Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,962 --> 00:00:08,932
(Earth Arcade)
2
00:00:08,933 --> 00:00:12,802
(Previously on Earth Arcade)
3
00:00:13,133 --> 00:00:15,102
(Their last stage in Thailand...)
4
00:00:15,103 --> 00:00:17,842
(began in the jungle.)
5
00:00:18,142 --> 00:00:21,872
(Earth Arcade went on an adventure to mysterious nature.)
6
00:00:22,572 --> 00:00:25,383
(When they got deep in the jungle, )
7
00:00:26,013 --> 00:00:29,583
(a nice and cool valley greeted them.)
8
00:00:29,912 --> 00:00:30,921
(If I say just two words, )
9
00:00:30,922 --> 00:00:32,122
(Young Ji will go in the water.)
10
00:00:32,223 --> 00:00:35,052
("Hey" and "Ho" will do that.)
11
00:00:35,393 --> 00:00:38,122
(After trekking, )
12
00:00:38,323 --> 00:00:40,833
(E-Ar completed all stages.)
13
00:00:40,933 --> 00:00:43,363
(A bonus stage for completing the shoot)
14
00:00:43,833 --> 00:00:46,462
(The bonus stage is...)
15
00:00:46,463 --> 00:00:48,202
(the music quiz.)
16
00:00:48,533 --> 00:00:50,433
(What's the prize?)
17
00:00:50,533 --> 00:00:53,872
(Full combo of silk brand)
18
00:00:54,143 --> 00:00:56,872
(They perform as usual.)
19
00:00:57,312 --> 00:01:01,182
(This is why they answer.)
20
00:01:01,283 --> 00:01:04,012
(The idol experts...)
21
00:01:04,423 --> 00:01:06,321
(meet the trot idol, )
22
00:01:06,322 --> 00:01:08,423
(Lim Young Woong.)
23
00:01:08,822 --> 00:01:10,991
(They become quiet after meeting the unexpected genre.)
24
00:01:10,992 --> 00:01:13,821
(If you don't know him, it'll cause an issue.)
25
00:01:13,822 --> 00:01:15,593
(Before the issue occurs, )
26
00:01:15,893 --> 00:01:18,503
(Young Ji answers it.)
27
00:01:18,902 --> 00:01:21,902
(Then she gives a speech as if she won the grand award.)
28
00:01:22,272 --> 00:01:23,931
(The person who answered Lim Young Woong's song is...)
29
00:01:23,932 --> 00:01:25,072
(me.)
30
00:01:25,673 --> 00:01:26,703
(Touched)
31
00:01:26,802 --> 00:01:28,643
(Thank you for answering it.)
32
00:01:31,143 --> 00:01:32,181
The second song.
33
00:01:32,182 --> 00:01:33,682
We have to answer it.
34
00:01:34,652 --> 00:01:35,652
Rice Cake.
35
00:01:35,852 --> 00:01:38,123
(That fast?)
36
00:01:38,322 --> 00:01:39,851
You haven't even heard the lyrics yet.
37
00:01:39,852 --> 00:01:41,492
"Hard Carry" by GOT7.
38
00:01:41,623 --> 00:01:43,022
- Is that correct? - Correct!
39
00:01:43,152 --> 00:01:44,723
Let's go!
40
00:01:45,322 --> 00:01:46,893
(Unbelievable)
41
00:01:47,022 --> 00:01:49,492
(Yu Jin answered it after listening to it for 1 second.)
42
00:01:49,563 --> 00:01:51,733
(It recorded 100 million views on YouTube.)
43
00:01:51,863 --> 00:01:53,203
(If you listen to it a little longer...)
44
00:01:53,302 --> 00:01:54,302
(Hard carry)
45
00:01:54,333 --> 00:01:58,003
(It gives you the title.)
46
00:01:58,242 --> 00:02:00,102
(Getting ready to perform as usual)
47
00:02:00,572 --> 00:02:01,673
I don't know the choreography.
48
00:02:02,743 --> 00:02:04,683
(She doesn't know either.)
49
00:02:04,882 --> 00:02:07,012
(Rowdy dancer is getting ready.)
50
00:02:07,512 --> 00:02:09,381
(When they don't know the choreography...)
51
00:02:09,382 --> 00:02:11,582
(1. Go with the vibe.)
52
00:02:12,023 --> 00:02:14,152
(2. Leave your limbs to the rhythm.)
53
00:02:14,153 --> 00:02:16,723
(3. Use the prop.)
54
00:02:19,223 --> 00:02:21,693
(Just Rowdy)
55
00:02:23,832 --> 00:02:26,102
(She becomes an audience.)
56
00:02:26,403 --> 00:02:28,473
(Celebrating)
57
00:02:28,702 --> 00:02:30,631
(She may not know the choreography, )
58
00:02:30,632 --> 00:02:31,701
(but she can never give up on being the ending fairy.)
59
00:02:31,702 --> 00:02:33,343
Okay.
60
00:02:33,843 --> 00:02:35,313
As of today...
61
00:02:35,743 --> 00:02:36,972
(Team Rice Cake wins Round 3.)
62
00:02:36,973 --> 00:02:40,182
The score is 2 to 1.
63
00:02:40,183 --> 00:02:42,052
- We have 1 point. - Team Rice Cake is winning.
64
00:02:42,053 --> 00:02:43,911
Should I draw? I haven't had a chance yet.
65
00:02:43,912 --> 00:02:46,282
- Here. - Thank you.
66
00:02:46,283 --> 00:02:48,023
- This is what I choose. - Okay.
67
00:02:49,023 --> 00:02:51,921
- Oh, my goodness. - Finally.
68
00:02:51,922 --> 00:02:53,523
It's neck and neck.
69
00:02:53,563 --> 00:02:56,032
You don't know songs from the '70s and '80s either.
70
00:02:56,033 --> 00:02:57,533
No.
71
00:02:57,632 --> 00:02:59,661
You don't have to name the singer.
72
00:02:59,662 --> 00:03:01,432
- Only the title? - That's great.
73
00:03:01,433 --> 00:03:02,472
I guess it's really hard.
74
00:03:02,473 --> 00:03:05,243
The title's in the lyrics for music in the '80s.
75
00:03:05,403 --> 00:03:08,342
It might be before you were born.
76
00:03:08,343 --> 00:03:09,343
Right.
77
00:03:09,713 --> 00:03:11,081
It was before you were born.
78
00:03:11,082 --> 00:03:13,381
Yes. It was definitely before we were born.
79
00:03:13,382 --> 00:03:15,111
Right. It's the '70s and '80s.
80
00:03:15,112 --> 00:03:17,522
- Definitely. - You should need to guess...
81
00:03:17,523 --> 00:03:19,752
- with your sense of wit. - Sounds good.
82
00:03:19,753 --> 00:03:21,493
We'll take it easy.
83
00:03:21,723 --> 00:03:23,493
(The first song)
84
00:03:25,762 --> 00:03:28,933
(Dancing automatically to the cheerful music)
85
00:03:30,463 --> 00:03:31,963
I've never heard it before.
86
00:03:32,463 --> 00:03:34,671
- Wait. - Keep listening.
87
00:03:34,672 --> 00:03:35,773
I like this song.
88
00:03:36,373 --> 00:03:38,541
(Do you know this one?)
89
00:03:38,542 --> 00:03:40,272
I like this vibe.
90
00:03:40,273 --> 00:03:41,641
(Bringing out her memory from deep inside)
91
00:03:41,642 --> 00:03:44,912
It was in my grandma's cassette tape.
92
00:03:45,512 --> 00:03:47,443
(Help me, Grandma!)
93
00:03:47,813 --> 00:03:49,852
I think I heard it on the radio.
94
00:03:50,412 --> 00:03:53,282
It's from my grandma's cassette tape who was born in 1943.
95
00:03:53,283 --> 00:03:55,322
- Your grandmother was born in 1943? - Yes.
96
00:03:56,223 --> 00:03:58,592
(The lyrics begin.)
97
00:03:58,593 --> 00:03:59,892
It's cheerful.
98
00:04:00,193 --> 00:04:03,063
(What are you thinking)
99
00:04:04,232 --> 00:04:06,462
(In red shirt and jeans)
100
00:04:06,463 --> 00:04:07,463
Red shirt.
101
00:04:07,464 --> 00:04:08,532
(Are you thinking about going hiking)
102
00:04:08,533 --> 00:04:09,533
Going hiking in a red shirt.
103
00:04:09,534 --> 00:04:10,771
Is it Yoon Bok Hee?
104
00:04:10,772 --> 00:04:12,173
(It's almost like a listening comprehension test.)
105
00:04:12,373 --> 00:04:16,542
(You're blinking your eyes on the chair)
106
00:04:16,543 --> 00:04:19,112
(What are you thinking)
107
00:04:19,113 --> 00:04:20,113
Flour Cake.
108
00:04:21,152 --> 00:04:22,913
"What Are You Thinking"?
109
00:04:23,753 --> 00:04:24,922
Wrong.
110
00:04:24,923 --> 00:04:27,222
Team Rice Cake has the chance now. Listen carefully.
111
00:04:27,282 --> 00:04:29,651
We have the chance.
112
00:04:29,652 --> 00:04:31,822
(Are you thinking about going to the sea)
113
00:04:31,923 --> 00:04:34,632
(Team Rice Cake has the chance.)
114
00:04:34,863 --> 00:04:37,832
(No)
115
00:04:37,962 --> 00:04:40,603
That's what Eun Ji says when she puts me to sleep.
116
00:04:40,933 --> 00:04:43,002
(In charge of putting Young Ji to sleep)
117
00:04:43,003 --> 00:04:44,571
(Day after tomorrow)
118
00:04:44,572 --> 00:04:45,572
What about the day after tomorrow?
119
00:04:45,573 --> 00:04:46,771
(You have exams)
120
00:04:46,772 --> 00:04:47,813
Exams?
121
00:04:48,543 --> 00:04:50,112
Is it "Mid-term Exam?"
122
00:04:50,113 --> 00:04:51,183
"Exam Period?"
123
00:04:51,443 --> 00:04:55,282
(Teacher's angry face)
124
00:04:55,413 --> 00:04:56,451
Rice Cake.
125
00:04:56,452 --> 00:04:58,451
Rice Cake. What's the title?
126
00:04:58,452 --> 00:04:59,483
"Exam Period?"
127
00:04:59,822 --> 00:05:01,522
"Exam Period." Wrong.
128
00:05:02,652 --> 00:05:03,793
- Flour Cake. - Flour Cake.
129
00:05:04,222 --> 00:05:07,022
- "Get A Grip." - "Get A Grip." Wrong.
130
00:05:07,863 --> 00:05:09,692
(Mom Eun Ji is back as exam period version.)
131
00:05:09,693 --> 00:05:10,891
- Rice Cake. - Rice Cake.
132
00:05:10,892 --> 00:05:13,262
- "Mid-term Exam." - "Mid-term Exam." Wrong.
133
00:05:14,373 --> 00:05:15,373
It must be "Final Exam."
134
00:05:16,303 --> 00:05:17,571
(A novel way of guessing the answer)
135
00:05:17,572 --> 00:05:18,842
"It must be "Final Exam.""
136
00:05:19,043 --> 00:05:20,043
(Be quiet!)
137
00:05:20,044 --> 00:05:21,841
She told me to be quiet.
138
00:05:21,842 --> 00:05:23,271
- Flour Cake. - Flour Cake.
139
00:05:23,272 --> 00:05:26,082
- "GED." - "GED." Wrong.
140
00:05:26,613 --> 00:05:28,913
- Rice Cake. - Rice Cake.
141
00:05:29,253 --> 00:05:31,853
- "Final Exam?" - "Final Exam." It's not.
142
00:05:33,382 --> 00:05:35,221
What's the message of the song?
143
00:05:35,222 --> 00:05:36,792
- Explain it to me. - Don't do it.
144
00:05:36,793 --> 00:05:38,122
- You have your notes. - You don't have time for this.
145
00:05:38,123 --> 00:05:39,221
"You don't have time for this."
146
00:05:39,222 --> 00:05:40,422
- You should study. - You don't have time to go out.
147
00:05:40,423 --> 00:05:41,492
"Go out."
148
00:05:41,493 --> 00:05:42,562
- Flour Cake. - Flour Cake.
149
00:05:42,563 --> 00:05:44,762
- "Study." - "Study?"
150
00:05:45,163 --> 00:05:46,461
- Wrong! It's not. - Rice Cake.
151
00:05:46,462 --> 00:05:47,562
- Rice Cake. - One, two, three.
152
00:05:47,563 --> 00:05:49,531
- "Study." - "Study Now."
153
00:05:49,532 --> 00:05:51,043
"Study Now."
154
00:05:51,503 --> 00:05:53,641
- Wrong! It's not. - Then is it like this?
155
00:05:53,642 --> 00:05:54,942
(Then is it like this?)
156
00:05:54,943 --> 00:05:56,242
This team has the chance.
157
00:05:56,243 --> 00:05:57,512
"Let's Study."
158
00:05:58,012 --> 00:05:59,813
- "Let's Study." - "Let's Study."
159
00:05:59,983 --> 00:06:00,983
Correct!
160
00:06:05,022 --> 00:06:06,423
She's so kind!
161
00:06:06,652 --> 00:06:08,923
- Gosh! - I got goosebumps!
162
00:06:09,123 --> 00:06:11,362
I got goosebumps! Really?
163
00:06:11,363 --> 00:06:12,392
Really?
164
00:06:13,022 --> 00:06:15,762
(Mothers and Fathers, you were very frustrated, right?)
165
00:06:15,993 --> 00:06:20,131
(Here is the stage from your memories.)
166
00:06:20,132 --> 00:06:23,733
(You cannot imagine its title from the cheerful intro.)
167
00:06:23,933 --> 00:06:25,802
(The most popular song of Yoon Si Nae, )
168
00:06:25,803 --> 00:06:27,673
(the diva that represents the 1980s)
169
00:06:27,842 --> 00:06:31,011
(The song says let's study hard without playing...)
170
00:06:31,012 --> 00:06:35,451
(because the exam's around the corner.)
171
00:06:35,452 --> 00:06:42,651
(It was the number 1 song to avoid for students.)
172
00:06:42,652 --> 00:06:46,562
(You have notes in front of you)
173
00:06:46,563 --> 00:06:50,363
(Let's study hard)
174
00:06:50,493 --> 00:06:52,732
- Let's study, guys. - Gosh.
175
00:06:52,733 --> 00:06:55,071
- Seriously. - It's fascinating.
176
00:06:55,072 --> 00:06:56,271
You're amazing.
177
00:06:56,272 --> 00:06:57,602
I got so shocked that I'm feeling dizzy.
178
00:06:57,603 --> 00:06:58,971
Me too. I got so shocked.
179
00:06:58,972 --> 00:07:00,902
- I didn't think I'd get it right. - You simply said it.
180
00:07:01,313 --> 00:07:03,641
- "Let's Study." - I simply said it.
181
00:07:03,642 --> 00:07:05,011
- We still have a chance. - Eun Ji,
182
00:07:05,012 --> 00:07:06,342
- Yes. Okay. - move back.
183
00:07:06,712 --> 00:07:08,082
She's the best.
184
00:07:08,253 --> 00:07:09,552
- Mimi, you can do it. - You can do it.
185
00:07:09,553 --> 00:07:11,422
- It's difficult. - If Mimi gets it right,
186
00:07:11,423 --> 00:07:12,651
- the score's 2 to 2, a draw. - Yes.
187
00:07:12,652 --> 00:07:14,521
- We can end this if we win. - Mimi.
188
00:07:14,522 --> 00:07:17,053
(Round 4, 2nd song)
189
00:07:18,022 --> 00:07:19,923
(The cheerful kkwaenggwari sound starts the song.)
190
00:07:20,123 --> 00:07:22,693
(Exciting playing)
191
00:07:29,132 --> 00:07:31,902
(She focuses on the music calmly.)
192
00:07:33,972 --> 00:07:36,142
- Rice Cake! - Rice Cake!
193
00:07:36,613 --> 00:07:37,642
Hold on.
194
00:07:37,983 --> 00:07:39,943
This is Song Chang Sick's song.
195
00:07:40,342 --> 00:07:42,881
- You know the singer. - You're right.
196
00:07:42,882 --> 00:07:44,782
"Ganadaramabasa."
197
00:07:45,022 --> 00:07:46,483
"Ganadaramabasa."
198
00:07:46,822 --> 00:07:47,992
Wrong! It's not.
199
00:07:47,993 --> 00:07:49,592
Mimi has the chance.
200
00:07:49,722 --> 00:07:51,562
(Singing)
201
00:07:51,563 --> 00:07:53,422
(She fails to hold back her excitement and stands up.)
202
00:07:53,423 --> 00:07:55,531
(Excited shoulders)
203
00:07:55,532 --> 00:07:58,233
(Yu Jin who was rowing sitting down...)
204
00:07:58,563 --> 00:08:01,933
(fails to hold back her excitement and stands up too.)
205
00:08:02,003 --> 00:08:04,233
(She's an idol singer.)
206
00:08:04,572 --> 00:08:07,672
(As this is a bonus stage, they're enjoying as much as they can.)
207
00:08:07,673 --> 00:08:10,043
(Singing)
208
00:08:10,173 --> 00:08:11,582
What is it? Do you know the answer?
209
00:08:11,782 --> 00:08:13,113
Isn't it "Ganadara?"
210
00:08:16,983 --> 00:08:18,483
Mimi, how far are you going?
211
00:08:19,853 --> 00:08:22,123
- I can't hear clearly. - How far is she going?
212
00:08:23,123 --> 00:08:25,362
- Yu Jin, do you know the title? - Is the title in the lyrics?
213
00:08:25,363 --> 00:08:26,762
The answer's already out.
214
00:08:26,763 --> 00:08:28,163
It's already out.
215
00:08:28,492 --> 00:08:30,392
I couldn't hear a thing because they were singing.
216
00:08:30,393 --> 00:08:31,961
- I couldn't hear anything. - Yu Jin was really close.
217
00:08:31,962 --> 00:08:34,163
- Flour Cake. - Flour Cake.
218
00:08:34,332 --> 00:08:35,332
"Ganadara."
219
00:08:35,502 --> 00:08:37,002
- What's the answer? - "Ganadara."
220
00:08:37,673 --> 00:08:38,673
Correct!
221
00:08:40,842 --> 00:08:43,643
Jay Park got his inspiration from this song.
222
00:08:43,742 --> 00:08:45,042
(It was really close.)
223
00:08:45,043 --> 00:08:47,013
(But she cannot hold back her excitement.)
224
00:08:47,212 --> 00:08:50,851
(Team Flour Cake wins Round 4.)
225
00:08:50,852 --> 00:08:54,023
(Regardless of winning or losing, their excitement never stops.)
226
00:08:54,153 --> 00:08:56,692
- I heard it a lot of times. - It was just four syllables.
227
00:08:56,693 --> 00:08:58,392
I really have to admit this.
228
00:08:58,393 --> 00:09:00,592
You're the best Music Quiz players in Korea.
229
00:09:01,663 --> 00:09:03,632
You play it with the most excitement.
230
00:09:03,633 --> 00:09:05,302
E-Ar!
231
00:09:05,303 --> 00:09:07,102
- E-Ar! - E-Ar!
232
00:09:07,633 --> 00:09:08,633
You get really excited,
233
00:09:08,634 --> 00:09:09,902
but you don't let go...
234
00:09:09,903 --> 00:09:11,173
- of the tension. - Right?
235
00:09:11,972 --> 00:09:13,802
You're amazing.
236
00:09:13,803 --> 00:09:15,772
We discovered great talents.
237
00:09:15,773 --> 00:09:17,013
- Really. - This is crazy.
238
00:09:17,413 --> 00:09:20,013
I wonder how she knows Song Chang Sick.
239
00:09:20,212 --> 00:09:22,111
I think I saw it on a variety show.
240
00:09:22,112 --> 00:09:24,152
- That's right. - From a music quiz.
241
00:09:24,153 --> 00:09:26,522
But I thought it was "Ganadaramabasa..."
242
00:09:26,523 --> 00:09:28,852
or "Ganadaramabasaahjachakatapaha."
243
00:09:30,893 --> 00:09:31,923
I thought...
244
00:09:32,393 --> 00:09:34,121
I thought the title was long.
245
00:09:34,122 --> 00:09:35,132
(Sadly, she gave a hint and lost.)
246
00:09:35,133 --> 00:09:37,932
- It's fun. - You almost got it right. Too bad.
247
00:09:37,933 --> 00:09:39,063
Let's go. The last round.
248
00:09:39,263 --> 00:09:41,331
- This is the final round. - Please.
249
00:09:41,332 --> 00:09:43,071
- Please. - A fun one.
250
00:09:43,072 --> 00:09:44,673
- Please. What is it? - A fun one.
251
00:09:45,403 --> 00:09:46,442
(Shouting)
252
00:09:46,443 --> 00:09:48,611
- This is fine. - We got this.
253
00:09:48,612 --> 00:09:51,142
- This is mine. - We picked one of each.
254
00:09:51,143 --> 00:09:52,341
If it's from 2011 to 2015,
255
00:09:52,342 --> 00:09:53,512
- I love it. - what about OH MY GIRL?
256
00:09:53,513 --> 00:09:55,212
Does the debut date slightly overlap at the end?
257
00:09:55,413 --> 00:09:58,182
- OH MY GIRL debuted in 2014, right? - We debuted in 2015.
258
00:09:58,183 --> 00:09:59,221
I debuted in 2014.
259
00:09:59,222 --> 00:10:00,282
- Then do you slightly overlap? - Towards the end.
260
00:10:00,283 --> 00:10:02,052
- She does, but... - I slightly overlap
261
00:10:02,053 --> 00:10:03,522
- She was busy working. - Mimi...
262
00:10:03,523 --> 00:10:04,523
Mimi...
263
00:10:04,524 --> 00:10:07,062
(I slightly overlap)
264
00:10:07,063 --> 00:10:08,461
- Was the pitch correct? - That's correct.
265
00:10:08,462 --> 00:10:09,991
It was correct. It was perfect.
266
00:10:09,992 --> 00:10:12,662
- I love you. - During her trainee days...
267
00:10:12,663 --> 00:10:13,831
- and working days, - She didn't listen to music.
268
00:10:13,832 --> 00:10:15,001
She didn't listen to music.
269
00:10:15,002 --> 00:10:16,932
- You were already working. - She didn't listen to music.
270
00:10:16,933 --> 00:10:18,371
But Eun Ji is...
271
00:10:18,372 --> 00:10:20,142
- that's right. - really skilled at this.
272
00:10:20,143 --> 00:10:21,971
I'll try.
273
00:10:21,972 --> 00:10:23,471
- From 2011 to 2015. - That's...
274
00:10:23,472 --> 00:10:25,581
- our time. Totally. - Middle and elementary school.
275
00:10:25,582 --> 00:10:26,642
Yes, it's when they performed in other schools.
276
00:10:26,643 --> 00:10:29,112
That's when I only listened to music in the classroom.
277
00:10:29,653 --> 00:10:31,052
- Every day, during lunchtime... - That's right.
278
00:10:31,053 --> 00:10:32,422
- The monitor. - They played music videos...
279
00:10:32,423 --> 00:10:33,951
- on the monitor. - Yes.
280
00:10:33,952 --> 00:10:35,351
You played music on the monitor?
281
00:10:35,352 --> 00:10:36,952
- Yes. - Gosh, don't you know?
282
00:10:37,452 --> 00:10:39,222
There's a monitor in each classroom.
283
00:10:39,923 --> 00:10:40,923
There's a monitor?
284
00:10:40,924 --> 00:10:41,961
- There's a TV in school. - There's a monitor.
285
00:10:41,962 --> 00:10:43,091
Didn't you have a TV in your school?
286
00:10:43,092 --> 00:10:44,263
Well, television...
287
00:10:44,702 --> 00:10:45,961
- "Television." - "Television."
288
00:10:45,962 --> 00:10:48,033
- You went to school long ago. - CRT.
289
00:10:48,433 --> 00:10:50,571
It was really long ago.
290
00:10:50,572 --> 00:10:51,772
Let's play.
291
00:10:51,773 --> 00:10:54,043
How many li did you walk to school?
292
00:10:55,212 --> 00:10:56,711
- Four li. - Four li?
293
00:10:56,712 --> 00:10:57,742
Four li...
294
00:10:58,643 --> 00:11:00,012
Carrying a wrapping cloth?
295
00:11:00,013 --> 00:11:01,313
You walked four li.
296
00:11:01,952 --> 00:11:04,082
You have to guess the title and the singer.
297
00:11:04,752 --> 00:11:05,752
Okay.
298
00:11:05,753 --> 00:11:08,322
(Round 5, 1st song)
299
00:11:10,193 --> 00:11:11,321
(At the familiar intro, )
300
00:11:11,322 --> 00:11:12,422
(their bodies respond automatically.)
301
00:11:12,423 --> 00:11:13,721
What song is this?
302
00:11:13,722 --> 00:11:14,732
I know this song.
303
00:11:15,092 --> 00:11:16,961
(Even Mimi who didn't listen to songs during this time knows.)
304
00:11:16,962 --> 00:11:18,361
(Everyone is getting ready to answer.)
305
00:11:18,362 --> 00:11:20,033
- I think I know. - I know this song.
306
00:11:20,903 --> 00:11:22,702
- Rice Cake. - Rice Cake.
307
00:11:23,173 --> 00:11:24,332
"No More Perfume On You" by TEEN TOP?
308
00:11:24,803 --> 00:11:25,803
Correct!
309
00:11:26,803 --> 00:11:27,841
Correct!
310
00:11:27,842 --> 00:11:30,643
- I was going to say that. - That's right.
311
00:11:31,242 --> 00:11:32,883
(Sniffing perfume)
312
00:11:33,013 --> 00:11:36,313
(One of TEEN TOP's most famous songs)
313
00:11:36,752 --> 00:11:39,153
(The reason this song became a song you listen in hiding)
314
00:11:39,252 --> 00:11:40,682
(It starts now!)
315
00:11:40,683 --> 00:11:43,792
(No more perfume on you)
316
00:11:43,793 --> 00:11:47,222
(My girlfriend will find out)
317
00:11:47,423 --> 00:11:51,163
(Sweet voice that does not match the lyrics)
318
00:11:51,263 --> 00:11:54,802
(They're already intoxicated by the perfume.)
319
00:11:54,803 --> 00:11:55,803
Let's go.
320
00:11:55,804 --> 00:11:57,332
Where are you going?
321
00:11:57,773 --> 00:12:00,741
(To perform as a group!)
322
00:12:00,742 --> 00:12:04,212
(Eun Ji joins the performance.)
323
00:12:04,342 --> 00:12:07,741
(Acting cute to Eun Ji)
324
00:12:07,742 --> 00:12:09,112
Give me some fatigue remedies.
325
00:12:10,383 --> 00:12:12,482
Fatigue remedies.
326
00:12:13,222 --> 00:12:15,752
Fatigue remedies. Arginine.
327
00:12:16,193 --> 00:12:19,422
Red ginseng. Give me some of those.
328
00:12:19,423 --> 00:12:22,032
(The youngest does what she wants as if she's used to this.)
329
00:12:22,033 --> 00:12:23,362
It was fun.
330
00:12:23,962 --> 00:12:24,962
- I love this. - It was fun.
331
00:12:25,202 --> 00:12:26,501
Yu Jin, I believe in you.
332
00:12:26,502 --> 00:12:27,532
Is it over if Yu Jin gets it right?
333
00:12:27,533 --> 00:12:28,533
- Yes, it's over. - Yes.
334
00:12:28,972 --> 00:12:30,173
An Yu Jin, I believe in you.
335
00:12:30,332 --> 00:12:31,802
- What is it? - I'll wear a silk dress.
336
00:12:31,803 --> 00:12:32,803
She doesn't know.
337
00:12:33,173 --> 00:12:34,443
I'll go and win.
338
00:12:35,773 --> 00:12:36,841
Play the music.
339
00:12:36,842 --> 00:12:38,211
(Round 5, 2nd song)
340
00:12:38,212 --> 00:12:39,913
- Excuse me, please be quiet. - Okay.
341
00:12:41,553 --> 00:12:42,582
- Rice... - Flour Cake!
342
00:12:42,752 --> 00:12:45,153
- Flour Cake. - Rice Cake was faster.
343
00:12:46,783 --> 00:12:47,981
(Rice...)
344
00:12:47,982 --> 00:12:49,722
(She only said "Rice" because she was intimidated by Flour Cake.)
345
00:12:50,122 --> 00:12:51,461
(She takes a deep breath.)
346
00:12:51,462 --> 00:12:53,321
- It's B1A4's song. - B1A4.
347
00:12:53,322 --> 00:12:55,092
- "What's Happening?" - Correct!
348
00:12:55,433 --> 00:12:57,491
It's my seniors' song. Seniors!
349
00:12:57,492 --> 00:12:59,033
- Seniors! - Play the song.
350
00:12:59,563 --> 00:13:01,831
- Why are they your seniors? - B1A4 seniors!
351
00:13:01,832 --> 00:13:03,001
Same company.
352
00:13:03,002 --> 00:13:04,232
(A ceremony dedicated to her seniors)
353
00:13:04,372 --> 00:13:06,442
How do you know?
354
00:13:06,443 --> 00:13:08,312
(As if they practiced beforehand, )
355
00:13:08,313 --> 00:13:10,072
(the two idols' joint performance synchronizes perfectly.)
356
00:13:10,313 --> 00:13:11,443
How do you know?
357
00:13:11,982 --> 00:13:13,512
How do you know?
358
00:13:13,513 --> 00:13:17,053
(Even her facial acting is perfect.)
359
00:13:18,452 --> 00:13:21,591
(Mimi, you're amazing.)
360
00:13:21,592 --> 00:13:23,492
Mimi, you did so well.
361
00:13:24,393 --> 00:13:25,792
It's difficult.
362
00:13:25,793 --> 00:13:27,562
It's my seniors' song.
363
00:13:27,563 --> 00:13:29,193
- Your agency seniors. - You're watching, right?
364
00:13:31,232 --> 00:13:32,601
(Now...)
365
00:13:32,602 --> 00:13:35,732
Now, they cannot back up.
366
00:13:36,403 --> 00:13:37,471
(Lee Eun Ji, a modern song jukebox)
367
00:13:37,472 --> 00:13:39,303
(An Yu Jin, an active idol singer)
368
00:13:39,403 --> 00:13:41,643
The sign at the back looks like we're celebrating the police.
369
00:13:42,342 --> 00:13:44,012
- "Police celebrate." - "Police celebrate."
370
00:13:44,013 --> 00:13:45,042
- "Police celebrate." - Police stage.
371
00:13:45,043 --> 00:13:46,111
- You can do it, An Yu Jin. - Let's go.
372
00:13:46,112 --> 00:13:47,142
Let's get it!
373
00:13:47,143 --> 00:13:48,952
- Yu Jin, you can do it. - Go, Eun Ji!
374
00:13:49,683 --> 00:13:50,982
Watch carefully.
375
00:13:51,653 --> 00:13:52,722
Who raises their hands first.
376
00:13:53,322 --> 00:13:55,653
(Round 5, the last song)
377
00:13:57,492 --> 00:13:58,523
- Rice Cake! - Flour Cake!
378
00:13:58,592 --> 00:13:59,592
She was faster.
379
00:14:00,322 --> 00:14:01,532
- Rice Cake! - Flour Cake!
380
00:14:01,533 --> 00:14:02,592
She was faster.
381
00:14:03,033 --> 00:14:04,091
She was faster.
382
00:14:04,092 --> 00:14:05,133
(I believe in you, An Yu Jin!)
383
00:14:05,602 --> 00:14:07,433
"Expectation" by Girl's Day.
384
00:14:08,602 --> 00:14:09,673
Correct!
385
00:14:12,443 --> 00:14:13,502
Correct!
386
00:14:14,072 --> 00:14:16,143
(Unlike her upset heart, her limbs move on their own.)
387
00:14:16,273 --> 00:14:18,212
(She takes the center of the stage.)
388
00:14:18,313 --> 00:14:20,783
(She wanders around after the center spot is taken from her.)
389
00:14:21,383 --> 00:14:24,452
(Dance warmed up completely)
390
00:14:25,252 --> 00:14:28,693
(Choreography strictly following the lyrics)
391
00:14:29,153 --> 00:14:30,221
What's wrong with you?
392
00:14:30,222 --> 00:14:32,393
(Young Ji's display of affection starts again.)
393
00:14:33,063 --> 00:14:36,033
(She gives up.)
394
00:14:36,193 --> 00:14:40,102
(The performance heads to the climax.)
395
00:14:40,303 --> 00:14:42,702
(Overly engrossed)
396
00:14:43,933 --> 00:14:47,101
(Overly engrossed)
397
00:14:47,102 --> 00:14:48,142
We need to do this!
398
00:14:48,143 --> 00:14:49,571
- Come here. - You know the dance, right?
399
00:14:49,572 --> 00:14:51,412
Five, six, seven, eight.
400
00:14:51,413 --> 00:14:53,313
(Detailed)
401
00:14:54,082 --> 00:14:55,153
Let's go.
402
00:14:55,313 --> 00:14:58,752
(You can see suspenders like magic.)
403
00:15:00,852 --> 00:15:02,653
(Prettily)
404
00:15:02,693 --> 00:15:03,751
(Glancing at the others)
405
00:15:03,752 --> 00:15:06,022
(They synchronize as if it's Random Play Dance.)
406
00:15:06,023 --> 00:15:07,023
To the side!
407
00:15:07,024 --> 00:15:10,092
(Does anyone know who won?)
408
00:15:11,193 --> 00:15:12,302
Okay!
409
00:15:12,303 --> 00:15:13,332
(Cliche)
410
00:15:13,462 --> 00:15:14,861
(Influenced by Yu Jin)
411
00:15:14,862 --> 00:15:17,571
(In case you forgot, they won.)
412
00:15:17,572 --> 00:15:18,943
Did we win?
413
00:15:20,143 --> 00:15:21,342
Oh, we lost.
414
00:15:22,643 --> 00:15:24,142
- Didn't we win? - You lost.
415
00:15:24,143 --> 00:15:25,682
I don't care, it was so much fun.
416
00:15:25,683 --> 00:15:28,252
- I was... - It honestly doesn't really matter.
417
00:15:28,313 --> 00:15:30,481
- I thought we won. - It was so fun.
418
00:15:30,482 --> 00:15:31,482
I thought we won...
419
00:15:31,482 --> 00:15:32,482
- because I got too excited. - A handkerchief is enough.
420
00:15:32,483 --> 00:15:33,522
(Team Rice Cake wins the full set of silk.)
421
00:15:33,523 --> 00:15:36,052
- Nice. Thank you. - Thank you. Good job.
422
00:15:36,053 --> 00:15:37,522
Thank you once again...
423
00:15:37,523 --> 00:15:39,461
for showing Music Quiz of the highest quality in Korea.
424
00:15:39,462 --> 00:15:41,491
- Okay. - The filming's over, good job. Bye.
425
00:15:41,492 --> 00:15:42,832
What's that?
426
00:15:43,693 --> 00:15:45,702
We'll enjoy ourselves a bit longer. Please play some music.
427
00:15:45,862 --> 00:15:47,763
Please play "Ganadaramabasa" once again.
428
00:15:48,502 --> 00:15:50,032
- Let's go. - "Ganadaramabasa" once more?
429
00:15:50,033 --> 00:15:51,302
- Let's do an ending performance. - Let's self-celebrate.
430
00:15:51,303 --> 00:15:52,442
Self-celebrate.
431
00:15:52,443 --> 00:15:54,002
Not "GANADARA" by Jay Park.
432
00:15:55,143 --> 00:15:58,982
(A dance party starts once again with the sound of kkwaenggwari.)
433
00:16:01,082 --> 00:16:02,952
The filming's over!
434
00:16:03,612 --> 00:16:06,622
But we're still hyped up!
435
00:16:07,383 --> 00:16:08,492
What should we do?
436
00:16:08,752 --> 00:16:10,822
What should we do?
437
00:16:10,952 --> 00:16:14,193
(They're still this energetic.)
438
00:16:14,362 --> 00:16:18,403
(It was the crew's mistake to end it already.)
439
00:16:18,832 --> 00:16:21,732
(Even after filming for 8 days 7 nights, )
440
00:16:22,002 --> 00:16:26,242
(the members lose their minds whenever a song plays.)
441
00:16:27,673 --> 00:16:29,611
Let's go.
442
00:16:29,612 --> 00:16:31,211
(The tired director shakes his hand listlessly.)
443
00:16:31,212 --> 00:16:33,182
- We'll meet again in Seoul, right? - Yes.
444
00:16:33,183 --> 00:16:35,611
- We'll play again in Seoul, right? - Don't throw us away.
445
00:16:35,612 --> 00:16:37,552
- Let's meet again. - I'll go out like this.
446
00:16:37,553 --> 00:16:38,621
(Even their exit is loud.)
447
00:16:38,622 --> 00:16:40,821
- Let's meet in Seoul. - We will.
448
00:16:40,822 --> 00:16:42,392
Please take her with you.
449
00:16:42,393 --> 00:16:44,152
Come here.
450
00:16:44,153 --> 00:16:46,763
(The eldest and the youngest playing)
451
00:16:47,423 --> 00:16:48,892
- Do your ending pose. - It's hot.
452
00:16:48,893 --> 00:16:49,991
(She steps back at the mention of an ending pose.)
453
00:16:49,992 --> 00:16:51,062
It's hot.
454
00:16:51,063 --> 00:16:54,961
(Now we feel unsatisfied without an ending pose.)
455
00:16:54,962 --> 00:16:55,971
It's so hot.
456
00:16:55,972 --> 00:16:58,771
(Ending Fairy's solo ending)
457
00:16:58,772 --> 00:16:59,843
Let's go home.
458
00:16:59,873 --> 00:17:02,613
(Thailand Stage: All Clear)
459
00:17:02,843 --> 00:17:04,072
Good job.
460
00:17:04,073 --> 00:17:05,142
(A trip must end with a group picture.)
461
00:17:05,143 --> 00:17:06,811
- Thank you for your hard work. - You're the best.
462
00:17:06,812 --> 00:17:08,482
I enjoyed so much thanks to you.
463
00:17:08,683 --> 00:17:11,212
(They spent ten days together with the same mindset.)
464
00:17:11,452 --> 00:17:13,751
Let's say "pu phat pong curry" together.
465
00:17:13,752 --> 00:17:15,192
One, two, three.
466
00:17:15,193 --> 00:17:18,252
- Pu phat pong curry. - Pu phat pong curry.
467
00:17:20,962 --> 00:17:22,962
Let's go with "An Yu Jin" for the last one.
468
00:17:23,292 --> 00:17:24,932
- One, two, three. - An Yu Jin.
469
00:17:24,933 --> 00:17:26,902
- An Yu Jin. - An Yu Jin.
470
00:17:26,903 --> 00:17:28,403
Pandan.
471
00:17:28,603 --> 00:17:30,602
- Thank you. - Thank you.
472
00:17:30,603 --> 00:17:31,633
Thank you.
473
00:17:31,843 --> 00:17:33,872
(The filming in Thailand ends.)
474
00:17:33,873 --> 00:17:35,772
- I enjoyed so much thanks to you. - Thank you.
475
00:17:36,212 --> 00:17:37,612
Shall we take a selfie here?
476
00:17:37,613 --> 00:17:39,012
- Let's take a selfie. - Four of us,
477
00:17:39,343 --> 00:17:41,011
One, two, three.
478
00:17:41,012 --> 00:17:42,653
(We can't imagine the members not taking selfies.)
479
00:17:43,482 --> 00:17:45,183
Are we going to eat now?
480
00:17:45,883 --> 00:17:48,282
(They're getting a delicious meal ready.)
481
00:17:48,792 --> 00:17:50,251
"The food's ready."
482
00:17:50,252 --> 00:17:51,653
(Crew: "The food's ready.")
483
00:17:51,762 --> 00:17:52,923
Let's go.
484
00:17:54,062 --> 00:17:55,062
Open.
485
00:17:55,063 --> 00:17:56,532
(The youngest members are hungry.)
486
00:17:56,933 --> 00:17:59,103
- Give me food. - Give me food.
487
00:18:00,103 --> 00:18:01,833
(It's barbecue.)
488
00:18:01,933 --> 00:18:03,932
- Cheers. - You're an all-round player.
489
00:18:03,933 --> 00:18:05,001
(Taking a bite)
490
00:18:05,002 --> 00:18:06,073
Without one main subject.
491
00:18:06,542 --> 00:18:08,511
- Is it delicious? - You can do everything on your own.
492
00:18:08,512 --> 00:18:10,712
(It makes her scream like a whale.)
493
00:18:11,782 --> 00:18:14,112
Four of you have such good energy.
494
00:18:14,113 --> 00:18:15,153
Gosh.
495
00:18:15,512 --> 00:18:16,811
Even if we just leave you be, you do something.
496
00:18:16,812 --> 00:18:18,083
You did well.
497
00:18:18,312 --> 00:18:20,052
"Even if we just leave you be, you do something."
498
00:18:20,653 --> 00:18:22,852
I did tell you in the meeting, but I was OH MY GIRL's fan.
499
00:18:22,853 --> 00:18:24,422
When we showered together,
500
00:18:24,423 --> 00:18:26,562
I thought, "I'm showering with Mimi of OH MY GIRL?"
501
00:18:29,193 --> 00:18:30,561
We need to see each other for 10 years.
502
00:18:30,562 --> 00:18:32,561
That's right. You look like I can eat you in one bite.
503
00:18:32,562 --> 00:18:34,232
- You're going to eat her. - Me?
504
00:18:35,333 --> 00:18:36,873
(Biting)
505
00:18:38,032 --> 00:18:39,442
- What's that? - Cereal.
506
00:18:39,443 --> 00:18:41,172
- Goodness. - Here it is.
507
00:18:41,173 --> 00:18:42,412
Didn't you eat six packs in the morning?
508
00:18:42,413 --> 00:18:43,613
I ate six packs.
509
00:18:43,742 --> 00:18:46,343
(It tastes good.)
510
00:18:46,542 --> 00:18:48,812
- After 6 packs, you should eat 12. - I'll eat 12 packs.
511
00:18:49,282 --> 00:18:50,781
Sorry, but do you see this?
512
00:18:50,782 --> 00:18:52,282
(I'm sorry, but I already took them.)
513
00:18:52,522 --> 00:18:55,052
If I say a few words, Young Ji can eat 12 packs.
514
00:18:55,623 --> 00:18:57,652
(Fast yet detailed movements)
515
00:18:57,653 --> 00:18:59,392
- How many? Three? - Three packs.
516
00:18:59,393 --> 00:19:00,692
- Let's go with 3 packs. - Start with 3 packs?
517
00:19:00,693 --> 00:19:02,461
- Start easy with 3 packs. - Start easy with 3 packs?
518
00:19:02,462 --> 00:19:03,462
Start easy with three packs.
519
00:19:03,463 --> 00:19:04,532
(Checking the mood)
520
00:19:04,633 --> 00:19:05,662
Only?
521
00:19:05,663 --> 00:19:07,162
- Only? - Three packs?
522
00:19:07,163 --> 00:19:09,333
- You disappoint us. - Is that all you can do?
523
00:19:09,433 --> 00:19:11,573
Is this all you can do, Lee Young Ji?
524
00:19:12,202 --> 00:19:14,271
- This is just the intro. - Intro.
525
00:19:14,272 --> 00:19:15,672
When you look at it, these two...
526
00:19:15,673 --> 00:19:17,913
(She falls for it whenever Eun Ji provokes her.)
527
00:19:18,583 --> 00:19:20,443
- Yes. - It's like a spell.
528
00:19:20,712 --> 00:19:21,912
(She finishes three packs with her pacemaker.)
529
00:19:21,913 --> 00:19:23,683
They have similar tastes.
530
00:19:24,913 --> 00:19:26,952
(And...)
531
00:19:27,022 --> 00:19:28,693
(they start dancing again out of nowhere.)
532
00:19:28,823 --> 00:19:30,123
(Hey girls, are you ready?)
533
00:19:30,423 --> 00:19:32,893
(There are the members in Khao Sok.)
534
00:19:33,022 --> 00:19:34,991
(The hardcore dance training never stops.)
535
00:19:34,992 --> 00:19:37,062
(She can't resist the shoulder dance.)
536
00:19:37,992 --> 00:19:39,761
(For your information, Young Ji didn't drink.)
537
00:19:39,762 --> 00:19:41,062
(She just ate a lot of meat and three packs of cereal.)
538
00:19:41,103 --> 00:19:43,873
(I just want to be me)
539
00:19:44,002 --> 00:19:45,943
(The audience in the 1st row is very satisfied.)
540
00:19:46,173 --> 00:19:49,073
(I'm the diva of Khao Sok.)
541
00:19:49,173 --> 00:19:51,512
(Energetic dance without an ounce of hesitation)
542
00:19:51,573 --> 00:19:54,312
(If I have white cloth and music, that's my stage.)
543
00:19:54,542 --> 00:19:56,613
(OH MY GIRL's song ends up being played.)
544
00:19:56,712 --> 00:19:58,683
(The performers become busy.)
545
00:19:59,282 --> 00:20:02,492
(The original singer gets immersed immediately.)
546
00:20:02,893 --> 00:20:06,163
(Relaxed stage manner as expected of the main dancer)
547
00:20:07,123 --> 00:20:10,232
(Whatever the start was, they end it with dancing.)
548
00:20:12,163 --> 00:20:14,633
(The camera team hurriedly gets to work from eating meat.)
549
00:20:14,933 --> 00:20:17,702
(They must record this moment in spite of the poor equipment.)
550
00:20:17,972 --> 00:20:20,673
(Rowdy cannot hide her excitement at the appearance of the experts.)
551
00:20:20,742 --> 00:20:22,712
(Heated filming)
552
00:20:22,843 --> 00:20:25,512
(Since it has come to this, let's dance together!)
553
00:20:26,383 --> 00:20:27,582
Show their positions.
554
00:20:27,583 --> 00:20:30,312
(High quality camera moving with a phone)
555
00:20:30,383 --> 00:20:33,982
(The artist does her best to respond to their effort.)
556
00:20:34,222 --> 00:20:37,423
(Their teamwork built throughout the long journey shines.)
557
00:20:37,722 --> 00:20:40,022
(It's time for synchronized dancing, the finishing touch.)
558
00:20:43,992 --> 00:20:45,403
(They divide the parts properly.)
559
00:20:46,032 --> 00:20:49,532
(This is Yu Jin's space. Nobody can stop her.)
560
00:20:51,702 --> 00:20:53,603
(Perfect teamwork)
561
00:20:53,702 --> 00:20:56,373
(Even after the filming's over, the members never rest.)
562
00:20:58,613 --> 00:21:00,913
(They danced for another hour.)
563
00:21:01,212 --> 00:21:03,251
(They return after performing successfully.)
564
00:21:03,252 --> 00:21:04,311
Come in.
565
00:21:04,312 --> 00:21:05,751
- Rest well. - Rest well. Thank you.
566
00:21:05,752 --> 00:21:07,323
- Go back safely. Good night. - See you tomorrow.
567
00:21:08,923 --> 00:21:11,093
We need to pack again. It really ends tomorrow.
568
00:21:12,193 --> 00:21:14,093
It feels so weird.
569
00:21:14,292 --> 00:21:16,093
- What should I wear tomorrow? - Tomorrow?
570
00:21:16,193 --> 00:21:18,532
Buy silk clothes tomorrow and wear a matching one with me.
571
00:21:19,163 --> 00:21:20,562
Why do you like wearing matching clothes so much?
572
00:21:20,663 --> 00:21:21,802
Do you like me so much?
573
00:21:22,433 --> 00:21:24,302
(The youngest members are so sweet.)
574
00:21:24,702 --> 00:21:26,373
I'm serious,
575
00:21:26,603 --> 00:21:28,271
but my pronunciation isn't so bad that you can't understand, right?
576
00:21:28,272 --> 00:21:29,572
No, sometimes.
577
00:21:29,573 --> 00:21:31,173
(Embarrassed)
578
00:21:33,042 --> 00:21:34,113
(Snickering)
579
00:21:35,012 --> 00:21:36,812
It was really dreamlike.
580
00:21:36,913 --> 00:21:38,183
Exactly.
581
00:21:38,982 --> 00:21:40,922
I feel comfortable yet regretful.
582
00:21:40,923 --> 00:21:42,992
Exactly. I feel happy yet upset.
583
00:21:43,252 --> 00:21:45,093
I love this so much.
584
00:21:45,252 --> 00:21:46,292
That's right.
585
00:21:46,393 --> 00:21:47,761
That was the best.
586
00:21:47,762 --> 00:21:49,531
I think you're really amazing.
587
00:21:49,532 --> 00:21:50,832
(She shows thumbs up to everyone with love.)
588
00:21:50,833 --> 00:21:52,163
I mean it.
589
00:21:52,702 --> 00:21:55,502
It's a great honor to meet you all.
590
00:21:55,833 --> 00:21:57,673
It's not easy to meet like this.
591
00:21:58,002 --> 00:21:59,102
(You speak such sweet words.)
592
00:21:59,103 --> 00:22:00,443
Don't do it.
593
00:22:00,673 --> 00:22:02,642
It's annoying!
594
00:22:02,643 --> 00:22:03,712
(They're so relaxed that they laugh at the smallest joke.)
595
00:22:03,812 --> 00:22:05,011
(They huddle on one bed.)
596
00:22:05,012 --> 00:22:06,812
Let's sleep.
597
00:22:07,583 --> 00:22:10,952
Come in right away.
598
00:22:12,123 --> 00:22:15,722
(The first trip that seemed like it wouldn't end)
599
00:22:16,153 --> 00:22:19,762
(They finish ten days of their trip in Thailand.)
600
00:22:21,123 --> 00:22:24,093
(Meanwhile, in the multiverse...)
601
00:22:24,163 --> 00:22:27,663
(Great Jade Emperor sent a direct message.)
602
00:22:27,933 --> 00:22:29,672
(Thank you for catching Torong twice.)
603
00:22:29,673 --> 00:22:32,572
(I'll send you on a trip as a reward to express my gratitude!)
604
00:22:32,573 --> 00:22:35,872
(Nana Tour Registration Form)
605
00:22:35,873 --> 00:22:37,471
(Combo bus, Guide Na Young Seok, Recreation, Shopping)
606
00:22:37,472 --> 00:22:40,883
(Combo bus, Guide Na Young Seok, Recreation, Shopping)
607
00:22:40,982 --> 00:22:43,683
(After 2 months)
608
00:22:45,153 --> 00:22:47,752
(Seoul in July)
609
00:22:49,323 --> 00:22:51,952
(As per Great Jade Emperor's request, )
610
00:22:53,393 --> 00:22:55,992
(we prepared a tour bus.)
611
00:22:56,292 --> 00:22:57,362
(Earth Arcade)
612
00:22:57,363 --> 00:22:58,961
(The client's name has a strong self-consciousness.)
613
00:22:58,962 --> 00:23:00,261
(It's Great Jade Emperor's treat!)
614
00:23:00,262 --> 00:23:03,002
(A banner to clearly show off)
615
00:23:04,502 --> 00:23:07,972
(Meeting time: 8am)
616
00:23:08,502 --> 00:23:11,913
(Meeting place: CJ ENM, 8th floor)
617
00:23:12,242 --> 00:23:16,782
(Outfit concept: Vacation)
618
00:23:17,782 --> 00:23:21,482
(Young Ji arrives first.)
619
00:23:24,452 --> 00:23:26,262
(Awkward)
620
00:23:26,363 --> 00:23:27,692
(Empty)
621
00:23:27,693 --> 00:23:29,462
(Snickering)
622
00:23:30,462 --> 00:23:31,962
I feel especially pressured today.
623
00:23:32,302 --> 00:23:33,702
How do I look? I look cool, right?
624
00:23:34,762 --> 00:23:36,501
You look pretty. You wore makeup today.
625
00:23:36,502 --> 00:23:37,573
I'm cool, right?
626
00:23:38,532 --> 00:23:40,572
(We see Young Ji wearing makeup for the first time.)
627
00:23:40,573 --> 00:23:44,742
My stylist tried to kill me after watching the show.
628
00:23:45,312 --> 00:23:48,951
As more episodes of Earth Arcade was aired,
629
00:23:48,952 --> 00:23:51,113
people asked if I didn't have a stylist.
630
00:23:51,413 --> 00:23:55,353
My stylist didn't retire.
631
00:23:55,593 --> 00:23:58,021
"Why is she wearing that around her head?"
632
00:23:58,022 --> 00:24:00,792
And one viewer said, "She must be allergic to sunlight."
633
00:24:00,992 --> 00:24:03,232
- I'm not. I like sunlight. - Young Ji!
634
00:24:03,433 --> 00:24:04,531
- Gosh. - Hello.
635
00:24:04,532 --> 00:24:06,302
- Where do I enter? - Mimi. This way.
636
00:24:06,433 --> 00:24:08,061
(Door)
637
00:24:08,062 --> 00:24:09,433
She must be moving out.
638
00:24:10,272 --> 00:24:12,301
- Are you moving out? - I don't know the way.
639
00:24:12,302 --> 00:24:13,403
(Surprised)
640
00:24:13,472 --> 00:24:15,443
It's "better than your Louis Vuitton."
641
00:24:15,613 --> 00:24:18,072
- Louis Vuitton. - Better than your Louis Vuitton
642
00:24:18,073 --> 00:24:19,442
She became rich.
643
00:24:19,443 --> 00:24:20,912
(Vacation look, Mimi version)
644
00:24:20,913 --> 00:24:22,882
- She became rich. - I did.
645
00:24:22,883 --> 00:24:24,153
You wore makeup.
646
00:24:25,153 --> 00:24:27,083
You wore makeup. Young Ji.
647
00:24:27,383 --> 00:24:28,922
- You finally wore makeup. - Mimi.
648
00:24:28,923 --> 00:24:30,291
- Mimi. - You're showing us.
649
00:24:30,292 --> 00:24:31,322
(Laughing)
650
00:24:31,323 --> 00:24:32,862
Take off your sunglasses.
651
00:24:32,863 --> 00:24:33,923
I didn't.
652
00:24:34,163 --> 00:24:35,592
- You still look pretty. - Thank you.
653
00:24:35,593 --> 00:24:36,833
Hello.
654
00:24:37,032 --> 00:24:38,801
Why are you so pretty?
655
00:24:38,802 --> 00:24:39,961
This is betrayal.
656
00:24:39,962 --> 00:24:41,962
You said it was a vacation look.
657
00:24:42,472 --> 00:24:43,672
You went all out with your makeup and hair.
658
00:24:43,673 --> 00:24:45,701
You're wearing colored lenses.
659
00:24:45,702 --> 00:24:47,403
(Unfamiliar sides of them)
660
00:24:47,742 --> 00:24:48,811
Your side is open.
661
00:24:48,812 --> 00:24:51,672
- I know. It's a shocking change. - Show more skin.
662
00:24:51,673 --> 00:24:54,011
I should show more skin.
663
00:24:54,012 --> 00:24:55,083
Oh, my goodness.
664
00:24:57,383 --> 00:24:58,683
Isn't it too much?
665
00:24:58,883 --> 00:25:00,853
(Responding)
666
00:25:01,423 --> 00:25:02,721
Where are we going?
667
00:25:02,722 --> 00:25:04,193
- Where are we going today? - Where are we going?
668
00:25:04,323 --> 00:25:08,022
If I bug her for a few days, she wouldn't get this hyper.
669
00:25:08,292 --> 00:25:09,491
I need just a few days.
670
00:25:09,492 --> 00:25:11,192
I've been working very hard.
671
00:25:11,193 --> 00:25:12,201
- You worked very hard? - Yes.
672
00:25:12,202 --> 00:25:13,332
So I'm here to have fun.
673
00:25:13,333 --> 00:25:15,403
What have you been up to? Sit down.
674
00:25:15,502 --> 00:25:19,301
I had a photoshoot. I was on a commercial.
675
00:25:19,302 --> 00:25:20,642
You were on a commercial?
676
00:25:20,643 --> 00:25:23,511
Things only worked out for her.
677
00:25:23,512 --> 00:25:25,142
I signed the contract before Earth Arcade.
678
00:25:25,143 --> 00:25:26,281
Before Earth Arcade?
679
00:25:26,282 --> 00:25:27,842
Then it's fine. We must do it together.
680
00:25:27,843 --> 00:25:28,852
Right.
681
00:25:28,853 --> 00:25:31,252
You must share the commercial with us.
682
00:25:31,512 --> 00:25:32,583
My.
683
00:25:32,782 --> 00:25:34,252
Don't they look funny together?
684
00:25:34,683 --> 00:25:35,791
Why? How do we look?
685
00:25:35,792 --> 00:25:37,322
You look like you're doing skits.
686
00:25:37,323 --> 00:25:38,692
- What? - Skits.
687
00:25:38,693 --> 00:25:40,222
Skits?
688
00:25:41,762 --> 00:25:45,232
(Mimi and Rowdy skit duo)
689
00:25:45,903 --> 00:25:47,232
They're coming.
690
00:25:47,302 --> 00:25:49,771
- Hello. - They're here. Hello.
691
00:25:49,772 --> 00:25:53,103
The princess is here.
692
00:25:53,772 --> 00:25:56,872
Princess. Oh, my goodness. What's that?
693
00:25:56,873 --> 00:25:59,812
Oh, my goodness. Ma'am.
694
00:25:59,997 --> 00:26:01,365
They're coming.
695
00:26:01,366 --> 00:26:04,036
- Hello. - They're here. Hello.
696
00:26:04,037 --> 00:26:07,306
The princess is here.
697
00:26:07,977 --> 00:26:11,075
Princess. Oh, my goodness. What's that?
698
00:26:11,076 --> 00:26:14,017
Oh, my goodness. Ma'am.
699
00:26:14,116 --> 00:26:16,115
- Hello. - What's this?
700
00:26:16,116 --> 00:26:17,786
- Hello. - What took you so long, ma'am?
701
00:26:17,787 --> 00:26:18,886
Hello.
702
00:26:19,056 --> 00:26:20,655
- She brought a cooler. - Two chocolate please.
703
00:26:20,656 --> 00:26:22,786
- The deity is here. - She looks beautiful.
704
00:26:22,787 --> 00:26:23,885
I'll have two chocolate please.
705
00:26:23,886 --> 00:26:26,427
Okay. She's the deity.
706
00:26:27,227 --> 00:26:29,066
My goodness. You look so beautiful.
707
00:26:30,366 --> 00:26:31,497
What's up with you?
708
00:26:33,136 --> 00:26:35,406
Look at her. I can't believe it.
709
00:26:35,767 --> 00:26:37,806
Why do you look so pretty?
710
00:26:38,406 --> 00:26:41,236
She's a traitor. Where are you coming from?
711
00:26:41,237 --> 00:26:43,575
- I'm not warmed up yet. - No?
712
00:26:43,576 --> 00:26:45,477
(Laughing)
713
00:26:45,802 --> 00:26:48,001
I braided my hair because we're going on vacation.
714
00:26:48,002 --> 00:26:49,772
- It's vacation, but... - What do you think?
715
00:26:52,472 --> 00:26:53,972
Your fingers upset me.
716
00:26:55,072 --> 00:26:56,180
Her fingers?
717
00:26:56,181 --> 00:26:57,481
I think I've seen that in some drama.
718
00:26:57,482 --> 00:27:00,082
- I know. - It connects to the past.
719
00:27:00,211 --> 00:27:01,211
(Which drama is it?)
720
00:27:01,212 --> 00:27:03,251
- It looks familiar, right? - It looks familiar.
721
00:27:03,252 --> 00:27:04,782
"Magic Kid Masuri".
722
00:27:07,121 --> 00:27:08,121
"Magic Kid Masuri"?
723
00:27:08,122 --> 00:27:10,022
Young Ji. You went somewhere nice with Yujeong.
724
00:27:10,322 --> 00:27:13,091
- You went to Gapyeong. - The barge in Gapyeong.
725
00:27:13,092 --> 00:27:14,360
We should go for that too.
726
00:27:14,361 --> 00:27:17,100
I know. Mimi's on...
727
00:27:17,101 --> 00:27:18,831
- JTBC "The Second World". - How do you know all that?
728
00:27:18,832 --> 00:27:19,971
- She's working hard. - "The Second World"?
729
00:27:19,972 --> 00:27:22,002
The first episode will be on air at the end of August.
730
00:27:23,072 --> 00:27:24,601
And Yu Jin filmed a music video.
731
00:27:26,542 --> 00:27:27,711
(Informant)
732
00:27:28,111 --> 00:27:30,011
- What did Yu Jin do? - I'm sorry,
733
00:27:30,012 --> 00:27:31,341
but where did get all that information?
734
00:27:31,342 --> 00:27:33,151
- I'm Kim Gu Ra. - I'm...
735
00:27:33,651 --> 00:27:36,420
When is this going to air?
736
00:27:36,421 --> 00:27:38,051
At the end of August or September.
737
00:27:38,052 --> 00:27:39,792
- At the end of August? - That's fast.
738
00:27:44,492 --> 00:27:46,091
What's she doing?
739
00:27:46,092 --> 00:27:48,491
That's nice. That's perfect for summer.
740
00:27:48,492 --> 00:27:50,600
- Do you like it? - Do it again.
741
00:27:50,601 --> 00:27:53,701
Please support "After Like" by IVE.
742
00:27:53,871 --> 00:27:55,071
She went like this.
743
00:27:55,072 --> 00:27:57,072
("Jive" the replica)
744
00:27:58,502 --> 00:28:00,440
I came from the music video set.
745
00:28:00,441 --> 00:28:01,571
You were filming a music video?
746
00:28:01,572 --> 00:28:04,111
It was pretty recent. Was it yesterday?
747
00:28:05,082 --> 00:28:07,110
- She's not aware of the date. - You don't remember?
748
00:28:07,111 --> 00:28:08,210
She gets confused at that age.
749
00:28:08,211 --> 00:28:09,981
- It's that age. - That's not it.
750
00:28:09,982 --> 00:28:12,451
I came straight from the music video set,
751
00:28:12,552 --> 00:28:16,461
and I'm hearing these loud voices that I can't hear from IVE.
752
00:28:16,562 --> 00:28:17,860
(Loud, low, medium, rowdy)
753
00:28:17,861 --> 00:28:20,231
No wonder you looked frightened when you came in.
754
00:28:20,232 --> 00:28:22,801
Then she was like, "Young Ji. I'm not warmed up yet."
755
00:28:22,802 --> 00:28:25,001
Not warmed up yet.
756
00:28:25,002 --> 00:28:27,131
Are you a cookie? Why do you need to warm up?
757
00:28:27,972 --> 00:28:29,870
It's so strange.
758
00:28:29,871 --> 00:28:30,941
Are you a cookie?
759
00:28:31,101 --> 00:28:34,541
I realized Young Ji is perfect for TV shows.
760
00:28:34,542 --> 00:28:37,081
- All of a sudden? - She's different...
761
00:28:37,082 --> 00:28:39,511
when she puts on the mic and when she's texting.
762
00:28:39,512 --> 00:28:42,420
I was surprised.
763
00:28:42,421 --> 00:28:44,322
When she's texting me, she's so polite.
764
00:28:44,552 --> 00:28:47,551
She couldn't be more polite. She's so kind.
765
00:28:47,552 --> 00:28:48,890
Can you give me an example?
766
00:28:48,891 --> 00:28:51,890
For example, she came to watch "Comedy Big League"...
767
00:28:51,891 --> 00:28:53,360
after we returned from Thailand.
768
00:28:53,361 --> 00:28:56,061
I was like, "How about a drink after the shoot?"
769
00:28:56,062 --> 00:28:57,600
She was like, "I'd love to."
770
00:28:57,601 --> 00:29:01,571
Then later, she was like, "I'm very sorry, but I'm suddenly..."
771
00:29:01,572 --> 00:29:03,972
"scheduled for recording. Can we postpone it?"
772
00:29:04,141 --> 00:29:05,141
With five Ws.
773
00:29:05,142 --> 00:29:07,011
I was surprised to see how polite she was.
774
00:29:07,012 --> 00:29:08,211
That's my business secret.
775
00:29:08,881 --> 00:29:10,880
Then I met Yu Jin for "Amazing Saturday".
776
00:29:10,881 --> 00:29:12,110
I told her about it,
777
00:29:12,111 --> 00:29:14,311
and she felt it too.
778
00:29:14,312 --> 00:29:15,481
You should tell them.
779
00:29:15,482 --> 00:29:17,350
- She felt something from Young Ji. - Eun Ji...
780
00:29:17,351 --> 00:29:18,351
That's my dark secret.
781
00:29:18,352 --> 00:29:20,491
She never reads your message.
782
00:29:20,492 --> 00:29:23,920
Exactly. It doesn't make sense at all.
783
00:29:23,921 --> 00:29:26,160
Not reading a message is very rude.
784
00:29:26,161 --> 00:29:28,190
I'm glad.
785
00:29:28,191 --> 00:29:29,860
- She was very kind to me. - That's rude.
786
00:29:29,861 --> 00:29:31,860
Not polite.
787
00:29:31,861 --> 00:29:34,601
I have so much to say.
788
00:29:35,371 --> 00:29:39,141
I guess she wanted to post it on her social media,
789
00:29:39,572 --> 00:29:42,311
so she asked for a selfie with me.
790
00:29:42,312 --> 00:29:43,710
So I went through the gallery.
791
00:29:43,711 --> 00:29:45,281
It's been a while since we went to Thailand.
792
00:29:45,282 --> 00:29:46,650
Yes.
793
00:29:46,651 --> 00:29:48,821
I scrolled up and up to find it.
794
00:29:48,822 --> 00:29:51,880
I sent her so many photos...
795
00:29:51,881 --> 00:29:53,191
with her.
796
00:29:53,421 --> 00:29:54,752
She never checked.
797
00:29:55,351 --> 00:29:58,021
The thing is, she talks in the group chat.
798
00:29:58,022 --> 00:30:00,562
- She talks in the group chat. - In the group chat.
799
00:30:00,762 --> 00:30:03,930
She asked in the group chat...
800
00:30:03,931 --> 00:30:05,231
if it was okay to post a photo.
801
00:30:05,232 --> 00:30:09,141
I was like, "What the?"
802
00:30:09,342 --> 00:30:11,071
We need to hold a hearing.
803
00:30:11,072 --> 00:30:14,572
So I messaged her personally.
804
00:30:15,582 --> 00:30:17,082
Because I never hold back.
805
00:30:19,211 --> 00:30:21,151
Puppy An never holds back.
806
00:30:21,782 --> 00:30:24,380
I was like, "Young Ji. How come you don't reply?"
807
00:30:24,381 --> 00:30:25,482
Then she said she loves me.
808
00:30:25,592 --> 00:30:26,592
(I should've posted this.)
809
00:30:26,592 --> 00:30:27,592
(I love you.)
810
00:30:27,593 --> 00:30:30,521
- So you know what I sent... - She's a pro.
811
00:30:30,522 --> 00:30:32,562
- for the last time? - What?
812
00:30:33,361 --> 00:30:34,931
"I'll not forgive you."
813
00:30:36,332 --> 00:30:38,931
The thing is, she didn't read it.
814
00:30:39,901 --> 00:30:40,930
(Getting worse and worse)
815
00:30:40,931 --> 00:30:42,842
Tell us why you are doing that.
816
00:30:43,641 --> 00:30:45,971
Tell us why.
817
00:30:45,972 --> 00:30:48,472
Imagine you're talking to someone pretty like her.
818
00:30:48,572 --> 00:30:50,811
- I get too nervous. - That's how she escapes.
819
00:30:50,812 --> 00:30:52,710
But you talk so much in the group chat.
820
00:30:52,711 --> 00:30:54,081
Why are you so active in the group chat?
821
00:30:54,082 --> 00:30:56,680
In the group chat, she reads and replies.
822
00:30:56,681 --> 00:30:58,621
But she doesn't even read the personal chats.
823
00:30:58,891 --> 00:31:00,850
Why is she doing that?
824
00:31:00,851 --> 00:31:02,791
Why?
825
00:31:02,792 --> 00:31:04,761
The group chat may be work-related.
826
00:31:04,762 --> 00:31:06,261
- Yes. - That's why she checks.
827
00:31:06,262 --> 00:31:07,890
It wasn't work. It was about posting photos.
828
00:31:07,891 --> 00:31:09,430
- Yes, that's work. - That's work.
829
00:31:09,431 --> 00:31:10,531
Posting photos is what we do.
830
00:31:10,532 --> 00:31:11,600
Our conversation on YouTube.
831
00:31:11,601 --> 00:31:12,630
- Is that work or not? - That's work.
832
00:31:12,631 --> 00:31:13,900
It's work, but why didn't you reply?
833
00:31:13,901 --> 00:31:15,272
- YouTube? - Why didn't you read it?
834
00:31:18,101 --> 00:31:19,171
Come here.
835
00:31:22,012 --> 00:31:24,140
Is that the end of her explanation?
836
00:31:24,141 --> 00:31:26,381
I have nothing to explain. I'm trash.
837
00:31:28,351 --> 00:31:29,950
I have nothing to explain.
838
00:31:29,951 --> 00:31:31,251
(I realized how much you love me. I'm touched. Thank you.)
839
00:31:31,252 --> 00:31:32,522
(Did you finally realize that? I love you too.)
840
00:31:32,822 --> 00:31:36,221
You arrested Torong twice.
841
00:31:36,222 --> 00:31:38,460
- Right. - So Great Jade Emperor messaged me.
842
00:31:38,461 --> 00:31:39,690
"Thank you."
843
00:31:39,691 --> 00:31:40,691
Now?
844
00:31:40,792 --> 00:31:44,701
"I'll send you on a trip to reward for your work."
845
00:31:45,802 --> 00:31:48,801
He rented a wonderful B and B in front of Goseong sea.
846
00:31:48,802 --> 00:31:51,071
Thank you!
847
00:31:51,072 --> 00:31:52,441
(Rented the whole B and B in front of Goseong sea)
848
00:31:52,871 --> 00:31:56,711
(For the warriors who caught the rabbit twice, )
849
00:31:56,742 --> 00:31:57,742
(Great Jade Emperor...)
850
00:31:57,742 --> 00:31:58,742
(rewards them...)
851
00:31:58,743 --> 00:32:00,451
(with summer vacation.)
852
00:32:00,611 --> 00:32:04,482
(For E-Ar who worked hard in Thailand, )
853
00:32:04,782 --> 00:32:08,191
(a tour package for 4 people begins.)
854
00:32:08,292 --> 00:32:10,062
(Part 1, food tour)
855
00:32:10,421 --> 00:32:12,022
(The beginning of Gangwon Province food conquest)
856
00:32:12,732 --> 00:32:14,391
(That's not all.)
857
00:32:14,631 --> 00:32:17,062
(They'll get snacks from time to time.)
858
00:32:17,502 --> 00:32:18,732
(Eating)
859
00:32:19,232 --> 00:32:21,271
(The eating show never ends.)
860
00:32:21,272 --> 00:32:24,101
(Part 2, shopping)
861
00:32:24,272 --> 00:32:27,441
(You can never skip shopping before going on vacation.)
862
00:32:27,641 --> 00:32:29,012
(Do you want to get a hat?)
863
00:32:29,641 --> 00:32:31,711
(Greed party)
864
00:32:31,881 --> 00:32:32,881
(How about...)
865
00:32:32,882 --> 00:32:34,252
(a dance kick-off?)
866
00:32:34,351 --> 00:32:35,512
(To stay excited)
867
00:32:35,611 --> 00:32:38,621
(Part 3, dance)
868
00:32:38,722 --> 00:32:40,651
(Dancing)
869
00:32:41,552 --> 00:32:44,722
(They're too energetic.)
870
00:32:44,921 --> 00:32:46,191
(Okay.)
871
00:32:46,292 --> 00:32:47,732
(Cut.)
872
00:32:48,032 --> 00:32:51,732
(It's important to leave a photo on vacation.)
873
00:32:51,901 --> 00:32:54,171
(With enhanced friendship, )
874
00:32:54,772 --> 00:32:56,741
(they go on luxurious summer vacation...)
875
00:32:56,742 --> 00:33:00,111
(to Goseong.)
876
00:33:00,411 --> 00:33:04,581
(Let's set off to the end of this season.)
877
00:33:05,041 --> 00:33:07,682
Today, you don't have to...
878
00:33:07,811 --> 00:33:11,751
worry about catching the rabbit.
879
00:33:13,492 --> 00:33:15,861
- That's a lie. - Just enjoy...
880
00:33:16,122 --> 00:33:19,190
the trip Great Jade Emperor prepared for you.
881
00:33:19,191 --> 00:33:21,661
- It's a tour package. - Tour package?
882
00:33:21,662 --> 00:33:24,360
You're going to eat, sleep...
883
00:33:24,361 --> 00:33:25,900
and play where I tell you to.
884
00:33:25,901 --> 00:33:27,901
- But tour packages are tiring. - Exactly.
885
00:33:29,872 --> 00:33:31,341
Tour packages are tight on schedule.
886
00:33:31,342 --> 00:33:33,341
- Tour packages are tough. - They're tight on schedule.
887
00:33:33,342 --> 00:33:35,670
(Nana Tour package)
888
00:33:35,671 --> 00:33:37,110
(Nana Tour package)
889
00:33:37,111 --> 00:33:38,841
(Meet at 8am)
890
00:33:38,842 --> 00:33:40,881
(It's a little tough.)
891
00:33:40,981 --> 00:33:42,782
We're not just going to have fun.
892
00:33:42,881 --> 00:33:44,651
You'll get time for shopping too.
893
00:33:45,322 --> 00:33:47,052
- Shopping. - Really?
894
00:33:47,151 --> 00:33:48,650
There's also shopping.
895
00:33:48,651 --> 00:33:50,821
- But you need money to shop. - Right.
896
00:33:50,822 --> 00:33:52,691
- Give us money. - The Great Jade Emperor...
897
00:33:53,361 --> 00:33:55,691
granted a monetary gift.
898
00:33:55,901 --> 00:33:57,000
Why is it so thick?
899
00:33:57,001 --> 00:33:59,830
This isn't for advertising purposes...
900
00:33:59,831 --> 00:34:00,972
- so we'll just show you guys. - Hana Bank?
901
00:34:01,202 --> 00:34:02,441
- Hyundai? - That's right.
902
00:34:03,671 --> 00:34:05,671
(Materialistic)
903
00:34:05,872 --> 00:34:08,511
Did you see Yu Jin's eyes as soon as you said "gift certificate"?
904
00:34:08,512 --> 00:34:11,281
She suddenly woke up. She was tired just a moment ago.
905
00:34:11,282 --> 00:34:12,342
I'm ready now.
906
00:34:16,081 --> 00:34:17,081
We can start now.
907
00:34:17,082 --> 00:34:19,322
- She's ready. - She's ready.
908
00:34:20,191 --> 00:34:22,761
(10 certificates, each worth 100 dollars)
909
00:34:22,762 --> 00:34:25,121
Did we tell you where we're going?
910
00:34:25,122 --> 00:34:26,960
- Where? Yeouido? - Where is it?
911
00:34:26,961 --> 00:34:28,130
- Where? Yeouido? - We're going to Yeouido.
912
00:34:28,131 --> 00:34:30,361
- What? - The Hyundai?
913
00:34:31,702 --> 00:34:33,071
We have to go...
914
00:34:33,072 --> 00:34:34,972
and grab a cup of Blue Bottle coffee.
915
00:34:35,472 --> 00:34:37,671
We'll drink some Blue Bottle.
916
00:34:38,671 --> 00:34:40,142
And go to Dore Dore for some cake.
917
00:34:40,412 --> 00:34:42,012
Go back.
918
00:34:42,211 --> 00:34:43,341
- My gosh. - Yu Jin, go back.
919
00:34:43,342 --> 00:34:45,142
- What should I buy? - What should we do?
920
00:34:45,381 --> 00:34:47,581
Mimi and I will probably only buy macarons.
921
00:34:48,581 --> 00:34:50,682
- Or beef jerky? Isn't it expensive? - The beef jerky is good.
922
00:34:50,921 --> 00:34:53,852
(We're planning on going to Yeouido before the store opens.)
923
00:34:54,092 --> 00:34:55,290
What game will we be playing?
924
00:34:55,291 --> 00:34:57,191
- I'm worried about that. - Right?
925
00:34:57,691 --> 00:34:59,191
- It's a group mission. - A group.
926
00:35:00,662 --> 00:35:02,830
- We can do it. - We can do it.
927
00:35:02,831 --> 00:35:04,560
- We're good at group missions. - We split everything.
928
00:35:04,561 --> 00:35:06,730
- Young Ji, can you start our chant? - One, two, three.
929
00:35:06,731 --> 00:35:08,131
- E-Ar! - E-Ar!
930
00:35:08,501 --> 00:35:09,741
(Their chant is amazing.)
931
00:35:09,742 --> 00:35:10,770
We can do this.
932
00:35:10,771 --> 00:35:13,642
- It is called Snack Quiz. - What?
933
00:35:13,771 --> 00:35:15,111
- Snacks? - This is for me.
934
00:35:15,171 --> 00:35:17,242
(Real Snack Quiz)
935
00:35:17,282 --> 00:35:19,012
You will be shown one piece of a snack...
936
00:35:19,651 --> 00:35:20,651
and you have to guess what it is.
937
00:35:20,652 --> 00:35:22,380
- This is for me. - We can do this.
938
00:35:22,381 --> 00:35:24,551
- This is our field. - We can do this.
939
00:35:24,552 --> 00:35:26,951
- You have to say the name. - Oh, no.
940
00:35:26,952 --> 00:35:29,261
If I don't get it right, my life is a lie.
941
00:35:29,262 --> 00:35:30,591
- That's right. - My snack life.
942
00:35:30,592 --> 00:35:32,261
You've lived so long with snacks.
943
00:35:32,262 --> 00:35:33,460
You love sweet stuff.
944
00:35:33,461 --> 00:35:35,230
Then if we were to classify you all,
945
00:35:35,231 --> 00:35:37,000
Mimi would be at the highest level?
946
00:35:37,001 --> 00:35:38,360
- Top-tier. - Top-tier.
947
00:35:38,361 --> 00:35:40,101
- Who else likes snacks? - I have also...
948
00:35:40,102 --> 00:35:42,540
- lived my whole life with food. - Right.
949
00:35:42,541 --> 00:35:43,602
So I'm mid-tier.
950
00:35:44,001 --> 00:35:45,072
What about Yu Jin?
951
00:35:45,572 --> 00:35:47,211
I like snacks too.
952
00:35:47,572 --> 00:35:50,080
- Because whenever I go to a set, - That's right.
953
00:35:50,081 --> 00:35:53,150
- there are always a lot of snacks. - That's right.
954
00:35:53,151 --> 00:35:54,682
So I'm pretty confident as well.
955
00:35:54,952 --> 00:35:56,121
I see.
956
00:35:56,122 --> 00:35:57,380
Then as long as Eun Ji can get it right,
957
00:35:57,381 --> 00:36:00,020
- you guys will be fine. - She can be fourth.
958
00:36:00,021 --> 00:36:01,121
- Because it's a round trip - Let's do that.
959
00:36:01,122 --> 00:36:03,361
- Okay. - Let's do that.
960
00:36:05,361 --> 00:36:07,290
Shall we start the first round?
961
00:36:07,291 --> 00:36:08,460
- I'm so nervous. - There it is.
962
00:36:08,461 --> 00:36:11,360
- This is not good. - I'm going to wipe you all out.
963
00:36:11,361 --> 00:36:13,801
- But if it's new, I won't know. - You're right.
964
00:36:13,802 --> 00:36:14,931
(The tray with the snacks comes in.)
965
00:36:14,932 --> 00:36:16,372
- That's right. If it's new... - Yes.
966
00:36:16,742 --> 00:36:17,940
Am I this one?
967
00:36:17,941 --> 00:36:19,342
- Like this? - You can't open it right now.
968
00:36:22,111 --> 00:36:24,642
(They have to look at a snack...)
969
00:36:24,811 --> 00:36:26,282
- One, two, three. - Banana Kick.
970
00:36:26,552 --> 00:36:27,552
I didn't know.
971
00:36:28,352 --> 00:36:30,421
We're going to go 1, 2, 3, 4.
972
00:36:30,682 --> 00:36:33,150
- And then go back. - Okay.
973
00:36:33,151 --> 00:36:35,322
Is this game from your generation, sir?
974
00:36:35,552 --> 00:36:38,221
- "From your generation"? - From your generation.
975
00:36:38,222 --> 00:36:40,491
- That made him really upset. - Wait.
976
00:36:40,492 --> 00:36:41,492
(Uncomfortable)
977
00:36:41,493 --> 00:36:43,701
Just call me Young Seok.
978
00:36:43,702 --> 00:36:45,101
- That's better. - Wait.
979
00:36:45,102 --> 00:36:46,731
"Just call me Young Seok."
980
00:36:47,032 --> 00:36:48,072
- I meant... - "Sir."
981
00:36:48,501 --> 00:36:51,400
- There are generations for snacks. - When are the snacks from?
982
00:36:51,401 --> 00:36:52,841
- It's mixed. - It's mixed.
983
00:36:52,842 --> 00:36:55,011
There are snacks that are popular over all the generations.
984
00:36:55,012 --> 00:36:56,581
- Right. - That's right.
985
00:36:56,742 --> 00:36:58,381
- Shall we start? From Young Ji. - Yes.
986
00:36:58,611 --> 00:36:59,681
We'll go one by one.
987
00:36:59,682 --> 00:37:00,682
(Starting from Young Ji)
988
00:37:01,381 --> 00:37:02,381
We need to focus.
989
00:37:02,381 --> 00:37:03,381
One, two, three.
990
00:37:03,921 --> 00:37:05,122
- One, two, three. - Banana Kick.
991
00:37:05,381 --> 00:37:06,421
I didn't know.
992
00:37:08,251 --> 00:37:09,262
One, two, three.
993
00:37:09,992 --> 00:37:11,021
Honey Twist Snack.
994
00:37:11,561 --> 00:37:12,790
- That's correct. - Oh, no.
995
00:37:12,791 --> 00:37:14,031
These are hard.
996
00:37:14,032 --> 00:37:15,061
- One, two, three. - Onion Rings.
997
00:37:16,162 --> 00:37:17,702
- One, two, three. - Jagal Chip.
998
00:37:18,401 --> 00:37:19,631
- One, two, three. - Matdongsan.
999
00:37:20,302 --> 00:37:21,432
- One, two, three. - Kancho.
1000
00:37:21,572 --> 00:37:23,142
- What? Wrong! - Homerun Ball!
1001
00:37:25,541 --> 00:37:26,711
- One, two, three. - Kancho.
1002
00:37:27,671 --> 00:37:30,041
(Homerun Ball!)
1003
00:37:30,642 --> 00:37:31,811
- Homerun Ball! - Look!
1004
00:37:31,941 --> 00:37:34,852
Look! If you smash it, there's chocolate.
1005
00:37:35,881 --> 00:37:37,352
That's right.
1006
00:37:38,122 --> 00:37:40,520
"If you smash it, there's chocolate."
1007
00:37:40,521 --> 00:37:41,821
It's not Kancho.
1008
00:37:41,822 --> 00:37:43,621
Kancho has a drawing on it.
1009
00:37:43,622 --> 00:37:45,661
- That's right. - There's a drawing.
1010
00:37:45,662 --> 00:37:48,991
(Homerun Ball, Kancho)
1011
00:37:48,992 --> 00:37:51,731
(They're similar but different.)
1012
00:37:51,861 --> 00:37:54,601
But let's be honest.
1013
00:37:54,602 --> 00:37:56,441
- Yes. - Eun Ji...
1014
00:37:57,171 --> 00:37:58,501
said Jagal "Chip."
1015
00:37:58,972 --> 00:38:00,210
- I know, right? - Wait.
1016
00:38:00,211 --> 00:38:02,810
Why are we fighting amongst ourselves?
1017
00:38:02,811 --> 00:38:04,041
But she's right. To be honest,
1018
00:38:04,182 --> 00:38:06,282
I was already confused after Eun Ji.
1019
00:38:07,251 --> 00:38:08,581
But still.
1020
00:38:08,611 --> 00:38:09,851
(Jagalchi)
1021
00:38:09,852 --> 00:38:12,751
(Jagal Chip)
1022
00:38:12,822 --> 00:38:13,822
Jagal Chip.
1023
00:38:14,521 --> 00:38:17,222
(What?)
1024
00:38:18,061 --> 00:38:21,131
So you were flustered, weren't you? She was flustered.
1025
00:38:21,561 --> 00:38:24,702
Eun Ji definitely said "Jagal Chip" but he kept going.
1026
00:38:25,061 --> 00:38:26,102
He took one.
1027
00:38:26,231 --> 00:38:27,730
They're taking one by one.
1028
00:38:27,731 --> 00:38:30,601
This is not good. We already lost one.
1029
00:38:30,602 --> 00:38:32,541
(Certificates remaining: 9)
1030
00:38:32,742 --> 00:38:34,572
- There's something like that? - Yes, that's a flavor.
1031
00:38:34,742 --> 00:38:35,872
I think Couque Dasse will be one of them.
1032
00:38:36,182 --> 00:38:37,381
But you know what?
1033
00:38:37,512 --> 00:38:39,241
There are Poca Chips...
1034
00:38:39,242 --> 00:38:40,980
- Potato Chips... - Swing Chips.
1035
00:38:40,981 --> 00:38:42,051
Yes, potato chips.
1036
00:38:42,052 --> 00:38:43,351
There's something called Quasak Chips these days too.
1037
00:38:43,352 --> 00:38:44,520
- Quasak Chips! - You're right.
1038
00:38:44,521 --> 00:38:47,091
Quasak Chips are like sandpaper.
1039
00:38:47,092 --> 00:38:49,520
- It's blunt. - Okay.
1040
00:38:49,521 --> 00:38:51,791
But Poca Chips look weak.
1041
00:38:51,892 --> 00:38:52,892
They're thin.
1042
00:38:53,131 --> 00:38:55,790
So Poca Chips are like her, and Quasak Chips are like me
1043
00:38:55,791 --> 00:38:57,202
Aren't Quasak Chips thinner?
1044
00:38:57,432 --> 00:39:00,931
(Quasak Chips are slightly thinner. Yu Jin was right.)
1045
00:39:00,932 --> 00:39:02,101
- Let's go. - We can do it.
1046
00:39:02,102 --> 00:39:03,671
- Here we go. - He won't know Quasak Chips.
1047
00:39:04,941 --> 00:39:06,001
I think so too.
1048
00:39:06,572 --> 00:39:07,670
- I like Quasak Chips. - They won't know.
1049
00:39:07,671 --> 00:39:08,711
You do?
1050
00:39:09,642 --> 00:39:11,811
- Quasak chips are good with beer. - I told you.
1051
00:39:12,782 --> 00:39:14,551
- If you succeed this time, - It's like tarot card reading.
1052
00:39:14,552 --> 00:39:15,810
You can take this and go shopping.
1053
00:39:15,811 --> 00:39:17,651
- Okay. - I need to feel the energy.
1054
00:39:18,122 --> 00:39:20,222
- I'm going right away. - We're starting.
1055
00:39:21,352 --> 00:39:22,822
- One, two, three. - Chocorooms.
1056
00:39:23,892 --> 00:39:24,991
One, two, three.
1057
00:39:24,992 --> 00:39:26,560
- Bugles! - Fail!
1058
00:39:26,561 --> 00:39:29,091
She was faster. She was faster than you!
1059
00:39:29,092 --> 00:39:30,861
- The chips you put on your fingers. - She's young and quick.
1060
00:39:31,202 --> 00:39:32,231
She's young and quick.
1061
00:39:32,302 --> 00:39:34,431
What you do when you sing Lee Jung Hyun's "Wa."
1062
00:39:34,432 --> 00:39:35,501
All right. Okay.
1063
00:39:35,671 --> 00:39:37,701
- Okay. We're sorry. - That's a warning.
1064
00:39:37,702 --> 00:39:40,241
- I'm sorry. - She's just starting to wake up.
1065
00:39:40,242 --> 00:39:41,541
(Still half asleep)
1066
00:39:41,742 --> 00:39:42,841
- Here we go. - Okay.
1067
00:39:42,842 --> 00:39:43,842
Bugles.
1068
00:39:44,412 --> 00:39:45,810
- One, two, three. - What is this?
1069
00:39:45,811 --> 00:39:47,380
- Fail! - Crab Chips!
1070
00:39:47,381 --> 00:39:49,881
Crab Chips!
1071
00:39:50,322 --> 00:39:51,952
- Fail! - Crab Chips!
1072
00:39:52,282 --> 00:39:54,691
(The loudest Crab Chips in the world.)
1073
00:39:54,892 --> 00:39:56,791
- She's not good with salty snacks. - What happened...
1074
00:39:57,092 --> 00:39:58,092
to your knowledge?
1075
00:39:58,093 --> 00:40:00,661
The salty snacks are hard.
1076
00:40:00,662 --> 00:40:02,461
I don't eat Crab Chips.
1077
00:40:02,631 --> 00:40:04,661
- Mimi. - Gosh.
1078
00:40:04,662 --> 00:40:06,900
- You should've said anything. - This is hard.
1079
00:40:06,901 --> 00:40:10,040
I'm 28 years old right now...
1080
00:40:10,041 --> 00:40:12,102
and I feel like my life has been a waste.
1081
00:40:12,401 --> 00:40:13,440
It's not to that extent.
1082
00:40:13,441 --> 00:40:16,110
- She's good with chocolatey stuff. - How could you not know this?
1083
00:40:16,111 --> 00:40:17,511
She was unlucky.
1084
00:40:17,512 --> 00:40:19,380
Crab Chips are old!
1085
00:40:19,381 --> 00:40:21,511
- Do you think little of Crab Chips? - No, it's not that.
1086
00:40:21,512 --> 00:40:22,580
That's not true!
1087
00:40:22,581 --> 00:40:25,150
- I like Crab Chips. - It's traditional.
1088
00:40:25,151 --> 00:40:27,092
- These are delicious. - Eun Ji and Crab Chips.
1089
00:40:27,222 --> 00:40:29,290
- My gosh. - Look at his eyes. He's so proud.
1090
00:40:29,291 --> 00:40:30,461
- It's so annoying. - How much is this?
1091
00:40:31,021 --> 00:40:32,261
- We have 800 dollars now. - I can't think of the names.
1092
00:40:32,262 --> 00:40:34,931
- I can't think of the names. - My mind goes blank.
1093
00:40:34,932 --> 00:40:37,001
Even if I were to see my own face, I wouldn't be able to answer.
1094
00:40:37,762 --> 00:40:39,802
- Right? Honestly. - Yes.
1095
00:40:39,932 --> 00:40:41,102
- Young Ji. - Exactly.
1096
00:40:42,271 --> 00:40:44,641
Why do you look so excited? Why are you happy?
1097
00:40:44,642 --> 00:40:46,670
- He thinks we can't do it. - What? What do you mean?
1098
00:40:46,671 --> 00:40:48,142
Mimi, I'm disappointed.
1099
00:40:48,372 --> 00:40:49,841
You said you love snacks.
1100
00:40:49,842 --> 00:40:52,311
Don't make her feel distressed like that.
1101
00:40:52,541 --> 00:40:55,552
- Don't break her spirits. - Why are you taking my ego down?
1102
00:40:56,322 --> 00:40:59,722
You're so mean, seriously.
1103
00:40:59,852 --> 00:41:01,750
Let's just take a glimpse at it.
1104
00:41:01,751 --> 00:41:03,161
- Okay. - Right.
1105
00:41:03,162 --> 00:41:04,561
- Let's be indifferent. - Wait.
1106
00:41:04,691 --> 00:41:06,061
- Let's be indifferent. - I'll just glance at it.
1107
00:41:06,691 --> 00:41:07,762
- Okay then. - We're unconcerned.
1108
00:41:08,492 --> 00:41:10,560
- Young Ji's good. - She's our ace.
1109
00:41:10,561 --> 00:41:11,602
Yes, she's the ace.
1110
00:41:11,731 --> 00:41:13,701
- Young Ji's good at this. - One, two, three.
1111
00:41:13,702 --> 00:41:14,932
- Who are you? - Cheetos!
1112
00:41:15,131 --> 00:41:16,341
- Cheetos! - Fail!
1113
00:41:16,342 --> 00:41:18,342
- I thought it was someone's finger. - Fail!
1114
00:41:20,412 --> 00:41:22,012
(Chomping)
1115
00:41:22,311 --> 00:41:23,911
"Someone's finger."
1116
00:41:23,912 --> 00:41:25,441
(Laughing)
1117
00:41:25,742 --> 00:41:26,750
Hey.
1118
00:41:26,751 --> 00:41:28,951
(She works her fingers to the bone.)
1119
00:41:28,952 --> 00:41:30,321
"Someone's finger."
1120
00:41:30,322 --> 00:41:31,352
- This... - But...
1121
00:41:31,421 --> 00:41:33,321
To be honest,
1122
00:41:33,322 --> 00:41:35,391
I've never eaten Cheetos that look so much...
1123
00:41:35,392 --> 00:41:37,190
like a finger before in my life.
1124
00:41:37,191 --> 00:41:38,561
- You have just now. - In my life...
1125
00:41:39,961 --> 00:41:40,992
(Minus 1 certificate)
1126
00:41:42,691 --> 00:41:44,830
It's hard because there's only one.
1127
00:41:44,831 --> 00:41:46,801
- There needs to be... Right? - Exactly.
1128
00:41:46,802 --> 00:41:48,531
- You're right. - We don't usually see...
1129
00:41:48,532 --> 00:41:49,801
(Sighing)
1130
00:41:49,802 --> 00:41:51,741
Let's start. I'll do well this time. Sorry.
1131
00:41:51,742 --> 00:41:52,801
- It's okay. - You're good.
1132
00:41:52,802 --> 00:41:54,141
I'll give you guys a chance...
1133
00:41:54,142 --> 00:41:55,571
- and go slowly this time. - Go easy?
1134
00:41:55,572 --> 00:41:56,681
Okay. Slowly.
1135
00:41:56,682 --> 00:41:58,681
Okay. One, two, three.
1136
00:41:58,682 --> 00:41:59,682
Couque Dasse.
1137
00:42:00,412 --> 00:42:01,481
What did you say?
1138
00:42:02,111 --> 00:42:05,282
(Couque Dasse.)
1139
00:42:06,021 --> 00:42:08,221
- Hold on. - Excuse me. Hold on.
1140
00:42:08,222 --> 00:42:10,020
- No. - This is...
1141
00:42:10,021 --> 00:42:12,021
- Why? - Why?
1142
00:42:12,122 --> 00:42:14,731
- I was talking like Mimi. - What did you say?
1143
00:42:14,932 --> 00:42:17,060
- Talking like Mimi. - She was imitating me.
1144
00:42:17,061 --> 00:42:19,301
I talk like that. "Couque Dasse."
1145
00:42:19,302 --> 00:42:21,931
But I couldn't understand her.
1146
00:42:21,932 --> 00:42:23,371
(Laughing)
1147
00:42:23,372 --> 00:42:25,072
Wait. But...
1148
00:42:25,501 --> 00:42:27,871
Didn't you say "Oo Dasse"? What exactly did you say?
1149
00:42:27,872 --> 00:42:29,341
Young Ji...
1150
00:42:29,342 --> 00:42:31,641
was excited because she knew the answer...
1151
00:42:31,642 --> 00:42:34,080
so she went "Couque Dasse."
1152
00:42:34,081 --> 00:42:36,551
- She was just excited. - She was excited.
1153
00:42:36,552 --> 00:42:38,080
So she made her own melody.
1154
00:42:38,081 --> 00:42:39,992
That's how my dad talks.
1155
00:42:40,952 --> 00:42:43,661
- How old are you? - Everyone knows this snack.
1156
00:42:43,662 --> 00:42:44,761
Everyone knows this.
1157
00:42:44,762 --> 00:42:47,261
Let us speak in whatever tone we want.
1158
00:42:47,262 --> 00:42:48,591
Right? It's because I was excited.
1159
00:42:48,592 --> 00:42:50,201
- Okay. I'm going to do that. - We just...
1160
00:42:50,202 --> 00:42:51,961
We just have to say the right answer
1161
00:42:53,302 --> 00:42:54,302
(Twang)
1162
00:42:54,303 --> 00:42:55,401
That sounded so old.
1163
00:42:55,631 --> 00:42:59,811
We just have to say the right answer
1164
00:42:59,972 --> 00:43:01,571
- You're good. - Yes. Let's go.
1165
00:43:01,572 --> 00:43:03,440
- Goodness. - Yu Jin, let's do this.
1166
00:43:03,441 --> 00:43:05,911
We can use this opportunity to attract the elderly viewers.
1167
00:43:05,912 --> 00:43:06,912
- Yes. - "Couque Dasse."
1168
00:43:07,211 --> 00:43:08,282
This is number two.
1169
00:43:09,282 --> 00:43:10,921
- One, two, three. - Shin-chan Snack!
1170
00:43:11,282 --> 00:43:12,782
Good job!
1171
00:43:13,352 --> 00:43:15,250
- Good job. - Yu Jin.
1172
00:43:15,251 --> 00:43:16,761
- You're the best. - You're Shin-chan.
1173
00:43:16,762 --> 00:43:18,421
- It's Shin-chan. - Good.
1174
00:43:19,262 --> 00:43:21,191
- That is correct. - What is it?
1175
00:43:21,592 --> 00:43:22,690
(It's Mimi's turn.)
1176
00:43:22,691 --> 00:43:23,731
Oh, my.
1177
00:43:25,032 --> 00:43:26,032
One, two, three.
1178
00:43:26,033 --> 00:43:28,500
Chewy Chocolate Chip Cookies. Cookie Chips, no, Chocolate Chip...
1179
00:43:28,501 --> 00:43:29,642
Wrong!
1180
00:43:32,401 --> 00:43:35,671
(Chewy Chocolate Chip Cookies. Cookie Chips, no, Chocolate Chip...)
1181
00:43:35,842 --> 00:43:38,311
(Wrong)
1182
00:43:39,111 --> 00:43:40,282
Why...
1183
00:43:40,912 --> 00:43:43,150
Why are you suddenly testing your pronunciation?
1184
00:43:43,151 --> 00:43:44,650
She's a rapper.
1185
00:43:44,651 --> 00:43:46,420
- Chewy Chocolate Chip Cookies. - Yes.
1186
00:43:46,421 --> 00:43:47,790
(Unsalvageable)
1187
00:43:47,791 --> 00:43:50,091
That was such a long answer but none of it was correct.
1188
00:43:50,092 --> 00:43:51,221
None? Isn't it "Moist Choc-Chip"?
1189
00:43:51,222 --> 00:43:52,790
- It's "Chic Choc." - Yes. "Chic Choc."
1190
00:43:52,791 --> 00:43:54,290
(The answer is "Chic Choc.")
1191
00:43:54,291 --> 00:43:57,301
Did you get it wrong because you were trying to say the tagline?
1192
00:43:57,302 --> 00:43:59,000
"Moist Choc-Chip" is a different one.
1193
00:43:59,001 --> 00:44:00,301
- This is "Chic Choc." - Right. They're different.
1194
00:44:00,302 --> 00:44:02,431
"Moist Choc-Chip" is a soft cookie.
1195
00:44:02,432 --> 00:44:03,701
This one is quite crunchy.
1196
00:44:03,702 --> 00:44:04,770
So this one is "Chic Choc."
1197
00:44:04,771 --> 00:44:09,810
("Moist Choc-Chip" is still moist when broken.)
1198
00:44:09,811 --> 00:44:15,151
("Chic Choc" crumbles with a defined crunch.)
1199
00:44:15,581 --> 00:44:17,081
I was trying too hard to show off.
1200
00:44:17,981 --> 00:44:20,122
It seems that something has happened...
1201
00:44:20,322 --> 00:44:22,451
- to Mimi's brain processing. - She's being overloaded.
1202
00:44:22,452 --> 00:44:23,460
That's right.
1203
00:44:23,461 --> 00:44:25,420
She's having to look back on her snack-eating career.
1204
00:44:25,421 --> 00:44:27,991
This next round will be a great chance for you to redeem yourself.
1205
00:44:27,992 --> 00:44:28,992
- All right. - Oh, my. Okay.
1206
00:44:28,993 --> 00:44:30,560
- It's an ice cream round. - Okay!
1207
00:44:30,561 --> 00:44:31,630
- I don't know that many. - I don't know many ice creams.
1208
00:44:31,631 --> 00:44:32,961
The other three members are disadvantaged.
1209
00:44:33,072 --> 00:44:35,001
But I only eat what I like.
1210
00:44:35,472 --> 00:44:36,802
You do?
1211
00:44:37,041 --> 00:44:38,641
- Are you a picky eater? - I really am.
1212
00:44:38,642 --> 00:44:40,211
She's quite picky.
1213
00:44:40,242 --> 00:44:41,810
The pear ice cream is called "Tank Boy" right?
1214
00:44:41,811 --> 00:44:44,142
- Six types? - I think we can do it.
1215
00:44:44,782 --> 00:44:45,941
This looks possible.
1216
00:44:45,981 --> 00:44:47,052
- Okay. - Thank you.
1217
00:44:47,611 --> 00:44:49,352
This is easy for us.
1218
00:44:49,381 --> 00:44:50,951
- Let's make a slow start. - Okay.
1219
00:44:50,952 --> 00:44:52,121
You said they're the most legendary
1220
00:44:52,122 --> 00:44:53,322
- of all time, right? - Yes, they are.
1221
00:44:53,421 --> 00:44:54,722
Don't feel too pressured.
1222
00:44:57,722 --> 00:44:58,821
In 1, 2, 3.
1223
00:44:58,822 --> 00:45:00,290
This one is way too frozen.
1224
00:45:00,291 --> 00:45:02,460
- It's a Bibibig. - What are you talking about?
1225
00:45:02,461 --> 00:45:03,901
- But... - This is seriously too frozen.
1226
00:45:04,001 --> 00:45:06,000
- This won't do! - Bibibig!
1227
00:45:06,001 --> 00:45:07,130
It must be something else.
1228
00:45:07,131 --> 00:45:08,730
It's a different ice cream.
1229
00:45:08,731 --> 00:45:10,571
It's honestly a Jewel Ice Bar.
1230
00:45:10,572 --> 00:45:12,472
- Can I have it, Yu Jin? - It's plausible.
1231
00:45:12,901 --> 00:45:14,072
This just won't do.
1232
00:45:15,541 --> 00:45:16,881
It's basically a hammer.
1233
00:45:17,311 --> 00:45:18,581
It's just too frozen.
1234
00:45:19,541 --> 00:45:20,852
This isn't how it normally is.
1235
00:45:21,452 --> 00:45:24,051
Are there any stray nails that need hammering?
1236
00:45:24,052 --> 00:45:25,551
It's a xylophone.
1237
00:45:25,552 --> 00:45:26,552
(The lovely sounds of a popsicle)
1238
00:45:26,553 --> 00:45:29,221
Can you hear that sound? It doesn't even break.
1239
00:45:29,222 --> 00:45:30,690
- This is just... - It's too frozen.
1240
00:45:30,691 --> 00:45:31,860
- This can't be right. - I know what it is.
1241
00:45:31,861 --> 00:45:33,190
- It's too funny. - I know this one.
1242
00:45:33,191 --> 00:45:34,690
- So funny. - This just won't do.
1243
00:45:34,691 --> 00:45:36,091
What would it be? Just look at it. What is it?
1244
00:45:36,092 --> 00:45:38,400
- This is just wrong. - Right?
1245
00:45:38,401 --> 00:45:39,500
- So what is it? - What's the correct answer?
1246
00:45:39,501 --> 00:45:40,830
- We all know it. - What is it?
1247
00:45:40,831 --> 00:45:43,601
- Young Ji can answer, then. - Okay. Young Ji knows the answer.
1248
00:45:43,602 --> 00:45:45,071
I'll give you 5, no, 10 seconds.
1249
00:45:45,072 --> 00:45:46,142
- Fine. - All right. Ten seconds.
1250
00:45:49,711 --> 00:45:51,242
- What is it? - Bibibig.
1251
00:45:52,412 --> 00:45:54,251
(Glaring)
1252
00:45:54,352 --> 00:45:56,111
Something is definitely fishy.
1253
00:45:58,552 --> 00:46:00,651
(Crescendo)
1254
00:46:00,722 --> 00:46:02,150
Okay. So that counts, right?
1255
00:46:02,151 --> 00:46:03,791
- All right. This one... - Because she made it funny.
1256
00:46:03,961 --> 00:46:05,420
It's all because I was funny.
1257
00:46:05,421 --> 00:46:07,860
- Yes, because it was funny. - Thank you. You've saved me.
1258
00:46:07,861 --> 00:46:09,191
They let me off the hook.
1259
00:46:09,532 --> 00:46:12,130
- Let's make it through this round. - What if they all look like this?
1260
00:46:12,131 --> 00:46:13,170
- Right? - Okay.
1261
00:46:13,171 --> 00:46:15,202
- What if they're all frosted? - I'll open this now.
1262
00:46:17,302 --> 00:46:18,972
- In 1, 2, 3. - Melona.
1263
00:46:19,142 --> 00:46:20,211
Correct.
1264
00:46:20,972 --> 00:46:22,571
- It's a good hangover cure. - That's right.
1265
00:46:22,572 --> 00:46:24,182
- It tastes good with soju. - I didn't know that.
1266
00:46:24,642 --> 00:46:26,310
- In 1, 2, 3. - Pig Bar.
1267
00:46:26,311 --> 00:46:28,412
- Correct. - It's one of my favorites.
1268
00:46:30,881 --> 00:46:31,951
In 1, 2, 3.
1269
00:46:31,952 --> 00:46:33,650
- Tankboy. - Correct.
1270
00:46:33,651 --> 00:46:35,020
- Really? - Yes, it's a Tankboy.
1271
00:46:35,021 --> 00:46:36,592
- That was a hard one. - You're so good, Eun Ji.
1272
00:46:36,622 --> 00:46:37,722
Come on.
1273
00:46:38,592 --> 00:46:40,130
- In 1, 2, 3. - Yomamte.
1274
00:46:40,131 --> 00:46:41,630
- Mimi! - Correct.
1275
00:46:41,631 --> 00:46:42,761
How did you know that?
1276
00:46:42,762 --> 00:46:44,201
- In 1, 2, 3. - Yomamte.
1277
00:46:44,202 --> 00:46:46,330
(Correctly guessing the most difficult one)
1278
00:46:46,331 --> 00:46:48,532
- You did so well on that one! - We're nearly there!
1279
00:46:48,901 --> 00:46:51,471
- Yes! - Come on. We can do this.
1280
00:46:51,472 --> 00:46:52,801
- You can do it, Yu Jin. - That was incredible.
1281
00:46:52,802 --> 00:46:53,911
That was meant to be a hard one.
1282
00:46:53,912 --> 00:46:55,771
- I thought it was a Jewel Bar. - It's a Yomamte.
1283
00:46:56,142 --> 00:46:57,842
- Let's go. - You can do it.
1284
00:46:57,981 --> 00:46:59,281
- No pressure. - In 1, 2, 3.
1285
00:46:59,282 --> 00:47:00,551
Screw Bar.
1286
00:47:00,552 --> 00:47:02,682
We love you, Young Ji.
1287
00:47:03,352 --> 00:47:05,351
- We love you, Young Ji. - Don't go breaking it again.
1288
00:47:05,352 --> 00:47:06,821
It's fine, Young Ji.
1289
00:47:06,822 --> 00:47:08,791
It's no big deal.
1290
00:47:09,191 --> 00:47:10,461
In 1, 2, 3!
1291
00:47:13,152 --> 00:47:14,223
Come on.
1292
00:47:14,962 --> 00:47:16,662
- In 1, 2, 3. - Yomamte.
1293
00:47:16,663 --> 00:47:18,062
- Mimi! - Correct.
1294
00:47:18,063 --> 00:47:19,262
Gosh. That was...
1295
00:47:19,263 --> 00:47:20,662
- In 1, 2, 3. - Yomamte.
1296
00:47:20,663 --> 00:47:21,961
(Correctly guessing the most difficult one)
1297
00:47:21,962 --> 00:47:25,002
- You did so well on that one. - We're nearly there!
1298
00:47:25,302 --> 00:47:27,901
- Yes. - Come on. We can do this.
1299
00:47:27,902 --> 00:47:30,273
- You can do it, Yu Jin. - That was a really hard one.
1300
00:47:30,313 --> 00:47:32,312
- It thought it was a Jewel Bar. - This one is a little difficult.
1301
00:47:32,313 --> 00:47:34,282
- Let's go. - You can do it.
1302
00:47:34,413 --> 00:47:35,841
- No pressure. - In 1, 2, 3.
1303
00:47:35,842 --> 00:47:37,082
- Screw Bar. - That's correct.
1304
00:47:37,083 --> 00:47:39,152
We love you, Young Ji.
1305
00:47:39,513 --> 00:47:41,651
- We love you, Young Ji. - Don't go breaking it again.
1306
00:47:41,652 --> 00:47:43,281
It's fine, Young Ji.
1307
00:47:43,282 --> 00:47:45,293
It's no big deal.
1308
00:47:45,592 --> 00:47:46,723
In 1, 2, 3.
1309
00:47:47,922 --> 00:47:49,063
In 1, 2, 3.
1310
00:47:49,663 --> 00:47:50,692
Fail!
1311
00:47:52,293 --> 00:47:53,332
In 1, 2, 3.
1312
00:47:53,333 --> 00:47:55,563
(Vocalizing)
1313
00:47:56,702 --> 00:47:58,133
What on earth is this?
1314
00:47:58,233 --> 00:47:59,701
This is a corn one, right?
1315
00:47:59,702 --> 00:48:02,871
It was like watching the final scene in a daytime soap opera.
1316
00:48:02,872 --> 00:48:03,872
(Just like the final scene of a daytime soap opera)
1317
00:48:03,873 --> 00:48:05,741
- Is it corn? - What is this?
1318
00:48:05,742 --> 00:48:07,382
- What on earth is it? - It's a Babambar.
1319
00:48:07,383 --> 00:48:08,542
- It must be a Babambar. - It's a Babambar.
1320
00:48:08,543 --> 00:48:10,152
Honestly, this Babambar is also...
1321
00:48:10,153 --> 00:48:11,153
I didn't know that one either.
1322
00:48:11,154 --> 00:48:12,452
Is this what it normally looks like?
1323
00:48:12,653 --> 00:48:14,121
- It's usually... - That must be the case.
1324
00:48:14,122 --> 00:48:16,383
- That's disappointing. - I've never tried a Babambar.
1325
00:48:16,552 --> 00:48:17,621
Me neither.
1326
00:48:17,622 --> 00:48:18,652
But just a moment.
1327
00:48:18,653 --> 00:48:20,992
- Don't kids eat those? - Do people my age...
1328
00:48:21,093 --> 00:48:22,761
usually know what Babambar and Bibibig are?
1329
00:48:22,762 --> 00:48:24,931
- No, not usually. - But they're all-time favorites.
1330
00:48:24,932 --> 00:48:26,331
- Exactly. - "All-time"?
1331
00:48:26,332 --> 00:48:27,762
I have no response to that.
1332
00:48:28,432 --> 00:48:29,801
That round was such a close call.
1333
00:48:29,802 --> 00:48:31,572
- We got through all these. - You were so close.
1334
00:48:31,573 --> 00:48:32,602
(Falling short on the last one)
1335
00:48:32,832 --> 00:48:34,472
- Oh, my. - What should we do about this?
1336
00:48:34,602 --> 00:48:35,602
Oh, no.
1337
00:48:35,603 --> 00:48:36,673
(Getting ready to see more snacks again)
1338
00:48:37,173 --> 00:48:39,113
Grab this, Young Ji.
1339
00:48:40,213 --> 00:48:41,681
- We're back to snacks again. - Hide it under my bottom.
1340
00:48:41,682 --> 00:48:42,682
Snacks?
1341
00:48:42,683 --> 00:48:43,781
Are we all okay with our positions?
1342
00:48:43,782 --> 00:48:44,911
I think I'm fine here.
1343
00:48:44,912 --> 00:48:46,412
I need to take a gift certificate, Young Ji.
1344
00:48:46,753 --> 00:48:50,491
- You've already taken one. - We gave it to you.
1345
00:48:50,492 --> 00:48:51,851
- We're one down. - You already took it.
1346
00:48:51,852 --> 00:48:52,922
We gave you two of them.
1347
00:48:52,923 --> 00:48:54,221
I don't know who to trust.
1348
00:48:54,222 --> 00:48:56,462
I'm serious. We gave it to you. You can check the footage.
1349
00:48:56,463 --> 00:48:59,133
- They're not liars. - We don't lie.
1350
00:48:59,492 --> 00:49:01,532
- Did they really take one? - Yes, they did.
1351
00:49:01,932 --> 00:49:03,402
Yu Jin isn't sure either.
1352
00:49:03,403 --> 00:49:05,872
(Checking the answers for the next round)
1353
00:49:06,133 --> 00:49:07,971
"O! Gamja, Ye Gam."
1354
00:49:07,972 --> 00:49:09,502
These ones.
1355
00:49:09,503 --> 00:49:11,612
- I can see "O! Gamja" and "Ye Gam." - We can see all of them.
1356
00:49:11,613 --> 00:49:13,112
- We saw the list - How?
1357
00:49:13,113 --> 00:49:15,412
- We can see it so clearly. - I could just see it.
1358
00:49:15,512 --> 00:49:17,982
- The light pointed right at it. - Should we pretend we didn't see?
1359
00:49:17,983 --> 00:49:19,152
- No, not at all. - They're right.
1360
00:49:19,153 --> 00:49:20,582
- Change them out. - "O! Gamja, Ye Gam."
1361
00:49:20,653 --> 00:49:21,722
They can read the cue card.
1362
00:49:22,323 --> 00:49:24,221
- We only saw that one. - We could see through the card.
1363
00:49:24,222 --> 00:49:25,293
We just read from the back.
1364
00:49:25,323 --> 00:49:27,863
- I saw it all. "O! Gamja, Ye Gam." - Darn it. Seriously?
1365
00:49:28,693 --> 00:49:30,093
(Entertained)
1366
00:49:30,233 --> 00:49:32,232
He was just reading it like this.
1367
00:49:32,233 --> 00:49:33,661
You've been doing this for 15 years.
1368
00:49:33,662 --> 00:49:35,101
I thought he was showing us.
1369
00:49:35,102 --> 00:49:36,161
- Me too. - Right?
1370
00:49:36,162 --> 00:49:37,502
"Was he trying to make it extra easy for us?"
1371
00:49:37,503 --> 00:49:39,532
Why are you scolded so frequently?
1372
00:49:40,003 --> 00:49:42,173
- You want to do this? - No, not at all.
1373
00:49:42,543 --> 00:49:43,813
They're switching them out again.
1374
00:49:43,912 --> 00:49:46,312
- I should've pretended not to see. - It was like a chiffon curtain.
1375
00:49:46,313 --> 00:49:48,241
Never mind that. Being honest like this...
1376
00:49:48,242 --> 00:49:49,482
I wouldn't be able to live with myself.
1377
00:49:49,483 --> 00:49:50,552
(Touched by her sincerity, "I could rest in that time.")
1378
00:49:50,852 --> 00:49:52,652
- Who brought it up first? - It's worth 100 dollars.
1379
00:49:52,653 --> 00:49:54,422
- It was Young Ji. - It turns out, Young Ji...
1380
00:49:54,423 --> 00:49:56,221
hasn't handed over a gift certificate from their stash.
1381
00:49:56,222 --> 00:49:57,352
I did.
1382
00:49:57,492 --> 00:49:59,122
- I told you, I did. - You said earlier...
1383
00:50:00,793 --> 00:50:02,292
- Tell him the score. - Hey!
1384
00:50:02,293 --> 00:50:04,331
All this time, I was praising you...
1385
00:50:04,332 --> 00:50:06,832
for being honest and sincere.
1386
00:50:07,003 --> 00:50:09,331
We were just saying, "Young Ji is so polite."
1387
00:50:09,332 --> 00:50:11,232
- "We should give her a bonus." - Are you sure it didn't make it?
1388
00:50:11,233 --> 00:50:12,871
- Have you counted your pile? - Not yet.
1389
00:50:12,872 --> 00:50:14,601
Didn't I give you one? I didn't?
1390
00:50:14,602 --> 00:50:16,372
If I didn't, I can hand him one now.
1391
00:50:16,602 --> 00:50:18,273
That's exactly right.
1392
00:50:18,343 --> 00:50:20,482
- It's not that big a deal. - Exactly.
1393
00:50:20,483 --> 00:50:22,281
Everyone makes mistakes.
1394
00:50:22,282 --> 00:50:23,581
So what about that honesty award?
1395
00:50:23,582 --> 00:50:25,412
I was going to give you 50 dollars each for your generosity.
1396
00:50:26,153 --> 00:50:27,422
A 50-dollar prize.
1397
00:50:27,423 --> 00:50:30,023
But she was already trying to steal away an extra 100 dollars.
1398
00:50:30,423 --> 00:50:31,793
(Current standings)
1399
00:50:31,923 --> 00:50:33,761
Let's see how much we have left.
1400
00:50:33,762 --> 00:50:35,922
We have 500 dollars left. Let's stick with this.
1401
00:50:35,923 --> 00:50:38,192
- It's 500 dollars. - Yes, 500 dollars is good.
1402
00:50:38,193 --> 00:50:39,632
- Wait... - We've got this.
1403
00:50:39,633 --> 00:50:41,863
Let's keep calm. Look away, if necessary.
1404
00:50:44,633 --> 00:50:45,932
What on earth?
1405
00:50:46,843 --> 00:50:48,002
Why are you glaring at me?
1406
00:50:48,003 --> 00:50:49,971
- Isn't Yu Jin just gorgeous today? - There's no use looking at me.
1407
00:50:49,972 --> 00:50:51,272
You should be looking at the snacks.
1408
00:50:51,273 --> 00:50:52,972
I thought it might be reflected in your glasses.
1409
00:50:55,412 --> 00:50:57,382
Jeez. We're not looking.
1410
00:50:57,383 --> 00:50:59,181
- That looks like... - I see "Pringles."
1411
00:50:59,182 --> 00:51:00,923
That's how my dad looks at his cell phone.
1412
00:51:01,122 --> 00:51:02,422
You look just like my dad looking at his cell phone.
1413
00:51:02,423 --> 00:51:04,592
"Let's take a look here."
1414
00:51:04,593 --> 00:51:05,722
Let's get started now.
1415
00:51:06,253 --> 00:51:08,022
I was doing that to make sure you wouldn't be able to see.
1416
00:51:08,023 --> 00:51:09,261
- All right. - I have good eyesight.
1417
00:51:09,262 --> 00:51:10,332
All right.
1418
00:51:10,392 --> 00:51:12,192
Why are you so annoyed today?
1419
00:51:12,193 --> 00:51:13,863
He's quite touchy today.
1420
00:51:14,262 --> 00:51:16,101
- He seems really bitter. - He's peeved.
1421
00:51:16,102 --> 00:51:17,872
Let's get started. Starting with number one.
1422
00:51:19,202 --> 00:51:20,273
I'm number three.
1423
00:51:20,503 --> 00:51:22,542
- In 1, 2, 3. - Goraebab.
1424
00:51:22,543 --> 00:51:23,773
- That's it. - That's correct.
1425
00:51:26,173 --> 00:51:27,612
In 1, 2, 3.
1426
00:51:27,613 --> 00:51:29,543
- It's made with octopus... - It's made with squid!
1427
00:51:30,313 --> 00:51:31,812
She's explaining it!
1428
00:51:31,813 --> 00:51:32,951
They explain everything
1429
00:51:32,952 --> 00:51:34,051
- if you go to an omakase. - Fail.
1430
00:51:34,052 --> 00:51:36,782
Also, it's made of squid, not octopus.
1431
00:51:37,352 --> 00:51:38,653
I can't protect you from that comment.
1432
00:51:39,122 --> 00:51:40,823
We'll just switch out the options for numbers 1 and 2.
1433
00:51:41,063 --> 00:51:42,962
I think it's a mix of octopus and squid.
1434
00:51:42,963 --> 00:51:44,261
Right? They're similar species.
1435
00:51:44,262 --> 00:51:46,363
(It's 0 percent octopus.)
1436
00:51:46,392 --> 00:51:48,201
(Grim reaper of collecting gift certificates)
1437
00:51:48,202 --> 00:51:49,431
Did I forget again?
1438
00:51:49,432 --> 00:51:52,701
- I honestly forgot this time. - You nearly got an honesty prize.
1439
00:51:52,702 --> 00:51:54,672
- We need to embody its energy. - Let's take one each of these.
1440
00:51:54,673 --> 00:51:55,741
- Sounds good. - Yes.
1441
00:51:55,742 --> 00:51:56,801
The person who fails should hand theirs over.
1442
00:51:56,802 --> 00:51:57,872
Sounds good.
1443
00:51:58,242 --> 00:52:00,042
- Let's go with that. - What a great idea.
1444
00:52:00,043 --> 00:52:01,482
- Who came up with that? - It was Young Ji.
1445
00:52:01,483 --> 00:52:03,712
We only have 100 dollars each left.
1446
00:52:03,713 --> 00:52:05,113
(Getting positive vibes from the gift certificate)
1447
00:52:05,182 --> 00:52:08,153
Let's make a start. I'll be starting with Young Ji.
1448
00:52:08,983 --> 00:52:10,652
One, two, three.
1449
00:52:10,653 --> 00:52:11,922
Apple pie.
1450
00:52:11,923 --> 00:52:13,351
- Gosh. - What is it?
1451
00:52:13,352 --> 00:52:14,491
- Fail! - Why?
1452
00:52:14,492 --> 00:52:15,922
It's "French Pie."
1453
00:52:15,923 --> 00:52:18,062
But it's actually an apple pie.
1454
00:52:18,063 --> 00:52:19,133
But it's not.
1455
00:52:20,262 --> 00:52:21,801
- She's right about that. - It's strawberry flavor.
1456
00:52:21,802 --> 00:52:23,832
- She's being serious. - It's strawberry.
1457
00:52:24,032 --> 00:52:25,531
The strawberry flavor, not apple.
1458
00:52:25,532 --> 00:52:26,532
I guess you're right too.
1459
00:52:26,533 --> 00:52:28,902
I would not have faulted you if it was an actual apple pie.
1460
00:52:28,903 --> 00:52:29,942
Oh, my gosh.
1461
00:52:29,943 --> 00:52:31,641
Young Ji, you failed so much.
1462
00:52:31,642 --> 00:52:33,343
Why are there so many crumbs around your lips?
1463
00:52:35,242 --> 00:52:36,842
She seems to lose in every round these days.
1464
00:52:36,843 --> 00:52:38,712
I don't think we answered many correctly,
1465
00:52:38,713 --> 00:52:40,582
yet you have crumbs all around...
1466
00:52:41,782 --> 00:52:44,823
(Young Ji's only gift certificate)
1467
00:52:45,023 --> 00:52:46,492
So how many are left? Three?
1468
00:52:46,523 --> 00:52:47,523
Yes.
1469
00:52:47,793 --> 00:52:49,563
Young Ji, if you fail again, you owe us.
1470
00:52:50,293 --> 00:52:51,362
We won't pay on your behalf.
1471
00:52:51,363 --> 00:52:53,363
I'll pay the balance myself.
1472
00:52:53,463 --> 00:52:55,261
- That's right. - I've tried that one.
1473
00:52:55,262 --> 00:52:57,031
Wait. Should we switch positions?
1474
00:52:57,032 --> 00:52:58,072
Yes. We need a switch up.
1475
00:52:58,073 --> 00:52:59,903
- I'll go first, then. - Sounds good.
1476
00:53:01,673 --> 00:53:02,741
I'm going first now.
1477
00:53:02,742 --> 00:53:03,843
(Looking for the strawberry flavor)
1478
00:53:03,912 --> 00:53:06,471
- It's strawberry, right? - Did you get us a good spot?
1479
00:53:06,472 --> 00:53:08,642
Look at all these crumbs at Young Ji's seat.
1480
00:53:09,742 --> 00:53:11,581
- What is all this? - She sat down for a meal.
1481
00:53:11,582 --> 00:53:13,281
There are no restaurants around.
1482
00:53:13,282 --> 00:53:15,382
- Did she go on another spree? - We didn't coordinate or anything.
1483
00:53:15,383 --> 00:53:17,891
These are Young Ji's crumbs. They're precious.
1484
00:53:17,892 --> 00:53:20,093
(Taking extra care to clean up the space)
1485
00:53:20,122 --> 00:53:21,161
The lighting is a little off.
1486
00:53:21,162 --> 00:53:23,692
Pretend your eyeballs are basically little drones.
1487
00:53:23,693 --> 00:53:24,793
Let's make a start.
1488
00:53:26,133 --> 00:53:27,931
- In 1, 2, 3. - Ace.
1489
00:53:27,932 --> 00:53:30,102
- Correct. - You are the ace!
1490
00:53:30,403 --> 00:53:32,301
- You're the ace. - That was their introduction.
1491
00:53:32,302 --> 00:53:33,372
- Kim Mi Hyun? - Okay.
1492
00:53:33,573 --> 00:53:35,273
(Nervous)
1493
00:53:35,903 --> 00:53:37,971
- In 1, 2, 3. - Corn Chip.
1494
00:53:37,972 --> 00:53:39,641
- Correct. - You have great rhythm.
1495
00:53:39,642 --> 00:53:42,943
The way you just said "Corn Chip" just now...
1496
00:53:44,512 --> 00:53:45,781
In 1, 2, 3.
1497
00:53:45,782 --> 00:53:47,452
Choco-Pie.
1498
00:53:48,282 --> 00:53:51,121
- Wait. This is just... - Why did you do it?
1499
00:53:51,122 --> 00:53:52,891
That's correct. It's a Choco-Pie
1500
00:53:52,892 --> 00:53:54,962
It's finally your turn.
1501
00:53:54,963 --> 00:53:55,963
(It's been a while since Eun Ji's last turn.)
1502
00:53:56,423 --> 00:53:57,462
In 1, 2, 3.
1503
00:53:57,463 --> 00:53:58,693
- Ace. - Fail!
1504
00:53:58,892 --> 00:54:01,062
- Oh-Yes! - What was this again?
1505
00:54:01,063 --> 00:54:02,832
Oh-Yes!
1506
00:54:06,403 --> 00:54:07,403
(100 dollars)
1507
00:54:09,843 --> 00:54:11,172
Look at her paying you.
1508
00:54:11,173 --> 00:54:12,572
She said it was "Ace."
1509
00:54:12,573 --> 00:54:13,883
"Ace."
1510
00:54:14,613 --> 00:54:16,813
Why can I recall the taste when I look at these?
1511
00:54:18,182 --> 00:54:19,212
I can't remember the name.
1512
00:54:19,213 --> 00:54:21,282
- Oh, no. - That's really delicious.
1513
00:54:21,653 --> 00:54:24,653
It's extremely delicious if you dip it in milk.
1514
00:54:25,523 --> 00:54:27,322
- What do we do about this now? - Seriously.
1515
00:54:27,323 --> 00:54:28,721
How much do we have left, guys?
1516
00:54:28,722 --> 00:54:29,822
It's 200 dollars.
1517
00:54:29,823 --> 00:54:30,832
(They are currently left with just two 2 gift certificates.)
1518
00:54:30,932 --> 00:54:32,593
(They only have 2 chances left.)
1519
00:54:32,932 --> 00:54:34,363
I really want you to be able to go shopping.
1520
00:54:34,702 --> 00:54:36,062
- You're all talk. - We can do it.
1521
00:54:36,063 --> 00:54:38,173
Let's start off by looking away and just glance at it.
1522
00:54:38,372 --> 00:54:40,443
We'll take this one slow.
1523
00:54:42,903 --> 00:54:44,542
- In 1, 2, 3. - What is this? Jollypong?
1524
00:54:44,543 --> 00:54:45,573
Correct.
1525
00:54:45,972 --> 00:54:49,012
- Mi Hyun! - Gosh, Mimi. You made this one.
1526
00:54:50,383 --> 00:54:52,152
"What is this? Jollypong?"
1527
00:54:52,153 --> 00:54:53,851
- My gosh, Mimi. - "What is this? Jollypong?"
1528
00:54:53,852 --> 00:54:54,951
"What is this? Jollypong?"
1529
00:54:54,952 --> 00:54:56,383
- Yes! - It's quite cute.
1530
00:54:56,552 --> 00:54:57,653
You can do it, Yu Jin.
1531
00:54:58,653 --> 00:54:59,922
- In 1, 2, 3. - Oreos.
1532
00:54:59,923 --> 00:55:02,423
- That's correct. - I'm sorry, but it's written here.
1533
00:55:03,793 --> 00:55:04,793
You're right.
1534
00:55:04,932 --> 00:55:07,031
You should have gotten Kkamtteu for this one.
1535
00:55:07,032 --> 00:55:09,062
That way, we can see it better.
1536
00:55:09,063 --> 00:55:10,531
- It looks the same as this. - How about getting Mimi
1537
00:55:10,532 --> 00:55:11,971
on the crew next time?
1538
00:55:11,972 --> 00:55:13,032
They look very similar.
1539
00:55:14,773 --> 00:55:16,471
- In 1, 2, 3. - Potato Crackers.
1540
00:55:16,472 --> 00:55:18,241
- That's correct. - Potato Crackers!
1541
00:55:18,242 --> 00:55:20,581
- That was correct. - Potato!
1542
00:55:20,582 --> 00:55:23,641
Couque Dasse.
1543
00:55:23,642 --> 00:55:26,411
- Just a moment. - I'm so nervous!
1544
00:55:26,412 --> 00:55:29,552
Couque Dasse.
1545
00:55:29,722 --> 00:55:30,952
I'm so nervous!
1546
00:55:31,153 --> 00:55:33,551
- Potato Crackers. - Be careful.
1547
00:55:33,552 --> 00:55:35,891
Please, settle down. You can do this.
1548
00:55:35,892 --> 00:55:37,662
You can do it, Eun Ji!
1549
00:55:41,802 --> 00:55:43,633
- In 1, 2, 3. - Sweet Potato Crackers.
1550
00:55:46,133 --> 00:55:49,272
Sweet Potato Crackers.
1551
00:55:49,273 --> 00:55:51,943
Sweet Potato! Sweet Potato Crackers!
1552
00:55:53,242 --> 00:55:54,712
Please include the audio for this theme song.
1553
00:55:54,713 --> 00:55:56,342
You're going to start getting theme song work.
1554
00:55:56,343 --> 00:55:58,512
- Let's all be in it if I do. - All right.
1555
00:55:58,782 --> 00:55:59,882
Let's split up the profits.
1556
00:55:59,883 --> 00:56:01,523
(Doubling back and it's Young Ji's turn again)
1557
00:56:02,483 --> 00:56:04,121
- In 1, 2, 3. - Kkobuk Chips.
1558
00:56:04,122 --> 00:56:05,593
That's the way!
1559
00:56:08,262 --> 00:56:10,732
- Come on! - You're almost at the ending.
1560
00:56:10,733 --> 00:56:12,832
- Oh, no! - It's fine.
1561
00:56:14,403 --> 00:56:15,931
- In 1, 2, 3. - Sun Chip.
1562
00:56:15,932 --> 00:56:17,032
Correct.
1563
00:56:17,472 --> 00:56:19,072
- Sun Chip. - Correct.
1564
00:56:19,073 --> 00:56:20,232
Wait. Oh, no. Just a moment.
1565
00:56:20,233 --> 00:56:21,573
- Let's do this. - You can do that.
1566
00:56:21,773 --> 00:56:23,241
Let's go, Mi Hyun!
1567
00:56:23,242 --> 00:56:25,871
Mi Hyun!
1568
00:56:25,872 --> 00:56:26,942
- We can do this. - Mi Hyun.
1569
00:56:26,943 --> 00:56:29,943
- Let's go for it. - If you get this right, you can...
1570
00:56:34,052 --> 00:56:35,153
In 1, 2, 3.
1571
00:56:35,253 --> 00:56:37,891
Mom's homemade...
1572
00:56:37,892 --> 00:56:40,522
- Mamison! - What comes later?
1573
00:56:40,523 --> 00:56:43,322
- The following word! - Pi!
1574
00:56:43,323 --> 00:56:44,891
Mom's Homemade Pie.
1575
00:56:44,892 --> 00:56:47,563
Correct!
1576
00:56:47,662 --> 00:56:50,302
(Mom!)
1577
00:56:50,702 --> 00:56:54,301
"Mamison." She just said "Mamison."
1578
00:56:54,302 --> 00:56:55,503
(Chaos)
1579
00:56:58,673 --> 00:57:01,742
(I did it, mom.)
1580
00:57:02,142 --> 00:57:04,813
(That was amazing, Mi Hyun.)
1581
00:57:04,983 --> 00:57:06,681
Oh, my gosh. My heart!
1582
00:57:06,682 --> 00:57:07,882
Come on, Mimi.
1583
00:57:07,883 --> 00:57:09,721
"Mamison" is a rubber glove brand.
1584
00:57:09,722 --> 00:57:11,753
There's that rapper...
1585
00:57:13,693 --> 00:57:15,721
You're the best, Mi Hyun.
1586
00:57:15,722 --> 00:57:18,331
Did you see me? I was thinking it must be "Mom's Homemade."
1587
00:57:18,332 --> 00:57:20,431
"Mom's Handmade"? I need pi.
1588
00:57:20,432 --> 00:57:21,902
None of them could tell you but they were helping.
1589
00:57:21,903 --> 00:57:22,903
That's right.
1590
00:57:24,302 --> 00:57:25,372
In 1, 2, 3!
1591
00:57:25,532 --> 00:57:28,272
Mom Homemade
1592
00:57:28,273 --> 00:57:29,402
"Mamison!"
1593
00:57:29,403 --> 00:57:31,073
(What comes after "Mom's Homemade"?)
1594
00:57:31,843 --> 00:57:34,012
(Hesitating)
1595
00:57:34,113 --> 00:57:37,181
(Even Young Seok was waiting with bated breath to hear that phrase.)
1596
00:57:37,182 --> 00:57:39,411
It's followed by pi!
1597
00:57:39,412 --> 00:57:41,721
- Mom's Homemade Pie! - Correct!
1598
00:57:41,722 --> 00:57:44,122
(Their list of mistakes is longer than the solution to pi?)
1599
00:57:45,653 --> 00:57:46,951
Thank you very much.
1600
00:57:46,952 --> 00:57:47,963
(Mimi's indulgent finale)
1601
00:57:48,063 --> 00:57:50,092
Pi.
1602
00:57:50,093 --> 00:57:52,332
You're a STEM student, Mimi.
1603
00:57:53,832 --> 00:57:55,362
"Mamison."
1604
00:57:55,363 --> 00:57:56,732
"Mom's Homemade."
1605
00:57:56,733 --> 00:57:58,832
It can't be dad's touch, it must be mom's!
1606
00:57:59,472 --> 00:58:02,942
Anyway, you have won 200 dollars.
1607
00:58:02,943 --> 00:58:05,673
(Earning 200 dollars in prize money)
1608
00:58:08,043 --> 00:58:09,411
(After the games)
1609
00:58:09,412 --> 00:58:10,551
Mimi, eat whatever you want.
1610
00:58:10,552 --> 00:58:12,113
Can I have this one?
1611
00:58:12,282 --> 00:58:14,383
Mimi, I'm already eating loads.
1612
00:58:14,552 --> 00:58:15,552
Oh, my.
1613
00:58:15,553 --> 00:58:17,652
This is Sablรฉ. Margaret.
1614
00:58:17,653 --> 00:58:19,991
- Warehouse - What is this one?
1615
00:58:19,992 --> 00:58:21,463
- White Heim? - Yes, that's right.
1616
00:58:22,193 --> 00:58:23,562
Are you trying to remain consistent?
1617
00:58:23,563 --> 00:58:24,563
(Mimi also obtains snacks.)
1618
00:58:24,593 --> 00:58:26,832
(When her throat gets dry from eating too many sweets...)
1619
00:58:27,133 --> 00:58:30,032
(she can take a drink.)
1620
00:58:30,573 --> 00:58:33,003
There's a new version that's been released.
1621
00:58:33,573 --> 00:58:35,543
- It's "Earth Arcade" packaging. - Oh, my!
1622
00:58:35,642 --> 00:58:38,241
Really? It's so cute!
1623
00:58:38,242 --> 00:58:39,942
I want to take it home.
1624
00:58:39,943 --> 00:58:41,411
- Oh, my gosh. - So adorable.
1625
00:58:41,412 --> 00:58:44,653
(Ring Tea)
1626
00:58:44,753 --> 00:58:46,812
It's a combination of refreshing and sweet.
1627
00:58:46,813 --> 00:58:48,383
If it's grape and watermelon...
1628
00:58:48,483 --> 00:58:51,693
(Just drinking for now)
1629
00:58:55,293 --> 00:58:57,221
- It's tasty. - It's really good.
1630
00:58:57,222 --> 00:58:59,932
I can taste it. It's refreshing and sweet.
1631
00:59:02,133 --> 00:59:04,472
(And so they begin talking about their daily lives.)
1632
00:59:05,202 --> 00:59:06,772
Our Eun Ji filmed three commercials.
1633
00:59:06,773 --> 00:59:08,672
- Come here. - Don't even mention it.
1634
00:59:08,673 --> 00:59:10,241
Come on. Come over here.
1635
00:59:10,242 --> 00:59:11,911
- When was it? - Good for you.
1636
00:59:11,912 --> 00:59:13,542
You were talking about sharing them.
1637
00:59:13,543 --> 00:59:16,883
The commercials are definitely different to before.
1638
00:59:16,983 --> 00:59:18,451
Before I did this show,
1639
00:59:18,452 --> 00:59:21,253
all the commercials I did were about pretending to be pretty.
1640
00:59:21,523 --> 00:59:23,653
- But this time... - Is yours the tuna?
1641
00:59:24,052 --> 00:59:26,222
But this time, doing the tuna advertisement,
1642
00:59:26,622 --> 00:59:29,392
- I wore very unique sunglasses. - Really?
1643
00:59:29,762 --> 00:59:30,762
I have moves like this.
1644
00:59:30,763 --> 00:59:32,132
(The concept has changed slightly.)
1645
00:59:32,133 --> 00:59:35,202
You know what I mean, right? It's changed.
1646
00:59:36,233 --> 00:59:39,502
Are you going to make Torong merchandise? I want the toy.
1647
00:59:39,503 --> 00:59:41,042
Torong has so many followers now.
1648
00:59:41,043 --> 00:59:42,442
He has over 30,000 now.
1649
00:59:42,443 --> 00:59:45,573
He posts every second day on Instagram too.
1650
00:59:45,773 --> 00:59:47,342
- Just on Instagram. - Torong works hard.
1651
00:59:47,343 --> 00:59:48,812
That won't last.
1652
00:59:48,813 --> 00:59:50,342
Mimi leaves the most feedback.
1653
00:59:50,343 --> 00:59:51,883
Mimi leaves comments on everything.
1654
00:59:52,282 --> 00:59:53,951
(Talking about a race I had)
1655
00:59:53,952 --> 00:59:56,051
(Mimi - You have a problem. Torong - No, I don't)
1656
00:59:56,052 --> 00:59:57,221
(It was so tasty.)
1657
00:59:57,222 --> 00:59:58,592
(Mimi - Your tummy is too big. Torong - What do you mean?)
1658
00:59:58,593 --> 00:59:59,593
(Mimi - You have a problem. Torong - Back off.)
1659
00:59:59,594 --> 01:00:01,862
(Incredible banter)
1660
01:00:01,863 --> 01:00:03,922
He's posting so much because you're responding.
1661
01:00:03,923 --> 01:00:04,962
- That's right. - Your comments...
1662
01:00:04,963 --> 01:00:06,462
are making all your fans go over there.
1663
01:00:06,463 --> 01:00:08,963
- Her fans? - Yes. So comment on my posts too.
1664
01:00:09,903 --> 01:00:11,431
(Laughing)
1665
01:00:11,432 --> 01:00:15,241
Make an effort to comment on mine. Just anything. Even a letter.
1666
01:00:15,242 --> 01:00:17,342
When I post a selfie on Instagram,
1667
01:00:17,343 --> 01:00:21,011
people keep asking, "Where's Yu Jin?"
1668
01:00:21,012 --> 01:00:23,082
"Give me Yu Jin selfies."
1669
01:00:23,343 --> 01:00:25,511
Seriously. It's always "Give me Yu Jin selfies."
1670
01:00:25,512 --> 01:00:26,551
(Their lives have changed in many ways since "Earth Arcade" aired.)
1671
01:00:26,552 --> 01:00:29,082
"Give me Yu Jin."
1672
01:00:29,653 --> 01:00:31,122
- Oh, my. - Let's get it.
1673
01:00:31,653 --> 01:00:33,992
(Pushing their luggage along to make their way)
1674
01:00:34,063 --> 01:00:35,922
- Hello. - Good morning.
1675
01:00:35,923 --> 01:00:36,923
Hello.
1676
01:00:36,924 --> 01:00:38,563
We're the Na Family.
1677
01:00:39,162 --> 01:00:41,733
We are the children of Producer Na Young Seok.
1678
01:00:42,102 --> 01:00:44,101
He took us all under his wing.
1679
01:00:44,102 --> 01:00:45,302
(A large family trip)
1680
01:00:45,733 --> 01:00:47,572
They call me Na Yu Jin at my management company.
1681
01:00:47,573 --> 01:00:49,402
- Oh, my goodness. - That's hilarious.
1682
01:00:49,403 --> 01:00:50,403
That's so fitting though.
1683
01:00:50,404 --> 01:00:52,043
They call her Na Yu Jin.
1684
01:00:53,713 --> 01:00:54,813
Hey!
1685
01:00:55,543 --> 01:00:58,451
Let's take a pre-departure picture here.
1686
01:00:58,452 --> 01:00:59,652
- Sounds good. - Pre-departure picture.
1687
01:00:59,653 --> 01:01:01,482
- Tell me what to do. - There are so many reporters here.
1688
01:01:01,483 --> 01:01:03,451
- Hello, reporters. - Good morning.
1689
01:01:03,452 --> 01:01:05,292
- Stand in a straight line. - In a straight line?
1690
01:01:05,293 --> 01:01:07,192
- Strike your poses. - Poses. Okay.
1691
01:01:07,193 --> 01:01:08,793
- Let's start on the left. - Okay.
1692
01:01:08,963 --> 01:01:10,463
In 1, 2, 3.
1693
01:01:10,863 --> 01:01:12,233
Can't we just go?
1694
01:01:12,733 --> 01:01:14,432
- The center. - Center.
1695
01:01:15,162 --> 01:01:18,432
(Good examples of airport pictures)
1696
01:01:18,573 --> 01:01:20,403
(Oddball)
1697
01:01:20,702 --> 01:01:23,002
Let's greet everyone as a group before we leave.
1698
01:01:23,003 --> 01:01:26,072
You've been watching "Earth Arcade."
1699
01:01:26,073 --> 01:01:27,241
(We're just getting started.)
1700
01:01:27,242 --> 01:01:28,313
This is it.
1701
01:01:28,412 --> 01:01:29,713
Thank you, everyone.
1702
01:01:30,282 --> 01:01:31,852
They don't even flinch anymore.
1703
01:01:32,153 --> 01:01:34,052
"A gift from Tiger Jade Emperor."
1704
01:01:35,253 --> 01:01:36,621
"A gift from Tiger Jade Emperor." My gosh. Incredible.
1705
01:01:36,622 --> 01:01:37,693
"A gift from Tiger Jade Emperor."
1706
01:01:38,593 --> 01:01:39,721
(A gift from Tiger Jade Emperor)
1707
01:01:39,722 --> 01:01:42,122
(Warriors, make haste.)
1708
01:01:42,262 --> 01:01:45,431
- Hi. Good morning. - Hello.
1709
01:01:45,432 --> 01:01:48,063
This seems familiar. Are we in Thailand?
1710
01:01:48,133 --> 01:01:49,161
Hello.
1711
01:01:49,162 --> 01:01:51,602
It feels like we're back in Thailand.
1712
01:01:52,673 --> 01:01:55,242
(Third schedule item on the Nana Tour)
1713
01:01:56,003 --> 01:01:58,242
(Shopping at H Department Store)
1714
01:01:58,573 --> 01:02:01,081
Do you all have memorable comments?
1715
01:02:01,082 --> 01:02:02,642
Memorable comments?
1716
01:02:02,912 --> 01:02:05,712
"Hello. I'm an introvert."
1717
01:02:05,713 --> 01:02:08,423
"It's so much fun, but I wouldn't want to join you."
1718
01:02:08,823 --> 01:02:09,851
- That's right. - They'd be so exhausted by us...
1719
01:02:09,852 --> 01:02:11,551
- that they'd quit partway through. - That's right.
1720
01:02:11,552 --> 01:02:13,522
- That was memorable for me. - Right? There were a lot like that.
1721
01:02:13,523 --> 01:02:16,463
I found it so funny that they watch in small doses.
1722
01:02:17,892 --> 01:02:19,792
Because it's exhausting to watch us.
1723
01:02:19,793 --> 01:02:21,062
They watch the show in small segments at a time.
1724
01:02:21,063 --> 01:02:22,262
(Even so, thank you for tuning in.)
1725
01:02:23,262 --> 01:02:24,572
Have you thought about what to buy?
1726
01:02:24,573 --> 01:02:26,173
Is there anything you wanted to buy?
1727
01:02:26,472 --> 01:02:29,042
Some form of snacks. Expensive snacks would be nice.
1728
01:02:29,043 --> 01:02:31,072
I agree that we need snacks.
1729
01:02:31,073 --> 01:02:32,141
What kind of snacks do you like?
1730
01:02:32,142 --> 01:02:34,612
If we go there, we must buy donuts.
1731
01:02:34,613 --> 01:02:35,713
Donuts? What kind of donuts?
1732
01:02:36,213 --> 01:02:37,852
- Do you mean Old Ferry Donuts? - Yes.
1733
01:02:37,983 --> 01:02:40,152
- Do they have it there? - They're popular donuts.
1734
01:02:40,153 --> 01:02:41,722
You're so knowledgeable, Yu Jin.
1735
01:02:42,552 --> 01:02:44,153
Millennials, Gen Z.
1736
01:02:44,653 --> 01:02:46,992
"Millennials, Gen Z."
1737
01:02:47,323 --> 01:02:48,363
- What about you? - The writer...
1738
01:02:48,492 --> 01:02:49,891
I want to buy a house.
1739
01:02:49,892 --> 01:02:51,732
- Really? - Yes.
1740
01:02:51,733 --> 01:02:53,431
Do you want to put the 50 dollars in a savings account for a house?
1741
01:02:53,432 --> 01:02:55,202
- That's a good idea. - You should.
1742
01:02:55,602 --> 01:02:56,733
Right.
1743
01:02:58,133 --> 01:03:00,133
Isn't her scars from her vaccines as a baby so cute?
1744
01:03:01,003 --> 01:03:02,601
- It's so big. - You don't have one?
1745
01:03:02,602 --> 01:03:03,701
I don't have one.
1746
01:03:03,702 --> 01:03:04,843
- Do you have one? - I do.
1747
01:03:05,412 --> 01:03:07,212
- There's only one? - Yes, this is mine.
1748
01:03:07,213 --> 01:03:08,312
Is this how it looks?
1749
01:03:08,313 --> 01:03:09,511
That's the generational difference.
1750
01:03:09,512 --> 01:03:10,812
(The scars look different in each generation.)
1751
01:03:10,813 --> 01:03:12,383
- I have that too. - This one. Right?
1752
01:03:12,852 --> 01:03:14,851
- Do you have one too? - I don't. I don't have a scar.
1753
01:03:14,852 --> 01:03:15,923
- Why don't I? - Really?
1754
01:03:16,323 --> 01:03:18,451
- Some people's disappear. - I guess mine disappeared.
1755
01:03:18,452 --> 01:03:20,023
- Yours don't disappear? - It doesn't.
1756
01:03:20,492 --> 01:03:22,693
Young Seok, back in your day did they brand you with an iron?
1757
01:03:24,332 --> 01:03:26,331
(He got attacked while doing nothing.)
1758
01:03:26,332 --> 01:03:27,761
- Back in his days, - Oh, my...
1759
01:03:27,762 --> 01:03:29,261
- they did it like this. - I got a shot too.
1760
01:03:29,262 --> 01:03:31,072
I see.
1761
01:03:31,073 --> 01:03:32,632
I see.
1762
01:03:32,633 --> 01:03:33,772
How funny.
1763
01:03:33,773 --> 01:03:36,502
- Have you gotten calls to do ads? - No, I haven't.
1764
01:03:36,503 --> 01:03:37,871
- I would think you do. - I thought he'd get a lot.
1765
01:03:37,872 --> 01:03:38,911
- I know. - I know.
1766
01:03:38,912 --> 01:03:40,472
- Why would I do an ad? - An ad for a xylophone.
1767
01:03:40,613 --> 01:03:42,512
What about an education program? You won't fail!
1768
01:03:43,582 --> 01:03:44,911
That's hilarious.
1769
01:03:44,912 --> 01:03:46,282
(He's at a loss for words.)
1770
01:03:46,852 --> 01:03:48,222
- You won't fail! - Fail!
1771
01:03:48,552 --> 01:03:49,621
I don't get calls.
1772
01:03:49,622 --> 01:03:50,991
(The boss has crossed the river...)
1773
01:03:50,992 --> 01:03:54,492
(and gotten close to Yeouido.)
1774
01:03:54,722 --> 01:03:55,923
I want to get slippers.
1775
01:03:56,162 --> 01:03:58,563
- Eun Ji kept talking about wine. - Wine?
1776
01:03:59,432 --> 01:04:01,031
Gosh, we're spending money.
1777
01:04:01,032 --> 01:04:02,202
We are.
1778
01:04:02,733 --> 01:04:04,633
- Goodbye. - Let's go.
1779
01:04:04,832 --> 01:04:06,201
I'm excited.
1780
01:04:06,202 --> 01:04:07,402
- Hello. - Hello.
1781
01:04:07,403 --> 01:04:08,942
- Hello. - Hello.
1782
01:04:08,943 --> 01:04:11,142
- E-Ar! - No, it's not that.
1783
01:04:11,912 --> 01:04:12,912
(They enter the mall.)
1784
01:04:12,913 --> 01:04:14,412
There are so many bakeries.
1785
01:04:14,613 --> 01:04:17,043
We rented out this mall
1786
01:04:17,282 --> 01:04:18,813
Rented out this mall
1787
01:04:19,153 --> 01:04:20,213
You're good.
1788
01:04:20,352 --> 01:04:22,253
- We rented the mall. - Hello.
1789
01:04:22,383 --> 01:04:24,221
- Hello. - This is old-school.
1790
01:04:24,222 --> 01:04:26,352
- We're E-Ar. - Hello, we're E-Ar.
1791
01:04:26,552 --> 01:04:28,193
(We're grateful that people recognize the members.)
1792
01:04:28,722 --> 01:04:30,863
- Thank you. - Hello, we're OH MY GIRL.
1793
01:04:31,063 --> 01:04:33,031
They're all so diligent.
1794
01:04:33,032 --> 01:04:34,462
- Hello, we're OH MY GIRL. - I smell something good.
1795
01:04:34,463 --> 01:04:35,762
Hello, everyone.
1796
01:04:36,202 --> 01:04:37,503
- Hello, we're OH MY GIRL. - Hello.
1797
01:04:37,872 --> 01:04:39,403
I feel like a star.
1798
01:04:41,302 --> 01:04:42,542
- Let's... - Let's go to the donuts store.
1799
01:04:42,543 --> 01:04:44,313
- Let's do that. - Was it over there?
1800
01:04:44,573 --> 01:04:45,573
I guess so.
1801
01:04:45,574 --> 01:04:46,672
You said it was good.
1802
01:04:46,673 --> 01:04:47,742
- Have you tried it? - Why is it closed?
1803
01:04:48,412 --> 01:04:49,681
- Should we have some? - They open at 1pm.
1804
01:04:49,682 --> 01:04:50,682
They open at 1pm?
1805
01:04:50,683 --> 01:04:51,852
I guess it wasn't meant to be.
1806
01:04:53,182 --> 01:04:54,182
- Yes. - Let's go then.
1807
01:04:54,183 --> 01:04:55,922
- They start selling donuts at 1pm. - Gosh.
1808
01:04:55,923 --> 01:04:57,992
- You can look around. - How disappointing.
1809
01:04:58,653 --> 01:04:59,653
Gummy candies.
1810
01:05:00,492 --> 01:05:02,962
- Guys, it's truffles. - Let's get this.
1811
01:05:02,963 --> 01:05:04,462
- You know, right? - This is really good.
1812
01:05:04,463 --> 01:05:05,592
This is good too.
1813
01:05:05,593 --> 01:05:07,902
- We need to get this. - We should get one of these too.
1814
01:05:07,903 --> 01:05:09,962
Sounds good.
1815
01:05:09,963 --> 01:05:11,472
Guys. Mimi, let's get this.
1816
01:05:11,633 --> 01:05:13,601
- Of course. That's good. - Get it.
1817
01:05:13,602 --> 01:05:14,642
Let's get that.
1818
01:05:14,802 --> 01:05:16,371
- Okay. - Thank you.
1819
01:05:16,372 --> 01:05:17,742
- They have masks too. - I know.
1820
01:05:18,313 --> 01:05:19,943
- Oh, my gosh. - This is so pretty.
1821
01:05:20,213 --> 01:05:21,213
Look at the swimsuit.
1822
01:05:21,443 --> 01:05:23,112
- Look. Oh, my gosh. - How cute.
1823
01:05:23,113 --> 01:05:24,712
Yu Jin, I think this will look good on you.
1824
01:05:24,713 --> 01:05:26,213
How much is this?
1825
01:05:26,653 --> 01:05:29,322
- How much is this? - Look at Yu Jln.
1826
01:05:29,323 --> 01:05:30,351
Oh, my.
1827
01:05:30,352 --> 01:05:32,491
- It's pretty. - This is pretty too.
1828
01:05:32,492 --> 01:05:35,093
Thank you. Thank you so much.
1829
01:05:35,823 --> 01:05:37,692
We'll get this too.
1830
01:05:37,693 --> 01:05:38,762
(Young Ji's the only one who gets a hat.)
1831
01:05:39,032 --> 01:05:41,503
- Oh, my. How pretty. - How cute.
1832
01:05:41,762 --> 01:05:43,503
- Should we get some china? - Should we?
1833
01:05:44,162 --> 01:05:45,932
- Let's do that. - Isn't this cute?
1834
01:05:46,032 --> 01:05:47,132
That's so cute.
1835
01:05:47,133 --> 01:05:48,242
What is this?
1836
01:05:48,943 --> 01:05:52,213
We suddenly got money, so we don't know what to buy.
1837
01:05:52,472 --> 01:05:54,411
- I don't know what to buy. - Me neither.
1838
01:05:54,412 --> 01:05:55,713
- Since we suddenly got money... - Right.
1839
01:05:56,142 --> 01:05:57,951
(They each have their hands full with food.)
1840
01:05:57,952 --> 01:06:00,081
(They rush to get back on the bus!)
1841
01:06:00,082 --> 01:06:01,152
(Nana Tour Package)
1842
01:06:01,153 --> 01:06:03,122
(11am: Go to the restaurant)
1843
01:06:03,323 --> 01:06:05,951
We're going to have lunch and go to a hotel nearby.
1844
01:06:05,952 --> 01:06:06,991
(They leave for Inje, Gangwon Province for lunch.)
1845
01:06:06,992 --> 01:06:08,023
What do you think is for lunch?
1846
01:06:08,563 --> 01:06:11,261
What would you like? I want a hot rice pot.
1847
01:06:11,262 --> 01:06:13,032
- I want jjigae. - Right.
1848
01:06:13,033 --> 01:06:14,062
Bibimbap sounds good too.
1849
01:06:14,063 --> 01:06:16,062
- Bibimbap sounds good too. - Stir-fried pork, jjigae...
1850
01:06:16,063 --> 01:06:18,102
- Makguksu. - Me too!
1851
01:06:18,203 --> 01:06:21,072
And acorn jelly that shakes when you hit it.
1852
01:06:21,073 --> 01:06:22,773
I love acorn jelly.
1853
01:06:23,073 --> 01:06:24,842
Hot stir-fried chicken.
1854
01:06:25,273 --> 01:06:27,742
- Hot stir-fried chicken. - The ones you grill.
1855
01:06:27,743 --> 01:06:29,681
- It's amazing. - It's so delicious.
1856
01:06:29,682 --> 01:06:31,453
- Smoked. - Smoked stir-fried chicken.
1857
01:06:32,113 --> 01:06:35,222
- With naemyeon... - We cut it up and grill it.
1858
01:06:35,483 --> 01:06:37,483
We have to teach all the chickens in Gangwon Province a lesson.
1859
01:06:37,682 --> 01:06:39,023
(She's in charge of teaching them a lesson.)
1860
01:06:39,453 --> 01:06:41,023
(Selfie time)
1861
01:06:41,823 --> 01:06:43,063
Why do you look so pretty today?
1862
01:06:43,792 --> 01:06:44,931
She's pretty.
1863
01:06:44,932 --> 01:06:47,533
Let's do it again. Do the pose you just did.
1864
01:06:48,002 --> 01:06:50,502
No, not that one. Come on.
1865
01:06:51,073 --> 01:06:52,971
You did this.
1866
01:06:52,972 --> 01:06:54,602
No, don't make the stickleback face.
1867
01:06:57,873 --> 01:06:59,712
Yu Jin, why do you look so pretty today?
1868
01:06:59,943 --> 01:07:01,342
Really? It's because I put curls in my hair today.
1869
01:07:02,243 --> 01:07:04,341
Her new hair color looks good on her.
1870
01:07:04,342 --> 01:07:05,812
- She doesn't deny it. - Right.
1871
01:07:05,813 --> 01:07:07,851
That's true. That's why it feels good to compliment her.
1872
01:07:07,852 --> 01:07:09,852
Right. She accepts all compliments.
1873
01:07:10,052 --> 01:07:11,653
Young Ji gets sky.
1874
01:07:11,892 --> 01:07:14,351
Young Ji talks more...
1875
01:07:14,352 --> 01:07:16,063
than the person complimenting her. You know?
1876
01:07:16,323 --> 01:07:20,063
"No. My gosh. Thank you. No."
1877
01:07:22,233 --> 01:07:23,832
(The bus drives for 2 hours...)
1878
01:07:23,833 --> 01:07:25,432
(and arrives in Inje, Gangwon Province.)
1879
01:07:26,073 --> 01:07:28,073
(If you continue to drive down the road next to Soyang River...)
1880
01:07:29,172 --> 01:07:31,042
(and pass a small village in Inje...)
1881
01:07:32,142 --> 01:07:35,582
(a thick forest appears.)
1882
01:07:35,583 --> 01:07:37,242
- I'm starting to get hungry. - I'm hungry.
1883
01:07:37,243 --> 01:07:39,712
- I hope it's tteokbokki. - I'm starting to get hungry.
1884
01:07:39,852 --> 01:07:43,722
We're going to go to a delicious makguksu place in Inje.
1885
01:07:43,852 --> 01:07:46,322
Yu Jin! That sounds so good. Makguksu.
1886
01:07:46,323 --> 01:07:48,862
We need to have some makgeolli with the makguksu.
1887
01:07:48,863 --> 01:07:50,961
Makgeolli with makguksu. They both start with "mak."
1888
01:07:50,962 --> 01:07:52,892
- The Mak Brothers. - Mak.
1889
01:07:57,203 --> 01:07:58,273
We're here.
1890
01:07:58,533 --> 01:08:00,402
You know this place is good since they have LED lights.
1891
01:08:00,403 --> 01:08:01,542
Right. It is.
1892
01:08:02,302 --> 01:08:04,041
(When you think of the summer, )
1893
01:08:04,042 --> 01:08:06,672
(refreshing and sweet makguksu, )
1894
01:08:07,212 --> 01:08:09,413
(a plate of boiled pork, )
1895
01:08:09,783 --> 01:08:11,381
(and chewy and crispy potato pancakes...)
1896
01:08:11,382 --> 01:08:13,512
(made with potatoes from Gangwon Potatoes...)
1897
01:08:13,813 --> 01:08:15,653
(with some makgeolli comes to mind.)
1898
01:08:16,352 --> 01:08:18,892
(The Great Jade Emperor had this specially prepared for you.)
1899
01:08:19,792 --> 01:08:21,962
(We invite you to the first place of the Great Jade Emperor Package.)
1900
01:08:23,063 --> 01:08:24,993
(1pm: Lunch (Makguksu))
1901
01:08:25,092 --> 01:08:26,592
This place looks good.
1902
01:08:26,993 --> 01:08:28,202
Hello.
1903
01:08:28,203 --> 01:08:30,333
- Hello. - This place looks good.
1904
01:08:30,602 --> 01:08:31,902
- Hello. - We're in trouble.
1905
01:08:31,903 --> 01:08:32,971
- Hello. - We came here...
1906
01:08:32,972 --> 01:08:34,131
- What is this? - What the...
1907
01:08:34,132 --> 01:08:35,301
- Why are we the only ones here? - What if we can't eat again?
1908
01:08:35,302 --> 01:08:38,511
They're trying to play games with us with one dish.
1909
01:08:38,512 --> 01:08:41,341
- What's going on? - I'm nervous.
1910
01:08:41,342 --> 01:08:43,783
- Good idea. That seat suits you. - It does.
1911
01:08:43,983 --> 01:08:46,382
- Young Seok. - What? Young Seok's not here yet.
1912
01:08:47,182 --> 01:08:49,152
- He's late. - He's not here yet.
1913
01:08:49,153 --> 01:08:50,351
We're starving to death.
1914
01:08:50,352 --> 01:08:52,052
- He should get here fast. - He's late.
1915
01:08:52,222 --> 01:08:53,523
He's not here yet.
1916
01:08:54,352 --> 01:08:55,492
Careful.
1917
01:08:55,493 --> 01:08:56,622
(2 hours earlier at The Hyundai)
1918
01:08:56,623 --> 01:08:58,792
- You can go to the bus. - Okay.
1919
01:08:59,132 --> 01:09:01,202
- I'll meet you at the restaurant. - You will?
1920
01:09:01,203 --> 01:09:03,162
So only the two of them... Okay.
1921
01:09:03,163 --> 01:09:05,602
He's seating us in a row for a game.
1922
01:09:06,502 --> 01:09:08,572
Since Young Seok's late,
1923
01:09:08,573 --> 01:09:11,342
- he agreed to give us a bowl. - Really?
1924
01:09:11,642 --> 01:09:13,912
Is that what he agreed on? How kind.
1925
01:09:13,913 --> 01:09:15,482
We can go easy on the games.
1926
01:09:15,483 --> 01:09:17,612
Right. He shouldn't be late like this.
1927
01:09:17,613 --> 01:09:19,711
The amount of hunger a person feels changes with that.
1928
01:09:19,712 --> 01:09:21,282
Let's write...
1929
01:09:21,283 --> 01:09:23,552
"On Strike" and leave.
1930
01:09:24,323 --> 01:09:26,193
- Let's do that. - We have pen and paper.
1931
01:09:27,392 --> 01:09:29,123
Just like Torong ran away.
1932
01:09:30,123 --> 01:09:31,363
Let's not just let this go.
1933
01:09:31,892 --> 01:09:32,931
"Reason: Tardiness."
1934
01:09:32,932 --> 01:09:34,732
(The celebrities go on strike.)
1935
01:09:34,733 --> 01:09:35,862
Let's go to sleep.
1936
01:09:35,863 --> 01:09:37,203
(Snoring)
1937
01:09:37,432 --> 01:09:39,501
(They go on strike.)
1938
01:09:39,502 --> 01:09:42,472
Eun Ji will be surprised when she gets back.
1939
01:09:43,002 --> 01:09:45,172
(She's back from the restroom.)
1940
01:09:45,313 --> 01:09:47,211
Maybe he stopped at a rest stop and had sotteok sotteok.
1941
01:09:47,212 --> 01:09:48,912
- Right. Sotteok sotteok and... - Or tornado potatoes.
1942
01:09:48,913 --> 01:09:50,042
Yes. He ate that too
1943
01:09:50,113 --> 01:09:51,382
Young Seok definitely ate something.
1944
01:09:51,653 --> 01:09:52,952
- I'll call him. - Right.
1945
01:09:52,953 --> 01:09:53,953
(They decide to call him.)
1946
01:09:54,512 --> 01:09:55,851
"Na Young Seok."
1947
01:09:55,852 --> 01:09:57,882
Did you really save him in your phone as "Na Young Seok?"
1948
01:09:58,993 --> 01:10:01,023
- Where are you? - Where are you?
1949
01:10:01,663 --> 01:10:04,022
Why are you so late? Give us makguksu!
1950
01:10:04,023 --> 01:10:05,363
Record the screen.
1951
01:10:06,392 --> 01:10:08,602
- You're thinking of the show. - Seriously.
1952
01:10:08,733 --> 01:10:10,261
Where are you, sir?
1953
01:10:10,262 --> 01:10:11,402
Why aren't you here?
1954
01:10:11,403 --> 01:10:13,472
We're almost there. We...
1955
01:10:13,602 --> 01:10:15,642
stopped at a rest stop to get a hot bar.
1956
01:10:18,243 --> 01:10:19,272
This isn't right.
1957
01:10:19,273 --> 01:10:22,182
Seriously though. I thought Young Ji would be hungry,
1958
01:10:22,783 --> 01:10:24,612
so I got you this too.
1959
01:10:24,613 --> 01:10:26,782
- There are tons of good food here. - But we're at a makguksu place.
1960
01:10:26,783 --> 01:10:28,523
Do you think she'd want gimbap?
1961
01:10:29,222 --> 01:10:30,551
Tell him we're going to order potato pancakes.
1962
01:10:30,552 --> 01:10:32,822
Look at that. You have a double chin when you laugh...
1963
01:10:32,823 --> 01:10:33,892
because you ate so much.
1964
01:10:34,352 --> 01:10:36,162
Young Seok, you should watch your weight.
1965
01:10:36,163 --> 01:10:37,261
We're going to have potato pancakes.
1966
01:10:37,262 --> 01:10:38,932
- We're going to eat it. - We're going to order it.
1967
01:10:39,132 --> 01:10:41,132
There's something wrong with my camera...
1968
01:10:41,733 --> 01:10:42,931
(He hung up.)
1969
01:10:42,932 --> 01:10:44,302
Did you see him act?
1970
01:10:44,602 --> 01:10:46,403
"There's something wrong with my camera..."
1971
01:10:46,932 --> 01:10:49,502
Producer Na is terrible at acting.
1972
01:10:49,672 --> 01:10:51,873
We should ask Young Seok questions.
1973
01:10:52,273 --> 01:10:54,171
- Let's do that. - What should we do?
1974
01:10:54,172 --> 01:10:55,443
- Wasa... - Bi.
1975
01:10:56,682 --> 01:10:58,452
- Is there anything hard? - Something hard.
1976
01:10:58,453 --> 01:10:59,711
Should we go with giant?
1977
01:10:59,712 --> 01:11:02,452
- Gi... - Ant.
1978
01:11:02,453 --> 01:11:04,181
There's giant and Zion.T.
1979
01:11:04,182 --> 01:11:05,892
We each need to go.
1980
01:11:06,153 --> 01:11:07,351
- Gi... - Ant.
1981
01:11:07,352 --> 01:11:10,391
I think he'll get giant wrong.
1982
01:11:10,392 --> 01:11:12,162
He might say xylitol.
1983
01:11:12,163 --> 01:11:14,801
- There's xylitol. - No, it starts with a X.
1984
01:11:14,802 --> 01:11:15,802
- X... - What?
1985
01:11:15,803 --> 01:11:17,262
- Smarty... - Pants.
1986
01:11:17,962 --> 01:11:19,032
It starts with an X?
1987
01:11:19,033 --> 01:11:21,602
This is the first time I found out in 28 years.
1988
01:11:22,703 --> 01:11:25,373
(Meanwhile, Producer Na arrives.)
1989
01:11:25,472 --> 01:11:28,112
(He rushes in with his hands full.)
1990
01:11:28,113 --> 01:11:31,113
- Oh, really? - Gosh, I'm here.
1991
01:11:33,783 --> 01:11:35,551
(We're going to leave.)
1992
01:11:35,552 --> 01:11:37,953
Why are you on strike?
1993
01:11:38,453 --> 01:11:40,292
One, two, three... Gi...
1994
01:11:41,392 --> 01:11:42,392
Lytol?
1995
01:11:42,393 --> 01:11:43,461
(No way.)
1996
01:11:43,462 --> 01:11:45,092
- No way. - Wrong!
1997
01:11:45,833 --> 01:11:46,833
- Wrong! - Wrong!
1998
01:11:47,392 --> 01:11:49,033
I have no idea what this one is.
1999
01:11:49,703 --> 01:11:51,131
- Acorn... - Jelly!
2000
01:11:51,132 --> 01:11:52,733
- Justice... - Will prevail.
2001
01:11:52,833 --> 01:11:54,842
- Come... - Dian.
2002
01:11:55,403 --> 01:11:57,373
(He did pretty well.)
2003
01:11:57,403 --> 01:11:58,471
He's good.
2004
01:11:58,472 --> 01:12:01,442
- We'll let it go. - We took a wrong turn on the way...
2005
01:12:01,443 --> 01:12:02,812
What do you mean you took a wrong turn?
2006
01:12:02,813 --> 01:12:04,381
You said you had a hot bar at a rest stop.
2007
01:12:04,382 --> 01:12:06,682
There wasn't much difference in our arrival times...
2008
01:12:07,113 --> 01:12:08,181
according to the GPS.
2009
01:12:08,182 --> 01:12:11,592
What are those fruits that we don't even care for?
2010
01:12:12,592 --> 01:12:14,693
(Let's eat makguksu.)
2011
01:12:14,823 --> 01:12:16,721
- The makguksu looks so good. - I agree.
2012
01:12:16,722 --> 01:12:17,862
We need to eat all four.
2013
01:12:17,863 --> 01:12:21,062
We won't play games to decide whether you can eat or not.
2014
01:12:21,063 --> 01:12:22,063
We came to play!
2015
01:12:22,064 --> 01:12:23,501
- Right. Let's relax. - Right.
2016
01:12:23,502 --> 01:12:24,532
This trip is a reward.
2017
01:12:24,533 --> 01:12:26,773
Since the Great Jade Emperor is treating you today,
2018
01:12:27,002 --> 01:12:29,373
he has paid for everything in advance.
2019
01:12:31,573 --> 01:12:33,972
The issue is who will get to eat.
2020
01:12:34,712 --> 01:12:35,842
Is it individual?
2021
01:12:36,182 --> 01:12:37,412
It'll be 2 on 2.
2022
01:12:37,413 --> 01:12:39,351
- It's 2 on 2? - Okay.
2023
01:12:39,352 --> 01:12:40,711
- Okay. - Should we play as you're seated?
2024
01:12:40,712 --> 01:12:42,452
- Yes, that sounds good. - Sounds good.
2025
01:12:42,453 --> 01:12:43,583
- Let's go. - Sounds good.
2026
01:12:43,682 --> 01:12:45,421
- As you're seated. - As we're seated.
2027
01:12:45,422 --> 01:12:47,351
- We're Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji.
2028
01:12:47,352 --> 01:12:48,863
- Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji.
2029
01:12:48,892 --> 01:12:50,762
- Team Mi-Jin. - Team Mi-Jin?
2030
01:12:51,892 --> 01:12:53,362
- Lee Young Ji... - Mi-Jin.
2031
01:12:53,363 --> 01:12:54,801
- Team Mi-Jin. - Team Mi-Jin.
2032
01:12:54,802 --> 01:12:56,431
- Are you going with Team Mi-Jin? - What about Jin-Mi?
2033
01:12:56,432 --> 01:12:58,202
- Like Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid.
2034
01:12:58,203 --> 01:12:59,332
- Team Spicy Dried Squid! - Team Spicy Dried Squid!
2035
01:12:59,333 --> 01:13:01,001
- Team Spicy Dried Squid! - We're Team Ji-Ji.
2036
01:13:01,002 --> 01:13:02,641
- Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid!
2037
01:13:02,642 --> 01:13:04,171
- Team Spicy Dried Squid! - Okay.
2038
01:13:04,172 --> 01:13:05,641
Is this a new game?
2039
01:13:05,642 --> 01:13:06,872
It's not a new game.
2040
01:13:06,873 --> 01:13:09,282
Last time, we came to realize...
2041
01:13:09,283 --> 01:13:11,453
there's something you're really bad at.
2042
01:13:11,512 --> 01:13:12,782
Common knowledge?
2043
01:13:12,783 --> 01:13:14,822
You captured the hearts of young people,
2044
01:13:14,823 --> 01:13:17,681
- but not the older generations. - My gosh.
2045
01:13:17,682 --> 01:13:19,051
We're going to do retro.
2046
01:13:19,052 --> 01:13:20,291
(Finish the Retro Commercial)
2047
01:13:20,292 --> 01:13:22,262
(Level 15: Finish the Retro Commercial)
2048
01:13:22,292 --> 01:13:24,323
You'll finish the retro commercials.
2049
01:13:24,993 --> 01:13:26,461
- We're in trouble. - I have no idea.
2050
01:13:26,462 --> 01:13:28,261
- We're in trouble. - We're in trouble.
2051
01:13:28,262 --> 01:13:30,801
- We don't watch commercials - Right.
2052
01:13:30,802 --> 01:13:33,801
- Can you give us an example? - An example?
2053
01:13:33,802 --> 01:13:36,301
Okay. This one is too easy.
2054
01:13:36,302 --> 01:13:38,172
"A bed isn't furniture."
2055
01:13:38,443 --> 01:13:39,772
"It's science."
2056
01:13:39,773 --> 01:13:40,841
- Okay. - Got it?
2057
01:13:40,842 --> 01:13:42,842
That's fine. I know that.
2058
01:13:43,243 --> 01:13:45,052
Should we play in teams?
2059
01:13:47,182 --> 01:13:48,952
- Should we look at the food? - Oh, my.
2060
01:13:48,953 --> 01:13:50,552
This is insane.
2061
01:13:50,823 --> 01:13:53,352
- I want to eat. - I really want to eat.
2062
01:13:53,453 --> 01:13:55,563
- Oh, my gosh. - It's here.
2063
01:13:56,123 --> 01:13:57,992
- Look at it. - It looks amazing.
2064
01:13:57,993 --> 01:13:59,833
- Pancake... - It looks amazing.
2065
01:14:00,462 --> 01:14:01,903
(It's made with soft potatoes from Gangwon Province.)
2066
01:14:02,262 --> 01:14:04,132
(It's a savory Korean-style appetizer.)
2067
01:14:04,533 --> 01:14:06,903
(Potato pancake)
2068
01:14:06,932 --> 01:14:08,301
Why don't you have someone taste it?
2069
01:14:08,302 --> 01:14:10,002
Rock-paper-scissors. Shoot!
2070
01:14:10,073 --> 01:14:11,872
Gosh. I lost again!
2071
01:14:11,873 --> 01:14:13,373
Rock-paper-scissors. Shoot!
2072
01:14:15,542 --> 01:14:16,812
I'm sorry you guys.
2073
01:14:16,813 --> 01:14:18,912
Careful, Young Ji. She might fall into mannerisms again.
2074
01:14:18,913 --> 01:14:20,252
- Okay. - Eun Ji.
2075
01:14:20,283 --> 01:14:22,083
Let me have a taste.
2076
01:14:22,153 --> 01:14:23,252
It has to be good.
2077
01:14:23,453 --> 01:14:24,653
It'll be chewy.
2078
01:14:25,792 --> 01:14:26,891
Isn't it good?
2079
01:14:26,892 --> 01:14:28,562
This is good. It has to be good.
2080
01:14:28,563 --> 01:14:30,062
Gangwon Province is known for its potatoes.
2081
01:14:30,063 --> 01:14:31,291
Gangwon potatoes are the best.
2082
01:14:31,292 --> 01:14:34,132
The thing I like about potato pancakes...
2083
01:14:34,333 --> 01:14:36,732
is that it's crunchy and chewy.
2084
01:14:36,733 --> 01:14:37,832
- It's crunchy? - You know what I mean?
2085
01:14:37,833 --> 01:14:40,832
If it's crunchy, it's the real deal.
2086
01:14:40,833 --> 01:14:41,943
(He's getting excited too.)
2087
01:14:42,373 --> 01:14:43,672
Gosh. I can't wait.
2088
01:14:44,142 --> 01:14:45,171
(Glancing)
2089
01:14:45,172 --> 01:14:47,642
I think Yu Jin might hit me if I get it wrong.
2090
01:14:48,413 --> 01:14:50,082
Look at her face...
2091
01:14:50,083 --> 01:14:53,152
I feel pressure from her.
2092
01:14:53,153 --> 01:14:55,083
Okay. Let's go. This is the first question.
2093
01:14:55,283 --> 01:14:56,482
This is a retro commercial.
2094
01:14:56,483 --> 01:14:57,551
(The 1st question of Round 1)
2095
01:14:57,552 --> 01:14:59,221
"You've worked hard."
2096
01:14:59,222 --> 01:15:00,551
- Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji!
2097
01:15:00,552 --> 01:15:01,863
"Go on a trip."
2098
01:15:02,363 --> 01:15:03,623
Good job.
2099
01:15:03,863 --> 01:15:05,132
What is that?
2100
01:15:06,033 --> 01:15:08,131
- It's a commercial. - What is this?
2101
01:15:08,132 --> 01:15:09,631
- I know. - What is it from?
2102
01:15:09,632 --> 01:15:11,332
I thought it was "You've worked hard. Eat up."
2103
01:15:11,333 --> 01:15:12,501
What's the product?
2104
01:15:12,502 --> 01:15:13,572
It's a credit card.
2105
01:15:13,573 --> 01:15:14,573
A credit card.
2106
01:15:14,672 --> 01:15:16,502
(Source: Hyundai Card)
2107
01:15:16,703 --> 01:15:18,772
(You've worked hard.)
2108
01:15:18,773 --> 01:15:21,243
(Go on a trip!)
2109
01:15:21,743 --> 01:15:24,442
(H Card ad, 2002, An ad for a credit card with travel benefits)
2110
01:15:24,443 --> 01:15:27,511
(Every where you go is fun.)
2111
01:15:27,512 --> 01:15:29,022
- It's okay. Take your time. - I can do it.
2112
01:15:29,023 --> 01:15:30,252
Team Spicy Dried Squid.
2113
01:15:30,283 --> 01:15:32,051
(The 2nd question of Round 2)
2114
01:15:32,052 --> 01:15:33,351
It's because of the liver
2115
01:15:33,352 --> 01:15:34,523
- Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid!
2116
01:15:34,653 --> 01:15:36,023
I think Ji-Ji was first.
2117
01:15:36,392 --> 01:15:37,921
(It's because of the liver)
2118
01:15:37,922 --> 01:15:39,931
It's because of the liver
2119
01:15:39,932 --> 01:15:41,902
(My exhaustion is because of my liver)
2120
01:15:41,903 --> 01:15:43,663
You have to be more precise. Wrong!
2121
01:15:43,762 --> 01:15:46,432
- Oh, my gosh. - It's because of the liver.
2122
01:15:47,302 --> 01:15:50,272
- Team Spicy Dried Squid! - It's because of the liver
2123
01:15:50,273 --> 01:15:52,112
(My tiredness is because of my liver)
2124
01:15:52,113 --> 01:15:54,412
My tiredness is because of my liver is wrong.
2125
01:15:54,413 --> 01:15:55,841
(It's because of the liver)
2126
01:15:55,842 --> 01:15:57,483
(It's because of the liver)
2127
01:15:57,613 --> 01:16:00,011
(My skin is because of my liver)
2128
01:16:00,012 --> 01:16:01,252
Wrong! That's incorrect.
2129
01:16:01,453 --> 01:16:03,952
- Team Spicy Dried Squid! - You're close. About 98 percent.
2130
01:16:03,953 --> 01:16:05,592
- Team Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid.
2131
01:16:05,823 --> 01:16:07,492
(It's because of the liver)
2132
01:16:07,493 --> 01:16:08,493
- Acoustic. - It's because of the liver
2133
01:16:08,792 --> 01:16:10,292
(Snapping, humming)
2134
01:16:10,392 --> 01:16:12,461
(Exhaustion is because of the liver)
2135
01:16:12,462 --> 01:16:13,833
Correct!
2136
01:16:15,233 --> 01:16:17,162
Was it wrong because I said "my?"
2137
01:16:17,163 --> 01:16:18,631
No. It's wrong!
2138
01:16:18,632 --> 01:16:20,332
It's wrong! I'm sorry.
2139
01:16:20,333 --> 01:16:21,333
It's wrong.
2140
01:16:21,802 --> 01:16:23,002
(Even Producer Na got confused.)
2141
01:16:23,842 --> 01:16:25,242
(This is the correct answer)
2142
01:16:25,243 --> 01:16:27,471
(It's because of the liver)
2143
01:16:27,472 --> 01:16:29,612
(Tiredness is because of the liver)
2144
01:16:29,613 --> 01:16:31,851
(The answer is tiredness not exhaustion)
2145
01:16:31,852 --> 01:16:33,182
It's wrong.
2146
01:16:33,483 --> 01:16:34,953
(Rowdy's chance)
2147
01:16:35,552 --> 01:16:37,482
(It's because of the liver)
2148
01:16:37,483 --> 01:16:38,891
(Tiredness is because of the liver)
2149
01:16:38,892 --> 01:16:40,522
- What? - Tiredness.
2150
01:16:40,523 --> 01:16:43,461
- Correct! - Young Ji!
2151
01:16:43,462 --> 01:16:45,062
(It's potato pancake)
2152
01:16:45,063 --> 01:16:46,693
(It's potato pancake)
2153
01:16:46,762 --> 01:16:47,863
(BoilingG)
2154
01:16:48,063 --> 01:16:50,101
Why did you... Hold on. Time out.
2155
01:16:50,102 --> 01:16:52,402
- Why would you give us false hope? - Thank you.
2156
01:16:52,403 --> 01:16:53,732
You said it was right.
2157
01:16:53,733 --> 01:16:56,272
- This... - There's a problem with this.
2158
01:16:56,273 --> 01:16:58,203
There is a problem. I'm sorry.
2159
01:16:58,512 --> 01:16:59,641
(The end.)
2160
01:16:59,642 --> 01:17:00,972
Give us one piece.
2161
01:17:01,512 --> 01:17:03,141
(This is ours.)
2162
01:17:03,142 --> 01:17:04,182
(Eating)
2163
01:17:05,453 --> 01:17:06,752
(It's so good.)
2164
01:17:07,083 --> 01:17:08,822
This is really good. I'm serious.
2165
01:17:08,823 --> 01:17:10,252
- I was so surprised. - Do you want a piece?
2166
01:17:10,382 --> 01:17:11,422
(Yes.)
2167
01:17:11,752 --> 01:17:13,953
Did you dip it in soy sauce?
2168
01:17:16,292 --> 01:17:17,493
Beggars can't be choosers.
2169
01:17:18,092 --> 01:17:20,591
(I'm still hungry.)
2170
01:17:20,592 --> 01:17:22,563
How is this so soft?
2171
01:17:23,502 --> 01:17:25,403
(She eats in one bite.)
2172
01:17:26,002 --> 01:17:28,202
- It's be good with makgeolli. - You're right.
2173
01:17:28,203 --> 01:17:30,471
- It's corn makgeolli. - Get over here.
2174
01:17:30,472 --> 01:17:32,842
- Get over here. - What is this?
2175
01:17:33,313 --> 01:17:36,212
(A refreshing cup of makgeolli in a metal bowl)
2176
01:17:36,583 --> 01:17:38,882
(Corn makgeolli)
2177
01:17:39,153 --> 01:17:40,211
(Exclaiming)
2178
01:17:40,212 --> 01:17:43,022
Relatively speaking, they don't care about this.
2179
01:17:43,023 --> 01:17:44,152
Because it's makgeolli?
2180
01:17:44,153 --> 01:17:45,552
It's quality dongdongju.
2181
01:17:45,653 --> 01:17:46,822
I'll start.
2182
01:17:46,823 --> 01:17:47,823
Okay.
2183
01:17:47,993 --> 01:17:49,592
(The 1st question of Round 2)
2184
01:17:49,922 --> 01:17:51,622
"There's no end to the fun."
2185
01:17:51,623 --> 01:17:52,631
Team Spicy Dried Squid.
2186
01:17:52,632 --> 01:17:54,391
- Team Spicy Dried Squid. - TVN.
2187
01:17:54,392 --> 01:17:56,262
- Correct! - Oh, yes.
2188
01:17:57,233 --> 01:17:58,302
(Team Spicy Dried Squid gets 1 point.)
2189
01:17:58,903 --> 01:17:59,972
- TVN. - She was fast.
2190
01:18:00,802 --> 01:18:03,202
If you didn't get it right, you need to be blurred.
2191
01:18:03,203 --> 01:18:04,203
She was fast.
2192
01:18:04,204 --> 01:18:05,342
(We'll reflect your opinion.)
2193
01:18:05,512 --> 01:18:07,171
This one is a bit hard.
2194
01:18:07,172 --> 01:18:08,211
(The 2nd question of Round 2)
2195
01:18:08,212 --> 01:18:10,182
"Her bicycle..."
2196
01:18:11,243 --> 01:18:12,412
- Team Ji-Ji. - Your answer is?
2197
01:18:12,413 --> 01:18:13,653
Samchuly Bicycles.
2198
01:18:14,083 --> 01:18:15,153
Wrong!
2199
01:18:15,323 --> 01:18:17,722
(It's not a bicycle ad.)
2200
01:18:17,953 --> 01:18:19,591
Her bicycle...
2201
01:18:19,592 --> 01:18:20,652
Her bicycle...
2202
01:18:20,653 --> 01:18:22,062
- Got stolen. - Team Spicy Dried Squid.
2203
01:18:22,063 --> 01:18:23,162
- Team Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid!
2204
01:18:23,163 --> 01:18:24,623
- is something I long for. - Wrong!
2205
01:18:24,892 --> 01:18:26,431
- Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji.
2206
01:18:26,432 --> 01:18:28,131
Her bicycle is something I envy.
2207
01:18:28,132 --> 01:18:29,333
Wrong! That's incorrect.
2208
01:18:29,432 --> 01:18:30,461
(The chance goes back to Team Spicy Dried Squid.)
2209
01:18:30,462 --> 01:18:31,532
Team Spicy Dried Squid!
2210
01:18:31,533 --> 01:18:33,403
Her bicycle is something I want.
2211
01:18:33,502 --> 01:18:34,632
- Wrong. - You all sound like thieves.
2212
01:18:34,932 --> 01:18:36,273
(Bicycle thieves)
2213
01:18:36,502 --> 01:18:38,712
(Meanwhile, nobody seems to know the answer.)
2214
01:18:39,042 --> 01:18:41,141
Team Ji-Ji. Her bicycle disappeared,
2215
01:18:41,142 --> 01:18:42,542
and all that's left is the seat.
2216
01:18:43,113 --> 01:18:44,283
(She turns out to be the witness.)
2217
01:18:44,443 --> 01:18:46,512
(They caught the thief.)
2218
01:18:47,252 --> 01:18:48,823
(The thief burst out into laughter.)
2219
01:18:49,153 --> 01:18:50,922
This is common in Korea.
2220
01:18:51,252 --> 01:18:52,751
- It's common in Korea. - It was stolen.
2221
01:18:52,752 --> 01:18:54,152
It's common.
2222
01:18:54,153 --> 01:18:57,792
This was a romantic clothing ad.
2223
01:18:57,892 --> 01:19:00,363
(We'll tell you the answer in advance.)
2224
01:19:01,292 --> 01:19:02,563
(Bicycle logo)
2225
01:19:02,762 --> 01:19:04,233
(Seok Kyu in 1993)
2226
01:19:05,302 --> 01:19:06,333
(Gosh)
2227
01:19:08,403 --> 01:19:10,443
(Her bicycle entered my heart. This is the correct answer.)
2228
01:19:10,703 --> 01:19:12,412
Her bicycle...
2229
01:19:12,413 --> 01:19:13,813
It went in somewhere.
2230
01:19:14,212 --> 01:19:15,412
- Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji!
2231
01:19:15,413 --> 01:19:17,841
Her bicycle enter Beanpole.
2232
01:19:17,842 --> 01:19:19,582
- That's the right, but it's wrong! - What?
2233
01:19:19,583 --> 01:19:20,812
Where did it enter?
2234
01:19:20,813 --> 01:19:21,881
- It's the logo. - Beanpo?
2235
01:19:21,882 --> 01:19:22,921
(She doesn't know what it is.)
2236
01:19:22,922 --> 01:19:24,982
It's the logo. Right?
2237
01:19:24,983 --> 01:19:26,193
That's the right brand.
2238
01:19:26,392 --> 01:19:27,592
Where did she enter?
2239
01:19:27,722 --> 01:19:28,992
- Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji.
2240
01:19:28,993 --> 01:19:31,422
Her bicycled entered my arms.
2241
01:19:31,592 --> 01:19:33,462
My arms...
2242
01:19:33,563 --> 01:19:34,663
Wrong. That's incorrect.
2243
01:19:34,792 --> 01:19:36,261
- You're almost there. - Team Spicy Dried Squid.
2244
01:19:36,262 --> 01:19:37,362
Team Spicy Dried Squid.
2245
01:19:37,363 --> 01:19:38,903
What was it again?
2246
01:19:38,932 --> 01:19:40,402
She doesn't know. She didn't memorize it.
2247
01:19:40,403 --> 01:19:41,841
- Team Ji-Ji! - She didn't memorize it!
2248
01:19:41,842 --> 01:19:43,141
- Team Ji-Ji! - Her bicycle...
2249
01:19:43,142 --> 01:19:44,442
Her bicycle...
2250
01:19:44,443 --> 01:19:46,671
- came into my heart. - came into my heart.
2251
01:19:46,672 --> 01:19:47,711
- No, Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji!
2252
01:19:47,712 --> 01:19:50,381
- What is it It's wrong? - I got it. Team Ji-JI!
2253
01:19:50,382 --> 01:19:53,212
Her bicycle entered my heart.
2254
01:19:53,283 --> 01:19:54,351
Correct!
2255
01:19:54,352 --> 01:19:56,522
Young Ji! You're so smart.
2256
01:19:56,523 --> 01:19:58,051
It entered...
2257
01:19:58,052 --> 01:19:59,922
- Eun Ji's left. - You can get this right.
2258
01:20:00,523 --> 01:20:01,622
We need the makgeolli.
2259
01:20:01,623 --> 01:20:03,163
I need it. I need to have it.
2260
01:20:03,422 --> 01:20:04,892
(The last question of Round 2)
2261
01:20:05,892 --> 01:20:06,892
"Don't eat it."
2262
01:20:06,893 --> 01:20:08,193
- Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid!
2263
01:20:08,563 --> 01:20:10,733
- "Give it to your skin." - Correct!
2264
01:20:11,063 --> 01:20:13,132
(Team Ji-Ji wins Round 2 as well.)
2265
01:20:13,203 --> 01:20:15,541
- Let's go! - Let's go!
2266
01:20:15,542 --> 01:20:17,171
- Let's go! - Let's go!
2267
01:20:17,172 --> 01:20:19,541
- Let's go. - Let's go.
2268
01:20:19,542 --> 01:20:20,742
- I'll open it now. - Thank you.
2269
01:20:20,743 --> 01:20:23,712
Thank goodness it wasn't makguksu. I would've been in trouble.
2270
01:20:23,913 --> 01:20:25,413
- I'm going to pour it. - Let's go.
2271
01:20:25,613 --> 01:20:27,012
Young Ji.
2272
01:20:29,123 --> 01:20:30,222
Have a taste.
2273
01:20:30,752 --> 01:20:31,822
Let's get it.
2274
01:20:31,823 --> 01:20:33,052
(Cheers)
2275
01:20:35,193 --> 01:20:36,193
Your face...
2276
01:20:36,194 --> 01:20:37,221
(Exclaiming)
2277
01:20:37,222 --> 01:20:38,422
It's so refreshing.
2278
01:20:38,663 --> 01:20:40,262
Eun Ji's eyes opened.
2279
01:20:40,432 --> 01:20:42,662
When it comes to makgeolli...
2280
01:20:42,663 --> 01:20:44,702
The makgeolli you have with potato pancakes...
2281
01:20:44,703 --> 01:20:46,601
- Let's go. - is really good.
2282
01:20:46,602 --> 01:20:49,072
Eun Ji, do you want to take it to have later?
2283
01:20:49,073 --> 01:20:50,171
It's really.
2284
01:20:50,172 --> 01:20:52,212
- Can I take it home? - Yes.
2285
01:20:53,073 --> 01:20:54,541
- Keep it. - I'll keep it.
2286
01:20:54,542 --> 01:20:55,612
(She keeps the leftover makgeolli.)
2287
01:20:55,613 --> 01:20:58,113
Please. It's about time for the makguksu to come out.
2288
01:20:58,212 --> 01:21:01,212
- It's here. - It's makguksu.
2289
01:21:01,552 --> 01:21:03,421
How can we play 2 on 2 for makguksu?
2290
01:21:03,422 --> 01:21:05,493
We can't eat it all. We should split it.
2291
01:21:05,993 --> 01:21:08,123
(There's seasoning on top of chewy noodles.)
2292
01:21:08,552 --> 01:21:10,493
(You mix together the sweet and spicy flavors together.)
2293
01:21:11,092 --> 01:21:12,892
(Makguksu)
2294
01:21:13,663 --> 01:21:14,993
I smell sesame oil.
2295
01:21:15,363 --> 01:21:16,601
When you come to Gangwon Province...
2296
01:21:16,602 --> 01:21:19,073
- They give you that set. - The broth?
2297
01:21:19,403 --> 01:21:21,943
Everything you see next to it...
2298
01:21:22,042 --> 01:21:23,542
If you put all of that in, it tastes best.
2299
01:21:24,073 --> 01:21:25,073
Oh, really?
2300
01:21:25,074 --> 01:21:27,112
Mustard, vinegar, sugar,
2301
01:21:27,113 --> 01:21:29,312
and there should be perilla oil.
2302
01:21:29,313 --> 01:21:31,181
You put all four of those in...
2303
01:21:31,182 --> 01:21:32,913
and add the broth.
2304
01:21:33,083 --> 01:21:34,282
(It sounds good.)
2305
01:21:34,283 --> 01:21:35,381
Imagine how cold it is.
2306
01:21:35,382 --> 01:21:37,022
This is driving me crazy. I can't wait.
2307
01:21:37,023 --> 01:21:38,551
Shall we start? We're done warming up
2308
01:21:38,552 --> 01:21:40,122
with the retro commercials.
2309
01:21:40,123 --> 01:21:42,261
We'll go with retro catchphrases.
2310
01:21:42,262 --> 01:21:44,022
- Phrases? Okay. Let's try. - I'm in trouble. I don't know any.
2311
01:21:44,023 --> 01:21:45,591
- This is too hard. - Retro catchphrases.
2312
01:21:45,592 --> 01:21:48,902
- Eun Ji could have an advantage. - She knows a lot.
2313
01:21:48,903 --> 01:21:50,333
They're catchphrases by your seniors.
2314
01:21:50,533 --> 01:21:52,203
That scares me even more.
2315
01:21:52,632 --> 01:21:54,533
- What if you don't get them? - What if I get it wrong?
2316
01:21:55,403 --> 01:21:56,542
Let's start.
2317
01:21:58,502 --> 01:21:59,712
This is the first question.
2318
01:22:00,842 --> 01:22:02,113
"Oh, my. I'm so sad."
2319
01:22:02,583 --> 01:22:03,782
- Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji.
2320
01:22:03,783 --> 01:22:05,551
- "Oh, my. I'm so happy!" - Correct.
2321
01:22:05,552 --> 01:22:08,452
- This was a real catchphrase? - My dear senior!
2322
01:22:08,453 --> 01:22:11,522
I did it!
2323
01:22:11,523 --> 01:22:12,592
(An homage to An Yu Jin)
2324
01:22:12,752 --> 01:22:14,922
This catchphrase had two parts?
2325
01:22:14,993 --> 01:22:18,833
It's from a skit with Kim Mi Hwa and Kim Han Guk.
2326
01:22:19,063 --> 01:22:20,762
(Kim Han Guk, Kim Mi Hwa)
2327
01:22:21,292 --> 01:22:22,961
(Oh, my. I'm so sad. Oh, my. I'm so happy!)
2328
01:22:22,962 --> 01:22:25,573
(Oh, my. I'm so sad. Oh, my. I'm so happy!)
2329
01:22:25,873 --> 01:22:27,601
(Soon Ak Jil, who kept her husband on a short lease, was popular)
2330
01:22:27,602 --> 01:22:29,472
(Her unibrow was her charm.)
2331
01:22:29,573 --> 01:22:31,272
They're not actually a couple,
2332
01:22:31,273 --> 01:22:34,172
but many people still think they're really married.
2333
01:22:34,273 --> 01:22:36,141
That's what they once said.
2334
01:22:36,142 --> 01:22:37,142
(Everyone's amazed.)
2335
01:22:37,182 --> 01:22:39,313
- Very good. - This is the next question.
2336
01:22:39,682 --> 01:22:40,913
This is the second question.
2337
01:22:41,252 --> 01:22:44,622
I'm trying to imitate it the best that I can.
2338
01:22:44,623 --> 01:22:45,623
Let me try it.
2339
01:22:45,792 --> 01:22:46,792
(On eggshells)
2340
01:22:46,792 --> 01:22:47,792
(Hesitant)
2341
01:22:47,793 --> 01:22:49,462
(Laughing)
2342
01:22:49,993 --> 01:22:51,292
(Bean sprouts)
2343
01:22:51,592 --> 01:22:52,632
(The comedian is embarrassed.)
2344
01:22:53,663 --> 01:22:54,733
Bean sprouts.
2345
01:22:55,233 --> 01:22:57,802
Spicy Dried Squid. Did you season it?
2346
01:22:58,302 --> 01:22:59,302
Correct.
2347
01:23:00,102 --> 01:23:01,132
What?
2348
01:23:01,573 --> 01:23:02,773
(Exclaiming)
2349
01:23:02,873 --> 01:23:03,873
(What was that?)
2350
01:23:03,874 --> 01:23:05,711
I've heard that before.
2351
01:23:05,712 --> 01:23:07,113
She even mimicked the voice.
2352
01:23:07,743 --> 01:23:09,542
- She even mimicked the voice. - What was that?
2353
01:23:09,813 --> 01:23:12,582
(Did you season bean sprouts?)
2354
01:23:12,583 --> 01:23:13,612
(The late comedian Lee Ju Il's famous line...)
2355
01:23:13,613 --> 01:23:14,782
(who's known as the emperor of comedy in the 1980s)
2356
01:23:14,783 --> 01:23:15,953
(who's known as the emperor of comedy in the 1980s)
2357
01:23:16,222 --> 01:23:18,453
- She even mimicked the voice. - What was that?
2358
01:23:18,623 --> 01:23:20,993
(Team GG: 1, Team Spicy Dried Squid: 1)
2359
01:23:21,153 --> 01:23:22,492
Did you season it right?
2360
01:23:22,493 --> 01:23:24,722
(Answer by the true comedienne)
2361
01:23:24,863 --> 01:23:26,431
You have two more left.
2362
01:23:26,432 --> 01:23:27,732
- You can do it. - This is what happened...
2363
01:23:27,733 --> 01:23:29,202
- for the retro music quiz. - Yu Jin.
2364
01:23:29,203 --> 01:23:30,903
You can do it. Take your time.
2365
01:23:31,163 --> 01:23:32,932
- It smells so good. - I'm nervous.
2366
01:23:34,033 --> 01:23:36,172
- I want it. - I want it so badly.
2367
01:23:36,502 --> 01:23:37,572
I want it so badly.
2368
01:23:37,573 --> 01:23:39,112
Yu Jin's going crazy.
2369
01:23:39,113 --> 01:23:40,243
Let's start.
2370
01:23:41,712 --> 01:23:42,743
Here we go.
2371
01:23:43,813 --> 01:23:45,212
Where have you been?
2372
01:23:45,882 --> 01:23:47,283
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2373
01:23:48,313 --> 01:23:51,222
(We'll show you the answer first.)
2374
01:23:51,382 --> 01:23:54,221
(Where have you been? You didn't answer the phone.)
2375
01:23:54,222 --> 01:23:57,493
(The answer is you didn't answer the phone.)
2376
01:23:57,563 --> 01:23:59,761
(Where have you been?)
2377
01:23:59,762 --> 01:24:01,063
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2378
01:24:01,193 --> 01:24:03,002
- I was looking for you. - "I was looking for you"?
2379
01:24:03,903 --> 01:24:05,671
(We're looking for someone.)
2380
01:24:05,672 --> 01:24:07,032
- No? - I was going to say that too.
2381
01:24:07,033 --> 01:24:08,902
- That's not bad. - Where have you been?
2382
01:24:08,903 --> 01:24:09,903
Isn't that correct?
2383
01:24:10,073 --> 01:24:11,073
- GG. - GG.
2384
01:24:11,074 --> 01:24:13,743
- I've been looking for you. - No.
2385
01:24:14,313 --> 01:24:16,011
(She has no idea.)
2386
01:24:16,012 --> 01:24:19,452
You have to be at least your parents' age.
2387
01:24:19,453 --> 01:24:20,751
Our parents?
2388
01:24:20,752 --> 01:24:22,123
(It's one of Choi Byung Suh's famous lines from the '80s.)
2389
01:24:22,382 --> 01:24:24,751
Can you give us a hint?
2390
01:24:24,752 --> 01:24:26,592
- Did you... - Did you eat something?
2391
01:24:27,193 --> 01:24:28,653
When I called you...
2392
01:24:29,493 --> 01:24:30,762
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2393
01:24:30,962 --> 01:24:33,431
Where have you been? I haven't heard from you.
2394
01:24:33,432 --> 01:24:34,931
- Wrong. - GG.
2395
01:24:34,932 --> 01:24:37,563
Where have you been? There was no answer.
2396
01:24:38,502 --> 01:24:39,631
Wrong.
2397
01:24:39,632 --> 01:24:41,171
Where have you been?
2398
01:24:41,172 --> 01:24:43,573
Where have you been? You didn't do this.
2399
01:24:43,802 --> 01:24:45,943
- What? - You didn't do this?
2400
01:24:46,943 --> 01:24:48,443
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2401
01:24:48,842 --> 01:24:50,181
I couldn't get any information on you.
2402
01:24:50,182 --> 01:24:51,182
Wrong.
2403
01:24:51,842 --> 01:24:53,712
She uses sophisticated words.
2404
01:24:54,052 --> 01:24:55,082
- GG. - GG.
2405
01:24:55,083 --> 01:24:57,022
Where have you been? I called you.
2406
01:24:57,023 --> 01:24:58,122
Oh, wrong.
2407
01:24:58,123 --> 01:24:59,292
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2408
01:24:59,453 --> 01:25:00,652
I paged you.
2409
01:25:00,653 --> 01:25:02,362
- No. - Spicy Dried Squid.
2410
01:25:02,363 --> 01:25:03,762
- GG. - GG.
2411
01:25:04,493 --> 01:25:06,131
- I knocked on the door. - No.
2412
01:25:06,132 --> 01:25:08,233
- What? - Your chance is gone.
2413
01:25:10,002 --> 01:25:11,233
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2414
01:25:11,333 --> 01:25:14,132
Where have you been? I texted you.
2415
01:25:14,203 --> 01:25:16,341
- Young Ji. GG. - GG.
2416
01:25:16,342 --> 01:25:18,702
Where have you been? I radioed you.
2417
01:25:18,703 --> 01:25:20,243
- No. - Spicy Dried Squid.
2418
01:25:21,443 --> 01:25:23,582
Spicy Dried Squid. Is it more developed than the radio?
2419
01:25:23,583 --> 01:25:25,141
- Yes. - More developed than the radio?
2420
01:25:25,142 --> 01:25:26,252
What's more developed than the radio?
2421
01:25:26,752 --> 01:25:27,882
Where have you been?
2422
01:25:28,953 --> 01:25:30,283
(And?)
2423
01:25:30,983 --> 01:25:33,052
- You didn't answer the phone. - Correct!
2424
01:25:33,422 --> 01:25:34,852
Mimi.
2425
01:25:36,193 --> 01:25:38,193
Good job.
2426
01:25:39,392 --> 01:25:41,092
(They lost makguksu right before their eyes.)
2427
01:25:41,292 --> 01:25:44,533
What is that?
2428
01:25:44,962 --> 01:25:48,432
- Whose is it? - Choi Byung Suh.
2429
01:25:50,002 --> 01:25:51,072
I shouldn't have missed it.
2430
01:25:51,073 --> 01:25:53,011
Let's eat.
2431
01:25:53,012 --> 01:25:55,073
- Mimi. - It all looks good.
2432
01:25:55,512 --> 01:25:57,682
- I think it's I paged you. - Do I add this first?
2433
01:25:58,342 --> 01:25:59,782
That's crazy.
2434
01:25:59,783 --> 01:26:00,812
That's perfect.
2435
01:26:00,813 --> 01:26:02,952
Let me try it without seasonings.
2436
01:26:02,953 --> 01:26:03,953
(Trying the original taste)
2437
01:26:03,954 --> 01:26:05,653
- That looks good. - That looks good.
2438
01:26:06,092 --> 01:26:09,722
If you try that with potato jeon...
2439
01:26:09,863 --> 01:26:11,792
(She mixes the original sauce.)
2440
01:26:12,863 --> 01:26:14,363
(Trying the original taste)
2441
01:26:15,092 --> 01:26:16,801
Do you like it? Are you happy?
2442
01:26:16,802 --> 01:26:18,233
My goodness.
2443
01:26:19,502 --> 01:26:20,502
Are you that happy?
2444
01:26:20,773 --> 01:26:22,703
What does it taste like? Is it different from ordinary makguksu?
2445
01:26:24,703 --> 01:26:26,671
She's making fun of us.
2446
01:26:26,672 --> 01:26:28,442
I know. She upsets people.
2447
01:26:28,443 --> 01:26:29,512
Hey.
2448
01:26:30,842 --> 01:26:35,153
It's spicy, and the noodles are moist.
2449
01:26:36,722 --> 01:26:37,722
Sugar.
2450
01:26:37,722 --> 01:26:38,722
(Mimi adds sugar first.)
2451
01:26:38,723 --> 01:26:40,222
(Pouring)
2452
01:26:40,323 --> 01:26:42,592
- How much do I add? - Stop it.
2453
01:26:42,823 --> 01:26:43,823
Really?
2454
01:26:43,824 --> 01:26:45,492
Why did you add so much?
2455
01:26:45,493 --> 01:26:47,591
- Go around just once. - Just once?
2456
01:26:47,592 --> 01:26:49,362
I think that was like five times.
2457
01:26:49,363 --> 01:26:50,601
Just once.
2458
01:26:50,602 --> 01:26:53,172
(Pouring all other seasonings)
2459
01:26:53,273 --> 01:26:54,802
I think Mimi's is good.
2460
01:26:55,002 --> 01:26:56,972
Here I go. I put so much.
2461
01:26:59,273 --> 01:27:00,743
(Trying Gangwon Province style makguksu)
2462
01:27:04,583 --> 01:27:06,482
- Is it good? - It's really good.
2463
01:27:06,483 --> 01:27:07,812
Really?
2464
01:27:07,813 --> 01:27:09,251
I don't normally enjoy makguksu,
2465
01:27:09,252 --> 01:27:10,722
- but this is really good. - Really?
2466
01:27:11,182 --> 01:27:12,623
(Frowning)
2467
01:27:13,023 --> 01:27:15,292
I would've been upset if I missed it.
2468
01:27:16,323 --> 01:27:17,823
(Sorry about that.)
2469
01:27:18,193 --> 01:27:20,193
(I'd rather not see it.)
2470
01:27:21,432 --> 01:27:23,461
(While Eun Ji's not watching, they inhale makguksu.)
2471
01:27:23,462 --> 01:27:25,733
Mimi. What are you doing?
2472
01:27:26,502 --> 01:27:28,032
- It's so good. - I've never seen her...
2473
01:27:28,033 --> 01:27:29,642
eating like that before.
2474
01:27:30,842 --> 01:27:31,842
(Exclaiming)
2475
01:27:32,672 --> 01:27:35,682
It's so good.
2476
01:27:35,783 --> 01:27:37,112
It's suyuk. It's here.
2477
01:27:37,113 --> 01:27:39,512
I need that.
2478
01:27:40,352 --> 01:27:42,352
Mr. Suyuk.
2479
01:27:42,852 --> 01:27:45,283
It goes perfectly with rice wine.
2480
01:27:45,382 --> 01:27:47,523
- It's also perfect with makguksu. - It's perfect.
2481
01:27:48,292 --> 01:27:49,822
(Thick suyuk slices...)
2482
01:27:49,823 --> 01:27:51,363
(and white radish salad to go with it)
2483
01:27:52,063 --> 01:27:53,563
(Suyuk)
2484
01:27:53,592 --> 01:27:55,232
While you're eating, let's go for suyuk.
2485
01:27:55,233 --> 01:27:56,662
- Okay. - Another trip down the memory lane.
2486
01:27:56,663 --> 01:27:59,203
- Okay. - All right. Spoon w...
2487
01:27:59,972 --> 01:28:00,972
Spoon worm?
2488
01:28:01,333 --> 01:28:02,872
It's hard to say it right.
2489
01:28:02,873 --> 01:28:04,301
- I'm not the master. - It's hard.
2490
01:28:04,302 --> 01:28:05,542
You have to make it good.
2491
01:28:06,243 --> 01:28:07,342
Here we go.
2492
01:28:08,373 --> 01:28:10,412
Sunguri dangdang sungdangdang.
2493
01:28:10,413 --> 01:28:12,881
GG. Surisuri dangdang sungdangdang.
2494
01:28:12,882 --> 01:28:13,912
Wrong.
2495
01:28:13,913 --> 01:28:15,113
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2496
01:28:15,483 --> 01:28:16,483
How does it start?
2497
01:28:16,484 --> 01:28:18,122
- Sunguri dangdang sungdangdang. - Sunguri dangdang sungdangdang.
2498
01:28:18,123 --> 01:28:19,851
Suriguri dangdang sungdangdang.
2499
01:28:19,852 --> 01:28:22,193
Suriguri dangdang? Wrong.
2500
01:28:22,962 --> 01:28:23,962
(She starts to remember the senior's action.)
2501
01:28:23,963 --> 01:28:26,192
- This is it. - That's it.
2502
01:28:26,193 --> 01:28:28,391
GG. Sunguri dangdang sungdangdang.
2503
01:28:28,392 --> 01:28:29,562
Guriguri dangdang sungdangdang.
2504
01:28:29,563 --> 01:28:32,233
Guriguri dangdang sungdangdang? Wrong.
2505
01:28:32,672 --> 01:28:34,032
(They have no idea.)
2506
01:28:34,033 --> 01:28:35,033
Now...
2507
01:28:35,034 --> 01:28:36,672
(Here's the answer.)
2508
01:28:38,502 --> 01:28:40,471
(Sunguri dangdang sungdangdang.)
2509
01:28:40,472 --> 01:28:42,243
(Sugusugu dangdang sungdangdang.)
2510
01:28:42,913 --> 01:28:43,942
(Comedian Kim Jung Ryul's famous line...)
2511
01:28:43,943 --> 01:28:45,511
(which he first began in "Prophet's Restaurant" in 1986)
2512
01:28:45,512 --> 01:28:47,012
(which he first began in "Prophet's Restaurant" in 1986)
2513
01:28:47,352 --> 01:28:50,182
Sunguri dangdang sungdangdang.
2514
01:28:52,083 --> 01:28:53,322
- Eun Ji. - Eun Ji.
2515
01:28:53,323 --> 01:28:54,751
- I mean, GG. - GG.
2516
01:28:54,752 --> 01:28:57,122
Sunguri dangdang sungdangdang.
2517
01:28:57,123 --> 01:28:59,291
Sugurigi dangdang sungdangdang.
2518
01:28:59,292 --> 01:29:00,292
Bow to whom?
2519
01:29:00,293 --> 01:29:02,562
- Sugurigi dangdang? No. - What?
2520
01:29:02,563 --> 01:29:04,163
(That's not it?)
2521
01:29:04,363 --> 01:29:05,733
Try this, everyone.
2522
01:29:06,172 --> 01:29:09,301
It might help you remember it. Sunguri dangdang sungdangdang.
2523
01:29:09,302 --> 01:29:10,302
Suriguri?
2524
01:29:10,873 --> 01:29:12,572
- Hint. - Give us a hint.
2525
01:29:12,573 --> 01:29:15,272
It's something dangdang sungdangdang.
2526
01:29:15,273 --> 01:29:16,442
Something.
2527
01:29:16,443 --> 01:29:18,083
It repeats.
2528
01:29:18,443 --> 01:29:19,551
We're almost there.
2529
01:29:19,552 --> 01:29:21,782
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2530
01:29:21,783 --> 01:29:23,983
Sunguri dangdang sungdangdang.
2531
01:29:24,083 --> 01:29:25,483
Duriduri dangdang.
2532
01:29:26,993 --> 01:29:28,392
(The two of us)
2533
01:29:28,852 --> 01:29:29,862
Wrong.
2534
01:29:29,863 --> 01:29:31,392
(A collaboration between Kim Jung Ryul and After School)
2535
01:29:31,922 --> 01:29:33,131
- What is it then? - Duriduri dangdang.
2536
01:29:33,132 --> 01:29:34,832
That's not a bad idea.
2537
01:29:34,833 --> 01:29:35,833
Duriduri.
2538
01:29:36,102 --> 01:29:37,802
- Duriduri dangdang. - It's hard.
2539
01:29:38,163 --> 01:29:39,532
- GG. - GG. You got it.
2540
01:29:39,533 --> 01:29:42,442
Sunguri dangdang sungdangdang.
2541
01:29:42,443 --> 01:29:44,772
Sungsunggrui dangdang sungdangdang.
2542
01:29:44,773 --> 01:29:46,641
- Wrong. - No laidback.
2543
01:29:46,642 --> 01:29:47,742
It repeats like surisuri.
2544
01:29:47,743 --> 01:29:48,971
It's similar to surisuri.
2545
01:29:48,972 --> 01:29:50,812
Surisuri. Guriguri. Nurinuri. Duriduri.
2546
01:29:50,813 --> 01:29:52,952
It's a mix of one of them.
2547
01:29:52,953 --> 01:29:54,681
What does it mean?
2548
01:29:54,682 --> 01:29:57,022
The whole sentence doesn't mean anything.
2549
01:29:57,023 --> 01:29:58,422
Is that so?
2550
01:29:58,882 --> 01:30:00,822
Something dangdang sungdangdang?
2551
01:30:00,823 --> 01:30:02,323
Yes.
2552
01:30:03,823 --> 01:30:05,421
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2553
01:30:05,422 --> 01:30:07,192
Sunguri dangdang sungdangdang.
2554
01:30:07,193 --> 01:30:08,962
Sugusugu dangdang sungdangdang.
2555
01:30:10,002 --> 01:30:11,033
Correct.
2556
01:30:12,302 --> 01:30:15,132
Really? How did you know?
2557
01:30:15,533 --> 01:30:18,172
It's sunguri, so suguri.
2558
01:30:19,313 --> 01:30:20,873
Sungu and sugu. They rhyme.
2559
01:30:22,342 --> 01:30:23,742
- You're amazing. - It's not over yet.
2560
01:30:23,743 --> 01:30:25,813
- It's not over yet. - It's not over yet.
2561
01:30:26,012 --> 01:30:27,813
- Sugusugu dangdang. - Sugusugu dangdang.
2562
01:30:28,182 --> 01:30:29,882
This one will be easy.
2563
01:30:30,283 --> 01:30:31,323
Here we go.
2564
01:30:32,083 --> 01:30:35,322
Hello. I'm from a prestigious English family.
2565
01:30:35,323 --> 01:30:36,693
Pure blood.
2566
01:30:36,792 --> 01:30:38,761
Louis Williams.
2567
01:30:38,762 --> 01:30:39,832
- GG. - Spicy Dried Squid.
2568
01:30:39,833 --> 01:30:40,993
- GG was faster. - We were faster.
2569
01:30:41,292 --> 01:30:42,632
I'm Sebastian.
2570
01:30:42,863 --> 01:30:45,461
I'm Sebastian? Wrong.
2571
01:30:45,462 --> 01:30:47,702
(That's not it?)
2572
01:30:47,703 --> 01:30:49,342
I... What?
2573
01:30:49,799 --> 01:30:50,869
Here we go.
2574
01:30:51,469 --> 01:30:54,677
Hello. I'm from a prestigious English family.
2575
01:30:54,678 --> 01:30:57,909
Pure blood. Louis Williams.
2576
01:30:58,009 --> 01:30:59,208
- GG. - Spicy Dried Squid.
2577
01:30:59,209 --> 01:31:00,308
- GG was faster. - We were faster.
2578
01:31:00,749 --> 01:31:02,049
I'm Sebastian.
2579
01:31:02,249 --> 01:31:04,788
I'm Sebastian? Wrong.
2580
01:31:04,789 --> 01:31:06,348
(That's not it?)
2581
01:31:06,888 --> 01:31:08,759
I... What?
2582
01:31:10,058 --> 01:31:11,488
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2583
01:31:12,959 --> 01:31:14,558
I'm Sebastian.
2584
01:31:16,898 --> 01:31:17,898
GG.
2585
01:31:17,899 --> 01:31:19,469
(She's sad after guessing.)
2586
01:31:19,728 --> 01:31:20,768
GG.
2587
01:31:21,669 --> 01:31:24,199
- Louis Williams? - Sebastian the third.
2588
01:31:24,299 --> 01:31:26,307
Sebastian the third.
2589
01:31:26,308 --> 01:31:27,737
Wrong. You're close though.
2590
01:31:27,738 --> 01:31:28,838
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2591
01:31:28,839 --> 01:31:32,948
Sebastian the second.
2592
01:31:32,949 --> 01:31:34,378
- I knew it. - Wrong.
2593
01:31:34,379 --> 01:31:35,919
- GG. - GG.
2594
01:31:36,719 --> 01:31:41,089
I'm Sebastian the third. Get out of here!
2595
01:31:42,259 --> 01:31:44,018
What?
2596
01:31:44,358 --> 01:31:45,528
- Spicy Dried Squid. - The second part.
2597
01:31:45,988 --> 01:31:47,528
Sebastian the fourth.
2598
01:31:47,858 --> 01:31:49,028
Wrong.
2599
01:31:50,259 --> 01:31:51,999
You're close.
2600
01:31:53,068 --> 01:31:55,438
(Here's the answer.)
2601
01:31:56,238 --> 01:31:58,267
(Comedian Lim Hyeok Pil's famous character...)
2602
01:31:58,268 --> 01:32:00,009
(which first appeared in "Bbong School" since 2002)
2603
01:32:01,138 --> 01:32:02,438
(Prestigious originality)
2604
01:32:02,709 --> 01:32:05,208
(Sebastian something the 3rd)
2605
01:32:05,209 --> 01:32:07,549
It's not just Sebastian the third.
2606
01:32:07,909 --> 01:32:09,017
- What? - That's my hint for you.
2607
01:32:09,018 --> 01:32:10,079
(She can't remember.)
2608
01:32:10,518 --> 01:32:11,888
Sebastian.
2609
01:32:12,049 --> 01:32:14,387
- Sebastian. - Sebastian...
2610
01:32:14,388 --> 01:32:15,887
(Max frustration)
2611
01:32:15,888 --> 01:32:16,919
Help me.
2612
01:32:17,619 --> 01:32:18,829
I can't breathe.
2613
01:32:19,188 --> 01:32:21,628
Sebastian something the third.
2614
01:32:21,629 --> 01:32:22,727
Something.
2615
01:32:22,728 --> 01:32:24,598
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2616
01:32:25,329 --> 01:32:26,469
Sebastian William the third.
2617
01:32:26,829 --> 01:32:28,698
Sebastian William the third? Wrong.
2618
01:32:28,699 --> 01:32:30,398
That was plausible.
2619
01:32:30,768 --> 01:32:33,868
- Sebastian... - Sebastian Mister the third.
2620
01:32:33,869 --> 01:32:35,737
Oh, no. Wrong.
2621
01:32:35,738 --> 01:32:38,348
It's something meaningless like that.
2622
01:32:38,808 --> 01:32:40,749
Give us the first initial.
2623
01:32:40,949 --> 01:32:41,949
J.
2624
01:32:41,950 --> 01:32:42,977
(Sebastian J the third)
2625
01:32:42,978 --> 01:32:44,548
- It's J in English. - Mimi.
2626
01:32:44,549 --> 01:32:45,618
She got it now.
2627
01:32:45,619 --> 01:32:46,817
She knows?
2628
01:32:46,818 --> 01:32:48,089
Mimi.
2629
01:32:48,659 --> 01:32:50,158
- What? - Mimi.
2630
01:32:50,159 --> 01:32:51,187
Mimi.
2631
01:32:51,188 --> 01:32:52,857
Sebastian Juvis the third?
2632
01:32:52,858 --> 01:32:54,488
Juvis the third?
2633
01:32:54,589 --> 01:32:57,427
GG!
2634
01:32:57,428 --> 01:33:00,428
Oh, no! I'm doomed.
2635
01:33:01,129 --> 01:33:02,868
Oh, wait.
2636
01:33:02,869 --> 01:33:04,169
Juvis the third?
2637
01:33:04,839 --> 01:33:05,839
Juvis?
2638
01:33:05,840 --> 01:33:07,508
- You can lose 20kg. - It's in...
2639
01:33:07,509 --> 01:33:08,808
It's in Shinsa Station.
2640
01:33:08,978 --> 01:33:11,949
- Sebastian Junior the third. - Correct.
2641
01:33:13,348 --> 01:33:14,478
Okay.
2642
01:33:14,678 --> 01:33:16,378
It was junior.
2643
01:33:16,379 --> 01:33:18,317
You can lose 20kg with Juvis.
2644
01:33:18,318 --> 01:33:19,348
Juvis the third.
2645
01:33:20,249 --> 01:33:22,718
- I gave it away. - Okay.
2646
01:33:22,719 --> 01:33:25,288
I'm jealous of her answer. That was funny.
2647
01:33:25,289 --> 01:33:27,588
- It's Mimi and me now. - Okay.
2648
01:33:27,589 --> 01:33:29,199
Yu Jin. Eat makguksu for now.
2649
01:33:29,999 --> 01:33:31,097
I'm hungry.
2650
01:33:31,098 --> 01:33:32,169
(She was about to eat anyway.)
2651
01:33:32,369 --> 01:33:34,169
I'll do my best.
2652
01:33:34,669 --> 01:33:35,669
Earth...
2653
01:33:36,199 --> 01:33:37,267
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2654
01:33:37,268 --> 01:33:39,568
- Save the earth. - No.
2655
01:33:40,339 --> 01:33:41,379
(This isn't a movie title.)
2656
01:33:41,478 --> 01:33:42,708
- GG. - GG.
2657
01:33:42,709 --> 01:33:43,778
We're...
2658
01:33:44,379 --> 01:33:45,709
the defense force that protects the earth?
2659
01:33:47,778 --> 01:33:48,977
Wrong.
2660
01:33:48,978 --> 01:33:50,178
(A hint from the comedienne)
2661
01:33:50,449 --> 01:33:51,549
Throw the earth?
2662
01:33:51,988 --> 01:33:53,518
Scatter the earth?
2663
01:33:54,549 --> 01:33:55,988
Grab the earth?
2664
01:33:57,419 --> 01:33:58,528
Send the earth?
2665
01:33:58,789 --> 01:34:00,228
(Something like that.)
2666
01:34:00,558 --> 01:34:01,598
Earth, get out?
2667
01:34:02,659 --> 01:34:03,759
Sow the earth?
2668
01:34:05,329 --> 01:34:06,628
Spread the earth!
2669
01:34:06,629 --> 01:34:07,868
(Using all the words related to send)
2670
01:34:07,869 --> 01:34:08,968
Blow the earth?
2671
01:34:08,969 --> 01:34:09,969
(What is it?)
2672
01:34:10,169 --> 01:34:11,368
(Go away.)
2673
01:34:11,369 --> 01:34:12,637
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2674
01:34:12,638 --> 01:34:13,709
Send the earth.
2675
01:34:13,969 --> 01:34:16,009
Send the earth?
2676
01:34:16,509 --> 01:34:17,509
Wrong.
2677
01:34:17,808 --> 01:34:19,277
Eun Ji's hint is perfect.
2678
01:34:19,278 --> 01:34:21,778
It was common in the current affairs.
2679
01:34:23,178 --> 01:34:24,418
(The answer)
2680
01:34:24,419 --> 01:34:26,949
(Leave the earth.)
2681
01:34:27,518 --> 01:34:28,958
(Kim Byeong Jo's famous line from the '80s...)
2682
01:34:28,959 --> 01:34:30,058
(who was known for best jokes on current affairs)
2683
01:34:30,358 --> 01:34:32,728
(Eun Ji said it in their first meeting.)
2684
01:34:32,928 --> 01:34:35,298
You say this to bad people.
2685
01:34:35,299 --> 01:34:36,358
Spicy Dried Squid.
2686
01:34:36,759 --> 01:34:38,528
Leave the earth now.
2687
01:34:39,528 --> 01:34:41,098
What a shame.
2688
01:34:41,268 --> 01:34:43,539
- You're very close. - GG.
2689
01:34:43,699 --> 01:34:44,909
- GG. - Leave the earth please.
2690
01:34:45,268 --> 01:34:47,838
Please? Wrong.
2691
01:34:47,839 --> 01:34:50,339
If you listen to the first part, you get what it is.
2692
01:34:50,709 --> 01:34:53,308
- Earth... - Get out of earth?
2693
01:34:53,409 --> 01:34:54,817
You're almost there.
2694
01:34:54,818 --> 01:34:56,318
(Rowdy)
2695
01:34:56,749 --> 01:34:57,817
(Even her teammate is surprised.)
2696
01:34:57,818 --> 01:34:59,147
- What was that? - Hold on.
2697
01:34:59,148 --> 01:35:01,558
I think she's possessed. Wait.
2698
01:35:01,688 --> 01:35:03,857
- What is it? - What does the first part go?
2699
01:35:03,858 --> 01:35:05,988
- Earth... - Earth...
2700
01:35:06,728 --> 01:35:07,858
Let's leave the earth.
2701
01:35:07,928 --> 01:35:09,299
(She got the first note wrong.)
2702
01:35:09,659 --> 01:35:11,227
How sophisticated.
2703
01:35:11,228 --> 01:35:12,298
- What is it? - You're almost there.
2704
01:35:12,299 --> 01:35:13,369
You're very close.
2705
01:35:13,598 --> 01:35:16,199
What is it? Earth what?
2706
01:35:16,398 --> 01:35:18,137
(And?)
2707
01:35:18,138 --> 01:35:19,409
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2708
01:35:19,509 --> 01:35:21,807
- Escape from the earth. - Escape?
2709
01:35:21,808 --> 01:35:23,238
- GG. - Wrong.
2710
01:35:23,379 --> 01:35:25,248
- GG. - GG.
2711
01:35:25,249 --> 01:35:26,909
Leave the earth.
2712
01:35:27,178 --> 01:35:29,219
Correct!
2713
01:35:29,318 --> 01:35:31,048
Young Ji.
2714
01:35:31,049 --> 01:35:33,589
Suyuk.
2715
01:35:33,719 --> 01:35:36,419
- Suyuk. - Suyuk.
2716
01:35:36,488 --> 01:35:39,057
Yu Jin. That's such a shame. I'm sorry.
2717
01:35:39,058 --> 01:35:40,129
Just eat makguksu.
2718
01:35:41,129 --> 01:35:42,999
(Eun Ji grabs the lettuce.)
2719
01:35:44,969 --> 01:35:46,598
Let me try it as it is.
2720
01:35:48,028 --> 01:35:49,097
(Exclaiming)
2721
01:35:49,098 --> 01:35:50,598
- It's so moist. - It's so good.
2722
01:35:50,799 --> 01:35:51,969
Hey. It's crazy.
2723
01:35:52,469 --> 01:35:54,067
- It's so moist. - Trade with a bite of makguksu?
2724
01:35:54,068 --> 01:35:55,237
Sounds good.
2725
01:35:55,238 --> 01:35:56,378
- Trade with a bite of makguksu. - Love to.
2726
01:35:56,379 --> 01:35:57,379
It's not chewy at all.
2727
01:35:57,938 --> 01:35:59,379
- Thank you. - Enjoy.
2728
01:36:01,518 --> 01:36:03,449
(Inhaling)
2729
01:36:04,148 --> 01:36:06,187
(She rolls suyuk with noodles.)
2730
01:36:06,188 --> 01:36:07,949
Good. This is crazy.
2731
01:36:08,959 --> 01:36:10,718
It's perfect with makguksu.
2732
01:36:10,719 --> 01:36:13,188
- The meat completes it. - Yes.
2733
01:36:13,789 --> 01:36:15,258
(Team Spicy Dried Squid's mouth is stuffed.)
2734
01:36:15,259 --> 01:36:16,299
This is...
2735
01:36:21,999 --> 01:36:23,538
It's so good.
2736
01:36:23,539 --> 01:36:25,338
We're enjoying this the most.
2737
01:36:25,339 --> 01:36:26,969
(We're enjoying this the most.)
2738
01:36:27,108 --> 01:36:28,137
(High five)
2739
01:36:28,138 --> 01:36:29,477
You love it so much.
2740
01:36:29,478 --> 01:36:31,138
Why did I take you to Thailand?
2741
01:36:31,949 --> 01:36:33,148
Korea is the best.
2742
01:36:33,909 --> 01:36:36,018
We could do our next shoot in Myeong-dong.
2743
01:36:36,778 --> 01:36:38,017
(Myeong-dong Arcade Season 2)
2744
01:36:38,018 --> 01:36:39,418
No need to go to Thailand.
2745
01:36:39,419 --> 01:36:40,749
We can visit Itaewon.
2746
01:36:41,188 --> 01:36:42,987
In a gimbap restaurant.
2747
01:36:42,988 --> 01:36:44,419
(A gimbap restaurant for the major filming site)
2748
01:36:45,329 --> 01:36:46,357
(To come to think about it...)
2749
01:36:46,358 --> 01:36:48,027
Why do I have to solve the quiz for this?
2750
01:36:48,028 --> 01:36:49,998
Can I just pay for it with my own money?
2751
01:36:49,999 --> 01:36:53,268
It's Great Jade Emperor's reward.
2752
01:36:53,469 --> 01:36:56,169
This is why I was against the tour package.
2753
01:36:57,299 --> 01:36:59,768
If you don't like it, you only struggle.
2754
01:36:59,969 --> 01:37:03,509
(They arrived in the B and B.)
2755
01:37:04,009 --> 01:37:08,079
(Round 1 barbecue party)
2756
01:37:08,619 --> 01:37:12,688
(The last music quiz for this season)
2757
01:37:13,419 --> 01:37:17,818
(Guess who's in the same team.)
2758
01:37:18,219 --> 01:37:22,428
(The winner gets to eat meat.)
2759
01:37:22,728 --> 01:37:27,598
(Round 2 spicy stir-fried ramyeon)
2760
01:37:27,969 --> 01:37:32,509
(Filming on their own)
2761
01:37:32,839 --> 01:37:34,308
(Round 3 is...)
2762
01:37:35,209 --> 01:37:39,848
(For the mysterious food, they play...)
2763
01:37:39,949 --> 01:37:42,317
(Cry in Silence.)
2764
01:37:42,318 --> 01:37:44,648
(However)
2765
01:37:44,988 --> 01:37:47,347
(- Decision to... - Decision.)
2766
01:37:47,348 --> 01:37:49,718
("Decision to Leave"!)
2767
01:37:49,719 --> 01:37:51,688
(Rowdy's on a roll.)
2768
01:37:51,959 --> 01:37:53,027
(Coca-Cola)
2769
01:37:53,028 --> 01:37:54,759
(Coca-Cola)
2770
01:37:54,999 --> 01:37:56,328
(No, that doesn't count.)
2771
01:37:56,329 --> 01:37:58,468
(I can hear everything.)
2772
01:37:58,469 --> 01:38:00,499
(The unprecedented situation)
2773
01:38:00,969 --> 01:38:02,838
(This has never happened before.)
2774
01:38:02,839 --> 01:38:05,368
(Because your voice is so loud, )
2775
01:38:05,369 --> 01:38:07,369
(we're getting ear muffs.)
2776
01:38:07,808 --> 01:38:11,178
(For the first time, ear muffs are used.)
2777
01:38:11,678 --> 01:38:13,648
(The Rowdy Incident)
2778
01:38:13,909 --> 01:38:18,687
(The type indicator)
2779
01:38:18,688 --> 01:38:20,718
(De di dirator?)
2780
01:38:20,719 --> 01:38:21,888
In English.
2781
01:38:22,888 --> 01:38:24,688
(Yes, that's right.)
2782
01:38:25,188 --> 01:38:28,089
(That's not right at all.)
2783
01:38:29,799 --> 01:38:32,829
(Great Jade Emperor's last course)
2784
01:38:33,499 --> 01:38:38,709
(Delicious looking brunch)
2785
01:38:38,808 --> 01:38:43,409
(And the endless photo time)
2786
01:38:44,379 --> 01:38:48,678
(They thought their vacation will only be peaceful.)
2787
01:38:49,119 --> 01:38:51,079
(However)
2788
01:38:51,249 --> 01:38:54,219
(What does the last message say?)
2789
01:38:54,848 --> 01:38:55,919
What?
2790
01:38:56,188 --> 01:38:57,259
What's this?
2791
01:39:00,558 --> 01:39:05,469
("After Like" by IVE)
2792
01:39:47,409 --> 01:39:48,539
Were you raised poor?
2793
01:39:49,608 --> 01:39:51,009
Because you hold back so well.
2794
01:39:51,638 --> 01:39:52,678
(Turn...)
2795
01:39:53,949 --> 01:39:54,949
(the tables.)
2796
01:39:54,950 --> 01:39:56,078
Six to four. Right?
2797
01:39:56,079 --> 01:39:57,148
(Turn the situation upside down.)
2798
01:39:57,549 --> 01:40:00,688
The three of us want to live bright and happy.
2799
01:40:00,848 --> 01:40:02,018
("Little Women")
197912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.