All language subtitles for TheAvengers3InfinityWar.brrip.2018.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,361 --> 00:00:28,196 This is the Asgardian 2 00:00:28,279 --> 00:00:30,740 refugee vessel Statesman. 3 00:00:33,493 --> 00:00:34,786 We are under assault. 4 00:00:34,869 --> 00:00:36,955 I repeat, we are under assault. 5 00:00:37,122 --> 00:00:40,667 The engines are dead, life support failing. 6 00:00:40,834 --> 00:00:43,795 Requesting aid from any vessel within range. 7 00:00:43,962 --> 00:00:46,965 We are 22 jump points out of Asgard. 8 00:00:47,966 --> 00:00:50,593 Our crew is made up of Asgardian families. 9 00:00:50,677 --> 00:00:52,178 We have very few soldiers here. 10 00:00:52,345 --> 00:00:54,222 This is not a warcraft. 11 00:00:54,305 --> 00:00:56,307 I repeat, this is not a warcraft. 12 00:01:09,779 --> 00:01:12,782 Hear me and rejoice. 13 00:01:16,578 --> 00:01:18,830 You have had the privilege 14 00:01:18,913 --> 00:01:21,583 of being saved by the Great Titan. 15 00:01:24,544 --> 00:01:26,755 You may think this is suffering. 16 00:01:27,964 --> 00:01:28,965 No. 17 00:01:30,008 --> 00:01:32,343 It is salvation. 18 00:01:36,222 --> 00:01:39,934 Universal scales tip toward balance 19 00:01:40,018 --> 00:01:41,770 because of your sacrifice. 20 00:01:43,396 --> 00:01:44,814 Smile. 21 00:01:46,065 --> 00:01:48,151 For even in death, 22 00:01:48,234 --> 00:01:50,695 you have become Children of Thanos. 23 00:02:06,127 --> 00:02:08,171 I know what it's like to lose. 24 00:02:10,340 --> 00:02:13,301 To feel so desperately that you're right... 25 00:02:14,052 --> 00:02:16,805 yet to fail, nonetheless. 26 00:02:24,896 --> 00:02:26,523 It's frightening. 27 00:02:27,857 --> 00:02:29,818 Turns the legs to jelly. 28 00:02:31,945 --> 00:02:34,072 But I ask you, to what end? 29 00:02:35,490 --> 00:02:38,076 Dread it, run from it... 30 00:02:39,118 --> 00:02:41,663 destiny arrives all the same. 31 00:02:42,872 --> 00:02:44,707 And now, it's here. 32 00:02:45,291 --> 00:02:47,126 Or should I say... 33 00:02:48,461 --> 00:02:49,963 I am. 34 00:02:55,426 --> 00:02:56,761 You talk too much. 35 00:02:58,054 --> 00:02:59,514 The Tesseract. 36 00:02:59,889 --> 00:03:02,016 Or your brother's head. 37 00:03:06,688 --> 00:03:09,065 I assume you have a preference. 38 00:03:10,316 --> 00:03:11,609 Oh, I do. 39 00:03:14,028 --> 00:03:15,071 Kill away. 40 00:03:30,336 --> 00:03:31,462 All right, stop! 41 00:03:35,008 --> 00:03:36,968 We don't have the Tesseract. 42 00:03:37,135 --> 00:03:38,970 It was destroyed on Asgard. 43 00:03:49,772 --> 00:03:52,650 You really are the worst brother. 44 00:03:57,697 --> 00:03:59,574 I assure you, brother... 45 00:03:59,741 --> 00:04:01,701 the sun will shine on us again. 46 00:04:03,661 --> 00:04:06,664 Your optimism is misplaced, Asgardian. 47 00:04:06,998 --> 00:04:10,793 Well, for one thing, I'm not Asgardian. 48 00:04:11,127 --> 00:04:12,170 And for another... 49 00:04:14,589 --> 00:04:15,757 we have a Hulk. 50 00:04:27,143 --> 00:04:29,854 Let him have his fun. 51 00:05:22,156 --> 00:05:23,616 Allfathers... 52 00:05:25,493 --> 00:05:28,746 let the dark magic flow through me one last... 53 00:05:29,580 --> 00:05:30,665 time. 54 00:05:45,471 --> 00:05:46,973 That was a mistake. 55 00:05:52,854 --> 00:05:54,522 No! 56 00:06:03,656 --> 00:06:06,284 You're going to die for that. 57 00:06:09,412 --> 00:06:10,663 Shh. 58 00:06:17,545 --> 00:06:19,297 My humble personage... 59 00:06:20,715 --> 00:06:23,009 bows before your grandeur. 60 00:06:26,304 --> 00:06:29,515 No other being has ever had the might... 61 00:06:29,932 --> 00:06:31,601 nay, the nobility... 62 00:06:31,976 --> 00:06:36,689 to wield not one, but two Infinity Stones. 63 00:06:40,151 --> 00:06:44,572 The universe lies within your grasp. 64 00:07:23,820 --> 00:07:26,572 There are two more stones on Earth. 65 00:07:28,032 --> 00:07:31,536 Find them, my children, and bring them to me on Titan. 66 00:07:31,828 --> 00:07:33,246 Father, we will not fail you. 67 00:07:33,412 --> 00:07:34,914 If I might interject. 68 00:07:36,082 --> 00:07:39,377 If you're going to Earth, you might want a guide. 69 00:07:40,294 --> 00:07:42,880 I do have a bit of experience in that arena. 70 00:07:42,964 --> 00:07:45,383 If you consider failure experience. 71 00:07:45,466 --> 00:07:48,219 I consider experience experience. 72 00:07:49,428 --> 00:07:50,930 Almighty Thanos... 73 00:07:51,222 --> 00:07:55,893 I, Loki, prince of Asgard... 74 00:07:59,689 --> 00:08:00,898 Odinson... 75 00:08:04,819 --> 00:08:06,737 the rightful king of Jotunheim... 76 00:08:07,363 --> 00:08:09,240 god of mischief... 77 00:08:10,116 --> 00:08:11,617 do hereby pledge to you... 78 00:08:13,035 --> 00:08:16,914 my undying fidelity. 79 00:08:27,466 --> 00:08:28,968 Undying? 80 00:08:32,763 --> 00:08:35,433 You should choose your words more carefully. 81 00:08:56,954 --> 00:08:57,955 You... 82 00:08:59,081 --> 00:09:00,666 will never be... 83 00:09:03,377 --> 00:09:04,462 a god. 84 00:09:14,805 --> 00:09:15,806 No! 85 00:09:30,780 --> 00:09:33,282 No resurrections this time. 86 00:09:56,889 --> 00:09:59,058 No. Loki. 87 00:10:37,847 --> 00:10:40,850 Seriously, you don't have any money? 88 00:10:40,933 --> 00:10:43,978 Attachment to the material is detachment from the spiritual. 89 00:10:44,145 --> 00:10:45,438 I'll tell the guys at the deli. 90 00:10:45,604 --> 00:10:47,481 Maybe they'll make you a metaphysical ham on rye. 91 00:10:47,648 --> 00:10:49,483 Oh. Wait, wait, wait. I think I have 200. 92 00:10:49,650 --> 00:10:50,651 Dollars? 93 00:10:50,818 --> 00:10:52,153 - Rupees. - Which is? 94 00:10:52,737 --> 00:10:54,155 Uh, buck and a half. 95 00:10:54,322 --> 00:10:55,531 What do you want? 96 00:10:56,157 --> 00:10:58,326 I wouldn't say no to a tuna melt. 97 00:11:10,796 --> 00:11:12,757 Thanos is coming. 98 00:11:13,299 --> 00:11:14,550 He's coming. 99 00:11:18,721 --> 00:11:20,139 Who? 100 00:11:28,939 --> 00:11:30,107 Slow down, slow down. I'll spell it out for you. 101 00:11:30,191 --> 00:11:31,192 You're totally rambling. 102 00:11:31,275 --> 00:11:32,318 - No, I'm not. - You lost me. 103 00:11:32,401 --> 00:11:33,527 Look, you know how you're having a dream, 104 00:11:33,611 --> 00:11:34,737 and in the dream you gotta pee. 105 00:11:34,904 --> 00:11:35,905 - Yeah. - Okay. 106 00:11:36,072 --> 00:11:37,198 And then you're like, "Oh, my God. 107 00:11:37,281 --> 00:11:38,449 "There's no bathrooms. What am I gonna do? 108 00:11:38,532 --> 00:11:39,533 - "Oh, someone's watching." - Right. 109 00:11:39,617 --> 00:11:40,618 "Oh, I'm gonna go in my pants." 110 00:11:40,701 --> 00:11:41,786 And then you wake up and in real life 111 00:11:41,869 --> 00:11:42,912 you actually have to pee. 112 00:11:42,995 --> 00:11:43,996 - Yes. - Yeah. 113 00:11:44,080 --> 00:11:45,206 - Okay. - Everybody has that. 114 00:11:45,373 --> 00:11:47,083 Right, that's the point I'm trying to make. 115 00:11:47,416 --> 00:11:51,420 Apropos of that, last night I dreamt we had a kid. 116 00:11:52,004 --> 00:11:53,214 It was so real. 117 00:11:53,589 --> 00:11:54,924 We named him after your eccentric uncle. 118 00:11:55,007 --> 00:11:56,008 Uh, what was his name? 119 00:11:56,175 --> 00:11:58,427 - Right. - Morgan! Morgan. 120 00:11:58,594 --> 00:12:00,221 - So you woke up... - Naturally. 121 00:12:00,388 --> 00:12:01,972 ...and thought that we were... 122 00:12:02,139 --> 00:12:03,224 - Expecting. - Yeah. 123 00:12:03,307 --> 00:12:04,350 - Yes? - No. 124 00:12:04,433 --> 00:12:05,810 I had a dream about it. It was so real. 125 00:12:05,976 --> 00:12:07,311 If you wanted to have a kid... 126 00:12:07,978 --> 00:12:09,397 you wouldn't have done that. 127 00:12:10,064 --> 00:12:12,024 I'm glad you brought this up, 'cause it's nothing. 128 00:12:12,108 --> 00:12:13,526 It's just a housing unit for nanoparticles. 129 00:12:13,692 --> 00:12:15,111 You're not helping your case, okay? 130 00:12:15,194 --> 00:12:16,320 No, this is detachable. It's not a... 131 00:12:16,487 --> 00:12:17,947 You don't need that. 132 00:12:18,280 --> 00:12:19,365 I know, I had the surgery. 133 00:12:19,448 --> 00:12:20,491 I'm just trying to protect us... 134 00:12:20,574 --> 00:12:22,326 and future usses and that's it. 135 00:12:22,493 --> 00:12:24,078 Just in case there's a monster in the closet. 136 00:12:24,161 --> 00:12:26,080 - Instead of, you know... - Shirts. 137 00:12:27,748 --> 00:12:29,208 You know me so well. 138 00:12:29,291 --> 00:12:32,002 - God. - You finish all my sentences. 139 00:12:32,545 --> 00:12:34,422 You should have shirts in your closet. 140 00:12:34,797 --> 00:12:35,798 Yeah. 141 00:12:36,632 --> 00:12:38,342 You know what there should be? No more surprises. 142 00:12:38,509 --> 00:12:39,677 We're gonna have a nice dinner tonight. 143 00:12:39,760 --> 00:12:41,971 Show off this Harry Winston. 144 00:12:42,054 --> 00:12:44,390 Right? And we should have no more surprises. Ever. 145 00:12:44,557 --> 00:12:45,599 I should promise you. 146 00:12:45,766 --> 00:12:47,059 - Yes. - I will. 147 00:12:49,520 --> 00:12:50,563 Thank you. 148 00:12:50,646 --> 00:12:51,814 Tony Stark. 149 00:12:51,981 --> 00:12:54,984 I'm Doctor Stephen Strange. I need you to come with me. 150 00:12:56,986 --> 00:12:59,572 Oh, uh, congratulations on the wedding, by the way. 151 00:12:59,738 --> 00:13:01,615 I'm sorry, you giving out tickets to something? 152 00:13:01,699 --> 00:13:03,117 We need your help. 153 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 It's not overselling it to say that 154 00:13:05,578 --> 00:13:07,121 the fate of the universe is at stake. 155 00:13:07,204 --> 00:13:08,747 And who's "we"? 156 00:13:10,458 --> 00:13:11,500 Hey, Tony. 157 00:13:11,584 --> 00:13:12,710 Bruce. 158 00:13:12,877 --> 00:13:14,503 - Pepper. - Hi. 159 00:13:17,506 --> 00:13:19,133 - Oh. - You okay? 160 00:13:20,926 --> 00:13:23,095 At the dawn of the universe, 161 00:13:23,179 --> 00:13:25,139 there was nothing. Then... 162 00:13:25,514 --> 00:13:26,807 Boom. 163 00:13:27,349 --> 00:13:30,686 The Big Bang sent six elemental crystals... 164 00:13:30,853 --> 00:13:33,689 hurtling across the virgin universe. 165 00:13:34,732 --> 00:13:36,275 These Infinity Stones 166 00:13:36,358 --> 00:13:39,278 each control an essential aspect of existence. 167 00:13:40,237 --> 00:13:41,405 Space. 168 00:13:42,531 --> 00:13:43,699 Reality. 169 00:13:45,326 --> 00:13:46,494 Power. 170 00:13:47,703 --> 00:13:48,871 Soul. 171 00:13:49,997 --> 00:13:51,165 Mind. 172 00:13:53,083 --> 00:13:54,335 And Time. 173 00:14:03,928 --> 00:14:05,179 Tell me his name again. 174 00:14:05,262 --> 00:14:06,472 Thanos. 175 00:14:06,639 --> 00:14:07,932 He's a plague, Tony. 176 00:14:08,015 --> 00:14:09,892 He invades planets. He takes what he wants. 177 00:14:10,059 --> 00:14:12,269 He wipes out half the population. 178 00:14:12,353 --> 00:14:14,063 He sent Loki. 179 00:14:14,688 --> 00:14:17,608 The attack on New York, that's him. 180 00:14:18,192 --> 00:14:19,318 This is it. 181 00:14:20,486 --> 00:14:21,487 What's our timeline? 182 00:14:21,570 --> 00:14:23,781 No telling. He has the Power and Space Stones. 183 00:14:23,948 --> 00:14:24,949 That already makes him 184 00:14:25,032 --> 00:14:26,575 the strongest creature in the whole universe. 185 00:14:26,742 --> 00:14:30,079 If he gets his hands on all six stones, Tony... 186 00:14:30,162 --> 00:14:31,247 He could destroy life 187 00:14:31,330 --> 00:14:33,332 on a scale hitherto undreamt of. 188 00:14:33,415 --> 00:14:35,376 Did you seriously just say "hitherto undreamt of"? 189 00:14:35,501 --> 00:14:37,586 Are you seriously leaning on the Cauldron of the Cosmos? 190 00:14:37,753 --> 00:14:39,255 Is that what it is? 191 00:14:42,007 --> 00:14:43,926 I'm going to allow that. 192 00:14:46,136 --> 00:14:47,596 If Thanos needs all six, why don't we just 193 00:14:47,680 --> 00:14:49,139 stick this one down a garbage disposal? 194 00:14:49,223 --> 00:14:50,224 No can do. 195 00:14:50,391 --> 00:14:53,102 We swore an oath to protect the Time Stone with our lives. 196 00:14:53,269 --> 00:14:54,395 And I swore off dairy... 197 00:14:54,478 --> 00:14:57,064 but then Ben & Jerry's named a flavor after me. 198 00:14:57,147 --> 00:14:58,607 - Stark Raving Hazelnuts. - Not bad. 199 00:14:58,774 --> 00:15:00,150 A bit chalky. 200 00:15:00,317 --> 00:15:01,860 A Hunk of Hulk of Burning Fudge is our favorite. 201 00:15:02,027 --> 00:15:03,153 - That's a thing? - Whatever. 202 00:15:03,237 --> 00:15:04,405 Point is, things change. 203 00:15:04,572 --> 00:15:07,408 Our oath to protect the Time Stone cannot change. 204 00:15:07,491 --> 00:15:09,618 And this stone may be the best chance we have against Thanos. 205 00:15:09,702 --> 00:15:10,703 Yeah, so conversely, 206 00:15:10,786 --> 00:15:12,663 it may also be his best chance against us. 207 00:15:12,746 --> 00:15:14,206 Well, if we don't do our jobs. 208 00:15:14,290 --> 00:15:15,291 What is your job exactly? 209 00:15:15,374 --> 00:15:17,001 Besides making balloon animals. 210 00:15:18,127 --> 00:15:20,754 Protecting your reality, douchebag. 211 00:15:20,838 --> 00:15:23,340 Okay, guys. Could we table this discussion right now? 212 00:15:23,507 --> 00:15:25,384 The fact is we have this stone. 213 00:15:25,467 --> 00:15:26,760 We know where it is. 214 00:15:27,136 --> 00:15:29,471 Vision is out there somewhere with the Mind Stone... 215 00:15:29,638 --> 00:15:31,348 and we have to find him now. 216 00:15:32,141 --> 00:15:33,559 Yeah, that's the thing. 217 00:15:33,642 --> 00:15:34,643 What do you mean? 218 00:15:34,768 --> 00:15:36,979 2 weeks ago, Vision turned off his transponder. 219 00:15:37,062 --> 00:15:38,188 He's offline. 220 00:15:38,272 --> 00:15:39,523 - What? - Yeah. 221 00:15:39,690 --> 00:15:41,692 Tony, you lost another super-bot? 222 00:15:41,775 --> 00:15:44,028 I didn't lose him. He's more than that. He's evolving. 223 00:15:44,194 --> 00:15:45,654 Who could find Vision then? 224 00:15:48,657 --> 00:15:49,658 Shit. 225 00:15:50,326 --> 00:15:51,327 Probably Steve Rogers. 226 00:15:51,493 --> 00:15:52,661 Oh, great. 227 00:15:53,120 --> 00:15:54,330 Maybe. 228 00:15:54,955 --> 00:15:55,956 But... 229 00:15:59,418 --> 00:16:00,544 Call him. 230 00:16:01,295 --> 00:16:02,588 It's not that easy. 231 00:16:03,672 --> 00:16:05,549 God, we haven't caught up in a spell, have we? 232 00:16:05,633 --> 00:16:06,634 No. 233 00:16:06,717 --> 00:16:08,385 The Avengers broke up. We're toast. 234 00:16:09,011 --> 00:16:10,095 Broke up? 235 00:16:12,014 --> 00:16:13,974 Like a band? Like... Like the Beatles? 236 00:16:14,058 --> 00:16:15,976 Cap and I fell out hard. 237 00:16:16,977 --> 00:16:18,145 We're not on speaking terms. 238 00:16:19,605 --> 00:16:22,107 Tony, listen to me. 239 00:16:23,192 --> 00:16:24,526 Thor's gone. 240 00:16:26,236 --> 00:16:27,404 Thanos is coming. 241 00:16:27,488 --> 00:16:29,114 It doesn't matter who you're talking to or not. 242 00:16:46,382 --> 00:16:47,383 Flip phone. 243 00:17:08,487 --> 00:17:09,697 Say, Doc, you wouldn't happen to be 244 00:17:09,780 --> 00:17:10,948 moving your hair, would ya? 245 00:17:11,907 --> 00:17:14,118 Not at the moment, no. 246 00:17:46,817 --> 00:17:48,652 You okay? 247 00:17:49,778 --> 00:17:50,779 - Help him! - Banner! 248 00:17:50,946 --> 00:17:52,531 - Wong! Look alive! - Go, go! We got it! 249 00:17:52,698 --> 00:17:53,741 Friday, what am I looking at? 250 00:17:53,824 --> 00:17:55,159 Not sure. I'm working on it. 251 00:17:55,325 --> 00:17:57,369 Hey! You might wanna put that Time Stone 252 00:17:57,453 --> 00:17:58,662 in your back pocket, Doc! 253 00:17:58,829 --> 00:18:00,038 Might wanna use it. 254 00:18:27,483 --> 00:18:29,777 Ned, hey. I need you to cause a distraction. 255 00:18:29,943 --> 00:18:31,236 Holy shit. 256 00:18:31,612 --> 00:18:33,155 We're all gonna die! 257 00:18:33,238 --> 00:18:34,448 There's a spaceship! 258 00:18:34,615 --> 00:18:36,325 - What's going on? - Oh, my God! 259 00:18:44,875 --> 00:18:45,959 What's the matter with you kids? 260 00:18:46,043 --> 00:18:47,836 You never seen a spaceship before? 261 00:19:00,098 --> 00:19:02,434 Friday, evac anyone south of 43rd Street. 262 00:19:02,518 --> 00:19:03,519 Notify first responders. 263 00:19:03,685 --> 00:19:04,853 Will do. 264 00:19:33,215 --> 00:19:36,134 Hear me and rejoice. 265 00:19:37,511 --> 00:19:38,971 You are about to die 266 00:19:39,054 --> 00:19:41,098 at the hands of the Children of Thanos. 267 00:19:41,181 --> 00:19:43,725 Be thankful... 268 00:19:43,892 --> 00:19:46,436 that your meaningless lives are now contributing... 269 00:19:46,812 --> 00:19:49,565 I'm sorry, Earth is closed today. 270 00:19:49,731 --> 00:19:52,442 You better pack it up and get outta here. 271 00:19:52,609 --> 00:19:53,735 Stonekeeper. 272 00:19:54,695 --> 00:19:57,030 Does this chattering animal speak for you? 273 00:19:57,114 --> 00:19:58,907 Certainly not. I speak for myself. 274 00:19:59,366 --> 00:20:01,785 You're trespassing in this city and on this planet. 275 00:20:02,786 --> 00:20:04,246 He means get lost, Squidward. 276 00:20:04,413 --> 00:20:05,581 He exhausts me. 277 00:20:05,664 --> 00:20:07,708 Bring me the stone. 278 00:20:09,334 --> 00:20:10,794 Banner, you want a piece? 279 00:20:11,420 --> 00:20:13,171 Mmm, no, not really. 280 00:20:13,255 --> 00:20:14,548 But when do I ever get what I want? 281 00:20:14,715 --> 00:20:15,716 That's right. 282 00:20:16,425 --> 00:20:17,634 Okay. Push! 283 00:20:17,801 --> 00:20:19,261 It's been a while. 284 00:20:19,428 --> 00:20:20,929 It's gonna be good to have you, buddy. 285 00:20:21,096 --> 00:20:22,097 Okay. Shh. 286 00:20:22,180 --> 00:20:24,933 Let me just... I need to concentrate here for a second. 287 00:20:25,100 --> 00:20:26,351 Come on, come on, man. 288 00:20:26,435 --> 00:20:28,729 God! 289 00:20:29,855 --> 00:20:31,106 Where's your guy? 290 00:20:32,524 --> 00:20:33,984 I don't know. We've sorta been having a thing. 291 00:20:34,067 --> 00:20:35,110 - It's no time for a thing. - I know. 292 00:20:35,277 --> 00:20:36,737 That's the thing right there. Let's go. 293 00:20:43,952 --> 00:20:45,120 Dude, you're embarrassing me in front of the wizards. 294 00:20:45,287 --> 00:20:47,205 Tony, I'm sorry. Either I can't or he won't. 295 00:20:47,289 --> 00:20:48,290 It's okay. 296 00:20:48,373 --> 00:20:50,751 Hey, stand down. Keep an eye on him. Thank you. 297 00:20:50,918 --> 00:20:52,252 - I have him. - Damn it. 298 00:21:19,947 --> 00:21:21,114 Where'd that come from? 299 00:21:21,281 --> 00:21:22,324 It's nanotech. 300 00:21:22,407 --> 00:21:23,450 You like it? A little something I... 301 00:21:27,204 --> 00:21:29,498 Doctor Banner, if the rest of your green friend 302 00:21:29,581 --> 00:21:30,707 won't be joining us... 303 00:21:40,384 --> 00:21:41,635 Gotta get that stone outta here, now. 304 00:21:41,718 --> 00:21:43,136 It stays with me. 305 00:21:43,303 --> 00:21:44,638 Exactly. Bye. 306 00:21:53,981 --> 00:21:55,190 Tony, you okay? 307 00:21:55,357 --> 00:21:57,317 - How we doing? Good? Bad? - Really, really good. 308 00:21:57,401 --> 00:21:58,527 Really good. Do you plan on helping out? 309 00:21:58,694 --> 00:21:59,987 I'm trying. He won't come out. 310 00:22:01,863 --> 00:22:02,948 Hammer. 311 00:22:10,706 --> 00:22:13,583 Come on, Hulk! What are you doing to me? 312 00:22:13,750 --> 00:22:15,877 Come out! Come out! Come out! 313 00:22:16,044 --> 00:22:18,255 No! 314 00:22:22,134 --> 00:22:23,927 What do you mean, "no"? 315 00:22:29,683 --> 00:22:31,309 Hey, man. What's up, Mr. Stark? 316 00:22:31,476 --> 00:22:34,271 - Kid, where'd you come from? - A field trip to MoMA. 317 00:22:36,314 --> 00:22:37,774 Uh, what is this guy's problem, Mr. Stark? 318 00:22:38,692 --> 00:22:39,943 Uh, he's from space. 319 00:22:40,027 --> 00:22:41,987 He came here to steal a necklace from a wizard. 320 00:23:08,638 --> 00:23:10,474 Your powers are quaint. 321 00:23:10,557 --> 00:23:12,309 You must be popular with children. 322 00:23:15,270 --> 00:23:17,064 It's a simple spell but quite unbreakable. 323 00:23:17,230 --> 00:23:19,191 Then I'll take it off your corpse. 324 00:23:32,245 --> 00:23:37,417 You'll find removing a dead man's spell troublesome. 325 00:23:37,501 --> 00:23:39,169 You'll only wish you were dead. 326 00:23:49,429 --> 00:23:50,430 No! 327 00:23:54,601 --> 00:23:56,103 Kid, that's the wizard. Get on it. 328 00:23:56,269 --> 00:23:57,813 On it! 329 00:24:05,237 --> 00:24:06,613 Not cool. 330 00:24:10,867 --> 00:24:11,868 Gotcha! 331 00:24:13,370 --> 00:24:14,621 Wait! 332 00:24:22,045 --> 00:24:24,673 Uh, Mr. Stark, I'm being beamed up. 333 00:24:24,756 --> 00:24:26,174 Hang on, kid. 334 00:24:41,857 --> 00:24:43,233 Oh! 335 00:24:45,026 --> 00:24:46,027 Ugh. 336 00:24:46,111 --> 00:24:47,863 Wong, you're invited to my wedding. 337 00:24:55,412 --> 00:24:56,538 Give me a little juice, Friday. 338 00:25:05,463 --> 00:25:06,882 Unlock 17:A. 339 00:25:19,895 --> 00:25:21,479 Pete, you gotta let go. I'm gonna catch you. 340 00:25:21,563 --> 00:25:23,732 But you said save the wizard! 341 00:25:24,149 --> 00:25:25,150 I can't breathe. 342 00:25:26,443 --> 00:25:28,111 We're too high up. You're running out of air. 343 00:25:29,070 --> 00:25:31,323 Yeah. That makes sense. 344 00:25:48,506 --> 00:25:50,508 Mr. Stark, it smells like a new car in here! 345 00:25:50,675 --> 00:25:51,718 Happy trails, kid. 346 00:25:51,801 --> 00:25:53,220 - Friday, send him home. - Yep. 347 00:25:54,179 --> 00:25:55,639 Oh, come on! 348 00:26:04,064 --> 00:26:06,066 Boss, incoming call from Miss Potts. 349 00:26:06,233 --> 00:26:07,234 Tony? Oh, my God. 350 00:26:07,317 --> 00:26:08,318 Are you all right? What's going on? 351 00:26:08,485 --> 00:26:09,778 Yeah, I'm fine. I just think 352 00:26:09,861 --> 00:26:11,154 we might have to push our 8:30 res. 353 00:26:11,238 --> 00:26:12,322 Why? 354 00:26:12,405 --> 00:26:13,907 Just 'cause I'll probably 355 00:26:13,990 --> 00:26:15,408 not make it back for a while. 356 00:26:16,493 --> 00:26:17,744 Tell me you're not on that ship. 357 00:26:17,827 --> 00:26:18,828 Yeah. 358 00:26:18,912 --> 00:26:20,247 God, no, please tell me you're not on the ship. 359 00:26:20,413 --> 00:26:21,998 Honey, I'm sorry. 360 00:26:22,165 --> 00:26:23,333 I'm sorry, I don't know what to say. 361 00:26:23,416 --> 00:26:24,668 Come back here, Tony. I swear to God. 362 00:26:24,834 --> 00:26:26,920 - Pep. - Come back here right now. 363 00:26:27,045 --> 00:26:28,046 Come back. 364 00:26:28,213 --> 00:26:30,131 Boss, we're losing her. 365 00:26:30,799 --> 00:26:32,342 I'm going too. 366 00:26:41,434 --> 00:26:42,686 Oh, my God! 367 00:26:47,148 --> 00:26:49,109 I shoulda stayed on the bus. 368 00:27:03,456 --> 00:27:04,833 Where you going? 369 00:27:05,125 --> 00:27:06,501 The Time Stone's been taken. 370 00:27:06,668 --> 00:27:08,586 The Sanctum remains unguarded. 371 00:27:09,212 --> 00:27:10,672 What will you do? 372 00:27:11,464 --> 00:27:13,133 I'm gonna make a call. 373 00:27:53,423 --> 00:27:54,591 Sing it, Drax! 374 00:28:07,187 --> 00:28:08,563 Why are we doing this again? 375 00:28:08,730 --> 00:28:10,357 It's a distress signal, Rocket. 376 00:28:10,440 --> 00:28:11,441 Someone could be dying. 377 00:28:11,608 --> 00:28:13,693 I get that, but why are we doing it? 378 00:28:13,860 --> 00:28:15,653 'Cause we're nice. 379 00:28:15,820 --> 00:28:16,821 And maybe whoever it is 380 00:28:16,905 --> 00:28:18,573 will give us a little cheddar cheese for our effort. 381 00:28:18,740 --> 00:28:21,076 - Which isn't the point. - Which isn't the point. 382 00:28:21,242 --> 00:28:22,952 I mean, if he doesn't pony up... 383 00:28:23,119 --> 00:28:24,162 We take his ship. 384 00:28:24,329 --> 00:28:25,997 - Exactly! - Bingo! 385 00:28:26,081 --> 00:28:27,207 All right! 386 00:28:30,377 --> 00:28:31,836 We are arriving. 387 00:28:32,253 --> 00:28:33,254 All right, Guardians, 388 00:28:33,338 --> 00:28:34,464 don't forget this might be dangerous... 389 00:28:34,631 --> 00:28:36,925 so let's put on our mean faces. 390 00:28:42,180 --> 00:28:43,723 Groot, put that thing away, now. 391 00:28:43,807 --> 00:28:44,808 I don't wanna tell you again. 392 00:28:44,891 --> 00:28:46,017 Groot. 393 00:28:46,184 --> 00:28:47,310 I am Groot! 394 00:28:47,394 --> 00:28:48,395 - Whoa! - Language! 395 00:28:48,520 --> 00:28:49,854 - Hey! - Wow. 396 00:28:50,021 --> 00:28:51,689 You got some acorns on you, kid. 397 00:28:51,856 --> 00:28:53,400 Ever since you got a little sap, 398 00:28:53,483 --> 00:28:54,484 you're a total d-hole. 399 00:28:55,443 --> 00:28:58,696 Now, keep it up, and I'm gonna smash that thing to pieces. 400 00:29:05,620 --> 00:29:07,163 What happened? 401 00:29:11,209 --> 00:29:12,544 Oh, my God. 402 00:29:18,133 --> 00:29:19,884 Looks like we're not getting paid. 403 00:29:22,137 --> 00:29:24,097 Wipers! Wipers! 404 00:29:24,264 --> 00:29:25,557 Get it off. 405 00:29:32,230 --> 00:29:34,983 How the hell is this dude still alive? 406 00:29:35,150 --> 00:29:36,943 He is not a dude. 407 00:29:37,110 --> 00:29:38,653 You're a dude. 408 00:29:38,987 --> 00:29:42,031 This... This is a man. 409 00:29:42,407 --> 00:29:45,160 A handsome, muscular man. 410 00:29:45,326 --> 00:29:46,327 I'm muscular. 411 00:29:46,411 --> 00:29:47,412 But who are you kidding, Quill? 412 00:29:47,495 --> 00:29:48,872 You're one sandwich away from fat. 413 00:29:48,955 --> 00:29:49,956 Yeah, right. 414 00:29:50,039 --> 00:29:51,541 It's true, Quill. You have put on weight. 415 00:29:51,624 --> 00:29:52,959 What? 416 00:29:54,919 --> 00:29:56,754 Gamora, do you think I'm... 417 00:29:59,048 --> 00:30:02,635 He is anxious, angry. 418 00:30:02,802 --> 00:30:05,680 He feels tremendous loss and guilt. 419 00:30:06,556 --> 00:30:09,309 It's like a pirate had a baby with an angel. 420 00:30:09,392 --> 00:30:10,477 Wow. 421 00:30:10,560 --> 00:30:12,437 This is a real wake-up call for me. Okay. 422 00:30:12,604 --> 00:30:15,315 I'm gonna get a Bowflex. I'm gonna commit. 423 00:30:15,482 --> 00:30:16,483 I'm gonna get some dumbbells. 424 00:30:16,608 --> 00:30:17,942 You know you can't eat dumbbells, right? 425 00:30:18,109 --> 00:30:19,319 It's like his muscles 426 00:30:19,402 --> 00:30:21,321 are made of Cotati metal fibers. 427 00:30:21,488 --> 00:30:23,198 Stop massaging his muscles. 428 00:30:24,991 --> 00:30:25,992 Wake him up. 429 00:30:29,078 --> 00:30:30,079 Wake. 430 00:30:47,680 --> 00:30:49,933 Who the hell are you guys? 431 00:30:52,727 --> 00:30:56,356 The entire time I knew Thanos, he only ever had one goal. 432 00:30:56,523 --> 00:30:58,233 To bring balance to the universe 433 00:30:58,316 --> 00:31:00,485 by wiping out half of all life. 434 00:31:01,402 --> 00:31:03,613 He used to kill people planet by planet, 435 00:31:03,696 --> 00:31:05,073 massacre by massacre. 436 00:31:05,365 --> 00:31:06,741 Including my own. 437 00:31:06,908 --> 00:31:08,493 If he gets all six Infinity Stones... 438 00:31:08,660 --> 00:31:10,870 he can do it with the snap of his fingers like this. 439 00:31:11,871 --> 00:31:14,457 You seem to know a great deal about Thanos. 440 00:31:14,624 --> 00:31:18,419 Gamora is the daughter of Thanos. 441 00:31:22,465 --> 00:31:24,551 Your father killed my brother. 442 00:31:24,884 --> 00:31:26,094 Oh, boy. 443 00:31:26,261 --> 00:31:27,929 Stepfather, technically. 444 00:31:28,096 --> 00:31:30,014 And she hates him as much as you do. 445 00:31:33,726 --> 00:31:35,270 Families can be tough. 446 00:31:35,436 --> 00:31:36,771 Before my father died, 447 00:31:36,854 --> 00:31:38,606 he told me that I had a half-sister... 448 00:31:38,773 --> 00:31:41,025 that he imprisoned in Hel. 449 00:31:41,192 --> 00:31:44,153 And then she returned home and stabbed me in the eye. 450 00:31:44,320 --> 00:31:45,613 So I had to kill her. 451 00:31:45,780 --> 00:31:47,824 That's life though, isn't it, I guess. 452 00:31:47,907 --> 00:31:49,158 Goes round and round and... 453 00:31:49,993 --> 00:31:50,994 I feel your pain. 454 00:31:51,160 --> 00:31:53,454 I feel your pain as well, because... 455 00:31:53,621 --> 00:31:54,789 I mean, it's not a competition, 456 00:31:54,872 --> 00:31:55,999 but I've been through a lot. 457 00:31:56,165 --> 00:31:57,834 My father killed my mother. 458 00:31:58,001 --> 00:31:59,127 And then I had to kill my father. 459 00:31:59,210 --> 00:32:00,712 That was hard. 460 00:32:00,878 --> 00:32:03,756 Probably even harder than having to kill a sister. 461 00:32:04,299 --> 00:32:07,176 Plus, I came out with both my eyes, which was... 462 00:32:07,343 --> 00:32:09,053 I need a hammer, not a spoon. 463 00:32:10,888 --> 00:32:13,975 How do I open this thing? Is there some sort of, uh... 464 00:32:14,517 --> 00:32:17,061 A 4-digit code, maybe? Maybe a birthdate. 465 00:32:17,145 --> 00:32:20,523 - Uh, what are you doing? - Taking your pod. 466 00:32:21,983 --> 00:32:23,026 No, you're not. 467 00:32:25,153 --> 00:32:29,032 You will not be taking our pod today, sir. 468 00:32:29,532 --> 00:32:32,910 Uh... Quill, are you making your voice deeper? 469 00:32:34,829 --> 00:32:36,456 - No. - You are. 470 00:32:36,623 --> 00:32:39,334 You're imitating the god-man. It's weird. 471 00:32:39,500 --> 00:32:40,668 No, I'm not. 472 00:32:40,835 --> 00:32:42,879 - He just did it again! - This is my voice. 473 00:32:49,052 --> 00:32:50,053 Are you mocking me? 474 00:32:50,511 --> 00:32:53,431 - Are you mocking me? - Stop it. You did it again. 475 00:32:53,931 --> 00:32:54,932 He's trying to copy me. 476 00:32:55,016 --> 00:32:56,017 I need you to stop doing that. 477 00:32:56,184 --> 00:32:57,810 - Enough! - He's doing it first. 478 00:32:57,977 --> 00:32:59,354 We need to stop Thanos. 479 00:32:59,520 --> 00:33:01,064 Which means we need to find out 480 00:33:01,147 --> 00:33:02,148 where he's going next. 481 00:33:02,315 --> 00:33:03,566 Knowhere. 482 00:33:03,733 --> 00:33:05,401 He must be going somewhere. 483 00:33:05,568 --> 00:33:07,570 No, no. Knowhere? 484 00:33:07,737 --> 00:33:10,406 It's a place. We've been there. It sucks. 485 00:33:10,573 --> 00:33:12,992 - Excuse me, that's our food. - Not anymore. 486 00:33:13,409 --> 00:33:16,579 Thor, why would he go to Knowhere? 487 00:33:16,746 --> 00:33:17,914 Because for years... 488 00:33:18,081 --> 00:33:20,249 the Reality Stone's been safely stored there 489 00:33:20,333 --> 00:33:21,751 with a man called the Collector. 490 00:33:21,918 --> 00:33:23,503 If it's with the Collector, then it's not safe. 491 00:33:23,670 --> 00:33:25,463 Only an idiot would give that man a stone. 492 00:33:25,546 --> 00:33:26,923 - Or a genius. - How do you know... 493 00:33:27,090 --> 00:33:29,634 he's not going for one of the other stones? 494 00:33:29,801 --> 00:33:32,178 There are six stones out there. 495 00:33:32,345 --> 00:33:34,555 Thanos already has the Power Stone... 496 00:33:34,722 --> 00:33:38,017 because he stole it last week when he decimated Xandar. 497 00:33:38,476 --> 00:33:40,520 He stole the Space Stone from me... 498 00:33:40,687 --> 00:33:43,356 when he destroyed my ship and slaughtered half my people. 499 00:33:43,523 --> 00:33:45,149 The Time and Mind Stones are safe on Earth. 500 00:33:45,233 --> 00:33:46,234 They're with the Avengers. 501 00:33:46,567 --> 00:33:48,820 - The Avengers? - Earth's mightiest heroes. 502 00:33:48,986 --> 00:33:50,113 Like Kevin Bacon? 503 00:33:50,279 --> 00:33:51,572 He may be on the team. I don't know. 504 00:33:51,656 --> 00:33:52,657 I haven't been there in a while. 505 00:33:52,824 --> 00:33:55,034 As for the Soul Stone, well, no one's ever seen that. 506 00:33:55,201 --> 00:33:56,828 No one even knows where it is. 507 00:33:56,994 --> 00:33:58,746 Therefore Thanos can't get it. 508 00:33:58,830 --> 00:34:00,289 Therefore he's going to Knowhere. 509 00:34:00,456 --> 00:34:02,875 Hence he'll be getting the Reality Stone. 510 00:34:03,042 --> 00:34:04,085 You're welcome. 511 00:34:04,252 --> 00:34:05,461 Then we have to go to Knowhere now. 512 00:34:05,628 --> 00:34:09,298 Wrong. Where we have to go is Nidavellir. 513 00:34:09,757 --> 00:34:11,592 - That's a made-up word. - All words are made up. 514 00:34:11,759 --> 00:34:14,846 Nidavellir is real? Seriously? 515 00:34:15,012 --> 00:34:16,639 That place is a legend. 516 00:34:16,806 --> 00:34:18,224 They make the most powerful, horrific weapons 517 00:34:18,307 --> 00:34:20,351 to ever torment the universe. 518 00:34:20,518 --> 00:34:22,562 I would very much like to go there, please. 519 00:34:22,729 --> 00:34:23,730 The rabbit is correct 520 00:34:23,813 --> 00:34:24,814 and clearly the smartest among you. 521 00:34:24,939 --> 00:34:25,982 Rabbit? 522 00:34:26,149 --> 00:34:28,401 Only Eitri the Dwarf can make me the weapon I need. 523 00:34:28,568 --> 00:34:29,777 I assume you're the captain, sir. 524 00:34:29,944 --> 00:34:30,945 You're very perceptive. 525 00:34:31,112 --> 00:34:32,321 You seem like a noble leader. 526 00:34:32,405 --> 00:34:33,990 Will you join me on my quest to Nidavellir? 527 00:34:34,157 --> 00:34:36,951 Let me just ask the captain. Oh, wait a second, it's me! 528 00:34:37,118 --> 00:34:38,870 - Yeah. I'll go. - Wonderful! 529 00:34:39,036 --> 00:34:40,163 Uh, except for that I'm the captain. 530 00:34:40,246 --> 00:34:41,247 Quiet. 531 00:34:41,330 --> 00:34:42,915 - That's my backpack. - Go sit down. 532 00:34:43,082 --> 00:34:44,709 Look, this is my ship. 533 00:34:44,876 --> 00:34:46,627 And I'm not goin' to... 534 00:34:47,628 --> 00:34:49,714 Wait, what kinda weapon are we talkin' about here? 535 00:34:49,881 --> 00:34:51,132 The Thanos-killing kind. 536 00:34:51,966 --> 00:34:53,468 Don't you think that we should all have a weapon like that? 537 00:34:53,634 --> 00:34:55,678 No. You simply lack the strength to wield them. 538 00:34:55,845 --> 00:34:56,929 Your bodies would crumble 539 00:34:57,013 --> 00:34:58,181 as your minds collapsed into madness. 540 00:34:58,347 --> 00:35:00,266 Is it weird that I wanna do it even more now? 541 00:35:00,433 --> 00:35:01,601 Mmm, a little bit, yeah. 542 00:35:01,768 --> 00:35:03,019 If we don't go to Knowhere 543 00:35:03,102 --> 00:35:04,687 and Thanos retrieves another stone... 544 00:35:04,854 --> 00:35:06,397 he'll be too powerful to stop. 545 00:35:06,564 --> 00:35:08,733 - He already is. - I got it figured out. 546 00:35:08,900 --> 00:35:10,610 We got two ships 547 00:35:10,693 --> 00:35:12,069 and a large assortment of morons. 548 00:35:12,236 --> 00:35:15,490 So me and Groot will go with the pirate angel here. 549 00:35:15,656 --> 00:35:16,824 And the morons will go to Knowhere 550 00:35:16,908 --> 00:35:18,493 to try to stop Thanos. 551 00:35:18,659 --> 00:35:20,578 - Cool? Cool. - So cool. 552 00:35:20,745 --> 00:35:22,038 For the record... 553 00:35:22,789 --> 00:35:24,123 I know that you're going with him 554 00:35:24,207 --> 00:35:25,291 because it's where Thanos isn't. 555 00:35:25,458 --> 00:35:26,959 You know, you really shouldn't 556 00:35:27,043 --> 00:35:29,170 talk that way to your captain, Quill. 557 00:35:30,129 --> 00:35:31,464 Come on, Groot. 558 00:35:32,006 --> 00:35:34,717 Put that game down. You'll rot your brain. 559 00:35:38,429 --> 00:35:41,265 I bid you farewell and good luck, morons. 560 00:35:41,432 --> 00:35:42,558 Bye. 561 00:35:57,323 --> 00:35:58,449 Vis? 562 00:35:58,908 --> 00:36:00,827 Is it the stone again? 563 00:36:00,993 --> 00:36:02,620 It's as if it's speaking to me. 564 00:36:03,246 --> 00:36:04,956 What does it say? 565 00:36:05,873 --> 00:36:08,209 I don't... I don't know, but something. 566 00:36:09,794 --> 00:36:11,671 Hey. 567 00:36:21,514 --> 00:36:24,016 Tell me what you feel. 568 00:36:31,023 --> 00:36:33,734 I just feel you. 569 00:36:41,909 --> 00:36:43,828 So there's a 10:00 a.m. to Glasgow... 570 00:36:43,995 --> 00:36:45,997 which would give us more time together before you went back. 571 00:36:46,163 --> 00:36:47,623 What if I miss that train? 572 00:36:47,790 --> 00:36:48,791 There's an 11:00. 573 00:36:48,958 --> 00:36:51,377 What if I missed all the trains? 574 00:36:52,753 --> 00:36:54,463 What if this time I didn't go back? 575 00:36:54,630 --> 00:36:55,965 But you gave Stark your word. 576 00:36:56,132 --> 00:36:57,300 I'd rather give it to you. 577 00:36:57,466 --> 00:36:59,427 Well, there are people who are expecting me too, you know. 578 00:36:59,594 --> 00:37:00,928 We both made promises. 579 00:37:01,095 --> 00:37:02,805 Not to each other. 580 00:37:03,222 --> 00:37:04,223 Wanda. 581 00:37:05,182 --> 00:37:07,518 For 2 years, we've stolen these moments... 582 00:37:07,685 --> 00:37:09,729 trying to see if this could work and... 583 00:37:09,896 --> 00:37:11,480 I don't know. 584 00:37:11,647 --> 00:37:13,608 You know what, I'm just gonna speak for myself. 585 00:37:13,691 --> 00:37:15,484 I think... 586 00:37:15,651 --> 00:37:16,736 - It works. - It works. 587 00:37:16,903 --> 00:37:18,195 It works. 588 00:37:20,656 --> 00:37:21,908 Stay. 589 00:37:22,825 --> 00:37:24,493 Stay with me. 590 00:37:29,248 --> 00:37:32,501 Or not. If I'm overstepping... 591 00:37:39,550 --> 00:37:41,302 What are they? 592 00:37:41,636 --> 00:37:44,055 What the stone was warning me about. 593 00:37:54,023 --> 00:37:55,358 I have to go. 594 00:37:55,441 --> 00:37:56,442 No, Vision. 595 00:37:57,068 --> 00:37:58,319 Vision, if that's true, 596 00:37:58,402 --> 00:38:01,197 then maybe going isn't the best idea. 597 00:38:02,239 --> 00:38:03,324 Wanda, I... 598 00:38:03,491 --> 00:38:05,534 Vision! 599 00:38:33,688 --> 00:38:36,357 The blade, it stopped me from phasing. 600 00:38:37,274 --> 00:38:39,235 - Is that even possible? - It isn't supposed to be. 601 00:38:40,319 --> 00:38:42,029 My systems are failing. 602 00:38:42,947 --> 00:38:45,616 I'm beginning to think we should have stayed in bed. 603 00:38:48,160 --> 00:38:49,370 Vis! 604 00:38:58,254 --> 00:39:01,632 Give up the stone, and she lives. 605 00:39:39,754 --> 00:39:40,963 Hands off. 606 00:39:56,771 --> 00:39:58,022 Come on. Come on. 607 00:39:58,189 --> 00:39:59,982 Come on, you gotta get up. 608 00:40:00,149 --> 00:40:02,359 You gotta get up. Come on. Hey. 609 00:40:03,444 --> 00:40:04,862 Hey. We have to go. 610 00:40:06,781 --> 00:40:09,366 Please. Please leave. 611 00:40:09,492 --> 00:40:11,285 You asked me to stay. 612 00:40:12,536 --> 00:40:13,704 - I'm staying. - Please. 613 00:41:24,900 --> 00:41:26,610 - Get up. - I can't. 614 00:41:26,777 --> 00:41:29,488 We don't wanna kill you, but we will. 615 00:41:29,655 --> 00:41:31,824 You'll never get the chance again. 616 00:41:47,798 --> 00:41:49,341 Can you stand? 617 00:41:54,096 --> 00:41:55,514 Thank you, Captain. 618 00:41:58,225 --> 00:41:59,852 Let's get you on the jet. 619 00:42:03,814 --> 00:42:07,234 Now, I thought we had a deal. 620 00:42:07,401 --> 00:42:11,113 Stay close, check in, don't take any chances. 621 00:42:11,280 --> 00:42:12,615 I'm sorry. 622 00:42:12,781 --> 00:42:14,575 We just wanted time. 623 00:42:17,286 --> 00:42:18,537 Where to, Cap? 624 00:42:21,373 --> 00:42:22,875 Home. 625 00:42:26,462 --> 00:42:28,505 We'll be safe. We'll be safe. 626 00:42:53,072 --> 00:42:54,114 Zehobereians. 627 00:42:54,281 --> 00:42:56,033 Mother! Where's my mother? 628 00:42:56,200 --> 00:42:57,534 Choose a side or die. 629 00:42:57,701 --> 00:42:59,161 Mother! 630 00:42:59,328 --> 00:43:01,497 One side is a revelation... 631 00:43:01,664 --> 00:43:04,708 the other an honor known only to a few. 632 00:43:05,626 --> 00:43:07,086 What's wrong, little one? 633 00:43:07,711 --> 00:43:11,131 My mother. Where is my mother? 634 00:43:15,928 --> 00:43:17,137 What's your name? 635 00:43:18,472 --> 00:43:20,140 Gamora. 636 00:43:20,641 --> 00:43:22,768 You're quite the fighter, Gamora. 637 00:43:24,311 --> 00:43:25,312 Come. 638 00:43:25,688 --> 00:43:26,689 Let me help you. 639 00:43:40,202 --> 00:43:41,328 Look. 640 00:43:44,999 --> 00:43:46,667 Pretty, isn't it? 641 00:43:47,418 --> 00:43:50,879 Perfectly balanced, as all things should be. 642 00:43:51,046 --> 00:43:54,800 Too much to one side or the other... 643 00:43:58,804 --> 00:44:01,640 Here. You try. 644 00:44:05,394 --> 00:44:08,480 Now, go in peace to meet your maker. 645 00:44:09,982 --> 00:44:11,817 Uh-uh. 646 00:44:13,736 --> 00:44:15,279 Concentrate. 647 00:44:18,240 --> 00:44:21,035 There. You've got it. 648 00:44:30,544 --> 00:44:31,628 Gamora. 649 00:44:32,713 --> 00:44:33,797 Do you know if these grenades 650 00:44:33,881 --> 00:44:36,050 are the blow-off-your-junk kind or the gas kind? 651 00:44:36,216 --> 00:44:37,301 Because I was thinking about 652 00:44:37,384 --> 00:44:38,969 hanging a couple on my belt right here. 653 00:44:39,053 --> 00:44:40,137 But I don't want to if they're the... 654 00:44:40,220 --> 00:44:41,472 I need to ask a favor. 655 00:44:42,389 --> 00:44:43,724 Yeah, sure. 656 00:44:45,267 --> 00:44:46,352 One way or another, 657 00:44:46,435 --> 00:44:48,687 the path that we're on leads to Thanos. 658 00:44:50,439 --> 00:44:51,940 Which is what the grenades are for. 659 00:44:52,858 --> 00:44:55,194 Uh, I'm sorry. What's the favor? 660 00:44:57,529 --> 00:44:58,530 If things go wrong... 661 00:45:00,115 --> 00:45:02,284 If Thanos gets me... 662 00:45:06,830 --> 00:45:08,791 I want you to promise me... 663 00:45:09,833 --> 00:45:10,959 you'll kill me. 664 00:45:11,710 --> 00:45:12,711 What? 665 00:45:15,881 --> 00:45:18,258 I know something he doesn't. 666 00:45:20,803 --> 00:45:23,013 And if he finds it out, 667 00:45:23,097 --> 00:45:24,473 the entire universe could be at risk. 668 00:45:25,140 --> 00:45:26,225 What do you know? 669 00:45:26,392 --> 00:45:28,435 If I tell you, you'd know too. 670 00:45:31,480 --> 00:45:33,315 If it's so important... 671 00:45:33,482 --> 00:45:34,483 shouldn't I? 672 00:45:34,608 --> 00:45:35,818 Only if you wanna die. 673 00:45:35,984 --> 00:45:37,569 Why does somebody always have to die in this scenario? 674 00:45:38,987 --> 00:45:39,988 Just... 675 00:45:42,408 --> 00:45:45,411 Trust me. And possibly kill me. 676 00:45:45,577 --> 00:45:47,913 I mean, I'd like to. 677 00:45:48,080 --> 00:45:49,915 I really would. But you... 678 00:45:50,082 --> 00:45:51,291 Swear to me. 679 00:45:54,795 --> 00:45:57,089 Swear to me on your mother. 680 00:46:04,096 --> 00:46:05,097 Okay. 681 00:46:11,186 --> 00:46:12,312 Okay. 682 00:46:28,537 --> 00:46:29,580 - Oh. - Dude. 683 00:46:29,663 --> 00:46:31,206 How long have you been standing there? 684 00:46:31,290 --> 00:46:32,291 An hour. 685 00:46:32,833 --> 00:46:34,084 An hour? 686 00:46:34,626 --> 00:46:35,919 Are you serious? 687 00:46:36,086 --> 00:46:38,255 I've mastered the ability 688 00:46:38,338 --> 00:46:41,008 of standing so incredibly still... 689 00:46:42,217 --> 00:46:44,803 that I become invisible to the eye. 690 00:46:45,429 --> 00:46:46,430 Watch. 691 00:46:50,350 --> 00:46:51,935 You're eating a zarg-nut. 692 00:46:52,394 --> 00:46:53,812 But my movement... 693 00:46:54,646 --> 00:46:56,273 was so slow... 694 00:46:57,107 --> 00:46:58,942 that it's imperceptible. 695 00:46:59,109 --> 00:47:00,110 Mmm, no. 696 00:47:00,194 --> 00:47:02,529 I'm sure I'm invisible. 697 00:47:02,696 --> 00:47:03,864 Hi, Drax. 698 00:47:06,575 --> 00:47:07,576 Damn it. 699 00:47:27,471 --> 00:47:29,223 This place looks deserted. 700 00:47:29,389 --> 00:47:32,142 I'm reading movement in the third quadrant. 701 00:47:32,309 --> 00:47:34,228 Yep, I'm picking that up too. 702 00:47:35,646 --> 00:47:37,105 Let's put down right here. 703 00:47:48,867 --> 00:47:50,410 I don't have it. 704 00:47:52,538 --> 00:47:54,248 Everyone in the galaxy knows 705 00:47:54,331 --> 00:47:55,749 you'd sell your own brother... 706 00:47:55,916 --> 00:47:57,543 if you thought it would add even the slightest trinket... 707 00:47:57,709 --> 00:47:59,628 to your pathetic collection. 708 00:48:07,427 --> 00:48:09,846 I know you have the Reality Stone, Tivan. 709 00:48:10,806 --> 00:48:14,268 Giving it to me will spare you a great deal of suffering. 710 00:48:17,521 --> 00:48:19,106 I told you. 711 00:48:19,898 --> 00:48:20,899 I sold it. 712 00:48:23,777 --> 00:48:25,779 Why would I lie? 713 00:48:25,946 --> 00:48:28,156 I imagine it's like breathing for you. 714 00:48:28,991 --> 00:48:30,701 Like suicide. 715 00:48:30,867 --> 00:48:32,369 You do understand. 716 00:48:33,328 --> 00:48:36,331 Not even you would surrender something so precious. 717 00:48:36,498 --> 00:48:37,874 I didn't know what it was. 718 00:48:38,250 --> 00:48:40,836 Then you're more of a fool than I took you for. 719 00:48:41,211 --> 00:48:42,212 It's him. 720 00:48:42,379 --> 00:48:43,839 Last chance, charlatan. 721 00:48:45,382 --> 00:48:47,342 Where's the stone? 722 00:48:47,509 --> 00:48:48,510 Today... 723 00:48:48,927 --> 00:48:49,928 Drax. Drax. 724 00:48:50,095 --> 00:48:52,055 ...he pays for the deaths of my wife and daughter. 725 00:48:52,139 --> 00:48:53,181 Drax, wait. 726 00:48:54,683 --> 00:48:56,059 Not yet, not yet, not yet. 727 00:48:56,226 --> 00:48:57,477 Drax. 728 00:49:01,356 --> 00:49:03,609 Drax, Drax, Drax. Listen to me. 729 00:49:03,775 --> 00:49:06,028 He doesn't have the stone yet. 730 00:49:06,194 --> 00:49:07,821 If we get it, then we can stop him. 731 00:49:08,655 --> 00:49:11,825 We have to get the stone first. Yeah. 732 00:49:11,992 --> 00:49:13,076 No. 733 00:49:13,243 --> 00:49:16,288 No. For Ovette, for Camaria. 734 00:49:16,747 --> 00:49:18,040 Sleep. 735 00:49:29,968 --> 00:49:30,969 Okay. 736 00:49:31,136 --> 00:49:35,223 Gamora, Mantis, you go right. 737 00:49:36,600 --> 00:49:37,851 The other right. 738 00:50:02,167 --> 00:50:03,877 Why? 739 00:50:13,887 --> 00:50:17,974 Why you, daughter? 740 00:50:36,576 --> 00:50:37,577 That was quick. 741 00:50:43,375 --> 00:50:48,255 Magnificent! Magnificent! Magnificent! 742 00:50:50,590 --> 00:50:53,301 Is that sadness I sense in you, daughter? 743 00:50:56,430 --> 00:50:58,932 In my heart, I knew you still cared. 744 00:51:06,314 --> 00:51:09,568 But one never knows for sure. 745 00:51:18,785 --> 00:51:21,621 Reality is often disappointing. 746 00:51:24,791 --> 00:51:27,043 That is, it was. 747 00:51:29,087 --> 00:51:30,464 Now... 748 00:51:32,466 --> 00:51:35,260 reality can be whatever I want. 749 00:51:36,803 --> 00:51:38,263 You knew I'd come. 750 00:51:38,430 --> 00:51:40,056 I counted on it. 751 00:51:40,849 --> 00:51:43,769 There's something we need to discuss, little one. 752 00:51:48,398 --> 00:51:50,108 Thanos! 753 00:51:57,699 --> 00:51:58,742 No! 754 00:52:03,121 --> 00:52:04,706 Let her go, Grimace. 755 00:52:05,165 --> 00:52:06,166 Peter. 756 00:52:07,626 --> 00:52:08,877 I told you to go right. 757 00:52:09,461 --> 00:52:10,837 Now? Really? 758 00:52:11,004 --> 00:52:12,422 You let her go! 759 00:52:12,839 --> 00:52:14,549 Ah, the boyfriend. 760 00:52:14,716 --> 00:52:15,717 No. 761 00:52:15,884 --> 00:52:17,052 Like to think of myself 762 00:52:17,135 --> 00:52:19,596 more as a Titan-killing, long-term booty call. 763 00:52:19,763 --> 00:52:21,807 - Let her go. - Peter. 764 00:52:21,973 --> 00:52:26,686 I'm gonna blow that nutsack of a chin right off your face. 765 00:52:27,270 --> 00:52:28,772 Not him. 766 00:52:39,241 --> 00:52:42,953 You promised. You promised. 767 00:52:47,123 --> 00:52:48,333 Oh, daughter. 768 00:52:48,792 --> 00:52:51,294 You expect too much from him. 769 00:52:54,881 --> 00:52:56,466 She's asked, hasn't she? 770 00:53:00,428 --> 00:53:01,429 Do it. 771 00:53:05,267 --> 00:53:06,518 Mmm. 772 00:53:07,769 --> 00:53:09,187 Do it! 773 00:53:15,944 --> 00:53:17,362 I told you to go right. 774 00:53:19,322 --> 00:53:22,284 I love you more than anything. 775 00:53:25,412 --> 00:53:26,913 I love you too. 776 00:53:41,219 --> 00:53:42,262 I like him. 777 00:54:13,084 --> 00:54:14,920 Still no word from Vision? 778 00:54:15,045 --> 00:54:17,672 Satellites lost him somewhere over Edinburgh. 779 00:54:18,298 --> 00:54:19,341 On a stolen Quinjet 780 00:54:19,424 --> 00:54:21,217 with four of the world's most wanted criminals. 781 00:54:21,676 --> 00:54:23,261 You know they're only criminals because 782 00:54:23,345 --> 00:54:24,846 you've chosen to call them that, right, sir? 783 00:54:25,013 --> 00:54:26,139 My God, Rhodes. 784 00:54:26,306 --> 00:54:29,517 Your talent for horseshit rivals my own. 785 00:54:29,684 --> 00:54:30,810 If it weren't for those Accords, 786 00:54:30,894 --> 00:54:32,270 Vision would've been right here. 787 00:54:33,021 --> 00:54:36,232 I remember your signature on those papers, Colonel. 788 00:54:36,733 --> 00:54:37,734 That's right. 789 00:54:39,736 --> 00:54:41,571 And I'm pretty sure I paid for that. 790 00:54:41,738 --> 00:54:42,948 You have second thoughts? 791 00:54:43,114 --> 00:54:44,824 Not anymore. 792 00:54:50,664 --> 00:54:52,248 Mr. Secretary. 793 00:54:56,795 --> 00:54:58,463 You got some nerve. 794 00:54:59,130 --> 00:55:00,757 I'll give you that. 795 00:55:00,924 --> 00:55:02,676 You could use some of that right now. 796 00:55:03,510 --> 00:55:05,762 The world's on fire. 797 00:55:06,554 --> 00:55:09,641 And you think all is forgiven? 798 00:55:10,225 --> 00:55:12,102 I'm not looking for forgiveness. 799 00:55:12,185 --> 00:55:14,312 And I'm way past asking permission. 800 00:55:16,272 --> 00:55:18,316 Earth just lost her best defender. 801 00:55:18,817 --> 00:55:20,026 So we're here to fight. 802 00:55:21,611 --> 00:55:23,530 And if you wanna stand in our way... 803 00:55:24,531 --> 00:55:26,449 we'll fight you too. 804 00:55:29,703 --> 00:55:30,704 Arrest them. 805 00:55:31,830 --> 00:55:33,415 All over it. 806 00:55:38,503 --> 00:55:39,879 That's a court-martial. 807 00:55:42,340 --> 00:55:43,341 It's great to see you, Cap. 808 00:55:44,467 --> 00:55:46,219 You too, Rhodey. 809 00:55:46,302 --> 00:55:47,303 Hey. 810 00:55:48,638 --> 00:55:50,932 Wow. You guys... 811 00:55:51,766 --> 00:55:53,768 really look like crap. 812 00:55:53,935 --> 00:55:55,520 Must've been a rough couple years. 813 00:55:55,687 --> 00:55:58,356 Yeah, well, the hotels weren't exactly five star. 814 00:55:58,815 --> 00:56:00,984 Uh, I think you look great. 815 00:56:04,320 --> 00:56:05,405 Uh... 816 00:56:08,074 --> 00:56:10,118 Yeah, I'm back. 817 00:56:11,786 --> 00:56:12,787 Hi, Bruce. 818 00:56:18,334 --> 00:56:19,335 Nat. 819 00:56:22,756 --> 00:56:24,299 This is awkward. 820 00:56:26,801 --> 00:56:28,344 So we gotta assume they're coming back, right? 821 00:56:28,511 --> 00:56:29,679 And they can clearly find us. 822 00:56:29,846 --> 00:56:32,057 We need all hands on deck. Where's Clint? 823 00:56:32,348 --> 00:56:33,808 After the whole Accords situation, 824 00:56:33,933 --> 00:56:35,435 he and Scott took a deal. It was too tough 825 00:56:35,602 --> 00:56:37,145 on their families. They're on house arrest. 826 00:56:37,270 --> 00:56:38,563 - Who's Scott? - Ant-Man. 827 00:56:38,730 --> 00:56:40,190 There's an Ant-Man and a Spider-Man? 828 00:56:41,107 --> 00:56:42,150 Okay, look. 829 00:56:42,233 --> 00:56:45,070 Thanos has the biggest army in the universe... 830 00:56:45,236 --> 00:56:48,656 and he is not gonna stop until he gets... 831 00:56:50,492 --> 00:56:51,534 Vision's stone. 832 00:56:51,701 --> 00:56:52,952 Then we have to protect it. 833 00:56:53,119 --> 00:56:54,746 No, we have to destroy it. 834 00:56:56,915 --> 00:56:58,208 I've been giving a good deal of thought 835 00:56:58,291 --> 00:56:59,292 to this entity in my head. 836 00:56:59,459 --> 00:57:00,960 About its nature. 837 00:57:01,503 --> 00:57:03,671 But also its composition. 838 00:57:03,838 --> 00:57:05,840 I think if it were exposed 839 00:57:05,924 --> 00:57:07,759 to a sufficiently powerful energy source... 840 00:57:07,926 --> 00:57:11,763 something very similar to its own signature, perhaps... 841 00:57:13,348 --> 00:57:15,517 its molecular integrity could fail. 842 00:57:16,059 --> 00:57:18,311 Yeah, and you with it. 843 00:57:18,770 --> 00:57:20,230 We're not having this conversation. 844 00:57:20,396 --> 00:57:22,398 Eliminating the stone is the only way 845 00:57:22,482 --> 00:57:24,484 to be certain that Thanos can't get it. 846 00:57:25,026 --> 00:57:27,237 That's too high a price. 847 00:57:31,741 --> 00:57:34,119 Only you have the power to pay it. 848 00:57:38,373 --> 00:57:40,416 Thanos threatens half the universe. 849 00:57:40,583 --> 00:57:43,128 One life cannot stand in the way of defeating him. 850 00:57:43,294 --> 00:57:44,712 But it should. 851 00:57:47,215 --> 00:57:48,591 We don't trade lives, Vision. 852 00:57:48,758 --> 00:57:50,718 Captain, 70 years ago, you laid down your life... 853 00:57:50,885 --> 00:57:52,679 to save how many millions of people? 854 00:57:52,846 --> 00:57:54,889 Tell me, why is this any different? 855 00:57:55,056 --> 00:57:57,350 Because you might have a choice. 856 00:57:58,643 --> 00:57:59,978 Your mind is made up 857 00:58:00,061 --> 00:58:02,438 of a complex construct of overlays. 858 00:58:02,605 --> 00:58:06,192 Jarvis, Ultron, Tony, me, the stone. 859 00:58:06,359 --> 00:58:08,111 All of them mixed together, 860 00:58:08,194 --> 00:58:09,696 all of them learning from one another. 861 00:58:10,071 --> 00:58:11,823 You're saying Vision isn't just the stone? 862 00:58:11,990 --> 00:58:15,076 I'm saying that if we take out the stone... 863 00:58:15,243 --> 00:58:16,661 there's still a whole lot of Vision left. 864 00:58:16,744 --> 00:58:18,204 Perhaps the best parts. 865 00:58:18,538 --> 00:58:19,873 Can we do that? 866 00:58:20,582 --> 00:58:21,624 Not me, not here. 867 00:58:22,625 --> 00:58:24,169 Well, you better find someone 868 00:58:24,252 --> 00:58:25,420 and somewhere fast. 869 00:58:25,587 --> 00:58:26,963 Ross isn't just gonna let you guys 870 00:58:27,046 --> 00:58:28,256 have your old rooms back. 871 00:58:31,301 --> 00:58:32,886 I know somewhere. 872 00:58:47,525 --> 00:58:48,776 The Kingsguard 873 00:58:48,860 --> 00:58:50,153 and the Dora Milaje have been alerted. 874 00:58:50,320 --> 00:58:51,863 And the Border Tribe? 875 00:58:52,322 --> 00:58:53,907 Those that are left. 876 00:58:54,199 --> 00:58:56,326 Send word to the Jabari as well. 877 00:58:56,492 --> 00:58:58,578 M'Baku likes a good fight. 878 00:59:00,872 --> 00:59:02,582 And what of this one? 879 00:59:03,208 --> 00:59:05,335 This one may be tired of war. 880 00:59:05,668 --> 00:59:08,713 But the White Wolf has rested long enough. 881 00:59:31,361 --> 00:59:32,946 Where's the fight? 882 00:59:33,863 --> 00:59:35,281 On its way. 883 00:59:53,675 --> 00:59:56,261 In all the time I've served Thanos... 884 00:59:58,137 --> 01:00:00,139 I have never failed him. 885 01:00:05,228 --> 01:00:08,314 If I were to reach our rendezvous on Titan... 886 01:00:08,481 --> 01:00:10,066 with the Time Stone still attached 887 01:00:10,149 --> 01:00:12,318 to your vaguely irritating person... 888 01:00:12,485 --> 01:00:15,071 there would be judgment. 889 01:00:23,663 --> 01:00:25,206 Give me... 890 01:00:29,043 --> 01:00:30,044 the stone. 891 01:00:42,640 --> 01:00:43,891 Wow, you're a seriously 892 01:00:43,975 --> 01:00:45,059 loyal piece of outerwear, aren't you? 893 01:00:45,226 --> 01:00:47,228 Yeah, uh, speaking of loyalty... 894 01:00:47,812 --> 01:00:48,813 What the... 895 01:00:48,980 --> 01:00:50,732 - I know what you're gonna say. - You should not be here. 896 01:00:50,898 --> 01:00:51,941 - I was gonna go home. - I don't wanna hear it. 897 01:00:52,108 --> 01:00:53,109 But it was such a long way down and I just thought 898 01:00:53,192 --> 01:00:54,444 - about you on the way... - And now I gotta hear it. 899 01:00:54,527 --> 01:00:55,528 ...and kinda stuck to the side of the ship. 900 01:00:55,695 --> 01:00:57,739 And this suit is ridiculously intuitive, by the way. 901 01:00:57,905 --> 01:00:58,906 God damn it. 902 01:00:59,073 --> 01:01:01,868 So, if anything, it's kinda your fault that I'm here. 903 01:01:02,035 --> 01:01:03,369 - What did you just say? - I take that back. 904 01:01:03,536 --> 01:01:04,829 And now, I'm here in space. 905 01:01:04,996 --> 01:01:07,415 Yeah, right where I didn't want you to be. 906 01:01:07,582 --> 01:01:09,667 This isn't Coney Island. This isn't a field trip. 907 01:01:09,834 --> 01:01:11,085 This is a one-way ticket. 908 01:01:11,169 --> 01:01:12,712 You hear me? Don't pretend you thought this through. 909 01:01:12,795 --> 01:01:13,796 No, I did think this through. 910 01:01:13,880 --> 01:01:15,506 You could not have possibly thought this through. 911 01:01:15,673 --> 01:01:17,175 You can't be a friendly neighborhood Spider-Man... 912 01:01:17,342 --> 01:01:18,926 if there's no neighborhood. 913 01:01:21,095 --> 01:01:22,221 Okay, that didn't really make sense, 914 01:01:22,305 --> 01:01:23,639 but you know what I'm trying to say. 915 01:01:25,767 --> 01:01:28,644 Come on. We got a situation. 916 01:01:29,645 --> 01:01:30,646 See him down there? He's in trouble. 917 01:01:30,730 --> 01:01:31,731 What's your plan? 918 01:01:31,814 --> 01:01:32,982 - Go. - Um... 919 01:01:33,649 --> 01:01:35,068 Okay, okay... Uh... 920 01:01:35,360 --> 01:01:38,571 Okay. Did you ever see this really old movie, Aliens? 921 01:01:42,283 --> 01:01:44,369 Painful, aren't they? 922 01:01:45,161 --> 01:01:48,122 They were originally designed for microsurgery. 923 01:01:48,790 --> 01:01:50,875 And any one of them... 924 01:01:55,963 --> 01:01:58,174 could end your friend's life in an instant. 925 01:01:58,758 --> 01:02:00,385 I gotta tell you, he's not really my friend. 926 01:02:00,551 --> 01:02:03,221 Saving his life is more of a professional courtesy. 927 01:02:05,014 --> 01:02:06,766 You've saved nothing. 928 01:02:07,642 --> 01:02:09,644 Your powers are inconsequential 929 01:02:09,727 --> 01:02:10,937 compared to mine. 930 01:02:11,354 --> 01:02:12,980 Yeah, but the kid's seen more movies. 931 01:02:27,161 --> 01:02:29,330 Yes! Wait. What are those? 932 01:02:44,971 --> 01:02:46,681 Hey, we haven't officially met. 933 01:02:47,974 --> 01:02:49,058 Cool. 934 01:02:51,060 --> 01:02:52,520 We gotta turn this ship around. 935 01:02:52,645 --> 01:02:54,689 Yeah, now he wants to run. Great plan. 936 01:02:54,856 --> 01:02:56,232 No, I want to protect the stone. 937 01:02:56,399 --> 01:02:57,608 And I want you to thank me. 938 01:02:57,692 --> 01:02:59,193 Now, go ahead. I'm listening. 939 01:02:59,360 --> 01:03:02,071 For what? Nearly blasting me into space? 940 01:03:02,238 --> 01:03:04,490 Who just saved your magical ass? Me. 941 01:03:04,657 --> 01:03:05,658 I seriously don't know 942 01:03:05,741 --> 01:03:06,909 how you fit your head into that helmet. 943 01:03:07,076 --> 01:03:09,328 Admit it, you should've ducked out when I told you to. 944 01:03:09,495 --> 01:03:10,997 I tried to bench you. You refused. 945 01:03:11,164 --> 01:03:13,082 Unlike everyone else in your life, I don't work for you. 946 01:03:13,249 --> 01:03:14,834 And due to that fact, 947 01:03:14,917 --> 01:03:16,252 we're now in a flying doughnut... 948 01:03:16,419 --> 01:03:18,087 billions of miles from Earth with no backup. 949 01:03:18,254 --> 01:03:20,173 - I'm backup. - No, you're a stowaway. 950 01:03:20,339 --> 01:03:21,340 The adults are talking. 951 01:03:21,507 --> 01:03:24,093 I'm sorry, I'm confused as to the relationship here. 952 01:03:24,260 --> 01:03:25,887 What is he, your ward? 953 01:03:26,053 --> 01:03:27,054 No. 954 01:03:27,555 --> 01:03:29,432 - I'm Peter, by the way. - Doctor Strange. 955 01:03:29,599 --> 01:03:31,309 Oh, you're using our made-up names. Um... 956 01:03:32,268 --> 01:03:33,478 I'm Spider-Man, then. 957 01:03:34,437 --> 01:03:35,938 This ship is self-correcting its course. 958 01:03:36,022 --> 01:03:37,023 Thing's on autopilot. 959 01:03:37,190 --> 01:03:38,900 Can we control it? 960 01:03:39,066 --> 01:03:40,985 Fly us home? 961 01:03:43,988 --> 01:03:44,989 - Stark? - Yeah. 962 01:03:45,156 --> 01:03:46,407 Can you get us home? 963 01:03:46,574 --> 01:03:47,825 Yeah, I heard you. 964 01:03:49,118 --> 01:03:51,579 I'm thinking I'm not so sure we should. 965 01:03:52,246 --> 01:03:53,748 Under no circumstances 966 01:03:53,831 --> 01:03:56,375 can we bring the Time Stone to Thanos. 967 01:03:56,542 --> 01:03:57,710 I don't think you quite understand 968 01:03:57,793 --> 01:03:58,794 what's at stake here. 969 01:03:58,961 --> 01:04:01,297 What? No. It's you who doesn't understand... 970 01:04:01,464 --> 01:04:04,217 that Thanos has been inside my head for 6 years. 971 01:04:04,383 --> 01:04:05,968 Since he sent an army to New York 972 01:04:06,052 --> 01:04:07,595 and now he's back. 973 01:04:07,762 --> 01:04:09,680 And I don't know what to do. 974 01:04:09,847 --> 01:04:11,015 So I'm not so sure 975 01:04:11,098 --> 01:04:12,892 if it's a better plan to fight him on our turf or his... 976 01:04:13,059 --> 01:04:16,687 but you saw what they did, what they can do. 977 01:04:16,854 --> 01:04:19,065 At least on his turf, he's not expecting it. 978 01:04:19,232 --> 01:04:21,984 So I say we take the fight to him. 979 01:04:22,151 --> 01:04:23,152 Doctor. 980 01:04:24,862 --> 01:04:26,531 Do you concur? 981 01:04:28,991 --> 01:04:31,577 All right, Stark. We go to him. 982 01:04:32,662 --> 01:04:34,705 But you have to understand... 983 01:04:34,872 --> 01:04:36,541 if it comes to saving you 984 01:04:36,624 --> 01:04:39,085 or the kid or the Time Stone... 985 01:04:39,252 --> 01:04:42,088 I will not hesitate to let either of you die. 986 01:04:42,922 --> 01:04:46,592 I can't, because the universe depends on it. 987 01:04:47,176 --> 01:04:50,054 Nice. Good, moral compass. 988 01:04:51,347 --> 01:04:52,848 We're straight. 989 01:04:53,975 --> 01:04:55,476 All right, kid. 990 01:04:56,769 --> 01:04:57,812 You're an Avenger now. 991 01:05:34,390 --> 01:05:36,684 I thought you might be hungry. 992 01:05:48,821 --> 01:05:50,364 I always hated that chair. 993 01:05:50,573 --> 01:05:52,617 So I've been told. 994 01:05:53,284 --> 01:05:57,204 Even so, I'd hoped you'd sit in it one day. 995 01:05:57,955 --> 01:05:59,457 I hated this room. 996 01:06:00,374 --> 01:06:01,667 This ship. 997 01:06:01,834 --> 01:06:03,628 I hated my life. 998 01:06:08,049 --> 01:06:10,301 You told me that too. 999 01:06:13,471 --> 01:06:14,847 Every day. 1000 01:06:17,642 --> 01:06:19,602 For almost 20 years. 1001 01:06:22,146 --> 01:06:24,565 I was a child when you took me. 1002 01:06:25,441 --> 01:06:26,734 I saved you. 1003 01:06:30,279 --> 01:06:31,280 No. 1004 01:06:32,782 --> 01:06:36,285 No. We were happy on my home planet. 1005 01:06:36,494 --> 01:06:37,620 Going to bed hungry... 1006 01:06:38,162 --> 01:06:39,830 scrounging for scraps. 1007 01:06:40,039 --> 01:06:42,917 Your planet was on the brink of collapse. 1008 01:06:43,000 --> 01:06:45,044 I'm the one who stopped that. 1009 01:06:45,544 --> 01:06:47,380 Do you know what's happened since then? 1010 01:06:47,546 --> 01:06:49,173 The children born... 1011 01:06:49,799 --> 01:06:53,177 have known nothing but full bellies and clear skies. 1012 01:06:53,344 --> 01:06:54,595 It's a paradise. 1013 01:06:57,264 --> 01:06:59,141 Because you murdered half the planet. 1014 01:06:59,266 --> 01:07:02,144 A small price to pay for salvation. 1015 01:07:02,353 --> 01:07:03,354 You're insane. 1016 01:07:03,521 --> 01:07:05,481 Little one, it's a simple calculus. 1017 01:07:05,606 --> 01:07:08,401 This universe is finite, its resources finite. 1018 01:07:08,984 --> 01:07:12,947 If life is left unchecked, life will cease to exist. 1019 01:07:13,406 --> 01:07:14,490 It needs correction. 1020 01:07:14,615 --> 01:07:15,991 You don't know that! 1021 01:07:17,576 --> 01:07:19,578 I'm the only one who knows that. 1022 01:07:20,413 --> 01:07:24,583 At least, I'm the only one with the will to act on it. 1023 01:07:26,210 --> 01:07:27,753 For a time... 1024 01:07:29,797 --> 01:07:34,051 you had that same will... 1025 01:07:35,636 --> 01:07:38,055 as you fought by my side. 1026 01:07:38,931 --> 01:07:39,974 Daughter. 1027 01:07:40,766 --> 01:07:42,560 I'm not your daughter. 1028 01:07:44,937 --> 01:07:47,690 Everything I hate about myself you taught me. 1029 01:07:48,524 --> 01:07:49,942 And, in doing so, 1030 01:07:50,025 --> 01:07:52,236 made you the fiercest woman in the galaxy. 1031 01:07:55,197 --> 01:07:57,992 That's why I trusted you to find the Soul Stone. 1032 01:08:01,412 --> 01:08:03,873 I'm sorry I disappointed you. 1033 01:08:05,374 --> 01:08:07,168 I am disappointed. 1034 01:08:07,960 --> 01:08:10,421 But not because you didn't find it. 1035 01:08:14,133 --> 01:08:15,760 But because you did. 1036 01:08:17,219 --> 01:08:18,971 And you lied. 1037 01:08:36,071 --> 01:08:37,198 Nebula. 1038 01:08:44,455 --> 01:08:45,790 Don't do this. 1039 01:08:45,956 --> 01:08:47,166 Some time ago, 1040 01:08:47,249 --> 01:08:49,960 your sister snuck aboard this ship to kill me. 1041 01:08:50,127 --> 01:08:51,128 Please don't do this. 1042 01:08:51,212 --> 01:08:53,506 And very nearly succeeded. 1043 01:08:54,173 --> 01:08:55,633 So I brought her here. 1044 01:08:57,176 --> 01:08:58,427 To talk. 1045 01:09:06,060 --> 01:09:08,479 Stop. Stop it. 1046 01:09:14,360 --> 01:09:16,695 I swear to you on my life. 1047 01:09:17,196 --> 01:09:19,490 I never found the Soul Stone. 1048 01:09:23,619 --> 01:09:25,204 Accessing memory files. 1049 01:09:25,371 --> 01:09:26,705 You know what he's about to do. 1050 01:09:26,872 --> 01:09:29,458 He's finally ready, and he's going for the stones. 1051 01:09:29,625 --> 01:09:30,751 - All of them. - He can never get them all. 1052 01:09:30,876 --> 01:09:31,877 He will! 1053 01:09:31,961 --> 01:09:33,921 He can't, Nebula. 1054 01:09:34,088 --> 01:09:36,423 Because I found the map to the Soul Stone... 1055 01:09:36,590 --> 01:09:39,385 and I burned it to ash. I burned it. 1056 01:09:44,431 --> 01:09:46,225 You're strong. 1057 01:09:48,269 --> 01:09:49,270 Me. 1058 01:09:51,856 --> 01:09:53,440 You're generous. 1059 01:09:54,775 --> 01:09:55,776 Me. 1060 01:09:57,778 --> 01:10:00,197 But I never taught you to lie. 1061 01:10:00,364 --> 01:10:02,992 That's why you're so bad at it. 1062 01:10:05,202 --> 01:10:09,748 Where is the Soul Stone? 1063 01:10:27,141 --> 01:10:28,726 Vormir! 1064 01:10:46,285 --> 01:10:47,870 The stone is on Vormir. 1065 01:10:51,206 --> 01:10:53,375 Show me. 1066 01:10:55,461 --> 01:10:56,795 I am Groot. 1067 01:10:56,962 --> 01:10:58,088 Tinkle in the cup. 1068 01:10:58,172 --> 01:10:59,506 We're not looking. What's there to see? 1069 01:10:59,673 --> 01:11:01,842 What's a twig? Everybody's seen a twig before. 1070 01:11:02,009 --> 01:11:03,093 I am Groot. 1071 01:11:03,260 --> 01:11:04,303 Tree, pour what's in the cup 1072 01:11:04,386 --> 01:11:05,888 out into space and go in the cup again. 1073 01:11:06,180 --> 01:11:07,389 You speak Groot? 1074 01:11:07,556 --> 01:11:09,350 Yes, they taught it on Asgard. It was an elective. 1075 01:11:09,516 --> 01:11:10,559 I am Groot. 1076 01:11:10,726 --> 01:11:12,728 You'll know when we're close. 1077 01:11:12,895 --> 01:11:14,480 Nidavellir's forge harnesses 1078 01:11:14,563 --> 01:11:16,774 the blazing power of a neutron star. 1079 01:11:19,610 --> 01:11:21,612 It's the birthplace of my hammer. 1080 01:11:22,321 --> 01:11:24,073 It's truly awesome. 1081 01:11:30,120 --> 01:11:33,248 Okay, time to be the captain. 1082 01:11:38,253 --> 01:11:39,797 So, dead brother, huh? 1083 01:11:40,464 --> 01:11:42,299 Yeah, that could be annoying. 1084 01:11:42,800 --> 01:11:44,677 Well, he's been dead before. 1085 01:11:46,136 --> 01:11:48,681 But, no, this time I think it really might be true. 1086 01:11:49,139 --> 01:11:51,475 And you said your sister and your dad? 1087 01:11:51,642 --> 01:11:52,935 Both dead. 1088 01:11:53,560 --> 01:11:55,229 But still got a mom, though? 1089 01:11:55,729 --> 01:11:56,981 Killed by a dark elf. 1090 01:11:57,147 --> 01:11:58,148 A best friend? 1091 01:11:58,273 --> 01:11:59,608 Stabbed through the heart. 1092 01:12:02,987 --> 01:12:06,156 You sure you're up to this particular murder mission? 1093 01:12:08,409 --> 01:12:09,868 Absolutely. 1094 01:12:10,035 --> 01:12:13,539 Rage and vengeance, anger, loss, regret... 1095 01:12:13,706 --> 01:12:15,290 they're all tremendous motivators. 1096 01:12:15,374 --> 01:12:16,375 They really clear the mind. 1097 01:12:16,542 --> 01:12:18,168 So I'm good to go. 1098 01:12:18,836 --> 01:12:21,005 Yeah, but this Thanos we're talkin' about... 1099 01:12:21,463 --> 01:12:23,757 he's the toughest there is. 1100 01:12:23,924 --> 01:12:25,968 - Well, he's never fought me. - Yeah, he has. 1101 01:12:26,135 --> 01:12:27,678 He's never fought me twice. 1102 01:12:28,303 --> 01:12:30,055 And I'm getting a new hammer, don't forget. 1103 01:12:30,222 --> 01:12:32,474 It better be some hammer. 1104 01:12:36,603 --> 01:12:38,981 You know, I'm 1,500 years old. 1105 01:12:39,648 --> 01:12:41,692 I've killed twice as many enemies as that. 1106 01:12:41,859 --> 01:12:43,819 And every one of them would've rather killed me, 1107 01:12:43,902 --> 01:12:44,903 but none succeeded. 1108 01:12:45,571 --> 01:12:48,490 I'm only alive because fate wants me alive. 1109 01:12:48,657 --> 01:12:51,452 Thanos is just the latest in a long line of bastards... 1110 01:12:51,618 --> 01:12:53,495 and he'll be the latest to feel my vengeance. 1111 01:12:53,662 --> 01:12:55,456 Fate wills it so. 1112 01:12:55,539 --> 01:12:56,874 Mmm-hmm. 1113 01:12:56,957 --> 01:12:58,792 And what if you're wrong? 1114 01:13:02,087 --> 01:13:03,881 If I'm wrong, then... 1115 01:13:05,174 --> 01:13:06,717 what more could I lose? 1116 01:13:20,522 --> 01:13:21,899 I could lose a lot. 1117 01:13:21,982 --> 01:13:24,109 Me, personally, I could lose a lot. 1118 01:13:27,905 --> 01:13:28,906 Okay. 1119 01:13:31,992 --> 01:13:34,078 If fate does want you to kill that crapsack... 1120 01:13:34,244 --> 01:13:35,954 you're gonna need more than one stupid eyeball. 1121 01:13:36,121 --> 01:13:38,123 - What's this? - What's it look like? 1122 01:13:38,457 --> 01:13:40,876 Some jerk lost a bet with me on Contraxia. 1123 01:13:41,210 --> 01:13:42,294 He gave you his eye? 1124 01:13:42,461 --> 01:13:43,587 No, he gave me 100 credits. 1125 01:13:43,754 --> 01:13:46,715 I snuck into his room later that night and stole his eye. 1126 01:13:48,634 --> 01:13:49,885 Thank you, sweet rabbit. 1127 01:13:49,968 --> 01:13:51,011 Hmm.. 1128 01:13:53,514 --> 01:13:55,015 Huh? 1129 01:13:56,809 --> 01:13:57,851 Oh. 1130 01:13:58,185 --> 01:14:00,854 I would've washed that. 1131 01:14:00,938 --> 01:14:03,398 The only way I could sneak it off Contraxia was up my... 1132 01:14:04,775 --> 01:14:05,859 Hey, we're here! 1133 01:14:09,863 --> 01:14:10,989 I don't think this thing works. 1134 01:14:11,156 --> 01:14:12,324 Everything seems dark. 1135 01:14:14,785 --> 01:14:16,495 It ain't the eye. 1136 01:14:29,842 --> 01:14:31,218 Something's wrong. 1137 01:14:32,010 --> 01:14:33,554 The star's gone out. 1138 01:14:34,680 --> 01:14:35,973 And the rings are frozen. 1139 01:14:57,119 --> 01:14:58,579 I hope these dwarves are better 1140 01:14:58,662 --> 01:15:00,414 at forging than they are cleaning. 1141 01:15:05,669 --> 01:15:07,254 Maybe they realized that they live 1142 01:15:07,337 --> 01:15:08,755 in a junk pile in the middle of space. 1143 01:15:08,922 --> 01:15:11,884 This forge hasn't gone dark in centuries. 1144 01:15:14,178 --> 01:15:16,805 You said Thanos had a gauntlet, right? 1145 01:15:16,972 --> 01:15:18,140 Yes, why? 1146 01:15:18,307 --> 01:15:20,350 It look anything like that? 1147 01:15:23,770 --> 01:15:25,522 I am Groot. 1148 01:15:25,689 --> 01:15:27,191 Go back to the pod. 1149 01:15:31,195 --> 01:15:32,237 Eitri, wait! 1150 01:15:33,238 --> 01:15:34,239 Stop! 1151 01:15:35,157 --> 01:15:36,158 Stop. 1152 01:15:36,867 --> 01:15:37,868 Thor? 1153 01:15:41,205 --> 01:15:42,581 What happened here? 1154 01:15:42,998 --> 01:15:45,292 You were supposed to protect us. 1155 01:15:46,210 --> 01:15:48,837 Asgard was supposed to protect us. 1156 01:15:49,004 --> 01:15:51,215 Asgard is destroyed. 1157 01:15:53,467 --> 01:15:57,304 Eitri, the glove. What did you do? 1158 01:16:10,067 --> 01:16:13,070 300 dwarves lived on this ring. 1159 01:16:14,446 --> 01:16:17,366 I thought if I did what he asked, they'd be safe. 1160 01:16:19,868 --> 01:16:21,328 I made what he wanted. 1161 01:16:23,038 --> 01:16:27,376 A device capable of harnessing the power of the stones. 1162 01:16:31,922 --> 01:16:34,508 Then he killed everyone anyway. 1163 01:16:36,593 --> 01:16:38,387 All except me. 1164 01:16:39,471 --> 01:16:41,348 "Your life is yours," he said. 1165 01:16:42,641 --> 01:16:46,603 "But your hands are mine alone." 1166 01:16:47,562 --> 01:16:49,564 Eitri, this isn't about your hands. 1167 01:16:50,691 --> 01:16:52,276 Every weapon you've ever designed, 1168 01:16:52,359 --> 01:16:53,777 every axe, hammer, sword... 1169 01:16:53,944 --> 01:16:56,154 it's all inside your head. 1170 01:16:57,030 --> 01:16:58,949 Now, I know it feels like all hope is lost. 1171 01:16:59,116 --> 01:17:00,659 Trust me, I know. 1172 01:17:01,118 --> 01:17:05,831 But together, you and I, we can kill Thanos. 1173 01:17:46,330 --> 01:17:48,623 Mantis, listen very carefully. 1174 01:17:48,790 --> 01:17:51,001 I need you to meet me on Titan. 1175 01:17:57,549 --> 01:17:58,675 Hey, what's going on? 1176 01:17:58,842 --> 01:18:00,052 I think we're here. 1177 01:18:00,218 --> 01:18:02,679 I don't think this rig has a self-park function. 1178 01:18:04,431 --> 01:18:05,974 Get your hand inside the steering gimbal. 1179 01:18:06,058 --> 01:18:07,100 Close those around it. 1180 01:18:08,769 --> 01:18:09,811 - You understand? - Yep, got it. 1181 01:18:09,978 --> 01:18:11,271 This was meant for one big guy, so we gotta 1182 01:18:11,355 --> 01:18:13,023 - move at the same time. - Okay, okay. Ready. 1183 01:18:17,444 --> 01:18:18,653 We might wanna turn. 1184 01:18:18,820 --> 01:18:20,072 Turn! Turn! Turn! 1185 01:18:50,018 --> 01:18:51,520 You all right? 1186 01:18:52,562 --> 01:18:54,272 That was close. 1187 01:18:55,649 --> 01:18:56,900 I owe you one. 1188 01:18:57,401 --> 01:18:59,486 Let me just say, if aliens 1189 01:18:59,569 --> 01:19:01,321 wind up implanting eggs in my chest or something... 1190 01:19:01,488 --> 01:19:02,614 and I eat one of you, I'm sorry. 1191 01:19:02,781 --> 01:19:05,117 I do not want another single pop culture reference 1192 01:19:05,200 --> 01:19:06,785 out of you for the rest of the trip. You understand? 1193 01:19:06,868 --> 01:19:08,328 I'm trying to say that something is coming. 1194 01:19:15,752 --> 01:19:16,837 Thanos! 1195 01:19:37,649 --> 01:19:39,651 Whoa, whoa, whoa! Please don't put your eggs in me! 1196 01:19:41,153 --> 01:19:43,613 Stay down, clown. 1197 01:19:48,827 --> 01:19:50,912 Die, blanket of death! 1198 01:19:56,835 --> 01:19:59,754 Everybody stay where you are. Chill the eff out. 1199 01:20:00,964 --> 01:20:02,966 I'm gonna ask you this one time. 1200 01:20:03,717 --> 01:20:04,968 Where is Gamora? 1201 01:20:05,135 --> 01:20:07,637 Yeah. I'll do you one better. Who's Gamora? 1202 01:20:07,929 --> 01:20:10,724 I'll do you one better. Why is Gamora? 1203 01:20:10,891 --> 01:20:12,809 Tell me where the girl is or I swear to you 1204 01:20:12,893 --> 01:20:14,144 I'm gonna French fry this little freak. 1205 01:20:14,311 --> 01:20:17,147 Let's do it. You shoot my guy and I'll blast him. Let's go! 1206 01:20:17,731 --> 01:20:20,317 Do it, Quill! I can take it. 1207 01:20:20,484 --> 01:20:22,486 - No, he can't take it! - She's right. You can't. 1208 01:20:22,652 --> 01:20:24,696 Oh, yeah? You don't wanna tell me where she is? That's fine. 1209 01:20:24,863 --> 01:20:25,906 I'll kill all three of you 1210 01:20:25,989 --> 01:20:27,824 and I'll beat it out of Thanos myself. 1211 01:20:27,991 --> 01:20:28,992 Starting with you. 1212 01:20:29,075 --> 01:20:30,160 Wait, what, Thanos? 1213 01:20:30,243 --> 01:20:32,329 All right, let me ask you this one time. 1214 01:20:32,829 --> 01:20:34,498 What master do you serve? 1215 01:20:34,664 --> 01:20:35,916 What master do I serve? 1216 01:20:35,999 --> 01:20:37,459 What am I supposed to say, "Jesus"? 1217 01:20:38,376 --> 01:20:39,377 You're from Earth. 1218 01:20:39,461 --> 01:20:40,545 I'm not from Earth, I'm from Missouri. 1219 01:20:40,629 --> 01:20:41,963 Yeah, that's on Earth, dipshit. 1220 01:20:42,130 --> 01:20:43,173 What are you hassling us for? 1221 01:20:43,256 --> 01:20:45,091 So you're not with Thanos? 1222 01:20:45,550 --> 01:20:47,385 With Thanos? 1223 01:20:47,969 --> 01:20:50,555 No, I'm here to kill Thanos. 1224 01:20:50,722 --> 01:20:52,557 He took my girl. Wait, who are you? 1225 01:20:53,391 --> 01:20:55,101 - We're the Avengers, man. - Oh. 1226 01:20:55,185 --> 01:20:57,479 You're the ones Thor told us about. 1227 01:20:57,646 --> 01:20:58,813 You know Thor? 1228 01:20:58,980 --> 01:21:00,065 Yeah. 1229 01:21:00,148 --> 01:21:02,609 Tall guy, not that good-looking, needed saving. 1230 01:21:02,776 --> 01:21:04,444 Where is he now? 1231 01:21:19,501 --> 01:21:21,378 This is the plan? We're gonna hit him with a brick? 1232 01:21:21,545 --> 01:21:22,754 It's a mold. 1233 01:21:23,505 --> 01:21:24,506 A king's weapon. 1234 01:21:25,465 --> 01:21:27,801 Meant to be the greatest in Asgard. 1235 01:21:28,426 --> 01:21:31,304 In theory, it could even summon the Bifrost. 1236 01:21:31,471 --> 01:21:32,931 Did it have a name? 1237 01:21:34,182 --> 01:21:35,350 Stormbreaker. 1238 01:21:35,809 --> 01:21:36,935 That's a bit much. 1239 01:21:38,979 --> 01:21:40,063 So how do we make it? 1240 01:21:41,898 --> 01:21:44,109 You'll have to restart the forge. 1241 01:21:45,068 --> 01:21:47,279 Awaken the heart of a dying star. 1242 01:21:49,906 --> 01:21:52,534 Rabbit, fire up the pod. 1243 01:21:56,204 --> 01:21:58,164 The hell happened to this planet? 1244 01:21:58,331 --> 01:22:00,125 It's eight degrees off its axis. 1245 01:22:00,208 --> 01:22:02,419 Gravitational pull is all over the place. 1246 01:22:03,753 --> 01:22:06,548 Yeah, we got one advantage. He's coming to us. 1247 01:22:07,507 --> 01:22:10,135 We'll use it. All right, I have a plan. 1248 01:22:10,302 --> 01:22:11,553 Or at least the beginnings of one. 1249 01:22:11,720 --> 01:22:13,054 It's pretty simple. We draw him in, 1250 01:22:13,138 --> 01:22:14,347 pin him down, get what we need. 1251 01:22:14,514 --> 01:22:16,182 Definitely don't wanna dance with this guy. 1252 01:22:16,266 --> 01:22:17,309 We just want the gauntlet. 1253 01:22:17,892 --> 01:22:20,270 Are you yawning? 1254 01:22:20,353 --> 01:22:22,522 In the middle of this, while I'm breaking it down? Huh? 1255 01:22:22,647 --> 01:22:23,648 Did you hear what I said? 1256 01:22:24,482 --> 01:22:26,735 I stopped listening after you said, "We need a plan." 1257 01:22:26,901 --> 01:22:27,986 Okay, Mr. Clean is on his own page. 1258 01:22:28,153 --> 01:22:30,989 See, "not winging it" isn't really what they do. 1259 01:22:31,156 --> 01:22:32,657 Uh, what exactly is it that they do? 1260 01:22:32,824 --> 01:22:34,409 Kick names, take ass. 1261 01:22:34,576 --> 01:22:35,827 Yeah, that's right. 1262 01:22:42,542 --> 01:22:43,877 All right, just get over here, please. 1263 01:22:44,294 --> 01:22:46,212 Mr. Lord, can you get your folks to circle up? 1264 01:22:46,379 --> 01:22:48,548 "Mr. Lord." Star-Lord is fine. 1265 01:22:51,259 --> 01:22:52,552 We gotta coalesce. 1266 01:22:52,719 --> 01:22:54,346 'Cause if all we come at him with is a plucky attitude... 1267 01:22:54,512 --> 01:22:56,806 Dude, don't call us plucky. 1268 01:22:56,973 --> 01:22:58,141 We don't know what it means. 1269 01:22:58,558 --> 01:23:01,144 All right, we're optimistic, yes. I like your plan. 1270 01:23:01,311 --> 01:23:03,772 Except it sucks, so let me do the plan... 1271 01:23:03,938 --> 01:23:05,857 and that way it might be really good. 1272 01:23:06,024 --> 01:23:07,984 Tell him about the dance-off to save the universe. 1273 01:23:08,151 --> 01:23:10,278 - What dance-off? - It's nothing. 1274 01:23:10,445 --> 01:23:11,488 Like in Footloose, the movie? 1275 01:23:11,655 --> 01:23:13,031 Exactly like Footloose. 1276 01:23:13,573 --> 01:23:15,075 Is it still the greatest movie in history? 1277 01:23:15,241 --> 01:23:16,368 It never was. 1278 01:23:16,534 --> 01:23:17,577 Don't encourage this, all right? 1279 01:23:17,661 --> 01:23:18,953 - Okay. - We're getting no help 1280 01:23:19,037 --> 01:23:20,622 - from Flash Gordon here. - Flash Gordon? 1281 01:23:20,705 --> 01:23:21,831 By the way, that's a compliment. 1282 01:23:22,415 --> 01:23:23,917 Don't forget, I'm half human. 1283 01:23:24,084 --> 01:23:25,627 So that 50% of me that's stupid... 1284 01:23:26,836 --> 01:23:27,837 that's 100% you. 1285 01:23:28,004 --> 01:23:29,255 Your math is blowing my mind. 1286 01:23:29,339 --> 01:23:30,632 Excuse me. 1287 01:23:31,633 --> 01:23:35,053 But does your friend often do that? 1288 01:23:36,471 --> 01:23:38,765 Strange, we all right? 1289 01:23:49,067 --> 01:23:50,110 You're back. You're all right. 1290 01:23:50,193 --> 01:23:51,986 - Hi. - Hey, what was that? 1291 01:23:52,487 --> 01:23:56,157 I went forward in time to view alternate futures. 1292 01:23:57,033 --> 01:23:58,576 To see all the possible outcomes 1293 01:23:58,660 --> 01:24:00,495 of the coming conflict. 1294 01:24:01,246 --> 01:24:02,580 How many did you see? 1295 01:24:02,747 --> 01:24:04,999 14,000,605. 1296 01:24:06,668 --> 01:24:08,086 How many did we win? 1297 01:24:12,841 --> 01:24:14,008 One. 1298 01:24:35,905 --> 01:24:38,908 The stone had better be up there. 1299 01:24:40,785 --> 01:24:42,829 For your sister's sake. 1300 01:25:03,725 --> 01:25:08,480 Welcome, Thanos, son of Alars. 1301 01:25:10,565 --> 01:25:13,818 Gamora, daughter of Thanos. 1302 01:25:13,985 --> 01:25:15,153 You know us? 1303 01:25:15,320 --> 01:25:19,866 It is my curse to know all who journey here. 1304 01:25:20,366 --> 01:25:22,035 Where is the Soul Stone? 1305 01:25:22,744 --> 01:25:24,412 You should know... 1306 01:25:25,079 --> 01:25:28,208 it extracts a terrible price. 1307 01:25:29,542 --> 01:25:31,127 I am prepared. 1308 01:25:33,588 --> 01:25:36,007 We all think that at first. 1309 01:25:40,553 --> 01:25:42,847 We are all wrong. 1310 01:25:54,442 --> 01:25:56,778 How is it you know this place so well? 1311 01:25:56,945 --> 01:26:01,282 A lifetime ago, I, too, sought the stones. 1312 01:26:01,741 --> 01:26:04,452 I even held one in my hand. 1313 01:26:04,619 --> 01:26:08,665 But it cast me out, banished me here. 1314 01:26:08,832 --> 01:26:12,877 Guiding others to a treasure I cannot possess. 1315 01:26:21,594 --> 01:26:24,514 What you seek lies in front of you. 1316 01:26:25,473 --> 01:26:27,600 As does what you fear. 1317 01:26:28,351 --> 01:26:29,811 What's this? 1318 01:26:30,311 --> 01:26:31,855 The price. 1319 01:26:32,021 --> 01:26:36,651 Soul holds a special place among the Infinity Stones. 1320 01:26:37,652 --> 01:26:41,739 You might say it has a certain wisdom. 1321 01:26:43,116 --> 01:26:44,951 Tell me what it needs. 1322 01:26:45,118 --> 01:26:48,663 To ensure that whoever possesses it... 1323 01:26:48,830 --> 01:26:51,374 understands its power... 1324 01:26:52,333 --> 01:26:56,087 the stone demands a sacrifice. 1325 01:26:56,254 --> 01:26:57,797 Of what? 1326 01:26:58,214 --> 01:27:00,174 In order to take the stone, 1327 01:27:00,258 --> 01:27:02,677 you must lose that which you love. 1328 01:27:05,597 --> 01:27:06,890 A soul... 1329 01:27:07,557 --> 01:27:08,808 for a soul. 1330 01:27:24,532 --> 01:27:26,868 All my life, I dreamed of a day... 1331 01:27:27,827 --> 01:27:29,203 a moment... 1332 01:27:30,538 --> 01:27:32,624 when you got what you deserved. 1333 01:27:34,834 --> 01:27:37,128 And I was always so disappointed. 1334 01:27:40,715 --> 01:27:42,175 But now... 1335 01:27:46,137 --> 01:27:49,223 You kill and torture... 1336 01:27:51,184 --> 01:27:53,186 and you call it mercy. 1337 01:27:57,273 --> 01:27:59,359 The universe has judged you. 1338 01:28:00,944 --> 01:28:05,406 You asked it for a prize, and it told you no. 1339 01:28:06,950 --> 01:28:08,451 You failed. 1340 01:28:09,827 --> 01:28:11,704 And do you wanna know why? 1341 01:28:12,664 --> 01:28:14,499 Because you love nothing. 1342 01:28:15,208 --> 01:28:16,834 No one. 1343 01:28:22,465 --> 01:28:23,633 No. 1344 01:28:28,262 --> 01:28:29,263 Really? 1345 01:28:30,306 --> 01:28:31,391 Tears? 1346 01:28:32,183 --> 01:28:34,143 They're not for him. 1347 01:28:48,408 --> 01:28:49,617 No. 1348 01:28:51,119 --> 01:28:52,537 This isn't love. 1349 01:28:53,413 --> 01:28:56,082 I ignored my destiny once. 1350 01:28:58,543 --> 01:29:00,712 I cannot do that again. 1351 01:29:01,212 --> 01:29:04,590 Even for you. 1352 01:29:28,781 --> 01:29:31,159 I'm sorry, little one. 1353 01:29:34,996 --> 01:29:36,247 No! 1354 01:31:13,845 --> 01:31:16,681 Drop to 2600, heading 0-3-0. 1355 01:31:16,848 --> 01:31:18,099 I hope you're right about this. 1356 01:31:18,266 --> 01:31:21,144 Or we're gonna land a lot faster than you want to. 1357 01:31:36,868 --> 01:31:38,244 When you said we were going to open Wakanda 1358 01:31:38,327 --> 01:31:39,370 to the rest of the world... 1359 01:31:39,579 --> 01:31:41,789 this is not what I imagined. 1360 01:31:41,956 --> 01:31:43,916 And what did you imagine? 1361 01:31:44,083 --> 01:31:45,209 The Olympics. 1362 01:31:45,376 --> 01:31:47,128 Maybe even a Starbucks. 1363 01:32:01,350 --> 01:32:02,727 Should we bow? 1364 01:32:02,894 --> 01:32:04,145 Yeah, he's a king. 1365 01:32:04,478 --> 01:32:06,480 Seems like I'm always thanking you for something. 1366 01:32:07,648 --> 01:32:09,775 What are you doing? 1367 01:32:09,859 --> 01:32:11,861 Uh, we don't do that here. 1368 01:32:12,028 --> 01:32:14,280 So how big of an assault should we expect? 1369 01:32:14,447 --> 01:32:17,450 Uh, sir, I think you should expect quite a big assault. 1370 01:32:17,617 --> 01:32:18,618 How we looking? 1371 01:32:18,701 --> 01:32:20,661 You will have my Kingsguard, 1372 01:32:20,745 --> 01:32:23,706 the Border Tribe, the Dora Milaje, and... 1373 01:32:24,665 --> 01:32:27,585 And a semi-stable 100-year-old man. 1374 01:32:30,463 --> 01:32:31,631 How you been, Buck? 1375 01:32:31,797 --> 01:32:34,926 Uh, not bad, for the end of the world. 1376 01:32:46,979 --> 01:32:48,022 Whoa. 1377 01:32:48,105 --> 01:32:50,191 The structure is polymorphic. 1378 01:32:50,650 --> 01:32:53,527 Right, we had to attach each neuron non-sequentially. 1379 01:32:53,945 --> 01:32:55,780 Why didn't you just reprogram 1380 01:32:55,863 --> 01:32:57,990 the synapses to work collectively? 1381 01:32:59,075 --> 01:33:02,328 Because we didn't think of it. 1382 01:33:02,745 --> 01:33:04,038 I'm sure you did your best. 1383 01:33:04,205 --> 01:33:05,414 Can you do it? 1384 01:33:06,332 --> 01:33:09,627 Yes, but there are more than 2 trillion neurons here. 1385 01:33:09,794 --> 01:33:12,964 One misalignment could cause a cascade of circuit failures. 1386 01:33:13,339 --> 01:33:14,423 It will take time, brother. 1387 01:33:16,133 --> 01:33:17,176 How long? 1388 01:33:17,260 --> 01:33:18,469 As long as you can give me. 1389 01:33:23,140 --> 01:33:25,351 Something's entered the atmosphere. 1390 01:33:42,201 --> 01:33:44,495 Hey, Cap, we got a situation here. 1391 01:33:54,005 --> 01:33:55,840 God, I love this place. 1392 01:33:56,007 --> 01:33:57,633 Yeah, don't start celebrating yet, guys. 1393 01:33:57,717 --> 01:33:59,635 We got more incoming outside the dome. 1394 01:34:18,863 --> 01:34:19,947 It's too late. 1395 01:34:20,990 --> 01:34:22,241 We need to destroy the stone now. 1396 01:34:22,825 --> 01:34:24,452 Vision, get your ass back on the table. 1397 01:34:24,618 --> 01:34:25,953 We will hold them off. 1398 01:34:26,120 --> 01:34:29,540 Wanda, as soon as that stone's out of his head... 1399 01:34:29,707 --> 01:34:30,708 you blow it to hell. 1400 01:34:31,125 --> 01:34:32,209 I will. 1401 01:34:32,376 --> 01:34:35,171 Evacuate the city. Engage all defenses. 1402 01:34:35,921 --> 01:34:37,381 And get this man a shield. 1403 01:34:47,808 --> 01:34:48,893 I don't think 1404 01:34:48,976 --> 01:34:50,102 you get the scientifics here. 1405 01:34:50,269 --> 01:34:52,730 These rings are gigantic. You wanna get them moving... 1406 01:34:52,897 --> 01:34:54,273 you're gonna need something a lot bigger 1407 01:34:54,357 --> 01:34:55,399 to yank 'em loose. 1408 01:34:55,566 --> 01:34:57,610 - Leave that to me. - Leave it to you? 1409 01:34:57,777 --> 01:35:00,905 Buddy, you're in space. All you got is a rope and a... 1410 01:35:09,330 --> 01:35:10,331 Fire the engines! 1411 01:35:27,890 --> 01:35:30,559 More power, rabbit! 1412 01:36:02,007 --> 01:36:03,801 Well done, boy. 1413 01:36:05,594 --> 01:36:07,513 That's Nidavellir. 1414 01:36:27,575 --> 01:36:28,576 Damn it. 1415 01:36:28,993 --> 01:36:30,536 "Damn it"? What's "damn it"? 1416 01:36:30,703 --> 01:36:32,121 The mechanism is crippled. 1417 01:36:32,204 --> 01:36:33,622 - What? - With the iris closed, 1418 01:36:33,706 --> 01:36:34,748 I can't heat the metal. 1419 01:36:34,915 --> 01:36:36,208 How long will it take to heat it? 1420 01:36:36,667 --> 01:36:39,044 A few minutes, maybe more. Why? 1421 01:36:41,046 --> 01:36:42,089 I'm gonna hold it open. 1422 01:36:42,256 --> 01:36:43,382 That's suicide. 1423 01:36:43,549 --> 01:36:45,968 So is facing Thanos without that axe. 1424 01:36:55,769 --> 01:36:56,812 How we looking, Bruce? 1425 01:36:56,979 --> 01:36:58,647 Yeah, I think I'm getting the hang of it. 1426 01:37:01,942 --> 01:37:04,028 Wow! This is amazing, man. 1427 01:37:04,111 --> 01:37:06,030 It's like being the Hulk without actually... 1428 01:37:09,867 --> 01:37:12,077 I'm okay. I'm okay. 1429 01:37:13,579 --> 01:37:14,580 I've got two heat signatures 1430 01:37:14,663 --> 01:37:15,664 breaking through the tree line. 1431 01:37:44,109 --> 01:37:46,320 Thank you for standing with us. 1432 01:37:46,779 --> 01:37:47,780 Of course, brother. 1433 01:38:08,300 --> 01:38:09,927 Where's your other friend? 1434 01:38:10,678 --> 01:38:13,055 You will pay for his life with yours. 1435 01:38:14,056 --> 01:38:16,225 Thanos will have that stone. 1436 01:38:17,017 --> 01:38:18,477 That's not gonna happen. 1437 01:38:18,644 --> 01:38:20,938 You are in Wakanda now. 1438 01:38:21,105 --> 01:38:24,567 Thanos will have nothing but dust and blood. 1439 01:38:27,820 --> 01:38:29,697 We have blood to spare. 1440 01:38:41,125 --> 01:38:42,668 They surrender? 1441 01:38:43,460 --> 01:38:44,461 Not exactly. 1442 01:39:11,488 --> 01:39:12,906 What the hell? 1443 01:39:15,868 --> 01:39:17,494 Looks like we pissed her off. 1444 01:39:28,255 --> 01:39:29,798 They're killing themselves. 1445 01:40:06,043 --> 01:40:07,628 You see the teeth on those things? 1446 01:40:07,711 --> 01:40:08,712 All right, back up, Sam. 1447 01:40:08,796 --> 01:40:10,089 You're gonna get your wings singed. 1448 01:40:22,309 --> 01:40:23,727 Cap, if these things circle the perimeter 1449 01:40:23,811 --> 01:40:24,853 and get in behind us... 1450 01:40:25,020 --> 01:40:26,814 there's nothing between them and Vision. 1451 01:40:27,189 --> 01:40:28,941 Then we better keep 'em in front of us. 1452 01:40:29,149 --> 01:40:30,484 How do we do that? 1453 01:40:32,861 --> 01:40:34,488 We open the barrier. 1454 01:40:36,740 --> 01:40:40,869 On my signal, open North-West Section Seventeen. 1455 01:40:41,203 --> 01:40:43,080 Requesting confirmation, My King. 1456 01:40:43,163 --> 01:40:44,832 You said open the barrier? 1457 01:40:44,998 --> 01:40:46,208 On my signal. 1458 01:40:46,458 --> 01:40:48,335 This will be the end of Wakanda. 1459 01:40:49,670 --> 01:40:53,090 Then it will be the noblest ending in history. 1460 01:41:05,936 --> 01:41:07,521 Wakanda forever! 1461 01:41:19,950 --> 01:41:20,951 Now! 1462 01:41:51,273 --> 01:41:52,691 How much longer, Shuri? 1463 01:41:52,858 --> 01:41:54,401 I've barely begun, brother. 1464 01:41:54,568 --> 01:41:56,403 You might want to pick up the pace. 1465 01:42:03,452 --> 01:42:05,329 Allfathers, give me strength. 1466 01:42:05,496 --> 01:42:07,289 You understand, boy? 1467 01:42:07,456 --> 01:42:10,459 You're about to take the full force of a star. 1468 01:42:11,418 --> 01:42:12,836 It'll kill you. 1469 01:42:13,504 --> 01:42:15,714 Only if I die. 1470 01:42:16,006 --> 01:42:17,007 Yes. 1471 01:42:17,508 --> 01:42:20,260 That's what killing you means. 1472 01:42:48,247 --> 01:42:50,165 Hold it! Hold it, Thor! 1473 01:43:40,632 --> 01:43:42,593 Thor! Say something. Come on. 1474 01:43:43,510 --> 01:43:44,511 Thor, you okay? 1475 01:43:50,183 --> 01:43:51,476 I think he's dying. 1476 01:43:51,643 --> 01:43:53,604 He needs the axe! 1477 01:43:55,063 --> 01:43:56,398 Where's the handle? 1478 01:43:59,443 --> 01:44:01,778 Tree, help me find the handle! 1479 01:45:10,639 --> 01:45:12,849 There's too many of 'em! 1480 01:45:39,334 --> 01:45:42,671 You guys are so screwed now! 1481 01:45:46,049 --> 01:45:48,051 Bring me Thanos! 1482 01:46:20,792 --> 01:46:22,294 Oh, yeah. 1483 01:46:25,422 --> 01:46:27,424 You're much more of a Thanos. 1484 01:46:29,760 --> 01:46:31,928 I take it the Maw is dead. 1485 01:46:34,222 --> 01:46:36,683 This day extracts a heavy toll. 1486 01:46:38,393 --> 01:46:40,562 Still, he accomplished his mission. 1487 01:46:41,021 --> 01:46:42,522 You may regret that. 1488 01:46:43,356 --> 01:46:44,733 He brought you face-to-face 1489 01:46:44,816 --> 01:46:46,234 with the Master of the Mystic Arts. 1490 01:46:49,404 --> 01:46:51,865 And where do you think he brought you? 1491 01:46:52,949 --> 01:46:55,660 Let me guess. Your home? 1492 01:47:00,040 --> 01:47:01,333 It was. 1493 01:47:04,086 --> 01:47:05,504 And it was beautiful. 1494 01:47:08,131 --> 01:47:10,592 Titan was like most planets. 1495 01:47:10,759 --> 01:47:13,637 Too many mouths, not enough to go around. 1496 01:47:13,804 --> 01:47:17,057 And when we faced extinction, I offered a solution. 1497 01:47:18,058 --> 01:47:19,267 Genocide. 1498 01:47:19,976 --> 01:47:24,064 But random, dispassionate, fair to rich and poor alike. 1499 01:47:25,398 --> 01:47:27,567 They called me a madman. 1500 01:47:28,276 --> 01:47:30,529 And what I predicted came to pass. 1501 01:47:33,240 --> 01:47:35,242 Congratulations, you're a prophet. 1502 01:47:35,826 --> 01:47:37,035 I'm a survivor. 1503 01:47:37,202 --> 01:47:39,412 Who wants to murder trillions. 1504 01:47:39,579 --> 01:47:43,291 With all six stones, I could simply snap my fingers. 1505 01:47:43,834 --> 01:47:48,547 They would all cease to exist. I call that mercy. 1506 01:47:50,632 --> 01:47:52,134 And then what? 1507 01:47:53,468 --> 01:47:54,970 I'd finally rest... 1508 01:47:55,762 --> 01:47:58,890 and watch the sun rise on a grateful universe. 1509 01:48:00,058 --> 01:48:03,603 The hardest choices require the strongest wills. 1510 01:48:04,437 --> 01:48:09,151 I think you'll find our will equal to yours. 1511 01:48:10,569 --> 01:48:11,570 Our? 1512 01:48:17,659 --> 01:48:19,077 Piece of cake, Quill. 1513 01:48:19,244 --> 01:48:21,496 Yeah, if your goal was to piss him off. 1514 01:48:59,659 --> 01:49:00,869 Boom! 1515 01:49:01,119 --> 01:49:03,830 Don't let him close his fist. 1516 01:49:08,043 --> 01:49:09,044 Magic. 1517 01:49:09,669 --> 01:49:10,670 More magic. 1518 01:49:11,504 --> 01:49:12,505 Magic with a kick. 1519 01:49:13,131 --> 01:49:14,132 Magic with a... 1520 01:49:15,467 --> 01:49:16,760 Insect! 1521 01:49:54,172 --> 01:49:55,298 Well, well. 1522 01:49:55,465 --> 01:49:56,508 You should've killed me. 1523 01:49:56,675 --> 01:49:58,385 It would've been a waste of parts! 1524 01:50:04,015 --> 01:50:05,141 Where's Gamora? 1525 01:50:46,474 --> 01:50:47,517 Is he under? Don't let up. 1526 01:50:47,684 --> 01:50:50,312 Be quick. He is very strong. 1527 01:50:50,478 --> 01:50:52,522 Parker, help! Get over here. 1528 01:50:52,689 --> 01:50:55,025 She can't hold him much longer. Let's go. 1529 01:51:00,488 --> 01:51:01,489 We gotta open his fingers to get it off. 1530 01:51:01,656 --> 01:51:02,782 I thought you'd be hard to catch. 1531 01:51:02,866 --> 01:51:04,075 For the record, this was my plan. 1532 01:51:05,410 --> 01:51:07,120 You're not so strong now, huh? 1533 01:51:07,620 --> 01:51:09,372 Where is Gamora? 1534 01:51:09,456 --> 01:51:11,416 My Gamora. 1535 01:51:11,583 --> 01:51:13,626 No, bullshit! 1536 01:51:13,918 --> 01:51:15,211 Where is she? 1537 01:51:16,296 --> 01:51:17,589 He is in anguish. 1538 01:51:18,298 --> 01:51:20,300 Good. 1539 01:51:20,383 --> 01:51:22,719 He... He mourns. 1540 01:51:23,261 --> 01:51:26,890 What does this monster have to mourn? 1541 01:51:27,599 --> 01:51:28,683 Gamora. 1542 01:51:32,562 --> 01:51:33,563 What? 1543 01:51:33,980 --> 01:51:35,482 He took her to Vormir. 1544 01:51:36,107 --> 01:51:38,068 He came back with the Soul Stone. 1545 01:51:38,860 --> 01:51:40,362 But she didn't. 1546 01:51:42,280 --> 01:51:45,450 Okay, Quill, you gotta cool it right now. You understand? 1547 01:51:46,326 --> 01:51:49,788 Don't, don't. Don't engage. We almost got this off! 1548 01:51:51,039 --> 01:51:52,040 Tell me she's lying. 1549 01:51:54,501 --> 01:51:57,295 Asshole, tell me you didn't do it! 1550 01:51:58,755 --> 01:52:02,175 I had to. 1551 01:52:02,926 --> 01:52:04,344 No, you didn't. 1552 01:52:04,427 --> 01:52:06,221 No, you didn't. 1553 01:52:10,058 --> 01:52:11,393 - No, you didn't! - Quill! 1554 01:52:11,559 --> 01:52:13,353 Hey, stop! Hey, stop! Stop! 1555 01:52:14,062 --> 01:52:15,063 Hey, stop! Stop! 1556 01:52:15,188 --> 01:52:17,023 It's coming, it's coming. I got it, I got it! 1557 01:52:20,652 --> 01:52:21,653 Oh, God. 1558 01:53:20,128 --> 01:53:23,214 Come and get some, space dogs! 1559 01:53:26,551 --> 01:53:29,137 Come on! Get some! Get some! 1560 01:53:29,304 --> 01:53:31,222 Come on! Get some! 1561 01:53:31,473 --> 01:53:33,516 - How much for the gun? - Not for sale. 1562 01:53:34,142 --> 01:53:36,019 Okay. How much for the arm? 1563 01:53:37,896 --> 01:53:39,898 Oh, I'll get that arm. 1564 01:53:48,781 --> 01:53:49,782 New haircut? 1565 01:53:50,158 --> 01:53:51,451 Noticed you've copied my beard. 1566 01:53:54,078 --> 01:53:55,830 By the way, this is a friend of mine, Tree. 1567 01:53:56,748 --> 01:53:58,666 I am Groot. 1568 01:53:59,667 --> 01:54:01,127 I am Steve Rogers. 1569 01:54:21,189 --> 01:54:23,358 Fall back! Fall back, now! 1570 01:54:32,784 --> 01:54:34,494 Focus that fire on the left flank, Sam. 1571 01:54:35,078 --> 01:54:36,204 I'm doing it. 1572 01:55:00,103 --> 01:55:01,729 Why was she up there all this time? 1573 01:55:02,689 --> 01:55:05,567 She's on the field. Take it. 1574 01:55:37,181 --> 01:55:39,309 Guys, we got a Vision situation here. 1575 01:55:42,061 --> 01:55:43,438 Somebody get to Vision! 1576 01:55:44,188 --> 01:55:45,982 - I got him! - On my way. 1577 01:55:51,362 --> 01:55:54,198 He'll die alone. As will you. 1578 01:55:54,365 --> 01:55:55,658 She's not alone. 1579 01:56:21,893 --> 01:56:23,603 Oh, no, you don't. 1580 01:56:23,770 --> 01:56:25,229 This isn't gonna be like New York, pal. 1581 01:56:25,396 --> 01:56:27,690 This suit's already kicked the crap outta the Hulk. 1582 01:56:27,857 --> 01:56:28,858 What? No! No! 1583 01:56:32,612 --> 01:56:35,323 Guys! Vision needs backup, now! 1584 01:56:37,325 --> 01:56:38,910 Hulk? Hulk, 1585 01:56:38,993 --> 01:56:40,912 I know you like making your entrance at the last second. 1586 01:56:41,079 --> 01:56:43,706 Well, this is it, man. This is the last, last second. 1587 01:56:48,169 --> 01:56:49,712 Hulk! Hulk! 1588 01:56:50,588 --> 01:56:51,589 Hulk! 1589 01:56:52,757 --> 01:56:54,926 No! 1590 01:56:55,093 --> 01:56:57,845 Oh, screw you, you big, green asshole! 1591 01:56:58,012 --> 01:56:59,222 I'll do it myself! 1592 01:57:00,139 --> 01:57:01,974 Come on! Yeah! 1593 01:57:14,320 --> 01:57:15,905 See ya! 1594 01:57:27,458 --> 01:57:29,961 Hulk, we got a lot to figure out, pal. 1595 01:57:41,013 --> 01:57:42,890 I thought you were formidable, machine. 1596 01:57:43,850 --> 01:57:46,394 But you're dying, like any man. 1597 01:57:54,986 --> 01:57:56,237 Get outta here! 1598 01:57:59,657 --> 01:58:00,700 Go! 1599 01:58:19,427 --> 01:58:21,095 That was really gross. 1600 01:58:48,247 --> 01:58:49,332 I thought I told you to go. 1601 01:58:50,875 --> 01:58:52,585 We don't trade lives, Captain. 1602 01:59:04,138 --> 01:59:06,182 I got you. I got you. 1603 01:59:06,432 --> 01:59:08,434 I'm sorry I can't remember anybody's names. 1604 01:59:53,688 --> 01:59:55,189 You're full of tricks, wizard. 1605 01:59:57,275 --> 02:00:00,194 Yet you never once used your greatest weapon. 1606 02:00:03,614 --> 02:00:04,615 A fake. 1607 02:00:12,582 --> 02:00:16,043 You throw another moon at me, and I'm gonna lose it. 1608 02:00:16,210 --> 02:00:17,378 Stark. 1609 02:00:17,545 --> 02:00:18,629 You know me? 1610 02:00:19,255 --> 02:00:20,381 I do. 1611 02:00:20,923 --> 02:00:24,051 You're not the only one cursed with knowledge. 1612 02:00:24,969 --> 02:00:26,304 My only curse is you. 1613 02:00:28,890 --> 02:00:29,891 Come on! 1614 02:00:57,835 --> 02:00:59,795 All that for a drop of blood. 1615 02:01:43,839 --> 02:01:45,633 You have my respect, Stark. 1616 02:01:47,301 --> 02:01:50,513 When I'm done, half of humanity will still be alive. 1617 02:01:56,018 --> 02:01:58,104 I hope they remember you. 1618 02:02:07,905 --> 02:02:09,031 Stop. 1619 02:02:15,329 --> 02:02:16,330 Spare his life... 1620 02:02:18,124 --> 02:02:19,875 and I will give you the stone. 1621 02:02:23,421 --> 02:02:24,714 No tricks. 1622 02:02:29,510 --> 02:02:30,511 Don't. 1623 02:03:21,937 --> 02:03:23,647 One to go. 1624 02:03:33,532 --> 02:03:34,950 Where is he? 1625 02:03:43,918 --> 02:03:45,294 Did we just lose? 1626 02:03:49,215 --> 02:03:51,133 Why would you do that? 1627 02:03:54,470 --> 02:03:56,722 We're in the endgame now. 1628 02:04:21,539 --> 02:04:24,125 Are you okay? 1629 02:04:26,085 --> 02:04:27,795 What? What is it? 1630 02:04:29,964 --> 02:04:31,090 He's here. 1631 02:04:42,101 --> 02:04:45,146 Everyone, on my position. We have incoming. 1632 02:04:47,898 --> 02:04:49,859 What the hell? 1633 02:05:15,384 --> 02:05:16,385 Cap. 1634 02:05:17,136 --> 02:05:18,596 That's him. 1635 02:05:20,639 --> 02:05:23,225 Eyes up. Stay sharp. 1636 02:05:47,708 --> 02:05:48,792 Wanda. 1637 02:05:49,835 --> 02:05:51,128 It's time. 1638 02:05:51,295 --> 02:05:52,296 No. 1639 02:05:52,463 --> 02:05:54,673 They can't stop him, Wanda, but we can. 1640 02:05:54,840 --> 02:05:56,258 Look at me. 1641 02:05:56,425 --> 02:05:57,593 You have the power to destroy the stone. 1642 02:05:57,676 --> 02:05:58,677 Don't. 1643 02:05:58,761 --> 02:05:59,887 You must do it. Wanda, please. 1644 02:06:01,889 --> 02:06:04,475 We are out of time. 1645 02:06:05,267 --> 02:06:06,393 I can't. 1646 02:06:06,560 --> 02:06:07,978 Yes, you can. 1647 02:06:08,646 --> 02:06:09,897 You can. 1648 02:06:11,398 --> 02:06:13,692 If he gets the stone, half the universe dies. 1649 02:06:16,070 --> 02:06:17,571 It's not fair. 1650 02:06:18,781 --> 02:06:20,366 It shouldn't be you, but it is. 1651 02:06:22,326 --> 02:06:23,786 It's all right. 1652 02:06:25,204 --> 02:06:26,914 You could never hurt me. 1653 02:06:35,965 --> 02:06:37,758 I just feel you. 1654 02:08:00,883 --> 02:08:02,009 It's all right. 1655 02:08:11,935 --> 02:08:13,270 It's all right. 1656 02:08:17,608 --> 02:08:18,692 I love you. 1657 02:08:48,013 --> 02:08:50,140 I understand, my child. 1658 02:08:51,683 --> 02:08:53,310 Better than anyone. 1659 02:08:54,978 --> 02:08:56,897 You could never. 1660 02:09:01,735 --> 02:09:04,738 Today, I lost more than you can know. 1661 02:09:06,532 --> 02:09:09,159 But now is no time to mourn. 1662 02:09:11,412 --> 02:09:15,416 Now is no time at all. 1663 02:09:38,730 --> 02:09:39,731 No! 1664 02:10:37,706 --> 02:10:39,166 I told you... 1665 02:10:40,542 --> 02:10:42,377 you'd die for that. 1666 02:10:56,725 --> 02:10:58,477 You should have... 1667 02:11:01,104 --> 02:11:02,564 You should... 1668 02:11:05,067 --> 02:11:08,320 You should have gone for the head. 1669 02:11:10,239 --> 02:11:11,240 No! 1670 02:11:44,648 --> 02:11:45,857 Daughter? 1671 02:11:53,490 --> 02:11:54,866 Did you do it? 1672 02:11:56,785 --> 02:11:57,786 Yes. 1673 02:12:06,211 --> 02:12:07,796 What did it cost? 1674 02:12:11,508 --> 02:12:13,010 Everything. 1675 02:12:23,270 --> 02:12:24,813 What did you do? 1676 02:12:26,064 --> 02:12:27,566 What'd you do? 1677 02:12:41,204 --> 02:12:42,581 Where'd he go? 1678 02:12:45,500 --> 02:12:46,585 Thor. 1679 02:12:49,880 --> 02:12:51,506 Where'd he go? 1680 02:12:51,673 --> 02:12:52,924 Steve? 1681 02:13:27,751 --> 02:13:30,045 Up, General. Up! 1682 02:13:30,629 --> 02:13:32,047 This is no place to die. 1683 02:13:47,104 --> 02:13:48,689 I am Groot. 1684 02:13:48,772 --> 02:13:50,315 Oh... 1685 02:13:51,191 --> 02:13:53,276 No, no, no! 1686 02:13:54,111 --> 02:13:56,947 Groot! No. 1687 02:14:10,377 --> 02:14:11,545 Sam! 1688 02:14:15,590 --> 02:14:17,342 Sam, where you at? 1689 02:14:26,560 --> 02:14:28,770 Something's happening. 1690 02:14:40,907 --> 02:14:42,075 Quill? 1691 02:14:49,458 --> 02:14:50,500 Steady, Quill. 1692 02:14:50,751 --> 02:14:51,918 Oh, man. 1693 02:14:56,089 --> 02:14:57,090 Tony. 1694 02:15:00,635 --> 02:15:03,096 There was no other way. 1695 02:15:08,769 --> 02:15:09,770 Mr. Stark? 1696 02:15:14,232 --> 02:15:15,567 I don't feel so good. 1697 02:15:17,652 --> 02:15:18,653 You're all right. 1698 02:15:18,737 --> 02:15:19,821 I don't... I don't know what's happening. 1699 02:15:19,905 --> 02:15:21,448 I don't know... 1700 02:15:23,200 --> 02:15:24,284 I don't want to go. 1701 02:15:24,367 --> 02:15:26,077 I don't want to go, sir. Please. 1702 02:15:26,244 --> 02:15:28,955 Please, I don't want to go. I don't want to go. 1703 02:15:33,502 --> 02:15:35,003 I'm sorry. 1704 02:15:49,851 --> 02:15:51,311 He did it. 1705 02:16:16,086 --> 02:16:19,297 What is this? What the hell is happening? 1706 02:16:36,189 --> 02:16:37,941 Oh, God. 1707 02:27:34,222 --> 02:27:35,556 Still no word from Stark? 1708 02:27:35,723 --> 02:27:36,974 No, not yet. 1709 02:27:37,141 --> 02:27:38,434 We're watching every satellite 1710 02:27:38,518 --> 02:27:40,394 on both hemispheres, but still nothing. 1711 02:27:40,478 --> 02:27:42,438 What is it? 1712 02:27:42,605 --> 02:27:44,941 Multiple bogeys over Wakanda. 1713 02:27:45,107 --> 02:27:47,026 Same energy signature as New York? 1714 02:27:47,193 --> 02:27:48,528 Ten times bigger. 1715 02:27:50,029 --> 02:27:51,155 Tell Klein we'll meet him at... 1716 02:27:51,239 --> 02:27:52,281 Nick! Nick! 1717 02:28:05,920 --> 02:28:07,213 They okay? 1718 02:28:08,214 --> 02:28:09,966 There's no one here. 1719 02:28:19,517 --> 02:28:21,018 Call Control. 1720 02:28:21,769 --> 02:28:23,062 Code red. 1721 02:28:23,729 --> 02:28:24,730 Nick. 1722 02:28:26,399 --> 02:28:27,400 Hill. 1723 02:28:42,331 --> 02:28:43,499 Oh, no. 1724 02:28:45,126 --> 02:28:46,127 Mother...175757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.