All language subtitles for [English] Earth Arcade ep 7 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,914 --> 00:00:08,783 (Earth Arcade) 2 00:00:09,794 --> 00:00:11,824 (Previously on Earth Arcade) 3 00:00:12,094 --> 00:00:14,364 (The warriors couldn't stay calm during the break.) 4 00:00:14,623 --> 00:00:15,993 (They start creating a self-generated content.) 5 00:00:16,164 --> 00:00:18,063 (They shoot like pros with given gears.) 6 00:00:18,164 --> 00:00:19,934 (Zoom out) 7 00:00:20,163 --> 00:00:21,232 (The original singer appears.) 8 00:00:21,233 --> 00:00:22,903 (More serious than when she was on the music show) 9 00:00:23,174 --> 00:00:25,534 (It recorded 8 million views.) 10 00:00:25,873 --> 00:00:27,004 (Sharp choreography) 11 00:00:27,644 --> 00:00:31,873 (Real dive under the scorching sun) 12 00:00:33,044 --> 00:00:34,644 (They had a great time in the morning.) 13 00:00:34,943 --> 00:00:36,183 (Lunch game, Finish the Sentence) 14 00:00:36,184 --> 00:00:37,412 (Knowledge is...) 15 00:00:37,413 --> 00:00:40,122 (Right.) 16 00:00:40,123 --> 00:00:41,783 (Better a castle of bones than...) 17 00:00:41,784 --> 00:00:43,593 (Of skin) 18 00:00:43,854 --> 00:00:46,722 (A series of wrong answers continues.) 19 00:00:46,723 --> 00:00:48,622 (The oldest girl turns the tables.) 20 00:00:48,623 --> 00:00:50,494 (Correct!) 21 00:00:50,634 --> 00:00:55,763 (They barely shared one dish together.) 22 00:00:56,203 --> 00:00:59,403 (They went out after the lunch game.) 23 00:00:59,804 --> 00:01:02,643 (The vast sea lies behind the restaurant.) 24 00:01:03,244 --> 00:01:06,483 (The members can never refuse photos.) 25 00:01:08,044 --> 00:01:10,554 (Say hi and turn.) 26 00:01:10,684 --> 00:01:13,684 (Pulling off Young Ji's directing) 27 00:01:14,283 --> 00:01:16,592 (This time, they take a selfie.) 28 00:01:16,593 --> 00:01:18,253 (Smiling) 29 00:01:18,453 --> 00:01:20,263 (Cheese) 30 00:01:20,763 --> 00:01:23,893 (They enjoyed the view of Ko Samui.) 31 00:01:24,334 --> 00:01:27,033 (They move to the next spot.) 32 00:01:27,304 --> 00:01:29,434 Common knowledge is for Mimi. 33 00:01:30,318 --> 00:01:32,249 I'm glad to have you. 34 00:01:33,989 --> 00:01:36,587 - Hey! - That's nasty. 35 00:01:36,588 --> 00:01:38,057 She's trying to look cute with a heart. 36 00:01:38,058 --> 00:01:39,757 How? 37 00:01:39,758 --> 00:01:41,859 (They reconcile with a heart.) 38 00:01:41,958 --> 00:01:44,227 Look at you. 39 00:01:44,228 --> 00:01:46,098 Oh, dear. 40 00:01:46,359 --> 00:01:48,227 ("My Bag" by (G)I-DLE) 41 00:01:48,228 --> 00:01:49,268 Yes. 42 00:01:49,269 --> 00:01:50,668 (Humming) 43 00:01:50,669 --> 00:01:51,669 Let's go. 44 00:01:53,208 --> 00:01:55,639 The idol who works hard if you just encourage her. 45 00:01:56,509 --> 00:01:58,778 - No one is as good as you. - Really? 46 00:02:00,378 --> 00:02:02,808 (Yu Jin's music box doesn't end.) 47 00:02:03,479 --> 00:02:04,979 Where are we going next? 48 00:02:06,889 --> 00:02:08,587 You're going shopping. 49 00:02:08,588 --> 00:02:10,418 - Thank you. - Thank you. Finally. 50 00:02:10,419 --> 00:02:12,019 - Thank you so much. - Thank you. 51 00:02:12,389 --> 00:02:15,789 - You created the clip. - Yes. 52 00:02:15,958 --> 00:02:17,498 We want to make a preview. 53 00:02:17,699 --> 00:02:19,798 So we'll let you use our company credit card. 54 00:02:19,799 --> 00:02:21,828 Thank you so much. 55 00:02:21,829 --> 00:02:23,768 - Thank you. - Because we got a nice scene. 56 00:02:23,769 --> 00:02:25,268 Good job. 57 00:02:25,269 --> 00:02:26,738 No casts make a preview on their own. 58 00:02:26,739 --> 00:02:28,568 - Right? That's amazing. - So you can give us... 59 00:02:28,569 --> 00:02:29,807 the production cost you saved. 60 00:02:29,808 --> 00:02:32,108 Can you make one for OH MY GIRL too? 61 00:02:32,109 --> 00:02:33,277 - Yes. - Of course. 62 00:02:33,278 --> 00:02:34,907 Let's make one for "Real Love". 63 00:02:34,908 --> 00:02:36,078 - Good. - Sounds good. 64 00:02:36,079 --> 00:02:38,818 I don't mind, but my members might be disappointed. 65 00:02:38,819 --> 00:02:40,018 I was about to say that. 66 00:02:40,019 --> 00:02:41,788 Make one for "Day And Night" too. 67 00:02:41,789 --> 00:02:42,989 "Day And Night" doesn't need that. 68 00:02:43,489 --> 00:02:44,788 Just listen to it a lot please. 69 00:02:44,789 --> 00:02:45,789 (Giving up) 70 00:02:46,158 --> 00:02:47,657 (Everyone.) 71 00:02:47,658 --> 00:02:49,528 (This is "Day And Night".) 72 00:02:52,199 --> 00:02:54,427 (Fisherman's Village is the shopping area.) 73 00:02:54,428 --> 00:02:56,638 (There are various stores...) 74 00:02:56,639 --> 00:02:58,738 (on the street...) 75 00:02:58,739 --> 00:03:03,109 (with exotic accessories and clothes.) 76 00:03:03,338 --> 00:03:07,647 (The best shopping paradise for travelers) 77 00:03:07,648 --> 00:03:09,918 (Night) 78 00:03:09,919 --> 00:03:12,079 (It changes completely at night.) 79 00:03:12,248 --> 00:03:14,218 (It's appealing both day and night.) 80 00:03:14,449 --> 00:03:16,558 (Fisherman's Village is full of vitality.) 81 00:03:17,019 --> 00:03:18,258 (Today, we visited Fisherman's Village in the day.) 82 00:03:18,259 --> 00:03:19,319 It's nice. 83 00:03:19,829 --> 00:03:20,889 It's nice. 84 00:03:21,128 --> 00:03:22,758 Let's check out that store first. 85 00:03:22,759 --> 00:03:24,358 All 50 percent sale. 86 00:03:24,359 --> 00:03:26,027 I love sales. 87 00:03:26,028 --> 00:03:27,068 (The pink sale sign attracts them.) 88 00:03:27,069 --> 00:03:28,627 Hello. 89 00:03:28,628 --> 00:03:29,897 - Hello. - Look at that. 90 00:03:29,898 --> 00:03:31,268 It's awesome. 91 00:03:31,269 --> 00:03:33,538 (Colorful items for the vacation spot) 92 00:03:33,539 --> 00:03:34,708 There's so much. 93 00:03:34,868 --> 00:03:37,207 - That's perfect for you. - I love halterneck. 94 00:03:37,208 --> 00:03:39,677 Oh, my gosh. Too sexy. 95 00:03:39,678 --> 00:03:41,478 This is perfect. 96 00:03:41,479 --> 00:03:42,849 (Gasping) 97 00:03:43,278 --> 00:03:44,278 Oh, my gosh. 98 00:03:44,519 --> 00:03:45,578 (This is it.) 99 00:03:45,579 --> 00:03:46,618 Bikini. 100 00:03:48,148 --> 00:03:50,788 - Isn't this perfect for Yu Jin? - It's size small. 101 00:03:50,789 --> 00:03:53,019 - It'll look good on you. - Size small. 102 00:03:53,428 --> 00:03:54,728 (It already looks perfect on her.) 103 00:03:54,729 --> 00:03:55,788 Isn't it nice on her? 104 00:03:55,789 --> 00:03:56,859 You should try it on. 105 00:03:57,729 --> 00:04:00,898 It's so nice. My goodness. 106 00:04:01,169 --> 00:04:02,228 Yu Jin's coming. 107 00:04:02,229 --> 00:04:03,299 - Let me see. - Come here. 108 00:04:03,998 --> 00:04:06,099 (Everyone gasps.) 109 00:04:08,438 --> 00:04:09,567 - Isn't it nice? - It looks perfect on her. 110 00:04:09,568 --> 00:04:11,608 - That's pretty. - Isn't it amazing? 111 00:04:11,609 --> 00:04:12,779 - She looks so pretty. - My. 112 00:04:13,078 --> 00:04:15,578 (Fan service) 113 00:04:16,049 --> 00:04:17,548 - Eun Ji. - Don't you love it? 114 00:04:17,549 --> 00:04:18,779 I like this one. 115 00:04:19,618 --> 00:04:21,418 - Eun Ji. You should try this on. - Let me try this on. 116 00:04:21,419 --> 00:04:23,757 That matches your skin color. 117 00:04:23,758 --> 00:04:25,687 I can get changed here. 118 00:04:25,688 --> 00:04:28,258 No. Don't do that. Go in. 119 00:04:29,029 --> 00:04:31,498 - I'm going out. - Come out. 120 00:04:33,058 --> 00:04:34,128 That looks so good on you. 121 00:04:34,368 --> 00:04:36,298 - It's pretty. - You look pretty. 122 00:04:36,299 --> 00:04:37,998 You look really pretty. 123 00:04:38,539 --> 00:04:39,599 That looks good on you. 124 00:04:39,698 --> 00:04:40,867 No, not that. 125 00:04:40,868 --> 00:04:42,768 (Speechless) 126 00:04:43,878 --> 00:04:46,109 Not that. Show me your back. 127 00:04:46,339 --> 00:04:49,248 - Oh, yes. Sexy hot girl. - That's really pretty. 128 00:04:49,549 --> 00:04:51,248 The shop owner is happy to see you. 129 00:04:52,018 --> 00:04:53,988 You should get it. 130 00:04:53,989 --> 00:04:55,887 - You have to get it. - It looks good on you. 131 00:04:55,888 --> 00:04:56,959 - Really? - Yes. 132 00:04:57,589 --> 00:05:00,388 I'll look around again. 133 00:05:01,128 --> 00:05:02,257 You're getting it, aren't you? 134 00:05:02,258 --> 00:05:03,359 - Yes. - Right. 135 00:05:04,299 --> 00:05:06,198 We should buy at least one. We tried on so many. 136 00:05:08,469 --> 00:05:09,938 We have a sense of shame. 137 00:05:10,299 --> 00:05:12,969 (The robot pays for it.) 138 00:05:14,138 --> 00:05:15,469 It's just toothpaste. 139 00:05:16,308 --> 00:05:17,377 Here. 140 00:05:17,378 --> 00:05:19,839 The baby clothes are cute. 141 00:05:20,209 --> 00:05:21,849 - This is it. - Hello. 142 00:05:22,849 --> 00:05:23,978 Hello. 143 00:05:23,979 --> 00:05:26,448 What do you think is the best here? 144 00:05:26,748 --> 00:05:27,788 Yes. 145 00:05:27,789 --> 00:05:29,219 (The veteran understood her.) 146 00:05:30,258 --> 00:05:32,488 Okay. Thank you. 147 00:05:32,489 --> 00:05:33,489 That's cute. 148 00:05:33,490 --> 00:05:34,557 (Everyone approves at first sight.) 149 00:05:34,558 --> 00:05:35,627 - That looks good on you. - She recommended it for me. 150 00:05:35,628 --> 00:05:37,127 - It's cute. - It's cute. 151 00:05:37,128 --> 00:05:39,328 Let me see. It's not bad. 152 00:05:39,498 --> 00:05:42,198 - I'm getting this. - Okay. 153 00:05:43,599 --> 00:05:45,399 (Hello.) 154 00:05:45,698 --> 00:05:47,138 He'll pay. 155 00:05:47,239 --> 00:05:48,908 (Laughing) 156 00:05:48,909 --> 00:05:50,137 Let's go. Move. 157 00:05:50,138 --> 00:05:51,778 (Mimi's leopard dress, Young Ji's black dress) 158 00:05:51,779 --> 00:05:53,677 - I can't hold back anymore. - I like that one. 159 00:05:53,678 --> 00:05:54,848 (They're not done yet.) 160 00:05:54,849 --> 00:05:55,948 - It's so nice. - A robe. 161 00:05:56,109 --> 00:05:58,448 - I want to try a different color. - I know. 162 00:05:58,719 --> 00:06:01,817 (Yu Jin found another dress she likes.) 163 00:06:01,818 --> 00:06:02,887 - It's pretty. - That looks so good on you. 164 00:06:02,888 --> 00:06:04,488 - Let's take it. - Isn't it nice? 165 00:06:04,489 --> 00:06:05,687 Thank you. 166 00:06:05,688 --> 00:06:08,289 (Yu Jin's mini dress) 167 00:06:09,089 --> 00:06:10,898 - So cute. - Would it be too hot? 168 00:06:10,899 --> 00:06:12,498 I'm getting tired. 169 00:06:12,599 --> 00:06:13,628 You're already exhausted. 170 00:06:14,368 --> 00:06:16,398 I can watch them having fun. 171 00:06:16,399 --> 00:06:18,099 I'm A Yul's mom. 172 00:06:18,698 --> 00:06:19,839 What's wrong, A Young? 173 00:06:20,438 --> 00:06:23,008 The eldest is A Yul, and the second is A Young. 174 00:06:23,779 --> 00:06:24,839 Mom. 175 00:06:25,339 --> 00:06:27,377 Yu Jin. Did you get what you want? 176 00:06:27,378 --> 00:06:30,378 Okay. 177 00:06:36,919 --> 00:06:39,758 (She's attracted automatically.) 178 00:06:42,828 --> 00:06:45,029 I'm on the next... 179 00:06:46,529 --> 00:06:48,128 (Passing by) 180 00:06:48,368 --> 00:06:50,437 They left. 181 00:06:50,438 --> 00:06:51,799 (She failed to expand the multiverse.) 182 00:06:52,198 --> 00:06:54,108 - Thank you very much. - Thank you for paying. 183 00:06:54,109 --> 00:06:55,538 - Thank you. - Thank you. 184 00:06:55,539 --> 00:06:56,908 Thank you, tvN. 185 00:06:56,909 --> 00:06:58,608 Thank you so much, Earth Arcade. 186 00:06:58,609 --> 00:06:59,609 Thank you. 187 00:06:59,610 --> 00:07:02,748 (They head back to the hotel.) 188 00:07:03,378 --> 00:07:04,948 Eun Ji. It's so cool in here. 189 00:07:05,518 --> 00:07:06,617 Hello? 190 00:07:06,618 --> 00:07:09,418 Let's try on what we bought. 191 00:07:09,419 --> 00:07:10,817 Sounds good. 192 00:07:10,818 --> 00:07:12,818 Good idea. 193 00:07:15,558 --> 00:07:17,298 - What do you think? - It's nice. 194 00:07:17,299 --> 00:07:18,399 (Young Ji got changed first.) 195 00:07:18,758 --> 00:07:20,298 Sexy girl. Hey. 196 00:07:20,299 --> 00:07:21,328 (She looks sexy in the black maxi dress.) 197 00:07:21,568 --> 00:07:23,868 - Where is it? - You look so pretty. 198 00:07:24,039 --> 00:07:25,368 It looks perfect on you. 199 00:07:26,938 --> 00:07:28,539 (She got changed to a mint leopard dress.) 200 00:07:29,008 --> 00:07:31,238 It's not bad. I like it. 201 00:07:31,239 --> 00:07:32,578 (It was recommended by the store owner.) 202 00:07:35,248 --> 00:07:37,117 You look like... 203 00:07:37,118 --> 00:07:40,649 a wax doll, Yu Jin. 204 00:07:42,948 --> 00:07:45,057 That was cute. 205 00:07:45,058 --> 00:07:46,058 (A crazy woman with clear eyes) 206 00:07:46,059 --> 00:07:47,589 You look like... 207 00:07:48,758 --> 00:07:54,198 (They're excited to get nice dresses.) 208 00:07:54,998 --> 00:07:56,198 I love it. 209 00:07:56,368 --> 00:07:58,568 I'm not as tall as you. Move. 210 00:08:00,239 --> 00:08:02,738 (Yu Jin and Young Ji are tall.) 211 00:08:02,739 --> 00:08:04,539 - You're really tall. - Good. 212 00:08:04,878 --> 00:08:06,508 You look so pretty. It looks good on you. 213 00:08:06,909 --> 00:08:09,008 That's not any different. 214 00:08:09,378 --> 00:08:10,518 Hey, girl. 215 00:08:11,279 --> 00:08:13,247 This is perfect for our height. 216 00:08:13,248 --> 00:08:15,517 Then what do you want? 217 00:08:15,518 --> 00:08:18,617 (Three days later) 218 00:08:18,618 --> 00:08:20,689 (Another challenge begins.) 219 00:08:20,959 --> 00:08:24,459 (Their expressions improved.) 220 00:08:24,758 --> 00:08:28,398 (More accurate camera movement) 221 00:08:29,099 --> 00:08:32,298 (This time, it's OH MY GIRL.) 222 00:08:34,268 --> 00:08:38,209 (Their second self-generated content is coming soon.) 223 00:08:42,748 --> 00:08:45,319 (The night draws in Koh Samui.) 224 00:08:46,048 --> 00:08:48,319 (6:30 pm) 225 00:08:48,788 --> 00:08:50,959 (Eun Ji, Yu Jin) 226 00:08:51,618 --> 00:08:53,989 (The oldest and youngest are in bed.) 227 00:08:54,329 --> 00:08:55,657 (It's been 3 hours since they returned, ) 228 00:08:55,658 --> 00:08:57,699 (but one person is still up.) 229 00:08:58,599 --> 00:09:01,229 (Rowdy) 230 00:09:02,229 --> 00:09:04,638 ("Can't Love You Anymore" by IU) 231 00:09:05,138 --> 00:09:07,038 (Meanwhile, Mimi is resting next to her.) 232 00:09:09,469 --> 00:09:11,179 (They suddenly put on a musical.) 233 00:09:11,408 --> 00:09:12,978 (Flustered) 234 00:09:12,979 --> 00:09:16,579 (Even if we get close and hold each other) 235 00:09:17,118 --> 00:09:20,017 (Too focused on the lyrics) 236 00:09:20,018 --> 00:09:23,118 (It's not going as I planned) 237 00:09:24,319 --> 00:09:27,388 (We're reminding you again that they're on a break.) 238 00:09:29,359 --> 00:09:31,329 (Tough kiss) 239 00:09:34,868 --> 00:09:37,498 (They're having fun with the camera.) 240 00:09:39,569 --> 00:09:40,768 (Running) 241 00:09:43,739 --> 00:09:45,709 (Crying) 242 00:09:46,339 --> 00:09:48,008 (Shouting) 243 00:09:49,408 --> 00:09:52,319 (They were told to rest, but they couldn't stay still.) 244 00:09:52,618 --> 00:09:54,618 ("Make Up" by Sam Kim) 245 00:09:55,518 --> 00:09:57,788 (Sliding down) 246 00:09:58,489 --> 00:10:00,489 (Dance song medley) 247 00:10:03,829 --> 00:10:04,929 (The song stops.) 248 00:10:09,599 --> 00:10:11,298 (Laughing) 249 00:10:14,739 --> 00:10:17,538 (Playing with cameras everywhere) 250 00:10:18,439 --> 00:10:19,708 Can you turn it on? 251 00:10:19,709 --> 00:10:20,709 (The crazy woman with clear eyes is up.) 252 00:10:21,508 --> 00:10:23,778 (This woman can't calm down.) 253 00:10:24,048 --> 00:10:26,118 (Playing music continuously for an hour and a half) 254 00:10:26,349 --> 00:10:31,589 (She goes out.) 255 00:10:32,288 --> 00:10:33,459 When can we go out? 256 00:10:35,628 --> 00:10:38,798 (We're going in now.) 257 00:10:39,959 --> 00:10:41,127 She dances so well. 258 00:10:41,128 --> 00:10:42,167 What is it? 259 00:10:42,168 --> 00:10:43,599 - Why is he holding that? - Why... 260 00:10:43,699 --> 00:10:45,568 - Why suddenly? - The ice cream guy is back. 261 00:10:45,569 --> 00:10:47,267 - Why? - Okay. 262 00:10:47,268 --> 00:10:48,708 (He's not the ice cream guy.) 263 00:10:48,709 --> 00:10:50,978 I'll tell you the dinner menu first. 264 00:10:50,979 --> 00:10:52,877 - Yes. I'm hungry. - I'm hungry. 265 00:10:52,878 --> 00:10:54,948 Yu Jin, congratulations. 266 00:10:54,949 --> 00:10:56,278 - Why? - Today's dinner is... 267 00:10:56,408 --> 00:10:57,547 Korean cuisine. 268 00:10:57,548 --> 00:10:58,849 (Dinner menu: Korean cuisine) 269 00:10:59,079 --> 00:11:01,719 - I needed this at this timing. - Me too. 270 00:11:02,248 --> 00:11:03,658 (From cold naengmyeon that will get rid...) 271 00:11:04,158 --> 00:11:05,658 (of Thai's hot weather at once...) 272 00:11:06,018 --> 00:11:07,589 (to hot jjigae that will work up your appetite) 273 00:11:08,429 --> 00:11:10,559 (There's even Korean barbecue.) 274 00:11:11,429 --> 00:11:14,229 (Korean cuisine has spread all the way to Koh Samui.) 275 00:11:15,229 --> 00:11:17,699 (We bought them all from a local Korean restaurant.) 276 00:11:17,898 --> 00:11:19,068 It's pork rib. 277 00:11:19,069 --> 00:11:20,239 (We have various menus ready.) 278 00:11:20,309 --> 00:11:21,408 - And this. - We eat more than you think. 279 00:11:22,239 --> 00:11:23,908 - We bought them for you. - We can stop eating. 280 00:11:24,038 --> 00:11:26,338 They're Korean cuisine in Ko Samui. 281 00:11:26,339 --> 00:11:28,007 - There must be braised ribs. - braised ribs. 282 00:11:28,008 --> 00:11:30,047 - Braised ribs, please. - Since there are... 283 00:11:30,048 --> 00:11:33,449 - I want braised chicken. - a lot of meat, 284 00:11:33,548 --> 00:11:36,989 today is the last group mission. 285 00:11:37,118 --> 00:11:38,418 The game we played in the opening. 286 00:11:38,559 --> 00:11:39,918 I told you beforehand... 287 00:11:40,059 --> 00:11:42,728 that we'll play Random Play Dance once more in Thailand. 288 00:11:42,729 --> 00:11:43,898 (She welcomes it.) 289 00:11:44,258 --> 00:11:47,167 How did you know that we were dancing excitedly just now? 290 00:11:47,168 --> 00:11:49,829 We're totally in the Random Play Dance mode. 291 00:11:52,069 --> 00:11:54,138 (Random Play Dance) 292 00:11:54,408 --> 00:11:56,469 (The rule is the same as before.) 293 00:11:57,309 --> 00:11:59,479 (They succeed if all of their dance moves match.) 294 00:12:00,109 --> 00:12:02,349 (If one of them dances differently from the others...) 295 00:12:03,008 --> 00:12:04,819 (or dances the wrong move, ) 296 00:12:05,219 --> 00:12:07,918 (it's wrong.) 297 00:12:07,949 --> 00:12:11,417 The year range for this Random Play Dance is... 298 00:12:11,418 --> 00:12:13,929 from current to 2010. 299 00:12:14,128 --> 00:12:15,787 Okay, that's perfect. 300 00:12:15,788 --> 00:12:17,558 Are you okay, Eun Jin? 301 00:12:17,559 --> 00:12:18,897 - It's a bit hard. - Current is hard for me. 302 00:12:18,898 --> 00:12:20,699 - It's perfect for me. - I'll try. 303 00:12:20,929 --> 00:12:24,468 There are 15 songs in here. 304 00:12:24,469 --> 00:12:27,569 You have to pick from here. I'll give you ten minutes. 305 00:12:27,668 --> 00:12:29,667 You can try and guess the song... 306 00:12:29,668 --> 00:12:31,108 and practice beforehand. 307 00:12:31,109 --> 00:12:32,138 (She leaves her seat.) 308 00:12:32,609 --> 00:12:34,078 It's ten minutes starting now. 309 00:12:34,079 --> 00:12:35,878 - Practice now. - Eun Ji, your password. 310 00:12:36,748 --> 00:12:39,579 (Practice time for 10 minutes) 311 00:12:39,949 --> 00:12:42,047 You can look up "Idol Random Play Dance". 312 00:12:42,048 --> 00:12:43,518 - "Idol Random Play Dance". - Good. 313 00:12:44,089 --> 00:12:45,489 They made them well. 314 00:12:46,989 --> 00:12:48,059 What is it? 315 00:12:48,989 --> 00:12:51,229 ("ELEVEN" by IVE, released in 2021) 316 00:12:52,258 --> 00:12:54,969 (The original singer's relaxed groove) 317 00:12:55,798 --> 00:12:58,868 (They get into the Random Play Dance mode seriously.) 318 00:12:59,569 --> 00:13:02,568 (They automatically dance in sync to their member's song.) 319 00:13:02,569 --> 00:13:03,739 Okay, this is done. 320 00:13:05,038 --> 00:13:06,339 I'm hungry. 321 00:13:07,648 --> 00:13:08,907 ("DUMB DUMB" by Jeon So Mi, released in 2021) 322 00:13:08,908 --> 00:13:09,908 Three, four. 323 00:13:09,909 --> 00:13:12,018 (I'm dancing on top of your head) 324 00:13:13,618 --> 00:13:14,718 (Because they dance together every day, ) 325 00:13:14,719 --> 00:13:16,989 (they know every choreography.) 326 00:13:17,158 --> 00:13:18,558 Whoever knows the dance, go and stand in front like before. 327 00:13:18,559 --> 00:13:19,658 Okay. 328 00:13:20,118 --> 00:13:22,257 ("The Feels" by TWICE, released in 2021) 329 00:13:22,258 --> 00:13:24,198 - I don't know. - Up and down. 330 00:13:24,199 --> 00:13:25,258 (I know.) 331 00:13:26,658 --> 00:13:27,699 Fast. 332 00:13:28,268 --> 00:13:29,628 - Isn't it here? - I don't know. 333 00:13:30,398 --> 00:13:31,498 Next. 334 00:13:33,069 --> 00:13:36,469 (They danced to 17 songs in 10 minutes.) 335 00:13:37,309 --> 00:13:40,108 (Meanwhile, there's one person who cannot control her excitement.) 336 00:13:40,109 --> 00:13:41,349 She's like a musical actress. 337 00:13:41,508 --> 00:13:43,348 Don't waste your energy already. 338 00:13:43,349 --> 00:13:44,719 Not yet. 339 00:13:45,648 --> 00:13:46,849 What is this? 340 00:13:47,079 --> 00:13:48,788 - Wave. - I don't know. 341 00:13:49,888 --> 00:13:51,189 How can we do this, Young Ji? 342 00:13:52,489 --> 00:13:53,489 This is difficult. 343 00:13:55,059 --> 00:13:56,229 Dance club. 344 00:13:56,989 --> 00:13:58,298 (Drenched in sweat) 345 00:13:58,898 --> 00:14:00,668 (They're in awe.) 346 00:14:01,329 --> 00:14:02,798 Guys, you know... 347 00:14:02,898 --> 00:14:04,569 If you don't know... 348 00:14:05,069 --> 00:14:06,138 the dance... 349 00:14:06,469 --> 00:14:08,468 (A replacement choreography) 350 00:14:08,469 --> 00:14:10,069 - Got it? - Just push for it with the vibe. 351 00:14:10,168 --> 00:14:11,377 - Just simply... - Yes, do it simply. 352 00:14:11,378 --> 00:14:13,708 - Young Seok doesn't really know. - We're not idols. 353 00:14:13,709 --> 00:14:14,709 Let's go. 354 00:14:14,710 --> 00:14:16,777 - E-Ar. - E-Ar. 355 00:14:16,778 --> 00:14:18,178 - Why are you sweating so much? - Let's start. 356 00:14:18,179 --> 00:14:19,679 The practice time is over. 357 00:14:22,349 --> 00:14:23,488 (Sighing) 358 00:14:23,489 --> 00:14:24,517 - It's so hard. - Okay. 359 00:14:24,518 --> 00:14:25,787 We can eat everything. 360 00:14:25,788 --> 00:14:27,258 - It's so hard. - Let's eat everything. 361 00:14:28,388 --> 00:14:29,428 (She even takes off her shoes.) 362 00:14:29,429 --> 00:14:30,559 (We can eat everything.) 363 00:14:30,729 --> 00:14:32,158 (A barefooted dancer) 364 00:14:32,429 --> 00:14:33,628 I'm ready. 365 00:14:33,699 --> 00:14:34,798 Let's go. 366 00:14:35,268 --> 00:14:36,969 (Everyone is ready.) 367 00:14:37,069 --> 00:14:39,098 To be fair, the questions were... 368 00:14:39,099 --> 00:14:41,408 already in here before you practiced. 369 00:14:41,569 --> 00:14:43,109 - There are a lot. - Start quickly. 370 00:14:43,368 --> 00:14:44,608 - Bibimbap? - What is it? 371 00:14:44,609 --> 00:14:45,738 - Bibimbap? - What is it? 372 00:14:45,739 --> 00:14:46,979 - Naengmyeon? - It's naengmyeon. 373 00:14:47,138 --> 00:14:49,309 - We have to eat this. Quickly. - It's cold. 374 00:14:49,908 --> 00:14:52,548 (What Young Ji needs most after sweating) 375 00:14:52,979 --> 00:14:55,248 (Cold mulnaengmyeon) 376 00:14:55,319 --> 00:14:56,387 - Quickly. - It's cold. 377 00:14:56,388 --> 00:14:57,658 - We have to eat this. - Yu Jin, pick one. 378 00:14:57,819 --> 00:14:59,458 It's naengmyeon. 379 00:14:59,459 --> 00:15:01,028 - E-Ar. - We gathered around to say "E-Ar". 380 00:15:01,288 --> 00:15:02,989 Yu Jin, what is it? 381 00:15:07,156 --> 00:15:08,185 - Quickly. We have to eat this. - It's cold. 382 00:15:08,186 --> 00:15:09,326 Yu Jin, pick one. 383 00:15:09,426 --> 00:15:11,025 It's naengmyeon. 384 00:15:11,026 --> 00:15:12,597 - E-Ar. - We gathered around to say "E-Ar". 385 00:15:12,857 --> 00:15:14,396 Yu Jin, what is it? 386 00:15:14,727 --> 00:15:16,325 "LA SONG" 's mine! 387 00:15:16,326 --> 00:15:17,726 - Eun Ji. - Come out. 388 00:15:17,727 --> 00:15:18,795 ("LA SONG" by Rain) 389 00:15:18,796 --> 00:15:22,506 (It's famous for its shoulder dance that feels like a tour bus dance.) 390 00:15:22,507 --> 00:15:26,436 (You have to dance naughtily.) 391 00:15:26,806 --> 00:15:28,236 "LA SONG" 's mine! 392 00:15:28,237 --> 00:15:29,675 - Eun Ji. - Come out. 393 00:15:29,676 --> 00:15:30,747 Just follow me. 394 00:15:31,646 --> 00:15:33,046 - The chorus. - It hasn't started yet. 395 00:15:33,316 --> 00:15:34,516 - Let's go. - The chorus. 396 00:15:34,517 --> 00:15:35,546 Let's go, guys. 397 00:15:35,987 --> 00:15:39,816 - One, two. Go straight. - Follow her. 398 00:15:40,056 --> 00:15:41,186 Right, left. 399 00:15:42,257 --> 00:15:43,786 (They start smooth.) 400 00:15:44,587 --> 00:15:45,756 (She even copies the expression perfectly.) 401 00:15:45,757 --> 00:15:47,556 Spin one round in your spot. 402 00:15:47,901 --> 00:15:49,271 Keep dancing the same way. 403 00:15:49,272 --> 00:15:50,272 (According to Eun Ji's orders, ) 404 00:15:50,802 --> 00:15:53,611 (they dance perfectly in sync.) 405 00:15:54,542 --> 00:15:56,042 Walk back slowly. 406 00:15:57,012 --> 00:15:58,381 It's over. 407 00:15:58,441 --> 00:15:59,552 Success! 408 00:16:00,082 --> 00:16:01,552 Naengmyeon. 409 00:16:03,151 --> 00:16:04,522 (My teeth are so cold) 410 00:16:04,921 --> 00:16:06,391 (Success ceremony with the song "Naengmyeon") 411 00:16:06,822 --> 00:16:07,991 (It's so) 412 00:16:07,992 --> 00:16:09,222 (Cold) 413 00:16:09,762 --> 00:16:11,262 (Before they cool down with naengmyeon, ) 414 00:16:11,762 --> 00:16:13,361 (they prance around.) 415 00:16:18,401 --> 00:16:20,472 (Naengmyeon!) 416 00:16:20,871 --> 00:16:22,502 (They get mulnaengmyeon.) 417 00:16:23,201 --> 00:16:24,871 Thank you. 418 00:16:25,272 --> 00:16:27,170 - It looks nice. - I'll just drink the soup. 419 00:16:27,171 --> 00:16:28,171 Take your cutlery first. 420 00:16:28,172 --> 00:16:29,180 Then I'll give you first, Young Ji. 421 00:16:29,181 --> 00:16:30,880 - Thank you. - It's hot. 422 00:16:30,881 --> 00:16:33,012 (Cold mulnaengmyeon that will get rid of the hot weather) 423 00:16:33,381 --> 00:16:35,111 (She cools down the urgent heat first.) 424 00:16:36,552 --> 00:16:37,921 (Satisfied) 425 00:16:39,052 --> 00:16:41,492 (It's really cold.) 426 00:16:41,621 --> 00:16:43,092 Eun Ji, you too. 427 00:16:43,262 --> 00:16:44,522 I'll take some soup. 428 00:16:44,861 --> 00:16:45,991 (Humming) 429 00:16:45,992 --> 00:16:47,492 (Amazed) 430 00:16:49,502 --> 00:16:51,101 It's so delicious. 431 00:16:52,431 --> 00:16:53,501 It's so cold. 432 00:16:53,502 --> 00:16:54,502 (She takes a bite after distributing it to everyone else.) 433 00:16:54,503 --> 00:16:55,671 Young Ji. 434 00:16:56,542 --> 00:16:57,542 (Young Ji finally takes a break.) 435 00:16:57,543 --> 00:16:58,772 This is so delicious. 436 00:16:58,972 --> 00:17:00,911 (She digs her nose into the bowl.) 437 00:17:01,572 --> 00:17:02,842 This is it. 438 00:17:04,911 --> 00:17:06,012 - It's so delicious. - I love it. 439 00:17:08,181 --> 00:17:09,482 (Humming) 440 00:17:10,351 --> 00:17:12,650 Let's eat inside after we're done. How does that sound? 441 00:17:12,651 --> 00:17:13,890 Let's just eat naengmyeon, and from the second food, 442 00:17:13,891 --> 00:17:15,121 - we can put them inside. - Good. 443 00:17:15,492 --> 00:17:16,992 (They keep the leftover mulnaengmyeon.) 444 00:17:17,062 --> 00:17:19,190 - Young Ji will pick. - Let's check the food first. 445 00:17:19,191 --> 00:17:20,791 - Yes. - Show them the second food. 446 00:17:20,792 --> 00:17:23,301 - Please. - Second food. 447 00:17:23,302 --> 00:17:24,360 (Opening her eyes wide) 448 00:17:24,361 --> 00:17:25,832 It's bibim naengmyeon. 449 00:17:26,272 --> 00:17:28,272 (It's a different delicacy from mulnaengmyeon.) 450 00:17:29,401 --> 00:17:31,671 (Bibim naengmyeon, mulnaengmyeon's friend) 451 00:17:33,242 --> 00:17:34,911 (Since you had mulnaengmyeon, next is bibim naengmyeon.) 452 00:17:35,072 --> 00:17:36,582 (Even the Korean cuisine expert agrees.) 453 00:17:37,141 --> 00:17:38,181 Bibim naengmyeon. 454 00:17:38,542 --> 00:17:40,911 - Bibim naengmyeon. - Young Ji, please. I love you. 455 00:17:41,012 --> 00:17:42,180 - What is it? - What's wrong, Young Ji? 456 00:17:42,181 --> 00:17:43,181 (Confused) 457 00:17:43,182 --> 00:17:44,521 - What is it? I didn't see. - It's Girls’ Generation. 458 00:17:44,522 --> 00:17:45,722 - It's "Hoot". Who knows the dance? - "Hoot"? 459 00:17:45,822 --> 00:17:48,992 - "Hoot"? I know a bit. - It's "Hoot" by Girls’ Generation. 460 00:17:49,062 --> 00:17:53,630 (The choreography is famous for its arrow dance.) 461 00:17:53,631 --> 00:18:00,502 (The moves are chic and upright.) 462 00:18:00,772 --> 00:18:02,401 - It's "Hoot". Get ready. - I know a bit. 463 00:18:03,072 --> 00:18:05,400 - It's this. - That's right. 464 00:18:05,401 --> 00:18:06,572 But does anyone know the chorus? 465 00:18:07,272 --> 00:18:08,741 - That's it. - Mimi, you stand in front. 466 00:18:08,742 --> 00:18:10,411 - But I don't know. - It's okay to get it wrong. 467 00:18:11,711 --> 00:18:13,282 (She smiles first.) 468 00:18:13,582 --> 00:18:15,381 (She's ready to side-glance.) 469 00:18:16,282 --> 00:18:18,992 (They walk in front confidently.) 470 00:18:22,022 --> 00:18:23,262 - Let's go. - Pull. 471 00:18:24,322 --> 00:18:26,431 (These three are perfectly in sync.) 472 00:18:27,131 --> 00:18:29,502 (They have a deviant.) 473 00:18:31,701 --> 00:18:32,972 (Shooting multiple times) 474 00:18:35,371 --> 00:18:36,440 Wrong! 475 00:18:36,441 --> 00:18:38,301 (Fail) 476 00:18:38,302 --> 00:18:40,941 Good job. You were more or less similar, 477 00:18:41,141 --> 00:18:42,640 but Young Ji... 478 00:18:42,641 --> 00:18:44,741 kept shooting at somewhere else. 479 00:18:44,742 --> 00:18:46,411 Where did you shoot? 480 00:18:46,611 --> 00:18:47,911 (Running away) 481 00:18:48,411 --> 00:18:51,121 - You. - This is Zumba dance. 482 00:18:51,722 --> 00:18:53,950 This is Girls' Generation's song. 483 00:18:53,951 --> 00:18:56,191 - Why would you dance Zumba? - That's right. 484 00:18:56,592 --> 00:18:59,130 Actually, she did copy about 70 to 80 percent. 485 00:18:59,131 --> 00:19:03,062 But she stood out so obviously. 486 00:19:03,161 --> 00:19:05,161 Yes, it was this vibe. 487 00:19:05,671 --> 00:19:07,271 How did you know? 488 00:19:07,272 --> 00:19:08,802 She's doing that throughout the whole day. 489 00:19:09,901 --> 00:19:11,042 In the room the whole day. 490 00:19:11,441 --> 00:19:13,371 (This is how Rowdy normally is.) 491 00:19:14,012 --> 00:19:15,312 She throws away her glasses. 492 00:19:16,181 --> 00:19:17,282 And suddenly takes off her scarf. 493 00:19:19,111 --> 00:19:20,582 (I am Lee Young Ji.) 494 00:19:21,451 --> 00:19:23,121 (Even Young Ji herself agrees.) 495 00:19:24,552 --> 00:19:27,052 How can she not sweat when she behaves that way? 496 00:19:28,292 --> 00:19:29,292 It's too bad, 497 00:19:29,293 --> 00:19:30,321 - Exactly. - but you failed. 498 00:19:30,322 --> 00:19:31,322 This. 499 00:19:31,323 --> 00:19:32,332 (Bibim naengmyeon is out.) 500 00:19:32,891 --> 00:19:34,291 - Come on. - This is the next food. 501 00:19:34,292 --> 00:19:36,231 - What's the food? - It's rolled omelet. 502 00:19:36,232 --> 00:19:37,561 - I really like it. - We need this. 503 00:19:37,562 --> 00:19:39,001 - We need this. - We have to win this. 504 00:19:39,002 --> 00:19:40,871 - Give us rolled omelet. - It looks good. 505 00:19:41,371 --> 00:19:42,371 - We must get this. - We need a side dish... 506 00:19:42,372 --> 00:19:43,401 - like this. - Give us. 507 00:19:44,472 --> 00:19:48,141 (It has the color of the spring sunlight...) 508 00:19:48,472 --> 00:19:52,242 (and is thick.) 509 00:19:52,752 --> 00:19:56,881 (Rolled omelet) 510 00:19:57,181 --> 00:19:59,150 - Give us. - "Give us." 511 00:19:59,151 --> 00:20:00,322 Give us rolled omelet. 512 00:20:01,121 --> 00:20:04,092 You have to pick one. Pick from far away. 513 00:20:05,062 --> 00:20:06,262 I think I saw it. 514 00:20:06,361 --> 00:20:07,430 - Young Ji, please. Why? - Why? 515 00:20:07,431 --> 00:20:09,130 - What's wrong, Young Ji? - It's my song. 516 00:20:09,131 --> 00:20:10,201 - Okay, go. - Oh my gosh. 517 00:20:10,562 --> 00:20:12,971 - Young Ji's song? - "Kick It" by NCT 127. 518 00:20:12,972 --> 00:20:13,972 ("Kick It" by NCT 127) 519 00:20:14,072 --> 00:20:17,001 (The dance is both powerful and soft.) 520 00:20:17,002 --> 00:20:20,410 (It's a difficult dance where you have to control your strength.) 521 00:20:20,411 --> 00:20:23,782 (It's a difficult dance where you have to control your strength.) 522 00:20:23,881 --> 00:20:26,982 (Mimi did a cover of this dance too.) 523 00:20:27,252 --> 00:20:28,511 Come here. Let us two dance in the center. 524 00:20:28,512 --> 00:20:30,120 - Let's go, two centers. - This is difficult. 525 00:20:30,121 --> 00:20:31,681 - What do you mean? - Why? 526 00:20:31,881 --> 00:20:33,722 (Meanwhile, Eun Ji...) 527 00:20:35,222 --> 00:20:36,991 - Are you okay? - I don't know the dance at all. 528 00:20:36,992 --> 00:20:38,592 - Really? - This way. 529 00:20:38,691 --> 00:20:39,731 Raise your hands first. 530 00:20:39,732 --> 00:20:42,900 How did it start, Young Ji? 531 00:20:42,901 --> 00:20:43,901 (She does as she's told.) 532 00:20:43,902 --> 00:20:45,802 - That's right. - Raise my hands? 533 00:20:45,901 --> 00:20:47,370 - Yes. - It starts now. 534 00:20:47,371 --> 00:20:48,802 ("Kick It" by NCT 127) 535 00:20:49,342 --> 00:20:50,342 What is it? 536 00:20:52,641 --> 00:20:54,541 Okay. 537 00:20:54,542 --> 00:20:55,542 (She doesn't know the dance, so she focuses on being funny.) 538 00:20:56,042 --> 00:20:58,542 Bruce Lee 539 00:20:59,111 --> 00:21:01,782 (An unexpected Try-Not-To-Laugh Challenge) 540 00:21:02,012 --> 00:21:03,222 (She's trying her best.) 541 00:21:03,681 --> 00:21:07,252 (In the midst of the synchronized choreography, ) 542 00:21:07,752 --> 00:21:10,322 (she stands out.) 543 00:21:10,661 --> 00:21:13,092 (Unique groove) 544 00:21:14,992 --> 00:21:17,101 (She's not done yet.) 545 00:21:17,332 --> 00:21:21,072 Gosh. That was perfect. Fail! 546 00:21:23,572 --> 00:21:27,210 There was someone who was dancing something totally different. 547 00:21:27,211 --> 00:21:29,511 I'm so curious. 548 00:21:29,512 --> 00:21:33,482 She said she watched the video of me dancing "Kick It" a lot. 549 00:21:33,951 --> 00:21:37,081 I only watched. I didn't learn it. 550 00:21:37,082 --> 00:21:38,420 (She couldn't help but support them from afar.) 551 00:21:38,421 --> 00:21:40,451 - I can't follow a single move. - This is so funny. 552 00:21:40,552 --> 00:21:43,960 As I watched, I said, "Mimi is so good. She's the best." 553 00:21:43,961 --> 00:21:45,561 - But I couldn't learn it. - You can't even try to follow. 554 00:21:45,562 --> 00:21:47,631 I can't. It's really difficult. 555 00:21:47,732 --> 00:21:49,661 (Rolled omelet is out.) 556 00:21:50,062 --> 00:21:51,502 - Rolled omelet is really delicious. - Here. 557 00:21:51,601 --> 00:21:54,100 Okay. Let's bring in the next dish. 558 00:21:54,101 --> 00:21:55,870 - Please. - It's food. 559 00:21:55,871 --> 00:21:57,272 I think it's something delicious. 560 00:21:57,871 --> 00:21:58,901 It's here. 561 00:21:59,111 --> 00:22:00,812 Guys, it's cold kimchi guksu. 562 00:22:01,042 --> 00:22:02,680 It is. How did you know? 563 00:22:02,681 --> 00:22:04,541 It feels like the one from that restaurant. 564 00:22:04,542 --> 00:22:05,711 (Chef Paik.) 565 00:22:05,782 --> 00:22:07,411 I really like this. 566 00:22:08,451 --> 00:22:10,421 (The must-have Korean dish for summer that everyone knows) 567 00:22:11,181 --> 00:22:13,451 (Cold kimchi guksu) 568 00:22:13,951 --> 00:22:16,221 If you cut it with scissors, scoop it up with a spoon, 569 00:22:16,222 --> 00:22:17,390 and drink soju, 570 00:22:17,391 --> 00:22:19,491 - It's a drinking snack. - it's perfect. 571 00:22:19,492 --> 00:22:20,832 - Eat it like this. - Yes. 572 00:22:21,161 --> 00:22:22,361 Are you okay, Young Ji? 573 00:22:22,532 --> 00:22:25,501 It's really humid here. 574 00:22:25,502 --> 00:22:26,870 It's humid here. 575 00:22:26,871 --> 00:22:28,472 - I don't know this. - What is it? 576 00:22:28,832 --> 00:22:30,271 Oh. Let's go. 577 00:22:30,272 --> 00:22:32,042 - What is it? - This song. 578 00:22:32,242 --> 00:22:33,242 ("Nonstop" by OH MY GIRL, released in 2020) 579 00:22:33,243 --> 00:22:35,610 (It has a springy rhythm and lively choreography.) 580 00:22:35,611 --> 00:22:38,012 (You have to dance powerfully instead of lightly.) 581 00:22:38,111 --> 00:22:41,711 (Mimi) 582 00:22:42,582 --> 00:22:43,781 (The original singer is here.) 583 00:22:43,782 --> 00:22:45,021 - "Nonstop". - It's finally here. 584 00:22:45,022 --> 00:22:46,792 - It's finally here. - Her major is here. 585 00:22:47,052 --> 00:22:49,522 - OH MY GIRL's song is here. - Match her direction. 586 00:22:50,191 --> 00:22:52,121 - Right side. It's this side. - Okay. 587 00:22:53,461 --> 00:22:55,931 (Everyone is relaxed from their member's song.) 588 00:22:56,201 --> 00:22:58,261 Five, six, seven, eight. 589 00:22:58,262 --> 00:22:59,571 (I'm slightly fluttered) 590 00:22:59,572 --> 00:23:02,031 Head, shoulders, legs, 591 00:23:02,032 --> 00:23:03,502 and hips! 592 00:23:03,941 --> 00:23:05,972 Walk! One more time! 593 00:23:06,871 --> 00:23:08,341 - One more time. Head! - Head. 594 00:23:08,342 --> 00:23:10,582 - Shoulders, legs, and hips! - Shoulders. 595 00:23:12,242 --> 00:23:13,711 (They follow Mimi's orders...) 596 00:23:14,411 --> 00:23:15,552 (and enjoy dancing.) 597 00:23:15,812 --> 00:23:17,450 (It won't happen but) 598 00:23:17,451 --> 00:23:19,651 - I'm slightly fluttered - I'm slightly fluttered 599 00:23:20,052 --> 00:23:22,390 - Success! - Mimi! 600 00:23:22,391 --> 00:23:26,062 - Okay. - Mimi. 601 00:23:26,431 --> 00:23:27,860 - Why? - I'm too hot. 602 00:23:27,861 --> 00:23:29,261 - She's humid. - I'm too hot. 603 00:23:29,262 --> 00:23:31,701 The scarf was actually dry. 604 00:23:32,572 --> 00:23:34,532 It's damp. 605 00:23:35,572 --> 00:23:36,901 I'm humid 606 00:23:37,401 --> 00:23:38,701 (OH MY ROWDY) 607 00:23:39,042 --> 00:23:41,171 ("Slightly Humid" by OH MY ROWDY, a remake in 2022) 608 00:23:42,171 --> 00:23:44,181 Now I'm scared that Young Ji might die. 609 00:23:46,111 --> 00:23:48,811 In the midst of dancing, she might suddenly faint. 610 00:23:48,812 --> 00:23:50,451 I'm so concerned. 611 00:23:51,351 --> 00:23:52,822 It's so funny. 612 00:23:52,921 --> 00:23:54,791 - You were so cool and professional. - It's... 613 00:23:54,792 --> 00:23:58,190 Right. Head, shoulders, legs, and hips! 614 00:23:58,191 --> 00:23:59,191 (Center Mimi's commands) 615 00:23:59,192 --> 00:24:00,491 Run, walk! 616 00:24:00,492 --> 00:24:02,561 Again. 617 00:24:02,562 --> 00:24:04,501 - Head, shoulders, legs, - Head, shoulders, hips. 618 00:24:04,502 --> 00:24:06,231 - and hips. - Hips. 619 00:24:06,232 --> 00:24:08,600 - Good. - You can dance like this. 620 00:24:08,601 --> 00:24:10,771 - This is aerobic. - It's not. 621 00:24:10,772 --> 00:24:12,640 - This is aerobic. - Do you practice like that? 622 00:24:12,641 --> 00:24:13,671 No. 623 00:24:14,371 --> 00:24:15,742 (That's a scary thought.) 624 00:24:16,312 --> 00:24:18,241 But because you point it out one by one, 625 00:24:18,242 --> 00:24:20,180 you're a lot more in sync. 626 00:24:20,181 --> 00:24:21,581 - Yes. - Is it different from "Nonstop"... 627 00:24:21,582 --> 00:24:22,950 danced by idols? 628 00:24:22,951 --> 00:24:25,420 - It's a bit... - It's different. 629 00:24:25,421 --> 00:24:27,291 - You have to restrain yourself. - This is the idol version. 630 00:24:27,292 --> 00:24:28,450 - Idol. - Idol. 631 00:24:28,451 --> 00:24:30,022 (I'm slightly fluttered) 632 00:24:30,262 --> 00:24:33,461 Head, shoulders, legs, and hips. 633 00:24:34,161 --> 00:24:35,161 (This is aerobic version.) 634 00:24:35,891 --> 00:24:37,161 (She looks like an aerobic instructor.) 635 00:24:37,532 --> 00:24:40,430 - Head, shoulders, legs, and hips. - Hips. 636 00:24:40,431 --> 00:24:43,041 - Like this. - It's a great exercise. 637 00:24:43,042 --> 00:24:45,071 - You can dance like this. - I see. 638 00:24:45,072 --> 00:24:47,841 - Her facial expression changes. - The energy's different. 639 00:24:47,842 --> 00:24:50,110 - Let's go. - You got cold kimchi guksu. 640 00:24:50,111 --> 00:24:51,911 (They got cold kimchi guksu.) 641 00:24:52,012 --> 00:24:53,781 - Food. - Show them the next dish. 642 00:24:53,782 --> 00:24:54,851 (They reveal the next food.) 643 00:24:55,211 --> 00:24:56,251 (Observer mode) 644 00:24:56,252 --> 00:24:57,252 We must eat it. 645 00:24:57,253 --> 00:24:59,522 (The representative of Korean cuisine is here.) 646 00:24:59,552 --> 00:25:02,791 Honestly, we have a lot of rice, so let's take it easy. 647 00:25:02,792 --> 00:25:03,792 Yes. It's fine. 648 00:25:03,793 --> 00:25:06,031 But imagine eating this with cold kimchi guksu. 649 00:25:06,032 --> 00:25:08,291 - Eun Ji, that's... - That's a different story. 650 00:25:08,292 --> 00:25:11,860 It's really different depending on the combination. 651 00:25:11,861 --> 00:25:13,701 Cold kimchi guksu with this is... 652 00:25:14,232 --> 00:25:17,141 (It's weak on its own, ) 653 00:25:17,441 --> 00:25:20,171 (but it goes superbly well with other soup.) 654 00:25:20,671 --> 00:25:22,911 (Gimbap) 655 00:25:23,042 --> 00:25:24,981 - Who should go next? - Mimi, you should go. 656 00:25:24,982 --> 00:25:26,380 I'm not interested. This is bad. 657 00:25:26,381 --> 00:25:29,151 (Mimi chooses.) 658 00:25:29,851 --> 00:25:31,350 - SUNMI. - Please. 659 00:25:31,351 --> 00:25:33,792 - It's "Gashina". I know this. - Let's go. 660 00:25:34,592 --> 00:25:35,890 ("Gashina" by SUNMI, released in 2017) 661 00:25:35,891 --> 00:25:39,761 (The song is famous for its signature poses, ) 662 00:25:39,762 --> 00:25:43,562 (which are calyx pose and aiming-a-gun pose.) 663 00:25:43,701 --> 00:25:47,271 - Okay. Whoever is confident. - Your right hand. 664 00:25:47,272 --> 00:25:49,072 (The aerobic instructor is the center.) 665 00:25:50,201 --> 00:25:51,641 Start from "Have you gone crazy". 666 00:25:52,441 --> 00:25:54,411 (Intense shaking) 667 00:25:54,742 --> 00:25:57,482 ("Gashina" by SUNMI) 668 00:25:58,482 --> 00:26:01,752 (Accurate) 669 00:26:02,151 --> 00:26:03,482 (With the aerobic instructor in front, ) 670 00:26:03,722 --> 00:26:05,121 (the idol, ) 671 00:26:05,451 --> 00:26:07,052 (the comedian, ) 672 00:26:07,252 --> 00:26:09,151 (and the influencer...) 673 00:26:09,461 --> 00:26:13,562 (dance without any difficulty.) 674 00:26:14,391 --> 00:26:16,361 (Relaxed) 675 00:26:17,002 --> 00:26:19,601 (Why are you leaving me?) 676 00:26:19,972 --> 00:26:21,472 (Acting cute) 677 00:26:21,502 --> 00:26:22,671 - Success! - Okay. 678 00:26:23,572 --> 00:26:25,571 - You're really good. - Nice. 679 00:26:25,572 --> 00:26:26,772 (Stop...) 680 00:26:26,871 --> 00:26:28,511 All four of you performed really well. 681 00:26:28,512 --> 00:26:29,910 - Okay. - Thank you. 682 00:26:29,911 --> 00:26:30,911 They matched so well. 683 00:26:30,912 --> 00:26:32,342 - You picked so well, Mimi. - Yes. 684 00:26:32,582 --> 00:26:34,311 - Can we see the aerobic version? - All of us know the dance. 685 00:26:34,312 --> 00:26:35,650 Can we see the aerobic version? 686 00:26:35,651 --> 00:26:37,251 She'll get mannerism. Stop. 687 00:26:37,252 --> 00:26:38,281 - Wait, I'll try. - You will? 688 00:26:38,282 --> 00:26:39,891 - Because I work hard. - Good. 689 00:26:39,992 --> 00:26:41,551 (She suggested it.) 690 00:26:41,552 --> 00:26:42,960 - She'll do it. - Smile brightly. 691 00:26:42,961 --> 00:26:43,961 Okay. 692 00:26:43,962 --> 00:26:45,092 (Why are you leaving such a beautiful woman) 693 00:26:48,161 --> 00:26:49,731 Why? 694 00:26:49,732 --> 00:26:52,930 She's embarrassed. 695 00:26:52,931 --> 00:26:54,002 Turn off the cameras! 696 00:26:54,772 --> 00:27:00,571 Turn off the cameras! Mimi is embarrassed! 697 00:27:00,572 --> 00:27:01,572 (Laughing) 698 00:27:01,573 --> 00:27:02,782 (She lowers her head to the ground from embarrassment.) 699 00:27:03,141 --> 00:27:04,782 - It's so funny. - Turn off the cameras! 700 00:27:05,342 --> 00:27:08,150 - Mimi is embarrassed! - You're the one who made her do it. 701 00:27:08,151 --> 00:27:09,551 We should do something at least! 702 00:27:09,552 --> 00:27:12,850 The moment I smiled brightly, the embarrassment hit me. 703 00:27:12,851 --> 00:27:14,191 (The moment I smiled brightly, the embarrassment hit me.) 704 00:27:14,691 --> 00:27:17,062 (She started boldly, ) 705 00:27:17,762 --> 00:27:20,661 (but the sense of shame hit her.) 706 00:27:22,762 --> 00:27:25,631 (Her big eyes shaking like they're having an earthquake...) 707 00:27:27,272 --> 00:27:29,272 (and loud Young Ji's silence) 708 00:27:30,101 --> 00:27:32,741 She's embarrassed. 709 00:27:32,742 --> 00:27:37,681 (Like that, the whole crew witnessed her becoming embarrassed.) 710 00:27:38,242 --> 00:27:39,751 It's so funny. 711 00:27:39,752 --> 00:27:41,311 This is crazy. 712 00:27:41,312 --> 00:27:43,180 - You worked so hard. - Did you see me freeze? 713 00:27:43,181 --> 00:27:44,481 - Gosh. - Did you plan this? 714 00:27:44,482 --> 00:27:46,390 No. I got really embarrassed. 715 00:27:46,391 --> 00:27:47,821 - I'm jealous. - It was real. 716 00:27:47,822 --> 00:27:49,251 - I'm so jealous. - It's so funny. 717 00:27:49,252 --> 00:27:51,262 - You did well. - I'm so jealous of her. 718 00:27:52,062 --> 00:27:54,431 This is my first time witnessing this live. 719 00:27:54,562 --> 00:27:56,631 It normally hits you when you're hidden. 720 00:27:57,032 --> 00:27:58,601 (Crying) 721 00:27:58,861 --> 00:28:00,701 It's so funny. 722 00:28:02,532 --> 00:28:04,841 I learned a lot. Thank you. 723 00:28:04,842 --> 00:28:07,242 I thought she saw a ghost. 724 00:28:08,072 --> 00:28:09,072 (Shaking) 725 00:28:09,482 --> 00:28:11,082 (Laughing) 726 00:28:11,141 --> 00:28:14,111 Every air became silent. 727 00:28:14,312 --> 00:28:16,982 (They got gimbap.) 728 00:28:17,252 --> 00:28:19,150 Next food. 729 00:28:19,151 --> 00:28:20,721 Please. 730 00:28:20,722 --> 00:28:22,222 - What is it? Bibimbap. - Bibimbap. 731 00:28:22,322 --> 00:28:23,821 I want to eat bibimbap no matter what. 732 00:28:23,822 --> 00:28:25,921 Me too. I want to eat that gochujang so bad. 733 00:28:26,332 --> 00:28:29,732 (Spicy and red gochujang and vegetables mixed harmoniously) 734 00:28:30,101 --> 00:28:32,562 (Bibimbap) 735 00:28:32,701 --> 00:28:33,731 Yu Jin. 736 00:28:33,732 --> 00:28:34,832 - Yu Jin. - Go. 737 00:28:35,972 --> 00:28:38,401 (She picks one carefully.) 738 00:28:38,701 --> 00:28:39,940 (Grinning) 739 00:28:39,941 --> 00:28:40,941 What is it? 740 00:28:41,742 --> 00:28:43,341 ("AS IF IT'S YOUR LAST" by BLACKPINK) 741 00:28:43,342 --> 00:28:45,512 It's "AS IF IT'S YOUR LAST" by BLACKPINK. 742 00:28:46,012 --> 00:28:47,950 ("AS IF IT'S YOUR LAST" by BLACKPINK, released in 2017) 743 00:28:47,951 --> 00:28:51,150 (It looks simple, ) 744 00:28:51,151 --> 00:28:54,351 (but it has footwork and small steps without a break.) 745 00:28:54,492 --> 00:28:55,620 I know. 746 00:28:55,621 --> 00:28:56,920 - She's confident. Look at her. - I know. 747 00:28:56,921 --> 00:28:58,091 - Who's confident? - I know. 748 00:28:58,092 --> 00:28:59,262 You're like a comic book protagonist. 749 00:29:00,861 --> 00:29:03,900 Left side. One, two. 750 00:29:03,901 --> 00:29:06,302 (The rest will follow her.) 751 00:29:08,101 --> 00:29:09,301 ("AS IF IT'S YOUR LAST" by BLACKPINK) 752 00:29:09,302 --> 00:29:11,901 Two, three, four. 753 00:29:12,072 --> 00:29:14,472 Touch. 754 00:29:14,711 --> 00:29:16,141 Wave. 755 00:29:16,941 --> 00:29:18,811 Right, left. 756 00:29:18,812 --> 00:29:19,880 (So far, there isn't a deviant that stands out.) 757 00:29:19,881 --> 00:29:23,252 Point your finger. 758 00:29:24,181 --> 00:29:26,121 Wave. Step like this. 759 00:29:26,252 --> 00:29:28,721 Step. 760 00:29:28,722 --> 00:29:29,722 Move your feet! 761 00:29:29,723 --> 00:29:31,321 Body wave! 762 00:29:31,322 --> 00:29:32,690 (In perfect order) 763 00:29:32,691 --> 00:29:34,062 Wave! Everyone turn left! 764 00:29:34,992 --> 00:29:36,131 Turn right! 765 00:29:36,302 --> 00:29:39,701 (Although a member is confused, they manage to carry on.) 766 00:29:41,401 --> 00:29:42,472 Success! 767 00:29:43,302 --> 00:29:44,302 It's a success, but... 768 00:29:44,972 --> 00:29:47,611 It's a success, but... Young Ji! 769 00:29:48,111 --> 00:29:49,111 You got a yellow card. 770 00:29:50,641 --> 00:29:52,281 She's now... 771 00:29:52,282 --> 00:29:53,350 Your mic is falling off. 772 00:29:53,351 --> 00:29:54,680 When everyone is moving to one direction, 773 00:29:54,681 --> 00:29:56,281 you're moving slightly the other way. 774 00:29:56,282 --> 00:29:58,121 BLACKPINK might make a mistake. 775 00:30:00,151 --> 00:30:02,390 (Laughing) 776 00:30:02,391 --> 00:30:03,391 Sometimes, I mean. 777 00:30:05,092 --> 00:30:06,561 She's right. 778 00:30:06,562 --> 00:30:08,160 They toil and moil... 779 00:30:08,161 --> 00:30:10,430 for some reason. It wouldn't have been easy for them. 780 00:30:10,431 --> 00:30:11,630 Please put on your glasses right. 781 00:30:11,631 --> 00:30:13,272 You look bizarre. 782 00:30:13,532 --> 00:30:15,671 - Still... - Goodness. 783 00:30:16,232 --> 00:30:19,100 Yu Jin knew the moves accurately... 784 00:30:19,101 --> 00:30:21,841 - and others did well too. - Right. 785 00:30:21,842 --> 00:30:24,042 She did a good job on the front row. 786 00:30:24,211 --> 00:30:26,281 (They won bibimbap.) 787 00:30:26,282 --> 00:30:28,011 We won bibimbap too, everyone! 788 00:30:28,012 --> 00:30:29,650 - We won everything, goodness. - Oh, my. 789 00:30:29,651 --> 00:30:30,651 Would you like to stop here? 790 00:30:31,582 --> 00:30:33,491 Go on. We'll go on. 791 00:30:33,492 --> 00:30:35,651 - It's fun. - Let's go on. 792 00:30:35,822 --> 00:30:37,960 - I think we're pretty good. - It's our main job. 793 00:30:37,961 --> 00:30:40,261 When we succeed, let's get together and make the ending move. 794 00:30:40,262 --> 00:30:41,262 - Okay. - Okay, good. 795 00:30:41,263 --> 00:30:42,630 Decide on the ending camera. 796 00:30:42,631 --> 00:30:43,660 The ending camera. How? 797 00:30:43,661 --> 00:30:46,130 - Each of us. - Each of us, the close-up camera. 798 00:30:46,131 --> 00:30:47,801 Who's going to film me? 799 00:30:47,802 --> 00:30:49,471 - Oh, okay. - The ending camera, here. 800 00:30:49,472 --> 00:30:50,870 - That cameraman. - One camera per each. 801 00:30:50,871 --> 00:30:53,272 Who's going to film me? Okay. 802 00:30:53,572 --> 00:30:54,741 Everyone, look at the camera. 803 00:30:54,742 --> 00:30:56,581 - Look at each camera. - Each camera. 804 00:30:56,582 --> 00:30:57,610 (Professional) 805 00:30:57,611 --> 00:30:59,711 - It's going to be a close-up. - Thank you. 806 00:30:59,851 --> 00:31:01,751 - For each of us? - Thanks! 807 00:31:01,752 --> 00:31:04,022 I have no idea about what they're talking about. 808 00:31:05,482 --> 00:31:08,150 There are so many cameras here, so they can look at anything. 809 00:31:08,151 --> 00:31:09,690 - Each member... - The ending fairy. 810 00:31:09,691 --> 00:31:11,262 This is what the ending fairy is. 811 00:31:11,562 --> 00:31:13,261 When a performance ends, each broadcasting station... 812 00:31:13,262 --> 00:31:15,991 films about 2 to 3 ending fairies. 813 00:31:15,992 --> 00:31:18,360 Usually for a come-back week, they film for ten seconds. 814 00:31:18,361 --> 00:31:19,971 - Ten seconds. - For a long time. 815 00:31:19,972 --> 00:31:21,731 I can touch my hat like this, 816 00:31:21,732 --> 00:31:24,700 go like this, move my shoulder, and wink once. 817 00:31:24,701 --> 00:31:25,971 Making eye contact is the key. 818 00:31:25,972 --> 00:31:27,271 (Dirtiness and freshness together) 819 00:31:27,272 --> 00:31:28,771 Oh, yeah! 820 00:31:28,772 --> 00:31:30,582 (Impressed) 821 00:31:31,242 --> 00:31:33,052 It's like a commercial. 822 00:31:33,211 --> 00:31:38,620 (Example 1, Conveying a message) 823 00:31:38,621 --> 00:31:43,721 (Example 2, Showing off a good look) 824 00:31:43,722 --> 00:31:44,821 I can't really understand, 825 00:31:44,822 --> 00:31:47,231 but I'm going to learn as I edit the films. 826 00:31:47,232 --> 00:31:48,592 I look forward to your cooperation, Chang Dae! 827 00:31:48,891 --> 00:31:49,961 "Chang Dae". 828 00:31:50,762 --> 00:31:53,032 I stay with him all day together, so I even memorized his name. 829 00:31:53,732 --> 00:31:55,501 It's Chang Dae, right? 830 00:31:55,502 --> 00:31:57,940 I look forward to your cooperation, the main cameraman Chang Dae! 831 00:31:57,941 --> 00:31:59,042 "Chang Dae"... 832 00:31:59,201 --> 00:32:01,071 - Thank you for your work. - I stay with them all day. 833 00:32:01,072 --> 00:32:02,311 Next one, please. 834 00:32:02,312 --> 00:32:03,981 It was so close. 835 00:32:03,982 --> 00:32:05,511 - Look what it is. - I wanted to eat tteokbokki. 836 00:32:05,512 --> 00:32:08,151 No way, wait. Is it tofu with stir-fried kimchi? 837 00:32:10,322 --> 00:32:12,351 - She said she wanted it today. - We need to eat it. 838 00:32:12,881 --> 00:32:18,621 (Harmony of blanched tofu and stir-fried fermented kimchi) 839 00:32:18,792 --> 00:32:22,431 (Tofu with stir-fried kimchi) 840 00:32:22,792 --> 00:32:24,331 Eun Ji, we really need to eat this. 841 00:32:24,332 --> 00:32:25,600 - Let's eat. I know what she means. - Is it fermented? 842 00:32:25,601 --> 00:32:27,002 Is the kimchi fermented well? 843 00:32:27,532 --> 00:32:28,901 The kimchi is... 844 00:32:29,431 --> 00:32:31,801 - it has meat too, Eun Ji. - Oh, really? 845 00:32:31,802 --> 00:32:34,140 It's not just kimchi. I think it's stir-fried with meat. 846 00:32:34,141 --> 00:32:36,141 Everyone, I'm not kidding. I'm going to have soju tonight. 847 00:32:37,211 --> 00:32:39,341 - Yu Jin, pick a good one. - Good luck. 848 00:32:39,342 --> 00:32:41,381 Yu Jin, I'm going to have soju tonight. 849 00:32:42,151 --> 00:32:43,620 We really need to win tofu with stir-fried kimchi. 850 00:32:43,621 --> 00:32:44,920 - Oh, Eun Ji. - What is it? 851 00:32:44,921 --> 00:32:46,252 First, this one is... 852 00:32:47,022 --> 00:32:49,051 Oh, my goodness. Unbelievable! 853 00:32:49,052 --> 00:32:50,361 - We can do this. - It's Red Velvet. 854 00:32:50,421 --> 00:32:54,431 ("Peek-A-Boo" by Red Velvet) 855 00:32:54,432 --> 00:32:58,932 (A choreography using a simple and restrained hand moves to the rhythm) 856 00:32:59,061 --> 00:33:00,270 Who's going to go in the front? Shall I do it? 857 00:33:00,271 --> 00:33:01,372 - Who will go in the front? - Shall I do it? 858 00:33:01,702 --> 00:33:03,101 - Can you do it? - You can go in the front. 859 00:33:03,102 --> 00:33:04,241 First, it begins with this move. 860 00:33:04,242 --> 00:33:05,770 (Beginning with confidence) 861 00:33:05,771 --> 00:33:07,711 - Right and left. - Right and left. 862 00:33:09,142 --> 00:33:10,481 Uh? 863 00:33:10,912 --> 00:33:12,210 Uh? This is not... 864 00:33:12,211 --> 00:33:13,682 Did they dance like that? 865 00:33:13,852 --> 00:33:16,751 Wait. This is... 866 00:33:16,837 --> 00:33:18,006 Who's going to go in the front? Shall I do it? 867 00:33:18,007 --> 00:33:19,177 - Who will go in the front? - Shall I do it? 868 00:33:19,407 --> 00:33:20,805 - Can you do it? - You can go in the front. 869 00:33:20,806 --> 00:33:22,006 First, it begins with this move. 870 00:33:22,007 --> 00:33:23,475 (Beginning with confidence) 871 00:33:23,476 --> 00:33:25,447 - Right and left. - Right and left. 872 00:33:26,947 --> 00:33:28,186 Uh? 873 00:33:28,587 --> 00:33:30,015 Uh? This is not... 874 00:33:30,016 --> 00:33:31,387 Did they dance like that? 875 00:33:31,657 --> 00:33:34,225 Wait. This is... 876 00:33:34,226 --> 00:33:36,797 This is... Wait. Everyone, wait. 877 00:33:36,856 --> 00:33:39,097 Hey, wait. This isn't the part I know. 878 00:33:39,226 --> 00:33:42,196 - This isn't the part I know! - Yu Jin should go in the front! 879 00:33:42,197 --> 00:33:43,637 I'm sorry. 880 00:33:43,837 --> 00:33:45,935 Yu Jin should have done it. She knows the moves. 881 00:33:45,936 --> 00:33:47,336 What's wrong with you, Eun Ji? 882 00:33:47,337 --> 00:33:49,136 Hey, look at this. I thought they'd play this part. 883 00:33:49,137 --> 00:33:50,935 Peek-a-boo Only when my heart flutters 884 00:33:50,936 --> 00:33:52,535 That's the chorus. 885 00:33:52,536 --> 00:33:55,305 Na Na Na Na My friend 886 00:33:55,306 --> 00:33:57,075 I thought they'd play this part. 887 00:33:57,076 --> 00:33:58,546 - She knows the choreography. - I know the choreography. 888 00:33:58,547 --> 00:34:00,515 - Eun Ji, you... - But they played a different part. 889 00:34:00,516 --> 00:34:01,686 Why are you so angry? 890 00:34:01,847 --> 00:34:03,316 I need to have tofu with stir-fried kimchi and soju. 891 00:34:03,317 --> 00:34:04,656 (Calm down.) 892 00:34:04,657 --> 00:34:07,186 (Tofu with stir-fried kimchi is out.) 893 00:34:07,527 --> 00:34:09,157 Here's the next dish. 894 00:34:09,527 --> 00:34:10,556 It's a braised dish. 895 00:34:11,157 --> 00:34:12,196 This is... 896 00:34:12,197 --> 00:34:13,366 Spicy stir-fried chicken? 897 00:34:13,367 --> 00:34:15,696 - It's sweet and sour chicken. - I need to eat this. 898 00:34:15,697 --> 00:34:18,366 - I need to eat this chicken. - I love sweet and sour chicken. 899 00:34:18,367 --> 00:34:20,606 You know, sweet and sour chicken tastes better when it gets cold. 900 00:34:21,067 --> 00:34:22,637 Right. We need to eat sweet and sour chicken. 901 00:34:23,007 --> 00:34:24,007 Yu Jin, what did you say? 902 00:34:24,008 --> 00:34:25,606 Sweet and sour chicken tastes better when it gets cold. 903 00:34:25,907 --> 00:34:28,847 - There's pickled radish. - It's pickled radish. 904 00:34:29,476 --> 00:34:32,475 (Harmony of sweet and spicy tastes) 905 00:34:32,476 --> 00:34:37,016 (The snack loved by people of all ages) 906 00:34:37,117 --> 00:34:40,427 (Sweet and sour chicken) 907 00:34:41,226 --> 00:34:42,896 It really looks good. 908 00:34:43,126 --> 00:34:44,456 Would you like to pick, Mimi? 909 00:34:45,927 --> 00:34:48,125 The aerobics instructor. 910 00:34:48,126 --> 00:34:49,196 - What is it? - The aerobics instructor. 911 00:34:49,197 --> 00:34:50,936 - What is it? - What's wrong? 912 00:34:51,036 --> 00:34:52,196 What is it? 913 00:34:52,197 --> 00:34:53,536 It's "Me Gustas Tu" by GFRIEND. 914 00:34:54,106 --> 00:34:58,676 ("Me Gustas Tu" by GFRIEND) 915 00:34:58,677 --> 00:35:04,176 (A song with an energetic and powerful choreography) 916 00:35:04,177 --> 00:35:05,847 - This is really tough. - I'll try. 917 00:35:05,947 --> 00:35:07,886 - Oaky. - Okay. 918 00:35:07,887 --> 00:35:08,887 Thank you. 919 00:35:08,888 --> 00:35:10,556 One, two... 920 00:35:10,987 --> 00:35:12,616 You can only make this move correct. 921 00:35:12,617 --> 00:35:14,456 - Fluttering feeling for you - Here we go! 922 00:35:14,856 --> 00:35:15,886 What is it? 923 00:35:15,887 --> 00:35:17,325 It rains together 924 00:35:17,326 --> 00:35:18,797 Oh, we're good! 925 00:35:19,097 --> 00:35:20,165 - Why? - Do this! 926 00:35:20,166 --> 00:35:22,366 (Ambiguous) 927 00:35:22,367 --> 00:35:24,796 - Do this! - Butterfly! 928 00:35:24,797 --> 00:35:27,006 Move your legs to the right! 929 00:35:27,007 --> 00:35:29,067 - Like this. - Lay your arms down. 930 00:35:29,407 --> 00:35:31,035 Move to the back! 931 00:35:31,036 --> 00:35:32,205 (Yes, here I go!) 932 00:35:32,206 --> 00:35:34,947 (Moving around) 933 00:35:35,076 --> 00:35:36,245 (Focusing on the big picture) 934 00:35:36,246 --> 00:35:38,746 - Eun Ji, gustas tu! - Gustas tu! 935 00:35:39,047 --> 00:35:43,786 (Unity achieved by pestering) 936 00:35:46,956 --> 00:35:47,986 The ending pose! 937 00:35:47,987 --> 00:35:49,697 (They did their best anyway.) 938 00:35:49,927 --> 00:35:53,797 (Their ending poses are as good as those of the original singers.) 939 00:35:54,166 --> 00:35:55,226 Success! 940 00:35:56,436 --> 00:35:59,035 - Great. - There were ambiguous parts. 941 00:35:59,036 --> 00:36:01,535 You're right. I admit it. 942 00:36:01,536 --> 00:36:04,006 - Our quick wit won it. - This one saved us. 943 00:36:04,007 --> 00:36:06,176 I admit it. We used our wits. 944 00:36:06,177 --> 00:36:07,646 You're right. Thank you. 945 00:36:08,907 --> 00:36:10,645 - We need to be honest. - Good. 946 00:36:10,646 --> 00:36:12,575 I admit it. Thank you. 947 00:36:12,576 --> 00:36:15,186 (They won sweet and sour chicken.) 948 00:36:15,387 --> 00:36:17,416 We've won a lot of food so far. We have enough. 949 00:36:18,087 --> 00:36:20,656 - Here's the next dish. - Here comes an earthen pot. 950 00:36:20,657 --> 00:36:22,526 Oh, my. Yu Jin! 951 00:36:22,527 --> 00:36:23,726 It's doenhang jjigae. 952 00:36:25,056 --> 00:36:27,196 (Yes, you're right.) 953 00:36:27,197 --> 00:36:29,697 - It's doenjang jjigae. - We need to have doenjang jjigae. 954 00:36:29,737 --> 00:36:32,097 (It goes well with a hot earthen pot.) 955 00:36:32,197 --> 00:36:34,136 (A deep and savory taste) 956 00:36:34,137 --> 00:36:36,535 (Doenjang jjigae) 957 00:36:36,536 --> 00:36:38,436 - You need to eat broth, right? - I do! 958 00:36:38,777 --> 00:36:39,975 And you know. 959 00:36:39,976 --> 00:36:42,407 With the bibimbap we won earlier... 960 00:36:43,047 --> 00:36:45,415 - We need to add some. - With doenjang and tofu, 961 00:36:45,416 --> 00:36:47,616 - we mix them together, eat... - Of course. 962 00:36:47,617 --> 00:36:48,716 And a glass. That's it. 963 00:36:48,717 --> 00:36:50,056 Go, Yu Jin. 964 00:36:51,217 --> 00:36:52,286 They want it so much. 965 00:36:53,356 --> 00:36:55,086 Be careful so that reality doesn't hit you. 966 00:36:55,087 --> 00:36:56,526 - Oh... - What is it? 967 00:36:56,527 --> 00:36:58,296 - I think Mimi knows it. - Mimi! 968 00:36:58,297 --> 00:37:00,395 - Who knows it? - She knows it. 969 00:37:00,396 --> 00:37:01,466 She knows it. 970 00:37:01,467 --> 00:37:03,336 ("Growl" by EXO) 971 00:37:03,337 --> 00:37:05,096 (The cry of an animal is represented as body moves.) 972 00:37:05,097 --> 00:37:06,766 (Young Ji covered it before.) 973 00:37:07,007 --> 00:37:09,106 (I know!) 974 00:37:09,467 --> 00:37:11,277 - Right! - She can do it. 975 00:37:11,376 --> 00:37:12,737 It's EXO. 976 00:37:13,347 --> 00:37:16,376 (Rowdy remembers the moves.) 977 00:37:16,547 --> 00:37:18,745 Head to the right. 978 00:37:18,746 --> 00:37:19,786 (The villain) 979 00:37:20,016 --> 00:37:21,185 (Round 9, "Growl" by EXO) 980 00:37:21,186 --> 00:37:22,916 (Getting ready) 981 00:37:23,686 --> 00:37:24,717 To which direction... 982 00:37:25,056 --> 00:37:28,286 (Eun Ju is expressing a growl on her own.) 983 00:37:31,157 --> 00:37:33,466 (We love you, EXO.) 984 00:37:33,467 --> 00:37:35,567 (They missed doenjang jjigae.) 985 00:37:35,797 --> 00:37:37,636 - I'm sorry. - She can imitate knowing nothing. 986 00:37:37,637 --> 00:37:38,895 - I'm so sorry. - You couldn't help it. 987 00:37:38,896 --> 00:37:41,265 - I was confused too. - I'm very sorry. 988 00:37:41,266 --> 00:37:42,907 - It was so fun. - It was. 989 00:37:43,007 --> 00:37:44,805 By the way, for Random Play Dance, 990 00:37:44,806 --> 00:37:46,676 can't we have dances like samba, cha-cha, 991 00:37:46,677 --> 00:37:48,705 - or jive? - It's her specialty. 992 00:37:48,706 --> 00:37:51,375 - It's your expertise. - They can do it if I teach them. 993 00:37:51,376 --> 00:37:52,946 I feel sorry. 994 00:37:52,947 --> 00:37:54,116 You can do it after you get the answer. 995 00:37:54,117 --> 00:37:55,887 - All right. - We didn't get to see it. 996 00:37:56,317 --> 00:37:58,216 How do you dance the samba? 997 00:37:58,217 --> 00:38:00,387 For Samba, no matter what, 998 00:38:00,757 --> 00:38:03,456 It goes like, "I'm the most beautiful one." 999 00:38:03,996 --> 00:38:07,966 Everyone, look at me. 1000 00:38:07,967 --> 00:38:09,196 It's like this. 1001 00:38:09,197 --> 00:38:11,136 It basically makes you pant. 1002 00:38:11,137 --> 00:38:12,796 You need to breathe a lot. 1003 00:38:12,797 --> 00:38:14,067 - It's a passionate dance. - Your arms go up too. 1004 00:38:14,206 --> 00:38:15,237 For cha-cha, it's like... 1005 00:38:16,036 --> 00:38:17,806 "What are you looking at?" 1006 00:38:17,976 --> 00:38:19,805 She's really good. 1007 00:38:19,806 --> 00:38:20,946 (She looks unfamiliar after 5 days.) 1008 00:38:20,947 --> 00:38:23,476 Rumba is a dance of love. 1009 00:38:24,016 --> 00:38:25,975 (Rumba) 1010 00:38:25,976 --> 00:38:27,047 It feels like this. 1011 00:38:27,186 --> 00:38:28,186 She's really good! 1012 00:38:29,416 --> 00:38:31,587 Seriously, Eun Ji. This could be your current career. 1013 00:38:31,916 --> 00:38:34,355 The Tango starts like this. 1014 00:38:34,356 --> 00:38:36,927 You start moving together and turn your head rapidly. 1015 00:38:37,027 --> 00:38:38,796 (Purely enchanted) 1016 00:38:38,797 --> 00:38:39,996 It's a dance about love. 1017 00:38:40,367 --> 00:38:42,126 I'm so embarrassed to hear compliments from them. 1018 00:38:42,797 --> 00:38:44,736 Stop that. It's becoming a mannerism. 1019 00:38:44,737 --> 00:38:46,407 I'm bad at accepting compliments. 1020 00:38:46,536 --> 00:38:48,535 - Thank you, everyone. - We'll try to squeeze it in there. 1021 00:38:48,536 --> 00:38:50,576 - Please do. That sounds great. - We'll try to find space for it. 1022 00:38:50,907 --> 00:38:52,407 What is it? What's so... 1023 00:38:52,476 --> 00:38:54,745 - No way! - Eun Ji, it's jjajang ramyeon. 1024 00:38:54,746 --> 00:38:57,075 - It's jjajang ramyeon? - For real? 1025 00:38:57,076 --> 00:38:58,816 - Jjajang ramyeon! Yu Jin! - Oh, my gosh. 1026 00:38:58,817 --> 00:39:00,786 We talked about this from the start. From our first day here. 1027 00:39:00,817 --> 00:39:02,117 We mentioned this on our first day. 1028 00:39:03,556 --> 00:39:07,725 We said that we wanted to eat packaged jjajang ramyeon. 1029 00:39:07,726 --> 00:39:09,926 - Eun Ji mentioned it first. - That's right. 1030 00:39:09,927 --> 00:39:12,356 - We need to get this one. - Let's go. 1031 00:39:12,396 --> 00:39:16,896 (The savory ramyeon has been blanketed.) 1032 00:39:17,097 --> 00:39:20,007 (Jjajang ramyeon) 1033 00:39:20,266 --> 00:39:22,466 We sincerely hope you win the ramyeon. 1034 00:39:22,467 --> 00:39:24,435 - Please. - Come on, Young Ji. 1035 00:39:24,436 --> 00:39:26,446 (More desperate than ever) 1036 00:39:26,447 --> 00:39:27,805 This one is just too simple. 1037 00:39:27,806 --> 00:39:29,007 It's a simple one. 1038 00:39:29,277 --> 00:39:30,975 We just need to determine left or right side. 1039 00:39:30,976 --> 00:39:34,846 ("Mr. Simple" by Super Junior, Song with simple and edgy moves...) 1040 00:39:34,847 --> 00:39:38,456 (that are succinct and typical of a large group's in-sync dancing) 1041 00:39:38,516 --> 00:39:40,026 - Let's start now. - Who's taking this one? 1042 00:39:40,027 --> 00:39:41,456 - I'll copy. - Yu Jin can take it. 1043 00:39:41,556 --> 00:39:44,026 - It's the right one, right? - You can do this. 1044 00:39:44,027 --> 00:39:45,055 To the left. 1045 00:39:45,056 --> 00:39:46,126 (The bystander is leading.) 1046 00:39:46,297 --> 00:39:47,626 (Nervous) 1047 00:39:47,797 --> 00:39:49,936 (Round 10, "Mr. Simple" by Super Junior) 1048 00:39:52,297 --> 00:39:53,536 (Rolling) 1049 00:39:59,177 --> 00:40:02,806 (They're still rotating their torsos as the song continues.) 1050 00:40:02,947 --> 00:40:04,777 (My gosh) 1051 00:40:06,717 --> 00:40:10,416 (They sneakily try dancing a random dance.) 1052 00:40:11,016 --> 00:40:14,686 (Their hunger has made them more brazen.) 1053 00:40:15,056 --> 00:40:17,696 (But...) 1054 00:40:17,697 --> 00:40:19,657 (The jjajang ramyeon is out.) 1055 00:40:20,326 --> 00:40:22,526 - I really wanted jjajang ramyeon. - Right? 1056 00:40:22,527 --> 00:40:24,296 - Poor Mimi. - Regardless of food right now, 1057 00:40:24,297 --> 00:40:26,036 we're just tired. 1058 00:40:26,266 --> 00:40:27,406 You're the only tired one. 1059 00:40:27,407 --> 00:40:28,467 Am I? 1060 00:40:29,137 --> 00:40:30,936 - We're fine. This is fun. - It's so much fun. 1061 00:40:31,637 --> 00:40:33,306 It's like we're at karaoke. 1062 00:40:33,646 --> 00:40:35,146 She wants to go to karaoke. 1063 00:40:35,407 --> 00:40:37,777 - Seriously. - It's like karaoke for dancers. 1064 00:40:38,076 --> 00:40:40,686 (Flustered) 1065 00:40:40,786 --> 00:40:43,455 - It's here. What is the last one? - It has to be braised galbi. 1066 00:40:43,456 --> 00:40:44,785 Braised galbi! 1067 00:40:44,786 --> 00:40:46,056 (Squealing) 1068 00:40:46,117 --> 00:40:48,356 - This is too crazy. We have to. - Insane. What should I do? 1069 00:40:48,456 --> 00:40:50,426 - What is it, Yu Jin? - Is it pork belly? 1070 00:40:50,427 --> 00:40:51,495 - It's the color of gold. - Eun Ji! 1071 00:40:51,496 --> 00:40:53,197 - What? - What is this? 1072 00:40:53,797 --> 00:40:54,866 (Laughing) 1073 00:40:54,867 --> 00:40:56,737 - I don't know this one. - Just a moment. 1074 00:40:57,036 --> 00:40:58,797 - What is it? - What is this? 1075 00:40:59,496 --> 00:41:02,366 - So what is it? - Pork ribs. 1076 00:41:02,367 --> 00:41:05,907 (Accompanied by fresh lettuce wraps) 1077 00:41:05,936 --> 00:41:09,177 (The pork ribs are still moist after being cooked.) 1078 00:41:09,376 --> 00:41:12,677 (Pork ribs) 1079 00:41:12,717 --> 00:41:13,846 - Let's get to it. - Let's take this one. 1080 00:41:13,847 --> 00:41:15,285 Yu Jin, pick a song. 1081 00:41:15,286 --> 00:41:16,716 - Take a step back. - This is the last one. 1082 00:41:16,717 --> 00:41:18,855 - Take a step back. - Slow down. 1083 00:41:18,856 --> 00:41:20,027 (The fateful final selection) 1084 00:41:21,757 --> 00:41:22,886 (Smiling) 1085 00:41:22,887 --> 00:41:24,826 - Eun Ji. - What? What is it? 1086 00:41:24,956 --> 00:41:26,596 What's wrong, Yu Jin? I can't take much more. 1087 00:41:26,597 --> 00:41:28,265 - Just a moment. - "I have no idea." 1088 00:41:28,266 --> 00:41:30,266 ("ELEVEN" by IVE) 1089 00:41:32,197 --> 00:41:33,665 Please get the rice ready. 1090 00:41:33,666 --> 00:41:35,665 (IVE performing "ELEVEN") 1091 00:41:35,666 --> 00:41:40,105 (There are highlights littered throughout the song.) 1092 00:41:40,106 --> 00:41:43,476 (It's an Earth Arcade favorite.) 1093 00:41:43,547 --> 00:41:44,616 Let's go for it. 1094 00:41:44,617 --> 00:41:46,446 - We have more than enough to eat. - Remember your own cameras. 1095 00:41:46,447 --> 00:41:47,447 We'll film an ending for this too. 1096 00:41:47,448 --> 00:41:48,817 Get ready, Chang Dae. 1097 00:41:49,317 --> 00:41:50,455 (Same goes for my camera operator.) 1098 00:41:50,456 --> 00:41:52,616 - Prepare to do final looks. - Let's get ready! 1099 00:41:52,617 --> 00:41:53,887 Final looks! 1100 00:41:53,927 --> 00:41:55,386 (Of course, the original artist takes center stage.) 1101 00:41:55,387 --> 00:41:56,856 - Right hand. - Right hand. 1102 00:41:57,126 --> 00:41:59,197 (Round 11, "ELEVEN" by IVE) 1103 00:42:02,166 --> 00:42:03,836 (At ease because they've been dancing to this all week) 1104 00:42:03,837 --> 00:42:04,996 Wait. What's this one? 1105 00:42:06,837 --> 00:42:08,966 (The countless hours spent dancing in Thailand...) 1106 00:42:08,967 --> 00:42:10,106 Oh, my gosh. Move forward. 1107 00:42:11,936 --> 00:42:13,705 Straighten up. Hips! 1108 00:42:13,706 --> 00:42:14,847 (None of it went to waste.) 1109 00:42:15,876 --> 00:42:17,016 (Japan) 1110 00:42:18,576 --> 00:42:19,746 (Reinterpretation) 1111 00:42:19,947 --> 00:42:22,487 (Getting ready for final poses) 1112 00:42:22,786 --> 00:42:26,786 (The rookies are taking it too far.) 1113 00:42:27,056 --> 00:42:31,056 (The experienced know to control themselves.) 1114 00:42:31,197 --> 00:42:33,055 Why is she so serious? 1115 00:42:33,056 --> 00:42:34,297 - Success. - Okay. 1116 00:42:35,027 --> 00:42:37,636 - Okay. Well done, everyone. - Well done. 1117 00:42:37,637 --> 00:42:39,296 Well done. Stop it, Yu Jin. 1118 00:42:39,297 --> 00:42:40,467 She's forgotten. 1119 00:42:41,507 --> 00:42:43,166 IVE members, are you watching? 1120 00:42:46,007 --> 00:42:47,007 (Winking) 1121 00:42:48,606 --> 00:42:50,546 - When does it end? - She takes it too far. 1122 00:42:50,547 --> 00:42:52,616 - Mimi, you're an idol too. - Yes. 1123 00:42:52,617 --> 00:42:54,186 Is this normal? 1124 00:42:54,547 --> 00:42:56,487 I can confirm, it's not. 1125 00:42:57,516 --> 00:42:59,816 This doesn't happen to any of our members. 1126 00:42:59,817 --> 00:43:01,685 I was asking because I thought... 1127 00:43:01,686 --> 00:43:03,656 - it might be an idol tradition. - Right. 1128 00:43:03,657 --> 00:43:05,896 She's an unfamiliar type of crazy for me. 1129 00:43:07,297 --> 00:43:08,466 I can confirm this. 1130 00:43:08,467 --> 00:43:11,996 First of all, her eyes are crazy. 1131 00:43:12,867 --> 00:43:14,236 I've never seen that before. 1132 00:43:14,237 --> 00:43:15,406 (We all acknowledge that this crazy has clear eyes.) 1133 00:43:15,407 --> 00:43:17,276 - Her eyes are crazy. - Thank you for your hard work. 1134 00:43:17,277 --> 00:43:19,007 Thank you! 1135 00:43:19,637 --> 00:43:22,046 - Good work, guys. - We filmed a lot of good content. 1136 00:43:22,047 --> 00:43:23,816 - You're all so cool. - We did so well. 1137 00:43:23,817 --> 00:43:24,975 - You're the best. - Well done. 1138 00:43:24,976 --> 00:43:26,515 My gosh. Seriously. 1139 00:43:26,516 --> 00:43:28,217 From the moment I saw "IVE"... 1140 00:43:28,516 --> 00:43:29,846 "It's all over." 1141 00:43:29,847 --> 00:43:30,915 - "Oh, my gosh." - We had one each 1142 00:43:30,916 --> 00:43:31,986 for OH MY GIRL and IVE. 1143 00:43:31,987 --> 00:43:34,455 - So good. - We picked both of them. 1144 00:43:34,456 --> 00:43:37,325 - There were just two. - We could have missed them. 1145 00:43:37,326 --> 00:43:38,756 - Let's go inside. - Quickly. 1146 00:43:38,757 --> 00:43:41,396 - Thank you. - Thank you, Chang Dae. 1147 00:43:44,396 --> 00:43:47,737 (After a whole lot of excited movements) 1148 00:43:48,337 --> 00:43:50,006 - It's so cool in here. - I'm so hot. 1149 00:43:50,007 --> 00:43:51,507 - This is crazy. - It's so nice in here. 1150 00:43:53,347 --> 00:43:54,476 Gosh. Look at all that sweat. 1151 00:43:54,847 --> 00:43:57,116 (What is laid out before the sweaty members?) 1152 00:43:57,117 --> 00:44:00,015 This looks like such an abundant feast. 1153 00:44:00,016 --> 00:44:02,146 (A refreshing broth they'd want to drink up immediately) 1154 00:44:02,487 --> 00:44:05,456 (Warmth that reminds them of home) 1155 00:44:05,956 --> 00:44:07,126 This is honestly so sweet. 1156 00:44:07,956 --> 00:44:09,356 Can you believe it? 1157 00:44:10,556 --> 00:44:11,756 My goodness. 1158 00:44:11,757 --> 00:44:13,097 (Washing their hands first.) 1159 00:44:13,126 --> 00:44:14,966 I washed them thoroughly. 1160 00:44:14,967 --> 00:44:17,336 - Thank you. - Thank you. 1161 00:44:17,337 --> 00:44:20,606 - Thank you for the meal! - Thank you for the meal! 1162 00:44:20,766 --> 00:44:22,636 - Well done, everyone. - Well done. 1163 00:44:22,637 --> 00:44:24,036 You worked so hard. 1164 00:44:24,407 --> 00:44:27,206 I was so desperate to drink some of this cold broth. 1165 00:44:27,306 --> 00:44:29,305 (Starting by slurping the cold kimchi noodles' broth) 1166 00:44:29,306 --> 00:44:31,016 - This is it. - It hits the spot. 1167 00:44:34,686 --> 00:44:37,516 (Young Ji also enjoys her reward for her hard work.) 1168 00:44:40,487 --> 00:44:42,185 (I'm so happy.) 1169 00:44:42,186 --> 00:44:43,257 It's so delicious. 1170 00:44:43,286 --> 00:44:45,297 I wanted to mix it with a tiny bit of this. 1171 00:44:45,856 --> 00:44:48,697 (Straight into her mouth) 1172 00:44:49,666 --> 00:44:51,036 I'm so happy. My gosh. 1173 00:44:51,266 --> 00:44:52,636 Rice, no matter what. 1174 00:44:52,637 --> 00:44:54,837 (Yu Jin loves Korean food so much, ) 1175 00:44:55,407 --> 00:44:56,407 Thank you. 1176 00:44:56,408 --> 00:44:57,436 (she's drinking from her bowl.) 1177 00:44:58,206 --> 00:45:00,146 Oh, my gosh. I love kimchi so much! 1178 00:45:00,907 --> 00:45:03,007 My gosh. 1179 00:45:04,416 --> 00:45:05,416 Oh, my gosh! 1180 00:45:05,817 --> 00:45:07,047 It's so warm. 1181 00:45:08,087 --> 00:45:09,546 - But... - This one is still warm too. 1182 00:45:09,547 --> 00:45:10,916 (I'm having some ribs too.) 1183 00:45:11,387 --> 00:45:12,587 Delicious, right? 1184 00:45:13,117 --> 00:45:14,387 Eat more of the pork. 1185 00:45:14,456 --> 00:45:16,996 This is really delicious. 1186 00:45:17,326 --> 00:45:18,697 Her nostrils are getting bigger. 1187 00:45:19,157 --> 00:45:21,766 (Taking a big bite out of a lettuce wrap) 1188 00:45:22,067 --> 00:45:24,867 Mimi, we're back in Korea. 1189 00:45:25,367 --> 00:45:26,467 Take a bite of this. 1190 00:45:26,766 --> 00:45:28,536 I must really like Korean food. 1191 00:45:29,467 --> 00:45:30,805 (Another person who likes Korean food) 1192 00:45:30,806 --> 00:45:32,576 (Slurping incessantly) 1193 00:45:33,677 --> 00:45:35,976 Does it taste good because we're eating it here? 1194 00:45:36,347 --> 00:45:38,245 Isn't it because we're eating after cardio exercise? 1195 00:45:38,246 --> 00:45:40,387 (That's exactly right.) 1196 00:45:40,686 --> 00:45:42,587 It was perfect from start to finish. 1197 00:45:42,916 --> 00:45:44,087 Today really was. 1198 00:45:44,157 --> 00:45:45,387 This is us. 1199 00:45:45,516 --> 00:45:47,426 The day progressed perfectly. 1200 00:45:47,427 --> 00:45:48,487 (We were quite perfect today.) 1201 00:45:48,786 --> 00:45:51,325 It's a miracle that you're a good dancer. 1202 00:45:51,326 --> 00:45:52,556 (It's nothing.) 1203 00:45:52,757 --> 00:45:54,426 These two are idols. But you... 1204 00:45:54,427 --> 00:45:55,597 (You're the best.) 1205 00:45:55,766 --> 00:45:58,097 - You're really... - She did dancesport. 1206 00:45:58,337 --> 00:46:00,306 That's how I became a comedian. 1207 00:46:00,907 --> 00:46:03,906 I debuted as a character called "Luna, the Latin dancer." 1208 00:46:03,907 --> 00:46:05,237 (That's right!) 1209 00:46:05,677 --> 00:46:06,736 Hello. 1210 00:46:06,737 --> 00:46:10,547 (Eun Ji used dancesport as part of her comedy debut.) 1211 00:46:10,717 --> 00:46:12,915 There's just something about hard-working people. 1212 00:46:12,916 --> 00:46:15,616 What you did in the past eventually comes to the surface. 1213 00:46:15,617 --> 00:46:16,685 Seriously. 1214 00:46:16,686 --> 00:46:18,556 We're all really hard-working too. 1215 00:46:19,286 --> 00:46:21,725 - We're seriously so hard-working. - We all worked hard. 1216 00:46:21,726 --> 00:46:22,826 Right? 1217 00:46:23,286 --> 00:46:25,296 I'm eating more Korean food in Thailand than I would in Korea. 1218 00:46:25,297 --> 00:46:26,496 - Seriously. - I'm the same. 1219 00:46:26,967 --> 00:46:28,395 (Full but happy) 1220 00:46:28,396 --> 00:46:29,867 It's so delicious and I'm so full;. 1221 00:46:31,367 --> 00:46:32,495 (Ending with a refreshing drink) 1222 00:46:32,496 --> 00:46:33,535 This is so refreshing. 1223 00:46:33,536 --> 00:46:35,967 I'm eating better meals in Thailand than in Korea. 1224 00:46:36,137 --> 00:46:38,906 Seriously. I don't eat properly like this back home. 1225 00:46:38,907 --> 00:46:40,277 (After getting full on Korean food for the first time in a while) 1226 00:46:40,876 --> 00:46:43,575 Mimi, why did I find that reality check so funny? 1227 00:46:43,576 --> 00:46:44,576 I might die. 1228 00:46:44,577 --> 00:46:45,716 I was seriously hit so hard. 1229 00:46:45,717 --> 00:46:47,285 Everything today was funny though. 1230 00:46:47,286 --> 00:46:49,947 I saw Mimi's face from around this far away. 1231 00:46:50,047 --> 00:46:51,855 I was standing right here. 1232 00:46:51,856 --> 00:46:53,316 I was watching her... 1233 00:46:53,317 --> 00:46:54,387 (Sporadic mimicking) 1234 00:46:54,856 --> 00:46:56,426 I can't even mimic her. 1235 00:46:56,427 --> 00:46:58,096 I didn't see her face front-on. 1236 00:46:58,097 --> 00:47:01,126 - Me neither. I saw it from behind. - We were wondering what happened. 1237 00:47:01,527 --> 00:47:04,665 (We'll show it again for those who missed it.) 1238 00:47:04,666 --> 00:47:06,136 (Laugh widely, please.) 1239 00:47:06,137 --> 00:47:07,237 (Why would you leave me here?) 1240 00:47:08,507 --> 00:47:11,975 (Mimi has been hit by reality.) 1241 00:47:11,976 --> 00:47:13,106 It's a really big hit. 1242 00:47:13,646 --> 00:47:15,806 It was so funny. I nearly died. 1243 00:47:16,447 --> 00:47:17,447 (Her reaction was memorable.) 1244 00:47:17,448 --> 00:47:18,876 It's so hot outside. 1245 00:47:20,117 --> 00:47:21,286 Just a moment. 1246 00:47:21,347 --> 00:47:23,285 You don't have a morning mission tonight. 1247 00:47:23,286 --> 00:47:24,915 (Ending the day early today) 1248 00:47:24,916 --> 00:47:26,117 Eun Jin! 1249 00:47:26,317 --> 00:47:27,325 No! You can't do that, Yu Jin. 1250 00:47:27,326 --> 00:47:29,427 Seriously? Thank you so much. 1251 00:47:29,556 --> 00:47:32,526 We'll leave you alone until 8 am tomorrow. 1252 00:47:32,527 --> 00:47:33,926 We won't bother you before that. 1253 00:47:33,927 --> 00:47:35,395 (We'd love that.) 1254 00:47:35,396 --> 00:47:36,967 I'm honestly so happy. 1255 00:47:37,297 --> 00:47:38,297 Can I take your mics? 1256 00:47:38,298 --> 00:47:39,435 - Can we take them off? - Yes. 1257 00:47:39,436 --> 00:47:41,137 (Taking their mics off to properly switch off.) 1258 00:47:42,706 --> 00:47:44,536 Do you have anything sweet for us at all? 1259 00:47:46,376 --> 00:47:48,306 She's seriously crazy. 1260 00:47:49,646 --> 00:47:53,145 - Your eyes are crazy. - You have a sense of lunacy. 1261 00:47:53,146 --> 00:47:54,886 (Bright-eyed Yu Jin) 1262 00:47:54,887 --> 00:47:56,916 Look at her. The eyes are a little... 1263 00:47:57,117 --> 00:47:59,556 I really find this picture so feminist and paper. 1264 00:48:00,356 --> 00:48:02,387 (Chuckling) 1265 00:48:03,896 --> 00:48:06,526 I love how unapologetic Young Ji is. 1266 00:48:06,527 --> 00:48:07,725 This was the best. 1267 00:48:07,726 --> 00:48:08,896 It truly was. 1268 00:48:10,126 --> 00:48:14,837 (Night falls and Koh Samui has become still.) 1269 00:48:15,206 --> 00:48:16,367 My gosh. 1270 00:48:18,337 --> 00:48:21,206 (Mimi noticed the stars and started taking pictures.) 1271 00:48:21,547 --> 00:48:23,575 You see a lot more on the beach. 1272 00:48:23,576 --> 00:48:24,645 Is that so? 1273 00:48:24,646 --> 00:48:26,677 Yu Mi, where are you going? 1274 00:48:26,916 --> 00:48:27,916 The beach. 1275 00:48:27,917 --> 00:48:29,347 - To see more stars. - Gosh, Mimi. 1276 00:48:29,717 --> 00:48:30,855 Let's go together. 1277 00:48:30,856 --> 00:48:32,456 Apparently you can see a lot. 1278 00:48:34,126 --> 00:48:36,726 Oh, my gosh! This is insane. 1279 00:48:38,427 --> 00:48:39,455 The sky is so clear. 1280 00:48:39,456 --> 00:48:41,527 This is so crazy. I'm getting chills. 1281 00:48:42,496 --> 00:48:46,337 Is this how many stars there are? 1282 00:48:47,637 --> 00:48:49,737 It seems like they'll all fall out of the sky. 1283 00:48:49,806 --> 00:48:53,476 You know how there are displays in museums and things. 1284 00:48:54,246 --> 00:48:56,446 I feel like I'm in one of those. 1285 00:48:56,447 --> 00:48:57,817 (We're sure she means "observatory".) 1286 00:48:58,117 --> 00:49:01,847 I should keep a record of this. My gosh. You can see everything. 1287 00:49:05,087 --> 00:49:07,026 Wow. You can even see the cloud. 1288 00:49:07,027 --> 00:49:08,027 (Mimi's photo of the starry night sky) 1289 00:49:08,427 --> 00:49:09,726 There are too many stars. 1290 00:49:10,657 --> 00:49:12,697 Don't you think they look like they'd fall any moment? 1291 00:49:12,927 --> 00:49:14,297 I can see them so clearly. 1292 00:49:14,996 --> 00:49:16,226 Look over here, Mimi. 1293 00:49:17,536 --> 00:49:18,935 I can see you well. 1294 00:49:18,936 --> 00:49:19,996 - You can? - Yes. 1295 00:49:20,266 --> 00:49:22,266 This place is magical. 1296 00:49:23,266 --> 00:49:24,975 Mimi, you're so cute right now. 1297 00:49:24,976 --> 00:49:26,036 (Camera clicking) 1298 00:49:26,306 --> 00:49:30,007 (Young Ji, you're even cuter.) 1299 00:49:30,746 --> 00:49:33,516 (Eun Ji and Yu Jin hear the news and come out to join them.) 1300 00:49:33,547 --> 00:49:36,516 - Did it work? - Gosh. There are so many. 1301 00:49:38,217 --> 00:49:40,055 - It's so pretty. - I don't think that would work. 1302 00:49:40,056 --> 00:49:42,256 I think it would show up in a picture. It's so pretty. 1303 00:49:42,257 --> 00:49:44,225 This doesn't feel like work at all. 1304 00:49:44,226 --> 00:49:45,855 (Feeling relaxed for the first time in a while) 1305 00:49:45,856 --> 00:49:47,396 It doesn't feel like we're here to film. 1306 00:49:48,697 --> 00:49:51,567 Act natural. You could even be talking. 1307 00:49:51,737 --> 00:49:53,766 - So then I said... - My gosh. 1308 00:49:57,277 --> 00:50:00,806 (Yu Jin developed these pictures herself after filming.) 1309 00:50:03,976 --> 00:50:06,145 - I haven't seen stars in so long. - Me neither. 1310 00:50:06,146 --> 00:50:08,285 I think it's been a really long time since I've looked up at the sky. 1311 00:50:08,286 --> 00:50:10,216 So I'm finding it so awkward right now. 1312 00:50:10,217 --> 00:50:11,515 It's not too hot now either. 1313 00:50:11,516 --> 00:50:15,456 (They stare blankly at the stars.) 1314 00:50:16,087 --> 00:50:18,826 (Yu Jin is wearing Eun Ji's shirt.) 1315 00:50:18,856 --> 00:50:20,597 You'll lose your way, baby. Be careful. 1316 00:50:24,837 --> 00:50:26,166 It's a picture of Yu Jin's spirit. 1317 00:50:27,137 --> 00:50:28,506 - Where is it? - In 1, 2, 3! 1318 00:50:28,507 --> 00:50:29,507 It's already gone. 1319 00:50:32,806 --> 00:50:34,645 - You take good pictures, Mimi. - Am I the Little Prince? 1320 00:50:34,646 --> 00:50:35,677 I love this! 1321 00:50:35,777 --> 00:50:37,947 It's just incredible. 1322 00:50:38,317 --> 00:50:42,146 (Young Ji is drawing) 1323 00:50:42,786 --> 00:50:45,016 - I want to draw too. - You do? 1324 00:50:45,956 --> 00:50:47,356 Here you go. 1325 00:50:47,556 --> 00:50:50,527 (Drawing the older members) 1326 00:50:51,056 --> 00:50:52,597 She drew us taking pictures earlier. 1327 00:50:54,797 --> 00:50:56,796 - Just a moment. - This is Eun Ji drinking beer. 1328 00:50:56,797 --> 00:50:59,666 That's Mimi taking pictures earlier. That's Mimi and Yu Jin. 1329 00:51:00,036 --> 00:51:01,407 You're a good drawer. 1330 00:51:02,137 --> 00:51:03,366 Yu Jin, you should draw us. 1331 00:51:03,367 --> 00:51:04,575 (This time, it's Yu Jin's work.) 1332 00:51:04,576 --> 00:51:06,205 - Just incredible. - Drawing skills. 1333 00:51:06,206 --> 00:51:08,047 - You said it. - Eun Ji is clearly in the middle. 1334 00:51:08,146 --> 00:51:09,305 I waited for it to get awkward. 1335 00:51:09,306 --> 00:51:10,306 A drawing depicting how much they think of each other. 1336 00:51:10,847 --> 00:51:11,875 - Head back inside. - All right. 1337 00:51:11,876 --> 00:51:13,046 (After blissfully stargazing) 1338 00:51:13,047 --> 00:51:14,447 Goodbye. 1339 00:51:16,246 --> 00:51:19,887 (Young Ji sat alone.) 1340 00:51:21,956 --> 00:51:29,567 (She writes down her thoughts as lyrics.) 1341 00:51:33,597 --> 00:51:38,706 (Young Ji gets up only after writing for a while.) 1342 00:51:41,777 --> 00:51:47,076 (And so today's starry day comes to a close.) 1343 00:51:52,686 --> 00:51:57,626 (Morning comes without fail.) 1344 00:52:06,067 --> 00:52:09,306 (Koh Samui is blue and clear today.) 1345 00:52:11,976 --> 00:52:14,606 (What fun adventures await?) 1346 00:52:15,106 --> 00:52:18,447 (The members have woken up.) 1347 00:52:18,476 --> 00:52:20,946 Rock, paper, scissors! Ribbit. Rock, paper, scissors! 1348 00:52:20,947 --> 00:52:22,087 Rock, paper, scissors! 1349 00:52:23,016 --> 00:52:24,016 I won. 1350 00:52:24,916 --> 00:52:27,626 (Just then) 1351 00:52:27,726 --> 00:52:30,087 It's already past breakfast time. 1352 00:52:31,226 --> 00:52:33,555 What has brought you out here so early in the morning? 1353 00:52:33,556 --> 00:52:34,966 You should be thinking about having breakfast soon, right? 1354 00:52:34,967 --> 00:52:36,526 - Yes! - Yes! We're hungry. 1355 00:52:36,527 --> 00:52:38,136 I would like to discuss breakfast. 1356 00:52:38,137 --> 00:52:39,137 - Sounds good. - Yes. 1357 00:52:39,266 --> 00:52:41,666 - I'm going to call out some names. - Oh, my. 1358 00:52:42,306 --> 00:52:44,306 Eun Ji and Young Ji. 1359 00:52:45,007 --> 00:52:46,875 Please accompany me out. 1360 00:52:46,876 --> 00:52:48,406 - What on earth? - We're going out. 1361 00:52:48,407 --> 00:52:50,616 - Please come out when you're ready. - Ready to go out? 1362 00:52:50,617 --> 00:52:52,575 It's a very short trip out so keep it simple. 1363 00:52:52,576 --> 00:52:54,487 - Okay. - I'm done. 1364 00:52:56,117 --> 00:52:58,216 - I'll be quick. - Eun Ji, take your time changing. 1365 00:52:58,217 --> 00:53:00,955 The other two members may relax while waiting. 1366 00:53:00,956 --> 00:53:01,956 All of a sudden? 1367 00:53:03,257 --> 00:53:04,657 I want watermelon. 1368 00:53:06,027 --> 00:53:07,226 Just in case. 1369 00:53:07,326 --> 00:53:11,196 I want watermelon, not tangmo pan, and crackers and ice cream. 1370 00:53:11,197 --> 00:53:14,737 - I want... braised galbi. - Something like a sandwich? 1371 00:53:15,907 --> 00:53:17,306 You should just go back to Korea. 1372 00:53:19,106 --> 00:53:20,847 It's too hard for you here. 1373 00:53:20,947 --> 00:53:23,246 (What on earth is going on?) 1374 00:53:23,277 --> 00:53:24,515 We'll be back, guys. 1375 00:53:24,516 --> 00:53:26,415 - Bye. - Have fun. 1376 00:53:26,416 --> 00:53:28,186 Bye, girls! Hi, girls! 1377 00:53:28,717 --> 00:53:30,316 Keep an eye on Torong's Instagram. 1378 00:53:30,317 --> 00:53:31,816 - Yes, sir. - How cute is this shirt? 1379 00:53:31,817 --> 00:53:32,856 Let's get it. 1380 00:53:33,657 --> 00:53:34,826 This is so nice. 1381 00:53:35,126 --> 00:53:36,987 They said rest so we should rest. 1382 00:53:38,157 --> 00:53:41,996 The title of this segment is "YTWIT Brunch." 1383 00:53:42,927 --> 00:53:44,637 - "You're Thinking..." - "What I'm Thinking." 1384 00:53:45,467 --> 00:53:47,466 - Telepathy. - Yes, telepathy. 1385 00:53:47,467 --> 00:53:48,737 I think we'd be good at this. 1386 00:53:49,106 --> 00:53:52,777 (We have prepared a mission for our members who get along so well.) 1387 00:53:53,007 --> 00:53:55,407 (You're Thinking What I'm Thinking for Brunch) 1388 00:53:55,606 --> 00:53:57,846 You two will be deciding what to eat. 1389 00:53:57,847 --> 00:54:00,046 You will assign it a name... 1390 00:54:00,047 --> 00:54:02,847 and get groceries accordingly. 1391 00:54:04,056 --> 00:54:06,087 (Eun Ji and Young Ji are on Team Groceries.) 1392 00:54:06,317 --> 00:54:09,825 It could be Thai food or western food. It doesn't matter. 1393 00:54:09,826 --> 00:54:13,355 With the groceries you buy, the members waiting at home... 1394 00:54:13,356 --> 00:54:16,495 will guess what you had planned to make... 1395 00:54:16,496 --> 00:54:17,896 and make it for you. 1396 00:54:18,367 --> 00:54:20,396 (Mimi and Yu Jin are on Team Cooking.) 1397 00:54:20,567 --> 00:54:24,376 After you hand the ingredients over, you won't be able to talk to them. 1398 00:54:24,476 --> 00:54:25,706 No talking? 1399 00:54:26,177 --> 00:54:29,746 If they get it wrong, the penalty is simple. 1400 00:54:30,177 --> 00:54:31,947 We'll take back your remaining funds. 1401 00:54:32,016 --> 00:54:34,087 - Oh, my gosh. No way. - That's... 1402 00:54:34,447 --> 00:54:36,886 What would you take someone who's asking for ice cream? 1403 00:54:36,887 --> 00:54:37,887 What kind of ingredients? 1404 00:54:37,888 --> 00:54:41,756 Exactly. What would you take someone who wants braised galbi? 1405 00:54:41,757 --> 00:54:44,196 - You can get ingredients for that. - So they can make braised galbi? 1406 00:54:44,197 --> 00:54:46,495 It takes too long. Can anyone there cook? 1407 00:54:46,496 --> 00:54:47,725 I think you're the only one. 1408 00:54:47,726 --> 00:54:49,027 No way. I'm a horrible cook. 1409 00:54:50,837 --> 00:54:54,237 - "YTWIT Brunch." - "YTWIT Brunch"? 1410 00:54:54,507 --> 00:54:57,935 "YTWIT." You just need to make the food they've chosen. 1411 00:54:57,936 --> 00:55:00,806 Well, would we be able to eat the food that we make? 1412 00:55:01,507 --> 00:55:03,677 (Choosing a dish) 1413 00:55:03,706 --> 00:55:06,576 We're compatible with everything except food. 1414 00:55:07,177 --> 00:55:09,346 - Anything but food. - Seriously. 1415 00:55:09,347 --> 00:55:11,257 (Largely, there are the sweet tooths and the Korean lovers.) 1416 00:55:11,356 --> 00:55:13,716 You need to get at least 10 items to form your ingredients. 1417 00:55:13,717 --> 00:55:15,386 Including all of the seasonings you need. 1418 00:55:15,387 --> 00:55:18,026 And so, everything you buy... 1419 00:55:18,027 --> 00:55:20,257 will need to be used at least once. 1420 00:55:21,126 --> 00:55:23,395 - What do you think of tteokbokki? - I think it's great. 1421 00:55:23,396 --> 00:55:25,367 Tteokbokki is the easiest to guess. 1422 00:55:25,467 --> 00:55:27,566 - Stir-fried meat. - But the important thing is... 1423 00:55:27,567 --> 00:55:30,165 whether or not they sell tteokbokki here. 1424 00:55:30,166 --> 00:55:32,676 Right? It's about whether the store has it or not. 1425 00:55:32,677 --> 00:55:35,506 What about something like beef loin jjajang ramyeon? 1426 00:55:35,507 --> 00:55:36,976 - We'd need the jjajang ramyeon, - Yes. 1427 00:55:37,876 --> 00:55:39,317 - beef loin, - Yes. 1428 00:55:39,416 --> 00:55:40,575 - and water. - Right. 1429 00:55:40,576 --> 00:55:41,587 That's it. 1430 00:55:42,117 --> 00:55:43,847 (Three items is far too few.) 1431 00:55:44,117 --> 00:55:46,515 What could you eat that passersby would also know? 1432 00:55:46,516 --> 00:55:47,586 Sandwich? 1433 00:55:47,587 --> 00:55:48,986 (Sandwich?) 1434 00:55:48,987 --> 00:55:50,386 I think sandwiches would work. 1435 00:55:50,387 --> 00:55:52,055 There aren't enough ingredients in French toast. 1436 00:55:52,056 --> 00:55:53,726 You need to do this with the egg. 1437 00:55:53,996 --> 00:55:55,396 A Monte Cristo... 1438 00:55:55,867 --> 00:55:57,697 would be too difficult for them to make. 1439 00:55:57,797 --> 00:55:59,567 (Chillingly blunt assessment) 1440 00:55:59,666 --> 00:56:01,306 (Complicated) 1441 00:56:01,467 --> 00:56:05,507 I think making sandwiches is our best option. 1442 00:56:05,976 --> 00:56:07,006 Right? 1443 00:56:07,007 --> 00:56:08,847 - Should we go with sandwiches then? - Let's make it sandwiches. 1444 00:56:09,007 --> 00:56:12,515 So you get a piece of bread, add an egg, 1445 00:56:12,516 --> 00:56:14,716 - Bacon. - add some bacon, 1446 00:56:14,717 --> 00:56:16,046 - Lettuce! - add tomato and lettuce, 1447 00:56:16,047 --> 00:56:17,245 - Ketchup. - drizzle ketchup... 1448 00:56:17,246 --> 00:56:18,415 - Mayonnaise. - and mayonnaise. 1449 00:56:18,416 --> 00:56:19,616 - Sugar. - Sprinkle some sugar on top. 1450 00:56:19,617 --> 00:56:20,785 - Cheese. - Stack on the cheese. 1451 00:56:20,786 --> 00:56:22,286 - Finish it off now. - And then finish with a sandwich. 1452 00:56:23,626 --> 00:56:25,856 - Is there one more ingredient? - Tuna. 1453 00:56:25,956 --> 00:56:27,027 Parsley. 1454 00:56:28,927 --> 00:56:31,097 (We have to accept that.) 1455 00:56:31,337 --> 00:56:33,237 Let's not forget to get parsley. 1456 00:56:33,396 --> 00:56:34,406 (Meanwhile, Team Cooking is pondering the dish they chose) 1457 00:56:34,407 --> 00:56:36,265 That depends on whether there is kimchi or not. 1458 00:56:36,266 --> 00:56:39,706 Eun Ji said she was craving French toast earlier. 1459 00:56:40,376 --> 00:56:42,746 I hope it's French toast. I know how to make it too. 1460 00:56:43,347 --> 00:56:44,975 French toast would be ideal. 1461 00:56:44,976 --> 00:56:47,076 I really hope its' French toast now. 1462 00:56:47,177 --> 00:56:49,547 They'll know straight away. 1463 00:56:50,117 --> 00:56:52,415 But what happens if they make toast? 1464 00:56:52,416 --> 00:56:54,586 People don't toast the bread in sandwiches. Right? 1465 00:56:54,587 --> 00:56:56,087 They don't. Not for sandwiches. 1466 00:56:56,257 --> 00:56:59,527 If they decide to toast the bread, we're done for. 1467 00:57:00,226 --> 00:57:02,467 (Pondering) 1468 00:57:02,567 --> 00:57:06,496 I get the feeling that Yu Jin will toast it as soon as she gets it. 1469 00:57:06,637 --> 00:57:09,506 Wait. Wouldn't they know if we don't buy butter? 1470 00:57:09,507 --> 00:57:10,507 You're right about that. 1471 00:57:10,508 --> 00:57:11,876 Let's just make sure we don't get butter. 1472 00:57:12,306 --> 00:57:14,605 We're going to trust them. 1473 00:57:14,606 --> 00:57:15,776 - Sandwiches? - Yes. 1474 00:57:15,777 --> 00:57:17,776 - One... - It's a tuna... 1475 00:57:17,777 --> 00:57:18,975 - Egg. - and egg sandwich. 1476 00:57:18,976 --> 00:57:19,976 In 1, 2, 3! 1477 00:57:19,977 --> 00:57:21,386 "Tuna and egg sandwich." 1478 00:57:21,387 --> 00:57:22,447 Okay very good. 1479 00:57:22,916 --> 00:57:25,117 If we can't get making breakfast right, 1480 00:57:25,286 --> 00:57:27,587 we may as well get rid of this season. 1481 00:57:28,126 --> 00:57:29,185 We've decided on sandwiches. 1482 00:57:29,186 --> 00:57:30,186 (lettuce, ketchup, mayonnaise, sugar, cheese, tuna) 1483 00:57:30,187 --> 00:57:31,297 (Their 10 chosen ingredients bread, eggs, bacon, tomato, ) 1484 00:57:32,126 --> 00:57:33,555 Do you need anything right now, Young Ji? 1485 00:57:33,556 --> 00:57:34,666 Spicy Chicken Ramyeon. 1486 00:57:34,797 --> 00:57:36,566 I'm craving that too. 1487 00:57:36,567 --> 00:57:38,995 - Right? - How does this sound, then? 1488 00:57:38,996 --> 00:57:42,636 We should get the ramyeon as well and then gesture... 1489 00:57:42,637 --> 00:57:44,736 - Hide it. - We could say it's separate. 1490 00:57:44,737 --> 00:57:46,876 "Eun Ji, what is this?" 1491 00:57:47,007 --> 00:57:48,546 "Bread and spicy ramyeon?" 1492 00:57:48,547 --> 00:57:50,916 "So it's spicy ramyeon with toast?" 1493 00:57:52,277 --> 00:57:53,376 (Unintelligible) 1494 00:57:53,576 --> 00:57:56,447 "Make the ramyeon and put it inside the toast?" 1495 00:57:56,547 --> 00:57:58,086 (Please be quiet?) 1496 00:57:58,087 --> 00:57:59,087 (Get rid of one.) 1497 00:57:59,088 --> 00:58:00,256 I don't think this would work. 1498 00:58:00,257 --> 00:58:02,285 This is just what Young Ji is like. 1499 00:58:02,286 --> 00:58:03,387 "Just Young Ji." 1500 00:58:03,527 --> 00:58:04,556 You try it. 1501 00:58:04,956 --> 00:58:07,796 "Toast and spicy ramyeon. We must need to mix them." 1502 00:58:07,797 --> 00:58:08,895 "Do people eat it like this too?" 1503 00:58:08,896 --> 00:58:11,466 (Probably trying to express that she'd rather not look) 1504 00:58:11,467 --> 00:58:13,035 You need to smile. 1505 00:58:13,036 --> 00:58:16,067 (Smiling her biggest gummy smile) 1506 00:58:16,806 --> 00:58:18,976 She looks most like a hahoe mask out of everyone I've seen. 1507 00:58:21,277 --> 00:58:22,975 Who do they say you resemble? 1508 00:58:22,976 --> 00:58:24,616 They say Lee Eun Hyeong. 1509 00:58:24,617 --> 00:58:26,645 - The comedian Lee Eun Hyeong? - You look alike! 1510 00:58:26,646 --> 00:58:27,785 I was told that a lot since I was little. 1511 00:58:27,786 --> 00:58:29,346 Then you should make her goby face. 1512 00:58:29,347 --> 00:58:32,055 - Bak, bak - By 1513 00:58:32,056 --> 00:58:33,116 (Showing off her hidden talent) 1514 00:58:33,117 --> 00:58:35,157 You should make her goby face. 1515 00:58:35,286 --> 00:58:36,956 (They're soul mates even when imitating.) 1516 00:58:37,456 --> 00:58:40,225 - You look very similar to her. - We're extremely similar. 1517 00:58:40,226 --> 00:58:42,396 - People called you Stickleback. - Stickleback. 1518 00:58:42,567 --> 00:58:44,066 - BewhY.. - BewhY. 1519 00:58:44,067 --> 00:58:45,436 BewhY. 1520 00:58:45,567 --> 00:58:47,366 Who else? 1521 00:58:47,367 --> 00:58:49,706 How about an actress? 1522 00:58:49,867 --> 00:58:52,606 Seated Sakyamuni Buddha. 1523 00:58:53,936 --> 00:58:55,475 Many people told me that I resemble Buddha. 1524 00:58:55,476 --> 00:58:57,106 (They arrive at the supermarket.) 1525 00:58:57,507 --> 00:58:58,846 All right. 1526 00:58:58,847 --> 00:58:59,916 (Shall we start?) 1527 00:59:00,516 --> 00:59:01,546 Let's get this. 1528 00:59:01,547 --> 00:59:03,116 - I love this. - This one? Okay. 1529 00:59:03,117 --> 00:59:05,987 (They buy toast bread, the most basic ingredient, first.) 1530 00:59:07,757 --> 00:59:09,226 Here's the lettuce. 1531 00:59:09,987 --> 00:59:11,626 Did you find it? How about this instead? 1532 00:59:11,757 --> 00:59:13,096 They can put it on top of the sandwich. 1533 00:59:13,097 --> 00:59:15,026 Okay, let's get two bags of it. 1534 00:59:15,027 --> 00:59:16,066 This looks good too. 1535 00:59:16,067 --> 00:59:17,125 (They buy salad dressing to use as the sandwich sauce.) 1536 00:59:17,126 --> 00:59:19,637 - It's low-fat and low in calories. - It's even low in calories. 1537 00:59:19,936 --> 00:59:21,705 - My gosh. - Young Ji, here's the tuna. 1538 00:59:21,706 --> 00:59:22,766 Where? 1539 00:59:23,337 --> 00:59:26,935 This is tuna with added mayonnaise. 1540 00:59:26,936 --> 00:59:28,276 Tuna with added mayonnaise? 1541 00:59:28,277 --> 00:59:29,375 - Yes. - Then let's get this. 1542 00:59:29,376 --> 00:59:31,075 It's strawberry jam, your favorite. 1543 00:59:31,076 --> 00:59:32,116 Shall we get it? 1544 00:59:32,117 --> 00:59:33,475 - Yes, strawberry jam is a must. - We need it. 1545 00:59:33,476 --> 00:59:35,786 - It won't make it taste bad. - It's a must. 1546 00:59:35,916 --> 00:59:36,916 - Eun Ji. - Yes? 1547 00:59:36,917 --> 00:59:38,887 - Let's get milk too. - Let's get it. 1548 00:59:39,317 --> 00:59:40,657 Shall we get ketchup just in case? 1549 00:59:41,056 --> 00:59:42,125 - Shall we? - Yes. 1550 00:59:42,126 --> 00:59:44,086 Are you planning to live here? 1551 00:59:44,087 --> 00:59:45,496 (Feeling embarrassed) 1552 00:59:45,896 --> 00:59:47,427 Aren't there more than 10 at a glance? 1553 00:59:48,567 --> 00:59:50,266 (They finish shopping for groceries.) 1554 00:59:50,626 --> 00:59:51,697 Eun Ji, there's one for you. 1555 00:59:52,036 --> 00:59:53,097 I'll take this. 1556 00:59:55,507 --> 00:59:56,507 They're here. 1557 00:59:57,067 --> 00:59:58,075 Are they here? 1558 00:59:58,076 --> 00:59:59,076 (They get ready to greet the team that got groceries.) 1559 00:59:59,306 --> 01:00:01,507 (The grocery-shopping team can't talk.) 1560 01:00:01,806 --> 01:00:03,677 You bought so much. What did you get? 1561 01:00:04,347 --> 01:00:06,347 - You bought a lot. - You aren't allowed to talk. 1562 01:00:06,847 --> 01:00:10,087 Young Ji and Eun Ji, put the bags down and sit on the sofa. 1563 01:00:10,746 --> 01:00:11,915 Let's take them out. 1564 01:00:11,916 --> 01:00:13,217 (It's time to take a look at the ingredients.) 1565 01:00:13,786 --> 01:00:15,126 Milk... It's toast bread. 1566 01:00:15,487 --> 01:00:16,526 (Is the menu French toast?) 1567 01:00:16,527 --> 01:00:17,896 I see. What? 1568 01:00:18,356 --> 01:00:19,697 - But... - What? 1569 01:00:19,996 --> 01:00:22,726 (Please, we're counting on you.) 1570 01:00:24,637 --> 01:00:26,337 - I see. - What? 1571 01:00:26,867 --> 01:00:27,936 Strawberry jam? 1572 01:00:28,106 --> 01:00:29,705 (They even took out tuna, the main ingredient.) 1573 01:00:29,706 --> 01:00:30,906 Cheese. 1574 01:00:30,907 --> 01:00:33,136 There's mayonnaise in the tuna. 1575 01:00:33,137 --> 01:00:35,576 (Will they be able to guess?) 1576 01:00:36,206 --> 01:00:38,146 There's sugar. We were right. 1577 01:00:38,516 --> 01:00:41,447 (We believe in you. You can do it!) 1578 01:00:42,547 --> 01:00:44,356 It must be French toast and a salad. 1579 01:00:45,456 --> 01:00:47,055 (What?) 1580 01:00:47,056 --> 01:00:48,285 (Oh, no.) 1581 01:00:48,286 --> 01:00:50,186 This is exactly it. 1582 01:00:50,487 --> 01:00:52,757 You have 15 minutes to cook. Start. 1583 01:00:53,927 --> 01:00:55,527 (I'll use the vegetables.) 1584 01:00:57,496 --> 01:00:59,495 (She sends her a bright smile.) 1585 01:00:59,496 --> 01:01:00,665 (Is it sauce for the salad?) 1586 01:01:00,666 --> 01:01:02,567 Your cooking time is limited. 1587 01:01:03,237 --> 01:01:04,535 (Am I wrong?) 1588 01:01:04,536 --> 01:01:06,936 (Here are two times more.) 1589 01:01:07,177 --> 01:01:09,407 (I'd rather not watch.) 1590 01:01:09,806 --> 01:01:11,317 (Something feels wrong.) 1591 01:01:11,646 --> 01:01:14,016 (Laughing in a high tone) 1592 01:01:15,217 --> 01:01:17,916 (She starts to breathe fast.) 1593 01:01:18,016 --> 01:01:19,686 (How about this?) 1594 01:01:19,856 --> 01:01:20,916 You can't do that. 1595 01:01:21,056 --> 01:01:23,987 (Their reaction is incomprehensible.) 1596 01:01:24,927 --> 01:01:25,956 I see. 1597 01:01:26,356 --> 01:01:27,596 (I got it for now.) 1598 01:01:27,597 --> 01:01:29,027 Yu Jin, you don't have much time. 1599 01:01:29,697 --> 01:01:31,596 We don't have much time? 1600 01:01:31,597 --> 01:01:32,665 Aren't we right? 1601 01:01:32,666 --> 01:01:33,797 (She's sure that it's French toast.) 1602 01:01:34,407 --> 01:01:35,666 You can only laugh. 1603 01:01:37,106 --> 01:01:39,575 (She pours milk to accompany the sandwich...) 1604 01:01:39,576 --> 01:01:41,407 (mercilessly.) 1605 01:01:41,646 --> 01:01:43,245 She's planning to make French toast. 1606 01:01:43,246 --> 01:01:44,916 (She's planning to make French toast.) 1607 01:01:47,076 --> 01:01:49,546 (She beats eggs for the sandwich...) 1608 01:01:49,547 --> 01:01:51,717 (mercilessly.) 1609 01:01:51,987 --> 01:01:54,186 (Their hearts get beaten as well.) 1610 01:01:54,826 --> 01:01:56,257 How do we turn on the stove? 1611 01:01:58,097 --> 01:01:59,225 She's asking how we turn on the stove. 1612 01:01:59,226 --> 01:02:00,625 Now, we can understand her. 1613 01:02:00,626 --> 01:02:02,567 (Class One of Mimi's language translation) 1614 01:02:02,996 --> 01:02:04,196 "Did you wash up, Eun Ji?" 1615 01:02:04,197 --> 01:02:05,297 Did you wash up, Eun Ji? 1616 01:02:06,266 --> 01:02:08,137 (Her translation skills are improving every day.) 1617 01:02:08,867 --> 01:02:09,867 Here's a frying pan. 1618 01:02:09,868 --> 01:02:11,576 (However, Mimi can't hear anything right now.) 1619 01:02:11,677 --> 01:02:14,547 - Oh, my. - You're becoming one. 1620 01:02:14,746 --> 01:02:16,305 I think we'll break today. 1621 01:02:16,306 --> 01:02:17,576 (I think we'll break today.) 1622 01:02:17,876 --> 01:02:18,946 (All she knows is French toast.) 1623 01:02:18,947 --> 01:02:20,146 Here it is. 1624 01:02:21,246 --> 01:02:22,846 But there's no oil. 1625 01:02:22,847 --> 01:02:25,285 Watch. She'll realize it now. 1626 01:02:25,286 --> 01:02:26,987 No, she's going to dip in the bread. 1627 01:02:27,856 --> 01:02:28,856 But... 1628 01:02:28,857 --> 01:02:29,887 This is it. 1629 01:02:30,626 --> 01:02:31,855 (She loses her mind.) 1630 01:02:31,856 --> 01:02:34,467 (She can't hear anything.) 1631 01:02:35,226 --> 01:02:37,726 I can't hear anything. Please don't talk to me. 1632 01:02:37,766 --> 01:02:39,066 (She's just about to grill the bread.) 1633 01:02:39,067 --> 01:02:41,436 - Can we add meat to it? - I didn't put oil on the pan. 1634 01:02:41,637 --> 01:02:43,205 My goodness. Where's the oil? 1635 01:02:43,206 --> 01:02:44,976 (My goodness. Where's the oil?) 1636 01:02:45,237 --> 01:02:46,836 There isn't any. 1637 01:02:46,837 --> 01:02:47,875 There's no oil. 1638 01:02:47,876 --> 01:02:49,047 (There's no oil!) 1639 01:02:50,076 --> 01:02:51,145 Is there butter? 1640 01:02:51,146 --> 01:02:52,277 (She's not allowed to use cooking oil in the lodging.) 1641 01:02:53,677 --> 01:02:54,786 There's only cheese. 1642 01:02:55,217 --> 01:02:57,717 (Why do you think there's only cheese?) 1643 01:02:57,887 --> 01:02:59,855 (Think a little harder.) 1644 01:02:59,856 --> 01:03:00,886 Is this butter? 1645 01:03:00,887 --> 01:03:01,955 (She picks it up first.) 1646 01:03:01,956 --> 01:03:03,656 - Did she learn... - Is this butter? 1647 01:03:03,657 --> 01:03:04,796 No, it's cheese. 1648 01:03:04,797 --> 01:03:05,826 (No one said that it was butter.) 1649 01:03:06,297 --> 01:03:07,326 I'll use it anyway. 1650 01:03:08,297 --> 01:03:10,366 (It goes in.) 1651 01:03:10,367 --> 01:03:12,165 Girls, this isn't butter. 1652 01:03:12,166 --> 01:03:13,867 This is cheese. 1653 01:03:15,637 --> 01:03:17,636 Who are you angry at? 1654 01:03:17,637 --> 01:03:19,007 (Gritting their teeth) 1655 01:03:19,436 --> 01:03:20,777 Five minutes passed. 1656 01:03:20,936 --> 01:03:22,507 What did you say? 1657 01:03:22,806 --> 01:03:24,375 We'll just make it roughly. 1658 01:03:24,376 --> 01:03:25,447 (She pours the vegetables.) 1659 01:03:26,117 --> 01:03:27,346 We'll just make it roughly. 1660 01:03:27,347 --> 01:03:29,245 She's about to make a salad. 1661 01:03:29,246 --> 01:03:30,717 Where are the plates? 1662 01:03:32,786 --> 01:03:34,256 You have to use... 1663 01:03:34,257 --> 01:03:36,156 - all the ingredients at least once. - Okay. 1664 01:03:36,157 --> 01:03:38,296 Mimi, it might not be a salad. 1665 01:03:38,297 --> 01:03:40,697 (Mimi, it might not be a salad.) 1666 01:03:40,996 --> 01:03:41,996 (Holding their breath) 1667 01:03:41,997 --> 01:03:43,896 But the sauce is for salads. 1668 01:03:44,297 --> 01:03:45,435 (Flustered and doomed) 1669 01:03:45,436 --> 01:03:47,196 Put it in. I think it's right. 1670 01:03:47,197 --> 01:03:48,237 (Staring) 1671 01:03:48,507 --> 01:03:51,476 (Why don't you think a little harder?) 1672 01:03:53,407 --> 01:03:56,606 (Young Ji would never buy ingredients for a salad.) 1673 01:03:56,706 --> 01:03:58,915 Young Ji would never buy ingredients for a salad. 1674 01:03:58,916 --> 01:04:01,117 (Exactly, I would never do that!) 1675 01:04:02,686 --> 01:04:04,046 - Sandwiches. - Right. 1676 01:04:04,047 --> 01:04:05,786 The menu is sandwiches. 1677 01:04:06,186 --> 01:04:07,186 Sandwiches. 1678 01:04:07,187 --> 01:04:09,387 (You got it.) 1679 01:04:09,556 --> 01:04:10,987 It's for making sandwiches. 1680 01:04:11,356 --> 01:04:12,697 It's sandwiches. 1681 01:04:13,626 --> 01:04:14,966 (We succeeded.) 1682 01:04:14,967 --> 01:04:15,967 It's sandwiches. 1683 01:04:15,968 --> 01:04:18,096 (They have to make tuna and egg sandwiches.) 1684 01:04:18,097 --> 01:04:21,137 Then we have to make fried eggs. 1685 01:04:21,266 --> 01:04:22,705 Is milk for drinking? 1686 01:04:22,706 --> 01:04:23,736 (Correct) 1687 01:04:23,737 --> 01:04:24,875 You have seven minutes left. 1688 01:04:24,876 --> 01:04:26,036 (Seven minutes remain.) 1689 01:04:26,277 --> 01:04:28,547 It smells good. 1690 01:04:29,206 --> 01:04:32,476 (She grills bacon and eggs together to save time.) 1691 01:04:32,947 --> 01:04:34,117 It smells really good. 1692 01:04:35,087 --> 01:04:37,317 This is good. It's working out somehow. 1693 01:04:37,717 --> 01:04:40,185 (Toast bread and lettuce are in the right place.) 1694 01:04:40,186 --> 01:04:41,456 My gosh. 1695 01:04:41,987 --> 01:04:44,186 (Cheese is also in its place.) 1696 01:04:44,527 --> 01:04:47,396 (It's time to put tuna, the main ingredient.) 1697 01:04:47,626 --> 01:04:50,867 (Are they thinking about making tuna and egg sandwiches?) 1698 01:04:51,237 --> 01:04:53,436 Let's make the base. 1699 01:04:53,597 --> 01:04:55,106 Then why is there sugar? 1700 01:04:56,036 --> 01:04:58,306 Don't they eat toasts? There's sugar sprinkled on top. 1701 01:04:59,376 --> 01:05:00,875 (Gosh, you caught me.) 1702 01:05:00,876 --> 01:05:01,907 This is... 1703 01:05:02,476 --> 01:05:05,277 (Mimi takes the sugar...) 1704 01:05:10,547 --> 01:05:11,587 What? 1705 01:05:11,916 --> 01:05:14,626 (The one with a sweet tooth does something shocking.) 1706 01:05:15,027 --> 01:05:16,486 Did you sprinkle sugar over bacon? 1707 01:05:16,487 --> 01:05:18,356 We just have to use it. 1708 01:05:18,556 --> 01:05:20,657 - How much time do we have? - You have two minutes. 1709 01:05:20,826 --> 01:05:23,165 (They're using all the ingredients according to the rules.) 1710 01:05:23,166 --> 01:05:26,067 (Ketchup, salad dressing, strawberry jam, and tuna) 1711 01:05:26,237 --> 01:05:28,336 (It's time to add bacon and eggs.) 1712 01:05:28,337 --> 01:05:29,406 One is done. 1713 01:05:29,407 --> 01:05:30,566 (Bacon and eggs go over the tuna.) 1714 01:05:30,567 --> 01:05:32,936 - It smells good. - Yes. 1715 01:05:34,237 --> 01:05:36,606 - One minute. - You have one minute. 1716 01:05:37,646 --> 01:05:38,676 (They're making them nicely...) 1717 01:05:38,677 --> 01:05:39,745 (despite a short period of time.) 1718 01:05:39,746 --> 01:05:41,347 That should be good. 1719 01:05:41,916 --> 01:05:43,486 They made four. 1720 01:05:43,487 --> 01:05:44,515 (The look makes them anticipate it more.) 1721 01:05:44,516 --> 01:05:45,586 - Here it is. - Are you done? 1722 01:05:45,587 --> 01:05:46,816 - Are you done? - We're done. 1723 01:05:46,817 --> 01:05:49,225 They're done. Take a look at it. 1724 01:05:49,226 --> 01:05:50,487 (She even serves it perfectly.) 1725 01:05:50,757 --> 01:05:52,196 (Good job.) 1726 01:05:52,197 --> 01:05:53,657 - Where shall we go? - This way. 1727 01:05:54,666 --> 01:05:55,725 Good job. 1728 01:05:55,726 --> 01:05:57,495 - Gosh. - It smells good. 1729 01:05:57,496 --> 01:06:00,066 (Team Grocery-Shopping's menu was called...) 1730 01:06:00,397 --> 01:06:02,636 - One, two, three. - Tuna and egg sandwich. 1731 01:06:02,637 --> 01:06:03,865 - Good. - All right. 1732 01:06:03,866 --> 01:06:06,136 (Team Cooking's result is...) 1733 01:06:06,137 --> 01:06:07,676 - Take a look. - Good job. 1734 01:06:07,677 --> 01:06:08,705 (It looks like the above.) 1735 01:06:08,706 --> 01:06:09,706 This is perfect. 1736 01:06:09,707 --> 01:06:12,046 (A panelist enters.) 1737 01:06:12,047 --> 01:06:14,276 - Hello. - Welcome. 1738 01:06:14,517 --> 01:06:15,716 Please stand here. 1739 01:06:15,717 --> 01:06:17,186 Could you introduce yourself? 1740 01:06:17,187 --> 01:06:18,955 Hello, I'm Kim Min Jun. 1741 01:06:18,956 --> 01:06:21,325 Thank you, Min Jun. 1742 01:06:21,326 --> 01:06:22,856 First, 1743 01:06:22,857 --> 01:06:25,456 what word do you think of when you see this dish? 1744 01:06:26,257 --> 01:06:28,097 - Sandwich. - Sandwich. 1745 01:06:28,297 --> 01:06:30,865 - Success. - You succeeded by half. 1746 01:06:30,866 --> 01:06:33,137 Then what type of sandwich is it? 1747 01:06:33,897 --> 01:06:35,205 There's something before the word sandwich. 1748 01:06:35,206 --> 01:06:38,905 Take a look inside to guess what type of sandwich it is. 1749 01:06:38,906 --> 01:06:41,576 Take a look at all the ingredients carefully. 1750 01:06:42,347 --> 01:06:43,977 Look through it more. 1751 01:06:44,147 --> 01:06:46,146 - Be scrupulous. - Look at it scrupulously. 1752 01:06:46,147 --> 01:06:47,416 Go through it more. 1753 01:06:48,746 --> 01:06:50,846 (He takes a very careful look.) 1754 01:06:50,847 --> 01:06:52,087 What is more to see? 1755 01:06:52,187 --> 01:06:53,286 There's nothing much. 1756 01:06:54,017 --> 01:06:55,686 Nothing much? 1757 01:06:55,687 --> 01:06:56,926 - Are you done looking? - Yes. 1758 01:06:56,927 --> 01:06:58,495 - Did you look at it carefully? - Yes. 1759 01:06:58,496 --> 01:07:01,257 Have you decided which type of sandwich it is? 1760 01:07:01,666 --> 01:07:03,826 - Yes. - What kind... 1761 01:07:04,467 --> 01:07:05,766 of dish is this? 1762 01:07:05,767 --> 01:07:07,036 In one, two, three. 1763 01:07:07,196 --> 01:07:09,706 - It's a ham sandwich. - Wrong. Let's go. 1764 01:07:10,066 --> 01:07:12,006 (What's the answer?) 1765 01:07:12,007 --> 01:07:14,506 We just need to guess the sandwich, don't we? 1766 01:07:14,507 --> 01:07:15,677 (Mimi thinks that it's unfair.) 1767 01:07:16,607 --> 01:07:18,075 Was it bacon and cheese sandwich? 1768 01:07:18,076 --> 01:07:19,115 (No) 1769 01:07:19,116 --> 01:07:21,717 Bacon and egg? Ham, cheese, and egg? 1770 01:07:21,847 --> 01:07:23,416 It's tuna sandwich. 1771 01:07:26,887 --> 01:07:28,426 - This is... - Did you add the tuna? 1772 01:07:28,427 --> 01:07:29,687 I added it, 1773 01:07:30,357 --> 01:07:33,826 but there was more sauce than tuna in the can. 1774 01:07:34,156 --> 01:07:35,767 In that case... 1775 01:07:36,297 --> 01:07:38,535 (This is the cause of failure.) 1776 01:07:38,536 --> 01:07:39,636 Take a look. 1777 01:07:39,637 --> 01:07:41,096 - More than the tuna... - It doesn't look like tuna. 1778 01:07:41,097 --> 01:07:43,405 - Tuna is broken. - You're right. 1779 01:07:43,406 --> 01:07:44,436 You did add it. 1780 01:07:44,437 --> 01:07:47,206 We bought a can of tuna mixed with the sauce. 1781 01:07:47,406 --> 01:07:50,775 - Then did you add the tuna? - It wasn't regular tuna. 1782 01:07:50,776 --> 01:07:51,875 - Yes. - We did. 1783 01:07:51,876 --> 01:07:54,147 All right. You still failed. 1784 01:07:54,416 --> 01:07:55,517 Is that all? 1785 01:07:55,847 --> 01:07:57,516 - Did we fail? - Gosh. 1786 01:07:57,517 --> 01:08:00,116 (They give back 22 dollars out of 111 dollars.) 1787 01:08:00,816 --> 01:08:02,686 - We did spend a lot. - Really? 1788 01:08:02,687 --> 01:08:04,227 - Then let's eat. - Let's eat. 1789 01:08:04,357 --> 01:08:06,356 - Enough to eat this... - Thank you for the food. 1790 01:08:06,357 --> 01:08:08,565 - Thank you for the food. - We can win more money later. 1791 01:08:08,566 --> 01:08:10,165 - Good job. - Good job. 1792 01:08:10,166 --> 01:08:12,296 - Thank you. - Let's have some milk with it. 1793 01:08:12,297 --> 01:08:15,035 - Thank you. - I'll add more sauce. 1794 01:08:15,036 --> 01:08:17,166 Hey, this is delicious. 1795 01:08:17,566 --> 01:08:20,406 (They add more ingredients as they wish.) 1796 01:08:21,177 --> 01:08:23,677 We did everything that we talked about. 1797 01:08:24,147 --> 01:08:26,276 (The eldest takes a big bite.) 1798 01:08:26,717 --> 01:08:29,087 (It's so good that she eats it while standing up.) 1799 01:08:29,587 --> 01:08:31,786 - Don't you know Kim Mi Yoon? - Yes. 1800 01:08:31,916 --> 01:08:33,455 Right. 1801 01:08:33,456 --> 01:08:34,757 (French toast that Yu Jin worked hard to make) 1802 01:08:35,257 --> 01:08:36,625 (And scrambled eggs) 1803 01:08:36,626 --> 01:08:37,626 This is delicious. 1804 01:08:37,956 --> 01:08:38,956 (The members made more food for themselves.) 1805 01:08:38,957 --> 01:08:40,026 You're eating well. 1806 01:08:43,797 --> 01:08:46,866 This is great. Now, it feels like we're on a trip. 1807 01:08:46,996 --> 01:08:49,206 - Now. - Yes, right now. 1808 01:08:50,166 --> 01:08:51,236 No one is bothering us. 1809 01:08:52,307 --> 01:08:54,306 We also made our breakfast. 1810 01:08:54,307 --> 01:08:56,307 Washing dishes gets easier when we leave them in water. 1811 01:08:56,376 --> 01:08:57,406 Let's put them in water. 1812 01:08:57,977 --> 01:09:00,876 (They start to clean up.) 1813 01:09:01,047 --> 01:09:02,485 Let's put them in the fridge. 1814 01:09:02,486 --> 01:09:05,916 (They clean up right away instead of relaxing.) 1815 01:09:06,057 --> 01:09:07,985 Thank you for the food. 1816 01:09:07,986 --> 01:09:09,187 - Oh, yes. - You're welcome. 1817 01:09:10,757 --> 01:09:14,427 (I will wash the dishes.) 1818 01:09:14,696 --> 01:09:16,526 - Let me help you. - No. 1819 01:09:16,666 --> 01:09:17,767 It's okay. 1820 01:09:17,996 --> 01:09:21,166 (With experience from living alone, she washes them fast.) 1821 01:09:21,236 --> 01:09:23,165 - Mimi. - What? 1822 01:09:23,166 --> 01:09:24,166 I'll do it. 1823 01:09:24,366 --> 01:09:25,477 I'm almost done. 1824 01:09:25,677 --> 01:09:27,176 Really? You still have a lot to go. 1825 01:09:27,177 --> 01:09:28,875 - It's okay. - You have a lot. 1826 01:09:28,876 --> 01:09:29,876 It's all right. 1827 01:09:30,047 --> 01:09:32,576 (Everyone cleans up diligently.) 1828 01:09:32,647 --> 01:09:34,147 Thanks to you, it became very clean. 1829 01:09:35,087 --> 01:09:36,847 This is great. 1830 01:09:37,387 --> 01:09:40,087 That's how I talk when I'm having a hard time. 1831 01:09:42,387 --> 01:09:45,056 When I'm afraid of not knowing answers during a quiz. 1832 01:09:45,057 --> 01:09:47,727 - That's great. - That's how I talk. 1833 01:09:47,996 --> 01:09:50,927 - That's how I talk. - It's because I'm nervous. 1834 01:09:51,397 --> 01:09:53,136 That way of talking doesn't suit you. 1835 01:09:53,137 --> 01:09:54,535 I agree. That's why she doesn't talk like that. 1836 01:09:54,536 --> 01:09:56,866 Tribal Leader Kim Mi Hyun's way of talking suits her. 1837 01:09:56,967 --> 01:09:58,437 What's with the tribal leader? 1838 01:09:59,837 --> 01:10:02,807 (The language of Mimi's tribe) 1839 01:10:03,647 --> 01:10:06,976 What did you say exactly? 1840 01:10:06,977 --> 01:10:07,977 That's enough, so go. 1841 01:10:07,978 --> 01:10:09,186 "That's enough, so go". 1842 01:10:09,187 --> 01:10:10,286 Goodbye. 1843 01:10:11,246 --> 01:10:12,256 This is how Mi Hyun talks. 1844 01:10:12,257 --> 01:10:13,757 "Eun Ji, where's..". 1845 01:10:14,187 --> 01:10:15,357 "I already did". 1846 01:10:16,087 --> 01:10:17,786 (Happy) 1847 01:10:19,097 --> 01:10:22,097 Now I understand almost everything that Mimi says. 1848 01:10:22,166 --> 01:10:24,166 (Tribal Leader Mimi is proud.) 1849 01:10:26,837 --> 01:10:29,866 (She wants to watch "Aladdin".) 1850 01:10:29,937 --> 01:10:31,706 Yu Jin, start the video. Go over there and watch it. 1851 01:10:31,807 --> 01:10:33,636 - Pardon? - Go ahead and start without us. 1852 01:10:33,637 --> 01:10:34,736 No, it's okay. 1853 01:10:35,206 --> 01:10:36,446 Play it. 1854 01:10:36,807 --> 01:10:39,576 Yu Jin, it's more convenient for me to finish all the dishes. 1855 01:10:39,616 --> 01:10:41,646 - It's more convenient for you? - Yes. 1856 01:10:41,647 --> 01:10:42,717 What about how I feel? 1857 01:10:42,916 --> 01:10:44,616 I will love you. 1858 01:10:44,887 --> 01:10:46,186 (Extremely sweet) 1859 01:10:46,187 --> 01:10:47,686 I'll do the dishes next time. 1860 01:10:47,687 --> 01:10:49,427 We're getting along so well now, 1861 01:10:49,587 --> 01:10:52,557 but what if we get into a huge fight while playing games? 1862 01:10:52,927 --> 01:10:54,695 You'd say, "Get out of my way". 1863 01:10:54,696 --> 01:10:56,427 We get into fights when we play games. 1864 01:10:56,727 --> 01:10:58,096 It's repetitive. 1865 01:10:58,097 --> 01:10:59,437 (Harmony only exists during breaks.) 1866 01:10:59,696 --> 01:11:02,007 Mi Hyun, you do it so neatly. 1867 01:11:02,107 --> 01:11:03,337 (Laughing) 1868 01:11:03,607 --> 01:11:07,236 (She finishes the dishes neatly.) 1869 01:11:07,376 --> 01:11:10,375 - Good job. I'm proud of you. - Thank you. 1870 01:11:10,376 --> 01:11:11,816 Thank you. 1871 01:11:12,217 --> 01:11:15,816 (She also cleans up the sink neatly.) 1872 01:11:16,047 --> 01:11:17,115 (Everyone is full, and it's a relaxing afternoon.) 1873 01:11:17,116 --> 01:11:19,286 I'll go and see some fish in the sea. 1874 01:11:19,656 --> 01:11:22,387 (Eun Ji enjoys snorkeling in the transparent water.) 1875 01:11:22,456 --> 01:11:25,397 (The youngest is watching "Aladdin".) 1876 01:11:25,526 --> 01:11:28,226 (Only the two remain in the living room.) 1877 01:11:28,227 --> 01:11:30,397 Now, I'd like to move. 1878 01:11:30,996 --> 01:11:32,097 What about you? 1879 01:11:32,536 --> 01:11:33,897 (What?) 1880 01:11:34,166 --> 01:11:35,866 I'd like to move. 1881 01:11:36,366 --> 01:11:37,406 Go ahead and move. 1882 01:11:40,107 --> 01:11:41,906 Thank you for such a great solution. 1883 01:11:42,376 --> 01:11:43,945 Aren't I bothering you? 1884 01:11:43,946 --> 01:11:44,977 I know. 1885 01:11:45,477 --> 01:11:47,047 I'll bother you until the end. 1886 01:11:47,677 --> 01:11:49,716 - Bother me more. - More? 1887 01:11:49,717 --> 01:11:51,587 - Give it a try. - More? 1888 01:11:51,986 --> 01:11:56,156 (She didn't know what her response would result into.) 1889 01:11:56,326 --> 01:11:58,325 Please stop. 1890 01:11:58,326 --> 01:11:59,397 (Ten minutes later) 1891 01:11:59,696 --> 01:12:01,797 (The start of the incident) 1892 01:12:02,097 --> 01:12:04,427 - I'll write a poem for you. - Okay. 1893 01:12:05,097 --> 01:12:07,467 What makes you suffer the most? 1894 01:12:08,036 --> 01:12:09,107 Young Ji. 1895 01:12:10,337 --> 01:12:12,406 (She accepts it.) 1896 01:12:12,477 --> 01:12:14,307 (Giggling) 1897 01:12:14,477 --> 01:12:15,706 Give me three minutes. 1898 01:12:16,177 --> 01:12:17,376 I'll write it for you. 1899 01:12:17,547 --> 01:12:18,945 (One minute later) 1900 01:12:18,946 --> 01:12:20,076 I'm done. 1901 01:12:20,547 --> 01:12:21,816 Please recite it. 1902 01:12:22,847 --> 01:12:24,187 It's called "Young Ji". 1903 01:12:24,416 --> 01:12:26,357 (She feels embarrassed to read it.) 1904 01:12:26,517 --> 01:12:28,087 "It's unpleasant to look at her". 1905 01:12:28,526 --> 01:12:30,227 "It's even worse when she moves". 1906 01:12:30,687 --> 01:12:32,626 "However, she's not detestable". 1907 01:12:33,897 --> 01:12:35,767 "This must be love". 1908 01:12:35,927 --> 01:12:36,995 (This must be love) 1909 01:12:36,996 --> 01:12:38,865 (Disgusted) 1910 01:12:38,866 --> 01:12:40,897 This is plagiarism. 1911 01:12:41,166 --> 01:12:42,905 - I've heard of it before. - Give me another theme. 1912 01:12:42,906 --> 01:12:43,967 Give me another theme. 1913 01:12:44,536 --> 01:12:46,477 - Make me a two-line acrostic poem. - Two-line acrostic poem. 1914 01:12:47,276 --> 01:12:48,846 - I'm good at it. - Really? 1915 01:12:48,847 --> 01:12:49,847 (Second misstatement: Two-line acrostic poem) 1916 01:12:50,047 --> 01:12:51,147 Scarf. 1917 01:12:51,446 --> 01:12:52,575 S. 1918 01:12:52,576 --> 01:12:53,576 (Scarf) 1919 01:12:53,577 --> 01:12:55,517 "Have you seen 'Street Woman Fighter'?" 1920 01:12:55,887 --> 01:12:56,915 Car. 1921 01:12:56,916 --> 01:12:58,516 "Gosh, it was insane". 1922 01:12:58,517 --> 01:13:00,116 (Gosh, it was insane) 1923 01:13:00,687 --> 01:13:01,856 F. 1924 01:13:01,857 --> 01:13:03,187 "They were professionals". 1925 01:13:04,187 --> 01:13:06,455 (Very satisfied) 1926 01:13:06,456 --> 01:13:08,325 - You're good. - Give me another word. 1927 01:13:08,326 --> 01:13:09,326 Give me one. 1928 01:13:09,327 --> 01:13:10,826 (She's full of confidence.) 1929 01:13:11,026 --> 01:13:12,097 Professional. 1930 01:13:12,736 --> 01:13:14,866 - P. - "Is there a teleprompter?" 1931 01:13:15,607 --> 01:13:18,336 - Ro. - "How am I supposed to do this?" 1932 01:13:18,337 --> 01:13:19,837 That doesn't make sense. 1933 01:13:20,076 --> 01:13:22,206 I'll let you pass. 1934 01:13:22,347 --> 01:13:23,376 Fe. 1935 01:13:24,547 --> 01:13:26,017 "Fashion is..". 1936 01:13:26,547 --> 01:13:27,576 Ssio. 1937 01:13:28,547 --> 01:13:30,387 (Ssio?) 1938 01:13:31,116 --> 01:13:32,187 Ling. 1939 01:13:32,656 --> 01:13:34,716 (Keyword: Lingtea) 1940 01:13:34,717 --> 01:13:37,726 "Singing" 1941 01:13:37,727 --> 01:13:39,826 - Tea. - "You weren't wearing a T-shirt". 1942 01:13:40,097 --> 01:13:41,825 (Getting giddy) 1943 01:13:41,826 --> 01:13:42,896 That was good. 1944 01:13:42,897 --> 01:13:44,266 (A high five to celebrate themselves) 1945 01:13:44,267 --> 01:13:45,696 "Hi" from high five. 1946 01:13:46,267 --> 01:13:47,267 "Stop it" 1947 01:13:47,268 --> 01:13:49,035 - Gh. - "That's enough now". 1948 01:13:49,036 --> 01:13:50,767 - Fi. - "Thump" 1949 01:13:50,807 --> 01:13:52,977 - Ve. - "You punk!" 1950 01:13:55,107 --> 01:13:56,807 (She gets drunk on her acrostic poem.) 1951 01:13:58,876 --> 01:14:00,217 We're working hard. 1952 01:14:00,776 --> 01:14:01,915 This is fun. 1953 01:14:01,916 --> 01:14:02,946 Give me a word. 1954 01:14:03,087 --> 01:14:04,985 (Again?) 1955 01:14:04,986 --> 01:14:06,285 - Stripe. - Stripe? 1956 01:14:06,286 --> 01:14:07,517 Let's start. S. 1957 01:14:07,916 --> 01:14:09,626 "Have you also seen 'Street Man Fighter'?" 1958 01:14:10,727 --> 01:14:11,727 T. 1959 01:14:11,728 --> 01:14:14,057 "Watching it made me hold back my hiccups". 1960 01:14:14,696 --> 01:14:16,866 - Ri. - "It was extraordinary". 1961 01:14:17,366 --> 01:14:18,736 - I. - "Now" 1962 01:14:19,666 --> 01:14:20,695 Pe. 1963 01:14:20,696 --> 01:14:23,165 "Only professionals can survive". 1964 01:14:23,166 --> 01:14:24,905 (Good job, my baby.) 1965 01:14:24,906 --> 01:14:26,076 Hug. 1966 01:14:26,137 --> 01:14:27,337 Hu? 1967 01:14:27,677 --> 01:14:29,046 "Don't give up". 1968 01:14:29,047 --> 01:14:31,047 - G. - "Or you'll seem narrow-minded". 1969 01:14:32,616 --> 01:14:34,047 (Gasping) 1970 01:14:34,847 --> 01:14:35,985 "Na". 1971 01:14:35,986 --> 01:14:37,186 "Producer Na Young Seok". 1972 01:14:37,187 --> 01:14:38,285 "Young". 1973 01:14:38,286 --> 01:14:39,586 "It's impossible with him". 1974 01:14:39,587 --> 01:14:40,587 "Seok". 1975 01:14:41,057 --> 01:14:42,387 "We must get rid of him fast". 1976 01:14:43,986 --> 01:14:46,625 (She refuses.) 1977 01:14:46,626 --> 01:14:48,896 - Producer Na, I love you. - Recite "Park Hyun Yong". 1978 01:14:48,897 --> 01:14:49,996 Recite "Park Hyun Yong". 1979 01:14:50,566 --> 01:14:51,625 "Park". 1980 01:14:51,626 --> 01:14:52,967 "Scratch hard". 1981 01:14:53,897 --> 01:14:55,166 "Hyun". 1982 01:14:55,406 --> 01:14:56,936 "Hyun"? 1983 01:14:56,937 --> 01:14:58,336 "This isn't reality". 1984 01:14:58,337 --> 01:14:59,337 "Yong". 1985 01:15:02,107 --> 01:15:04,047 Is it because you're out of ideas? 1986 01:15:04,607 --> 01:15:07,017 How about "Audio director"? "Au". 1987 01:15:07,147 --> 01:15:09,017 - "Audio director". - "Di". 1988 01:15:09,286 --> 01:15:10,587 "I'm sorry". 1989 01:15:12,416 --> 01:15:15,786 (Rowdy is knocked out.) 1990 01:15:15,887 --> 01:15:18,525 (She's a genius of acrostic poems.) 1991 01:15:18,526 --> 01:15:20,856 - Let's stop. It's tiring. - Please. 1992 01:15:20,857 --> 01:15:23,996 Please stop. 1993 01:15:25,467 --> 01:15:26,467 Balloon. 1994 01:15:26,468 --> 01:15:28,736 (She's not planning to stop.) 1995 01:15:28,807 --> 01:15:29,807 "Bal". 1996 01:15:29,808 --> 01:15:30,906 "Ms. Poong Ja". 1997 01:15:31,107 --> 01:15:32,107 "Loon". 1998 01:15:32,536 --> 01:15:34,036 "Contact me for marriage". 1999 01:15:34,507 --> 01:15:35,977 You're good. 2000 01:15:36,647 --> 01:15:37,906 I'm not bad, right? 2001 01:15:37,977 --> 01:15:39,875 - "Lee". - "Lee Young Ji". 2002 01:15:39,876 --> 01:15:41,575 - "Young". - "You're so brave". 2003 01:15:41,576 --> 01:15:42,646 - "Ji". - "You"... 2004 01:15:42,647 --> 01:15:46,217 (She's precious on Earth Arcade.) 2005 01:15:46,286 --> 01:15:47,815 You're being too honest. 2006 01:15:47,816 --> 01:15:50,386 (No, I just got too into it.) 2007 01:15:50,387 --> 01:15:51,757 I'm sorry. 2008 01:15:52,026 --> 01:15:53,825 - "Apolo". - "I apologize". 2009 01:15:53,826 --> 01:15:55,727 - "Gize". - "It is my fault". 2010 01:15:56,696 --> 01:15:58,996 You're good. 2011 01:15:59,137 --> 01:16:00,366 You're good. 2012 01:16:00,437 --> 01:16:04,036 (After making acrostic poems that left them scars) 2013 01:16:05,876 --> 01:16:09,446 (A very sunny afternoon) 2014 01:16:11,746 --> 01:16:14,076 (The beach in front of our lodging) 2015 01:16:16,116 --> 01:16:19,687 (Its color turns more and more emerald.) 2016 01:16:20,986 --> 01:16:23,887 (It's the perfect afternoon...) 2017 01:16:25,996 --> 01:16:29,097 (to play in the peaceful sea.) 2018 01:16:30,366 --> 01:16:33,597 (We called the members to the sea.) 2019 01:16:34,597 --> 01:16:36,636 It feels like a dream. Look at the view. 2020 01:16:36,637 --> 01:16:37,866 - It looks beautiful. - Look at the clouds. 2021 01:16:38,036 --> 01:16:39,137 It's so pretty. 2022 01:16:41,906 --> 01:16:44,876 (Our lodging has an amazing view.) 2023 01:16:46,276 --> 01:16:49,647 (They arrive like K-pop spirits.) 2024 01:16:49,986 --> 01:16:53,887 (Mimi's "Dolphin" by OH MY GIRL) 2025 01:16:54,887 --> 01:16:57,826 You sing it better than me. 2026 01:16:57,956 --> 01:16:59,256 (My hair is...) 2027 01:16:59,257 --> 01:17:00,296 (a mess) 2028 01:17:00,297 --> 01:17:01,356 (I'm not...) 2029 01:17:01,357 --> 01:17:02,366 (in good condition at all) 2030 01:17:02,866 --> 01:17:05,797 (They make Earth OH MY GIRL.) 2031 01:17:06,736 --> 01:17:09,166 (It's an a cappella group.) 2032 01:17:14,536 --> 01:17:16,306 (Then) 2033 01:17:16,307 --> 01:17:19,717 (You just swim away) 2034 01:17:20,217 --> 01:17:22,047 (You splash me again) 2035 01:17:24,047 --> 01:17:26,786 (They're on standby for any event on Earth.) 2036 01:17:27,286 --> 01:17:29,826 (My song) 2037 01:17:30,057 --> 01:17:31,955 Young Seok, you must brace yourself. 2038 01:17:31,956 --> 01:17:33,357 Young Ji took a nap. 2039 01:17:34,357 --> 01:17:35,426 - After five days. - Get excited. 2040 01:17:35,427 --> 01:17:36,496 Look forward to it. 2041 01:17:36,996 --> 01:17:39,565 - Someone will die today. - How long has it been... 2042 01:17:39,566 --> 01:17:41,165 - since you took a nap last? - It's been five days. 2043 01:17:41,166 --> 01:17:43,706 - It's her first nap in five days. - Finally. 2044 01:17:43,937 --> 01:17:45,706 - She must've been tired. - Right. 2045 01:17:46,876 --> 01:17:47,936 Secretly. 2046 01:17:47,937 --> 01:17:50,745 - All right. - Gosh, I can't open my eyes. 2047 01:17:50,746 --> 01:17:51,945 It's raining. 2048 01:17:51,946 --> 01:17:53,016 - Yes. - Yes. 2049 01:17:53,017 --> 01:17:55,176 - You're at the beach. - Yes. 2050 01:17:55,177 --> 01:17:57,646 - There's a game that's possible... - Yes? 2051 01:17:57,647 --> 01:17:59,115 Only when there's enough space. 2052 01:17:59,116 --> 01:18:00,187 Which game is it? 2053 01:18:00,286 --> 01:18:01,655 It's called Cone Hat Operation. 2054 01:18:01,656 --> 01:18:03,727 - What is it? - "Cone Hat Operation"? 2055 01:18:03,786 --> 01:18:05,226 - What is it? - "Cone Hat Operation". 2056 01:18:05,227 --> 01:18:06,896 I'm terrible at it. 2057 01:18:06,897 --> 01:18:07,927 What is it? 2058 01:18:09,097 --> 01:18:11,026 (Have you...) 2059 01:18:13,196 --> 01:18:16,767 (ever looked at the world...) 2060 01:18:17,467 --> 01:18:20,406 (through a cone hat?) 2061 01:18:21,376 --> 01:18:23,507 (The carrot rocket is visible now.) 2062 01:18:26,416 --> 01:18:29,847 (You can only see this much of it.) 2063 01:18:30,687 --> 01:18:34,456 (A philosophical game to explore the wide world with narrow sight) 2064 01:18:34,656 --> 01:18:36,526 - That's cute. - That's cute. 2065 01:18:37,986 --> 01:18:39,556 - Here are the cones. - That's cute. 2066 01:18:39,557 --> 01:18:41,655 - What is it? - It's detailed. 2067 01:18:41,656 --> 01:18:42,865 (Carrot cone for Torong) 2068 01:18:42,866 --> 01:18:45,126 - Like this? - I need to rip it. 2069 01:18:45,326 --> 01:18:46,865 (The good example of how to wear it) 2070 01:18:46,866 --> 01:18:48,437 I can't see anything. 2071 01:18:49,536 --> 01:18:52,106 (The bad example of how to wear it) 2072 01:18:52,107 --> 01:18:53,136 How do you put it on? 2073 01:18:53,137 --> 01:18:56,806 Now... Eun Ji. 2074 01:18:56,807 --> 01:18:57,807 Yes. 2075 01:18:58,547 --> 01:18:59,977 Can you find me? 2076 01:19:00,116 --> 01:19:01,977 Stripes. Where's the striped shirt? 2077 01:19:04,887 --> 01:19:07,316 It's the perfect game to get a tech neck. 2078 01:19:08,456 --> 01:19:11,057 - Gosh. - I can barely see anything. 2079 01:19:12,397 --> 01:19:14,557 Gosh. I can't see anything. What? You were right there? 2080 01:19:15,357 --> 01:19:16,866 You were that close? 2081 01:19:17,097 --> 01:19:18,565 I was right under your nose. 2082 01:19:18,566 --> 01:19:19,766 (Young Seok is closer than he appears.) 2083 01:19:19,767 --> 01:19:23,337 Young Ji. Put it on. 2084 01:19:23,536 --> 01:19:25,706 Do three elephant spins. 2085 01:19:26,137 --> 01:19:28,876 One, two... 2086 01:19:29,007 --> 01:19:31,006 She can't do the elephant spin. 2087 01:19:31,007 --> 01:19:32,677 Find the chair, Young Ji. 2088 01:19:35,047 --> 01:19:38,017 (She walks the other way.) 2089 01:19:38,486 --> 01:19:41,017 (Decoy) 2090 01:19:41,587 --> 01:19:44,227 - You're really good. - Why are you so good at this? 2091 01:19:46,727 --> 01:19:49,026 (Young Ji makes the wrong move.) 2092 01:19:49,166 --> 01:19:51,165 You have to find it and sit down. 2093 01:19:51,166 --> 01:19:53,097 I can't see anything. How am I supposed to sit on it? 2094 01:19:53,496 --> 01:19:55,066 (Here are the rules.) 2095 01:19:55,437 --> 01:19:58,006 When the music plays, start dancing. 2096 01:19:58,007 --> 01:19:59,806 When the music stops and I blow the whistle, 2097 01:19:59,807 --> 01:20:01,176 - there are four of you. - Yes. 2098 01:20:01,177 --> 01:20:03,507 - But there are only three chairs. - My. 2099 01:20:03,906 --> 01:20:06,416 That's so classic. 2100 01:20:06,746 --> 01:20:08,615 You have to find the chair and sit down. 2101 01:20:08,616 --> 01:20:10,316 - Okay. - It's like stealing the cushion. 2102 01:20:10,746 --> 01:20:12,717 The person who doesn't get to sit down is out. 2103 01:20:12,816 --> 01:20:17,056 The last person standing will get the lucky letter. 2104 01:20:17,057 --> 01:20:18,057 My. 2105 01:20:18,227 --> 01:20:20,626 (What's on it is still a secret.) 2106 01:20:20,696 --> 01:20:23,126 We can't tell you what it says inside, 2107 01:20:23,227 --> 01:20:26,336 but you can use it in Korea. 2108 01:20:26,337 --> 01:20:28,696 We need that. That's what we need. 2109 01:20:29,807 --> 01:20:30,807 Let's start. 2110 01:20:32,677 --> 01:20:34,306 Yu Jin. I won't go easy on you. 2111 01:20:34,307 --> 01:20:36,576 - Okay. - Put on the cones. 2112 01:20:37,746 --> 01:20:38,807 Music please. 2113 01:20:43,116 --> 01:20:45,656 (MIRACLE gets excited as soon as she hears it.) 2114 01:20:46,316 --> 01:20:47,456 (Hitting) 2115 01:20:48,057 --> 01:20:49,486 (The original singer struggles.) 2116 01:20:50,986 --> 01:20:54,696 (The dance machine dances automatically.) 2117 01:20:58,196 --> 01:20:59,196 (Hitting) 2118 01:21:00,397 --> 01:21:02,267 (Watch out for collision.) 2119 01:21:04,937 --> 01:21:06,837 (What?) 2120 01:21:07,536 --> 01:21:10,376 Where is it? 2121 01:21:10,677 --> 01:21:11,946 (Hitting) 2122 01:21:13,446 --> 01:21:14,517 I can't see anything. 2123 01:21:15,147 --> 01:21:17,286 (Found it) 2124 01:21:18,017 --> 01:21:20,616 (Wait right there.) 2125 01:21:21,187 --> 01:21:23,357 (Relaxed) 2126 01:21:23,757 --> 01:21:24,955 (Focusing on her career) 2127 01:21:24,956 --> 01:21:27,227 (Young Seok barges in.) 2128 01:21:29,967 --> 01:21:31,626 What's that sound? 2129 01:21:32,066 --> 01:21:33,967 Spin twice on the spot. 2130 01:21:34,137 --> 01:21:35,397 Spin twice. 2131 01:21:36,007 --> 01:21:39,376 (Go) 2132 01:21:46,647 --> 01:21:49,486 - What's this? - My. Stop touching me. 2133 01:21:50,147 --> 01:21:51,686 (Attractive carpet dress) 2134 01:21:51,687 --> 01:21:53,557 - My. - Wait. 2135 01:21:54,257 --> 01:21:57,156 (Meanwhile, Mimi is...) 2136 01:21:58,156 --> 01:22:02,026 (checking out the sea.) 2137 01:22:06,637 --> 01:22:09,307 (She refuses the shoot.) 2138 01:22:09,837 --> 01:22:11,666 (Back to the carpet meeting) 2139 01:22:12,507 --> 01:22:13,607 (Kicking) 2140 01:22:15,406 --> 01:22:16,406 Wait. 2141 01:22:16,946 --> 01:22:18,746 (Yu Jin found the chair.) 2142 01:22:19,316 --> 01:22:21,246 (Tickling) 2143 01:22:21,477 --> 01:22:23,446 I have a feeling there's only one left. 2144 01:22:23,986 --> 01:22:26,016 - There's only one left. - Only one chair remains. 2145 01:22:26,017 --> 01:22:27,416 And there are two people left. 2146 01:22:28,057 --> 01:22:29,126 What color is it? 2147 01:22:29,557 --> 01:22:32,727 (Approaching the carpet) 2148 01:22:33,126 --> 01:22:34,655 - This is... - The thing is... 2149 01:22:34,656 --> 01:22:36,626 Young Ji's dress is too colorful. 2150 01:22:38,996 --> 01:22:42,565 (Mimi arrives.) 2151 01:22:42,566 --> 01:22:44,405 People on the chair can take the cone off. 2152 01:22:44,406 --> 01:22:45,536 Stop touching me. 2153 01:22:51,576 --> 01:22:54,415 Everything looks yellow because of paper. 2154 01:22:54,416 --> 01:22:59,656 (Here's what Eun Ji sees.) 2155 01:23:00,816 --> 01:23:03,656 - All I can see is Young Ji. - What's this? 2156 01:23:05,026 --> 01:23:07,727 - All I can see is Young Ji. - What's this? 2157 01:23:11,326 --> 01:23:12,397 Hey. 2158 01:23:14,797 --> 01:23:15,837 Hey. 2159 01:23:16,666 --> 01:23:19,637 Mimi's out. 2160 01:23:19,837 --> 01:23:21,107 Where is it? 2161 01:23:23,446 --> 01:23:24,547 Where is it? 2162 01:23:25,206 --> 01:23:28,275 - What am I doing here? - She said, "Where is it?" 2163 01:23:28,276 --> 01:23:29,516 Since you're out, 2164 01:23:29,517 --> 01:23:31,915 - you can be the host. - Okay. 2165 01:23:31,916 --> 01:23:33,615 You can mix the chairs up. 2166 01:23:33,616 --> 01:23:34,717 Okay. 2167 01:23:35,517 --> 01:23:37,155 - Do I blow the whistle first? - Of course. 2168 01:23:37,156 --> 01:23:39,326 Do I start when they put it on? 2169 01:23:39,526 --> 01:23:40,897 (It's her first time being a host.) 2170 01:23:41,026 --> 01:23:44,325 Does she start when we put it on or blow the whistle first? 2171 01:23:44,326 --> 01:23:47,297 Doesn't she look like a lifeguard? 2172 01:23:48,437 --> 01:23:50,536 Right? Don't you agree? 2173 01:23:52,036 --> 01:23:53,636 What kind of lifeguard does that? 2174 01:23:53,637 --> 01:23:54,977 Watch. 2175 01:23:56,746 --> 01:23:58,647 (A flexible lifeguard) 2176 01:23:58,746 --> 01:24:00,547 (3 people, 2 chairs) 2177 01:24:01,047 --> 01:24:03,115 - Shall we? - Let's do this. 2178 01:24:03,116 --> 01:24:04,116 (It was safely filmed in the company of a lifeguard.) 2179 01:24:04,687 --> 01:24:06,616 Lifeguard. Let's go. 2180 01:24:08,017 --> 01:24:09,756 You all have to be passionate. 2181 01:24:09,757 --> 01:24:10,757 Yes. 2182 01:24:10,757 --> 01:24:11,757 (No need to mention) 2183 01:24:11,758 --> 01:24:13,226 Okay. 2184 01:24:13,227 --> 01:24:14,825 (I am the best) 2185 01:24:14,826 --> 01:24:16,966 - Good job. - Let's spin. 2186 01:24:16,967 --> 01:24:18,625 - Spin. - Let's spin. 2187 01:24:18,626 --> 01:24:19,896 - Spin. - Let's spin. 2188 01:24:19,897 --> 01:24:21,266 - Spin. - Let's spin. 2189 01:24:21,267 --> 01:24:23,536 (Voguing) 2190 01:24:23,937 --> 01:24:26,637 (Jogging) 2191 01:24:27,437 --> 01:24:28,437 Hey. 2192 01:24:28,837 --> 01:24:30,246 Keep spinning. 2193 01:24:30,946 --> 01:24:32,745 - Good. - Hey. 2194 01:24:32,746 --> 01:24:34,616 (Two youngest girls are attracted to each other like magnets.) 2195 01:24:34,916 --> 01:24:37,186 Young Ji. You need to move back. 2196 01:24:37,187 --> 01:24:38,187 (Collision occurs.) 2197 01:24:38,717 --> 01:24:39,717 Back. 2198 01:24:39,718 --> 01:24:41,486 (Another collision occurs.) 2199 01:24:46,357 --> 01:24:48,026 Spin twice on the spot. 2200 01:24:48,397 --> 01:24:50,496 (Go.) 2201 01:24:52,126 --> 01:24:53,236 What? 2202 01:24:54,137 --> 01:24:55,967 (The translator didn't get that.) 2203 01:24:58,937 --> 01:25:00,977 Focus. 2204 01:25:02,036 --> 01:25:04,107 (The seal was heading to the sea.) 2205 01:25:04,677 --> 01:25:05,746 (What?) 2206 01:25:07,316 --> 01:25:09,887 (She returns after hearing Eun Ji's voice.) 2207 01:25:09,946 --> 01:25:11,416 (What?) 2208 01:25:11,717 --> 01:25:14,116 (What?) 2209 01:25:14,587 --> 01:25:15,826 (Laughing) 2210 01:25:17,786 --> 01:25:18,857 What's this? 2211 01:25:19,357 --> 01:25:20,496 (What?) 2212 01:25:22,257 --> 01:25:24,626 (What?) 2213 01:25:24,727 --> 01:25:25,836 Who are you? 2214 01:25:25,837 --> 01:25:26,937 (While she's creating the world, ) 2215 01:25:29,307 --> 01:25:31,767 (Yu Jin found the chair.) 2216 01:25:35,007 --> 01:25:36,375 Who are you? 2217 01:25:36,376 --> 01:25:40,075 Why are you touching my legs? Who are you? 2218 01:25:40,076 --> 01:25:41,915 Yu Jin did it. There's only one chair left. 2219 01:25:41,916 --> 01:25:42,916 Okay. 2220 01:25:43,486 --> 01:25:45,546 Are you fighting? 2221 01:25:45,547 --> 01:25:47,655 This is no fight. 2222 01:25:47,656 --> 01:25:49,155 If you watch it carefully, you can find it. 2223 01:25:49,156 --> 01:25:50,656 You should turn around. 2224 01:25:51,786 --> 01:25:53,456 (Turning) 2225 01:25:54,526 --> 01:25:56,366 (This is no horror movie.) 2226 01:25:56,826 --> 01:25:58,366 (What?) 2227 01:25:59,066 --> 01:26:00,736 It's like "Ring". 2228 01:26:03,307 --> 01:26:05,036 (What?) 2229 01:26:07,107 --> 01:26:09,246 Why do you keep following me? 2230 01:26:09,607 --> 01:26:11,677 Get the chair. 2231 01:26:11,776 --> 01:26:15,177 It's near you. 2232 01:26:15,347 --> 01:26:16,816 - Wait. - It's nearby. 2233 01:26:17,387 --> 01:26:18,916 You're almost there. 2234 01:26:21,432 --> 01:26:23,071 It's like "Ring". 2235 01:26:25,632 --> 01:26:27,401 (What?) 2236 01:26:29,643 --> 01:26:31,883 Why do you keep following me? 2237 01:26:32,143 --> 01:26:34,252 Get the chair. 2238 01:26:34,253 --> 01:26:37,423 It's near you. 2239 01:26:37,782 --> 01:26:39,383 - Wait. - It's nearby. 2240 01:26:39,923 --> 01:26:41,652 You're almost there. 2241 01:26:42,093 --> 01:26:44,793 (Butt attack) 2242 01:26:47,293 --> 01:26:48,331 Hey. 2243 01:26:48,332 --> 01:26:50,432 Eun Ji won. Young Ji is out. 2244 01:26:50,433 --> 01:26:51,433 Awesome. 2245 01:26:51,433 --> 01:26:52,433 (Young Ji is out.) 2246 01:26:52,434 --> 01:26:54,303 You found it again? You're pretty good. 2247 01:26:54,872 --> 01:26:57,742 Eun Ji. Why is your butt so big? 2248 01:26:58,473 --> 01:27:00,673 Every time I turn around, your butt is there. 2249 01:27:03,343 --> 01:27:04,981 What's with your dress? 2250 01:27:04,982 --> 01:27:06,142 It hurts my eyes. 2251 01:27:06,143 --> 01:27:07,683 - I'm so tired. - I'm tired. 2252 01:27:07,782 --> 01:27:09,383 You look like a witch. 2253 01:27:10,553 --> 01:27:12,452 (2 people, 1 chair) 2254 01:27:13,152 --> 01:27:15,152 (MC Kid Masuri) 2255 01:27:15,353 --> 01:27:16,423 Put it on? 2256 01:27:17,223 --> 01:27:18,292 We have a new host. 2257 01:27:18,293 --> 01:27:19,933 (Beeping) 2258 01:27:20,192 --> 01:27:22,963 I'm sorry. 2259 01:27:24,662 --> 01:27:25,831 I'm really sorry. 2260 01:27:25,832 --> 01:27:28,132 (Yielding) 2261 01:27:28,133 --> 01:27:29,473 - Shall we? - Music please. 2262 01:27:30,253 --> 01:27:31,824 (Final) 2263 01:27:32,423 --> 01:27:35,524 ("Touch My Body" by SISTAR) 2264 01:27:36,664 --> 01:27:38,734 Make a big spin. Come on. 2265 01:27:39,933 --> 01:27:42,502 Come on. 2266 01:27:42,503 --> 01:27:43,773 (The power of independent study) 2267 01:27:43,774 --> 01:27:45,274 Come on. 2268 01:27:46,604 --> 01:27:49,143 - Come on. - Am I good at it? 2269 01:27:49,144 --> 01:27:50,573 - Am I good at it? - Good. 2270 01:27:50,574 --> 01:27:52,914 (The power of home schooling) 2271 01:27:53,013 --> 01:27:54,882 Get ready. 2272 01:27:54,883 --> 01:27:55,913 I'm so excited. 2273 01:27:55,914 --> 01:27:57,512 (Go.) 2274 01:27:57,513 --> 01:27:58,513 Spin twice. 2275 01:27:59,414 --> 01:28:01,183 You're done. 2276 01:28:01,784 --> 01:28:05,923 (Search dog) 2277 01:28:07,793 --> 01:28:10,093 (Search dog) 2278 01:28:10,593 --> 01:28:12,793 It's a red chair. 2279 01:28:17,803 --> 01:28:20,604 (The lifeguard in red pants barges in.) 2280 01:28:23,373 --> 01:28:24,444 What's this? 2281 01:28:25,444 --> 01:28:27,882 What? Why is that moving? 2282 01:28:27,883 --> 01:28:29,853 (Carpet, red) 2283 01:28:29,854 --> 01:28:30,854 What? 2284 01:28:31,484 --> 01:28:33,053 It's moving. 2285 01:28:33,654 --> 01:28:35,253 Yes. It's moving. 2286 01:28:36,223 --> 01:28:37,292 (Search dog) 2287 01:28:37,293 --> 01:28:38,293 What? 2288 01:28:39,394 --> 01:28:40,563 Let me move it. 2289 01:28:40,564 --> 01:28:42,823 If you turn your head, you'll see it. 2290 01:28:42,824 --> 01:28:44,533 (Search dog) 2291 01:28:44,534 --> 01:28:45,534 My goodness. 2292 01:28:46,904 --> 01:28:48,404 What's she doing? 2293 01:28:50,204 --> 01:28:52,204 Yu Jin would really go to Korea. 2294 01:28:52,604 --> 01:28:54,773 If you turn your head, you'll see it. 2295 01:28:54,774 --> 01:28:55,774 (Exploring the production crew) 2296 01:28:56,303 --> 01:28:58,144 You have to look carefully to notice its beauty. 2297 01:29:01,083 --> 01:29:02,842 (The chair is right in front of her.) 2298 01:29:02,843 --> 01:29:03,854 What's this? 2299 01:29:05,583 --> 01:29:10,623 (Search dog) 2300 01:29:12,723 --> 01:29:13,763 What's this? 2301 01:29:14,194 --> 01:29:15,493 (I found the red chair.) 2302 01:29:15,494 --> 01:29:16,564 What? 2303 01:29:18,394 --> 01:29:19,394 Wait a minute. 2304 01:29:19,833 --> 01:29:22,403 (They both sat down.) 2305 01:29:22,404 --> 01:29:23,473 All right. 2306 01:29:24,373 --> 01:29:27,204 Yu Jin is sitting on the wrong chair. 2307 01:29:28,074 --> 01:29:29,103 What? 2308 01:29:29,104 --> 01:29:31,313 How did you go all the way there? 2309 01:29:31,314 --> 01:29:33,382 It's amazing that she found it. How did you find it? 2310 01:29:33,383 --> 01:29:36,383 - That's not bad. - That's a prop. 2311 01:29:36,784 --> 01:29:38,654 - How did you find it? - It's still red. 2312 01:29:39,484 --> 01:29:40,853 - It's not bad. - It's red. 2313 01:29:40,854 --> 01:29:41,984 How did you find it? 2314 01:29:42,423 --> 01:29:45,454 - I'm so tired. - Eun Ji. 2315 01:29:45,854 --> 01:29:47,063 How did you find it? 2316 01:29:47,064 --> 01:29:49,593 - That's right in the center. - Her nose looks huge. 2317 01:29:50,234 --> 01:29:51,293 Her nose looks huge. 2318 01:29:51,763 --> 01:29:52,893 - Eun Ji. - Yes? 2319 01:29:52,894 --> 01:29:53,962 You win. 2320 01:29:53,963 --> 01:29:56,133 (Eun Ji wins.) 2321 01:29:56,263 --> 01:29:58,972 - What is it? - I will give you... 2322 01:29:58,973 --> 01:30:01,443 the lucky letter that will bring you luck. 2323 01:30:01,444 --> 01:30:03,274 - What's that? - Thank you. 2324 01:30:03,914 --> 01:30:05,543 You may read it together. 2325 01:30:05,774 --> 01:30:06,784 Let me see. 2326 01:30:10,213 --> 01:30:11,353 Gosh. 2327 01:30:11,354 --> 01:30:13,284 - Should I just kill him? - He's left-handed. 2328 01:30:14,784 --> 01:30:15,823 What's this? 2329 01:30:15,824 --> 01:30:17,052 (A letter from Torong) 2330 01:30:17,053 --> 01:30:18,292 (Did you think it was a game?) 2331 01:30:18,293 --> 01:30:20,864 (I won't let you catch me this time. I'm upset.) 2332 01:30:21,194 --> 01:30:22,222 (There's one more thing aside from the letter.) 2333 01:30:22,223 --> 01:30:24,563 There's more. Young Ji. Come here. 2334 01:30:24,564 --> 01:30:25,593 What? 2335 01:30:26,963 --> 01:30:28,002 My. 2336 01:30:28,003 --> 01:30:30,074 (Polaroid) 2337 01:30:30,774 --> 01:30:32,603 My goodness. Wait a minute. 2338 01:30:32,604 --> 01:30:34,944 I'm sorry, but I'm getting goosebumps. 2339 01:30:36,244 --> 01:30:37,373 Isn't that "Interstellar"? 2340 01:30:37,873 --> 01:30:40,013 - Hey. - My. Look at his directing. 2341 01:30:41,183 --> 01:30:42,843 When did he get here? 2342 01:30:43,583 --> 01:30:45,654 I'm sorry, but are you Director Bong Joon Ho? 2343 01:30:46,683 --> 01:30:48,024 Why didn't you go to Cannes? 2344 01:30:49,854 --> 01:30:51,824 (10 minutes ago) 2345 01:30:52,154 --> 01:30:53,393 I can't see anything. 2346 01:30:53,394 --> 01:30:56,864 (While the warriors were testing the cones) 2347 01:30:56,963 --> 01:30:58,093 - Dance. - Can we dance? 2348 01:31:00,734 --> 01:31:01,802 Who are you? 2349 01:31:01,803 --> 01:31:03,103 (Torong appeared.) 2350 01:31:03,104 --> 01:31:04,973 Good. 2351 01:31:09,873 --> 01:31:12,274 (While their sight became narrow due to the cone, ) 2352 01:31:16,114 --> 01:31:17,983 (he made fun of them.) 2353 01:31:17,984 --> 01:31:18,984 Okay. 2354 01:31:21,383 --> 01:31:23,793 (He even took a picture with them.) 2355 01:31:23,894 --> 01:31:26,494 - That's me. - That's you. 2356 01:31:27,194 --> 01:31:28,364 I can't believe it. 2357 01:31:28,564 --> 01:31:30,194 Seriously... 2358 01:31:32,293 --> 01:31:35,734 (The wind suddenly becomes strong.) 2359 01:31:35,904 --> 01:31:38,404 This is so humiliating. 2360 01:31:38,803 --> 01:31:40,972 - Torong is finally back. - Okay. 2361 01:31:40,973 --> 01:31:43,444 - He's here. - I knew it. 2362 01:31:43,774 --> 01:31:44,843 Today, 2363 01:31:45,414 --> 01:31:47,182 - you have 60 minutes. - Sixty minutes? 2364 01:31:47,183 --> 01:31:50,483 You must arrest Torong in 60 minutes. 2365 01:31:50,484 --> 01:31:52,012 - Okay. - My hat. 2366 01:31:52,013 --> 01:31:53,954 I don't need this. 2367 01:31:54,383 --> 01:31:55,383 Hurry up. 2368 01:31:55,984 --> 01:31:57,453 Run. 2369 01:31:57,454 --> 01:31:58,693 The cameraman is so fast. 2370 01:31:58,694 --> 01:32:00,864 Torong. You're so dead. 2371 01:32:02,093 --> 01:32:03,433 The cameraman is so fast. 2372 01:32:03,694 --> 01:32:05,093 I'm wearing sneakers. 2373 01:32:05,494 --> 01:32:06,864 Run. Fast. 2374 01:32:07,404 --> 01:32:11,204 (Coming next week) 2375 01:32:13,274 --> 01:32:16,973 (Torong finally landed in Koh Samui.) 2376 01:32:18,173 --> 01:32:21,414 (To catch Torong again, ) 2377 01:32:21,843 --> 01:32:24,454 (the warriors overcome obstacles.) 2378 01:32:24,854 --> 01:32:25,983 It's in... 2379 01:32:25,984 --> 01:32:29,753 (Will they be able to solve the riddle...) 2380 01:32:31,354 --> 01:32:36,293 (and catch annoying Torong?) 2381 01:32:37,093 --> 01:32:39,092 Seriously, that punk. 2382 01:32:39,093 --> 01:32:40,332 (That punk!) 2383 01:32:40,333 --> 01:32:42,164 (He copied your expression.) 2384 01:32:42,734 --> 01:32:46,003 Hey! He's here. 2385 01:32:49,003 --> 01:32:52,013 Torong. I don't care where you go, but don't go to Korea. 2386 01:32:54,144 --> 01:32:55,843 Hey. 2387 01:32:57,154 --> 01:32:58,154 Torong. 2388 01:32:59,383 --> 01:33:01,723 (And) 2389 01:33:02,854 --> 01:33:06,093 (They enjoy the last night in Koh Samui.) 2390 01:33:08,164 --> 01:33:11,394 (I couldn't get more excited.) 2391 01:33:11,793 --> 01:33:14,103 (Since they can't calm down, ) 2392 01:33:14,104 --> 01:33:15,663 (the production crew comes up with a new game.) 2393 01:33:15,664 --> 01:33:16,833 (Exclaiming) 2394 01:33:19,933 --> 01:33:22,244 (Song in Silence with local staff) 2395 01:33:22,503 --> 01:33:24,013 (Guess the song...) 2396 01:33:24,444 --> 01:33:26,043 (the Thai staff explains.) 2397 01:33:26,473 --> 01:33:27,543 (I got it!) 2398 01:33:29,683 --> 01:33:31,183 (Clapping) 2399 01:33:32,013 --> 01:33:33,082 Amazing. 2400 01:33:33,083 --> 01:33:34,523 (Focusing) 2401 01:33:34,524 --> 01:33:36,354 (Gas!) 2402 01:33:37,654 --> 01:33:39,694 (Chemical gas warning?) 2403 01:33:40,324 --> 01:33:41,623 Looking myself 2404 01:33:41,963 --> 01:33:42,994 (What's that?) 2405 01:33:43,194 --> 01:33:44,194 (Thinking) 2406 01:33:44,195 --> 01:33:46,164 (It's better than now) 2407 01:33:46,664 --> 01:33:48,564 (Song in Silence unites all languages.) 2408 01:33:49,034 --> 01:33:50,333 (Tomorrow...) 2409 01:33:51,104 --> 01:33:52,774 (It's their last stage.) 2410 01:33:54,644 --> 01:33:58,372 (We're heading to...) 2411 01:33:58,373 --> 01:33:59,743 (the desolate jungle.) 2412 01:33:59,744 --> 01:34:01,083 - I love it. - Why jungle? 2413 01:34:04,083 --> 01:34:06,984 (Nature is preserved in its original form.) 2414 01:34:08,923 --> 01:34:12,024 (Paradise for rare wild animals) 2415 01:34:14,293 --> 01:34:17,333 (Khao Sok National Park) 2416 01:34:19,933 --> 01:34:23,263 (The warriors set off to Khao Sok National Park.) 2417 01:34:28,404 --> 01:34:29,672 (Nana's cafeteria opens on deck) 2418 01:34:29,673 --> 01:34:30,744 (Rushing) 2419 01:34:31,144 --> 01:34:32,712 (She's traumatized by quiz on common knowledge.) 2420 01:34:32,713 --> 01:34:33,883 (The capital city of the Netherlands?) 2421 01:34:34,784 --> 01:34:35,914 (I don't know.) 2422 01:34:36,183 --> 01:34:37,753 (Mimi doesn't know.) 2423 01:34:37,984 --> 01:34:39,053 Spin. 2424 01:34:39,614 --> 01:34:40,653 (Rock-paper-scissors!) 2425 01:34:40,654 --> 01:34:42,223 (Darn it.) 2426 01:34:44,623 --> 01:34:45,693 (Laughing) 2427 01:34:45,694 --> 01:34:48,223 Why are you laughing? 2428 01:34:48,564 --> 01:34:51,394 (I've never seen him with glasses off.) 2429 01:34:51,833 --> 01:34:53,262 (Na Young Seok's bare face) 2430 01:34:53,263 --> 01:34:55,234 (The shy cafeteria owner closes the store in a rush.) 2431 01:34:55,633 --> 01:34:56,972 It's the perfect photo spot. 2432 01:34:56,973 --> 01:34:59,303 (They finally arrive in Khao Sok.) 2433 01:35:00,704 --> 01:35:03,973 (Earth Arcade Chapter 3 in Khao Sok) 2434 01:35:04,074 --> 01:35:07,283 Earth Arcade. 2435 01:35:07,284 --> 01:35:08,614 Bye. 2436 01:35:09,914 --> 01:35:11,213 Good luck. 168393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.