41:32,036 (Mimicking her partner's vocalizations) 1038 00:41:32,636 --> 00:41:35,136 (Continuously repeating the same sounds) 1039 00:41:35,375 --> 00:41:38,206 (Vocalizing) 1040 00:41:38,945 --> 00:41:41,545 (There's only one song with so much of this sound.) 1041 00:41:41,976 --> 00:41:44,016 - "Dolphin!" - Correct. 1042 00:41:44,686 --> 00:41:46,985 (The original artist is proud.) 1043 00:41:47,346 --> 00:41:49,956 (Boldly skipping over the parts that she couldn't mimic) 1044 00:41:50,255 --> 00:41:52,456 (Using animal instincts to find the highlight) 1045 00:41:52,625 --> 00:41:55,056 (Vocalizing) 1046 00:41:57,326 --> 00:41:58,924 She's so good. 1047 00:41:58,925 --> 00:42:02,294 She's very patient and waits until she hears the highlight. 1048 00:42:02,295 --> 00:42:03,666 (Third song) 1049 00:42:04,505 --> 00:42:05,565 (Tilting her head) 1050 00:42:06,306 --> 00:42:09,135 This is a special question. If you guess correctly, 1051 00:42:09,136 --> 00:42:10,205 we'll award you two points. 1052 00:42:10,206 --> 00:42:12,505 (The first song worth two points) 1053 00:42:12,675 --> 00:42:15,174 (She waits for the highlight again.) 1054 00:42:15,175 --> 00:42:16,545 (Sensing that something is off) 1055 00:42:16,976 --> 00:42:19,846 - She's rejecting it. - Are you skipping this question? 1056 00:42:19,916 --> 00:42:21,015 Just a moment. 1057 00:42:21,016 --> 00:42:23,255 - She trusts her. - She's choosing to wait. 1058 00:42:23,485 --> 00:42:24,625 I believe in you. 1059 00:42:25,826 --> 00:42:27,525 Time is ticking. 1060 00:42:28,096 --> 00:42:31,096 (What on earth is the song?) 1061 00:42:31,465 --> 00:42:32,865 (Revealing the answer) 1062 00:42:32,866 --> 00:42:34,436 ("Envy None" by Chang Ki Ha) 1063 00:42:36,366 --> 00:42:40,335 (He sings like this for the entire 3 minutes 40 seconds of the song.) 1064 00:42:41,436 --> 00:42:42,976 Time is still ticking away. 1065 00:42:43,906 --> 00:42:47,076 (There is no chorus, no matter how long she listens for.) 1066 00:42:47,775 --> 00:42:49,846 Two minutes have passed. Your round ends here. 1067 00:42:50,516 --> 00:42:52,515 - You're good. - So good. 1068 00:42:52,516 --> 00:42:54,314 - Perfect. - Good work. 1069 00:42:54,315 --> 00:42:55,385 You scored two points. 1070 00:42:55,386 --> 00:42:56,655 - How unfortunate. - That's so unfortunate. 1071 00:42:56,656 --> 00:42:59,125 - What was the last song? - It was a Chang Ki Ha song. 1072 00:42:59,386 --> 00:43:00,825 Don't you think you're being too harsh? 1073 00:43:00,826 --> 00:43:01,955 Not even Korean people 1074 00:43:01,956 --> 00:43:03,095 - can mimic that. - "I envy none." 1075 00:43:03,096 --> 00:43:05,496 - "I envy none." - "Envy None" by Chang Ki Ha? 1076 00:43:06,195 --> 00:43:07,195 - So harsh. - My gosh. 1077 00:43:07,196 --> 00:43:08,294 You're taking this too far. 1078 00:43:08,295 --> 00:43:10,194 You could have just skipped the question, but you kept waiting. 1079 00:43:10,195 --> 00:43:12,135 - I just trusted her so much. - Exactly. 1080 00:43:12,136 --> 00:43:14,605 - She seemed so trustworthy. - She was so calm. 1081 00:43:14,775 --> 00:43:16,175 - It was "Envy None?" - Team Eun Ji? 1082 00:43:16,235 --> 00:43:18,504 - Yes. I'm coming with my partner. - Okay. 1083 00:43:18,505 --> 00:43:19,644 - My sister. - Okay. 1084 00:43:19,645 --> 00:43:20,845 Thank you! 1085 00:43:20,846 --> 00:43:22,444 - Let's do this. - You're welcome. 1086 00:43:22,445 --> 00:43:23,576 Okay. 1087 00:43:23,945 --> 00:43:26,084 - Right. Let's go. - Start. 1088 00:43:26,085 --> 00:43:27,585 (Team Eun Ji's round) 1089 00:43:27,645 --> 00:43:28,985 (First song) 1090 00:43:29,286 --> 00:43:30,286 Speaking. 1091 00:43:30,287 --> 00:43:31,524 (Vocalizing) 1092 00:43:31,525 --> 00:43:33,285 (Vocalizing) 1093 00:43:33,286 --> 00:43:34,286 (Vocalizing) 1094 00:43:36,755 --> 00:43:37,865 (She speaks Korean well.) 1095 00:43:37,866 --> 00:43:38,894 She's so good. 1096 00:43:38,895 --> 00:43:40,624 (Vocalizing) 1097 00:43:40,625 --> 00:43:41,964 (Relaxed gestures) 1098 00:43:41,965 --> 00:43:44,035 What song is this? What is this song? 1099 00:43:44,036 --> 00:43:46,406 ("Sonata of Temptation" by IVY) 1100 00:43:47,005 --> 00:43:49,734 (A song that includes the Beethoven song that's universally known.) 1101 00:43:49,735 --> 00:43:51,504 (This part) 1102 00:43:51,505 --> 00:43:53,545 (A familiar tune for everyone) 1103 00:43:53,806 --> 00:43:55,345 "BBoom BBoom" by Momoland? 1104 00:43:55,346 --> 00:43:56,476 That's incorrect. 1105 00:43:56,545 --> 00:43:58,745 - Your heart is blocked? - "Heart blocked." 1106 00:43:58,746 --> 00:44:00,246 Her heart is blocked. 1107 00:44:01,215 --> 00:44:03,915 She couldn't possibly do better and you're not getting it. 1108 00:44:03,916 --> 00:44:05,886 Sorry. Let's skip. 1109 00:44:06,286 --> 00:44:07,894 - Pass? - Skip. 1110 00:44:07,895 --> 00:44:09,996 - I don't know it. - But she's so precise. 1111 00:44:10,125 --> 00:44:11,425 (Second song) 1112 00:44:11,925 --> 00:44:13,925 ("Starlight Moonlight" by Secret) 1113 00:44:14,395 --> 00:44:15,635 (She's mimicking the song exactly so we're playing both for you.) 1114 00:44:15,636 --> 00:44:16,795 "Think about it again?" 1115 00:44:16,996 --> 00:44:19,535 "My heart pounds in secret." 1116 00:44:19,536 --> 00:44:21,935 - She's singing so well. - "My heart pounds in secret." 1117 00:44:21,936 --> 00:44:23,734 - It's so easy. - "What should I do?" 1118 00:44:23,735 --> 00:44:25,345 "This feeling is really..." 1119 00:44:25,346 --> 00:44:27,144 This is more difficult for me. 1120 00:44:27,145 --> 00:44:28,576 (She can't understand.) 1121 00:44:28,775 --> 00:44:31,386 (My moonlight. I am my moonlight.) 1122 00:44:31,545 --> 00:44:32,745 "Moonlight." 1123 00:44:32,746 --> 00:44:34,116 (Frustrated) 1124 00:44:34,215 --> 00:44:36,084 - Why don't you know this? - Come on, Eun Ji! 1125 00:44:36,085 --> 00:44:37,924 "Shy Boy" by Secret. 1126 00:44:37,925 --> 00:44:39,226 - No! - Incorrect, Eun Ji. 1127 00:44:39,726 --> 00:44:41,395 You just need to guess the title. 1128 00:44:42,855 --> 00:44:43,924 (She's practically doubling.) 1129 00:44:43,925 --> 00:44:46,394 - So good. She just sang the title. - She's incredible. 1130 00:44:46,395 --> 00:44:48,496 I'm telling you, this is more difficult for me. 1131 00:44:49,295 --> 00:44:51,305 - Fail. Skip this one. - She skipped it. 1132 00:44:51,306 --> 00:44:52,905 - Skip. I don't know it. - In that case... 1133 00:44:52,906 --> 00:44:54,635 - She just gave it to you. - This is harder for me. 1134 00:44:54,636 --> 00:44:56,005 I don't know any lyrics. 1135 00:44:56,105 --> 00:44:57,374 I just know tunes. 1136 00:44:57,375 --> 00:44:59,944 (Why are you so foolish? Why don't you know how I feel?) 1137 00:44:59,945 --> 00:45:01,516 (Are you seriously insane?) 1138 00:45:02,916 --> 00:45:04,544 Eun Ji! "Gashina" by SUNMI. 1139 00:45:04,545 --> 00:45:05,786 - Correct! - Gosh. 1140 00:45:06,485 --> 00:45:07,715 She's so at ease right now. 1141 00:45:08,016 --> 00:45:09,215 (Vocalizing) 1142 00:45:09,585 --> 00:45:12,025 (Dance lover Eun Ji must know this introduction.) 1143 00:45:13,186 --> 00:45:15,124 (Vocalizing) 1144 00:45:15,125 --> 00:45:17,096 - "10 Minutes" by Lee Hyo Lee. - Correct! 1145 00:45:18,096 --> 00:45:20,195 (Answering within 10 minutes, no, 10 seconds.) 1146 00:45:20,525 --> 00:45:21,866 (Fifth song) 1147 00:45:22,235 --> 00:45:25,865 You can't stop looking at myself. 1148 00:45:25,866 --> 00:45:27,766 - What is it? - This is more difficult for me. 1149 00:45:28,105 --> 00:45:29,774 Eun Ji doesn't know much English. 1150 00:45:29,775 --> 00:45:31,906 "You can't stop me from looking myself." 1151 00:45:32,005 --> 00:45:33,645 - She's so good. - What on earth? 1152 00:45:34,306 --> 00:45:35,845 "It's better than right now." 1153 00:45:35,846 --> 00:45:36,916 "Better than right now?" 1154 00:45:37,275 --> 00:45:38,944 (This isn't "Scream in Silence.") 1155 00:45:38,945 --> 00:45:41,355 Is it "LOCO" by ITZY? 1156 00:45:41,386 --> 00:45:42,415 Incorrect. 1157 00:45:42,416 --> 00:45:43,416 (This familiar tune is...) 1158 00:45:43,417 --> 00:45:44,585 (Have you figured it out?) 1159 00:45:46,956 --> 00:45:48,996 - "LOCO?" - That's incorrect. 1160 00:45:51,866 --> 00:45:53,564 (Her body reacts to this song before she knows it.) 1161 00:45:53,565 --> 00:45:56,265 - What was the title? - What is it? 1162 00:45:56,266 --> 00:45:57,694 "IDOL" by BTS. 1163 00:45:57,695 --> 00:45:59,636 (She was correct but out of time.) 1164 00:45:59,666 --> 00:46:01,735 - That's time. - How many was it? 1165 00:46:02,235 --> 00:46:05,346 She has the highest level of Korean language proficiency. 1166 00:46:05,875 --> 00:46:07,475 - I had no idea. - Please introduce yourself. 1167 00:46:07,476 --> 00:46:09,575 Hello, my name is Lee Da Seul. 1168 00:46:09,576 --> 00:46:11,484 Oh, my! What on earth? 1169 00:46:11,485 --> 00:46:13,615 - What is this? - She is a Thai person. 1170 00:46:13,616 --> 00:46:15,055 - Right. - But she speaks fluent Korean. 1171 00:46:15,056 --> 00:46:17,386 - She studied in Korea. - Hello. 1172 00:46:17,516 --> 00:46:19,555 I should have known. When we were changing locations, 1173 00:46:19,556 --> 00:46:21,726 I said, "Please come this way." without realizing, and she... 1174 00:46:23,855 --> 00:46:26,096 - "That was odd." - My gosh. 1175 00:46:28,036 --> 00:46:29,435 - That was so funny. - So I thought to myself, 1176 00:46:29,436 --> 00:46:31,265 I chose well. But the thing is... 1177 00:46:31,266 --> 00:46:33,535 I don't know lyrics. Only tunes. 1178 00:46:33,536 --> 00:46:35,774 - You chose the best partner... - That's right! 1179 00:46:35,775 --> 00:46:37,374 - Exactly. - What a waste. 1180 00:46:37,375 --> 00:46:39,045 Let's go! 1181 00:46:39,346 --> 00:46:41,675 Young Ji is first with four points. 1182 00:46:42,416 --> 00:46:44,045 Number one! 1183 00:46:45,085 --> 00:46:46,846 Mimi is second with three points. 1184 00:46:47,145 --> 00:46:49,155 She honestly did so well. 1185 00:46:49,156 --> 00:46:51,826 Yu Jin and Eun Ji, you're tied in last place. 1186 00:46:53,150 --> 00:46:54,218 I think we need to do another round. 1187 00:46:54,219 --> 00:46:55,549 They should get a rematch. 1188 00:46:55,550 --> 00:46:56,819 (3rd place decider) 1189 00:46:56,820 --> 00:46:58,719 (With one bite on the line) 1190 00:46:58,789 --> 00:47:00,859 - I think we should get Da Seul... - Yes? 1191 00:47:00,860 --> 00:47:02,558 - for just 1 more song. - Just 1 more? 1192 00:47:02,559 --> 00:47:04,699 I think 1 more song will be enough to decide between the 2. 1193 00:47:04,960 --> 00:47:06,399 - That sounds right. - Okay. 1194 00:47:06,400 --> 00:47:07,400 Sounds good. 1195 00:47:07,559 --> 00:47:10,670 Whoever answers correctly first will win this round and be third. 1196 00:47:10,699 --> 00:47:12,139 - Can you hear it? - I can hear. 1197 00:47:12,239 --> 00:47:13,638 It's Justin Bieber. 1198 00:47:13,639 --> 00:47:16,209 Her pronunciation is better than Mimi's. 1199 00:47:16,210 --> 00:47:18,479 - She speaks better Korean than me. - Yes, that's right. 1200 00:47:18,480 --> 00:47:19,808 Can we switch? 1201 00:47:19,809 --> 00:47:20,879 (A reasonable proposal) 1202 00:47:20,880 --> 00:47:23,409 - I feel like we should switch. - She understands everything. 1203 00:47:23,679 --> 00:47:25,718 - Her pronunciation is perfect too. - Start. 1204 00:47:25,719 --> 00:47:27,219 (3rd place decider) 1205 00:47:29,389 --> 00:47:30,518 What is this? 1206 00:47:30,519 --> 00:47:32,619 - "What is this?" She's fluent. - "What is this?" 1207 00:47:32,920 --> 00:47:35,730 (Slowly getting started) 1208 00:47:36,260 --> 00:47:38,230 (Vocalizing) 1209 00:47:38,400 --> 00:47:40,099 (Not quite sure) 1210 00:47:41,329 --> 00:47:44,599 I got it. "FEARLESS" by Le Sserafim? 1211 00:47:44,739 --> 00:47:48,308 That's wrong. Yu Jin has the chance to guess now. Please continue. 1212 00:47:48,309 --> 00:47:49,638 And they tell me... 1213 00:47:49,639 --> 00:47:51,010 (Reciting exact lyrics) 1214 00:47:51,639 --> 00:47:52,738 (Squealing out of habit before answering) 1215 00:47:52,739 --> 00:47:54,209 - I got it. - What is it? 1216 00:47:54,210 --> 00:47:56,210 - "DALLA DALLA." - Correct! 1217 00:47:56,380 --> 00:47:58,449 (Yu Jin is in 3rd place.) 1218 00:47:59,119 --> 00:48:01,550 - She's so precise. - Thank you! 1219 00:48:02,349 --> 00:48:04,619 To be honest, I don't think I could have done this well. 1220 00:48:05,690 --> 00:48:07,689 - That's incredible. - She even did the part... 1221 00:48:07,690 --> 00:48:09,230 that goes like this. 1222 00:48:09,260 --> 00:48:12,599 (Very easily vocalizing sound effects) 1223 00:48:12,829 --> 00:48:14,768 Thank you for your hard work. 1224 00:48:14,769 --> 00:48:16,328 - Please thank your partners. - You must be a musician. 1225 00:48:16,329 --> 00:48:17,468 Thank you. 1226 00:48:17,469 --> 00:48:20,269 (Special thanks to the 4 Thai staff members for their assistance.) 1227 00:48:23,039 --> 00:48:24,638 - What is this? - What on earth is this? 1228 00:48:24,639 --> 00:48:25,939 First place, please step forward. 1229 00:48:25,940 --> 00:48:27,309 (1st place gets a whole bowl.) 1230 00:48:27,840 --> 00:48:30,649 Young Ji says she's on a diet but keeps eating. 1231 00:48:30,650 --> 00:48:32,018 Eat it by yourself. 1232 00:48:32,019 --> 00:48:33,578 - Is she really on a diet? - Second place, please step forward. 1233 00:48:33,579 --> 00:48:34,618 (2nd place gets exactly half for their dinner.) 1234 00:48:34,619 --> 00:48:36,419 - Thank you. - Sure. Here are your chopsticks. 1235 00:48:36,420 --> 00:48:37,788 - Thank you. - It's so moist. 1236 00:48:37,789 --> 00:48:39,189 Third place, please step forward. 1237 00:48:39,190 --> 00:48:40,658 I don't think you'll need chopsticks. 1238 00:48:40,659 --> 00:48:43,059 - Thank you. - Take it like a shot. 1239 00:48:43,559 --> 00:48:44,899 (She can't take her eyes off it.) 1240 00:48:44,900 --> 00:48:46,459 You can head back inside and rest. 1241 00:48:46,460 --> 00:48:47,828 - Thank you! - Thank you for the meal! 1242 00:48:47,829 --> 00:48:49,368 - Someone clap for syncing. - Thank you for the meal. 1243 00:48:49,369 --> 00:48:51,329 I don't need to go on a diet. 1244 00:48:51,699 --> 00:48:54,539 I'll clap for syncing. In 1, 2, 3. 1245 00:48:55,739 --> 00:48:58,280 - Okay. - It's nice and sweet. 1246 00:48:58,440 --> 00:49:00,280 - Is it good? - It's really good. 1247 00:49:01,309 --> 00:49:02,980 (I can't bear this!) 1248 00:49:03,280 --> 00:49:05,380 - I'm so annoyed! - It's really tasty. 1249 00:49:09,349 --> 00:49:10,849 (Enticing with jjajang) 1250 00:49:11,789 --> 00:49:13,219 I want to hit her with a clay bowl. 1251 00:49:13,260 --> 00:49:14,420 How annoying. 1252 00:49:14,519 --> 00:49:16,530 - Can't I have a single bite? - No. 1253 00:49:17,260 --> 00:49:18,698 Yu Jin has just started. 1254 00:49:18,699 --> 00:49:20,429 Look at how deceptive she is. 1255 00:49:21,030 --> 00:49:22,500 This is how she is. 1256 00:49:23,429 --> 00:49:25,340 Oh, my gosh. Look at her. 1257 00:49:25,400 --> 00:49:27,500 Oh, my. Look how she's turning to the side. 1258 00:49:28,039 --> 00:49:30,739 (Meanwhile, Young Ji takes something out of the fridge.) 1259 00:49:31,210 --> 00:49:34,538 They're topping it with cheese! 1260 00:49:34,539 --> 00:49:35,949 (Serious about ramyeon) 1261 00:49:39,579 --> 00:49:42,119 Eat it together. Make sure you get some cheese. 1262 00:49:42,489 --> 00:49:44,549 Take some cheese with each bite. 1263 00:49:44,550 --> 00:49:46,019 Please eat it in front of me. 1264 00:49:46,360 --> 00:49:48,118 - It's still warm. - It's very moist. 1265 00:49:48,119 --> 00:49:49,129 It's melting. 1266 00:49:49,130 --> 00:49:50,590 (Action) 1267 00:49:51,230 --> 00:49:53,730 (Highly frustrating) 1268 00:49:54,429 --> 00:49:56,570 (Getting every last drop) 1269 00:49:57,130 --> 00:50:01,439 I'll explain our next steps while you're out here. 1270 00:50:01,440 --> 00:50:02,538 Okay. Listen up. 1271 00:50:02,539 --> 00:50:05,339 I'll briefly explain tomorrow's schedule. 1272 00:50:05,340 --> 00:50:08,949 We will take a ferry ride from here that takes an hour and a half. 1273 00:50:09,150 --> 00:50:12,518 From there, we will drive for another three hours. 1274 00:50:12,519 --> 00:50:15,419 We will be going somewhere that not many Korean people have visited. 1275 00:50:15,420 --> 00:50:16,689 We'll be entering a jungle. 1276 00:50:16,690 --> 00:50:18,288 - I love it. - Why are we going to a jungle? 1277 00:50:18,289 --> 00:50:20,288 Why do you keep taking us to remote places? 1278 00:50:20,289 --> 00:50:23,729 It's not like we're lynxes or hyenas or anything like that. 1279 00:50:23,730 --> 00:50:27,399 We are going to a place called Khao Sok National Park. 1280 00:50:27,400 --> 00:50:28,729 - I love it. - Do some research. 1281 00:50:28,730 --> 00:50:30,070 All right. 1282 00:50:30,199 --> 00:50:34,198 Please look forward to our last tour in the jungle. 1283 00:50:34,199 --> 00:50:35,669 - Please rest up. - Thank you for your hard work. 1284 00:50:35,670 --> 00:50:37,739 - Good night. - Thank you for your hard work. 1285 00:50:38,010 --> 00:50:39,880 (Their last destination in Thailand) 1286 00:50:40,480 --> 00:50:42,679 (Khao Sok National Park) 1287 00:50:43,849 --> 00:50:47,449 (They will embark on their final journey tomorrow.) 1288 00:50:50,420 --> 00:50:53,119 (Time to rehydrate after eating half a bowl of jjajang ramyeon.) 1289 00:50:53,420 --> 00:50:54,960 (Pulling) 1290 00:50:57,559 --> 00:50:59,900 (Are you having something nice?) 1291 00:51:00,159 --> 00:51:02,000 It's made to be easily mixed too. 1292 00:51:02,900 --> 00:51:04,698 I feel a weird energy from behind me. 1293 00:51:04,699 --> 00:51:05,969 (Smiling widely) 1294 00:51:06,469 --> 00:51:08,940 (Gulping down the refreshing drink) 1295 00:51:09,809 --> 00:51:12,309 It's great for times like this when I'm tired. 1296 00:51:13,079 --> 00:51:16,250 (Going to bed early ahead of their big day tomorrow) 1297 00:51:18,420 --> 00:51:21,719 (The sun is rising on their last morning in Ko Samui.) 1298 00:51:23,119 --> 00:51:25,559 (The warriors are busy preparing to leave.) 1299 00:51:26,219 --> 00:51:28,789 Guys, make sure you're not leaving anything behind. Like chargers. 1300 00:51:28,889 --> 00:51:30,789 Gosh. That was such an enjoyable stay. 1301 00:51:31,090 --> 00:51:32,699 We had a lot of fun during our stay. 1302 00:51:33,360 --> 00:51:35,599 (Goodbye, resort.) 1303 00:51:36,070 --> 00:51:38,639 I want to come back to this resort with my family. 1304 00:51:39,539 --> 00:51:41,269 (Today is the day for their long journey.) 1305 00:51:41,440 --> 00:51:43,908 (From Ko Samui to Khao Sok) 1306 00:51:43,909 --> 00:51:45,940 (Khao Sok National Park, Donsak Port, Nathon Pier, Resort) 1307 00:51:46,039 --> 00:51:50,979 (Bus from the resort to Nathon Pier) 1308 00:51:50,980 --> 00:51:55,618 (Ferry from Nathon Pier to Donsak Port) 1309 00:51:55,619 --> 00:52:00,090 (Bus from Donsak Port to Khao Sok National Park) 1310 00:52:00,360 --> 00:52:02,630 (A tough journey with 5 hours of travel) 1311 00:52:02,730 --> 00:52:05,130 (Expect infinite production of their own content.) 1312 00:52:05,260 --> 00:52:08,300 (Their grand trek to the jungle has started.) 1313 00:52:08,400 --> 00:52:09,629 (Leaving for Nathon Pier) 1314 00:52:09,630 --> 00:52:12,369 It feels like we've been here for around 60 days. 1315 00:52:12,670 --> 00:52:14,340 (Dizzying) 1316 00:52:14,500 --> 00:52:16,339 I was awake in the early hours of yesterday morning. 1317 00:52:16,340 --> 00:52:18,409 The crew came out and asked me... 1318 00:52:18,639 --> 00:52:21,678 how I could possibly dance throughout the whole day. 1319 00:52:21,679 --> 00:52:24,480 So I told them I thought everyone else would do more than I did. 1320 00:52:24,550 --> 00:52:26,519 What did you think I'd be like? 1321 00:52:26,750 --> 00:52:29,388 What did you think of me before we became close? 1322 00:52:29,389 --> 00:52:30,749 I thought you'd be a little cynical. 1323 00:52:30,750 --> 00:52:32,019 Really? 1324 00:52:32,119 --> 00:52:36,029 Because you use a lot of energy in front of the camera. 1325 00:52:36,030 --> 00:52:38,800 So I thought you'd be quite calm in real life. 1326 00:52:39,059 --> 00:52:41,429 - What about me? - You're just Mimi. 1327 00:52:42,269 --> 00:52:44,198 That's even more annoying. 1328 00:52:44,199 --> 00:52:46,170 - What does that mean? - "Just Mimi." 1329 00:52:46,269 --> 00:52:47,269 What about me? 1330 00:52:47,340 --> 00:52:50,468 I watched your stage performances and thought, "She has something." 1331 00:52:50,469 --> 00:52:52,709 I thought you'd be quite clever. 1332 00:52:52,710 --> 00:52:54,839 But you were even more clever than I ever imagined. 1333 00:52:54,840 --> 00:52:56,380 - She's cunning. - A cunning and fiery fox. 1334 00:52:56,610 --> 00:52:57,848 "Cunning." 1335 00:52:57,849 --> 00:52:59,849 "Cunning Yu Jin." She's nothing like sweet red bean with butter. 1336 00:53:01,019 --> 00:53:02,788 What about you, Mimi? What did you think of us? 1337 00:53:02,789 --> 00:53:05,788 - You were a little suspicious. - Why? 1338 00:53:05,789 --> 00:53:09,289 Young Ji was crazy and Yu Jin was insane. 1339 00:53:10,659 --> 00:53:12,400 I can see why she did the contact lens advertisement. 1340 00:53:14,030 --> 00:53:15,328 She has this charm that can hoodwink you. 1341 00:53:15,329 --> 00:53:16,899 They saw something in her eyes. 1342 00:53:16,900 --> 00:53:17,900 There's definitely something there. 1343 00:53:18,070 --> 00:53:20,039 It's funny that you said she's suspicious. What's suspicious? 1344 00:53:20,969 --> 00:53:22,340 It's not like she's a con artist. 1345 00:53:22,639 --> 00:53:25,379 I've had to lie a lot in the missions we were given. 1346 00:53:25,380 --> 00:53:27,538 - You lie so much! - They don't trust me anymore. 1347 00:53:27,539 --> 00:53:30,379 I've never seen anyone so engrossed in mannerisms before. 1348 00:53:30,380 --> 00:53:32,279 Eun Ji is mannerisms embodied. 1349 00:53:32,280 --> 00:53:34,249 She'll be running and then suddenly power down. 1350 00:53:34,250 --> 00:53:36,050 That's what happens when I'm with you. 1351 00:53:36,690 --> 00:53:38,960 (She had never considered the cause before.) 1352 00:53:39,119 --> 00:53:40,420 What did you think of me? 1353 00:53:40,519 --> 00:53:41,519 - You? - You should tell us too. 1354 00:53:41,520 --> 00:53:43,789 Young Ji, you're just the same. 1355 00:53:44,630 --> 00:53:45,659 What do you mean? 1356 00:53:46,659 --> 00:53:47,659 - You're... - Young Ji did a Young Ji. 1357 00:53:47,660 --> 00:53:49,799 Just the same person as the Young Ji I saw on YouTube. 1358 00:53:49,800 --> 00:53:51,869 But you also ask quite a lot of philosophical questions. 1359 00:53:52,139 --> 00:53:53,969 "What do you think love is?" 1360 00:53:55,000 --> 00:53:56,769 (What do you think love is?) 1361 00:53:56,909 --> 00:53:59,538 (How do you think...) 1362 00:53:59,539 --> 00:54:01,509 (something as perfect as love can exist...) 1363 00:54:01,510 --> 00:54:03,610 (when time is constantly slipping through our fingers?) 1364 00:54:03,780 --> 00:54:07,118 Mimi is also quite similar to how I viewed her on stage. 1365 00:54:07,119 --> 00:54:08,989 - She's quite easy-going. - That's right. 1366 00:54:09,219 --> 00:54:12,888 In terms of Eun Ji, to be honest, I was a little afraid at first. 1367 00:54:12,889 --> 00:54:14,558 - Why? - I don't know. Just... 1368 00:54:14,559 --> 00:54:17,259 Eun Ji, watching you dance with that Von Dutch hat on is scary. 1369 00:54:17,260 --> 00:54:18,730 (Completely understands) 1370 00:54:19,059 --> 00:54:21,159 (She looks quite intense.) 1371 00:54:21,329 --> 00:54:23,269 (Intimidating) 1372 00:54:23,400 --> 00:54:25,239 When I say "afraid," 1373 00:54:25,840 --> 00:54:28,638 I don't mean that I thought she would scold me. 1374 00:54:28,639 --> 00:54:31,309 - "She looks intense." - I watched "Jjin Friends." 1375 00:54:31,510 --> 00:54:34,638 - Your character is quite forward. - Right. I get it. 1376 00:54:34,639 --> 00:54:36,709 - Quite provocative too. - And reckless. 1377 00:54:36,710 --> 00:54:38,949 Yes, reckless. That's what I meant. 1378 00:54:39,079 --> 00:54:40,279 But what do you think after spending time with me? 1379 00:54:40,280 --> 00:54:42,489 - After spending time with you... - We'll, she's reckless. 1380 00:54:43,219 --> 00:54:45,360 She's reckless. But she feels like a sister. 1381 00:54:45,989 --> 00:54:48,289 Like you're my big sister. I love it. 1382 00:54:48,789 --> 00:54:49,959 That's a good thing. 1383 00:54:49,960 --> 00:54:51,090 What about you, Eun Ji? 1384 00:54:51,460 --> 00:54:53,360 Young Ji is just the same. 1385 00:54:54,230 --> 00:54:58,539 The Young Ji I saw on TV is the same as Young Ji in Ko Samui. 1386 00:54:58,570 --> 00:55:01,809 I want there to be an unexpected sexiness or something. 1387 00:55:02,510 --> 00:55:04,738 And Yu Jin was also quite unexpectedly easy-going too. 1388 00:55:04,739 --> 00:55:06,039 - That's right. - Right. 1389 00:55:06,139 --> 00:55:09,178 Yu Jin looks like she'd eat things like "Brisbane." 1390 00:55:09,179 --> 00:55:11,210 (Brisbane is a city in Australia.) 1391 00:55:11,280 --> 00:55:14,118 - "Brisbane" isn't food. - Isn't it? 1392 00:55:14,119 --> 00:55:15,719 I thought it was bread, like a type of "bun." 1393 00:55:15,949 --> 00:55:18,049 If all words with "bun" are bread, would "burnout" be bread too? 1394 00:55:18,050 --> 00:55:19,159 Yu Jin is... 1395 00:55:20,460 --> 00:55:22,630 (She's definitely the suspicious member.) 1396 00:55:22,789 --> 00:55:25,859 - Yu Jin seemed like... - Young Ji is crazy. 1397 00:55:25,860 --> 00:55:27,499 The type to only eat things like French toast. 1398 00:55:27,500 --> 00:55:29,629 But after being here for a while, she loves sundae rice soup. 1399 00:55:29,630 --> 00:55:30,670 That's right. 1400 00:55:31,199 --> 00:55:32,539 She likes traditional things. 1401 00:55:32,969 --> 00:55:34,769 To be honest, I was most surprised by Mimi. 1402 00:55:36,010 --> 00:55:37,739 I didn't know you'd be this relaxed. 1403 00:55:38,409 --> 00:55:39,809 (Oh?) 1404 00:55:39,940 --> 00:55:41,440 We shower together. 1405 00:55:41,909 --> 00:55:44,948 I didn't know we'd be discussing whether or not we'd waxed. 1406 00:55:44,949 --> 00:55:45,949 That's right. 1407 00:55:45,950 --> 00:55:47,780 She mumbles even more than I thought. 1408 00:55:48,219 --> 00:55:50,419 I thought the day before yesterday was the worst it got. 1409 00:55:50,420 --> 00:55:52,558 But today is worse than yesterday, and tomorrow will be worse again. 1410 00:55:52,559 --> 00:55:55,558 It's because I'm more relaxed. I was a little nervous at first. 1411 00:55:55,559 --> 00:55:57,928 When I say things on TV, 1412 00:55:57,929 --> 00:56:01,159 sometimes I only understand myself by reading the captions. 1413 00:56:01,199 --> 00:56:03,999 I didn't think you'd be the OHMYGIRL member to do a lot of variety shows. 1414 00:56:04,000 --> 00:56:06,339 - That's right. I don't do a lot. - That's why it's more interesting. 1415 00:56:06,340 --> 00:56:07,869 I say a lot that can't be aired. 1416 00:56:09,239 --> 00:56:11,880 You can call me if you ever get frustrated. I'll just listen. 1417 00:56:12,210 --> 00:56:13,279 I can take it all in. 1418 00:56:13,280 --> 00:56:14,538 People find me difficult sometimes. 1419 00:56:14,539 --> 00:56:15,550 You can call me, then. 1420 00:56:15,650 --> 00:56:17,079 This is Nathon Pier. 1421 00:56:17,780 --> 00:56:19,349 - We're here. - It's so pretty. 1422 00:56:20,219 --> 00:56:21,320 This is the port. 1423 00:56:21,420 --> 00:56:23,619 (A port where we can also transport vehicles via ferry.) 1424 00:56:23,949 --> 00:56:26,090 (The warriors are boarding the ferry while still in the vehicle.) 1425 00:56:26,119 --> 00:56:27,189 I've never boarded a ferry like this before. 1426 00:56:27,190 --> 00:56:28,260 Me neither. 1427 00:56:28,360 --> 00:56:30,129 This is the first time I've ever boarded a boat in my life. 1428 00:56:30,130 --> 00:56:31,288 - My gosh. Really? - Yes. 1429 00:56:31,289 --> 00:56:32,729 If you never went on school trips... 1430 00:56:32,730 --> 00:56:34,058 I didn't go on any school trips because I was working. 1431 00:56:34,059 --> 00:56:36,198 - You started working then. - I see. 1432 00:56:36,199 --> 00:56:38,670 So now I'm on a 10-day school trip. 1433 00:56:40,199 --> 00:56:42,110 (Earth Arcade School Trip Day 7) 1434 00:56:42,670 --> 00:56:45,039 Young Ji, this must really feel like a school trip to you. 1435 00:56:45,139 --> 00:56:46,379 So what grade are we in? 1436 00:56:46,380 --> 00:56:48,479 I guess, second year of high school because that's when most trips are. 1437 00:56:48,480 --> 00:56:49,848 You're the veteran. 1438 00:56:49,849 --> 00:56:51,949 You've been kept back a few times already. 1439 00:56:53,550 --> 00:56:55,320 (Wow) 1440 00:56:56,050 --> 00:56:58,219 We have the royal suite. 1441 00:56:59,420 --> 00:57:00,690 Let's get it. Let's leave port. 1442 00:57:00,860 --> 00:57:03,259 - We're moving. - Leaving port! 1443 00:57:03,260 --> 00:57:05,259 - Goodbye. - Goodbye, Ko Samui. 1444 00:57:05,260 --> 00:57:07,658 Stay beautiful, Ko Samui. 1445 00:57:07,659 --> 00:57:08,899 Bye-bye. 1446 00:57:08,900 --> 00:57:10,199 Ko Samui! 1447 00:57:10,630 --> 00:57:11,900 Emerald! 1448 00:57:12,940 --> 00:57:14,869 (1st period, playing with vlogs) 1449 00:57:15,070 --> 00:57:16,538 You may think 1450 00:57:16,539 --> 00:57:17,939 - this is Young Ji's vlog, - Very well. 1451 00:57:17,940 --> 00:57:19,808 But it's actually Eun Ji's vlog. 1452 00:57:19,809 --> 00:57:21,439 - Yes! - Show us. 1453 00:57:21,440 --> 00:57:22,908 It's a drone camera. 1454 00:57:22,909 --> 00:57:24,849 I would like to drink an Americano. 1455 00:57:24,949 --> 00:57:27,678 Young Ji, what are you craving most right now? It's an Americano for me. 1456 00:57:27,679 --> 00:57:29,249 I crave success the most. 1457 00:57:29,250 --> 00:57:31,749 - You already have that. - I'm enjoying it very much. 1458 00:57:31,750 --> 00:57:32,820 (So funny) 1459 00:57:32,920 --> 00:57:34,190 (Changing shots) 1460 00:57:34,559 --> 00:57:36,190 Your smile is so pretty. 1461 00:57:36,429 --> 00:57:37,530 Thank you! 1462 00:57:38,260 --> 00:57:39,829 (Completely adjusted) 1463 00:57:40,230 --> 00:57:41,760 I'm good at this now. 1464 00:57:42,329 --> 00:57:45,029 I like Yu Jin's manner of speech a lot. 1465 00:57:45,030 --> 00:57:46,669 "Hello, I'm 'Cunning Yu Jin.'" 1466 00:57:46,670 --> 00:57:48,710 "Hello! I'm 'Cunning Yu Jin.'" 1467 00:57:49,139 --> 00:57:51,139 You're editing it so do your best. 1468 00:57:51,739 --> 00:57:53,309 (Sighing) 1469 00:57:53,340 --> 00:57:55,379 She's turning her head because she's sick of talking to me. 1470 00:57:55,380 --> 00:57:56,480 (The student who was kept down a few years has had enough.) 1471 00:57:57,050 --> 00:58:00,279 Hello. Today, we're in Thailand and going... 1472 00:58:00,280 --> 00:58:03,320 - Someone please make her sit down. - from Ko Samui... 1473 00:58:03,949 --> 00:58:06,119 Something must have happened to her in Seoul. 1474 00:58:06,760 --> 00:58:08,519 - I'll try to make Young Ji dance. - Bounty. 1475 00:58:08,989 --> 00:58:10,888 Hey! Ho! 1476 00:58:10,889 --> 00:58:12,729 (Switching on) 1477 00:58:12,730 --> 00:58:14,529 Hey! Ho! 1478 00:58:14,530 --> 00:58:16,368 (Her body reacts automatically.) 1479 00:58:16,369 --> 00:58:17,899 Hey! Ho! 1480 00:58:17,900 --> 00:58:19,070 - That's enough. - Hey. 1481 00:58:19,170 --> 00:58:21,940 "Training Young Ji." That's all we have for now. 1482 00:58:23,469 --> 00:58:24,538 (2nd period, pretending to be idols) 1483 00:58:24,539 --> 00:58:26,940 Hello, we are Young Seok and Kids. I'm Young Ji. 1484 00:58:27,340 --> 00:58:28,409 I'm the mom. 1485 00:58:30,349 --> 00:58:33,380 (Young Ji will mimic this.) 1486 00:58:33,679 --> 00:58:34,848 In 2, 3. 1487 00:58:34,849 --> 00:58:36,149 "Dive into IVE." 1488 00:58:36,150 --> 00:58:38,118 "Splashing and spluttering." 1489 00:58:38,119 --> 00:58:40,618 Hello, I'm Young Ji from IVE. 1490 00:58:40,619 --> 00:58:41,959 And I'm Yu Jin. 1491 00:58:41,960 --> 00:58:43,460 I'll try. Point the camera to me. 1492 00:58:44,230 --> 00:58:46,658 In 2, 3. "Dive into IVE." 1493 00:58:46,659 --> 00:58:49,328 "Plunge so you're drenched down to your underwear." 1494 00:58:49,329 --> 00:58:50,399 "Hello." 1495 00:58:50,400 --> 00:58:51,469 (Collapsing at her addition of plunging into the water) 1496 00:58:52,099 --> 00:58:54,538 - Change it to this. - What's wrong with you? 1497 00:58:54,539 --> 00:58:56,909 (Contrary to the chaotic interior, the ferry is cruising quietly.) 1498 00:58:57,369 --> 00:58:59,579 (This ferry actually houses...) 1499 00:58:59,880 --> 00:59:03,010 (a small store.) 1500 00:59:05,980 --> 00:59:07,820 It's coffee. I can hear iced Americanos being made. 1501 00:59:08,320 --> 00:59:09,749 I really want an iced Americano. 1502 00:59:09,750 --> 00:59:10,919 - Me too. - I want to drink an iced Americano 1503 00:59:10,920 --> 00:59:12,090 so badly. Save me. 1504 00:59:12,219 --> 00:59:14,619 Why don't we have any pocket money? 1505 00:59:14,860 --> 00:59:15,889 I know, right? 1506 00:59:16,389 --> 00:59:18,429 (The warriors are sad because they have no pocket money.) 1507 00:59:18,730 --> 00:59:20,760 (So we borrowed the store briefly just for them.) 1508 00:59:21,230 --> 00:59:25,329 (Everything here belongs to Mr. Na for just 10 minutes.) 1509 00:59:25,440 --> 00:59:27,768 (Various snacks) 1510 00:59:27,769 --> 00:59:28,769 (Chip varieties) 1511 00:59:28,770 --> 00:59:30,210 (And drinks too) 1512 00:59:30,469 --> 00:59:34,440 (They have over 130 different items.) 1513 00:59:34,739 --> 00:59:39,150 Everyone, we have briefly opened a store on board. 1514 00:59:40,420 --> 00:59:41,719 It's just for ten minutes. 1515 00:59:43,250 --> 00:59:46,289 (Nana's Store on Board has opened.) 1516 00:59:46,889 --> 00:59:49,158 - Hello. - Hello. 1517 00:59:49,159 --> 00:59:50,888 - Please form a line in single file. - Okay. 1518 00:59:50,889 --> 00:59:52,399 The line is important. 1519 00:59:52,400 --> 00:59:55,198 Do you happen to be that ice cream seller? 1520 00:59:55,199 --> 00:59:58,399 - I'm not. That person is over. - Is that so? 1521 00:59:58,400 --> 01:00:01,268 - I am the newly born... - I see. 1522 01:00:01,269 --> 01:00:03,209 - The man at the store? - Yes. That's right. 1523 01:00:03,210 --> 01:00:05,169 - What would you like to buy? - An iced Americano. 1524 01:00:05,170 --> 01:00:07,539 Iced Americano? One iced Americano. 1525 01:00:07,809 --> 01:00:09,250 (But) 1526 01:00:09,280 --> 01:00:13,380 You'll get one iced Americano if you pick a problem and get it right. 1527 01:00:13,480 --> 01:00:14,750 - What if I fail? - If you fail... 1528 01:00:15,119 --> 01:00:16,889 (Protecting the health of our precious guests) 1529 01:00:17,050 --> 01:00:18,960 (Providing raw foods) 1530 01:00:19,059 --> 01:00:20,089 (The prince of vitamin A, effects: improved memory, improved immunity, ) 1531 01:00:20,090 --> 01:00:21,558 (preventing deteriorating vision, eye health) 1532 01:00:21,559 --> 01:00:22,589 (Prince of vitamin C, effects: skin tests, detox effect, ) 1533 01:00:22,590 --> 01:00:23,889 (weight management, preventing hair loss, and more.) 1534 01:00:24,030 --> 01:00:25,058 (Three minutes later) 1535 01:00:25,059 --> 01:00:26,130 (I'm full.) 1536 01:00:26,230 --> 01:00:27,760 (Stuff yourself with health management) 1537 01:00:28,130 --> 01:00:30,099 There's not much time. Please choose quickly. 1538 01:00:30,769 --> 01:00:31,769 Let's go with this one. 1539 01:00:32,539 --> 01:00:33,569 Come on! 1540 01:00:33,570 --> 01:00:34,839 (The first theme to opening the store) 1541 01:00:34,840 --> 01:00:36,139 It's "Finish the Line." 1542 01:00:36,369 --> 01:00:38,469 - Lucky you. - This is an easy one. 1543 01:00:39,679 --> 01:00:41,379 The topic is retro advertisement copy 1544 01:00:41,380 --> 01:00:42,678 - Retro? - Advertisements? 1545 01:00:42,679 --> 01:00:43,980 - I could probably do it. - It's hard. 1546 01:00:44,880 --> 01:00:47,948 - "Everyone!" - Please watch out for the flu. 1547 01:00:47,949 --> 01:00:48,949 Incorrect! 1548 01:00:48,949 --> 01:00:49,949 Go to the back. 1549 01:00:49,950 --> 01:00:51,149 How can you not know? 1550 01:00:51,150 --> 01:00:52,158 - Then what is it? - Don't you know? 1551 01:00:52,159 --> 01:00:54,058 Isn't it, "Be Happy"? 1552 01:00:54,059 --> 01:00:57,629 - It's "Become rich". - By Kim Jung Eun? 1553 01:00:57,630 --> 01:00:59,099 "Become rich." 1554 01:00:59,300 --> 01:01:01,129 (A popular commercial that swept up the Y2K problem in 2001) 1555 01:01:01,130 --> 01:01:03,268 (Everyone, ) 1556 01:01:03,269 --> 01:01:06,738 (become rich.) 1557 01:01:06,739 --> 01:01:08,170 (Promise me.) 1558 01:01:08,239 --> 01:01:10,408 (Born in 2003, she was only two back then.) 1559 01:01:10,409 --> 01:01:12,009 (Crunching) 1560 01:01:12,010 --> 01:01:13,509 (Like a rabbit, she chews on it with her front teeth.) 1561 01:01:13,510 --> 01:01:14,639 It's not tasty. 1562 01:01:14,840 --> 01:01:17,250 (It's rich in vitamin A.) 1563 01:01:17,309 --> 01:01:19,419 - Next is proverbs... - I'd like an iced Americano. 1564 01:01:19,420 --> 01:01:21,118 One iced Americano? Pick one. 1565 01:01:21,119 --> 01:01:22,149 (She chooses a category carefully.) 1566 01:01:22,150 --> 01:01:24,388 - I picked the wrong one. - What is it? 1567 01:01:24,389 --> 01:01:25,860 Girls, it's common knowledge. 1568 01:01:26,119 --> 01:01:27,759 - It's common knowledge quiz. - Common knowledge quiz. 1569 01:01:27,760 --> 01:01:29,860 - It's easy. Multiplication table. - Okay. 1570 01:01:30,329 --> 01:01:31,689 Here we go. Nine times seven? 1571 01:01:31,690 --> 01:01:33,000 - Forty-six? - Wrong. 1572 01:01:33,159 --> 01:01:35,399 - Oh, no. - Go to the back. 1573 01:01:35,400 --> 01:01:37,698 (Unlike the carrot, her wrong answer tastes sweet.) 1574 01:01:37,699 --> 01:01:39,038 (She's happy.) 1575 01:01:39,039 --> 01:01:40,039 Oh, no. 1576 01:01:40,040 --> 01:01:41,268 - Forty-six? - Take a piece. 1577 01:01:41,269 --> 01:01:42,839 Hurry and take one. 1578 01:01:42,840 --> 01:01:44,468 Okay, I'll pick cucumber. 1579 01:01:44,469 --> 01:01:47,380 We shouldn't get the multiplication wrong. 1580 01:01:47,940 --> 01:01:50,679 What's 9 times 7? Is it 63? 1581 01:01:51,650 --> 01:01:53,050 I said 46. I must be out of my mind. 1582 01:01:53,480 --> 01:01:55,119 Whenever there's 7, I think of 46. 1583 01:01:55,550 --> 01:01:58,349 (There's no 46 in multiples of 7.) 1584 01:01:58,889 --> 01:02:02,428 (Number 46 doesn't exist anywhere.) 1585 01:02:02,429 --> 01:02:05,529 (They both eat some raw food.) 1586 01:02:05,530 --> 01:02:06,859 (Vitamin A and C) 1587 01:02:06,860 --> 01:02:07,900 All right. 1588 01:02:08,659 --> 01:02:09,698 I'd like one of these. 1589 01:02:09,699 --> 01:02:10,899 - Chupa Chups? - Yes, Chupa Chups. 1590 01:02:10,900 --> 01:02:12,098 Please put it down. 1591 01:02:12,099 --> 01:02:13,940 - It's Finish the Phrase. - Go ahead. 1592 01:02:14,039 --> 01:02:16,170 It's an ad copy. Here we go. 1593 01:02:16,570 --> 01:02:17,570 "The broth is"... 1594 01:02:17,571 --> 01:02:18,709 - "It's the truth." - Wrong. 1595 01:02:18,710 --> 01:02:19,710 (Wrong) 1596 01:02:19,909 --> 01:02:21,138 - "It's the truth." - Wrong. 1597 01:02:21,139 --> 01:02:23,649 - Come on. "It's amazing." - "It's amazing." 1598 01:02:23,650 --> 01:02:25,919 - "It's amazing." Isn't that it? - Young Ji. 1599 01:02:25,920 --> 01:02:29,090 (The birth of a legendary ad copy in 1997) 1600 01:02:29,619 --> 01:02:30,749 (The broth is...) 1601 01:02:30,750 --> 01:02:32,319 (amazing.) 1602 01:02:32,320 --> 01:02:35,289 (Born in 2002, she was only five back then.) 1603 01:02:35,860 --> 01:02:37,428 (Have some carrots.) 1604 01:02:37,429 --> 01:02:39,598 I'll take some carrots. 1605 01:02:39,599 --> 01:02:40,599 (She joins them in eating raw food.) 1606 01:02:40,600 --> 01:02:44,570 (The carrot is amazing.) 1607 01:02:45,230 --> 01:02:47,268 I'm sorry, but you have to finish it before playing again. 1608 01:02:47,269 --> 01:02:48,300 Finish it first. 1609 01:02:49,139 --> 01:02:50,570 Did you eat it all? Okay. 1610 01:02:50,869 --> 01:02:51,869 Do you still want iced Americano? 1611 01:02:52,139 --> 01:02:54,609 It's been ready. Why haven't you earned it yet? 1612 01:02:54,610 --> 01:02:55,679 That's true. 1613 01:02:57,380 --> 01:02:58,448 All right. 1614 01:02:58,449 --> 01:03:00,049 - It's Speak in a Row. - That's good. 1615 01:03:00,050 --> 01:03:01,518 You can do it. 1616 01:03:01,519 --> 01:03:05,518 List three dishes that end with "tang". 1617 01:03:05,519 --> 01:03:06,558 In one, two, three. 1618 01:03:06,559 --> 01:03:09,130 - Maeuntang, saeuntang... - Wrong. 1619 01:03:10,159 --> 01:03:12,428 - Wrong. - Saeuntang? 1620 01:03:12,429 --> 01:03:13,530 (She runs away out of embarrassment.) 1621 01:03:13,630 --> 01:03:15,828 (The others tease her as much as they want.) 1622 01:03:15,829 --> 01:03:18,230 Yu Jin, you have to take one. 1623 01:03:19,039 --> 01:03:21,539 Don't let me see you before finishing it. 1624 01:03:21,699 --> 01:03:22,738 Here you go. 1625 01:03:22,739 --> 01:03:24,468 (As they eat more carrots, ) 1626 01:03:24,469 --> 01:03:26,409 (their comradeship increases.) 1627 01:03:26,710 --> 01:03:28,940 - I'd like an iced Americano. - Iced Americano? Okay. 1628 01:03:29,349 --> 01:03:30,448 (She picks the farthest category.) 1629 01:03:30,449 --> 01:03:31,510 Here we go. 1630 01:03:32,420 --> 01:03:33,448 It's common knowledge quiz. 1631 01:03:33,449 --> 01:03:36,149 - Again? I'm doomed. - On capital cities. 1632 01:03:36,150 --> 01:03:38,550 What's the capital city of the Netherlands? One, two, three. 1633 01:03:38,750 --> 01:03:39,860 - Molandon? - Wrong. 1634 01:03:40,719 --> 01:03:42,589 Go back. 1635 01:03:42,590 --> 01:03:43,788 Please take one. 1636 01:03:43,789 --> 01:03:46,859 (I didn't know there could be such a variety of wrong answers.) 1637 01:03:46,860 --> 01:03:48,158 Didn't you say it yesterday? 1638 01:03:48,159 --> 01:03:51,000 Amstraight... What was it? 1639 01:03:51,400 --> 01:03:52,969 Ams... Gosh. 1640 01:03:53,170 --> 01:03:55,538 (Carrot is good for increasing memory.) 1641 01:03:55,539 --> 01:03:56,710 Why is it so hard? 1642 01:03:57,409 --> 01:03:59,379 (Crunching) 1643 01:03:59,380 --> 01:04:01,610 What would you like? 1644 01:04:01,710 --> 01:04:03,809 I'd like one iced Americano. 1645 01:04:04,250 --> 01:04:07,079 (Nervous) 1646 01:04:08,219 --> 01:04:09,519 - I'm sorry. - It's common knowledge quiz. 1647 01:04:09,719 --> 01:04:10,749 This is good. 1648 01:04:10,750 --> 01:04:13,718 It's a cultural movement in Western Europe that took place... 1649 01:04:13,719 --> 01:04:15,459 between the 14th and the 16th century. 1650 01:04:15,460 --> 01:04:18,229 It also means revival or rebirth. 1651 01:04:18,230 --> 01:04:20,360 What is this cultural movement called? 1652 01:04:20,829 --> 01:04:22,698 What kind of culture is it? 1653 01:04:22,699 --> 01:04:24,729 In one, two. It's four syllables. 1654 01:04:24,730 --> 01:04:26,569 - One, two, three. - The Renaissance. 1655 01:04:26,570 --> 01:04:27,599 (The Renaissance) 1656 01:04:27,969 --> 01:04:30,039 - Correct. - My goodness. 1657 01:04:30,170 --> 01:04:33,239 (The person who answered...) 1658 01:04:33,710 --> 01:04:36,079 (and the carrot sisters are surprised.) 1659 01:04:36,780 --> 01:04:38,809 Who are you? 1660 01:04:39,150 --> 01:04:40,150 (Celebrating with two V signs) 1661 01:04:40,151 --> 01:04:41,679 - Who are you? - My gosh. 1662 01:04:42,519 --> 01:04:44,690 Thank you. I won everything. 1663 01:04:44,889 --> 01:04:46,119 I won everything that I wanted. 1664 01:04:47,059 --> 01:04:50,289 - Chupa Chups. - Chupa Chups. 1665 01:04:50,360 --> 01:04:51,529 (She picks one without hesitation.) 1666 01:04:51,530 --> 01:04:52,559 I'll take that. 1667 01:04:53,329 --> 01:04:55,359 It's Speak in a Row again. 1668 01:04:55,360 --> 01:04:56,569 - Okay. - You keep picking the same. 1669 01:04:56,570 --> 01:04:57,570 Here we go. 1670 01:04:58,230 --> 01:05:00,339 "Honey, for our father"... 1671 01:05:00,340 --> 01:05:02,039 - "Make some kimchi for the winter." - Wrong. 1672 01:05:03,769 --> 01:05:05,909 "We should get him a boiler." 1673 01:05:06,409 --> 01:05:10,379 (Based on the quality of the image, we can see that it's retro.) 1674 01:05:10,380 --> 01:05:13,579 (A phrase full of filial love from 1991) 1675 01:05:14,550 --> 01:05:15,848 (Honey, ) 1676 01:05:15,849 --> 01:05:18,320 (we should get a boiler for our father.) 1677 01:05:18,420 --> 01:05:20,690 That's so unfair. 1678 01:05:21,090 --> 01:05:24,630 Kimchi for the winter? That's true too. 1679 01:05:25,090 --> 01:05:26,129 She's a good girl. 1680 01:05:26,130 --> 01:05:27,130 (She sends him kimchi out of filial love.) 1681 01:05:28,000 --> 01:05:29,799 You can come up only if you finished eating. 1682 01:05:29,800 --> 01:05:30,828 She's a good girl. 1683 01:05:30,829 --> 01:05:33,139 - You only have five minutes. - Really? 1684 01:05:33,699 --> 01:05:34,739 Here we go. 1685 01:05:35,239 --> 01:05:36,339 It's common knowledge quiz. 1686 01:05:36,340 --> 01:05:38,139 Why do I keep picking common knowledge? 1687 01:05:38,309 --> 01:05:39,579 It's something... 1688 01:05:39,940 --> 01:05:42,380 that many young people are interested in right now. 1689 01:05:42,679 --> 01:05:43,980 (In stocks) 1690 01:05:44,079 --> 01:05:46,678 What's the term that describes... 1691 01:05:46,679 --> 01:05:48,280 I don't invest in stocks. 1692 01:05:48,650 --> 01:05:50,289 It's Mi Hyun of all people. 1693 01:05:50,690 --> 01:05:53,259 What's the term that describes the stock price reaching... 1694 01:05:53,260 --> 01:05:54,859 its price limit before the market closes? 1695 01:05:54,860 --> 01:05:57,288 It means that it doubled. 1696 01:05:57,289 --> 01:05:59,299 It's a two-syllable word. In one, two, three. 1697 01:05:59,300 --> 01:06:00,558 - Two-up? - Wrong. 1698 01:06:00,559 --> 01:06:01,728 It's not two-up. 1699 01:06:01,729 --> 01:06:02,799 - It's "double ceiling". - What's the answer? 1700 01:06:02,800 --> 01:06:04,328 What's that? I never heard of it. 1701 01:06:04,329 --> 01:06:06,369 Is it something like a double? 1702 01:06:06,770 --> 01:06:08,398 - It's carrot again? - Bye. 1703 01:06:08,399 --> 01:06:09,770 I might turn into a rabbit. 1704 01:06:11,710 --> 01:06:13,939 (It's a lot of carrots even for a rabbit.) 1705 01:06:14,380 --> 01:06:15,479 You look tired. 1706 01:06:15,779 --> 01:06:17,078 Aren't you getting full? 1707 01:06:17,079 --> 01:06:18,379 (She ate two pieces of carrot.) 1708 01:06:18,380 --> 01:06:19,850 What would you like to eat? 1709 01:06:20,079 --> 01:06:21,148 This? 1710 01:06:21,149 --> 01:06:22,278 Iced Americano. 1711 01:06:22,279 --> 01:06:24,549 All right. Get the right answer. 1712 01:06:24,550 --> 01:06:26,720 It's Speak in a Row. This is easy. 1713 01:06:27,159 --> 01:06:29,590 However, there's one condition. Here we go. 1714 01:06:30,090 --> 01:06:33,459 Make five types of animal sounds in a row... 1715 01:06:33,460 --> 01:06:35,969 except for bowwow. In one, two, three. 1716 01:06:35,970 --> 01:06:36,999 (Roaring) 1717 01:06:37,000 --> 01:06:38,299 (Meowing) 1718 01:06:38,300 --> 01:06:39,369 (Barking) 1719 01:06:40,039 --> 01:06:41,068 Growl. 1720 01:06:41,069 --> 01:06:42,099 (Growling) 1721 01:06:42,100 --> 01:06:43,170 Wrong. 1722 01:06:43,939 --> 01:06:45,510 (The comedienne feels proud.) 1723 01:06:45,810 --> 01:06:47,079 Oh, no. 1724 01:06:47,840 --> 01:06:50,710 She's an idol singer. 1725 01:06:51,149 --> 01:06:53,849 (Why such a fuss over iced Americano?) 1726 01:06:53,850 --> 01:06:55,448 He told her not to make dog sounds. 1727 01:06:55,449 --> 01:06:58,720 (She made various types of dog sound.) 1728 01:06:58,819 --> 01:07:00,059 (Encore) 1729 01:07:00,060 --> 01:07:01,619 Did you pick one already? 1730 01:07:02,960 --> 01:07:03,989 Let's see. 1731 01:07:04,989 --> 01:07:07,459 It's Green Frog Rock Paper Scissors. 1732 01:07:07,460 --> 01:07:09,969 Can you do it? If we tie, you must croak. 1733 01:07:09,970 --> 01:07:11,669 There's one condition. 1734 01:07:11,670 --> 01:07:14,469 You can only start after spinning once. 1735 01:07:14,470 --> 01:07:16,170 Spin now. 1736 01:07:17,170 --> 01:07:18,239 Rock-paper-scissors. 1737 01:07:18,409 --> 01:07:19,509 Wrong. 1738 01:07:19,510 --> 01:07:20,679 (What did she say?) 1739 01:07:20,680 --> 01:07:22,109 (She won't be able to play anymore.) 1740 01:07:23,779 --> 01:07:24,850 I'm so full. 1741 01:07:25,210 --> 01:07:27,850 (She's eating her third piece of carrot.) 1742 01:07:28,119 --> 01:07:29,520 You only have one minute. 1743 01:07:29,649 --> 01:07:32,759 (It remains crowded until the last moment.) 1744 01:07:32,760 --> 01:07:35,818 Say four four-syllable names of celebrities. 1745 01:07:35,819 --> 01:07:36,828 In one, two, three. 1746 01:07:36,829 --> 01:07:40,199 Shim Chang Min, Lee Elijah. 1747 01:07:40,560 --> 01:07:41,960 And... 1748 01:07:42,529 --> 01:07:43,600 Wrong. 1749 01:07:44,369 --> 01:07:46,640 (Leave me alone.) 1750 01:07:46,800 --> 01:07:50,438 (She eats another cucumber quickly.) 1751 01:07:50,439 --> 01:07:53,439 (Even though she's full, she doesn't stop playing.) 1752 01:07:53,640 --> 01:07:55,238 It's common knowledge quiz. 1753 01:07:55,239 --> 01:07:57,380 You don't have much time. You must hurry. 1754 01:07:57,810 --> 01:08:00,619 What's the method called where you put a thick layer... 1755 01:08:00,949 --> 01:08:03,589 of paint on a piece of paper and fold it in half... 1756 01:08:03,590 --> 01:08:05,389 to create a pattern? 1757 01:08:05,390 --> 01:08:07,159 - Decalcomania. - Correct. 1758 01:08:09,260 --> 01:08:11,358 (She overcomes satiety and wins a lollipop.) 1759 01:08:11,359 --> 01:08:15,500 (She celebrates her win by singing.) 1760 01:08:15,600 --> 01:08:16,828 You're back. 1761 01:08:16,829 --> 01:08:18,100 You have 30 seconds. 1762 01:08:18,300 --> 01:08:19,770 - It's Speak in a Row. - Okay. 1763 01:08:20,140 --> 01:08:22,908 List four types of snack that finish with "chips". 1764 01:08:22,909 --> 01:08:24,469 - One, two, three. - Shrimp Chips, Potato Chips, 1765 01:08:24,470 --> 01:08:26,680 - Sweet Potato Chips, and... - Wrong. 1766 01:08:27,210 --> 01:08:30,108 Gosh, this is so annoying. 1767 01:08:30,109 --> 01:08:31,179 (Her continuing failure makes her furious.) 1768 01:08:31,180 --> 01:08:34,578 This is our last customer. We will stop after this. 1769 01:08:34,579 --> 01:08:36,550 It's a question on classical music. 1770 01:08:36,989 --> 01:08:38,789 - This is difficult. - I hope you get it. 1771 01:08:39,149 --> 01:08:40,520 - What else is there? - Here we go. 1772 01:08:43,090 --> 01:08:46,300 (Her two arms react to the familiar melody.) 1773 01:08:46,960 --> 01:08:49,899 (This beat, tempo, and melody...) 1774 01:08:50,069 --> 01:08:52,100 It's Beethoven. Isn't it by Beethoven? 1775 01:08:52,199 --> 01:08:54,339 - It's a piece by Beethoven. - "Ode to"... 1776 01:08:54,340 --> 01:08:58,569 This is Beethoven's Symphony Number Nine. 1777 01:08:58,810 --> 01:09:00,680 What's the title of this piece? 1778 01:09:01,039 --> 01:09:02,478 (Beethoven's Symphony Number Nine) 1779 01:09:02,479 --> 01:09:04,449 (Choral Symphony, "Ode to Joy") 1780 01:09:06,279 --> 01:09:08,119 Give me a hint. Does it include a name of a fish? 1781 01:09:08,420 --> 01:09:09,489 Name of a fish? 1782 01:09:09,649 --> 01:09:10,689 (He checks out early.) 1783 01:09:11,149 --> 01:09:13,259 - Like gray mullet... - No? 1784 01:09:13,260 --> 01:09:14,719 - or trout? - No, it doesn't. 1785 01:09:14,720 --> 01:09:15,720 Feel it. 1786 01:09:16,060 --> 01:09:19,188 (Everyone together) 1787 01:09:19,189 --> 01:09:21,500 Three, two, one. 1788 01:09:21,859 --> 01:09:23,630 - "The World is One"? - Wrong. 1789 01:09:25,770 --> 01:09:27,039 I don't know. 1790 01:09:27,270 --> 01:09:28,339 It's over. 1791 01:09:28,340 --> 01:09:30,969 - Good job. - I didn't win anything. 1792 01:09:30,970 --> 01:09:34,479 (Nana's Store on Board closes.) 1793 01:09:35,039 --> 01:09:37,408 (Meanwhile, the ship continued...) 1794 01:09:37,409 --> 01:09:40,680 (to advance in the sea.) 1795 01:09:42,020 --> 01:09:43,919 Look at the island. 1796 01:09:43,920 --> 01:09:45,420 Where we are? 1797 01:09:45,750 --> 01:09:48,020 - Hello. - Helicam. 1798 01:09:48,359 --> 01:09:50,430 We're here, Helicam. 1799 01:09:50,729 --> 01:09:52,089 Hello. 1800 01:09:52,090 --> 01:09:54,028 Hello. 1801 01:09:54,029 --> 01:09:56,300 (They arrived in Donsak Port.) 1802 01:09:56,470 --> 01:09:59,800 (They go downstairs to take the van.) 1803 01:10:01,640 --> 01:10:04,409 (Step Two on their moving day) 1804 01:10:04,840 --> 01:10:07,840 (It's a three-hour car ride.) 1805 01:10:08,340 --> 01:10:13,319 (The van leaves the port and heads to the forest.) 1806 01:10:14,819 --> 01:10:17,148 (Different from Ko Samui, ) 1807 01:10:17,149 --> 01:10:20,390 (it's another extraordinary part of Mother Nature.) 1808 01:10:21,390 --> 01:10:23,788 - I went to Yeosu. - Yeosu? 1809 01:10:23,789 --> 01:10:26,059 I bought desserts from all the tasty places... 1810 01:10:26,060 --> 01:10:28,529 - Alone? - and ate them at the same time. 1811 01:10:29,000 --> 01:10:30,028 I spread them out. 1812 01:10:30,029 --> 01:10:32,800 I took a taxi to go everywhere, spread them out, and ate them all. 1813 01:10:33,399 --> 01:10:34,800 You're a dessert monster. 1814 01:10:36,239 --> 01:10:37,310 That's a cute nickname. 1815 01:10:37,770 --> 01:10:38,909 Dessert Monster. 1816 01:10:40,739 --> 01:10:43,978 I want to see how much dessert I can eat. 1817 01:10:43,979 --> 01:10:46,720 My maximum was 24 macarons. 1818 01:10:47,149 --> 01:10:48,349 You can eat a lot, Young Ji. 1819 01:10:48,350 --> 01:10:51,019 I can eat a lot of dessert. 1820 01:10:51,020 --> 01:10:53,158 - How about Krispy Kreme donuts? - Two boxes of them. 1821 01:10:53,159 --> 01:10:55,119 I can definitely finish them. 1822 01:10:55,159 --> 01:10:58,090 When you crush them together, they make one donut. 1823 01:10:58,229 --> 01:11:00,328 I can eat two whole pizzas. 1824 01:11:00,329 --> 01:11:01,899 I'm talking about Pizza School medium-sized pizzas. 1825 01:11:02,630 --> 01:11:03,899 - At a barbecue restaurant... - What is it called? 1826 01:11:04,869 --> 01:11:05,869 When you search its name, 1827 01:11:05,870 --> 01:11:07,339 my name will come up. 1828 01:11:07,340 --> 01:11:08,769 Gosh, I don't know. 1829 01:11:08,770 --> 01:11:10,368 They serve you salted oysters from Jeju. 1830 01:11:10,369 --> 01:11:11,408 That sounds delicious. 1831 01:11:11,409 --> 01:11:12,669 - It makes me happy. - It makes you happy. 1832 01:11:12,670 --> 01:11:13,679 I agree. 1833 01:11:13,680 --> 01:11:15,039 We're all doing this to eat. 1834 01:11:16,039 --> 01:11:17,579 I hope that you take care of yourself... 1835 01:11:17,710 --> 01:11:19,210 for "Queendom 2". 1836 01:11:20,020 --> 01:11:21,778 (Young Ji was on a diet before arriving in Thailand...) 1837 01:11:21,779 --> 01:11:23,948 (because she was scheduled to be on "Queendom 2" around this time.) 1838 01:11:23,949 --> 01:11:25,420 (She's been telling everyone about the return of her appetite.) 1839 01:11:26,590 --> 01:11:28,459 That's a lie. It's been... 1840 01:11:28,460 --> 01:11:30,859 (She's lost for words.) 1841 01:11:31,229 --> 01:11:34,028 Viewers, here's what I recommend. 1842 01:11:34,029 --> 01:11:35,829 Gaining 10kg in two weeks? 1843 01:11:35,930 --> 01:11:37,269 (Grunting) 1844 01:11:37,270 --> 01:11:39,069 It's piece of cake. 1845 01:11:39,170 --> 01:11:40,500 Everyone. 1846 01:11:40,739 --> 01:11:44,310 It's not difficult to go from 50kg to 70kg. 1847 01:11:45,739 --> 01:11:48,640 My weight was in the 50s, but now, it's in the 70s. 1848 01:11:49,479 --> 01:11:50,779 Everyone. 1849 01:11:51,680 --> 01:11:53,719 Young Ji, you didn't eat last night before going to bed. 1850 01:11:53,720 --> 01:11:56,148 I ate. We had Chapagetti. 1851 01:11:56,149 --> 01:11:58,420 One bowl is fine. You won't gain weight. 1852 01:11:58,520 --> 01:12:00,289 You sounded like her mother. 1853 01:12:01,789 --> 01:12:03,988 You have no weight to lose. 1854 01:12:03,989 --> 01:12:05,889 I'm worried about you. 1855 01:12:05,890 --> 01:12:07,858 You give me so many side dishes. 1856 01:12:07,859 --> 01:12:09,399 She's thin. 1857 01:12:10,470 --> 01:12:11,800 (That's hilarious.) 1858 01:12:11,899 --> 01:12:15,169 You gain your weight from using your phone every day. 1859 01:12:15,170 --> 01:12:17,769 You get pimples from going out all the time. 1860 01:12:17,770 --> 01:12:18,868 (In a daze) 1861 01:12:18,869 --> 01:12:20,408 You sound exactly like my mom. 1862 01:12:20,409 --> 01:12:21,438 - Gosh. - Goodness. 1863 01:12:21,439 --> 01:12:24,179 You know Mimi next door? 1864 01:12:24,180 --> 01:12:25,709 She always works out. 1865 01:12:25,710 --> 01:12:27,118 She always plays games too. 1866 01:12:27,119 --> 01:12:29,850 That's because you invite her all the time. 1867 01:12:30,689 --> 01:12:32,319 (The child is angry.) 1868 01:12:32,590 --> 01:12:34,659 (Mimi next door is happy.) 1869 01:12:34,960 --> 01:12:37,789 - That's why I say that you're rude. - My gosh. 1870 01:12:37,859 --> 01:12:39,759 Why are you always picking on me? 1871 01:12:39,760 --> 01:12:41,559 You don't talk politely to the elderly... 1872 01:12:41,560 --> 01:12:42,999 I'm not going to eat. 1873 01:12:43,000 --> 01:12:44,069 Why not? 1874 01:12:44,270 --> 01:12:46,799 (Mothers get angry when their children don't eat.) 1875 01:12:46,800 --> 01:12:49,099 - I have to close the door. - Bam. 1876 01:12:49,100 --> 01:12:50,469 Don't close the door so hard. 1877 01:12:50,470 --> 01:12:52,169 - Wait... - It was the wind. 1878 01:12:52,170 --> 01:12:53,478 That's good. 1879 01:12:53,479 --> 01:12:55,309 - You have to blame the wind. - Right. 1880 01:12:55,310 --> 01:12:56,578 My goodness. 1881 01:12:56,579 --> 01:12:58,148 She should go out and die. 1882 01:12:58,149 --> 01:13:00,849 What? Why would you say that? 1883 01:13:00,850 --> 01:13:03,050 It's because you don't listen to me. 1884 01:13:03,550 --> 01:13:05,049 (A story of realism at its extreme) 1885 01:13:05,050 --> 01:13:06,658 My goodness. 1886 01:13:06,659 --> 01:13:08,559 I'm saying this because of you. Ring. 1887 01:13:08,560 --> 01:13:09,859 Hello? 1888 01:13:10,489 --> 01:13:12,289 (She's a real mom.) 1889 01:13:12,560 --> 01:13:16,229 Oh, hello. Yes. 1890 01:13:16,399 --> 01:13:17,829 There she goes again! 1891 01:13:17,899 --> 01:13:19,529 (You're the best, Eun Ji.) 1892 01:13:20,539 --> 01:13:22,738 - Eun Ji, you're the best. - You're really good. 1893 01:13:22,739 --> 01:13:23,869 You're really good. 1894 01:13:24,140 --> 01:13:26,840 You're a gem in Korean comedy. 1895 01:13:26,979 --> 01:13:28,810 All Korean moms must be the same. 1896 01:13:29,010 --> 01:13:30,279 That was so funny. 1897 01:13:31,779 --> 01:13:34,949 (It's been an hour and a half.) 1898 01:13:36,020 --> 01:13:38,219 (The van gets deeper...) 1899 01:13:38,220 --> 01:13:41,920 (into the jungle.) 1900 01:13:42,260 --> 01:13:45,229 (Suddenly, one person stares into an empty space.) 1901 01:13:50,600 --> 01:13:53,470 (Congratulations on Rowdy's first nap during a ride) 1902 01:13:54,039 --> 01:13:56,909 (Mimi also gets into a deep sleep.) 1903 01:13:57,340 --> 01:13:59,810 (There's always Puppy An when it comes to sleeping.) 1904 01:14:01,609 --> 01:14:04,409 (One of the staff members is also knocked out.) 1905 01:14:05,409 --> 01:14:07,478 (Please wake up Manager Park.) 1906 01:14:07,479 --> 01:14:09,949 (Okay) 1907 01:14:10,289 --> 01:14:13,989 (Wake up, Manager Park.) 1908 01:14:14,119 --> 01:14:15,960 (Feeling proud) 1909 01:14:16,060 --> 01:14:17,359 We're almost there. 1910 01:14:19,130 --> 01:14:20,499 (Wake up, Mimi.) 1911 01:14:20,500 --> 01:14:21,899 (Her eyes widen.) 1912 01:14:22,529 --> 01:14:24,399 (She's coming back to reality.) 1913 01:14:25,130 --> 01:14:27,800 Mimi looks like a puppy. 1914 01:14:28,069 --> 01:14:29,709 (Looking blankly) 1915 01:14:29,710 --> 01:14:32,310 A puppy who wakes up out of surprise when her owner moves. 1916 01:14:33,340 --> 01:14:35,608 (She compares a member with a mutt.) 1917 01:14:35,609 --> 01:14:37,149 (She's the original puppy.) 1918 01:14:37,210 --> 01:14:40,419 Since it's a long ride, we'll stop by a cafe... 1919 01:14:40,420 --> 01:14:42,879 - at a rest stop. - That sounds good. 1920 01:14:42,880 --> 01:14:45,220 - That's the plan. - Let's take photos at the cafe. 1921 01:14:45,989 --> 01:14:47,819 - We'll take a break. - Okay. 1922 01:14:47,920 --> 01:14:49,619 What if we play a game during the break? 1923 01:14:49,890 --> 01:14:51,760 (A rest stop in the jungle is...) 1924 01:14:52,289 --> 01:14:54,859 (different from rest stops that we're familiar with.) 1925 01:14:55,430 --> 01:14:57,729 (It's quiet inside the rest stop that's surrounded by a forest.) 1926 01:14:58,229 --> 01:15:00,699 (An amazing cafe that wasn't expected) 1927 01:15:01,569 --> 01:15:04,470 (They offer unusual drinks that are hard to find.) 1928 01:15:05,010 --> 01:15:08,140 (For a rest stop, the food's quality is unbelievable.) 1929 01:15:10,279 --> 01:15:12,850 (Per the staff, it's the number one tasty restaurant in Thailand.) 1930 01:15:14,779 --> 01:15:16,590 (It's also rated a tasty rest stop on Instagram.) 1931 01:15:17,590 --> 01:15:20,090 (Please come and take a break here.) 1932 01:15:20,289 --> 01:15:21,720 Hello. 1933 01:15:22,060 --> 01:15:23,229 Hello. 1934 01:15:24,560 --> 01:15:25,890 Are we playing another game? 1935 01:15:26,090 --> 01:15:27,198 (She's very quick.) 1936 01:15:27,199 --> 01:15:30,198 - This is a rest stop. - It looks really nice. 1937 01:15:30,199 --> 01:15:33,068 Surprisingly, after trying food here, 1938 01:15:33,069 --> 01:15:34,799 our preliminary trip team said that it was the best... 1939 01:15:34,800 --> 01:15:36,438 that they had in Thailand. 1940 01:15:36,439 --> 01:15:38,908 - Seriously? - What do they sell here? 1941 01:15:38,909 --> 01:15:40,908 They said that it was the best sandwich... 1942 01:15:40,909 --> 01:15:42,009 - that they ever had. - Really? 1943 01:15:42,010 --> 01:15:43,179 Sandwich? 1944 01:15:43,180 --> 01:15:44,709 People usually eat lunch at rest stops. 1945 01:15:44,710 --> 01:15:45,710 - Right. - Right. 1946 01:15:45,711 --> 01:15:47,749 We'll have lunch here. 1947 01:15:47,750 --> 01:15:50,818 - That sounds good. - Shall we have some lunch? 1948 01:15:50,819 --> 01:15:51,819 - Okay. - Okay. 1949 01:15:51,949 --> 01:15:53,260 (Here comes the first dish.) 1950 01:15:53,460 --> 01:15:55,158 - What's this? - Can we start? 1951 01:15:55,159 --> 01:15:56,489 (They start with refreshing drinks to wake them up.) 1952 01:15:56,859 --> 01:15:58,429 (Layers...) 1953 01:15:58,430 --> 01:16:01,060 (of refreshing lemon juice and coffee) 1954 01:16:01,560 --> 01:16:03,329 (Sun-kissed Coffee) 1955 01:16:03,600 --> 01:16:05,169 We haven't been at a rest stop in a while, 1956 01:16:05,170 --> 01:16:07,068 - so we'll play a simple game. - A simple one. 1957 01:16:07,069 --> 01:16:09,538 Every time a drink or a dish is served, 1958 01:16:09,539 --> 01:16:12,408 we'll move onto the next category. 1959 01:16:12,409 --> 01:16:14,938 He worked very hard to prepare this game. 1960 01:16:14,939 --> 01:16:17,050 It's our AI. 1961 01:16:17,350 --> 01:16:20,020 He was sleeping deeply. 1962 01:16:20,050 --> 01:16:21,649 He was sleeping a lot. 1963 01:16:22,149 --> 01:16:23,750 He practiced it every night. 1964 01:16:24,119 --> 01:16:25,948 That's why his hair grew. 1965 01:16:25,949 --> 01:16:27,358 Both his hair and beard grew. 1966 01:16:27,359 --> 01:16:29,960 He lost when we played Green Frog Rock Paper Scissors last time. 1967 01:16:30,329 --> 01:16:32,228 Next game is... 1968 01:16:32,229 --> 01:16:34,129 Is it Green Frog Rock Paper Scissors? 1969 01:16:34,130 --> 01:16:35,759 I'm terrible at it. 1970 01:16:35,760 --> 01:16:37,529 - I'm sorry. - No, we're good at it now. 1971 01:16:37,569 --> 01:16:39,130 (Six days ago) 1972 01:16:40,470 --> 01:16:42,340 (It turned their night in Bangkok into chaos.) 1973 01:16:42,439 --> 01:16:43,509 Rock-paper-scissors 1974 01:16:43,510 --> 01:16:45,569 (Green Frog Rock Paper Scissors) 1975 01:16:45,970 --> 01:16:47,578 (Without succeeding once, ) 1976 01:16:47,579 --> 01:16:50,310 (they lost completely to the staff.) 1977 01:16:50,409 --> 01:16:51,949 I lost. 1978 01:16:52,479 --> 01:16:55,578 (She's the worst.) 1979 01:16:55,579 --> 01:16:57,689 (It's time to review.) 1980 01:16:58,319 --> 01:16:59,859 (When you win, ) 1981 01:17:00,159 --> 01:17:02,159 (you say, "I lost".) 1982 01:17:02,560 --> 01:17:04,289 (When you lose, ) 1983 01:17:04,590 --> 01:17:06,359 (you say, "I won".) 1984 01:17:06,500 --> 01:17:08,260 (You say the opposite of the result.) 1985 01:17:09,329 --> 01:17:10,829 (When it's a tie, ) 1986 01:17:11,270 --> 01:17:12,770 (you croak.) 1987 01:17:13,300 --> 01:17:15,569 (And you play again.) 1988 01:17:16,069 --> 01:17:17,340 (Young Ji is...) 1989 01:17:18,010 --> 01:17:19,569 (bad at it.) 1990 01:17:19,810 --> 01:17:21,278 (She starts practicing right away.) 1991 01:17:21,279 --> 01:17:22,880 - Play with me. - Rock-paper-scissors 1992 01:17:23,109 --> 01:17:24,448 Croak. Rock-paper-scissors 1993 01:17:24,449 --> 01:17:25,810 - Croak - Rock-paper-scissors 1994 01:17:25,880 --> 01:17:27,119 I won. 1995 01:17:27,850 --> 01:17:29,619 We also improved. 1996 01:17:31,520 --> 01:17:34,590 We'll go in this order. 1997 01:17:35,189 --> 01:17:36,260 Get ready. 1998 01:17:37,130 --> 01:17:38,858 - Rock-paper-scissors - Croak 1999 01:17:38,859 --> 01:17:39,930 Rock-paper-scissors 2000 01:17:40,130 --> 01:17:41,260 I lost. 2001 01:17:41,430 --> 01:17:42,460 Wrong. 2002 01:17:42,859 --> 01:17:43,970 (She makes the wrong gesture.) 2003 01:17:44,569 --> 01:17:46,398 She got it right. 2004 01:17:46,399 --> 01:17:47,600 - No. - No. 2005 01:17:47,840 --> 01:17:49,438 It's because I lost. 2006 01:17:49,439 --> 01:17:50,439 It was only a practice. 2007 01:17:50,440 --> 01:17:51,809 - I lost. - I'll take them away. 2008 01:17:51,810 --> 01:17:54,578 - Are you really taking them away? - Girls, this is really good. 2009 01:17:54,579 --> 01:17:56,750 I'm bad at Green Frog Rock Paper Scissors. 2010 01:17:57,350 --> 01:17:58,350 (She practices again.) 2011 01:17:58,351 --> 01:17:59,680 - Croak. - Rock-paper-scissors 2012 01:17:59,920 --> 01:18:01,020 I won... 2013 01:18:01,319 --> 01:18:02,349 Let's play, Mimi. 2014 01:18:02,350 --> 01:18:03,550 Rock-paper-scissors 2015 01:18:03,720 --> 01:18:05,148 I lost. Darn it. 2016 01:18:05,149 --> 01:18:07,590 - Impossible is impossible. - We can't do it. 2017 01:18:07,689 --> 01:18:08,989 Let's just avoid... My gosh. 2018 01:18:09,289 --> 01:18:10,658 - That's it. - Next. 2019 01:18:10,659 --> 01:18:11,659 - That's it. - My gosh. 2020 01:18:11,660 --> 01:18:12,960 Let's go. 2021 01:18:13,029 --> 01:18:14,429 They look so pretty. 2022 01:18:14,430 --> 01:18:16,228 For a local rest stop... 2023 01:18:16,229 --> 01:18:18,470 - Are we at a local rest stop? - Yes. 2024 01:18:18,600 --> 01:18:20,670 It's high in quality. 2025 01:18:21,770 --> 01:18:23,438 (Topped with sweet blueberries...) 2026 01:18:23,439 --> 01:18:25,140 (and carbonated lemonade) 2027 01:18:25,510 --> 01:18:28,010 (Blue Granita Soda) 2028 01:18:28,109 --> 01:18:29,438 Next... 2029 01:18:29,439 --> 01:18:30,679 Can we taste it? 2030 01:18:30,680 --> 01:18:32,509 What? 2031 01:18:32,510 --> 01:18:33,578 (Just you?) 2032 01:18:33,579 --> 01:18:34,949 (Acting shameless) 2033 01:18:35,050 --> 01:18:37,119 Who wants to taste it? 2034 01:18:37,590 --> 01:18:38,818 (Okay) 2035 01:18:38,819 --> 01:18:40,890 - Ready or not, rock-paper-scissors - Ready or not, rock-paper-scissors 2036 01:18:41,859 --> 01:18:43,359 Oh, no. 2037 01:18:44,029 --> 01:18:47,199 I don't think Yu Jin will like it. 2038 01:18:47,699 --> 01:18:49,460 (How does it taste?) 2039 01:18:50,670 --> 01:18:52,470 (Tilting her head) 2040 01:18:52,970 --> 01:18:54,839 - It's delicious. - Really? 2041 01:18:54,840 --> 01:18:56,569 - Really? - Yes, it's good. 2042 01:18:56,710 --> 01:18:58,939 It's very sweet. 2043 01:18:59,039 --> 01:19:01,209 - It's also carbonated. - I want something carbonated. 2044 01:19:01,210 --> 01:19:02,510 Does it taste like fruit? 2045 01:19:02,539 --> 01:19:05,849 It tastes like lemon, and it's quite sweet. 2046 01:19:05,850 --> 01:19:08,278 - I bet you'll like it. - She thinks that I'll like it. 2047 01:19:08,279 --> 01:19:09,819 AI. 2048 01:19:10,020 --> 01:19:12,149 - Is it Green Frog again? - We'll keep playing it. 2049 01:19:12,350 --> 01:19:13,988 Can we please switch seats? 2050 01:19:13,989 --> 01:19:15,689 - Okay, I'll go first. - Yes. 2051 01:19:16,119 --> 01:19:18,289 - Sit here so that you're last. - Croak. 2052 01:19:18,560 --> 01:19:19,858 In this case, I won. 2053 01:19:19,859 --> 01:19:21,599 - Come here directly. - In this case, I won. 2054 01:19:21,600 --> 01:19:22,630 In this case, 2055 01:19:22,899 --> 01:19:24,069 - I won. - I won. 2056 01:19:24,600 --> 01:19:25,828 Please. 2057 01:19:25,829 --> 01:19:26,999 I feel nervous now that I'm sitting here. 2058 01:19:27,000 --> 01:19:29,270 - Can you move a little? - Okay. 2059 01:19:29,569 --> 01:19:31,140 (Forestalling) 2060 01:19:31,310 --> 01:19:32,310 Come. 2061 01:19:32,311 --> 01:19:33,438 Come on. 2062 01:19:33,439 --> 01:19:35,140 Okay. Here we go. 2063 01:19:35,239 --> 01:19:37,310 - Rock-paper-scissors - Scissors. I won. 2064 01:19:37,949 --> 01:19:39,249 Rock-paper-scissors 2065 01:19:39,250 --> 01:19:40,949 - I won. - Rock-paper-scissors 2066 01:19:41,279 --> 01:19:42,578 I lost... Gosh. 2067 01:19:42,579 --> 01:19:44,149 Wrong. 2068 01:19:44,550 --> 01:19:45,850 Did she lose? 2069 01:19:46,390 --> 01:19:48,889 We're terrible at this. 2070 01:19:48,890 --> 01:19:51,060 - The game turns us into fools. - I'll take them away. 2071 01:19:51,560 --> 01:19:53,228 It looked so good. 2072 01:19:53,229 --> 01:19:54,858 - It's really delicious. - I didn't mix it. 2073 01:19:54,859 --> 01:19:56,698 We have to eat that sandwich no matter what. 2074 01:19:56,699 --> 01:19:59,129 - Next, food is on the line. - We have to eat it. 2075 01:19:59,130 --> 01:20:01,140 Gosh, it looks so delicious. 2076 01:20:01,239 --> 01:20:02,369 It's coming. 2077 01:20:02,600 --> 01:20:03,868 We have to eat it. 2078 01:20:03,869 --> 01:20:05,470 Look at the cheese. 2079 01:20:05,670 --> 01:20:07,579 (It's filled with a lot of bacon and eggs.) 2080 01:20:07,810 --> 01:20:09,409 (In between, there's a lot of cheese.) 2081 01:20:09,810 --> 01:20:11,979 (Their signature bacon sandwich) 2082 01:20:12,050 --> 01:20:15,920 According to a writer who was on the preliminary trip, 2083 01:20:16,079 --> 01:20:17,420 she said that the taste drives you crazy. 2084 01:20:17,789 --> 01:20:20,419 - She said that it woke her up. - Really? 2085 01:20:20,420 --> 01:20:22,489 - We need to wake up now. - Let's eat to wake up. 2086 01:20:23,159 --> 01:20:24,590 - Shall we play right away? - Yes. 2087 01:20:24,729 --> 01:20:25,788 Please. 2088 01:20:25,789 --> 01:20:27,399 - I'll start with Eun Ji. - Okay. 2089 01:20:28,430 --> 01:20:29,699 This is really hard. 2090 01:20:30,270 --> 01:20:32,100 - Rock-paper-scissors - I lost. 2091 01:20:32,170 --> 01:20:33,898 - Rock-paper-scissors - I lost. 2092 01:20:33,899 --> 01:20:35,639 - Rock-paper-scissors - I won. 2093 01:20:35,640 --> 01:20:37,270 - Rock-paper-scissors - I lost. 2094 01:20:37,439 --> 01:20:39,109 (She overcomes her trauma.) 2095 01:20:39,439 --> 01:20:40,680 - I lost. - Rock-paper-scissors 2096 01:20:40,810 --> 01:20:42,340 - I lost. - Rock-paper-scissors 2097 01:20:42,539 --> 01:20:44,050 - I lost. - Rock-paper-scissors 2098 01:20:44,479 --> 01:20:46,010 (Only one remains before the success.) 2099 01:20:46,050 --> 01:20:47,719 - Rock-paper-scissors - I lost. 2100 01:20:47,720 --> 01:20:49,750 - Rock-paper-scissors. - I won. 2101 01:20:50,289 --> 01:20:51,319 You did it. 2102 01:20:52,649 --> 01:20:54,220 (Earth Arcade wins for the first time.) 2103 01:20:54,319 --> 01:20:56,260 Thank you. 2104 01:20:57,689 --> 01:20:58,988 Enjoy it for now. 2105 01:20:58,989 --> 01:21:00,759 - Thank you. - Let's eat. 2106 01:21:00,760 --> 01:21:02,529 You have to go faster next time. 2107 01:21:03,470 --> 01:21:04,899 - Enjoy. - Thank you. 2108 01:21:05,000 --> 01:21:06,329 Thank you. 2109 01:21:06,770 --> 01:21:08,339 - Thank you. - Oh, I'm sorry. 2110 01:21:08,340 --> 01:21:09,738 - Thank you. - Thank you. 2111 01:21:09,739 --> 01:21:12,739 Thank you for the meal. There's so much food inside. 2112 01:21:14,810 --> 01:21:16,140 This is really good. 2113 01:21:17,779 --> 01:21:18,909 (Exclaiming) 2114 01:21:19,979 --> 01:21:20,979 (Exclaiming) 2115 01:21:20,980 --> 01:21:22,319 (Laughing) 2116 01:21:23,020 --> 01:21:24,449 This is really good. 2117 01:21:25,789 --> 01:21:27,819 (It's eye poppingly good.) 2118 01:21:28,119 --> 01:21:29,989 This is so good. It's crazy. 2119 01:21:31,029 --> 01:21:32,390 This is insane. 2120 01:21:33,329 --> 01:21:34,760 (Everyone is enjoying it.) 2121 01:21:35,159 --> 01:21:36,899 (She keeps exclaiming.) 2122 01:21:37,970 --> 01:21:39,630 It tastes like a burger. 2123 01:21:40,340 --> 01:21:42,439 (She wants to appeal to the staff.) 2124 01:21:42,770 --> 01:21:44,210 It's the sauce. 2125 01:21:44,569 --> 01:21:46,069 It's perfect. 2126 01:21:46,840 --> 01:21:51,148 The sauce goes well with the ingredients inside. 2127 01:21:51,149 --> 01:21:53,749 - Bread is garlic baguette, right? - You're right. 2128 01:21:53,750 --> 01:21:55,149 This is crazy. 2129 01:21:56,279 --> 01:21:58,319 It's really waking you up. 2130 01:21:59,020 --> 01:22:01,020 Your eyes are getting big. 2131 01:22:02,119 --> 01:22:03,590 (She keeps exclaiming.) 2132 01:22:03,729 --> 01:22:06,289 I like it. I'm glad I got to eat it. 2133 01:22:07,100 --> 01:22:08,159 It's so good. 2134 01:22:09,399 --> 01:22:11,969 It's been a while since everyone said it's good. 2135 01:22:11,970 --> 01:22:13,068 It's so good. 2136 01:22:13,069 --> 01:22:14,069 (Everyone likes it.) 2137 01:22:14,140 --> 01:22:16,140 Let's bring in the next food. 2138 01:22:16,770 --> 01:22:18,669 There it is again. 2139 01:22:18,670 --> 01:22:19,770 What is that? 2140 01:22:20,979 --> 01:22:22,608 - Eun Ji. We've got to eat this. - We have to eat it. 2141 01:22:22,609 --> 01:22:23,749 It's pork cutlet with rice. 2142 01:22:23,750 --> 01:22:25,909 Oh, my gosh. 2143 01:22:26,579 --> 01:22:28,119 (On top of white rice) 2144 01:22:28,619 --> 01:22:30,350 (Covered with warm pork cutlet) 2145 01:22:30,989 --> 01:22:32,318 (Pork cutlet with rice) 2146 01:22:32,319 --> 01:22:34,618 Do we get to taste it? 2147 01:22:34,619 --> 01:22:35,788 What's there to taste? 2148 01:22:35,789 --> 01:22:38,890 - How about a taste? - A taste? 2149 01:22:39,489 --> 01:22:41,060 (She's about to cry.) 2150 01:22:41,159 --> 01:22:42,659 Fine. Just one person. 2151 01:22:43,100 --> 01:22:45,170 Ready or not, rock-paper-scissors. 2152 01:22:46,000 --> 01:22:47,640 Ready or not, rock-paper-scissors. 2153 01:22:47,739 --> 01:22:48,739 (Shouting) 2154 01:22:48,939 --> 01:22:50,469 (Eun Ji gets to have a bite.) 2155 01:22:50,470 --> 01:22:52,809 - A small spoon. - She'll fall into mannerism... 2156 01:22:52,810 --> 01:22:54,340 - A small spoon. - if she's full. 2157 01:22:54,810 --> 01:22:56,538 (One big bite) 2158 01:22:56,539 --> 01:22:57,750 She makes it look delicious. 2159 01:23:00,079 --> 01:23:01,349 As if it's fish. 2160 01:23:01,350 --> 01:23:02,720 (Exclaiming) 2161 01:23:04,789 --> 01:23:06,419 (She's not falling into mannerism.) 2162 01:23:06,420 --> 01:23:08,459 - Do you like it? - It seems she loves it. 2163 01:23:08,460 --> 01:23:10,760 Gosh, this is... You've got to try it. 2164 01:23:10,989 --> 01:23:11,989 (Clapping) 2165 01:23:12,430 --> 01:23:14,599 - The sauce is amazing. - Let's start right away. 2166 01:23:14,600 --> 01:23:15,800 - Start with Eun Ji. - Let's start. 2167 01:23:16,659 --> 01:23:18,970 - Okay. - Let's do it. 2168 01:23:19,399 --> 01:23:21,069 - Rock-paper-scissors. - I lost. 2169 01:23:21,399 --> 01:23:22,770 Wrong. You lost. 2170 01:23:23,470 --> 01:23:24,470 (Sighing) 2171 01:23:24,470 --> 01:23:25,470 (You lost.) 2172 01:23:25,471 --> 01:23:26,709 Eun Ji enjoyed a bite. 2173 01:23:26,710 --> 01:23:28,840 That happens every time you had a bite. 2174 01:23:30,279 --> 01:23:32,279 - My goodness. She's clapping. - That was good. 2175 01:23:32,850 --> 01:23:35,249 It's a dilemma... My goodness. 2176 01:23:35,250 --> 01:23:36,478 It's not time for a dessert yet. 2177 01:23:36,479 --> 01:23:37,648 We must get it. 2178 01:23:37,649 --> 01:23:39,618 We didn't eat much, but that looks good. 2179 01:23:39,619 --> 01:23:40,658 We must not miss it. 2180 01:23:40,659 --> 01:23:42,789 It's french toast. 2181 01:23:44,260 --> 01:23:45,930 (However) 2182 01:23:46,029 --> 01:23:47,759 - Rock-paper-scissors. - I lost. 2183 01:23:47,760 --> 01:23:49,259 - Rock-paper-scissors. - I won. 2184 01:23:49,260 --> 01:23:51,229 - No. - Wrong. 2185 01:23:51,500 --> 01:23:54,369 - No. - We can't miss it. 2186 01:23:54,800 --> 01:23:58,568 - This is our chance. - What's this? 2187 01:23:58,569 --> 01:23:59,639 It looks like a squid. 2188 01:23:59,640 --> 01:24:01,938 - Rock-paper-scissors. - I l... w... lost. 2189 01:24:01,939 --> 01:24:03,309 She lost. Give us a break. 2190 01:24:03,310 --> 01:24:04,408 - Give us a break just this once. - For once. 2191 01:24:04,409 --> 01:24:06,078 - Just once. - You haven't said it yet. 2192 01:24:06,079 --> 01:24:08,478 I lost. I'm sorry. 2193 01:24:08,479 --> 01:24:09,850 (Begging) 2194 01:24:09,949 --> 01:24:11,719 (They're both out.) 2195 01:24:11,720 --> 01:24:12,720 I can do it. 2196 01:24:12,721 --> 01:24:14,419 You must get a grip. 2197 01:24:14,420 --> 01:24:15,960 - Let's eat this time. - Next food. 2198 01:24:16,819 --> 01:24:18,630 It's bacon omelet. 2199 01:24:19,460 --> 01:24:21,199 (Served with unique Thai sauce, Nam Pla) 2200 01:24:21,729 --> 01:24:23,529 (Enjoy it with bacon filled omelet.) 2201 01:24:24,069 --> 01:24:25,930 (Bacon omelet) 2202 01:24:26,199 --> 01:24:28,398 - Omelet. - Let's hear the comments... 2203 01:24:28,399 --> 01:24:30,539 - from the production crew. - Let me hear them. 2204 01:24:30,640 --> 01:24:34,109 "I thought about immigrating here after trying it." 2205 01:24:34,479 --> 01:24:36,539 - To here? - Just for that? 2206 01:24:36,880 --> 01:24:38,578 They even thought about immigrating here. 2207 01:24:38,579 --> 01:24:39,579 Let's start right away. 2208 01:24:39,580 --> 01:24:40,948 - Let's start right away. - Isn't that too much? 2209 01:24:40,949 --> 01:24:43,478 - You should try it. - A taste. 2210 01:24:43,479 --> 01:24:45,118 - I won't do it. - Rock-paper-scissors. 2211 01:24:45,119 --> 01:24:46,619 Ready or not, rock-paper-scissors. 2212 01:24:47,319 --> 01:24:48,420 Rock-paper-scissors. 2213 01:24:48,520 --> 01:24:53,090 I lose every time. 2214 01:24:55,560 --> 01:24:57,000 I lose every time. 2215 01:24:57,170 --> 01:24:58,329 (She's good at this.) 2216 01:24:58,470 --> 01:25:00,398 I never get a chance to try it. 2217 01:25:00,399 --> 01:25:01,999 Do you have to eat that much for a taste? 2218 01:25:02,000 --> 01:25:05,068 - Yu Jin. - Oh, that's good. 2219 01:25:05,069 --> 01:25:06,510 That's good. 2220 01:25:07,039 --> 01:25:08,239 I don't think I can do it. 2221 01:25:09,579 --> 01:25:11,409 (One big bite) 2222 01:25:11,510 --> 01:25:12,550 That looks good. 2223 01:25:12,750 --> 01:25:14,420 (Tasting) 2224 01:25:14,520 --> 01:25:16,319 She's immigrating here. 2225 01:25:16,720 --> 01:25:18,350 To be honest, 2226 01:25:19,489 --> 01:25:21,719 they were too hasty about immigrating here. 2227 01:25:21,720 --> 01:25:22,819 (She's firm.) 2228 01:25:23,489 --> 01:25:26,890 That's because she didn't mix the sauce. 2229 01:25:28,930 --> 01:25:30,329 We have something here. 2230 01:25:30,970 --> 01:25:33,499 - You should've mixed it. - Right. 2231 01:25:33,500 --> 01:25:36,069 Without that, it's just egg and bacon. 2232 01:25:36,670 --> 01:25:38,568 (Almost wrong about immigrating) 2233 01:25:38,569 --> 01:25:40,269 - It's coconut. - What is it? 2234 01:25:40,270 --> 01:25:41,538 You have to mix Nam Pla sauce. 2235 01:25:41,539 --> 01:25:42,539 Nam Pla sauce. 2236 01:25:42,540 --> 01:25:44,978 You should've mixed it. 2237 01:25:44,979 --> 01:25:45,979 - Shall we start? - Okay. 2238 01:25:45,980 --> 01:25:47,119 It's a shame. 2239 01:25:47,720 --> 01:25:50,220 - We're entering the second half. - The second half? 2240 01:25:50,350 --> 01:25:52,318 - Say Bossong. - Bossong. 2241 01:25:52,319 --> 01:25:53,919 Isn't that too old? 2242 01:25:53,920 --> 01:25:54,989 For Bossong... 2243 01:25:55,460 --> 01:25:57,988 - Bossong. - That makes it easier. 2244 01:25:57,989 --> 01:25:59,028 With one hand. 2245 01:25:59,029 --> 01:26:00,929 This isn't the problem. 2246 01:26:00,930 --> 01:26:02,099 - Bossong. - Bossong. 2247 01:26:02,100 --> 01:26:03,100 Bossong. 2248 01:26:04,130 --> 01:26:05,170 Bossong. 2249 01:26:05,930 --> 01:26:07,600 - Let's go. - Let's do this. 2250 01:26:08,939 --> 01:26:09,939 Bossong? 2251 01:26:09,940 --> 01:26:11,538 - Rock-paper-scissors. - Bossong. 2252 01:26:11,539 --> 01:26:13,038 - Rock-paper-scissors. - Bossong. 2253 01:26:13,039 --> 01:26:14,379 - Rock-paper-scissors. - Bossong. 2254 01:26:14,380 --> 01:26:15,738 - Rock-paper-scissors. - I lost. 2255 01:26:15,739 --> 01:26:17,249 - Rock-paper-scissors. - I win. 2256 01:26:17,250 --> 01:26:18,749 - Rock-paper-scissors. - I win. 2257 01:26:18,750 --> 01:26:20,519 - Rock-paper-scissors. - I win. 2258 01:26:20,520 --> 01:26:21,520 Wrong. 2259 01:26:22,850 --> 01:26:24,618 Young Ji's terrible at it. 2260 01:26:24,619 --> 01:26:26,189 I'm really bad at it. 2261 01:26:26,920 --> 01:26:28,720 How can I be this bad? 2262 01:26:29,020 --> 01:26:30,259 Hello. 2263 01:26:30,260 --> 01:26:33,260 This is Young Ji's extreme job. 2264 01:26:33,630 --> 01:26:34,828 I'm really bad at this. 2265 01:26:34,829 --> 01:26:37,029 It's hard to be this bad, but I'm terrible at it. 2266 01:26:37,569 --> 01:26:39,470 (Good luck, Young Ji.) 2267 01:26:39,630 --> 01:26:42,470 - Can you bring in the donuts? - Is it over? 2268 01:26:42,569 --> 01:26:44,010 We missed all the other food. 2269 01:26:44,109 --> 01:26:46,310 - One should eat rice. - Donuts? 2270 01:26:47,510 --> 01:26:48,779 (Laughing) 2271 01:26:48,840 --> 01:26:50,979 Oh, that looks good. 2272 01:26:51,180 --> 01:26:53,649 All the dishes look pretty here. 2273 01:26:54,420 --> 01:26:55,579 That looks like Gongcha. 2274 01:26:56,779 --> 01:26:58,689 (The sweet lovers would go crazy.) 2275 01:26:59,119 --> 01:27:01,060 (It's got ice cream and fruits.) 2276 01:27:01,789 --> 01:27:03,960 (Crumbling Donut) 2277 01:27:04,189 --> 01:27:07,828 Now, only three dishes are left. 2278 01:27:07,829 --> 01:27:08,829 There aren't that many left. 2279 01:27:08,830 --> 01:27:10,228 I'll give you one good news and bad news. 2280 01:27:10,229 --> 01:27:11,229 What is it? 2281 01:27:11,270 --> 01:27:12,300 Here's good news. 2282 01:27:12,699 --> 01:27:14,239 - One way? - You'll go one way. 2283 01:27:14,539 --> 01:27:15,969 Thank you. 2284 01:27:15,970 --> 01:27:16,999 - Thank you. - You're being generous. 2285 01:27:17,000 --> 01:27:19,510 You're being generous because you know we're bad. 2286 01:27:19,939 --> 01:27:20,939 Bad news. 2287 01:27:21,739 --> 01:27:24,179 You'll play rock-paper-scissors after one round. 2288 01:27:24,180 --> 01:27:25,249 From here? 2289 01:27:25,250 --> 01:27:27,448 - Like on board? - Like on board. 2290 01:27:27,449 --> 01:27:28,479 - Go. - Let's go. 2291 01:27:30,350 --> 01:27:32,948 - What is it? - Bossong. 2292 01:27:32,949 --> 01:27:33,959 - We can't do it. - It's hard. 2293 01:27:33,960 --> 01:27:35,420 - I can't do it. - Bossong. 2294 01:27:36,789 --> 01:27:39,328 I lost. It's working when I bend. 2295 01:27:39,329 --> 01:27:40,930 - It worked. - I'm getting dizzy. 2296 01:27:41,159 --> 01:27:42,529 - I'm feeling dizzy. - Let's start. 2297 01:27:43,060 --> 01:27:44,170 Why do I feel so dizzy? 2298 01:27:44,470 --> 01:27:46,800 - Rambutan. - Let's go this way. 2299 01:27:48,170 --> 01:27:50,738 - We can do it. - Rambutan. 2300 01:27:50,739 --> 01:27:51,739 (Glaring) 2301 01:27:52,710 --> 01:27:53,710 Spin. 2302 01:27:53,711 --> 01:27:55,478 - Rock-paper-scissors. - I lost. 2303 01:27:55,479 --> 01:27:57,149 Spin. Rock-paper-scissors. 2304 01:27:57,250 --> 01:27:58,250 I lost. 2305 01:27:58,251 --> 01:27:59,908 Spin. Rock-paper-scissors. 2306 01:27:59,909 --> 01:28:00,979 I won. 2307 01:28:01,180 --> 01:28:02,180 Wrong. 2308 01:28:03,789 --> 01:28:05,489 (She can't complain because she's bad at it too.) 2309 01:28:06,050 --> 01:28:07,760 (Why did Eun Ji...) 2310 01:28:07,859 --> 01:28:10,528 Young Ji and Eun Ji are the same. 2311 01:28:10,529 --> 01:28:11,858 Their initials are the same. 2312 01:28:11,859 --> 01:28:13,090 (They have the same initials.) 2313 01:28:14,229 --> 01:28:15,699 You two should eat. 2314 01:28:17,199 --> 01:28:18,470 You two should eat. 2315 01:28:19,300 --> 01:28:20,368 (Crumbling donut is out.) 2316 01:28:20,369 --> 01:28:21,369 We can do it. 2317 01:28:22,340 --> 01:28:24,309 This is our favorite. It's seafood. 2318 01:28:24,310 --> 01:28:26,939 Girls. It's pasta. 2319 01:28:27,409 --> 01:28:29,710 (A delicate combination of seafood and stir-fried noodles) 2320 01:28:30,340 --> 01:28:32,510 (Traditional Thai seafood dish with a combination of spices) 2321 01:28:33,109 --> 01:28:34,420 (Seafood pad cha) 2322 01:28:34,649 --> 01:28:37,948 - It's seafood pad cha. - Pad cha. 2323 01:28:37,949 --> 01:28:40,220 I don't know what it is. 2324 01:28:40,449 --> 01:28:42,259 I have to try it too. 2325 01:28:42,260 --> 01:28:45,529 Ready or not, rock-paper-scissors. 2326 01:28:46,390 --> 01:28:48,199 Yu Jin gets to eat a lot. 2327 01:28:49,000 --> 01:28:50,000 You should do this too. 2328 01:28:50,729 --> 01:28:51,729 (Encore) 2329 01:28:52,399 --> 01:28:53,569 (Feeling proud) 2330 01:28:54,569 --> 01:28:56,139 You should try the leaves too. 2331 01:28:56,140 --> 01:28:58,170 That looks good. That looks really good. 2332 01:28:58,569 --> 01:29:00,839 - Eun Ji. - What? 2333 01:29:00,840 --> 01:29:02,538 - Spin it. - Yu Jin. 2334 01:29:02,539 --> 01:29:03,849 - Eun Ji. - Spin it. 2335 01:29:03,850 --> 01:29:05,350 I'm sorry, but stop spinning. 2336 01:29:05,579 --> 01:29:07,049 That's right. 2337 01:29:07,050 --> 01:29:08,419 That's right. One bite. 2338 01:29:08,420 --> 01:29:09,420 It's ready now. 2339 01:29:09,421 --> 01:29:11,619 - That's how much I love noodles. - Yu Jin. 2340 01:29:12,149 --> 01:29:13,859 She knows how to eat. 2341 01:29:17,590 --> 01:29:19,789 What? Is it that good? 2342 01:29:21,000 --> 01:29:22,000 (Exclaiming) 2343 01:29:22,000 --> 01:29:23,000 What? 2344 01:29:24,800 --> 01:29:26,529 - What is it? - Let's eat. 2345 01:29:26,869 --> 01:29:28,670 - It's... - I guess it's good. 2346 01:29:29,770 --> 01:29:32,438 - It's similar to pad thai. - Pad thai? 2347 01:29:32,439 --> 01:29:33,709 - But cream pad thai. - Cream pad thai. 2348 01:29:33,710 --> 01:29:35,478 - It's so good. - Pad thai. 2349 01:29:35,479 --> 01:29:37,309 Is it new? 2350 01:29:37,310 --> 01:29:39,250 - I get what you mean. - So... 2351 01:29:39,750 --> 01:29:41,449 (She vents her anger at the wrong place.) 2352 01:29:41,619 --> 01:29:43,249 But it's spicy cream pad thai. 2353 01:29:43,250 --> 01:29:45,318 Let's start right away. Please. 2354 01:29:45,319 --> 01:29:47,618 - It's so good. - Pad thai, but like carbonara? 2355 01:29:47,619 --> 01:29:48,959 - Yes. - It's too much. 2356 01:29:48,960 --> 01:29:50,859 Let's start. Please. 2357 01:29:51,060 --> 01:29:52,229 It's so good. 2358 01:29:52,560 --> 01:29:53,728 (It makes them competitive.) 2359 01:29:53,729 --> 01:29:55,629 - For once. - This place is really good. 2360 01:29:55,630 --> 01:29:56,859 Look ahead. 2361 01:29:57,569 --> 01:29:59,770 (Young Ji. Practice like me.) 2362 01:30:00,270 --> 01:30:02,299 Oh, please. Rock-paper-scissors is so hard. 2363 01:30:02,300 --> 01:30:03,769 Young Ji. Remember for goodness' sake. 2364 01:30:03,770 --> 01:30:05,209 Come back to old you who asked Producer Na... 2365 01:30:05,210 --> 01:30:06,669 how experienced he was! 2366 01:30:06,670 --> 01:30:09,639 I'm 21. He has 22 years of experience. 2367 01:30:09,640 --> 01:30:10,948 I'm 21. He has 22 years of experience. 2368 01:30:10,949 --> 01:30:13,179 That's right. Your eyes are back. 2369 01:30:13,180 --> 01:30:14,318 - Come back. - Let's do this. 2370 01:30:14,319 --> 01:30:15,319 (Will Young Ji overcome the crisis?) 2371 01:30:15,320 --> 01:30:17,750 - Good luck. - You have to spin. 2372 01:30:17,850 --> 01:30:19,189 If it's a tie, say bossong. 2373 01:30:19,890 --> 01:30:21,759 Spin. Rock-paper-scissors. 2374 01:30:21,760 --> 01:30:22,760 I won! 2375 01:30:22,761 --> 01:30:24,429 Spin. Rock-paper-scissors. 2376 01:30:24,430 --> 01:30:25,430 I lost. 2377 01:30:25,431 --> 01:30:26,890 Spin. Rock-paper-scissors. 2378 01:30:26,989 --> 01:30:28,000 I won. 2379 01:30:28,760 --> 01:30:30,029 Rock-paper-scissors. 2380 01:30:31,069 --> 01:30:32,069 Rock-paper-scissors. 2381 01:30:33,850 --> 01:30:36,590 You have to spin. If it's a tie, say bossong. 2382 01:30:36,991 --> 01:30:39,790 - Spin. Rock-paper-scissors. - I won! 2383 01:30:39,791 --> 01:30:42,419 - Spin. Rock-paper-scissors. - I lost. 2384 01:30:42,420 --> 01:30:44,831 - Spin. Rock-paper-scissors. - I won! 2385 01:30:44,835 --> 01:30:45,904 (Yu Jin passed.) 2386 01:30:45,905 --> 01:30:47,005 Rock-paper-scissors. 2387 01:30:47,405 --> 01:30:49,444 (They need Young Ji to pass.) 2388 01:30:49,445 --> 01:30:50,515 (Shouting) 2389 01:30:50,516 --> 01:30:51,614 Rock-paper-scissors. 2390 01:30:51,615 --> 01:30:53,486 I won. 2391 01:30:55,816 --> 01:30:57,015 (Everyone passes out.) 2392 01:30:57,016 --> 01:30:58,654 - Rock-paper-scissors. - I won. 2393 01:30:58,655 --> 01:31:00,725 (Groaning) 2394 01:31:00,726 --> 01:31:01,755 I won. 2395 01:31:02,325 --> 01:31:03,556 (She didn't expect Young Ji to lose.) 2396 01:31:03,955 --> 01:31:05,726 (We lost.) 2397 01:31:08,795 --> 01:31:10,295 (No lenses) 2398 01:31:10,835 --> 01:31:13,606 (Seafood pad cha is gone.) 2399 01:31:14,736 --> 01:31:18,505 - Oh, Young Ji. - One more time. 2400 01:31:18,736 --> 01:31:20,476 One more time. 2401 01:31:21,005 --> 01:31:22,905 One more time. 2402 01:31:23,346 --> 01:31:25,716 - One more... Where did it go? - Where did it go? 2403 01:31:26,176 --> 01:31:27,414 - Where did it go? - Where did it go? 2404 01:31:27,415 --> 01:31:28,515 (Thanks to quick staff, their chance is gone.) 2405 01:31:28,516 --> 01:31:29,686 - Where did it go? - When did she take it? 2406 01:31:31,755 --> 01:31:34,026 It's such a shame. 2407 01:31:34,356 --> 01:31:36,385 Next. 2408 01:31:36,386 --> 01:31:37,494 - Gosh. - There were a lot. 2409 01:31:37,495 --> 01:31:38,595 That was the last dish. 2410 01:31:38,596 --> 01:31:39,754 No, there's more. 2411 01:31:39,755 --> 01:31:41,664 Wait. 2412 01:31:41,665 --> 01:31:43,225 What do you want to eat among all the dishes so far? 2413 01:31:43,226 --> 01:31:44,834 Just one last dish as an encore. 2414 01:31:44,835 --> 01:31:46,165 The sandwich pork cutlet? 2415 01:31:46,636 --> 01:31:48,305 I want... 2416 01:31:48,306 --> 01:31:49,635 to try that pasta again... 2417 01:31:49,636 --> 01:31:51,704 because it was so humiliating and embarrassing. 2418 01:31:51,705 --> 01:31:54,074 - That was really good. - Then let's go with that. 2419 01:31:54,075 --> 01:31:56,176 Let's go with that. What about the order? 2420 01:31:56,505 --> 01:31:58,975 - This is the best. - Yes, it's the best. 2421 01:31:58,976 --> 01:32:00,585 - You can do it. - I'll do my best. 2422 01:32:00,816 --> 01:32:02,284 Let's say E-Ar. 1, 2, 3. 2423 01:32:02,285 --> 01:32:03,654 E-Ar. 2424 01:32:03,655 --> 01:32:04,685 Good. We can do it. 2425 01:32:04,686 --> 01:32:05,715 (Seafood pad cha is back.) 2426 01:32:05,716 --> 01:32:07,525 That must be really good. 2427 01:32:07,526 --> 01:32:08,755 Is this bossong? 2428 01:32:08,886 --> 01:32:10,695 (Young Ji is determined.) 2429 01:32:10,896 --> 01:32:12,896 This is win. 2430 01:32:14,665 --> 01:32:17,736 (The oldest is practicing again.) 2431 01:32:18,236 --> 01:32:20,566 (Ready for the last round) 2432 01:32:20,966 --> 01:32:22,465 It's the last round. 2433 01:32:22,466 --> 01:32:24,106 If you get it wrong, you're leaving right away. 2434 01:32:24,676 --> 01:32:26,005 We're leaving? 2435 01:32:26,875 --> 01:32:28,276 But there's so much food we didn't get to try. 2436 01:32:28,545 --> 01:32:30,476 Can you get us juice at least? 2437 01:32:33,245 --> 01:32:34,345 (Please) 2438 01:32:34,346 --> 01:32:35,915 The purple juice. 2439 01:32:36,186 --> 01:32:38,885 You're so brazen. 2440 01:32:38,886 --> 01:32:40,824 - Okay. - Let's do it. We can do this. 2441 01:32:40,825 --> 01:32:43,026 Let's go. We can do it. 2442 01:32:43,325 --> 01:32:45,155 (Last one-way round) 2443 01:32:48,066 --> 01:32:49,865 (They need to beat him just four times.) 2444 01:32:50,596 --> 01:32:51,664 Eun Ji. 2445 01:32:51,665 --> 01:32:52,995 (Serious about scaring him) 2446 01:32:53,466 --> 01:32:55,035 (Couldn't be more serious) 2447 01:32:56,066 --> 01:32:58,676 - Spin. Rock-paper-scissors. - I won. 2448 01:32:58,776 --> 01:33:01,404 - Spin. Rock-paper-scissors. - I won. 2449 01:33:01,405 --> 01:33:03,944 - Spin. Rock-paper-scissors. - I lost. 2450 01:33:03,945 --> 01:33:05,715 Spin. Rock-paper-scissors. 2451 01:33:05,716 --> 01:33:07,645 (It's the last chance.) 2452 01:33:07,646 --> 01:33:09,515 Spin. Rock-paper-scissors. 2453 01:33:09,516 --> 01:33:11,154 (I won!) 2454 01:33:11,155 --> 01:33:12,886 (They did it.) 2455 01:33:13,056 --> 01:33:14,125 I won! 2456 01:33:14,486 --> 01:33:16,055 (Finally) 2457 01:33:16,056 --> 01:33:17,195 Thank you. 2458 01:33:17,356 --> 01:33:19,624 (For seafood pad cha) 2459 01:33:19,625 --> 01:33:20,926 I won! 2460 01:33:21,266 --> 01:33:23,165 (She played rock-paper-scissors with her dogged perseverance.) 2461 01:33:23,466 --> 01:33:25,365 (She even took her shoes off.) 2462 01:33:25,495 --> 01:33:28,334 - Young Ji! - Give her a round of applause. 2463 01:33:28,335 --> 01:33:29,936 Young Ji. You should cry. 2464 01:33:30,035 --> 01:33:31,135 Give her a round of applause. 2465 01:33:31,136 --> 01:33:33,204 Young Ji. You should cry. 2466 01:33:33,205 --> 01:33:34,806 You should cry. 2467 01:33:35,745 --> 01:33:37,745 (Even the staff give her a round of applause.) 2468 01:33:38,276 --> 01:33:40,215 - Let's eat. - Let's eat. 2469 01:33:40,216 --> 01:33:41,444 It's really good. 2470 01:33:41,445 --> 01:33:43,785 - Thank you. - Come and eat. 2471 01:33:44,016 --> 01:33:45,016 Come on. 2472 01:33:45,986 --> 01:33:47,585 It's good. 2473 01:33:47,926 --> 01:33:50,895 It's not the food that matters to Young Ji. 2474 01:33:50,896 --> 01:33:53,226 That was the look on her face when she won in "High School Rapper". 2475 01:33:55,966 --> 01:33:57,865 (Slurping) 2476 01:33:58,495 --> 01:34:00,236 (Sorry, Young Ji.) 2477 01:34:01,236 --> 01:34:03,136 (They're busy eating regardless of Young Ji.) 2478 01:34:03,466 --> 01:34:04,535 I think... 2479 01:34:05,905 --> 01:34:08,575 (Exclaiming) 2480 01:34:09,146 --> 01:34:11,476 (She's still overwhelmed.) 2481 01:34:12,176 --> 01:34:13,216 Thank you. 2482 01:34:14,216 --> 01:34:15,414 Enjoy it. 2483 01:34:15,415 --> 01:34:16,485 (It's time to enjoy it together.) 2484 01:34:16,486 --> 01:34:17,855 She's touched. 2485 01:34:17,856 --> 01:34:19,455 (Young Ji grabs a spoonful.) 2486 01:34:22,056 --> 01:34:23,655 It's cream as she said. 2487 01:34:23,896 --> 01:34:25,556 (Exclaiming) 2488 01:34:25,926 --> 01:34:29,096 - It's like spicy cream. - It tastes like rose pad thai. 2489 01:34:30,396 --> 01:34:33,194 - It's so good. - It's spicy, and... 2490 01:34:33,195 --> 01:34:35,465 the scent of spice spreads in my mouth. 2491 01:34:35,466 --> 01:34:37,005 - The basil scent? - Yes. 2492 01:34:37,476 --> 01:34:38,975 (Since they didn't get to eat much...) 2493 01:34:38,976 --> 01:34:40,805 Try it together. 2494 01:34:40,806 --> 01:34:43,276 The more I choose, the better it tastes. 2495 01:34:43,606 --> 01:34:46,716 Can you please sell this in Korea? 2496 01:34:47,316 --> 01:34:48,415 Me? 2497 01:34:48,986 --> 01:34:50,755 I want to immigrate here for this. 2498 01:34:50,986 --> 01:34:52,716 Me too. 2499 01:34:52,986 --> 01:34:54,154 It's that good. 2500 01:34:54,155 --> 01:34:55,925 (It makes them want to immigrate here.) 2501 01:34:55,926 --> 01:34:58,124 It also has... 2502 01:34:58,125 --> 01:34:59,856 the story of a miracle. 2503 01:35:00,426 --> 01:35:01,595 (Sighing) 2504 01:35:01,596 --> 01:35:02,596 Thank you. 2505 01:35:02,597 --> 01:35:03,835 There's garlic. 2506 01:35:05,695 --> 01:35:07,736 (The plate is almost empty.) 2507 01:35:08,236 --> 01:35:10,365 - Juice would be perfect now. - Yes. 2508 01:35:11,535 --> 01:35:12,606 How about a bet? 2509 01:35:15,646 --> 01:35:17,875 (The warriors are invited to...) 2510 01:35:19,176 --> 01:35:21,085 (the virgin forest that contains the mystery of nature.) 2511 01:35:22,986 --> 01:35:25,686 (They're entering now.) 2512 01:35:25,986 --> 01:35:27,726 (Look at the sky. It's crazy.) 2513 01:35:28,226 --> 01:35:29,285 There are clouds. 2514 01:35:29,825 --> 01:35:32,195 (A magnificent view created by sky and mountains) 2515 01:35:33,096 --> 01:35:34,824 (A series of cinematic sight) 2516 01:35:34,825 --> 01:35:37,026 (Trumpet) 2517 01:35:38,136 --> 01:35:40,266 (It's cool just sitting here.) 2518 01:35:40,806 --> 01:35:43,035 (Cool) 2519 01:35:43,776 --> 01:35:45,606 (Everyone had a great time healing.) 2520 01:35:48,606 --> 01:35:50,945 (Earth Arcade Chapter 3 begins in Khao Sok.) 2521 01:35:52,115 --> 01:35:54,885 (The first night draws.) 2522 01:35:54,886 --> 01:35:55,944 The item is... 2523 01:35:55,945 --> 01:35:57,755 (Action Strawberry) 2524 01:35:58,186 --> 01:36:00,455 (All famous Thai dishes are here.) 2525 01:36:00,825 --> 01:36:04,356 (Except the person who failed, they can eat for 3 seconds.) 2526 01:36:04,896 --> 01:36:07,896 (Are you trying to ruin our friendship?) 2527 01:36:08,325 --> 01:36:10,736 (So, super fast Strawberry Game begins.) 2528 01:36:10,966 --> 01:36:12,965 (Eun Ji is dying.) 2529 01:36:12,966 --> 01:36:16,165 (Despite what they said, they eat so much.) 2530 01:36:16,535 --> 01:36:19,476 (Friendship test) 2531 01:36:19,636 --> 01:36:21,544 (Suggesting a negotiation) 2532 01:36:21,545 --> 01:36:22,905 (I don't think it'll work.) 2533 01:36:23,375 --> 01:36:25,245 (The jungle is right here.) 2534 01:36:25,816 --> 01:36:29,085 (Even the camera can't catch up with their shoulders.) 2535 01:36:29,545 --> 01:36:32,385 (Will the warriors be able to protect their friendship?) 2536 01:36:32,386 --> 01:36:34,755 (The last entrance in Thailand) 2537 01:36:35,356 --> 01:36:38,056 (Bonus stage) 2538 01:36:38,226 --> 01:36:39,755 (The item is...) 2539 01:36:39,955 --> 01:36:41,766 (Music Quiz) 2540 01:36:42,125 --> 01:36:45,766 (It will be a team game.) 2541 01:36:46,396 --> 01:36:48,505 (What's the result of the game of the century...) 2542 01:36:48,936 --> 01:36:51,475 (that's taking place in Khao Sok?) 2543 01:36:51,476 --> 01:36:54,475 (They got excited.) 2544 01:36:54,476 --> 01:36:55,744 (Giving up) 2545 01:36:55,745 --> 01:36:58,415 (They're in different teams.) 2546 01:36:58,516 --> 01:37:00,885 (Crazy union) 2547 01:37:00,886 --> 01:37:02,885 (Producer Na wraps it up in a rush.) 2548 01:37:02,886 --> 01:37:04,755 (Let us have fun for some more.) 2549 01:37:05,186 --> 01:37:08,186 (What's going on?) 2550 01:37:08,486 --> 01:37:11,955 (The exciting bonus stage is coming soon.) 2551 01:37:20,535 --> 01:37:27,245 ("Forever 1" by Girls’ Generation) 2552 01:37:28,745 --> 01:37:36,486 (Earth Arcade supports Girls’ Generation's comeback.) 2553 01:37:40,255 --> 01:37:44,754 (Check why their music video is on...) 2554 01:37:44,755 --> 01:37:48,396 (in "The Game Caterers 2".) 177577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.