Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:23,000
Movie & Subtitles Conformed By :
Sandip Bhetariya
[ bhetariyasandip@gmail.com ]
'' Hope You'll Like & Enjoy The Movie !!! ''
1
00:02:05,951 --> 00:02:06,786
LEWIS ON RADIO: All right, team,
2
00:02:06,986 --> 00:02:07,987
stay in sight of each other.
3
00:02:08,187 --> 00:02:09,923
Let's make NASA proud today.
4
00:02:10,855 --> 00:02:12,357
MARTINEZ: How's it looking
over there, Watney?
5
00:02:12,557 --> 00:02:13,860
WATNEY: Well, you'll
be happy to hear...
6
00:02:14,060 --> 00:02:16,795
that in Grid Section 14-28,
7
00:02:16,995 --> 00:02:19,731
the particles were
predominantly coarse...
8
00:02:19,931 --> 00:02:23,101
but in 29, they're much finer...
9
00:02:23,301 --> 00:02:25,203
and they should be ideal for chem analysis.
10
00:02:25,403 --> 00:02:26,571
MARTINEZ: Oh, wow. Did
everybody hear that?
11
00:02:26,771 --> 00:02:28,506
Mark just discovered dirt.
12
00:02:28,706 --> 00:02:29,775
(LAUGHS) Should we alert the media?
13
00:02:29,975 --> 00:02:31,743
WATNEY: Sorry, what are
you doing today, Martinez?
14
00:02:31,943 --> 00:02:33,644
Making sure the MAV is still upright?
15
00:02:33,844 --> 00:02:34,880
MARTINEZ: I'd like you to know
16
00:02:35,080 --> 00:02:35,947
that visual inspection
of the equipment...
17
00:02:36,147 --> 00:02:37,648
is imperative to mission success.
18
00:02:37,848 --> 00:02:40,553
I also would like to report
that the MAV is still upright.
19
00:02:40,753 --> 00:02:41,921
LEWIS: (SIGHS) Watney,
20
00:02:42,121 --> 00:02:43,154
you keep leaving your channel open...
21
00:02:43,354 --> 00:02:45,124
which leads to Martinez responding...
22
00:02:45,324 --> 00:02:46,492
which leads to all of us listening...
23
00:02:46,692 --> 00:02:48,126
which leads to me being annoyed.
24
00:02:48,326 --> 00:02:49,528
WATNEY: Roger that.
25
00:02:49,728 --> 00:02:50,762
Martinez, the captain
would like you to please...
26
00:02:50,962 --> 00:02:51,964
shut your smart mouth.
27
00:02:52,164 --> 00:02:53,732
(LAUGHING)
28
00:02:53,932 --> 00:02:55,301
We'd prefer to use a different adjective
29
00:02:55,501 --> 00:02:57,337
- to describe Martinez's mouth.
- (WATNEY LAUGHING)
30
00:02:57,537 --> 00:02:58,803
MARTINEZ: Did Beck just insult me?
31
00:02:59,003 --> 00:03:01,172
WATNEY: "Dr. Beck." And yes.
32
00:03:01,372 --> 00:03:03,576
Happy to turn the radios
off from here, Commander.
33
00:03:03,776 --> 00:03:04,743
Just say the word.
34
00:03:04,943 --> 00:03:06,178
Wait, Johanssen.
35
00:03:06,378 --> 00:03:07,480
Constant communication is the hallmark...
36
00:03:07,680 --> 00:03:08,748
Shut 'em off.
37
00:03:08,948 --> 00:03:09,848
- (BEEPS)
- WATNEY: No.
38
00:03:10,048 --> 00:03:11,784
No. Excuse me.
39
00:03:12,518 --> 00:03:14,286
LEWIS: I apologize for
my countrymen, Vogel.
40
00:03:14,486 --> 00:03:15,821
VOGEL: Accepted.
41
00:03:16,021 --> 00:03:17,756
How many samples do we need, Commander?
42
00:03:17,956 --> 00:03:19,357
LEWIS: Seven.
43
00:03:19,557 --> 00:03:21,060
100 grams each.
44
00:03:22,161 --> 00:03:24,963
(ALARM BLARING)
45
00:03:27,199 --> 00:03:28,968
We have a mission update. A storm warning.
46
00:03:29,168 --> 00:03:30,535
Commander, you should come inside.
47
00:03:30,735 --> 00:03:31,771
You're gonna want to see this.
48
00:03:31,971 --> 00:03:33,005
What is it?
49
00:03:33,205 --> 00:03:34,273
JOHANSSEN: A storm warning.
50
00:03:34,473 --> 00:03:35,774
LEWIS: I saw that in
this morning's briefing.
51
00:03:35,974 --> 00:03:37,844
We'll be inside before it hits.
52
00:03:38,044 --> 00:03:40,813
Yeah, they upgraded their estimate.
53
00:03:41,013 --> 00:03:42,882
The storm's gonna be a lot worse.
54
00:03:49,121 --> 00:03:51,391
LEWIS: Martinez, how does it look?
55
00:03:52,157 --> 00:03:53,760
MARTINEZ: Not good.
56
00:03:56,395 --> 00:03:59,130
"1,200 kilometers in diameter,
bearing 24.41 degrees."
57
00:03:59,330 --> 00:04:00,332
That's tracking right towards us.
58
00:04:00,532 --> 00:04:02,034
"Based on current escalation,
59
00:04:02,234 --> 00:04:05,102
"estimated force of 8,600 newtons."
60
00:04:05,302 --> 00:04:06,505
What's the abort force?
61
00:04:06,705 --> 00:04:08,908
7,500.
62
00:04:09,641 --> 00:04:11,543
MARTINEZ: Anything more than
that and the MAV could tip.
63
00:04:11,743 --> 00:04:12,945
Do we scrub?
64
00:04:13,145 --> 00:04:14,981
Begin abort procedure.
65
00:04:15,181 --> 00:04:17,149
VOGEL: We are estimating
with a margin of error.
66
00:04:17,349 --> 00:04:19,116
We could wait it out.
67
00:04:19,316 --> 00:04:21,220
WATNEY: Let's wait it out.
68
00:04:22,320 --> 00:04:24,090
Let's wait it out.
69
00:04:25,190 --> 00:04:27,159
JOHANSSEN: Commander?
70
00:04:27,359 --> 00:04:28,661
Prep emergency departure.
71
00:04:28,861 --> 00:04:30,163
WATNEY: Commander?
72
00:04:30,363 --> 00:04:32,499
LEWIS: We're scrubbed. That's an order.
73
00:04:42,842 --> 00:04:45,077
Martinez, how long before take-off?
74
00:04:45,277 --> 00:04:46,579
12 minutes.
75
00:04:46,779 --> 00:04:48,548
(ALARM BLARING)
76
00:04:49,780 --> 00:04:51,250
LEWIS: Visibility is almost zero.
77
00:04:51,450 --> 00:04:52,450
Anyone gets lost,
78
00:04:52,650 --> 00:04:53,753
hone in on my suit's telemetry.
79
00:04:53,953 --> 00:04:54,753
You ready?
80
00:04:54,953 --> 00:04:56,856
Ready.
81
00:04:57,690 --> 00:04:58,858
(ALL GROAN)
82
00:04:59,058 --> 00:04:59,959
WATNEY: Commander, are you okay?
83
00:05:00,159 --> 00:05:02,027
I'm okay.
84
00:05:04,030 --> 00:05:05,998
(WIND HOWLING)
85
00:05:11,304 --> 00:05:12,938
(STRAINING)
86
00:05:13,438 --> 00:05:15,474
(BREATHING HEAVILY)
87
00:05:26,018 --> 00:05:27,185
Commander, we're at 10 degrees,
88
00:05:27,385 --> 00:05:29,488
and the MAV is gonna tip at 12.3.
89
00:05:29,688 --> 00:05:31,957
WATNEY: Hey! We might be able
to keep the MAV from tipping.
90
00:05:32,157 --> 00:05:33,893
How?
91
00:05:34,359 --> 00:05:37,094
Use the cables from the
comms mast as guy-lines...
92
00:05:37,294 --> 00:05:39,031
anchor it with the Rover's.
93
00:05:39,231 --> 00:05:40,466
LEWIS: Watch out!
94
00:05:40,666 --> 00:05:41,666
(WATNEY GROANS)
95
00:05:41,866 --> 00:05:43,334
(SCREAMING)
96
00:05:43,534 --> 00:05:45,037
Watney!
97
00:05:46,505 --> 00:05:48,573
FEMALE AUTOMATED VOICE: Warning.
Suit breach detected.
98
00:05:48,773 --> 00:05:49,541
What happened?
99
00:05:49,741 --> 00:05:50,709
He was hit.
100
00:05:50,909 --> 00:05:52,344
Watney, report.
101
00:05:52,878 --> 00:05:53,779
Before we lost telemetry,
102
00:05:53,979 --> 00:05:54,981
his decompression alarm went off.
103
00:05:55,181 --> 00:05:55,981
LEWIS: Where did you last see him?
104
00:05:56,181 --> 00:05:57,281
I don't know where he is.
105
00:05:57,481 --> 00:05:58,082
LEWIS: What are the vitals on his suit?
106
00:05:58,282 --> 00:05:59,383
He's offline.
107
00:05:59,583 --> 00:06:00,885
BECK: A complete loss of signal on Watney.
108
00:06:01,085 --> 00:06:02,221
- VOGEL: Beck!
- Yeah.
109
00:06:02,421 --> 00:06:04,656
How long can he survive decompression?
110
00:06:04,856 --> 00:06:06,224
Less than a minute.
111
00:06:06,424 --> 00:06:08,726
Line up, walk west.
112
00:06:08,926 --> 00:06:11,230
He may be prone. We
don't wanna step over him.
113
00:06:12,530 --> 00:06:13,832
MARTINEZ: Commander...
114
00:06:14,032 --> 00:06:15,733
We're at 10.5 degrees.
115
00:06:15,933 --> 00:06:16,969
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Warning. Excessive tilt.
116
00:06:17,169 --> 00:06:19,805
Tilting to 11 with all the gusts of wind.
117
00:06:20,005 --> 00:06:21,406
Copy that.
118
00:06:21,606 --> 00:06:24,109
Everyone, hone in on Martinez's suit.
119
00:06:24,309 --> 00:06:26,245
It'll get you to airlock.
Get in, prep for launch.
120
00:06:26,445 --> 00:06:27,846
BECK: What about you, Commander?
121
00:06:28,046 --> 00:06:30,582
I'm gonna search a
little longer. Get moving!
122
00:06:30,782 --> 00:06:32,318
Go!
123
00:06:35,621 --> 00:06:37,022
Watney!
124
00:06:37,222 --> 00:06:39,091
Watney, report!
125
00:06:39,291 --> 00:06:41,659
MARTINEZ: The MAV's at 11.6 degrees.
126
00:06:41,859 --> 00:06:43,094
One good gust and we're tipping.
127
00:06:43,294 --> 00:06:44,596
If it tips, you launch.
128
00:06:44,796 --> 00:06:46,265
You really think I'm
gonna leave you behind?
129
00:06:46,465 --> 00:06:48,332
LEWIS: That's an order, Martinez.
130
00:06:48,532 --> 00:06:50,368
- Mark!
- (BECK GRUNTING)
131
00:06:50,568 --> 00:06:54,172
Mark! Can you hear me?
132
00:06:55,474 --> 00:06:58,142
Martinez, what about the proximity radar?
133
00:06:58,342 --> 00:07:00,012
Could that detect Watney's suit?
134
00:07:00,212 --> 00:07:01,479
MARTINEZ: It's made to see
the Hermes from orbit...
135
00:07:01,679 --> 00:07:03,315
not a little piece of
metal from a single suit.
136
00:07:03,515 --> 00:07:04,483
LEWIS: Give it a try.
137
00:07:04,683 --> 00:07:05,784
MARTINEZ: Roger.
138
00:07:05,984 --> 00:07:06,986
VOGEL: What is she thinking? She knows
139
00:07:07,186 --> 00:07:08,219
the infrared can't get through a sandstorm.
140
00:07:08,419 --> 00:07:10,522
BECK: She's grasping for anything.
141
00:07:10,722 --> 00:07:11,390
MARTINEZ: We've got negative contact
142
00:07:11,590 --> 00:07:12,657
on the proximity radar.
143
00:07:12,857 --> 00:07:13,959
LEWIS: Nothing?
144
00:07:14,159 --> 00:07:16,395
MARTINEZ: No. I can barely see the Hab.
145
00:07:17,395 --> 00:07:19,097
Commander, I know you don't
wanna hear this, but...
146
00:07:19,297 --> 00:07:20,999
Mark is dead.
147
00:07:22,000 --> 00:07:23,502
Commander!
148
00:07:23,702 --> 00:07:25,971
Hey, what the hell is wrong with you, man?
149
00:07:26,171 --> 00:07:27,205
My friend just died.
150
00:07:27,405 --> 00:07:28,573
I don't want my commander to die, too.
151
00:07:28,773 --> 00:07:29,842
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Stability warning.
152
00:07:30,042 --> 00:07:31,409
We're tipping!
153
00:07:31,609 --> 00:07:34,346
BECK: Commander, you need to
get back to the ship, now!
154
00:07:34,546 --> 00:07:36,115
MARTINEZ: 13 degrees.
155
00:07:36,715 --> 00:07:38,250
If we pass balance, we'll never rock back.
156
00:07:38,450 --> 00:07:39,484
MARTINEZ: I've got one more trick left,
157
00:07:39,684 --> 00:07:41,525
and then I'm following orders, Commander.
158
00:07:42,921 --> 00:07:44,822
- You're firing the OMS?
- (ALARM BEEPING)
159
00:07:45,022 --> 00:07:46,426
That's right.
160
00:07:50,029 --> 00:07:51,630
Commander!
161
00:07:51,830 --> 00:07:53,511
LEWIS: On my way. (BREATHING HEAVILY)
162
00:07:56,433 --> 00:07:57,536
MARTINEZ: Johanssen, let's go.
163
00:07:57,736 --> 00:07:59,272
(SIGHS)
164
00:08:01,140 --> 00:08:03,075
(STRUGGLING)
165
00:08:05,143 --> 00:08:07,579
LEWIS: Mark!
166
00:08:19,491 --> 00:08:21,260
MARTINEZ: We're at 11.5 and holding.
167
00:08:24,563 --> 00:08:26,065
Ready to go on your command.
168
00:08:28,000 --> 00:08:29,502
Ready to launch.
169
00:08:30,268 --> 00:08:31,870
Commander.
170
00:08:32,070 --> 00:08:33,605
I need you to verbally
tell me whether or not to.
171
00:08:33,805 --> 00:08:35,308
Launch.
172
00:09:16,614 --> 00:09:18,015
SANDERS ON TV: At around 4:30 a.m.
173
00:09:18,215 --> 00:09:19,583
Central Standard Time...
174
00:09:19,783 --> 00:09:21,886
our satellites detected a storm
175
00:09:22,086 --> 00:09:24,923
approaching the Ares
3 mission site on Mars.
176
00:09:25,123 --> 00:09:28,693
At 6:45, the storm had
escalated to severe...
177
00:09:28,893 --> 00:09:31,764
and we had no choice but
to abort the mission.
178
00:09:31,964 --> 00:09:34,165
Thanks to the quick action
of Commander Lewis...
179
00:09:34,365 --> 00:09:37,635
astronauts Beck, Johanssen,
Martinez and Vogel...
180
00:09:37,835 --> 00:09:40,539
were all able to reach
the Mars Ascent Vehicle...
181
00:09:40,739 --> 00:09:44,277
and perform an emergency
launch at 7:28 Central Time.
182
00:09:45,509 --> 00:09:47,779
Unfortunately, during the evacuation...
183
00:09:47,979 --> 00:09:51,649
astronaut Mark Watney was
struck by debris and killed.
184
00:09:51,849 --> 00:09:52,918
- (REPORTERS GASP)
- (CAMERAS CLICKING)
185
00:09:53,118 --> 00:09:54,953
Commander Lewis and the rest of her team...
186
00:09:55,153 --> 00:09:57,389
were able to intercept
safely with the Hermes
187
00:09:57,589 --> 00:09:59,524
and are now heading home.
188
00:09:59,724 --> 00:10:02,394
But Mark Watney is dead.
189
00:10:02,594 --> 00:10:03,394
FEMALE REPORTER: Director Sanders!
190
00:10:03,594 --> 00:10:06,165
(REPORTERS CLAMORING)
191
00:10:16,441 --> 00:10:19,479
(DEVICE BEEPING)
192
00:10:36,762 --> 00:10:37,928
(BREATHING HEAVILY)
193
00:10:38,128 --> 00:10:40,765
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Oxygen level critical.
194
00:10:47,071 --> 00:10:49,474
Oxygen level critical.
195
00:10:53,644 --> 00:10:55,747
(BEEPING CONTINUES)
196
00:10:55,947 --> 00:10:57,383
Oxygen level...
197
00:10:57,583 --> 00:10:59,218
(BEEPING STOPS)
198
00:11:00,451 --> 00:11:02,654
(GROANING)
199
00:11:09,527 --> 00:11:11,229
(YELPS)
200
00:11:12,064 --> 00:11:13,666
(BREATHING HEAVILY)
201
00:11:22,407 --> 00:11:24,409
(GROANING)
202
00:11:51,402 --> 00:11:53,538
(BREATHING HEAVILY)
203
00:12:05,383 --> 00:12:06,818
(DOOR BEEPING)
204
00:12:07,418 --> 00:12:08,954
(BUZZING)
205
00:12:15,793 --> 00:12:18,330
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Pressure stable.
206
00:12:50,561 --> 00:12:51,998
(BREATHING RAPIDLY)
207
00:12:53,764 --> 00:12:55,400
(SCREAMING IN PAIN)
208
00:13:55,627 --> 00:13:57,396
(GRUNTS)
209
00:14:13,811 --> 00:14:15,580
(BREATHING RAPIDLY)
210
00:14:19,950 --> 00:14:21,954
(EXHALES DEEPLY)
211
00:14:54,820 --> 00:14:56,589
(GROANING)
212
00:15:00,492 --> 00:15:02,128
(STAPLER CLATTERS)
213
00:15:02,761 --> 00:15:04,663
(GROANS)
214
00:15:05,863 --> 00:15:09,468
(EXHALING DEEPLY)
215
00:15:17,542 --> 00:15:19,478
Fuck.
216
00:15:48,473 --> 00:15:49,573
Okay.
217
00:15:49,773 --> 00:15:51,509
Okay.
218
00:15:53,177 --> 00:15:57,549
Hello, this is Mark Watney, astronaut.
219
00:15:57,983 --> 00:16:00,918
I'm entering this log for the record...
220
00:16:01,118 --> 00:16:03,922
in case I don't make it.
221
00:16:06,123 --> 00:16:10,227
It is 06:53 on Sol 19...
222
00:16:10,427 --> 00:16:13,698
and I'm alive.
223
00:16:14,566 --> 00:16:15,933
Obviously.
224
00:16:16,133 --> 00:16:18,470
But I'm guessing that's
gonna come as a surprise
225
00:16:18,670 --> 00:16:21,939
to my crewmates and to NASA.
226
00:16:22,139 --> 00:16:25,076
And to the entire world, really, so...
227
00:16:27,644 --> 00:16:29,681
Surprise.
228
00:16:30,647 --> 00:16:32,818
I did not die on Sol 18.
229
00:16:33,018 --> 00:16:34,952
Best I can figure...
230
00:16:35,152 --> 00:16:37,188
this length of our primary
communications antenna
231
00:16:37,388 --> 00:16:38,655
broke off...
232
00:16:38,855 --> 00:16:40,891
and tore through my bio-monitor...
233
00:16:41,091 --> 00:16:43,828
and ripped a hole in me as well.
234
00:16:44,362 --> 00:16:47,265
But the antenna and the blood, really,
235
00:16:47,465 --> 00:16:49,467
managed to seal the
breach in my suit...
236
00:16:49,667 --> 00:16:51,169
which kept me alive,
237
00:16:51,369 --> 00:16:53,972
even though the crew must
have thought I was dead.
238
00:16:54,538 --> 00:16:57,042
I have no way to contact NASA.
239
00:16:57,242 --> 00:17:00,010
And even if I could, it's
gonna be four years...
240
00:17:00,210 --> 00:17:02,847
until a manned mission can reach me.
241
00:17:03,513 --> 00:17:05,884
And I'm in a Hab
designed to last 31 days.
242
00:17:06,084 --> 00:17:08,286
If the oxygenator breaks,
I'm gonna suffocate.
243
00:17:08,486 --> 00:17:10,922
If the water reclaimer
breaks, I'll die of thirst.
244
00:17:11,122 --> 00:17:13,124
If the Hab breaches, I'm
just gonna, kind of...
245
00:17:13,324 --> 00:17:14,859
implode.
246
00:17:15,693 --> 00:17:18,796
And if by some miracle,
none of that happens...
247
00:17:19,264 --> 00:17:21,700
eventually I'm gonna run out of food.
248
00:17:22,732 --> 00:17:24,302
So...
249
00:17:25,268 --> 00:17:26,738
yeah.
250
00:17:30,408 --> 00:17:31,944
Yeah.
251
00:17:34,880 --> 00:17:36,615
(CLEARS THROAT)
252
00:17:37,281 --> 00:17:38,883
(SIGHS)
253
00:17:46,557 --> 00:17:49,194
(COMPUTER BEEPING)
254
00:19:20,652 --> 00:19:23,254
I'm not gonna die here.
255
00:20:02,660 --> 00:20:04,430
32...
256
00:20:05,028 --> 00:20:06,965
33...
257
00:20:08,498 --> 00:20:10,269
34...
258
00:20:10,867 --> 00:20:12,737
35, 36.
259
00:20:12,937 --> 00:20:15,606
Sweet and sour chicken.
260
00:20:15,806 --> 00:20:17,309
(GROANS SOFTLY)
261
00:20:29,821 --> 00:20:31,256
(FLUSHING)
262
00:20:31,823 --> 00:20:34,126
(WHIRRING)
263
00:20:47,905 --> 00:20:49,907
What do we got?
264
00:20:52,075 --> 00:20:54,346
(TYPING)
265
00:20:55,880 --> 00:20:58,549
Right, let's do the math.
266
00:20:58,749 --> 00:21:02,287
Our surface mission here was
supposed to last 31 sols.
267
00:21:02,487 --> 00:21:03,921
For redundancy, they sent
68 sols worth of food.
268
00:21:04,121 --> 00:21:05,456
That's for 6 people.
269
00:21:05,656 --> 00:21:08,326
So for just me, that's
gonna last 300 sols...
270
00:21:08,526 --> 00:21:11,462
which I figure I can
stretch to 400 if I ration.
271
00:21:11,662 --> 00:21:14,633
So I got to figure out a way to grow
272
00:21:14,833 --> 00:21:16,969
three years' worth of food here.
273
00:21:17,468 --> 00:21:20,038
On a planet where nothing grows.
274
00:21:20,238 --> 00:21:21,840
Luckily...
275
00:21:24,075 --> 00:21:25,511
I'm a botanist.
276
00:21:29,447 --> 00:21:34,386
Mars will come to
fear my botany powers.
277
00:21:55,039 --> 00:21:56,874
(STRAINING)
278
00:22:19,096 --> 00:22:21,132
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Pressure stable.
279
00:22:31,041 --> 00:22:33,177
Staple came out.
280
00:22:42,953 --> 00:22:45,122
(PANTING)
281
00:23:22,527 --> 00:23:24,596
Fuck you, Mars.
282
00:23:39,376 --> 00:23:41,379
Johanssen, Jesus.
283
00:23:48,752 --> 00:23:50,354
(GAGS)
284
00:24:31,629 --> 00:24:33,365
MEN: โช Sunday, Monday, Happy Days
285
00:24:33,565 --> 00:24:35,900
โช Tuesday, Wednesday, Happy Days
286
00:24:36,100 --> 00:24:38,403
โช Thursday, Friday, Happy Days
287
00:24:38,603 --> 00:24:40,805
โช The weekend comes, my cycle hums
288
00:24:41,005 --> 00:24:42,973
โช Ready to race to you โช
289
00:24:43,173 --> 00:24:45,710
WATNEY: The problem is water.
290
00:24:45,910 --> 00:24:51,081
I have created 126 square meters of soil.
291
00:24:51,281 --> 00:24:53,216
But every cubic meter of soil requires
292
00:24:53,416 --> 00:24:56,319
40 liters of water to be farmable.
293
00:24:56,519 --> 00:24:59,992
So I gotta make a lot more water.
294
00:25:00,557 --> 00:25:02,993
Good thing is, I know the recipe.
295
00:25:03,193 --> 00:25:05,362
You take hydrogen, you
add oxygen, you burn.
296
00:25:05,562 --> 00:25:08,298
Now, I have hundreds of liters
297
00:25:08,498 --> 00:25:11,403
of unused hydrazine at the MDV.
298
00:25:11,603 --> 00:25:14,104
If I run the hydrazine
over an iridium catalyst,
299
00:25:14,304 --> 00:25:16,973
it'll separate into N2 and H2.
300
00:25:17,173 --> 00:25:21,144
And then if I just direct the
hydrogen into a small area...
301
00:25:21,344 --> 00:25:23,513
and burn it.
302
00:25:23,713 --> 00:25:26,584
Luckily, in the history of humanity...
303
00:25:26,784 --> 00:25:28,452
nothing bad has ever happened
304
00:25:28,652 --> 00:25:31,856
from lighting hydrogen on fire.
305
00:25:32,056 --> 00:25:33,824
NASA hates fire.
306
00:25:34,024 --> 00:25:35,093
Because of the whole
307
00:25:35,293 --> 00:25:38,362
"fire makes everybody
die in space" thing.
308
00:25:38,562 --> 00:25:40,164
So, everything they
sent us up here with
309
00:25:40,364 --> 00:25:41,798
is flame-retardant...
310
00:25:41,998 --> 00:25:45,469
with the notable exception of...
311
00:25:46,269 --> 00:25:48,572
Martinez's personal items.
312
00:25:49,106 --> 00:25:50,541
I am sorry, Martinez.
313
00:25:50,741 --> 00:25:52,009
But if you didn't want me
to go through your stuff...
314
00:25:52,209 --> 00:25:55,446
you shouldn't have left me
for dead on a desolate planet.
315
00:25:55,646 --> 00:25:56,814
By the way, I'm figuring you're gonna be
316
00:25:57,014 --> 00:25:59,384
fine with this, given my present situation.
317
00:25:59,584 --> 00:26:00,384
THE FONZ ON TV: What's everybody doing?
318
00:26:00,584 --> 00:26:01,318
Taking a holiday from being cool?
319
00:26:01,518 --> 00:26:03,588
Counting on you.
320
00:26:04,989 --> 00:26:06,457
(BLOWING)
321
00:26:19,237 --> 00:26:20,739
(SIZZLING)
322
00:26:23,441 --> 00:26:25,143
Whoo!
323
00:26:28,144 --> 00:26:29,047
(GROANS)
324
00:26:29,247 --> 00:26:31,116
(EARS RINGING)
325
00:26:36,787 --> 00:26:40,191
So, yeah, I blew myself up.
326
00:26:40,391 --> 00:26:42,760
Best guess...
327
00:26:42,960 --> 00:26:48,500
I forgot to account
for the excess oxygen...
328
00:26:49,267 --> 00:26:53,136
that I've been exhaling
when I did my calculations.
329
00:26:53,336 --> 00:26:56,108
Because I'm stupid.
330
00:26:58,374 --> 00:27:00,344
Yeah, I'm gonna get back to work here...
331
00:27:00,544 --> 00:27:03,682
just as soon as my ears stop ringing.
332
00:27:07,750 --> 00:27:09,185
Interesting side note,
333
00:27:09,385 --> 00:27:12,155
this is actually how the Jet
Propulsion Lab was founded.
334
00:27:12,355 --> 00:27:15,760
Five guys at Caltech were
trying to make rocket fuel...
335
00:27:15,960 --> 00:27:17,194
and they nearly burned down their dorm.
336
00:27:17,394 --> 00:27:18,762
And rather than expel them...
337
00:27:18,962 --> 00:27:21,632
they banished them to a nearby farm,
338
00:27:21,832 --> 00:27:23,734
told them to keep working.
339
00:27:24,369 --> 00:27:25,869
And now we have a space program.
340
00:27:26,069 --> 00:27:27,538
(GASPS)
341
00:27:29,440 --> 00:27:31,275
Okay.
342
00:27:34,511 --> 00:27:36,214
(SNORING)
343
00:28:48,052 --> 00:28:50,255
Hey, there.
344
00:28:59,896 --> 00:29:01,132
SANDERS: The nation was blessed
345
00:29:01,332 --> 00:29:03,401
to have Mark serving
in our space program.
346
00:29:03,601 --> 00:29:05,903
While his loss will be deeply felt...
347
00:29:06,103 --> 00:29:08,639
the men and women of NASA
will soldier forth...
348
00:29:08,839 --> 00:29:11,408
onward and upward in the
mission of their agency.
349
00:29:12,108 --> 00:29:14,243
By doing so, they honor the legacy
350
00:29:14,443 --> 00:29:16,647
Mark's leaving behind...
351
00:29:16,847 --> 00:29:19,850
and they ensure his sacrifice
will not be in vain.
352
00:29:30,928 --> 00:29:32,230
I have the honor of speaking
353
00:29:32,430 --> 00:29:34,498
not only for the men
and women of NASA...
354
00:29:34,698 --> 00:29:36,267
but for people all over the world...
355
00:29:36,467 --> 00:29:38,868
VINCENT: I thought you gave
a lovely speech, by the way.
356
00:29:40,171 --> 00:29:41,338
(TURNS OFF TV)
357
00:29:41,538 --> 00:29:43,039
I need you to authorize my satellite time.
358
00:29:43,239 --> 00:29:44,843
It's not gonna happen.
359
00:29:45,043 --> 00:29:46,845
We're funded for five Ares missions.
360
00:29:47,045 --> 00:29:49,414
I think I can get Congress
to authorize a sixth.
361
00:29:49,614 --> 00:29:51,715
- No.
- Ares 3 evac'd after 18 sols.
362
00:29:51,915 --> 00:29:53,750
There's half a mission
worth of supplies up there.
363
00:29:53,950 --> 00:29:54,818
I can sell it at a fraction
364
00:29:55,018 --> 00:29:56,619
of the cost of a normal mission...
365
00:29:56,819 --> 00:29:59,056
and all I have to know is
what's left of our assets.
366
00:29:59,256 --> 00:30:00,758
You're not the only one
who needs satellite time.
367
00:30:00,958 --> 00:30:02,760
We've got the Ares 4
supply missions coming up.
368
00:30:02,960 --> 00:30:04,929
We should be focusing on
the Schiaparelli Crater.
369
00:30:05,129 --> 00:30:05,962
Okay, we got 12 satellites up there.
370
00:30:06,162 --> 00:30:07,365
Surely we can spare a few hours...
371
00:30:07,565 --> 00:30:09,465
It's not about the satellite time, Vince.
372
00:30:09,665 --> 00:30:10,901
We're a public domain organization.
373
00:30:11,101 --> 00:30:11,935
We need to be transparent on this.
374
00:30:12,135 --> 00:30:13,269
Okay.
375
00:30:13,469 --> 00:30:15,039
The second we point the
satellites at the Hab...
376
00:30:15,239 --> 00:30:16,139
I broadcast pictures
377
00:30:16,339 --> 00:30:17,907
of Mark Watney's dead body to the world.
378
00:30:18,107 --> 00:30:19,742
You're afraid of a PR problem?
379
00:30:19,942 --> 00:30:21,311
Of course I'm afraid of a PR problem.
380
00:30:21,511 --> 00:30:22,914
Another mission?
381
00:30:23,114 --> 00:30:25,517
Congress won't reimburse
us for a paper clip...
382
00:30:25,717 --> 00:30:27,116
if I put a dead astronaut on the front page
383
00:30:27,316 --> 00:30:28,752
of The Washington Post.
384
00:30:28,952 --> 00:30:31,654
He's not going anywhere,
Teddy. I mean, he's not...
385
00:30:31,854 --> 00:30:33,624
He's not gonna decompose, you know.
386
00:30:33,824 --> 00:30:35,125
He's gonna be up there forever.
387
00:30:35,325 --> 00:30:37,994
Meteorology estimates that
he'll be covered in sand...
388
00:30:38,194 --> 00:30:39,931
from normal weather activity within a year.
389
00:30:40,131 --> 00:30:41,866
We can't wait a year. We got work to do.
390
00:30:42,066 --> 00:30:43,433
Ares 5 won't even
launch for five years.
391
00:30:43,633 --> 00:30:45,202
We have plenty of time.
392
00:30:45,402 --> 00:30:46,870
Okay.
393
00:30:47,738 --> 00:30:49,407
Okay.
394
00:30:50,207 --> 00:30:52,377
Okay, consider this. (CLEARS THROAT)
395
00:30:52,909 --> 00:30:56,279
Right now, the world's on our side.
396
00:30:56,479 --> 00:30:58,048
Sympathy for the Watney family.
397
00:30:58,248 --> 00:31:01,417
Ares 6 could bring his body home.
398
00:31:01,617 --> 00:31:03,320
Now, we don't say that's
the purpose of the mission...
399
00:31:03,520 --> 00:31:05,321
but we make it clear that
that would be a part of it.
400
00:31:05,521 --> 00:31:07,124
We frame it that way.
401
00:31:07,324 --> 00:31:10,928
More support from Congress.
But not if we wait a year.
402
00:31:11,394 --> 00:31:13,230
We wait a year, nobody gives a shit.
403
00:31:13,430 --> 00:31:15,133
(MICROWAVE TIMER DINGS)
404
00:31:23,606 --> 00:31:26,410
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
405
00:31:37,653 --> 00:31:39,090
(COMPUTER CHIMES)
406
00:31:46,296 --> 00:31:48,065
Vincent Kapoor?
407
00:31:53,136 --> 00:31:55,439
6-2.
408
00:31:55,639 --> 00:31:57,842
7-6-2.
409
00:32:00,877 --> 00:32:03,881
Acidalia Planitia.
410
00:32:14,424 --> 00:32:15,926
What?
411
00:32:30,607 --> 00:32:31,908
Hi. Security?
412
00:32:32,108 --> 00:32:33,877
This is Mindy Park in SatCon.
413
00:32:34,077 --> 00:32:36,681
I need the emergency
contact for Vincent Kapoor.
414
00:32:36,881 --> 00:32:38,715
Yes, him.
415
00:32:38,915 --> 00:32:41,018
Yes, it's an emergency!
416
00:32:45,855 --> 00:32:47,157
SANDERS: How sure?
417
00:32:47,357 --> 00:32:48,892
100%.
418
00:32:49,092 --> 00:32:51,061
You've got to be shitting me.
419
00:32:51,961 --> 00:32:53,965
SANDERS: Prove it to me.
420
00:32:55,232 --> 00:32:56,967
For a start...
421
00:32:57,968 --> 00:33:00,203
the solar panels have been cleaned.
422
00:33:00,403 --> 00:33:01,771
They could have been cleaned by wind.
423
00:33:01,971 --> 00:33:04,308
Back it up. Look at Rover 2.
424
00:33:04,508 --> 00:33:05,541
According to the logs,
425
00:33:05,741 --> 00:33:06,644
Commander Lewis took it out on Sol 17...
426
00:33:06,844 --> 00:33:09,113
plugged it into the Hab to recharge.
427
00:33:09,313 --> 00:33:10,847
It's been moved.
428
00:33:11,047 --> 00:33:12,549
She could have forgotten to log the move.
429
00:33:12,749 --> 00:33:14,084
No, not likely.
430
00:33:14,284 --> 00:33:15,419
ANNIE: Why don't we just ask Lewis?
431
00:33:15,619 --> 00:33:17,221
Let's get on CAPCOM and
ask her directly right now.
432
00:33:17,421 --> 00:33:18,289
SANDERS: No. No.
433
00:33:18,489 --> 00:33:19,623
If Watney is really alive,
434
00:33:19,823 --> 00:33:21,692
we don't want the Ares 3 crew to know.
435
00:33:21,892 --> 00:33:23,327
How can you not tell them?
436
00:33:23,527 --> 00:33:25,462
They have another 10
months on their trip home.
437
00:33:25,662 --> 00:33:26,797
Space travel is dangerous.
438
00:33:26,997 --> 00:33:28,532
They need to be alert and undistracted.
439
00:33:28,732 --> 00:33:29,933
But they already think he's dead.
440
00:33:30,133 --> 00:33:30,968
And they'd be devastated to find out
441
00:33:31,168 --> 00:33:33,136
they left him there alive.
442
00:33:33,336 --> 00:33:35,539
ANNIE: I'm sorry, but you
have not thought this through.
443
00:33:35,739 --> 00:33:38,709
What are we gonna say? "Dear America...
444
00:33:38,909 --> 00:33:40,444
"remember that astronaut we killed
445
00:33:40,644 --> 00:33:42,078
"and had a really nice funeral for?
446
00:33:42,278 --> 00:33:44,682
"Turns out he's alive and
we left him on Mars. Our bad.
447
00:33:44,882 --> 00:33:46,482
"Sincerely, NASA."
448
00:33:46,682 --> 00:33:49,051
Do you realize the shitstorm
that is about to hit us?
449
00:33:49,251 --> 00:33:51,022
How are we going to handle the public?
450
00:33:52,154 --> 00:33:54,625
Legally, we have 24 hours
to release these pictures.
451
00:33:54,825 --> 00:33:56,027
We release a statement with them.
452
00:33:56,227 --> 00:33:58,348
We don't want people
working it out on their own.
453
00:33:58,562 --> 00:34:00,164
Yes, sir.
454
00:34:00,364 --> 00:34:01,898
But if my math is right,
he's going to starve to death
455
00:34:02,098 --> 00:34:03,934
long before we can help him.
456
00:34:06,737 --> 00:34:08,939
Can you imagine what he's
going through up there?
457
00:34:09,139 --> 00:34:10,774
He's 50 million miles away from home.
458
00:34:10,974 --> 00:34:12,142
He thinks he's totally alone.
459
00:34:12,342 --> 00:34:14,211
He thinks we gave up on him.
460
00:34:14,945 --> 00:34:17,814
What does that do to
a man, psychologically?
461
00:34:19,048 --> 00:34:21,218
What the hell is he thinking right now?
462
00:34:23,720 --> 00:34:25,055
(DISCO MUSIC PLAYING)
463
00:34:25,255 --> 00:34:27,991
I'm definitely gonna die up here...
464
00:34:28,191 --> 00:34:32,095
if I have to listen to any
more god-awful disco music.
465
00:34:32,295 --> 00:34:33,930
My God, Commander Lewis,
466
00:34:34,130 --> 00:34:35,866
couldn't you have packed
anything from this century?
467
00:34:36,066 --> 00:34:38,669
WOMAN: โช Turn the beat around โช
468
00:34:38,869 --> 00:34:40,738
No, I am not gonna "turn the beat around."
469
00:34:40,938 --> 00:34:42,774
- I refuse to.
- (MUSIC STOPS)
470
00:34:43,340 --> 00:34:45,541
- (REPORTERS CLAMORING)
- Mr. Sanders? Mr. Sanders?
471
00:34:46,909 --> 00:34:47,877
What attempts have been made
472
00:34:48,077 --> 00:34:49,712
to make contact with Mark Watney?
473
00:34:49,912 --> 00:34:51,982
We're working on it.
474
00:34:52,182 --> 00:34:53,582
Does he have enough supplies to survive?
475
00:34:53,782 --> 00:34:55,352
We'll be looking into that.
476
00:34:55,552 --> 00:34:56,687
What does this say about the agency?
477
00:34:56,887 --> 00:34:57,754
Are you gonna resign?
478
00:34:57,954 --> 00:34:58,990
No.
479
00:34:59,190 --> 00:35:00,959
Director Sanders!
480
00:35:05,262 --> 00:35:07,865
WATNEY: It's time to
start thinking long term.
481
00:35:08,065 --> 00:35:10,299
The next NASA mission is Ares 4...
482
00:35:10,499 --> 00:35:12,868
and it's supposed to land
at Schiaparelli Crater...
483
00:35:13,068 --> 00:35:15,406
3200 kilometers away.
484
00:35:15,606 --> 00:35:19,977
3,200 kilometers.
485
00:35:20,177 --> 00:35:22,345
In four years, when the
next Ares crew arrives,
486
00:35:22,545 --> 00:35:24,181
I'll have to be there.
487
00:35:25,115 --> 00:35:27,117
Which means I have
to get to the crater.
488
00:35:29,186 --> 00:35:31,020
Okay, so here's the rub.
489
00:35:31,220 --> 00:35:32,924
I've got one working Rover
490
00:35:33,124 --> 00:35:36,593
designed to go a max
distance of 35 kilometers...
491
00:35:36,793 --> 00:35:40,029
before the battery has to
be recharged at the Hab.
492
00:35:40,229 --> 00:35:42,165
That's Problem A.
493
00:35:42,365 --> 00:35:45,535
Problem B is this
journey's gonna take me
494
00:35:45,735 --> 00:35:48,971
roughly 50 days to complete.
495
00:35:49,171 --> 00:35:51,475
So I gotta live for 50 days...
496
00:35:51,675 --> 00:35:53,609
inside a Rover with
marginal life support
497
00:35:53,809 --> 00:35:55,345
the size of a small van.
498
00:35:58,081 --> 00:35:59,515
So, in the face of overwhelming odds,
499
00:35:59,715 --> 00:36:02,252
I'm left with only one option.
500
00:36:02,452 --> 00:36:05,890
I'm gonna have to science
the shit out of this.
501
00:36:32,148 --> 00:36:35,186
Okay, so, success.
502
00:36:35,918 --> 00:36:37,754
Uh...
503
00:36:39,789 --> 00:36:44,095
I have doubled my battery life
by scavenging Rover 1.
504
00:36:44,961 --> 00:36:48,099
But if I use the heater...
505
00:36:49,298 --> 00:36:53,905
I will burn through half
my battery every day.
506
00:36:55,271 --> 00:36:59,176
If I do not use my heater, I will be...
507
00:37:00,376 --> 00:37:03,379
(LAUGHS) slowly killed by
the laws of thermodynamics.
508
00:37:03,579 --> 00:37:05,883
I would love to solve
this problem right now
509
00:37:06,083 --> 00:37:08,718
but unfortunately...
510
00:37:08,918 --> 00:37:11,723
my balls are frozen.
511
00:37:13,356 --> 00:37:15,392
I can't. I'm calling it. I'm calling it.
512
00:37:27,603 --> 00:37:29,473
Good news, I may have a solution
513
00:37:29,673 --> 00:37:31,207
to my heating problem.
514
00:37:31,407 --> 00:37:33,544
Bad news, it involves me digging up
515
00:37:33,744 --> 00:37:36,346
the Radioisotope
Thermoelectric Generator.
516
00:37:36,546 --> 00:37:38,549
Now, if I remember my
training correctly,
517
00:37:38,749 --> 00:37:40,616
one of the lessons was titled...
518
00:37:40,816 --> 00:37:43,986
"Don't Dig Up the Big
Box of Plutonium, Mark."
519
00:37:44,186 --> 00:37:46,022
I get it. RTGs are good for spacecraft,
520
00:37:46,222 --> 00:37:47,857
but if they rupture around humans...
521
00:37:48,057 --> 00:37:49,292
no more humans.
522
00:37:49,492 --> 00:37:51,361
Which is why we buried
it when we arrived.
523
00:37:51,795 --> 00:37:53,129
And planted that flag...
524
00:37:53,329 --> 00:37:54,497
so we would never be stupid enough
525
00:37:54,697 --> 00:37:57,200
to accidentally go near it again.
526
00:37:57,666 --> 00:37:59,870
But as long as I don't break it...
527
00:38:00,070 --> 00:38:01,205
I almost just said
528
00:38:01,405 --> 00:38:03,272
"Everything will be fine" out loud.
529
00:38:03,472 --> 00:38:05,241
Look, the point is, I'm not cold anymore.
530
00:38:05,441 --> 00:38:06,875
And sure, I could choose to think
531
00:38:07,075 --> 00:38:08,278
about the fact that I'm warm...
532
00:38:08,478 --> 00:38:10,314
because I have a decaying
533
00:38:10,514 --> 00:38:12,348
radioactive isotope
riding right behind me...
534
00:38:12,548 --> 00:38:15,118
but right now, I got
bigger problems on my hands.
535
00:38:15,318 --> 00:38:17,520
I have scoured every single data file
536
00:38:17,720 --> 00:38:19,756
on Commander Lewis' personal drive.
537
00:38:19,956 --> 00:38:24,427
This is officially the
least disco song she owns.
538
00:38:25,295 --> 00:38:26,964
WOMAN: โช Lookin' for some hot stuff
539
00:38:27,164 --> 00:38:29,031
โช Baby, this evenin'
540
00:38:29,231 --> 00:38:32,336
โช I need some hot stuff, baby, tonight
541
00:38:33,503 --> 00:38:37,807
โช I want some hot
stuff, baby, this evenin'
542
00:38:38,007 --> 00:38:42,078
โช Gotta have some hot stuff
Gotta have some love tonight
543
00:38:42,278 --> 00:38:44,282
โช Hot stuff
544
00:38:45,182 --> 00:38:48,319
โช I need hot stuff
545
00:38:49,219 --> 00:38:52,222
โช I want some hot stuff
546
00:38:53,190 --> 00:38:56,260
โช I need hot stuff โช
547
00:38:59,061 --> 00:39:00,596
- Yeah.
- Where is Watney going?
548
00:39:00,796 --> 00:39:03,066
We believe that he's
preparing for a journey.
549
00:39:03,266 --> 00:39:05,267
He's been conducting incremental tests...
550
00:39:05,467 --> 00:39:06,770
taking the Rover 2 out for longer
551
00:39:06,970 --> 00:39:08,638
and longer trips each time.
552
00:39:08,838 --> 00:39:10,273
(REPORTERS CLAMORING)
553
00:39:10,706 --> 00:39:11,975
To what end? Why would he leave
554
00:39:12,175 --> 00:39:13,510
the relative safety of the Hab?
555
00:39:13,710 --> 00:39:15,011
Well, we think that he plans to travel
556
00:39:15,211 --> 00:39:16,513
to the Ares 4 launch site...
557
00:39:16,713 --> 00:39:18,015
in order to make contact with us,
558
00:39:18,215 --> 00:39:19,816
but it would be a dangerous gamble.
559
00:39:20,016 --> 00:39:21,185
But if we could talk to him,
560
00:39:21,385 --> 00:39:22,685
we would tell him to stay put...
561
00:39:22,885 --> 00:39:25,120
and to trust that we are
doing everything in our power
562
00:39:25,320 --> 00:39:27,223
to bring him home alive.
563
00:39:27,423 --> 00:39:29,526
Thank you very much.
564
00:39:29,960 --> 00:39:31,660
(REPORTERS CLAMORING)
565
00:39:31,860 --> 00:39:33,964
Don't say "Bring him home alive," Vincent.
566
00:39:34,164 --> 00:39:36,198
You know what? These
interviews aren't easy.
567
00:39:36,398 --> 00:39:37,801
So God forbid I try to say something
568
00:39:38,001 --> 00:39:39,470
proactive and positive.
569
00:39:39,670 --> 00:39:40,638
SANDERS: Annie.
570
00:39:40,838 --> 00:39:43,372
No more Vincent on TV. Copy that.
571
00:39:43,572 --> 00:39:46,743
76 kilometers. Am I reading that right?
572
00:39:46,943 --> 00:39:48,078
MINDY: Are you asking me?
573
00:39:48,278 --> 00:39:49,113
SANDERS: I am.
574
00:39:49,313 --> 00:39:50,647
Yes, sir.
575
00:39:50,847 --> 00:39:53,749
Mark drove two hours
straightaway from the Hab...
576
00:39:53,949 --> 00:39:55,953
did a short EVA and then
drove for another two.
577
00:39:56,153 --> 00:39:58,654
We think the EVA was to change batteries.
578
00:39:58,854 --> 00:39:59,990
He didn't load up the oxygenator
579
00:40:00,190 --> 00:40:01,591
or the water reclaimer?
580
00:40:01,791 --> 00:40:04,426
Every 41 hours, there's a 17 minute gap.
581
00:40:04,626 --> 00:40:06,528
It's just the way the orbits work...
582
00:40:06,728 --> 00:40:09,566
so it's possible that we missed something.
583
00:40:09,766 --> 00:40:11,301
I want that gap down to four minutes.
584
00:40:11,501 --> 00:40:13,336
I'm giving you total authority
585
00:40:13,536 --> 00:40:15,506
over satellite trajectories
and orbital adjustments.
586
00:40:15,706 --> 00:40:16,740
Make it happen.
587
00:40:16,940 --> 00:40:18,441
Okay.
588
00:40:18,941 --> 00:40:21,178
Let's assume Miss Park
didn't miss anything.
589
00:40:21,378 --> 00:40:24,546
So Mark's not going to Ares 4. Yet.
590
00:40:24,746 --> 00:40:25,915
But he's smart enough to figure out
591
00:40:26,115 --> 00:40:28,352
that's his only chance.
592
00:40:28,552 --> 00:40:31,187
Bruce, what's the earliest
we can get a pre-supply there?
593
00:40:31,387 --> 00:40:33,390
With the positions of Earth and Mars,
594
00:40:33,590 --> 00:40:35,926
it'll take nine months.
595
00:40:36,760 --> 00:40:38,595
It'll take six months to
build it in the first place.
596
00:40:38,795 --> 00:40:40,028
Three months.
597
00:40:40,228 --> 00:40:41,531
Three?
598
00:40:41,731 --> 00:40:42,665
SANDERS: You're going
to say it's impossible
599
00:40:42,865 --> 00:40:44,299
and then I'm gonna make a speech...
600
00:40:44,499 --> 00:40:45,301
about the blinding capabilities
601
00:40:45,501 --> 00:40:46,703
of the JPL team...
602
00:40:46,903 --> 00:40:47,870
and then you're going to do the math
603
00:40:48,070 --> 00:40:49,205
in your head and say something like...
604
00:40:49,405 --> 00:40:51,274
"The overtime alone will be a nightmare."
605
00:40:51,474 --> 00:40:53,142
The overtime alone will be a nightmare.
606
00:40:53,342 --> 00:40:54,343
SANDERS: Get started.
607
00:40:54,543 --> 00:40:56,347
I'll find you the money.
608
00:40:57,213 --> 00:40:59,082
We need to tell the crew.
609
00:40:59,282 --> 00:40:59,982
VINCENT: Mitch, we've discussed this.
610
00:41:00,182 --> 00:41:01,785
No, you discussed this.
611
00:41:01,985 --> 00:41:05,388
I'm the one who decides
what's best for the crew.
612
00:41:06,389 --> 00:41:08,125
They deserve to know.
613
00:41:09,525 --> 00:41:11,060
Once there's a real rescue
plan, we'll tell them.
614
00:41:11,260 --> 00:41:12,930
Otherwise, it's moot.
615
00:41:13,130 --> 00:41:15,531
Bruce has three months
to get the payload done.
616
00:41:15,731 --> 00:41:17,267
That's all that matters right now.
617
00:41:17,467 --> 00:41:19,069
We'll do our best.
618
00:41:19,269 --> 00:41:22,106
Mark dies if you don't.
619
00:41:23,706 --> 00:41:27,042
WATNEY: It's been 48 sols
since I planted the potatoes.
620
00:41:27,242 --> 00:41:29,245
So now it's time to reap and re-sow.
621
00:41:29,445 --> 00:41:31,881
They grew even better than I expected.
622
00:41:32,081 --> 00:41:35,084
I now have 400 healthy potato plants.
623
00:41:35,284 --> 00:41:38,254
I dug them up, being careful
to leave their plants alive.
624
00:41:38,454 --> 00:41:39,857
The smaller ones I'll reseed,
625
00:41:40,057 --> 00:41:42,325
the larger ones are my food supply.
626
00:41:42,525 --> 00:41:46,229
All natural, organic,
Martian-grown potatoes.
627
00:41:46,429 --> 00:41:49,265
You don't hear that every day, do you?
628
00:41:49,465 --> 00:41:51,066
And by the way, none of
this matters at all...
629
00:41:51,266 --> 00:41:54,604
if I can't figure out a way
to make contact with NASA.
630
00:42:15,758 --> 00:42:17,561
I know what I'm gonna do.
631
00:42:45,956 --> 00:42:47,055
Oh! He's moving again.
632
00:42:47,255 --> 00:42:49,660
Where the hell is he going?
633
00:42:49,860 --> 00:42:51,995
He hasn't changed course for 13 days.
634
00:42:52,195 --> 00:42:54,464
He's nowhere near the Ares 4.
635
00:42:54,664 --> 00:42:56,432
Unless he's not taking a direct route.
636
00:42:56,632 --> 00:43:00,370
He might be trying to avoid some obstacle.
637
00:43:00,570 --> 00:43:02,171
What obstacle?
638
00:43:02,371 --> 00:43:03,674
It's Acidalia Planitia.
639
00:43:03,874 --> 00:43:05,843
There's nothing out there except the...
640
00:43:08,045 --> 00:43:09,680
What?
641
00:43:12,615 --> 00:43:15,151
I need a map.
642
00:43:20,956 --> 00:43:22,625
Yeah.
643
00:43:22,825 --> 00:43:24,093
Hey, come on. What are you doing?
644
00:43:24,293 --> 00:43:25,127
It's all right. It's all right.
645
00:43:25,327 --> 00:43:26,596
Can I borrow this?
646
00:43:26,796 --> 00:43:28,698
Okay, so where is the Hab location?
647
00:43:28,898 --> 00:43:31,368
31.2 degrees north, 28.5 degrees west.
648
00:43:31,568 --> 00:43:32,602
Okay. Mmm-hmm.
649
00:43:32,802 --> 00:43:34,703
- Where's Watney?
- Uh...
650
00:43:34,903 --> 00:43:35,872
There.
651
00:43:36,072 --> 00:43:37,574
VINCENT: Okay.
652
00:43:43,445 --> 00:43:46,381
Okay. I know where he's going.
653
00:43:46,581 --> 00:43:48,518
I need to get on an airplane.
654
00:43:55,291 --> 00:43:57,193
(PANTING)
655
00:44:20,717 --> 00:44:21,885
Vincent, how are you?
656
00:44:22,085 --> 00:44:23,220
Good to see you.
657
00:44:23,420 --> 00:44:24,687
- Good flight?
- Uh...
658
00:44:24,887 --> 00:44:26,389
Yeah.
659
00:44:26,856 --> 00:44:29,693
It's in storage just around the corner.
660
00:45:03,726 --> 00:45:04,861
Hey, Vincent, nice to see you again.
661
00:45:05,061 --> 00:45:06,196
Nice to see you.
662
00:45:06,396 --> 00:45:08,564
What are the chances Mark
can get it working again?
663
00:45:08,764 --> 00:45:12,301
It's hard to say. We lost contact in '97.
664
00:45:12,501 --> 00:45:14,537
We think it was battery failure.
665
00:45:14,737 --> 00:45:15,805
Though I'd like to point out
666
00:45:16,005 --> 00:45:18,542
it lasted three times longer
than expected in any...
667
00:45:18,742 --> 00:45:19,841
Nobody's criticizing JPL's work, Bruce.
668
00:45:20,041 --> 00:45:20,977
I just need to speak to everybody
669
00:45:21,177 --> 00:45:22,111
that was here in '97.
670
00:45:22,311 --> 00:45:23,912
They're already here. Guys.
671
00:45:24,112 --> 00:45:25,515
I'd like to introduce Vincent Kapoor.
672
00:45:25,715 --> 00:45:27,350
Director of Mars Missions for NASA.
673
00:45:27,550 --> 00:45:28,852
This is our current team...
674
00:45:29,452 --> 00:45:31,854
and our original project members.
675
00:45:47,603 --> 00:45:49,138
- Is this the replica?
- TECHNICIAN: This is her.
676
00:45:49,338 --> 00:45:51,441
Okay. Let's see it.
677
00:45:51,641 --> 00:45:53,577
Pathfinder.
678
00:45:58,581 --> 00:46:00,584
Pathfinder.
679
00:46:40,456 --> 00:46:41,892
(WHIRRING)
680
00:47:10,820 --> 00:47:13,390
Come on. Come on.
681
00:47:13,822 --> 00:47:15,992
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
682
00:47:19,628 --> 00:47:21,098
(BEEPING)
683
00:47:31,507 --> 00:47:33,243
(BEEPING)
684
00:47:33,443 --> 00:47:35,812
Holy shit. Okay.
685
00:47:36,311 --> 00:47:37,580
"Broadcasting status.
686
00:47:37,780 --> 00:47:38,848
"Listening for telemetry signal."
687
00:47:39,048 --> 00:47:40,584
Uh-huh.
688
00:47:41,217 --> 00:47:43,120
- TIM: Okay. Signal acquired.
- (VINCENT LAUGHING)
689
00:47:43,320 --> 00:47:44,386
(CLAPS HANDS)
690
00:47:44,586 --> 00:47:45,388
- VINCENT: All right.
- TIM: Okay.
691
00:47:45,588 --> 00:47:47,358
Camera.
692
00:48:35,438 --> 00:48:36,539
(BEEPING)
693
00:48:36,739 --> 00:48:38,542
Incoming.
694
00:48:40,409 --> 00:48:43,647
"Are you receiving me?"
695
00:48:43,847 --> 00:48:46,182
"Yes. No."
696
00:48:46,382 --> 00:48:47,718
(CHUCKLES)
697
00:48:47,918 --> 00:48:50,252
Okay, point the camera at "yes."
698
00:48:50,452 --> 00:48:52,955
32-minute round-trip
communications time.
699
00:48:53,155 --> 00:48:54,490
All he can do is ask yes or no questions...
700
00:48:54,690 --> 00:48:56,625
and all we can do is point the camera.
701
00:48:56,825 --> 00:48:57,794
This won't exactly be
an Algonquin Round Table
702
00:48:57,994 --> 00:48:59,129
of snappy repartee.
703
00:48:59,329 --> 00:49:01,029
- Are you kidding me?
- Tim, Tim.
704
00:49:01,229 --> 00:49:03,265
- Just point the camera.
- TIM: Roger that.
705
00:49:03,465 --> 00:49:06,035
Pointing the camera.
706
00:49:16,845 --> 00:49:18,515
Whoo!
707
00:49:20,282 --> 00:49:21,784
Yes!
708
00:49:22,717 --> 00:49:24,220
Yes!
709
00:49:25,454 --> 00:49:27,624
So here's the rub.
710
00:49:27,824 --> 00:49:30,060
Somehow we have to have complex
711
00:49:30,260 --> 00:49:31,694
astrophysical engineering
conversations...
712
00:49:31,894 --> 00:49:32,961
(MICROWAVE TIMER BEEPING)
713
00:49:33,161 --> 00:49:36,732
using nothing but a
still-frame camera...
714
00:49:36,932 --> 00:49:39,068
from 1996.
715
00:49:41,771 --> 00:49:43,740
Luckily...
716
00:49:45,007 --> 00:49:47,375
the camera does spin.
717
00:49:47,575 --> 00:49:49,645
So I can make an alphabet.
718
00:49:49,845 --> 00:49:51,580
It can't be our alphabet.
719
00:49:51,780 --> 00:49:54,084
26 characters plus a question card
720
00:49:54,284 --> 00:49:56,553
into 360 gives us 13 degrees of arc.
721
00:49:56,753 --> 00:49:58,153
That's way too narrow.
722
00:49:58,353 --> 00:50:01,224
I'd never know what the
camera was pointing at.
723
00:50:07,463 --> 00:50:09,099
Ooh.
724
00:50:13,336 --> 00:50:14,905
Hexadecimals.
725
00:50:18,974 --> 00:50:20,776
Hexadecimals to the rescue.
726
00:50:20,976 --> 00:50:22,211
I figured one of you guys
727
00:50:22,411 --> 00:50:24,446
kept an ASCII table lying around.
728
00:50:24,646 --> 00:50:25,747
And I was right.
729
00:50:25,947 --> 00:50:27,049
Ladies and gentlemen,
730
00:50:27,249 --> 00:50:30,620
I give you super-nerd Beth Johanssen.
731
00:50:30,820 --> 00:50:33,656
Who also had copies of Zork II...
732
00:50:33,856 --> 00:50:36,459
and Leather Goddesses of
Phobos on her personal laptop.
733
00:50:36,659 --> 00:50:37,727
(LAUGHING)
734
00:50:37,927 --> 00:50:39,395
Seriously, Johanssen...
735
00:50:39,595 --> 00:50:42,165
it's like the Smithsonian
of loneliness on there.
736
00:50:42,365 --> 00:50:44,267
- Not that I'm complaining.
- Yes!
737
00:50:44,467 --> 00:50:46,870
Who am I to talk about loneliness?
738
00:51:06,722 --> 00:51:09,158
I know where he's going with this.
739
00:51:37,653 --> 00:51:39,189
(MOANS SOFTLY)
740
00:51:56,806 --> 00:51:58,807
"F, O."
741
00:51:59,007 --> 00:52:01,210
"7, W."
742
00:52:17,626 --> 00:52:18,394
(BEEPING)
743
00:52:18,594 --> 00:52:19,562
Vincent.
744
00:52:19,762 --> 00:52:21,631
Vincent, wake up.
745
00:52:21,831 --> 00:52:23,300
(GROANS)
746
00:52:33,976 --> 00:52:36,778
Now that we can have more
complicated conversations...
747
00:52:36,978 --> 00:52:39,048
the smart people at NASA
have sent me instructions
748
00:52:39,248 --> 00:52:40,783
on how to hack the Rover...
749
00:52:40,983 --> 00:52:43,051
so that it can talk to Pathfinder.
750
00:52:43,251 --> 00:52:45,220
If I hack a tiny bit of code...
751
00:52:45,420 --> 00:52:48,457
just 20 instructions in the
Rover's operating system...
752
00:52:48,657 --> 00:52:49,993
NASA can link the Rover to Pathfinder's
753
00:52:50,193 --> 00:52:51,993
broadcasting frequency...
754
00:52:52,193 --> 00:52:54,997
and we're in business.
755
00:53:07,777 --> 00:53:09,044
"Mark...
756
00:53:09,244 --> 00:53:11,881
"this is Vincent Kapoor.
757
00:53:12,081 --> 00:53:15,452
"We've been watching you since Sol 54.
758
00:53:16,318 --> 00:53:19,021
"The whole world is rooting for you.
759
00:53:19,655 --> 00:53:22,959
"Amazing job getting Pathfinder.
760
00:53:23,159 --> 00:53:25,562
"We're working on rescue plans.
761
00:53:25,762 --> 00:53:28,798
"Meantime, we're putting
together a supply mission...
762
00:53:28,998 --> 00:53:33,903
"to keep you fed until Ares 4 arrives."
763
00:53:50,385 --> 00:53:51,921
Okay.
764
00:54:00,162 --> 00:54:01,196
(BEEPING)
765
00:54:01,396 --> 00:54:02,865
Okay.
766
00:54:03,532 --> 00:54:05,568
"Glad to hear it. Really
looking forward to not dying."
767
00:54:05,768 --> 00:54:07,269
(ALL LAUGHING)
768
00:54:09,037 --> 00:54:10,974
- (APPLAUSE)
- (PEOPLE WHOOPING)
769
00:54:17,979 --> 00:54:19,582
"How's the crew?"
770
00:54:19,782 --> 00:54:22,753
"What did they say when
they found out I was alive?"
771
00:54:43,405 --> 00:54:45,640
Guys, can we get some space please?
772
00:54:45,840 --> 00:54:46,709
Me?
773
00:54:46,909 --> 00:54:48,044
Yeah, you.
774
00:54:48,244 --> 00:54:50,046
Give me a sec.
775
00:54:55,985 --> 00:54:57,988
Just tell him.
776
00:55:06,461 --> 00:55:12,568
"We haven't told the
crew you are alive yet.
777
00:55:14,202 --> 00:55:18,575
"We need them to concentrate
on their mission."
778
00:55:22,744 --> 00:55:24,180
(EXHALES)
779
00:55:30,887 --> 00:55:33,557
What the fuck?
780
00:55:34,023 --> 00:55:35,492
What the fuck?
781
00:55:42,532 --> 00:55:45,066
Okay, he says, "They don't know I'm alive?
782
00:55:45,266 --> 00:55:47,035
"What the..." F-word.
783
00:55:47,235 --> 00:55:48,403
F-word in gerund form.
784
00:55:48,603 --> 00:55:50,006
F-word, again, "is wrong with you?"
785
00:55:50,206 --> 00:55:51,841
(ALL LAUGHING)
786
00:55:52,742 --> 00:55:56,145
"Mark, please watch your language.
787
00:55:56,345 --> 00:55:58,314
"Everything you type
788
00:55:58,514 --> 00:56:03,053
"is being broadcast
live all over the world."
789
00:56:05,086 --> 00:56:06,590
Yeah?
790
00:56:13,161 --> 00:56:14,397
(ALL GASPING)
791
00:56:14,597 --> 00:56:15,564
VINCENT: Oh, my God.
792
00:56:15,764 --> 00:56:17,367
(SIGHS)
793
00:56:18,501 --> 00:56:19,568
SANDERS: Yes, sir.
794
00:56:19,768 --> 00:56:22,071
He is under a tremendous amount of stress.
795
00:56:23,206 --> 00:56:24,767
I understand. We're working on it.
796
00:56:25,173 --> 00:56:26,841
I'm sure he didn't mean what he said.
797
00:56:27,041 --> 00:56:28,978
Thank you, Mr. President.
798
00:56:30,478 --> 00:56:31,647
MITCH: Problem is, Mark's right.
799
00:56:31,847 --> 00:56:34,015
The longer we wait, the
worse it's gonna get.
800
00:56:34,215 --> 00:56:35,584
We need to tell the crew.
801
00:56:35,784 --> 00:56:38,252
You're bringing this up while
Vincent is in Pasadena...
802
00:56:38,452 --> 00:56:39,988
so he can't argue the other side.
803
00:56:40,188 --> 00:56:41,524
I shouldn't have to answer to Vincent.
804
00:56:41,724 --> 00:56:43,660
Or anyone else.
805
00:56:45,394 --> 00:56:47,430
It's time, Teddy.
806
00:57:09,818 --> 00:57:10,919
(BEEPING)
807
00:57:11,119 --> 00:57:12,488
JOHANSSEN: Commander Lewis?
808
00:57:12,688 --> 00:57:14,157
Go ahead.
809
00:57:14,722 --> 00:57:16,592
JOHANSSEN: Data dump
is almost complete.
810
00:57:17,425 --> 00:57:19,695
Copy that. On my way.
811
00:57:32,273 --> 00:57:33,575
You're in a hurry.
812
00:57:33,775 --> 00:57:35,078
MARTINEZ: Yeah.
813
00:57:35,278 --> 00:57:37,113
My son turned three yesterday.
814
00:57:37,313 --> 00:57:39,448
Should be pictures of the party.
815
00:57:49,624 --> 00:57:51,426
JOHANSSEN: Got a batch of personals.
816
00:57:51,626 --> 00:57:54,164
Dispatching them to your laptops now.
817
00:57:55,097 --> 00:57:58,200
I don't need to read Vogel's
weird German fetish emails.
818
00:57:58,400 --> 00:58:00,202
VOGEL: They're telemetry updates.
819
00:58:00,402 --> 00:58:02,003
Hey, whatever does it for you, man.
820
00:58:03,072 --> 00:58:04,339
There's a video message.
821
00:58:04,539 --> 00:58:06,475
It's addressed to the whole crew.
822
00:58:06,675 --> 00:58:09,211
LEWIS: Play it. Come on, guys.
823
00:58:09,411 --> 00:58:10,879
BECK: I wanna get in on
that telemetry action.
824
00:58:11,079 --> 00:58:12,615
(MEN LAUGHING)
825
00:58:14,983 --> 00:58:18,020
Hi, hello. It's Mitch. Mitch Henderson.
826
00:58:18,220 --> 00:58:20,189
I have some news.
827
00:58:20,389 --> 00:58:23,459
There's no subtle way to put this.
828
00:58:23,659 --> 00:58:25,528
Mark Watney is still alive.
829
00:58:25,728 --> 00:58:27,562
- Oh, my God.
- (ALL GASP)
830
00:58:27,762 --> 00:58:29,798
I know that's a surprise and I know
831
00:58:29,998 --> 00:58:31,332
you will have a lot of questions.
832
00:58:31,532 --> 00:58:34,303
But here are the basics.
833
00:58:34,503 --> 00:58:37,340
He's alive and he's healthy.
834
00:58:38,807 --> 00:58:42,377
We found out two months ago
and decided not to tell you.
835
00:58:42,577 --> 00:58:43,845
- Two months?
- Oh, my God.
836
00:58:44,045 --> 00:58:46,682
MITCH: I was strongly
against that decision.
837
00:58:46,882 --> 00:58:49,685
We're telling you now because...
838
00:58:49,885 --> 00:58:52,354
we finally have
communication with him...
839
00:58:52,554 --> 00:58:55,490
and a viable rescue plan.
840
00:58:55,690 --> 00:58:57,526
We'll give you a write-up
of what happened,
841
00:58:57,726 --> 00:58:59,093
a full write-up of everything.
842
00:58:59,293 --> 00:59:00,796
But it's not your fault.
843
00:59:00,996 --> 00:59:04,066
Mark stresses that
every time it comes up.
844
00:59:04,532 --> 00:59:07,503
So... Yeah...
845
00:59:09,170 --> 00:59:11,506
Take some time to absorb this.
846
00:59:11,706 --> 00:59:14,209
And send all the questions you want.
847
00:59:14,409 --> 00:59:16,312
We'll answer them.
848
00:59:17,313 --> 00:59:19,115
All right. Henderson out.
849
00:59:19,315 --> 00:59:21,417
BECK: Holy shit, he's alive.
850
00:59:22,016 --> 00:59:23,185
I left him behind.
851
00:59:23,385 --> 00:59:24,220
- JOHANSSEN: No.
- BECK: No.
852
00:59:24,420 --> 00:59:26,055
We all left together.
853
00:59:26,255 --> 00:59:28,390
You were following orders.
854
00:59:31,527 --> 00:59:34,129
I left him behind.
855
00:59:43,572 --> 00:59:44,272
WATNEY: So now that
NASA can talk to me,
856
00:59:44,472 --> 00:59:46,075
they won't shut up.
857
00:59:46,275 --> 00:59:48,845
They want constant updates
on every Hab system...
858
00:59:49,045 --> 00:59:50,578
and they got a room full of people
859
00:59:50,778 --> 00:59:52,548
trying to micromanage my crops.
860
00:59:52,748 --> 00:59:54,684
Which is awesome.
861
00:59:55,383 --> 00:59:57,453
Look, I don't mean to sound
arrogant or anything...
862
00:59:57,653 --> 01:00:02,492
but I am the greatest
botanist on this planet, so...
863
01:00:03,492 --> 01:00:04,794
One big bonus
864
01:00:04,994 --> 01:00:06,796
to this communication
with NASA again...
865
01:00:06,996 --> 01:00:08,430
is the email. I'm getting them again.
866
01:00:08,630 --> 01:00:10,799
Big data dumps like when
I was on the Hermes.
867
01:00:10,999 --> 01:00:12,868
I even got one from the president.
868
01:00:13,068 --> 01:00:15,537
The coolest one, though,
the coolest one I got...
869
01:00:15,737 --> 01:00:16,772
was from University of Chicago,
870
01:00:16,972 --> 01:00:18,540
my alma mater.
871
01:00:18,740 --> 01:00:21,209
They say that once you
grow crops somewhere...
872
01:00:21,409 --> 01:00:23,612
you've officially colonized it.
873
01:00:24,112 --> 01:00:26,716
So, technically...
874
01:00:27,382 --> 01:00:29,084
I colonized Mars.
875
01:00:29,284 --> 01:00:31,588
(ROCK THE BOAT PLAYING)
876
01:00:33,722 --> 01:00:36,192
In your face, Neil Armstrong.
877
01:00:36,791 --> 01:00:38,426
In other news, there's been a request...
878
01:00:38,626 --> 01:00:40,162
for me to pose for a photograph
879
01:00:40,362 --> 01:00:42,731
on my next transmission.
880
01:00:43,398 --> 01:00:44,499
I'm trying to figure out whether
881
01:00:44,699 --> 01:00:47,368
I should go with "High School Senior"...
882
01:00:47,568 --> 01:00:50,874
or "coquettish ingenue."
883
01:00:52,574 --> 01:00:53,776
But I'm not really sure
884
01:00:53,976 --> 01:00:55,897
how that's gonna look with my spacesuit on.
885
01:01:02,952 --> 01:01:04,387
(BEEPING)
886
01:01:21,503 --> 01:01:23,239
Hey!
887
01:01:25,273 --> 01:01:26,841
ANNIE: What is he doing?
888
01:01:27,041 --> 01:01:29,111
I asked for a photo,
and what, he's The Fonz?
889
01:01:29,311 --> 01:01:30,912
Just be grateful we got
you something, Annie.
890
01:01:31,112 --> 01:01:33,082
I can't use this,
Vincent, and you know that.
891
01:01:33,282 --> 01:01:34,582
I need a picture of his face.
892
01:01:34,782 --> 01:01:36,318
I could tell him to
take off his helmet...
893
01:01:36,518 --> 01:01:37,886
but then he'd, you know, die, so...
894
01:01:38,086 --> 01:01:39,488
(ALL LAUGHING)
895
01:01:39,688 --> 01:01:40,589
SANDERS: We'll release the photo
896
01:01:40,789 --> 01:01:41,890
when we detail the rescue operation.
897
01:01:42,090 --> 01:01:43,725
I want to announce we're launching
898
01:01:43,925 --> 01:01:45,026
some supplies to him next year...
899
01:01:45,226 --> 01:01:47,229
during the Hohmann Transfer Window.
900
01:01:47,429 --> 01:01:49,598
Bruce, your team's still on schedule?
901
01:01:49,798 --> 01:01:51,533
It'll be tight, but we'll make it.
902
01:01:51,733 --> 01:01:53,435
Nine-month travel time.
903
01:01:53,635 --> 01:01:55,903
That puts the probe to Mars on Sol 868.
904
01:01:56,103 --> 01:01:58,006
Did we get the botany team's analysis?
905
01:01:58,206 --> 01:02:01,511
Yeah, they estimate Mark's
crops will last till Sol 912.
906
01:02:01,711 --> 01:02:04,046
They grudgingly admit that
he's doing great work.
907
01:02:04,246 --> 01:02:05,379
Grudgingly?
908
01:02:05,579 --> 01:02:06,415
Yeah. Mark has a tendency to tell them
909
01:02:06,615 --> 01:02:07,649
to have sex with themselves...
910
01:02:07,849 --> 01:02:09,618
whenever they question
one of his decisions.
911
01:02:09,818 --> 01:02:10,720
SANDERS: Get him in line, Vincent.
912
01:02:10,920 --> 01:02:12,620
We can't afford any miscommunication.
913
01:02:12,820 --> 01:02:14,290
I hate this margin.
914
01:02:14,490 --> 01:02:18,394
912 Sols worth of food.
We get there on 868.
915
01:02:18,960 --> 01:02:21,698
And that's assuming nothing goes wrong.
916
01:02:45,755 --> 01:02:47,236
- (ALARM BLARING)
- (AIR HISSING)
917
01:02:51,427 --> 01:02:53,963
(SCREAMING)
918
01:02:56,766 --> 01:02:59,468
(GROANING)
919
01:03:05,039 --> 01:03:06,575
(GROANS)
920
01:03:06,775 --> 01:03:09,077
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Suit breach detected.
921
01:03:09,277 --> 01:03:11,481
(PANTING)
922
01:03:16,885 --> 01:03:19,821
Oxygen level critical.
923
01:03:32,900 --> 01:03:36,038
Oxygen level, 10%.
924
01:03:50,418 --> 01:03:53,388
Oxygen level, 5%.
925
01:04:02,463 --> 01:04:04,666
Suit pressure, stable.
926
01:04:22,684 --> 01:04:24,954
(BREATHING HEAVILY)
927
01:05:36,590 --> 01:05:38,760
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)
928
01:06:00,347 --> 01:06:02,651
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Pressure stable.
929
01:06:18,601 --> 01:06:20,035
(BLOWING)
930
01:06:35,784 --> 01:06:39,088
God! God, God, God, God!
931
01:06:57,606 --> 01:06:59,540
Crops are dead.
932
01:06:59,740 --> 01:07:01,875
Complete loss of pressure
boiled off most of the water.
933
01:07:02,075 --> 01:07:03,278
Any bacteria that survived,
934
01:07:03,478 --> 01:07:05,080
died in the subzero temperatures...
935
01:07:05,280 --> 01:07:07,015
when exposed to Mars' atmosphere.
936
01:07:07,215 --> 01:07:09,084
ANNIE: How long does he have?
937
01:07:10,418 --> 01:07:11,819
(SIGHS) He can still
eat the potatoes he has,
938
01:07:12,019 --> 01:07:14,289
he just can't grow any more...
939
01:07:14,489 --> 01:07:17,026
so give him 200 sols.
940
01:07:17,226 --> 01:07:20,162
Rations get him to what? Sol 409?
941
01:07:20,362 --> 01:07:23,131
Mmm-hmm. So with potatoes, 609.
942
01:07:23,331 --> 01:07:26,035
So by Sol 868, he'll be long dead.
943
01:07:26,235 --> 01:07:27,868
We're gonna have to launch
as soon as possible...
944
01:07:28,068 --> 01:07:29,838
which changes our travel time.
945
01:07:30,905 --> 01:07:32,807
Yeah, we're working on it.
946
01:07:33,474 --> 01:07:37,745
Prelim estimates call for a 414-day trip.
947
01:07:37,945 --> 01:07:40,149
It's Sol 135 now.
948
01:07:40,349 --> 01:07:42,316
We need 13 days to mount the boosters,
949
01:07:42,516 --> 01:07:43,752
perform inspections...
950
01:07:43,952 --> 01:07:47,055
which gives Bruce and his team...
951
01:07:47,255 --> 01:07:49,959
47 days to make this probe.
952
01:07:51,059 --> 01:07:54,597
I'll let you call Bruce, give him the news.
953
01:07:56,932 --> 01:07:58,868
Okay.
954
01:08:01,869 --> 01:08:04,773
I'm gonna need a change of clothes.
955
01:08:12,780 --> 01:08:15,017
MARTINEZ: "Dear Mark...
956
01:08:15,217 --> 01:08:20,022
"Apparently NASA's letting
us talk to you now.
957
01:08:20,988 --> 01:08:24,859
"And I drew the short straw.
958
01:08:26,994 --> 01:08:28,195
(CHUCKLES)
959
01:08:28,395 --> 01:08:31,833
"Sorry we left you behind on Mars.
960
01:08:32,033 --> 01:08:34,904
"But we just don't like you.
961
01:08:35,104 --> 01:08:37,137
(ALL CHUCKLING)
962
01:08:37,337 --> 01:08:42,878
"Also, it's a lot roomier on
the Hermes without you.
963
01:08:43,078 --> 01:08:46,748
"We have to take turns
doing your tasks.
964
01:08:46,948 --> 01:08:49,818
"But, I mean, it's only botany.
965
01:08:50,018 --> 01:08:51,520
(LAUGHING)
966
01:08:51,720 --> 01:08:52,787
"It's not real science."
967
01:08:52,987 --> 01:08:54,657
Oh, Jesus.
968
01:08:55,756 --> 01:08:57,158
"How's Mars?"
969
01:09:02,064 --> 01:09:05,234
WATNEY: "Dear Martinez, Mars is fine.
970
01:09:06,534 --> 01:09:09,370
"I accidentally blew up the Hab...
971
01:09:09,570 --> 01:09:11,306
"but unfortunately,
972
01:09:11,506 --> 01:09:16,544
"all of Commander Lewis'
disco music still survived."
973
01:09:16,744 --> 01:09:17,980
"But unfortunately,
974
01:09:18,180 --> 01:09:21,050
"all of Commander Lewis'
disco music still survived."
975
01:09:21,582 --> 01:09:23,819
WATNEY: "Every day, I go outside
976
01:09:24,019 --> 01:09:26,687
"and look at the vast horizons."
977
01:09:26,887 --> 01:09:28,123
MARTINEZ: "Every day, I go outside
978
01:09:28,323 --> 01:09:30,758
"and look at the vast horizons."
979
01:09:30,958 --> 01:09:32,494
WATNEY: "Just because I can."
980
01:09:32,694 --> 01:09:35,163
MARTINEZ: "Just because I can.
981
01:09:35,363 --> 01:09:38,734
"Tell the others I said hello."
982
01:09:40,903 --> 01:09:42,805
"Will do, buddy."
983
01:09:50,278 --> 01:09:52,281
(CHUCKLES SADLY)
984
01:10:59,713 --> 01:11:01,783
(MACHINERY POWERING UP)
985
01:11:12,426 --> 01:11:14,362
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Pressure stable.
986
01:11:39,887 --> 01:11:41,790
(WIND HOWLING)
987
01:11:45,193 --> 01:11:47,997
(PLASTIC RUSTLING)
988
01:11:53,801 --> 01:11:56,503
5, 10...
989
01:11:56,703 --> 01:11:59,207
15, 20, 30, 35...
990
01:11:59,407 --> 01:12:00,674
(SIGHS DEEPLY)
991
01:12:00,874 --> 01:12:02,577
40.
992
01:12:02,777 --> 01:12:04,280
52.
993
01:12:16,157 --> 01:12:17,559
(GROANS LOUDLY)
994
01:12:32,774 --> 01:12:34,410
Rich.
995
01:12:35,075 --> 01:12:36,010
Rich.
996
01:12:36,210 --> 01:12:37,912
Wake up.
997
01:12:40,481 --> 01:12:42,418
Sorry, but they're asking
for the probe courses.
998
01:12:42,618 --> 01:12:43,918
What time is it?
999
01:12:44,118 --> 01:12:46,454
It's 3:42.
1000
01:12:47,087 --> 01:12:48,923
(SPITS)
1001
01:12:50,024 --> 01:12:51,458
(CLATTERS)
1002
01:12:51,658 --> 01:12:54,028
Look, I know we're coming
at this backwards...
1003
01:12:54,228 --> 01:12:55,730
but we can't commit to a firm launch date
1004
01:12:55,930 --> 01:12:57,867
with this many unknowns.
1005
01:12:58,332 --> 01:13:00,368
It's all right. Um...
1006
01:13:00,568 --> 01:13:03,204
All 25 models for launch will
take 414 days to reach Mars.
1007
01:13:03,404 --> 01:13:05,007
They vary slightly in thrust duration...
1008
01:13:05,207 --> 01:13:07,176
and the fuel requirement
is nearly identical.
1009
01:13:08,243 --> 01:13:10,178
Not a good time to launch, is it?
1010
01:13:10,378 --> 01:13:13,114
Yeah, Earth and Mars are
really badly positioned.
1011
01:13:13,314 --> 01:13:15,484
Heck, it'd almost be easier if you...
1012
01:13:18,019 --> 01:13:19,488
Almost easier to what?
1013
01:13:20,288 --> 01:13:21,957
I need more coffee.
1014
01:13:22,157 --> 01:13:23,690
- Ahh!
- (THUDS)
1015
01:13:23,890 --> 01:13:24,726
MIKE: Are you all right?
1016
01:13:24,926 --> 01:13:26,362
It's fine.
1017
01:13:30,265 --> 01:13:32,468
Almost easier to what?
1018
01:13:43,677 --> 01:13:46,115
You do understand I'm your boss, right?
1019
01:13:46,680 --> 01:13:48,116
Uh-huh.
1020
01:13:51,319 --> 01:13:52,486
SANDERS: All right, let's ask
1021
01:13:52,686 --> 01:13:55,390
the very, very expensive question.
1022
01:13:55,856 --> 01:13:57,458
Is the probe going to be ready on time?
1023
01:13:57,658 --> 01:13:59,394
- BRUCE: We're behind.
- Give me a number.
1024
01:13:59,594 --> 01:14:02,897
15 days. 15 days and I can get it done.
1025
01:14:03,097 --> 01:14:04,097
All right, let's create 15 days.
1026
01:14:04,297 --> 01:14:05,766
13 days to mount the probe.
1027
01:14:05,966 --> 01:14:07,435
Can we reduce?
1028
01:14:07,635 --> 01:14:09,570
It actually only takes three
days to mount the probe.
1029
01:14:09,770 --> 01:14:11,472
And we can get that down to two, right?
1030
01:14:11,672 --> 01:14:13,208
I can get it down to two.
1031
01:14:13,408 --> 01:14:14,909
10 days are for tests and inspections.
1032
01:14:15,109 --> 01:14:18,012
How often do those
inspections reveal a problem?
1033
01:14:19,014 --> 01:14:20,614
Are you suggesting we
don't do the inspections?
1034
01:14:20,814 --> 01:14:22,784
Right now I'm asking how
often they reveal a problem.
1035
01:14:22,984 --> 01:14:24,151
One in 20.
1036
01:14:24,351 --> 01:14:25,787
But that's grounds for countdown halt.
1037
01:14:25,987 --> 01:14:27,254
MITCH: We can't take that chance.
1038
01:14:27,454 --> 01:14:30,024
Anyone else know a safer
way to buy more time?
1039
01:14:34,127 --> 01:14:36,530
Dr. Keller, stretch Watney's
rations four more days.
1040
01:14:36,730 --> 01:14:38,199
You're not gonna like it,
but that'll get us to 15.
1041
01:14:38,399 --> 01:14:38,999
And we'll cancel the inspections.
1042
01:14:39,199 --> 01:14:40,467
Teddy.
1043
01:14:40,667 --> 01:14:42,337
- Sir, if that ever got out...
- It's on me.
1044
01:14:42,537 --> 01:14:43,738
You got your two weeks.
1045
01:14:43,938 --> 01:14:45,541
Get it done.
1046
01:14:46,306 --> 01:14:48,375
WATNEY: So, now I have to hold out
1047
01:14:48,575 --> 01:14:50,477
until the probe gets here with more food.
1048
01:14:50,677 --> 01:14:53,114
You want to see what minimal
calorie count looks like?
1049
01:14:53,314 --> 01:14:54,915
Standard issue ration.
1050
01:14:55,115 --> 01:14:59,186
But instead of three of
these every one day...
1051
01:14:59,386 --> 01:15:03,191
I'm now eating one of
these every three days.
1052
01:15:04,425 --> 01:15:06,562
And now, they've asked me...
1053
01:15:07,127 --> 01:15:08,731
to do that.
1054
01:15:11,499 --> 01:15:12,967
(DON'T LEAVE ME THIS WAY PLAYING)
1055
01:15:13,167 --> 01:15:14,737
The point is...
1056
01:15:15,970 --> 01:15:19,308
"stretch the rations four more days"...
1057
01:15:20,074 --> 01:15:22,210
(SIGHS) is a real dick-punch.
1058
01:15:25,747 --> 01:15:29,018
I'm gonna dip this potato
in some crushed Vicodin.
1059
01:15:30,585 --> 01:15:32,621
And there's nobody who can stop me.
1060
01:15:42,730 --> 01:15:46,201
It has been seven days
since I ran out of ketchup.
1061
01:15:57,846 --> 01:16:00,181
JPL TECHNICIAN 1: Up. Up, up. Yeah.
1062
01:16:00,381 --> 01:16:02,316
Let's go up here.
1063
01:16:02,516 --> 01:16:04,117
JPL TECHNICIAN 2: Labels facing up.
1064
01:16:08,989 --> 01:16:10,091
This is the flight director.
1065
01:16:10,291 --> 01:16:11,959
Begin launch status check.
1066
01:16:12,159 --> 01:16:14,663
Roger that, Flight.
Beginning launch status check.
1067
01:16:14,863 --> 01:16:17,232
Do you believe in God, Vincent?
1068
01:16:17,998 --> 01:16:19,500
Yeah.
1069
01:16:20,268 --> 01:16:21,703
Yeah, my father was a Hindu,
1070
01:16:21,903 --> 01:16:24,172
my mother's a Baptist, so, yeah...
1071
01:16:24,372 --> 01:16:26,408
I believe in several.
1072
01:16:28,775 --> 01:16:30,744
We'll take all the help we can get.
1073
01:16:30,944 --> 01:16:32,379
LAUNCH CONTROL TECHNICIAN:
Launch status check complete.
1074
01:16:32,579 --> 01:16:34,015
MITCH: This is Flight.
1075
01:16:34,215 --> 01:16:35,749
We are go for launch.
1076
01:16:35,949 --> 01:16:36,818
TIMER CONTROLLER: Proceeding
with the count.
1077
01:16:37,018 --> 01:16:38,285
10... 9...
1078
01:16:38,485 --> 01:16:39,788
8...
1079
01:16:39,988 --> 01:16:41,155
7... 6...
1080
01:16:41,355 --> 01:16:42,824
Main engines start.
1081
01:16:43,024 --> 01:16:44,592
4... 3...
1082
01:16:44,792 --> 01:16:45,726
2...
1083
01:16:45,926 --> 01:16:47,396
1.
1084
01:16:48,162 --> 01:16:50,365
Liftoff.
1085
01:16:51,966 --> 01:16:53,669
Good thrust.
1086
01:16:57,337 --> 01:16:59,173
Performance is nominal.
1087
01:17:12,721 --> 01:17:15,157
FEMALE TIMER: The tail
is giving good data.
1088
01:17:16,390 --> 01:17:17,726
TIMER CONTROLLER: She's rock
solid at this point, Flight.
1089
01:17:17,926 --> 01:17:18,927
TVCs look good.
1090
01:17:19,127 --> 01:17:20,562
(ALL CHEERING)
1091
01:17:30,671 --> 01:17:32,392
We're getting a little shimmy, Flight.
1092
01:17:32,940 --> 01:17:34,641
Say again?
1093
01:17:34,841 --> 01:17:36,910
We are getting a very large precession.
1094
01:17:37,110 --> 01:17:38,580
Are we good?
1095
01:17:39,847 --> 01:17:41,048
TIMER CONTROLLER: Flight,
it's hitting the redline.
1096
01:17:41,248 --> 01:17:43,852
It's spinning on the long axis
around a 17-degree precession.
1097
01:17:45,185 --> 01:17:46,454
Launch, what's happening?
1098
01:17:46,654 --> 01:17:48,756
Force on Iris is 7 G's.
1099
01:17:48,956 --> 01:17:51,477
COMMS TECHNICIAN: We've lost
readings on the probe, Flight.
1100
01:17:51,792 --> 01:17:53,829
(ALL EXCLAIMING IN DISMAY)
1101
01:17:54,261 --> 01:17:57,499
Oh, Jesus Christ.
1102
01:18:00,467 --> 01:18:02,236
We've lost it, Flight.
1103
01:18:05,506 --> 01:18:06,740
SatCon?
1104
01:18:06,940 --> 01:18:07,875
SATCON TECHNICIAN: No
satellite acquisition
1105
01:18:08,075 --> 01:18:09,510
of signal.
1106
01:18:12,480 --> 01:18:13,315
TIMER CONTROLLER: L.O.S.
1107
01:18:13,515 --> 01:18:14,981
L.O.S. here, too.
1108
01:18:15,181 --> 01:18:16,350
CAPCOM TECHNICIAN: U.S.
Destroyer Stockton
1109
01:18:16,550 --> 01:18:18,519
reporting debris falling from the sky.
1110
01:18:18,719 --> 01:18:19,654
TIMER CONTROLLER: Everyone in the LCC,
1111
01:18:19,854 --> 01:18:21,122
maintain your positions
at your consoles.
1112
01:18:21,322 --> 01:18:23,791
GC, lock the doors.
1113
01:18:51,953 --> 01:18:53,820
WATNEY: "Commander Lewis...
1114
01:18:54,020 --> 01:18:57,892
"I may need you to do something for me.
1115
01:18:59,260 --> 01:19:04,433
"If I die, I need you to
check in on my parents.
1116
01:19:05,332 --> 01:19:08,903
"They'll wanna hear all
about our time here on Mars.
1117
01:19:10,203 --> 01:19:12,140
"I know that sucks.
1118
01:19:12,340 --> 01:19:15,844
"And it'll be hard
talking to a couple...
1119
01:19:16,443 --> 01:19:19,281
"about their dead son.
1120
01:19:19,712 --> 01:19:21,916
"It's a lot to ask.
1121
01:19:23,950 --> 01:19:26,588
"Which is why I'm asking you.
1122
01:19:27,320 --> 01:19:29,356
"I'm not giving up.
1123
01:19:29,556 --> 01:19:34,729
"We just need to prepare
for every outcome.
1124
01:19:35,930 --> 01:19:38,433
"Please tell them...
1125
01:19:39,966 --> 01:19:42,336
"Tell them I love what I do...
1126
01:19:46,341 --> 01:19:47,943
"and I'm really good at it.
1127
01:19:50,344 --> 01:19:53,715
"And that I'm dying...
1128
01:19:54,614 --> 01:19:57,551
"for something big...
1129
01:19:58,619 --> 01:20:01,022
"and beautiful...
1130
01:20:04,658 --> 01:20:07,029
"and greater than me.
1131
01:20:08,762 --> 01:20:11,599
"Tell them I said I can live with that.
1132
01:20:12,298 --> 01:20:14,369
"And tell them...
1133
01:20:15,168 --> 01:20:19,006
"thank you for being my mom and dad."
1134
01:20:21,207 --> 01:20:22,677
VINCENT: We substituted protein cubes
1135
01:20:22,877 --> 01:20:24,546
for the standard rations.
1136
01:20:24,746 --> 01:20:26,513
The thrust of the launch combined
1137
01:20:26,713 --> 01:20:28,348
with the simultaneous
lateral vibration...
1138
01:20:28,548 --> 01:20:33,119
liquefied the cubes and
created an unbalanced load.
1139
01:20:33,319 --> 01:20:34,521
Vincent, why wasn't this addressed
1140
01:20:34,721 --> 01:20:36,391
in the inspections phase?
1141
01:20:36,591 --> 01:20:37,991
In order to make our launch window,
1142
01:20:38,191 --> 01:20:40,528
we were forced to
accelerate our schedule.
1143
01:20:40,728 --> 01:20:41,649
(BOTH SPEAKING MANDARIN)
1144
01:20:41,849 --> 01:20:45,274
Their astronaut is going to die.
1145
01:20:45,766 --> 01:20:48,595
Of course there are other ways...
1146
01:20:49,292 --> 01:20:52,662
...the Taiyang Shen booster.
Our engineers have run the numbers,
1147
01:20:53,223 --> 01:20:56,130
and it has enough fuel for
a Mars injection orbit.
1148
01:20:56,866 --> 01:20:58,462
Why hasn't NASA approached us?
1149
01:20:58,662 --> 01:20:59,799
They don't know.
1150
01:21:00,563 --> 01:21:02,777
Our booster technology is classified.
1151
01:21:05,221 --> 01:21:06,222
So if we do nothing...
1152
01:21:08,861 --> 01:21:13,812
The world would never
know we could have helped.
1153
01:21:14,411 --> 01:21:16,772
Then, for the sake of argument,
1154
01:21:17,511 --> 01:21:19,747
let's say we decide to help them...
1155
01:21:20,071 --> 01:21:24,565
We'd be giving up a booster and effectively
cancelling Taiyang Shen.
1156
01:21:24,765 --> 01:21:27,805
We need to keep this among scientists,
1157
01:21:28,271 --> 01:21:30,190
a co-operation between space agencies.
1158
01:21:32,445 --> 01:21:33,848
SANDERS: Yes.
1159
01:21:34,881 --> 01:21:37,051
Yes, I understand.
1160
01:21:39,753 --> 01:21:41,555
Thank you.
1161
01:21:44,557 --> 01:21:45,560
Yes!
1162
01:21:45,760 --> 01:21:46,860
(SIGHS)
1163
01:21:47,060 --> 01:21:48,029
BRUCE: All right.
1164
01:21:48,229 --> 01:21:49,762
Thanks to my uncle Tommy in China,
1165
01:21:49,962 --> 01:21:51,899
we get another chance at this.
1166
01:21:52,099 --> 01:21:55,202
Now, we finished the
Iris probe in 62 days.
1167
01:21:55,402 --> 01:21:58,973
We are now gonna attempt
to finish it in 28.
1168
01:22:08,649 --> 01:22:10,619
(CHIMES)
1169
01:22:24,431 --> 01:22:25,531
We can jettison any kind of landing system.
1170
01:22:25,731 --> 01:22:26,967
We're only sending rations.
1171
01:22:27,167 --> 01:22:29,437
We can crash-land on Mars.
1172
01:22:30,270 --> 01:22:31,940
You should hang up the phone.
1173
01:22:32,140 --> 01:22:33,807
- I'm sorry, who are you?
- My name is Rich Purnell.
1174
01:22:34,007 --> 01:22:35,109
I work in Astrodynamics,
1175
01:22:35,309 --> 01:22:37,230
and you should hang up the phone right now.
1176
01:22:38,612 --> 01:22:40,014
All right, all right.
1177
01:22:40,480 --> 01:22:42,149
I'm gonna call you back.
1178
01:22:43,216 --> 01:22:44,985
I know how to save Mark Watney.
1179
01:22:46,186 --> 01:22:48,355
Your probe plan won't work.
Too many things can go wrong.
1180
01:22:48,555 --> 01:22:49,422
I've got a better way.
1181
01:22:49,622 --> 01:22:50,591
Astrodynamics?
1182
01:22:50,791 --> 01:22:52,693
Yeah.
1183
01:22:52,893 --> 01:22:55,596
What the hell is "Project Elrond"?
1184
01:22:55,796 --> 01:22:56,530
VINCENT: I had to make something up.
1185
01:22:56,730 --> 01:22:58,565
But "Elrond"?
1186
01:22:58,765 --> 01:23:00,635
Because it's a secret meeting.
1187
01:23:00,835 --> 01:23:01,903
How do you know that?
1188
01:23:02,103 --> 01:23:03,538
Why does "Elrond" mean "secret meeting"?
1189
01:23:03,738 --> 01:23:06,140
The Council of Elrond. It's
from Lord of the Rings.
1190
01:23:06,340 --> 01:23:07,241
Lord of the Rings.
1191
01:23:07,441 --> 01:23:08,441
It's the meeting where they decide
1192
01:23:08,641 --> 01:23:09,776
to destroy the One Ring.
1193
01:23:09,976 --> 01:23:11,412
SANDERS: If we're gonna call
something "Project Elrond"...
1194
01:23:11,612 --> 01:23:13,815
I would like my code
name to be "Glorfindel."
1195
01:23:14,015 --> 01:23:16,083
Okay, I hate every one of you.
1196
01:23:16,283 --> 01:23:18,418
What, Teddy doesn't
even know about this yet?
1197
01:23:18,618 --> 01:23:19,887
I'm sorry, who are you?
1198
01:23:20,087 --> 01:23:22,048
VINCENT: This is Rich
Purnell, Astrodynamics.
1199
01:23:22,890 --> 01:23:24,324
Tell them what you just told me.
1200
01:23:24,524 --> 01:23:27,896
I can get the Hermes
back to Mars by Sol 561.
1201
01:23:29,297 --> 01:23:30,699
SANDERS: How?
1202
01:23:34,502 --> 01:23:37,572
Could you stand right there for me, please?
1203
01:23:38,639 --> 01:23:39,673
Thanks.
1204
01:23:39,873 --> 01:23:41,176
Right there. Great.
1205
01:23:41,376 --> 01:23:45,780
And could you stand
right there? Right there.
1206
01:23:50,350 --> 01:23:53,687
Okay, let's pretend that this
stapler is the Hermes...
1207
01:23:53,887 --> 01:23:56,190
and you are...
1208
01:23:56,390 --> 01:23:57,725
I'm sorry, what's your name again?
1209
01:23:57,925 --> 01:24:01,495
Teddy. I'm the Director of NASA.
1210
01:24:01,695 --> 01:24:03,964
Cool. Teddy, you're Earth.
1211
01:24:04,164 --> 01:24:06,299
And right now, the Hermes
is headed towards you...
1212
01:24:06,499 --> 01:24:08,770
starting its month-long
deceleration to intercept.
1213
01:24:08,970 --> 01:24:11,239
But instead, what I'm proposing is...
1214
01:24:11,439 --> 01:24:13,675
(WHOOSHING)
1215
01:24:15,443 --> 01:24:17,677
we start accelerating immediately
1216
01:24:17,877 --> 01:24:19,614
to preserve velocity and gain even more.
1217
01:24:19,814 --> 01:24:20,681
We don't intercept with Earth at all...
1218
01:24:20,881 --> 01:24:22,181
but we come close enough
1219
01:24:22,381 --> 01:24:24,485
to get a gravity assist and adjust course.
1220
01:24:24,685 --> 01:24:26,888
While we're doing that...
1221
01:24:28,721 --> 01:24:30,391
we resupply with the probe...
1222
01:24:30,591 --> 01:24:31,659
VINCENT: The Taiyang Shen.
1223
01:24:31,859 --> 01:24:33,293
...pick up whatever provisions we need...
1224
01:24:33,493 --> 01:24:35,396
and now we're accelerating towards Mars.
1225
01:24:35,596 --> 01:24:37,032
(WHOOSHING)
1226
01:24:37,997 --> 01:24:39,499
You're Mars.
1227
01:24:39,699 --> 01:24:40,767
Now, we're going too fast
1228
01:24:40,967 --> 01:24:42,535
at this point to fall into orbit...
1229
01:24:42,735 --> 01:24:43,971
but we can do a flyby.
1230
01:24:44,171 --> 01:24:45,172
What good is a flyby
1231
01:24:45,372 --> 01:24:47,173
if we can't get Watney off the surface?
1232
01:24:47,373 --> 01:24:50,043
Watney would intercept using the MAV.
1233
01:24:50,243 --> 01:24:51,780
Ow!
1234
01:24:52,380 --> 01:24:54,049
(WHOOSHING)
1235
01:24:54,948 --> 01:24:56,683
And then we just head home.
1236
01:24:56,883 --> 01:24:58,987
(WHOOSHING)
1237
01:25:01,355 --> 01:25:04,059
I've done the math. It checks out.
1238
01:25:05,391 --> 01:25:06,660
- SANDERS: Rich.
- Yes, sir.
1239
01:25:06,860 --> 01:25:07,727
Get out.
1240
01:25:07,927 --> 01:25:09,598
All right.
1241
01:25:15,636 --> 01:25:17,338
- Is he right?
- VINCENT: Yeah.
1242
01:25:17,538 --> 01:25:19,940
SANDERS: Bruce, what do you think?
1243
01:25:20,140 --> 01:25:22,009
Well, if Vincent says so.
1244
01:25:23,109 --> 01:25:25,046
We need to use the Taiyang Shen?
1245
01:25:25,246 --> 01:25:26,446
VINCENT: Uh-huh.
1246
01:25:26,646 --> 01:25:28,582
What am I missing? Why is that important?
1247
01:25:28,782 --> 01:25:30,116
Because we can only do one.
1248
01:25:30,316 --> 01:25:32,352
Send Watney enough food to
last till Ares 4...
1249
01:25:32,552 --> 01:25:35,021
or send Hermes
back to get him right now.
1250
01:25:35,221 --> 01:25:36,056
Both plans require the Taiyang Shen,
1251
01:25:36,256 --> 01:25:38,359
so we have to choose.
1252
01:25:38,559 --> 01:25:39,994
But what about the Hermes crew?
1253
01:25:40,194 --> 01:25:41,861
We'd be asking them to add
1254
01:25:42,061 --> 01:25:45,365
533 extra days to their mission.
1255
01:25:45,565 --> 01:25:47,606
Yeah. They wouldn't
hesitate, not for a second.
1256
01:25:48,368 --> 01:25:50,003
Can the Hermes function for 533 days
1257
01:25:50,203 --> 01:25:51,205
beyond the scheduled mission end?
1258
01:25:51,405 --> 01:25:52,373
It should.
1259
01:25:52,573 --> 01:25:54,542
Built to last the full Ares mission...
1260
01:25:54,742 --> 01:25:57,144
so technically, it's only
halfway through its lifespan.
1261
01:25:57,344 --> 01:25:58,546
But if something goes wrong...
1262
01:25:58,746 --> 01:26:00,381
Then we lose the crew.
1263
01:26:00,581 --> 01:26:01,882
BRUCE: So what? We
either have a high chance
1264
01:26:02,082 --> 01:26:04,051
of killing one person...
1265
01:26:04,251 --> 01:26:06,654
or a low chance of killing six people.
1266
01:26:06,854 --> 01:26:08,055
How do we make that decision?
1267
01:26:08,255 --> 01:26:09,757
We don't have to make it, Bruce.
1268
01:26:09,957 --> 01:26:11,491
He does.
1269
01:26:11,691 --> 01:26:12,994
MITCH: Yeah, well, bullshit.
1270
01:26:13,194 --> 01:26:14,995
It should be Commander Lewis' call.
1271
01:26:15,195 --> 01:26:16,830
We still have a chance to bring
1272
01:26:17,030 --> 01:26:18,365
five astronauts home safe and sound.
1273
01:26:18,565 --> 01:26:20,669
I'm not risking their lives.
1274
01:26:21,268 --> 01:26:23,304
Let them make that decision.
1275
01:26:23,837 --> 01:26:26,807
Mitch, we're going with option one.
1276
01:26:28,175 --> 01:26:30,745
You goddamn coward.
1277
01:26:48,496 --> 01:26:51,265
- VOGEL: Johanssen?
- Yeah.
1278
01:26:51,465 --> 01:26:53,700
I know it's your private time.
Can I bother you for a second?
1279
01:26:53,900 --> 01:26:54,735
JOHANSSEN: Yeah, go ahead.
1280
01:26:54,935 --> 01:26:55,602
VOGEL: Where are you?
1281
01:26:55,802 --> 01:26:57,304
The gym.
1282
01:27:13,087 --> 01:27:14,856
(BEEPS)
1283
01:27:15,823 --> 01:27:17,725
(PANTING)
1284
01:27:18,725 --> 01:27:20,061
What's up?
1285
01:27:20,261 --> 01:27:21,262
I just got an email from my wife
1286
01:27:21,462 --> 01:27:24,431
and the subject line says, "Our children."
1287
01:27:24,631 --> 01:27:27,001
My computer won't open the attachment.
1288
01:27:27,835 --> 01:27:29,035
Okay.
1289
01:27:29,235 --> 01:27:30,938
Let's take a look.
1290
01:27:34,408 --> 01:27:35,977
Uh...
1291
01:27:36,877 --> 01:27:38,346
Let's see.
1292
01:27:40,212 --> 01:27:42,516
This isn't a JPEG.
1293
01:27:42,716 --> 01:27:45,487
It's a plain ASCII text file.
1294
01:27:48,188 --> 01:27:50,069
I don't really know what we're looking at.
1295
01:27:51,158 --> 01:27:52,827
Does that make any sense to you?
1296
01:27:54,761 --> 01:27:57,065
"Rich Purnell Maneuver."
1297
01:27:57,265 --> 01:28:00,234
It's a course maneuver for the Hermes.
1298
01:28:05,506 --> 01:28:07,741
And the mission concludes
with Earth intercept,
1299
01:28:07,941 --> 01:28:09,376
211 days later.
1300
01:28:10,444 --> 01:28:12,279
MARTINEZ: Would it work?
1301
01:28:12,479 --> 01:28:14,214
LEWIS: Mmm-hmm. We ran the
numbers. They check out.
1302
01:28:14,414 --> 01:28:15,850
BECK: It's a brilliant course.
1303
01:28:16,050 --> 01:28:18,986
So why all the cloak and dagger?
1304
01:28:19,186 --> 01:28:20,788
Because it goes directly
against NASA's decision.
1305
01:28:20,988 --> 01:28:22,957
Yeah. If we do the maneuver,
1306
01:28:23,157 --> 01:28:25,159
they'd have to send the
supply ship or we die.
1307
01:28:25,359 --> 01:28:28,897
We have the opportunity
to force their hand.
1308
01:28:29,462 --> 01:28:32,299
So, are we gonna do it?
1309
01:28:33,432 --> 01:28:35,235
If it was up to me, we'd
already be on our way.
1310
01:28:35,435 --> 01:28:37,872
But it is, though, isn't it? Up to you.
1311
01:28:38,072 --> 01:28:39,239
(CHUCKLES) Not this time.
1312
01:28:39,439 --> 01:28:42,577
This is something NASA expressly rejected.
1313
01:28:43,176 --> 01:28:44,945
We're talking about mutiny here,
1314
01:28:45,145 --> 01:28:46,413
which is not a word that I take lightly.
1315
01:28:46,613 --> 01:28:49,283
So we do this together or not at all.
1316
01:28:49,483 --> 01:28:52,418
And before you answer,
consider the consequences.
1317
01:28:52,618 --> 01:28:55,522
If we mess up the supply
rendezvous, we die.
1318
01:28:55,722 --> 01:28:58,424
If we mess up the Earth
gravity assist, we die.
1319
01:28:58,624 --> 01:29:01,628
If we do everything perfectly...
1320
01:29:01,828 --> 01:29:05,098
we add 533 days to our mission.
1321
01:29:05,298 --> 01:29:09,070
533 more days before we
see our families again.
1322
01:29:09,270 --> 01:29:13,707
533 days of unplanned space travel...
1323
01:29:13,907 --> 01:29:15,342
where anything could go wrong.
1324
01:29:15,542 --> 01:29:19,314
If it's mission critical, we die.
1325
01:29:19,747 --> 01:29:20,881
Sign me up.
1326
01:29:21,081 --> 01:29:22,315
All right, cowboy, slow down.
1327
01:29:22,515 --> 01:29:24,452
You and I, we're military.
1328
01:29:24,652 --> 01:29:25,953
Chances are, we go home,
they'll court martial us.
1329
01:29:26,153 --> 01:29:27,154
Yeah, there's that.
1330
01:29:27,354 --> 01:29:28,588
LEWIS: And for the rest of you guys...
1331
01:29:28,788 --> 01:29:31,491
I guarantee they will never
send you back up here again.
1332
01:29:31,691 --> 01:29:36,062
Good. So, if we go for
it, how would it work?
1333
01:29:36,262 --> 01:29:37,698
I plot the course and execute it.
1334
01:29:37,898 --> 01:29:39,199
JOHANSSEN: Remote override.
1335
01:29:39,399 --> 01:29:40,266
They could take over the Hermes
1336
01:29:40,466 --> 01:29:42,202
from Mission Control.
1337
01:29:43,037 --> 01:29:45,172
LEWIS: Can you disable it?
1338
01:29:45,372 --> 01:29:47,341
Hermes has four
redundant flight computers...
1339
01:29:47,541 --> 01:29:49,776
each connected to three
redundant comm systems.
1340
01:29:49,976 --> 01:29:51,111
We can't shut down the comms
1341
01:29:51,311 --> 01:29:52,646
because we'd lose telemetry and guidance.
1342
01:29:52,846 --> 01:29:54,381
And we can't shut down the computers
1343
01:29:54,581 --> 01:29:56,316
because we need to run the ship.
1344
01:29:56,516 --> 01:29:59,787
I'd have to disable remote
override on each system.
1345
01:29:59,987 --> 01:30:01,821
It's part of the OS, I'd
have to jump over the code.
1346
01:30:02,021 --> 01:30:04,992
Okay, but, like, in English,
what would that mean?
1347
01:30:06,359 --> 01:30:08,228
I can do it.
1348
01:30:08,729 --> 01:30:10,265
Great.
1349
01:30:11,532 --> 01:30:13,401
Well, it has to be unanimous.
1350
01:30:13,934 --> 01:30:18,973
If we do this, it'll be
over 900 days of space.
1351
01:30:20,907 --> 01:30:24,744
That's more than enough
space for one life...
1352
01:30:24,944 --> 01:30:26,614
so, yes.
1353
01:30:26,814 --> 01:30:28,549
I vote yes.
1354
01:30:30,417 --> 01:30:32,420
Let's go get him.
1355
01:30:34,854 --> 01:30:36,390
Johanssen?
1356
01:30:36,590 --> 01:30:37,857
Yes.
1357
01:30:38,057 --> 01:30:39,025
- Yeah!
- (ALL CHEERING)
1358
01:30:39,225 --> 01:30:40,661
(APPLAUSE)
1359
01:30:41,927 --> 01:30:44,364
Got an unscheduled status
update from Hermes.
1360
01:30:44,564 --> 01:30:45,598
BRENDAN: Roger. Read it out.
1361
01:30:45,798 --> 01:30:48,468
Message reads, "Houston, please be advised.
1362
01:30:48,668 --> 01:30:50,037
"Rich Purnell is a
steely-eyed missile man."
1363
01:30:50,237 --> 01:30:51,437
What?
1364
01:30:51,637 --> 01:30:52,939
GUIDANCE TECHNICIAN: Flight, Guidance.
1365
01:30:53,139 --> 01:30:55,074
Hermes is off-course.
1366
01:30:55,274 --> 01:30:56,310
CAPCOM, advise Hermes they're drifting.
1367
01:30:56,510 --> 01:30:58,177
Guidance, get a correction ready.
1368
01:30:58,377 --> 01:30:59,178
GUIDANCE TECHNICIAN: Negative, Flight,
1369
01:30:59,378 --> 01:31:00,780
it's not drift. They've adjusted course.
1370
01:31:00,980 --> 01:31:02,415
What the hell?
1371
01:31:02,615 --> 01:31:05,619
Telemetry, any chance this
is instrumentation failure?
1372
01:31:05,819 --> 01:31:07,354
Negative, Flight.
1373
01:31:07,554 --> 01:31:08,489
Guidance, work at how long they can stay
1374
01:31:08,689 --> 01:31:10,356
on this course before it's irreversible.
1375
01:31:10,556 --> 01:31:12,025
GUIDANCE TECHNICIAN:
Working on that now, Flight.
1376
01:31:12,225 --> 01:31:13,927
(WHISPERS) Hey. Who's Rich Purnell?
1377
01:31:14,127 --> 01:31:15,896
I dunno.
1378
01:31:16,096 --> 01:31:18,632
Will somebody find out who
the hell Rich Purnell is?
1379
01:31:18,832 --> 01:31:20,534
SANDERS: Annie will go before
the media this morning...
1380
01:31:20,734 --> 01:31:22,270
and inform them of NASA's decision
1381
01:31:22,470 --> 01:31:25,204
to reroute the Hermes to Mars.
1382
01:31:25,404 --> 01:31:27,441
Sounds like a smart move.
1383
01:31:28,140 --> 01:31:30,910
Considering the circumstances.
1384
01:31:31,110 --> 01:31:35,515
Whoever gave them the maneuver
only passed along information.
1385
01:31:35,715 --> 01:31:37,751
Crew made the decision on their own.
1386
01:31:39,319 --> 01:31:41,456
You may have killed them, Mitch.
1387
01:31:43,288 --> 01:31:45,092
We're fighting the same war.
1388
01:31:45,292 --> 01:31:46,427
Every time something goes wrong,
1389
01:31:46,627 --> 01:31:48,294
the world forgets why we fly.
1390
01:31:48,494 --> 01:31:50,064
I'm trying to keep us airborne.
1391
01:31:50,264 --> 01:31:52,466
It's bigger than one person.
1392
01:31:54,001 --> 01:31:55,570
No.
1393
01:31:55,770 --> 01:31:57,205
It's not.
1394
01:31:58,204 --> 01:32:02,109
When this is over, I'll
expect your resignation.
1395
01:32:05,045 --> 01:32:06,347
I understand.
1396
01:32:06,547 --> 01:32:09,350
Bring our astronauts home.
1397
01:32:12,319 --> 01:32:14,922
Every Ares mission requires
three years of pre-supplies.
1398
01:32:15,122 --> 01:32:17,591
So NASA decided a long time
ago it's a lot easier...
1399
01:32:17,791 --> 01:32:19,025
to send some of the stuff beforehand
1400
01:32:19,225 --> 01:32:20,461
rather than bring it with us.
1401
01:32:20,661 --> 01:32:24,065
So, as a result, the MAV for Ares 4...
1402
01:32:24,265 --> 01:32:25,432
is already there
1403
01:32:25,632 --> 01:32:27,601
at the Schiaparelli Crater, just waiting.
1404
01:32:27,801 --> 01:32:31,338
So the plan is for me to
use that to go into orbit...
1405
01:32:31,538 --> 01:32:34,374
just as the Hermes is passing...
1406
01:32:34,574 --> 01:32:38,245
and I guess they catch me?
1407
01:32:38,845 --> 01:32:40,814
In space.
1408
01:32:43,783 --> 01:32:46,020
So, I've got 200 sols to figure out...
1409
01:32:46,220 --> 01:32:48,855
how to take everything here
that's keeping me alive...
1410
01:32:49,055 --> 01:32:50,524
the oxygenator, the water reclaimer,
1411
01:32:50,724 --> 01:32:52,525
the atmospheric regulator...
1412
01:32:52,725 --> 01:32:54,762
bring that all with me.
1413
01:32:54,962 --> 01:32:57,129
And luckily, I have the greatest minds
1414
01:32:57,329 --> 01:32:58,698
on Planet Earth...
1415
01:32:58,898 --> 01:33:01,601
really, all of the brainpower
on the entire planet...
1416
01:33:01,801 --> 01:33:03,637
helping me with this endeavor.
1417
01:33:03,837 --> 01:33:05,472
And so far they've come up with...
1418
01:33:05,672 --> 01:33:06,606
"Hey, why don't you drill holes
1419
01:33:06,806 --> 01:33:08,208
"on the roof of your Rover...
1420
01:33:08,408 --> 01:33:10,343
"and hit it as hard as
you can with a rock?"
1421
01:33:11,377 --> 01:33:13,346
We're gonna get there.
1422
01:33:13,546 --> 01:33:15,817
(STARMAN PLAYING)
1423
01:33:25,725 --> 01:33:27,227
(GROANS)
1424
01:33:28,461 --> 01:33:30,497
(SPEAKING MANDARIN)
1425
01:33:33,632 --> 01:33:35,401
โช Didn't know what time it was
1426
01:33:35,601 --> 01:33:38,637
โช And the lights were low
1427
01:33:38,837 --> 01:33:42,141
โช I leaned back on my radio
1428
01:33:42,341 --> 01:33:44,144
(ALL SPEAKING MANDARIN)
1429
01:33:44,344 --> 01:33:46,847
โช Some cat was layin'
down some rock 'n' roll
1430
01:33:47,047 --> 01:33:48,716
โช Lotta soul, he said
1431
01:33:51,050 --> 01:33:55,489
โช Then the loud sound did seem to fade
1432
01:33:55,689 --> 01:34:00,561
โช Came back like a slow
voice on a wave of phase
1433
01:34:00,761 --> 01:34:05,600
โช That weren't no DJ
That was hazy cosmic jive
1434
01:34:08,935 --> 01:34:12,806
โช There's a starman
waiting in the sky โช
1435
01:34:13,006 --> 01:34:15,241
533 days longer?
1436
01:34:15,441 --> 01:34:17,444
And you said yes to this?
1437
01:34:17,644 --> 01:34:19,446
He would have done the
same for me. You know that.
1438
01:34:19,646 --> 01:34:21,616
(BOY LAUGHING)
1439
01:34:25,752 --> 01:34:27,421
Cheese. You do "cheese"?
1440
01:34:27,621 --> 01:34:28,889
- Cheese.
- (CAMERA CLICKS)
1441
01:34:30,390 --> 01:34:31,324
He didn't do "cheese."
1442
01:34:31,524 --> 01:34:33,260
Did he do "cheese"?
1443
01:34:34,261 --> 01:34:36,230
(GRUNTING)
1444
01:34:40,833 --> 01:34:41,901
ROBERT: Hey, baby.
1445
01:34:42,101 --> 01:34:43,136
Hey.
1446
01:34:43,336 --> 01:34:44,937
I got something for you.
1447
01:34:45,137 --> 01:34:46,439
Found it in the flea market.
1448
01:34:46,639 --> 01:34:48,509
Original pressing.
1449
01:34:49,109 --> 01:34:50,209
LEWIS: No!
1450
01:34:50,409 --> 01:34:51,278
(EXCLAIMS JOYFULLY)
1451
01:34:51,478 --> 01:34:52,480
Not a scratch.
1452
01:34:52,680 --> 01:34:54,280
I love it.
1453
01:34:54,480 --> 01:34:57,517
All due respect to your CNSA protocol...
1454
01:34:57,717 --> 01:34:59,919
but we haven't done things that way...
1455
01:35:00,119 --> 01:35:01,687
since Apollo 9.
1456
01:35:01,887 --> 01:35:03,223
(TRANSLATING INTO MANDARIN)
1457
01:35:03,423 --> 01:35:04,858
Did he get that?
1458
01:35:10,230 --> 01:35:14,601
โช Look out your window
I can see his light
1459
01:35:14,801 --> 01:35:17,838
โช If we can sparkle
He may land tonight โช
1460
01:35:19,172 --> 01:35:21,408
TECHNICIAN: Mmm-hmm. Yeah. Mmm-hmm.
1461
01:35:24,043 --> 01:35:25,478
Mmm-hmm.
1462
01:35:27,047 --> 01:35:28,080
Oh!
1463
01:35:28,280 --> 01:35:32,352
โช There's a starman waiting in the sky
1464
01:35:32,552 --> 01:35:34,421
(KIDS LAUGHING)
1465
01:35:34,621 --> 01:35:35,788
โช He'd like to come and meet us
1466
01:35:35,988 --> 01:35:37,757
โช But he thinks he'd blow our minds
1467
01:35:37,957 --> 01:35:41,360
โช There's a starman waiting in the sky
1468
01:35:41,560 --> 01:35:44,097
(COUNTING DOWN IN MANDARIN ON PA)
1469
01:35:44,297 --> 01:35:45,097
โช He's told us not to blow it
1470
01:35:45,297 --> 01:35:47,301
โช 'Cause he knows it's all worthwhile
1471
01:35:47,501 --> 01:35:50,704
โช He told me Let the children lose it
1472
01:35:50,904 --> 01:35:54,208
โช Let the children use it
Let all the children boogie
1473
01:35:54,408 --> 01:35:55,941
(ALL CHEERING)
1474
01:35:56,141 --> 01:35:59,413
โช There's a starman waiting in the sky
1475
01:35:59,613 --> 01:36:01,981
โช He'd like to come and meet us
1476
01:36:02,181 --> 01:36:04,083
โช But he thinks he'd blow our minds
1477
01:36:04,283 --> 01:36:09,123
โช There's a starman waiting in the sky
1478
01:36:09,323 --> 01:36:11,056
โช He's told us not to blow it
1479
01:36:11,256 --> 01:36:13,627
โช 'Cause he knows it's all worthwhile
1480
01:36:13,827 --> 01:36:16,796
โช He told me Let the children lose it
1481
01:36:17,396 --> 01:36:19,533
โช Let the children use it
1482
01:36:19,733 --> 01:36:22,603
โช Let all the children boogie
1483
01:36:31,177 --> 01:36:35,449
โช La, la, la, la, la, la, la, la
1484
01:36:35,649 --> 01:36:39,986
โช La, la, la, la, la, la, la, la
1485
01:36:40,186 --> 01:36:44,525
โช La, la, la, la, la, la, la, la
1486
01:36:44,725 --> 01:36:49,329
โช La, la, la, la, la, la, la, la
1487
01:36:49,529 --> 01:36:53,734
โช La, la, la, la, la, la, la, la
1488
01:36:53,934 --> 01:36:58,271
โช La, la, la, la, la, la, la, la
1489
01:36:58,471 --> 01:37:03,744
โช La, la, la, la, la, la, la, la
1490
01:37:03,944 --> 01:37:07,814
โช La, la, la, la, la, la, la, la
1491
01:37:08,014 --> 01:37:12,687
โช La, la, la, la, la, la, la, la โช
1492
01:37:14,688 --> 01:37:16,523
(AIRLOCK HISSING)
1493
01:38:15,114 --> 01:38:17,517
WATNEY: I've been thinking
about laws on Mars.
1494
01:38:17,717 --> 01:38:18,717
There's an international treaty
1495
01:38:18,917 --> 01:38:20,787
saying no country can lay claim...
1496
01:38:20,987 --> 01:38:22,222
to anything that's not on Earth.
1497
01:38:22,422 --> 01:38:23,556
And by another treaty,
1498
01:38:23,756 --> 01:38:25,458
if you're not in any
country's territory...
1499
01:38:25,658 --> 01:38:26,827
maritime law applies.
1500
01:38:27,027 --> 01:38:30,597
So Mars is international waters.
1501
01:38:30,797 --> 01:38:34,000
Now, NASA is an American
non-military organization.
1502
01:38:34,200 --> 01:38:35,301
It owns the Hab.
1503
01:38:35,501 --> 01:38:37,870
But the second I walk outside,
I'm in international waters.
1504
01:38:38,070 --> 01:38:39,806
So here's the cool part.
1505
01:38:40,006 --> 01:38:41,275
I'm about to leave for
the Schiaparelli Crater...
1506
01:38:41,475 --> 01:38:43,342
where I'm gonna commandeer
the Ares 4 lander.
1507
01:38:43,542 --> 01:38:46,613
Nobody explicitly gave me
permission to do this...
1508
01:38:46,813 --> 01:38:49,082
and they can't until
I'm on board the Ares 4.
1509
01:38:49,282 --> 01:38:51,552
So that means I'm gonna
be taking a craft over...
1510
01:38:51,752 --> 01:38:53,854
in international waters
without permission.
1511
01:38:54,054 --> 01:38:58,024
Which, by definition,
makes me a pirate.
1512
01:38:58,757 --> 01:39:02,829
Mark Watney, Space Pirate.
1513
01:39:31,823 --> 01:39:33,960
A Space Pirate.
1514
01:40:34,386 --> 01:40:38,624
Everywhere I go, I'm the first.
1515
01:40:38,824 --> 01:40:41,061
It's a strange feeling.
1516
01:40:41,261 --> 01:40:42,762
Step outside the Rover...
1517
01:40:42,962 --> 01:40:45,163
first guy to be there.
1518
01:40:45,363 --> 01:40:48,869
Climb that hill, first guy to do that.
1519
01:40:49,435 --> 01:40:51,303
Four and a half billion years...
1520
01:40:51,503 --> 01:40:53,472
nobody here.
1521
01:40:53,672 --> 01:40:56,876
And now, me.
1522
01:40:57,976 --> 01:41:01,749
I'm the first person to be
alone on an entire planet.
1523
01:41:12,591 --> 01:41:14,695
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1524
01:41:16,496 --> 01:41:18,164
How's he doing?
1525
01:41:18,364 --> 01:41:19,333
(CLEARS THROAT)
1526
01:41:19,533 --> 01:41:21,068
So far, so good.
1527
01:41:21,268 --> 01:41:23,703
He's sticking to schedule.
1528
01:41:23,903 --> 01:41:26,605
Drives for four hours before noon...
1529
01:41:26,805 --> 01:41:28,007
lays the solar panels,
1530
01:41:28,207 --> 01:41:30,142
waits 13 hours for them to recharge...
1531
01:41:30,342 --> 01:41:34,848
and sleeps somewhere in
there and then starts again.
1532
01:41:36,649 --> 01:41:38,051
How's he doing?
1533
01:41:40,052 --> 01:41:43,089
He asked us to call
him Captain Blondebeard.
1534
01:41:44,791 --> 01:41:46,693
Well, technically, Mars
would be under maritime...
1535
01:41:46,893 --> 01:41:48,661
Yeah, I know. He explained it to us.
1536
01:41:50,096 --> 01:41:51,731
Where is he?
1537
01:41:52,564 --> 01:41:53,766
- There.
- Okay.
1538
01:41:53,966 --> 01:41:55,368
Here.
1539
01:41:55,568 --> 01:41:57,037
Okay.
1540
01:43:09,575 --> 01:43:11,010
(BEEPING)
1541
01:43:25,425 --> 01:43:26,894
(BEEPS)
1542
01:43:41,474 --> 01:43:43,375
Okay, I'm gonna start by
stating for the record
1543
01:43:43,575 --> 01:43:44,944
that you're not gonna like this.
1544
01:43:45,144 --> 01:43:46,780
VINCENT: Oh, yeah?
1545
01:43:47,247 --> 01:43:49,650
Yeah, the problem is
the intercept velocity.
1546
01:43:49,850 --> 01:43:54,553
The Hermes, well...
It can't enter Mars' orbit.
1547
01:43:54,753 --> 01:43:57,923
Otherwise, they'll never have
enough fuel to make it home.
1548
01:43:58,123 --> 01:43:59,958
The MAV, that was only designed
1549
01:44:00,158 --> 01:44:02,628
to get to low Mars orbit.
1550
01:44:02,828 --> 01:44:06,732
So in order for Mark to escape
Mars' gravity entirely...
1551
01:44:06,932 --> 01:44:08,301
and to intercept the Hermes...
1552
01:44:08,501 --> 01:44:10,302
- He has to be going fast.
- Exactly.
1553
01:44:10,502 --> 01:44:12,506
Which means we need to
make the MAV lighter.
1554
01:44:12,706 --> 01:44:15,174
A lot lighter. 5,000 kilograms lighter.
1555
01:44:15,374 --> 01:44:16,609
You can do that, right?
1556
01:44:16,809 --> 01:44:18,543
There's some gimmes right off the bat.
1557
01:44:18,743 --> 01:44:20,146
The design presumes 500 kilograms
1558
01:44:20,346 --> 01:44:21,815
of Martian soil and samples.
1559
01:44:22,015 --> 01:44:23,615
Obviously we won't do that.
1560
01:44:23,815 --> 01:44:27,454
And there's just one
passenger instead of six.
1561
01:44:27,654 --> 01:44:30,190
With suits and gear, that's another 500?
1562
01:44:30,390 --> 01:44:32,458
Ditch the life support, don't need it.
1563
01:44:32,658 --> 01:44:34,293
And we'll get Mark to wear
his EVA suit the whole trip.
1564
01:44:34,493 --> 01:44:36,029
Wait a second. If he's in his EVA suit,
1565
01:44:36,229 --> 01:44:37,364
how is he gonna operate the controls?
1566
01:44:37,564 --> 01:44:39,798
Well, he won't.
1567
01:44:39,998 --> 01:44:43,668
Martinez will pilot the MAV
remotely from the Hermes.
1568
01:44:43,868 --> 01:44:46,773
We've never had a manned ship
controlled remotely before.
1569
01:44:47,939 --> 01:44:50,110
(SIGHS) But I am excited about
1570
01:44:50,310 --> 01:44:52,445
the opportunities that affords.
1571
01:44:52,645 --> 01:44:54,913
If we go remote, we can
lose the control panels,
1572
01:44:55,113 --> 01:44:56,716
the secondary and tertiary comm systems.
1573
01:44:56,916 --> 01:44:58,016
VINCENT: Wait a second.
1574
01:44:58,216 --> 01:45:02,288
You want a remote-controlled
ascent with no backup comms?
1575
01:45:04,323 --> 01:45:06,760
He's not even got to the
bad stuff yet, Vincent.
1576
01:45:06,960 --> 01:45:08,427
Let's skip to the bad stuff!
1577
01:45:08,627 --> 01:45:10,262
We need to remove the nose airlock,
1578
01:45:10,462 --> 01:45:13,566
the windows, and Hull Panel 19.
1579
01:45:15,100 --> 01:45:16,034
You want to take the front of the ship off?
1580
01:45:16,234 --> 01:45:17,602
BRUCE: Sure.
1581
01:45:17,802 --> 01:45:20,506
The nose airlock alone
is 400 kilograms.
1582
01:45:20,706 --> 01:45:21,873
You want to send a man into space
1583
01:45:22,073 --> 01:45:22,875
without the front of his ship?
1584
01:45:23,075 --> 01:45:24,812
Well, no.
1585
01:45:25,578 --> 01:45:28,949
We're gonna have him
cover it with Hab canvas.
1586
01:45:29,548 --> 01:45:32,952
Look, the hull's mostly
there to keep the air in.
1587
01:45:33,152 --> 01:45:34,520
Mars' atmosphere is so thin,
1588
01:45:34,720 --> 01:45:36,321
you don't need a lot of streamlining.
1589
01:45:36,521 --> 01:45:37,856
By the time the ship's going fast enough
1590
01:45:38,056 --> 01:45:39,659
for air resistance to matter...
1591
01:45:39,859 --> 01:45:42,294
it'll be high enough that
there's practically no air.
1592
01:45:42,494 --> 01:45:44,730
You wanna send him into space under a tarp.
1593
01:45:44,930 --> 01:45:46,966
Yes.
1594
01:45:47,166 --> 01:45:48,767
Can I go on?
1595
01:45:48,967 --> 01:45:50,536
No.
1596
01:45:56,542 --> 01:45:58,977
You think he means it like...
1597
01:45:59,177 --> 01:46:00,980
"Are you kidding me?"
1598
01:46:01,180 --> 01:46:02,414
- You know?
- Mmm-hmm.
1599
01:46:02,614 --> 01:46:06,152
Or like, "Are you kidding me?"
1600
01:46:06,618 --> 01:46:08,120
I think it might be the second one.
1601
01:46:08,320 --> 01:46:09,821
- Really?
- Uh-huh.
1602
01:46:10,021 --> 01:46:12,091
Could be the first way.
1603
01:46:12,291 --> 01:46:13,961
"Are you kidding me?"
1604
01:46:14,493 --> 01:46:16,530
Yeah, it could be the first way.
1605
01:46:40,520 --> 01:46:43,388
WATNEY: I know what they're doing.
1606
01:46:43,588 --> 01:46:46,092
I know exactly what they're doing.
1607
01:46:46,292 --> 01:46:48,328
They just keep repeating...
1608
01:46:48,528 --> 01:46:51,297
"Go faster than any man in
the history of space travel."
1609
01:46:51,497 --> 01:46:52,731
Like that's a good thing.
1610
01:46:52,931 --> 01:46:55,369
Like it'll distract me from
how insane their plan is.
1611
01:46:56,569 --> 01:46:58,003
Yeah, I get to go faster than any man
1612
01:46:58,203 --> 01:47:00,205
in the history of space travel...
1613
01:47:00,405 --> 01:47:03,042
because you are launching
me in a convertible.
1614
01:47:03,242 --> 01:47:04,843
Actually it's worse than that
1615
01:47:05,043 --> 01:47:06,879
because I won't even be
able to control the thing.
1616
01:47:07,079 --> 01:47:09,681
And by the way, physicists,
1617
01:47:09,881 --> 01:47:12,452
when describing things
like acceleration...
1618
01:47:12,652 --> 01:47:15,155
do not use the word "fast."
1619
01:47:15,721 --> 01:47:17,656
So they're only doing that in the hopes
1620
01:47:17,856 --> 01:47:20,359
that I won't raise any objections...
1621
01:47:20,926 --> 01:47:23,429
to this lunacy.
1622
01:47:23,962 --> 01:47:25,565
Because I like the way
1623
01:47:25,765 --> 01:47:28,936
"fastest man in the history
of space travel" sounds.
1624
01:47:30,302 --> 01:47:32,606
I do like the way it sounds.
1625
01:47:33,372 --> 01:47:35,608
I mean, I like it a lot.
1626
01:47:37,710 --> 01:47:40,280
I'm not gonna tell them that.
1627
01:47:41,413 --> 01:47:43,482
(SIGHS)
1628
01:47:45,883 --> 01:47:47,387
Okay.
1629
01:47:48,454 --> 01:47:50,390
Let's do this.
1630
01:47:50,590 --> 01:47:53,026
(WATERLOO PLAYING)
1631
01:47:56,061 --> 01:47:57,696
โช My, my
1632
01:47:57,896 --> 01:48:02,234
โช At Waterloo Napoleon did surrender
1633
01:48:02,801 --> 01:48:04,503
โช Oh, yeah
1634
01:48:04,703 --> 01:48:10,344
โช And I have met my destiny
in quite a similar way
1635
01:48:11,377 --> 01:48:17,250
โช The history book on the
shelf is always repeating itself
1636
01:48:19,518 --> 01:48:21,020
โช Waterloo
1637
01:48:21,220 --> 01:48:24,390
โช I was defeated You won the war
1638
01:48:25,189 --> 01:48:26,860
Come on.
1639
01:48:27,060 --> 01:48:30,731
โช Waterloo, promise
to love you forevermore
1640
01:48:32,430 --> 01:48:36,736
โช Waterloo Couldn't
escape if I wanted to
1641
01:48:38,904 --> 01:48:40,207
โช Waterloo
1642
01:48:40,407 --> 01:48:42,742
โช Knowing my fate is to be with you
1643
01:48:43,676 --> 01:48:46,480
โช Oh, oh, oh, oh, Waterloo
1644
01:48:47,145 --> 01:48:50,116
โช Finally facing my Waterloo
1645
01:48:53,853 --> 01:48:55,354
โช My, my
1646
01:48:56,288 --> 01:48:58,790
โช I tried to hold you back
1647
01:48:58,990 --> 01:49:01,026
โช But you were stronger
1648
01:49:01,226 --> 01:49:02,629
โช Oh, yeah
1649
01:49:03,295 --> 01:49:08,234
โช And now it seems my only
chance is giving up the fight
1650
01:49:09,702 --> 01:49:12,638
โช And how could I ever refuse?
1651
01:49:12,838 --> 01:49:16,143
โช I feel like I win when I lose
1652
01:49:17,943 --> 01:49:19,579
โช Waterloo
1653
01:49:19,779 --> 01:49:22,716
โช I was defeated You won the war
1654
01:49:24,449 --> 01:49:26,519
โช Waterloo
1655
01:49:26,719 --> 01:49:29,488
โช Promise to love you forevermore
1656
01:49:31,122 --> 01:49:32,592
โช Waterloo
1657
01:49:32,792 --> 01:49:35,462
โช Couldn't escape if I wanted to
1658
01:49:36,962 --> 01:49:37,930
(STRAINING)
1659
01:49:38,130 --> 01:49:39,399
โช Waterloo
1660
01:49:39,599 --> 01:49:42,568
โช Knowing my fate is to be with you
1661
01:49:42,768 --> 01:49:45,171
โช Oh, oh, oh, oh, Waterloo
1662
01:49:45,804 --> 01:49:48,707
โช Finally facing my Waterloo
1663
01:49:49,574 --> 01:49:52,111
โช Ooh, Waterloo
1664
01:49:52,878 --> 01:49:55,413
โช Knowing my fate is to be with you
1665
01:49:55,613 --> 01:49:59,218
โช Oh, oh, oh, oh, Waterloo โช
1666
01:50:21,774 --> 01:50:23,642
LEWIS: Beck, Vogel, I
want you guys in Airlock 2
1667
01:50:23,842 --> 01:50:24,910
with the outer door open...
1668
01:50:25,110 --> 01:50:26,878
- before the MAV even launches.
- VOGEL: Okay.
1669
01:50:27,078 --> 01:50:30,583
LEWIS: Martinez flies the MAV,
Johanssen sysops the ascent.
1670
01:50:30,783 --> 01:50:32,517
Once we hit intercept,
1671
01:50:32,717 --> 01:50:34,453
it's Beck's job to go get Watney.
1672
01:50:34,653 --> 01:50:35,654
JOHANSSEN: We're ready.
1673
01:50:35,854 --> 01:50:37,491
What's the intercept plan?
1674
01:50:38,157 --> 01:50:40,292
We finished attaching the
tethers into one long line.
1675
01:50:40,492 --> 01:50:42,395
It's 214 meters long.
1676
01:50:42,595 --> 01:50:43,663
And I'll have the MMU,
1677
01:50:43,863 --> 01:50:45,431
so moving around should be easy.
1678
01:50:45,631 --> 01:50:47,666
How fast a relative
velocity can you handle?
1679
01:50:48,533 --> 01:50:50,903
I can grab the MAV at 5 meters per second.
1680
01:50:51,103 --> 01:50:53,338
10 is like jumping onto a moving train.
1681
01:50:53,538 --> 01:50:55,306
So any more than that and I might miss.
1682
01:50:55,506 --> 01:50:57,643
Well, we may have some leeway.
1683
01:50:58,844 --> 01:51:00,713
The launch takes 12 minutes.
1684
01:51:00,913 --> 01:51:04,217
And it'll be 52 minutes before intercept.
1685
01:51:04,417 --> 01:51:06,686
Once Mark's engine shuts off...
1686
01:51:06,886 --> 01:51:09,187
we'll know our intercept
point and velocity.
1687
01:51:09,387 --> 01:51:11,024
Vogel, you're Beck's backup.
1688
01:51:11,224 --> 01:51:13,726
Everything goes well, you pull
them on board with the tether.
1689
01:51:13,926 --> 01:51:16,396
If anything goes wrong,
you go out after him.
1690
01:51:16,596 --> 01:51:17,730
VOGEL: Yep.
1691
01:51:17,930 --> 01:51:19,365
LEWIS: Okay.
1692
01:51:21,300 --> 01:51:23,803
Let's go get our boy.
1693
01:52:24,896 --> 01:52:26,597
REPORTER: There's a mood
of tension and anxiety here,
1694
01:52:26,797 --> 01:52:28,100
outside Johnson Space Center.
1695
01:52:28,300 --> 01:52:29,369
As you can see,
1696
01:52:29,569 --> 01:52:30,668
many people have gathered here...
1697
01:52:30,868 --> 01:52:32,037
to see whether or not
1698
01:52:32,237 --> 01:52:36,275
the mission to retrieve Mark
Watney will be a success.
1699
01:52:36,475 --> 01:52:38,110
They've had some contact with him,
1700
01:52:38,310 --> 01:52:40,146
but it hasn't been very much.
1701
01:52:40,346 --> 01:52:41,513
We have to remind our viewers
1702
01:52:41,713 --> 01:52:43,414
that we're watching this as it unfolds.
1703
01:52:43,614 --> 01:52:45,351
So we'll try and keep you up-to-date
1704
01:52:45,551 --> 01:52:47,320
as to what exactly is going on.
1705
01:52:47,520 --> 01:52:51,022
Let's listen in to NASA making
contact with Mark Watney.
1706
01:52:51,222 --> 01:52:52,791
Let's listen in.
1707
01:52:59,297 --> 01:53:01,533
If something goes wrong,
what can Mission Control do?
1708
01:53:01,733 --> 01:53:04,537
Not a damn thing.
1709
01:53:04,737 --> 01:53:06,506
It's all happening 12
light-minutes away...
1710
01:53:06,706 --> 01:53:08,106
which means it takes 24 minutes for them
1711
01:53:08,306 --> 01:53:10,576
to get the answer to any question they ask.
1712
01:53:11,409 --> 01:53:13,713
The whole launch is 12 minutes...
1713
01:53:14,980 --> 01:53:16,983
so they're on their own.
1714
01:53:21,353 --> 01:53:22,988
(HISSING IN PAIN)
1715
01:53:34,131 --> 01:53:35,901
(WHIRRING)
1716
01:54:11,936 --> 01:54:14,374
(WOMAN SPEAKING MANDARIN ON PA)
1717
01:54:22,113 --> 01:54:22,781
REPORTER: ...just how
long Mark has been
1718
01:54:22,981 --> 01:54:24,182
completely alone on Mars.
1719
01:54:24,382 --> 01:54:27,553
We're talking to a psychology
expert later to discuss...
1720
01:54:50,042 --> 01:54:51,610
JOHANSSEN: Fuel pressure, green.
1721
01:54:51,810 --> 01:54:53,945
Engine alignment, perfect.
1722
01:54:54,145 --> 01:54:55,814
Communications, five by five.
1723
01:54:57,381 --> 01:55:00,119
We are ready for pre-flight
checklist, Commander.
1724
01:55:00,319 --> 01:55:02,655
LEWIS: Mission Control, this
is Hermes actual.
1725
01:55:02,855 --> 01:55:04,958
We will proceed on schedule.
1726
01:55:05,158 --> 01:55:06,792
We are T-minus 2 minutes, 10 seconds
1727
01:55:06,992 --> 01:55:08,862
to launch, by the mark.
1728
01:55:09,761 --> 01:55:10,730
About two minutes, Watney.
1729
01:55:10,930 --> 01:55:11,964
How you doing down there?
1730
01:55:12,164 --> 01:55:13,931
I'm good.
1731
01:55:14,131 --> 01:55:16,400
I'm anxious to get up to you.
1732
01:55:16,600 --> 01:55:17,770
Thanks for coming back for me.
1733
01:55:17,970 --> 01:55:19,105
LEWIS: Well, we're on it.
1734
01:55:19,305 --> 01:55:20,739
Remember, you'll be
pulling some serious G's,
1735
01:55:20,939 --> 01:55:22,641
so it's okay to pass out.
1736
01:55:22,841 --> 01:55:25,043
You're in Martinez's hands now.
1737
01:55:25,610 --> 01:55:27,213
Well, tell that asshole no barrel rolls.
1738
01:55:27,413 --> 01:55:28,580
(LAUGHS)
1739
01:55:28,780 --> 01:55:30,348
Copy that, MAV.
1740
01:55:30,548 --> 01:55:31,516
CAPCOM.
1741
01:55:31,716 --> 01:55:32,718
JOHANSSEN: Go.
1742
01:55:32,918 --> 01:55:33,651
- LEWIS: Remote command.
- (CRYING)
1743
01:55:33,851 --> 01:55:34,686
MARTINEZ: Go.
1744
01:55:34,886 --> 01:55:35,754
LEWIS: Recovery.
1745
01:55:35,954 --> 01:55:36,954
BECK: Go.
1746
01:55:37,154 --> 01:55:38,423
LEWIS: Secondary recovery.
1747
01:55:38,623 --> 01:55:39,424
VOGEL: Go.
1748
01:55:39,624 --> 01:55:41,126
Pilot.
1749
01:55:42,094 --> 01:55:43,095
Go.
1750
01:55:43,295 --> 01:55:44,530
LEWIS: Pilot.
1751
01:55:44,730 --> 01:55:45,963
- WATNEY: Go.
- (ALL CHEERING)
1752
01:55:46,163 --> 01:55:48,044
MISSION CONTROL TECHNICIAN:
Copy. We're go.
1753
01:55:48,266 --> 01:55:50,870
LEWIS: Mission Control,
we are go for launch.
1754
01:55:51,304 --> 01:55:52,303
T-minus ten...
1755
01:55:52,503 --> 01:55:53,472
nine...
1756
01:55:53,672 --> 01:55:54,640
Main engine start.
1757
01:55:54,840 --> 01:55:56,107
JOHANSSEN: eight...
1758
01:55:56,307 --> 01:55:57,375
seven...
1759
01:55:57,575 --> 01:55:59,177
Mooring clamps released.
1760
01:55:59,377 --> 01:56:00,913
About five seconds, Watney. Hang on.
1761
01:56:01,113 --> 01:56:02,781
I'll see you in a few, Commander.
1762
01:56:02,981 --> 01:56:04,415
JOHANSSEN: four...
1763
01:56:04,615 --> 01:56:06,083
three...
1764
01:56:06,283 --> 01:56:07,552
two...
1765
01:56:07,752 --> 01:56:09,456
one.
1766
01:56:16,561 --> 01:56:18,031
(BREATHING HEAVILY)
1767
01:56:45,323 --> 01:56:47,560
JOHANSSEN: Velocity, 741 meters per second.
1768
01:56:47,760 --> 01:56:49,628
Altitude, 1350 meters.
1769
01:56:49,828 --> 01:56:50,930
That's too low.
1770
01:56:51,130 --> 01:56:52,799
It's fighting me.
1771
01:56:56,368 --> 01:56:59,338
LEWIS: (ECHOING) Watney, do you read?
1772
01:56:59,538 --> 01:57:01,808
(GROANING SOFTLY)
1773
01:57:05,578 --> 01:57:06,811
MARTINEZ: Booster separation complete.
1774
01:57:07,011 --> 01:57:09,949
Velocity, 850. Altitude, 1843.
1775
01:57:10,149 --> 01:57:11,284
He's well below target altitude.
1776
01:57:11,484 --> 01:57:12,952
How far below?
1777
01:57:13,152 --> 01:57:14,552
JOHANSSEN: Checking.
1778
01:57:14,752 --> 01:57:16,489
Watney.
1779
01:57:16,689 --> 01:57:17,989
Do you read?
1780
01:57:18,189 --> 01:57:19,290
BECK: He's probably passed out.
1781
01:57:19,490 --> 01:57:20,525
He pulled 12 g's on the ascent.
1782
01:57:20,725 --> 01:57:21,860
Give him a few minutes.
1783
01:57:22,060 --> 01:57:23,730
LEWIS: Copy that.
1784
01:57:25,831 --> 01:57:27,399
JOHANSSEN: Main shutdown in three...
1785
01:57:27,599 --> 01:57:29,635
two, one...
1786
01:57:29,835 --> 01:57:31,304
shutdown.
1787
01:57:32,637 --> 01:57:34,540
MARTINEZ: Back to automatic guidance.
1788
01:57:34,972 --> 01:57:36,776
Shutdown confirmed.
1789
01:57:38,844 --> 01:57:40,979
Fuel reserves depleted.
1790
01:57:42,514 --> 01:57:43,882
LEWIS: Watney?
1791
01:57:44,082 --> 01:57:45,884
Do you read?
1792
01:57:46,518 --> 01:57:47,552
It seems there's some sort of problem
1793
01:57:47,752 --> 01:57:49,688
with the transmission.
1794
01:57:56,360 --> 01:57:58,097
JOHANSSEN: I have interval pings.
1795
01:57:58,297 --> 01:57:59,931
Intercept velocity will
be 11 meters per second.
1796
01:58:00,131 --> 01:58:02,301
I can make that work.
1797
01:58:02,835 --> 01:58:05,137
JOHANSSEN: Distance at intercept will be...
1798
01:58:05,337 --> 01:58:07,373
We'll be 68 kilometers apart.
1799
01:58:07,573 --> 01:58:09,475
BECK: 68 kilometers?
1800
01:58:09,675 --> 01:58:12,312
Did she just say 68 kilometers?
1801
01:58:12,944 --> 01:58:13,611
Come on, guys, keep it together.
1802
01:58:13,811 --> 01:58:15,214
Work the problem.
1803
01:58:15,646 --> 01:58:17,815
Johanssen, time to intercept?
1804
01:58:18,015 --> 01:58:20,186
JOHANSSEN: 39 minutes, 12 seconds.
1805
01:58:20,618 --> 01:58:21,820
Martinez, what if we point our thrusters
1806
01:58:22,020 --> 01:58:23,622
in the same direction?
1807
01:58:23,822 --> 01:58:26,892
Well, it depends how much
fuel you wanna save...
1808
01:58:27,092 --> 01:58:28,025
for the altitude adjustments
for the trip home.
1809
01:58:28,225 --> 01:58:29,427
How much do you need?
1810
01:58:29,627 --> 01:58:34,199
I can get by with about
20% of what we have left.
1811
01:58:35,167 --> 01:58:38,236
If we use 75.5% of remaining
altitude-adjust fuel...
1812
01:58:38,436 --> 01:58:40,105
that will bring the
intercept range to zero.
1813
01:58:40,305 --> 01:58:41,773
Do it.
1814
01:58:42,307 --> 01:58:45,511
Hang on. It brings the range to zero...
1815
01:58:45,711 --> 01:58:48,113
but the intercept velocity
will be 42 meters per second.
1816
01:58:48,313 --> 01:58:50,382
And that's way too fast.
1817
01:58:50,582 --> 01:58:52,383
Then we'll have 39 minutes to figure out
1818
01:58:52,583 --> 01:58:54,387
how to slow down.
1819
01:58:57,122 --> 01:58:58,824
Martinez, burn the jets.
1820
01:58:59,024 --> 01:59:00,893
MARTINEZ: Copy that.
1821
01:59:22,847 --> 01:59:24,749
MAV to Hermes.
1822
01:59:24,949 --> 01:59:25,917
LEWIS: Watney?
1823
01:59:26,117 --> 01:59:26,886
WATNEY: Affirmative.
1824
01:59:27,086 --> 01:59:28,720
(ALL CHEERING)
1825
01:59:31,222 --> 01:59:32,790
LEWIS: What's your status?
1826
01:59:32,990 --> 01:59:34,760
WATNEY: My chest hurts.
1827
01:59:34,960 --> 01:59:36,928
I broke my ribs.
1828
01:59:37,128 --> 01:59:38,363
How are you?
1829
01:59:38,563 --> 01:59:39,464
LEWIS: We're working on getting to you.
1830
01:59:39,664 --> 01:59:40,967
There was a complication during launch.
1831
01:59:41,167 --> 01:59:42,901
Copy that.
1832
01:59:43,101 --> 01:59:44,936
How bad is it?
1833
01:59:45,136 --> 01:59:46,439
LEWIS: We've corrected
the intercept range,
1834
01:59:46,639 --> 01:59:48,574
but we've got a problem
with intercept velocity.
1835
01:59:48,774 --> 01:59:49,842
WATNEY: How big a problem?
1836
01:59:50,042 --> 01:59:51,610
42 meters a second.
1837
01:59:51,810 --> 01:59:53,312
Well...
1838
01:59:54,046 --> 01:59:56,115
shit.
1839
02:00:00,786 --> 02:00:02,488
Commander, I have an idea.
1840
02:00:02,688 --> 02:00:04,222
LEWIS: Go ahead, Mark.
1841
02:00:04,422 --> 02:00:07,458
Well, if I can find
something sharp in here...
1842
02:00:07,658 --> 02:00:10,463
and poke a hole in the
glove of my EVA suit...
1843
02:00:10,663 --> 02:00:12,931
I could use the escaping
air as a thruster...
1844
02:00:13,131 --> 02:00:14,665
and fly towards you.
1845
02:00:14,865 --> 02:00:18,136
It would be easy to control
because it would be on my arm.
1846
02:00:18,336 --> 02:00:19,972
LEWIS: I can't see you having
any control if you did that.
1847
02:00:20,172 --> 02:00:21,906
You'd be eyeballing the intercept
1848
02:00:22,106 --> 02:00:24,342
using a thrust vector
you can barely control.
1849
02:00:24,542 --> 02:00:28,079
Yes, those are all very good points.
1850
02:00:28,279 --> 02:00:31,450
But consider this.
1851
02:00:33,318 --> 02:00:35,753
I'd get to fly around like Iron Man.
1852
02:00:35,953 --> 02:00:36,922
(JOHANSSEN LAUGHS)
1853
02:00:37,122 --> 02:00:38,722
WATNEY: Commander...
1854
02:00:38,922 --> 02:00:40,992
let's go Iron Man.
1855
02:00:43,694 --> 02:00:45,196
NASA TECHNICIAN 1: This
is unexpected LOS.
1856
02:00:45,396 --> 02:00:47,477
NASA TECHNICIAN 2:
Communication lost. Stand by.
1857
02:00:48,132 --> 02:00:50,802
Maybe it's not the worst idea.
1858
02:00:51,002 --> 02:00:52,671
No, it is the worst idea.
It's the worst idea ever.
1859
02:00:52,871 --> 02:00:53,972
Not what he said.
1860
02:00:54,172 --> 02:00:56,776
Using atmosphere as thrust.
1861
02:00:58,577 --> 02:01:00,579
What happens if we blow the VAL?
1862
02:01:00,779 --> 02:01:02,614
Wait, you want to open
the vehicular airlock?
1863
02:01:02,814 --> 02:01:03,949
It'll give us a good kick.
1864
02:01:04,149 --> 02:01:06,017
But also blow the nose off the ship.
1865
02:01:06,217 --> 02:01:08,921
And all the air would leave
and we need air to not die.
1866
02:01:09,121 --> 02:01:11,156
We would seal the bridge
and the reactor room.
1867
02:01:11,356 --> 02:01:12,790
Everywhere else would go vacuo.
1868
02:01:12,990 --> 02:01:14,092
Vogel.
1869
02:01:14,292 --> 02:01:15,994
VOGEL: Go ahead, Commander.
1870
02:01:16,194 --> 02:01:19,030
I need you to come
inside and make a... bomb.
1871
02:01:19,230 --> 02:01:20,132
Again, Commander?
1872
02:01:20,332 --> 02:01:21,433
LEWIS: You're a chemist.
1873
02:01:21,633 --> 02:01:23,803
Can you make a bomb with
what you have on board?
1874
02:01:24,903 --> 02:01:26,773
Probably.
1875
02:01:27,337 --> 02:01:28,573
But I feel obliged to mention
1876
02:01:28,773 --> 02:01:30,609
that setting off an explosive device...
1877
02:01:30,809 --> 02:01:33,579
in a spacecraft is a
terrible, terrible idea.
1878
02:01:33,779 --> 02:01:36,681
Hang on. You guys making a bomb without me?
1879
02:01:36,881 --> 02:01:39,217
LEWIS: Copy that. Can you do it?
1880
02:01:41,052 --> 02:01:42,554
Ja.
1881
02:01:45,224 --> 02:01:46,958
LEWIS: Houston, be advised.
1882
02:01:47,158 --> 02:01:48,226
We are going to
deliberately breach the VAL
1883
02:01:48,426 --> 02:01:50,363
to produce a reverse thrust.
1884
02:01:51,462 --> 02:01:53,665
Beck, leave your suit on.
Meet Johanssen in Airlock 1.
1885
02:01:53,865 --> 02:01:55,066
We'll open the outer door.
1886
02:01:55,266 --> 02:01:57,136
I need you to place the
charge on the inner door.
1887
02:01:57,336 --> 02:01:59,169
Climb back to Airlock 2 along the hull.
1888
02:01:59,369 --> 02:02:01,573
BECK: Copy. I'm on my way.
1889
02:02:08,380 --> 02:02:09,948
I'm in, Commander.
1890
02:02:10,148 --> 02:02:11,517
LEWIS: Copy that.
1891
02:02:20,292 --> 02:02:21,993
Vogel, where are you?
1892
02:02:22,193 --> 02:02:22,927
VOGEL: I'm in the kitchen.
1893
02:02:23,127 --> 02:02:24,830
Okay.
1894
02:02:28,298 --> 02:02:29,368
WATNEY: Commander...
1895
02:02:29,568 --> 02:02:31,302
I can't let you go through with this.
1896
02:02:31,502 --> 02:02:33,071
I am prepared to cut the suit.
1897
02:02:33,271 --> 02:02:34,605
Absolutely not.
1898
02:02:34,805 --> 02:02:37,308
WATNEY: See, the thing is, I'm selfish.
1899
02:02:37,508 --> 02:02:39,878
I want all the memorials
back home to be about me.
1900
02:02:40,078 --> 02:02:41,245
Just me.
1901
02:02:41,445 --> 02:02:43,647
I should have left this guy on Mars.
1902
02:02:43,847 --> 02:02:45,350
Hey.
1903
02:02:47,752 --> 02:02:48,620
Sugar?
1904
02:02:48,820 --> 02:02:50,322
Yeah.
1905
02:02:54,024 --> 02:02:55,860
Can you hold this?
1906
02:02:56,060 --> 02:02:57,997
Liquid oxygen...
1907
02:02:58,197 --> 02:03:01,934
and some stain remover
that contains ammonia.
1908
02:03:05,136 --> 02:03:08,207
This thing here is five times stronger
1909
02:03:08,407 --> 02:03:09,674
than a stick of dynamite.
1910
02:03:09,874 --> 02:03:11,276
How do we activate it?
1911
02:03:11,476 --> 02:03:14,379
Can you connect this to
one of our lighting panels?
1912
02:03:17,381 --> 02:03:19,251
Careful.
1913
02:03:25,355 --> 02:03:27,292
BECK: Open Airlock 1.
1914
02:03:32,797 --> 02:03:34,358
JOHANSSEN: I'm on the way to Beck.
1915
02:03:38,403 --> 02:03:39,805
Let's just hope this is a good idea, guys.
1916
02:03:40,005 --> 02:03:41,071
It is.
1917
02:03:41,271 --> 02:03:42,974
JOHANSSEN: Open A1.
1918
02:03:47,813 --> 02:03:49,247
- Hi.
- Hey.
1919
02:03:52,417 --> 02:03:54,420
- You got it?
- Mmm.
1920
02:03:59,858 --> 02:04:02,628
Make sure you're not in here
when this thing goes off.
1921
02:04:03,962 --> 02:04:05,196
Hey.
1922
02:04:05,396 --> 02:04:07,098
Be careful out there.
1923
02:04:07,298 --> 02:04:09,100
In space.
1924
02:04:12,703 --> 02:04:15,473
Don't tell anyone I did that.
1925
02:04:25,048 --> 02:04:26,419
- Bomb set.
- (BEEPING)
1926
02:04:34,825 --> 02:04:37,530
Leaving Airlock 1.
1927
02:04:42,266 --> 02:04:43,235
MARTINEZ: Guys, I'm running the numbers,
1928
02:04:43,435 --> 02:04:44,570
and even with optimal VAL blow...
1929
02:04:44,770 --> 02:04:46,503
we're gonna be off on our angle.
1930
02:04:46,703 --> 02:04:49,274
What's the intercept distance? Johanssen?
1931
02:04:49,474 --> 02:04:51,744
260 meters, approximate.
1932
02:04:51,944 --> 02:04:53,612
That's too far.
1933
02:04:57,416 --> 02:04:59,085
(GROANS)
1934
02:05:02,220 --> 02:05:03,488
Commander?
1935
02:05:03,688 --> 02:05:06,091
Martinez, close the door.
1936
02:05:08,993 --> 02:05:10,796
Open D3.
1937
02:05:10,996 --> 02:05:13,232
And leave it open.
1938
02:05:40,158 --> 02:05:41,159
(GROANS)
1939
02:05:41,359 --> 02:05:43,529
Open B2.
1940
02:05:47,265 --> 02:05:48,600
Johanssen...
1941
02:05:48,800 --> 02:05:51,003
time to VAL blow after initiate?
1942
02:05:51,203 --> 02:05:52,570
15 seconds.
1943
02:05:52,770 --> 02:05:55,274
We sure know how to cut it close.
1944
02:05:55,474 --> 02:05:56,540
Commander?
1945
02:05:56,740 --> 02:05:59,011
Distance is too far. I'm going out.
1946
02:05:59,211 --> 02:06:00,145
I can do this.
1947
02:06:00,345 --> 02:06:01,512
It's not a debate.
1948
02:06:01,712 --> 02:06:03,248
I'm not risking another crew member.
1949
02:06:03,448 --> 02:06:05,083
Beck's returned.
1950
02:06:05,283 --> 02:06:07,052
Johanssen, initiate the bomb.
1951
02:06:07,252 --> 02:06:08,285
Ten seconds.
1952
02:06:08,485 --> 02:06:10,321
Strap in.
1953
02:06:10,521 --> 02:06:12,824
- JOHANSSEN: Five, four...
- (BEEPING RAPIDLY)
1954
02:06:13,024 --> 02:06:14,258
three...
1955
02:06:14,458 --> 02:06:16,127
- Brace for deceleration.
- JOHANSSEN: two...
1956
02:06:16,327 --> 02:06:17,361
one.
1957
02:06:17,561 --> 02:06:19,365
Activating Panel 41.
1958
02:06:22,466 --> 02:06:24,102
(ALARM BLARING)
1959
02:06:41,051 --> 02:06:42,119
Bridge seal holding.
1960
02:06:42,319 --> 02:06:43,454
What's the damage?
1961
02:06:43,654 --> 02:06:44,655
LEWIS: Worry about that later.
1962
02:06:44,855 --> 02:06:46,356
What's the relative velocity?
1963
02:06:46,556 --> 02:06:47,891
12 meters per second.
1964
02:06:48,091 --> 02:06:50,493
LEWIS: Copy.
1965
02:06:51,529 --> 02:06:53,164
Hook me up.
1966
02:06:54,332 --> 02:06:56,135
BECK: Done.
1967
02:07:05,577 --> 02:07:07,680
I have visual on the MAV.
1968
02:07:08,679 --> 02:07:10,414
What's the intercept range?
1969
02:07:10,614 --> 02:07:12,450
JOHANSSEN: I'm checking.
1970
02:07:12,650 --> 02:07:14,153
312 meters.
1971
02:07:14,353 --> 02:07:16,820
Did you say 312?
1972
02:07:17,020 --> 02:07:19,791
Great. I'll wave at you guys as I go by.
1973
02:07:22,961 --> 02:07:24,363
(GROANS) Oh!
1974
02:07:28,765 --> 02:07:30,534
I can't get to you, Mark. You're too far.
1975
02:07:30,734 --> 02:07:31,669
I'm not gonna make it.
1976
02:07:31,869 --> 02:07:32,904
I know.
1977
02:07:33,104 --> 02:07:34,839
LEWIS: Beck, unhook me.
I'm going after him.
1978
02:07:35,039 --> 02:07:37,809
Commander, I got this.
1979
02:07:51,323 --> 02:07:53,056
Mark, report.
1980
02:07:53,256 --> 02:07:54,859
WATNEY: On my way, Commander.
1981
02:07:55,059 --> 02:07:56,660
Damn it.
1982
02:07:56,860 --> 02:07:58,664
(GRUNTS)
1983
02:08:06,203 --> 02:08:08,339
Johanssen, what's my
relative velocity to Mark?
1984
02:08:08,539 --> 02:08:10,374
5.2 meters per second.
1985
02:08:10,574 --> 02:08:12,577
Copy. Adjusting course.
1986
02:08:18,015 --> 02:08:20,186
JOHANSSEN: 3.1 meters per second.
1987
02:08:22,420 --> 02:08:24,790
Distance to target, 24 meters.
1988
02:08:26,323 --> 02:08:28,561
11 meters to target.
1989
02:08:31,061 --> 02:08:32,464
Six meters.
1990
02:08:42,274 --> 02:08:44,910
(STRAINING) Hold on, Mark.
1991
02:08:57,454 --> 02:08:58,890
(GRUNTING)
1992
02:09:12,471 --> 02:09:13,370
I got him.
1993
02:09:13,570 --> 02:09:14,940
(PANTING)
1994
02:09:15,140 --> 02:09:16,408
(GASPS)
1995
02:09:16,608 --> 02:09:18,375
- I got him.
- (ALL LAUGHING IN RELIEF)
1996
02:09:18,575 --> 02:09:19,977
I got him.
1997
02:09:20,177 --> 02:09:21,981
Way to go, Iron Man.
1998
02:09:24,716 --> 02:09:26,484
Beck, pull us in.
1999
02:09:29,387 --> 02:09:31,256
(PANTING) It's good to see you.
2000
02:09:32,457 --> 02:09:33,993
You...
2001
02:09:35,525 --> 02:09:39,397
have terrible taste in music.
2002
02:09:39,597 --> 02:09:41,933
(BOTH LAUGHING)
2003
02:09:48,806 --> 02:09:50,374
JOHANSSEN: Houston, this
is Hermes actual.
2004
02:09:50,574 --> 02:09:51,510
We got him.
2005
02:09:51,710 --> 02:09:53,477
- (WHOOPS)
- (ALL CHEERING)
2006
02:09:53,677 --> 02:09:55,113
Watney is secure.
2007
02:09:55,313 --> 02:09:57,750
(ALL CHEERING)
2008
02:10:00,518 --> 02:10:02,553
REPORTER 1: Contact in
outer space with Mark Watney.
2009
02:10:02,753 --> 02:10:04,655
After a very long time, they have done
2010
02:10:04,855 --> 02:10:06,824
what many people
thought was impossible.
2011
02:10:07,024 --> 02:10:08,125
REPORTER 2: Mission confirmation:
2012
02:10:08,325 --> 02:10:10,828
Mark Watney has been
successfully rescued.
2013
02:10:11,028 --> 02:10:12,831
(FEMALE REPORTER SPEAKING MANDARIN)
2014
02:10:14,631 --> 02:10:16,634
LEWIS: Grab a hold of him.
2015
02:10:18,202 --> 02:10:19,404
Hey, handsome!
2016
02:10:19,604 --> 02:10:21,640
Beck, close the hatch.
2017
02:10:24,374 --> 02:10:26,077
Hey, guys!
2018
02:10:30,582 --> 02:10:32,951
LEWIS: Houston, six crew safely aboard.
2019
02:10:37,255 --> 02:10:40,257
This is huge moment for this
nation, for the world...
2020
02:10:40,457 --> 02:10:43,727
and indeed, for
international space travel.
2021
02:10:43,927 --> 02:10:46,131
LEWIS: I can't believe
anything you do works.
2022
02:10:46,331 --> 02:10:47,965
Hey!
2023
02:10:49,633 --> 02:10:50,668
Oh, God.
2024
02:10:50,868 --> 02:10:52,838
JOHANSSEN: I can't believe it.
2025
02:10:53,938 --> 02:10:55,272
There's a little smell
going on over there, bud.
2026
02:10:55,472 --> 02:10:59,043
I know. I haven't had a
shower in a year and a half.
2027
02:10:59,243 --> 02:11:01,847
Don't make me laugh, I have broken ribs.
2028
02:11:35,480 --> 02:11:37,049
Hey, there.
2029
02:11:45,288 --> 02:11:47,091
- Morning, sir.
- It's an honor, sir.
2030
02:11:47,291 --> 02:11:48,994
Sir.
2031
02:11:49,194 --> 02:11:50,794
- Sir.
- Sir.
2032
02:11:50,994 --> 02:11:52,630
MALE CADET: Morning, sir.
2033
02:12:06,077 --> 02:12:08,113
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
2034
02:12:14,418 --> 02:12:16,687
WATNEY: Welcome to the
Astronaut Candidate Program.
2035
02:12:16,887 --> 02:12:18,756
Now pay attention,
2036
02:12:18,956 --> 02:12:20,891
because this could save your life.
2037
02:12:21,091 --> 02:12:22,461
Trust me, I know what I'm talking about.
2038
02:12:22,661 --> 02:12:23,927
(ALL LAUGH)
2039
02:12:24,127 --> 02:12:26,030
Let me get a few things out
of the way, right off the bat.
2040
02:12:26,230 --> 02:12:29,568
Yes, I did in fact survive
on a deserted planet
2041
02:12:29,768 --> 02:12:32,137
by farming in my own shit.
2042
02:12:33,104 --> 02:12:35,539
Yes, it's actually worse than it sounds.
2043
02:12:35,739 --> 02:12:37,742
So let's not talk about that ever again.
2044
02:12:38,943 --> 02:12:41,812
The other question I
get most frequently is...
2045
02:12:42,012 --> 02:12:44,548
"When I was up there, stranded by myself...
2046
02:12:44,748 --> 02:12:47,185
"did I think I was going to die?"
2047
02:12:47,385 --> 02:12:49,220
Yes, absolutely.
2048
02:12:50,255 --> 02:12:51,455
And that's what you need to know going in
2049
02:12:51,655 --> 02:12:53,524
because it's going to happen to you.
2050
02:12:53,724 --> 02:12:57,294
This is space. It does not cooperate.
2051
02:12:57,494 --> 02:12:59,963
At some point, everything
is going to go south on you.
2052
02:13:00,163 --> 02:13:01,266
Everything is going to go south
2053
02:13:01,466 --> 02:13:02,900
and you're going to say, "This is it.
2054
02:13:03,100 --> 02:13:05,170
"This is how I end."
2055
02:13:06,203 --> 02:13:08,172
Now, you can either accept that...
2056
02:13:08,372 --> 02:13:10,741
or you can get to work.
2057
02:13:11,408 --> 02:13:13,044
That's all it is.
2058
02:13:13,244 --> 02:13:15,546
You just begin.
2059
02:13:16,012 --> 02:13:18,850
You do the math. You solve one problem...
2060
02:13:19,050 --> 02:13:20,551
then you solve the next one.
2061
02:13:20,751 --> 02:13:21,820
And then the next.
2062
02:13:22,020 --> 02:13:22,854
And if you solve enough problems,
2063
02:13:23,054 --> 02:13:25,122
you get to come home.
2064
02:13:25,555 --> 02:13:27,959
All right, questions?
2065
02:13:29,127 --> 02:13:31,530
(LOVE TRAIN PLAYING)
2066
02:13:32,963 --> 02:13:33,931
ANNIE: Once Mission Control completes
2067
02:13:34,131 --> 02:13:35,065
their pre-flight checks...
2068
02:13:35,265 --> 02:13:37,435
we'll begin launch procedures.
2069
02:13:37,635 --> 02:13:39,904
The Ares 5 team will
rendezvous with the Hermes...
2070
02:13:40,104 --> 02:13:43,107
approximately 48 minutes after launch.
2071
02:13:43,307 --> 02:13:45,109
From there, they will have 414 days
2072
02:13:45,309 --> 02:13:47,144
of space travel ahead of them.
2073
02:13:47,344 --> 02:13:48,413
FEMALE REPORTER: Have the goals changed
2074
02:13:48,613 --> 02:13:49,913
from the previous mission...
2075
02:13:50,113 --> 02:13:51,548
to the Ares 5 program?
2076
02:13:51,748 --> 02:13:53,584
And what do you hope to
achieve this time around?
2077
02:13:53,784 --> 02:13:55,319
VINCENT: Well, no. The goals
have always been the same
2078
02:13:55,519 --> 02:13:57,222
for the Ares program.
2079
02:13:57,956 --> 02:13:59,156
This time, of course, we hope to bring
2080
02:13:59,356 --> 02:14:00,424
all the astronauts back at the same time.
2081
02:14:00,624 --> 02:14:01,758
(REPORTERS LAUGHING)
2082
02:14:01,958 --> 02:14:02,627
Flight, Guidance check complete.
2083
02:14:02,827 --> 02:14:04,196
BRENDAN: Copy, Guidance.
2084
02:14:05,297 --> 02:14:06,730
This is Flight.
2085
02:14:06,930 --> 02:14:08,766
We are go for launch, on schedule.
2086
02:14:08,966 --> 02:14:10,969
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2087
02:14:19,609 --> 02:14:20,543
MALE REPORTER ON TV: Final aerosurface
2088
02:14:20,743 --> 02:14:22,113
checks are complete...
2089
02:14:22,313 --> 02:14:25,449
as everything remains a go
for the launch of the Ares 5.
2090
02:14:25,649 --> 02:14:27,251
20 seconds.
2091
02:14:28,552 --> 02:14:29,887
MISSION CONTROL TECHNICIAN:
Proceeding with the count.
2092
02:14:30,087 --> 02:14:32,589
T-minus 10... 9...
2093
02:14:32,789 --> 02:14:33,923
Main engine start.
2094
02:14:34,123 --> 02:14:37,895
7... 6... 5... 4...
2095
02:14:38,095 --> 02:14:41,699
three... two... one.
2096
02:14:41,899 --> 02:14:45,436
MALE REPORTER: And liftoff.
As the crew of the Ares 5...
2097
02:14:45,636 --> 02:14:49,373
begin the next chapter of
American space exploration.
2098
02:14:49,573 --> 02:14:50,542
MISSION CONTROL TECHNICIAN:
Pressures look good.
2099
02:14:50,742 --> 02:14:51,676
(ALL CHEERING)
2100
02:14:51,876 --> 02:14:53,612
(WHOOPS)
2101
02:15:03,220 --> 02:15:05,691
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2102
02:15:09,060 --> 02:15:10,962
Wow. Good shot.
2103
02:15:11,162 --> 02:15:12,262
MALE REPORTER ON TV: There you have it.
2104
02:15:12,462 --> 02:15:14,699
Five years after the rescue
of astronaut Mark Watney...
2105
02:15:14,899 --> 02:15:18,170
an Ares 5 is on its way to Mars.
2106
02:16:04,916 --> 02:16:07,885
(I WILL SURVIVE PLAYING)
2107
02:16:10,788 --> 02:16:12,021
โช First I was afraid
2108
02:16:12,221 --> 02:16:14,257
โช I was petrified
2109
02:16:14,457 --> 02:16:18,195
โช Kept thinking I could never
live without you by my side
2110
02:16:18,395 --> 02:16:20,297
โช But then I spent so many nights
2111
02:16:20,497 --> 02:16:22,533
โช Thinking how you did me wrong
2112
02:16:22,733 --> 02:16:26,870
โช And I grew strong and
I learned how to get along
2113
02:16:27,070 --> 02:16:30,408
โช And so you're back from outer space
2114
02:16:30,608 --> 02:16:32,310
โช I just walked in to find you here
2115
02:16:32,510 --> 02:16:34,445
โช With that sad look upon your face
2116
02:16:34,645 --> 02:16:37,013
โช I should have
changed that stupid lock
2117
02:16:37,213 --> 02:16:38,949
โช I should have made you leave your key
2118
02:16:39,149 --> 02:16:40,984
โช If I had known for just one second
2119
02:16:41,184 --> 02:16:42,920
โช You'd be back to bother me
2120
02:16:43,120 --> 02:16:47,158
โช Boy, now go, walk out the door
2121
02:16:47,358 --> 02:16:51,829
โช Just turn around now 'cause
you're not welcome anymore
2122
02:16:52,563 --> 02:16:55,198
โช Weren't you the one who
tried to hurt me with goodbye?
2123
02:16:55,398 --> 02:16:57,501
โช Did you think I'd crumble?
2124
02:16:57,701 --> 02:16:59,170
โช Did you think I'd lay down and die?
2125
02:16:59,370 --> 02:17:03,440
โช Oh, no, not I I will survive
2126
02:17:03,640 --> 02:17:06,044
โช For as long as I know how to love
2127
02:17:06,244 --> 02:17:07,778
โช I know I'll stay alive
2128
02:17:07,978 --> 02:17:09,947
โช I've got all my life to live
2129
02:17:10,147 --> 02:17:11,715
โช And I've got all my love to give
2130
02:17:11,915 --> 02:17:13,583
โช And I'll survive
2131
02:17:13,783 --> 02:17:15,652
โช I will survive
2132
02:17:15,852 --> 02:17:17,788
โช Hey, hey
2133
02:17:32,636 --> 02:17:36,440
โช Boy, now go, walk out the door
2134
02:17:36,640 --> 02:17:41,846
โช Just turn around now 'cause
you're not welcome anymore
2135
02:17:42,046 --> 02:17:44,781
โช Weren't you the one who
tried to break me with goodbye?
2136
02:17:44,981 --> 02:17:46,983
โช Did you think I'd crumble?
2137
02:17:47,183 --> 02:17:48,852
โช Did you think I'd lay down and die?
2138
02:17:49,052 --> 02:17:53,090
โช Oh, no, not I I will survive
2139
02:17:53,290 --> 02:17:55,592
โช For as long as I know how to love
2140
02:17:55,792 --> 02:17:57,061
โช I know I'll stay alive
2141
02:17:57,261 --> 02:17:59,364
โช I've got all my life to live
2142
02:17:59,564 --> 02:18:01,099
โช And I've got all my love to give
2143
02:18:01,299 --> 02:18:02,834
โช And I'll survive
2144
02:18:03,300 --> 02:18:05,259
โช I will survive โช
2144
02:18:07,300 --> 02:18:18,259
Movie & Subtitles Presented By :
Sandip Bhetariya
[ bhetariyasandip@gmail.com ]
'' Hope You've Liked & Enjoyed The Movie !!! ''156604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.