All language subtitles for The.Stakelander.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:12,718 --> 00:01:15,888
MARTIN: (NARRATING)
Once upon a time, a very long time ago...
3
00:01:15,988 --> 00:01:19,170
...back when the first vamps
showed up, there was a man.
4
00:01:19,270 --> 00:01:22,245
- GIRL:
Mister.
- MARTIN:
Yeah, Mister.
5
00:01:22,345 --> 00:01:25,698
Well, Mister was the best hunter
that there ever was...
6
00:01:25,798 --> 00:01:29,089
...and he traveled the Stakelands,
killing vamps.
7
00:01:29,189 --> 00:01:31,248
And then one day...
8
00:01:31,348 --> 00:01:32,972
...he came upon this boy.
9
00:01:33,072 --> 00:01:34,607
He was in real trouble.
10
00:01:34,707 --> 00:01:37,778
You see there was a big bad vamp
that was gonna eat him up.
11
00:01:37,878 --> 00:01:41,581
- GIRL: No.
- Yeah, but Mister showed up...
12
00:01:41,681 --> 00:01:43,953
...and they staked that vamp
right through his heart.
13
00:01:44,053 --> 00:01:45,852
Yay!
14
00:01:46,452 --> 00:01:47,988
And after that...
15
00:01:48,088 --> 00:01:52,225
...they came up north
and they met a girl...
16
00:01:52,325 --> 00:01:55,395
- Mommy!
- MARTIN: Yeah, it was Mommy.
17
00:01:56,195 --> 00:01:59,499
And the boy and this girl,
they fell in love...
18
00:01:59,599 --> 00:02:03,394
...and then... you came along.
19
00:02:08,008 --> 00:02:09,543
(FIRE CRACKLES)
20
00:02:10,043 --> 00:02:12,756
GIRL:
What happened to Mister?
21
00:02:13,680 --> 00:02:15,967
MARTIN:
I don't know, baby.
22
00:02:17,084 --> 00:02:20,621
One day, I woke up and, uh, he was gone.
23
00:02:20,721 --> 00:02:24,016
I found this necklace
hanging on the side of a car.
24
00:02:24,826 --> 00:02:27,436
He left it so that
I'd always remember him.
25
00:02:35,303 --> 00:02:37,387
They're dead.
26
00:02:42,143 --> 00:02:44,379
You're alive.
27
00:02:44,479 --> 00:02:46,014
Act like it.
28
00:02:46,114 --> 00:02:48,565
MARTIN: I'll be right back, baby.
29
00:02:57,358 --> 00:02:59,361
(CREAKING)
30
00:03:05,516 --> 00:03:07,555
(DISTANT ALARM BLARING)
31
00:03:11,806 --> 00:03:13,366
PEGGY: Do you want me to come with you?
32
00:03:13,466 --> 00:03:16,144
No, not this time.
I want you to stay with her.
33
00:03:16,244 --> 00:03:17,646
- All right.
- Okay, bye.
34
00:03:17,746 --> 00:03:19,814
- Bye.
- Bye.
35
00:03:19,914 --> 00:03:21,583
(ALARM CONTINUING)
36
00:03:21,683 --> 00:03:23,836
MAN: They've got bezerkers!
They're gonna kills us all!
37
00:03:23,936 --> 00:03:26,751
- Not me. So you stay close, you understand?
- (GUNSHOT)
38
00:03:30,058 --> 00:03:32,076
(GAGS, COUGHS)
39
00:03:35,864 --> 00:03:37,933
(GROWLING)
40
00:03:38,033 --> 00:03:40,118
(YELLS)
41
00:03:46,441 --> 00:03:50,027
- I want to stay.
- Hush, baby. You have to stay quiet.
42
00:03:50,546 --> 00:03:51,847
(THUMPING)
43
00:03:51,947 --> 00:03:53,494
Martin?
44
00:03:54,066 --> 00:03:55,683
(DOOR RATTLES)
45
00:03:58,386 --> 00:04:00,239
- (RATTLING CONTINUES)
- Martin?
46
00:04:06,629 --> 00:04:08,715
(VAMPIRES SNARLING)
47
00:04:16,806 --> 00:04:18,892
(GASPING)
48
00:04:24,080 --> 00:04:26,098
(BODIES THUD)
49
00:04:28,851 --> 00:04:30,903
(MARTIN SCREAMS, WAILS)
50
00:04:35,859 --> 00:04:37,944
(WAILING)
51
00:04:48,572 --> 00:04:50,908
Put it away, boy.
52
00:04:51,008 --> 00:04:53,526
We don't do history.
53
00:05:22,106 --> 00:05:24,991
MARTIN: (NARRATING)
The world didn't die with a bang.
54
00:05:26,410 --> 00:05:28,879
It died with a scream...
55
00:05:29,579 --> 00:05:31,797
...lots of them...
56
00:05:33,550 --> 00:05:35,769
...and I heard 'em all.
57
00:05:39,824 --> 00:05:42,175
There's nothing left.
58
00:05:42,527 --> 00:05:44,964
A dying landscape.
59
00:05:45,664 --> 00:05:49,182
People stopped trying
to rebuild a long time ago.
60
00:05:50,482 --> 00:05:53,103
We let it all fall apart...
61
00:05:54,105 --> 00:05:58,316
...and now everything's quiet, empty.
62
00:05:59,678 --> 00:06:02,954
You can go for weeks
without finding a soul.
63
00:06:04,415 --> 00:06:07,586
Days come and night falls...
64
00:06:07,686 --> 00:06:09,955
...and we survive...
65
00:06:10,055 --> 00:06:12,311
...or we die.
66
00:06:13,441 --> 00:06:15,510
All you really got are memories...
67
00:06:15,610 --> 00:06:19,288
...and tomorrow, if you're lucky.
68
00:06:20,965 --> 00:06:24,070
New Eden was the only home I had left.
69
00:06:24,170 --> 00:06:25,982
And she...
70
00:06:26,639 --> 00:06:28,881
...she took it from me.
71
00:06:29,475 --> 00:06:32,045
The Brotherhood called her "The Mother."
72
00:06:32,945 --> 00:06:36,556
Those vamp worshipers
finally found their messiah...
73
00:06:37,166 --> 00:06:40,743
...the one sent to wipe
the Earth clean of sin.
74
00:06:42,288 --> 00:06:46,732
I was heading south into the Stakelands.
75
00:06:48,895 --> 00:06:52,939
If he was still alive,
that's where I'd find him.
76
00:06:58,204 --> 00:07:00,046
Mister.
77
00:07:02,274 --> 00:07:05,084
The closest thing to family I had.
78
00:07:09,583 --> 00:07:11,945
People knew of him...
79
00:07:12,045 --> 00:07:15,695
...of his one-man war against
the Brotherhood and the vamps.
80
00:07:16,189 --> 00:07:18,432
He was legend.
81
00:07:19,292 --> 00:07:21,668
He's the last hunter.
82
00:07:24,464 --> 00:07:26,833
If I wanted to get to her...
83
00:07:26,933 --> 00:07:29,243
...I was gonna need his help.
84
00:07:50,090 --> 00:07:52,099
(FLIES BUZZING)
85
00:08:14,882 --> 00:08:16,927
(LOW GROWLING)
86
00:08:31,132 --> 00:08:33,174
(WHEEZES)
87
00:08:50,285 --> 00:08:52,830
(MARTIN GRUNTS, SCREAMS)
88
00:08:55,590 --> 00:08:57,600
(SCREAMING)
89
00:11:05,756 --> 00:11:07,767
(ENGINE CHUGGING)
90
00:11:12,364 --> 00:11:14,439
(ENGINE REVS)
91
00:11:17,168 --> 00:11:19,244
(REVVING)
92
00:12:17,630 --> 00:12:19,639
(SNARLING)
93
00:12:26,305 --> 00:12:28,314
(VAMP SNARLS)
94
00:12:46,359 --> 00:12:48,568
WOMAN: Drop it, son.
95
00:12:52,766 --> 00:12:57,070
MAN: They've been coming out earlier,
chancing the light...
96
00:12:57,470 --> 00:12:59,746
...getting desperate.
97
00:13:00,073 --> 00:13:02,309
Where are you coming from?
98
00:13:02,409 --> 00:13:05,579
Up north, New Eden.
99
00:13:05,679 --> 00:13:08,148
You're a long way from home.
100
00:13:08,448 --> 00:13:10,250
What are you doing here?
101
00:13:10,350 --> 00:13:14,054
MARTIN: I'm looking for someone.
He's called Mister.
102
00:13:14,154 --> 00:13:16,421
Yeah, heard of him.
103
00:13:16,521 --> 00:13:18,732
Thought he was dead.
104
00:13:18,992 --> 00:13:21,461
WOMAN: The poor boy looks hungry.
105
00:13:21,561 --> 00:13:24,498
You try anything, son,
I'll cut you in half.
106
00:13:24,598 --> 00:13:28,640
Oh, shush, Karl.
Can't you see he's a nice boy?
107
00:13:29,503 --> 00:13:32,840
KARL: Come on.
She won't be satisfied till you're fed.
108
00:13:32,940 --> 00:13:37,036
It'll be dark soon anyway.
Best get inside.
109
00:13:41,482 --> 00:13:43,526
(DISTANT THUNDER RUMBLES)
110
00:13:46,874 --> 00:13:48,964
- (THUNDER RUMBLES)
- (RAIN PATTERING)
111
00:14:02,236 --> 00:14:04,772
It's good, ma'am, thank you.
112
00:14:04,872 --> 00:14:09,811
Sorry there's no meat.
We got to make do with what we have.
113
00:14:09,911 --> 00:14:12,781
You, uh... you're not eating?
114
00:14:13,214 --> 00:14:15,423
We ate already.
115
00:14:18,787 --> 00:14:21,563
Our boy Walter went to Canada...
116
00:14:22,224 --> 00:14:24,604
...had a child up there...
117
00:14:24,704 --> 00:14:26,939
...never came back.
118
00:14:27,563 --> 00:14:31,403
Maybe you know of him. Walter Armstrong?
119
00:14:31,503 --> 00:14:34,402
KARL: Come on, Jean. It's been years.
120
00:14:34,502 --> 00:14:37,407
- Walter's dead or as good as.
- (SIGHS)
121
00:14:37,807 --> 00:14:41,177
Give up hope,
you might as well lay down and die.
122
00:14:41,477 --> 00:14:44,713
The boy's lost and alone
in a world of woe...
123
00:14:44,813 --> 00:14:47,436
...and yet here he is
looking for something.
124
00:14:47,536 --> 00:14:49,759
That's hope.
125
00:14:50,652 --> 00:14:52,955
Times like these...
126
00:14:53,555 --> 00:14:55,898
...it's all we got to keep us going.
127
00:14:58,394 --> 00:15:01,437
Make up Walter's bed for him, Karl.
128
00:15:02,564 --> 00:15:04,641
(SIGHS)
129
00:15:06,336 --> 00:15:08,699
Thank you, ma'am.
130
00:15:10,974 --> 00:15:13,850
Bad things happen to good people.
131
00:15:14,511 --> 00:15:16,846
The world ain't fair...
132
00:15:17,646 --> 00:15:19,689
...never will be.
133
00:15:21,184 --> 00:15:23,760
But there's good to be found.
134
00:15:31,628 --> 00:15:33,805
(THUNDER RUMBLES)
135
00:15:41,738 --> 00:15:43,748
(THUNDER RUMBLING)
136
00:15:50,279 --> 00:15:53,084
KARL: People pass through now and again.
137
00:15:53,184 --> 00:15:59,020
I get what news they have, update
my maps, write down their stories.
138
00:15:59,623 --> 00:16:01,498
Why?
139
00:16:01,959 --> 00:16:03,619
Just a hobby.
140
00:16:04,078 --> 00:16:06,930
Who knows, if this thing ever ends...
141
00:16:07,030 --> 00:16:09,574
...people might want to know
what happened.
142
00:16:11,118 --> 00:16:13,147
(SIGHS)
143
00:16:14,605 --> 00:16:19,110
Yeah, strange times we're living in.
144
00:16:19,510 --> 00:16:22,786
It's the New Dark Ages,
that's what this is.
145
00:16:25,616 --> 00:16:28,752
- You okay, son?
- Yeah, I just gotta...
146
00:16:28,852 --> 00:16:31,429
Whoa, you should sit down.
147
00:16:38,122 --> 00:16:40,706
Yeah, strange times.
148
00:16:44,202 --> 00:16:46,545
You seem pretty tired.
149
00:16:48,306 --> 00:16:51,383
Probably best you sleep right here.
150
00:17:00,952 --> 00:17:02,788
(SCREAMS)
151
00:17:03,288 --> 00:17:05,931
(JEAN GRUNTS, GROANS)
152
00:17:08,826 --> 00:17:10,629
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
153
00:17:10,729 --> 00:17:13,538
Oh, no, Jean! Honey!
154
00:17:13,932 --> 00:17:17,242
- Oh, honey, I'm so...
- (THUD)
155
00:17:20,805 --> 00:17:22,681
(BODY THUDS)
156
00:17:26,946 --> 00:17:29,022
(SNORING SOFTLY)
157
00:17:39,425 --> 00:17:41,501
(GROANS)
158
00:17:49,034 --> 00:17:52,271
MAN: (ON PA.)
Brothers, sisters...
159
00:17:52,871 --> 00:17:55,641
...the mother of our blood has risen.
160
00:17:55,741 --> 00:17:58,344
The devout will be saved.
161
00:17:58,444 --> 00:18:01,213
The heretics will die.
162
00:18:01,313 --> 00:18:04,684
Join us. Join us.
163
00:18:04,784 --> 00:18:06,785
Brothers and sisters...
164
00:18:06,885 --> 00:18:09,789
...we build a world in her image.
165
00:18:10,089 --> 00:18:14,928
You need not be sick, hungry, tired.
166
00:18:15,028 --> 00:18:20,023
The Brotherhood will clothe you,
feed you, shelter you.
167
00:18:20,123 --> 00:18:23,470
The Mother's love knows no bounds.
168
00:18:23,570 --> 00:18:25,238
Join us.
169
00:18:25,338 --> 00:18:29,476
The Brotherhood serves her and her alone.
170
00:18:29,576 --> 00:18:32,813
Brothers, sisters...
171
00:18:33,313 --> 00:18:36,182
...the mother of our blood has risen.
172
00:18:36,282 --> 00:18:38,851
The devout will be saved.
173
00:18:38,951 --> 00:18:41,688
The heretics will die.
174
00:18:41,788 --> 00:18:45,158
Join us. Join us.
175
00:18:45,258 --> 00:18:47,261
Brothers and sisters...
176
00:18:47,361 --> 00:18:50,463
...we build a world in her image.
177
00:18:50,563 --> 00:18:52,566
You need not be sick...
178
00:18:52,666 --> 00:18:55,509
-
...hungry, tired...
- (CLICKS)
179
00:18:56,036 --> 00:18:58,071
- MAN: Hey there.
- (GASPS)
180
00:18:58,171 --> 00:19:00,781
Shit, man, you scared me.
181
00:19:01,609 --> 00:19:04,952
- Where are you coming from?
- Canada.
182
00:19:05,780 --> 00:19:07,588
Whoa.
183
00:19:10,117 --> 00:19:12,360
How's things here?
184
00:19:15,038 --> 00:19:16,849
Quiet. (CHUCKLES)
185
00:19:21,479 --> 00:19:23,197
What do you got for trade?
186
00:19:23,297 --> 00:19:26,434
You keep that.
I'm just looking for somebody.
187
00:19:26,534 --> 00:19:29,170
Yeah, nobody here but me. (CHUCKLES)
188
00:19:29,270 --> 00:19:31,276
(PAPER RUSTLING)
189
00:19:37,478 --> 00:19:39,180
(LAUGHS)
190
00:19:39,280 --> 00:19:43,104
You... you looking for the hunter.
(LAUGHS)
191
00:19:43,751 --> 00:19:47,528
Yeah, you and them Brotherhood boys.
192
00:19:47,855 --> 00:19:48,891
(EXHALES SHARPLY)
193
00:19:48,991 --> 00:19:51,580
Oh, they don't like him much. (LAUGHS)
194
00:19:51,680 --> 00:19:55,588
- No, sir.
- What about you? You seen him?
195
00:19:58,733 --> 00:20:01,042
Yeah, yeah.
196
00:20:01,570 --> 00:20:04,412
- Yeah, I seen him.
- Where?
197
00:20:04,807 --> 00:20:06,850
(RUSTLING)
198
00:20:08,244 --> 00:20:10,419
A few months back.
199
00:20:12,448 --> 00:20:16,092
- Where was he headed?
- Lockdown.
200
00:20:17,419 --> 00:20:19,261
West...
201
00:20:19,688 --> 00:20:21,924
towards, uh, Donnersville.
202
00:20:22,024 --> 00:20:25,100
Donnersville? Where is that?
How do I get there?
203
00:20:25,711 --> 00:20:29,915
The quickest way is up 71,
past the old brick plant.
204
00:20:30,015 --> 00:20:32,033
Good folk, yeah.
205
00:20:32,133 --> 00:20:35,270
That's the only safe place
around these parts.
206
00:20:35,370 --> 00:20:37,991
Okay, all right. Well, thank you
very much for your help.
207
00:20:38,091 --> 00:20:40,901
See you around, Canada. (CHUCKLES)
208
00:21:31,144 --> 00:21:33,019
- (MOTORCYCLE RUMBLING)
- Hi.
209
00:21:34,163 --> 00:21:36,840
Don't worry, sweetheart,
I'm not gonna hurt you.
210
00:21:37,700 --> 00:21:41,106
I'm Martin. What's your name?
211
00:21:42,539 --> 00:21:44,615
(THUD)
212
00:21:55,952 --> 00:21:59,362
MARTIN: (NARRATING)
Most of the good in the world is gone.
213
00:22:05,562 --> 00:22:07,371
Hate...
214
00:22:09,265 --> 00:22:12,773
...hate seems to be the only thing
that grows anymore.
215
00:22:19,260 --> 00:22:22,137
You don't need fangs to be monster.
216
00:22:28,485 --> 00:22:30,894
They're worse than the vamps.
217
00:22:32,757 --> 00:22:35,232
They chose this.
218
00:22:47,104 --> 00:22:49,184
(RAUCOUS CHEERING)
219
00:22:55,146 --> 00:22:57,155
(CLAPPING)
220
00:23:21,790 --> 00:23:23,625
Ladies and gentlemen...
221
00:23:23,725 --> 00:23:26,926
...feast your eyes on the Behemoth!
222
00:23:27,026 --> 00:23:28,830
(CHEERING)
223
00:23:28,930 --> 00:23:30,706
(BEHEMOTH ROARS)
224
00:23:31,383 --> 00:23:35,321
But first, an appetizer of mayhem...
225
00:23:35,421 --> 00:23:40,759
...a mano-a-mano no-rules death match!
226
00:23:40,859 --> 00:23:44,363
And now, the bane of bezerkers...
227
00:23:44,513 --> 00:23:47,987
...the viceroy of violence...
228
00:23:48,087 --> 00:23:52,371
...the undefeated... the Stakelander!
229
00:23:52,471 --> 00:23:54,938
- (CHEERING)
- (RHYTHMIC DRUMMING)
230
00:24:14,026 --> 00:24:15,742
MARTIN: Mister?
231
00:24:15,842 --> 00:24:17,737
Mister.
232
00:24:18,264 --> 00:24:20,606
Mister, it's me.
233
00:24:41,788 --> 00:24:43,964
It's me, you fucking idiot.
234
00:25:01,375 --> 00:25:03,120
Martin?
235
00:25:03,220 --> 00:25:04,988
Yes!
236
00:25:17,457 --> 00:25:19,513
Fight or die!
237
00:25:26,601 --> 00:25:28,809
(GUNSHOT ECHOES)
238
00:25:40,048 --> 00:25:41,816
(THWACKS)
239
00:25:41,916 --> 00:25:43,936
(CROWD GASPING)
240
00:25:54,028 --> 00:25:56,030
(ROARS)
241
00:25:56,130 --> 00:25:58,173
(SCREAMING)
242
00:26:05,490 --> 00:26:08,100
(SNARLING, ROARS)
243
00:26:29,198 --> 00:26:30,666
Whoa, whoa, whoa.
244
00:26:30,766 --> 00:26:33,408
- What?
- Back up.
245
00:26:36,171 --> 00:26:38,713
- (SPRING TWANGS)
- (CLANKS)
246
00:26:39,274 --> 00:26:41,584
It's a precaution.
247
00:27:06,536 --> 00:27:08,755
Was it Brotherhood?
248
00:27:13,243 --> 00:27:15,318
(SIGHS DEEPLY)
249
00:27:16,613 --> 00:27:18,989
It was a she-vamp.
250
00:27:19,349 --> 00:27:21,926
(DISTANT GUNFIRE, SCREAMS)
251
00:27:26,356 --> 00:27:28,965
MARTIN:
She was working with the Brotherhood.
252
00:27:29,526 --> 00:27:31,895
They ambushed us...
253
00:27:31,995 --> 00:27:34,237
-
...came out of nowhere.
- (GUNSHOTS)
254
00:27:35,498 --> 00:27:38,802
She had other vamps with her, bezerkers...
255
00:27:38,902 --> 00:27:41,207
...and they were organized...
256
00:27:41,307 --> 00:27:43,681
-
...like an army...
- (BEZERKERS SNARL)
257
00:27:46,110 --> 00:27:49,457
...like she had some kind
of control over them.
258
00:27:50,047 --> 00:27:52,790
I've never seen anything like it.
259
00:27:55,880 --> 00:27:59,161
-
I tried to save them, but...
- (ARROW WHIZZING)
260
00:28:05,162 --> 00:28:07,204
(ARROW WHIZZES)
261
00:28:17,675 --> 00:28:19,917
Can we kill her?
262
00:28:22,580 --> 00:28:26,952
You've got your whole life to die, kid.
No point in rushing it.
263
00:28:27,885 --> 00:28:29,960
Let it go.
264
00:28:30,921 --> 00:28:33,014
I can't.
265
00:28:33,258 --> 00:28:36,334
A man spends his life on revenge...
266
00:28:36,995 --> 00:28:39,638
...he might as well dig two graves.
267
00:28:40,983 --> 00:28:43,225
I did.
268
00:28:45,503 --> 00:28:48,046
We named our daughter Belle.
269
00:28:49,975 --> 00:28:52,417
You remember Belle?
270
00:28:53,411 --> 00:28:55,841
I remember everybody, kid.
271
00:28:57,315 --> 00:28:59,525
Most of them are dead.
272
00:29:37,249 --> 00:29:39,096
Hey...
273
00:29:39,196 --> 00:29:43,126
...I want to be on the road
in about an hour.
274
00:29:43,226 --> 00:29:45,948
I don't know what the hurry is, kid.
275
00:29:48,110 --> 00:29:50,079
What is with her?
276
00:29:50,179 --> 00:29:52,081
She's feral.
277
00:29:52,481 --> 00:29:55,016
Probably raised herself up in the wilds.
278
00:29:55,116 --> 00:29:57,559
I've seen it before.
279
00:30:04,153 --> 00:30:05,868
Hey.
280
00:30:09,699 --> 00:30:13,043
Come here. Come here. It's okay.
281
00:30:13,803 --> 00:30:16,412
- That's it, now...
- (GEAR CRANKS)
282
00:30:17,006 --> 00:30:19,350
- (MUSIC BOX PLAYING)
- There you go.
283
00:30:30,387 --> 00:30:33,463
It's music. It's good.
284
00:30:37,127 --> 00:30:39,168
(CHUCKLES)
285
00:30:40,263 --> 00:30:42,198
That's it.
286
00:30:42,298 --> 00:30:44,084
- (GEARS CLICKING)
- Yeah.
287
00:30:47,604 --> 00:30:49,673
- (SPRING TWANGS)
- (MAN SCREAMING)
288
00:30:50,023 --> 00:30:52,465
- Martin, move the table!
- (SCREAMING)
289
00:30:58,249 --> 00:31:01,281
- In there? And the weapons!
- Yep, in the hole.
290
00:31:01,381 --> 00:31:04,288
No, in the hole!
Girl, come on, come on! Move!
291
00:31:04,388 --> 00:31:07,698
That a girl, down there. Down there!
292
00:31:10,260 --> 00:31:12,303
Martin, here.
293
00:31:12,830 --> 00:31:16,273
MARTIN: No, no, no, wait!
(MUFFLED) Wait, what are you doing?
294
00:31:16,400 --> 00:31:18,436
MAN: He's in here! Get that motherfucker!
295
00:31:18,536 --> 00:31:20,578
(MISTER GROANS)
296
00:31:24,908 --> 00:31:28,252
MAN (OVER PA):
Brothers, sisters...
297
00:31:29,247 --> 00:31:31,555
Goddamn it!
298
00:31:33,584 --> 00:31:36,020
No. No, no, no, no, no.
299
00:31:36,120 --> 00:31:39,890
Don't worry. Mister ain't easy to kill and
they haven't seen us. We'll get him back.
300
00:31:40,590 --> 00:31:42,433
Come on.
301
00:32:28,440 --> 00:32:30,450
(SCREAMING)
302
00:33:03,409 --> 00:33:05,418
(TWIGS SNAP)
303
00:33:21,028 --> 00:33:23,070
(LOW GROWLS)
304
00:33:35,676 --> 00:33:37,951
Oh, shit.
305
00:33:38,912 --> 00:33:40,988
(SNARLING)
306
00:33:41,915 --> 00:33:43,991
(GROWLING)
307
00:33:45,118 --> 00:33:47,161
(ROARS)
308
00:33:51,069 --> 00:33:53,213
- (GROANING) You motherfucker.
- (VAMP ROARS)
309
00:33:56,196 --> 00:33:57,950
(GRUNTS)
310
00:33:58,050 --> 00:34:00,695
- (SCREECHES)
- (GRUNTS)
311
00:34:02,569 --> 00:34:04,644
(CRACKS)
312
00:34:08,910 --> 00:34:10,912
(PANTS)
313
00:34:11,212 --> 00:34:13,254
(GROWLING)
314
00:34:17,452 --> 00:34:19,494
(GRUNTING)
315
00:34:40,174 --> 00:34:42,610
I hate vampires.
316
00:34:42,910 --> 00:34:44,919
(GROWLING)
317
00:34:47,515 --> 00:34:49,821
- (FLESH TEARS)
- (GROANS)
318
00:34:49,921 --> 00:34:51,619
(GASPS)
319
00:34:51,719 --> 00:34:53,731
(GROANING)
320
00:35:04,299 --> 00:35:06,508
Are there any more?
321
00:35:07,069 --> 00:35:10,973
I hope not. Oh, nice shot, kid.
322
00:35:11,073 --> 00:35:12,999
She put a claw in me.
323
00:35:15,210 --> 00:35:18,080
- All right, we got to get it out.
- No.
324
00:35:18,404 --> 00:35:22,445
- It's plugging a hole.
- Yeah, but you're gonna bleed to death.
325
00:35:23,119 --> 00:35:25,461
You're gonna have to cauterize it.
326
00:35:27,690 --> 00:35:30,459
There's a lockdown north of here.
327
00:35:30,910 --> 00:35:32,609
They got a doctor. (GROANS)
328
00:35:40,169 --> 00:35:42,839
Oh, stop your crying.
329
00:35:42,939 --> 00:35:45,415
I ain't dead yet, woman.
330
00:35:47,093 --> 00:35:50,304
I'm ready, kid. (GROANS) Slap iron to it.
331
00:35:54,284 --> 00:35:56,983
- (SIZZLING)
- (SCREAMING)
332
00:35:57,083 --> 00:35:59,117
(SCREAMING ECHOES)
333
00:36:39,163 --> 00:36:41,332
Find him.
334
00:36:41,432 --> 00:36:43,801
Bring that heathen son of a bitch back.
335
00:36:43,901 --> 00:36:45,976
Yes, sir.
336
00:36:47,705 --> 00:36:49,514
Sir!
337
00:37:17,069 --> 00:37:19,071
I'm sorry, Mother.
338
00:37:19,871 --> 00:37:21,913
He escaped.
339
00:37:25,010 --> 00:37:27,252
I don't know how.
340
00:37:28,146 --> 00:37:30,182
He, uh...
341
00:37:30,582 --> 00:37:32,421
He had help.
342
00:37:36,922 --> 00:37:39,164
He won't get far.
343
00:37:39,758 --> 00:37:42,234
I've sent men after him.
344
00:37:49,134 --> 00:37:53,411
My humblest apologies,
mother of our blood.
345
00:37:54,606 --> 00:37:56,881
Please forgive me.
346
00:38:02,280 --> 00:38:04,847
- (SCREAMS)
- (GROWLS, CRUNCHING)
347
00:38:19,883 --> 00:38:23,136
You ought to leave me here, kid.
I'm slowing you down.
348
00:38:23,236 --> 00:38:24,921
All right, shut up.
349
00:38:25,021 --> 00:38:28,040
I got your back, pappy.
I ain't going anywhere.
350
00:38:28,140 --> 00:38:30,190
I got your pappy swinging.
351
00:38:31,161 --> 00:38:33,262
I saw a willow tree a little ways back.
352
00:38:33,362 --> 00:38:36,135
Try to cut some bark,
maybe it'll help with your pain.
353
00:38:41,204 --> 00:38:43,279
Hey, girl.
354
00:38:52,182 --> 00:38:54,117
I'm Mister.
355
00:38:54,217 --> 00:38:56,093
Mister.
356
00:38:56,353 --> 00:38:59,363
Your name is Lady.
357
00:39:00,091 --> 00:39:03,664
Mister, Lady.
358
00:39:05,863 --> 00:39:08,105
- You understand?
- (RUMBLING)
359
00:39:10,100 --> 00:39:12,139
(SNIFFING)
360
00:39:15,506 --> 00:39:18,075
Well, now, isn't this sweet?
361
00:39:18,175 --> 00:39:20,610
Move and you die, Hunter.
362
00:39:20,910 --> 00:39:22,947
(LAUGHS)
I see you got yourself a squaw doggie.
363
00:39:23,047 --> 00:39:25,614
- He's a little old for you, no?
- (GRUNTS)
364
00:39:27,484 --> 00:39:29,219
(PANTS)
365
00:39:29,319 --> 00:39:33,167
Whoo. Ooh, I never had
a feral brat before.
366
00:39:33,267 --> 00:39:35,326
- (SCREAMS)
- I bet you she bites.
367
00:39:35,426 --> 00:39:38,063
- (CRUNCHES)
- (SCREAMS)
368
00:39:38,163 --> 00:39:40,105
You little bitch!
369
00:39:41,967 --> 00:39:44,309
Oh, now you're gonna pay.
370
00:39:45,036 --> 00:39:47,078
(OBJECT WHIRLS)
371
00:39:49,007 --> 00:39:51,579
- (GUNSHOT)
- (GRUNTS)
372
00:39:53,011 --> 00:39:54,919
Drop it.
373
00:39:56,114 --> 00:39:58,690
I said drop it or meet Jesus.
374
00:40:05,890 --> 00:40:07,726
- (MARTIN SHOUTS)
- Martin!
375
00:40:07,826 --> 00:40:09,728
No.
376
00:40:09,828 --> 00:40:12,204
He's just a boy.
377
00:40:13,598 --> 00:40:15,587
(WHIMPERS)
378
00:40:15,800 --> 00:40:18,377
You! Come here.
379
00:40:19,604 --> 00:40:21,880
That's enough.
380
00:40:23,074 --> 00:40:25,484
How many behind you?
381
00:40:26,312 --> 00:40:30,666
It's just us. Me and the men you killed.
382
00:40:31,217 --> 00:40:32,919
I'm not one of them.
383
00:40:33,019 --> 00:40:35,988
I don't want to do any of this.
384
00:40:36,088 --> 00:40:39,869
- (STUTTERS) I... I really am not.
- You're wearing the fucking robe.
385
00:40:40,226 --> 00:40:43,996
They made me.
Said they'd feed me to the vamps.
386
00:40:44,096 --> 00:40:45,750
I swear.
387
00:40:45,850 --> 00:40:49,708
I'll do anything.
Please, I just don't want to die.
388
00:40:50,002 --> 00:40:52,639
You better not be lying, boy...
389
00:40:52,739 --> 00:40:55,764
...because I'm in
a dick-shooting mood today.
390
00:40:57,043 --> 00:40:58,778
Yes, sir.
391
00:41:02,047 --> 00:41:04,123
(GRUNTS)
392
00:41:04,717 --> 00:41:06,725
(COUGHS)
393
00:41:07,920 --> 00:41:10,640
Ten years ago,
you'd have shot him already.
394
00:41:10,740 --> 00:41:15,118
- I don't like it.
- You don't have to like it.
395
00:41:16,429 --> 00:41:18,265
(CHOKING)
396
00:41:18,365 --> 00:41:20,441
(GUNSHOT ECHOES)
397
00:41:25,939 --> 00:41:29,950
Over there. Come on. I want him closer.
398
00:41:39,018 --> 00:41:41,561
Okay, here. Here, here.
399
00:41:42,456 --> 00:41:44,791
You, on the ground.
400
00:41:44,891 --> 00:41:47,634
Hey, hey, on him.
401
00:42:12,720 --> 00:42:14,795
(GUN COCKS)
402
00:42:16,257 --> 00:42:19,126
MAN: Whoa, whoa, whoa. What's the... Hey!
403
00:42:19,226 --> 00:42:23,097
- You sure about that, boy?
- That's up to you.
404
00:42:23,197 --> 00:42:25,741
(LADY HUFFS, HISSES)
405
00:42:26,534 --> 00:42:28,303
(HISSES)
406
00:42:28,403 --> 00:42:33,548
- Where'd you find a holy roller?
- We killed two of them. He surrendered.
407
00:42:34,842 --> 00:42:37,211
Why is he still alive?
408
00:42:37,311 --> 00:42:39,747
Because he wouldn't let me kill him.
409
00:42:40,147 --> 00:42:41,818
What's with him?
410
00:42:41,918 --> 00:42:45,627
He's got a vamp claw in his lung. Are you
gonna shoot us or are you gonna help us?
411
00:42:46,554 --> 00:42:48,624
What's his name?
412
00:42:49,024 --> 00:42:51,266
They call him Mister.
413
00:43:06,007 --> 00:43:08,254
- Hey, whoa.
- (MISTER WHEEZES)
414
00:43:09,778 --> 00:43:11,596
It's Bat.
415
00:43:13,381 --> 00:43:15,691
You son of a bitch.
416
00:43:17,386 --> 00:43:21,156
- I thought you were dead.
- I look dead to you?
417
00:43:21,256 --> 00:43:24,733
Yeah, you look a little dead.
418
00:43:25,744 --> 00:43:28,281
How you doing, old timer?
419
00:43:28,381 --> 00:43:31,767
You call me old timer again,
you're gonna find out.
420
00:43:31,867 --> 00:43:34,008
Oh, I know.
421
00:43:35,171 --> 00:43:37,813
I'm so glad to see you.
422
00:43:38,508 --> 00:43:41,584
Don't worry. We'll get you fixed up.
423
00:43:56,893 --> 00:43:59,169
MARTIN: (NARRATING)
There aren't a lot of lockdowns left.
424
00:44:00,330 --> 00:44:02,832
And the ones that are still around...
425
00:44:02,932 --> 00:44:05,508
...they ain't places you'd want to be.
426
00:44:08,404 --> 00:44:10,930
There's still good out there.
427
00:44:11,407 --> 00:44:13,649
I believe that.
428
00:44:17,413 --> 00:44:20,056
But it always finds you too late.
429
00:44:25,823 --> 00:44:29,099
They had walls, weapons.
430
00:44:30,127 --> 00:44:32,703
I should have been hopeful.
431
00:44:34,031 --> 00:44:37,642
For the first time in a long time,
something felt safe.
432
00:44:38,469 --> 00:44:41,045
But I couldn't rest...
433
00:44:41,539 --> 00:44:43,848
not while she was still out there.
434
00:45:43,201 --> 00:45:45,653
- We brought you something to eat.
- (FOOTSTEPS APPROACH)
435
00:45:49,441 --> 00:45:51,877
Just push it back out when you're done.
436
00:45:51,977 --> 00:45:54,385
BOY: Oh, thank you.
437
00:45:56,081 --> 00:45:59,325
Wait. What's your name?
438
00:46:01,220 --> 00:46:03,095
Billie.
439
00:46:03,722 --> 00:46:06,159
It's Billie?
440
00:46:06,459 --> 00:46:09,795
BILLIE: They named me after my uncle.
441
00:46:09,895 --> 00:46:12,938
It's nice. I like it.
442
00:46:13,566 --> 00:46:15,775
I'm Juda.
443
00:46:17,736 --> 00:46:19,979
I've got to go.
444
00:46:20,973 --> 00:46:23,315
It was nice to meet you.
445
00:46:23,809 --> 00:46:25,651
Bye.
446
00:46:39,892 --> 00:46:42,101
(DOOR OPENS)
447
00:46:42,461 --> 00:46:45,462
Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
448
00:46:45,732 --> 00:46:49,142
Easy, girl. He needs to rest now.
449
00:46:50,403 --> 00:46:52,827
- Hey, I'm Earl.
- How is he?
450
00:46:52,927 --> 00:46:54,814
He's...
451
00:46:55,475 --> 00:46:59,079
Well, he's mostly mean and ugly,
but I think he'll make it.
452
00:46:59,179 --> 00:47:02,355
He should be up and on his feet
in a couple of days.
453
00:47:03,483 --> 00:47:05,652
- So you're a doctor?
- Yeah, that I am.
454
00:47:05,752 --> 00:47:10,090
Well, I was a veterinarian, but since
the fall, I fix people up mostly.
455
00:47:10,190 --> 00:47:14,231
Flesh, blood, bone,
it's all the same shit.
456
00:47:14,561 --> 00:47:17,598
Mister said that you'd...
you'd patched him up before.
457
00:47:17,698 --> 00:47:22,532
That I did. Bat and I were with him
in Mexico back in the beginning.
458
00:47:24,037 --> 00:47:26,570
Come on, come with me.
I'll show you to your room.
459
00:47:26,670 --> 00:47:31,044
Hey, Lady. Lady, come on.
460
00:47:31,144 --> 00:47:33,689
- Come on, come on.
- (LADY GRUMBLES)
461
00:48:51,759 --> 00:48:53,802
(METAL CLATTERS)
462
00:49:08,577 --> 00:49:10,720
(GUN COCKS)
463
00:49:39,575 --> 00:49:42,013
(BABY WHIMPERS, COUGHS)
464
00:49:44,313 --> 00:49:46,322
(LOW GROWLING)
465
00:49:48,584 --> 00:49:50,626
(BABY CRYING)
466
00:50:13,543 --> 00:50:15,552
(SCREAMS)
467
00:50:35,253 --> 00:50:37,133
- (JUDA CRIES)
- Juda?
468
00:50:38,702 --> 00:50:41,159
They ain't gonna let me out. (CRIES)
469
00:50:41,759 --> 00:50:46,081
What are they gonna...
are they gonna kill me? (CRIES)
470
00:50:48,346 --> 00:50:50,922
Hey, come on.
471
00:50:57,222 --> 00:50:58,830
Hey.
472
00:50:59,891 --> 00:51:01,279
Hi.
473
00:51:02,060 --> 00:51:06,497
You're gonna be okay. Just gotta
give 'em some time to soften up.
474
00:51:06,597 --> 00:51:09,774
Can't you... can't you just let me out?
475
00:51:10,601 --> 00:51:13,797
I mean, I don't want any trouble.
(STUTTERS)
476
00:51:14,072 --> 00:51:16,714
I'll just run off, please.
477
00:51:18,409 --> 00:51:20,317
I can't.
478
00:51:21,145 --> 00:51:24,088
Please! Billie, don't go.
479
00:51:26,017 --> 00:51:28,753
BAT:
Well, it's an old... it's an old convent.
480
00:51:28,853 --> 00:51:31,590
The Brotherhood took it from the nuns.
We took it from the Brotherhood.
481
00:51:31,690 --> 00:51:36,095
Now this was a ways back,
before they got so fucking organized.
482
00:51:36,195 --> 00:51:39,898
Everybody pulls their weight here.
We got... we got teachers.
483
00:51:39,998 --> 00:51:44,610
We got a couple of carpenters.
We got ex-military men.
484
00:51:44,903 --> 00:51:46,605
They're all good people.
485
00:51:46,705 --> 00:51:49,074
There's a barbed-wire fence,
surrounds the perimeter.
486
00:51:49,174 --> 00:51:53,646
It doesn't look like much,
but it's electrified, so that makes it fun.
487
00:51:53,746 --> 00:51:58,184
Yeah, we had a couple solar cells in New Eden,
but never could've drawn this much power.
488
00:51:58,284 --> 00:52:00,752
I got my twin girls for that.
489
00:52:00,852 --> 00:52:02,855
See these two genys?
490
00:52:02,955 --> 00:52:05,657
They power the whole damn fandango...
491
00:52:05,757 --> 00:52:09,368
...but you ain't even seen
my favorite part.
492
00:52:25,912 --> 00:52:28,825
- The shower's free.
- BILLIE: All right, Lady. It's your turn.
493
00:52:28,925 --> 00:52:31,918
Come on. Come on. (STRAINS)
494
00:52:32,018 --> 00:52:34,027
Up you go.
495
00:52:35,621 --> 00:52:38,264
There's some clean clothes there for you.
496
00:52:43,930 --> 00:52:45,973
(WATER RUNNING)
497
00:52:57,143 --> 00:53:00,821
There you go. Go in. Go ahead, Lady.
498
00:53:03,783 --> 00:53:07,087
All right, all right.
Take it easy, goddamn it.
499
00:53:07,187 --> 00:53:09,149
BAT: How you feeling, old buddy?
500
00:53:09,249 --> 00:53:11,832
Oh, like a bucket of shit.
501
00:53:12,209 --> 00:53:15,880
- I could use a drink. You carrying?
- It's a little early, isn't it?
502
00:53:15,980 --> 00:53:20,224
- Not in China.
- Yup. You know me too well.
503
00:53:22,035 --> 00:53:23,938
- Here you go.
- Mexico.
504
00:53:24,038 --> 00:53:26,080
BAT:
MĂ©jico.
505
00:53:28,108 --> 00:53:29,710
(MISTER GROANS)
506
00:53:29,810 --> 00:53:34,888
- How long do I have to lay here?
- Oh, I'd say just about a day or two.
507
00:53:35,249 --> 00:53:36,484
- Give me that.
- Why?
508
00:53:36,584 --> 00:53:39,560
This is for medicinal purposes only.
509
00:53:41,555 --> 00:53:43,157
(EARL GULPS)
510
00:53:43,257 --> 00:53:46,260
Here, kid, you try it. Go ahead.
511
00:53:46,360 --> 00:53:49,113
Bat makes this stuff himself.
512
00:53:49,213 --> 00:53:52,834
- Make your balls bounce.
- Oh, yeah, that stuff's nasty.
513
00:53:52,934 --> 00:53:55,170
Nasty, nasty.
514
00:53:55,270 --> 00:53:58,280
- Let's the man rest a bit.
- EARL: Yeah.
515
00:53:59,291 --> 00:54:01,512
- Real good to see you again.
- Good to see you, Bat.
516
00:54:01,612 --> 00:54:03,001
Yeah.
517
00:54:05,046 --> 00:54:08,420
- Come on, you too, little girl.
- Nah, leave her. Thanks, Doc.
518
00:54:08,520 --> 00:54:12,287
Yeah. Let me know if you need
anything for the pain.
519
00:54:12,387 --> 00:54:14,329
Yeah.
520
00:54:15,590 --> 00:54:17,592
(SIGHS)
521
00:54:19,292 --> 00:54:21,303
(BILLIE HUMMING)
522
00:54:33,908 --> 00:54:35,750
Juda?
523
00:54:36,545 --> 00:54:38,820
You feeling all right?
524
00:54:39,914 --> 00:54:41,724
Juda?
525
00:54:46,022 --> 00:54:48,464
Oh, my God! Juda!
526
00:54:56,248 --> 00:54:58,325
(MUSIC PLAYING IN BACKGROUND)
527
00:55:07,576 --> 00:55:12,632
When, uh, Mexico went vamp shit,
we pulled out. We headed north.
528
00:55:14,583 --> 00:55:16,892
Mister had a wife...
529
00:55:17,286 --> 00:55:20,796
...and a child close to the border.
530
00:55:22,992 --> 00:55:25,594
It wasn't pretty down south.
531
00:55:25,694 --> 00:55:27,744
It was bad...
532
00:55:27,844 --> 00:55:30,106
...bad as it gets.
533
00:55:31,001 --> 00:55:34,408
EARL: So bad that something
snapped inside that man.
534
00:55:35,372 --> 00:55:37,374
It's like a...
535
00:55:37,474 --> 00:55:39,683
...like a switch.
536
00:55:40,744 --> 00:55:43,420
All he wanted to do was kill.
537
00:55:44,514 --> 00:55:48,285
Well, he never got the one that killed
his family. So the way I figure it...
538
00:55:48,385 --> 00:55:50,805
...if he couldn't get the one...
539
00:55:50,905 --> 00:55:53,158
...he'd get 'em all. (LAUGHS)
540
00:55:54,608 --> 00:55:57,380
EARL:
Oh, we stayed together for a while...
541
00:55:57,480 --> 00:55:59,836
...and then we split.
542
00:56:21,686 --> 00:56:24,523
He wanted to check on his folks
up in Maryland and...
543
00:56:25,423 --> 00:56:28,459
- ...Bat and I, we headed north...
- (LAUGHS) That's right.
544
00:56:28,559 --> 00:56:31,502
...with everybody else
who was running away.
545
00:56:31,763 --> 00:56:34,733
Yeah, and then the shit
hit the fan in the States.
546
00:56:34,833 --> 00:56:37,842
The whole fucking enchilada fell apart.
547
00:56:39,370 --> 00:56:41,613
And on that note...
548
00:56:43,408 --> 00:56:46,043
- ...how about we get another drink?
- Yeah, bubba.
549
00:56:46,143 --> 00:56:48,746
Man, I got ten o'clock watch.
I got to head up.
550
00:56:48,846 --> 00:56:52,416
Now you knock back
a couple for me, young buck.
551
00:56:55,386 --> 00:56:57,094
Yeah.
552
00:57:13,572 --> 00:57:16,381
- Hi.
- Hi.
553
00:57:18,610 --> 00:57:21,987
Thanks. Come on, honey. Come on.
554
00:57:40,666 --> 00:57:42,541
Boy!
555
00:57:48,379 --> 00:57:50,436
(ALARM BLARING)
556
00:57:51,340 --> 00:57:53,586
Son of a bitch.
557
00:58:05,758 --> 00:58:08,394
- Is Helios ready?
- MAN: Almost!
558
00:58:08,494 --> 00:58:12,132
- Who's Helios?
- Sunshine in the nighttime, baby.
559
00:58:12,332 --> 00:58:14,308
MAN: They're gonna run the fucking gate!
560
00:58:18,238 --> 00:58:20,748
- (ALARM CONTINUING)
- (INDISTINCT SHOUTING)
561
00:58:24,677 --> 00:58:29,055
Coming up quick! Coming up quick!
Somebody cover me! Helios, now!
562
00:58:31,985 --> 00:58:34,270
Burn, baby burn.
563
00:58:35,487 --> 00:58:36,689
(GUNFIRE)
564
00:58:36,789 --> 00:58:39,466
That's Helios for your ass!
565
00:58:41,295 --> 00:58:43,737
Get away from the goddamned window.
566
00:58:44,498 --> 00:58:46,364
Shit.
567
00:58:46,464 --> 00:58:49,230
You stay here and don't you move.
You hear me?
568
00:58:49,540 --> 00:58:51,278
- MAN: You better move!
- (GUNFIRE)
569
00:58:51,378 --> 00:58:52,981
(LAUGHS)
570
00:58:53,941 --> 00:58:55,983
(ROARS)
571
00:59:08,155 --> 00:59:10,566
(SCREECHING)
572
00:59:33,415 --> 00:59:36,058
Oh, yeah, take your asses home.
573
00:59:37,618 --> 00:59:41,156
- Let me go. Let me go!
- It's not worth it, kid. She'll kill you.
574
00:59:41,256 --> 00:59:43,332
I don't care!
575
00:59:44,859 --> 00:59:46,668
I do.
576
00:59:51,099 --> 00:59:53,143
(ALARM CONTINUING)
577
01:00:14,855 --> 01:00:19,066
EARL: Helios held them back,
but we still lost six.
578
01:00:19,961 --> 01:00:22,637
MAN: Hey, look who we found.
579
01:00:26,101 --> 01:00:30,405
Oh, whoa... whoa, whoa, whoa.
Put him in the basement!
580
01:00:30,755 --> 01:00:35,433
Don't worry.
We're gonna squeeze him, slow.
581
01:00:36,211 --> 01:00:40,016
You were right. We should have killed
that holy roller when we had the chance.
582
01:00:40,116 --> 01:00:42,014
Amen.
583
01:00:49,808 --> 01:00:52,878
How many of you Jesus junkies
are out there?
584
01:00:52,978 --> 01:00:56,248
Plenty more. More than you could count.
585
01:00:56,348 --> 01:00:58,150
Huh?
586
01:00:58,550 --> 01:01:00,685
Where you camping?
587
01:01:00,785 --> 01:01:02,995
JUDA: You're out of time.
588
01:01:03,723 --> 01:01:06,059
- What does it matter?
- BAT: Look, Juda.
589
01:01:06,159 --> 01:01:08,828
We can do this fast or we can do it slow.
590
01:01:08,928 --> 01:01:11,231
It's totally up to you.
591
01:01:11,331 --> 01:01:14,300
Everyone of you is gonna die...
592
01:01:14,400 --> 01:01:16,602
...and you can't win...
593
01:01:16,702 --> 01:01:19,372
...not while we've got God on our side.
594
01:01:19,472 --> 01:01:23,450
EARL: You know, it's the small nerves
that hurt the most.
595
01:01:23,550 --> 01:01:24,810
You know what I'm saying?
596
01:01:24,910 --> 01:01:29,898
And do you realize just how many
small nerves you've got in your fingertips?
597
01:01:29,998 --> 01:01:31,717
Hm?
598
01:01:31,817 --> 01:01:34,059
(WHISPERS) You got lots.
599
01:01:34,420 --> 01:01:36,995
- (CRACKING)
- (SCREAMING GRUNT)
600
01:01:38,424 --> 01:01:40,167
(GASPS)
601
01:01:41,361 --> 01:01:43,597
God has sent them!
602
01:01:43,697 --> 01:01:46,939
God is great. God is in me.
603
01:01:47,467 --> 01:01:50,544
And she is his sword.
604
01:01:51,038 --> 01:01:53,240
- Now, now, now, now.
- (JUDA GASPS)
605
01:01:53,340 --> 01:01:57,151
Who is this fang twat?
And what does she want with us anyway?
606
01:02:00,614 --> 01:02:02,857
MISTER: She's after me.
607
01:02:06,686 --> 01:02:09,163
I wasn't sure last night.
608
01:02:09,456 --> 01:02:13,426
She's something new... a breeder.
609
01:02:15,029 --> 01:02:17,131
I killed her squirt a while back.
610
01:02:17,231 --> 01:02:19,073
I took her eye out.
611
01:02:21,168 --> 01:02:23,777
She used you to find me.
612
01:02:26,640 --> 01:02:28,849
I'm sorry, kid.
613
01:02:29,676 --> 01:02:31,719
That ain't worth shit, is it?
614
01:02:48,396 --> 01:02:50,406
(GASPING)
615
01:03:02,710 --> 01:03:05,053
Remind you of someone?
616
01:03:07,415 --> 01:03:11,030
You better get your people
up the mountain before they get here.
617
01:03:20,361 --> 01:03:22,564
MAN (ON PA):
Code one, code one.
618
01:03:22,664 --> 01:03:26,503
All personnel will evacuate at 1900 hours.
619
01:03:26,603 --> 01:03:28,804
Pack only what is necessary.
620
01:03:28,904 --> 01:03:31,573
Meet in the courtyard
for further instructions.
621
01:03:31,673 --> 01:03:34,139
This is an evacuation...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
622
01:03:52,761 --> 01:03:56,298
- You got a plan?
- MARTIN: Yup.
623
01:03:56,398 --> 01:03:59,942
I'm gonna wait until that bitch shows up,
then I'm gonna take it to her.
624
01:04:02,037 --> 01:04:04,473
Dying ain't much of a plan, boy.
625
01:04:04,573 --> 01:04:06,642
I really don't give a shit.
626
01:04:06,742 --> 01:04:10,169
Dead's dead,
so long as I take her with me.
627
01:04:17,521 --> 01:04:20,890
She wants to hurt me like I hurt her.
628
01:04:20,990 --> 01:04:23,466
Yup, and you're leaving.
629
01:04:34,103 --> 01:04:36,379
Yeah, maybe not.
630
01:04:38,274 --> 01:04:42,712
If I stay, we stake her ass
or we die trying.
631
01:04:42,812 --> 01:04:46,690
Either way, we buy these folks
some time to make it up the mountain.
632
01:04:51,754 --> 01:04:53,630
Okay.
633
01:04:54,257 --> 01:04:56,092
Okay.
634
01:04:56,192 --> 01:04:58,301
You and me.
635
01:04:58,930 --> 01:05:01,832
No, no, no, no, no, no, no.
636
01:05:01,932 --> 01:05:05,606
You Stakelanders think you're gonna
do this on your own, just the two of you...
637
01:05:05,706 --> 01:05:07,972
...have all the fun?
You got another thing coming.
638
01:05:08,072 --> 01:05:09,907
Yeah.
639
01:05:10,007 --> 01:05:12,843
We've been running ever since Mexico.
640
01:05:12,943 --> 01:05:17,281
- Personally, I'm a little tired of it.
- This ain't your fight, Doc.
641
01:05:17,381 --> 01:05:19,450
Odds are, all four of us are going to die.
642
01:05:19,550 --> 01:05:22,887
Yeah, well, I hear
that's gonna happen anyway...
643
01:05:22,987 --> 01:05:25,663
...so why don't we make it count?
644
01:05:27,925 --> 01:05:30,021
- Cheer up.
- (BOTH LAUGH)
645
01:06:02,811 --> 01:06:04,813
(LADY GRUNTING)
646
01:06:05,563 --> 01:06:07,866
Easy, easy.
647
01:06:08,999 --> 01:06:12,271
- (HISSING)
- Okay. I'm sorry.
648
01:06:15,509 --> 01:06:17,510
(WHIMPERS)
649
01:06:35,227 --> 01:06:38,504
We got it all wired up. It's good to go.
650
01:06:40,166 --> 01:06:42,662
The blood bags won't know what hit 'em.
651
01:06:43,136 --> 01:06:47,573
MISTER: If anybody's left when
it's over, head for the mountains.
652
01:06:47,973 --> 01:06:49,709
EARL: Yeah.
653
01:06:50,309 --> 01:06:53,306
MISTER: Let's kill some
goddamned bloodsuckers, eh?
654
01:06:53,713 --> 01:06:55,982
Watch your back.
655
01:07:03,289 --> 01:07:05,331
(GRUNTS)
656
01:07:13,199 --> 01:07:15,508
Is she gonna be all right?
657
01:07:21,708 --> 01:07:24,151
My daughter's name was Rose.
658
01:08:08,388 --> 01:08:11,359
Are you sure you're gonna
be able to shoot straight?
659
01:08:11,459 --> 01:08:12,460
(LAUGHS)
660
01:08:12,560 --> 01:08:15,159
- Couldn't shoot straight without it.
- (LAUGHING)
661
01:08:17,665 --> 01:08:19,567
What the hell?
662
01:08:19,667 --> 01:08:22,142
- They're coming from the back.
- Jeez, it's moving through here.
663
01:08:22,242 --> 01:08:25,497
Come on, move it!
Stay here, watch the gear.
664
01:08:37,585 --> 01:08:39,627
(GROWLING AND SNARLING)
665
01:08:47,661 --> 01:08:49,536
Okay.
666
01:08:53,233 --> 01:08:55,703
She's gonna pull a fast one on us.
667
01:08:55,803 --> 01:08:59,561
Yeah, well, they can come
and get it anyway they want.
668
01:08:59,661 --> 01:09:01,704
(SNARLING AND GROWLING)
669
01:09:06,698 --> 01:09:09,958
Let's wait till they're close.
We don't want to waste ammo.
670
01:09:17,725 --> 01:09:19,728
(INDISTINCT PRAYER)
671
01:09:20,128 --> 01:09:22,671
- (POWERS UP, BEEPS)
- (PRAYING)
672
01:09:29,404 --> 01:09:31,280
(SNARLS COMMAND)
673
01:09:32,907 --> 01:09:34,951
(GROWLING)
674
01:09:38,746 --> 01:09:42,977
What the hell are they doing?
Why are they stopping?
675
01:09:46,455 --> 01:09:48,457
I don't give a shit.
676
01:09:48,557 --> 01:09:50,546
Let's light 'em up.
677
01:09:50,646 --> 01:09:54,487
MAN: We got a runner! Up front! Hey!
678
01:09:56,031 --> 01:09:58,250
- He's heading for the geny!
- (GUNSHOT)
679
01:09:58,897 --> 01:10:00,243
- Hey!
- (GUNSHOT)
680
01:10:01,770 --> 01:10:04,045
Get your ass...
681
01:10:09,678 --> 01:10:11,987
Well, shit.
682
01:10:12,348 --> 01:10:14,417
(SNARLS COMMAND)
683
01:10:14,717 --> 01:10:16,793
(GROWLING, SNARLING)
684
01:10:19,187 --> 01:10:22,831
Okay. Get up front. Get up front!
685
01:10:32,969 --> 01:10:35,279
(DISTANT GUNFIRE)
686
01:10:39,241 --> 01:10:41,109
- (GRUNTS)
- Hey!
687
01:10:44,347 --> 01:10:47,574
Come on! Come on, get up!
Lead 'em this way!
688
01:10:47,674 --> 01:10:49,745
(SNARLING, GROWLING)
689
01:10:57,994 --> 01:10:59,696
Come on, you bitch!
690
01:10:59,796 --> 01:11:01,965
(SCREECHES)
691
01:11:02,265 --> 01:11:05,875
You want me? Come and get some!
692
01:11:09,505 --> 01:11:11,581
(GROWLING)
693
01:11:23,754 --> 01:11:25,690
(ROARS)
694
01:11:25,790 --> 01:11:27,432
(SCREAMS)
695
01:11:29,376 --> 01:11:31,687
(INDISTINCT SHOUTS)
696
01:11:41,772 --> 01:11:43,988
- EARL: Keep going, this way.
- (GUNFIRE)
697
01:11:48,179 --> 01:11:50,255
(GROWLS)
698
01:12:02,359 --> 01:12:03,728
(SCREECHES)
699
01:12:03,828 --> 01:12:06,069
You missed her heart, goddamn it! (GRUNTS)
700
01:12:16,975 --> 01:12:18,983
(GRUNTS)
701
01:12:19,377 --> 01:12:21,420
(SCREECHES)
702
01:12:35,293 --> 01:12:37,028
(SCREECHES)
703
01:12:37,128 --> 01:12:39,699
- (GUNFIRE)
- (DISTANT GROWLS)
704
01:12:40,899 --> 01:12:43,401
- Shit!
- Damn!
705
01:12:45,103 --> 01:12:47,738
- We're pinned down, man.
- If we get out...
706
01:12:48,941 --> 01:12:51,309
- We're not getting out of this one.
- No, we ain't.
707
01:12:51,409 --> 01:12:53,078
You got to do it.
708
01:12:53,178 --> 01:12:55,314
- I got to do it.
- You have to do it.
709
01:12:55,414 --> 01:12:57,457
(SCREECHING)
710
01:12:58,384 --> 01:13:00,670
- (SCREAMS)
- (SHRIEKS)
711
01:13:15,702 --> 01:13:17,910
I'm over here, bitch.
712
01:13:42,629 --> 01:13:44,605
Finish her, kid.
713
01:13:46,033 --> 01:13:48,068
(SCREECHING)
714
01:14:04,952 --> 01:14:07,194
You feel better?
715
01:14:10,757 --> 01:14:12,633
No.
716
01:14:13,093 --> 01:14:15,536
But I don't feel worse.
717
01:14:16,997 --> 01:14:18,973
I feel like shit.
718
01:14:19,733 --> 01:14:22,186
You look like shit.
719
01:14:35,499 --> 01:14:39,603
It's been a great ride, Bat.
It's been a great ride. (LAUGHS)
720
01:14:39,771 --> 01:14:41,663
I love you.
721
01:14:41,913 --> 01:14:44,143
I love you.
722
01:14:45,793 --> 01:14:48,737
Now let's take these bloodsuckers to hell.
723
01:14:50,131 --> 01:14:52,140
(SCREAMING)
724
01:14:59,507 --> 01:15:01,750
Come on, old man.
725
01:15:44,053 --> 01:15:46,148
(PANTING)
726
01:15:51,527 --> 01:15:53,429
She's gone.
727
01:15:53,529 --> 01:15:56,037
- She's gone.
- No.
728
01:16:00,436 --> 01:16:03,639
Lady, it's me.
729
01:16:03,739 --> 01:16:05,849
It's Mister.
730
01:16:06,510 --> 01:16:08,553
(PANTING)
731
01:16:10,781 --> 01:16:12,856
You know me.
732
01:16:14,050 --> 01:16:16,060
(PANTING)
733
01:16:18,305 --> 01:16:20,580
Easy, girl.
734
01:16:27,330 --> 01:16:29,206
(GROWLS)
735
01:16:30,233 --> 01:16:32,475
(SQUELCHING)
736
01:16:36,606 --> 01:16:38,615
(PANTING)
737
01:16:45,281 --> 01:16:47,291
(PANTING)
738
01:16:54,024 --> 01:16:56,267
No, girl.
739
01:16:59,230 --> 01:17:00,882
No, no, no, no, no.
740
01:17:00,982 --> 01:17:03,041
(GASPING)
741
01:17:05,069 --> 01:17:06,911
MISTER: (CRYING) No.
742
01:17:15,313 --> 01:17:17,154
Mm...
743
01:17:19,917 --> 01:17:21,926
Mister...
744
01:17:26,390 --> 01:17:28,800
(GASPING)
745
01:17:32,279 --> 01:17:33,955
(CRIES) No.
746
01:17:35,399 --> 01:17:37,909
(SCREAMS, CRIES)
747
01:18:11,937 --> 01:18:13,981
(SOBBING SOFTLY)
748
01:18:23,715 --> 01:18:26,225
(DISTANT SCREAMS, GROWLS)
749
01:18:38,547 --> 01:18:41,157
I can't do this anymore, kid.
750
01:18:43,819 --> 01:18:46,361
Don't even think about it.
751
01:18:49,725 --> 01:18:53,134
- I'll buy you as much time as I can.
- No.
752
01:18:53,434 --> 01:18:55,871
No, I'm gonna stay, and we'll fight.
753
01:19:03,639 --> 01:19:06,180
A man wants his son...
754
01:19:07,497 --> 01:19:09,925
...to be better than he is.
755
01:19:10,812 --> 01:19:12,855
(DISTANT SCREAMS)
756
01:19:24,794 --> 01:19:26,669
Get.
757
01:19:30,934 --> 01:19:32,944
(GROWLING)
758
01:19:37,840 --> 01:19:40,417
MARTIN:
I don't know what happened to him.
759
01:19:42,996 --> 01:19:45,472
I guess it doesn't matter.
760
01:19:48,418 --> 01:19:51,061
But I know I'll see him again...
761
01:19:53,974 --> 01:19:56,416
...in this hell or the next.
762
01:20:02,149 --> 01:20:04,246
(ROARING)
763
01:20:10,992 --> 01:20:13,034
(AXE SLICES)
764
01:20:13,995 --> 01:20:16,573
- (AXE SLICING)
- (VAMPS GROWLING)
765
01:20:26,023 --> 01:20:28,024
(BIRDS TWITTERING)
765
01:20:29,305 --> 01:20:35,221
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52774