All language subtitles for The Sandpiper
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:18,080 --> 00:05:20,796
If you didn't mean to do it, why did you?
2
00:05:21,183 --> 00:05:24,085
I guess I wanted to find out what the fun was.
3
00:05:24,512 --> 00:05:25,494
Fun?
4
00:05:25,567 --> 00:05:29,309
My mother says that men
are the only animals that kill for fun.
5
00:05:30,271 --> 00:05:33,849
Danny, will you wait for me outside?
6
00:05:34,335 --> 00:05:36,920
I want to have a word with your mother.
7
00:05:38,718 --> 00:05:40,278
We won't be long.
8
00:05:47,807 --> 00:05:50,425
Why did you take that boy out of school?
9
00:05:50,622 --> 00:05:52,444
His teacher was a fool.
10
00:05:52,830 --> 00:05:57,052
I taught him more in two months
than he learned at school in a full term.
11
00:05:57,373 --> 00:05:59,196
In the course of his studies
12
00:05:59,454 --> 00:06:02,552
what have you
taught him about respect for the law?
13
00:06:02,846 --> 00:06:06,740
As he grows up, he'll learn
that there are good laws and bad ones.
14
00:06:07,069 --> 00:06:09,818
- He'll respect the good ones.
- And disobey the bad ones?
15
00:06:09,886 --> 00:06:11,347
At least I hope he does.
16
00:06:11,421 --> 00:06:14,966
Based only on his personal judgment
as an individual human being?
17
00:06:15,037 --> 00:06:18,867
Now, you can't choose
between right and wrong by taking a census.
18
00:06:18,940 --> 00:06:21,591
You can choose
by respecting the whole body of the laws
19
00:06:21,660 --> 00:06:23,864
as man's best hope for justice.
20
00:06:31,548 --> 00:06:35,410
Why does a young woman
like you live way out there alone
21
00:06:35,484 --> 00:06:37,720
in a shack on a deserted beach?
22
00:06:38,012 --> 00:06:40,881
I don't live alone. I live with my son
23
00:06:41,723 --> 00:06:43,992
and I live there because I love it.
24
00:06:44,059 --> 00:06:47,507
I love every day
I spend out there and every night.
25
00:06:47,579 --> 00:06:52,249
I love the sea and the mountains and
the sky and the birds and I love all of it.
26
00:06:52,764 --> 00:06:55,382
Then I take it, you feel you have escaped
27
00:06:55,516 --> 00:06:58,931
from the corruption
and conformity of the modern world
28
00:06:59,388 --> 00:07:01,428
and that your life is serene
29
00:07:01,979 --> 00:07:06,070
because, like Thoreau
you live in direct communion with nature.
30
00:07:07,099 --> 00:07:10,099
But Thoreau didn't go to Walden Pond
31
00:07:10,491 --> 00:07:12,247
with a 9-year-old boy.
32
00:07:13,499 --> 00:07:16,433
What are you
trying to raise? A "noble savage"?
33
00:07:17,179 --> 00:07:19,219
What would you have me raise?
34
00:07:19,291 --> 00:07:22,160
A slick little
specialist in weather-cocksman-ship?
35
00:07:22,235 --> 00:07:23,283
I beg your pardon?
36
00:07:23,354 --> 00:07:25,809
Oh you know:
whirling around like a weathercock
37
00:07:25,882 --> 00:07:27,890
every time the wind changes.
38
00:07:27,962 --> 00:07:29,621
Oh yes, of course.
39
00:07:30,650 --> 00:07:31,763
I see.
40
00:07:32,858 --> 00:07:35,673
Let me see. Is this the third time
41
00:07:35,738 --> 00:07:38,105
that you and Danny have been
brought up before me or the fourth?
42
00:07:38,170 --> 00:07:40,309
- The third.
- And the first was...
43
00:07:40,378 --> 00:07:41,872
The little girl.
44
00:07:42,554 --> 00:07:44,244
Oh yes, of course.
45
00:07:45,498 --> 00:07:47,024
She was swinging.
46
00:07:47,257 --> 00:07:50,606
Her skirt blew back
and Danny put his hand on her thigh.
47
00:07:51,418 --> 00:07:54,134
- Well?
- Oh the child was frightened.
48
00:07:54,489 --> 00:07:57,010
Oh come on! She was delighted.
49
00:07:57,850 --> 00:08:00,948
And it was her
dirty-minded mother that made the trouble.
50
00:08:01,017 --> 00:08:03,122
And then there were the two horses
51
00:08:03,193 --> 00:08:06,062
that Danny turned loose, and finally the deer.
52
00:08:06,329 --> 00:08:08,882
Well that makes three strikes and out.
53
00:08:10,105 --> 00:08:13,007
You've heard of San Simeon School haven't you?
54
00:08:13,432 --> 00:08:15,571
- That religious school?
- Episcopalian.
55
00:08:15,704 --> 00:08:17,593
The headmaster is a friend of mine.
56
00:08:17,658 --> 00:08:20,047
I'm going to ask him to enroll your son.
57
00:08:20,121 --> 00:08:22,936
Oh no, you don't!
He is my son. I'll be damned if...
58
00:08:23,897 --> 00:08:25,620
It's either that or reform school.
59
00:08:25,689 --> 00:08:29,334
Now force my hand
and I'll take him away from you altogether.
60
00:08:29,721 --> 00:08:33,583
I'm going to make an appointment
for you with the Reverend Dr. Hewitt
61
00:08:33,656 --> 00:08:35,892
and I suggest that you keep it.
62
00:08:46,935 --> 00:08:48,496
It's Cos and Larry. Hi
63
00:08:48,568 --> 00:08:50,957
Sweetie, what are you doing way out here?
64
00:08:51,031 --> 00:08:52,940
We called
by your home and there was nobody there.
65
00:08:53,016 --> 00:08:55,436
- And now you see why.
- Where are you going?
66
00:08:55,511 --> 00:08:58,412
Oh San Simeon.
Is that too far out of your way?
67
00:08:58,487 --> 00:09:00,462
Out by about 10 miles.
68
00:09:00,536 --> 00:09:03,917
San Simeon?
Two nice people like you? What's the word?
69
00:09:20,469 --> 00:09:22,031
Our English tongue has a long history
70
00:09:22,102 --> 00:09:26,411
and I am pleased with your interest
in its oldest and most ardent words.
71
00:09:26,582 --> 00:09:29,549
I think it's sad,
however, that these ancient expressions
72
00:09:29,622 --> 00:09:32,524
should be
degraded to a position on lavatory walls.
73
00:09:32,598 --> 00:09:34,223
You will scrub the walls down, of course.
74
00:09:34,294 --> 00:09:38,733
Then you will learn the equivalent
words in German, French and Latin
75
00:09:39,157 --> 00:09:43,184
after which you will decline each noun
and conjugate each verb in all tenses
76
00:09:43,253 --> 00:09:44,627
including the subjunctive.
77
00:09:44,694 --> 00:09:47,989
Thank you for your attention and good day.
78
00:09:55,958 --> 00:09:58,576
- Edward, do you have a minute?
- Of course.
79
00:09:59,030 --> 00:10:01,844
I just had another call from Ward Hendricks
80
00:10:02,677 --> 00:10:05,809
and he said, since it was you
who put him in charge of the Building Fund
81
00:10:05,878 --> 00:10:09,739
the least you can do is make up
your mind about flunking the Rogers boy.
82
00:10:09,814 --> 00:10:11,636
Chapel in 15 minutes, sir.
83
00:10:11,701 --> 00:10:13,261
Thank you, Tommy.
84
00:10:13,364 --> 00:10:16,014
What's this got to do with Ward Hendricks?
85
00:10:16,244 --> 00:10:20,499
Jack Rogers is willing
to make a substantial donation to the fund
86
00:10:20,917 --> 00:10:23,633
if his boy
stays in school, so quite naturally
87
00:10:23,701 --> 00:10:25,523
Ward wants your answer.
88
00:10:26,484 --> 00:10:28,623
What would you do in my shoes?
89
00:10:29,205 --> 00:10:30,480
Wear them.
90
00:10:30,997 --> 00:10:32,306
Very well.
91
00:10:32,501 --> 00:10:35,566
If Jack Rogers' contribution
92
00:10:35,637 --> 00:10:37,873
falls within the range of $2,000
93
00:10:37,940 --> 00:10:41,388
that quality of mercy
which runs through my blood like a fever
94
00:10:41,460 --> 00:10:42,888
whenever money is mentioned
95
00:10:42,964 --> 00:10:46,477
will be strained yet once more
to give the Rogers boy another chance
96
00:10:46,547 --> 00:10:48,588
his third, I believe.
97
00:10:50,258 --> 00:10:51,567
Dr. Hewitt
98
00:10:51,636 --> 00:10:54,701
the boy Judge Thompson sent you
is here with his mother.
99
00:10:54,771 --> 00:10:55,949
Thompson?
100
00:10:56,018 --> 00:10:58,605
Oh yes, yes. Send the mother in first.
101
00:10:59,411 --> 00:11:02,161
- Her name is Reynolds.
- Reynolds. Thank you.
102
00:11:18,067 --> 00:11:20,817
You're Mrs. Reynolds. I'm Dr. Hewitt.
103
00:11:21,938 --> 00:11:23,946
Please sit down: over there.
104
00:11:26,803 --> 00:11:29,485
I am told you've brought a young man for us.
105
00:11:30,066 --> 00:11:32,041
I was ordered to bring him.
106
00:11:33,267 --> 00:11:36,081
Yes. Well I hope we'll be able to help him.
107
00:11:36,274 --> 00:11:40,301
I want to make it quite clear
that in my opinion he doesn't need any help.
108
00:11:40,370 --> 00:11:43,370
Yes, I see.
Judge Thompson has briefed me, of course
109
00:11:43,442 --> 00:11:46,312
but I'd like
a little more general background.
110
00:11:46,898 --> 00:11:50,128
For example
what is the chief source of your income?
111
00:11:50,707 --> 00:11:52,114
I'm an artist.
112
00:11:52,179 --> 00:11:54,601
I paint. Nobody buys.
113
00:11:55,218 --> 00:11:58,534
Then I turn out
water colors when I need grocery money.
114
00:11:58,770 --> 00:12:01,736
May I ask,
what are your religious affiliations?
115
00:12:01,809 --> 00:12:05,193
- Of course. I am a naturalist.
- What?
116
00:12:05,586 --> 00:12:08,303
We believe that man is doomed by his myths
117
00:12:09,426 --> 00:12:12,775
that there can be
no peace on earth until man rids himself
118
00:12:12,850 --> 00:12:15,119
of all belief in the supernatural.
119
00:12:15,184 --> 00:12:17,640
I see. Yes, very interesting. Go on.
120
00:12:17,905 --> 00:12:19,433
That's about it.
121
00:12:19,698 --> 00:12:21,224
It's a very small sect.
122
00:12:21,361 --> 00:12:23,750
With a membership of approximately one?
123
00:12:23,953 --> 00:12:25,294
Exactly one.
124
00:12:25,616 --> 00:12:28,138
With Danny as an officiate, of course
125
00:12:29,073 --> 00:12:32,783
but I have no objection
to your lack of religion or to your son's.
126
00:12:32,849 --> 00:12:35,849
But you do have compulsory
religious training here, don't you?
127
00:12:35,920 --> 00:12:39,947
Well chapel is compulsory, yes
but I have never yet forced a boy to pray.
128
00:12:40,016 --> 00:12:41,991
It can't be done, you know?
129
00:12:42,448 --> 00:12:44,042
It could be tried.
130
00:12:44,881 --> 00:12:47,948
San Simeon is not a jail, Mrs. Reynolds.
131
00:12:48,626 --> 00:12:52,781
Students don't come here
to be punished. They come here to be educated.
132
00:12:53,296 --> 00:12:55,850
Now we don't
have many boys from broken homes, but...
133
00:12:55,920 --> 00:12:57,992
My son is not from a broken home.
134
00:12:58,064 --> 00:13:01,927
Oh. Forgive me. I was under
the impression that you've been divorced.
135
00:13:02,896 --> 00:13:04,751
I've never been married.
136
00:13:06,449 --> 00:13:07,725
Oh I see.
137
00:13:07,857 --> 00:13:10,757
That puts
an entirely different light on the matter.
138
00:13:11,952 --> 00:13:13,478
Abandonment by the father...
139
00:13:13,552 --> 00:13:16,651
I was not
abandoned by the father, Dr. Hewitt.
140
00:13:17,584 --> 00:13:19,786
The father was abandoned by me.
141
00:13:22,991 --> 00:13:26,820
Are you trying to shock me
142
00:13:26,896 --> 00:13:28,324
Miss Reynolds?
143
00:13:28,719 --> 00:13:32,102
You may call me Mrs. Reynolds if you like.
144
00:13:32,334 --> 00:13:34,439
...because if you are, it's not easily done.
145
00:13:34,511 --> 00:13:36,420
You asked the questions.
146
00:13:36,526 --> 00:13:39,341
You're a minister.
You wouldn't want me to lie to you, would you?
147
00:13:39,406 --> 00:13:43,684
Neither would I want you to lie to me
if I were a truck driver or a disk jockey.
148
00:13:43,759 --> 00:13:46,660
I questioned you
because it's my job to do so.
149
00:13:48,558 --> 00:13:50,249
You send us a deeply disturbed boy...
150
00:13:50,318 --> 00:13:53,863
My son is not
deeply disturbed. He is not disturbed at all.
151
00:13:54,126 --> 00:13:57,836
He's a healthy, normal boy
because he hasn't been brainwashed yet!
152
00:13:57,901 --> 00:14:00,618
and I aim to see that he stays that way.
153
00:14:08,557 --> 00:14:09,986
What happened?
154
00:14:10,636 --> 00:14:12,612
I am not exactly sure.
155
00:14:13,550 --> 00:14:15,972
She didn't seem to have any doubts.
156
00:14:17,421 --> 00:14:21,034
Apparently she thought
I was behaving like a pompous idiot.
157
00:14:22,318 --> 00:14:23,527
Were you?
158
00:14:25,517 --> 00:14:26,728
Probably.
159
00:14:36,526 --> 00:14:39,143
Look out for
those rocks. Be careful, they're loose.
160
00:14:39,214 --> 00:14:42,955
Joe, cross over and cut him off.
If he gets to the top, we'll never catch him.
161
00:14:43,021 --> 00:14:47,657
Danny, they're
trying to head you off. Run, Danny. Run.
162
00:14:48,397 --> 00:14:49,541
Oh God!
163
00:14:50,157 --> 00:14:53,539
Lady, he's
not going to jail. He's just going to school.
164
00:14:54,220 --> 00:14:55,333
School!
165
00:14:56,172 --> 00:14:58,888
Just 10 more
minutes and we would have been gone.
166
00:14:59,213 --> 00:15:02,857
It's an outrage, dragging a 9-year-old child
into San Simeon under armed guard.
167
00:15:02,924 --> 00:15:04,417
Well how else can you take him?
168
00:15:04,492 --> 00:15:05,736
What, do you think one runaway boy
169
00:15:05,804 --> 00:15:08,104
justifies setting up
a police state in Monterey County?
170
00:15:08,172 --> 00:15:10,823
Yeah. That's about the way it shapes up, Ed.
171
00:15:10,892 --> 00:15:14,154
If you'd treated the mother a little
more tactfully, it might not have happened.
172
00:15:14,219 --> 00:15:17,122
Now that it has,
I'm darn well going to see it through.
173
00:15:17,195 --> 00:15:18,690
Do you accept the boy or don't you?
174
00:15:18,763 --> 00:15:20,290
Of course I accept him
175
00:15:20,363 --> 00:15:22,752
but after what's happened
it's going to be difficult to prove to him
176
00:15:22,828 --> 00:15:24,933
that we're not running
an extermination camp out here.
177
00:15:25,003 --> 00:15:27,337
I've never been too sure myself.
178
00:15:27,402 --> 00:15:30,272
I've got somebody
on the other wire. Goodbye, Ed.
179
00:15:31,275 --> 00:15:32,964
One of your room mates is younger than you.
180
00:15:33,035 --> 00:15:34,888
The other two are a little bit older.
181
00:15:34,954 --> 00:15:37,027
Don't their folks like them?
182
00:15:37,130 --> 00:15:38,690
What do you mean?
183
00:15:38,762 --> 00:15:40,518
Sending them away like this.
184
00:15:41,291 --> 00:15:44,388
Well of course they like them. They love them.
185
00:15:45,132 --> 00:15:47,236
My mother wouldn't send me away.
186
00:15:47,563 --> 00:15:49,637
She likes me to be with her.
187
00:15:50,347 --> 00:15:52,769
So do all the parents, Danny, but...
188
00:15:55,659 --> 00:15:57,635
Tell me about your mother.
189
00:15:57,932 --> 00:16:01,063
How do you
spend your time? What do you do together?
190
00:16:01,611 --> 00:16:04,808
Oh we fish and she paints
191
00:16:04,971 --> 00:16:07,273
and I hunt and get the firewood.
192
00:16:07,340 --> 00:16:10,340
We swim and we play music
193
00:16:10,859 --> 00:16:12,682
and she teaches my lessons
194
00:16:12,748 --> 00:16:14,570
and we read poetry
to each other to memorize it.
195
00:16:14,635 --> 00:16:16,063
What sort of poetry?
196
00:16:16,267 --> 00:16:20,042
The last was
Canterbury Tales,
only, we didn't get to finish it.
197
00:16:21,226 --> 00:16:23,845
You were memorizing
The Canterbury Tales?
198
00:16:24,555 --> 00:16:26,562
Yeah, by Chaucer, you know.
199
00:16:27,082 --> 00:16:28,643
A long time ago.
200
00:16:29,226 --> 00:16:32,706
Whan that Aprill, with his shoures soote
201
00:16:32,938 --> 00:16:36,712
The droghte of March
hath perced to the roote
202
00:16:37,099 --> 00:16:40,841
And bathed every veyne in swich licour
203
00:16:41,322 --> 00:16:45,283
Of which vertu engendred is the flour
204
00:16:46,505 --> 00:16:47,716
You know?
205
00:16:50,952 --> 00:16:52,514
Which is my bed?
206
00:16:55,721 --> 00:16:57,096
Oh this one
207
00:16:58,185 --> 00:16:59,974
and this is your desk
208
00:17:00,329 --> 00:17:02,663
and this is where your clothes go.
209
00:17:02,729 --> 00:17:03,973
I didn't bring any clothes.
210
00:17:04,041 --> 00:17:06,276
Oh well, we'll pick them up for you.
211
00:17:07,623 --> 00:17:11,269
This is your
study kit and this is how it opens.
212
00:17:13,032 --> 00:17:14,975
You work with that for a while
213
00:17:15,049 --> 00:17:18,311
and I'll go and get your bedding.
The bathroom's right behind you.
214
00:17:18,793 --> 00:17:20,701
I'll be back in a minute.
215
00:17:21,929 --> 00:17:23,586
The background is still quite unclear to me
216
00:17:23,657 --> 00:17:25,446
but what I know of it thus far isn't good.
217
00:17:25,513 --> 00:17:28,447
I advise you
to keep him on a very tight leash.
218
00:17:32,905 --> 00:17:35,294
I saw you through
the window and decided not to interrupt.
219
00:17:35,368 --> 00:17:39,393
It's just as well. He was reciting
the Prologue to Chaucer's
Canterbury Tales
220
00:17:39,464 --> 00:17:40,926
in Old English.
221
00:17:41,001 --> 00:17:43,619
- You're not serious.
- I'm completely so. So was he.
222
00:17:43,689 --> 00:17:45,576
So apparently
was his mother when she taught him.
223
00:17:45,640 --> 00:17:47,297
It sounded perfect.
224
00:17:47,688 --> 00:17:49,094
Now you see the problem.
225
00:17:49,160 --> 00:17:51,647
Oh it's rather pleasantly different.
226
00:17:52,584 --> 00:17:55,618
- It will be like taming a bird.
- Two birds, really.
227
00:17:55,879 --> 00:17:56,992
Why two?
228
00:17:57,064 --> 00:17:59,878
The mother will need as much help as the boy.
229
00:18:00,071 --> 00:18:02,821
Oh and another thing.
We'll have to pick up his clothes.
230
00:18:02,888 --> 00:18:05,277
Oh yes.
Could you arrange to pick up his things?
231
00:18:05,351 --> 00:18:06,813
Why don't you do it yourself?
232
00:18:06,887 --> 00:18:10,181
It's a good opportunity
to see where the boy has been raised.
233
00:18:10,247 --> 00:18:13,759
A good opportunity to take
more abuse from the mother, if you ask me.
234
00:18:49,863 --> 00:18:51,292
Anybody there?
235
00:19:26,981 --> 00:19:29,218
Sorry. I knocked.
236
00:19:29,765 --> 00:19:32,732
The door was open. I decided to wait.
237
00:19:36,741 --> 00:19:38,497
It's a baby sandpiper.
238
00:19:39,109 --> 00:19:41,116
I think his wing is broken.
239
00:19:42,693 --> 00:19:44,481
Would you light that lamp for me, please?
240
00:19:44,548 --> 00:19:46,850
- There's some matches right there.
- Sure.
241
00:19:50,341 --> 00:19:52,610
I have to try and make a splint.
242
00:20:15,108 --> 00:20:18,720
- What are you doing that for?
- This is supposed to hypnotize him.
243
00:20:34,627 --> 00:20:35,935
The break's here.
244
00:20:47,299 --> 00:20:50,365
- Is it strong enough?
- It should be. I hope so.
245
00:20:51,363 --> 00:20:54,112
Would you
tear off about an inch and a half of this?
246
00:21:01,891 --> 00:21:03,101
A baby.
247
00:21:05,730 --> 00:21:07,356
Now would you put that
248
00:21:07,425 --> 00:21:09,597
right over this part of the wing? gently
249
00:21:09,665 --> 00:21:11,607
Wait a minute. There.
250
00:21:12,930 --> 00:21:15,319
You will need a cage until it heals.
251
00:21:15,393 --> 00:21:18,011
- That would spoil everything.
- It's wild.
252
00:21:18,562 --> 00:21:20,951
That's why he shouldn't have a cage.
253
00:21:21,057 --> 00:21:24,252
The only way
you can tame a bird is to let him fly free
254
00:21:24,322 --> 00:21:26,231
if he can fly, of course.
255
00:21:26,625 --> 00:21:29,211
It's the only way you can tame anything.
256
00:21:30,113 --> 00:21:32,000
There, little sandpiper.
257
00:21:53,601 --> 00:21:55,608
You don't have on your collar.
258
00:21:55,681 --> 00:21:57,022
Well I don't wear it always, you know.
259
00:21:57,089 --> 00:21:59,903
It's not even a requirement of my profession.
260
00:22:12,288 --> 00:22:14,076
Why did you come here?
261
00:22:14,176 --> 00:22:16,827
Well I wanted
you to know that Danny is in good hands.
262
00:22:16,896 --> 00:22:18,684
My wife has been
with him most of the afternoon.
263
00:22:18,751 --> 00:22:21,239
- She says he's a fine boy.
- Your wife?
264
00:22:22,590 --> 00:22:24,893
My God! He is my son, not hers.
265
00:22:26,880 --> 00:22:28,538
Look at this place.
266
00:22:28,896 --> 00:22:31,863
It's clean. It's dry. It's warm.
267
00:22:32,607 --> 00:22:34,013
We have food.
268
00:22:34,335 --> 00:22:36,823
We have music. We have books to read.
269
00:22:37,471 --> 00:22:40,024
We have paints.
We have clay to make things up.
270
00:22:40,095 --> 00:22:41,786
What's wrong with it?
271
00:22:42,815 --> 00:22:45,498
Who in this
whole damn world could be rotten enough
272
00:22:45,567 --> 00:22:49,757
to take a kid away
from his home and give him away to a school?
273
00:22:50,367 --> 00:22:53,563
It may be
hard for you to believe, Miss Reynolds
274
00:22:54,111 --> 00:22:56,183
but boys like children of their own age.
275
00:22:56,253 --> 00:22:58,905
They also like some order in their lives.
276
00:22:59,262 --> 00:23:02,361
Given just a
little time, Danny will adjust beautifully.
277
00:23:02,493 --> 00:23:03,955
Adjust to what?
278
00:23:04,510 --> 00:23:07,641
To himself, to other people, to society.
279
00:23:07,902 --> 00:23:09,330
That's just it.
280
00:23:09,566 --> 00:23:12,250
I don't want him to adjust to society.
281
00:23:12,510 --> 00:23:15,096
Well if you want Danny to be a non-conformist
282
00:23:15,167 --> 00:23:17,108
San Simeon
is the best place that could happen to him.
283
00:23:17,182 --> 00:23:20,346
We'll give him a set of values there
that he can rebel against later.
284
00:23:20,414 --> 00:23:23,676
Otherwise, he may rebel against yours.
285
00:23:24,958 --> 00:23:26,234
Oh I see.
286
00:23:27,070 --> 00:23:30,452
You mean, you teach children evil
287
00:23:30,526 --> 00:23:34,323
so that they can rebel against it
when they grow and become good.
288
00:23:35,134 --> 00:23:37,783
I didn't mean that at all and you know it.
289
00:23:37,854 --> 00:23:40,025
Meanwhile
the court has ordered us to take the boy
290
00:23:40,094 --> 00:23:43,028
and I beg you to give the school a fair trial.
291
00:23:45,854 --> 00:23:48,821
I don't see what choice I have.
292
00:23:56,828 --> 00:23:59,129
His bag was already packed.
293
00:24:00,445 --> 00:24:03,162
We were going to Nevada when the cops came.
294
00:24:06,684 --> 00:24:08,724
It's all I have left of him.
295
00:24:11,164 --> 00:24:13,433
You might as well take that too.
296
00:24:14,652 --> 00:24:17,335
We're not
going to devour him, Miss Reynolds.
297
00:24:17,404 --> 00:24:19,607
You've got quite the wrong idea.
298
00:24:19,771 --> 00:24:22,324
We're not the lions at San Simeon.
299
00:24:22,395 --> 00:24:24,762
We're the Christians.
300
00:24:35,674 --> 00:24:36,852
Goodbye.
301
00:24:57,212 --> 00:24:58,259
Well
302
00:24:59,292 --> 00:25:00,885
there you have it.
303
00:25:03,419 --> 00:25:06,070
I can't believe we made him that unhappy.
304
00:25:07,259 --> 00:25:08,917
Has it shown in the rest of his work?
305
00:25:08,986 --> 00:25:12,915
He is falling behind in all the subjects
he likes best, particularly English.
306
00:25:12,986 --> 00:25:14,612
Have you tried taking away his privileges?
307
00:25:14,683 --> 00:25:17,203
- I don't think it would work.
- Then what will?
308
00:25:17,275 --> 00:25:18,933
I'd like to try an experiment.
309
00:25:19,003 --> 00:25:22,265
Let him sit in on other
English classes regardless of the age group
310
00:25:22,331 --> 00:25:23,825
and choose the one he'd like to join.
311
00:25:23,899 --> 00:25:26,070
No no no.
I don't agree with that theory at all.
312
00:25:26,139 --> 00:25:28,528
Besides,
I don't want to start making exceptions.
313
00:25:28,602 --> 00:25:30,129
The boy himself is an exception.
314
00:25:30,202 --> 00:25:32,624
Even so, I don't want to
start something that will make people think
315
00:25:32,698 --> 00:25:34,006
we're turning radical around here.
316
00:25:34,075 --> 00:25:36,376
Even if you would,
nobody would ever believe you.
317
00:25:36,442 --> 00:25:38,100
- Hello, Walter.
- Hello.
318
00:25:38,169 --> 00:25:41,585
Ward Hendricks called from San Francisco.
He's driving down this afternoon.
319
00:25:41,657 --> 00:25:44,308
He wants to know if you'll
fill out a golf foursome at Pebble Beach.
320
00:25:44,378 --> 00:25:47,313
Oh Jim Harold
and Phil Sutcliff will be there.
321
00:25:47,898 --> 00:25:48,846
Oh
322
00:25:49,818 --> 00:25:51,508
The money is in town.
323
00:25:52,250 --> 00:25:54,551
Good idea. Tell him I'll call him back.
324
00:25:54,617 --> 00:25:56,919
Tell them to bring their check books.
325
00:26:01,881 --> 00:26:03,768
- You mean it, Phil?
- Sure I mean it.
326
00:26:03,865 --> 00:26:07,573
You hit the green and it's
3 grand out of my hide for your Chapel Fund.
327
00:26:07,640 --> 00:26:10,259
If you flunk it, I don't lay out a dime.
328
00:26:11,963 --> 00:26:13,207
All right.
329
00:26:20,666 --> 00:26:23,186
Sometimes you win, sometimes you lose.
330
00:26:23,610 --> 00:26:26,130
Take not the name of the Lord thy God in vain.
331
00:26:28,697 --> 00:26:31,512
Hey what are you doing with three aces, kid?
332
00:26:34,489 --> 00:26:38,002
That Reynolds boy, is he bridle-broke yet?
333
00:26:39,194 --> 00:26:41,812
I think
we're getting the bit between his teeth.
334
00:26:42,265 --> 00:26:44,719
The colt's been too long with the mare.
335
00:26:44,793 --> 00:26:47,411
If you weren't a man
of the cloth I'd recommend you gentled her
336
00:26:47,481 --> 00:26:49,303
before you tackled him.
337
00:26:49,433 --> 00:26:51,287
Lady artists can be fun.
338
00:26:53,753 --> 00:26:56,622
Judge Thompson, I've finally
found one bottle of your favorite blend.
339
00:26:56,696 --> 00:26:58,387
Did he say "Reynolds"?
340
00:26:59,353 --> 00:27:01,262
Yeah. A new boy at school.
341
00:27:02,392 --> 00:27:05,295
Would the lady artist's
name be "Laura Reynolds"?
342
00:27:06,456 --> 00:27:08,944
- Do you know her?
- Yeah. Well sort of.
343
00:27:09,592 --> 00:27:11,053
Does she live around here?
344
00:27:11,128 --> 00:27:13,811
Yeah. She's got
a cabin on the coast in Big Sur.
345
00:27:13,880 --> 00:27:14,992
Really?
346
00:27:17,015 --> 00:27:18,128
Do you...
347
00:27:19,287 --> 00:27:20,880
Do you know her well?
348
00:27:21,815 --> 00:27:25,525
Well that's hard to say.
I don't think anybody knows her well.
349
00:27:25,591 --> 00:27:27,478
No, it's not a tale for your ears.
350
00:27:27,543 --> 00:27:29,878
Well if you're referring
to the boy, I know he's illegitimate.
351
00:27:29,943 --> 00:27:31,568
The mother told me so herself.
352
00:27:31,639 --> 00:27:34,508
Don't look at me
like that. I'm not the daddy.
353
00:27:34,679 --> 00:27:36,402
I wasn't trying to pry into your private life
354
00:27:36,470 --> 00:27:38,739
but the boy poses
something of a problem at school.
355
00:27:38,806 --> 00:27:42,451
It would be helpful if I knew
something of the mother's background.
356
00:27:47,191 --> 00:27:51,730
- Well I take it, this would be confidential?
- Of course.
357
00:27:53,303 --> 00:27:56,172
- Charlie. One more time.
- Right, Mr. Ward.
358
00:27:58,071 --> 00:28:01,649
Well if she was
telling the truth, which she usually does
359
00:28:02,007 --> 00:28:04,309
it shapes up something like this.
360
00:28:04,502 --> 00:28:07,219
From a nice respectable Indianapolis family
361
00:28:07,382 --> 00:28:09,268
boy the same, only rich
362
00:28:09,718 --> 00:28:13,941
boy: 19, girl: 17, girl pregnant
and the boy wanted to marry her
363
00:28:14,102 --> 00:28:15,957
but she'd have no part of it.
364
00:28:16,022 --> 00:28:18,804
Her father arranged an abortion.
She'd have no part of that either.
365
00:28:18,870 --> 00:28:22,001
So she left home,
comes to California has the baby
366
00:28:22,836 --> 00:28:24,495
and is still there.
367
00:28:24,565 --> 00:28:26,737
- Thank you, Charlie.
- All right.
368
00:28:29,941 --> 00:28:32,560
Who's paying the boy's tuition?
369
00:28:33,525 --> 00:28:36,460
I'm asking
several of the trustees to share it
370
00:28:37,076 --> 00:28:38,419
you included.
371
00:28:40,596 --> 00:28:42,931
All right, all right. Fair enough.
372
00:28:43,860 --> 00:28:45,715
Listen. Sure you won't stick around
and change your mind, have dinner?
373
00:28:47,124 --> 00:28:49,034
No. Thanks all the same.
374
00:29:06,899 --> 00:29:08,240
Come on in.
375
00:29:19,092 --> 00:29:22,289
Oh I'm sorry.
I was looking for Miss Reynolds.
376
00:29:25,108 --> 00:29:26,668
She's over there.
377
00:29:32,596 --> 00:29:34,025
Miss Reynolds?
378
00:29:34,964 --> 00:29:37,102
Dr. Hewitt, meet Cos Erickson
379
00:29:37,748 --> 00:29:39,089
boy beatnik.
380
00:29:40,499 --> 00:29:41,928
How do you do?
381
00:29:43,795 --> 00:29:45,802
Glad to know you, Reverend.
382
00:29:47,891 --> 00:29:49,548
Why don't you sit down?
383
00:29:50,387 --> 00:29:52,972
Yes, well thank you.
384
00:29:55,379 --> 00:29:57,899
I was driving from Monterey
385
00:29:57,970 --> 00:29:59,977
and I spotted your mailbox.
386
00:30:00,625 --> 00:30:02,961
Laura, this way a little bit more.
387
00:30:06,066 --> 00:30:07,757
- Is that right?
- Yes
388
00:30:09,970 --> 00:30:12,010
What were you saying, Dr. Hewitt?
389
00:30:12,082 --> 00:30:15,464
He was saying he was
driving around in the dark of night
390
00:30:15,664 --> 00:30:17,933
and just happened to spot your mailbox.
391
00:30:18,002 --> 00:30:20,652
Yes and I thought I'd tell you
392
00:30:20,721 --> 00:30:23,568
that we have high hopes for Danny's progress.
393
00:30:23,856 --> 00:30:25,745
In what way, Dr. Hewitt?
394
00:30:26,002 --> 00:30:28,041
Well we were thinking of
395
00:30:29,649 --> 00:30:33,293
changing certain classes
for him in certain subjects.
396
00:30:34,448 --> 00:30:36,456
That's nice. What subjects?
397
00:30:37,073 --> 00:30:38,960
English and history.
398
00:30:40,914 --> 00:30:45,038
I should hope so.
He was very good in those subjects
399
00:30:45,106 --> 00:30:48,302
before you
took him away from me. I taught them to him.
400
00:30:48,369 --> 00:30:50,191
Yes, I know that.
401
00:30:50,449 --> 00:30:54,759
The sandpiper
appears to be doing rather well, I see.
402
00:30:54,929 --> 00:30:56,871
Yes. He'll be flying soon.
403
00:30:57,232 --> 00:31:00,396
Cos, can we quit work now?
404
00:31:00,497 --> 00:31:02,471
I'd like to get some clothes on.
405
00:31:02,703 --> 00:31:04,265
All right, sure.
406
00:31:05,680 --> 00:31:08,047
It's all right, since I'm not paying you.
407
00:31:08,112 --> 00:31:09,257
Thanks.
408
00:31:11,600 --> 00:31:15,975
- Reverend, are you interested in art?
- "Reverend" is not a title.
409
00:31:16,048 --> 00:31:19,942
It's an adjective that qualifies a title.
410
00:31:20,016 --> 00:31:23,726
You may more properly
address me as "doctor" or "mister".
411
00:31:26,352 --> 00:31:29,134
- Excuse me.
- No, not at all. It's a common error.
412
00:31:29,969 --> 00:31:32,554
As for your question:
Yes, I am interested in art.
413
00:31:32,624 --> 00:31:35,112
Yeah, probably the same way
I am interested in religion.
414
00:31:35,184 --> 00:31:36,460
I doubt that.
415
00:31:38,384 --> 00:31:40,041
You know, Reverend
416
00:31:40,496 --> 00:31:44,041
I've always had a yen
to ask some qualified person a few questions
417
00:31:44,112 --> 00:31:45,387
about the Virgin birth.
418
00:31:45,456 --> 00:31:47,365
Having so powerful a thirst for knowledge
419
00:31:47,440 --> 00:31:49,895
you should have
asked those questions years ago. Fire away.
420
00:31:49,968 --> 00:31:50,982
Well you see
421
00:31:51,055 --> 00:31:55,430
I've had a theory
that no well-educated priest or minister
422
00:31:55,823 --> 00:31:59,271
could possibly believe
the greater part of our Christian dogma
423
00:31:59,343 --> 00:32:00,804
in this year of our...
424
00:32:00,879 --> 00:32:03,334
Cos, stop picking on Dr. Hewitt.
425
00:32:03,694 --> 00:32:04,905
"Picking on..."
426
00:32:05,902 --> 00:32:07,910
He damn near picked on me!
427
00:32:10,032 --> 00:32:11,820
Cos has to be leaving.
428
00:32:12,496 --> 00:32:15,494
You can stay
for a few minutes can't you, Dr. Hewitt?
429
00:32:15,567 --> 00:32:17,029
Yes, of course.
430
00:32:19,022 --> 00:32:20,965
I'll walk you to the path.
431
00:32:24,751 --> 00:32:27,718
Well good night, Reverend.
432
00:32:28,207 --> 00:32:30,029
Good night, son.
433
00:32:39,183 --> 00:32:41,386
Hey you were very rude.
434
00:32:41,773 --> 00:32:44,424
You sounded like some little village atheist.
435
00:32:44,493 --> 00:32:45,542
Yeah?
436
00:32:46,445 --> 00:32:49,128
Well that's what I am. A village atheist.
437
00:32:52,013 --> 00:32:53,705
Are you going to seduce him?
438
00:32:59,502 --> 00:33:01,444
Maybe. I don't know.
439
00:33:02,573 --> 00:33:04,875
It would serve him right if I did.
440
00:33:08,621 --> 00:33:10,922
No, Cos, I won't seduce him.
441
00:33:13,741 --> 00:33:14,951
Are you sure?
442
00:33:15,309 --> 00:33:16,487
Positive.
443
00:33:16,557 --> 00:33:20,233
I wouldn't give him
the satisfaction of blaming me afterwards
444
00:33:20,621 --> 00:33:22,246
or you either.
445
00:33:23,244 --> 00:33:24,521
Good night.
446
00:33:25,228 --> 00:33:26,340
'Night.
447
00:33:45,260 --> 00:33:46,308
Well?
448
00:33:46,956 --> 00:33:49,094
They're... They're reverent.
449
00:33:50,187 --> 00:33:51,748
Oh you're joking.
450
00:33:53,708 --> 00:33:55,649
Does the word offend you?
451
00:33:57,036 --> 00:34:01,346
They have the kind of reverence
without which religion would mean nothing.
452
00:34:02,636 --> 00:34:04,162
I wouldn't know.
453
00:34:06,187 --> 00:34:08,010
Can I get you some tea?
454
00:34:09,068 --> 00:34:12,383
- Would you like some grappa?
- Grappa, if you please.
455
00:34:12,747 --> 00:34:13,827
OK
456
00:34:17,450 --> 00:34:21,193
I talked
with a friend of yours this afternoon
457
00:34:21,579 --> 00:34:23,236
Mr. Ward Hendricks.
458
00:34:27,593 --> 00:34:29,896
He isn't exactly a friend anymore.
459
00:34:31,147 --> 00:34:34,211
He gave me
the impression he knew you rather well.
460
00:34:35,818 --> 00:34:37,923
In the biblical sense, he did.
461
00:34:39,050 --> 00:34:42,345
That is, he had carnal knowledge of me.
462
00:34:46,314 --> 00:34:48,485
Does that answer your question?
463
00:34:49,448 --> 00:34:51,238
I didn't ask one.
464
00:34:52,488 --> 00:34:54,464
I met him in San Francisco.
465
00:34:55,209 --> 00:34:57,598
Danny was just a baby. I was broke.
466
00:34:58,889 --> 00:35:03,396
He set me up in an apartment.
He put me through two years of art school.
467
00:35:03,528 --> 00:35:06,944
When I was finished
with school, I was finished with him.
468
00:35:09,482 --> 00:35:12,351
Did you know such things went on in the world?
469
00:35:12,712 --> 00:35:15,331
He told me something of your background.
470
00:35:15,401 --> 00:35:16,928
I'll bet he did.
471
00:35:18,121 --> 00:35:21,087
And where did
this cozy conversation take place?
472
00:35:21,641 --> 00:35:23,877
In a pool hall or a locker room?
473
00:35:24,520 --> 00:35:27,335
Why, in a locker room, as a matter of fact.
474
00:35:29,193 --> 00:35:32,608
That's where the boys really
let down their hair and pride, isn't it?
475
00:35:32,681 --> 00:35:35,201
Yes, I'm sorry.
I shouldn't have brought it up. I apologize.
476
00:35:35,273 --> 00:35:36,483
I didn't mean to...
477
00:35:36,552 --> 00:35:38,243
Pry into my sex life?
478
00:35:38,472 --> 00:35:40,065
Of course you did.
479
00:35:40,136 --> 00:35:42,208
You've been dying to pry into it.
480
00:35:42,279 --> 00:35:44,647
Now that you've
seen me modeling for Cos Erickson
481
00:35:44,712 --> 00:35:46,687
you are dying to know about him too.
482
00:35:46,760 --> 00:35:49,410
I am not so much
interested in the men in your life
483
00:35:49,479 --> 00:35:51,814
as your attitude towards marriage.
484
00:35:53,608 --> 00:35:54,688
OK
485
00:35:55,176 --> 00:35:57,859
Ask it and it shall be answered unto you.
486
00:35:58,248 --> 00:36:01,116
Well I understand that
Danny's father was quite prepared to marry you?
487
00:36:01,192 --> 00:36:02,599
That's right
488
00:36:03,047 --> 00:36:04,803
but I didn't love him.
489
00:36:04,871 --> 00:36:07,686
- But you must have at one time.
- Oh that...
490
00:36:08,295 --> 00:36:11,142
I was only in love with him or thought I was.
491
00:36:11,910 --> 00:36:15,805
There's a difference
between being in love and loving and liking.
492
00:36:17,351 --> 00:36:18,529
Besides
493
00:36:18,599 --> 00:36:21,054
I didn't want to
wake up 50 years old some morning
494
00:36:21,125 --> 00:36:24,422
and peer across the pillow
with his face peering back.
495
00:36:24,870 --> 00:36:27,423
- How did your parents react?
- Very well.
496
00:36:28,453 --> 00:36:30,658
They offered me an abortion
497
00:36:31,846 --> 00:36:35,141
and when I wouldn't do it
they said I could stay at home
498
00:36:35,205 --> 00:36:36,449
and have Danny there.
499
00:36:36,517 --> 00:36:37,948
Why didn't you?
500
00:36:38,056 --> 00:36:41,950
Look. They were
trying to be sweet but they were ashamed.
501
00:36:43,335 --> 00:36:47,012
By offering the abortion
they showed me how they really felt.
502
00:36:48,487 --> 00:36:52,031
A child can't just be accepted.
It has to really be wanted
503
00:36:53,095 --> 00:36:55,615
so I went away and had Danny by myself.
504
00:36:55,975 --> 00:36:59,618
I still don't know much
about your attitude towards marriage.
505
00:37:00,391 --> 00:37:03,457
I'm withholding judgment
until I see a happy one.
506
00:37:05,191 --> 00:37:06,565
How is yours?
507
00:37:07,301 --> 00:37:09,026
Adequate, as they say?
508
00:37:09,095 --> 00:37:12,868
No, it's more than adequate. It's good.
509
00:37:15,142 --> 00:37:16,833
Well bully for you.
510
00:37:18,150 --> 00:37:19,578
Cover this up.
511
00:37:20,486 --> 00:37:23,006
Has your marriage, as my non-marriage
512
00:37:23,078 --> 00:37:25,533
been blessed with children?
513
00:37:26,374 --> 00:37:28,829
Yes, twin boys. They're both in prep school.
514
00:37:29,094 --> 00:37:30,752
Learning to adjust?
515
00:37:31,014 --> 00:37:33,981
...or were they adjusted before they left?
516
00:37:35,685 --> 00:37:38,205
I'd better go
before I start answering you in kind.
517
00:37:38,277 --> 00:37:39,324
I won't bother you any more.
518
00:37:39,397 --> 00:37:41,917
From now on, you'll get
written reports about Danny's progress.
519
00:37:41,989 --> 00:37:43,298
Dr. Hewitt
520
00:37:46,661 --> 00:37:48,384
don't be so pompous.
521
00:37:49,349 --> 00:37:52,031
- Do you allow visitors?
- Yes
522
00:37:53,861 --> 00:37:56,196
Next time I'll come and visit you.
523
00:37:58,628 --> 00:37:59,643
All right.
524
00:38:00,453 --> 00:38:01,631
- Good night.
- Good night.
525
00:38:07,238 --> 00:38:09,474
What I'm actually
looking for in this new chapel
526
00:38:09,541 --> 00:38:13,632
is a sense of modesty,
a sense of purity that has no relation to size.
527
00:38:14,470 --> 00:38:17,317
Do you know the Church
of Santa Maria della Pace in Rome?
528
00:38:17,381 --> 00:38:18,428
Yeah.
529
00:38:18,885 --> 00:38:20,990
- Well that illustrates what I'm after.
- I see.
530
00:38:21,061 --> 00:38:23,003
- Not in actual design, but in...
- Excuse me.
531
00:38:23,269 --> 00:38:24,447
Good morning.
532
00:38:26,181 --> 00:38:27,359
Good morning.
533
00:38:30,052 --> 00:38:31,994
It is very good to see you here.
534
00:38:33,925 --> 00:38:35,747
I want to show you something.
535
00:38:52,420 --> 00:38:54,559
This is the
fourth form American literature class.
536
00:38:54,628 --> 00:38:56,995
It corresponds to the eighth grade.
537
00:38:57,379 --> 00:38:59,801
We allowed him to
select the class he felt he could do best in
538
00:38:59,875 --> 00:39:01,436
and this is the result.
539
00:39:01,795 --> 00:39:03,835
We've been spotted.
540
00:39:05,251 --> 00:39:07,390
So, you see,
his first clash with the Christians
541
00:39:07,459 --> 00:39:09,085
isn't the calamity you expected.
542
00:39:09,155 --> 00:39:11,675
I can see. I'm very grateful.
543
00:39:12,547 --> 00:39:15,296
Incidentally, I was... Oh please.
544
00:39:16,419 --> 00:39:18,786
I was talking to our architect about you.
545
00:39:19,010 --> 00:39:21,694
That is to say,
I was talking about you and our new chapel.
546
00:39:21,763 --> 00:39:23,802
The one we're going to build.
547
00:39:24,418 --> 00:39:27,265
It calls for two
stained-glass windows and it occurred to me
548
00:39:27,330 --> 00:39:30,591
we might try for
something indigenous to this particular area.
549
00:39:30,946 --> 00:39:33,149
I mean, the mountains, the sea
550
00:39:33,218 --> 00:39:36,251
whatever it is
that makes this part of the world unique.
551
00:39:36,641 --> 00:39:39,260
That would seem
to call for a local artist and I was...
552
00:39:39,330 --> 00:39:41,119
I was thinking of you.
553
00:39:42,179 --> 00:39:44,121
Well but I am an atheist.
554
00:39:44,418 --> 00:39:48,826
How could I design something
that glorifies a creed I don't believe in?
555
00:39:48,898 --> 00:39:50,808
Do you think
Orozco believed in Christianity?
556
00:39:50,882 --> 00:39:52,987
Or Rivera, or Portinari, or Chagall?
557
00:39:53,090 --> 00:39:55,065
Some of their best work is found in churches.
558
00:39:55,138 --> 00:39:57,177
It's not at all rare to find
559
00:39:57,666 --> 00:40:00,000
the religious vision more purely apprehended
560
00:40:00,066 --> 00:40:02,586
by the non-believer than by the saint.
561
00:40:03,937 --> 00:40:05,498
Why do you say that?
562
00:40:05,570 --> 00:40:07,544
Well saints tend to be myopic
563
00:40:07,617 --> 00:40:10,999
whereas the atheist is almost always innocent
564
00:40:11,905 --> 00:40:16,095
and innocence is what we want in this chapel.
565
00:40:54,815 --> 00:40:57,303
Couldn't you sell some just for grocery money?
566
00:40:57,375 --> 00:40:59,796
Believe me, honey. You've got what it takes
567
00:41:00,383 --> 00:41:02,205
but you're not ready yet.
568
00:41:02,270 --> 00:41:05,882
- The price doesn't matter. It doesn't...
- I don't want cheap pictures.
569
00:41:05,951 --> 00:41:07,446
I want expensive ones
570
00:41:08,864 --> 00:41:11,230
to match the rent those burglars charge me.
571
00:41:11,296 --> 00:41:13,848
Ellie, you're
the biggest fraud in Monterey County.
572
00:41:13,919 --> 00:41:17,716
Phil Sutcliff told me how much
you paid for this place and it's a scandal.
573
00:41:21,663 --> 00:41:22,808
This one.
574
00:41:23,903 --> 00:41:25,048
I'll...
575
00:41:26,334 --> 00:41:29,717
Since you won't handle her work
I'll deal with the artist directly.
576
00:41:29,791 --> 00:41:31,001
How much?
577
00:41:31,582 --> 00:41:33,524
Cool, baby. Play it cool.
578
00:41:36,223 --> 00:41:37,946
- A hundred.
- And sold.
579
00:41:39,006 --> 00:41:41,372
Ellie, would you have this framed for me?
580
00:41:41,790 --> 00:41:42,837
Thank you.
581
00:41:42,910 --> 00:41:44,371
You're serious, aren't you?
582
00:41:44,446 --> 00:41:47,348
I was also serious
about the chapel windows. Were you?
583
00:41:47,934 --> 00:41:49,112
Sure she was.
584
00:41:49,406 --> 00:41:52,919
Look, baby.
With a parson and a preacher for a patron
585
00:41:53,246 --> 00:41:54,391
you've got it made.
586
00:41:54,462 --> 00:41:56,829
Just think of all those Renaissance cats.
587
00:41:58,109 --> 00:41:59,058
Well?
588
00:41:59,581 --> 00:42:02,548
Well yes. I've made some sketches.
589
00:42:02,621 --> 00:42:05,436
You know, just to try and find an approach.
590
00:42:05,949 --> 00:42:09,942
- When can I see them?
- Well tonight on your way home.
591
00:42:10,332 --> 00:42:12,569
Maybe you could stop for dinner.
592
00:42:12,829 --> 00:42:14,934
- You're free, aren't you?
- No no no.
593
00:42:15,005 --> 00:42:17,590
- Tonight's my night for the drive-in.
- Can you?
594
00:42:17,853 --> 00:42:19,828
Well I'd like to, but I...
595
00:42:19,900 --> 00:42:22,770
I've got a lot of appointments.
I don't know when they'd be through.
596
00:42:22,845 --> 00:42:24,305
Well it's up to you.
597
00:42:25,052 --> 00:42:27,157
Any time after 8:00, if you can.
598
00:42:28,028 --> 00:42:30,100
Well I'll try. Thank you. Goodbye.
599
00:42:55,004 --> 00:42:58,549
- You don't like them.
- On the contrary, I like them very much:
600
00:42:59,964 --> 00:43:03,094
all the charm
and wonder of a child's vision of creation
601
00:43:05,436 --> 00:43:07,344
but there's one thing missing.
602
00:43:08,635 --> 00:43:10,740
- God?
- No, man.
603
00:43:11,163 --> 00:43:13,399
- I left him out.
- Why?
604
00:43:13,979 --> 00:43:15,027
Well I...
605
00:43:15,643 --> 00:43:20,280
I wanted the world
to be innocent and it can't be with man in it.
606
00:43:23,098 --> 00:43:26,000
You see,
this is the universe before man came along.
607
00:43:27,579 --> 00:43:31,288
It won't do. Man is
essential to any concept of the universe.
608
00:43:31,354 --> 00:43:34,703
Without him the universe
would be here but it wouldn't be conceived.
609
00:43:34,777 --> 00:43:36,272
That is the miracle of man
610
00:43:36,346 --> 00:43:40,918
that he can imagine
the awe and terror of an infinite universe
611
00:43:40,986 --> 00:43:42,840
and still not be frightened by it
612
00:43:42,906 --> 00:43:46,800
but facing the mystery of time
and the implacability of death
613
00:43:46,873 --> 00:43:50,190
he can still laugh, work, create
614
00:43:51,833 --> 00:43:53,688
and love.
615
00:43:55,065 --> 00:43:56,625
Well good for him.
616
00:43:56,697 --> 00:43:59,414
Then he'll have to
be in somebody else's sketches.
617
00:43:59,864 --> 00:44:01,042
Tell me.
618
00:44:01,753 --> 00:44:05,135
Do you isolate yourself here
to eliminate man from your life
619
00:44:05,210 --> 00:44:08,690
as thoroughly
as you've eliminated man from your sketches?
620
00:44:10,010 --> 00:44:11,700
That could be true.
621
00:44:13,785 --> 00:44:15,695
I suppose in a way it is.
622
00:44:17,305 --> 00:44:19,923
- Why?
- You know
623
00:44:22,233 --> 00:44:25,233
men have been staring at me
624
00:44:26,744 --> 00:44:29,909
and rubbing up
against me ever since I was 12 years old.
625
00:44:32,665 --> 00:44:35,153
They've always been, sort of
626
00:44:37,050 --> 00:44:41,425
waiting for me
to stumble, so that they can close in.
627
00:44:42,265 --> 00:44:45,843
Sometimes I get
the suffocating feeling that they will.
628
00:44:46,873 --> 00:44:48,050
And I...
629
00:44:49,432 --> 00:44:50,774
I see myself
630
00:44:52,375 --> 00:44:55,093
perhaps tomorrow, perhaps next year
631
00:44:56,920 --> 00:45:00,815
being handed from man to man
632
00:45:02,456 --> 00:45:04,912
as if I were an amusement
633
00:45:07,320 --> 00:45:09,075
for men who only
634
00:45:10,168 --> 00:45:13,681
have had me and never really loved me.
635
00:45:18,328 --> 00:45:21,623
So I came here,
and you don't believe a word I've said.
636
00:45:22,327 --> 00:45:24,399
On the contrary, I do.
637
00:45:25,303 --> 00:45:28,979
However, instead of
eliminating man from your life totally
638
00:45:29,047 --> 00:45:33,040
why don't you
solve the problem by finding a man
639
00:45:33,271 --> 00:45:35,508
a kind of man who would really love you?
640
00:45:35,576 --> 00:45:36,982
I don't think it's possible
641
00:45:37,048 --> 00:45:40,757
for a man to really love a woman like me.
642
00:45:41,016 --> 00:45:44,561
He only just has her, I think.
643
00:45:49,655 --> 00:45:52,143
How much is this crazy chapel going to cost?
644
00:45:52,983 --> 00:45:55,667
About $100,000.
645
00:45:56,182 --> 00:45:57,808
For just a place to pray?
646
00:45:57,879 --> 00:46:00,726
Well a place
to pray is not as trivial as you think.
647
00:46:01,303 --> 00:46:02,961
But you can pray anywhere.
648
00:46:04,213 --> 00:46:06,548
If man is so important, why...
649
00:46:06,614 --> 00:46:08,818
why don't you spend the money on him?
650
00:46:10,422 --> 00:46:13,770
How many poor children could you educate for
651
00:46:13,910 --> 00:46:15,404
$100,000?
652
00:46:16,822 --> 00:46:18,251
Don't do that.
653
00:46:21,941 --> 00:46:25,738
Destroying your work
like that is like... It's a kind of suicide.
654
00:46:27,957 --> 00:46:31,601
No, it's a kind of discipline.
655
00:46:33,206 --> 00:46:36,653
I've always been too eager for recognition
656
00:46:37,845 --> 00:46:40,212
for praise... for the praise's sake alone.
657
00:46:42,677 --> 00:46:46,605
Why else would I have designed sketches
658
00:46:46,677 --> 00:46:49,840
for a building
I have no feeling for and I don't believe in?
659
00:46:51,797 --> 00:46:53,258
I wanted your praise.
660
00:46:53,972 --> 00:46:56,591
You think
I praised your work to make you like me?
661
00:46:58,516 --> 00:46:59,945
I suppose not
662
00:47:04,534 --> 00:47:07,796
but that's what you accomplished.
663
00:47:14,037 --> 00:47:17,201
- Does your wife know you're here?
- No
664
00:47:18,069 --> 00:47:19,825
Why didn't you tell her?
665
00:47:19,894 --> 00:47:23,057
I often make appointments
without having to call up my wife.
666
00:47:24,724 --> 00:47:25,772
Of course.
667
00:47:33,907 --> 00:47:35,119
Do you like it?
668
00:47:36,180 --> 00:47:39,442
Yes, I like it. I don't like him.
669
00:47:39,508 --> 00:47:42,191
- Cos is all right.
- If you say so.
670
00:47:50,836 --> 00:47:52,723
- I'd better be going.
- Why?
671
00:47:54,484 --> 00:47:57,451
I can talk while I work.
672
00:48:10,867 --> 00:48:14,347
I want you, Laura. I want you.
673
00:48:46,674 --> 00:48:47,852
Oh God
674
00:48:50,386 --> 00:48:54,182
Grant me some small remembrance of honor.
675
00:48:57,521 --> 00:48:59,048
Give me strength.
676
00:49:02,225 --> 00:49:03,502
Give me
677
00:49:05,969 --> 00:49:07,344
emptiness.
678
00:49:18,097 --> 00:49:19,274
Come in.
679
00:49:28,560 --> 00:49:30,186
Who told you I live here?
680
00:49:30,928 --> 00:49:32,935
Hey. Ed Hewitt.
681
00:49:33,840 --> 00:49:36,207
Oh yeah. The locker room session.
682
00:49:37,296 --> 00:49:39,914
You were swapping stories about me, right?
683
00:49:39,984 --> 00:49:43,596
Yes, well it seems as though
I swapped considerably more than I got.
684
00:49:45,423 --> 00:49:48,042
He never
even hinted you were seeing each other.
685
00:49:48,655 --> 00:49:52,365
- We're not.
- I dropped by to see you last night.
686
00:49:52,431 --> 00:49:54,187
Ed's car was parked up by the mailbox.
687
00:49:54,254 --> 00:49:56,229
So I drove on to Nepenthe instead.
688
00:49:56,303 --> 00:49:58,921
He dropped by
to report on Danny's schoolwork.
689
00:49:58,991 --> 00:50:00,715
It must have been a hell of a report.
690
00:50:00,783 --> 00:50:04,166
I drove back about
1:00 in the morning. The car was still there.
691
00:50:07,087 --> 00:50:09,837
- What do you want, Ward?
- Well I want to help you.
692
00:50:10,383 --> 00:50:13,231
You're too level-headed
a girl to start kidding yourself now.
693
00:50:13,295 --> 00:50:15,946
Ed's married.
He's got a wife, two teenage boys...
694
00:50:16,528 --> 00:50:18,666
He's not going to
leave her for you or anybody else.
695
00:50:18,735 --> 00:50:21,605
There's no future
for you there, baby, no future at all.
696
00:50:21,679 --> 00:50:24,941
- As there was with you?
- Well you thought there was a future.
697
00:50:25,039 --> 00:50:27,755
You said you wanted to be
an artist, so I went with the art school bit
698
00:50:27,822 --> 00:50:29,383
just as long as you did.
699
00:50:29,455 --> 00:50:32,172
- You got what you wanted, didn't you?
- And you didn't?
700
00:50:32,239 --> 00:50:34,027
Well of course I did.
701
00:50:35,567 --> 00:50:36,614
Well.
702
00:50:39,278 --> 00:50:42,822
I apologize, Ward.
I sounded pretty phoney there for a minute.
703
00:50:44,366 --> 00:50:48,709
You did give me what I needed
and you never beat me or cheated me.
704
00:50:53,710 --> 00:50:56,612
Won't you sit down?
Would you like some coffee?
705
00:50:56,686 --> 00:50:58,409
No, not now. Not yet.
706
00:51:01,390 --> 00:51:03,812
- Selling lots of cars?
- Oh God, yes.
707
00:51:04,558 --> 00:51:05,605
I'm rich.
708
00:51:08,366 --> 00:51:11,465
I was never poor. Now I'm rich.
709
00:51:16,142 --> 00:51:18,509
- Who did this?
- A friend.
710
00:51:18,862 --> 00:51:19,909
Yeah?
711
00:51:21,933 --> 00:51:24,454
- How's your family?
- Peggy and I are divorced.
712
00:51:24,909 --> 00:51:25,956
We...
713
00:51:28,173 --> 00:51:30,180
We get our final in three months.
714
00:51:30,989 --> 00:51:32,198
What happened?
715
00:51:32,814 --> 00:51:37,004
Well if you see
a pair of nubbins, I earned them.
716
00:51:37,228 --> 00:51:40,524
You mean, this time it wasn't you?
717
00:51:41,420 --> 00:51:43,308
- It was...
- That's right. Peggy.
718
00:51:43,949 --> 00:51:45,476
I caught her cold too:
719
00:51:46,254 --> 00:51:47,366
another man.
720
00:51:49,516 --> 00:51:50,465
Caught?
721
00:51:51,981 --> 00:51:54,850
- You mean, detectives?
- Yeah, a little bit.
722
00:51:56,012 --> 00:51:57,922
I even got custody of the kids.
723
00:51:59,725 --> 00:52:01,928
Aside from that, I'm free as the wind.
724
00:52:02,956 --> 00:52:04,363
How does it feel?
725
00:52:07,373 --> 00:52:08,518
Lonely.
726
00:52:12,204 --> 00:52:15,368
You know, it's been lonely ever since you left.
727
00:52:16,716 --> 00:52:19,498
Look, Laura baby. If there's
anything at all like the old spark between us
728
00:52:19,563 --> 00:52:21,538
I'd marry you this time. Honest I would.
729
00:52:21,612 --> 00:52:23,335
Don't be silly, Ward.
730
00:52:24,266 --> 00:52:26,340
I don't want to go to bed with you.
731
00:52:27,723 --> 00:52:29,698
I certainly wouldn't marry you.
732
00:52:29,899 --> 00:52:33,128
You would play house
with me but you wouldn't get married?
733
00:52:33,196 --> 00:52:34,406
That's right.
734
00:52:37,195 --> 00:52:38,786
That's exactly right.
735
00:52:39,563 --> 00:52:40,872
Why not?
736
00:52:41,195 --> 00:52:43,169
Because you're a creep, Ward.
737
00:52:44,010 --> 00:52:46,399
I can't help it, but you're a creep.
738
00:52:47,210 --> 00:52:48,901
You're a terrible creep.
739
00:52:49,163 --> 00:52:51,137
Running around
with the reverend the way you are
740
00:52:51,210 --> 00:52:53,217
you are in
no position to throw stones at me.
741
00:52:53,290 --> 00:52:54,719
What do you mean?
742
00:52:55,498 --> 00:52:58,181
I mean that if I wanted you right now
743
00:52:58,250 --> 00:53:02,080
there is nothing
that you could say or do about it.
744
00:53:05,546 --> 00:53:09,343
- All right. All right.
- You do it, and I'll kill you!
745
00:53:12,299 --> 00:53:13,859
Whatever you say, baby.
746
00:53:17,963 --> 00:53:21,094
Just remember, when
the chickens come home to roost, I'll...
747
00:53:21,194 --> 00:53:22,623
I'll be there, baby.
748
00:53:23,658 --> 00:53:25,566
Just give me a ring, huh?
749
00:54:03,528 --> 00:54:05,796
But I mailed them
two weeks ago. Why hasn't she signed them?
750
00:54:05,864 --> 00:54:08,319
My fault, Fred. I've been
so busy out here that I kept postponing it.
751
00:54:08,391 --> 00:54:10,214
Well don't postpone it any longer.
752
00:54:10,280 --> 00:54:12,222
My first order expired a week ago.
753
00:54:12,296 --> 00:54:15,459
Legally, that boy is in limbo.
That's a hell of a place for a 9-year-old.
754
00:54:15,527 --> 00:54:17,916
Get those papers signed and goodbye.
755
00:54:17,991 --> 00:54:19,169
Goodbye.
756
00:54:27,367 --> 00:54:31,077
In a lesser sense,
the temptation of Jesus in the wilderness
757
00:54:31,142 --> 00:54:34,242
is the common experience of all mankind.
758
00:54:38,471 --> 00:54:42,465
In the text itself
St. Matthew makes the matter very clear.
759
00:54:44,007 --> 00:54:45,119
Quote:
760
00:54:45,543 --> 00:54:49,438
Then was Jesus
led up of the spirit into the wilderness
761
00:54:50,503 --> 00:54:52,096
to be tempted...
762
00:55:06,470 --> 00:55:08,063
I deserve a medal.
763
00:55:08,838 --> 00:55:11,588
I spent two hours
straight with Mrs. LeMoyne Richards
764
00:55:11,654 --> 00:55:15,931
and all I got for the building fund was $100.
765
00:55:16,358 --> 00:55:19,838
- That's good.
- What did Judge Thompson want?
766
00:55:20,838 --> 00:55:24,187
Oh he sent me some
legal papers he wants Miss Reynolds to sign.
767
00:55:24,358 --> 00:55:27,587
I have to drive
over there this evening. Care to come along?
768
00:55:29,861 --> 00:55:33,244
All I want after
Mrs. Richards is a hot bath and an early bed.
769
00:55:33,381 --> 00:55:36,381
Besides, I owe the boys a letter.
770
00:55:36,869 --> 00:55:38,046
So do I.
771
00:55:45,637 --> 00:55:47,393
- Don't you like it?
- Yes
772
00:55:47,844 --> 00:55:50,266
I'm glad
you could find a way to help her out.
773
00:55:50,341 --> 00:55:52,544
I bought it because I think it's good.
774
00:55:53,348 --> 00:55:55,388
You'd better come in to lunch now.
775
00:56:51,075 --> 00:56:53,311
I've been waiting half the night for this.
776
00:56:53,379 --> 00:56:55,866
All right. Just bring another bottle.
777
00:56:58,626 --> 00:56:59,739
Thanks.
778
00:56:59,811 --> 00:57:02,429
That ought to cheer you up a little bit.
779
00:57:03,522 --> 00:57:04,831
I know.
780
00:57:07,074 --> 00:57:09,343
Here comes your preacher friend.
781
00:57:22,146 --> 00:57:25,113
- Hello.
- Could I speak to you for a moment?
782
00:57:25,793 --> 00:57:28,640
Everybody, this is Dr. Hewitt.
783
00:57:28,801 --> 00:57:32,600
Doctor, welcome
to the Club Nepenthe. Sit down. Join us.
784
00:57:32,676 --> 00:57:35,010
- Well I'm...
- Oh please sit down.
785
00:57:38,691 --> 00:57:41,855
You know, we were
just talking about the word "nepenthe."
786
00:57:42,308 --> 00:57:45,242
Howard here
says it means the same as "nirvana."
787
00:57:45,315 --> 00:57:49,210
But Cos says
it means
the banishment of all pain and sorrow.
788
00:57:50,179 --> 00:57:51,805
I don't really know. I'm not an authority
789
00:57:51,875 --> 00:57:56,184
but I think that
probably "oblivion" is a better translation.
790
00:57:56,258 --> 00:57:58,713
The Greeks, I think, thought of nepenthe
791
00:57:58,786 --> 00:58:02,135
as a state of mind induced by drugs
792
00:58:02,338 --> 00:58:03,899
probably hashish.
793
00:58:04,546 --> 00:58:06,782
Oh say there, Reverend
794
00:58:07,170 --> 00:58:08,859
I've got a friend
795
00:58:08,931 --> 00:58:12,760
and he claims he gets a mystical kick from H.
796
00:58:13,378 --> 00:58:15,102
- H?
- Yeah, H.
797
00:58:15,874 --> 00:58:17,696
So, what do you say, Reverend?
798
00:58:17,762 --> 00:58:21,439
Do you think you can
find God at the end of a hypodermic needle?
799
00:58:21,602 --> 00:58:23,162
Cos, cut it out.
800
00:58:23,682 --> 00:58:26,998
Oh well,
I served in the Medical Corps during the war
801
00:58:27,426 --> 00:58:31,255
and I can't
tell you how many dying and wounded men
802
00:58:31,329 --> 00:58:33,914
found something of God's mercy
803
00:58:33,984 --> 00:58:37,051
at the end
of just such a needle as you described.
804
00:58:37,473 --> 00:58:39,612
Cos, you've just been dropped.
805
00:58:41,153 --> 00:58:44,414
I have some papers
that Judge Thompson wants you to sign.
806
00:58:44,481 --> 00:58:45,887
What kind of papers?
807
00:58:45,953 --> 00:58:47,840
They're related to Danny's custody.
808
00:58:47,904 --> 00:58:49,791
Hey what do you say about that, Reverend?
809
00:58:49,857 --> 00:58:51,383
Cut it out, Cos.
810
00:58:52,033 --> 00:58:55,545
They've got a point there.
But it's all right, OK, Reverend? I'm sorry.
811
00:58:55,616 --> 00:58:58,202
These papers about Danny.
812
00:58:58,272 --> 00:59:00,215
What are they supposed to be?
813
00:59:00,289 --> 00:59:02,012
Well I think
you'd better read them over first
814
00:59:02,081 --> 00:59:04,220
and anything
you don't understand, I'll try to explain.
815
00:59:04,289 --> 00:59:05,499
Reverend?
816
00:59:06,976 --> 00:59:09,791
You can't explain
anything here. Let's get out.
817
00:59:10,240 --> 00:59:11,767
Hey what's the matter? Wait a minute.
818
00:59:11,840 --> 00:59:13,628
Did I say something wrong? What's going on?
819
00:59:13,696 --> 00:59:15,801
What is going on is business:
820
00:59:17,408 --> 00:59:18,488
mine.
821
00:59:19,072 --> 00:59:22,868
Now wait a minute. I'd like
the Reverend to straighten us out on angels.
822
00:59:22,944 --> 00:59:24,089
- What?
- Come on, let's dance.
823
00:59:24,160 --> 00:59:25,654
Angels, you know.
824
00:59:25,728 --> 00:59:27,222
Cool it, this sounds interesting.
825
00:59:27,296 --> 00:59:28,441
OK?
826
00:59:28,512 --> 00:59:30,039
All right. Yeah.
827
00:59:30,176 --> 00:59:32,085
This is a problem of sex.
828
00:59:32,543 --> 00:59:36,635
Catherine says that angels
are neuter; you know, kind of, like mules.
829
00:59:37,822 --> 00:59:42,427
Overton says that she read
someplace that angels are just like people.
830
00:59:42,495 --> 00:59:46,903
You know, the boy angels and
the girl angels, and all that kind of thing.
831
00:59:47,327 --> 00:59:48,309
So?
832
00:59:48,799 --> 00:59:51,668
Well that's it,
man, you know. What's the answer?
833
00:59:52,670 --> 00:59:55,190
I think you'll
probably find the answer in Proverbs.
834
00:59:55,262 --> 00:59:57,848
It's Chapter 16, verse 22.
835
00:59:58,878 --> 01:00:02,074
Understanding is a
wellspring of life unto him that hath it
836
01:00:02,142 --> 01:00:03,866
but the instruction
837
01:00:05,502 --> 01:00:07,476
of fools is folly.
838
01:00:12,062 --> 01:00:14,648
Cos, you go stand in the corner.
839
01:00:21,437 --> 01:00:25,114
According to this, you're Danny's guardian.
840
01:00:26,845 --> 01:00:30,326
I can't take him
out of San Simeon no matter what happens?
841
01:00:30,590 --> 01:00:32,477
Not this term you can't.
842
01:00:33,245 --> 01:00:35,001
Then I won't sign it.
843
01:00:35,965 --> 01:00:40,056
It still has to be proved to me
that San Simeon is the best solution.
844
01:00:42,557 --> 01:00:43,735
I agree.
845
01:00:44,157 --> 01:00:47,932
However,
I'll talk to Judge Thompson about it.
846
01:00:54,653 --> 01:00:57,271
Then it wasn't really that urgent?
847
01:00:59,709 --> 01:01:02,971
You didn't need the signature tonight.
848
01:01:04,861 --> 01:01:06,551
It could have waited.
849
01:01:09,852 --> 01:01:11,576
It was urgent to me.
850
01:01:16,316 --> 01:01:18,836
I cannot dispel you from my thoughts.
851
01:02:56,344 --> 01:02:58,384
One minute, you were asleep.
852
01:02:58,936 --> 01:03:02,068
The next minute,
I woke up and you were gone.
853
01:03:02,775 --> 01:03:04,237
I didn't want to wake you.
854
01:03:04,312 --> 01:03:07,694
Oh how awful,
you have to get out of bed and drive home
855
01:03:09,368 --> 01:03:13,524
I mean,
in the fog and the dark all the time.
856
01:03:16,631 --> 01:03:18,322
Your tie is crooked.
857
01:03:28,728 --> 01:03:30,550
I can hear your heart.
858
01:03:31,863 --> 01:03:33,424
Do you hear mine?
859
01:03:37,688 --> 01:03:40,273
Am I as good for you as you are for me?
860
01:03:45,719 --> 01:03:47,148
I must leave.
861
01:03:48,599 --> 01:03:51,381
- Forgive me, I must go.
- Why?
862
01:03:52,087 --> 01:03:55,567
Don't ask me
such a question. You know why. You must know.
863
01:03:56,279 --> 01:03:57,708
I don't know.
864
01:03:59,190 --> 01:04:03,446
You just did what you've been
wanting to do ever since you first saw me.
865
01:04:04,247 --> 01:04:05,654
If it's so bloody tragic
866
01:04:05,719 --> 01:04:08,337
why didn't you hurt then instead of now?
867
01:04:10,551 --> 01:04:12,176
I have no defense.
868
01:04:12,439 --> 01:04:14,578
- I have no sympathy.
- Sympathy?
869
01:04:15,479 --> 01:04:16,723
Yes, sympathy.
870
01:04:16,791 --> 01:04:19,344
I'm a minister of the Christian faith.
871
01:04:19,958 --> 01:04:23,951
If you feel that that's meant
anything to me, anything to me at all
872
01:04:24,342 --> 01:04:27,604
what would you
expect me to feel like at this minute?
873
01:04:27,958 --> 01:04:31,056
That depends
on how you expected to feel about me
874
01:04:31,893 --> 01:04:34,960
whether you wanted me
as a woman or just a whore.
875
01:04:36,118 --> 01:04:37,427
My God, I...
876
01:04:37,942 --> 01:04:41,771
...because if you wanted me
as a woman you would feel as I do now:
877
01:04:42,069 --> 01:04:43,825
at peace with myself
878
01:04:44,342 --> 01:04:47,920
clean and content
879
01:04:49,652 --> 01:04:51,660
without any sense of guilt.
880
01:04:54,389 --> 01:04:57,804
You're blameless
and without guilt. You're good.
881
01:05:00,630 --> 01:05:02,452
You're a glowing woman.
882
01:05:04,182 --> 01:05:05,872
I don't approve of many of your beliefs
883
01:05:05,942 --> 01:05:08,909
but at least
you are true to them and to yourself.
884
01:05:11,062 --> 01:05:14,990
I'm just a hypocrite.
885
01:05:18,709 --> 01:05:20,618
Please don't feel so bad.
886
01:05:21,877 --> 01:05:23,568
Don't go like this.
887
01:05:24,211 --> 01:05:28,042
Look, let me
make some coffee and we'll sit and talk.
888
01:05:28,533 --> 01:05:29,842
I must go.
889
01:05:30,580 --> 01:05:33,711
Don't you realize
what happened between us is good?
890
01:05:33,780 --> 01:05:35,438
Can't you see that?
891
01:05:42,132 --> 01:05:43,277
Edward?
892
01:05:48,019 --> 01:05:50,223
Edward, are you there?
893
01:06:22,098 --> 01:06:23,659
Are you still awake?
894
01:06:24,946 --> 01:06:26,888
I hope I didn't worry you.
895
01:06:29,683 --> 01:06:33,098
I had visions
of you going over a cliff in all that fog.
896
01:06:33,875 --> 01:06:35,337
What happened?
897
01:06:37,363 --> 01:06:40,080
I pulled the car
to the side and waited for it to lift.
898
01:06:40,145 --> 01:06:43,528
It didn't, and I fell asleep.
899
01:06:45,906 --> 01:06:47,182
Miserable
900
01:06:47,922 --> 01:06:50,475
- Were you praying when I came in?
- No
901
01:06:51,986 --> 01:06:55,302
I don't know... I was thinking.
902
01:06:55,921 --> 01:06:58,736
Thinking is almost always a kind of prayer.
903
01:07:01,010 --> 01:07:02,952
I'm so glad you're safe.
904
01:07:03,986 --> 01:07:05,808
I do love you, Edward.
905
01:07:49,427 --> 01:07:50,474
Damn
906
01:08:45,425 --> 01:08:48,524
I tried to pray, you know, but I couldn't
907
01:08:48,722 --> 01:08:52,071
because I knew
that whatever I should've thought about it
908
01:08:52,144 --> 01:08:55,374
inevitably I would've
been praying not to forget you
909
01:08:56,753 --> 01:08:58,411
but to possess you.
910
01:08:58,929 --> 01:09:02,857
And that you felt you could arrange
without heavenly interference?
911
01:09:03,697 --> 01:09:06,064
A do-it-yourself kind of a proposition?
912
01:09:06,129 --> 01:09:07,305
Exactly.
913
01:09:07,889 --> 01:09:10,606
You see, I've lost all of my sense of sin.
914
01:09:12,751 --> 01:09:15,719
It's about
the nicest thing a person could lose.
915
01:09:15,825 --> 01:09:19,567
Also, I have become
one of the world's most accomplished liars.
916
01:09:20,496 --> 01:09:22,600
You have lots of competition.
917
01:09:23,055 --> 01:09:25,193
Do you know what I told my wife?
918
01:09:25,680 --> 01:09:29,989
I said I was going to San Francisco
for three days on a fundraising drive.
919
01:09:31,473 --> 01:09:34,288
I have no intention of going to San Francisco.
920
01:09:34,353 --> 01:09:37,135
That is, unless you kick me out.
921
01:09:38,384 --> 01:09:41,002
I won't kick you out. I'd be afraid to.
922
01:09:41,585 --> 01:09:44,900
You might get
a court order from Judge Thompson.
923
01:09:45,616 --> 01:09:48,583
What would it be?
A writ for search and seizure?
924
01:09:48,688 --> 01:09:53,161
No. A writ of
habeas corpus demanding delivery of the body.
925
01:09:54,064 --> 01:09:56,104
- And I'd have to?
- Of course.
926
01:09:57,423 --> 01:09:59,365
I'd see you in hell first.
927
01:09:59,855 --> 01:10:02,190
Sooner or later, you will anyway.
928
01:10:14,542 --> 01:10:16,964
You know, he's becoming a nuisance.
929
01:10:17,647 --> 01:10:19,948
You know,
you were quite right to let him fly free.
930
01:10:20,015 --> 01:10:22,054
How did you know about that?
931
01:10:22,799 --> 01:10:26,060
Life always
flies back to life if it isn't penned up.
932
01:10:27,502 --> 01:10:29,869
You know, I've been
keeping him on the porch during the daytime
933
01:10:29,934 --> 01:10:32,968
so that he can
see the ocean and see the birds
934
01:10:33,454 --> 01:10:36,040
so he can know what he's supposed to be.
935
01:10:36,111 --> 01:10:38,446
And when he does, he'll leave you.
936
01:10:40,751 --> 01:10:42,659
And so will you, my love.
937
01:11:09,518 --> 01:11:12,104
I think he's ready to try the outside.
938
01:11:12,175 --> 01:11:14,378
He's had
enough porch time to find his way back
939
01:11:14,446 --> 01:11:16,683
if he gets frightened or lonely.
940
01:11:17,486 --> 01:11:18,915
Wait a second.
941
01:11:35,085 --> 01:11:37,060
Come on, little sandpiper.
942
01:11:40,141 --> 01:11:41,963
Don't be afraid, baby.
943
01:11:43,309 --> 01:11:45,132
You can fly through it.
944
01:11:47,564 --> 01:11:49,572
He's making his own prison.
945
01:12:04,428 --> 01:12:05,508
Look.
946
01:12:16,459 --> 01:12:18,532
I think they're watching us.
947
01:12:19,020 --> 01:12:20,874
And they don't like us.
948
01:12:20,940 --> 01:12:23,395
We're intruders. Nobody ever comes here.
949
01:12:23,467 --> 01:12:25,507
And they prefer it that way.
950
01:12:27,468 --> 01:12:30,567
The only way
you can get in is through that inlet.
951
01:12:30,924 --> 01:12:33,313
I feel as alone as Robinson Crusoe
952
01:12:34,476 --> 01:12:37,291
even with the footprints of a man beside me.
953
01:12:37,356 --> 01:12:40,934
You should always
have a man's footprints beside you, Laura.
954
01:12:41,356 --> 01:12:43,657
How do you know I haven't always?
955
01:12:43,723 --> 01:12:45,862
Because you're afraid of them.
956
01:12:45,995 --> 01:12:48,297
- Want some more wine?
- No, thanks.
957
01:12:49,099 --> 01:12:51,520
But I'm not as afraid as you think.
958
01:12:53,515 --> 01:12:54,759
Do you think that one of these days
959
01:12:54,827 --> 01:12:58,088
Danny's going to
feel somehow that you robbed him of a father?
960
01:12:58,475 --> 01:13:01,322
Well that's a chance I'm going to have to take.
961
01:13:01,834 --> 01:13:03,623
Do you know something?
962
01:13:03,850 --> 01:13:05,792
If I were a devoted widow
963
01:13:06,442 --> 01:13:09,093
and Danny's father were a dead war hero
964
01:13:09,258 --> 01:13:11,494
would you be pitching me this bit about
965
01:13:11,562 --> 01:13:14,529
finding a second father
to replace the dead one?
966
01:13:16,010 --> 01:13:17,123
Touché.
967
01:13:17,641 --> 01:13:19,878
Bonne santé. Continue the pitch.
968
01:13:21,578 --> 01:13:24,993
It's no pitch. I just want to
find out what you want from life. That's all.
969
01:13:25,066 --> 01:13:27,455
Oh aside from raising Danny
970
01:13:28,713 --> 01:13:32,706
most of all
I want to know myself to be myself.
971
01:13:33,737 --> 01:13:35,941
I won't have a chance to do that
972
01:13:36,009 --> 01:13:38,758
if I spend my life
playing the matrimony game
973
01:13:38,825 --> 01:13:41,280
which was rigged before I was even born.
974
01:13:41,353 --> 01:13:42,400
Rigged?
975
01:13:42,473 --> 01:13:44,993
Of course it's rigged. It always has been.
976
01:13:45,065 --> 01:13:46,974
The first 20 years of a girl's life
977
01:13:47,048 --> 01:13:51,390
she gets so used to
going to the same schools as the boys
978
01:13:51,464 --> 01:13:53,352
taking the same classes
979
01:13:53,672 --> 01:13:56,040
living in the same world with him
980
01:13:56,169 --> 01:13:59,300
that she can't get it
through that square little head of hers
981
01:13:59,369 --> 01:14:01,093
that she isn't his absolute equal
982
01:14:01,161 --> 01:14:02,535
which, of course, she is.
983
01:14:02,601 --> 01:14:05,536
Just wait until
they get married and then see what happens.
984
01:14:05,609 --> 01:14:08,194
The man enters into a professional life.
985
01:14:08,520 --> 01:14:12,033
The woman
becomes an unpaid domestic servant.
986
01:14:12,104 --> 01:14:13,927
So there goes your equality.
987
01:14:13,992 --> 01:14:17,669
What good does all that
education do except make her unhappy?
988
01:14:18,952 --> 01:14:21,767
Well perhaps it's something
to fall back on when her beauty fades
989
01:14:21,832 --> 01:14:24,483
and her husband turns to a younger woman.
990
01:14:25,224 --> 01:14:27,264
I wasn't talking about you
991
01:14:27,975 --> 01:14:29,796
or any individual man.
992
01:14:30,759 --> 01:14:33,606
- I was talking about men as a group.
- I know
993
01:14:34,599 --> 01:14:36,704
but most women who become homemakers
994
01:14:36,808 --> 01:14:39,295
are not necessarily miserable.
995
01:14:39,367 --> 01:14:41,189
I didn't say miserable.
996
01:14:41,255 --> 01:14:43,229
I say they're unfulfilled.
997
01:14:43,751 --> 01:14:46,718
Look, a man
is always a husband and a father
998
01:14:46,791 --> 01:14:49,158
and something else, like a doctor.
999
01:14:49,671 --> 01:14:52,966
A woman is
a wife and a mother and what else?
1000
01:14:53,479 --> 01:14:54,755
A nothing.
1001
01:14:55,303 --> 01:14:57,921
The nothing is the thing that kills her
1002
01:14:58,246 --> 01:14:59,937
and you don't care.
1003
01:15:00,166 --> 01:15:02,686
You want her to stay just the way she is:
1004
01:15:02,758 --> 01:15:06,206
fertile and unfulfilled, then in her place.
1005
01:15:07,110 --> 01:15:08,386
Who wants this?
1006
01:15:08,454 --> 01:15:11,715
Oh creatures like you, judges like Thompson
1007
01:15:12,102 --> 01:15:14,338
all the doctors, the President
1008
01:15:14,725 --> 01:15:17,921
the whole male establishment,
every last one of you.
1009
01:15:18,149 --> 01:15:20,899
You make it sound like one enormous conspiracy.
1010
01:15:20,966 --> 01:15:22,754
Well of course it is.
1011
01:15:22,821 --> 01:15:25,375
Ever since Adam stool-pigeoned on Eve.
1012
01:15:26,822 --> 01:15:28,732
Oh damn!
1013
01:15:28,806 --> 01:15:31,227
- Don't do that.
- Well you made me spoil it.
1014
01:15:31,302 --> 01:15:34,084
Sometimes you're no judge of what's no good.
1015
01:15:34,213 --> 01:15:35,490
What is it?
1016
01:15:35,718 --> 01:15:38,085
- Now let me see.
- It's you.
1017
01:15:44,741 --> 01:15:46,880
Adam, after he stool-pigeoned...
1018
01:15:47,621 --> 01:15:48,930
Where's Eve?
1019
01:15:48,997 --> 01:15:52,096
Standing
behind the tree looking morally superior.
1020
01:15:54,116 --> 01:15:56,058
But smugness, like pride
1021
01:15:56,421 --> 01:15:58,308
goeth before destruction
1022
01:15:58,597 --> 01:16:00,320
and a haughty spirit
1023
01:16:02,853 --> 01:16:04,282
before a fall.
1024
01:17:25,187 --> 01:17:28,121
Is this something close to married love?
1025
01:17:30,018 --> 01:17:31,295
Well I...
1026
01:17:32,227 --> 01:17:34,682
Did you expect
there would be a great difference?
1027
01:17:34,755 --> 01:17:37,121
Well yes, wouldn't you?
1028
01:17:38,754 --> 01:17:40,030
I don't...
1029
01:17:40,514 --> 01:17:42,849
I don't really know. Why do you ask?
1030
01:17:44,834 --> 01:17:46,557
Well because I've never known anything
1031
01:17:46,626 --> 01:17:49,692
like this
particular feeling that I feel with you
1032
01:17:50,018 --> 01:17:51,447
never before
1033
01:17:51,682 --> 01:17:53,111
never at all.
1034
01:17:54,081 --> 01:17:56,470
I've, of course, wondered about it.
1035
01:17:58,721 --> 01:18:01,470
Is it like married love?
1036
01:18:04,033 --> 01:18:06,040
It's, well... It's difficult to...
1037
01:18:06,113 --> 01:18:09,561
I'm not prying.
I don't want to know any secrets.
1038
01:18:11,585 --> 01:18:15,130
It's just...
well the way we touch each other
1039
01:18:16,289 --> 01:18:18,144
the way you feel to me
1040
01:18:18,784 --> 01:18:20,672
and I to you, I suppose
1041
01:18:21,185 --> 01:18:24,154
the pleasure
that comes whenever I think of you:
1042
01:18:28,898 --> 01:18:31,319
Does this happen to married people?
1043
01:18:33,186 --> 01:18:34,200
Yes
1044
01:18:37,121 --> 01:18:38,812
Oh God, I envy her.
1045
01:18:41,377 --> 01:18:42,719
I hate her.
1046
01:18:42,785 --> 01:18:45,752
I hate her
and I envy he and I want to be her.
1047
01:18:45,825 --> 01:18:47,254
Please, Laura.
1048
01:18:50,977 --> 01:18:52,951
It's such a terrible trap.
1049
01:18:55,551 --> 01:18:57,243
I do want to be her
1050
01:19:01,953 --> 01:19:03,294
except now.
1051
01:19:04,544 --> 01:19:06,780
Right now, I only want to be me
1052
01:19:07,424 --> 01:19:09,463
only me in the whole world
1053
01:19:10,336 --> 01:19:11,546
only me.
1054
01:19:47,935 --> 01:19:50,837
You almost scared me
to death and I called the St. Francis
1055
01:19:50,910 --> 01:19:54,686
and the clerk said that you weren't there
and you hadn't even made a reservation.
1056
01:19:54,751 --> 01:19:56,791
The clerk was wrong. I had made a reservation.
1057
01:19:56,863 --> 01:20:00,245
Then Phil Sutcliff
fixed me up at the Union League Club.
1058
01:20:02,398 --> 01:20:04,373
I canceled the hotel. I meant to let you know
1059
01:20:04,447 --> 01:20:06,269
but the whole thing completely slipped my mind.
1060
01:20:06,335 --> 01:20:07,644
Well everything worked out anyway.
1061
01:20:07,710 --> 01:20:10,393
I ran into
Ward Hendricks in Carmel the next day.
1062
01:20:10,590 --> 01:20:12,117
I asked about you.
1063
01:20:12,191 --> 01:20:15,322
He said he had seen you
in San Francisco and you were just fine.
1064
01:20:15,390 --> 01:20:17,177
Ward Hendricks said...
1065
01:20:17,246 --> 01:20:19,483
Oh he's back in Carmel already?
1066
01:20:20,062 --> 01:20:22,484
- Did the pledges go well?
- The what?
1067
01:20:23,838 --> 01:20:25,812
San Francisco, the chapel?
1068
01:20:26,270 --> 01:20:28,571
Oh the pledges. Yes yes quite well.
1069
01:20:30,397 --> 01:20:35,067
Claire, I've been thinking that I might
abandon the idea of a chapel altogether.
1070
01:20:36,061 --> 01:20:37,916
With all the pledges you've got?
1071
01:20:37,981 --> 01:20:40,185
and the trustees meeting set at Del Monte?
1072
01:20:40,253 --> 01:20:42,773
- Yes
- Well why, Edward?
1073
01:20:44,701 --> 01:20:48,377
I mean, if there's
some problem about the chapel I don't know of
1074
01:20:49,309 --> 01:20:51,032
maybe I can help you.
1075
01:20:53,149 --> 01:20:55,123
I can't right now, Claire.
1076
01:20:56,572 --> 01:20:59,255
I'm not quite sure of the problem myself.
1077
01:20:59,452 --> 01:21:02,321
Actually,
I'm quite tired. Do you mind if I go to bed?
1078
01:21:02,396 --> 01:21:04,054
I'll come with you.
1079
01:21:24,540 --> 01:21:26,777
That's very good.
Do you think it'll hold up in a tax court?
1080
01:21:26,844 --> 01:21:30,324
With two certified appraisals?
The lowest one's got to stand up.
1081
01:21:30,492 --> 01:21:34,616
Even that's a fat $22,000 tax deduction
for paintings that cost me under $5,000.
1082
01:21:34,684 --> 01:21:35,928
So what's the problem?
1083
01:21:35,996 --> 01:21:39,443
Well I'm trying to give
the damn things to Ed Hewitt's Chapel Fund
1084
01:21:39,515 --> 01:21:41,206
- and he won't take them.
- Why not?
1085
01:21:41,275 --> 01:21:43,249
I think he objects to the tax angle
1086
01:21:43,323 --> 01:21:46,193
says he won't let his
Chapel Fund take two or three grand from me
1087
01:21:46,267 --> 01:21:48,722
so that I can take 22 from the government.
1088
01:21:48,891 --> 01:21:52,240
Well if the government says it's OK
what the hell is he worried about?
1089
01:21:52,315 --> 01:21:54,770
Well that's why I thought
maybe you could talk to him, Ward
1090
01:21:54,843 --> 01:21:56,152
you know, make him see the light.
1091
01:21:56,219 --> 01:21:59,001
I'll be glad to.
I might want the same deal myself sometime.
1092
01:21:59,066 --> 01:22:02,449
Well in that case
why don't you talk to him right now?
1093
01:22:02,587 --> 01:22:03,601
What?
1094
01:22:03,674 --> 01:22:05,747
Well he's sitting right over there.
1095
01:22:06,874 --> 01:22:08,882
- Where?
- Over by the window.
1096
01:22:19,898 --> 01:22:21,720
Well look who's here.
1097
01:22:23,065 --> 01:22:24,887
My two favorite saints.
1098
01:22:25,241 --> 01:22:26,583
Hello, Ward.
1099
01:22:27,450 --> 01:22:30,548
- Spending the weekend in Monterey?
- The afternoon.
1100
01:22:30,905 --> 01:22:31,853
Oh
1101
01:22:32,697 --> 01:22:34,869
I'm down for
Ed's trustee meeting in Del Monte.
1102
01:22:34,937 --> 01:22:36,311
It should break before dinnertime.
1103
01:22:36,377 --> 01:22:38,003
Maybe if you're
still around, we can do the town.
1104
01:22:38,073 --> 01:22:39,382
I won't be.
1105
01:22:40,440 --> 01:22:41,967
Some other time.
1106
01:22:43,161 --> 01:22:45,070
There is something
I'd like to talk to you about.
1107
01:22:45,144 --> 01:22:47,926
Maybe we could get together
before the trustees start conning each other.
1108
01:22:47,992 --> 01:22:49,683
I'm tied up for this afternoon.
1109
01:22:49,752 --> 01:22:52,852
What do you say,
around 4:30 or 5:00? It's important.
1110
01:22:52,920 --> 01:22:55,376
Besides, I think you owe me a favor.
1111
01:22:56,217 --> 01:22:58,159
I'm not aware
of any favors given or owed, Ward.
1112
01:22:58,233 --> 01:23:00,469
However, I'll meet you
at 5:00. Will the lodge be all right?
1113
01:23:00,537 --> 01:23:01,617
Fine.
1114
01:23:04,057 --> 01:23:06,512
Cheers. See you later.
1115
01:23:20,792 --> 01:23:23,891
It seems to me, you've got
a lot of explaining to do, old boy.
1116
01:23:23,960 --> 01:23:27,407
That figure for the chapel is 50% higher
1117
01:23:27,800 --> 01:23:30,516
- than the figure you gave us last year.
- Exactly.
1118
01:23:30,583 --> 01:23:33,169
We can presume therefore
that the present figure is merely a prelude
1119
01:23:33,239 --> 01:23:34,832
to further fiscal miscalculations
1120
01:23:34,903 --> 01:23:37,805
and continued
embarrassment to the headmaster.
1121
01:23:38,264 --> 01:23:39,442
I've come to the conclusion
1122
01:23:39,512 --> 01:23:42,894
that so vast a sum
would be misspent on a chapel anyhow.
1123
01:23:43,992 --> 01:23:47,636
What I'm asking
is that the Chapel Building Fund
1124
01:23:47,928 --> 01:23:51,605
be used as the nucleus
for an expanding free scholarship fund
1125
01:23:51,671 --> 01:23:56,178
for the education
of gifted but underprivileged boys.
1126
01:23:58,775 --> 01:24:02,572
Having stated the matter that simply
I will spare you any further oratory
1127
01:24:02,647 --> 01:24:05,713
and throw the matter
open for general discussion.
1128
01:24:06,039 --> 01:24:07,861
What does that mean to him anyway?
1129
01:24:07,927 --> 01:24:10,512
It looks to me as,
once you lower social standards
1130
01:24:10,582 --> 01:24:12,687
academic standards have got to follow:
1131
01:24:12,758 --> 01:24:14,646
Gresham's law applied to education.
1132
01:24:14,711 --> 01:24:17,078
We're not going to
accept these boys simply because they're poor.
1133
01:24:17,142 --> 01:24:20,371
We accept them because
they're bright and just happen to be poor.
1134
01:24:20,598 --> 01:24:23,763
Either we break down
the exclusiveness we've been practicing
1135
01:24:23,831 --> 01:24:25,838
or risk crippling the minds of our children
1136
01:24:25,911 --> 01:24:28,758
with class and racial concepts
1137
01:24:28,823 --> 01:24:31,637
that have no place
in modern life, much less in Christian dogma.
1138
01:24:31,702 --> 01:24:32,782
Hear, hear!
1139
01:24:32,854 --> 01:24:35,221
That's all very well
but I think you're missing the point.
1140
01:24:35,286 --> 01:24:37,675
Our donors didn't give
their money for scholarships. They gave it
1141
01:24:37,751 --> 01:24:40,468
because they wanted a more beautiful
place of worship for their children.
1142
01:24:40,534 --> 01:24:43,600
I think our
present chapel is quite beautiful enough
1143
01:24:43,670 --> 01:24:46,452
to sustain
the quality of prayer that rises from it.
1144
01:24:47,094 --> 01:24:49,069
Tell that to our donors
and they'll demand their money back.
1145
01:24:49,142 --> 01:24:52,371
I'm aware of that. Our task
will be to persuade them otherwise.
1146
01:24:52,438 --> 01:24:53,648
Our task?
1147
01:24:54,038 --> 01:24:57,386
You speak for yourself.
I don't raise money under false pretenses.
1148
01:24:57,461 --> 01:24:58,541
You talk of false pretenses
1149
01:24:58,614 --> 01:25:01,680
after the tax avoidance scheme you tried
to put over on me less than an hour ago?
1150
01:25:01,750 --> 01:25:05,099
Tax avoidance?
He turned down a perfectly legal gift
1151
01:25:05,172 --> 01:25:08,021
that would've netted
the Building Fund $3,000 or $4,000 minimum.
1152
01:25:08,085 --> 01:25:09,873
You've always
accepted those gifts in the past.
1153
01:25:09,941 --> 01:25:11,467
Now do you dare deny that?
1154
01:25:11,541 --> 01:25:13,547
No. I affirm it
1155
01:25:15,956 --> 01:25:17,745
and I'm ashamed of it.
1156
01:25:17,876 --> 01:25:19,185
I've got to put a stop to this.
1157
01:25:19,252 --> 01:25:21,325
From now on
San Simeon will only accept those gifts
1158
01:25:21,397 --> 01:25:24,146
that come at least within
shooting distance of your fancy appraisals.
1159
01:25:24,212 --> 01:25:26,994
Why don't you stop?
What the hell has gotten into you anyway?
1160
01:25:27,061 --> 01:25:29,930
- You've never talked like this before.
- Listen, Ward, your ideas...
1161
01:25:30,004 --> 01:25:33,102
My ideas
may not be perfect, but they are my ideas.
1162
01:25:33,172 --> 01:25:35,987
Where do you get yours from? Laura Reynolds?
1163
01:25:44,403 --> 01:25:47,250
I don't understand it. I don't expect you to.
1164
01:25:48,628 --> 01:25:50,733
I don't understand it myself.
1165
01:25:51,476 --> 01:25:52,905
We made love.
1166
01:25:53,716 --> 01:25:55,788
Even in motels, God help me.
1167
01:25:57,268 --> 01:25:58,675
Stop the car.
1168
01:25:59,348 --> 01:26:00,363
Why?
1169
01:26:01,716 --> 01:26:02,926
I'm sick.
1170
01:26:07,220 --> 01:26:09,107
- Claire.
- Leave me alone!
1171
01:26:13,971 --> 01:26:15,018
Why?
1172
01:26:20,978 --> 01:26:23,247
- Claire, can I...
- Leave me alone!
1173
01:26:24,114 --> 01:26:25,772
- Claire!
- No!
1174
01:26:28,339 --> 01:26:30,859
- Claire, please...
- You leave me alone. I want to walk.
1175
01:26:30,930 --> 01:26:33,385
- Claire.
- Don't talk to me. I have to be alone.
1176
01:26:33,458 --> 01:26:35,115
- Claire!
- Go to her!
1177
01:26:35,442 --> 01:26:39,598
It's she you must talk to now, not me.
You must leave me alone!
1178
01:26:46,545 --> 01:26:47,854
Hey Laura!
1179
01:26:56,209 --> 01:26:57,518
Hey Laura!
1180
01:27:06,833 --> 01:27:09,516
I've great news
for you. We're so proud of you.
1181
01:27:09,584 --> 01:27:11,788
Ellie McIver
bought two of your paintings today
1182
01:27:11,856 --> 01:27:13,383
at $300 a piece
1183
01:27:13,457 --> 01:27:14,918
by the permission of God
1184
01:27:14,992 --> 01:27:16,934
plus 25 bucks for food and drinks!
1185
01:27:17,008 --> 01:27:20,488
Not only that. The Edward Gallery
in San Francisco wants to give you a show.
1186
01:27:20,560 --> 01:27:23,343
- I don't believe it.
- Well will you believe this loot?
1187
01:27:49,328 --> 01:27:51,597
Well Laura, this is your night.
1188
01:27:51,920 --> 01:27:56,197
If you hadn't given me that buildup
with McIver, this never would have happened.
1189
01:27:56,271 --> 01:27:58,791
Come on.
This is the baby you're talking to, honey.
1190
01:27:58,863 --> 01:28:00,686
Don't try giving me that.
1191
01:28:00,752 --> 01:28:02,442
It was the preacher.
1192
01:28:03,599 --> 01:28:06,282
When are you going to conclude that scene?
1193
01:28:08,623 --> 01:28:10,052
I don't know.
1194
01:28:10,639 --> 01:28:12,581
You're in dangerous orbit.
1195
01:28:13,711 --> 01:28:15,947
Maybe more for him than for you.
1196
01:28:16,111 --> 01:28:17,453
Oh I know.
1197
01:28:18,510 --> 01:28:20,845
I keep trying to find a way to...
1198
01:28:21,806 --> 01:28:24,676
I keep thinking, just one more month
1199
01:28:25,646 --> 01:28:27,108
one more week
1200
01:28:28,495 --> 01:28:30,120
just one more day.
1201
01:28:31,182 --> 01:28:33,735
What's so special about this preacher?
1202
01:28:34,702 --> 01:28:37,222
Something I never knew really existed.
1203
01:28:37,998 --> 01:28:41,064
All right. Come on, come on. Let's get it out.
1204
01:28:42,478 --> 01:28:43,787
Tenderness.
1205
01:28:46,126 --> 01:28:49,955
I never knew a man could be so strong
1206
01:28:51,919 --> 01:28:53,348
yet so tender.
1207
01:28:53,423 --> 01:28:55,016
That's even worse.
1208
01:28:56,271 --> 01:28:59,719
Stop messing around, baby.
It can't go anywhere but wrong.
1209
01:28:59,855 --> 01:29:01,262
You're wrong
1210
01:29:01,710 --> 01:29:03,368
because I love him.
1211
01:29:04,623 --> 01:29:06,990
I never knew what love was before.
1212
01:29:11,599 --> 01:29:13,868
Now I know what I want in a man
1213
01:29:15,406 --> 01:29:17,097
even in a marriage
1214
01:29:17,934 --> 01:29:20,454
and I will find it someday.
1215
01:29:20,526 --> 01:29:22,697
- Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy.
- Again.
1216
01:29:26,702 --> 01:29:29,549
Do you know
the trouble with me and hard liquor?
1217
01:29:29,934 --> 01:29:33,316
I get it
so seldom that I forget how to handle it.
1218
01:29:33,613 --> 01:29:34,857
Poor Cos.
1219
01:29:37,197 --> 01:29:38,855
Yeah, poor old Cos.
1220
01:29:39,053 --> 01:29:42,217
Caught drunk
right in the middle of a losing streak
1221
01:29:43,277 --> 01:29:44,771
lost his youth
1222
01:29:45,773 --> 01:29:47,234
lost his girl
1223
01:29:47,597 --> 01:29:49,669
- lost his...
- sense of humor.
1224
01:29:53,452 --> 01:29:54,434
Does that make it any better?
1225
01:30:09,741 --> 01:30:13,319
What are you
doing here? Do you want everybody to know?
1226
01:30:13,389 --> 01:30:14,982
We've got to talk.
1227
01:30:16,780 --> 01:30:17,925
Come on.
1228
01:30:19,564 --> 01:30:20,809
Fill me in on something.
1229
01:30:20,877 --> 01:30:23,528
Did you ever hear of an honest preacher?
1230
01:30:23,949 --> 01:30:27,397
Just don't lose
your cool, man. Don't lose your cool.
1231
01:30:27,469 --> 01:30:29,192
No, I'm asking you straight.
1232
01:30:29,260 --> 01:30:31,235
Did you ever hear of an honest preacher?
1233
01:30:31,309 --> 01:30:32,683
You leave them alone, Cos.
1234
01:30:32,877 --> 01:30:35,113
You mean you told her about me?
1235
01:30:36,525 --> 01:30:37,539
Yes
1236
01:30:39,820 --> 01:30:41,543
That we've made love?
1237
01:30:41,933 --> 01:30:42,980
Yes
1238
01:30:46,604 --> 01:30:48,426
How could you?
1239
01:30:50,187 --> 01:30:53,449
How could you
bring yourself to tell anyone about me?
1240
01:30:55,178 --> 01:30:56,772
It's too private.
1241
01:30:58,123 --> 01:31:00,262
It's too private to tell.
1242
01:31:01,675 --> 01:31:03,530
I felt she had to know.
1243
01:31:05,035 --> 01:31:08,133
Isn't the relationship
between a man and a woman in love
1244
01:31:08,203 --> 01:31:11,978
as privileged
as between a lawyer and a client?
1245
01:31:12,523 --> 01:31:14,345
...a doctor and a patient?
1246
01:31:14,411 --> 01:31:16,713
...a priest and a confessant?
1247
01:31:17,674 --> 01:31:20,162
Isn't it just as holy?
1248
01:31:21,066 --> 01:31:23,488
Laura, it is holy. I swear to you it is.
1249
01:31:23,562 --> 01:31:24,970
Not with you.
1250
01:31:25,866 --> 01:31:28,135
Not when it's with me.
1251
01:31:29,130 --> 01:31:31,235
- Laura.
- Don't touch me!
1252
01:31:34,506 --> 01:31:35,847
Go away.
1253
01:31:40,426 --> 01:31:42,368
Go back to your wife.
1254
01:31:43,306 --> 01:31:45,062
- Laura.
- No no.
1255
01:31:45,130 --> 01:31:46,591
Leave me alone.
1256
01:31:47,337 --> 01:31:50,186
- You heard what she said. Leave her alone.
- Get out of my way.
1257
01:31:50,250 --> 01:31:52,006
I have known hypocritical clerics in my time
1258
01:31:52,074 --> 01:31:53,383
- but you lead the parade.
- Cos!
1259
01:31:53,450 --> 01:31:54,694
Edward, stop it.
1260
01:31:54,762 --> 01:31:56,387
Sniffing around here like a hound dog.
1261
01:31:59,338 --> 01:32:00,516
Edward.
1262
01:32:00,586 --> 01:32:02,528
There's no need
for that, preacher. Why don't you go back
1263
01:32:02,602 --> 01:32:04,674
- to corrupting little boys?
- Edward.
1264
01:32:11,785 --> 01:32:13,476
Stop it. You'll kill him.
1265
01:32:13,609 --> 01:32:16,162
Stop it. Stop it, Edward.
1266
01:32:16,393 --> 01:32:19,110
Edward. Edward!
1267
01:32:20,649 --> 01:32:22,340
Oh God!
1268
01:32:26,249 --> 01:32:27,775
He's all right.
1269
01:32:28,777 --> 01:32:30,849
I just tapped him. He'll come to in a moment.
1270
01:32:30,920 --> 01:32:33,058
What's going on here, Cos? What's wrong?
1271
01:32:33,128 --> 01:32:35,550
- There's nothing wrong.
- Are you all right?
1272
01:32:36,552 --> 01:32:38,854
Edward, Edward
1273
01:32:44,200 --> 01:32:45,956
I wanted to kill him.
1274
01:32:48,552 --> 01:32:50,275
I wanted to kill him.
1275
01:32:54,023 --> 01:32:55,168
Edward
1276
01:32:57,831 --> 01:32:59,653
Ask him to forgive me.
1277
01:33:03,175 --> 01:33:04,320
Edward
1278
01:33:21,863 --> 01:33:24,252
- Good morning.
- Good morning.
1279
01:33:29,191 --> 01:33:32,005
You've slept four nights in the library now.
1280
01:33:33,638 --> 01:33:35,548
Where would you have me sleep?
1281
01:33:37,222 --> 01:33:40,222
Separately,
of course. I made no complaint. I...
1282
01:33:43,046 --> 01:33:45,413
I really think it's time we talked.
1283
01:33:47,558 --> 01:33:49,468
What are you going to do?
1284
01:33:52,646 --> 01:33:54,053
I don't know.
1285
01:34:03,365 --> 01:34:05,470
You bear no responsibility for what's happened
1286
01:34:05,541 --> 01:34:07,876
and neither does Laura Reynolds.
1287
01:34:08,357 --> 01:34:11,107
It was my
betrayal of myself that injured you both
1288
01:34:11,173 --> 01:34:15,744
self-betrayal that
began years ago almost without my knowledge.
1289
01:34:18,756 --> 01:34:22,684
Have you any
conception of how corrupt I've become?
1290
01:34:23,685 --> 01:34:25,026
In what way?
1291
01:34:25,253 --> 01:34:28,635
By acquiescing
in a thousand little schemes that pertain
1292
01:34:29,764 --> 01:34:31,487
to charity and end up as profit
1293
01:34:31,555 --> 01:34:34,687
by overlooking a boy's grades
1294
01:34:35,844 --> 01:34:39,105
for a bribe called "contribution"
1295
01:34:39,939 --> 01:34:42,907
by putting desire above duty
1296
01:34:44,419 --> 01:34:46,459
and ambition above dignity.
1297
01:34:46,947 --> 01:34:49,087
Why all this self-contempt?
1298
01:34:49,924 --> 01:34:53,055
Unhappily,
I'm no longer a man of religion, Claire.
1299
01:34:53,156 --> 01:34:55,577
I've become a fundraiser
1300
01:34:57,091 --> 01:34:58,466
a sloganeer
1301
01:34:58,564 --> 01:35:00,418
a keeper of the treasury.
1302
01:35:00,483 --> 01:35:03,167
I'm not even an educator anymore. I've...
1303
01:35:03,748 --> 01:35:06,268
I've become
a business executive who doesn't have the time
1304
01:35:06,339 --> 01:35:09,056
even to make
the acquaintance of his own students
1305
01:35:09,379 --> 01:35:12,728
but those tasks
make the difference between a fine school
1306
01:35:12,803 --> 01:35:14,461
and a mediocre one.
1307
01:35:14,563 --> 01:35:17,280
You've performed them
well, apparently willingly.
1308
01:35:17,347 --> 01:35:20,217
They're simply
not the tasks I chose for myself 20 years ago.
1309
01:35:20,291 --> 01:35:23,422
...that we chose.
1310
01:35:25,219 --> 01:35:26,626
Do you remember?
1311
01:35:28,322 --> 01:35:29,751
I never forgot.
1312
01:35:34,242 --> 01:35:38,617
We were God's sweet fools.
1313
01:35:40,386 --> 01:35:44,412
We were going to minister to the poor
1314
01:35:45,345 --> 01:35:48,891
live in perfect trust, one with the other
1315
01:35:49,537 --> 01:35:52,603
to trace in our lives
1316
01:35:55,361 --> 01:35:58,078
the gentle footsteps of Francis of Assisi.
1317
01:36:02,785 --> 01:36:04,759
We were going to call it...
1318
01:36:06,081 --> 01:36:07,804
It seems so long ago.
1319
01:36:09,409 --> 01:36:13,686
We were going to call it,
of all things, "The Ministry of Love."
1320
01:36:16,512 --> 01:36:19,230
And she carried you back
1321
01:36:20,897 --> 01:36:23,069
to all those young, hot hopes
1322
01:36:24,385 --> 01:36:28,215
all those brave, old dreams.
1323
01:36:29,569 --> 01:36:31,870
I'm just beginning to understand
1324
01:36:35,809 --> 01:36:37,816
just beginning to grasp it.
1325
01:36:40,289 --> 01:36:43,966
But do you think I like what I've become
1326
01:36:45,441 --> 01:36:48,921
with the boys
grown and raised and not needing me anymore?
1327
01:36:49,473 --> 01:36:51,862
and me filling these unwanted years
1328
01:36:53,921 --> 01:36:56,790
with petty tasks
and busy little trivialities?
1329
01:36:59,840 --> 01:37:03,288
What would you do if you left this school?
1330
01:37:03,968 --> 01:37:07,612
Churches everywhere
are calling for ministers who won't come.
1331
01:37:10,176 --> 01:37:13,950
The neighborhood is bad or the pay is too low
1332
01:37:14,015 --> 01:37:16,601
or the congregation is the wrong color.
1333
01:37:17,151 --> 01:37:20,185
And if you stayed here, then what?
1334
01:37:20,256 --> 01:37:22,143
It's up to the trustees.
1335
01:37:22,558 --> 01:37:26,749
I don't think they'll
want me after my blowup with Hendricks.
1336
01:37:26,975 --> 01:37:30,805
I'm not talking about
the trustees. I'm talking about this girl.
1337
01:37:31,903 --> 01:37:35,961
You were in love
with her. Are you still in love with her?
1338
01:37:37,023 --> 01:37:38,037
Yes
1339
01:37:39,230 --> 01:37:41,335
I'm afraid so. Yes, I am
1340
01:37:42,110 --> 01:37:44,379
in a way I can't hope to explain.
1341
01:37:44,446 --> 01:37:46,551
I can't expect you to understand
1342
01:37:46,622 --> 01:37:49,689
and I want
your understanding above anything else
1343
01:37:50,815 --> 01:37:54,776
because I must invite your contempt
1344
01:37:56,350 --> 01:37:59,547
by insisting that I love you too.
1345
01:38:00,318 --> 01:38:01,912
It's not possible.
1346
01:38:02,622 --> 01:38:04,891
Six months ago
I wouldn't have thought so either.
1347
01:38:04,958 --> 01:38:06,235
It's true.
1348
01:38:06,974 --> 01:38:09,559
I promise I won't go back to her again.
1349
01:38:13,727 --> 01:38:15,614
It's an answer of sorts.
1350
01:38:16,766 --> 01:38:20,246
Enough to see me through the week.
1351
01:38:25,725 --> 01:38:27,514
Oh look. Is that him?
1352
01:38:29,790 --> 01:38:32,856
See how one wing
hangs just a little lower than the other?
1353
01:38:33,278 --> 01:38:35,220
Do you think he knows you?
1354
01:38:35,869 --> 01:38:39,000
Probably.
He cocks an eye at us every now and then.
1355
01:38:39,869 --> 01:38:41,178
He likes us.
1356
01:38:41,245 --> 01:38:43,067
Then why did he leave?
1357
01:38:44,156 --> 01:38:46,971
He was healed. He didn't need us anymore.
1358
01:38:49,021 --> 01:38:51,606
Listen, Danny. I have
a surprise for you. About school, I mean.
1359
01:38:51,676 --> 01:38:53,083
About school?
1360
01:38:53,852 --> 01:38:57,746
My paintings are beginning to sell.
Not always, just once in a while. But...
1361
01:38:57,820 --> 01:39:00,154
Well I can always get a job to fill in
1362
01:39:00,220 --> 01:39:02,325
which means,
we can afford to move away from here
1363
01:39:02,396 --> 01:39:03,922
if you'd like to.
1364
01:39:03,996 --> 01:39:06,582
But where would we move to?
1365
01:39:07,035 --> 01:39:09,970
Oh San Francisco probably, or Monterey.
1366
01:39:10,556 --> 01:39:12,890
I'd get
an apartment and you can go to public school
1367
01:39:12,955 --> 01:39:15,825
instead of
San Simeon. We could live together again.
1368
01:39:15,899 --> 01:39:19,676
I just get used to something
and you want to start doing something else.
1369
01:39:20,029 --> 01:39:23,095
You mean, you...
you want to go back to San Simeon?
1370
01:39:23,421 --> 01:39:25,810
Well sure. I've got friends there.
1371
01:39:29,213 --> 01:39:32,082
You don't get homesick anymore? I mean, you...
1372
01:39:32,668 --> 01:39:34,610
You don't mind living without me?
1373
01:39:34,684 --> 01:39:38,296
Why should I?
You can't live with your mother all your life.
1374
01:39:40,252 --> 01:39:41,681
Of course not.
1375
01:39:48,636 --> 01:39:50,936
We all want to fly free, don't we?
1376
01:39:52,348 --> 01:39:54,104
OK. That's settled.
1377
01:39:54,460 --> 01:39:57,078
You'll go back to San Simeon and I'll stay here.
1378
01:39:57,148 --> 01:40:00,530
The two of us will...
We can see each other on weekends.
1379
01:40:00,732 --> 01:40:02,258
Well if I'm going back next term
1380
01:40:02,331 --> 01:40:05,266
then you've
just got to come to Charter Sunday.
1381
01:40:07,771 --> 01:40:10,389
What's so important about Charter Sunday?
1382
01:40:10,715 --> 01:40:14,195
Well it's
the end of the term and all the kids come
1383
01:40:14,907 --> 01:40:16,630
and their folks too.
1384
01:40:16,891 --> 01:40:18,931
Well it's a special thing.
1385
01:40:21,434 --> 01:40:24,085
In the chapel, I suppose, with a sermon?
1386
01:40:24,762 --> 01:40:27,697
Yeah, but that's not so bad. Honest.
1387
01:40:28,506 --> 01:40:31,408
The other guys, their parents are coming.
1388
01:40:31,578 --> 01:40:34,295
They'll think I'm some kind of an orphan.
1389
01:40:36,122 --> 01:40:38,740
OK, Danny. I'll come.
1390
01:40:39,226 --> 01:40:42,128
You will? Man, will that be cool!
1391
01:40:42,202 --> 01:40:45,617
I mean, when you walk in
and all the guys see how pretty you are...
1392
01:41:47,767 --> 01:41:50,385
Such improvement calls for a new program
1393
01:41:50,999 --> 01:41:54,446
and new programs
are best instituted under new leadership.
1394
01:41:56,023 --> 01:41:59,798
In announcing to you
my resignation as headmaster of San Simeon
1395
01:41:59,863 --> 01:42:03,246
I'm filled with sadness
to contemplate the end of a long
1396
01:42:03,318 --> 01:42:05,653
and significant period of my life
1397
01:42:06,806 --> 01:42:09,840
yet a sadness commingled with joy
1398
01:42:10,454 --> 01:42:12,527
as I look forward
to the beginning of a new life
1399
01:42:12,599 --> 01:42:15,348
which I hope, as indeed do not we all
1400
01:42:15,767 --> 01:42:18,582
may be more meaningful to myself and to others
1401
01:42:18,647 --> 01:42:21,582
than the old, which today approaches its end.
1402
01:42:23,799 --> 01:42:28,054
Thinking back, I discover
that I've learned immensely more at San Simeon
1403
01:42:28,343 --> 01:42:30,001
than I have taught:
1404
01:42:30,550 --> 01:42:33,899
humility and pride, innocence and aspiration
1405
01:42:34,806 --> 01:42:36,628
perseverance and faith
1406
01:42:37,334 --> 01:42:39,473
and reverence
1407
01:42:40,599 --> 01:42:43,632
reverence
for life, no matter what form it takes
1408
01:42:44,054 --> 01:42:46,771
reverence
also for the needs of each individual
1409
01:42:46,838 --> 01:42:50,067
and his right to move
as swiftly along the path of enlightenment
1410
01:42:50,134 --> 01:42:51,956
as his ability permits.
1411
01:42:52,694 --> 01:42:57,265
I've learned not only
from students but from their parents also.
1412
01:42:58,486 --> 01:43:00,591
I've had the privilege of warming myself
1413
01:43:00,661 --> 01:43:03,595
before the hearth
of a generation younger than my own
1414
01:43:03,669 --> 01:43:05,906
holding ideas newer than my own
1415
01:43:07,061 --> 01:43:08,468
and different
1416
01:43:08,853 --> 01:43:12,366
and perhaps to some of us still strange.
1417
01:43:14,838 --> 01:43:17,805
I've learned that total adjustment to society
1418
01:43:17,878 --> 01:43:20,463
is quite as bad as total maladjustment
1419
01:43:20,662 --> 01:43:24,339
that principled
disobedience of unjust law is more Christian
1420
01:43:24,406 --> 01:43:28,235
more truly
law-abiding than unprincipled respect
1421
01:43:29,109 --> 01:43:32,076
that only freedom can tame the wild, rebellious
1422
01:43:33,525 --> 01:43:35,412
palpitating heart of man
1423
01:43:36,629 --> 01:43:38,222
encagement, never
1424
01:43:38,933 --> 01:43:42,511
that life, unfettered, moves towards life
1425
01:43:43,893 --> 01:43:47,189
and love to love
1426
01:43:49,781 --> 01:43:52,847
that in the full blaze
of God's cleansing sunlight
1427
01:43:52,949 --> 01:43:55,284
men and women are purely innocent
1428
01:43:56,213 --> 01:43:59,344
and therefore, most purely
1429
01:44:01,140 --> 01:44:02,384
beautiful.
1430
01:44:06,324 --> 01:44:10,067
There is another
for whom feelings flow too deep for gratitude
1431
01:44:10,516 --> 01:44:13,037
too wide for the heart's long explanation
1432
01:44:13,108 --> 01:44:15,891
too swiftly, perhaps, even for forgiveness
1433
01:44:17,204 --> 01:44:19,822
who led to the dreaming of brave dreams
1434
01:44:20,148 --> 01:44:24,304
who held eternally high
the chalice of youth and its hot, young hopes
1435
01:44:25,395 --> 01:44:30,152
gave living proof
that thinking and therefore being
1436
01:44:32,147 --> 01:44:34,482
is but a form of prayer.
1437
01:44:38,451 --> 01:44:41,680
What does one say
when confronted with such bounties?
1438
01:44:42,418 --> 01:44:44,939
One thanks God and remembers.
1439
01:44:45,651 --> 01:44:48,553
So it is, that I thank him now for all of you.
1440
01:44:48,690 --> 01:44:52,519
I thank him, and in
whatever place to which his hand may lead us
1441
01:44:54,291 --> 01:44:55,851
I will remember
1442
01:44:58,002 --> 01:45:01,068
I will remember always.
1443
01:45:05,330 --> 01:45:06,377
Amen.
1444
01:45:50,033 --> 01:45:52,367
Please Mother, I've got to get them.
1445
01:45:52,433 --> 01:45:55,662
My dorm's right over there.
It'll only take a minute.
1446
01:45:56,881 --> 01:45:59,052
All right, Danny, but please hurry.
1447
01:45:59,120 --> 01:46:01,422
- I want to get out of here.
- OK
1448
01:46:26,671 --> 01:46:29,704
- Did you make these specially for me?
- Of course, Mr. Hendricks. Just for you.
1449
01:46:29,775 --> 01:46:32,263
Oh heavens! I never touch the stuff.
1450
01:46:33,199 --> 01:46:35,206
Well Edward,
you really pulled the rug out from under me.
1451
01:46:35,279 --> 01:46:38,214
If I had known you were leaving,
I'd have never gone for the scholarship fund.
1452
01:46:38,286 --> 01:46:40,588
Well clergy
have always been noted for their guile.
1453
01:46:40,654 --> 01:46:42,596
Well what are we supposed to do?
1454
01:46:42,670 --> 01:46:44,907
I mean, he's irreplaceable.
1455
01:46:45,199 --> 01:46:48,647
Not at all.
My successor is at this moment on the campus.
1456
01:46:48,880 --> 01:46:50,472
He's mighty young.
1457
01:46:51,311 --> 01:46:52,717
And so was I.
1458
01:46:54,191 --> 01:46:55,467
Excuse me.
1459
01:47:20,365 --> 01:47:22,853
- When are you leaving?
- In a few days.
1460
01:47:24,750 --> 01:47:26,605
I may drive down the coast.
1461
01:47:26,670 --> 01:47:29,670
Perhaps to Baja California.
1462
01:47:33,229 --> 01:47:34,691
Probably alone.
1463
01:47:36,365 --> 01:47:38,732
My wife hasn't any definite plans.
1464
01:47:41,133 --> 01:47:42,791
And after the trip?
1465
01:47:44,429 --> 01:47:46,949
I don't know. I have no plans, really.
1466
01:47:48,589 --> 01:47:49,766
And you?
1467
01:47:53,100 --> 01:47:54,594
I'll stay here.
1468
01:47:56,652 --> 01:47:59,369
Danny wants to go to San Simeon next term.
1469
01:48:00,364 --> 01:48:02,404
I don't know about the financial situation.
1470
01:48:02,476 --> 01:48:06,054
It's all arranged. His scholarship too
1471
01:48:07,372 --> 01:48:08,451
everything.
1472
01:48:12,203 --> 01:48:13,480
Thank you.
1473
01:48:23,564 --> 01:48:24,742
Goodbye.
1474
01:48:41,291 --> 01:48:44,161
I'll write you from La Paz.
1475
01:48:45,035 --> 01:48:47,752
- And write the boys too.
- Yes of course.
1476
01:48:49,195 --> 01:48:50,951
Well perhaps in September...
1477
01:48:51,019 --> 01:48:53,320
I can't promise by September.
1478
01:48:55,691 --> 01:48:58,211
I've got to think my way back through
1479
01:48:58,954 --> 01:49:00,515
almost 21 years.
1480
01:49:02,026 --> 01:49:05,670
I really don't know, Edward.
We'll just have to wait and see.
1481
01:49:06,890 --> 01:49:07,905
Yes
1482
01:49:16,106 --> 01:49:18,375
- Goodbye.
- Goodbye, Edward.
1483
01:49:27,209 --> 01:49:30,308
- Five-to-one, you get the appointment.
- Thanks to you.
1484
01:49:30,377 --> 01:49:34,054
No, thanks to
Judge Thompson. He'll be in your corner.
1485
01:49:35,561 --> 01:49:37,187
- Goodbye.
- Goodbye.
1486
01:49:38,152 --> 01:49:39,429
God bless
1487
01:49:43,274 --> 01:49:44,737
and Godspeed.108535