All language subtitles for [English] Earth Arcade ep 2 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,910 --> 00:00:08,741 (Earth Arcade) 2 00:00:09,951 --> 00:00:11,680 (Last week) 3 00:00:12,151 --> 00:00:15,021 (The warriors set off to a different universe.) 4 00:00:16,180 --> 00:00:18,820 (After the youngest worrywart threw her hat into the ring, ) 5 00:00:20,220 --> 00:00:22,121 (They arrived in 2000.) 6 00:00:22,621 --> 00:00:24,231 (Paris Youngton) 7 00:00:24,790 --> 00:00:26,661 (Song Hye Kyodong jjamppong) 8 00:00:27,330 --> 00:00:28,960 (Half Yu Jin) 9 00:00:29,430 --> 00:00:31,131 (Lee Mi Ri) 10 00:00:32,371 --> 00:00:35,040 (The Y2K warriors arrived in Thailand.) 11 00:00:35,500 --> 00:00:37,570 (The first game took place in the country of gastronomy.) 12 00:00:37,941 --> 00:00:39,140 (Answer One by One) 13 00:00:39,540 --> 00:00:41,040 (The word that ends with hyeong) 14 00:00:41,710 --> 00:00:42,710 (Ho Dong) 15 00:00:42,710 --> 00:00:43,710 (Su Geun) 16 00:00:43,811 --> 00:00:45,750 - We got it! - We did it! 17 00:00:46,110 --> 00:00:47,750 (The young brother threatens the older brother.) 18 00:00:48,021 --> 00:00:49,150 (The cute puppy changes.) 19 00:00:49,580 --> 00:00:50,750 (This isn't what I expected when I cast you.) 20 00:00:50,751 --> 00:00:51,751 (Tearful) 21 00:00:51,950 --> 00:00:54,290 (They already started showing who they're in the first game.) 22 00:00:54,861 --> 00:00:57,230 (After the delicious meal) 23 00:00:58,131 --> 00:00:59,331 Where are we going? 24 00:01:00,361 --> 00:01:02,130 Please don't kill me. 25 00:01:02,131 --> 00:01:03,970 We don't even know what's going on. 26 00:01:03,971 --> 00:01:05,271 You just drag us around. 27 00:01:05,870 --> 00:01:07,100 - Where are we going? - Young Seok. 28 00:01:07,101 --> 00:01:08,540 Now that you ate, you're going to check in. 29 00:01:08,741 --> 00:01:09,840 Oh, okay. 30 00:01:09,971 --> 00:01:12,141 You're moving to a hotel in Bangkok. 31 00:01:12,310 --> 00:01:14,581 Your hotel is by the river. 32 00:01:14,741 --> 00:01:15,980 Is it a river view? 33 00:01:16,411 --> 00:01:18,449 - For you, - Really? 34 00:01:18,450 --> 00:01:19,680 we'll take you there by boat. 35 00:01:21,021 --> 00:01:23,081 - We're at the dock. - Let's go. 36 00:01:24,120 --> 00:01:25,550 (Exclaiming) 37 00:01:25,551 --> 00:01:26,820 It's hot. I love it. 38 00:01:27,290 --> 00:01:29,830 This is amazing. It's really hot. I'm going to melt. 39 00:01:29,831 --> 00:01:31,059 (The view makes you forget about the heat.) 40 00:01:31,060 --> 00:01:33,130 - Chao Phraya River. - Chao Phraya River. 41 00:01:33,131 --> 00:01:35,130 - Chao Phraya River. - It's beautiful. 42 00:01:35,131 --> 00:01:37,429 It's like Han River in Korea. 43 00:01:37,430 --> 00:01:38,699 But unlike Korea, 44 00:01:38,700 --> 00:01:42,141 there are so many water buses and water taxis. 45 00:01:42,241 --> 00:01:43,340 Water taxis? 46 00:01:43,570 --> 00:01:46,540 Hey. Go stand there. 47 00:01:47,141 --> 00:01:48,980 (Cheese.) 48 00:01:50,980 --> 00:01:52,479 - This is fun. - Yes. 49 00:01:52,480 --> 00:01:53,819 It's so fun to be abroad after a while. 50 00:01:53,820 --> 00:01:55,220 - It's so nice. - Yes. 51 00:01:55,221 --> 00:01:57,520 I feel so happy. My goodness. 52 00:01:58,320 --> 00:01:59,449 (They arrive at the dock.) 53 00:01:59,450 --> 00:02:00,990 - Hello. - Hello. 54 00:02:01,091 --> 00:02:02,260 - Star? - Yes. 55 00:02:02,621 --> 00:02:04,329 - Korean star. - Korean star. 56 00:02:04,330 --> 00:02:05,630 - Korean star. - Korean star. 57 00:02:05,631 --> 00:02:07,060 One, two, three, four, five, six, seven. 58 00:02:07,061 --> 00:02:09,360 (Please get in the boat.) 59 00:02:09,730 --> 00:02:12,900 - Hello. - Hello. 60 00:02:12,901 --> 00:02:15,199 - Hello. - It's so pretty. 61 00:02:15,200 --> 00:02:16,299 Awesome. 62 00:02:16,300 --> 00:02:17,569 I can even die here. 63 00:02:17,570 --> 00:02:19,139 Hello. 64 00:02:19,140 --> 00:02:20,380 - Hello. - Hello. 65 00:02:20,381 --> 00:02:21,579 I love it. 66 00:02:21,580 --> 00:02:22,841 (Hi.) 67 00:02:23,211 --> 00:02:26,280 Yu Jin. Thank you. 68 00:02:26,281 --> 00:02:27,281 Thank you. 69 00:02:27,282 --> 00:02:28,950 - Korean star. - Oh, my gosh. 70 00:02:29,420 --> 00:02:32,520 - Korean star. - Korean star. IVE. 71 00:02:32,920 --> 00:02:34,390 Hello. 72 00:02:34,860 --> 00:02:37,230 It's so nice. Look at the sky. It's crazy. 73 00:02:37,461 --> 00:02:38,760 It's so refreshing. 74 00:02:38,931 --> 00:02:40,800 - What are you doing? - One, two, three. 75 00:02:41,901 --> 00:02:43,031 - One, two, three. - Nice. 76 00:02:43,570 --> 00:02:45,430 Okay. 77 00:02:45,431 --> 00:02:48,040 (The boat arrives at a town.) 78 00:02:48,401 --> 00:02:50,411 - It must be here. - It's here. 79 00:02:50,510 --> 00:02:52,310 - It's so nice. - It's beautiful. 80 00:02:52,311 --> 00:02:54,281 - It's nice. - My goodness. 81 00:02:54,811 --> 00:02:56,579 - There's a hammock. - It's so nice. 82 00:02:56,580 --> 00:02:57,780 - I love it. - It's crazy. 83 00:02:57,781 --> 00:02:59,650 Thank you. 84 00:02:59,651 --> 00:03:00,819 - This is crazy. - Thank you. 85 00:03:00,820 --> 00:03:02,049 Thank you. 86 00:03:02,050 --> 00:03:03,989 It's so nice. I like it. 87 00:03:03,990 --> 00:03:05,520 (This hotel is located in the old section of Bangkok.) 88 00:03:05,621 --> 00:03:08,191 (You can experience real Bangkok.) 89 00:03:09,260 --> 00:03:11,591 (The traditional house is renovated into a modern style.) 90 00:03:12,561 --> 00:03:16,730 (Nature and modern coexist.) 91 00:03:17,401 --> 00:03:20,941 (We rented the whole place.) 92 00:03:21,140 --> 00:03:23,371 (We picked the hotel...) 93 00:03:25,811 --> 00:03:29,010 (that is so hot on social media.) 94 00:03:29,281 --> 00:03:31,810 It's so nice. I'm so happy. 95 00:03:31,811 --> 00:03:32,949 I want to sit on the bench. 96 00:03:32,950 --> 00:03:34,181 Thank you. 97 00:03:34,751 --> 00:03:36,419 - I love you. - Thank you. 98 00:03:36,420 --> 00:03:37,420 It's nice. 99 00:03:37,890 --> 00:03:40,621 I'll do my best. Thank you. 100 00:03:41,020 --> 00:03:43,330 Young Seok. Thank you. 101 00:03:43,990 --> 00:03:45,030 Do you like it? 102 00:03:45,031 --> 00:03:47,100 - So much. - It couldn't get any better. 103 00:03:47,101 --> 00:03:48,461 - It's the best. - I love it. 104 00:03:49,001 --> 00:03:51,470 - It's very sentimental. - I know. 105 00:03:51,471 --> 00:03:52,471 Yes. 106 00:03:52,770 --> 00:03:54,240 Where are we sleeping? 107 00:03:54,471 --> 00:03:56,101 Oh, right. We have to decide the room. 108 00:03:56,140 --> 00:03:58,670 (Let's decide the room!) 109 00:03:58,770 --> 00:04:01,039 We prepared a simple draw. 110 00:04:01,040 --> 00:04:02,379 - Okay. - Where are we? 111 00:04:02,380 --> 00:04:03,979 - In 2000. - In 2000. 112 00:04:03,980 --> 00:04:06,580 The other day, "Gayo Stage"... It's not "Gayo Stage". 113 00:04:06,581 --> 00:04:08,280 - "Top 10 Songs". - "Top 10 Songs". 114 00:04:08,281 --> 00:04:10,189 "Top 10 Songs"? It's the "Live Music Camp" period. 115 00:04:10,190 --> 00:04:11,750 "Inkigayo" and "Live Music Camp". 116 00:04:12,321 --> 00:04:15,221 (It was early 2000.) 117 00:04:15,391 --> 00:04:16,961 (Grabbing the mic) 118 00:04:17,891 --> 00:04:19,960 (The fantastic hip hop duo...) 119 00:04:19,961 --> 00:04:22,701 (dominated 2000.) 120 00:04:22,930 --> 00:04:25,101 (Dynamic Duo) 121 00:04:25,230 --> 00:04:27,370 (And) 122 00:04:27,971 --> 00:04:31,841 (A luxury rhythm and blues duo was born in 2000.) 123 00:04:32,110 --> 00:04:35,911 (Fly to the Sky) 124 00:04:36,680 --> 00:04:38,749 (There are four photo cards...) 125 00:04:38,750 --> 00:04:41,351 (with their faces on it.) 126 00:04:43,721 --> 00:04:45,720 (Their choice of the photo card...) 127 00:04:45,721 --> 00:04:48,920 (will determine their roommate.) 128 00:04:49,190 --> 00:04:50,359 Pick one. 129 00:04:50,360 --> 00:04:53,161 You'll find out who your roommate is. 130 00:04:54,560 --> 00:04:55,601 It's a carrot. 131 00:04:56,430 --> 00:04:59,331 Because we have to catch the rabbit. 132 00:05:00,240 --> 00:05:02,571 Gaeko, come here. 133 00:05:02,971 --> 00:05:05,439 - Hwanhee. Come here. - Gaeko. Come here. 134 00:05:05,440 --> 00:05:08,410 - Hwanhee. - Let's go. 135 00:05:08,411 --> 00:05:11,281 Snake like woman. 136 00:05:11,810 --> 00:05:13,879 For the moon by the sea. 137 00:05:13,880 --> 00:05:17,620 - The sea after you left - I don't know the song. 138 00:05:17,821 --> 00:05:20,320 I got Hwanhee. Who do you have? 139 00:05:20,321 --> 00:05:22,020 - I have Brian. - Brian. 140 00:05:22,021 --> 00:05:24,390 - I have Choiza. - I have Gaeko. 141 00:05:24,391 --> 00:05:25,859 Gaeko. 142 00:05:25,860 --> 00:05:27,229 It's perfect. Let's go. 143 00:05:27,230 --> 00:05:30,169 (Dynamic Duo Room, Fly to the Sky Room) 144 00:05:30,170 --> 00:05:31,600 - Thank you. - Thank you. 145 00:05:31,601 --> 00:05:33,669 - Thank you for real. - See you later. 146 00:05:33,670 --> 00:05:35,870 - Thank you. - Let's work hard for ten days. 147 00:05:36,571 --> 00:05:37,939 It's nice. 148 00:05:37,940 --> 00:05:40,039 It's really nice. It's just muggy enough. 149 00:05:40,040 --> 00:05:41,240 (If you pass the lobby and head to the 2nd floor, ) 150 00:05:41,581 --> 00:05:42,640 (your rooms are there.) 151 00:05:42,641 --> 00:05:44,351 - Look at the rooms. - Dynamic Duo. 152 00:05:44,511 --> 00:05:46,150 - Dynamic Duo. - Dynamic Duo. It's right here. 153 00:05:46,151 --> 00:05:47,520 - Rest well, Dynamic Duo. - Dynamic Duo. 154 00:05:47,521 --> 00:05:49,720 - Rest well. - Bye. 155 00:05:49,721 --> 00:05:50,721 Let's go. 156 00:05:50,722 --> 00:05:52,049 Fly to the Sky is here. 157 00:05:52,050 --> 00:05:53,920 - Let's go, Eun Ji. - Let's get it. 158 00:05:54,420 --> 00:05:55,821 (Exclaiming) 159 00:05:55,920 --> 00:05:58,989 - It's cool. - Oh, it's so cool, Mimi. 160 00:05:58,990 --> 00:06:00,160 It's awesome. 161 00:06:00,161 --> 00:06:02,401 It's so beautiful. I love it. 162 00:06:02,661 --> 00:06:04,101 It's really nice. 163 00:06:04,831 --> 00:06:06,470 Let's go. 164 00:06:06,471 --> 00:06:07,600 - Yu Jin. - It's so cool in here. 165 00:06:07,601 --> 00:06:09,270 - It's so nice. - It's so cool. 166 00:06:09,271 --> 00:06:10,470 - What's this? - What's this? 167 00:06:10,471 --> 00:06:12,470 - What's this? - Yu Jin. Oh, my goodness. 168 00:06:12,471 --> 00:06:14,580 - We're so lucky. - I can't believe it. 169 00:06:14,581 --> 00:06:15,939 - We're so lucky. - Is this really okay? 170 00:06:15,940 --> 00:06:17,480 - Hey. It's so nice. - It's so nice. 171 00:06:17,810 --> 00:06:18,910 It's so nice. 172 00:06:18,911 --> 00:06:22,150 Hey. Are we sharing the same bed? 173 00:06:22,151 --> 00:06:24,650 Do we have to share the bed? 174 00:06:24,651 --> 00:06:25,689 But above all, it's so cool. 175 00:06:25,690 --> 00:06:27,391 - It's cool. - It's so cool. 176 00:06:28,391 --> 00:06:29,489 Look. People are jogging. 177 00:06:29,490 --> 00:06:30,760 - Where? - Over there. 178 00:06:30,761 --> 00:06:32,760 (On the other side of the river, people are jogging.) 179 00:06:32,761 --> 00:06:33,859 Do you want to jog too? 180 00:06:33,860 --> 00:06:35,500 - I'm going to. - Never. 181 00:06:36,060 --> 00:06:37,201 I'm not that strong. 182 00:06:37,870 --> 00:06:40,401 - Never? - Never. 183 00:06:41,540 --> 00:06:43,070 (Exclaiming) 184 00:06:43,071 --> 00:06:45,439 It's hot. We don't have to go out. 185 00:06:45,440 --> 00:06:47,479 - We're losing the cool air. - I like the AC. 186 00:06:47,480 --> 00:06:48,510 (Blocking the heat) 187 00:06:48,511 --> 00:06:49,540 Hey. 188 00:06:50,081 --> 00:06:51,081 (The youngest girls start unpacking.) 189 00:06:51,082 --> 00:06:52,580 - Yu Jin. - Yes? 190 00:06:52,581 --> 00:06:54,750 - Let's have a good rest. - Yes. 191 00:06:57,391 --> 00:06:58,391 My ramyeon. 192 00:06:58,951 --> 00:07:00,521 - What's that? Ramyeon? - Yes. 193 00:07:01,490 --> 00:07:02,960 Because you never know what'd happen. 194 00:07:02,961 --> 00:07:04,830 Right. You're wise. 195 00:07:04,831 --> 00:07:05,831 (She's prepared.) 196 00:07:06,461 --> 00:07:07,661 - Yu Jin. - Yes? 197 00:07:08,060 --> 00:07:09,230 I'm going out. 198 00:07:09,701 --> 00:07:11,429 - Do you have money? - Yes. 199 00:07:11,430 --> 00:07:13,401 - Lend me 100 baht. - No. 200 00:07:14,841 --> 00:07:16,270 (She refuses without reason.) 201 00:07:16,271 --> 00:07:18,170 Why not? 202 00:07:18,440 --> 00:07:20,039 I'll pay you back with an interest. 203 00:07:20,040 --> 00:07:21,109 What for? 204 00:07:21,110 --> 00:07:22,340 I'll get what you want from outside. 205 00:07:22,341 --> 00:07:23,879 What do you want to eat? I'll get it for you. 206 00:07:23,880 --> 00:07:26,010 - I want ice cream. - Ice cream? I want ice cream too. 207 00:07:26,011 --> 00:07:27,350 I want ice cream. 208 00:07:27,351 --> 00:07:29,179 How long will it take? Can I sleep? 209 00:07:29,180 --> 00:07:30,489 Sure. Go to sleep. 210 00:07:30,490 --> 00:07:32,919 - I'll come back quietly. - Okay. 211 00:07:32,920 --> 00:07:33,961 - Thank you. - You're welcome. 212 00:07:36,521 --> 00:07:38,430 (She turns the lights off.) 213 00:07:39,060 --> 00:07:42,500 (She dives to the bed.) 214 00:07:43,161 --> 00:07:45,401 (The reason Yu Jin is sleeping) 215 00:07:45,730 --> 00:07:51,511 (4 days before the shoot, she joined K-pop festival in Germany.) 216 00:07:51,870 --> 00:07:54,609 (While she was still jet-lagged, ) 217 00:07:54,610 --> 00:07:59,211 (she performed in Keimyung University.) 218 00:07:59,810 --> 00:08:01,620 (Her performance ended late at night.) 219 00:08:02,281 --> 00:08:05,351 (Yu Jin stayed up all night and flew to Bangkok.) 220 00:08:06,651 --> 00:08:09,420 (Sleep tight.) 221 00:08:09,990 --> 00:08:14,300 (Meanwhile, Young Ji is...) 222 00:08:14,531 --> 00:08:16,530 Hello. Thank you. Ice cream. 223 00:08:16,531 --> 00:08:17,531 (She reached the ice cream store.) 224 00:08:17,532 --> 00:08:19,301 Okay. 225 00:08:19,471 --> 00:08:22,270 Twenty. Twenty. Forth five. Eighty. 226 00:08:23,841 --> 00:08:25,211 Do you know buy two get one free? 227 00:08:25,941 --> 00:08:27,110 Do you know buy two get one free? 228 00:08:27,681 --> 00:08:29,440 (No buy two get one free.) 229 00:08:29,441 --> 00:08:31,110 Okay. Thank you. 230 00:08:31,811 --> 00:08:34,351 (She bought ice cream.) 231 00:08:34,851 --> 00:08:36,920 (Young Ji returns.) 232 00:08:36,921 --> 00:08:38,720 You didn't go with Yu Jin? 233 00:08:38,721 --> 00:08:39,721 I went by myself. 234 00:08:39,890 --> 00:08:41,360 Let's go inside. 235 00:08:42,321 --> 00:08:44,431 (Mimi washed her hair.) 236 00:08:44,691 --> 00:08:45,890 - Are you here? - Yes. 237 00:08:46,791 --> 00:08:48,330 - Chocolate. - Thank you. 238 00:08:48,331 --> 00:08:50,129 It's 80 cents. It's expensive. 239 00:08:50,130 --> 00:08:52,029 - That's expensive. - It's expensive. 240 00:08:52,030 --> 00:08:53,899 - I... - This ice cream is so good. 241 00:08:53,900 --> 00:08:56,240 - Is it? I asked for the best one. - It's good. 242 00:08:56,471 --> 00:08:58,170 - Oh, it's good. - Do you like it? 243 00:08:58,171 --> 00:08:59,440 - I like it. - It's so good. 244 00:08:59,441 --> 00:09:00,540 Really? I'm glad. 245 00:09:00,541 --> 00:09:02,681 - Let's eat over there. - Thank you so much. 246 00:09:02,941 --> 00:09:04,450 - It's so good. - I like it. 247 00:09:04,451 --> 00:09:06,750 Why is this so good? 248 00:09:07,120 --> 00:09:09,880 (Eating) 249 00:09:09,951 --> 00:09:12,191 (Young Ji head to Room Dynamic Duo.) 250 00:09:13,421 --> 00:09:15,461 (Careful) 251 00:09:16,721 --> 00:09:19,561 (She closes the door quietly.) 252 00:09:20,431 --> 00:09:23,201 (It's the first time Rowdy is quiet.) 253 00:09:27,671 --> 00:09:29,240 (Rustling) 254 00:09:31,640 --> 00:09:34,140 (Wriggle) 255 00:09:36,510 --> 00:09:39,480 (Running away) 256 00:09:43,181 --> 00:09:46,750 (Yu Jin slept for two hours.) 257 00:09:47,490 --> 00:09:50,831 (The first night in Bangkok draws.) 258 00:09:55,260 --> 00:09:56,260 Yu Jin. 259 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Yu Jin. Wake up. 260 00:10:00,071 --> 00:10:02,000 Wake up. You're like a baby. 261 00:10:02,441 --> 00:10:04,311 Yu Jin. Let's have some ice cream and wake up. What do you say? 262 00:10:05,010 --> 00:10:06,170 (Sounds good.) 263 00:10:06,171 --> 00:10:07,441 She says yes. 264 00:10:07,740 --> 00:10:09,510 Are you recharged? 265 00:10:09,681 --> 00:10:11,550 Fully. I'm reborn. 266 00:10:11,551 --> 00:10:13,311 - It's a new day for me. - That's a relief. 267 00:10:16,951 --> 00:10:18,791 (Checking the 1st floor) 268 00:10:19,721 --> 00:10:23,591 (The production crew is busy preparing for something.) 269 00:10:24,630 --> 00:10:26,259 It's so busy downstairs. 270 00:10:26,260 --> 00:10:27,730 Right. It's crazy downstairs. 271 00:10:28,101 --> 00:10:30,230 What are they doing? What's that for? 272 00:10:31,101 --> 00:10:32,300 I wonder what we'll be doing. 273 00:10:32,301 --> 00:10:34,071 - I want to take the beer. - Yes. 274 00:10:34,541 --> 00:10:36,171 (So we prepared...) 275 00:10:36,441 --> 00:10:39,140 (the food that makes you forget the heat.) 276 00:10:39,370 --> 00:10:42,279 (We kept it cool in case it's too hot.) 277 00:10:42,280 --> 00:10:44,051 (It's not Lee Sun Kyun.) 278 00:10:44,410 --> 00:10:47,880 (Top 3 Thai beer in the same container) 279 00:10:48,750 --> 00:10:52,120 (With various food to go with beer) 280 00:10:53,421 --> 00:10:55,821 (It's the Beer Craving Night.) 281 00:10:56,120 --> 00:10:57,859 - Hello. - Hello. 282 00:10:57,860 --> 00:10:59,690 Okay. There are drinks. 283 00:10:59,691 --> 00:11:01,030 (They come in.) 284 00:11:01,601 --> 00:11:02,930 (Exclaiming) 285 00:11:02,931 --> 00:11:04,999 - Awesome. - Let's drink. 286 00:11:05,000 --> 00:11:06,629 - Let's get it. - I knew it. 287 00:11:06,630 --> 00:11:08,240 I knew I could rely on Young Seok. 288 00:11:08,400 --> 00:11:10,101 Young Seok. Let's be friends forever. 289 00:11:10,370 --> 00:11:11,971 (Feeling dizzy) 290 00:11:12,240 --> 00:11:14,239 We haven't touched it yet. 291 00:11:14,240 --> 00:11:17,409 This is our first night in Bangkok. 292 00:11:17,410 --> 00:11:19,580 - It's so nice. I love it. - It's so nice. 293 00:11:19,581 --> 00:11:21,950 So we prepared ten bottles... 294 00:11:21,951 --> 00:11:23,720 of three local beer kinds. 295 00:11:23,721 --> 00:11:26,090 - Ten bottles? - We've got to drink this. 296 00:11:26,091 --> 00:11:29,490 We put some skewers in front. 297 00:11:29,791 --> 00:11:31,460 I want this. 298 00:11:31,461 --> 00:11:32,729 You can have what you like. 299 00:11:32,730 --> 00:11:34,200 - Really? - This is so nice. 300 00:11:34,201 --> 00:11:35,899 You didn't seem like... 301 00:11:35,900 --> 00:11:38,171 you'd deliver us happiness for no reason. 302 00:11:38,870 --> 00:11:40,840 You made us really happy. 303 00:11:40,841 --> 00:11:41,900 - So... - My goodness. 304 00:11:42,140 --> 00:11:44,170 We'll give you drinking snacks later. 305 00:11:44,171 --> 00:11:45,571 - For real? - But the thing is, 306 00:11:46,270 --> 00:11:48,580 you still need the beer. 307 00:11:48,581 --> 00:11:50,580 Are we playing the game to win the beer? 308 00:11:50,581 --> 00:11:52,650 - Yes. - To drink? 309 00:11:53,821 --> 00:11:55,080 But I don't drink. 310 00:11:55,081 --> 00:11:56,081 (What?) 311 00:11:57,120 --> 00:12:00,350 Then you don't have to play so hard. 312 00:12:00,351 --> 00:12:02,020 Can I sit there with you? 313 00:12:02,821 --> 00:12:04,590 I could sit next to you. 314 00:12:04,591 --> 00:12:06,460 - That's how much you don't want it? - Yes. 315 00:12:06,461 --> 00:12:08,629 - How much can you drink? - I don't drink at all. 316 00:12:08,630 --> 00:12:09,830 - She's a light drinker. - I'm a light drinker. 317 00:12:09,831 --> 00:12:11,029 - She's a light drinker. - Really? 318 00:12:11,030 --> 00:12:12,200 What about you, Yu Jin? 319 00:12:12,201 --> 00:12:14,139 I'm more like her. 320 00:12:14,140 --> 00:12:16,541 But we never know. She's a bit weird. 321 00:12:16,801 --> 00:12:17,940 (She's still adjusting.) 322 00:12:17,941 --> 00:12:19,009 She seems... 323 00:12:19,010 --> 00:12:21,080 she's adjusting between a variety show and idol singer. 324 00:12:21,081 --> 00:12:23,279 I'm IVE. 325 00:12:23,280 --> 00:12:25,379 Okay. Anyway, did you all look at it? 326 00:12:25,380 --> 00:12:26,409 Now, get up. 327 00:12:26,410 --> 00:12:28,280 Now, get up. 328 00:12:28,581 --> 00:12:30,790 Stand in line. 329 00:12:30,791 --> 00:12:32,019 What are we doing? 330 00:12:32,020 --> 00:12:33,960 (Worried) 331 00:12:33,961 --> 00:12:37,530 We came up with a new game... 332 00:12:37,730 --> 00:12:39,931 - for you to win a beer. - What's that? 333 00:12:40,260 --> 00:12:41,800 - It's a new game. - It's new. 334 00:12:41,801 --> 00:12:42,859 I like new. 335 00:12:42,860 --> 00:12:44,970 It's called Green Frog Rock Paper Scissors. 336 00:12:44,971 --> 00:12:47,470 - Green Frog Rock Paper Scissors? - I think I know. 337 00:12:47,471 --> 00:12:49,440 (Green Frog Rock Paper Scissors) 338 00:12:49,441 --> 00:12:51,570 (Here's the rule.) 339 00:12:51,571 --> 00:12:53,310 Let's play rock-paper-scissors. 340 00:12:53,311 --> 00:12:56,210 - Ready or not, rock-paper-scissors. - Ready or not, rock-paper-scissors. 341 00:12:56,211 --> 00:12:58,279 (Win, lose) 342 00:12:58,280 --> 00:13:00,879 - Who won? - Young Ji won. 343 00:13:00,880 --> 00:13:02,749 She won. 344 00:13:02,750 --> 00:13:04,749 Then she has to say, 345 00:13:04,750 --> 00:13:06,489 "I lost." 346 00:13:06,490 --> 00:13:07,990 (Say, "I lost.") 347 00:13:08,660 --> 00:13:10,690 - It's the opposite. - I have to say it immediately? 348 00:13:10,691 --> 00:13:12,259 - Immediately. - Immediately. 349 00:13:12,260 --> 00:13:13,529 - What if we tied? - What about a tie? 350 00:13:13,530 --> 00:13:15,529 - Then we play it again. - Okay. 351 00:13:15,530 --> 00:13:17,500 (Practice time) 352 00:13:17,730 --> 00:13:19,630 - Okay. - Let's practice. 353 00:13:19,900 --> 00:13:20,971 - Give it a try. - Rock-paper-scissors. 354 00:13:21,400 --> 00:13:22,470 (If she wins, ) 355 00:13:22,471 --> 00:13:24,710 (she has to say, "I lost.") 356 00:13:24,711 --> 00:13:25,711 - Give it a try. - Rock-paper-scissors. 357 00:13:25,712 --> 00:13:26,739 I lost. 358 00:13:26,740 --> 00:13:28,609 (Correct) 359 00:13:28,610 --> 00:13:29,681 I lost. 360 00:13:30,311 --> 00:13:32,609 Good job. You're good. 361 00:13:32,610 --> 00:13:34,119 - She's good. - Rock-paper-scissors. 362 00:13:34,120 --> 00:13:36,149 - Okay. - I'll go first. 363 00:13:36,150 --> 00:13:37,320 - If she wins. - Rock-paper-scissors. 364 00:13:37,321 --> 00:13:39,390 Rock-paper-scissors. 365 00:13:39,821 --> 00:13:40,859 (If she loses, ) 366 00:13:40,860 --> 00:13:42,920 (she has to say, "I won.") 367 00:13:42,921 --> 00:13:44,090 Rock-paper-scissors. I lost. 368 00:13:44,091 --> 00:13:45,129 - You lost. - What? 369 00:13:45,130 --> 00:13:46,191 - You lost. - What? 370 00:13:46,561 --> 00:13:48,229 - It's... - It's difficult. 371 00:13:48,230 --> 00:13:50,061 - This is hard. - This is hard. 372 00:13:50,360 --> 00:13:52,000 What is this? How do you play this? 373 00:13:52,331 --> 00:13:54,601 (It's hard.) 374 00:13:54,801 --> 00:13:55,841 Rock-paper-scissors! 375 00:13:56,171 --> 00:13:57,710 Rock-paper-scissors! 376 00:13:57,711 --> 00:13:59,410 It's crazy! 377 00:14:00,341 --> 00:14:03,041 (Her tongue starts to slip.) 378 00:14:03,740 --> 00:14:05,210 I won. 379 00:14:05,211 --> 00:14:06,211 Wrong. 380 00:14:06,910 --> 00:14:07,979 You should've said "I lost". 381 00:14:07,980 --> 00:14:09,249 - It's "I lost". - You're wrong. 382 00:14:09,250 --> 00:14:10,420 This is bad. Let's try one more time. 383 00:14:10,421 --> 00:14:12,691 - Me too. Let me try again. - Let's practice. 384 00:14:13,120 --> 00:14:15,019 (Practice is over.) 385 00:14:15,020 --> 00:14:16,359 For the game, 386 00:14:16,360 --> 00:14:17,930 we have an android that we trained. 387 00:14:17,931 --> 00:14:19,590 He will be the one playing. 388 00:14:19,591 --> 00:14:21,060 - Let's go right away. - But we don't know... 389 00:14:21,061 --> 00:14:22,529 - who the android is. - That's right. 390 00:14:22,530 --> 00:14:24,769 (The android is...) 391 00:14:24,770 --> 00:14:27,639 I trained this android for our variety show for ten years... 392 00:14:27,640 --> 00:14:29,740 and am planning to get him to debut as an MC now. 393 00:14:29,971 --> 00:14:32,110 Android Manager Park, please stand up. 394 00:14:32,711 --> 00:14:34,040 Android Manager Park, please stand up. 395 00:14:34,041 --> 00:14:35,710 (Android, ex-Manager Park) 396 00:14:35,711 --> 00:14:37,680 - This is bad. They're really good. - You can do this. 397 00:14:37,681 --> 00:14:39,050 - Manager Park. - You have to say it immediately. 398 00:14:39,051 --> 00:14:40,779 - Like this. - I'm getting confident now. 399 00:14:40,780 --> 00:14:42,649 - It's difficult. - I have to intimidate him. 400 00:14:42,650 --> 00:14:44,619 It's so difficult. Is it a round trip? 401 00:14:44,620 --> 00:14:45,749 - It's a round trip. - You have to continue... 402 00:14:45,750 --> 00:14:47,290 - immediately. - Okay. 403 00:14:47,291 --> 00:14:48,389 If you successfully make a round trip, 404 00:14:48,390 --> 00:14:49,489 sit down immediately... 405 00:14:49,490 --> 00:14:50,790 - And eat right away? - and eat. 406 00:14:50,791 --> 00:14:51,930 We can eat right away if we succeed at once. 407 00:14:51,931 --> 00:14:53,029 (If they succeed in the first round, ) 408 00:14:53,030 --> 00:14:54,359 (they get 10 bottles of beer.) 409 00:14:54,360 --> 00:14:55,399 (If they fail, ) 410 00:14:55,400 --> 00:14:56,659 (they'll have 1 less bottle.) 411 00:14:56,660 --> 00:14:58,100 - Here I go. - I'm not confident. 412 00:14:58,101 --> 00:14:59,869 Look at his eyes to intimidate him. 413 00:14:59,870 --> 00:15:00,870 Look at his eyes. 414 00:15:00,871 --> 00:15:02,370 (Green Frog Rock Paper Scissors, Round 1) 415 00:15:02,471 --> 00:15:03,541 Rock-paper-scissors! 416 00:15:05,043 --> 00:15:06,184 - Here I go. - I'm not confident. 417 00:15:06,214 --> 00:15:08,012 Look at his eyes intimidate him. 418 00:15:08,013 --> 00:15:09,084 Look at his eyes. 419 00:15:09,153 --> 00:15:10,584 (Green Frog Rock Paper Scissors, Round 1) 420 00:15:10,653 --> 00:15:12,553 Rock-paper-scissors! 421 00:15:12,554 --> 00:15:13,783 - I lost! - Rock-paper-scissors! 422 00:15:13,854 --> 00:15:15,653 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! Wro... 423 00:15:17,023 --> 00:15:18,023 (Wro...) 424 00:15:18,024 --> 00:15:19,094 (Wrong) 425 00:15:19,194 --> 00:15:20,863 - It's okay. - What should we do when we lose? 426 00:15:20,864 --> 00:15:21,992 - "I won". - What should we say? "I won". 427 00:15:21,993 --> 00:15:23,132 - You shouldn't say anything. - "I lost". 428 00:15:23,133 --> 00:15:24,262 - No, you lost. - Am I supposed to say something? 429 00:15:24,263 --> 00:15:25,433 - You should say "I won". - "I won". 430 00:15:25,434 --> 00:15:27,604 I have to say "I won"? 431 00:15:28,133 --> 00:15:30,574 (Practice game) 432 00:15:30,633 --> 00:15:32,503 (They only learned bad things.) 433 00:15:32,974 --> 00:15:34,372 Why? Sir! 434 00:15:34,373 --> 00:15:35,443 Sir! 435 00:15:35,444 --> 00:15:37,143 (Nine bottles of beer left) 436 00:15:37,173 --> 00:15:38,412 Hold on for a while, I'm so sorry. 437 00:15:38,413 --> 00:15:40,242 - Play it. Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 438 00:15:40,243 --> 00:15:42,213 "I lost." And let me lose this time. 439 00:15:42,214 --> 00:15:44,152 Rock-paper-scissors. What do I say now? 440 00:15:44,153 --> 00:15:45,184 - "I won"? - "I won". 441 00:15:45,883 --> 00:15:47,693 - Did you finally understand? - Yes. 442 00:15:47,694 --> 00:15:49,152 It might've gone really bad. 443 00:15:49,153 --> 00:15:50,923 Am I a bit like Ho Dong? 444 00:15:51,193 --> 00:15:52,293 (Laughing) 445 00:15:52,294 --> 00:15:53,462 (Yes.) 446 00:15:53,463 --> 00:15:55,132 Why we get intimidated is... 447 00:15:55,133 --> 00:15:56,232 because we should only look at the results... 448 00:15:56,233 --> 00:15:57,263 but we get intimidated by him... 449 00:15:57,264 --> 00:15:58,363 - shouting "Rock-paper-scissors!" - Exactly. 450 00:15:58,364 --> 00:16:00,462 - His voice is so loud. - So look him in the eyes. 451 00:16:00,463 --> 00:16:02,333 - We have to intimidate him. - Intimidate him. 452 00:16:02,334 --> 00:16:03,672 (Glaring) 453 00:16:03,673 --> 00:16:04,902 (Glaring) 454 00:16:04,903 --> 00:16:06,773 (Green Frog Rock Paper Scissors, Round 2) 455 00:16:06,774 --> 00:16:08,043 Three, two, start! 456 00:16:08,044 --> 00:16:09,972 - Rock-paper-scissors! - I lost! 457 00:16:09,973 --> 00:16:12,213 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! I lost! 458 00:16:12,483 --> 00:16:13,483 Wrong! 459 00:16:14,614 --> 00:16:15,614 (I lost!) 460 00:16:15,653 --> 00:16:16,653 Wrong! 461 00:16:16,913 --> 00:16:18,753 (She used up all her wits today.) 462 00:16:18,754 --> 00:16:20,622 Hey! 463 00:16:20,623 --> 00:16:23,524 Just because you can't drink! 464 00:16:24,163 --> 00:16:26,263 - Mimi, come here. - I can't... 465 00:16:26,264 --> 00:16:27,834 - lie. - Come stand here. 466 00:16:27,893 --> 00:16:30,293 - No. - Come on. 467 00:16:30,294 --> 00:16:31,633 - Don't be so strict. - It was a practice game. 468 00:16:32,663 --> 00:16:33,763 - Take it out. - Your expression doesn't change. 469 00:16:33,764 --> 00:16:35,703 - Take it with you. - Take it out. 470 00:16:35,774 --> 00:16:37,172 - It's... - Young Seok, everything's fine, 471 00:16:37,173 --> 00:16:39,173 but don't drop water on the food when you take it out. 472 00:16:39,844 --> 00:16:41,114 I'm sensitive about this. 473 00:16:41,643 --> 00:16:43,843 I'm sensitive about drinking snacks. 474 00:16:43,844 --> 00:16:45,942 - Please be careful, Young Seok. - Since you're the boss... 475 00:16:45,943 --> 00:16:47,713 (Eight bottles of beer left) 476 00:16:47,883 --> 00:16:49,254 How many bottles are left? 477 00:16:49,754 --> 00:16:51,682 Assuming that we each take a bottle, 478 00:16:51,683 --> 00:16:53,023 - Yes, this... - we have two bottles per person. 479 00:16:53,024 --> 00:16:55,093 You have two people who can't drink. 480 00:16:55,094 --> 00:16:57,764 You don't know about Yu Jin. 481 00:16:57,963 --> 00:17:00,293 - You don't know. - We don't need to play. 482 00:17:00,294 --> 00:17:01,363 She's suspicious. 483 00:17:01,364 --> 00:17:03,064 Okay, let's start. 484 00:17:03,834 --> 00:17:04,834 Rock-paper-scissors! 485 00:17:05,064 --> 00:17:06,833 - I won. - You pass. 486 00:17:06,834 --> 00:17:08,503 Rock-paper-scissors! 487 00:17:08,504 --> 00:17:09,872 - I lost. - Rock-paper-scissors! 488 00:17:09,873 --> 00:17:11,172 - Rock-paper-scissors! - I won! 489 00:17:11,173 --> 00:17:12,203 Rock-paper-scissors! 490 00:17:12,643 --> 00:17:13,744 Wrong! 491 00:17:15,774 --> 00:17:19,182 (Screaming) 492 00:17:19,183 --> 00:17:21,713 Hey! Are you filming a horror movie? 493 00:17:22,014 --> 00:17:24,482 What was that? 494 00:17:24,483 --> 00:17:26,823 That was like a scene in a horror movie. 495 00:17:26,824 --> 00:17:28,094 How cute. 496 00:17:28,153 --> 00:17:30,054 You shouldn't get surprised. 497 00:17:30,123 --> 00:17:31,864 Why does she look like she's doing a photo shoot even when she loses? 498 00:17:31,994 --> 00:17:33,064 Like this. 499 00:17:33,264 --> 00:17:34,732 It looks like a commercial. 500 00:17:34,733 --> 00:17:35,962 - This is crazy. - What was it just now? 501 00:17:35,963 --> 00:17:37,363 What was I supposed to say? 502 00:17:37,364 --> 00:17:39,203 - What was the result just now? - What was the result? 503 00:17:39,864 --> 00:17:41,534 (Seven bottles of beer left) 504 00:17:41,873 --> 00:17:43,573 I don't care about beer, I just want to win. 505 00:17:43,574 --> 00:17:45,472 - I want to figure this out. - Me too. 506 00:17:45,473 --> 00:17:47,513 - Let me go first once. - Okay, go first. 507 00:17:47,514 --> 00:17:49,143 - It was because I was the last one. - Start from the beginning. 508 00:17:49,574 --> 00:17:50,813 Okay. 509 00:17:50,814 --> 00:17:51,943 (Green Frog Rock Paper Scissors, Round 4) 510 00:17:52,284 --> 00:17:54,213 - Rock-paper-scissors! - I won... Lost! 511 00:17:56,183 --> 00:17:57,622 - Wrong! - Why? 512 00:17:57,623 --> 00:17:58,753 I won... Lost! 513 00:17:58,754 --> 00:18:01,254 (You can tell that it's wrong even from across the river.) 514 00:18:01,324 --> 00:18:02,824 Why? 515 00:18:03,693 --> 00:18:06,462 What language was that? 516 00:18:06,463 --> 00:18:07,493 (Beer's out!) 517 00:18:07,494 --> 00:18:08,564 "It's crazy." 518 00:18:09,264 --> 00:18:10,633 Rock-paper-scissors! 519 00:18:10,693 --> 00:18:12,504 - I lost. - Wrong! 520 00:18:13,504 --> 00:18:16,334 It's because she practiced a lot! 521 00:18:16,633 --> 00:18:17,673 - Rock-paper-scissors! - Scissors! 522 00:18:17,804 --> 00:18:18,973 - I lost. - Wrong! 523 00:18:19,574 --> 00:18:21,013 Seriously... 524 00:18:21,014 --> 00:18:22,113 (Please save me.) 525 00:18:22,114 --> 00:18:23,212 (Five bottles of beer left) 526 00:18:23,213 --> 00:18:24,513 What's wrong? 527 00:18:24,514 --> 00:18:26,784 I'll go first. 528 00:18:26,844 --> 00:18:28,412 Rock-paper-scissors! 529 00:18:28,413 --> 00:18:29,584 - I lost! - Wrong! 530 00:18:30,114 --> 00:18:31,122 (Four bottles of beer left) 531 00:18:31,123 --> 00:18:35,293 Even when she lost, I was thinking why. 532 00:18:35,294 --> 00:18:36,353 "Why did Mimi lose?" 533 00:18:36,354 --> 00:18:38,393 (Why are there only 3 bottles left?) 534 00:18:38,494 --> 00:18:39,692 How many bottles are left? 535 00:18:39,693 --> 00:18:40,892 - I mean... - Three bottles. 536 00:18:40,893 --> 00:18:44,264 we need to think about the airtime too. 537 00:18:44,364 --> 00:18:46,833 If you get eliminated so quickly, 538 00:18:46,834 --> 00:18:48,872 - Then please let it slide once. - what can we air? 539 00:18:48,873 --> 00:18:50,333 - Sorry? - Let it slide once. 540 00:18:50,334 --> 00:18:52,103 - Let it slide once. - Or I want to play with you. 541 00:18:52,104 --> 00:18:54,104 - Sorry? - Let's try. 542 00:18:54,873 --> 00:18:57,783 There's the android who practiced for ten years for this program. 543 00:18:57,784 --> 00:18:59,942 He practiced for ten years, but today is our first time playing. 544 00:18:59,943 --> 00:19:01,652 - That's right. - He practiced for ten years. 545 00:19:01,653 --> 00:19:03,284 Rock-paper-scissors! 546 00:19:04,114 --> 00:19:05,354 Why? Do I have to play? 547 00:19:06,554 --> 00:19:08,153 (She likes teasing him the most.) 548 00:19:09,354 --> 00:19:10,553 He played for ten years, 549 00:19:10,554 --> 00:19:11,722 - but it's our first time today. - I wanted you to know how it feels. 550 00:19:11,723 --> 00:19:12,763 To be in our shoes. 551 00:19:12,764 --> 00:19:14,662 - To play it in two days... - Then let's do this. 552 00:19:14,663 --> 00:19:17,594 We'll give you back three bottles. 553 00:19:17,804 --> 00:19:19,364 (Back to 6 bottles!) 554 00:19:19,864 --> 00:19:21,472 Instead, shall we make a small change... 555 00:19:21,473 --> 00:19:23,033 - to the rule? - What kind of change? 556 00:19:23,034 --> 00:19:26,843 Until now, if it was a draw, you just played again. 557 00:19:26,844 --> 00:19:28,814 From now on, since this is Green Frog game, you have to say... 558 00:19:28,873 --> 00:19:30,142 - "ribbit". - "Ribbit". 559 00:19:30,143 --> 00:19:31,682 - Ribbit! - Okay. Say "ribbit" when we draw. 560 00:19:31,683 --> 00:19:33,382 - Say "ribbit" when you draw. - Then move on to the next person? 561 00:19:33,383 --> 00:19:35,083 - Do we have to do the movement too? - Rock-paper-scissors. Ribbit. 562 00:19:35,084 --> 00:19:36,413 (When it's a draw, ) 563 00:19:36,754 --> 00:19:39,383 (the crew and the member have to do it at the same time!) 564 00:19:39,653 --> 00:19:41,222 (The rest is the same as before.) 565 00:19:41,223 --> 00:19:42,553 - Even this? - Rock-paper-scissors. 566 00:19:42,554 --> 00:19:43,594 - I lost. - Ost. 567 00:19:45,963 --> 00:19:47,122 (Ost) 568 00:19:47,123 --> 00:19:49,594 (Eun Ji is having a cognitive dissonance.) 569 00:19:51,764 --> 00:19:54,103 - Let's try. I'll do it. - Let's try, everyone. 570 00:19:54,104 --> 00:19:55,334 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 571 00:19:55,574 --> 00:19:57,743 (Double peace signs?) 572 00:19:57,744 --> 00:19:58,843 One more time. 573 00:19:58,844 --> 00:20:00,643 - Hold on. - That was... 574 00:20:00,774 --> 00:20:03,412 If it's like this, I should say "I won". 575 00:20:03,413 --> 00:20:05,313 - Okay, let's play one more time. - This is so funny. 576 00:20:05,314 --> 00:20:06,383 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 577 00:20:06,643 --> 00:20:07,713 I lost. 578 00:20:07,983 --> 00:20:09,514 (She's moved.) 579 00:20:09,883 --> 00:20:10,883 I lost. 580 00:20:10,884 --> 00:20:11,982 (I found my model.) 581 00:20:11,983 --> 00:20:13,182 I got it now. 582 00:20:13,183 --> 00:20:16,192 I said "I lost". Continue. 583 00:20:16,193 --> 00:20:17,422 Rock-paper-scissors. 584 00:20:17,423 --> 00:20:18,462 - Ribbit! - Drawbit! 585 00:20:18,463 --> 00:20:19,824 (What did you say?) 586 00:20:20,494 --> 00:20:21,593 "Drawbit". 587 00:20:21,594 --> 00:20:24,533 (Drawbit?) 588 00:20:24,534 --> 00:20:27,873 (Draw plus ribbit equals drawbit.) 589 00:20:28,034 --> 00:20:29,732 - What is "drawbit"? - What should we do? 590 00:20:29,733 --> 00:20:32,303 You come here. I'll do it. 591 00:20:32,304 --> 00:20:34,303 Let's play slowly. I'm Manager Park. 592 00:20:34,304 --> 00:20:35,972 - Manager Park. - I'm Manager Park. 593 00:20:35,973 --> 00:20:37,413 - Rock-paper-scissors! - Bit! 594 00:20:37,574 --> 00:20:39,244 (What's wrong with her?) 595 00:20:39,443 --> 00:20:41,284 Again. Rock-paper-scissors! 596 00:20:41,413 --> 00:20:42,483 Rock-paper-scissors! 597 00:20:42,514 --> 00:20:43,584 - Ribbit! - Ribbit! 598 00:20:44,754 --> 00:20:45,952 Rock-paper-scissors! 599 00:20:45,953 --> 00:20:47,023 (Soundless ribbit) 600 00:20:47,024 --> 00:20:48,692 (Laughing) 601 00:20:48,693 --> 00:20:50,152 (Young Ji, please come back.) 602 00:20:50,153 --> 00:20:51,264 Hey. 603 00:20:51,994 --> 00:20:53,063 What should we do? 604 00:20:53,064 --> 00:20:54,222 Young Ji, 605 00:20:54,223 --> 00:20:56,264 it looks quite okay when you do it like this, right? 606 00:20:56,463 --> 00:20:58,104 Like this. 607 00:20:58,334 --> 00:21:00,132 Let's practice again. 608 00:21:00,133 --> 00:21:02,172 - Let's focus. We can do this. - Okay. 609 00:21:02,173 --> 00:21:03,673 - She's Manager Park. - Rock-paper-scissors. 610 00:21:03,733 --> 00:21:05,343 - Ribbit. - Ribbit. Rock-paper-scissors. 611 00:21:05,344 --> 00:21:07,073 - Ribbit. - Ribbit. Rock-paper-scissors. 612 00:21:07,074 --> 00:21:08,074 Ribbit. 613 00:21:08,075 --> 00:21:09,473 (She gives up.) 614 00:21:09,943 --> 00:21:11,614 (Eun Ji...) 615 00:21:11,784 --> 00:21:14,182 - You're getting better as you play. - I'm getting better. 616 00:21:14,183 --> 00:21:15,313 - You're getting better. - I'm starting... 617 00:21:15,314 --> 00:21:16,482 - to get the hang of it. - We can't finish within today. 618 00:21:16,483 --> 00:21:17,922 I'm getting the hang of it. 619 00:21:17,923 --> 00:21:19,253 - Rock-paper-scissors. Ribbit. - Rock-paper-scissors. Ribbit. 620 00:21:19,254 --> 00:21:20,823 - Rock-paper-scissors. Ribbit. - Rock-paper-scissors. Ribbit. 621 00:21:20,824 --> 00:21:22,353 - Rock-paper-scissors. Ribbit. - Rock-paper-scissors. Ribbit. 622 00:21:22,354 --> 00:21:23,422 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 623 00:21:23,423 --> 00:21:24,423 I lost! 624 00:21:25,163 --> 00:21:27,023 You're good. You should go first. 625 00:21:27,024 --> 00:21:28,133 - Go first. - Go first. 626 00:21:28,294 --> 00:21:30,193 - Rock-paper-scissors! I won. - Scissors. 627 00:21:31,104 --> 00:21:32,403 You should go second. 628 00:21:32,733 --> 00:21:34,873 - For now, stand here. - Okay. 629 00:21:35,933 --> 00:21:37,533 - If I win, "I lost". - Let's play. 630 00:21:37,534 --> 00:21:38,573 - If I lose, "I won". - Don't get intimidated. 631 00:21:38,574 --> 00:21:40,604 (Ribbit Rock Paper Scissors, Round 1) 632 00:21:41,473 --> 00:21:43,243 - Rock-paper-scissors! - I won. 633 00:21:43,244 --> 00:21:45,013 - Rock-paper-scissors! - I lost? 634 00:21:45,014 --> 00:21:46,084 (He continues when she's wrong?) 635 00:21:46,514 --> 00:21:47,682 (What?) 636 00:21:47,683 --> 00:21:49,053 He moved on! 637 00:21:49,054 --> 00:21:50,083 - He moved on! - Give us a bottle. 638 00:21:50,084 --> 00:21:51,523 - He moved on! - Hey. 639 00:21:51,524 --> 00:21:52,952 - Give us a bottle. - He moved on! 640 00:21:52,953 --> 00:21:55,193 - Give us a bottle. - He moved on. Put it in. 641 00:21:55,324 --> 00:21:57,093 - We don't overlook mistakes. - We don't overlook mistakes. 642 00:21:57,094 --> 00:21:58,493 - Manager Park can't make mistakes. - One more time. 643 00:21:58,494 --> 00:21:59,594 We'll take back the beer. 644 00:21:59,893 --> 00:22:01,193 (Six plus one bottles of beer left) 645 00:22:01,594 --> 00:22:03,733 - This is making me nervous. - Right? 646 00:22:04,264 --> 00:22:05,663 Why are you nervous, Manager Park? 647 00:22:06,034 --> 00:22:07,232 (Ribbit Rock Paper Scissors, Round 1 again) 648 00:22:07,233 --> 00:22:08,902 - Rock-paper-scissors! - I lost! 649 00:22:08,903 --> 00:22:10,932 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Ribbit! 650 00:22:10,933 --> 00:22:12,243 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Ribbit! 651 00:22:12,244 --> 00:22:13,603 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 652 00:22:13,604 --> 00:22:14,942 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 653 00:22:14,943 --> 00:22:16,313 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 654 00:22:16,314 --> 00:22:17,843 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 655 00:22:17,844 --> 00:22:19,313 - Rock-paper-scissors! - I lost! 656 00:22:19,314 --> 00:22:20,314 (Pass) 657 00:22:20,315 --> 00:22:21,383 I lost! 658 00:22:21,784 --> 00:22:23,613 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Ribbit! 659 00:22:23,614 --> 00:22:25,182 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 660 00:22:25,183 --> 00:22:26,523 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 661 00:22:26,524 --> 00:22:28,123 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! I won. 662 00:22:28,554 --> 00:22:30,453 - Scissors! - I won. 663 00:22:30,854 --> 00:22:31,893 Wrong! 664 00:22:32,893 --> 00:22:33,962 (I won.) 665 00:22:33,963 --> 00:22:35,933 (Wrong!) 666 00:22:38,133 --> 00:22:41,373 We know that you won. 667 00:22:41,834 --> 00:22:44,543 This is supposed to be Green Frog game. 668 00:22:44,544 --> 00:22:45,703 (When you cry, it rains on the rainbow pond.) 669 00:22:46,004 --> 00:22:47,774 (Six bottles of beer left) 670 00:22:47,973 --> 00:22:49,744 - It's because she practiced a lot. - It works when you do it. 671 00:22:49,844 --> 00:22:51,642 Don't get excited... 672 00:22:51,643 --> 00:22:52,643 and play calmly, 673 00:22:52,644 --> 00:22:53,682 - then it'll be fine. - Don't look at his eyes. 674 00:22:53,683 --> 00:22:55,314 - Look at his hand. - Okay, side glance. 675 00:22:55,653 --> 00:22:57,152 Since we got the momentum going, shall we try one more time? 676 00:22:57,153 --> 00:22:58,683 I can do it. Let's start right away. 677 00:22:59,554 --> 00:23:00,923 Play calmly. 678 00:23:01,054 --> 00:23:02,722 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Ribbit! 679 00:23:02,723 --> 00:23:03,723 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 680 00:23:03,724 --> 00:23:07,494 - I wen. - This... 681 00:23:08,034 --> 00:23:09,533 - This... - This... 682 00:23:09,534 --> 00:23:10,793 - Why? - Isn't it correct? 683 00:23:10,794 --> 00:23:13,103 - She won. - I'm giving you a warning! 684 00:23:13,104 --> 00:23:14,603 - She won. - This much is fine. 685 00:23:14,604 --> 00:23:16,304 Because she's human. We're not androids. 686 00:23:16,903 --> 00:23:18,573 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 687 00:23:18,574 --> 00:23:19,972 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 688 00:23:19,973 --> 00:23:21,273 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Rock-paper-scissors! Ribbit! 689 00:23:21,274 --> 00:23:22,313 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 690 00:23:22,314 --> 00:23:23,314 I won! 691 00:23:24,014 --> 00:23:27,443 (They are both anxious.) 692 00:23:27,514 --> 00:23:29,313 - Rock-paper-scissors! Ribbit! - Ribbit! 693 00:23:29,314 --> 00:23:30,314 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 694 00:23:30,315 --> 00:23:33,784 I lost? 695 00:23:34,324 --> 00:23:36,153 (Her pose expects it to be wrong.) 696 00:23:37,994 --> 00:23:40,564 - "I lost?" - This... Hold on. 697 00:23:41,594 --> 00:23:43,794 I don't think we can do this. It's too difficult. 698 00:23:44,094 --> 00:23:45,103 - I'm hot. - What should we do? 699 00:23:45,104 --> 00:23:46,663 (Five bottles of beer left) 700 00:23:47,104 --> 00:23:50,433 (As they keep failing, the crew becomes busy.) 701 00:23:51,104 --> 00:23:53,202 Shall we start? Then... 702 00:23:53,203 --> 00:23:55,314 - We have a lot of beer. - Hold on. What is it? 703 00:23:55,413 --> 00:23:57,442 Then should we play a special round? 704 00:23:57,443 --> 00:23:58,443 A special round? 705 00:23:58,444 --> 00:23:59,883 For the special round, it's a one-way trip. 706 00:24:00,284 --> 00:24:01,853 Okay. 707 00:24:01,854 --> 00:24:02,883 (Okay, this is our chance.) 708 00:24:03,084 --> 00:24:04,452 - Since it's a special round. - We can do this. 709 00:24:04,453 --> 00:24:06,382 - One, two, three. Let's go! - Let's go! 710 00:24:06,383 --> 00:24:08,823 Instead, what was it until now? 711 00:24:08,824 --> 00:24:10,023 If it was a draw, 712 00:24:10,024 --> 00:24:11,223 - Ribbit. - you had to say "ribbit", right? 713 00:24:11,324 --> 00:24:12,493 Now, if it's a draw, 714 00:24:12,494 --> 00:24:13,623 - you have to say "meow". - Meow. 715 00:24:13,764 --> 00:24:14,962 - Meow. - "Meow" if we draw? 716 00:24:14,963 --> 00:24:17,034 - Meow. - Meow. 717 00:24:17,094 --> 00:24:18,232 - Meow. - You have 30 seconds to practice. 718 00:24:18,233 --> 00:24:19,804 - Rock-paper-scissors! Eow. - Meow. 719 00:24:20,864 --> 00:24:22,873 Why are you... 720 00:24:22,973 --> 00:24:24,273 - "Eow". - Why are you teasing me? 721 00:24:24,274 --> 00:24:25,872 - Rock-paper-scissors. Eow. - I mean... 722 00:24:25,873 --> 00:24:27,343 - I mean... - Rock-paper-scissors. Eow. 723 00:24:27,344 --> 00:24:28,543 - Rock-paper-scissors. Eow. - It has to be a cat, 724 00:24:28,544 --> 00:24:30,043 - not a lynx. - I lost. 725 00:24:30,044 --> 00:24:31,613 - Rock-paper-scissors. Eow. - Eow. 726 00:24:31,614 --> 00:24:32,982 - Rock-paper-scissors. Eow. - Eow. 727 00:24:32,983 --> 00:24:34,383 Hey. 728 00:24:35,554 --> 00:24:36,783 - I lost. - You lost. 729 00:24:36,784 --> 00:24:37,982 Rock-paper-scissors. 730 00:24:37,983 --> 00:24:39,024 I won. 731 00:24:40,653 --> 00:24:42,722 I kind of got it. 732 00:24:42,723 --> 00:24:45,493 If you speak like Ms. Kim Hye Ja or Kim Hee Ae... 733 00:24:45,494 --> 00:24:47,263 - That's right, we have to be calm. - You have to speak calmly. 734 00:24:47,264 --> 00:24:49,693 - Okay. - "I won." Like this. 735 00:24:50,064 --> 00:24:51,432 One-way trip, a special event. 736 00:24:51,433 --> 00:24:53,333 It's a one-way trip special, meow event. 737 00:24:53,334 --> 00:24:55,133 (Meow Rock Paper Scissors, a one-way special) 738 00:24:55,403 --> 00:24:57,403 - Rock-paper-scissors! - Did I win? 739 00:24:58,304 --> 00:24:59,304 Wrong! 740 00:24:59,305 --> 00:25:00,473 (Did I win?) 741 00:25:00,903 --> 00:25:03,044 (No, you lost.) 742 00:25:03,173 --> 00:25:07,113 No! 743 00:25:07,114 --> 00:25:08,854 (Young Ji, are you okay?) 744 00:25:09,014 --> 00:25:10,682 She did speak like Ms. Kim Hye Ja. 745 00:25:10,683 --> 00:25:12,152 (Did I win?) 746 00:25:12,153 --> 00:25:13,754 (You have 4 bottles left.) 747 00:25:13,923 --> 00:25:15,023 - Meow. - Meow. 748 00:25:15,024 --> 00:25:17,952 It's getting a lot more difficult and rougher. 749 00:25:17,953 --> 00:25:19,422 - Meow. - Whether it's "meow" or "ribbit"... 750 00:25:19,423 --> 00:25:20,893 or "ouch", I don't know anymore. 751 00:25:22,064 --> 00:25:24,933 Later, we might say "meow" or "ribbit". 752 00:25:26,334 --> 00:25:28,702 Yu Jin is good. We have to continue that momentum. 753 00:25:28,703 --> 00:25:29,703 Okay. 754 00:25:30,173 --> 00:25:31,203 Let's start. 755 00:25:31,804 --> 00:25:33,672 - Rock-paper-scissors! - I lost. 756 00:25:33,673 --> 00:25:35,313 - Rock-paper-scissors! - I lost. 757 00:25:35,314 --> 00:25:36,613 - Rock-paper-scissors! - I lost. 758 00:25:36,614 --> 00:25:38,514 - Rock-paper-scissors! Meouw. - Meo. 759 00:25:40,814 --> 00:25:41,853 (Game paused) 760 00:25:41,854 --> 00:25:44,314 His hands were a bit strange. 761 00:25:44,413 --> 00:25:46,382 They were a bit strange. 762 00:25:46,383 --> 00:25:47,722 - Again. - It's not over yet. 763 00:25:47,723 --> 00:25:49,293 - Okay. - It's not over yet. 764 00:25:49,294 --> 00:25:51,722 - Get this right, and you're done. - Okay. 765 00:25:51,723 --> 00:25:53,023 - Okay. - Young Ji. 766 00:25:53,024 --> 00:25:54,463 - Young Ji. - Can you do it? 767 00:25:54,834 --> 00:25:56,264 If Young Ji gets it right, it's over. 768 00:25:57,233 --> 00:25:58,534 Why is this making me so nervous? 769 00:25:59,433 --> 00:26:01,733 (Even the audience holds their breath.) 770 00:26:02,673 --> 00:26:04,943 - Rock-paper-scissors! - Did I win? 771 00:26:05,304 --> 00:26:06,304 Wrong! 772 00:26:07,244 --> 00:26:08,774 (Did I win?) 773 00:26:09,713 --> 00:26:12,383 (The most polite wrong answer) 774 00:26:13,514 --> 00:26:14,882 I won't eat. Forget about food, 775 00:26:14,883 --> 00:26:16,254 - I'll just starve. - I mean... 776 00:26:16,383 --> 00:26:17,682 (Shouting) 777 00:26:17,683 --> 00:26:18,754 "Did I win?" 778 00:26:19,824 --> 00:26:21,594 Hello. Sawadika. 779 00:26:21,953 --> 00:26:23,554 (Did you win the game?) 780 00:26:23,653 --> 00:26:25,393 (You have 3 bottles of beer left!) 781 00:26:25,764 --> 00:26:27,462 - Yu Jin is good. - She's good. 782 00:26:27,463 --> 00:26:29,833 - Yu Jin is good. - Yu Jin is good. 783 00:26:29,834 --> 00:26:31,533 - We still have a chance. - Then... 784 00:26:31,534 --> 00:26:32,534 look. 785 00:26:32,535 --> 00:26:35,273 This is season two of a special round. Hear me out. 786 00:26:35,274 --> 00:26:37,702 It was "meow". Let's change it. 787 00:26:37,703 --> 00:26:39,604 If it's a draw, we'll do this. 788 00:26:39,804 --> 00:26:41,614 - That's good. - Let's change to this. 789 00:26:41,943 --> 00:26:43,073 We're all for it. 790 00:26:43,074 --> 00:26:44,642 - Is it okay? Like this. - It's so funny. 791 00:26:44,643 --> 00:26:46,212 - Good, it's a lynx version. - Yu Jin, can you do it? 792 00:26:46,213 --> 00:26:47,243 - I can. - Can you do it? 793 00:26:47,244 --> 00:26:48,253 - This is okay. - Yes. 794 00:26:48,254 --> 00:26:49,254 Everyone's trying to get fiercer, right? 795 00:26:49,255 --> 00:26:51,182 - This is really the last round. - Yes. 796 00:26:51,183 --> 00:26:53,182 - The real last round. For real. - The real last round. 797 00:26:53,183 --> 00:26:54,324 The lynx version. 798 00:26:54,554 --> 00:26:55,824 With three bottles of beer on the line? 799 00:26:56,024 --> 00:26:58,963 Then let's make it a one-way trip. If you succeed, 800 00:26:59,223 --> 00:27:02,263 - More? Okay. - we'll give you two more bottles. 801 00:27:02,264 --> 00:27:04,392 - But if you lose, it's over. - You'll take away everything? Okay. 802 00:27:04,393 --> 00:27:05,963 (Growling) 803 00:27:07,433 --> 00:27:08,733 Yu Jin, intimidate him. 804 00:27:09,373 --> 00:27:10,403 She's so cute. 805 00:27:11,074 --> 00:27:12,273 Good job. Yu Jin. 806 00:27:12,274 --> 00:27:14,304 It's a one-way trip rock-paper-scissors. 807 00:27:15,143 --> 00:27:17,442 Rock-paper-scissors! 808 00:27:17,443 --> 00:27:19,014 Rock-paper-scissors! Wait. 809 00:27:20,943 --> 00:27:22,284 Rock-paper-scissors! 810 00:27:22,983 --> 00:27:24,883 (A system error) 811 00:27:24,953 --> 00:27:28,753 Sir! This is confusing... 812 00:27:28,754 --> 00:27:30,392 us players' minds. 813 00:27:30,393 --> 00:27:31,622 He's saying he'll give us three more bottles. 814 00:27:31,623 --> 00:27:32,962 - What is this? Three more bottles? - He'll give us three more bottles. 815 00:27:32,963 --> 00:27:34,423 - Three bottles. - What's this? 816 00:27:34,693 --> 00:27:37,763 I'm sorry, but you input too much into the android. 817 00:27:37,764 --> 00:27:39,763 Good. We won't let things slide anymore. 818 00:27:39,764 --> 00:27:41,203 - We'll let it slide. - We'll be strict. 819 00:27:41,403 --> 00:27:43,504 - Is the order okay? - Do you need to change it? 820 00:27:43,774 --> 00:27:46,043 - Yu Jin is stable. - I like the order now. 821 00:27:46,044 --> 00:27:47,103 - It's okay. - Am I trustworthy? 822 00:27:47,104 --> 00:27:48,774 Yes, it's fine. It's okay if you get it wrong. 823 00:27:49,443 --> 00:27:51,614 Rock-paper-scissors! 824 00:27:51,713 --> 00:27:53,482 Rock-paper-scissors! 825 00:27:53,483 --> 00:27:55,283 - Rock-paper-scissors! - I won! 826 00:27:55,284 --> 00:27:56,614 (Pass) 827 00:27:58,054 --> 00:27:59,653 I'm so nervous. Why am I so nervous? Hold on. 828 00:28:01,953 --> 00:28:03,094 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 829 00:28:03,354 --> 00:28:04,392 I lost! 830 00:28:04,393 --> 00:28:05,462 (Pass) 831 00:28:05,463 --> 00:28:08,162 - I lost! - I'm giving you a warning. 832 00:28:08,163 --> 00:28:09,163 Okay. 833 00:28:09,364 --> 00:28:10,533 Eun Ji, stay calm. 834 00:28:10,534 --> 00:28:13,202 - Look at her face. - Calm down. 835 00:28:13,203 --> 00:28:14,203 Calm down. 836 00:28:14,703 --> 00:28:16,872 - Rock-paper-scissors! - I lost. 837 00:28:16,873 --> 00:28:18,073 (Pass) 838 00:28:18,074 --> 00:28:21,073 - For now, three of you pass. - Okay. 839 00:28:21,074 --> 00:28:22,813 Young Ji. This is the final round. 840 00:28:22,814 --> 00:28:25,614 (Again, we're left with Young Ji.) 841 00:28:26,344 --> 00:28:28,142 Rock-paper-scissors! 842 00:28:28,143 --> 00:28:29,254 Rock-paper-scissors! 843 00:28:29,354 --> 00:28:35,453 - I lost. - Wrong! 844 00:28:35,854 --> 00:28:38,423 (Astonished) 845 00:28:39,094 --> 00:28:42,334 (Everyone is crying.) 846 00:28:42,933 --> 00:28:44,794 (Lynxes close in on her.) 847 00:28:45,534 --> 00:28:47,064 (Shoot me.) 848 00:28:47,203 --> 00:28:48,534 - Good job. - Young Ji did really well. 849 00:28:52,403 --> 00:28:54,743 - Good job. - Young Ji did really well. 850 00:28:54,744 --> 00:28:55,773 (She failed 6 times out of 13 rounds.) 851 00:28:55,774 --> 00:28:57,514 Young Ji can't lie. 852 00:28:57,844 --> 00:28:58,882 - That's right. - She can't lie. 853 00:28:58,883 --> 00:29:01,344 She can't lie. She can only speak the truth. 854 00:29:01,443 --> 00:29:03,813 - I'm sorry. - Let's sit down, everyone. 855 00:29:03,814 --> 00:29:04,922 Enjoy your food. 856 00:29:04,923 --> 00:29:06,883 - Thank you. - Thank you for the food. 857 00:29:07,223 --> 00:29:08,223 We ate a lot just now. 858 00:29:08,223 --> 00:29:09,223 Let's toast with water. 859 00:29:09,723 --> 00:29:11,393 (They toast with water instead.) 860 00:29:12,494 --> 00:29:14,064 The sauce looks good. 861 00:29:14,123 --> 00:29:16,863 - This... - Gosh, the sauce is amazing. 862 00:29:16,864 --> 00:29:18,663 - Hey. - Should I? 863 00:29:19,963 --> 00:29:20,963 It's spicy. 864 00:29:21,463 --> 00:29:23,503 We can't help but sleep well at night. 865 00:29:23,504 --> 00:29:25,304 - It's spicy. - Right? 866 00:29:26,004 --> 00:29:28,313 - I don't know why this is crunchy. - You can chew on something. 867 00:29:28,314 --> 00:29:29,314 (The most popular dish is fried soft bone.) 868 00:29:29,373 --> 00:29:31,473 - It's so good. - Fried soft bone? 869 00:29:32,183 --> 00:29:33,412 This is the best. 870 00:29:33,413 --> 00:29:34,682 It's the most delicious food I ate today. 871 00:29:34,683 --> 00:29:35,713 Really? 872 00:29:36,614 --> 00:29:39,553 I hate those who can't drink and only eat drinking snacks. 873 00:29:39,554 --> 00:29:40,784 (Feeling guilty) 874 00:29:41,024 --> 00:29:43,693 I just drink water by the side. 875 00:29:44,223 --> 00:29:46,422 Why is everyone so good? Am I the only one who's bad at it? 876 00:29:46,423 --> 00:29:47,463 It's so difficult. 877 00:29:48,094 --> 00:29:50,994 And honestly, we were wrong too many times. 878 00:29:51,393 --> 00:29:53,203 We have no conscience. 879 00:29:53,564 --> 00:29:55,033 I think I was even more nervous than when I was performing. 880 00:29:55,034 --> 00:29:56,503 My heart hurts. 881 00:29:56,504 --> 00:29:57,604 My heart. 882 00:29:58,373 --> 00:30:02,473 It's really nice. It's been so long since I came overseas like this. 883 00:30:02,973 --> 00:30:05,913 And it's been so long since I was so relaxed like this. 884 00:30:06,844 --> 00:30:09,584 It's like a dream. It feels surreal. 885 00:30:10,413 --> 00:30:12,452 Honestly, I can't really feel it yet. 886 00:30:12,453 --> 00:30:14,284 I felt it a bit when I was on the boat. 887 00:30:14,383 --> 00:30:15,722 - And... - I still don't feel it. 888 00:30:15,723 --> 00:30:17,493 From this view, it looks like that place. 889 00:30:17,494 --> 00:30:19,263 - Yangpyeong. - It looks like that or Gapyeong. 890 00:30:19,264 --> 00:30:20,264 A resort in Gapyeong. 891 00:30:20,364 --> 00:30:22,264 I prefer water gazing over fire gazing. 892 00:30:22,364 --> 00:30:24,233 - Water gazing, that's right. - I prefer water gazing. 893 00:30:24,463 --> 00:30:25,504 Water gazing is nice. 894 00:30:25,834 --> 00:30:27,732 (They sit down quietly for the first time...) 895 00:30:27,733 --> 00:30:29,673 (and feel the mood of Bangkok.) 896 00:30:29,774 --> 00:30:31,304 This is nice. 897 00:30:35,274 --> 00:30:36,843 Do you think I'm full or hungry now? 898 00:30:36,844 --> 00:30:37,873 You look very full. 899 00:30:38,683 --> 00:30:41,442 Then you twist your body like this, 900 00:30:41,443 --> 00:30:43,712 your stomach is less constricted. 901 00:30:43,713 --> 00:30:44,753 When you twist your intestines. 902 00:30:44,754 --> 00:30:45,784 And you're twisting your body throughout. 903 00:30:45,983 --> 00:30:48,953 And you're leaning on something to support yourself. 904 00:30:49,794 --> 00:30:51,722 I really ate a lot when I was a trainee. 905 00:30:51,723 --> 00:30:55,163 For a meal, I ate 2 ramyeon, 2 triangle gimbap, 906 00:30:55,564 --> 00:30:57,293 - Really? - ice cream, 907 00:30:57,294 --> 00:30:58,632 and bread. For breakfast. 908 00:30:58,633 --> 00:30:59,763 But you didn't gain weight. 909 00:30:59,764 --> 00:31:02,504 The dance practice was really tough. 910 00:31:02,604 --> 00:31:04,574 I had to run for two hours straight. 911 00:31:05,203 --> 00:31:06,903 It must've been really tough. 912 00:31:07,504 --> 00:31:09,372 When did you start as a trainee? 913 00:31:09,373 --> 00:31:11,813 When I was 14 years old. 914 00:31:11,814 --> 00:31:13,783 I started after I entered middle school. 915 00:31:13,784 --> 00:31:15,614 But because I went to school, 916 00:31:15,953 --> 00:31:17,753 I went to the company in the afternoon after school... 917 00:31:17,754 --> 00:31:19,554 and got my lessons. 918 00:31:20,223 --> 00:31:22,293 - From Daejeon? - No. 919 00:31:22,294 --> 00:31:23,623 - You traveled back and forth? - I lived in a dorm. 920 00:31:23,994 --> 00:31:26,662 When I used to live in Daejeon, I traveled by express bus. 921 00:31:26,663 --> 00:31:28,323 That's right. I did that from Changwon too. 922 00:31:28,324 --> 00:31:30,263 - It's really... - From Changwon. 923 00:31:30,264 --> 00:31:31,462 - hard to do. - Then you lived... 924 00:31:31,463 --> 00:31:32,632 without your parents since young. 925 00:31:32,633 --> 00:31:34,132 - That's right. - Totally. Since I was young. 926 00:31:34,133 --> 00:31:36,402 When I got on the express bus, I had to say goodbye to my mom... 927 00:31:36,403 --> 00:31:37,603 because I had to go to the dorm. 928 00:31:37,604 --> 00:31:39,803 - I cried a lot then. - Yes. 929 00:31:39,804 --> 00:31:40,804 (She was a child who didn't want to get separated from her mom.) 930 00:31:41,744 --> 00:31:43,872 - That's what I did. - I didn't cry. 931 00:31:43,873 --> 00:31:46,043 - Really? I cried a lot. - "Bye." 932 00:31:46,044 --> 00:31:47,882 I just went on my own. They didn't even send me off. 933 00:31:47,883 --> 00:31:49,854 "I'll get going." I got on the bus on my own. 934 00:31:50,653 --> 00:31:52,853 I started living alone when I turned 30. 935 00:31:52,854 --> 00:31:54,053 - Really? - Yes. 936 00:31:54,054 --> 00:31:55,223 Until then, I lived with my parents. 937 00:31:55,524 --> 00:31:56,524 How was it? 938 00:31:58,354 --> 00:32:01,524 (Putting back the days lived with your parents and living alone) 939 00:32:01,693 --> 00:32:02,893 I liked it so much. 940 00:32:03,794 --> 00:32:05,232 "It's my world!" 941 00:32:05,233 --> 00:32:09,202 Thirty years old... There are a lot of restrictions... 942 00:32:09,203 --> 00:32:11,034 - until then. - Until then. 943 00:32:11,203 --> 00:32:12,273 I have freedom. It's nice. 944 00:32:12,274 --> 00:32:13,703 Yes, you have freedom. It's nice. 945 00:32:14,673 --> 00:32:16,912 - Eun Ji. - Yes. 946 00:32:16,913 --> 00:32:18,313 What do you think love is? 947 00:32:18,314 --> 00:32:19,443 (Suddenly?) 948 00:32:20,213 --> 00:32:21,314 - This... - I'm curious. 949 00:32:21,854 --> 00:32:23,554 How do you think the perfect answer that is love... 950 00:32:24,614 --> 00:32:26,223 can exist in time... 951 00:32:26,554 --> 00:32:28,054 that passes helplessly? 952 00:32:28,794 --> 00:32:30,854 I think what IU said is right. 953 00:32:32,064 --> 00:32:34,163 I think love is about wishing that they will sleep well. 954 00:32:36,233 --> 00:32:37,993 - Holy. - I think you're right. 955 00:32:37,994 --> 00:32:41,603 Look. Moms want their children... 956 00:32:41,604 --> 00:32:43,673 to sleep well, and that's love. 957 00:32:44,903 --> 00:32:47,903 I think love is about wishing that they will sleep well. 958 00:32:49,114 --> 00:32:51,912 - Culture shock. - What? 959 00:32:51,913 --> 00:32:53,783 Love is when you want the other person to sleep well. 960 00:32:53,784 --> 00:32:55,313 - That's what I think. - I think you're right. 961 00:32:56,284 --> 00:32:59,553 Those are the lyrics to "Through the Night" by IU. 962 00:32:59,554 --> 00:33:01,054 ("I hope you have a good dream.") 963 00:33:01,253 --> 00:33:03,993 (Amazed) 964 00:33:03,994 --> 00:33:05,193 That touched me. 965 00:33:09,534 --> 00:33:11,833 I hope Producer Na sleeps well. 966 00:33:14,233 --> 00:33:15,474 My gosh. 967 00:33:16,204 --> 00:33:18,233 (Normally, today...) 968 00:33:19,074 --> 00:33:21,844 (was supposed to be a peaceful night with no wake-up mission.) 969 00:33:22,443 --> 00:33:24,644 Let us sleep. 970 00:33:25,014 --> 00:33:27,213 When can we go to sleep? 971 00:33:27,883 --> 00:33:30,083 Give us the wake-up mission. 972 00:33:30,614 --> 00:33:33,023 (Due to Rowdy's continuous request, the production crew...) 973 00:33:33,624 --> 00:33:35,923 (suddenly incorporated a wake-up mission.) 974 00:33:36,324 --> 00:33:38,224 (Worn out) 975 00:33:38,494 --> 00:33:41,093 It's time to start the wake-up mission. 976 00:33:41,094 --> 00:33:43,364 - What? - Come in, one by one. 977 00:33:43,463 --> 00:33:45,333 - There's an order? - Hold on a second. 978 00:33:46,103 --> 00:33:49,773 (We were not able...) 979 00:33:49,934 --> 00:33:52,043 (to handle their energy.) 980 00:33:53,173 --> 00:33:56,773 (We didn't know they would be this rowdy...) 981 00:33:57,773 --> 00:34:01,713 (and that they would not go to sleep.) 982 00:34:01,883 --> 00:34:03,784 (Good morning.) 983 00:34:06,824 --> 00:34:09,723 - Give it to me! - No! 984 00:34:09,724 --> 00:34:12,063 (The first night's wake-up mission...) 985 00:34:12,423 --> 00:34:16,193 (will be revealed in the director's cut.) 986 00:34:17,094 --> 00:34:20,103 (The next morning) 987 00:34:20,434 --> 00:34:23,974 (Today, they're going out.) 988 00:34:24,304 --> 00:34:27,442 - I'll introduce where we're going. - Yes, please. 989 00:34:27,443 --> 00:34:28,913 We were planning on... 990 00:34:28,914 --> 00:34:30,974 playing a content views game today. 991 00:34:31,574 --> 00:34:33,712 But there's one thing that wouldn't leave my mind... 992 00:34:33,713 --> 00:34:36,382 because you guys kept talking... 993 00:34:36,383 --> 00:34:37,982 about getting a massage. 994 00:34:37,983 --> 00:34:39,023 What? 995 00:34:39,523 --> 00:34:41,922 Getting a massage wasn't a part of our plan... 996 00:34:41,923 --> 00:34:42,923 What? 997 00:34:43,094 --> 00:34:45,422 but we'll let you guys get one for about an hour. 998 00:34:45,423 --> 00:34:47,192 - Really? - Then we're going to eat lunch... 999 00:34:47,193 --> 00:34:49,133 - and start playing games then. - Thank you. 1000 00:34:49,864 --> 00:34:51,292 If we get a massage, we can do anything. 1001 00:34:51,293 --> 00:34:53,304 - I love this retreat. - Me too. 1002 00:34:53,434 --> 00:34:55,703 - The curriculum is strong. - It's the best. 1003 00:34:55,704 --> 00:34:57,902 - It's like a package tour. - You're right. 1004 00:34:57,903 --> 00:34:59,644 - Young Seok, more. - More. 1005 00:34:59,773 --> 00:35:02,643 Yu Jin, you're still young. I don't think you'll like massages. 1006 00:35:02,644 --> 00:35:03,844 I love getting massages. 1007 00:35:05,383 --> 00:35:06,744 - Really? - Yes. 1008 00:35:07,383 --> 00:35:08,442 - Why? - She likes them. 1009 00:35:08,443 --> 00:35:10,482 - She likes the pressure. - That's right. 1010 00:35:10,483 --> 00:35:12,522 I don't like it when they hit you. I like it when they softly... 1011 00:35:12,523 --> 00:35:13,953 - You like it when they push down? - When they push down? 1012 00:35:13,954 --> 00:35:15,323 (Heading to the massage shop) 1013 00:35:15,324 --> 00:35:17,223 - I want to get a massage so badly. - Me too. 1014 00:35:17,224 --> 00:35:18,962 This is ICONSIAM. 1015 00:35:18,963 --> 00:35:20,922 A lot of Korean people shop here. 1016 00:35:20,923 --> 00:35:23,263 - It's the place I talked about. - Here. 1017 00:35:23,264 --> 00:35:26,132 - They have ZARA. - I want to go. 1018 00:35:26,133 --> 00:35:28,033 This is a popular rooftop bar in Bangkok. 1019 00:35:28,034 --> 00:35:29,772 - It's so pretty. - Hey. 1020 00:35:29,773 --> 00:35:32,343 We have to go. 1021 00:35:32,344 --> 00:35:34,744 - It looks amazing. - It's beautiful. 1022 00:35:35,374 --> 00:35:36,374 We have to go. 1023 00:35:36,744 --> 00:35:39,113 - I brought a sheer dress. - Really? 1024 00:35:39,114 --> 00:35:40,212 - She really did. - I did. 1025 00:35:40,213 --> 00:35:41,312 - It's black. - It's sexy. 1026 00:35:41,313 --> 00:35:42,652 We need to let her go to a club. 1027 00:35:42,653 --> 00:35:45,724 Why don't we make it a mission for you not to wear it? 1028 00:35:45,824 --> 00:35:47,824 (No see-through) 1029 00:35:48,054 --> 00:35:50,954 Then I'm going to wear it and stay in the lobby by myself. 1030 00:35:51,324 --> 00:35:52,324 I'm going to wear it. 1031 00:35:53,164 --> 00:35:55,223 You guys have been to a rooftop bar, right? 1032 00:35:55,224 --> 00:35:56,332 - No, I haven't. - I haven't. 1033 00:35:56,333 --> 00:35:58,364 - I haven't. - The music comes out. 1034 00:35:58,463 --> 00:35:59,733 You haven't? 1035 00:36:00,164 --> 00:36:02,304 You guys better come to Hongdae. 1036 00:36:02,574 --> 00:36:05,874 You've never shook your body while having a cocktail? 1037 00:36:06,603 --> 00:36:07,773 (Not at all) 1038 00:36:08,374 --> 00:36:10,712 When a man approaches you, you glance at his face... 1039 00:36:10,713 --> 00:36:12,382 and if he's not your type, you look away. 1040 00:36:12,383 --> 00:36:13,443 I've never done that before. 1041 00:36:14,014 --> 00:36:16,152 - That's what you do at a rooftop? - No. 1042 00:36:16,153 --> 00:36:18,553 - Isn't that an old-fashioned pub? - An old-fashioned pub? 1043 00:36:18,554 --> 00:36:22,054 There's a private place, so we should check it out. 1044 00:36:22,153 --> 00:36:24,324 Ask your team manager if you can go to a rooftop bar. 1045 00:36:24,994 --> 00:36:27,023 I wonder what sort of response you'll get. 1046 00:36:27,293 --> 00:36:28,293 I'm just going to go. 1047 00:36:32,304 --> 00:36:35,473 I told Yu Jin to ask her team manager about the rooftop bar. 1048 00:36:35,474 --> 00:36:37,672 I said ask for permission, then she said, 1049 00:36:37,673 --> 00:36:38,703 "I'm just going to go." 1050 00:36:38,704 --> 00:36:40,873 (Laughing) 1051 00:36:40,874 --> 00:36:42,672 This was probably caught on camera. 1052 00:36:42,673 --> 00:36:44,042 (Team Manager, Yu Jin is doing well.) 1053 00:36:44,043 --> 00:36:45,073 - "I'm just going to go." - "I'm just going to go." 1054 00:36:45,074 --> 00:36:47,583 You released yourself from all restraints and restrictions. 1055 00:36:47,914 --> 00:36:49,712 (Goodbye, Team Manager.) 1056 00:36:49,713 --> 00:36:52,653 (I'm going to get rid of all the restrictions holding me down...) 1057 00:36:52,853 --> 00:36:54,824 (and go to Earth Arcade.) 1058 00:36:54,923 --> 00:36:57,022 - Rock, paper, scissors, shoot. - Ribbit. 1059 00:36:57,023 --> 00:36:58,093 (They start practicing Green Frog Rock Paper Scissors.) 1060 00:36:58,094 --> 00:36:59,163 You're good at it now. 1061 00:36:59,164 --> 00:37:00,724 - Rock, paper, scissors, shoot. - I lost. 1062 00:37:00,923 --> 00:37:01,962 (Still malfunctioning) 1063 00:37:01,963 --> 00:37:04,094 "I lost." 1064 00:37:04,563 --> 00:37:06,102 - Rock, paper, scissors, shoot! - I won. 1065 00:37:06,103 --> 00:37:07,103 (They don't rest, do they?) 1066 00:37:07,204 --> 00:37:09,102 Let's practice the guess who game. Try guessing. 1067 00:37:09,103 --> 00:37:10,933 - Okay. - Guess Who? 1068 00:37:10,934 --> 00:37:12,374 Okay. One, two, three. 1069 00:37:12,773 --> 00:37:13,773 - Kim Yeon Koung. - Kim Yeon Koung. 1070 00:37:13,773 --> 00:37:14,773 - Nice. Again. - Okay. 1071 00:37:15,204 --> 00:37:16,414 One, two, three. 1072 00:37:16,943 --> 00:37:18,712 - Cha Eun Woo. - Good. 1073 00:37:18,713 --> 00:37:21,043 - Did you prepare all of this? - No. I just thought of it now. 1074 00:37:21,144 --> 00:37:22,253 One, two, three. 1075 00:37:22,614 --> 00:37:24,114 - Na Young Seok. - Young Seok. 1076 00:37:24,383 --> 00:37:25,454 Producer Na. 1077 00:37:26,054 --> 00:37:27,623 - I'm really bad at this. - Can you give us a game to play? 1078 00:37:27,624 --> 00:37:28,624 We want to play a game. 1079 00:37:28,625 --> 00:37:30,453 - Something simple. - Right now? 1080 00:37:30,454 --> 00:37:33,764 - Give us some allowance. - Our show is called Earth Arcade. 1081 00:37:33,864 --> 00:37:35,692 I thought this was an arcade. We don't play enough games. 1082 00:37:35,693 --> 00:37:36,693 I know, right? 1083 00:37:37,164 --> 00:37:39,303 We're not playing enough games. You're going to go bankrupt. 1084 00:37:39,304 --> 00:37:41,402 She's right. You guys need to work hard. 1085 00:37:41,403 --> 00:37:42,533 - You need... - At least give us some money. 1086 00:37:42,534 --> 00:37:44,272 to get the rotation going. 1087 00:37:44,273 --> 00:37:45,273 Something we can do on the way. 1088 00:37:45,274 --> 00:37:47,303 - Can you give us some time? - We... 1089 00:37:47,304 --> 00:37:49,014 They asked for some time. 1090 00:37:49,213 --> 00:37:51,042 Words that end in dong, excluding Bangbae-dong. 1091 00:37:51,043 --> 00:37:52,382 - One, two, three. - I almost said something bad. 1092 00:37:52,383 --> 00:37:54,042 - Hyoseong-dong. - One, two, three. 1093 00:37:54,043 --> 00:37:56,083 - Samseong-dong. - One, two, three. 1094 00:37:56,853 --> 00:37:59,482 - Why did you skip yourself? - Why aren't you going? 1095 00:37:59,483 --> 00:38:01,383 - "Bad news..." - "Travels fast." 1096 00:38:01,653 --> 00:38:02,653 "What goes around..." 1097 00:38:02,654 --> 00:38:05,224 - "Comes around." - You're going to do that? 1098 00:38:05,664 --> 00:38:07,422 ("Bad news...") 1099 00:38:07,423 --> 00:38:08,563 (They were preparing the proverb quiz.) 1100 00:38:09,264 --> 00:38:10,832 (You're going to do that?) 1101 00:38:10,833 --> 00:38:12,402 Then we have to prepare something else. 1102 00:38:12,403 --> 00:38:13,803 - Let's stop. - Please stop. 1103 00:38:13,804 --> 00:38:14,832 Okay. 1104 00:38:14,833 --> 00:38:16,673 - We're sorry. - Sorry. 1105 00:38:16,773 --> 00:38:18,942 I was worried we would be... 1106 00:38:18,943 --> 00:38:20,773 bombarded with games. 1107 00:38:21,273 --> 00:38:22,913 I didn't know we'd have to beg for games. 1108 00:38:22,914 --> 00:38:25,312 Young Seok might cry. Stop. 1109 00:38:25,313 --> 00:38:27,943 It was supposed to be something else today. Do you want to do that? 1110 00:38:28,114 --> 00:38:30,114 It's extremely hard. 1111 00:38:30,883 --> 00:38:31,883 The views for that... 1112 00:38:31,884 --> 00:38:34,522 Young Seok's going to cry. 1113 00:38:34,523 --> 00:38:35,523 (Oh my goodness.) 1114 00:38:35,523 --> 00:38:36,523 You're right. 1115 00:38:36,524 --> 00:38:38,123 He tried to make us scared... 1116 00:38:38,124 --> 00:38:40,963 by saying that the game they prepared is extremely hard. 1117 00:38:41,193 --> 00:38:44,332 I wish you guys would say, "That sounds like fun." 1118 00:38:44,333 --> 00:38:45,733 But my confidence just dropped. 1119 00:38:46,233 --> 00:38:47,433 (Oh, no.) 1120 00:38:47,434 --> 00:38:48,434 I'm so excited. 1121 00:38:48,435 --> 00:38:50,602 - I'm sorry. We're rooting for you. - Why do you keep pressuring me? 1122 00:38:50,603 --> 00:38:52,034 We love you. 1123 00:38:52,059 --> 00:38:54,528 - I love you. - Sorry. I love you. 1124 00:38:54,805 --> 00:38:56,575 I feel so bad for him. 1125 00:38:57,173 --> 00:39:00,043 - After everything we did? - I feel so bad. 1126 00:39:00,483 --> 00:39:03,054 He reminds me of a practice PE teacher. 1127 00:39:03,284 --> 00:39:04,684 A teacher in training. 1128 00:39:05,213 --> 00:39:07,483 A practice teacher who's been assigned to a girls' high school. 1129 00:39:08,124 --> 00:39:10,123 - So bright. - Young Seok is ready. 1130 00:39:10,124 --> 00:39:11,292 Let's play a game. 1131 00:39:11,293 --> 00:39:12,363 - Sure. - We'd love to. 1132 00:39:12,364 --> 00:39:14,192 This is Earth Arcade. 1133 00:39:14,193 --> 00:39:16,663 Four-syllable words in our daily lives. 1134 00:39:16,664 --> 00:39:19,002 - For example, Uhjjul... - TV. 1135 00:39:19,003 --> 00:39:20,632 - That's right. - Okay. 1136 00:39:20,633 --> 00:39:21,962 - Words that we're used to. - Okay. 1137 00:39:21,963 --> 00:39:23,672 Words we use every day. 1138 00:39:23,673 --> 00:39:25,034 - Okay. - Okay. 1139 00:39:25,273 --> 00:39:26,772 It's still a game... 1140 00:39:26,773 --> 00:39:28,473 so if you guys succeed one way and back, we'll give you 100 baht. 1141 00:39:28,474 --> 00:39:29,613 Thank you. 1142 00:39:29,614 --> 00:39:31,613 I noticed you guys don't have that much left. 1143 00:39:31,614 --> 00:39:33,183 - We're broke. - Right. 1144 00:39:33,184 --> 00:39:34,613 So it's a round trip? 1145 00:39:34,614 --> 00:39:35,684 For the 100 baht. 1146 00:39:36,114 --> 00:39:38,083 We'll start from Eun Ji. 1147 00:39:38,353 --> 00:39:39,423 Bought with... 1148 00:39:40,095 --> 00:39:41,594 - So it's a round trip? - Yes, it is. 1149 00:39:41,595 --> 00:39:42,635 For the 100 baht. 1150 00:39:43,166 --> 00:39:44,836 We'll start from Eun Ji. 1151 00:39:45,166 --> 00:39:46,706 - Bought with... - My own money. 1152 00:39:47,006 --> 00:39:49,276 - Correct. Just do it like this. - Okay. 1153 00:39:50,075 --> 00:39:51,574 - Social... - Distancing. 1154 00:39:51,575 --> 00:39:52,605 Correct. 1155 00:39:52,606 --> 00:39:53,875 - What's that? - Distancing. 1156 00:39:53,876 --> 00:39:55,105 It's because we can't hear. 1157 00:39:55,106 --> 00:39:56,745 - She said, "What's that?" - We couldn't hear well. 1158 00:39:56,746 --> 00:39:58,074 It's what you've been doing for the past two years. 1159 00:39:58,075 --> 00:39:59,485 (Laughing) 1160 00:40:00,546 --> 00:40:01,885 - Quick and... - Accurate. 1161 00:40:02,215 --> 00:40:03,215 Correct. 1162 00:40:04,086 --> 00:40:05,885 - Plaid... - Shirt. 1163 00:40:06,285 --> 00:40:08,355 - That's right. - I got it right. 1164 00:40:08,356 --> 00:40:09,725 - Plaid shirt. - Plaid shirt. 1165 00:40:09,726 --> 00:40:13,165 - It's part of the SS collection. - We dressed up as Y2K. 1166 00:40:13,166 --> 00:40:15,296 - The 2000s. - Okay. 1167 00:40:15,396 --> 00:40:17,166 Only three more people need to answer correctly for 100 baht. 1168 00:40:17,765 --> 00:40:18,805 Yes. 1169 00:40:19,235 --> 00:40:20,235 Inter... 1170 00:40:20,236 --> 00:40:21,265 - ior. - Nayo. 1171 00:40:22,006 --> 00:40:25,234 - Interior. - Interior. 1172 00:40:25,235 --> 00:40:27,546 - Seriously. - One more time. 1173 00:40:28,175 --> 00:40:30,416 Why do you keep asking them for games? 1174 00:40:30,746 --> 00:40:32,046 She's the worst. 1175 00:40:32,146 --> 00:40:33,714 (That hurt.) 1176 00:40:33,715 --> 00:40:34,984 Excuse me. Young Ji. 1177 00:40:34,985 --> 00:40:36,985 Is there anything you've done since yesterday? 1178 00:40:37,356 --> 00:40:38,955 Tell me. 1179 00:40:38,956 --> 00:40:40,484 Hold on. Young Seok. 1180 00:40:40,485 --> 00:40:43,225 Young Seok, please. Just one more time. 1181 00:40:43,226 --> 00:40:44,996 Then you guys have to pay to play from now on. 1182 00:40:45,095 --> 00:40:46,126 - What? - What? 1183 00:40:46,695 --> 00:40:49,435 - We can just... - Young Ji, he's being uptight now. 1184 00:40:49,436 --> 00:40:51,694 - We have to pay? - How much is it? 1185 00:40:51,695 --> 00:40:54,006 It will be 100 baht, but if you succeed, you'll get 300. 1186 00:40:54,566 --> 00:40:57,336 - You'll give us 300? - Isn't this gambling? 1187 00:40:59,146 --> 00:41:02,005 Because this is an arcade, so you have to insert coins. 1188 00:41:02,006 --> 00:41:03,074 - That's right. - That's true. 1189 00:41:03,075 --> 00:41:04,815 - You normally need to pay. - That's right. 1190 00:41:04,816 --> 00:41:06,415 You guys keep asking us... 1191 00:41:06,416 --> 00:41:08,145 - for games whenever you want. - Yes, we'll give you money. 1192 00:41:08,146 --> 00:41:09,686 - All right. - Do you think we're some machine? 1193 00:41:13,186 --> 00:41:14,925 - Young Seok, calm down. - We have emotions too. 1194 00:41:15,726 --> 00:41:18,296 - Pay him. - Here is 100 baht. 1195 00:41:20,865 --> 00:41:23,534 Let's say E-Ar three times. One, two, three. 1196 00:41:23,535 --> 00:41:25,234 - E-Ar! - E-Ar! 1197 00:41:25,235 --> 00:41:27,105 This is going to be so hard to edit. 1198 00:41:27,106 --> 00:41:28,634 (Because you guys are so loud.) 1199 00:41:28,635 --> 00:41:30,574 You guys paid, so you have to succeed. 1200 00:41:30,575 --> 00:41:32,706 - Okay. It's a round trip, right? - Okay. 1201 00:41:33,175 --> 00:41:35,046 Four-syllable words. Here we go. 1202 00:41:35,305 --> 00:41:36,745 - Housing... - Subscription. 1203 00:41:36,746 --> 00:41:37,816 Correct. 1204 00:41:38,276 --> 00:41:39,845 - I... - Z ONE. 1205 00:41:39,945 --> 00:41:41,916 (IZ ONE did IZ ONE.) 1206 00:41:42,186 --> 00:41:43,356 Fiesta. 1207 00:41:43,555 --> 00:41:47,925 (Celebrating) 1208 00:41:48,356 --> 00:41:49,896 Young Ji needs to get this. 1209 00:41:50,796 --> 00:41:52,265 - Ala... - Ska. 1210 00:41:52,595 --> 00:41:53,626 Correct. 1211 00:41:54,695 --> 00:41:55,936 - Motor... - Cycle. 1212 00:41:56,035 --> 00:41:57,095 Correct. 1213 00:41:57,166 --> 00:41:58,865 There are so many motorcycles on the streets here. 1214 00:41:59,035 --> 00:42:00,405 (Staring into space) 1215 00:42:00,706 --> 00:42:02,876 - What are you looking at? - I can't look at you. 1216 00:42:03,436 --> 00:42:04,505 - Just look down. - What is it you're looking at? 1217 00:42:04,506 --> 00:42:06,006 Seriously, look down, not up. 1218 00:42:06,106 --> 00:42:08,074 Someone lift her hat up for her. 1219 00:42:08,075 --> 00:42:09,275 - Tra... - Uma. 1220 00:42:09,276 --> 00:42:10,315 Correct. 1221 00:42:10,316 --> 00:42:12,444 - Di... - Et. 1222 00:42:12,445 --> 00:42:14,415 - Correct. - Oh, my gosh. Guys, what do I do? 1223 00:42:14,416 --> 00:42:16,455 - You can do this. - Look away. 1224 00:42:16,456 --> 00:42:18,456 - Speeding... - Violation! 1225 00:42:19,985 --> 00:42:22,255 Hand it over. You owe us 300. 1226 00:42:22,256 --> 00:42:23,694 Give me the money. 1227 00:42:23,695 --> 00:42:27,365 A world where being penniless makes you a fool. 1228 00:42:27,465 --> 00:42:28,495 - Zoom in! - It's 300! 1229 00:42:28,496 --> 00:42:29,795 - Zoom out! - Double or nothing? 1230 00:42:29,796 --> 00:42:31,865 - Should we double it? - No, let's not. 1231 00:42:31,896 --> 00:42:34,135 - It's 300. - Put 300 down, double or nothing? 1232 00:42:34,465 --> 00:42:36,835 - I'll give you 350 baht if... - Yes? 1233 00:42:36,836 --> 00:42:39,006 you stay quiet until we get to our destination. 1234 00:42:41,305 --> 00:42:42,545 Let's just take it easy. 1235 00:42:42,546 --> 00:42:45,514 - All right. - Observe how Thai people live. 1236 00:42:45,515 --> 00:42:48,485 - All right, then. - Thank you, Young Seok! 1237 00:42:48,816 --> 00:42:50,915 Thank you, Young Seok! 1238 00:42:50,916 --> 00:42:53,185 - I'll take that. - We'll be quiet. 1239 00:42:53,186 --> 00:42:54,526 (Sealing her lips) 1240 00:42:54,785 --> 00:42:55,924 I think that was the funniest. 1241 00:42:55,925 --> 00:42:57,924 Out of everything Producer Na has said to us, 1242 00:42:57,925 --> 00:43:01,065 "Watch some YouTube. Get on your phones." was funniest. 1243 00:43:01,066 --> 00:43:02,864 (That's right.) 1244 00:43:02,865 --> 00:43:05,534 - So funny. - I've also never seen anyone... 1245 00:43:05,535 --> 00:43:07,865 being bribed to stay quiet. 1246 00:43:08,305 --> 00:43:09,506 (Ouch) 1247 00:43:11,106 --> 00:43:13,545 What kind of producer tells the cast... 1248 00:43:13,546 --> 00:43:15,506 to watch YouTube during filming? 1249 00:43:16,476 --> 00:43:19,214 - He wants us to be quiet. - Aren't you curious about Korea? 1250 00:43:19,215 --> 00:43:21,114 - Not at all. - We already know the news. 1251 00:43:21,115 --> 00:43:22,485 We see it all later anyway. 1252 00:43:22,785 --> 00:43:24,615 Young Seok told us to be quiet. 1253 00:43:24,885 --> 00:43:27,155 Hey! Stop making content! 1254 00:43:29,095 --> 00:43:32,425 She's a slave to content-making! 1255 00:43:32,626 --> 00:43:34,324 Hey, content slave! 1256 00:43:34,325 --> 00:43:37,296 Because Young Seok told us to be quiet, 1257 00:43:37,566 --> 00:43:38,864 I'll try that now. 1258 00:43:38,865 --> 00:43:39,865 (Chuckling) 1259 00:43:41,066 --> 00:43:43,206 We told her not to do anything for our show so she's filming her own. 1260 00:43:44,035 --> 00:43:46,344 She's sucking my hand in! 1261 00:43:46,345 --> 00:43:48,046 (Familiar scenes at Earth Kindergarten) 1262 00:43:48,276 --> 00:43:51,114 I find it so funny. I'm always... 1263 00:43:51,115 --> 00:43:55,114 Even at "Comedy Big League", I'm always one of the youngest. 1264 00:43:55,115 --> 00:43:57,154 So usually, I'm always the one with the most energy. 1265 00:43:57,155 --> 00:43:58,316 But here, 1266 00:43:59,126 --> 00:44:00,855 I can finally understand.. 1267 00:44:00,856 --> 00:44:02,425 why the older stars keep telling me to leave. 1268 00:44:02,796 --> 00:44:04,126 (Laughing) 1269 00:44:04,226 --> 00:44:06,665 They'd say, "All right, Eun Ji. We get it. You can leave now." 1270 00:44:06,666 --> 00:44:08,625 They actually forced you out, then. 1271 00:44:08,626 --> 00:44:09,835 (She finally understands how they felt.) 1272 00:44:09,836 --> 00:44:11,964 (Because of the neverending chaos...) 1273 00:44:11,965 --> 00:44:14,066 (that is these members, ) 1274 00:44:14,106 --> 00:44:17,534 (the crew was forced, yet again, hastily prepare the next game.) 1275 00:44:17,535 --> 00:44:19,506 (That evening) 1276 00:44:20,405 --> 00:44:22,145 - Please, come on in. - Okay. 1277 00:44:22,146 --> 00:44:23,316 Sounds good. 1278 00:44:23,816 --> 00:44:24,816 - Where are we going? - Let's go! 1279 00:44:24,817 --> 00:44:26,746 - E-Ar! - E-Ar! 1280 00:44:27,086 --> 00:44:29,385 - Why does this place look so shady? - It's nice and cool. 1281 00:44:30,416 --> 00:44:31,514 Knock, knock! 1282 00:44:31,515 --> 00:44:32,585 (Moving forward without hesitation) 1283 00:44:32,586 --> 00:44:33,655 It looks dodgy! 1284 00:44:34,226 --> 00:44:35,424 - Good evening! - Wow! 1285 00:44:35,425 --> 00:44:36,625 - Come on in. - Good evening! 1286 00:44:36,626 --> 00:44:38,725 - Finally, a new venue. - Please sit down. 1287 00:44:38,726 --> 00:44:40,295 - Hello, there. - They're feeding us again. 1288 00:44:40,296 --> 00:44:41,395 Please sit. 1289 00:44:41,396 --> 00:44:42,534 (Sitting down for now) 1290 00:44:42,535 --> 00:44:43,796 I'm already nervous. 1291 00:44:43,996 --> 00:44:45,765 This seems quite grand. 1292 00:44:45,865 --> 00:44:48,435 - Hello! - I'm so nervous. 1293 00:44:48,436 --> 00:44:50,375 - It's nice to see you. - Really nice. 1294 00:44:50,376 --> 00:44:52,335 How incredibly fun is this game going to be? 1295 00:44:52,336 --> 00:44:53,545 You kept us waiting for so long. 1296 00:44:53,546 --> 00:44:56,444 Let's not talk about things like that. 1297 00:44:56,445 --> 00:44:58,114 - Is it a secret? - It puts pressure on everyone. 1298 00:44:58,115 --> 00:45:00,085 - We won't pressure you. - If it happens to not be fun... 1299 00:45:00,086 --> 00:45:01,415 We trust you now, Young Seok. 1300 00:45:01,416 --> 00:45:02,655 That's great. 1301 00:45:02,686 --> 00:45:03,884 We're just curious. 1302 00:45:03,885 --> 00:45:05,115 My gosh. 1303 00:45:05,215 --> 00:45:07,125 Let's discuss something. 1304 00:45:07,126 --> 00:45:08,586 What makes you most tired? 1305 00:45:08,686 --> 00:45:10,425 I get tired if I rest for too long. 1306 00:45:11,425 --> 00:45:13,194 It's true. She fell asleep resting. 1307 00:45:13,195 --> 00:45:14,864 - She slept. - It's tiring to rest. 1308 00:45:14,865 --> 00:45:16,235 - She actually slept. - Today was too restful. 1309 00:45:16,535 --> 00:45:18,534 I have a certain amount of energy to use each day. 1310 00:45:18,535 --> 00:45:21,835 I usually exceed that and fall asleep exhausted. 1311 00:45:21,836 --> 00:45:24,505 But when I don't reach that limit, 1312 00:45:24,506 --> 00:45:26,705 I end up doing things habitually and I feel stuck. 1313 00:45:26,706 --> 00:45:28,506 How was yesterday's level of activity? 1314 00:45:28,706 --> 00:45:30,876 I feel a little short yesterday too. 1315 00:45:31,876 --> 00:45:35,045 - Just a little. - Gosh. You're so annoying. 1316 00:45:35,046 --> 00:45:37,255 - Seriously. I'm most tired... - We could watch TV. 1317 00:45:37,256 --> 00:45:38,715 when Young Ji is like this. 1318 00:45:40,925 --> 00:45:43,125 (Enjoying the view) 1319 00:45:43,126 --> 00:45:45,965 I'm actually a little upset. You slept so well! 1320 00:45:46,066 --> 00:45:48,296 I always leave the room when you're sleeping. 1321 00:45:48,465 --> 00:45:50,435 - She really does. - I do! 1322 00:45:50,436 --> 00:45:51,835 Super quietly too. 1323 00:45:51,836 --> 00:45:53,165 - I'm as quiet... - Even the curtains... 1324 00:45:53,166 --> 00:45:54,464 I couldn't possibly leave any quieter. 1325 00:45:54,465 --> 00:45:56,905 She silently leaves that room and comes to us. 1326 00:45:57,336 --> 00:45:59,904 Seriously, though, 1327 00:45:59,905 --> 00:46:02,404 I just want a bit of a break and to rest for a bit. 1328 00:46:02,405 --> 00:46:04,046 She comes to our room. 1329 00:46:04,276 --> 00:46:06,785 I'll let you all go. 1330 00:46:06,845 --> 00:46:08,085 - She comes to us. - She comes to our room. 1331 00:46:08,086 --> 00:46:09,884 - You do your squats and leave. - Exactly. 1332 00:46:09,885 --> 00:46:12,085 If she's not in our room, we'll look for her... 1333 00:46:12,086 --> 00:46:13,985 and find her with the camera operators. 1334 00:46:14,226 --> 00:46:15,995 - She'll be chatting with them. - That's right. 1335 00:46:15,996 --> 00:46:17,154 - It's great, though. - We took pictures too. 1336 00:46:17,155 --> 00:46:18,455 We need someone like this. 1337 00:46:18,456 --> 00:46:20,764 We know, we're getting to know each other. 1338 00:46:20,765 --> 00:46:22,166 This is day two. 1339 00:46:22,226 --> 00:46:24,634 - Oh, gosh. - Has it only been two days? 1340 00:46:24,635 --> 00:46:27,935 - Why would you say it like that? - Are you already sick of us? 1341 00:46:27,936 --> 00:46:29,705 - Are you done with us? - Eun Ji, do you want to go home? 1342 00:46:29,706 --> 00:46:32,545 Not at all. It's only been two days. 1343 00:46:32,546 --> 00:46:34,546 Because I want to go home. 1344 00:46:36,246 --> 00:46:39,045 - "Aren't we on day 20." - We still have a long way to go. 1345 00:46:39,046 --> 00:46:40,686 - We have 8 days left. - So good. 1346 00:46:41,445 --> 00:46:42,714 (Chaotic and happy) 1347 00:46:42,715 --> 00:46:44,955 - We love that you're... - We're just like that. 1348 00:46:44,956 --> 00:46:46,725 - so enthusiastic about everything. - Right. 1349 00:46:46,726 --> 00:46:48,455 We have never felt so rushed... 1350 00:46:48,456 --> 00:46:50,225 while preparing games. 1351 00:46:50,226 --> 00:46:52,995 I'm curious. Were you making the games up on the spot? 1352 00:46:52,996 --> 00:46:54,895 Of course, not. We came prepared. 1353 00:46:54,896 --> 00:46:57,235 But you keep saying that it's not enough. 1354 00:46:57,365 --> 00:47:00,534 And that makes the crew feel disappointed. 1355 00:47:00,535 --> 00:47:02,735 Have you ever even considered that? 1356 00:47:04,789 --> 00:47:06,275 Young Seok! 1357 00:47:06,276 --> 00:47:08,005 - It's like... - We're all working hard. 1358 00:47:08,006 --> 00:47:09,944 - he's venting. - There's a vibe among us too. 1359 00:47:09,945 --> 00:47:10,975 Of course. 1360 00:47:10,976 --> 00:47:13,915 Each time we finish one thing, you ask when the next one is. 1361 00:47:13,916 --> 00:47:15,614 I see. You'd constantly feel chased. 1362 00:47:15,615 --> 00:47:17,585 We will slow down. 1363 00:47:17,586 --> 00:47:19,114 Calm down. Slow down. 1364 00:47:19,115 --> 00:47:21,685 So is the rabbit back on its moon? 1365 00:47:21,686 --> 00:47:23,425 Stop talking about the rabbit. 1366 00:47:23,655 --> 00:47:27,125 Wasn't the whole point of this show to find the rabbit? 1367 00:47:27,126 --> 00:47:29,864 I don't get it. I just don't understand this show. 1368 00:47:29,865 --> 00:47:31,694 If we're not mentioning the rabbit, 1369 00:47:31,695 --> 00:47:34,535 it means that we haven't figured it out yet. 1370 00:47:34,635 --> 00:47:37,134 - The story isn't enough? - You're finally opening up. 1371 00:47:37,135 --> 00:47:38,275 I've got it! 1372 00:47:38,276 --> 00:47:40,605 Young Seok, we promise to slow down. 1373 00:47:40,606 --> 00:47:41,875 We'll make it work either way. 1374 00:47:41,876 --> 00:47:43,745 This show is "Earth Arcade" and we're here to play games. 1375 00:47:43,746 --> 00:47:44,844 - Of course, we're here to games. - Okay. I get that. 1376 00:47:44,845 --> 00:47:46,484 I think you're correct about that. 1377 00:47:46,485 --> 00:47:48,545 - We've prepared a new game. - Sounds great. 1378 00:47:48,546 --> 00:47:50,484 - Something new? - The theme for tonight's game... 1379 00:47:50,485 --> 00:47:52,385 is Thai street food. 1380 00:47:52,586 --> 00:47:54,856 We made a clean sweep. 1381 00:47:55,626 --> 00:47:57,395 - I love it. - Street food is the best. 1382 00:47:57,396 --> 00:47:58,594 (Occasionally, it's a specialty) 1383 00:47:58,595 --> 00:48:00,595 (occasionally, it's a satisfying meal) 1384 00:48:00,666 --> 00:48:03,496 (Thailand's daily life and culture) 1385 00:48:04,735 --> 00:48:08,465 (Food is at the core of traveling in Thailand.) 1386 00:48:08,506 --> 00:48:12,845 (New and unfamiliar dishes too) 1387 00:48:13,075 --> 00:48:14,945 (Thai street food) 1388 00:48:15,206 --> 00:48:18,045 - Let's go. - We'll play a small game... 1389 00:48:18,046 --> 00:48:19,445 for each dish that comes out. 1390 00:48:19,615 --> 00:48:21,686 Today's game will be played in pairs. 1391 00:48:22,046 --> 00:48:24,214 Let's go. It's time we split up too. 1392 00:48:24,215 --> 00:48:26,255 It's time to go our separate ways. 1393 00:48:26,256 --> 00:48:28,385 (Starting off by standing up) 1394 00:48:28,586 --> 00:48:29,694 Do we stand? Can't we sit? 1395 00:48:29,695 --> 00:48:31,325 "I'm sorry. Why have you stood up?" 1396 00:48:31,655 --> 00:48:33,625 - Come on. Sit down. - We all stood up. 1397 00:48:33,626 --> 00:48:35,495 Let's just listen for once. 1398 00:48:35,496 --> 00:48:37,094 (Calm down) 1399 00:48:37,095 --> 00:48:38,435 All right. How are we forming these teams? 1400 00:48:38,436 --> 00:48:39,935 - You're playing in pairs. - On what basis? 1401 00:48:39,936 --> 00:48:41,435 We've actually made the teams already. 1402 00:48:41,436 --> 00:48:42,465 Already? 1403 00:48:43,206 --> 00:48:47,145 As a result of observing you for two days, 1404 00:48:47,146 --> 00:48:48,445 we are certain about one thing. 1405 00:48:48,845 --> 00:48:51,376 They have two specific preferred tastes. 1406 00:48:51,546 --> 00:48:52,815 The food you prefer. 1407 00:48:52,816 --> 00:48:54,015 Taste in food? 1408 00:48:54,715 --> 00:48:57,685 (We can't just go on vacation.) 1409 00:48:57,686 --> 00:48:59,424 This is how it goes. 1410 00:48:59,425 --> 00:49:01,126 This is as it should be. 1411 00:49:01,186 --> 00:49:02,485 Get out of the way. 1412 00:49:02,526 --> 00:49:04,324 (Splitting up into their teams) 1413 00:49:04,325 --> 00:49:07,695 This is great. We're addicted to sugar over here. 1414 00:49:08,066 --> 00:49:10,134 They love carbohydrates over here. 1415 00:49:10,135 --> 00:49:11,234 Carb-lovers and sugar-lovers. 1416 00:49:11,235 --> 00:49:12,435 That's right. 1417 00:49:12,436 --> 00:49:14,864 We know some of you are addicted to sugar. 1418 00:49:14,865 --> 00:49:18,034 Don't say, "Let's go easy," when you're not sure about the dish. 1419 00:49:18,035 --> 00:49:19,775 Please work hard, no matter the dish. 1420 00:49:19,776 --> 00:49:22,045 You could say, "Prepared to die today." 1421 00:49:22,046 --> 00:49:24,074 - Let's do this. - That's a possibility. 1422 00:49:24,075 --> 00:49:25,145 Do you have a motto? 1423 00:49:25,146 --> 00:49:26,844 Let's go with Glycogen. 1424 00:49:26,845 --> 00:49:27,845 (Glycogen is the polysaccharide made up of glucose.) 1425 00:49:27,846 --> 00:49:30,315 - Glycogen? - Glycogen, we've bot this! 1426 00:49:30,316 --> 00:49:31,715 Isn't it too long? 1427 00:49:32,086 --> 00:49:33,685 Is "Glycogen" too long? 1428 00:49:33,686 --> 00:49:35,355 - Can't you do this? We're rappers. - No. 1429 00:49:35,356 --> 00:49:36,594 (We must. Work through it.) 1430 00:49:36,595 --> 00:49:38,424 We have to do it. Come on, break the cycle. 1431 00:49:38,425 --> 00:49:39,625 - Glycogen. - Glycogen? 1432 00:49:39,626 --> 00:49:40,666 Glycogen! 1433 00:49:40,965 --> 00:49:43,395 - What about you? - We've made one. 1434 00:49:43,396 --> 00:49:44,995 - Please tell us. - In 5, 6, 7, 8. 1435 00:49:44,996 --> 00:49:46,904 (BBDRR) 1436 00:49:46,905 --> 00:49:48,435 (Vocalizing) 1437 00:49:48,436 --> 00:49:50,904 You've made an impression. What's your name? 1438 00:49:50,905 --> 00:49:53,045 - Isn't it too long to be a buzzer? - Right? 1439 00:49:53,046 --> 00:49:55,976 - It's our buzzer? - That's it! 1440 00:49:56,006 --> 00:49:58,214 I'll go with "BBDRR". 1441 00:49:58,215 --> 00:49:59,815 - BBDRR? - Yes. Please? 1442 00:49:59,816 --> 00:50:02,815 - We had a doctor's visit today. - When did that song come out? 1443 00:50:02,816 --> 00:50:03,855 That's all we knew. 1444 00:50:03,856 --> 00:50:05,355 That's all we knew back then. 1445 00:50:05,356 --> 00:50:06,586 "BBDRR." 1446 00:50:06,856 --> 00:50:09,496 I'll reveal the category. It is... 1447 00:50:10,595 --> 00:50:12,155 a retro music competition. 1448 00:50:12,965 --> 00:50:14,925 (Retro music competition) 1449 00:50:17,765 --> 00:50:20,206 ("Eleven" by IVE) 1450 00:50:22,976 --> 00:50:24,074 ("LOVE DIVE" by IVE) 1451 00:50:24,075 --> 00:50:27,675 (They win food for correct answers) 1452 00:50:28,146 --> 00:50:30,475 - Let's try out best. - He just went blue. 1453 00:50:30,476 --> 00:50:32,174 We're actually going to do quite well. 1454 00:50:32,175 --> 00:50:34,345 We listen to music, day in day out. 1455 00:50:34,845 --> 00:50:37,456 (Meanwhile) 1456 00:50:37,956 --> 00:50:39,955 (The two musicians are suddenly quiet.) 1457 00:50:39,956 --> 00:50:42,355 But they're both musicians. 1458 00:50:42,356 --> 00:50:44,425 I'm horrible at this game. 1459 00:50:44,595 --> 00:50:45,694 It's my absolute worst. 1460 00:50:45,695 --> 00:50:47,725 Excuse me, Mimi... 1461 00:50:47,726 --> 00:50:50,035 - Mimi is a personal trainer. - You won't figure it out. 1462 00:50:50,095 --> 00:50:52,235 I don't even get every OH MYGIRL song. 1463 00:50:52,396 --> 00:50:55,364 The most critical thing in retro is the era we're guessing for. 1464 00:50:55,365 --> 00:50:56,435 - That's right. - Give us an idea. 1465 00:50:56,436 --> 00:50:58,105 Retro for is between... 1466 00:50:58,106 --> 00:51:00,145 the years 2003 and 2007. 1467 00:51:00,146 --> 00:51:01,975 That's not bad at all. 1468 00:51:01,976 --> 00:51:03,546 (They seem satisfied on the whole.) 1469 00:51:03,615 --> 00:51:05,675 But I was born in 2003. 1470 00:51:05,776 --> 00:51:07,514 Just a moment. 1471 00:51:07,515 --> 00:51:09,114 - It gives you an idea... - That's right. 1472 00:51:09,115 --> 00:51:11,185 - that somewhat... - "It could be difficult." 1473 00:51:11,186 --> 00:51:13,525 - Or it could be easy. - It could be super easy too. 1474 00:51:13,526 --> 00:51:14,554 Right. 1475 00:51:14,555 --> 00:51:16,526 The most important thing is the rules. 1476 00:51:17,095 --> 00:51:18,525 Yes, of course. 1477 00:51:18,526 --> 00:51:22,665 You must both answer correctly to eat the food. 1478 00:51:22,666 --> 00:51:25,795 No matter how quickly Eun Ji gets the answer, if Yu Jin can't... 1479 00:51:25,796 --> 00:51:27,904 It's all over when she says, "It was before I was born." 1480 00:51:27,905 --> 00:51:29,206 (In the same boat) 1481 00:51:29,405 --> 00:51:31,206 You're the key player. 1482 00:51:31,506 --> 00:51:32,735 It's before you were born. 1483 00:51:32,805 --> 00:51:34,746 - "Before she was born." - Sounds fun! 1484 00:51:36,746 --> 00:51:39,514 We'll show you the first street food. 1485 00:51:39,515 --> 00:51:42,146 - Please show us! - Mangoes! 1486 00:51:42,615 --> 00:51:46,255 Mango! Let's go, mango! 1487 00:51:46,256 --> 00:51:47,824 Are they different? 1488 00:51:47,825 --> 00:51:49,356 That side is less ripe. 1489 00:51:49,526 --> 00:51:51,695 The first is mango. 1490 00:51:52,026 --> 00:51:54,365 (Even among the night market staple fruits, ) 1491 00:51:54,566 --> 00:51:56,595 (this one holds a prime position.) 1492 00:51:56,936 --> 00:52:00,105 (Mango) 1493 00:52:00,106 --> 00:52:02,634 This one is yellow and this one looks a little green. 1494 00:52:02,635 --> 00:52:03,775 Why is that? Is it less ripe? 1495 00:52:03,776 --> 00:52:05,035 - It's not as ripe. - That's right. 1496 00:52:05,135 --> 00:52:06,904 - Really? - But Thai people... 1497 00:52:06,905 --> 00:52:09,146 actually prefer that taste. 1498 00:52:10,175 --> 00:52:12,746 So if you look beside it, 1499 00:52:13,445 --> 00:52:14,984 you'll see some seasoning. 1500 00:52:14,985 --> 00:52:17,014 Let's open it and taste one. 1501 00:52:17,015 --> 00:52:18,554 - Thank you. - How is it so think? 1502 00:52:18,555 --> 00:52:21,125 What did you give him? 1503 00:52:21,126 --> 00:52:24,725 It smells like squid-flavored snacks. 1504 00:52:24,726 --> 00:52:27,424 - Squid legs. - That's right. 1505 00:52:27,425 --> 00:52:29,065 Yes, that was so easy. 1506 00:52:29,066 --> 00:52:31,365 - Is there... - Do we put this on mango to eat it? 1507 00:52:31,936 --> 00:52:33,634 In it to win it, rock-paper-scissors. 1508 00:52:33,635 --> 00:52:34,964 She always wins. 1509 00:52:34,965 --> 00:52:35,965 (The eldest) 1510 00:52:35,966 --> 00:52:37,205 In it to win it, rock-paper-scissors. 1511 00:52:37,206 --> 00:52:38,534 I deserve to be home. 1512 00:52:38,535 --> 00:52:40,105 In it to win it, rock-paper-scissors. 1513 00:52:40,106 --> 00:52:41,106 Rock-paper-scissors! 1514 00:52:41,175 --> 00:52:43,014 - Oh! - It's fine. 1515 00:52:43,015 --> 00:52:45,375 I want it more because I've never had it. 1516 00:52:45,376 --> 00:52:47,085 - Tasting is unlucky for me. - Eun Ji. 1517 00:52:47,086 --> 00:52:48,416 Your habits come out when eating this. 1518 00:52:49,515 --> 00:52:51,086 It's very specific. 1519 00:52:51,385 --> 00:52:53,026 It'll become a bad habit. 1520 00:52:53,456 --> 00:52:55,554 Let's go for it. Eun Ji dips just a little bit first. 1521 00:52:55,555 --> 00:52:58,495 This is something I'd never imagine settling on. 1522 00:52:58,496 --> 00:53:00,325 Don't take too much. 1523 00:53:00,595 --> 00:53:01,995 - Did it go live? - Not yet. 1524 00:53:01,996 --> 00:53:03,765 I guess. 1525 00:53:05,896 --> 00:53:07,065 That sound! 1526 00:53:07,066 --> 00:53:08,705 Ace! 1527 00:53:08,706 --> 00:53:10,035 (Dynamic expressions to go with the clear ASMR) 1528 00:53:10,276 --> 00:53:12,506 - Really? - It tastes so charming. 1529 00:53:12,735 --> 00:53:14,476 (I see.) 1530 00:53:14,805 --> 00:53:16,945 She did that for the som tam too! 1531 00:53:17,845 --> 00:53:19,416 She's just going to sit still now. 1532 00:53:20,246 --> 00:53:21,546 This is so odd. 1533 00:53:22,015 --> 00:53:25,256 At first, it's quite salty and deep. 1534 00:53:25,555 --> 00:53:27,325 But then the lasting taste is sour. 1535 00:53:27,586 --> 00:53:29,025 Does it pass by slightly? 1536 00:53:29,026 --> 00:53:31,025 Is it a complex scent? 1537 00:53:31,026 --> 00:53:32,924 Okay. You brushed shoulders? Okay. 1538 00:53:32,925 --> 00:53:33,965 Very good. 1539 00:53:34,296 --> 00:53:35,996 (The mango round) 1540 00:53:36,095 --> 00:53:38,094 Let's make a start. 1541 00:53:38,095 --> 00:53:39,395 This is the first song. 1542 00:53:39,396 --> 00:53:40,735 Don't forget to say your team name. 1543 00:53:40,836 --> 00:53:42,535 Let's start the retro music quiz. 1544 00:53:43,376 --> 00:53:45,605 (Mango round, first song) 1545 00:53:45,606 --> 00:53:46,606 Just a moment. 1546 00:53:51,675 --> 00:53:53,114 (She likes it even though she doesn't know it.) 1547 00:53:53,115 --> 00:53:54,484 - What is this? - I've never heard this before. 1548 00:53:54,485 --> 00:53:55,615 We're in trouble. 1549 00:53:59,555 --> 00:54:01,285 (Then we have the experienced eldest.) 1550 00:54:01,485 --> 00:54:03,154 BBDRR. 1551 00:54:03,155 --> 00:54:04,796 Please tell us the singer and title of the song. 1552 00:54:04,896 --> 00:54:06,324 (Politely clasping her hands) 1553 00:54:06,325 --> 00:54:07,425 It's Wheesung. 1554 00:54:08,996 --> 00:54:10,464 (Love is tasty) 1555 00:54:10,465 --> 00:54:12,065 That's the song. 1556 00:54:12,066 --> 00:54:14,435 The title is "Love is Delicious". 1557 00:54:14,436 --> 00:54:16,805 - Correct! - Glycogen! 1558 00:54:17,675 --> 00:54:20,276 (Glycogen!) 1559 00:54:20,376 --> 00:54:22,075 - Is it over? - It was the correct answer. 1560 00:54:23,215 --> 00:54:24,845 I don't really know it anyway. 1561 00:54:25,075 --> 00:54:26,586 Let's try that again. 1562 00:54:30,015 --> 00:54:33,126 (Starting to celebrate) 1563 00:54:33,425 --> 00:54:35,785 (Gleefully spinning her cap) 1564 00:54:36,155 --> 00:54:37,296 (Moved) 1565 00:54:37,325 --> 00:54:40,525 She stole that from you. It's yours. 1566 00:54:40,526 --> 00:54:42,765 (Waving her limbs with joy) 1567 00:54:43,095 --> 00:54:45,464 (Those with correct answers sit out the rest of the round.) 1568 00:54:45,465 --> 00:54:47,635 She has such a massive advantage. 1569 00:54:48,436 --> 00:54:49,904 It's too big. 1570 00:54:49,905 --> 00:54:51,375 - I have no idea. - First of all, I'm sorry to say, 1571 00:54:51,376 --> 00:54:53,145 it was my mini homepage background music. 1572 00:54:53,146 --> 00:54:55,444 (Laughing) 1573 00:54:55,445 --> 00:54:56,445 You had a mini homepage? 1574 00:54:56,446 --> 00:54:58,074 Yes. That was the song on it. 1575 00:54:58,075 --> 00:54:59,546 Yu Jin, can you tell us what a mini homepage is? 1576 00:55:01,316 --> 00:55:04,855 - Do you... - Is it that Cyworld thing? 1577 00:55:04,856 --> 00:55:06,955 - That's right. - Correct. 1578 00:55:06,956 --> 00:55:09,796 - Our Yu Jin... - Correct? 1579 00:55:10,726 --> 00:55:12,094 (No way) 1580 00:55:12,095 --> 00:55:14,165 Can we get more recent songs? We're bound to lose. 1581 00:55:14,166 --> 00:55:15,895 This is all about the three of us. 1582 00:55:15,896 --> 00:55:16,964 That's right. 1583 00:55:16,965 --> 00:55:18,764 Please adjust the difficulty accordingly. 1584 00:55:18,765 --> 00:55:19,765 Please! 1585 00:55:19,766 --> 00:55:21,034 It's all right. Take it easy. 1586 00:55:21,035 --> 00:55:23,106 It was a really tough one and you got it so soon! 1587 00:55:23,436 --> 00:55:25,674 (Mango round, second song) 1588 00:55:25,675 --> 00:55:28,106 Glycogen! 1589 00:55:28,575 --> 00:55:29,575 Yes, Glycogen? 1590 00:55:30,246 --> 00:55:32,114 (This song is actually...) 1591 00:55:32,115 --> 00:55:33,215 (Ta-da!) 1592 00:55:33,615 --> 00:55:35,615 (Parking garage vibes in that era) 1593 00:55:40,655 --> 00:55:44,425 (The entire country replicates this dancer for its addictive tune.) 1594 00:55:44,756 --> 00:55:49,666 ("Two of Us" by Chaeyeon) 1595 00:55:50,765 --> 00:55:52,296 Correct. 1596 00:55:52,635 --> 00:55:54,764 Correct! 1597 00:55:54,765 --> 00:55:56,435 Hey. What on earth? 1598 00:55:56,436 --> 00:55:57,776 Come on. Let's go to the front. 1599 00:55:58,276 --> 00:56:00,175 You can do it well. 1600 00:56:01,376 --> 00:56:02,675 Let's go! 1601 00:56:04,215 --> 00:56:05,245 Switch it on. 1602 00:56:05,246 --> 00:56:07,316 (Spinning their arms as though their shoulders have motors) 1603 00:56:07,485 --> 00:56:09,385 (On top of each other in this small space) 1604 00:56:09,686 --> 00:56:12,785 (Movements to get her blood pumping) 1605 00:56:13,015 --> 00:56:14,655 (Also excited to be moving) 1606 00:56:15,325 --> 00:56:17,695 Look at you go, Mimi! 1607 00:56:17,796 --> 00:56:19,755 I need to have some idea to even guess. 1608 00:56:19,756 --> 00:56:21,694 Mimi, what was that disclaimer? 1609 00:56:21,695 --> 00:56:22,695 Exactly. You're so good. 1610 00:56:22,696 --> 00:56:24,135 This was my sister's favorite song. 1611 00:56:24,735 --> 00:56:25,764 This is thanks to my sister. 1612 00:56:25,765 --> 00:56:27,205 How old is that sister of yours? 1613 00:56:27,206 --> 00:56:29,835 - She was born in 1991. - We're the same age! 1614 00:56:29,836 --> 00:56:31,505 No, wait. She's a year older. 1615 00:56:31,506 --> 00:56:32,634 That happens a lot. 1616 00:56:32,635 --> 00:56:33,904 That age group. 1617 00:56:33,905 --> 00:56:34,944 You need sisters. 1618 00:56:34,945 --> 00:56:36,105 This is our fight. 1619 00:56:36,106 --> 00:56:37,315 I'm so nervous. 1620 00:56:37,316 --> 00:56:39,315 I think we'll continue like this for quite some time. 1621 00:56:39,316 --> 00:56:40,714 Just take it easy. He was your father. 1622 00:56:40,715 --> 00:56:41,844 Take it easy, BBDRR. 1623 00:56:41,845 --> 00:56:44,185 I'm not easygoing, Eun Ji. Do your best. 1624 00:56:44,186 --> 00:56:45,715 (Pressured) 1625 00:56:46,015 --> 00:56:49,525 (Mango round, third song) 1626 00:56:49,526 --> 00:56:50,895 - Glycogen! - BBDRR! 1627 00:56:50,896 --> 00:56:52,755 (Glycogen, BBDRR) 1628 00:56:52,756 --> 00:56:53,824 (Glycogen is done) 1629 00:56:53,825 --> 00:56:56,764 Glycogen will get the food if this is correct. 1630 00:56:56,765 --> 00:56:58,895 - What is this song? - Glycogen. In 1, 2, 3! 1631 00:56:58,896 --> 00:57:01,666 Glycogen. 1632 00:57:02,706 --> 00:57:04,206 "Lie." 1633 00:57:04,436 --> 00:57:06,134 "Lie." Correct. 1634 00:57:06,135 --> 00:57:07,945 ("Lie" by BIGBANG) 1635 00:57:08,206 --> 00:57:09,746 (Immediately taking to the stage) 1636 00:57:10,075 --> 00:57:13,146 (Striding forward, fueled by the joy of winning) 1637 00:57:16,015 --> 00:57:17,755 (Disregarding the background music and singing at her own pace) 1638 00:57:17,756 --> 00:57:19,856 Hey. Sync up to the recording! 1639 00:57:20,456 --> 00:57:23,125 - Why bother... - It's starting now. 1640 00:57:23,126 --> 00:57:27,226 Sing it now. You can sing to the actual song. 1641 00:57:27,825 --> 00:57:29,265 Why did you go so quickly? 1642 00:57:29,695 --> 00:57:31,395 (Laughing) 1643 00:57:31,396 --> 00:57:32,896 Let's go. Let's do this. 1644 00:57:33,206 --> 00:57:36,205 Get ready. In 1, 2, 3, 4! 1645 00:57:36,206 --> 00:57:37,235 (Rain falling in the dead of night) 1646 00:57:38,836 --> 00:57:41,875 I didn't know this was the introduction. 1647 00:57:41,876 --> 00:57:43,614 No way. It can't be. 1648 00:57:43,615 --> 00:57:45,174 - How funny. - Choose which you want? 1649 00:57:45,175 --> 00:57:46,645 (Retreating because of the unfamiliar parts) 1650 00:57:46,646 --> 00:57:48,785 Let's just eat now. Come on. 1651 00:57:49,285 --> 00:57:50,416 (Yes, eat up.) 1652 00:57:50,555 --> 00:57:51,555 Thank you for the food. 1653 00:57:51,556 --> 00:57:53,555 I'll work on it. I think we're at Brockwell Sundays. 1654 00:57:53,756 --> 00:57:55,284 Everyone can take a bite. 1655 00:57:55,285 --> 00:57:56,285 (Tasting after dipping in sauce) 1656 00:57:57,356 --> 00:58:00,364 - What is it? - What is with this? 1657 00:58:00,365 --> 00:58:01,396 (Hating the unfamiliar mango) 1658 00:58:01,666 --> 00:58:04,134 - Eun Ji! - Isn't it delicious? 1659 00:58:04,135 --> 00:58:05,336 I'm not sure. 1660 00:58:06,465 --> 00:58:07,836 Try it. Isn't it good? 1661 00:58:07,905 --> 00:58:08,905 (Her teammate is also taking a bite.) 1662 00:58:08,906 --> 00:58:09,936 Try dipping it for longer. 1663 00:58:10,405 --> 00:58:12,575 - This is all right. - I don't know. 1664 00:58:13,305 --> 00:58:15,045 - What's going on? - Is it that bad? 1665 00:58:15,046 --> 00:58:16,404 Eun Ji, was this place actually good? 1666 00:58:16,405 --> 00:58:17,615 I think it's delicious. 1667 00:58:21,115 --> 00:58:23,046 Hey, you guys are the winners! 1668 00:58:23,985 --> 00:58:25,655 I'm not sure about it. Why does it smell funky? 1669 00:58:26,785 --> 00:58:29,255 I find "smells funky" to be so funny? 1670 00:58:29,256 --> 00:58:30,495 I'll set this aside for now. Mom's coming soon. 1671 00:58:30,496 --> 00:58:32,995 Set it aside. I'm not saying I won't eat it. 1672 00:58:32,996 --> 00:58:34,296 - It's pungent. - It really is. 1673 00:58:34,396 --> 00:58:36,424 My gosh. You have completely different tastes. 1674 00:58:36,425 --> 00:58:38,665 But you can keep this and use it to exchange later. 1675 00:58:38,666 --> 00:58:40,205 Good. I'm curious. 1676 00:58:40,206 --> 00:58:43,635 Please bring out the next street food. 1677 00:58:43,836 --> 00:58:45,476 I'll set this aside for now. Mom's coming soon. 1678 00:58:46,276 --> 00:58:48,105 - Do you have your audio? - Don't know. 1679 00:58:48,106 --> 00:58:49,106 Is it roti? 1680 00:58:49,107 --> 00:58:51,545 This is a pickle omelet. 1681 00:58:51,546 --> 00:58:52,916 It's a pickled garlic omelet. But this other girl didn't. 1682 00:58:53,416 --> 00:58:55,614 Gosh, It smells so good. 1683 00:58:55,615 --> 00:58:56,916 We can't fail. 1684 00:58:57,115 --> 00:59:00,055 (Making a delicious omelet) 1685 00:59:00,425 --> 00:59:02,055 (It's a delicious yellow.) 1686 00:59:02,925 --> 00:59:06,195 (Pickled onion omelet) 1687 00:59:06,256 --> 00:59:08,695 (Omelet round) 1688 00:59:09,026 --> 00:59:10,796 Are you sure you can lose 30days? 1689 00:59:11,195 --> 00:59:12,935 You know what... 1690 00:59:12,936 --> 00:59:14,265 Don't eat that now. 1691 00:59:15,206 --> 00:59:17,976 (Omelet round, first song) 1692 00:59:18,235 --> 00:59:21,376 (Setting aside some mango) 1693 00:59:21,776 --> 00:59:24,675 (Followed by a lovely band accompaniment) 1694 00:59:27,186 --> 00:59:29,086 - I know! - BBDRR! 1695 00:59:29,615 --> 00:59:31,285 I was first. I said, 'I know." 1696 00:59:31,385 --> 00:59:33,726 "Password 486" by Younha. 1697 00:59:34,655 --> 00:59:35,655 Correct! 1698 00:59:35,756 --> 00:59:37,256 (Immediately heading for the stage) 1699 00:59:37,626 --> 00:59:39,896 Why do you know this? How? 1700 00:59:42,126 --> 00:59:45,296 (Starting an in-house concert) 1701 00:59:47,865 --> 00:59:49,435 In 2, 3, 4! 1702 00:59:49,436 --> 00:59:52,876 (Don't say you miss me constantly) 1703 00:59:53,006 --> 00:59:56,506 (You sound so emotionless) 1704 00:59:56,606 --> 01:00:00,015 (That wide range of dating advice won't work on me) 1705 01:00:00,416 --> 01:00:03,555 (In addition to her vocal range, she has subtly nuanced expressions) 1706 01:00:03,785 --> 01:00:05,185 Why does she know this? 1707 01:00:05,186 --> 01:00:06,785 Jump to the highlight. 1708 01:00:07,485 --> 01:00:08,686 The chorus! 1709 01:00:08,785 --> 01:00:11,155 (Do it for them.) 1710 01:00:11,226 --> 01:00:12,355 It's almost there. 1711 01:00:12,356 --> 01:00:15,265 (Playing the requested part) 1712 01:00:15,695 --> 01:00:17,035 (Immersed) 1713 01:00:20,805 --> 01:00:22,305 (Dancer, dancer, drummer, vocals) 1714 01:00:23,336 --> 01:00:24,635 (Giggling) 1715 01:00:25,535 --> 01:00:27,444 (Yu Jung's loveliness...) 1716 01:00:27,445 --> 01:00:28,805 (translates from Germany to Thailand in a universal language.) 1717 01:00:29,106 --> 01:00:31,146 (Striding) 1718 01:00:31,445 --> 01:00:34,945 (Harmonizing with her roommate) 1719 01:00:37,385 --> 01:00:39,256 (Enthusiastically serenading each other) 1720 01:00:39,356 --> 01:00:40,356 In 2, 3! 1721 01:00:40,357 --> 01:00:41,756 (Unplanned, in-sync dancing) 1722 01:00:42,356 --> 01:00:44,654 (The perfect performance after various international festivals) 1723 01:00:44,655 --> 01:00:45,956 Good work. Well done. 1724 01:00:46,555 --> 01:00:48,264 - Why do you know this? - We just do. 1725 01:00:48,265 --> 01:00:49,996 It's typical of classic variety shows. 1726 01:00:50,095 --> 01:00:51,634 - This song was always there. - What else was there? 1727 01:00:51,635 --> 01:00:52,795 - This song... - What is it? 1728 01:00:52,796 --> 01:00:53,964 - Don't you know it too? - Yes, I do. 1729 01:00:53,965 --> 01:00:56,005 It's just so famous. 1730 01:00:56,006 --> 01:00:57,534 - So you just know it? - Yes. 1731 01:00:57,535 --> 01:00:59,775 It's also the queen of vocals, Younha. 1732 01:00:59,776 --> 01:01:01,545 - That's right. - Exactly. 1733 01:01:01,546 --> 01:01:03,415 All aspiring singers know it. 1734 01:01:03,416 --> 01:01:04,674 I practiced it as a trainee. 1735 01:01:04,675 --> 01:01:08,784 I saw her interacting with the crowd from behind... 1736 01:01:08,785 --> 01:01:10,856 and I'm sure she was just in Germany... 1737 01:01:10,956 --> 01:01:14,324 Seeing her do that with this group of people... 1738 01:01:14,325 --> 01:01:16,586 was quite flustering. 1739 01:01:16,996 --> 01:01:18,355 Didn't it seem like a talent show? 1740 01:01:18,356 --> 01:01:20,424 - Exactly! - Just like a talent show. 1741 01:01:20,425 --> 01:01:21,496 That's right. 1742 01:01:21,695 --> 01:01:23,066 Interacting with the parents like this. 1743 01:01:23,496 --> 01:01:25,295 Like the Poksagol cultural festival. 1744 01:01:25,296 --> 01:01:26,594 We enjoyed how down-to-earth it was. 1745 01:01:26,595 --> 01:01:28,904 - It was great. - But it was also polarizing. 1746 01:01:28,905 --> 01:01:30,276 Let's do this. 1747 01:01:30,476 --> 01:01:32,405 It's likely that Eun Ji will eat this one. 1748 01:01:34,006 --> 01:01:36,006 Who knows. This is quite hard. 1749 01:01:36,776 --> 01:01:41,344 (Omelet round, second song) 1750 01:01:41,345 --> 01:01:43,685 - Glycogen. - Glycogen. 1751 01:01:43,686 --> 01:01:45,186 "As I Live" by SG Wannabe. 1752 01:01:45,385 --> 01:01:47,186 Incorrect! 1753 01:01:48,126 --> 01:01:51,194 Eun ji will get a chance first. 1754 01:01:51,195 --> 01:01:52,525 If she fails, you'll get another chance. 1755 01:01:52,526 --> 01:01:53,896 I'm not good with ballads. 1756 01:01:54,166 --> 01:01:56,396 (Sad) 1757 01:02:01,506 --> 01:02:02,706 Is it a symphony by Beethoven? 1758 01:02:04,476 --> 01:02:05,835 (She thinks about the lyrics as she eats mangos.) 1759 01:02:05,836 --> 01:02:06,876 What? 1760 01:02:07,746 --> 01:02:09,876 - Say your name! - No, she.. 1761 01:02:10,675 --> 01:02:12,115 You can't speak. 1762 01:02:12,615 --> 01:02:14,384 (She shakes her legs for another reason.) 1763 01:02:14,385 --> 01:02:16,344 I don't know songs in this genre. 1764 01:02:16,345 --> 01:02:18,054 Aren't you playing it for too long? 1765 01:02:18,055 --> 01:02:21,086 You'll lose your chance if you don't answer in five seconds. 1766 01:02:22,686 --> 01:02:24,125 - Three. - What is it? 1767 01:02:24,126 --> 01:02:25,324 (Her eyes get sharper as she feels pressured.) 1768 01:02:25,325 --> 01:02:26,495 Just say anything. 1769 01:02:26,496 --> 01:02:27,594 Move on. 1770 01:02:27,595 --> 01:02:28,725 (Flapping) 1771 01:02:28,726 --> 01:02:29,924 Everyone has a chance now. 1772 01:02:29,925 --> 01:02:31,666 - Glycogen. - I got it. 1773 01:02:31,896 --> 01:02:34,035 - Glycogen went first. - Go first. 1774 01:02:34,606 --> 01:02:37,234 - Love Sick" by FTISLAND. - I knew the group. 1775 01:02:37,235 --> 01:02:38,276 Correct! 1776 01:02:39,006 --> 01:02:40,444 I'm good! 1777 01:02:40,445 --> 01:02:42,045 - You're very good. - I'm good at this. 1778 01:02:42,046 --> 01:02:43,174 - It's in your body. - I... 1779 01:02:43,175 --> 01:02:45,816 I found my talent. I just can't get OH MY GIRL songs. 1780 01:02:45,916 --> 01:02:48,046 (Laughing) 1781 01:02:48,316 --> 01:02:50,785 (They step up to the stage automatically.) 1782 01:02:50,956 --> 01:02:52,756 (I'm back.) 1783 01:02:52,916 --> 01:02:54,324 (They unexpectedly do a duet.) 1784 01:02:54,325 --> 01:02:55,325 I know this song. 1785 01:02:55,326 --> 01:02:57,025 (Because of you) 1786 01:02:57,026 --> 01:02:58,924 (Because of that crime) 1787 01:02:58,925 --> 01:03:01,965 (I've been sick from waiting) 1788 01:03:01,996 --> 01:03:04,135 (That's enough.) 1789 01:03:04,235 --> 01:03:05,795 (The crime of not knowing the lyrics) 1790 01:03:05,796 --> 01:03:07,364 I'm surprised Eun Ji's still here. 1791 01:03:07,365 --> 01:03:10,034 This is hard. I'm not good with rock ballads. Only dance. 1792 01:03:10,035 --> 01:03:11,234 Same. 1793 01:03:11,235 --> 01:03:13,005 - Is that so? - I only know dance songs. 1794 01:03:13,006 --> 01:03:15,045 - This is good. - I'm good at dance songs too. 1795 01:03:15,046 --> 01:03:16,304 Let's try it. 1796 01:03:16,305 --> 01:03:18,316 BBDRR versus Glycogen. 1797 01:03:18,615 --> 01:03:20,515 (The last song with an omelet on the line.) 1798 01:03:20,646 --> 01:03:22,614 (The omelet round's third song) 1799 01:03:22,615 --> 01:03:23,655 BBDRR! 1800 01:03:24,686 --> 01:03:25,884 (BBDRR!) 1801 01:03:25,885 --> 01:03:26,924 That surprised me. 1802 01:03:26,925 --> 01:03:27,925 - You don't know this? - BBDRR. 1803 01:03:27,926 --> 01:03:29,085 You're a rapper! 1804 01:03:29,086 --> 01:03:30,186 I know this song. 1805 01:03:30,526 --> 01:03:31,824 Three, two, one. 1806 01:03:31,825 --> 01:03:33,666 - JINUSEAN's... - JINUSEAN. 1807 01:03:34,496 --> 01:03:36,666 - "NO ONE." - Wrong! 1808 01:03:37,865 --> 01:03:38,936 It's our turn! 1809 01:03:40,166 --> 01:03:42,706 You have to know this song, Young Ji. 1810 01:03:43,235 --> 01:03:44,734 (Thinking) 1811 01:03:44,735 --> 01:03:45,735 What is it? 1812 01:03:47,246 --> 01:03:49,344 Listen carefully! 1813 01:03:49,345 --> 01:03:51,015 - Eun Ji. - There's one thing I want. 1814 01:03:51,715 --> 01:03:53,545 - Yes! Glycogen! - Glycogen! 1815 01:03:53,546 --> 01:03:54,585 "Phone Number" by JINUSEAN? 1816 01:03:54,586 --> 01:03:55,614 Correct! 1817 01:03:55,615 --> 01:03:57,555 ("Phone Number" by JINUSEAN) 1818 01:03:58,356 --> 01:03:59,554 I... 1819 01:03:59,555 --> 01:04:00,726 (The performance time returns.) 1820 01:04:00,885 --> 01:04:04,595 I was thinking of "NO ONE" by Lee Hi. 1821 01:04:05,356 --> 01:04:07,396 I was thinking of "NO ONE" by Lee Hi. 1822 01:04:07,925 --> 01:04:09,295 Give it up. 1823 01:04:09,296 --> 01:04:10,296 (She shakes her head to the beat.) 1824 01:04:10,695 --> 01:04:13,235 (She doesn't just break down the steps she dices them up!) 1825 01:04:13,535 --> 01:04:16,835 (She meets the cameras again.) 1826 01:04:16,836 --> 01:04:18,134 - You got it. - What's surprising... 1827 01:04:18,135 --> 01:04:20,074 is that I didn't know the title of this song at all. 1828 01:04:20,075 --> 01:04:22,075 But through deductive reasoning, 1829 01:04:23,046 --> 01:04:24,815 I guessed that it was "Phone Number." 1830 01:04:24,816 --> 01:04:26,575 - I thought "NO ONE" by Lee Hi. - I knew you could do it, Young Ji. 1831 01:04:26,715 --> 01:04:28,146 Is there anyone there? 1832 01:04:28,285 --> 01:04:29,944 (Time to eat) 1833 01:04:29,945 --> 01:04:31,284 There's a process. 1834 01:04:31,285 --> 01:04:33,725 - Why are you giving it to me first? - Because you worked hard. 1835 01:04:33,726 --> 01:04:35,955 - Try it. - It looks like pickles. 1836 01:04:35,956 --> 01:04:38,825 - It smells a little... - Why are you hesitating, Mimi? 1837 01:04:39,055 --> 01:04:41,066 - It's good! - It is? 1838 01:04:41,595 --> 01:04:42,924 - It's really good. - Really? 1839 01:04:42,925 --> 01:04:44,166 It's really good. 1840 01:04:44,296 --> 01:04:46,665 What is it? I'm curious. Can I smell it? 1841 01:04:46,666 --> 01:04:47,666 (Rowdy is satisfied too.) 1842 01:04:47,765 --> 01:04:49,635 - It's egg. - Right. 1843 01:04:51,075 --> 01:04:52,134 - Egg? - It's eggs. 1844 01:04:52,135 --> 01:04:53,436 - It has garlic. - Right. 1845 01:04:53,976 --> 01:04:55,074 What's inside? What is it? 1846 01:04:55,075 --> 01:04:56,275 I taste seafood, 1847 01:04:56,276 --> 01:04:58,515 but how is it so savory, sweet, salty, and good? 1848 01:04:58,845 --> 01:05:00,014 (Laughing) 1849 01:05:00,015 --> 01:05:01,816 It tastes like that. 1850 01:05:02,416 --> 01:05:03,984 Chicken with soy sauce. 1851 01:05:03,985 --> 01:05:05,415 - Teriyaki. - Like chicken with soy sauce. 1852 01:05:05,416 --> 01:05:06,915 - I smell teriyaki. - Like chicken with soy sauce. 1853 01:05:06,916 --> 01:05:09,755 - It's teriyaki. - I smell it. 1854 01:05:09,756 --> 01:05:11,526 It looks good. 1855 01:05:11,956 --> 01:05:13,896 Let's continue with the next one. 1856 01:05:14,396 --> 01:05:15,864 You know the main dish hasn't come out yet, Yu Jin. 1857 01:05:15,865 --> 01:05:17,364 - The main dish. - We haven't started yet. 1858 01:05:17,365 --> 01:05:19,234 This is just the appetizer. 1859 01:05:19,235 --> 01:05:20,734 What is it? 1860 01:05:20,735 --> 01:05:22,734 What is it? 1861 01:05:22,735 --> 01:05:25,034 We were passing by a store, 1862 01:05:25,035 --> 01:05:28,006 and it was just so pretty. It's fruit salad. 1863 01:05:28,106 --> 01:05:29,145 (They chose it for esthetic reasons.) 1864 01:05:29,146 --> 01:05:31,844 You pour that sauce on top. 1865 01:05:31,845 --> 01:05:33,845 It looks like fish sauce. 1866 01:05:34,215 --> 01:05:38,756 (A fancy visual covered with flowers...) 1867 01:05:38,885 --> 01:05:42,055 (and a foreign sauce that smells salty.) 1868 01:05:42,356 --> 01:05:47,125 (Fruit salad) 1869 01:05:47,126 --> 01:05:49,496 - It smells like fish sauce. - I think it's fish sauce. 1870 01:05:49,666 --> 01:05:51,896 - Smell it. - It's really good. 1871 01:05:52,235 --> 01:05:53,465 Eun Ji. 1872 01:05:53,936 --> 01:05:55,804 - Why? - Does it smell good? 1873 01:05:55,805 --> 01:05:56,836 (She smells it carefully.) 1874 01:05:57,106 --> 01:05:58,135 Should we give it to them? 1875 01:06:00,075 --> 01:06:01,106 My gosh. 1876 01:06:02,846 --> 01:06:05,545 She's so good. 1877 01:06:05,546 --> 01:06:06,614 Really? 1878 01:06:06,615 --> 01:06:08,086 (Exclaiming) 1879 01:06:08,785 --> 01:06:11,056 She totally fooled me. 1880 01:06:11,185 --> 01:06:13,314 She totally fooled me. 1881 01:06:13,315 --> 01:06:14,585 - Don't get fooled by her. - Don't. 1882 01:06:14,586 --> 01:06:15,854 She fooled me. 1883 01:06:15,855 --> 01:06:17,024 Goodness. 1884 01:06:17,025 --> 01:06:19,154 If you don't want the sauce, you can just have the fruit. 1885 01:06:19,155 --> 01:06:20,465 - Just have the fruit. - Right. 1886 01:06:20,466 --> 01:06:21,595 I like fruit. Do you? 1887 01:06:21,596 --> 01:06:22,765 - I like fruit. - Me too. 1888 01:06:22,766 --> 01:06:23,965 - Shall we start? - Yes. 1889 01:06:23,966 --> 01:06:25,135 Okay. 1890 01:06:25,136 --> 01:06:27,305 - BBDRR. - Yes. 1891 01:06:27,306 --> 01:06:28,306 (The first song for the fruit salad round) 1892 01:06:28,307 --> 01:06:30,306 - BBDRR! - Okay. 1893 01:06:30,475 --> 01:06:32,404 (They kept getting right quickly, ) 1894 01:06:32,405 --> 01:06:34,505 (so we prepared a video to hear the song.) 1895 01:06:34,506 --> 01:06:36,074 (Star of Asia appears.) 1896 01:06:36,075 --> 01:06:38,475 (The electronic sound rings like an alarm.) 1897 01:06:38,716 --> 01:06:42,916 (The intro is powerful.) 1898 01:06:43,185 --> 01:06:45,955 (She talks about living an adventurous life...) 1899 01:06:45,956 --> 01:06:48,756 (with her wolf-cut hair.) 1900 01:06:48,886 --> 01:06:53,095 (This is one of BoA's popular songs.) 1901 01:06:53,096 --> 01:06:54,096 Here she goes. 1902 01:06:54,296 --> 01:06:55,894 Okay. This song... 1903 01:06:55,895 --> 01:06:59,395 "Girls on Top" by BoA. 1904 01:06:59,666 --> 01:07:02,006 - Correct! - She's so fast! 1905 01:07:02,905 --> 01:07:04,636 This is who I am. 1906 01:07:05,336 --> 01:07:06,636 (Moved) 1907 01:07:06,775 --> 01:07:08,445 (Powerful) 1908 01:07:08,546 --> 01:07:09,904 - Come to the stage. - Give it up. 1909 01:07:09,905 --> 01:07:11,144 - Do you know this song? - No. 1910 01:07:11,145 --> 01:07:14,114 - You don't? - I don't. 1911 01:07:14,115 --> 01:07:16,245 She got on her dancer's back and did this. You don't know it? 1912 01:07:16,246 --> 01:07:17,814 Someone carry her. 1913 01:07:17,815 --> 01:07:19,684 - Nobody knows it. - Someone carry her. 1914 01:07:19,685 --> 01:07:20,724 Hurry up and carry her. 1915 01:07:20,725 --> 01:07:21,955 (A horse comes to give her a ride.) 1916 01:07:21,956 --> 01:07:23,386 The chorus. 1917 01:07:23,586 --> 01:07:25,296 (Trotting) 1918 01:07:25,426 --> 01:07:27,465 (This is who I am) 1919 01:07:27,466 --> 01:07:29,925 (She sings loudly at the highest peak.) 1920 01:07:29,926 --> 01:07:31,835 Okay. 1921 01:07:31,836 --> 01:07:34,734 (The Star of the Room finishes her concert thanks to her horse.) 1922 01:07:34,735 --> 01:07:35,735 How'd you get this right? 1923 01:07:35,736 --> 01:07:37,064 - Thank you. - She's so good. 1924 01:07:37,065 --> 01:07:39,835 She only listened to 2, 3 seconds of the intro. 1925 01:07:39,836 --> 01:07:41,305 I know. 1926 01:07:41,306 --> 01:07:42,875 It's been a while since I've heard "Girls on Top." 1927 01:07:42,876 --> 01:07:45,675 I remember how popular it was during talent shows. 1928 01:07:45,676 --> 01:07:48,385 - This song? - Yes, "Girls on Top." 1929 01:07:48,386 --> 01:07:49,845 My big sister liked this song. 1930 01:07:49,846 --> 01:07:51,485 - She did? - Yes, she did. 1931 01:07:51,916 --> 01:07:53,885 - How many sisters do you have? - I have two sisters. 1932 01:07:53,886 --> 01:07:56,456 - I have a lot of sisters. - She's the youngest. 1933 01:07:56,886 --> 01:07:58,194 Let's continue. 1934 01:07:58,195 --> 01:07:59,895 (They remember their families as the next song plays.) 1935 01:08:00,296 --> 01:08:03,495 (The second song for the fruit salad round) 1936 01:08:03,496 --> 01:08:04,935 What? 1937 01:08:05,735 --> 01:08:06,835 (Screaming) 1938 01:08:06,836 --> 01:08:09,735 - I know this song! - Doesn't it play in bathrooms? 1939 01:08:10,065 --> 01:08:12,735 I know this song, but I don't know the title. 1940 01:08:13,206 --> 01:08:14,405 I don't know the singer either. 1941 01:08:14,506 --> 01:08:15,545 (Laughing) 1942 01:08:15,546 --> 01:08:16,944 Then you don't know it! 1943 01:08:16,945 --> 01:08:18,676 I know it. I can sing it! 1944 01:08:18,846 --> 01:08:20,144 (They're listening to it with grace.) 1945 01:08:20,145 --> 01:08:21,945 Doesn't this play in the school bathroom? 1946 01:08:23,785 --> 01:08:24,785 Glycogen. 1947 01:08:24,786 --> 01:08:25,886 Glycogen. 1948 01:08:26,756 --> 01:08:27,824 - Really? - She knows it? 1949 01:08:27,825 --> 01:08:30,255 Worst case scenario, you might give them a hint and get it wrong. 1950 01:08:30,256 --> 01:08:32,295 - Be exact. Three, two, one. - Listen carefully, Yu Jin. 1951 01:08:32,296 --> 01:08:33,995 - Love Song's... - "Love Song"? 1952 01:08:33,996 --> 01:08:35,024 "7Princess." 1953 01:08:35,025 --> 01:08:36,265 ("7Princess" by Love Song?) 1954 01:08:36,266 --> 01:08:37,495 What are you saying? 1955 01:08:37,496 --> 01:08:38,835 - What? - Wait. 1956 01:08:38,836 --> 01:08:40,034 Wait... 1957 01:08:40,035 --> 01:08:42,434 - It has that kind of vibe. - It's not this song? 1958 01:08:42,435 --> 01:08:44,074 - It's not this song? - It's not. 1959 01:08:44,075 --> 01:08:46,035 - What is this? - Isn't it 7Princess? 1960 01:08:47,506 --> 01:08:51,114 (This is the song Mimi is thinking of.) 1961 01:08:51,115 --> 01:08:55,386 (It sampled Elgar's song.) 1962 01:08:55,516 --> 01:08:58,716 ("Love Song" by 7Princess) 1963 01:08:58,886 --> 01:09:03,654 (Both songs sampled from the same song.) 1964 01:09:03,655 --> 01:09:05,455 (But the answer is something else.) 1965 01:09:05,456 --> 01:09:06,925 The voice hasn't come out yet. 1966 01:09:06,926 --> 01:09:09,126 - Is it a Beethoven symphony? - The voice hasn't come out yet. 1967 01:09:09,365 --> 01:09:11,165 (She loves Beethoven.) 1968 01:09:11,166 --> 01:09:12,235 You said you knew it. 1969 01:09:12,365 --> 01:09:13,795 Oh, it's not. 1970 01:09:13,796 --> 01:09:15,666 (You liked the rainy streets) 1971 01:09:15,966 --> 01:09:18,074 (She figured it out, ) 1972 01:09:18,075 --> 01:09:20,876 (and she's trying to think of her sisters.) 1973 01:09:21,206 --> 01:09:23,705 (The youngest has no idea.) 1974 01:09:23,706 --> 01:09:25,676 - Who is it? - I know who it is. 1975 01:09:26,775 --> 01:09:27,815 Who is it? 1976 01:09:28,346 --> 01:09:30,314 - Did she get the singer? - No. 1977 01:09:30,315 --> 01:09:31,354 The singer's wrong? 1978 01:09:31,355 --> 01:09:33,115 (They jump forward.) 1979 01:09:36,756 --> 01:09:39,495 (We said we'd meet) 1980 01:09:39,496 --> 01:09:44,166 (I don't think I can keep my promise) 1981 01:09:44,336 --> 01:09:45,336 Who is it? 1982 01:09:45,337 --> 01:09:46,735 I can't think of the title. 1983 01:09:48,136 --> 01:09:49,505 Give us a hint about the title. 1984 01:09:49,506 --> 01:09:50,565 (I'm going to eat some mangoes.) 1985 01:09:51,006 --> 01:09:53,175 - I'll tell you the singer. - No. 1986 01:09:53,176 --> 01:09:54,905 - Tell us the singer. - Tell us the title. 1987 01:09:55,206 --> 01:09:57,814 - Tell us the singer. - I know the singer. 1988 01:09:57,815 --> 01:09:59,515 - I know the singer. - Hey. 1989 01:09:59,516 --> 01:10:01,515 - I know the singer. - Come to an agreement. 1990 01:10:01,516 --> 01:10:02,585 Tell us the singer. 1991 01:10:02,586 --> 01:10:04,555 - I know the singer. - They're like black and white. 1992 01:10:04,556 --> 01:10:06,085 I know the singer. Just tell us the title. 1993 01:10:06,086 --> 01:10:08,184 Eun Ji will give you both a hint... 1994 01:10:08,185 --> 01:10:09,756 since you're both looking at her. 1995 01:10:11,025 --> 01:10:12,055 A movement? 1996 01:10:12,056 --> 01:10:13,796 - I think this will be too easy. - One, two, three. 1997 01:10:14,096 --> 01:10:17,596 (This is the title.) 1998 01:10:18,996 --> 01:10:20,096 Okay. 1999 01:10:21,336 --> 01:10:22,336 What is that? 2000 01:10:22,337 --> 01:10:23,864 That was the hint. 2001 01:10:23,865 --> 01:10:26,035 "Love Hi Vault"? 2002 01:10:26,275 --> 01:10:27,604 - "Love Hi Vault"? - What is this? 2003 01:10:27,605 --> 01:10:29,745 - What is this? - "Love Hi Vault"? 2004 01:10:29,746 --> 01:10:31,145 "Love Hi Vault." 2005 01:10:31,746 --> 01:10:37,315 (The real title of "Love Hi Vault"...) 2006 01:10:37,516 --> 01:10:42,056 (is the 3-member group, SeeYa's best song...) 2007 01:10:42,155 --> 01:10:44,725 ("Love Greeting.") 2008 01:10:45,225 --> 01:10:46,425 ("Love...") 2009 01:10:46,426 --> 01:10:47,724 ("Greeting") 2010 01:10:47,725 --> 01:10:49,325 (It was very precise.) 2011 01:10:49,426 --> 01:10:51,995 Eun Ji told you the title exactly. 2012 01:10:51,996 --> 01:10:53,564 The singer is SeeYa. 2013 01:10:53,565 --> 01:10:55,765 - What? - Why would you tell her that? 2014 01:10:55,766 --> 01:10:57,575 - Okay. - You told her everything. 2015 01:10:57,935 --> 01:10:58,935 Can you show us again? 2016 01:10:58,936 --> 01:11:00,745 That was the only thing I knew. 2017 01:11:00,746 --> 01:11:02,375 ("Love Greeting") 2018 01:11:02,376 --> 01:11:03,405 How cute. 2019 01:11:04,315 --> 01:11:05,415 - Glycogen. - Glycogen. 2020 01:11:05,416 --> 01:11:07,345 - Do you know it? - You should go. 2021 01:11:07,346 --> 01:11:08,716 - SeeYa's... - "Goodbye, My Love." 2022 01:11:08,815 --> 01:11:10,916 "Goodbye, My Love." Wrong! 2023 01:11:11,355 --> 01:11:12,614 It's close. 2024 01:11:12,615 --> 01:11:14,825 - BBDRR. - BBDRR. 2025 01:11:15,426 --> 01:11:17,596 - "Farewell, My Love"? - Wrong! 2026 01:11:18,655 --> 01:11:20,055 - Glycogen. - Yes? 2027 01:11:20,056 --> 01:11:21,765 - Anyone can try. - Okay. 2028 01:11:21,766 --> 01:11:24,065 SeeYa's "Love Goodbye." 2029 01:11:24,296 --> 01:11:26,365 - "Love Goodbye"? Wrong. - Gosh. 2030 01:11:26,466 --> 01:11:27,466 (Frustrated) 2031 01:11:27,467 --> 01:11:28,904 What do we call saying "goodbye"? 2032 01:11:28,905 --> 01:11:30,506 - Mimi... - BBDRR! 2033 01:11:31,176 --> 01:11:32,904 - Three, two, one. - "Love..." 2034 01:11:32,905 --> 01:11:34,205 - "Love"? - "Hi." 2035 01:11:34,206 --> 01:11:36,205 - "Love Hi"? - I was going to do that. 2036 01:11:36,206 --> 01:11:37,206 (I was going to do that.) 2037 01:11:37,207 --> 01:11:39,046 - I was going to say that. - It's wrong? 2038 01:11:39,475 --> 01:11:41,516 She's still in Germany. 2039 01:11:42,216 --> 01:11:45,114 - Glycogen. - BBDRR! 2040 01:11:45,115 --> 01:11:46,585 - Glycogen first. - BBDRR. 2041 01:11:46,586 --> 01:11:48,556 - "Love Greeting" by SeeYa. - Correct! 2042 01:11:49,725 --> 01:11:53,155 Good job! 2043 01:11:53,926 --> 01:11:56,626 I heard this song in the bathroom at school a lot. 2044 01:11:56,766 --> 01:11:58,935 (That's "Salut d'Amour" by Edward Elgar.) 2045 01:11:59,466 --> 01:12:01,605 What are you doing? 2046 01:12:01,735 --> 01:12:04,175 Why is your dancing so chaotic too? 2047 01:12:04,176 --> 01:12:05,575 (Her dance moves exhaust people.) 2048 01:12:06,136 --> 01:12:07,274 (Me too.) 2049 01:12:07,275 --> 01:12:09,005 Why is your dancing so chaotic too? 2050 01:12:09,006 --> 01:12:10,175 You explained it perfectly. 2051 01:12:10,176 --> 01:12:11,314 It was "Love Greeting." 2052 01:12:11,315 --> 01:12:13,145 - "Love Greeting." - Okay. 2053 01:12:13,216 --> 01:12:14,216 Let's go. 2054 01:12:14,285 --> 01:12:15,885 - Let's go. - I thought it was in English. 2055 01:12:15,886 --> 01:12:17,015 We can do it. 2056 01:12:17,016 --> 01:12:19,385 - I thought it was "Love Goodbye." - Me too. 2057 01:12:19,386 --> 01:12:21,386 - "Love Hi." - "Love Hi." 2058 01:12:22,155 --> 01:12:23,525 This is hard. 2059 01:12:25,056 --> 01:12:30,325 (The third song for the fruit salad round.) 2060 01:12:30,695 --> 01:12:32,666 (She doesn't know it.) 2061 01:12:32,695 --> 01:12:33,865 Is this a pop song? 2062 01:12:35,065 --> 01:12:36,166 (She knows it.) 2063 01:12:37,735 --> 01:12:39,474 (Everybody, everyone one, Put your hands up) 2064 01:12:39,475 --> 01:12:41,445 Glycogen! 2065 01:12:41,645 --> 01:12:43,604 - Haha's... - Please. 2066 01:12:43,605 --> 01:12:45,046 "A Story of a Short Woman." 2067 01:12:45,346 --> 01:12:47,144 - BBDRR! - Wrong! 2068 01:12:47,145 --> 01:12:48,515 Is Haha a woman? 2069 01:12:48,516 --> 01:12:50,215 (Shrinking) 2070 01:12:50,216 --> 01:12:52,215 - It's our turn. - Haha's... 2071 01:12:52,216 --> 01:12:54,225 - "A Story of A Short Kid." - Correct! 2072 01:12:54,756 --> 01:12:55,784 (She's mad over her ridiculous mistake.) 2073 01:12:55,785 --> 01:12:57,895 Haha isn't a woman! 2074 01:12:58,796 --> 01:13:00,194 (They've come out to the living room.) 2075 01:13:00,195 --> 01:13:02,225 He sings for women. 2076 01:13:02,895 --> 01:13:05,965 (Nino Maximus Keyser Soze) 2077 01:13:05,966 --> 01:13:09,064 (Sonador and Sparta) 2078 01:13:09,065 --> 01:13:11,735 (I won't die) 2079 01:13:12,035 --> 01:13:13,175 Haha isn't a woman. 2080 01:13:13,176 --> 01:13:14,806 (It was released on "Infinite Challenge.") 2081 01:13:15,006 --> 01:13:18,944 (They got together for a room concert.) 2082 01:13:18,945 --> 01:13:21,815 I have a question. Why does Yu Jin keep taking this with her? 2083 01:13:21,916 --> 01:13:23,284 (Before) 2084 01:13:23,285 --> 01:13:24,985 (Just now) 2085 01:13:25,256 --> 01:13:27,625 - Yu Jin knows the sentiment. - She does. 2086 01:13:27,626 --> 01:13:28,885 Take this. 2087 01:13:28,886 --> 01:13:30,126 (They finally get their first food.) 2088 01:13:30,525 --> 01:13:32,724 Do we dip this in here? 2089 01:13:32,725 --> 01:13:33,895 Slightly? 2090 01:13:36,365 --> 01:13:39,395 (She dips it in the sauce.) 2091 01:13:39,735 --> 01:13:42,806 (She takes a bite carefully.) 2092 01:13:42,836 --> 01:13:44,574 I'm going to try it. 2093 01:13:44,575 --> 01:13:45,605 (Thinking) 2094 01:13:46,506 --> 01:13:48,546 (Closing) 2095 01:13:49,275 --> 01:13:51,145 (She doesn't like the sauce.) 2096 01:13:52,575 --> 01:13:54,144 The fruit is fresh. 2097 01:13:54,145 --> 01:13:55,216 The fruit is good. 2098 01:13:58,086 --> 01:14:01,225 (The fruit satisfies her palate.) 2099 01:14:01,386 --> 01:14:02,585 Put it there. 2100 01:14:02,586 --> 01:14:03,855 (She has some mangoes too.) 2101 01:14:03,985 --> 01:14:06,525 - Let's eat ours. - At least our fruit isn't pickled. 2102 01:14:06,996 --> 01:14:08,595 - You're so precise. - I know. 2103 01:14:08,596 --> 01:14:10,394 What is that? It looks like dimsum. 2104 01:14:10,395 --> 01:14:12,564 - The coconut series will start. - That's ours. 2105 01:14:12,565 --> 01:14:14,636 - Is it a rice cake? - On top of sticky rice, 2106 01:14:14,735 --> 01:14:17,805 they put coconut putting on like a rice cake. 2107 01:14:17,806 --> 01:14:18,934 That's groundbreaking. 2108 01:14:18,935 --> 01:14:21,975 It's a snack that people here enjoy. 2109 01:14:22,046 --> 01:14:24,445 (Coconut pudding) 2110 01:14:25,475 --> 01:14:28,485 I'm sorry, but neither of us like coconut. 2111 01:14:29,945 --> 01:14:31,784 Gosh, you guys are complete opposites. 2112 01:14:31,785 --> 01:14:33,814 You should try tasting it. You never know. 2113 01:14:33,815 --> 01:14:34,925 - Right. - That's true. 2114 01:14:34,926 --> 01:14:36,224 - Shall we start? - Let's go. 2115 01:14:36,225 --> 01:14:37,284 Let's go. 2116 01:14:37,285 --> 01:14:38,796 (The first song for the coconut pudding round) 2117 01:14:41,025 --> 01:14:43,694 (This song has a strong self-assertion from the intro.) 2118 01:14:43,695 --> 01:14:44,766 Mimi. 2119 01:14:45,065 --> 01:14:46,065 - Glycogen. - Rain's... 2120 01:14:46,066 --> 01:14:47,466 - Glycogen. - Glycogen. 2121 01:14:47,605 --> 01:14:51,604 "I Do I Do" by Rain. 2122 01:14:51,605 --> 01:14:52,605 Wrong! 2123 01:14:52,905 --> 01:14:54,245 (Embarrassed) 2124 01:14:54,246 --> 01:14:56,805 - It was cute. - This isn't it? 2125 01:14:56,806 --> 01:14:57,915 It was cute. 2126 01:14:57,916 --> 01:15:00,275 (Who are you, Rain?) 2127 01:15:01,645 --> 01:15:02,845 (This is Rain.) 2128 01:15:02,846 --> 01:15:04,885 (Cheering) 2129 01:15:04,886 --> 01:15:05,915 (It's a fun song.) 2130 01:15:05,916 --> 01:15:06,916 This is fun. 2131 01:15:06,985 --> 01:15:09,154 - It's this song. - He wears boxing gloves. 2132 01:15:09,155 --> 01:15:10,996 He dances with gloves on. 2133 01:15:11,395 --> 01:15:12,825 He wears furry clothes. 2134 01:15:13,155 --> 01:15:15,395 (She doesn't know the song, but she makes up for it with her energy.) 2135 01:15:15,466 --> 01:15:18,434 - You're distracting me. - Is it that song? 2136 01:15:18,435 --> 01:15:20,266 I know this song. 2137 01:15:20,766 --> 01:15:21,965 (You left my side) 2138 01:15:21,966 --> 01:15:23,404 I know the song. 2139 01:15:23,405 --> 01:15:24,905 But I can't remember the title. 2140 01:15:25,035 --> 01:15:26,535 (If you) 2141 01:15:26,605 --> 01:15:28,474 I know the song. 2142 01:15:28,475 --> 01:15:29,944 What was the title? 2143 01:15:29,945 --> 01:15:31,575 (Listen to it!) 2144 01:15:35,416 --> 01:15:36,416 Glycogen. 2145 01:15:37,546 --> 01:15:38,585 - Rain's... - Yes? 2146 01:15:38,586 --> 01:15:41,386 - "If You Like Me." - "If You Like Me"? Wrong! 2147 01:15:42,285 --> 01:15:43,755 (It's Team BBDRR's turn.) 2148 01:15:43,756 --> 01:15:45,355 We don't get a chance. 2149 01:15:45,926 --> 01:15:47,354 - BBDRR. - BBDRR. 2150 01:15:47,355 --> 01:15:50,496 - "If You Liked It" by Rain. - Yes? 2151 01:15:50,695 --> 01:15:51,795 "If You Liked It"? Wrong! 2152 01:15:51,796 --> 01:15:52,864 (Why not?) 2153 01:15:52,865 --> 01:15:54,095 (Please.) 2154 01:15:54,096 --> 01:15:55,266 (It's our turn!) 2155 01:15:55,535 --> 01:15:56,805 - Glycogen. - Yes? 2156 01:15:56,806 --> 01:15:59,035 "Instead of Saying Goodbye" by Rain. 2157 01:15:59,235 --> 01:16:00,235 Correct! 2158 01:16:00,836 --> 01:16:02,546 (They went around and around and got it right.) 2159 01:16:02,676 --> 01:16:04,144 - That's right! - Move over. 2160 01:16:04,145 --> 01:16:05,445 (Don't stop me. I'm going to party.) 2161 01:16:05,846 --> 01:16:07,716 That's right. 2162 01:16:11,355 --> 01:16:13,556 (Hey, girl. Are you ready?) 2163 01:16:15,256 --> 01:16:16,284 Come here. 2164 01:16:16,285 --> 01:16:17,956 (Dancing) 2165 01:16:18,256 --> 01:16:20,655 (They have the same facial expression too.) 2166 01:16:21,766 --> 01:16:22,766 Nice. 2167 01:16:22,767 --> 01:16:24,166 - Nice. Very good. - We got it. 2168 01:16:24,596 --> 01:16:27,266 - You're really good. - I know. 2169 01:16:27,336 --> 01:16:28,905 - Mimi's good. - I know. 2170 01:16:29,836 --> 01:16:31,775 - Mimi's out now. - Right. 2171 01:16:35,046 --> 01:16:36,105 (Inhaling) 2172 01:16:36,475 --> 01:16:37,715 BBDRR. 2173 01:16:37,716 --> 01:16:39,676 (She takes a breath and says her team name.) 2174 01:16:40,676 --> 01:16:42,144 - She knows it already? - Who is it? 2175 01:16:42,145 --> 01:16:45,056 (Do you remember this intro that makes your heart beat?) 2176 01:16:45,386 --> 01:16:48,586 (It's a song by Jewelry, a popular girl group in the 2000s.) 2177 01:16:56,666 --> 01:17:00,195 ("Super Star" by Jewelry) 2178 01:17:00,996 --> 01:17:02,865 (Determined) 2179 01:17:03,266 --> 01:17:05,806 (She looks serious as she warms up to say the answer.) 2180 01:17:05,836 --> 01:17:06,974 Why does she look like "The Avengers"? 2181 01:17:06,975 --> 01:17:10,075 If you get it right, we'll go straight to the highlight. 2182 01:17:11,176 --> 01:17:12,444 (Gulping) 2183 01:17:12,445 --> 01:17:15,145 I love this group. 2184 01:17:15,246 --> 01:17:18,115 - They have tons of hit songs. - She looks like an MC. 2185 01:17:18,216 --> 01:17:22,255 Their retirement performance was on SBS' "Inkigayo." 2186 01:17:22,256 --> 01:17:24,055 I'm sorry. You ran out of time. 2187 01:17:24,056 --> 01:17:25,725 Okay. The answer is... 2188 01:17:26,456 --> 01:17:27,796 Super Star's... 2189 01:17:27,865 --> 01:17:29,324 - No! - Wrong! 2190 01:17:29,325 --> 01:17:30,626 (Sighing) 2191 01:17:31,435 --> 01:17:32,865 - No! - Wrong! 2192 01:17:32,996 --> 01:17:34,534 Wrong! You got it wrong. 2193 01:17:34,535 --> 01:17:35,765 (What did she get wrong?) 2194 01:17:35,766 --> 01:17:36,865 Listen carefully. 2195 01:17:37,006 --> 01:17:38,034 (Things seem serious.) 2196 01:17:38,035 --> 01:17:39,176 We have a chance. 2197 01:17:39,275 --> 01:17:40,534 (She loses her chance after a huge mistake.) 2198 01:17:40,535 --> 01:17:42,445 - You got this. - We'll play it again. 2199 01:17:44,376 --> 01:17:46,346 You don't know the song? 2200 01:17:47,075 --> 01:17:48,184 You don't know it? 2201 01:17:48,185 --> 01:17:49,716 (A harsh obstacle for the 2 people who were 3 and 4 at the time) 2202 01:17:49,916 --> 01:17:52,516 (She knows the song since she was 14, but she lost her chance.) 2203 01:17:52,685 --> 01:17:53,854 You don't know this song? 2204 01:17:53,855 --> 01:17:54,886 (A clear difference in temperatures) 2205 01:17:55,685 --> 01:17:56,685 This is it! 2206 01:17:56,886 --> 01:17:59,296 (She enjoys the song where she can.) 2207 01:18:01,695 --> 01:18:04,266 (You're a super star) 2208 01:18:06,035 --> 01:18:07,434 (I don't know it. Me neither.) 2209 01:18:07,435 --> 01:18:09,734 - Stand mics. - When will the chance come to us? 2210 01:18:09,735 --> 01:18:10,865 When will it come to us? 2211 01:18:12,935 --> 01:18:14,206 (Tilting her head) 2212 01:18:14,775 --> 01:18:15,944 The title... 2213 01:18:15,945 --> 01:18:16,945 (What?) 2214 01:18:17,445 --> 01:18:19,515 - BBDRR. - BBDRR! 2215 01:18:19,516 --> 01:18:21,144 "Super Star" by Jewelry? 2216 01:18:21,145 --> 01:18:22,185 Correct! 2217 01:18:23,115 --> 01:18:24,556 - Yu Jin! - I got it right? 2218 01:18:24,855 --> 01:18:26,586 - They sing the title. - I was right? 2219 01:18:27,386 --> 01:18:29,886 I thought the group was called Super Star. 2220 01:18:30,426 --> 01:18:32,626 (She sings like Louis Armstrong out of excitement.) 2221 01:18:32,926 --> 01:18:34,625 (She's an expert of signature poses.) 2222 01:18:34,626 --> 01:18:36,295 (Yes) 2223 01:18:36,296 --> 01:18:38,894 - You have to do this. - Right. 2224 01:18:38,895 --> 01:18:41,206 - You have to do this too. - You did a great job, Yu Jin. 2225 01:18:41,365 --> 01:18:43,706 - You have to do this. - Wait. 2226 01:18:43,806 --> 01:18:46,574 - Why don't you know this song? - How did you know it? 2227 01:18:46,575 --> 01:18:49,145 - You have to do the wave like this. - You said "Super Star." 2228 01:18:49,176 --> 01:18:50,775 - Their voices sounded like Jewelry. - It's like a millstone. 2229 01:18:51,376 --> 01:18:53,575 - Amazing. - This is why you're tired! 2230 01:18:55,985 --> 01:18:58,155 - I... - You don't get anything from this. 2231 01:18:58,756 --> 01:19:00,085 - No, we're not done yet. - Right. 2232 01:19:00,086 --> 01:19:01,115 We're not done yet. 2233 01:19:01,386 --> 01:19:03,354 Eun Ji said "Super Star." 2234 01:19:03,355 --> 01:19:06,655 I figured the song was "Super Star," and the voices sounded like Jewelry. 2235 01:19:06,756 --> 01:19:08,824 - Her deductive skills... - It sounded like them? 2236 01:19:08,825 --> 01:19:10,266 She's so smart. Nice. 2237 01:19:10,895 --> 01:19:11,996 Let's go. 2238 01:19:16,006 --> 01:19:17,235 (Sighing) 2239 01:19:17,365 --> 01:19:19,136 Eun Ji's not good with this kind of song. 2240 01:19:19,735 --> 01:19:22,045 (She's worse.) 2241 01:19:22,046 --> 01:19:23,745 Young Ji won't get it. 2242 01:19:23,746 --> 01:19:26,475 (We expect difficulties.) 2243 01:19:27,145 --> 01:19:30,246 (They finally hear the voice.) 2244 01:19:30,516 --> 01:19:31,585 (She knows it.) 2245 01:19:31,586 --> 01:19:32,916 This song is so nice. 2246 01:19:33,655 --> 01:19:35,585 You should know by his voice. 2247 01:19:35,586 --> 01:19:37,725 - BBDRR! - BBDRR! 2248 01:19:38,225 --> 01:19:40,354 "One Man" by Kim Jong Kook. 2249 01:19:40,355 --> 01:19:41,395 Correct! 2250 01:19:41,966 --> 01:19:43,495 (It's Jong Kook?) 2251 01:19:43,496 --> 01:19:45,166 It was over with "It's been a while." 2252 01:19:45,836 --> 01:19:49,035 (The vibe suddenly changes to karaoke.) 2253 01:19:49,405 --> 01:19:52,435 (One woman doesn't know this song.) 2254 01:19:52,535 --> 01:19:54,745 - The song is really good. - There is a man. 2255 01:19:54,746 --> 01:19:55,746 (Sing with us.) 2256 01:19:56,475 --> 01:20:00,314 (She can't speak because she doesn't know the lyrics.) 2257 01:20:00,315 --> 01:20:01,745 - Oh, my. - The song's so good. 2258 01:20:01,746 --> 01:20:03,745 Is this your first time hearing it? 2259 01:20:03,746 --> 01:20:07,115 It's not my first time, but I only know, "There is a man." 2260 01:20:07,315 --> 01:20:09,225 I just know that line. 2261 01:20:09,956 --> 01:20:11,425 It's time to try the coconut pudding. 2262 01:20:11,426 --> 01:20:13,055 - It wasn't meant for us. - Right. 2263 01:20:13,056 --> 01:20:14,296 It reminds me of sushi. 2264 01:20:17,166 --> 01:20:19,535 This is the kind of thing I like. 2265 01:20:20,096 --> 01:20:23,434 - You love coconuts too. - Yes. I do. 2266 01:20:23,435 --> 01:20:26,774 If you look at it, there's rice inside. 2267 01:20:26,775 --> 01:20:28,404 - Why do you keep covering it? - No. 2268 01:20:28,405 --> 01:20:31,715 I'm trying to show you the side. 2269 01:20:31,716 --> 01:20:33,315 Okay. Please taste it. 2270 01:20:34,746 --> 01:20:37,216 - Is it good? - I love this kind of food. 2271 01:20:37,615 --> 01:20:39,516 (She wants a reaction for TV.) 2272 01:20:41,016 --> 01:20:42,086 (Laughing) 2273 01:20:42,956 --> 01:20:45,296 - She failed. - Eun Ji might eat it all. 2274 01:20:46,355 --> 01:20:48,096 - It kind of tastes like yakbab. - It does. 2275 01:20:49,096 --> 01:20:50,365 Want a bite? 2276 01:20:51,565 --> 01:20:52,635 Have a bite. 2277 01:20:52,636 --> 01:20:55,265 (There is a woman) 2278 01:20:55,266 --> 01:20:57,405 You should imitate Yoon Eun Hye and Kim Jong Kook... 2279 01:20:57,506 --> 01:20:59,075 and cover her ears. 2280 01:20:59,176 --> 01:21:00,506 Chew on it. 2281 01:21:01,176 --> 01:21:03,246 It tastes like yakbab. It's good. 2282 01:21:03,676 --> 01:21:06,314 When I was in elementary school, 2283 01:21:06,315 --> 01:21:08,145 I ate my mom's skincare by accident. 2284 01:21:08,846 --> 01:21:10,086 It tastes like that. 2285 01:21:10,216 --> 01:21:12,685 What kind of life did you live to eat your mom's skincare? 2286 01:21:13,485 --> 01:21:16,485 (Regardless of what she says, she likes it.) 2287 01:21:17,855 --> 01:21:20,455 - Shall we bring out the next dish? - Yes. 2288 01:21:20,456 --> 01:21:21,766 - We'll bring it out. - Oh, my. 2289 01:21:21,825 --> 01:21:24,024 - Oh, my! - Eun Ji! 2290 01:21:24,025 --> 01:21:27,266 - Hey! - This is it! 2291 01:21:27,565 --> 01:21:29,335 - I've been craving this. - Me too. 2292 01:21:29,336 --> 01:21:31,506 We were talking about this while we were sleeping. 2293 01:21:32,435 --> 01:21:36,905 (The lotus root and shrimp curry they had on the first day.) 2294 01:21:37,475 --> 01:21:39,345 (The moment they ate it...) 2295 01:21:39,346 --> 01:21:40,614 What is it? Braised kimchi? 2296 01:21:40,615 --> 01:21:42,716 (It tastes like kimchi stew.) 2297 01:21:43,016 --> 01:21:45,354 (The rice lovers are excited about this dish.) 2298 01:21:45,355 --> 01:21:47,456 - We talked about this in our room. - We did. 2299 01:21:47,815 --> 01:21:48,854 (They're as ecstatic as they would be smelling luxury perfume.) 2300 01:21:48,855 --> 01:21:51,596 - It's so nice. - It's nice. I love it. 2301 01:21:52,025 --> 01:21:53,295 (She smells it again before putting it down.) 2302 01:21:53,296 --> 01:21:54,926 - It's so nice. - It's so nice. 2303 01:21:55,065 --> 01:21:57,125 I love the texture of the lotus root in it. 2304 01:21:57,126 --> 01:21:58,395 It's like garlic stems. 2305 01:21:59,195 --> 01:22:01,835 - I'll do my best. - Since you want it, 2306 01:22:01,836 --> 01:22:03,466 - let's try it again. - Let's do this. 2307 01:22:03,966 --> 01:22:05,275 (The first song) 2308 01:22:20,155 --> 01:22:21,155 Yes? 2309 01:22:21,185 --> 01:22:22,955 "Ring My Bell" by Dynamic Duo. 2310 01:22:22,956 --> 01:22:23,956 Correct. 2311 01:22:23,957 --> 01:22:25,354 (Confident) 2312 01:22:25,355 --> 01:22:26,426 Oh, right. 2313 01:22:27,296 --> 01:22:30,166 (She knows this era so well.) 2314 01:22:31,195 --> 01:22:32,635 I only know this "Ring My Bell". 2315 01:22:32,636 --> 01:22:34,635 (Same title, different dance) 2316 01:22:34,636 --> 01:22:36,636 (Girl's Day, Dynamic Duo) 2317 01:22:36,836 --> 01:22:37,836 (Still excited) 2318 01:22:38,035 --> 01:22:39,404 Please. 2319 01:22:39,405 --> 01:22:40,934 - I want kimchi jjigae. - Sorry for taking it, Yu Jin. 2320 01:22:40,935 --> 01:22:42,706 - I got it first. - In the meantime... 2321 01:22:46,075 --> 01:22:47,716 (Cheering) 2322 01:22:49,716 --> 01:22:51,684 Me! 2323 01:22:51,685 --> 01:22:52,955 "Gimbap" by The Jadu. 2324 01:22:52,956 --> 01:22:54,614 "Gimbap" by The Jadu. Correct. 2325 01:22:54,615 --> 01:22:57,184 - All right. - I knew this one. 2326 01:22:57,185 --> 01:22:59,496 (Still, she wants to sing.) 2327 01:23:00,025 --> 01:23:02,666 (Singing) 2328 01:23:02,926 --> 01:23:05,466 The lyrics are very intuitive. Roll it and press it. 2329 01:23:05,565 --> 01:23:07,895 (Let's roll it.) 2330 01:23:08,206 --> 01:23:10,766 (Yu Jin opens a gimbap restaurant.) 2331 01:23:13,075 --> 01:23:14,275 It popped on the side. 2332 01:23:14,775 --> 01:23:16,846 Jadu and Kangdu. 2333 01:23:17,905 --> 01:23:19,275 (Gross) 2334 01:23:19,575 --> 01:23:22,745 It was about staying close like rice and laver in gimbap. 2335 01:23:22,746 --> 01:23:24,516 That's philosophical. Good. 2336 01:23:24,685 --> 01:23:26,684 What am I going to do? I know nothing. 2337 01:23:26,685 --> 01:23:27,984 - I know nothing. - You never heard it before? 2338 01:23:27,985 --> 01:23:29,284 Never. 2339 01:23:29,285 --> 01:23:30,285 I knew that one. 2340 01:23:30,285 --> 01:23:31,285 (Confident) 2341 01:23:31,426 --> 01:23:32,795 - Why do I know? - Really? 2342 01:23:32,796 --> 01:23:34,255 - How come you don't know? - I don't know. 2343 01:23:34,256 --> 01:23:35,524 I've never heard a singer name The Jadu. 2344 01:23:35,525 --> 01:23:37,324 - Are you the youngest? - Yes. 2345 01:23:37,325 --> 01:23:39,194 - Because she's the youngest. - I see. 2346 01:23:39,195 --> 01:23:40,864 - What? - The year 2003. 2347 01:23:40,865 --> 01:23:42,364 - Do you have a sister? - I do. 2348 01:23:42,365 --> 01:23:43,734 - Because she has a sister. - I just began walking in 2003. 2349 01:23:43,735 --> 01:23:44,974 You need sisters. 2350 01:23:44,975 --> 01:23:46,135 (If you have a sister, you know a lot of songs.) 2351 01:23:46,136 --> 01:23:47,405 (Mimi, the youngest of three sisters) 2352 01:23:47,975 --> 01:23:49,575 - Here we go. - Okay. 2353 01:23:50,605 --> 01:23:51,746 I'm getting nervous. 2354 01:23:58,556 --> 01:24:00,485 I'm so nervous. Play it already. 2355 01:24:01,016 --> 01:24:02,256 - I know this one. - Me! 2356 01:24:02,785 --> 01:24:06,095 "10 Minutes" by Lee Hyo Lee. 2357 01:24:06,096 --> 01:24:10,165 (What?) 2358 01:24:10,166 --> 01:24:11,534 - "10 Minutes". - Wrong. 2359 01:24:11,535 --> 01:24:14,035 - No. - How can you not know? 2360 01:24:14,666 --> 01:24:17,205 - Glycogen! - You have to know this one. 2361 01:24:17,206 --> 01:24:18,836 (She's confident for some reason.) 2362 01:24:20,605 --> 01:24:23,475 - Oh! - Please. 2363 01:24:23,746 --> 01:24:24,774 Please. 2364 01:24:24,775 --> 01:24:26,045 If you get it wrong... 2365 01:24:26,046 --> 01:24:28,114 - Stay calm. - I'm ready to dance. 2366 01:24:28,115 --> 01:24:29,516 "Mirotic" by TVXQ! 2367 01:24:30,086 --> 01:24:31,515 - "Mirotic"... - "Mirotic". 2368 01:24:31,516 --> 01:24:33,555 - Be precise. - by TVXQ!? And? 2369 01:24:33,556 --> 01:24:36,185 - "Mirotic". - Correct. 2370 01:24:38,756 --> 01:24:40,296 No! 2371 01:24:41,325 --> 01:24:45,195 No! My mature kimchi jiigae. 2372 01:24:45,735 --> 01:24:47,636 (The one who doesn't know the dance, the one who knows the dance) 2373 01:24:48,306 --> 01:24:49,706 (Reenacting the choreography perfectly) 2374 01:24:50,636 --> 01:24:52,935 (Stunning) 2375 01:24:53,275 --> 01:24:55,346 (The main dancer of OH MY GIRL dominates the stage.) 2376 01:24:55,575 --> 01:24:56,645 It's coming. 2377 01:24:57,075 --> 01:24:58,975 Do you know how to do it? 2378 01:25:00,246 --> 01:25:02,485 (Suddenly they dance together.) 2379 01:25:02,746 --> 01:25:04,145 (Glancing) 2380 01:25:04,546 --> 01:25:06,586 (She shows off her talent.) 2381 01:25:07,016 --> 01:25:09,185 (She gives up on copying and dances on her own.) 2382 01:25:09,485 --> 01:25:11,755 (This is why they play this game.) 2383 01:25:11,756 --> 01:25:13,456 (It's the 15th song already.) 2384 01:25:14,966 --> 01:25:17,865 (They give their all for every song.) 2385 01:25:19,035 --> 01:25:20,394 This was the first song I learned... 2386 01:25:20,395 --> 01:25:22,064 - in the dance club. - Really? 2387 01:25:22,065 --> 01:25:23,065 Yes. 2388 01:25:23,066 --> 01:25:24,305 It's the only song I know from that era. 2389 01:25:24,306 --> 01:25:25,376 I could never forget it. 2390 01:25:25,605 --> 01:25:27,034 - Thank you for the food. - It's so easy. 2391 01:25:27,035 --> 01:25:29,205 My goodness. It's such a shame. 2392 01:25:29,206 --> 01:25:31,944 - My. - Thank you. 2393 01:25:31,945 --> 01:25:33,046 Oh, my goodness. 2394 01:25:33,346 --> 01:25:35,386 (They're not angry.) 2395 01:25:36,815 --> 01:25:37,815 (Exclaiming) 2396 01:25:38,016 --> 01:25:39,016 It's spicy. 2397 01:25:39,017 --> 01:25:41,055 - How is it? - It's the best. 2398 01:25:41,056 --> 01:25:43,455 - Kimchi jjigae is the best. - It's the best? 2399 01:25:43,456 --> 01:25:44,724 It's clearly curry. 2400 01:25:44,725 --> 01:25:47,755 I wanted it so badly. 2401 01:25:47,756 --> 01:25:50,466 Don't you feel guilty? 2402 01:25:51,096 --> 01:25:52,395 I know "Mirotic". 2403 01:25:53,266 --> 01:25:54,595 You really like it. 2404 01:25:54,596 --> 01:25:57,605 Yu Jin. Do you want to trade rice cake and kimchi jjigae? 2405 01:25:58,065 --> 01:25:59,675 I'd love to. 2406 01:25:59,676 --> 01:26:00,975 I thought you didn't like it, Young Ji. 2407 01:26:01,746 --> 01:26:04,945 She found something new she likes. Let's give it up for her. 2408 01:26:06,746 --> 01:26:08,645 - She found something new she likes. - It was not bad. 2409 01:26:10,315 --> 01:26:11,854 She chose it again after trying. 2410 01:26:11,855 --> 01:26:14,354 - Right. - It meets my preference. 2411 01:26:14,355 --> 01:26:15,885 - It's appealing. - It tastes like my mom's cosmetics. 2412 01:26:15,886 --> 01:26:17,585 But you crave it again and again. 2413 01:26:17,586 --> 01:26:18,955 Take a bite. 2414 01:26:18,956 --> 01:26:20,025 (She gets to enjoy it thanks to Young Ji.) 2415 01:26:23,096 --> 01:26:24,265 - Do you hate it? - No. 2416 01:26:24,266 --> 01:26:25,266 No? 2417 01:26:25,435 --> 01:26:26,666 Welcome to Korea. 2418 01:26:27,796 --> 01:26:28,836 This is it. 2419 01:26:29,136 --> 01:26:31,404 We're moving on to the highlight. 2420 01:26:31,405 --> 01:26:32,405 Okay. 2421 01:26:33,336 --> 01:26:35,444 Stop eating. That's what we need to eat. 2422 01:26:35,445 --> 01:26:38,144 - Here's the next one. - We have to eat that. 2423 01:26:38,145 --> 01:26:39,175 What is that? 2424 01:26:39,176 --> 01:26:41,175 - It's similar to... - Seolleongtang? 2425 01:26:41,176 --> 01:26:43,114 - Galbitang? - Pork backbone stew. 2426 01:26:43,115 --> 01:26:45,655 But it's got the color of seaweed soup. 2427 01:26:45,855 --> 01:26:47,814 Everything that looks like this is always tasty. 2428 01:26:47,815 --> 01:26:48,956 - I know. - It's guaranteed to be good. 2429 01:26:49,056 --> 01:26:51,386 (You can enjoy the true taste of Thailand.) 2430 01:26:51,525 --> 01:26:54,296 (Leng saeb) 2431 01:26:54,725 --> 01:26:57,364 Who wants to try it? 2432 01:26:57,365 --> 01:26:59,894 I tried the last one, so it should be between you three. 2433 01:26:59,895 --> 01:27:02,136 - It smells like leg bone broth. - Ready or not, rock-paper-scissors. 2434 01:27:02,966 --> 01:27:04,435 (The chief researcher won.) 2435 01:27:04,735 --> 01:27:06,774 It's called leng saeb. 2436 01:27:06,775 --> 01:27:08,604 - Leng saeb. - Leng saeki? 2437 01:27:08,605 --> 01:27:11,006 - Do you know? - It's leng saeb. 2438 01:27:11,506 --> 01:27:12,515 No. 2439 01:27:12,516 --> 01:27:13,516 (She doesn't know.) 2440 01:27:14,046 --> 01:27:15,215 Try the soup. 2441 01:27:15,216 --> 01:27:16,346 (She tries the soup.) 2442 01:27:19,916 --> 01:27:20,916 (Wait a minute.) 2443 01:27:20,917 --> 01:27:22,025 - You need to smile. - What's wrong? 2444 01:27:22,886 --> 01:27:23,926 (Hold on.) 2445 01:27:24,256 --> 01:27:25,626 (Blinking) 2446 01:27:25,926 --> 01:27:28,256 (It doesn't meet the sweet lover's taste.) 2447 01:27:30,426 --> 01:27:32,596 It contains so many flavors. I can't get it through my head. 2448 01:27:33,796 --> 01:27:35,835 Your brain is still processing it. 2449 01:27:35,836 --> 01:27:36,864 What is it? 2450 01:27:36,865 --> 01:27:38,675 What's it like? Pork backbone stew? 2451 01:27:38,676 --> 01:27:41,435 It's similar to that and that. 2452 01:27:41,746 --> 01:27:42,876 That too. 2453 01:27:44,676 --> 01:27:45,715 Leng saeb? 2454 01:27:45,716 --> 01:27:46,775 (I'm a little surprised.) 2455 01:27:47,145 --> 01:27:48,814 Eun Ji or Yu Jin should try it. 2456 01:27:48,815 --> 01:27:49,815 Yu Jin. You should try it. 2457 01:27:49,816 --> 01:27:51,184 My head can't process it. 2458 01:27:51,185 --> 01:27:52,684 I think I'd like it. 2459 01:27:52,685 --> 01:27:53,785 You'd like it. 2460 01:27:55,855 --> 01:27:57,024 Is it like dried radish greens soup? 2461 01:27:57,025 --> 01:27:59,854 It also has that mango flavor. 2462 01:27:59,855 --> 01:28:02,725 - How is that possible? - But it's true. 2463 01:28:03,065 --> 01:28:05,394 Try it. You know what I mean, right? 2464 01:28:05,395 --> 01:28:06,665 Is this "Baek Jong Won's Alley Restaurants"? 2465 01:28:06,666 --> 01:28:07,666 It's just kimchi jjigae. 2466 01:28:07,667 --> 01:28:09,705 (Again?) 2467 01:28:09,706 --> 01:28:11,234 I told you. 2468 01:28:11,235 --> 01:28:13,434 It tastes like everything. 2469 01:28:13,435 --> 01:28:15,506 - It's got everything. - It's bland kimchi jjigae. 2470 01:28:15,676 --> 01:28:17,274 It's the bland version of this. 2471 01:28:17,275 --> 01:28:19,314 It's a bit sour, 2472 01:28:19,315 --> 01:28:20,545 - but it's not that strong. - Is it like tom yum kung? 2473 01:28:20,546 --> 01:28:23,545 It's curry with no spicy flavor. 2474 01:28:23,546 --> 01:28:24,684 Young Ji would like it. 2475 01:28:24,685 --> 01:28:26,655 - It's yummy. - That sounds yummy. 2476 01:28:26,985 --> 01:28:28,885 You have to dip the meat in the soup. 2477 01:28:28,886 --> 01:28:30,185 Let's get this. 2478 01:28:30,355 --> 01:28:32,525 - Here we go. - Look at the combination. 2479 01:28:33,796 --> 01:28:36,165 - I want meat. - Me too. 2480 01:28:36,166 --> 01:28:37,295 (They express how much they love meat.) 2481 01:28:37,296 --> 01:28:38,296 Me too. 2482 01:28:39,235 --> 01:28:41,096 - BBDRR. - BBDRR. 2483 01:28:44,065 --> 01:28:46,075 - BBDRR. - BBDRR. 2484 01:28:47,275 --> 01:28:49,505 (What?) 2485 01:28:49,506 --> 01:28:52,075 "Perfect Man" by SHINHWA. 2486 01:28:52,246 --> 01:28:53,315 Correct. 2487 01:28:54,975 --> 01:28:57,215 (She moves forward flapping her bangs.) 2488 01:28:57,216 --> 01:28:58,285 Skip to the chorus. 2489 01:28:58,785 --> 01:29:00,614 How do you know this? 2490 01:29:00,615 --> 01:29:02,955 - I've done it before. - How do you know this? 2491 01:29:02,956 --> 01:29:06,056 (Because everyone complimented her, she's doing great.) 2492 01:29:08,596 --> 01:29:12,766 (She pulls off the dance that was released even before she was born.) 2493 01:29:14,565 --> 01:29:17,706 - Okay. - I love you, SHINHWA. 2494 01:29:19,575 --> 01:29:21,875 - How do you know that one? - Andy. Eric. 2495 01:29:21,876 --> 01:29:23,074 - How do you know that? - Lee Min Woo. 2496 01:29:23,075 --> 01:29:25,176 - Why are you showing your shoulder? - Why? 2497 01:29:26,445 --> 01:29:28,746 - It's for the ending. - It became your habit. 2498 01:29:29,285 --> 01:29:30,885 The song was over, but you didn't stop. 2499 01:29:30,886 --> 01:29:32,654 - It's for the ending. - She's the ending fairy. 2500 01:29:32,655 --> 01:29:33,886 She's a kid these days. 2501 01:29:34,185 --> 01:29:35,785 - Oh, gosh. I'm so excited. - I want to do this. 2502 01:29:36,126 --> 01:29:37,585 How do you know SHINHWA? 2503 01:29:37,586 --> 01:29:38,895 I know. That was so fast. 2504 01:29:39,126 --> 01:29:41,295 - When I was a trainee, - Oh, when you were a trainee. 2505 01:29:41,296 --> 01:29:42,965 - I learned it. - She practiced it. 2506 01:29:42,966 --> 01:29:45,365 You probably heard it so many times. 2507 01:29:45,735 --> 01:29:48,705 Okay. Now, 2508 01:29:48,706 --> 01:29:50,604 Eun Ji is... 2509 01:29:50,605 --> 01:29:52,475 - I know. - in a favorable position. 2510 01:29:52,905 --> 01:29:54,774 Greed only ruins one. 2511 01:29:54,775 --> 01:29:56,006 I must keep calm. 2512 01:30:04,285 --> 01:30:05,285 Mom. 2513 01:30:06,586 --> 01:30:07,655 Mom. 2514 01:30:08,525 --> 01:30:10,355 What have you done for me? 2515 01:30:11,285 --> 01:30:12,825 That's what this song feels like. 2516 01:30:13,626 --> 01:30:14,655 I like the prelude. 2517 01:30:17,596 --> 01:30:18,596 What's this one? 2518 01:30:18,695 --> 01:30:19,766 (I'm sorry) 2519 01:30:20,695 --> 01:30:21,735 All of a sudden? 2520 01:30:21,836 --> 01:30:23,265 (The older girls got it.) 2521 01:30:23,266 --> 01:30:25,006 - I think I know the singer. - Glycogen. 2522 01:30:25,105 --> 01:30:26,574 - Glycogen. - I know the singer. 2523 01:30:26,575 --> 01:30:28,336 - It's Buzz. - Buzz? 2524 01:30:28,706 --> 01:30:30,474 - "Coward". - Correct. 2525 01:30:30,475 --> 01:30:31,475 ("Coward" by Buzz) 2526 01:30:31,775 --> 01:30:33,474 - Really? - My oldest sister liked it. 2527 01:30:33,475 --> 01:30:35,245 - My oldest sister was a fan. - I don't know this one. 2528 01:30:35,246 --> 01:30:37,644 Your oldest sister got us all the dishes today. 2529 01:30:37,645 --> 01:30:39,216 Min Kyung Hoon? 2530 01:30:40,185 --> 01:30:44,956 (This song was popular in karaoke back in 2000.) 2531 01:30:45,926 --> 01:30:49,194 They're amazing. What have I done in my life? 2532 01:30:49,195 --> 01:30:51,165 (I'm always hiding) 2533 01:30:51,166 --> 01:30:52,394 All together. 2534 01:30:52,395 --> 01:30:57,864 (I'm a coward) 2535 01:30:57,865 --> 01:30:59,175 - My goodness. - Wave your arms. 2536 01:30:59,176 --> 01:31:00,875 I have to do this. 2537 01:31:00,876 --> 01:31:02,006 This is bad. 2538 01:31:02,846 --> 01:31:03,944 I owe this to my oldest sister. 2539 01:31:03,945 --> 01:31:06,415 Your oldest sister basically did all the job today. 2540 01:31:06,416 --> 01:31:07,416 Right. 2541 01:31:07,417 --> 01:31:09,046 Are you possessed by your oldest sister right now? 2542 01:31:09,315 --> 01:31:10,546 - She was inside me for a second. - She was inside you. 2543 01:31:11,685 --> 01:31:13,984 - It's new. - It's the last question. 2544 01:31:13,985 --> 01:31:15,784 Now, it's pretty much... 2545 01:31:15,785 --> 01:31:17,386 a match between strong and weak. 2546 01:31:18,456 --> 01:31:19,855 Weak. Will you be okay? 2547 01:31:22,565 --> 01:31:23,596 Young Ji. You can do it. 2548 01:31:26,435 --> 01:31:27,665 You need to know this one. 2549 01:31:27,666 --> 01:31:28,806 BBDRR. 2550 01:31:29,166 --> 01:31:30,336 She knows this one. 2551 01:31:33,686 --> 01:31:34,693 Young Ji. You can do it. 2552 01:31:34,741 --> 01:31:36,311 (Twitching) 2553 01:31:36,312 --> 01:31:37,571 (Music playing) 2554 01:31:37,572 --> 01:31:38,681 You need to know this one. 2555 01:31:38,682 --> 01:31:39,741 BBDRR. 2556 01:31:40,081 --> 01:31:41,851 She knows this one. 2557 01:31:41,852 --> 01:31:44,710 - What's the answer? - "Illusion" by Park Kyung Rim. 2558 01:31:44,711 --> 01:31:45,750 Correct. 2559 01:31:45,751 --> 01:31:47,351 ("Illusion" by Park Kyung Rim) 2560 01:31:47,352 --> 01:31:48,380 "Illusion". 2561 01:31:48,381 --> 01:31:51,121 (She never had a chance to speak.) 2562 01:31:51,322 --> 01:31:52,322 That was... 2563 01:31:52,323 --> 01:31:53,361 (Let's get ready to perform.) 2564 01:31:53,362 --> 01:31:55,022 - What's this song? - I don't know. 2565 01:31:55,291 --> 01:31:56,931 (It was the title song of Park Kyung Rim...) 2566 01:31:56,932 --> 01:31:58,602 (and Park Soo Hong's project album.) 2567 01:32:00,331 --> 01:32:03,831 (The key dance was very popular at the time.) 2568 01:32:05,701 --> 01:32:06,772 The "Fall for me" dance. 2569 01:32:07,001 --> 01:32:08,171 - This is how it goes. - Show her. 2570 01:32:08,272 --> 01:32:09,511 (Moving back) 2571 01:32:09,512 --> 01:32:10,571 Do you know this one? 2572 01:32:10,572 --> 01:32:12,581 - This is what you do. - Here it is. 2573 01:32:12,812 --> 01:32:14,541 Fall for me. 2574 01:32:14,841 --> 01:32:17,982 Fall for my unavoidable charm. 2575 01:32:18,211 --> 01:32:19,280 (A sudden synchronized dance) 2576 01:32:19,281 --> 01:32:20,852 That's right. 2577 01:32:21,552 --> 01:32:23,620 (Showing off their charms) 2578 01:32:23,621 --> 01:32:24,691 All together. 2579 01:32:24,692 --> 01:32:28,022 (Girls, are you watching?) 2580 01:32:28,732 --> 01:32:32,130 (Yes, we don't know what it is, ) 2581 01:32:32,131 --> 01:32:35,401 (but you look happy.) 2582 01:32:35,402 --> 01:32:37,472 That is you. 2583 01:32:39,841 --> 01:32:41,472 Good job. 2584 01:32:41,841 --> 01:32:43,040 You remind me of my sister. 2585 01:32:43,041 --> 01:32:45,910 - Does your sister drink soju? - She loves it. 2586 01:32:45,911 --> 01:32:48,011 - We should meet up. - Yes. 2587 01:32:48,012 --> 01:32:49,012 Fall for me. 2588 01:32:49,612 --> 01:32:51,381 What's wrong? 2589 01:32:51,581 --> 01:32:53,051 My sister is really helpful. 2590 01:32:53,052 --> 01:32:54,920 I thought you were directing traffic. 2591 01:32:54,921 --> 01:32:55,991 What was it again? 2592 01:32:56,652 --> 01:32:57,822 I don't know that song. 2593 01:32:58,291 --> 01:32:59,691 I thought you were telling the cars to move. 2594 01:32:59,692 --> 01:33:01,192 You're falling into the swamp. 2595 01:33:01,392 --> 01:33:04,762 (Perfect traffic control) 2596 01:33:04,831 --> 01:33:05,861 So who won? 2597 01:33:05,862 --> 01:33:07,501 - They won. - Really? 2598 01:33:07,831 --> 01:33:09,931 I want just one bite. I'm so curious. 2599 01:33:09,932 --> 01:33:11,802 Hang on. 2600 01:33:12,171 --> 01:33:14,000 - Are you okay? - Eat first. 2601 01:33:14,001 --> 01:33:15,540 - Is your voice okay? - You eat first. 2602 01:33:15,541 --> 01:33:17,141 Dip it in the soup. 2603 01:33:17,142 --> 01:33:19,612 (Dip the meat in the soup before trying.) 2604 01:33:21,442 --> 01:33:22,512 That's how you should eat. 2605 01:33:23,112 --> 01:33:25,682 - What do you think? - You need to dip it in the soup. 2606 01:33:26,381 --> 01:33:29,120 Then it's perfect. It's so good. 2607 01:33:29,121 --> 01:33:30,751 Since I like Korean, I'll mix it with the soup. 2608 01:33:31,091 --> 01:33:33,522 It's so good. It's like gukbap. 2609 01:33:34,862 --> 01:33:37,192 - You look like a restaurant owner. - It's yummy. 2610 01:33:37,291 --> 01:33:38,731 (Exhaling) 2611 01:33:38,732 --> 01:33:40,200 - Hey. - Is it that good? Is it touching? 2612 01:33:40,201 --> 01:33:41,732 I've never seen that look on her face before. 2613 01:33:41,902 --> 01:33:43,201 I'm in Korea. 2614 01:33:45,802 --> 01:33:48,200 (She's touched by the taste of Korea.) 2615 01:33:48,201 --> 01:33:51,670 That's the look when she really likes it. 2616 01:33:51,671 --> 01:33:53,541 Right. I've never seen that look on her face before. 2617 01:33:53,881 --> 01:33:56,111 She looks like hahoe mask. 2618 01:33:56,112 --> 01:33:58,410 - You turned red. - This is so good. 2619 01:33:58,411 --> 01:33:59,482 Yes. 2620 01:34:00,381 --> 01:34:01,951 Are you full? 2621 01:34:02,222 --> 01:34:03,250 No. 2622 01:34:03,251 --> 01:34:05,321 We didn't eat much. 2623 01:34:05,322 --> 01:34:07,590 (So we'll continue next week.) 2624 01:34:07,591 --> 01:34:10,461 (They look as if they lost their memory.) 2625 01:34:10,831 --> 01:34:13,831 (They're stronger than before.) 2626 01:34:14,062 --> 01:34:16,432 (They forgot it's a team play a long time ago.) 2627 01:34:17,871 --> 01:34:20,141 - BBDRR. - You know this one? 2628 01:34:20,142 --> 01:34:22,812 (Yu Jin was full.) 2629 01:34:23,072 --> 01:34:25,711 (So she decided to focus on something other than eating.) 2630 01:34:27,012 --> 01:34:28,012 She looks like this. 2631 01:34:29,812 --> 01:34:32,981 (The ending has to be hers.) 2632 01:34:32,982 --> 01:34:35,251 (What are you looking at?) 2633 01:34:35,276 --> 01:34:37,217 She can never lose the ending. 2634 01:34:41,961 --> 01:34:43,732 (Downtown Bangkok) 2635 01:34:45,262 --> 01:34:47,661 (What? No way.) 2636 01:34:47,762 --> 01:34:49,271 - Hurry up. - Why? 2637 01:34:49,272 --> 01:34:50,772 (We're eliminated.) 2638 01:34:51,201 --> 01:34:53,541 (The production crew disappeared.) 2639 01:34:53,602 --> 01:34:55,102 (We need to run faster.) 2640 01:34:55,911 --> 01:34:58,572 (The attack of the production crew) 2641 01:34:59,482 --> 01:35:00,541 (There they are.) 2642 01:35:01,711 --> 01:35:04,411 (The warriors are abandoned in the middle of Bangkok.) 2643 01:35:05,012 --> 01:35:06,052 Hey. 2644 01:35:07,121 --> 01:35:10,091 (The conclusion no one expected) 2645 01:35:11,652 --> 01:35:14,362 (And) 2646 01:35:14,461 --> 01:35:17,591 (We reflected on ourselves.) 2647 01:35:17,991 --> 01:35:19,562 (Tell me your wish.) 2648 01:35:19,701 --> 01:35:20,701 (I'm sorry, ) 2649 01:35:20,702 --> 01:35:22,701 (but you won't let me go back to Korea.) 2650 01:35:23,302 --> 01:35:25,170 (No can do.) 2651 01:35:25,171 --> 01:35:28,272 (The winner will get some free time.) 2652 01:35:28,772 --> 01:35:30,611 (The intensified version of the strawberry game) 2653 01:35:30,612 --> 01:35:32,240 (Action Strawberry Game) 2654 01:35:32,241 --> 01:35:33,341 Shopping mall, three. 2655 01:35:35,312 --> 01:35:36,352 Shopping mall... 2656 01:35:37,251 --> 01:35:39,352 (Malfunctioning) 2657 01:35:39,951 --> 01:35:40,951 Start, seven. 2658 01:35:41,052 --> 01:35:44,091 (They got it.) 2659 01:35:45,222 --> 01:35:46,790 (Sauna...) 2660 01:35:46,791 --> 01:35:48,291 (She lost it.) 2661 01:35:50,831 --> 01:35:52,432 (Who's going first?) 2662 01:35:53,161 --> 01:35:56,001 (Who's the lucky winner?) 2663 01:35:56,302 --> 01:35:58,072 Young Seok. 2664 01:35:58,331 --> 01:36:00,472 Young Seok. 2665 01:36:00,871 --> 01:36:01,972 Young Seok. 2666 01:36:02,541 --> 01:36:04,271 - Hi. - When are we starting? 2667 01:36:04,272 --> 01:36:06,111 - Calm down. - When are we starting? 2668 01:36:06,112 --> 01:36:08,210 Give me the mission already. When are we starting? 2669 01:36:08,211 --> 01:36:09,612 The penalty. 2670 01:36:09,951 --> 01:36:11,080 Do you want to play jenga? 2671 01:36:11,081 --> 01:36:13,685 No. I have to get ready. 2672 01:36:13,751 --> 01:36:15,750 - Aren't you tired? - No. I'm fine. 2673 01:36:15,751 --> 01:36:17,787 - I'm seriously curious. - I had some sleep. 187273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.