All language subtitles for The.Shadow.Effect.2017.BluRay.720p.H264 Teil 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,261 --> 00:00:14,139 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:25,568 --> 00:00:29,195 MAN: So without further ado, ladies and gentlemen, 3 00:00:29,196 --> 00:00:32,740 I present to you the governor of this great state of ours, 4 00:00:32,741 --> 00:00:35,785 dare I say the future President of these United States, 5 00:00:35,786 --> 00:00:37,036 (CHEERING) 6 00:00:37,037 --> 00:00:40,247 please welcome Governor John Francis! 7 00:00:40,248 --> 00:00:43,126 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 8 00:00:49,091 --> 00:00:52,093 Thank you. Thank you. 9 00:00:52,094 --> 00:00:55,806 Thank you all for coming out on this very special night. 10 00:01:00,143 --> 00:01:05,355 Ladies and gentlemen, fellow Washingtonians, 11 00:01:05,356 --> 00:01:09,904 we live in dangerous times, times riddled with adversity. 12 00:01:11,154 --> 00:01:14,032 But it is only through challenges 13 00:01:14,033 --> 00:01:17,243 that great opportunities present themselves 14 00:01:17,244 --> 00:01:19,204 to change our very future. 15 00:01:28,171 --> 00:01:30,090 (MUSIC PLAYING) 16 00:01:56,324 --> 00:01:59,285 Christ, I could use a stiff drink and some SportsCenter. 17 00:01:59,286 --> 00:02:01,287 These speeches are starting to get a little... 18 00:02:01,288 --> 00:02:02,622 Rote, sir? 19 00:02:02,623 --> 00:02:04,456 Well, I was going to go with soul-sucking, 20 00:02:04,457 --> 00:02:06,668 but yes, now that I'm running for President, 21 00:02:06,669 --> 00:02:09,378 I guess "rote" does sound better. 22 00:02:09,379 --> 00:02:11,256 (MUSIC PLAYING) 23 00:02:25,228 --> 00:02:28,398 Come on, guys, is this really necessary? 24 00:02:31,819 --> 00:02:33,028 Down. 25 00:03:03,517 --> 00:03:04,727 Do I know you? 26 00:03:08,063 --> 00:03:11,315 If you pull that trigger, I guarantee you 27 00:03:11,316 --> 00:03:15,111 my guys will not stop, not until you're found, 28 00:03:15,112 --> 00:03:17,031 captured, and killed. 29 00:03:20,868 --> 00:03:22,286 (NECK SNAPS) 30 00:03:23,662 --> 00:03:25,539 (MUSIC PLAYING) 31 00:03:45,768 --> 00:03:47,852 (CELL PHONE BEEPING) 32 00:03:47,853 --> 00:03:50,564 (DETONATOR BEEPING) 33 00:03:55,861 --> 00:03:57,444 (VOICE SPEAKS INDISTINCTLY ON RADIO) 34 00:03:57,445 --> 00:03:58,863 POLICE OFFICER: Police, move. 35 00:03:58,864 --> 00:04:00,532 Move, move, move. 36 00:04:07,289 --> 00:04:09,791 (VOICE SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO) 37 00:04:09,792 --> 00:04:11,334 (ELEVATOR BELL DINGS) 38 00:04:11,335 --> 00:04:12,293 (GUNS COCKING) 39 00:04:47,830 --> 00:04:49,205 Police! 40 00:04:49,206 --> 00:04:50,541 Hands in the air! 41 00:04:53,210 --> 00:04:56,421 (SWAT MEMBER) Hands where I can see them. 42 00:04:59,340 --> 00:05:02,344 POLICE OFFICER: Hands in the air! 43 00:05:04,012 --> 00:05:06,430 (SWAT MEMBER) Watch out, he's got a bomb! 44 00:05:06,431 --> 00:05:08,474 POLICE OFFICER: He's got a bomb! Down! 45 00:05:08,475 --> 00:05:11,811 - (SWAT MEMBER) Everyone down! - POLICE OFFICER: Move, move! 46 00:05:11,812 --> 00:05:14,022 (RAPID, HIGH PITCHED BEEPING) 47 00:05:36,295 --> 00:05:39,798 (COUGHING AND SPITTING) 48 00:05:45,679 --> 00:05:47,306 Jesus, baby. 49 00:05:48,056 --> 00:05:49,432 Are you okay? 50 00:05:49,433 --> 00:05:50,391 (GROANS) 51 00:05:51,602 --> 00:05:53,187 (CONTINUES COUGHING) 52 00:05:54,897 --> 00:05:59,318 I warned you. You can't mix the grain with the grape. 53 00:06:04,489 --> 00:06:06,866 Were we drinking last night? 54 00:06:06,867 --> 00:06:08,618 Yeah, with the Andersons. 55 00:06:08,619 --> 00:06:12,288 We had wine with dinner, then you drank whiskey with Phil. 56 00:06:12,289 --> 00:06:14,123 I have this worst headache too. 57 00:06:14,124 --> 00:06:15,374 BRINN: Oh, here. 58 00:06:15,375 --> 00:06:16,585 (DRAWER SLIDES OPEN) 59 00:06:22,466 --> 00:06:24,258 Here you go, tough guy. 60 00:06:24,259 --> 00:06:26,010 (GRUNTS, SNIFFS) 61 00:06:26,011 --> 00:06:27,221 Thanks. 62 00:06:31,850 --> 00:06:33,727 (MUSIC PLAYING) 63 00:06:36,104 --> 00:06:38,439 (SPEAKER ON TV) Dr. Connelly, it's a pleasure 64 00:06:38,440 --> 00:06:40,483 to have you here to talk about the brain, 65 00:06:40,484 --> 00:06:42,276 the body, and the connections that 66 00:06:42,277 --> 00:06:44,237 you have made between the two. 67 00:06:44,238 --> 00:06:46,948 Now, I have read about identical twins 68 00:06:46,949 --> 00:06:49,534 being separated at birth that grew up... 69 00:06:49,535 --> 00:06:51,452 I hope Jesse got the register fixed. 70 00:06:51,453 --> 00:06:53,496 (SPEAKER ON TV) Yet they have the same hobbies, 71 00:06:53,497 --> 00:06:57,124 they wear the same clothes, they have the same hair style, 72 00:06:57,125 --> 00:06:58,918 even down to the same type of dog, 73 00:06:58,919 --> 00:07:01,629 but you are suggesting something so much more. 74 00:07:01,630 --> 00:07:04,257 DR. CONNELLY: Well, something deeper in their DNA. 75 00:07:04,258 --> 00:07:06,968 My research has shown in some cases, these types of twins 76 00:07:06,969 --> 00:07:09,679 can share some of the same emotions and memories 77 00:07:09,680 --> 00:07:12,682 due to synaptic, possibly even telepathic, convergence. 78 00:07:12,683 --> 00:07:14,518 (SPEAKER ON TV) That's interesting. 79 00:07:14,519 --> 00:07:16,477 What made you go down that path? 80 00:07:16,478 --> 00:07:18,145 That aspirin actually helped. 81 00:07:18,146 --> 00:07:20,147 BRINN: Good, you look better. 82 00:07:20,148 --> 00:07:22,650 (SPEAKER ON TV) Oh, when you were in Southern California. 83 00:07:22,651 --> 00:07:24,278 There you go. 84 00:07:26,363 --> 00:07:28,282 (MUSIC PLAYING) 85 00:07:45,674 --> 00:07:47,551 (FOOD SIZZLING) 86 00:07:50,971 --> 00:07:52,305 So have you been before? 87 00:07:52,306 --> 00:07:53,681 Like, would you wanna go, or... ? 88 00:07:53,682 --> 00:07:55,517 WOMAN: Ah, I'll check on my schedule. 89 00:07:55,518 --> 00:07:56,809 Okay. 90 00:07:56,810 --> 00:07:59,228 Here, pancakes there, um, scrambled, there. 91 00:07:59,229 --> 00:08:01,480 - SARAH: Thank you. - Sarah, I was thinking... 92 00:08:01,481 --> 00:08:02,815 - No. - Maybe when you... 93 00:08:02,816 --> 00:08:04,358 No, Jesse. 94 00:08:04,359 --> 00:08:06,027 - Just no. - See what she does to me? 95 00:08:06,028 --> 00:08:07,486 GABE: Jesse? 96 00:08:07,487 --> 00:08:09,657 SARAH: It's 'cause you ask every time. 97 00:08:12,409 --> 00:08:14,661 The bitch thought I wasn't good enough. 98 00:08:14,662 --> 00:08:16,370 Do I look not good enough to you? 99 00:08:16,371 --> 00:08:18,539 Jesse, honey, table six. 100 00:08:18,540 --> 00:08:20,416 All right, I get it. 101 00:08:20,417 --> 00:08:22,544 Wait. Uh... Okay, all right, all right. 102 00:08:29,343 --> 00:08:31,427 (BELL CHIMING) 103 00:08:31,428 --> 00:08:33,346 Good morning, Gabriel. 104 00:08:33,347 --> 00:08:34,847 Morning, Sheriff. 105 00:08:34,848 --> 00:08:37,350 Brinn, how's it going, darling? 106 00:08:37,351 --> 00:08:39,268 Not bad. 107 00:08:39,269 --> 00:08:41,771 Oh, Gabe, Jesse said that he can take me home tonight. 108 00:08:41,772 --> 00:08:43,524 I got my cooking class. 109 00:08:44,609 --> 00:08:47,027 (FLY BUZZING) 110 00:08:50,238 --> 00:08:52,824 You know, before we kilt 'em all, 111 00:08:54,493 --> 00:08:57,870 the Indians believed that when you died, 112 00:08:57,871 --> 00:09:00,039 you were reborn 113 00:09:00,040 --> 00:09:04,460 over and over and over. 114 00:09:04,461 --> 00:09:06,837 Called it reincarnation. 115 00:09:06,838 --> 00:09:08,839 JESSE: I think you mean Buddhists. 116 00:09:08,840 --> 00:09:11,593 Well, either way, it kind of makes you wonder 117 00:09:11,594 --> 00:09:14,053 why that was ever the needle on order. 118 00:09:14,054 --> 00:09:18,224 I mean, if you're just gonna wake up again, 119 00:09:18,225 --> 00:09:23,437 then why not kill your friend and fuck his wife, heh? 120 00:09:23,438 --> 00:09:25,732 Well, best be careful. 121 00:09:25,733 --> 00:09:28,693 Buddhists also believe in bad karma. 122 00:09:28,694 --> 00:09:31,321 You could come back as that fly. 123 00:09:32,489 --> 00:09:34,615 Well, I was fighting in Iraq. 124 00:09:34,616 --> 00:09:37,910 We were fighting for the right reasons. 125 00:09:37,911 --> 00:09:41,415 To protect you and your flies. 126 00:09:46,712 --> 00:09:48,630 (MUSIC PLAYING) 127 00:09:59,266 --> 00:10:00,891 (GASPS) 128 00:10:00,892 --> 00:10:02,435 Hey. 129 00:10:02,436 --> 00:10:03,728 Hi. 130 00:10:03,729 --> 00:10:05,104 Those for me? 131 00:10:05,105 --> 00:10:08,525 Um, no, I was going to have a date,... 132 00:10:08,526 --> 00:10:10,610 - Oh, heh. - ...but they canceled. 133 00:10:10,611 --> 00:10:13,446 I got a knife in my hand, do not tease me. 134 00:10:13,447 --> 00:10:16,032 I will keep that in mind. 135 00:10:16,033 --> 00:10:17,825 Thirteen. 136 00:10:17,826 --> 00:10:19,536 Lucky number. 137 00:10:19,537 --> 00:10:21,580 It's only the sixth. 138 00:10:21,581 --> 00:10:23,372 My birthday's not for another week. 139 00:10:23,373 --> 00:10:25,332 Well, consider it an early gift, 140 00:10:25,333 --> 00:10:27,669 in case I forget, like last year. 141 00:10:33,884 --> 00:10:35,760 BRINN: If you like the stew tonight, 142 00:10:35,761 --> 00:10:37,720 we can put it on the new menu. 143 00:10:37,721 --> 00:10:39,640 (MUSIC PLAYING) 144 00:10:47,939 --> 00:10:51,358 We live in the time 145 00:10:51,359 --> 00:10:56,155 Where no one knows How to live 146 00:10:56,156 --> 00:11:00,785 Just let them all pretend 147 00:11:00,786 --> 00:11:02,870 Who they've never been Before 148 00:11:02,871 --> 00:11:04,081 Hey. 149 00:11:05,708 --> 00:11:07,751 Who am I 150 00:11:07,752 --> 00:11:09,503 Gabriel, honey, you're having a seizure. 151 00:11:09,504 --> 00:11:11,087 Talk to me, baby, baby, 152 00:11:11,088 --> 00:11:13,090 Talk to me, please! 153 00:11:17,219 --> 00:11:20,138 (RADIO PLAYING MUSIC IN THE DISTANCE) 154 00:11:23,559 --> 00:11:25,894 (HUMMING) 155 00:11:37,322 --> 00:11:39,199 (MUSIC PLAYING) 156 00:11:46,248 --> 00:11:47,958 Beer's nice and cold. 157 00:12:03,181 --> 00:12:04,599 JULIA: Jack. 158 00:12:04,600 --> 00:12:06,225 JACK: Yes, dear? 159 00:12:06,226 --> 00:12:08,853 Why'd you have to become a politician? 160 00:12:08,854 --> 00:12:10,772 You know why, dear. 161 00:12:10,773 --> 00:12:12,439 Make a difference. 162 00:12:12,440 --> 00:12:15,442 Then let's stop going to those insufferable events 163 00:12:15,443 --> 00:12:17,696 and go to Africa and make a real difference. 164 00:12:17,697 --> 00:12:19,782 I thought we were still talking about beer. 165 00:12:21,867 --> 00:12:23,785 JULIA: I don't know, Republic of Congo 166 00:12:23,786 --> 00:12:25,579 is poverty-stricken, isn't it? 167 00:12:25,580 --> 00:12:28,874 Maybe we should go to the Congo. 168 00:12:33,713 --> 00:12:35,171 (KISSING) 169 00:12:35,172 --> 00:12:37,423 JULIA: Beer? 170 00:12:37,424 --> 00:12:39,258 (BOTH CHUCKLE) 171 00:12:39,259 --> 00:12:41,010 (SMACKING LIPS) Tasty. 172 00:12:41,011 --> 00:12:44,972 JACK: You know, I can't tell if you are smart or naughty. 173 00:12:44,973 --> 00:12:47,810 You'll have to find out, don't you? (laugh) 174 00:12:49,687 --> 00:12:51,061 Bring me some peanuts. 175 00:12:51,062 --> 00:12:52,439 JULIA: All right. 176 00:12:58,654 --> 00:12:59,862 (MUSIC PLAYING) 177 00:12:59,863 --> 00:13:01,616 (GRUNTING) 178 00:13:18,633 --> 00:13:19,967 Who sent you? 179 00:13:21,134 --> 00:13:23,135 Get back. 180 00:13:23,136 --> 00:13:24,929 Oh my God, Jack! 181 00:13:24,930 --> 00:13:27,097 Julia, back inside. 182 00:13:27,098 --> 00:13:29,017 (MUSIC PLAYING) 183 00:13:33,438 --> 00:13:35,690 (PANTING) 184 00:13:35,691 --> 00:13:36,857 (GRUNTS) 185 00:13:36,858 --> 00:13:38,484 Who the fuck sent you? 186 00:13:38,485 --> 00:13:39,695 Aah! 187 00:13:41,238 --> 00:13:42,864 SOL? 188 00:13:42,865 --> 00:13:44,031 Who was it? 189 00:13:44,032 --> 00:13:45,910 SFB? 190 00:13:47,995 --> 00:13:49,997 (GRUNTS) 191 00:13:57,170 --> 00:13:59,130 (CONTINUES GRUNTING) 192 00:14:06,972 --> 00:14:08,181 JULIA: Let us go! 193 00:14:09,349 --> 00:14:10,684 Stop it! 194 00:14:10,685 --> 00:14:12,603 Stop, or I'll shoot! 195 00:14:13,729 --> 00:14:14,979 (MUSIC PLAYING) 196 00:14:14,980 --> 00:14:16,189 (GUNSHOTS) 197 00:14:23,947 --> 00:14:25,908 (JACK YELPS) 198 00:14:36,001 --> 00:14:37,503 (GRUNTING) 199 00:15:02,069 --> 00:15:05,321 (BREATHING HEAVILY) 200 00:15:05,322 --> 00:15:06,989 (COUGHS) 201 00:15:06,990 --> 00:15:08,534 (GRUNTS) 202 00:15:25,425 --> 00:15:27,051 BRINN: You're scaring me. 203 00:15:27,052 --> 00:15:29,012 You can't do this when you wake up from dreams. 204 00:15:29,013 --> 00:15:30,597 You gotta just try and forget about it. 205 00:15:30,598 --> 00:15:34,184 It's so, it's so vivid, every fucking scene. 206 00:15:35,352 --> 00:15:36,853 Every heartbeat. 207 00:15:36,854 --> 00:15:38,479 I have no control. 208 00:15:38,480 --> 00:15:41,691 Something's fucking wrong with me! 209 00:15:41,692 --> 00:15:43,443 I don't know what to do. 210 00:15:51,911 --> 00:15:53,829 You're gonna be okay. 211 00:16:22,858 --> 00:16:24,109 Gabriel. 212 00:16:24,985 --> 00:16:26,653 Dr. Reese. 213 00:16:26,654 --> 00:16:28,487 My pleasure to finally meet you. 214 00:16:28,488 --> 00:16:29,864 It's good to meet you. 215 00:16:29,865 --> 00:16:31,491 Why don't you come inside. 216 00:16:33,326 --> 00:16:35,704 Please, have a seat. 217 00:16:40,042 --> 00:16:41,918 Well, it's... 218 00:16:41,919 --> 00:16:43,210 Everything's white. 219 00:16:43,211 --> 00:16:46,548 Very... comforting. 220 00:16:46,549 --> 00:16:47,924 (CHUCKLES) 221 00:16:47,925 --> 00:16:49,050 Precisely. 222 00:16:51,095 --> 00:16:52,930 I've look at your medical records. 223 00:16:54,139 --> 00:16:57,017 Brain scan, MRI's seem normal. 224 00:16:58,435 --> 00:17:01,187 This seems psychologically based. 225 00:17:01,188 --> 00:17:03,648 I'm really just here for her. 226 00:17:03,649 --> 00:17:06,901 - REESE: Ah, Brinn. - Yeah. 227 00:17:06,902 --> 00:17:10,154 So tell me about these dreams you've been having. 228 00:17:10,155 --> 00:17:13,115 Sometimes they just feel real, that's all. 229 00:17:13,116 --> 00:17:15,952 Your wife said she found you sleepwalking once. 230 00:17:15,953 --> 00:17:18,204 This is more like, I wake up, 231 00:17:18,205 --> 00:17:21,123 and I'm not really sure if I was dreaming or not. 232 00:17:21,124 --> 00:17:25,753 Gabriel, the unconscious dream can become 233 00:17:25,754 --> 00:17:27,714 borderline conscious. 234 00:17:27,715 --> 00:17:31,885 Like, you're awake, but you're still dreaming. 235 00:17:31,886 --> 00:17:35,555 You want to wake up and get out of there, but you can't. 236 00:17:35,556 --> 00:17:38,474 To a certain extent, we all have these... 237 00:17:38,475 --> 00:17:41,393 So-called waking dreams. 238 00:17:41,394 --> 00:17:44,522 In my waking dreams, 239 00:17:44,523 --> 00:17:47,150 I'm chasing people. 240 00:17:48,485 --> 00:17:50,529 I'm killing them. 241 00:17:51,614 --> 00:17:53,698 The mind stores everything. 242 00:17:53,699 --> 00:17:57,159 Television news, movies, billboards. 243 00:17:57,160 --> 00:18:01,080 And these thoughts, these visual cues 244 00:18:01,081 --> 00:18:04,374 can return to us quite vividly in waking dreams. 245 00:18:04,375 --> 00:18:07,587 How is your relationship with your wife? 246 00:18:07,588 --> 00:18:09,213 What are you suggesting? 247 00:18:09,214 --> 00:18:11,716 I don't make suggestions, I ask questions. 248 00:18:11,717 --> 00:18:14,135 I don't know, we fight, I guess, sometimes. 249 00:18:14,136 --> 00:18:17,138 Uh, she's shoved me a few times, but... 250 00:18:17,139 --> 00:18:18,516 Am I going crazy? 251 00:18:19,975 --> 00:18:21,141 No. 252 00:18:21,142 --> 00:18:23,352 You're a hard-working man, Gabriel. 253 00:18:23,353 --> 00:18:25,730 And you're stressed. 254 00:18:25,731 --> 00:18:27,356 When I wake up from these dreams, 255 00:18:27,357 --> 00:18:29,316 I get terrible headaches. 256 00:18:29,317 --> 00:18:33,195 If you can tolerate it, aspirin would be best. 257 00:18:33,196 --> 00:18:36,032 I'm also going to put you on a mild sedative. 258 00:18:36,033 --> 00:18:41,161 One tablet in the morning, one tablet in the evening. 259 00:18:41,162 --> 00:18:42,997 And that's it? 260 00:18:42,998 --> 00:18:45,124 Just take a pill? 261 00:18:45,125 --> 00:18:46,584 Gabriel, 262 00:18:46,585 --> 00:18:48,377 (SIGHS) 263 00:18:48,378 --> 00:18:51,674 sometimes our problems are not as complex as we'd hoped. 264 00:18:53,258 --> 00:18:57,095 This should help with the sleep and the anxiety. 265 00:18:57,096 --> 00:19:00,098 (VOICE ON RADIO) Now tell me that song doesn't make you 266 00:19:00,099 --> 00:19:02,183 wanna dial up your old high-school sweetheart. 267 00:19:02,184 --> 00:19:03,977 Come on down to Estell's Department Store, 268 00:19:03,978 --> 00:19:05,687 where you're always treated like family. 269 00:19:05,688 --> 00:19:07,230 Estell's, home away from home. 270 00:19:11,359 --> 00:19:13,236 (HORN HONKS) 271 00:19:15,823 --> 00:19:18,659 (TIRES SQUEALING) 272 00:19:23,831 --> 00:19:26,709 (MUSIC PLAYING) 273 00:19:36,885 --> 00:19:39,805 (KEYBOARD KEYS CLICKING) 274 00:20:14,464 --> 00:20:16,341 (LOUD THUMP) 275 00:20:43,994 --> 00:20:45,913 (MUSIC PLAYING) 276 00:20:48,749 --> 00:20:51,751 (MUSIC DISTORTS) 277 00:20:51,752 --> 00:20:55,254 We live in the time 278 00:20:55,255 --> 00:20:59,801 When no one knows How to live 279 00:20:59,802 --> 00:21:04,889 Just let them all pretend 280 00:21:04,890 --> 00:21:09,560 Who they've never been Before 281 00:21:09,561 --> 00:21:12,355 Who am I 282 00:21:12,356 --> 00:21:15,108 What is my destination 283 00:21:15,109 --> 00:21:17,193 (DISTORTION ENDS) 284 00:21:17,194 --> 00:21:21,405 It seems I have reached 285 00:21:21,406 --> 00:21:26,453 To the ends of my dream 286 00:21:29,581 --> 00:21:34,127 Now stop Don't forget who you are 287 00:21:34,128 --> 00:21:36,129 Betraying yourself 288 00:21:36,130 --> 00:21:38,631 Don't forget who you are 289 00:21:38,632 --> 00:21:43,344 Now stop Don't forget who you are 290 00:21:47,516 --> 00:21:49,600 (VOICE ON RADIO) The investigation continues. 291 00:21:49,601 --> 00:21:51,477 The murder-suicide came as a shock 292 00:21:51,478 --> 00:21:53,146 to friends and family, stating, 293 00:21:53,147 --> 00:21:54,313 Jack Kenneth and his wife... 294 00:21:54,314 --> 00:21:56,440 That's not your job. 295 00:21:56,441 --> 00:21:58,359 Look, you-you don't understand. 296 00:21:58,360 --> 00:21:59,861 I don't care. 297 00:21:59,862 --> 00:22:02,572 I don't care if they're left, or right, or center. 298 00:22:02,573 --> 00:22:04,533 It's all the same game. 299 00:22:06,285 --> 00:22:07,536 Right. 300 00:22:09,163 --> 00:22:11,248 I understand that you don't understand. 301 00:22:15,794 --> 00:22:18,338 (VOICE SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 302 00:22:21,049 --> 00:22:25,261 No. No look, that's not your job. 303 00:22:25,262 --> 00:22:27,014 I'm catching a train. 304 00:22:28,389 --> 00:22:29,892 I'll call you later. 305 00:22:31,519 --> 00:22:34,062 - Hey officer, how you doing? - Good. 306 00:22:36,815 --> 00:22:39,400 See that guy at the vending machine over there? 307 00:22:39,401 --> 00:22:41,612 Little weird, just hope you keep an eye on him. 308 00:22:43,238 --> 00:22:44,989 (MUTTERS INDISTINCTLY) 309 00:22:44,990 --> 00:22:46,575 (MUSIC PLAYING) 310 00:22:47,910 --> 00:22:49,410 POLICE OFFICER: Can I help you? 311 00:22:49,411 --> 00:22:51,120 Yes, I'm late for a meeting. 312 00:22:51,121 --> 00:22:53,873 Is it the yellow or the red line to midtown. 313 00:22:53,874 --> 00:22:55,249 Yellow. 314 00:22:55,250 --> 00:22:57,211 - Yellow? - Right over there. 315 00:22:59,213 --> 00:23:01,089 (MUSIC PLAYING) 316 00:23:39,336 --> 00:23:40,670 (SCREAMING) 317 00:23:40,671 --> 00:23:42,046 Freeze! 318 00:23:42,047 --> 00:23:43,674 (MUSIC PLAYING) 319 00:24:35,142 --> 00:24:36,351 Please, 320 00:24:37,811 --> 00:24:39,021 I have a... 321 00:24:57,122 --> 00:24:58,999 (EXPLOSION) 322 00:25:03,045 --> 00:25:05,964 (COUGHS, RETCHING) 323 00:25:07,925 --> 00:25:09,801 (BREATHING HEAVILY) 324 00:25:17,602 --> 00:25:19,811 (YELLS) 325 00:25:21,438 --> 00:25:23,397 Bro, what are you doing? 326 00:25:23,398 --> 00:25:25,525 Do not fucking touch me. 327 00:25:25,526 --> 00:25:26,984 What the fuck are you doing? 328 00:25:26,985 --> 00:25:28,445 Back the fuck off. 329 00:25:30,864 --> 00:25:32,740 What happened to me last night? 330 00:25:32,741 --> 00:25:34,492 What do you mean? 331 00:25:34,493 --> 00:25:36,620 I want to know what happened to me last night. 332 00:25:37,663 --> 00:25:38,996 I don't know. 333 00:25:38,997 --> 00:25:40,289 We went to work. 334 00:25:40,290 --> 00:25:42,083 We served customers. 335 00:25:42,084 --> 00:25:44,669 Jesse liked the lamb stew, we decided to put it on the menu. 336 00:25:44,670 --> 00:25:46,170 What, is that what you wanted to know? 337 00:25:46,171 --> 00:25:47,672 Okay, what happened after? 338 00:25:47,673 --> 00:25:49,048 - After? - Yeah. 339 00:25:49,049 --> 00:25:50,717 You stayed with Jesse. 340 00:25:50,718 --> 00:25:53,469 I went home. You guys talked about girls. 341 00:25:53,470 --> 00:25:55,639 You came home, you went to bed, 342 00:25:55,640 --> 00:25:56,598 I woke you up. 343 00:25:58,266 --> 00:26:00,309 No, no, no, no! 344 00:26:00,310 --> 00:26:01,645 That is not what happened! 345 00:26:03,271 --> 00:26:05,650 Do not fucking lie to me. 346 00:26:06,775 --> 00:26:08,652 That is what happened, Gabriel. 347 00:26:08,653 --> 00:26:09,777 It is what happened! 348 00:26:09,778 --> 00:26:11,237 Do not fucking lie to me. 349 00:26:11,238 --> 00:26:12,905 - I'm not fucking lying to you. - Bullshit. 350 00:26:12,906 --> 00:26:15,617 - Why would I lie to you, why? - Bullshit you aren't lying to me. 351 00:26:15,618 --> 00:26:17,034 - Why would I lie to you? - I don't know! 352 00:26:17,035 --> 00:26:19,870 Because you think I'm fucking crazy! 353 00:26:19,871 --> 00:26:22,249 No, I think that you're sick. 354 00:26:23,709 --> 00:26:25,876 - And that you need help. - Bullshit. 355 00:26:25,877 --> 00:26:27,837 There's something wrong with you. 356 00:26:27,838 --> 00:26:29,047 Jack Kenneth. 357 00:26:32,050 --> 00:26:33,510 What? 358 00:26:33,511 --> 00:26:34,636 Jack Kenneth. 359 00:26:36,096 --> 00:26:38,682 In my dreams, the man I killed... 360 00:26:38,683 --> 00:26:39,849 I looked him up. 361 00:26:39,850 --> 00:26:41,684 He's a fucking Washington, D.C. guy. 362 00:26:41,685 --> 00:26:43,102 Look him up. 363 00:26:43,103 --> 00:26:44,938 Look him the fuck up. 364 00:26:46,607 --> 00:26:49,358 We all know that he was murdered, Gabriel. 365 00:26:49,359 --> 00:26:51,653 You're putting yourself in the news. 366 00:26:51,654 --> 00:26:53,321 It's in your head. 367 00:26:58,326 --> 00:27:01,370 You need to talk to Dr. Reese again, okay? 368 00:27:01,371 --> 00:27:03,331 You need to go see him. 369 00:27:05,667 --> 00:27:08,044 'Cause I can't take this anymore. 370 00:27:08,045 --> 00:27:09,296 Fuck it. 371 00:27:16,637 --> 00:27:18,764 (MUSIC PLAYING) 372 00:27:43,705 --> 00:27:45,833 (TICKING) 373 00:28:02,600 --> 00:28:05,435 Um, I need to... I need to wash my hands. 374 00:28:22,620 --> 00:28:24,204 (WATER SHUTS OFF) 375 00:29:18,258 --> 00:29:21,178 (COUNTRY MUSIC PLAYING INDISTINCTLY OVER SPEAKER) 376 00:29:22,262 --> 00:29:23,806 Afternoon. 377 00:29:25,725 --> 00:29:27,517 Something I can do you for? 378 00:29:27,518 --> 00:29:30,478 Yes, um, is Sheriff Hodge in? 379 00:29:31,897 --> 00:29:33,940 He's on a call. 380 00:29:33,941 --> 00:29:35,233 Can I help you with anything? 381 00:29:36,443 --> 00:29:38,068 No, I'll... I'll wait. 382 00:29:38,069 --> 00:29:40,905 Well, he's kind of busy. 383 00:29:40,906 --> 00:29:44,241 This is kind of important, so... 384 00:29:44,242 --> 00:29:47,411 Sir, we said he's busy. 385 00:29:47,412 --> 00:29:50,206 Right, and I said I'll wait. 386 00:29:50,207 --> 00:29:53,876 (SHERIFF ON INTERCOM) What the hell's going on out there? 387 00:29:53,877 --> 00:29:56,128 Can I talk to you for one second please? 388 00:29:56,129 --> 00:29:58,005 SHERIFF: Get on in here. 389 00:29:58,006 --> 00:29:59,507 Thank you. 390 00:29:59,508 --> 00:30:01,091 Enjoy your doughnut. 391 00:30:01,092 --> 00:30:02,469 Huh. 392 00:30:04,639 --> 00:30:08,851 Okay, what's so urgent? 393 00:30:09,977 --> 00:30:11,770 This is gonna sound crazy. 394 00:30:11,771 --> 00:30:13,855 Okay, just please bear with me. 395 00:30:13,856 --> 00:30:15,439 Um... 396 00:30:15,440 --> 00:30:17,985 Here we go, copies. 397 00:30:19,987 --> 00:30:23,322 These two men, they were killed. 398 00:30:23,323 --> 00:30:24,949 And they were killed while 399 00:30:24,950 --> 00:30:27,744 they were doing something important. 400 00:30:27,745 --> 00:30:30,915 Gabriel, we know they were killed. 401 00:30:32,583 --> 00:30:34,251 You doing okay? 402 00:30:35,878 --> 00:30:36,837 How's the Brinn? 403 00:30:38,046 --> 00:30:39,756 She's... 404 00:30:39,757 --> 00:30:41,508 She's fine, but listen. 405 00:30:41,509 --> 00:30:44,928 These men, right, that were killed. 406 00:30:44,929 --> 00:30:47,514 Someone benefited from their death. 407 00:30:47,515 --> 00:30:49,933 Uh, that'll be all, deputy, 408 00:30:49,934 --> 00:30:52,310 and shut the door on your way out. 409 00:30:55,022 --> 00:30:59,942 Listen, both your parents passing away last year, 410 00:30:59,943 --> 00:31:01,821 you taking over the diner, 411 00:31:02,988 --> 00:31:04,781 it's a full plate. 412 00:31:04,782 --> 00:31:06,407 You're doing a hell of a job. 413 00:31:06,408 --> 00:31:08,200 We're trying. 414 00:31:08,201 --> 00:31:11,913 You and I, let's hunt some deer this fall, like old times. 415 00:31:11,914 --> 00:31:13,206 Okay? 416 00:31:22,173 --> 00:31:27,512 Truvio, he's having dangerous thoughts. 417 00:31:27,513 --> 00:31:29,222 Keep an eye on him. 418 00:31:31,224 --> 00:31:33,225 (MUSIC PLAYING) 419 00:31:33,226 --> 00:31:34,812 (BELLS ON DOOR JINGLE) 420 00:31:36,731 --> 00:31:38,981 Hey, delivery come? 421 00:31:38,982 --> 00:31:40,776 Yeah, it's in the back. 422 00:31:42,944 --> 00:31:45,362 I also forgot to tell you that 423 00:31:45,363 --> 00:31:47,532 the dishwasher's on the fritz again, man. 424 00:31:47,533 --> 00:31:49,241 Ugh, seriously? 425 00:31:49,242 --> 00:31:51,368 It was working fine yesterday. 426 00:31:51,369 --> 00:31:53,329 I don't know. 427 00:31:53,330 --> 00:31:56,040 I think it's the hydro line, though. 428 00:31:56,041 --> 00:31:59,209 If not, we'll have to replace the whole damn thing, 429 00:31:59,210 --> 00:32:01,087 and I just cannot afford that right now. 430 00:32:01,088 --> 00:32:02,171 Oh. 431 00:32:02,172 --> 00:32:03,840 I'll run to the hardware store 432 00:32:03,841 --> 00:32:06,760 after the morning rush. 433 00:32:06,761 --> 00:32:10,429 Till then, we'll just have to wash them by hand. 434 00:32:10,430 --> 00:32:13,975 By "we," you mean me, right? 435 00:32:13,976 --> 00:32:18,187 Underpaid and overworked, Oh, heard it all before. 436 00:32:18,188 --> 00:32:19,439 Yeah. 437 00:32:21,441 --> 00:32:23,610 (GRUNTING) 438 00:32:23,611 --> 00:32:26,905 (MUSIC PLAYING) 439 00:32:26,906 --> 00:32:30,700 (MUSIC DISTORTS) 440 00:32:30,701 --> 00:32:34,286 When you're all wrong You... 441 00:32:34,287 --> 00:32:35,497 JESSE: Hey! 442 00:32:36,957 --> 00:32:40,001 (GRUNTING) 443 00:32:40,002 --> 00:32:42,587 (MUSIC SUDDENLY CUTS OFF) 444 00:32:42,588 --> 00:32:45,298 (PANTING) 445 00:32:49,094 --> 00:32:52,014 (MUSIC PLAYING) 446 00:32:52,932 --> 00:32:54,431 What the? 447 00:32:54,432 --> 00:32:56,976 Hey, whoa, whoa, whoa, man, what you doing, man? 448 00:32:56,977 --> 00:32:58,603 Who do you work for? 449 00:32:58,604 --> 00:33:00,104 What are you talking about? 450 00:33:00,105 --> 00:33:01,689 Tell me, Goddamn it, tell me right now. 451 00:33:01,690 --> 00:33:03,023 - I don't know. - Bullshit. 452 00:33:03,024 --> 00:33:05,026 - Who told you to play that song? - Nobody! 453 00:33:05,027 --> 00:33:06,653 Huh? Do not lie to me, Jesse. 454 00:33:06,654 --> 00:33:08,071 Who do you work for? 455 00:33:08,072 --> 00:33:09,823 - You? - I swear to God... 456 00:33:09,824 --> 00:33:12,492 Please, please don't hurt me, please. 457 00:33:15,037 --> 00:33:17,329 (PANTING) 458 00:33:17,330 --> 00:33:20,125 (DISHES BREAKING) 459 00:33:39,269 --> 00:33:41,270 I'm sorry. 460 00:33:41,271 --> 00:33:42,480 You all right? 461 00:33:47,069 --> 00:33:50,488 I'm sorry, I've had a rough couple of days. 462 00:34:25,107 --> 00:34:26,984 (MUSIC PLAYING) 463 00:35:08,609 --> 00:35:11,069 What was I supposed to do, man? 464 00:35:11,070 --> 00:35:14,990 Y... You're scaring us dude, you're acting insane, bro. 465 00:35:16,157 --> 00:35:17,367 (ENGINE REVVING) 466 00:35:22,247 --> 00:35:24,166 (MUSIC PLAYING) 467 00:35:32,883 --> 00:35:34,843 (TIRES SCREECH) 468 00:37:22,367 --> 00:37:24,285 (MUSIC PLAYING) 469 00:37:43,555 --> 00:37:45,766 (GUNSHOT) 470 00:37:59,738 --> 00:38:01,322 (EXHALES) 471 00:38:02,950 --> 00:38:04,368 (GRUNTS) 472 00:38:06,578 --> 00:38:08,204 BRINN: Goddamn it, open the door! 473 00:38:08,205 --> 00:38:10,414 Right now, open it! (THUDDING) 474 00:38:10,415 --> 00:38:13,377 Open the goddamn door, or I'm calling the police. 475 00:38:18,507 --> 00:38:20,174 What the fuck is the matter with you? 476 00:38:20,175 --> 00:38:21,759 - What is the matter with you? - Huh? Huh? 477 00:38:21,760 --> 00:38:23,803 Am I so unbearable to live with? 478 00:38:23,804 --> 00:38:25,345 You can't sleep one night 479 00:38:25,346 --> 00:38:27,431 without having a goddamn nightmare. 480 00:38:27,432 --> 00:38:28,599 GABE: Really? 481 00:38:28,600 --> 00:38:30,184 What is wrong with you? 482 00:38:30,185 --> 00:38:31,477 No, what is wrong with you? 483 00:38:31,478 --> 00:38:32,729 There's nothing wrong with me! 484 00:38:32,730 --> 00:38:34,313 It's you! 485 00:38:34,314 --> 00:38:36,858 I found the fucking video camera! 486 00:38:36,859 --> 00:38:39,569 What are you, a sick freak? 487 00:38:39,570 --> 00:38:40,945 What are you trying to do? 488 00:38:40,946 --> 00:38:42,530 - Film us or something? - No. 489 00:38:42,531 --> 00:38:44,448 - You... - No, you need to stop! 490 00:38:44,449 --> 00:38:45,616 Fucking kidding me? 491 00:38:45,617 --> 00:38:47,493 Really? 492 00:38:47,494 --> 00:38:49,413 (PANTING) 493 00:39:07,347 --> 00:39:09,517 (GRUNTS) 494 00:39:13,020 --> 00:39:15,396 (BOTH MOANING) 495 00:39:31,872 --> 00:39:33,791 (MUSIC PLAYING) 496 00:40:07,658 --> 00:40:08,867 What's it like? 497 00:40:11,036 --> 00:40:12,621 Sometimes... 498 00:40:15,541 --> 00:40:18,168 I can feel my heart beat. 499 00:40:20,879 --> 00:40:22,089 And... 500 00:40:23,757 --> 00:40:29,054 I just can't bring myself to admit that it's just a dream. 501 00:40:30,598 --> 00:40:32,431 And I want to believe you, I do. 502 00:40:32,432 --> 00:40:35,560 But if what you're saying is true, 503 00:40:35,561 --> 00:40:37,605 then none of this is real. 504 00:40:38,897 --> 00:40:42,482 The diner, the town, our house. 505 00:40:42,483 --> 00:40:43,902 Me. 506 00:40:48,323 --> 00:40:49,534 (KISSES) 507 00:40:50,909 --> 00:40:52,119 Feel that? 508 00:40:54,162 --> 00:40:55,623 That's real. 509 00:40:59,585 --> 00:41:03,589 What we have is good and worth fighting for. 510 00:41:10,304 --> 00:41:13,222 The dreams, they're getting worse? 511 00:41:13,223 --> 00:41:15,224 They're not dreams. 512 00:41:15,225 --> 00:41:18,895 So they're reality. 513 00:41:18,896 --> 00:41:20,564 Who do you work for? 514 00:41:20,565 --> 00:41:22,649 If you allow me to do my job, maybe you'll... 515 00:41:22,650 --> 00:41:24,609 I want to know who you are. 516 00:41:24,610 --> 00:41:26,777 I want to know the Reese behind the smile, 517 00:41:26,778 --> 00:41:30,114 the handshake. 518 00:41:30,115 --> 00:41:32,784 Sterile white bullshit. 519 00:41:34,912 --> 00:41:36,622 We're focusing on you. 520 00:41:38,165 --> 00:41:40,249 Are you hearing voices now? 521 00:41:40,250 --> 00:41:43,920 Right, go ahead, try to make me doubt myself now. 522 00:41:43,921 --> 00:41:46,798 Is that what you think I'm doing? 523 00:41:51,637 --> 00:41:55,389 Are you still having violent thoughts? 524 00:41:55,390 --> 00:41:57,808 GABE: I'm starting to really enjoy killing. 525 00:41:57,809 --> 00:42:01,396 The more I do it, the more fun it gets. 526 00:42:02,731 --> 00:42:04,440 Do you want my help or not? 527 00:42:04,441 --> 00:42:06,694 Where did you study psychiatry? 528 00:42:08,571 --> 00:42:11,573 With the loss of your parents, your long working hours, 529 00:42:11,574 --> 00:42:14,575 your lack of sleep, the lack of trust in your relationship, 530 00:42:14,576 --> 00:42:16,661 the lack of children in your marriage, 531 00:42:16,662 --> 00:42:22,166 all of this loss and frustration in your life, 532 00:42:22,167 --> 00:42:26,671 you may be unleashing all this depression and frustration 533 00:42:26,672 --> 00:42:29,383 by lashing out in these violent dreams. 534 00:42:32,678 --> 00:42:34,887 I must say, I'm becoming very concerned 535 00:42:34,888 --> 00:42:36,764 about your lack of progress, 536 00:42:36,765 --> 00:42:39,433 and for the safety of your wife. 537 00:42:39,434 --> 00:42:41,310 Brinn told me you threw out your medication, 538 00:42:41,311 --> 00:42:42,812 replaced it with ibuprofen. 539 00:42:42,813 --> 00:42:47,191 Migraines got worse and my dreams got more vivid. 540 00:42:47,192 --> 00:42:51,404 Gabriel, you didn't take the pills. 541 00:42:51,405 --> 00:42:53,240 You threw them out. 542 00:42:55,283 --> 00:42:56,744 I'll be right back. 543 00:42:58,996 --> 00:43:00,872 (MUSIC PLAYING) 544 00:43:12,760 --> 00:43:15,470 So, Gabriel. 545 00:43:19,683 --> 00:43:22,935 This is a much higher dose of sedative than the last time. 546 00:43:22,936 --> 00:43:26,607 It should keep you from making any dangerous decisions. 547 00:43:28,568 --> 00:43:29,693 Thank you. 548 00:43:33,447 --> 00:43:35,323 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 549 00:44:00,474 --> 00:44:02,476 (BELL DINGS) 550 00:44:08,774 --> 00:44:11,318 (HORNS BEEPING) 551 00:44:31,880 --> 00:44:33,757 (MUSIC PLAYING) 552 00:44:49,774 --> 00:44:52,150 (TIRES SCREECH) 553 00:46:02,053 --> 00:46:05,389 (LOUD, DISTORTED NOISES) 554 00:46:05,390 --> 00:46:07,267 (MUSIC PLAYING) 555 00:46:11,229 --> 00:46:13,106 (MAN SINGING, DISTORTED VOCALS) 556 00:46:18,069 --> 00:46:22,907 Just let them all pretend 557 00:46:22,908 --> 00:46:27,746 Who they've never been Before 558 00:46:27,747 --> 00:46:30,289 Who am I 559 00:46:30,290 --> 00:46:35,044 And what is my destination 560 00:46:35,045 --> 00:46:39,465 It seems I have reached 561 00:46:39,466 --> 00:46:45,472 The ends of my dream 562 00:46:47,265 --> 00:46:49,266 Now stop 563 00:46:49,267 --> 00:46:51,895 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 564 00:46:51,896 --> 00:46:53,897 Betraying yourself 565 00:46:53,898 --> 00:46:57,066 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 566 00:46:57,067 --> 00:46:59,068 Now stop 567 00:46:59,069 --> 00:47:01,738 Be yourself, don't forget who you are, what's your name 568 00:47:01,739 --> 00:47:03,740 Being themself 569 00:47:03,741 --> 00:47:06,785 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 570 00:47:06,786 --> 00:47:08,828 You will be reborn 571 00:47:08,829 --> 00:47:11,038 Into the world 572 00:47:11,039 --> 00:47:13,501 You cannot avoid 573 00:47:16,253 --> 00:47:18,379 Sharing your life 574 00:47:18,380 --> 00:47:20,965 With the people you love 575 00:47:20,966 --> 00:47:24,844 And give them the home 576 00:47:24,845 --> 00:47:26,972 (MUSIC PLAYING) 577 00:47:51,288 --> 00:47:53,790 Have you ever thought 578 00:47:53,791 --> 00:47:59,546 That you don't exist at all 579 00:47:59,547 --> 00:48:03,132 Everything you feel 580 00:48:03,133 --> 00:48:08,847 Is just dust Flying in the wind 581 00:48:08,848 --> 00:48:11,015 Who am I 582 00:48:11,016 --> 00:48:15,978 And who knows What awaits me 583 00:48:15,979 --> 00:48:20,734 It seems I have reached 584 00:48:20,735 --> 00:48:23,402 The end of my dream 585 00:48:23,403 --> 00:48:27,324 (LOCK BEEPING) 586 00:48:28,617 --> 00:48:30,536 (MUSIC PLAYING) 587 00:49:40,689 --> 00:49:42,608 (MUSIC PLAYING) 588 00:50:14,056 --> 00:50:15,933 (MUSIC PLAYING) 589 00:51:05,149 --> 00:51:07,026 (MUSIC PLAYING) 590 00:51:18,621 --> 00:51:20,539 (ENGINE REVVING) 591 00:51:24,585 --> 00:51:27,420 (TIRES SQUEALING) 592 00:51:36,013 --> 00:51:38,431 (SIREN WAILING) 593 00:52:59,597 --> 00:53:01,472 (MUSIC PLAYING) 594 00:53:29,710 --> 00:53:31,170 Track him. 595 00:53:32,921 --> 00:53:35,090 (GROANS) 596 00:53:58,363 --> 00:54:00,281 (MUSIC PLAYING) 597 00:54:58,382 --> 00:55:01,218 (WINCING) 598 00:55:28,369 --> 00:55:30,497 (MUSIC PLAYING) 599 00:56:05,824 --> 00:56:08,536 (SIZZLES) (ENGINE REVVING) 600 00:56:10,621 --> 00:56:12,079 Hey! 601 00:56:12,080 --> 00:56:13,707 (MUSIC PLAYING) 602 00:57:13,725 --> 00:57:15,477 (DOOR CREAKS OPEN) 603 00:57:22,192 --> 00:57:24,735 (SAFE BUTTONS BEEPING) 604 00:57:24,736 --> 00:57:26,321 Turn around. 605 00:57:33,579 --> 00:57:37,206 I'm having another violent dream, Doctor. 606 00:57:37,207 --> 00:57:39,792 Brinn's been worried sick about you. 607 00:57:39,793 --> 00:57:43,296 She's been looking for you everywhere, Gabriel. 608 00:57:43,297 --> 00:57:46,382 - Have you hurt yourself? - Hm. 609 00:57:46,383 --> 00:57:48,676 Do you want me to take you to an emergency room? 610 00:57:48,677 --> 00:57:53,432 Cut... cut the first do no harm bullshit, okay? All right? 611 00:57:55,767 --> 00:57:57,978 Who are the Sons of Liberty? Hm? 612 00:58:00,606 --> 00:58:03,232 I'm just moving offices, Garbriel. 613 00:58:03,233 --> 00:58:04,525 I only came here to collect 614 00:58:04,526 --> 00:58:07,403 your confidential medical records. 615 00:58:07,404 --> 00:58:09,531 No, it's not Gabriel. 616 00:58:09,532 --> 00:58:12,159 I'm not Gabriel, and you aren't Dr. Reese. 617 00:58:13,952 --> 00:58:15,162 Okay, 618 00:58:16,622 --> 00:58:17,997 who am I? 619 00:58:17,998 --> 00:58:21,250 Hmm, Dr. Anton maybe. 620 00:58:21,251 --> 00:58:22,793 Hmm? 621 00:58:22,794 --> 00:58:24,170 Does that sound right? 622 00:58:24,171 --> 00:58:26,465 And this, this lady. 623 00:58:27,633 --> 00:58:29,468 She was your wife. 624 00:58:31,011 --> 00:58:33,556 I don't know what you're talking about. 625 00:58:36,350 --> 00:58:37,808 Look, my arms are tired, can I? 626 00:58:37,809 --> 00:58:40,394 Fine. 627 00:58:40,395 --> 00:58:43,691 Your denying this will not save your life. 628 00:58:49,404 --> 00:58:51,865 It was a car accident, 629 00:58:53,367 --> 00:58:55,285 and I loved my wife. 630 00:58:56,954 --> 00:58:59,623 Gives you no right to do what you did. 631 00:58:59,624 --> 00:59:01,625 None. 632 00:59:01,626 --> 00:59:03,668 You didn't give me meds for anxiety, 633 00:59:03,669 --> 00:59:06,462 you gave me meds because I was remembering shit. 634 00:59:06,463 --> 00:59:08,548 I didn't want to hurt you, Gabriel. 635 00:59:08,549 --> 00:59:10,717 You've got to believe me. 636 00:59:10,718 --> 00:59:14,303 You and Brinn are wonderful people. 637 00:59:14,304 --> 00:59:16,472 I want the best for you. 638 00:59:16,473 --> 00:59:18,975 I never wanted to do you any harm. 639 00:59:18,976 --> 00:59:21,728 You and countless others on a grand scale. 640 00:59:21,729 --> 00:59:23,606 Now you're sounding crazy. 641 00:59:25,440 --> 00:59:27,692 You were just a killing machine, 642 00:59:27,693 --> 00:59:31,779 but this project is independently funded. 643 00:59:31,780 --> 00:59:33,657 The government. 644 00:59:33,658 --> 00:59:35,825 No, not exactly. 645 00:59:35,826 --> 00:59:39,496 But we're making great strides in perfecting it. 646 00:59:40,914 --> 00:59:42,499 You won't stop them. 647 00:59:43,875 --> 00:59:46,085 And you will never stop me 648 00:59:46,086 --> 00:59:49,255 from trying to bring back my wife. 649 00:59:49,256 --> 00:59:51,257 (VEHICLE APPROACHING) 650 00:59:51,258 --> 00:59:53,135 (MUSIC PLAYING) 651 00:59:55,596 --> 00:59:57,682 (GRUNTS) 652 01:00:02,603 --> 01:00:05,856 Go around back, you come with me. 653 01:00:37,846 --> 01:00:39,723 (COCKS GUN) 654 01:01:39,157 --> 01:01:40,408 (ENGINE REVS) 655 01:01:49,751 --> 01:01:51,962 (TIRES SQUEAL) 656 01:02:16,194 --> 01:02:18,071 (MUSIC PLAYING) 657 01:03:19,759 --> 01:03:21,259 Brinn? 658 01:03:52,708 --> 01:03:54,292 (GROANS) 659 01:04:12,102 --> 01:04:14,772 (QUIET THUMPING) 660 01:04:36,711 --> 01:04:38,003 Get up. 661 01:04:39,379 --> 01:04:41,171 BRINN: What are you doing? Get the fuck up. 662 01:04:41,172 --> 01:04:42,590 What are you doing? 663 01:04:42,591 --> 01:04:44,174 I'm scared right now. 664 01:04:44,175 --> 01:04:46,761 What are you doing, what are you doing? 665 01:04:46,762 --> 01:04:47,928 What am I doing? Are you in on it? 666 01:04:47,929 --> 01:04:49,556 Stop, you're scaring me right now. 667 01:04:49,557 --> 01:04:50,974 - Are you in on it? - In on what? 668 01:04:50,975 --> 01:04:52,517 - Are you in on it? - In on what? 669 01:04:52,518 --> 01:04:54,101 - Do not... - Gabriel, stop. 670 01:04:54,102 --> 01:04:56,020 Stop, I don't know what you're talking about. 671 01:04:56,021 --> 01:04:57,564 Bullshit! Don't lie to me. 672 01:04:57,565 --> 01:05:00,024 I'm not really in the mood for lies right now. 673 01:05:00,025 --> 01:05:01,985 - I don't... - Sit down. 674 01:05:01,986 --> 01:05:04,529 - Tell me the fucking truth. - I don't know. 675 01:05:04,530 --> 01:05:06,322 - Bullshit! - I don't... 676 01:05:06,323 --> 01:05:07,866 Goddamn it, Brinn! 677 01:05:07,867 --> 01:05:10,619 Hodge has been chasing me all fucking day. 678 01:05:11,871 --> 01:05:13,621 (GUNSHOTS) 679 01:05:13,622 --> 01:05:16,999 Put the gun down, you're acting fucking insane. 680 01:05:17,000 --> 01:05:18,752 I'm acting insane? 681 01:05:18,753 --> 01:05:21,378 I just spoke with Dr. Reese, 682 01:05:21,379 --> 01:05:25,008 and the doctor that you fucking sent me to. 683 01:05:25,009 --> 01:05:27,051 How much did you fucking betray me? 684 01:05:27,052 --> 01:05:28,887 - I didn't, I don't know. - Huh? Bullshit! 685 01:05:28,888 --> 01:05:30,055 Goddamn it! 686 01:05:31,222 --> 01:05:32,808 God damn it. 687 01:05:34,184 --> 01:05:36,686 You're acting fucking crazy right now. 688 01:05:36,687 --> 01:05:38,063 Shut up. 689 01:05:41,024 --> 01:05:43,067 Gabriel, please, please don't hurt me, please. 690 01:05:43,068 --> 01:05:44,401 Gabriel, I'm your wife. 691 01:05:44,402 --> 01:05:45,820 Tell me, I know you're my wife. 692 01:05:45,821 --> 01:05:47,029 - Baby, it's me! - Please tell me. 693 01:05:47,030 --> 01:05:49,032 It's me, it's Brinn, I didn't do anything! 694 01:05:49,033 --> 01:05:50,700 Tell me everything that you fucking know 695 01:05:50,701 --> 01:05:52,786 about Sons of Liberty. 696 01:05:52,787 --> 01:05:54,370 - Tell me, I swear. - You're hurting me. 697 01:05:54,371 --> 01:05:55,914 I need to fucking know something! 698 01:05:55,915 --> 01:05:58,041 - You're hurting me! - I don't care! 699 01:05:58,042 --> 01:05:59,834 I don't care. 700 01:05:59,835 --> 01:06:03,046 You fucking ruined my life! 701 01:06:03,047 --> 01:06:04,923 You fucking broke my heart. 702 01:06:04,924 --> 01:06:06,508 What the fuck are you doing to me? 703 01:06:06,509 --> 01:06:09,010 Okay! Okay. 704 01:06:10,888 --> 01:06:12,640 I'm not your wife. 705 01:06:13,974 --> 01:06:15,433 - What? - I was... 706 01:06:17,144 --> 01:06:19,186 ...recruited a year ago, but I didn't know 707 01:06:19,187 --> 01:06:21,105 that I would meet you, and I didn't know 708 01:06:21,106 --> 01:06:23,107 I would fall in love with you, and, 709 01:06:23,108 --> 01:06:26,152 and I did it because they hired me. 710 01:06:26,153 --> 01:06:30,156 Because I had legal problems, I had money problems. 711 01:06:30,157 --> 01:06:32,951 But it wasn't supposed to be like this. 712 01:06:32,952 --> 01:06:35,119 I promise you, it wasn't. 713 01:06:35,120 --> 01:06:38,288 And they're bad people, and I realized it. 714 01:06:38,289 --> 01:06:40,083 How could you do that to someone? 715 01:06:40,084 --> 01:06:42,293 - How could you do that me? Why? - I don't know... 716 01:06:44,004 --> 01:06:45,923 I'm sorry. 717 01:06:46,841 --> 01:06:48,132 I'm so sorry. 718 01:06:48,133 --> 01:06:50,259 Don't fucking touch me. 719 01:06:50,260 --> 01:06:52,053 I promise you, I just thought 720 01:06:52,054 --> 01:06:53,429 that it was for the money, 721 01:06:53,430 --> 01:06:56,265 but I didn't know that I would meet you. 722 01:06:56,266 --> 01:06:57,642 I loved you. 723 01:06:57,643 --> 01:06:59,520 You were my fucking wife. 724 01:07:02,189 --> 01:07:03,858 Do you even know who I am? 725 01:07:06,652 --> 01:07:09,154 (CARS PULLING UP) 726 01:07:12,116 --> 01:07:14,994 (MUSIC PLAYING) 727 01:07:27,965 --> 01:07:30,133 Shit, window. 728 01:07:30,134 --> 01:07:31,594 Window, window, window. 729 01:07:38,183 --> 01:07:39,559 Hey! 730 01:07:39,560 --> 01:07:41,144 (YELPS) 731 01:07:42,980 --> 01:07:45,064 Brinn, that is in the sin. 732 01:07:45,065 --> 01:07:47,317 It's your call, Gabriel. 733 01:07:54,575 --> 01:07:56,493 (MUSIC PLAYING) 734 01:07:58,621 --> 01:07:59,996 (SIGHS) 735 01:07:59,997 --> 01:08:02,957 Jesus, what the fuck took you so long? 736 01:08:02,958 --> 01:08:05,209 We took a nice scenic river drive. 737 01:08:05,210 --> 01:08:07,546 He's good, but he ain't better than us. 738 01:08:11,050 --> 01:08:13,301 I've been waiting all day to do that. 739 01:08:15,220 --> 01:08:17,347 What happened to you, soldier? 740 01:08:29,735 --> 01:08:32,403 (MONITOR BEEPING) 741 01:08:40,871 --> 01:08:43,040 Let Reese know he's awake. 742 01:08:48,295 --> 01:08:49,587 What happened? 743 01:08:49,588 --> 01:08:53,300 Um, it's best if you just relax. 744 01:08:59,472 --> 01:09:03,894 You've been here before, nothing to worry about. 745 01:09:06,063 --> 01:09:07,272 (GRUNTS) 746 01:09:12,027 --> 01:09:15,238 Stop struggling. I'm trying to help you. 747 01:09:16,281 --> 01:09:18,200 (GABE PANTING) 748 01:09:20,201 --> 01:09:23,413 (GRUNTING, PANTING CONTINUES) 749 01:09:39,138 --> 01:09:42,265 We live in the time 750 01:09:42,266 --> 01:09:45,309 No! You mother fuck! Fuck you! Motherfucking fucker! 751 01:09:45,310 --> 01:09:49,606 When no one knows how to live 752 01:09:49,607 --> 01:09:55,111 Just let them all pretend 753 01:09:55,112 --> 01:09:56,613 Fucker. 754 01:09:56,614 --> 01:10:01,701 Who they've never been Before 755 01:10:01,702 --> 01:10:03,244 MAN: If it's any comfort... 756 01:10:04,412 --> 01:10:05,955 Know that when you wake up, 757 01:10:05,956 --> 01:10:07,497 you won't remember any of this. 758 01:10:07,498 --> 01:10:10,710 What is my destination 759 01:10:10,711 --> 01:10:13,087 It seems I have reached 760 01:10:13,088 --> 01:10:16,549 (ELECTRICITY BUZZING) 761 01:10:16,550 --> 01:10:22,347 The ends of my dream 762 01:10:25,643 --> 01:10:27,101 (ELECTRICITY CRACKLING) 763 01:10:27,102 --> 01:10:28,853 (GRUNTS) 764 01:10:28,854 --> 01:10:31,355 (PANTING) 765 01:10:31,356 --> 01:10:36,861 Betraying yourself 766 01:10:36,862 --> 01:10:43,284 Don't forget who you are 767 01:10:43,285 --> 01:10:47,205 Being themself 768 01:10:47,206 --> 01:10:49,207 (GRUNTING) 769 01:10:49,208 --> 01:10:52,334 You will be reborn 770 01:10:52,335 --> 01:10:55,004 Into the world 771 01:10:55,005 --> 01:10:58,383 You cannot avoid 772 01:11:01,011 --> 01:11:04,180 Sharing your life 773 01:11:04,181 --> 01:11:07,225 With the people you love 774 01:11:07,226 --> 01:11:11,354 And give them the home 775 01:11:11,355 --> 01:11:14,524 (MACHINERY SHUTS DOWN) 776 01:11:14,525 --> 01:11:16,109 (BEEPING) 777 01:11:16,110 --> 01:11:18,112 (PADDLES CHARGING) 778 01:11:20,572 --> 01:11:22,950 Gabriel, stay with us. 779 01:11:32,459 --> 01:11:33,961 (GRUNTS) 780 01:11:37,256 --> 01:11:39,842 (CHOKING) 781 01:11:49,768 --> 01:11:50,978 (EXHALES) 782 01:12:03,991 --> 01:12:05,868 (MUSIC PLAYING) 783 01:12:09,663 --> 01:12:11,665 (KNOCKING) 784 01:13:04,134 --> 01:13:05,427 You motherfucker. 785 01:13:06,929 --> 01:13:09,429 I want you to put your hands behind your head, 786 01:13:09,430 --> 01:13:12,433 interlock your fingers and turn around. 787 01:13:14,061 --> 01:13:15,479 Slower. 788 01:13:22,486 --> 01:13:24,112 Is anyone else here? 789 01:13:27,282 --> 01:13:28,492 I'm unarmed. 790 01:13:30,828 --> 01:13:32,328 Where are we? 791 01:13:32,329 --> 01:13:35,082 This is where you were born, Gabriel. 792 01:13:41,463 --> 01:13:43,464 You won't get out. 793 01:13:43,465 --> 01:13:46,510 Right now I just need a reason not to kill you. 794 01:13:46,511 --> 01:13:49,136 Because you can't live without knowing the answer 795 01:13:49,137 --> 01:13:52,472 to the question that's burning inside you. 796 01:13:52,473 --> 01:13:53,934 Let's take a walk. 797 01:13:56,770 --> 01:13:59,522 That's an awful lot of oxygen and air to run 798 01:13:59,523 --> 01:14:02,275 an underground facility, huh? 799 01:14:02,276 --> 01:14:03,528 Hold up there. 800 01:14:10,491 --> 01:14:12,703 Really only gonna ask one thing. 801 01:14:13,996 --> 01:14:15,956 Who are the Sons of Liberty? 802 01:14:18,750 --> 01:14:20,293 Aah! 803 01:14:20,294 --> 01:14:21,504 (GRUNTS) 804 01:14:28,677 --> 01:14:31,721 An organization of American colonists, 805 01:14:31,722 --> 01:14:34,390 a secret society to fight British taxation 806 01:14:34,391 --> 01:14:40,022 known for undertaking the Boston Tea Party in 1773. 807 01:14:41,649 --> 01:14:44,108 I have a feeling that they still exist. 808 01:14:44,109 --> 01:14:48,530 Oh my God, I'm killing people who are fighting 809 01:14:48,531 --> 01:14:52,033 for real liberty, so they can keep control? 810 01:14:52,034 --> 01:14:53,911 Jesus, fuck. 811 01:14:56,121 --> 01:14:58,247 Very good, Gabriel. 812 01:14:58,248 --> 01:14:59,458 Get up. 813 01:15:10,218 --> 01:15:12,137 (MUSIC PLAYING) 814 01:15:14,557 --> 01:15:15,641 Everybody get out. 815 01:15:20,646 --> 01:15:25,399 Before you go too far, I need to show you something. 816 01:15:25,400 --> 01:15:27,151 I know they're coming for me. 817 01:15:27,152 --> 01:15:29,571 We need to keep moving. 818 01:15:29,572 --> 01:15:32,199 You still don't know who you are. 819 01:15:42,668 --> 01:15:45,878 Initially, I grew skin for burn victims. 820 01:15:45,879 --> 01:15:49,634 Then I started doing the research nobody would dare do. 821 01:15:51,176 --> 01:15:52,637 Limb reanimation. 822 01:15:53,721 --> 01:15:55,596 Brain tissue regeneration. 823 01:15:55,597 --> 01:15:59,226 Trying to figure out how the human body works. 824 01:16:00,561 --> 01:16:02,270 And then learning how to duplicate it. 825 01:16:03,689 --> 01:16:05,774 So you could bring back your wife? 826 01:16:08,528 --> 01:16:09,903 She was everything to me. 827 01:16:12,322 --> 01:16:14,907 Then the fine people at the American Medical Association 828 01:16:14,908 --> 01:16:18,327 had me arrested for unsanctioned research. 829 01:16:18,328 --> 01:16:20,079 Sons of Liberty had the charges dropped, 830 01:16:20,080 --> 01:16:23,666 faked my death, and wrote me a blank check 831 01:16:23,667 --> 01:16:25,628 to continue my research. 832 01:16:26,628 --> 01:16:27,838 Gabriel. 833 01:16:31,717 --> 01:16:33,301 Meet Daniel. 834 01:16:35,846 --> 01:16:38,558 Yes, it's you. 835 01:16:40,225 --> 01:16:44,437 Daniel Lucas Forney, Navy SEAL, 836 01:16:44,438 --> 01:16:47,481 noted for his exceptional sharpshooting skills, 837 01:16:47,482 --> 01:16:51,736 black ops in Iraq, Kuwait, Columbia. 838 01:16:51,737 --> 01:16:54,823 First do no harm, that was my goal. 839 01:16:57,325 --> 01:16:59,077 (DANIEL ON SCREEN) We cleared every room. 840 01:17:01,329 --> 01:17:03,290 There were dozens of them. 841 01:17:05,375 --> 01:17:11,047 But they were all just mothers, trying to... 842 01:17:11,048 --> 01:17:13,049 Trying to protect their fucking kids. 843 01:17:13,050 --> 01:17:14,342 HODGE: Cut the camera. 844 01:17:16,386 --> 01:17:17,721 Get a grip, boy. 845 01:17:17,722 --> 01:17:19,181 Come on, sit up. 846 01:17:20,516 --> 01:17:21,891 You're my bitch now. 847 01:17:21,892 --> 01:17:24,685 No, I'm not your bitch now. 848 01:17:24,686 --> 01:17:27,481 Okay, I volunteered for this shit. 849 01:17:30,651 --> 01:17:32,903 HODGE: Welcome to the program, Gabriel. 850 01:17:34,488 --> 01:17:35,698 Sedate him. 851 01:17:36,698 --> 01:17:38,742 I'll fucking kill him. 852 01:17:41,411 --> 01:17:42,788 Oh my God! 853 01:17:44,624 --> 01:17:45,706 Daniel Forney 854 01:17:45,707 --> 01:17:47,917 was the best assassin 855 01:17:47,918 --> 01:17:50,754 the American military ever had. 856 01:17:50,755 --> 01:17:53,757 You erased my fucking memory? 857 01:17:53,758 --> 01:17:57,218 Programmed me like a fucking machine? 858 01:17:57,219 --> 01:17:59,345 Triggered to be active, kill on demand now. 859 01:17:59,346 --> 01:18:02,850 Wow, that's fucking great. Fucking great, Jesus! 860 01:18:09,439 --> 01:18:11,023 Who the hell is Hodge? 861 01:18:11,024 --> 01:18:14,611 Your commanding officer, before he was recruited by SOL. 862 01:18:14,612 --> 01:18:15,820 Brinn? 863 01:18:15,821 --> 01:18:18,823 Her job was to be an emotional anchor 864 01:18:18,824 --> 01:18:21,034 for the incarnations of Gabriel. 865 01:18:22,662 --> 01:18:24,204 There are others? 866 01:18:26,790 --> 01:18:28,709 (MUSIC PLAYING) 867 01:18:38,678 --> 01:18:44,642 REESE: We call them shadows, but yes, they are clones. 868 01:18:50,772 --> 01:18:55,735 Thirteen shadows, thirteen elimination targets. 869 01:18:55,736 --> 01:18:59,989 But not yet perfected, which is why 870 01:18:59,990 --> 01:19:02,825 you had to create a false life in between missions. 871 01:19:02,826 --> 01:19:06,871 Keep the shadows from going mad, right? 872 01:19:06,872 --> 01:19:08,289 We had to reanimate immediately 873 01:19:08,290 --> 01:19:09,958 on the death of the previous. 874 01:19:12,670 --> 01:19:14,713 I had no idea that the memory threads 875 01:19:14,714 --> 01:19:16,756 would jump from clone to clone like twins. 876 01:19:16,757 --> 01:19:19,050 Really, I didn't. 877 01:19:20,636 --> 01:19:24,306 But you see, this is a pilot program. 878 01:19:25,891 --> 01:19:30,103 My ultimate goal is to eliminate human soldiers. 879 01:19:36,443 --> 01:19:37,737 I'm sorry, Gabriel. 880 01:19:38,863 --> 01:19:41,489 (ALARM BLARING) 881 01:19:53,835 --> 01:19:55,503 HODGE: You go on back. 882 01:19:55,504 --> 01:19:58,130 (VOICE OVER PA) ...to the nearest exit or... 883 01:19:58,131 --> 01:20:01,677 I see Reese showed you your old self on the monitor. 884 01:20:02,887 --> 01:20:05,096 But Gabriel, you're not Daniel. 885 01:20:06,766 --> 01:20:08,767 There's more of you. 886 01:20:08,768 --> 01:20:13,145 Your dream of freedom, it's over. 887 01:20:13,146 --> 01:20:16,315 World's got too many people now. 888 01:20:16,316 --> 01:20:17,943 Too few resources. 889 01:20:20,862 --> 01:20:23,991 You're a damn good shot. 890 01:20:25,534 --> 01:20:27,368 How many rounds you got left? 891 01:20:27,369 --> 01:20:31,956 Twelve, maybe 15? 892 01:20:31,957 --> 01:20:33,124 Enough. 893 01:20:35,586 --> 01:20:37,044 HODGE: The elevators are locked. 894 01:20:37,045 --> 01:20:41,091 There's 300 feet of earth between you and the sun. 895 01:20:42,175 --> 01:20:43,760 What the fuck do you care about 896 01:20:43,761 --> 01:20:45,344 the rest of anything, anyhow? 897 01:20:45,345 --> 01:20:46,555 I'm done being your puppet. 898 01:20:48,056 --> 01:20:50,891 The last person I'm gonna kill is you, sir. 899 01:20:50,892 --> 01:20:52,269 (GRUNTS) 900 01:20:54,104 --> 01:20:56,314 (PANTING) 901 01:20:57,525 --> 01:20:58,734 (GUNSHOT) 902 01:21:00,151 --> 01:21:02,029 (MUSIC PLAYING) 903 01:21:04,740 --> 01:21:06,533 What are you doing here? 904 01:21:06,534 --> 01:21:07,785 (GRUNTING) 905 01:21:35,896 --> 01:21:39,106 (VOICE OVER PA) ...in this building. Please cease operations 906 01:21:39,107 --> 01:21:42,569 and leave the building, utilizing the nearest exit... 907 01:21:42,570 --> 01:21:43,904 (MAN GROANS) 908 01:21:45,906 --> 01:21:48,075 I can handle it, sir. 909 01:21:49,076 --> 01:21:50,368 (GUNSHOT) 910 01:21:51,746 --> 01:21:54,414 (GRUNTING, CLATTERING) 911 01:21:56,959 --> 01:21:58,918 Take Gabriel alive. 912 01:21:58,919 --> 01:22:03,380 Once an animal escapes, it'll never go domestic again. 913 01:22:03,381 --> 01:22:06,050 I spent years of research on that boy! 914 01:22:06,051 --> 01:22:07,176 I'm not allowing you... 915 01:22:07,177 --> 01:22:11,014 (YELLING) Are you the hunter or the scientist here? 916 01:22:11,015 --> 01:22:13,601 Now get back to the surface! 917 01:22:31,451 --> 01:22:33,829 (ALARM CONTINUES BLARING) 918 01:22:35,246 --> 01:22:37,247 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 919 01:22:37,248 --> 01:22:40,000 (VOICE OVER PA) ...in this building. Please cease operations 920 01:22:40,001 --> 01:22:44,672 and leave the building, utilizing the nearest exit or fire... 921 01:22:44,673 --> 01:22:46,591 Open this gate, you cunt! 922 01:22:46,592 --> 01:22:48,300 (VOICE OVER PA) Do not use elevators. 923 01:22:48,301 --> 01:22:51,304 Repeat, do not use elevators... 924 01:22:53,014 --> 01:22:55,016 (MOANS) 925 01:22:55,017 --> 01:22:57,101 Come on, Gabe, we've got to move. 926 01:22:57,102 --> 01:22:59,646 Gabe, come on, we have to move, come on. 927 01:22:59,647 --> 01:23:01,147 No, I can't make it. 928 01:23:01,148 --> 01:23:02,816 Please, the gate is not gonna hold them. 929 01:23:02,817 --> 01:23:04,400 It's not gonna hold them. 930 01:23:04,401 --> 01:23:07,737 Look at me, I need you to do something for me. Can you? 931 01:23:07,738 --> 01:23:10,865 I need you to break him out, okay? 932 01:23:10,866 --> 01:23:14,619 When one dies, the other one's activated. 933 01:23:14,620 --> 01:23:16,747 - Stay with me. - Look at me. 934 01:23:17,832 --> 01:23:19,332 I fucking love you. 935 01:23:21,042 --> 01:23:23,086 I wish it was different. 936 01:23:23,921 --> 01:23:25,129 I... 937 01:23:25,130 --> 01:23:26,339 Stay with me, stay with me. 938 01:23:28,759 --> 01:23:30,427 Oh God, oh God. 939 01:23:42,940 --> 01:23:44,859 (MUSIC PLAYING) 940 01:23:49,572 --> 01:23:52,867 (ELEVATOR POWERING DOWN) 941 01:24:12,177 --> 01:24:13,512 Dr. Reese. 942 01:24:14,930 --> 01:24:16,556 Everything's gone to hell. 943 01:24:16,557 --> 01:24:17,933 MAN: I suspected. 944 01:24:19,018 --> 01:24:20,227 And Hodge? 945 01:24:21,186 --> 01:24:23,396 No one's getting out of there. 946 01:24:24,314 --> 01:24:25,816 You did what you could. 947 01:24:27,026 --> 01:24:28,944 (CHUCKLES) 948 01:24:30,153 --> 01:24:32,072 (MUSIC PLAYING) 949 01:24:51,509 --> 01:24:55,053 Come on, Gabe, Gabe! 950 01:24:55,054 --> 01:24:57,765 Gabe, Gabe! 951 01:24:58,849 --> 01:25:02,644 Come on, come on. 952 01:25:02,645 --> 01:25:05,773 (LOUD POUNDING) 953 01:25:22,581 --> 01:25:26,000 Come on, two, three, four, five, six. 954 01:25:26,001 --> 01:25:28,545 Come on, come on, Gabriel! 955 01:25:28,546 --> 01:25:30,421 (BRINN CONTINUES COUNTING) 956 01:25:32,633 --> 01:25:34,634 Come on. 957 01:25:34,635 --> 01:25:35,886 Come on! 958 01:25:37,596 --> 01:25:38,806 Oh, God. 959 01:25:47,314 --> 01:25:50,651 You think I don't know every trick you're going to throw? 960 01:25:52,319 --> 01:25:54,655 Remember 15-year-old Malika? 961 01:25:56,156 --> 01:25:57,490 Killed in Iraq? 962 01:25:59,159 --> 01:26:01,036 I picked up that pipe. 963 01:26:02,203 --> 01:26:05,206 She screamed, "What do you want?" 964 01:26:05,207 --> 01:26:08,042 "Want me to tell you you can rape me?" 965 01:26:08,043 --> 01:26:11,880 And I said, "We take what we want." 966 01:26:13,381 --> 01:26:18,218 "And what we don't want, we kill." 967 01:26:18,219 --> 01:26:23,642 Now I'm getting tired of this cat-and-mouse bullshit. 968 01:26:33,360 --> 01:26:37,446 We live in the time 969 01:26:37,447 --> 01:26:42,535 Where no one knows How to live 970 01:26:42,536 --> 01:26:46,706 Just let them all pretend 971 01:26:46,707 --> 01:26:48,750 Who they've never... 972 01:26:48,751 --> 01:26:50,127 (GRUNTS) 973 01:26:56,383 --> 01:26:57,760 (BOTH GRUNTING) 974 01:27:01,346 --> 01:27:05,350 Relax, I'm not going to kill you, Brinn. 975 01:27:05,976 --> 01:27:07,267 (CHUCKLES) 976 01:27:07,268 --> 01:27:08,520 He is. 977 01:27:10,313 --> 01:27:12,440 On your feet, soldier. 978 01:27:14,943 --> 01:27:17,403 Gabriel. 979 01:27:17,404 --> 01:27:19,113 HODGE: He couldn't deal. 980 01:27:19,114 --> 01:27:21,281 - PTSD. - BRINN: Gabriel. 981 01:27:21,282 --> 01:27:22,743 HODGE: Nightmares. 982 01:27:25,328 --> 01:27:27,997 That's my only regret. 983 01:27:27,998 --> 01:27:30,333 Gabriel, remember who you are. 984 01:27:30,334 --> 01:27:31,793 HODGE: That I didn't kill him sooner. 985 01:27:31,794 --> 01:27:33,127 BRINN: Gabriel. 986 01:27:33,128 --> 01:27:35,421 - Gabe, Gabe! - Pick up that gun. 987 01:27:35,422 --> 01:27:37,339 BRINN: No, Gabriel, it's me, Brinn. 988 01:27:37,340 --> 01:27:38,675 Go ahead, pick it up. 989 01:27:38,676 --> 01:27:40,342 Gabriel, don't do it. 990 01:27:40,343 --> 01:27:42,136 Gabe, please, remember who you are. 991 01:27:42,137 --> 01:27:44,388 (COCKS GUN) Please, Gabriel. 992 01:27:44,389 --> 01:27:45,808 It's me, Brinn. 993 01:27:47,350 --> 01:27:49,811 - Please remember who you are. - Aim. 994 01:27:49,812 --> 01:27:52,356 You're not a killer. You're not a killer. 995 01:27:53,148 --> 01:27:55,316 Gabriel. 996 01:27:55,317 --> 01:27:58,195 - Go ahead, aim. - BRINN: Oh, no. 997 01:27:59,822 --> 01:28:02,365 - Gabriel, please, please, no! - HODGE: Now fire. 998 01:28:02,366 --> 01:28:03,991 - Please don't, please! - Go ahead, fire. 999 01:28:03,992 --> 01:28:05,535 Gabriel no, please, please. 1000 01:28:05,536 --> 01:28:07,453 Shoot her, fire! 1001 01:28:07,454 --> 01:28:08,413 Gabriel! 1002 01:28:09,748 --> 01:28:10,958 (GASPS) 1003 01:28:20,008 --> 01:28:21,218 Gabriel. 1004 01:28:22,302 --> 01:28:24,638 Gabriel, oh my God. 1005 01:28:32,396 --> 01:28:34,773 Shit. Oh, shit, there's smoke. 1006 01:28:36,316 --> 01:28:38,234 Shit, there's gas everywhere. 1007 01:28:38,235 --> 01:28:39,444 We gotta go. 1008 01:28:40,361 --> 01:28:41,989 GABE: Clothes. 1009 01:28:46,243 --> 01:28:50,247 Shit, it's not working. 1010 01:28:53,208 --> 01:28:54,877 (GRUNTS) 1011 01:29:01,550 --> 01:29:03,009 (BRINN COUGHING) 1012 01:29:03,010 --> 01:29:04,887 (MUSIC PLAYING) 1013 01:29:09,224 --> 01:29:11,475 All right, so listen. 1014 01:29:11,476 --> 01:29:13,311 Babe, listen to me, hold on, listen. 1015 01:29:13,312 --> 01:29:16,022 You need to hang on really tight, okay? 1016 01:29:16,023 --> 01:29:17,356 And then when you get to the top- 1017 01:29:17,357 --> 01:29:19,817 No, no, you're coming with me. 1018 01:29:19,818 --> 01:29:22,195 - I can't. - No, you have to, please. 1019 01:29:22,196 --> 01:29:23,821 Please, I came back for you, Gabriel. 1020 01:29:23,822 --> 01:29:25,448 No, no, no, babe, I'm not afraid. 1021 01:29:25,449 --> 01:29:28,075 - I'm not leaving you down here! - You have to. 1022 01:29:28,076 --> 01:29:29,786 - No! - I'm a killer and this is where... 1023 01:29:29,787 --> 01:29:31,453 No, you're not a killer. 1024 01:29:31,454 --> 01:29:35,415 No, you're number 13, you're my lucky number. 1025 01:29:35,416 --> 01:29:37,627 You're not a killer, you can go with me. 1026 01:29:37,628 --> 01:29:39,712 We'll start a new life together, please. 1027 01:29:39,713 --> 01:29:42,673 I can't. 1028 01:29:42,674 --> 01:29:45,553 This is the closest I've ever been. 1029 01:29:47,262 --> 01:29:49,556 - Sorry, I'm sorry. - No. 1030 01:29:49,557 --> 01:29:51,474 Look, look, look, look, you have to 1031 01:29:51,475 --> 01:29:52,600 tell everyone what they did. 1032 01:29:52,601 --> 01:29:54,227 You have to make it. 1033 01:29:54,228 --> 01:29:56,395 I'm so fucking happy you came back for me, 1034 01:29:56,396 --> 01:29:59,023 but you need to go, you need to go right now, okay? 1035 01:29:59,024 --> 01:30:00,359 Okay? 1036 01:30:01,610 --> 01:30:03,237 Okay, no please. 1037 01:30:04,863 --> 01:30:06,740 (MUSIC PLAYING) 1038 01:30:38,689 --> 01:30:42,359 (COUGHING, RETCHING) 1039 01:30:43,986 --> 01:30:48,156 WOMAN: Darling, are you feeling sick again? 1040 01:30:49,658 --> 01:30:51,535 (MUSIC PLAYING) 1041 01:30:53,412 --> 01:30:56,455 We live in the time 1042 01:30:56,456 --> 01:31:01,460 When no one knows How to live 1043 01:31:01,461 --> 01:31:05,923 Just let them all pretend 1044 01:31:05,924 --> 01:31:11,345 Who they've never been Before 1045 01:31:11,346 --> 01:31:13,557 Who am I 1046 01:31:13,558 --> 01:31:18,436 And what is my destination 1047 01:31:18,437 --> 01:31:23,024 It seems I have reached 1048 01:31:23,025 --> 01:31:28,906 The ends of my dream 1049 01:31:30,532 --> 01:31:32,533 Now stop 1050 01:31:32,534 --> 01:31:35,411 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 1051 01:31:35,412 --> 01:31:37,413 Betraying yourself 1052 01:31:37,414 --> 01:31:40,584 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 1053 01:31:40,585 --> 01:31:42,586 Now stop 1054 01:31:42,587 --> 01:31:45,046 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 1055 01:31:45,047 --> 01:31:47,048 Being themself 1056 01:31:47,049 --> 01:31:49,926 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 1057 01:31:49,927 --> 01:31:52,554 You will be reborn 1058 01:31:52,555 --> 01:31:54,764 Into the world 1059 01:31:54,765 --> 01:31:57,643 You cannot avoid 1060 01:31:59,353 --> 01:32:02,021 Sharing your life 1061 01:32:02,022 --> 01:32:04,566 With the people you love 1062 01:32:04,567 --> 01:32:08,737 And give them the home 1063 01:32:09,697 --> 01:32:11,616 (MUSIC PLAYING) 1064 01:32:34,639 --> 01:32:37,516 Have you ever thought 1065 01:32:37,517 --> 01:32:43,187 That you don't exist At all 1066 01:32:43,188 --> 01:32:46,691 Everything you feel 1067 01:32:46,692 --> 01:32:52,405 Is just dust Flying in the wind 1068 01:32:52,406 --> 01:32:54,616 Who am I 1069 01:32:54,617 --> 01:32:59,120 And who knows What awaits me 1070 01:32:59,121 --> 01:33:03,666 It seems I have reached 1071 01:33:03,667 --> 01:33:08,880 The ends of my dream 1072 01:33:11,592 --> 01:33:16,637 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 1073 01:33:16,638 --> 01:33:21,308 Be yourself, don't forget who You are, what's your name 1074 01:33:21,309 --> 01:33:25,813 Be yourself, don't forget Who you are, what's your name 1075 01:33:25,814 --> 01:33:30,694 Be yourself, don't forget who You are, what's your name 1076 01:33:30,695 --> 01:33:33,237 You will be reborn 1077 01:33:33,238 --> 01:33:35,281 Into the world 1078 01:33:35,282 --> 01:33:37,909 You cannot avoid 1079 01:33:40,495 --> 01:33:42,705 Sharing your life 1080 01:33:42,706 --> 01:33:45,667 With the people you love 86411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.