All language subtitles for Volunteers.1985.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,923 --> 00:00:17,485 And so, my fellow Americans, 2 00:00:17,486 --> 00:00:21,315 ask not what your country can do for you. 3 00:00:21,316 --> 00:00:24,645 Ask what you can do for your country. 4 00:00:28,809 --> 00:00:32,603 Ask not what America will do for you, 5 00:00:32,604 --> 00:00:35,567 but what together we can do 6 00:00:35,568 --> 00:00:37,632 for the freedom of man. 7 00:02:49,867 --> 00:02:52,131 Very good, Lawrence. 8 00:02:52,132 --> 00:02:55,627 If you'd like to crawl under the table, I'll let you see my hold card. 9 00:02:55,628 --> 00:02:58,192 - Cretin. - … Smithy. 10 00:03:09,813 --> 00:03:11,810 All right. 11 00:03:11,811 --> 00:03:14,542 200, and… 12 00:03:16,340 --> 00:03:18,437 Three… no, no, no, no… 13 00:03:18,438 --> 00:03:20,703 Let's make it an even 500. 14 00:03:22,168 --> 00:03:24,999 Is there an ashtray around by any chance? 15 00:03:37,353 --> 00:03:39,383 Your 500… 16 00:03:46,011 --> 00:03:48,176 500 more. 17 00:03:52,638 --> 00:03:54,868 500… 18 00:03:56,500 --> 00:03:59,130 And 1,090. 19 00:04:05,092 --> 00:04:07,989 You better not be bluffing, asshole. 20 00:04:32,764 --> 00:04:34,994 I fold, god damn it. 21 00:04:34,995 --> 00:04:37,092 Come on. 22 00:04:37,093 --> 00:04:39,057 Wonderful, wonderful. 23 00:04:39,058 --> 00:04:41,754 I can't remember when I've sat through anything so exciting. 24 00:04:41,755 --> 00:04:44,585 Why don't we get the hell out of here? 25 00:04:44,586 --> 00:04:46,949 Well, we might as well… I've peaked. 26 00:04:46,950 --> 00:04:50,046 Gentlemen, next time, my room. 27 00:04:50,047 --> 00:04:52,709 Hey, wait a minute! 28 00:04:52,710 --> 00:04:55,108 - What did you have? - I forgot. 29 00:04:55,109 --> 00:04:57,539 Fuck you! You fuckin' understand what I'm saying? 30 00:04:57,540 --> 00:04:59,836 - Just barely. - I'm gonna carve you up in little pieces. 31 00:04:59,837 --> 00:05:01,668 I'm gonna cut up your momma and papa. 32 00:05:01,669 --> 00:05:04,265 - I'm gonna cut up your relatives! - You have a coat? 33 00:05:04,266 --> 00:05:07,562 I'm gonna stick this up your ass! I'm gonna open up a dog food factory 34 00:05:07,563 --> 00:05:10,791 - and get rich off your meat! - Two A.M., game's over. 35 00:05:10,792 --> 00:05:13,523 - We were just leaving, Albert. - Nobody bluffs this pro! 36 00:05:13,524 --> 00:05:16,387 - Now that's enough. - Squeeze it. 37 00:05:17,752 --> 00:05:21,382 - You gonna be sorry you was ever born! - Ciao. 38 00:05:24,546 --> 00:05:27,109 - 2,200 in one hand. - Not bad, 39 00:05:27,110 --> 00:05:29,440 now you only owe me $14,000. 40 00:05:29,441 --> 00:05:32,370 What the hell, Lawrence, it's only money. 41 00:05:32,371 --> 00:05:34,468 Graduation is tomorrow. 42 00:05:34,469 --> 00:05:36,333 When do you plan to make good? 43 00:05:36,334 --> 00:05:39,363 Albert, my only Italian friend, 44 00:05:39,364 --> 00:05:41,827 by necessity, you will have your money. 45 00:05:41,828 --> 00:05:43,959 The Lakers are playing the celtics tomorrow 46 00:05:43,960 --> 00:05:46,356 for the championship, last game of the season. 47 00:05:46,357 --> 00:05:49,054 What say we bet the entire 14 grand, 48 00:05:49,055 --> 00:05:50,985 double or nothing? 49 00:05:50,986 --> 00:05:53,583 You know, Lawrence, I'm gonna miss you. 50 00:05:53,584 --> 00:05:56,546 Ain't many underclassmen with your style. 51 00:05:56,547 --> 00:05:59,876 You run up a tab of 14 gs in one semester, 52 00:05:59,877 --> 00:06:03,772 and now you stand to lose 28 gs… Plus vig… 53 00:06:03,773 --> 00:06:06,902 - Albert, it's a lock. - Yeah… 54 00:06:06,903 --> 00:06:08,867 Who's a lock? 55 00:06:08,868 --> 00:06:11,265 I don't know. Let's see… 56 00:06:12,565 --> 00:06:14,361 Lakers, and two points. 57 00:06:14,362 --> 00:06:17,758 How do I know you are good for it if you lose? 58 00:06:17,759 --> 00:06:19,590 God forbid… 59 00:06:19,591 --> 00:06:21,754 That'd be one for my diary. 60 00:06:21,755 --> 00:06:23,553 Albert, please… 61 00:06:23,554 --> 00:06:27,215 Lawrence Bourne III, son of Lawrence Bourne, Jr., 62 00:06:27,216 --> 00:06:30,845 textiles, lumber, paper, we're the family that owns the state of Maine, 63 00:06:30,846 --> 00:06:33,543 - so fear not. - I'm bored now. 64 00:06:33,544 --> 00:06:35,474 Yes, of course, lambchop… Have to hurry, Albert, 65 00:06:35,475 --> 00:06:38,970 - I think she's losing the mood. - All right, L.A. plus two. 66 00:06:38,971 --> 00:06:41,268 But if they lose, 67 00:06:41,269 --> 00:06:45,330 you've got just the day to come up with 28 big ones. 68 00:06:45,331 --> 00:06:48,394 A sure thing. 69 00:06:59,950 --> 00:07:02,047 God! 70 00:07:02,048 --> 00:07:05,710 Again, again, don't stop! Don't stop! 71 00:07:05,711 --> 00:07:08,573 Come on already, Bourne. 72 00:07:08,574 --> 00:07:11,238 Now, now, now! 73 00:07:11,239 --> 00:07:13,602 - Now, now, now! - No, not yet! 74 00:07:13,603 --> 00:07:15,967 Now, god damn it! 75 00:07:36,447 --> 00:07:39,344 I'm awfully sorry, Lawrence, but it's after 8:00. 76 00:07:40,642 --> 00:07:42,806 Really? Well… 77 00:07:42,807 --> 00:07:45,938 We'd better get down to the actual sex then, bootsy. 78 00:07:47,269 --> 00:07:49,233 Who is this cutie? 79 00:07:49,234 --> 00:07:51,831 This is my roommate, Kent sutcliffe. 80 00:07:51,832 --> 00:07:55,160 Kent sutcliffe, bootsy weidner. Bootsy weidner, Kent sutcliffe 81 00:07:55,161 --> 00:07:58,458 - All of this junk is Kent's. - Where are you going? 82 00:07:58,459 --> 00:08:00,988 - The peace corps? - That's right. 83 00:08:00,989 --> 00:08:02,986 I was joking. 84 00:08:02,987 --> 00:08:05,117 No, my roomie's joined up. 85 00:08:05,118 --> 00:08:07,581 He's off to expose the less-privileged of the world 86 00:08:07,582 --> 00:08:09,880 - to self-styling adorn. - Really? 87 00:08:10,813 --> 00:08:12,810 Well… 88 00:08:12,811 --> 00:08:14,708 When do we start? 89 00:08:14,709 --> 00:08:17,372 I'm leaving tonight, 11:00 P.M… 90 00:08:17,373 --> 00:08:19,936 Idlewild. Some people are coming to see me off. 91 00:08:19,937 --> 00:08:23,333 And some people are having dinner with their parents. I'm sorry, Kent. 92 00:08:23,334 --> 00:08:25,431 If it's any consolation, though, I am planning 93 00:08:25,432 --> 00:08:27,429 to learn how to spell Thailand. 94 00:08:27,430 --> 00:08:29,327 Thailand… 95 00:08:29,328 --> 00:08:31,490 It does sound like such fun. 96 00:08:31,491 --> 00:08:33,356 Bootsy enjoys the idea of working 97 00:08:33,357 --> 00:08:35,421 with sweaty young men from distant lands. 98 00:08:35,422 --> 00:08:38,451 Graduation breakfast is at 9:00, Lawrence. 99 00:08:38,452 --> 00:08:40,450 Shit, my speech. 100 00:08:41,615 --> 00:08:43,745 My speech… 101 00:08:43,746 --> 00:08:46,575 Christ, I don't even have a theme yet. 102 00:08:46,576 --> 00:08:50,140 I'm valedictorian at Smith. 103 00:08:50,939 --> 00:08:53,036 My god. 104 00:09:00,896 --> 00:09:03,426 It is our responsibility today 105 00:09:03,427 --> 00:09:06,922 to live in our own world, and to identify the needs… 106 00:09:06,923 --> 00:09:09,253 The din in Boston garden is unbelievable. 107 00:09:09,254 --> 00:09:11,218 It's a 107-105 game. The Boston celtics lead. 108 00:09:11,219 --> 00:09:14,315 But here come the Lakers. Down the middle comes Tommy Hawkins. 109 00:09:14,316 --> 00:09:17,178 …Between the wrong people, while the real problems 110 00:09:17,179 --> 00:09:21,474 of our times grow and multiply, fertilized by our neglect. 111 00:09:21,475 --> 00:09:24,838 There is a… - dribbling down the floor, takes it in to bill Russell. 112 00:09:24,839 --> 00:09:27,934 He turns to his left and he is fouled as he tries to shoot. 113 00:09:27,935 --> 00:09:32,563 Hello darling, wherever you are. 114 00:09:32,564 --> 00:09:35,827 The second one is good. And we've got a 108-107 Boston lead. 115 00:09:35,828 --> 00:09:38,624 The Lakers, with only seconds remaining, come down the floor. 116 00:09:38,625 --> 00:09:41,154 They feed the ball to their great captain, Elgin baylor. 117 00:09:41,155 --> 00:09:44,252 He takes a three-bounce dribble. He's in the air. He fires a 32-footer, 118 00:09:44,253 --> 00:09:47,615 a desperation shot. It is… no good! 119 00:09:47,616 --> 00:09:49,746 The celtics get the rebound… Down the floor… 120 00:09:49,747 --> 00:09:52,710 …superior vitality, and strength… 121 00:09:52,711 --> 00:09:55,074 …and he banks it up and in. 122 00:09:55,075 --> 00:09:57,172 It's 110-107, the celtics. 123 00:09:57,173 --> 00:10:00,035 The Lakers have been defeated by the world champion 124 00:10:00,036 --> 00:10:02,334 Boston celtics. The final score: 125 00:10:02,335 --> 00:10:04,764 Boston, 110; Los Angeles, 107. 126 00:10:04,765 --> 00:10:06,829 What a basketball game, fans… 127 00:10:06,830 --> 00:10:09,793 Now, the 1962 candidates 128 00:10:09,794 --> 00:10:11,990 for graduation. 129 00:10:16,054 --> 00:10:19,417 Benjamin Norman Andrews, Jr., 130 00:10:21,182 --> 00:10:23,546 Peter cardin-armentrout, 131 00:10:24,445 --> 00:10:26,442 crystal hope brobagos. 132 00:10:26,443 --> 00:10:29,473 Lawrence dautrey Bourne III, 133 00:10:31,438 --> 00:10:33,368 Nicholas cowen, 134 00:10:33,369 --> 00:10:37,066 Joan Chester-carr, 135 00:10:40,496 --> 00:10:42,560 rich Louie diggot… 136 00:10:42,561 --> 00:10:45,257 Mr. b said you got until this evening. 137 00:10:45,258 --> 00:10:47,322 So I ain't gonna fuck with you here. 138 00:10:47,323 --> 00:10:49,919 But after dark, cool breeze, 139 00:10:49,920 --> 00:10:52,783 your ass belongs to me. 140 00:10:52,784 --> 00:10:56,747 Don't go away. I want you to sign my yearbook. 141 00:10:57,746 --> 00:11:00,442 …Richard Allen arrington. 142 00:11:01,475 --> 00:11:03,871 To my sister's boy, 143 00:11:03,872 --> 00:11:06,136 my father's grandson, 144 00:11:06,137 --> 00:11:08,966 and my favorite nephew. 145 00:11:08,967 --> 00:11:11,631 The eighth generation 146 00:11:11,632 --> 00:11:13,928 to live in this lovely house 147 00:11:13,929 --> 00:11:17,292 and to be graduated from Yale. 148 00:11:17,293 --> 00:11:21,387 - To Lawrence. - Hear, hear. 149 00:11:22,388 --> 00:11:24,818 Very nice, thank you, aunt eunice, excellent. 150 00:11:24,819 --> 00:11:27,049 Could we have a little chat? 151 00:11:27,050 --> 00:11:29,314 I could use some fatherly advice. 152 00:11:30,248 --> 00:11:32,012 From me? 153 00:11:33,477 --> 00:11:35,940 When was the last time we did this sort of thing? 154 00:11:35,941 --> 00:11:38,472 Never, we're breaking new wind. 155 00:11:42,136 --> 00:11:44,199 Well? 156 00:11:44,200 --> 00:11:47,130 Lawrence, how have things been for the last four years? 157 00:11:47,131 --> 00:11:51,458 Fine. I need $28,000 to pay off a gambling debt 158 00:11:51,459 --> 00:11:53,423 or else I'm a dead man. 159 00:11:53,424 --> 00:11:55,521 Don't worry, though, it'll never happen again. 160 00:11:55,522 --> 00:11:58,585 $28,000? 161 00:11:58,586 --> 00:12:01,015 That doesn't surprise me very much. 162 00:12:01,016 --> 00:12:04,778 You've been a constant source of embarrassment, 163 00:12:04,779 --> 00:12:06,643 irritation, ever since your mother and I 164 00:12:06,644 --> 00:12:08,575 brought you home that day from the orphanage. 165 00:12:08,576 --> 00:12:12,471 Orphanage? Father, I am not adopted. I am your son. 166 00:12:12,472 --> 00:12:16,266 I know, I know, but please allow me that little fantasy. 167 00:12:16,267 --> 00:12:18,897 I need the money. 168 00:12:18,898 --> 00:12:21,096 No, not ever. 169 00:12:21,097 --> 00:12:24,093 You're going to have to learn to be responsible for yourself 170 00:12:24,094 --> 00:12:27,457 and to others. This is an ideal step in that direction. 171 00:12:34,117 --> 00:12:36,979 See, they're coming to break my hips, father. 172 00:12:36,980 --> 00:12:39,410 Son, in the years to come, 173 00:12:39,411 --> 00:12:42,708 you'll thank me for the gift of self-reliance. 174 00:12:43,740 --> 00:12:46,037 And in the meantime, if that should come to pass, 175 00:12:46,038 --> 00:12:48,069 you'll simply have to learn to… 176 00:12:48,070 --> 00:12:50,200 Use one of those… What do they call them? 177 00:12:50,201 --> 00:12:53,431 - A Walker. - Lawrence, dad… 178 00:12:54,396 --> 00:12:57,359 You don't seem to understand. I have nowhere else to turn, 179 00:12:57,360 --> 00:12:59,657 if I don't give them 28 grand by midnight tonight, 180 00:12:59,658 --> 00:13:02,287 - they're going to beat the crap out of me. - You know what upset me 181 00:13:02,288 --> 00:13:04,885 About the graduation ceremonies? 182 00:13:04,886 --> 00:13:06,916 Was how tacky the university grounds looked. 183 00:13:06,917 --> 00:13:10,812 The lawns looked as if they needed to be seeded, trees weren't as ancestral. 184 00:13:10,813 --> 00:13:13,476 I don't suppose this occurred to you, did it? 185 00:13:13,477 --> 00:13:16,673 You are a true peckerhead. 186 00:13:16,674 --> 00:13:20,070 There's a gentleman here to see Lawrence III. 187 00:13:20,071 --> 00:13:23,299 - A Mr. Cicero. - He's here for the money. 188 00:13:23,300 --> 00:13:26,797 Well, he's not going to get it. 189 00:13:27,663 --> 00:13:30,492 Mr. Cicero, Mr. Lawrence Bourne, Jr. 190 00:13:30,493 --> 00:13:32,523 Good evening. 191 00:13:32,524 --> 00:13:34,754 I'm sorry you've had to drive all the way up here, 192 00:13:34,755 --> 00:13:37,019 but I'm sure we can conclude these matters 193 00:13:37,020 --> 00:13:39,715 really very quickly. What do you say to… 194 00:13:39,716 --> 00:13:41,780 4% interest? 195 00:13:41,781 --> 00:13:44,177 For five years, and let's say 196 00:13:44,178 --> 00:13:46,409 a down payment of $5,000, 197 00:13:46,410 --> 00:13:49,806 which I am quite sure that Lawrence can get to you within the week. 198 00:13:52,038 --> 00:13:54,634 Out of my way, you peckerhead. 199 00:14:40,922 --> 00:14:42,852 Sutcliffe! 200 00:14:42,853 --> 00:14:45,017 - Kent! - Lawrence! 201 00:14:45,018 --> 00:14:47,515 Thank god I'm not at Yale, Kent. 202 00:14:47,516 --> 00:14:49,679 You made it! You actually made it. 203 00:14:49,680 --> 00:14:53,208 - I knew you would. - I wouldn't have missed this for the world. 204 00:14:53,209 --> 00:14:55,206 And on that, I have a special favor to ask. 205 00:14:55,207 --> 00:14:57,405 - Sure, but I've only a minute. - All the better then. 206 00:14:57,406 --> 00:15:00,368 Kent, old pal, I'd rather take your place on this old plane. 207 00:15:00,369 --> 00:15:02,832 - What? - Some very dangerous and primitive people 208 00:15:02,833 --> 00:15:05,130 are after me, and I have no money and nowhere to run. 209 00:15:05,131 --> 00:15:07,161 You're my last chance, believe me. 210 00:15:07,162 --> 00:15:08,793 Next. Come on, let's move it. 211 00:15:08,794 --> 00:15:11,590 - I'm serious. - You are. 212 00:15:11,591 --> 00:15:13,455 Lawrence, you can't. This is the peace corps, 213 00:15:13,456 --> 00:15:15,353 the most important decision of my life. 214 00:15:15,354 --> 00:15:18,183 Traveling halfway around the world to help a bunch of half-starved 215 00:15:18,184 --> 00:15:21,314 - oppressed human beings. - Well, here's the thing, Kent, old pal. 216 00:15:21,315 --> 00:15:23,578 - I'm going to die. - I've been through training. 217 00:15:23,579 --> 00:15:26,742 - The government is involved. - All the more reason to expect mistakes. 218 00:15:26,743 --> 00:15:29,072 - But my name is on the list. - I'll wire my father. 219 00:15:29,073 --> 00:15:31,537 - He'll straighten the thing out. - What'll happen to me? 220 00:15:31,538 --> 00:15:34,167 Nothing! Nothing. And when the heat is off, I'll be back 221 00:15:34,168 --> 00:15:37,531 with some tropical, parasitic disease that might have been yours. 222 00:15:37,532 --> 00:15:39,695 Kent! 223 00:15:39,696 --> 00:15:41,994 Okay. 224 00:15:41,995 --> 00:15:44,358 - But on a couple of conditions. - Name it. 225 00:15:44,359 --> 00:15:47,421 - Next, move it, gentlemen. - What? Anything in the world. 226 00:15:47,422 --> 00:15:49,952 - Bootsy weidner. - Bootsy weidner? 227 00:15:49,953 --> 00:15:52,649 Fine, have her. Everyone else has. 228 00:15:52,650 --> 00:15:56,179 - And your car. - My car? You shit! 229 00:15:56,180 --> 00:15:59,776 Not just the keys, I want the registration signed over. 230 00:16:00,976 --> 00:16:02,906 I didn't think you had it in you. 231 00:16:02,907 --> 00:16:05,836 You're a douchebag, sutcliffe. 232 00:16:05,837 --> 00:16:08,600 - My hat is off to you. - Come on, gentlemen, let's move it. 233 00:16:08,601 --> 00:16:12,231 Well, good luck, Kent. 234 00:16:16,826 --> 00:16:20,121 - Come on, sutcliffe, you're holding up the parade. - So long, kiddo. 235 00:16:20,122 --> 00:16:23,452 Pan am flight 29, you are cleared for takeoff. 236 00:16:23,453 --> 00:16:25,650 Runway five… 237 00:16:26,583 --> 00:16:28,714 Hey! 238 00:16:30,379 --> 00:16:33,541 I'm gonna slice off your face and use it for a dartboard. 239 00:16:33,542 --> 00:16:35,140 Fuck you! 240 00:16:36,572 --> 00:16:39,002 I'll kill you! I'll kill you and your mother 241 00:16:39,003 --> 00:16:41,801 and your father, and your kids, 242 00:16:44,564 --> 00:16:46,895 Pan am 29 air, be advised 243 00:16:46,896 --> 00:16:50,158 there is a person or persons attached to your aircraft. 244 00:16:50,159 --> 00:16:52,655 Roger. 245 00:16:54,322 --> 00:16:57,584 - Okay, you're clear. - Roger. 246 00:16:59,250 --> 00:17:02,479 …Backs and tray tables are in ful upright positions. 247 00:17:36,146 --> 00:17:37,910 Sorry. 248 00:17:37,911 --> 00:17:40,141 It's been a hell of a day, and if you don't mind, 249 00:17:40,142 --> 00:17:42,605 I'd just as soon sleep through this whole thing. 250 00:17:42,606 --> 00:17:45,570 - That's a good man. - No problem. 251 00:17:48,533 --> 00:17:51,230 No turning back now? 252 00:17:51,231 --> 00:17:53,829 No, siree. 253 00:17:54,994 --> 00:17:56,758 Yeah, two years or bust. 254 00:17:56,759 --> 00:18:00,255 Tom tuttle, Tacoma, Washington. 255 00:18:00,256 --> 00:18:02,485 - Lawrence Bourne III. - Hi, Larry. 256 00:18:02,486 --> 00:18:04,750 What's your specialty? Mine's engineering. 257 00:18:04,751 --> 00:18:07,513 Washington state, 3.95, but summa cum laude. 258 00:18:07,514 --> 00:18:10,844 I've also dabbled extensively in a relatively new field… 259 00:18:10,845 --> 00:18:14,140 Psychological and motivational management. You ever heard of it? 260 00:18:14,141 --> 00:18:15,471 Not many people have, really. 261 00:18:15,472 --> 00:18:18,135 In a nutshell, it teaches you to manipulate human behavior 262 00:18:18,136 --> 00:18:20,466 to achieve maximum productivity. 263 00:18:20,467 --> 00:18:24,096 I'm the first expert on it in peace corps history. 264 00:18:24,097 --> 00:18:26,393 The higher ups have got a lot of hope for it. 265 00:18:26,394 --> 00:18:28,891 A challenge? You bet it is. 266 00:18:28,892 --> 00:18:31,422 But I'm ready for it. You know, I was president 267 00:18:31,423 --> 00:18:33,386 of the engineers club, 268 00:18:33,387 --> 00:18:35,418 treasurer of the honor society, 269 00:18:35,419 --> 00:18:38,316 then, of course, I was youth of the year 270 00:18:38,317 --> 00:18:40,214 in Tacoma, twice. 271 00:18:40,215 --> 00:18:42,278 - Stewardess? - I was public works chairman 272 00:18:42,279 --> 00:18:44,709 - stewardess? - For a while, with the boys' state… 273 00:18:44,710 --> 00:18:46,574 - Can I help you? - Yes, I need to send 274 00:18:46,575 --> 00:18:48,572 a telegram, right now, this instant. 275 00:18:48,573 --> 00:18:50,436 - A telegram… - When I got out of school, 276 00:18:50,437 --> 00:18:52,934 I could relay something to the captain - there was 277 00:18:52,935 --> 00:18:55,132 - he could pass it along. - Nothing there to test me. 278 00:18:55,133 --> 00:18:57,763 That's when I looked to the peace corps. 279 00:18:57,764 --> 00:19:00,992 - I liked what I saw. - To Lawrence Bourne, Jr. number one, Bourne Lane, 280 00:19:00,993 --> 00:19:03,690 - imagine changing peoples' lives. - Darien, Connecticut. 281 00:19:03,691 --> 00:19:05,655 Lawrence, have made grave error. 282 00:19:05,656 --> 00:19:08,319 Have joined peace corps and gone to Thailand. 283 00:19:08,320 --> 00:19:10,949 Please arrange for my immediate return. 284 00:19:10,950 --> 00:19:12,914 Your loving son, blah, blah, blah… 285 00:19:12,915 --> 00:19:15,711 - Lawrence. - Are you sure about this? 286 00:19:15,712 --> 00:19:19,108 Do I look like I'm associated with this hootenanny? 287 00:19:19,109 --> 00:19:21,838 Okay. 288 00:19:21,839 --> 00:19:23,770 Thank you. 289 00:19:23,771 --> 00:19:25,768 And when you come back, 290 00:19:25,769 --> 00:19:28,066 bring me anything with alcohol. 291 00:19:39,488 --> 00:19:42,418 Let's not pull any punches. 292 00:19:43,850 --> 00:19:46,047 We're both men, right? 293 00:19:46,048 --> 00:19:49,211 We're both adults. 294 00:19:49,212 --> 00:19:51,176 Let's just say it. 295 00:19:51,177 --> 00:19:53,174 You're scared. 296 00:19:53,175 --> 00:19:55,438 And you've got a perfect right to be. 297 00:19:55,439 --> 00:19:57,769 Albert spear once said, 298 00:19:57,770 --> 00:20:00,500 "fear is victory's fuel." 299 00:20:00,501 --> 00:20:02,498 You spend a few years with me, pal, 300 00:20:02,499 --> 00:20:06,261 and we're gonna turn that fear into high octane. 301 00:20:32,868 --> 00:20:35,731 Larry, wake up! The coliseum! 302 00:20:35,732 --> 00:20:37,862 God is it gorgeous. 303 00:20:37,863 --> 00:20:40,460 It may not be one of the seven wonders of the world, 304 00:20:40,461 --> 00:20:42,691 but it sure is in the Tom tuttle top 10. 305 00:20:42,692 --> 00:20:45,721 Do you know they had plumbing back there? Trough kind of things. 306 00:20:45,722 --> 00:20:49,317 Did you ever see a sketch of a Roman urinal? Let me show you. 307 00:20:49,318 --> 00:20:51,216 Fascinating things. 308 00:20:51,217 --> 00:20:53,580 There were dozens of them. What they did, 309 00:20:53,581 --> 00:20:56,111 was they built them for midgets. 310 00:21:28,047 --> 00:21:31,809 - Good morning, darling. - Good morning. 311 00:21:33,508 --> 00:21:37,137 - I'm sorry… - It's no, no… it's no problem at all. 312 00:21:37,138 --> 00:21:40,168 We're all here to lean on each other, aren't we? 313 00:21:41,500 --> 00:21:43,530 Kent sutcliffe? 314 00:21:43,531 --> 00:21:45,761 Kent? I'm Beth Wexler. 315 00:21:45,762 --> 00:21:48,758 Beth! Beth Wexler, yes, yes… 316 00:21:48,759 --> 00:21:50,822 - Of course… - Well, you don't know me. 317 00:21:50,823 --> 00:21:52,521 - Do you know me? - I know the name, 318 00:21:52,522 --> 00:21:55,218 we're gonna be stationed together… Loong ta? 319 00:21:55,219 --> 00:21:58,315 Beth Wexler, 320 00:21:58,316 --> 00:22:00,279 yes, of course, I'm sorry. 321 00:22:00,280 --> 00:22:03,676 You know, what with finals and then graduation, 322 00:22:03,677 --> 00:22:06,806 and my brother dying so tragically… 323 00:22:06,807 --> 00:22:09,903 My god, I'm so sorry. 324 00:22:09,904 --> 00:22:12,267 Yes, well, he lived that kind of life, 325 00:22:12,268 --> 00:22:14,632 you know, fast cars, fast times. It was… 326 00:22:14,633 --> 00:22:18,729 Inevitable, I guess. I'm just so glad to have the whole thing behind me. 327 00:22:21,193 --> 00:22:22,991 Kent sutcliffe. 328 00:22:22,992 --> 00:22:25,055 Beth Wexler. 329 00:22:25,056 --> 00:22:26,953 - I gotta tell you… - What? 330 00:22:26,954 --> 00:22:30,283 You're completely different from the way I pictured you in your bio. 331 00:22:30,284 --> 00:22:32,647 - Really? How so? - I don't know. 332 00:22:32,648 --> 00:22:34,645 A soil science volunteer, 333 00:22:34,646 --> 00:22:36,977 hometown, canton, Ohio. 334 00:22:36,978 --> 00:22:39,041 I just sort of pictured this… 335 00:22:39,042 --> 00:22:41,439 Sweet-natured doofus. 336 00:22:41,440 --> 00:22:43,403 Beautiful tuxedo you're wearing. 337 00:22:43,404 --> 00:22:45,834 Dinner jacket. 338 00:22:45,835 --> 00:22:49,031 - I hope you didn't rent it. - No, no. 339 00:22:49,032 --> 00:22:51,895 The folks threw me sort of a… 340 00:22:51,896 --> 00:22:55,691 Graduation-slash- good-luck-in-saving-the-world party. 341 00:22:55,692 --> 00:22:57,589 I come from that kind of money, 342 00:22:57,590 --> 00:23:01,118 something I wish you would overlook. Now, if memory serves me correctly, 343 00:23:01,119 --> 00:23:03,017 you are from… 344 00:23:03,018 --> 00:23:05,049 - Long island. - Long island, 345 00:23:05,050 --> 00:23:07,645 - long island university, right? - Right. 346 00:23:07,646 --> 00:23:11,009 Say, were you as fed up with the bullshit of college life as I was? 347 00:23:11,010 --> 00:23:14,040 Yeah. I made some good friends, 348 00:23:14,041 --> 00:23:16,603 - but I felt that… - I have to tell you, I feel so good 349 00:23:16,604 --> 00:23:20,034 about what it is we're doing here, without sounding incredibly corny, 350 00:23:20,035 --> 00:23:22,097 but it is amazing. I mean, here we are, 351 00:23:22,098 --> 00:23:24,229 traveling halfway around the world 352 00:23:24,230 --> 00:23:27,592 to help out a bunch of half-starved and oppressed human beings, 353 00:23:27,593 --> 00:23:29,557 I mean, I am right there, you know what I mean? 354 00:23:38,615 --> 00:23:41,345 Please make sure your seatbelts are securely fastened. 355 00:23:41,346 --> 00:23:44,575 We will be landing in Bangkok in approximately seven minutes. 356 00:23:44,576 --> 00:23:46,474 Bangkok already. 357 00:23:46,475 --> 00:23:49,271 Well, we've been talking now 358 00:23:49,272 --> 00:23:51,836 for… my, 10 hours, 22 minutes. 359 00:23:52,968 --> 00:23:54,765 Kent… 360 00:23:54,766 --> 00:23:57,062 I'm really lucky to be assigned with you. 361 00:23:57,063 --> 00:23:59,060 You know, Beth, 362 00:23:59,061 --> 00:24:02,258 we're going to be awfully busy once we get to… 363 00:24:02,259 --> 00:24:05,587 - Loong ta. - Loong ta, yes, of course. 364 00:24:05,588 --> 00:24:07,585 What say we… You and I 365 00:24:07,586 --> 00:24:10,383 take the first night out just for ourselves? 366 00:24:10,384 --> 00:24:13,046 A bit of dinner, maybe a few drinks, 367 00:24:13,047 --> 00:24:15,811 and then see a little bit of the city? 368 00:24:15,812 --> 00:24:18,609 There really is only one thing we haven't shared. 369 00:24:22,738 --> 00:24:25,935 Very funny. 370 00:24:30,864 --> 00:24:33,127 Thank you just the same. 371 00:24:34,026 --> 00:24:36,490 Beth, now we've been moony-eyed since Istanbul, 372 00:24:36,491 --> 00:24:38,355 why fight it? 373 00:24:38,356 --> 00:24:40,819 Kent, why are you doing this? 374 00:24:40,820 --> 00:24:43,150 I thought we were becoming friends. 375 00:24:43,151 --> 00:24:45,114 Well, this is what I do with my friends. 376 00:24:45,115 --> 00:24:47,946 You mean, you've just been trying to go to bed with me? 377 00:24:47,947 --> 00:24:51,043 Well, I think I've put in the hours, don't you? 378 00:24:58,069 --> 00:24:59,967 You are the most crass, 379 00:24:59,968 --> 00:25:02,697 arrogant human being I have ever met in my life! 380 00:25:02,698 --> 00:25:04,962 Hold that thought for just one minute. Tammy! 381 00:25:04,963 --> 00:25:06,893 Tammy… 382 00:25:06,894 --> 00:25:09,790 How would you like to see a bit of Bangkok with me this evening… 383 00:25:09,791 --> 00:25:12,587 Have a little dinner, maybe a few drinks, then who knows? 384 00:25:12,588 --> 00:25:16,017 - My god! - I'd love to, Lawrence, but I'm engaged. 385 00:25:16,018 --> 00:25:18,316 Come on, Larry, let's get a move on it. 386 00:25:19,148 --> 00:25:22,710 - Lawrence? - I didn't tell you, did I? 387 00:25:22,711 --> 00:25:24,775 Lawrence Bourne III. 388 00:25:24,776 --> 00:25:26,740 You see, Kent and I had to change places, 389 00:25:26,741 --> 00:25:29,104 nasty matter of a large-scale gambling debt… 390 00:25:29,105 --> 00:25:31,735 By the way, you were right about him, 391 00:25:33,767 --> 00:25:36,830 Just get out of my way, 392 00:25:36,831 --> 00:25:40,460 you… you Ivy league… Schlemiel! 393 00:25:41,260 --> 00:25:43,923 I think you're taking the narrow view. 394 00:25:43,924 --> 00:25:46,820 But, I guess I should've known… 395 00:25:46,821 --> 00:25:48,885 Just another sexually-repressed, 396 00:25:48,886 --> 00:25:50,816 guilt-ridden Jewish maid, 397 00:25:50,817 --> 00:25:54,212 running off to hide in the peace corps so she won't have to face men. 398 00:25:56,211 --> 00:25:58,041 What did I say? 399 00:25:58,042 --> 00:26:01,172 Augustus Clay, Betty cronk, - 400 00:26:01,173 --> 00:26:03,237 Steve Jones, 401 00:26:03,238 --> 00:26:05,933 rozie rousse, Betty cronk, 402 00:26:05,934 --> 00:26:08,598 I want you kids to stow your gear to the rear of the air… 403 00:26:08,599 --> 00:26:10,562 Aircraft. 404 00:26:25,316 --> 00:26:27,512 Hello. 405 00:26:27,513 --> 00:26:29,177 Welcome to thaild. 406 00:26:29,178 --> 00:26:31,275 - What? - Welcome? 407 00:26:31,276 --> 00:26:34,239 I'm John Reynolds, with the American agriculture mission. 408 00:26:34,240 --> 00:26:36,170 I help out with the new arrivals. 409 00:26:36,171 --> 00:26:37,968 - Welcome to Bangkok. - Thank you. 410 00:26:37,969 --> 00:26:40,366 - I'm with the peace corps, Beth. - Beth Wexler. 411 00:26:40,367 --> 00:26:42,630 - Right. - You've come a long way from home, Beth. 412 00:26:42,631 --> 00:26:45,329 The least I could do is know your name. 413 00:26:46,527 --> 00:26:48,592 Come on, sugar. 414 00:26:50,724 --> 00:26:53,153 Jesus h. Christ, 415 00:26:53,154 --> 00:26:55,585 we must be a mile from the sun. 416 00:27:11,070 --> 00:27:13,201 Pardon me. 417 00:27:18,063 --> 00:27:21,192 Excuse me. I'm just going by height of course, 418 00:27:21,193 --> 00:27:24,388 - but, are you in charge here? - Yes, John Reynolds. 419 00:27:24,389 --> 00:27:26,254 Lawrence Bourne III, Johnny. 420 00:27:26,255 --> 00:27:30,050 Bourne, I've got a telegram for you. 421 00:27:30,051 --> 00:27:32,714 - Last chance. - Over my dead body. 422 00:27:32,715 --> 00:27:34,545 Interesting. 423 00:27:34,546 --> 00:27:37,542 You must have some friends in pretty high places, Bourne. 424 00:27:37,543 --> 00:27:40,673 Well, we do consider Washington our general store. 425 00:27:40,674 --> 00:27:44,202 Damndest thing I ever saw… training waived, location approval. 426 00:27:44,203 --> 00:27:47,400 Just like that, you're officially in the peace corps. 427 00:27:49,598 --> 00:27:51,729 Beth. 428 00:27:54,060 --> 00:27:56,124 Hey! John, 429 00:27:56,125 --> 00:27:58,554 John, John, 430 00:27:58,555 --> 00:28:00,419 this is ridiculous, 431 00:28:00,420 --> 00:28:03,549 really, I am obviously not of peace corps fiber. 432 00:28:03,550 --> 00:28:06,346 It's not that I can't help these people, 433 00:28:06,347 --> 00:28:08,379 it's just that I don't want to. 434 00:28:09,478 --> 00:28:12,840 Looking at you, I think two years in loong ta might do you some good. 435 00:28:12,841 --> 00:28:15,205 Hi, Tom tuttle from Tacoma, Washington. 436 00:28:15,206 --> 00:28:17,469 - Ere do we saddle up for loong ta? - He's going, too? 437 00:28:17,470 --> 00:28:20,066 - Hey, Larry. - I'll be taking you all by chopper. 438 00:28:20,067 --> 00:28:23,097 Chopper, holy cow! I call shotgun on this one. 439 00:28:23,098 --> 00:28:25,294 I got dibbs on that, Larry, sorry. 440 00:28:25,295 --> 00:28:27,525 - Tom tuttle, Tacoma, Washington. - Hi, Beth. 441 00:28:27,526 --> 00:28:30,623 - Are you going to loong ta? - Loong ta? I'll give you a hand over here. 442 00:28:30,624 --> 00:28:33,885 - That's great! - I'm stationed with him? 443 00:28:33,886 --> 00:28:36,817 John, for what I'm about to do, you should be ashamed. 444 00:28:40,413 --> 00:28:42,211 I'd like to go home, please? 445 00:28:42,212 --> 00:28:45,275 Please, can I go home? Just let me go home. Can I go home? 446 00:28:53,267 --> 00:28:55,698 Loong ta is one of the most primitive villages 447 00:28:55,699 --> 00:28:58,794 in the golden triangle. If we get a bridge across that river, 448 00:28:58,795 --> 00:29:00,825 it'd change the villagers' life 100 fold. 449 00:29:00,826 --> 00:29:03,922 We want you three to concentrate on the building of that bridge. 450 00:29:03,923 --> 00:29:05,820 Tom will obviously be in charge of that. 451 00:29:05,821 --> 00:29:08,817 You'll also find we've laid in all the equipment 452 00:29:08,818 --> 00:29:11,115 you'll need for the job… Cables, saws, 453 00:29:11,116 --> 00:29:13,346 axes, blueprints… You name it. 454 00:29:13,347 --> 00:29:15,211 Is this on? 455 00:29:15,212 --> 00:29:18,143 In a week, I'll have that town running like Pittsburgh. 456 00:29:18,741 --> 00:29:20,639 Now, the jungle's pretty dense. 457 00:29:20,640 --> 00:29:24,602 I wouldn't wander too far from the village, there's commie guerrillas nearby. 458 00:29:24,603 --> 00:29:27,133 You'll also hear talk about an old Chinese warlord- 459 00:29:27,134 --> 00:29:29,664 black marketeer, who runs the whole upper river. 460 00:29:29,665 --> 00:29:32,194 We better not take any chances, then. 461 00:29:32,195 --> 00:29:35,558 We'll run up an American flag. That ought to scare them. 462 00:29:35,559 --> 00:29:39,588 You're just gonna have to rely on each other. 463 00:29:42,185 --> 00:29:45,116 Go peace corps, go! 464 00:30:13,320 --> 00:30:16,216 What lovely flowers! 465 00:30:16,217 --> 00:30:19,114 - Opium poppies. - Poppies. 466 00:30:19,115 --> 00:30:21,646 Poppies. 467 00:30:35,698 --> 00:30:37,761 Well, hello. 468 00:30:37,762 --> 00:30:41,258 Hello. Hello, there. 469 00:30:41,259 --> 00:30:43,889 Yes, yes, Lawrence Bourne III. 470 00:30:43,890 --> 00:30:47,252 I whistle a happy tune, so let me entertain you? 471 00:30:47,253 --> 00:30:50,648 That's right, that's right. Rich American? 472 00:30:50,649 --> 00:30:54,245 Yale, 1962. I bet you're impressed, aren't you? 473 00:30:54,246 --> 00:30:56,810 Hello, hello. 474 00:30:58,076 --> 00:30:59,973 There you are. Yes, very good. 475 00:30:59,974 --> 00:31:03,504 Say, listen, how were the crops this year? 476 00:31:04,503 --> 00:31:08,099 Good rainy season? Plenty of moisture? 477 00:31:16,191 --> 00:31:19,588 We're now approaching the ceremonial gates to the village. 478 00:31:35,539 --> 00:31:39,002 This is al po. He is the elder of loong ta. 479 00:31:40,900 --> 00:31:44,295 He's… my god, he's blind! 480 00:31:44,296 --> 00:31:47,392 Well, we're too late to help him. Maybe the next generation. 481 00:31:47,393 --> 00:31:50,289 Helen Keller was once asked 482 00:31:50,290 --> 00:31:54,419 whether she'd rather have her hearing or her sight restored. 483 00:31:54,420 --> 00:31:56,383 She said her hearing, 484 00:31:56,384 --> 00:31:59,414 'cause being deaf is so lonely. 485 00:31:59,415 --> 00:32:03,276 You're one lucky guy. Yes, you. 486 00:32:03,277 --> 00:32:06,173 He looks so wise, so old. 487 00:32:06,174 --> 00:32:07,772 He's probably 30. 488 00:32:07,773 --> 00:32:09,736 Let me tell you this. In his whole life, 489 00:32:09,737 --> 00:32:12,001 he never set foot on the other side of that river. 490 00:32:12,002 --> 00:32:13,599 We've gotta build that bridge, then, 491 00:32:13,600 --> 00:32:16,996 - if for no other reason. - Everything's taken care of here. 492 00:32:16,997 --> 00:32:19,360 They've even prepared a couple of huts for you. 493 00:32:19,361 --> 00:32:21,858 Other than that, you're on your own. 494 00:32:21,859 --> 00:32:24,821 - You're not going right now, are you? - I'll be back in a month. 495 00:32:24,822 --> 00:32:27,685 My work is done here… Or maybe sooner. 496 00:32:27,686 --> 00:32:30,282 If y'all need me, you got the radio. 497 00:32:30,283 --> 00:32:33,079 Until then, vaya con dios. 498 00:32:33,080 --> 00:32:35,512 Goodbye! 499 00:32:37,642 --> 00:32:40,273 We're gonna miss his wit around here. 500 00:32:41,506 --> 00:32:43,737 Look out, loong ta, here we come. 501 00:32:45,968 --> 00:32:48,164 Well, honey, we're home. 502 00:32:48,165 --> 00:32:49,964 Please. 503 00:33:15,138 --> 00:33:17,801 Well, hello there. 504 00:33:17,802 --> 00:33:20,698 Well, now whom do you know? 505 00:33:20,699 --> 00:33:23,029 This is the nicest hut in town. 506 00:33:23,030 --> 00:33:25,593 River exposure? 507 00:33:25,594 --> 00:33:27,758 A view of the swamp. 508 00:33:27,759 --> 00:33:29,656 Tuttle and I are in it. 509 00:33:29,657 --> 00:33:31,986 I'm busy. 510 00:33:31,987 --> 00:33:35,850 I can see. I'm the main attraction from 5:00 to 7:00 tonight. 511 00:33:35,851 --> 00:33:37,881 Beth… 512 00:33:37,882 --> 00:33:39,879 I am not going to apologize 513 00:33:39,880 --> 00:33:42,377 for trying to make you. I do have my principles, 514 00:33:42,378 --> 00:33:44,241 but, I guess… 515 00:33:44,242 --> 00:33:47,038 I was just a tad deceitful, 516 00:33:47,039 --> 00:33:49,669 and, in that case, I do deserve a firm slap on the wrist. 517 00:33:49,670 --> 00:33:52,566 Lawrence, if I accept your apology, 518 00:33:52,567 --> 00:33:54,697 that's also accepting the fact that you're here. 519 00:33:54,698 --> 00:33:56,862 I don't plan to do that. 520 00:33:56,863 --> 00:34:00,225 It's a small village, but, if we're lucky, we'll keep missing each other. 521 00:34:00,226 --> 00:34:02,823 And maybe I'll have dinner with you on the plane home. 522 00:34:02,824 --> 00:34:05,553 Spunk. 523 00:35:24,874 --> 00:35:27,039 Coffee. 524 00:35:34,066 --> 00:35:37,095 Yes… 525 00:35:37,096 --> 00:35:40,225 Thailand. 526 00:35:52,447 --> 00:35:56,375 All right, quiet down, quiet down, please. 527 00:35:56,376 --> 00:35:58,939 Quiet down, settle everyone. 528 00:35:58,940 --> 00:36:02,935 Good morning, good morning. 529 00:36:02,936 --> 00:36:05,366 I am Tom tuttle. 530 00:36:05,367 --> 00:36:07,331 Tom tuttle. 531 00:36:07,332 --> 00:36:09,596 Tom tuttle. 532 00:36:09,597 --> 00:36:12,326 Good. We… 533 00:36:12,327 --> 00:36:14,557 Will build… 534 00:36:14,558 --> 00:36:16,522 A bridge… 535 00:36:16,523 --> 00:36:18,620 Bridge. 536 00:36:18,621 --> 00:36:21,584 Bridge… build bridge.. 537 00:36:21,585 --> 00:36:23,216 Blidge. 538 00:36:23,217 --> 00:36:25,580 Bridge, good. All right, 539 00:36:25,581 --> 00:36:28,111 this is good. Now, we're going to use 540 00:36:28,112 --> 00:36:32,207 that wood there, the teakwood there. 541 00:36:32,208 --> 00:36:35,703 Yes. No, no, it's good wood. 542 00:36:35,704 --> 00:36:37,601 That… listen to me… 543 00:36:37,602 --> 00:36:39,666 That is very good wood. 544 00:36:39,667 --> 00:36:41,664 And we will chop, op, chop the wood. 545 00:36:41,665 --> 00:36:43,861 Where are you going? 546 00:36:43,862 --> 00:36:45,926 Where are you… Come back here. 547 00:36:45,927 --> 00:36:47,991 I have not dismissed you yet. 548 00:36:56,283 --> 00:36:57,947 The… 549 00:36:57,948 --> 00:37:00,378 The psychological motivation course you took… 550 00:37:00,379 --> 00:37:03,342 Did you find that on the back of a matchbook cover? 551 00:37:03,343 --> 00:37:05,406 I don't understand it. 552 00:37:05,407 --> 00:37:07,605 I explained the bridge, everything was a-okay. 553 00:37:07,606 --> 00:37:10,901 Then I mentioned the teakwood we'd be using and they went heathen on me. 554 00:37:10,902 --> 00:37:12,966 The problem is you're an asshole. 555 00:37:12,967 --> 00:37:15,496 All right, let's not get personal. Who said that? 556 00:37:15,497 --> 00:37:17,494 It should've been me. 557 00:37:17,495 --> 00:37:19,758 You're an asshole, peace corps guy. 558 00:37:19,759 --> 00:37:21,756 You can't cut down those trees. 559 00:37:21,757 --> 00:37:24,688 They're sacred. The spirit that guards the village 560 00:37:24,689 --> 00:37:26,719 live in those trees. 561 00:37:26,720 --> 00:37:28,717 Don't they teach you nothing? 562 00:37:28,718 --> 00:37:31,581 He might be just a marvelous mimic. 563 00:37:31,582 --> 00:37:34,244 You speak english? 564 00:37:34,245 --> 00:37:36,242 As good as him. 565 00:37:36,243 --> 00:37:38,207 You better pick another set of trees, 566 00:37:38,208 --> 00:37:40,405 'cause no one touches those, champ. 567 00:37:42,704 --> 00:37:44,968 - Champ? - Champ? 568 00:37:46,400 --> 00:37:48,829 - Who are you? - I'm at toon. 569 00:37:48,830 --> 00:37:51,893 I spent four years in American school in Bangkok, 570 00:37:51,894 --> 00:37:54,224 I'm the sharpest thing this village ever seen, 571 00:37:54,225 --> 00:37:56,056 so they sent me. 572 00:37:56,057 --> 00:37:58,220 Big deal. 573 00:37:58,221 --> 00:38:01,084 - Less headaches here. - Astonishing. 574 00:38:01,085 --> 00:38:02,882 Believe it, hot rod. 575 00:38:02,883 --> 00:38:05,580 That wood is teak wood. 576 00:38:05,581 --> 00:38:09,409 - Yeah? - The strongest fiber we can find. 577 00:38:09,410 --> 00:38:12,606 If we can finish building this bridge, 578 00:38:12,607 --> 00:38:16,036 you won't need to worry about spirits, little man. 579 00:38:21,831 --> 00:38:24,161 Why do you guys think you can come here 580 00:38:24,162 --> 00:38:26,259 and turn everything upside down? 581 00:38:26,260 --> 00:38:28,457 This is not American city 582 00:38:28,458 --> 00:38:30,821 where you put up an empire state building 583 00:38:30,822 --> 00:38:32,719 over a weekend, you know? 584 00:38:32,720 --> 00:38:34,651 We have a certain way of doing things here. 585 00:38:34,652 --> 00:38:36,582 We don't rush, rush, rush. 586 00:38:36,583 --> 00:38:40,345 These are my kind of people. 587 00:38:40,346 --> 00:38:43,442 All right, there's some wood over there that looks fairly sturdy. 588 00:38:43,443 --> 00:38:46,305 All right! All of you! Yo! 589 00:38:48,770 --> 00:38:52,266 Speak english! 590 00:38:52,267 --> 00:38:55,098 More walking, less talking. 591 00:38:56,263 --> 00:38:58,361 At! 592 00:39:03,256 --> 00:39:05,854 Lawrence Bourne III, ugly American. 593 00:39:13,912 --> 00:39:17,375 You, I like. He'll be awhile. 594 00:39:19,706 --> 00:39:21,704 You smoke? 595 00:39:23,869 --> 00:39:25,732 This wouldn't be the dung 596 00:39:25,733 --> 00:39:28,131 of one of your ancestors, now would it? 597 00:39:48,911 --> 00:39:51,307 Hello. 598 00:39:55,104 --> 00:39:57,002 It's okay, it's okay. 599 00:39:57,003 --> 00:39:59,566 Now, I take the four aces, 600 00:39:59,567 --> 00:40:02,129 and put them back in the middle of the deck. 601 00:40:02,130 --> 00:40:04,227 Where do they go, you ask? Well, 602 00:40:04,228 --> 00:40:07,191 watch. 603 00:40:07,192 --> 00:40:09,122 Where are the aces, you ask? 604 00:40:09,123 --> 00:40:12,952 Well… Ace, Ace, Ace, Ace. 605 00:40:14,584 --> 00:40:16,748 Thank you. I'd like to thank lady bertrand Russell 606 00:40:16,749 --> 00:40:19,212 for teaching me that trick as well as one or two others. 607 00:40:54,678 --> 00:40:57,508 Yeah! This is perfect. 608 00:40:57,509 --> 00:40:59,538 This is what you build Bridges of. 609 00:40:59,539 --> 00:41:01,636 I like this. 610 00:41:01,637 --> 00:41:03,769 I like this. 611 00:41:12,394 --> 00:41:14,424 You're a big kitty-cat. 612 00:41:14,425 --> 00:41:17,554 Yes, you are. 613 00:41:17,555 --> 00:41:19,919 What a big cat. 614 00:41:25,547 --> 00:41:28,411 See? Friend. 615 00:41:30,575 --> 00:41:34,805 Look. A big mouse. 616 00:41:38,834 --> 00:41:41,197 Very nice here. 617 00:41:41,198 --> 00:41:43,695 Good, good kitty. 618 00:41:47,658 --> 00:41:50,088 Okay, baby. 619 00:41:52,220 --> 00:41:55,482 Okay, 'atta babe. 620 00:41:55,483 --> 00:41:58,613 Stay there. Yes, you a big cat. 621 00:41:58,614 --> 00:42:00,711 You… 622 00:42:02,976 --> 00:42:07,072 Damn! Trapped in a tiger trap by a tiger. 623 00:42:07,772 --> 00:42:10,269 This could be a setback. 624 00:42:29,982 --> 00:42:32,346 Boy, am I glad to see you. 625 00:42:32,347 --> 00:42:35,510 Tom tuttle, from Tacoma, Washington, pleased to meet you. 626 00:42:38,540 --> 00:42:40,504 All right, gentlemen. 627 00:42:40,505 --> 00:42:43,468 It is my deal; Blackjack is the game. 628 00:42:43,469 --> 00:42:45,300 Place your bets. 629 00:42:47,665 --> 00:42:49,595 Guys, wait. Take it easy now. 630 00:42:49,596 --> 00:42:51,894 We have all night. 631 00:42:52,893 --> 00:42:54,857 All right, here we go. 632 00:42:59,020 --> 00:43:01,151 All right. Who needs a card? 633 00:43:02,483 --> 00:43:05,380 No one? Well, dealer pulls… ho! 20. 634 00:43:05,381 --> 00:43:08,110 Mighty tough to beat. Let's see what we have here. 635 00:43:08,111 --> 00:43:11,107 Blackjack! A winner, Blackjack, a winner. 636 00:43:11,108 --> 00:43:13,372 Blackjack, a winner, Blackjack… 637 00:43:13,373 --> 00:43:16,002 Blackjack… 638 00:43:19,133 --> 00:43:21,597 What's going on here? 639 00:43:21,598 --> 00:43:23,894 We learn fast in this town. 640 00:43:23,895 --> 00:43:26,025 You owe me. 641 00:43:30,223 --> 00:43:32,221 All right, back, back, back… 642 00:43:33,320 --> 00:43:35,915 Double or nothing, redeal, come on. 643 00:43:35,916 --> 00:43:38,713 Come on, come on. 644 00:43:38,714 --> 00:43:41,610 I'm gonna keep my eye on you douchebags this time. 645 00:43:47,971 --> 00:43:51,067 Lawrence, Tom hasn't come back yet. I think he's missing. 646 00:43:51,068 --> 00:43:52,998 Guys you know Beth Wexler. 647 00:43:52,999 --> 00:43:55,729 - … - The guys, they say hi. 648 00:43:55,730 --> 00:43:59,026 I'm really worried. I think we should go find him. 649 00:43:59,027 --> 00:44:01,523 By going out in the jungle at night? 650 00:44:01,524 --> 00:44:03,689 No, no, no. 651 00:44:04,555 --> 00:44:06,418 Fine, I'll go myself. 652 00:44:06,419 --> 00:44:08,483 Why don't you just relax, Beth? I'm sure Tom 653 00:44:08,484 --> 00:44:10,182 just went skinny-dipping in the river, 654 00:44:10,183 --> 00:44:12,512 - and discovered himself. - I'm gonna call John. 655 00:44:12,513 --> 00:44:16,475 That's a good idea. Have him bring the flash and the green hornet in on the case. 656 00:44:16,476 --> 00:44:19,872 I should've known better than to come to you. 657 00:44:31,794 --> 00:44:34,890 All right, now, the name of this next game 658 00:44:34,891 --> 00:44:37,621 is new england baseball. 659 00:44:37,622 --> 00:44:41,084 What it is, is regular five-card stud 660 00:44:41,085 --> 00:44:44,015 except deuces are wild for white men. 661 00:45:18,215 --> 00:45:20,511 Well now, who the hell are you? 662 00:45:20,512 --> 00:45:22,509 I wish 663 00:45:22,510 --> 00:45:25,473 to get into your game. 664 00:45:25,474 --> 00:45:27,471 Well, that'd be all right by me, 665 00:45:27,472 --> 00:45:30,203 but gee, the rest of the fellows don't look too excited. 666 00:45:34,831 --> 00:45:37,129 Lawrence… Asshole… 667 00:45:45,454 --> 00:45:49,482 I wish to get into the game. 668 00:45:49,483 --> 00:45:51,214 You're in, you're in. 669 00:45:51,215 --> 00:45:53,545 You put up some of that fruit salad, 670 00:45:53,546 --> 00:45:56,275 and I'll put up a comb. You ever seen one of these? 671 00:45:56,276 --> 00:45:59,305 Asshole! Do you know who you're talking to? 672 00:45:59,306 --> 00:46:02,003 That's chung mee. He runs the black market. 673 00:46:02,004 --> 00:46:04,201 He runs everything. He comes into this village, 674 00:46:04,202 --> 00:46:07,763 we give him whatever he wants, he is a motherfucker. 675 00:46:07,764 --> 00:46:11,760 This is the black marketeer? 676 00:46:13,060 --> 00:46:16,089 Mr. mee! 677 00:46:16,090 --> 00:46:18,187 Lawrence Bourne III. 678 00:46:18,188 --> 00:46:20,152 I really must apologize for my rudeness, 679 00:46:20,153 --> 00:46:23,214 although the hair does look ridiculous. I didn't know who you were. 680 00:46:23,215 --> 00:46:25,646 But I've heard an awful lot about you. 681 00:46:25,647 --> 00:46:28,742 I was just graduated from Yale, class of '62… 682 00:46:28,743 --> 00:46:30,874 Jeez… you didn't let me finish. 683 00:46:33,006 --> 00:46:35,702 Don't kill me! I haven't had a woman yet! 684 00:46:35,703 --> 00:46:38,400 What a break this is, at, meeting him face to face 685 00:46:38,401 --> 00:46:40,165 and getting taken right to his home.! 686 00:46:40,166 --> 00:46:43,395 I'm not gonna let him off easy, I'm gonna ask for a major share of the pie. 687 00:46:43,396 --> 00:46:46,924 - They say he has a testicle collection. - He's not gonna hurt us. 688 00:46:46,925 --> 00:46:49,355 If he wanted to kill us, we would have been dead on the spot. 689 00:46:49,356 --> 00:46:52,452 - Well, maybe he didn't like us enough to do that. - No, no, at, 690 00:46:52,453 --> 00:46:55,649 - this is capitalism at its most prime. - What's capitalism? 691 00:46:55,650 --> 00:46:59,879 At, sometimes you Asian people just slay me, really. 692 00:47:12,666 --> 00:47:13,797 Glorioski. 693 00:47:24,754 --> 00:47:26,818 I'm going, I'm going! 694 00:47:26,819 --> 00:47:29,515 Don't say nothing, Lawrence. Don't say nothing! 695 00:47:29,516 --> 00:47:31,613 They wanna use me like a woman. 696 00:47:31,614 --> 00:47:35,577 You'll just have to show 'em you can take it like a man. 697 00:47:40,172 --> 00:47:42,369 The bridge you are building… 698 00:47:42,370 --> 00:47:44,900 When will it be completed? 699 00:47:44,901 --> 00:47:47,197 The bridge? 700 00:47:47,198 --> 00:47:49,395 You're interested in… 701 00:47:49,396 --> 00:47:51,660 In our bridge. Permit me. 702 00:47:56,389 --> 00:47:59,452 As I said, it would be very difficult to say. 703 00:47:59,453 --> 00:48:01,950 We do have a very fine young man working on it right now, 704 00:48:01,951 --> 00:48:04,113 but why do you want to know? 705 00:48:04,114 --> 00:48:06,378 Opium is my business. 706 00:48:06,379 --> 00:48:08,976 The bridge mean more traffic. 707 00:48:08,977 --> 00:48:11,206 More traffic mean more business. 708 00:48:11,207 --> 00:48:13,338 More business mean more money. 709 00:48:13,339 --> 00:48:17,234 More money mean more power. 710 00:48:17,235 --> 00:48:19,898 Well, before I commit any of that to memory, 711 00:48:19,899 --> 00:48:23,161 would there be anything in this for me? 712 00:48:23,162 --> 00:48:25,659 Speed is important in business. 713 00:48:25,660 --> 00:48:28,423 - Time is money. - You said opium was money. 714 00:48:28,424 --> 00:48:31,653 Money is money, - well, then what is time again? 715 00:48:33,718 --> 00:48:36,948 When bridge is completed, 716 00:48:36,949 --> 00:48:40,244 you can have whatever you need. 717 00:48:40,245 --> 00:48:42,142 I see. 718 00:48:42,143 --> 00:48:44,973 And they told me to go on those business interviews at Yale. 719 00:48:44,974 --> 00:48:47,237 Well, gosh, first of all, 720 00:48:47,238 --> 00:48:49,601 I would like to run everything in loong ta. 721 00:48:49,602 --> 00:48:51,933 Then, whenever I was ready, passage back to Bangkok 722 00:48:51,934 --> 00:48:54,163 and an airline ticket back to the United States. 723 00:48:54,164 --> 00:48:56,495 And this is hardly worth mentioning, 724 00:48:56,496 --> 00:49:00,025 but, 28… $48,000 in cash. 725 00:49:00,026 --> 00:49:02,423 I have some library books that are overdue. 726 00:49:03,721 --> 00:49:07,649 - Nice knowing you. - I want bridge finished in six weeks. 727 00:49:07,650 --> 00:49:09,914 Or you are finished in seven. 728 00:49:09,915 --> 00:49:12,746 You're going along with that? Hey! - 729 00:49:13,911 --> 00:49:16,574 No problem, commander, the bridge is yours. 730 00:49:16,575 --> 00:49:18,539 You are mine. 731 00:49:20,071 --> 00:49:22,035 Well, it's only fair. 732 00:49:25,500 --> 00:49:28,163 Business is completed. 733 00:49:38,454 --> 00:49:41,216 After business come pleasure. 734 00:49:45,080 --> 00:49:48,743 Pleasure is also my business. 735 00:49:55,236 --> 00:49:58,433 - For me? - If I say yes and not no. 736 00:49:58,434 --> 00:50:02,128 - You want me to translate? - No, no, I got that one, 737 00:50:02,129 --> 00:50:04,926 it's a little incentive, isn't it? 738 00:50:04,927 --> 00:50:08,122 You are a slyboots, you… really. 739 00:50:08,123 --> 00:50:10,321 Hello, hi. 740 00:50:10,322 --> 00:50:12,419 Lawrence Bourne III, junior partner. 741 00:50:12,420 --> 00:50:14,183 You must be… 742 00:50:14,184 --> 00:50:16,381 What it means is su-ru-sirre. 743 00:50:16,382 --> 00:50:20,210 - Pardon me? - What it means is su-ru-sirre. 744 00:50:20,211 --> 00:50:21,876 I'm sorry, what? 745 00:50:21,877 --> 00:50:24,606 Lucille, her name is Lucille. 746 00:50:24,607 --> 00:50:27,670 Lucille. Now that's highly erotic. 747 00:50:27,671 --> 00:50:31,599 I love Lucille. Tell me, how did you get a name like that? 748 00:50:31,600 --> 00:50:33,431 With mama's engrish. 749 00:50:33,432 --> 00:50:36,194 - What? - That is her name? 750 00:50:36,195 --> 00:50:39,358 - She's staying for dinner, of course. - Yes, but you are leaving. 751 00:50:39,359 --> 00:50:42,322 But I just got here. What do you see in him? 752 00:50:42,323 --> 00:50:44,819 Are you some sort of a chubby chaser or something? 753 00:50:47,285 --> 00:50:49,914 Lucille is my bodyguard. 754 00:50:49,915 --> 00:50:52,678 She does not like it when my orders are questioned. 755 00:50:52,679 --> 00:50:54,876 Thank god my fly was zipped. 756 00:50:56,842 --> 00:50:59,671 Thank you for dinner and not killing us. 757 00:50:59,672 --> 00:51:01,370 Glad to be aboard, 758 00:51:01,371 --> 00:51:03,401 Lucille, any night of the week, I'm free. 759 00:51:03,402 --> 00:51:07,330 Did I mention that back home I drive a corvette? 760 00:51:10,927 --> 00:51:13,358 Nothing can stop that boy now. 761 00:51:15,489 --> 00:51:19,219 When the task is done, you may deal with him. 762 00:51:32,039 --> 00:51:34,969 Do you think you can find Tom with the helicopter? 763 00:51:34,970 --> 00:51:37,733 We'd never spot him from up there. 764 00:51:37,734 --> 00:51:40,264 What about organizing a search party? 765 00:51:40,265 --> 00:51:43,061 I'll be honest with you, Beth, I'm figuring on the worst. 766 00:51:43,062 --> 00:51:44,826 There's a lot of ways into that jungle, 767 00:51:44,827 --> 00:51:47,057 and precious few ways out. 768 00:51:47,058 --> 00:51:48,789 So we just give up? 769 00:51:48,790 --> 00:51:52,018 Keep on what you're doing, Beth. That's best. 770 00:51:52,019 --> 00:51:53,883 Bourne's a sharp fellow, 771 00:51:53,884 --> 00:51:57,214 and, you know, I got a feeling he'll come through for you. 772 00:51:57,215 --> 00:51:59,145 Bourne? He's useless. 773 00:51:59,146 --> 00:52:01,343 He's probably down at the river right now 774 00:52:01,344 --> 00:52:03,807 paying the young girls to wash themselves. 775 00:52:03,808 --> 00:52:07,503 This bridge is going to last forever. 776 00:52:10,302 --> 00:52:12,798 Your children, and your children's children 777 00:52:12,799 --> 00:52:14,929 will use it and remember you. 778 00:52:19,159 --> 00:52:23,055 In America, Bridges are monuments. 779 00:52:26,585 --> 00:52:28,981 People come from all over to visit them, 780 00:52:28,982 --> 00:52:32,845 to admire them, to end their lives off them. 781 00:52:38,107 --> 00:52:40,703 Now you people are so gosh darn lucky 782 00:52:40,704 --> 00:52:42,934 to have this opportunity. 783 00:52:45,366 --> 00:52:47,063 …Gosh darn… 784 00:52:49,029 --> 00:52:51,858 Take advantage of it. 785 00:52:51,859 --> 00:52:54,757 Seize it. 786 00:52:55,955 --> 00:52:59,618 And work quickly. Thank you. 787 00:52:59,619 --> 00:53:02,682 Lawrence, Lawrence, Lawrence… 788 00:53:05,513 --> 00:53:07,943 Thank you. Thank you. 789 00:53:13,638 --> 00:53:16,834 Thank you, thank you, thank you. 790 00:53:18,799 --> 00:53:20,963 Good morning. I just put a stick in the ground. 791 00:53:20,964 --> 00:53:23,660 John, welcome back to our little corner of the world. 792 00:53:23,661 --> 00:53:26,259 Is your chin getting bigger? 793 00:53:34,816 --> 00:53:36,514 Can't you just stay a day or two? 794 00:53:36,515 --> 00:53:38,978 Well, I wish I could. I really do, but Mike and me 795 00:53:38,979 --> 00:53:41,043 been so goll darn busy these days. 796 00:53:41,044 --> 00:53:45,472 I get lonely. There's nobody here I can really talk to… 797 00:53:45,473 --> 00:53:47,703 Especially Lawrence. 798 00:53:47,704 --> 00:53:49,767 - Who's Mike? - Mike's my knife. 799 00:53:49,768 --> 00:53:52,165 We been traveling together ever since I was 16. 800 00:53:52,166 --> 00:53:53,996 A good companion, Mike. 801 00:53:53,997 --> 00:53:56,328 - Your knife. - Beth… 802 00:53:59,858 --> 00:54:02,821 Words come hard for a fellow like me, 803 00:54:02,822 --> 00:54:05,351 but my heart soared when you radioed last night. 804 00:54:05,352 --> 00:54:08,582 I been thinking about you ever since you walked off that plane. 805 00:54:08,583 --> 00:54:11,412 Really? I didn't know you cared at all. 806 00:54:11,413 --> 00:54:14,942 Beth, there's a lot of things I want to tell you about myself. 807 00:54:14,943 --> 00:54:17,573 I… - there's a lot of things I want to know. 808 00:54:17,574 --> 00:54:21,402 When we get back, we're gonna make the time, you and us. 809 00:54:21,403 --> 00:54:24,033 - Us? - Mike. 810 00:54:24,034 --> 00:54:27,130 Yes, Mike. 811 00:54:27,131 --> 00:54:30,127 Until then, I brought you a little something 812 00:54:30,128 --> 00:54:32,291 I'd like you to keep near your heart. 813 00:54:32,292 --> 00:54:35,056 It's a present, 814 00:54:35,057 --> 00:54:38,952 just from me to you. 815 00:54:41,184 --> 00:54:44,279 It's a Burmese prince. 816 00:54:44,280 --> 00:54:47,510 There's kind of an art store in Bangkok 817 00:54:47,511 --> 00:54:50,873 that specializes in these type things. I go there a lot. 818 00:54:50,874 --> 00:54:52,871 When you're in the city, 819 00:54:52,872 --> 00:54:55,201 I'd love to take you through the place. 820 00:54:55,202 --> 00:54:58,099 Well, thank you. 821 00:54:58,100 --> 00:55:00,230 Thank you. 822 00:55:00,231 --> 00:55:03,461 This is really unexpected. 823 00:55:04,460 --> 00:55:06,590 See that Mike? 824 00:55:06,591 --> 00:55:09,255 I knew she'd like it. 825 00:55:42,821 --> 00:55:45,817 Tom tuttle from Tacoma, 826 00:55:45,818 --> 00:55:48,015 do you know where you are? 827 00:55:48,016 --> 00:55:51,744 My guess is I'm in the clutches of the angry pink menace. 828 00:55:51,745 --> 00:55:54,375 I am souvanna. 829 00:55:54,376 --> 00:55:57,239 We will be spending much time together. 830 00:55:57,240 --> 00:56:00,603 You'll get nothing from me but my scorn. 831 00:56:00,604 --> 00:56:03,300 Tom, this is the people's army. 832 00:56:03,301 --> 00:56:06,996 From here, we strike out and bring hope to the oppressed, 833 00:56:06,997 --> 00:56:08,994 the oppressed who are still slaves 834 00:56:08,995 --> 00:56:12,357 to running-dog, foul-breathed, capitalist vermin like yourself. 835 00:56:12,358 --> 00:56:14,655 We exist only to spread the word. 836 00:56:14,656 --> 00:56:17,219 Tom tuttle from Tacoma… 837 00:56:17,220 --> 00:56:20,116 - You will be brainwashed. - Me? 838 00:56:20,117 --> 00:56:22,514 America's son?! 839 00:56:22,515 --> 00:56:24,646 That will be a challenge. 840 00:56:25,678 --> 00:56:27,743 You bet. 841 00:56:28,543 --> 00:56:31,572 Our enemies are all those in league with imperialism. 842 00:56:31,573 --> 00:56:34,003 The bureaucrats, the big landlord class 843 00:56:34,004 --> 00:56:37,533 and the reactionary section of the inteligentsia attached to them. 844 00:56:37,534 --> 00:56:40,129 Very good, Tom. You quote the chairman well. 845 00:56:40,130 --> 00:56:41,995 Ouenemies are all around us. 846 00:56:41,996 --> 00:56:44,292 We must always be on our guard. 847 00:56:44,293 --> 00:56:47,156 Sure, we'll lose a lot of snooze time, but that's okay. 848 00:56:47,157 --> 00:56:50,319 - We'll catch up after the revolution's over. - That's enough, Tom. 849 00:56:50,320 --> 00:56:53,983 The leading force behind our revolution is the industrial proletariat. 850 00:56:53,984 --> 00:56:56,547 Our closest friends are the entire semi-proletariat 851 00:56:56,548 --> 00:56:58,778 - and the petty bourgeoisie. - That's enough. 852 00:56:58,779 --> 00:57:01,242 - But there's so much more. - I said that's enough! 853 00:57:01,243 --> 00:57:04,472 The time has come to tell you your mission. 854 00:57:04,473 --> 00:57:07,369 - My mission. I'd like that very much, comrade. - Good. 855 00:57:07,370 --> 00:57:09,334 Tom, the bridge you were building 856 00:57:09,335 --> 00:57:11,798 for the lying, malignant, snake-infested peace corps, 857 00:57:11,799 --> 00:57:14,329 That bridge is important to us. 858 00:57:14,330 --> 00:57:16,494 It gives us an easy access across the river. 859 00:57:16,495 --> 00:57:18,991 We can drive our brand-new people's truck across it, 860 00:57:18,992 --> 00:57:22,254 and plaster the words of the chairman on every tree, rock, and animal 861 00:57:22,255 --> 00:57:24,852 - for miles until we run out of the people's gas. - Yes! 862 00:57:24,853 --> 00:57:28,015 You, Tom tuttle of Tacoma, 863 00:57:28,016 --> 00:57:30,246 are going to ensure that that bridge is built, 864 00:57:30,247 --> 00:57:32,977 and that no one in loong ta interferes with our plans. 865 00:57:32,978 --> 00:57:34,942 In a week, 866 00:57:34,943 --> 00:57:38,005 I'll have that village running like Peking. 867 00:57:38,006 --> 00:57:41,402 And if someo does stand in your way? 868 00:57:50,227 --> 00:57:52,191 That's enough, Tom. 869 00:57:52,192 --> 00:57:54,655 Enough! 870 00:57:54,656 --> 00:57:57,053 Enough, enough, enough. 871 00:58:07,543 --> 00:58:10,239 The bridge that couldn't be built. 872 00:58:10,240 --> 00:58:12,438 Well, I say "bullshit" to that. 873 00:58:12,439 --> 00:58:15,401 A bridge is nothing when you've got strong arms, strong backs, 874 00:58:15,402 --> 00:58:18,332 guts, determination, courage… 875 00:58:18,333 --> 00:58:20,696 Break! Take a break. 876 00:58:20,697 --> 00:58:22,794 Take a break? Wait a minute, 877 00:58:22,795 --> 00:58:25,325 you had a break not two hours ago, now come on, 878 00:58:25,326 --> 00:58:27,555 hey, hey, Beth, now… 879 00:58:27,556 --> 00:58:29,720 Beth, I'm surprised at you. 880 00:58:29,721 --> 00:58:31,984 You're supposed to be setting an example here. 881 00:58:31,985 --> 00:58:34,249 I don't mind telling you I'm just a little shocked. 882 00:58:34,250 --> 00:58:36,913 Shut up. 883 00:58:36,914 --> 00:58:40,076 You know, I'm killing myself. 884 00:58:40,077 --> 00:58:43,340 You don't even want to be here and everything comes so easy for you. 885 00:58:43,341 --> 00:58:45,970 Well, I wouldn't necessarily say that. 886 00:58:49,868 --> 00:58:52,031 How did you learn to speak thai? 887 00:58:52,032 --> 00:58:54,263 I have to communicate, don't I? 888 00:58:55,129 --> 00:58:57,859 You know what your problem is, Beth? 889 00:58:57,860 --> 00:59:00,722 You just take things so seriously, 890 00:59:00,723 --> 00:59:03,020 I mean, who says it has to be so tough? 891 00:59:03,021 --> 00:59:05,450 J.f.k.? 892 00:59:05,451 --> 00:59:08,148 Has he ever done this? I think not. 893 00:59:08,149 --> 00:59:10,213 You leave him out of this. 894 00:59:10,214 --> 00:59:12,278 I came here to do a job, 895 00:59:12,279 --> 00:59:16,173 something I believe in, the peace corps… helping people. 896 00:59:16,174 --> 00:59:19,071 You're only here because you're running away. 897 00:59:20,204 --> 00:59:22,900 Beth, nothing is fair. 898 00:59:22,901 --> 00:59:24,998 Wake up and smell the river. 899 00:59:24,999 --> 00:59:27,829 Now, you wanna get this log moved? 900 00:59:27,830 --> 00:59:30,859 First of all, let's get some more men down here. 901 00:59:36,288 --> 00:59:38,417 Now, the easy way. 902 00:59:38,418 --> 00:59:41,183 Come stand where I'm standing. Come on, come on. 903 00:59:41,849 --> 00:59:45,278 Now, with great conviction, say the following… 904 00:59:59,930 --> 01:00:01,927 What did I say? 905 01:00:01,928 --> 01:00:04,426 "Move this log, and I'll sleep with each one of you." 906 01:00:04,427 --> 01:00:07,355 The easy way. 907 01:00:10,552 --> 01:00:12,783 Well, I'm back. Did you miss me? 908 01:00:12,784 --> 01:00:15,180 Tom! Tom! 909 01:00:15,181 --> 01:00:18,077 Where'd you go? We thought you were dead. Are you all right? 910 01:00:18,078 --> 01:00:20,408 Me? 911 01:00:20,409 --> 01:00:23,371 I'm okay. I'm a-okay! 912 01:00:23,372 --> 01:00:25,270 I'm Jim dandy. 913 01:00:25,271 --> 01:00:27,235 A-number one, that's me. 914 01:00:27,236 --> 01:00:29,300 Got a little lost, that's all. 915 01:00:29,301 --> 01:00:32,297 Took the opportunity to give myself a jungle survival course. 916 01:00:32,298 --> 01:00:34,761 As always, I'm the better for it. 917 01:00:34,762 --> 01:00:36,725 Now I'm back, 918 01:00:36,726 --> 01:00:38,723 and able to build that doggone bridge! 919 01:00:38,724 --> 01:00:41,655 I'm back! 920 01:03:22,826 --> 01:03:25,556 It's open. It's always open. 921 01:03:25,557 --> 01:03:27,687 Miss Wexler, 922 01:03:27,688 --> 01:03:30,552 Lawrence Bourne III requests… 923 01:03:32,517 --> 01:03:35,213 Requests the pleasure of your company 924 01:03:35,214 --> 01:03:37,411 on this special occasion. 925 01:03:37,412 --> 01:03:39,908 Would you come with me? 926 01:03:39,909 --> 01:03:42,108 Go where? For what? 927 01:03:43,172 --> 01:03:45,269 I'm not allowed to say. 928 01:03:45,270 --> 01:03:47,368 No, no, no… 929 01:03:47,369 --> 01:03:49,733 Come on… 930 01:03:50,599 --> 01:03:53,129 Be a g… guy. 931 01:04:07,116 --> 01:04:09,347 Come on. 932 01:04:10,979 --> 01:04:13,809 - This better be good. - Yeah, yeah. 933 01:04:26,163 --> 01:04:28,361 Welcome. 934 01:04:38,217 --> 01:04:40,448 I call it Lawrence's. 935 01:04:40,449 --> 01:04:42,779 I don't believe it. 936 01:04:42,780 --> 01:04:45,044 Even from you. 937 01:04:45,045 --> 01:04:47,508 It was actually much easier than you would imagine. 938 01:04:47,509 --> 01:04:50,371 How did you get… - just a few connections, 939 01:04:50,372 --> 01:04:52,769 a little elbow grease is all, and voila, 940 01:04:52,770 --> 01:04:54,900 loong ta's first public service. 941 01:04:54,901 --> 01:04:57,065 Are you as proud of me as I am? 942 01:04:57,066 --> 01:04:59,430 Can I get you a drink? 943 01:05:01,361 --> 01:05:03,525 Wait a minute, I don't get this. 944 01:05:03,526 --> 01:05:05,756 What's this for? 945 01:05:05,757 --> 01:05:07,388 It's for a job well done, of course. 946 01:05:07,389 --> 01:05:11,485 I've got Johnny Walker, Jim beam, Jack Daniels. The gang's all here. 947 01:05:15,647 --> 01:05:17,710 - You've got liquor? - And wine. 948 01:05:17,711 --> 01:05:20,541 The house white is a delightfully articulate chablis. 949 01:05:20,542 --> 01:05:24,038 I haven't seen a tube of toothpaste in two weeks, 950 01:05:24,039 --> 01:05:26,535 and you have a bar. 951 01:05:29,300 --> 01:05:32,330 Good nig, Lawrence. 952 01:05:33,396 --> 01:05:35,592 How about a coke? 953 01:05:35,593 --> 01:05:37,690 You have a coke? 954 01:05:37,691 --> 01:05:40,754 Cherry, lemon, vanilla… 955 01:05:40,755 --> 01:05:42,853 Or plain? 956 01:05:44,019 --> 01:05:46,149 Plain. 957 01:05:47,648 --> 01:05:50,145 A plain coke. 958 01:05:55,474 --> 01:05:57,671 You have more than earned it. 959 01:06:05,264 --> 01:06:07,861 God… 960 01:06:07,862 --> 01:06:11,791 That is fantastic. I miss these so much. 961 01:06:14,588 --> 01:06:16,786 To friends? 962 01:06:23,146 --> 01:06:25,009 Now… 963 01:06:25,010 --> 01:06:27,309 Would you care to dance? 964 01:06:34,235 --> 01:06:37,832 Sam, try that again. 965 01:08:00,548 --> 01:08:03,145 Well, here we are. 966 01:08:05,010 --> 01:08:07,508 I'm having such a good time. 967 01:08:08,374 --> 01:08:10,205 So am I. 968 01:08:10,206 --> 01:08:14,168 Would you… Like to come inside? 969 01:08:16,432 --> 01:08:18,629 No, I don't think so, not tonight. 970 01:08:18,630 --> 01:08:20,993 What? 971 01:08:20,994 --> 01:08:23,758 You see, if I go in there, 972 01:08:23,759 --> 01:08:25,756 I'm going to be tempted to make a pass at you, 973 01:08:25,757 --> 01:08:28,619 and that's not what you want. 974 01:08:28,620 --> 01:08:31,284 - It isn't? - No, it isn't. 975 01:08:31,285 --> 01:08:34,215 I like you very much, Beth. 976 01:08:54,728 --> 01:08:56,658 All I ask… 977 01:08:56,659 --> 01:09:00,256 Is that you just give me a little chance. 978 01:09:11,078 --> 01:09:13,709 - Good night. - Good night. 979 01:09:29,027 --> 01:09:30,758 John has come marching home. 980 01:09:30,759 --> 01:09:34,487 John… you scared the hell out of me. 981 01:09:34,488 --> 01:09:36,752 You wanted to know all about me, Beth. 982 01:09:36,753 --> 01:09:40,248 - Tonight's the night. - John, the clown outfit aside, 983 01:09:40,249 --> 01:09:43,645 - I don't think this is very funny. - This is no clown outfit, 984 01:09:43,646 --> 01:09:46,375 this is my business suit. 985 01:09:46,376 --> 01:09:49,239 - I beg your pardon? - Things are starting to happen, Beth, 986 01:09:49,240 --> 01:09:51,204 and I want you at my side when they do. 987 01:09:51,205 --> 01:09:53,768 There's more to me than a pencil-pushing aggy advisor. 988 01:09:53,769 --> 01:09:56,065 You see, Beth, 989 01:09:56,066 --> 01:10:00,327 I'm not with the rinky-dinky peace corps. 990 01:10:00,328 --> 01:10:02,459 I'm with the company, the a-team. 991 01:10:02,460 --> 01:10:05,522 - You might know it as the c.I.A. - John… 992 01:10:05,523 --> 01:10:07,454 Listen, I like the fact that you're quiet, 993 01:10:07,455 --> 01:10:10,651 why do you feel you have to play these weird little jokes on me? 994 01:10:13,282 --> 01:10:15,713 You're not listening to me. 995 01:10:15,714 --> 01:10:17,544 Your John is in charge of a joint operation 996 01:10:17,545 --> 01:10:20,141 to eliminate the communist element in that jungle. 997 01:10:20,142 --> 01:10:22,805 The bridge y'all built will make it a much easier task. 998 01:10:22,806 --> 01:10:25,636 You'll have nothing to worry about, though. You'll be safe. 999 01:10:25,637 --> 01:10:28,000 Me and Mike'll see to that. 1000 01:10:28,001 --> 01:10:30,564 Now come on, Beth, how can you resist a man in a uniform? 1001 01:10:30,565 --> 01:10:34,759 - You're crazy. - I have to be to outsmart those little pink pagans. 1002 01:10:34,760 --> 01:10:36,924 They're gonna be shocked out of their sarongs. 1003 01:10:36,925 --> 01:10:40,287 When they see what we've got in store for them. 1004 01:10:40,288 --> 01:10:43,618 Operation red-belly, Beth. Operation red-belly. 1005 01:10:43,619 --> 01:10:46,948 Very soon, a convoy of trucks is gonna roll over that bridge y'all built. 1006 01:10:46,949 --> 01:10:49,445 And once this spot is leveled, 1007 01:10:49,446 --> 01:10:52,009 this village will become an airstrip, a lair, if you will, 1008 01:10:52,010 --> 01:10:54,707 from which we'll be able to strike at all hot spots 1009 01:10:54,708 --> 01:10:56,672 all up and down the delta. 1010 01:10:56,673 --> 01:10:58,769 Strong, swift strikes. 1011 01:10:58,770 --> 01:11:01,135 One after another. 1012 01:11:01,934 --> 01:11:05,396 Again, again… 1013 01:11:05,397 --> 01:11:07,628 And again. 1014 01:11:09,060 --> 01:11:12,390 Where's that Burmese prince I gave you? 1015 01:11:13,422 --> 01:11:16,885 I looked through your drawers and I couldn't find it. 1016 01:11:18,484 --> 01:11:20,847 - John, get out of my way. - Where are you going? 1017 01:11:20,848 --> 01:11:24,644 To radio Bangkok. It's for your own good, you might have malaria or something. 1018 01:11:24,645 --> 01:11:26,908 Beth, please… 1019 01:11:26,909 --> 01:11:29,672 - Don't push me now. - Don't touch me! 1020 01:11:29,673 --> 01:11:33,501 You touch me, and you and Mike will get 20 years each. 1021 01:11:33,502 --> 01:11:36,864 Beth, I must tell you in all candor, 1022 01:11:36,865 --> 01:11:39,563 I don't like what I'm hearing. 1023 01:11:49,919 --> 01:11:53,381 It's only chloroform. 1024 01:11:53,382 --> 01:11:55,479 Beth, honey, you're amongst friends. 1025 01:12:22,587 --> 01:12:24,750 Poor Lawrence. 1026 01:12:26,549 --> 01:12:28,880 Poor, poor Lawrence. 1027 01:12:45,530 --> 01:12:48,692 I, Tom tuttle, of Tacoma, Washington, 1028 01:12:48,693 --> 01:12:52,889 hereby declare this bridge officially open. 1029 01:13:45,036 --> 01:13:47,000 How do you like that, Lawrence? 1030 01:13:47,001 --> 01:13:48,831 Can you believe I never had lesson? 1031 01:13:48,832 --> 01:13:51,029 Where the hell is she? 1032 01:13:51,030 --> 01:13:53,860 I haven't seen her anywhere. Did you speak with her today? 1033 01:13:53,861 --> 01:13:55,991 - Who? - Beth! 1034 01:13:55,992 --> 01:13:59,221 Beth? No, I haven't seen her all day. 1035 01:13:59,222 --> 01:14:01,386 That doesn't make sense. It's way after dark, 1036 01:14:01,387 --> 01:14:03,183 she could be lost, maybe… 1037 01:14:03,184 --> 01:14:05,848 Maybe an animal got her, maybe the commies got her… 1038 01:14:05,849 --> 01:14:09,811 There's plenty of places she could be. 1039 01:14:15,039 --> 01:14:17,635 At, you are lying to me. 1040 01:14:17,636 --> 01:14:20,899 I can tell, your eyes are getting round. 1041 01:14:20,900 --> 01:14:23,464 - Get outta here! - All right, where is she? 1042 01:14:23,465 --> 01:14:25,495 Careful, I know the art of kickboxing. 1043 01:14:25,496 --> 01:14:27,460 - I know. Where is Beth? - Okay, okay. 1044 01:14:27,461 --> 01:14:30,589 But you're not gonna like this. I saw Beth last night, 1045 01:14:30,590 --> 01:14:32,987 she went into the jungle with John. 1046 01:14:32,988 --> 01:14:35,684 Bullshit, with… 1047 01:14:38,749 --> 01:14:42,945 - You saw them go together? - She's no good for you, big guy. 1048 01:14:43,777 --> 01:14:46,506 You have more important things to care about. 1049 01:14:46,507 --> 01:14:48,939 Yourself. 1050 01:14:51,703 --> 01:14:53,900 She led me on. 1051 01:14:53,901 --> 01:14:56,064 She led me on, 1052 01:14:56,065 --> 01:14:58,095 and then she lets that weedwhacker diddle her, 1053 01:14:58,096 --> 01:15:00,294 that easy bitch! 1054 01:15:01,726 --> 01:15:04,022 You know, when you think about it, 1055 01:15:04,023 --> 01:15:07,819 there's a lot to be said with just playing with yourself. 1056 01:15:21,307 --> 01:15:23,370 Our enemies are in league with imperialism. 1057 01:15:23,371 --> 01:15:25,235 Imperialism is colonialism. 1058 01:15:25,236 --> 01:15:27,866 Colonialism is the exploitation of the people. 1059 01:15:27,867 --> 01:15:30,030 Forget about her, tiger. 1060 01:15:30,031 --> 01:15:32,028 You got bigger fish to fry. 1061 01:15:32,029 --> 01:15:34,026 You know what I'm gonna do? 1062 01:15:34,027 --> 01:15:36,490 I'm gonna go back to Bangkok, and I'm gonna find a phone, 1063 01:15:36,491 --> 01:15:40,452 and then I'm gonna call her parents in New York City collect. 1064 01:15:40,453 --> 01:15:43,816 I'm gonna tell them their daughter is sleeping with a gentile from Texas. 1065 01:15:43,817 --> 01:15:47,014 You had enough to drink, Larry. 1066 01:15:48,313 --> 01:15:50,509 I'm celebrating now. 1067 01:16:20,747 --> 01:16:23,644 Chung mee, you shouldn't have. 1068 01:16:30,137 --> 01:16:32,134 Hold your worm, asshole. 1069 01:16:32,135 --> 01:16:35,431 You're better off with Beth. That Lucille is bad news on wheels. 1070 01:16:35,432 --> 01:16:37,797 Take our money and send her away! 1071 01:16:39,994 --> 01:16:42,358 $48,000. 1072 01:16:42,359 --> 01:16:46,054 All that great, green American currency. 1073 01:16:46,055 --> 01:16:48,319 Hey, look at this! 1074 01:16:48,320 --> 01:16:50,983 I'll show you what this is for later on this evening. 1075 01:16:51,683 --> 01:16:54,912 And the… yes, the plane ticket home. 1076 01:16:55,579 --> 01:16:58,875 Coach?! that cheap bastard. 1077 01:17:05,835 --> 01:17:08,731 My god, I certainly hope you don't wear contact lenses. 1078 01:17:08,732 --> 01:17:12,128 Right, right. 1079 01:17:12,129 --> 01:17:14,659 That feels so good what you're doing. 1080 01:17:18,190 --> 01:17:22,617 - Asshole! - At, get out of here now! 1081 01:17:24,949 --> 01:17:27,712 Awfully sorry about that. You really have to excuse him. 1082 01:17:27,713 --> 01:17:30,210 He's just jealous. You see, 1083 01:17:30,211 --> 01:17:32,208 he's never had a woman, 1084 01:17:32,209 --> 01:17:34,405 and I have to confess, it's been quite some time 1085 01:17:34,406 --> 01:17:36,869 since I've had one myself, so I hope you don't mind 1086 01:17:36,870 --> 01:17:39,700 if it takes me five, six, seven, eight times 1087 01:17:39,701 --> 01:17:41,865 for me to get my legs back. 1088 01:17:44,530 --> 01:17:46,194 Larry, I… 1089 01:17:46,195 --> 01:17:49,323 - Larry, you have to listen to me. - Shit! 1090 01:17:49,324 --> 01:17:52,487 - I… she's… but wait… - I had more privacy at Yale. 1091 01:17:52,488 --> 01:17:54,186 Get out! 1092 01:17:54,187 --> 01:17:58,115 That twit has officially broken the mood. 1093 01:17:58,116 --> 01:18:00,613 Whatso I get ourselves a drink? 1094 01:18:00,614 --> 01:18:03,443 What's your pleasure? 1095 01:18:03,444 --> 01:18:06,141 Boilermaker. My kind of woman. 1096 01:18:06,142 --> 01:18:10,270 Say, have you ever actually slept with chung mee? 1097 01:18:10,271 --> 01:18:12,201 He must be hung like a cocktail frank. 1098 01:18:12,202 --> 01:18:15,297 That would certainly explain his less-than-social behavior. 1099 01:18:15,798 --> 01:18:17,962 What say you become a bodyguard of mine? 1100 01:18:17,963 --> 01:18:20,261 Not that I really need one, but… 1101 01:18:21,892 --> 01:18:24,456 Jesus, at! What was that? Hey! 1102 01:18:24,457 --> 01:18:27,020 - I think I'm getting closer. - She was trying to kill me. 1103 01:18:27,021 --> 01:18:30,849 - Were you trying to kill me? - You know the problem? I think I'm left-footed. 1104 01:18:30,850 --> 01:18:34,813 Nobody tries to kill me and comes that close. 1105 01:18:36,811 --> 01:18:39,108 …Yankee blood… Dead meat. 1106 01:18:41,240 --> 01:18:42,937 If you touch her Beth is a goner. 1107 01:18:42,938 --> 01:18:46,101 - How do you know she said that? - I'm oriental. 1108 01:18:46,102 --> 01:18:48,132 Yeah… Beth is a goner? 1109 01:18:48,133 --> 01:18:50,630 You told me Beth was with John. 1110 01:18:55,925 --> 01:18:58,156 Now what is John doing with chung mee? 1111 01:18:58,157 --> 01:19:00,154 He must be in cahoots with him. 1112 01:19:00,155 --> 01:19:03,383 I bet they have some big deal going, and somehow Beth found out 1113 01:19:03,384 --> 01:19:06,048 so he had to take her away to make sure she doesn't tell. 1114 01:19:06,049 --> 01:19:10,110 That would mean that Beth doesn't like John! 1115 01:19:10,111 --> 01:19:12,908 God, that is a relief. 1116 01:19:14,906 --> 01:19:17,470 Lawrence, Beth is in deep shit! 1117 01:19:18,336 --> 01:19:20,434 I realize that. 1118 01:19:26,595 --> 01:19:29,225 Shouldn't one of us be saying, "let's go save her?" 1119 01:19:46,542 --> 01:19:48,704 Who goes there? Who goes there? 1120 01:19:48,705 --> 01:19:51,402 It's Lawrence. It's me, it's Lawrence. 1121 01:19:51,403 --> 01:19:53,400 What are you doing here? 1122 01:19:53,401 --> 01:19:55,665 Guarding my bridge, that's all. 1123 01:19:55,666 --> 01:19:58,861 Can we pry you away from it for just an hour or two? 1124 01:19:58,862 --> 01:20:01,725 It seems that Beth is in the clutches of some Chinese warlord. 1125 01:20:01,726 --> 01:20:03,756 At and I are going up river to save her 1126 01:20:03,757 --> 01:20:05,355 and reluctantly, we need your help. 1127 01:20:05,356 --> 01:20:07,486 That would mean I would have to leave my bridge. 1128 01:20:07,487 --> 01:20:10,849 - No, you could take it with you. - I can't do that! 1129 01:20:10,850 --> 01:20:13,213 I can't do that, no. 1130 01:20:13,214 --> 01:20:15,812 My mission is here. 1131 01:20:17,011 --> 01:20:19,241 Fine. If I get out of this alive, 1132 01:20:19,242 --> 01:20:21,573 I'm never leaving the east coast again. 1133 01:20:31,330 --> 01:20:33,993 At, did you knock out Lucille and tie her up? 1134 01:20:33,994 --> 01:20:35,991 No, she did it herself. 1135 01:20:35,992 --> 01:20:38,522 - You should've been there. - I can't believe this. 1136 01:20:38,523 --> 01:20:40,652 I'm risking my life for a long island Princess 1137 01:20:40,653 --> 01:20:43,250 who thinks motives are more important than actions, 1138 01:20:43,251 --> 01:20:45,082 father would be appalled. 1139 01:20:45,083 --> 01:20:48,145 - Doggone it, I must be doing the right thing. - Larry, be quiet. 1140 01:20:48,146 --> 01:20:52,042 We're right under the walls. We don't want to disturb the guards. 1141 01:20:52,043 --> 01:20:54,207 I bow to your expertise. 1142 01:21:12,589 --> 01:21:13,953 What do you see? 1143 01:21:13,954 --> 01:21:16,417 I see the holding area. 1144 01:21:16,418 --> 01:21:19,015 That's probably where they're keeping her. 1145 01:21:19,016 --> 01:21:21,112 Any guards? 1146 01:21:21,113 --> 01:21:24,309 A couple of those fat guys. 1147 01:21:24,310 --> 01:21:27,073 Kiss, kiss. 1148 01:21:27,074 --> 01:21:29,071 Lawrence… 1149 01:21:31,936 --> 01:21:33,901 God, you are heavy for an Asian. 1150 01:21:35,266 --> 01:21:38,195 So, what's your plan? 1151 01:21:38,196 --> 01:21:41,958 - What plan? - You said you were working on a plan. 1152 01:21:41,959 --> 01:21:44,688 - I lied. - Of course. 1153 01:21:44,689 --> 01:21:46,987 I do have an idea. All we have to do 1154 01:21:46,988 --> 01:21:50,083 is distract the guards, 1155 01:21:50,084 --> 01:21:53,447 then sneak in and get Beth. 1156 01:21:53,448 --> 01:21:56,943 You just come up with that off the top of your head? 1157 01:21:56,944 --> 01:21:59,508 It's my responsibility, so I'll take the hard part. 1158 01:21:59,509 --> 01:22:02,506 - I'll get Beth. - So, what do I do? 1159 01:22:03,937 --> 01:22:06,600 It's obvious, isn't it? Those guards… 1160 01:22:06,601 --> 01:22:09,464 They like you. You just approach them, 1161 01:22:09,465 --> 01:22:11,995 and, I don't know, bum a smoke from them or something, 1162 01:22:11,996 --> 01:22:14,459 - and before you know it… - Those… those guards?! 1163 01:22:14,460 --> 01:22:16,623 - No way, hotrod! - Come on. 1164 01:22:16,624 --> 01:22:19,054 Are you that unsure of your masculinity? 1165 01:22:19,055 --> 01:22:21,486 I'd like to keep what I got. 1166 01:22:41,467 --> 01:22:43,497 Hiya, fellas. 1167 01:22:59,848 --> 01:23:01,979 It's a heck of a night. 1168 01:23:02,945 --> 01:23:06,442 Got a smoke? 1169 01:23:20,361 --> 01:23:22,858 You guys come here a lot? 1170 01:23:33,947 --> 01:23:37,276 Yours is a difficult task. 1171 01:23:37,277 --> 01:23:39,640 When you step on one ant, 1172 01:23:39,641 --> 01:23:42,004 you allow his brother to go around you. 1173 01:23:42,005 --> 01:23:44,336 I appreciate your concern, chung mee, 1174 01:23:44,337 --> 01:23:46,733 but I assure you, when we get done with red-belly, 1175 01:23:46,734 --> 01:23:48,965 there won't be one goddamn red ant left. 1176 01:23:50,031 --> 01:23:52,861 We all must do what we must do. 1177 01:23:52,862 --> 01:23:54,692 For if we do not, 1178 01:23:54,693 --> 01:23:58,756 - then what we must do does not get done. - You betcha. 1179 01:24:00,288 --> 01:24:02,385 Well, at 0700 hours tomorrow 1180 01:24:02,386 --> 01:24:04,682 we roll across that bridge and secure the area. 1181 01:24:04,683 --> 01:24:06,513 And after that, 1182 01:24:06,514 --> 01:24:09,544 you'll be free to fly your opium in any direction you want. 1183 01:24:10,810 --> 01:24:12,940 You'll be international, chung mee. 1184 01:24:12,941 --> 01:24:15,604 The well is deep. 1185 01:24:15,605 --> 01:24:19,068 I wish you well. 1186 01:24:21,300 --> 01:24:24,496 Beth? 1187 01:24:26,362 --> 01:24:28,025 My god… 1188 01:24:28,026 --> 01:24:30,856 I had visions of you stripped naked and chained to a wall. 1189 01:24:30,857 --> 01:24:33,486 Imagine my disappointment. 1190 01:24:33,487 --> 01:24:36,550 Lawrence, hi. 1191 01:24:36,551 --> 01:24:38,848 - You found me. - Yes. 1192 01:24:41,879 --> 01:24:44,110 Shit! 1193 01:24:46,940 --> 01:24:49,171 Lawrence… 1194 01:24:49,172 --> 01:24:52,667 Come on, kiss my little piggy. 1195 01:24:52,668 --> 01:24:54,931 Lawrence? 1196 01:24:54,932 --> 01:24:58,162 Me and Mike'll make you forget that no-account, 1197 01:24:58,163 --> 01:25:00,093 liver-lipped, milk-toast, 1198 01:25:00,094 --> 01:25:02,191 scrawny, pencil-necked geek. 1199 01:25:02,192 --> 01:25:04,422 You're gonna love me, Beth, 1200 01:25:04,423 --> 01:25:06,620 if I got to keep you doped up from… 1201 01:25:06,621 --> 01:25:09,718 Here to armageddon and a day. 1202 01:25:13,714 --> 01:25:17,576 - Yikes. - Bourne. 1203 01:25:17,577 --> 01:25:19,640 Well now, you're the last person 1204 01:25:19,641 --> 01:25:22,537 - I thought I'd see coming to save Beth. - So… 1205 01:25:22,538 --> 01:25:24,901 The surprise worked. 1206 01:25:27,034 --> 01:25:29,031 Now, you're gonna have to disappear. 1207 01:25:29,032 --> 01:25:31,163 Well, I'm going to do my best. 1208 01:25:35,759 --> 01:25:37,888 Kill, kill! 1209 01:25:37,889 --> 01:25:40,386 Damn! 1210 01:25:40,387 --> 01:25:43,816 You can't do this to me. I'm very rich, and I have certain rights. 1211 01:25:43,817 --> 01:25:47,280 Shit! You ain't nothing now, boy. You really thought 1212 01:25:47,281 --> 01:25:49,410 you was gonna come up here and save this girl? 1213 01:25:49,411 --> 01:25:52,507 You just a smart-talking little piece of turd. 1214 01:25:52,508 --> 01:25:55,404 You been taking up space. Say your prayers, boy. 1215 01:25:55,405 --> 01:25:57,536 Larry! 1216 01:26:02,199 --> 01:26:05,494 - Fool with me… Good timing, at! - Thank you. 1217 01:26:05,495 --> 01:26:07,726 Come over here, we have get her out of here. 1218 01:26:07,727 --> 01:26:09,657 Come on, come on, Barbie. 1219 01:26:09,658 --> 01:26:12,121 This little piggy stayed home. 1220 01:26:12,122 --> 01:26:15,817 - This little piggy had roast beef. - Put her over my shoulder. 1221 01:26:15,818 --> 01:26:18,048 - Way to go. - This little piggy had none. 1222 01:26:18,049 --> 01:26:21,146 And this little piggy went, "wee!" 1223 01:26:21,147 --> 01:26:24,042 - It's dark in here. - All the way home. 1224 01:26:24,043 --> 01:26:26,241 I saw this once on route 66. 1225 01:26:26,242 --> 01:26:28,539 Let's go, let's go! 1226 01:26:31,969 --> 01:26:34,166 - Which way do we go? - Surprise me. 1227 01:26:34,167 --> 01:26:37,730 - Go! - At! 1228 01:26:42,525 --> 01:26:44,656 Come on, Mike. 1229 01:26:46,021 --> 01:26:48,186 We got work to do. 1230 01:26:55,445 --> 01:26:57,677 A leopard. 1231 01:26:58,342 --> 01:27:01,106 I want you people to spread out and find these folks, 1232 01:27:01,107 --> 01:27:04,535 do you understand? And I want you to bring that girl back alive. 1233 01:27:04,536 --> 01:27:06,467 Move, goddamn it! 1234 01:27:06,468 --> 01:27:08,565 Yeah! 1235 01:27:08,566 --> 01:27:11,462 I'm sure I came through this way. 1236 01:27:11,463 --> 01:27:13,792 Nope. Well, this one… 1237 01:27:13,793 --> 01:27:17,489 Looks all the same to me. 1238 01:27:28,878 --> 01:27:31,010 Oops, sorry. 1239 01:27:43,165 --> 01:27:45,461 Sorry, chung mee, I've never been so embarrassed. 1240 01:27:51,289 --> 01:27:53,953 Larry, wait for me! 1241 01:28:07,673 --> 01:28:10,236 Larry, if we get out of here alive, I'm gonna kill you. 1242 01:28:10,237 --> 01:28:12,468 Well, take a numbe 1243 01:28:34,147 --> 01:28:36,244 Howdy-do. 1244 01:28:37,144 --> 01:28:40,672 Look, all right now… If Mr. mee were here, 1245 01:28:40,673 --> 01:28:42,870 or if I were mee… 1246 01:28:45,469 --> 01:28:48,164 I would be the first to say that this is nothing more 1247 01:28:48,165 --> 01:28:52,328 than a grave misunderstanding. Quite simply, it's… 1248 01:28:56,690 --> 01:28:59,455 Here we go again. 1249 01:29:07,447 --> 01:29:10,444 - At! - Okay, okay, go! 1250 01:29:12,408 --> 01:29:14,305 Go, go, go! 1251 01:29:14,306 --> 01:29:18,368 It's the river! 1252 01:29:18,369 --> 01:29:22,863 - I can't do it. - It's not like it takes a lot of skill. 1253 01:29:27,626 --> 01:29:29,890 My head is swimming. 1254 01:29:29,891 --> 01:29:31,821 That's a start. 1255 01:29:33,554 --> 01:29:35,885 Wee! 1256 01:29:45,275 --> 01:29:48,538 - This is wet! - At! Where's at? 1257 01:29:48,539 --> 01:29:51,069 - I'm under you, Larry. - Downstream. 1258 01:29:51,070 --> 01:29:53,900 Back to loong ta. Where'd we leave the damn boat? 1259 01:29:57,763 --> 01:30:01,458 Our bridge… Our beloved bridge… 1260 01:30:01,459 --> 01:30:04,222 At, are you all right, my pathetic little pal? 1261 01:30:04,223 --> 01:30:06,186 I'm fine. 1262 01:30:06,187 --> 01:30:09,816 So, I die before I ever have a woman. 1263 01:30:09,817 --> 01:30:12,347 I helped build a bridge, 1264 01:30:12,348 --> 01:30:16,076 some fat guys touched me… 1265 01:30:16,077 --> 01:30:17,842 I've had a full life, Larry. 1266 01:30:17,843 --> 01:30:21,171 If you want to enjoy any more of it, we'd better get out of here 1267 01:30:21,172 --> 01:30:23,069 before chung mee and his friends return. 1268 01:30:23,070 --> 01:30:25,501 At sun-up all hell is gonna break loose. 1269 01:30:25,502 --> 01:30:27,332 Sun-up? 1270 01:30:27,333 --> 01:30:30,430 And they busted the radio? 1271 01:30:31,729 --> 01:30:33,792 Jesus, there's nothing we can do. 1272 01:30:33,793 --> 01:30:37,456 - It's too late. - It's just one of those days, I guess. 1273 01:30:37,457 --> 01:30:39,454 I'm gonna get my dope, 1274 01:30:39,455 --> 01:30:42,551 what's left of my booze, you know, the essentials. 1275 01:30:42,985 --> 01:30:46,579 - I'm taking my grandfather. - Fine, fine. 1276 01:30:46,580 --> 01:30:50,575 Just pack some of this hooch into his jumper for me, will you? 1277 01:30:50,576 --> 01:30:53,106 What about our genuine persian carpet? 1278 01:30:53,107 --> 01:30:55,071 I don't care, just tear it down. 1279 01:30:55,072 --> 01:30:57,902 We can always wrap it up around your grandfather. 1280 01:30:57,903 --> 01:30:59,900 Tear it down… 1281 01:30:59,901 --> 01:31:01,698 Of course… 1282 01:31:01,699 --> 01:31:04,561 We have the dynamite, we'll just blow the bridge to bits. 1283 01:31:04,562 --> 01:31:06,693 Beth, we are in a hurry here. 1284 01:31:06,694 --> 01:31:09,224 Blow it to bits. That's a brilliant idea! 1285 01:31:09,225 --> 01:31:13,053 We'll show those warmongers that the people won't stand for their tyranny. 1286 01:31:13,054 --> 01:31:15,051 Wait a minute Beth, no, no… 1287 01:31:15,052 --> 01:31:17,849 - yes, yes, yes. - No, no… at, tell her it can't be done. 1288 01:31:17,850 --> 01:31:20,246 - It should've been done in the first place. - Right! 1289 01:31:20,247 --> 01:31:22,510 - I'll help you, Beth. - Thank you, at. 1290 01:31:22,511 --> 01:31:24,275 - I said no! - Put me down! 1291 01:31:24,276 --> 01:31:26,240 - No, I'm not gonna let you! - Why? 1292 01:31:26,241 --> 01:31:28,405 Because I love you. 1293 01:31:28,406 --> 01:31:30,836 Who said that? 1294 01:31:30,837 --> 01:31:32,700 If you love me, you'll help me. 1295 01:31:32,701 --> 01:31:34,598 I know I didn't say that. 1296 01:31:34,599 --> 01:31:37,963 Lawrence, you can't have me unless we blow up the bridge. 1297 01:31:49,551 --> 01:31:52,114 Okay, fine, I'll blow up your silly bridge. 1298 01:31:52,115 --> 01:31:56,144 - God knows I've done crazier things. - No, wait. 1299 01:31:57,210 --> 01:31:59,040 Lawrence… 1300 01:31:59,041 --> 01:32:01,238 I'm sorry. I know that you think 1301 01:32:01,239 --> 01:32:04,169 the right thing can be done for the wrong reason. 1302 01:32:04,170 --> 01:32:06,800 But for me, motives are important. 1303 01:32:06,801 --> 01:32:10,462 You can't be part of this if you're doing it for yourself. 1304 01:32:10,463 --> 01:32:12,727 What have you learned, Dorothy? 1305 01:32:12,728 --> 01:32:16,456 Okay. I'm not just blowing up the bridge for me, 1306 01:32:16,457 --> 01:32:19,120 I'm blowing it up for you, and for you, at, 1307 01:32:19,121 --> 01:32:22,949 and for grandfather, and the people, and America, and the universe, all right? 1308 01:32:22,950 --> 01:32:25,614 But please, now, let's just blow up the goddamn bridge! 1309 01:32:25,615 --> 01:32:29,543 - You really do love me. - Yes, I do. Can we go now? 1310 01:32:29,544 --> 01:32:32,708 - Right away. - Thank you. Thank you very much. 1311 01:32:59,748 --> 01:33:03,043 - What's so funny? - Nothing. 1312 01:33:03,044 --> 01:33:06,507 They weren't too wild about the bridge in the first place. 1313 01:33:07,806 --> 01:33:09,670 Joy. All right, now… 1314 01:33:09,671 --> 01:33:12,967 What say we get the dynamite down to the river, and let's hurry. 1315 01:33:13,633 --> 01:33:15,864 Dust to dust, if we must, we must. 1316 01:33:15,865 --> 01:33:17,695 Tom! Tom! 1317 01:33:17,696 --> 01:33:21,624 Fools! Yankee imperialist swine! 1318 01:33:21,625 --> 01:33:24,055 Running-dog lackey! 1319 01:33:24,056 --> 01:33:26,153 Capitalist vermin! 1320 01:33:26,154 --> 01:33:29,683 Foul-breathed, counter- revolutionary terrorists! - 1321 01:33:29,684 --> 01:33:32,847 You didn't actually think I'd let you get away with this, did you? 1322 01:33:32,848 --> 01:33:36,210 Hey, tuttle! 1323 01:33:36,211 --> 01:33:39,606 This is my birthday. What do you say you let me blow out that candle? 1324 01:33:39,607 --> 01:33:41,471 I'm not afraid to die. 1325 01:33:41,472 --> 01:33:44,035 Not for a cause! Not for a cause! 1326 01:33:44,036 --> 01:33:46,300 Sure, there'll be some things I'll miss… 1327 01:33:47,566 --> 01:33:50,296 Tuna fish casserole with little potato chips on top. 1328 01:33:52,095 --> 01:33:55,241 And Sandra Dee. I always loved Sandra Dee. 1329 01:33:55,242 --> 01:33:57,289 I've never told anyone that before. 1330 01:33:57,290 --> 01:34:00,119 And I know that one day, she would leave Bobby Darin for me. 1331 01:34:00,120 --> 01:34:02,150 I just know that she'd do that. 1332 01:34:02,151 --> 01:34:05,281 But that day will never be, now. 1333 01:34:05,282 --> 01:34:08,910 Happy birthday, Larry! 1334 01:34:08,911 --> 01:34:12,373 I've had all I can take! 1335 01:34:23,063 --> 01:34:25,426 I'm gonna relight this and shove it down his pants! 1336 01:34:27,759 --> 01:34:30,256 - What's wrong? Your trying kill us. - The masses! 1337 01:34:30,257 --> 01:34:33,952 The masses must unite! The more the masses unite, the better we are. 1338 01:34:39,980 --> 01:34:41,943 The people's army must become one with the people 1339 01:34:41,944 --> 01:34:45,274 so they can see it as their own. Such an army would be invincible. 1340 01:34:50,802 --> 01:34:53,565 All right, stop it, stop it! 1341 01:34:53,566 --> 01:34:55,563 I'll read the book, I'll see the film, 1342 01:34:55,564 --> 01:34:57,361 I'll wash the people's truck. 1343 01:34:57,362 --> 01:34:59,659 I'll do whatever you want! 1344 01:34:59,660 --> 01:35:03,156 It was the commies! It was the commies! 1345 01:35:03,157 --> 01:35:05,087 They wanted the bridge, they wanted… 1346 01:35:05,088 --> 01:35:07,585 See, I just wanted a little snooze time, that's all. 1347 01:35:07,586 --> 01:35:10,848 Just a little nap every now and… they kept talking to me, 1348 01:35:10,849 --> 01:35:13,679 and talking and talking. I challenged myself to resist, 1349 01:35:13,680 --> 01:35:16,509 - but who was I kidding? - Tom, what are you talking about? 1350 01:35:16,510 --> 01:35:20,904 - Let's hit him again. - The commies! The commies! 1351 01:35:20,905 --> 01:35:24,634 The commies are coming. They're gonna take over the village, and the bridge. 1352 01:35:24,635 --> 01:35:26,299 And I helped them do it! 1353 01:35:26,300 --> 01:35:29,296 How's this gonna look on my resume? 1354 01:35:29,297 --> 01:35:33,325 Peace corps, 1962. Handed village over to the communists. 1355 01:35:33,326 --> 01:35:36,223 Who's gonna hire me? 1356 01:35:36,224 --> 01:35:38,287 Why can't everyone leave this place alone? 1357 01:35:38,288 --> 01:35:41,051 Never mind! It's almost dawn. 1358 01:35:41,052 --> 01:35:43,881 I don't think we have time to wire the entire bridge. 1359 01:35:43,882 --> 01:35:45,979 You don't have to. 1360 01:35:45,980 --> 01:35:47,844 One charge of dynamite 1361 01:35:47,845 --> 01:35:50,375 placed strategically in the middle of the bridge, 1362 01:35:50,376 --> 01:35:53,073 and the whole thing will collapse. 1363 01:35:53,074 --> 01:35:56,335 Those dirty red bastards… 1364 01:35:56,336 --> 01:35:58,966 They'll never take loong ta. 1365 01:35:58,967 --> 01:36:02,696 No, not as long as there's freedom… 1366 01:36:02,697 --> 01:36:05,326 And justice… 1367 01:36:05,327 --> 01:36:08,457 And Tom tuttle from Tacoma, Washington. 1368 01:36:18,381 --> 01:36:20,711 Come on, come on! 1369 01:36:20,712 --> 01:36:22,777 Let's go! 1370 01:36:25,441 --> 01:36:27,538 We'll split off right here. 1371 01:36:27,539 --> 01:36:30,902 We'll keep these going all the way down. Hurry, hurry! 1372 01:36:32,900 --> 01:36:35,032 Go, go! 1373 01:37:37,901 --> 01:37:39,898 Over here! 1374 01:37:39,899 --> 01:37:42,031 Hurry! 1375 01:38:02,143 --> 01:38:04,606 Where's the wire? 1376 01:38:11,401 --> 01:38:13,632 Out of my way! Give me the wire! 1377 01:38:22,490 --> 01:38:24,587 Shit! 1378 01:38:26,520 --> 01:38:29,550 Tom, listen! 1379 01:38:42,703 --> 01:38:45,134 Hurry, hurry! 1380 01:38:46,366 --> 01:38:47,930 Nice bridge, wasn't it? 1381 01:38:47,931 --> 01:38:50,162 - Very nice. - Blow it! 1382 01:38:51,028 --> 01:38:53,092 What have I done? 1383 01:38:58,653 --> 01:39:01,083 You screwed it up! What's wrong? 1384 01:39:01,084 --> 01:39:04,214 I don't know. Everything's a-okay. Must be a loose connection… 1385 01:39:04,215 --> 01:39:06,480 - Give me the strippers, I'll go. - Lawrence! 1386 01:40:14,577 --> 01:40:18,373 - Got it. - Don't move, not an inch. 1387 01:40:18,374 --> 01:40:20,837 Bourne, this is the end of the line. 1388 01:40:20,838 --> 01:40:22,702 You make one move towards me, 1389 01:40:22,703 --> 01:40:24,933 and I'll signal my friends down there 1390 01:40:24,934 --> 01:40:27,530 and they'll blow us both to kingdom come, and… 1391 01:40:27,531 --> 01:40:30,627 - Hey, wait a minute… - I'll tell you what I'm gonna do… 1392 01:40:30,628 --> 01:40:33,392 I'm gonna kill you, I'm gonna skin you, 1393 01:40:33,393 --> 01:40:36,022 and I'm gonna use your shinbone for a pencilbox. 1394 01:40:36,023 --> 01:40:38,519 Ain't nobody around this time, Bourne. 1395 01:40:38,520 --> 01:40:40,518 It's just you, me… 1396 01:40:42,083 --> 01:40:44,247 And Mike. 1397 01:40:44,248 --> 01:40:47,078 - Well, that's fair. - Stand up. 1398 01:40:51,108 --> 01:40:53,537 You know, there never was a time 1399 01:40:53,538 --> 01:40:55,403 when brains didn't triumph over brawn. 1400 01:40:55,404 --> 01:40:57,867 Let's see what you got, boy. 1401 01:40:57,868 --> 01:41:00,064 I've got brains. 1402 01:41:00,065 --> 01:41:03,161 - Is that a Russian mig-25? - Where? 1403 01:41:03,162 --> 01:41:05,294 Darn! 1404 01:41:06,293 --> 01:41:08,358 Hit it! 1405 01:41:32,566 --> 01:41:35,597 Lawrence… where's Lawrence? 1406 01:41:44,688 --> 01:41:46,819 - Lawrence? - My god! 1407 01:41:53,945 --> 01:41:56,441 Out of the way. 1408 01:41:56,442 --> 01:41:58,640 - Lawrence. - Asshole? 1409 01:42:05,866 --> 01:42:08,530 Lawrence. 1410 01:42:35,604 --> 01:42:37,567 Dear mother and father, 1411 01:42:37,568 --> 01:42:39,565 I never thought I'd say this to you, 1412 01:42:39,566 --> 01:42:41,563 but thanks, thanks a bunch. 1413 01:42:41,564 --> 01:42:43,827 The peace corps has changed my life. 1414 01:42:43,828 --> 01:42:46,924 I've learned the true meaning of self-reliance, 1415 01:42:46,925 --> 01:42:49,722 commitment, and yes, even caring 1416 01:42:49,723 --> 01:42:51,553 for another human being. 1417 01:42:51,554 --> 01:42:54,684 Now, for the first time in my life, I'm doing the right thing, 1418 01:42:54,685 --> 01:42:56,948 and for the right reasons. 1419 01:42:56,949 --> 01:42:59,246 I'm opening a casino, dad. 1420 01:42:59,247 --> 01:43:01,644 It's called Lawrence's, after me. 1421 01:43:01,645 --> 01:43:04,374 And this is just the beginning. 1422 01:43:04,375 --> 01:43:06,904 Night elephant races, professional kickboxing… 1423 01:43:06,905 --> 01:43:09,569 - It's going to be my kind of town. - Lawrence! Lawrence! 1424 01:43:09,570 --> 01:43:12,133 Well, I've got to run. Time is opium… … money. 1425 01:43:12,134 --> 01:43:15,996 Your loving son, blah, blah, blah, Lawrence. 107205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.