All language subtitles for The Purge - 01x09 - I Will Participate.DEFLATE-ION10.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:04,510 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:04,610 --> 00:00:07,610 ♪ ♪ 3 00:00:07,650 --> 00:00:10,930 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 4 00:00:19,220 --> 00:00:21,020 [INDISTINCT CHATTER] 5 00:00:21,030 --> 00:00:24,080 Go on in. You'll be safe, okay? 6 00:00:24,090 --> 00:00:25,750 Thank you. 7 00:00:26,530 --> 00:00:28,550 Rocco, get these kids some help... 8 00:00:28,570 --> 00:00:29,806 I need something that packs a punch. 9 00:00:29,830 --> 00:00:31,310 What else you got back there? 10 00:00:31,370 --> 00:00:34,270 No, these are all, uh... customers. 11 00:00:34,310 --> 00:00:35,630 Carm, I need a gun, now. 12 00:00:35,690 --> 00:00:38,190 Miguel, take a breath. 13 00:00:38,210 --> 00:00:40,730 Check out the surveillance. See what we're up against. 14 00:00:40,770 --> 00:00:42,010 No, I gotta go, all right? 15 00:00:42,030 --> 00:00:43,840 Pen's out there and who knows 16 00:00:43,850 --> 00:00:45,146 what that guy's doing to her right now. 17 00:00:45,170 --> 00:00:46,210 You head out there half-cocked, 18 00:00:46,220 --> 00:00:48,380 two things are gonna happen. One, you'll die. 19 00:00:48,390 --> 00:00:50,710 Two, your sister dies. 20 00:00:51,120 --> 00:00:53,730 They took her alive. He wants her for something. 21 00:00:54,160 --> 00:00:56,270 Let's tackle this together... 22 00:00:56,460 --> 00:00:58,220 like two professionals. 23 00:00:58,230 --> 00:01:01,220 [UNEASY MUSIC] 24 00:01:01,230 --> 00:01:02,850 Come on. 25 00:01:05,140 --> 00:01:08,730 This is it. Today's the day. 26 00:01:08,740 --> 00:01:10,930 Do what's necessary. 27 00:01:10,940 --> 00:01:13,880 Earn tomorrow's clean slate. 28 00:01:13,950 --> 00:01:16,630 Take the horror built up inside of you 29 00:01:16,650 --> 00:01:19,510 - and spill it the streets. - [BREATHING HEAVILY] 30 00:01:19,520 --> 00:01:22,460 The New Founding Fathers gave you a right 31 00:01:22,470 --> 00:01:26,590 that previous generations could only fantasize about. 32 00:01:26,710 --> 00:01:29,760 What Jefferson and Washington started, 33 00:01:29,770 --> 00:01:31,770 they perfected. 34 00:01:32,000 --> 00:01:34,830 Don't squander this privilege. 35 00:01:35,170 --> 00:01:37,030 Don't cower. 36 00:01:37,110 --> 00:01:39,190 Now, answer me. 37 00:01:39,200 --> 00:01:42,100 Will you spend this holiday locked in a cage 38 00:01:42,110 --> 00:01:44,130 afraid of your true potential? 39 00:01:44,150 --> 00:01:46,400 No. [INHALES, EXHALES SLOWLY] 40 00:01:46,410 --> 00:01:49,080 And can you stand another year of life 41 00:01:49,110 --> 00:01:52,670 with this poison inside of you? 42 00:01:53,870 --> 00:01:55,160 No! 43 00:01:55,170 --> 00:01:57,170 I will participate. 44 00:01:57,210 --> 00:01:59,800 I will participate! 45 00:01:59,810 --> 00:02:01,570 I will Purge. 46 00:02:01,580 --> 00:02:05,170 I... will... 47 00:02:05,180 --> 00:02:06,340 Purge! 48 00:02:06,350 --> 00:02:08,470 [GLASS CLATTERS] 49 00:02:08,480 --> 00:02:11,480 [SUSPENSEFUL MUSIC] 50 00:02:11,490 --> 00:02:12,500 [TASER CLICKS] 51 00:02:12,510 --> 00:02:13,670 ♪ ♪ 52 00:02:13,700 --> 00:02:15,110 [TASER CLICKING] 53 00:02:16,420 --> 00:02:19,480 - Where are we? - Where did he go? 54 00:02:19,490 --> 00:02:21,170 [WHISPERING] He saved me from Purgers, 55 00:02:21,190 --> 00:02:22,650 and then he tied me up. 56 00:02:22,660 --> 00:02:24,620 He broke into my house when I was asleep, 57 00:02:24,630 --> 00:02:26,860 turned my security system off. How did he do that? 58 00:02:26,870 --> 00:02:28,580 I don't know, he did the same thing to us. 59 00:02:28,590 --> 00:02:30,410 - What the hell do you think he wants? - Wait. 60 00:02:30,430 --> 00:02:32,190 Do you hear that? 61 00:02:32,940 --> 00:02:34,690 I think he's coming. 62 00:02:34,810 --> 00:02:37,370 [KEYBOARD CLACKING] 63 00:02:37,380 --> 00:02:39,200 How long is this gonna take? 64 00:02:39,210 --> 00:02:42,070 As long as it takes. 65 00:02:42,150 --> 00:02:44,680 He's gotta be from the Carnival. 66 00:02:44,690 --> 00:02:46,310 Maybe the guards tracked us. 67 00:02:46,320 --> 00:02:50,310 No. No, his armor's DIY. 68 00:02:50,320 --> 00:02:51,850 There's no backup. 69 00:02:51,860 --> 00:02:54,470 This dude is definitely a Purge Lone Wolf. 70 00:02:57,300 --> 00:03:00,520 And that... is his plate. 71 00:03:00,530 --> 00:03:02,170 [CLICK] In a minute, 72 00:03:02,190 --> 00:03:04,110 we'll know everything about this guy. 73 00:03:04,130 --> 00:03:08,300 Where he's been, prior arrests, favorite color. 74 00:03:08,310 --> 00:03:09,630 [BEEPS] 75 00:03:09,640 --> 00:03:11,050 Joe Owens. 76 00:03:13,750 --> 00:03:17,210 Not married, one living relative, 77 00:03:17,220 --> 00:03:20,030 former member of the Factory Workers Union. 78 00:03:20,270 --> 00:03:22,170 That is his current address. 79 00:03:24,190 --> 00:03:27,380 [SUSPENSEFUL MUSIC] 80 00:03:27,390 --> 00:03:28,900 ♪ ♪ 81 00:03:28,920 --> 00:03:29,920 [TASER CLICKS] 82 00:03:29,930 --> 00:03:31,920 [BREATHING HEAVILY] 83 00:03:31,930 --> 00:03:32,990 [TASER CLICKING] 84 00:03:33,030 --> 00:03:39,810 ♪ ♪ 85 00:03:53,510 --> 00:03:56,090 [BARS CLANKING] 86 00:04:00,890 --> 00:04:01,950 [LIGHT CLANKS] 87 00:04:01,960 --> 00:04:04,000 [SOFT GASPING] 88 00:04:23,510 --> 00:04:26,640 - Oh, my God, Joe! - Joe Owens? 89 00:04:26,650 --> 00:04:29,650 No, you... you saved me. 90 00:04:29,660 --> 00:04:32,510 Oh, no, not you. 91 00:04:32,590 --> 00:04:34,890 Okay. 92 00:04:35,230 --> 00:04:38,060 Let's begin. 93 00:04:46,540 --> 00:04:49,700 I haven't been out on Purge Night... 94 00:04:49,710 --> 00:04:51,380 since before the bar. 95 00:04:55,620 --> 00:04:58,140 And that last time... 96 00:04:58,690 --> 00:05:01,800 well... we'll do better tonight. 97 00:05:01,860 --> 00:05:03,580 [RATTLING] 98 00:05:03,590 --> 00:05:06,550 [TENSE MUSIC] 99 00:05:06,560 --> 00:05:13,080 ♪ ♪ 100 00:05:28,320 --> 00:05:30,520 We are going to figure something out. 101 00:05:30,580 --> 00:05:34,400 Please, please. My wife is pregnant, okay? 102 00:05:34,490 --> 00:05:35,580 She didn't do anything. Could you just have a little... 103 00:05:35,590 --> 00:05:38,050 - No... - [TASER CLICKS] 104 00:05:38,060 --> 00:05:39,390 [GASPING] 105 00:05:40,680 --> 00:05:42,800 No one speaks without permission. 106 00:05:45,090 --> 00:05:47,180 You are all here... 107 00:05:47,190 --> 00:05:48,840 because you've wronged me. 108 00:05:49,460 --> 00:05:51,820 And as prescribed by the New Founding Fathers, 109 00:05:51,830 --> 00:05:54,620 I can Purge and purify myself. 110 00:05:54,630 --> 00:05:57,580 As an American, it's my right. 111 00:06:00,050 --> 00:06:03,230 You'll each be placed on trial. 112 00:06:03,270 --> 00:06:04,950 I prepared my testimony. 113 00:06:04,960 --> 00:06:07,010 You will hear it. 114 00:06:07,020 --> 00:06:10,120 You will consider the evidence I present. 115 00:06:10,130 --> 00:06:11,950 There will be... 116 00:06:12,360 --> 00:06:14,390 perhaps a dialogue. 117 00:06:14,400 --> 00:06:17,190 And then you'll confess. 118 00:06:17,200 --> 00:06:20,390 And if your confession is compelling, 119 00:06:20,400 --> 00:06:23,530 I will exercise mercy. 120 00:06:23,540 --> 00:06:26,100 But, if you decline to confess 121 00:06:26,130 --> 00:06:28,630 or your confession is insufficient, 122 00:06:29,380 --> 00:06:31,710 I will Purge. 123 00:06:33,020 --> 00:06:35,190 And I will be reborn. 124 00:06:36,220 --> 00:06:38,190 God bless America. 125 00:06:39,030 --> 00:06:40,350 Joe! 126 00:06:41,680 --> 00:06:43,630 I understand that you're still angry, 127 00:06:43,640 --> 00:06:45,870 but I was just a messenger that day. 128 00:06:45,880 --> 00:06:48,100 There was nothing I could've done 129 00:06:48,110 --> 00:06:49,810 to help keep Saticoy afloat. 130 00:06:49,820 --> 00:06:52,140 You have to believe me. 131 00:06:52,160 --> 00:06:54,110 I-I was just following company policy. 132 00:06:54,140 --> 00:06:56,380 Y-your father's condition was preexisting. 133 00:06:56,390 --> 00:06:58,220 A-anybody would've denied the claim. 134 00:06:58,230 --> 00:07:00,160 - [CLICKING] - [WOMEN GASP] 135 00:07:00,230 --> 00:07:02,480 [SUSPENSEFUL MUSIC] 136 00:07:02,520 --> 00:07:04,960 Shh. 137 00:07:04,970 --> 00:07:11,830 ♪ ♪ 138 00:07:11,840 --> 00:07:13,880 You will be first. 139 00:07:14,100 --> 00:07:20,500 ♪ ♪ 140 00:07:22,080 --> 00:07:23,210 [INDISTINCT CHATTER] 141 00:07:23,220 --> 00:07:25,020 Listen up, Cardinals, don't forget to buy 142 00:07:25,040 --> 00:07:26,840 your tickets to the homecoming dance. 143 00:07:26,850 --> 00:07:28,490 It's only three weeks away. 144 00:07:28,500 --> 00:07:29,500 Hey! 145 00:07:29,520 --> 00:07:31,580 - Hey, Erin. - Hi. 146 00:07:31,590 --> 00:07:33,220 [SOFT TENSE MUSIC] 147 00:07:33,230 --> 00:07:35,320 No, you're smart, remember? 148 00:07:35,330 --> 00:07:36,830 Don't peek at your answers. 149 00:07:36,840 --> 00:07:38,090 Just solve them all again. 150 00:07:38,100 --> 00:07:39,100 And go faster. 151 00:07:39,170 --> 00:07:41,120 I'll get written up if I'm late for class. 152 00:07:41,340 --> 00:07:46,980 ♪ ♪ 153 00:07:48,280 --> 00:07:50,200 Gotta write my name at the top. 154 00:07:50,210 --> 00:07:52,000 It's gotta be the same handwriting as the answers. 155 00:07:52,010 --> 00:07:54,460 C'mon, Joey, this is not your first day. 156 00:07:55,760 --> 00:07:58,540 Please! I-I finished really fast today. 157 00:07:58,550 --> 00:08:00,320 Please, can I go? 158 00:08:01,490 --> 00:08:02,880 Don't you dare try to sneak in there 159 00:08:02,890 --> 00:08:04,720 before checking with me tomorrow. 160 00:08:06,190 --> 00:08:08,360 [SNICKERS] Again? 161 00:08:08,460 --> 00:08:10,850 You're such a little baby! 162 00:08:10,860 --> 00:08:12,320 Hey, look at Joey. 163 00:08:12,330 --> 00:08:13,790 He forgot to wear his diaper today. 164 00:08:13,800 --> 00:08:17,330 [LAUGHTER] 165 00:08:17,340 --> 00:08:20,160 [LAUGHTER ECHOING] 166 00:08:20,170 --> 00:08:22,100 [SCHOOL BELL RINGS] 167 00:08:22,110 --> 00:08:23,960 At the end of the school year, 168 00:08:24,000 --> 00:08:27,320 I got caught relieving myself outside. 169 00:08:28,730 --> 00:08:30,960 I got written up. 170 00:08:32,030 --> 00:08:34,320 When you found out I disobeyed you, 171 00:08:34,330 --> 00:08:37,020 you gave me a black eye, Charlie. 172 00:08:37,600 --> 00:08:39,720 My dad was disgusted that 173 00:08:39,740 --> 00:08:42,620 I let you pick on me, didn't defend myself. 174 00:08:42,680 --> 00:08:45,370 Hey, man. I don't know about any of this. 175 00:08:45,380 --> 00:08:47,370 I... I think you got the wrong guy. I... 176 00:08:47,380 --> 00:08:51,070 [TENSE MUSIC] 177 00:08:51,080 --> 00:08:53,780 I'm not waiting to be put on trial. 178 00:08:53,950 --> 00:08:56,410 He's a reasonable man. I know him. 179 00:08:56,420 --> 00:08:59,740 He'll let us go if we argue our case. 180 00:08:59,830 --> 00:09:01,760 It's all right. It's all right. 181 00:09:01,780 --> 00:09:04,290 Next, let's talk about exam week. 182 00:09:04,300 --> 00:09:08,220 Winter, my sophomore year, the day it snowed. 183 00:09:08,230 --> 00:09:10,630 I had a free period and I wanted to spend it studying 184 00:09:10,640 --> 00:09:12,360 and I bundled up and went outside, 185 00:09:12,370 --> 00:09:15,430 hoping to find a place without distractions. 186 00:09:15,440 --> 00:09:17,570 I saw you leaving campus with your friend... 187 00:09:17,580 --> 00:09:19,480 I'm Jane. 188 00:09:20,910 --> 00:09:22,600 We can get out of here. 189 00:09:22,620 --> 00:09:24,940 I didn't realize that you spotted me... 190 00:09:24,950 --> 00:09:27,080 But we have to be willing to take a risk. 191 00:09:27,090 --> 00:09:29,770 ... followed me as I settled in to study... 192 00:09:29,780 --> 00:09:31,580 Penelope. 193 00:09:31,590 --> 00:09:34,750 I can take a risk, but this night, it's relentless. 194 00:09:34,760 --> 00:09:36,340 I can't win. 195 00:09:36,400 --> 00:09:39,300 Winning means that you don't give up the fight. 196 00:09:40,230 --> 00:09:43,560 We won't give in to that man. 197 00:09:43,570 --> 00:09:45,800 - Trust me. - You didn't like that... 198 00:09:45,810 --> 00:09:48,600 - We're going to live. - You didn't like... 199 00:09:48,610 --> 00:09:51,030 We'll figure this out together. 200 00:09:51,040 --> 00:09:53,240 ... and your bullying. 201 00:09:53,320 --> 00:09:54,520 [ENGINE REVVING] 202 00:09:54,580 --> 00:09:56,810 [DISTANT GUNSHOTS] 203 00:09:59,820 --> 00:10:01,990 I'd like to live in a place like this. 204 00:10:02,680 --> 00:10:04,890 Nothing special about it. 205 00:10:05,320 --> 00:10:07,450 It's more peaceful than the city. 206 00:10:07,460 --> 00:10:10,240 Until you get a look inside one of these houses. 207 00:10:11,060 --> 00:10:14,660 City or suburb, people are capable of awful shit. 208 00:10:15,160 --> 00:10:17,960 Don't let the picket fences fool you. 209 00:10:19,110 --> 00:10:22,520 Wherever you go, people are people. 210 00:10:23,110 --> 00:10:25,740 - What the hell is this? - [DISTANT GUNSHOTS] 211 00:10:25,750 --> 00:10:27,420 Roadblock. 212 00:10:28,310 --> 00:10:29,770 Oh, fuck. 213 00:10:29,780 --> 00:10:32,780 [TENSE MUSIC] 214 00:10:32,790 --> 00:10:35,580 ♪ ♪ 215 00:10:39,600 --> 00:10:43,300 I got this. Stay put. 216 00:10:43,360 --> 00:10:45,250 Arms up! 217 00:10:45,260 --> 00:10:48,350 [TENSE MUSIC] 218 00:10:48,360 --> 00:10:53,290 [GUNS COCKING] 219 00:10:53,300 --> 00:10:55,960 ♪ ♪ 220 00:10:55,970 --> 00:10:57,620 There's a toll. 221 00:10:58,460 --> 00:11:00,920 I don't have much to barter with. 222 00:11:01,420 --> 00:11:04,910 Weapons, but... I'm gonna need those. 223 00:11:05,880 --> 00:11:07,150 Don't we all. 224 00:11:07,220 --> 00:11:10,380 [GUNS COCKING] 225 00:11:10,390 --> 00:11:11,640 Come on. 226 00:11:11,650 --> 00:11:15,350 Your gun, your car... you gotta give us something. 227 00:11:15,360 --> 00:11:16,850 I'm Pete. 228 00:11:16,860 --> 00:11:18,290 And I'm Betty. 229 00:11:20,160 --> 00:11:21,490 - Weapons up. - Pay up. 230 00:11:21,500 --> 00:11:27,480 ♪ ♪ 231 00:11:31,070 --> 00:11:33,920 I'm Pete. The Cop. 232 00:11:34,000 --> 00:11:35,230 - [ALL MURMURING] - Oh, shit. 233 00:11:35,240 --> 00:11:36,870 So what? 234 00:11:36,880 --> 00:11:40,640 - What the fuck? - He's off limits. 235 00:11:40,650 --> 00:11:42,370 Blue Friday. 236 00:11:42,380 --> 00:11:44,180 Before your time. 237 00:11:45,950 --> 00:11:50,080 Tonight I'm on family business, a very personal matter. 238 00:11:50,090 --> 00:11:54,490 I respect the rights of everyone participating. 239 00:11:54,500 --> 00:11:57,500 But I'd very much appreciate a free pass. 240 00:11:57,540 --> 00:12:03,190 ♪ ♪ 241 00:12:03,200 --> 00:12:04,530 All right, pull your car through. 242 00:12:04,540 --> 00:12:05,930 We'll make a hole. 243 00:12:05,940 --> 00:12:07,220 Open up! 244 00:12:07,680 --> 00:12:09,070 Are you serious? 245 00:12:09,080 --> 00:12:11,000 Rachel, chill, he's all right. 246 00:12:11,010 --> 00:12:13,370 Open it up. 247 00:12:13,380 --> 00:12:20,100 ♪ ♪ 248 00:12:21,380 --> 00:12:23,790 [ENGINE TURNS OVER] 249 00:12:33,360 --> 00:12:35,370 Stay safe. 250 00:12:39,640 --> 00:12:42,670 - Now, your confession. - [CAMERA BEEPS] 251 00:12:42,680 --> 00:12:44,100 Look in the camera. 252 00:12:46,580 --> 00:12:51,510 This way, I will be able to revisit this moment, 253 00:12:51,520 --> 00:12:53,680 anytime I choose. 254 00:12:54,590 --> 00:12:55,900 I told you I don't know you. I... 255 00:12:55,910 --> 00:12:57,460 Charlie. 256 00:13:00,030 --> 00:13:02,790 I explained this. 257 00:13:02,800 --> 00:13:05,400 If you refuse, I'll assume your guilt. 258 00:13:05,880 --> 00:13:07,540 You'll be Purged. 259 00:13:08,860 --> 00:13:09,880 [SIGHS] 260 00:13:14,010 --> 00:13:16,320 Don't you wanna offer your side of all this? 261 00:13:19,150 --> 00:13:20,740 - Hey, hey. - [GASPS] 262 00:13:20,750 --> 00:13:23,470 Come on, let me hear what you have to say. 263 00:13:23,480 --> 00:13:25,460 [TAPS] 264 00:13:34,930 --> 00:13:37,360 [EXHALES] 265 00:13:37,370 --> 00:13:39,790 I remember you, okay? 266 00:13:39,800 --> 00:13:42,790 [SOFT MUSIC] 267 00:13:42,800 --> 00:13:45,660 ♪ ♪ 268 00:13:45,670 --> 00:13:47,470 You were Joey. 269 00:13:47,480 --> 00:13:49,130 The smart kid. 270 00:13:49,140 --> 00:13:51,670 Always did your homework. 271 00:13:51,680 --> 00:13:53,100 You were proud of it. 272 00:13:53,110 --> 00:13:55,700 Like, proud that being smart was easy. 273 00:13:56,520 --> 00:13:59,010 It wasn't like that for me, man. 274 00:13:59,020 --> 00:14:02,380 In my house, nothing was easy. 275 00:14:02,390 --> 00:14:07,050 ♪ ♪ 276 00:14:07,060 --> 00:14:10,880 I wish I hadn't treated you so bad. 277 00:14:10,900 --> 00:14:13,520 It wasn't right. 278 00:14:13,530 --> 00:14:16,090 But look at me. 279 00:14:16,100 --> 00:14:19,500 I've been on the street, like, ten years. 280 00:14:20,370 --> 00:14:22,330 Maybe I got what I deserved. 281 00:14:22,340 --> 00:14:27,970 ♪ ♪ 282 00:14:27,980 --> 00:14:30,120 I didn't think... 283 00:14:31,190 --> 00:14:34,860 I didn't know that you were still hurting. 284 00:14:34,920 --> 00:14:37,920 But I know now. 285 00:14:37,930 --> 00:14:39,120 So... 286 00:14:39,240 --> 00:14:42,920 maybe you'll let me go? 287 00:14:42,930 --> 00:14:47,230 It's a miracle I've survived this long with The Purge. 288 00:14:47,240 --> 00:14:50,760 Maybe that's my punishment, 289 00:14:50,770 --> 00:14:54,900 being this. 290 00:14:54,910 --> 00:14:58,170 [SOFT SOBBING] 291 00:14:58,180 --> 00:15:01,470 ♪ ♪ 292 00:15:01,480 --> 00:15:02,740 [BEEPS] 293 00:15:02,750 --> 00:15:09,050 ♪ ♪ 294 00:15:09,060 --> 00:15:10,590 See? 295 00:15:13,130 --> 00:15:15,630 Don't you feel better? 296 00:15:17,400 --> 00:15:18,860 I do. 297 00:15:29,380 --> 00:15:30,680 Come on. 298 00:15:32,880 --> 00:15:34,910 Thank you. 299 00:15:34,920 --> 00:15:36,870 Thank you. 300 00:15:36,880 --> 00:15:40,540 [SOBBING] 301 00:15:40,550 --> 00:15:41,980 - [BLADE STABS] - [GRUNTS] 302 00:15:41,990 --> 00:15:43,950 [GROANING] 303 00:15:43,960 --> 00:15:46,650 [GASPING] 304 00:15:46,660 --> 00:15:49,490 [WHEEZING] 305 00:15:49,500 --> 00:15:52,490 [DARK MUSIC] 306 00:15:52,500 --> 00:15:54,160 ♪ ♪ 307 00:15:54,170 --> 00:15:58,460 - [SCREAMS] - [GASPS] 308 00:15:58,470 --> 00:16:05,510 ♪ ♪ 309 00:16:08,320 --> 00:16:09,410 It's okay. 310 00:16:09,420 --> 00:16:10,480 [BLADE WHIPS] 311 00:16:11,820 --> 00:16:15,780 - [SOFT CRYING] - Oh, my God... 312 00:16:15,790 --> 00:16:17,780 Hm. 313 00:16:17,790 --> 00:16:20,250 Like I said... 314 00:16:20,260 --> 00:16:21,880 mercy. 315 00:16:31,970 --> 00:16:34,100 This is a goddamn nightmare. 316 00:16:35,280 --> 00:16:37,370 We know that man, right? 317 00:16:37,380 --> 00:16:40,300 I remember his face. He's one of our subs. 318 00:16:40,310 --> 00:16:42,340 Yeah. 319 00:16:42,350 --> 00:16:44,280 He installed the security system 320 00:16:44,290 --> 00:16:46,540 on the Smith Street complex last year. 321 00:16:46,550 --> 00:16:49,950 Does he have a reason for wanting to kill us? 322 00:16:49,960 --> 00:16:51,300 No. 323 00:16:52,230 --> 00:16:54,690 [SOFT CRYING] 324 00:16:56,660 --> 00:16:59,390 His confession meant nothing. 325 00:16:59,400 --> 00:17:04,370 He won't listen to reason. Jane, what are we going to do? 326 00:17:07,040 --> 00:17:08,300 [RATTLING] 327 00:17:08,310 --> 00:17:11,740 [SUSPENSEFUL MUSIC] 328 00:17:11,750 --> 00:17:18,820 ♪ ♪ 329 00:17:24,130 --> 00:17:26,980 Listen up. We outnumber him. 330 00:17:26,990 --> 00:17:29,020 If we work together, we can take him. 331 00:17:29,030 --> 00:17:30,520 Rick and I will rush him. 332 00:17:30,530 --> 00:17:32,320 He's got a taser and a gun. 333 00:17:32,330 --> 00:17:33,660 If we... if we can get it away from him... 334 00:17:33,670 --> 00:17:34,670 Good idea, good idea. 335 00:17:36,670 --> 00:17:38,700 When we tackle him, 336 00:17:38,710 --> 00:17:40,930 you take his weapon. 337 00:17:40,940 --> 00:17:43,270 Okay. 338 00:17:43,280 --> 00:17:46,700 We all need each other to survive. 339 00:17:47,210 --> 00:17:49,670 That's our mission, understand? 340 00:17:49,680 --> 00:17:51,910 - [DOOR OPENS] - Oh, shit, Joe. 341 00:17:51,920 --> 00:17:54,120 [DOOR SHUTS] 342 00:17:57,220 --> 00:17:58,720 Eileen. 343 00:17:58,730 --> 00:18:00,800 Now it's your turn. 344 00:18:00,860 --> 00:18:03,590 [BROODING MUSIC] 345 00:18:03,600 --> 00:18:06,020 Come on. 346 00:18:06,030 --> 00:18:07,530 Eileen, wait! 347 00:18:07,540 --> 00:18:08,760 Eileen! 348 00:18:09,680 --> 00:18:11,260 [GRUNTS] 349 00:18:11,270 --> 00:18:14,610 [PANTING] 350 00:18:14,680 --> 00:18:18,270 ♪ ♪ 351 00:18:18,280 --> 00:18:19,740 - [YELPS] - Oh, my God! 352 00:18:19,750 --> 00:18:22,880 - No... - [WEEPING] 353 00:18:23,980 --> 00:18:26,140 What a waste. 354 00:18:26,150 --> 00:18:30,250 She denied herself a fair trial. 355 00:18:30,260 --> 00:18:32,150 Oh, my God. 356 00:18:32,160 --> 00:18:35,190 Do not mistake me 357 00:18:35,200 --> 00:18:37,740 for some animal, killing strangers in the street. 358 00:18:39,100 --> 00:18:42,390 I know what this night is really for. 359 00:18:42,400 --> 00:18:44,400 I am well-prepared. 360 00:18:44,410 --> 00:18:46,180 Charlie should not have lied to me, 361 00:18:46,200 --> 00:18:49,210 and Eileen should not have fled. 362 00:18:49,220 --> 00:18:53,270 I worked very hard to get you all here 363 00:18:53,280 --> 00:18:57,380 in one piece, healthy, ready to stand trial. 364 00:18:58,090 --> 00:19:00,280 The building is rigged 365 00:19:00,290 --> 00:19:03,280 to keep others out and to keep all of you in. 366 00:19:03,300 --> 00:19:07,440 You cannot run from my justice! 367 00:19:07,540 --> 00:19:10,790 [DARK MUSIC] 368 00:19:10,800 --> 00:19:17,840 ♪ ♪ 369 00:19:20,340 --> 00:19:23,080 We can still fight our way out. 370 00:19:24,010 --> 00:19:26,670 Together. 371 00:19:26,680 --> 00:19:29,470 It's the only way. 372 00:19:29,480 --> 00:19:33,180 I will lay her to rest with Charlie. 373 00:19:33,190 --> 00:19:36,280 Jane Barbour will be next. 374 00:19:36,290 --> 00:19:43,260 ♪ ♪ 375 00:19:43,500 --> 00:19:48,660 ♪ ♪ 376 00:19:52,910 --> 00:19:55,640 So do you wanna explain why some ex-cop is more 377 00:19:55,650 --> 00:19:57,910 popular than The Pope in this town? 378 00:19:57,920 --> 00:20:00,180 What was she talking about back there... Blue Friday? 379 00:20:00,240 --> 00:20:01,770 Back when The Purge was new, 380 00:20:01,780 --> 00:20:03,240 a lot of guys with badges thought 381 00:20:03,250 --> 00:20:06,220 it was a quicker route to justice than the courtroom. 382 00:20:06,230 --> 00:20:07,700 And I didn't agree with that. 383 00:20:07,780 --> 00:20:10,380 So you stopped a bunch of dirty cops from Purging. 384 00:20:10,460 --> 00:20:12,360 Something like that. 385 00:20:13,480 --> 00:20:15,410 The department didn't appreciate it, 386 00:20:15,420 --> 00:20:18,840 - but a lot of other people did. - Yeah, I bet. 387 00:20:18,920 --> 00:20:23,840 Nowadays, it's, like, carving jack-o'-lanterns on Halloween. 388 00:20:23,850 --> 00:20:24,850 What do you mean? 389 00:20:24,860 --> 00:20:26,760 People like to make rules on this night. 390 00:20:26,810 --> 00:20:29,010 Traditions, routines. 391 00:20:29,020 --> 00:20:31,310 Oh, so you're one of their traditions. 392 00:20:31,320 --> 00:20:33,920 Don't mess with Pete the Cop. 393 00:20:34,280 --> 00:20:36,120 [LOWERS VOICE] He's off limits. 394 00:20:37,220 --> 00:20:40,420 Of course, not everybody agrees with that. 395 00:20:40,430 --> 00:20:42,880 Yeah, like that asshole with the 3D printed gun, huh? 396 00:20:42,960 --> 00:20:45,060 Mm-hmm. 397 00:20:45,170 --> 00:20:48,770 My special privileges in this town have an expiration date. 398 00:20:48,820 --> 00:20:52,350 Your generation... you're too young to remember. 399 00:20:52,360 --> 00:20:55,550 But, until then... 400 00:20:55,690 --> 00:20:59,320 well, it's nice bar, right? 401 00:20:59,330 --> 00:21:01,390 [WHISPERING] Is he gonna listen to reason 402 00:21:01,400 --> 00:21:03,690 when we're up there? 403 00:21:03,700 --> 00:21:05,750 He has to. 404 00:21:06,420 --> 00:21:09,250 Whatever you're holding back, Rick, just tell me. 405 00:21:09,260 --> 00:21:11,780 Jane, sit down. 406 00:21:11,790 --> 00:21:15,290 He thinks we owe him money. 407 00:21:15,300 --> 00:21:17,220 But he's wrong. 408 00:21:17,230 --> 00:21:19,100 I paid him. 409 00:21:24,130 --> 00:21:27,240 - You remember me? - Oh, I remember you, Joe. 410 00:21:27,290 --> 00:21:29,380 You like this place? 411 00:21:29,390 --> 00:21:32,590 I do. It's... 412 00:21:32,600 --> 00:21:35,890 It's more relaxed than I was expecting but, yeah. 413 00:21:35,900 --> 00:21:39,170 It's not, like, you dressed for a fancy place anyway. 414 00:21:39,190 --> 00:21:41,440 - [CHUCKLES] - I wasn't... 415 00:21:43,440 --> 00:21:47,110 So... tell me about what you do. 416 00:21:47,150 --> 00:21:51,310 I, uh, I specialize in Purge security systems. 417 00:21:51,320 --> 00:21:52,730 It's my second career. 418 00:21:52,750 --> 00:21:54,980 I was a foreman at Saticoy before. 419 00:21:54,990 --> 00:21:56,880 - You were there when they... - They sent all our jobs 420 00:21:56,890 --> 00:21:57,950 [WITH AN ACCENT] to Mexico. 421 00:21:57,960 --> 00:22:00,980 Yeah, but, you know, I tried to make it work. 422 00:22:00,990 --> 00:22:02,920 I was good at math in school so I... 423 00:22:02,930 --> 00:22:05,590 - I retrained. - That's great. 424 00:22:05,600 --> 00:22:07,300 Good for you. 425 00:22:07,330 --> 00:22:11,060 Uh, my, uh, dad isn't so impressed. 426 00:22:11,070 --> 00:22:13,879 He likes a job where you have to use your hands 427 00:22:13,880 --> 00:22:16,080 - more than your head. - [LAUGHING] 428 00:22:16,140 --> 00:22:18,730 Parents can be hard to impress. 429 00:22:18,740 --> 00:22:20,900 [LOUNGE MUSIC PLAYING] 430 00:22:20,910 --> 00:22:23,840 So how long have you been on the dating app? 431 00:22:23,850 --> 00:22:25,910 To be honest, I... 432 00:22:25,920 --> 00:22:27,910 I really... I didn't know what to expect. 433 00:22:27,920 --> 00:22:30,790 [CHUCKLING] Yeah. 434 00:22:31,350 --> 00:22:33,880 - I had my reservations too. - Mm-hmm. 435 00:22:33,890 --> 00:22:36,150 But, it's how people meet each other now. 436 00:22:36,160 --> 00:22:37,550 [STAMMERING] 437 00:22:37,560 --> 00:22:39,550 It always feels so tricky, you know. 438 00:22:39,560 --> 00:22:41,250 There's only so much you can tell 439 00:22:41,260 --> 00:22:43,020 from a profile and a picture. 440 00:22:43,030 --> 00:22:45,090 - Mm. - Like, with you, I was 441 00:22:45,100 --> 00:22:46,860 worried that you were gonna be, like, 442 00:22:46,870 --> 00:22:49,210 loud and sassy and... 443 00:22:50,930 --> 00:22:55,100 You are very laid-back, which is great. 444 00:22:55,110 --> 00:22:57,500 I was surprised, too, 445 00:22:57,510 --> 00:23:00,440 because you looked so much younger in your photo. 446 00:23:00,450 --> 00:23:02,880 [BOTH CHUCKLE] 447 00:23:02,890 --> 00:23:06,210 It's the best photo of me. 448 00:23:06,220 --> 00:23:07,530 A guy has to use a good pic, 449 00:23:07,550 --> 00:23:09,720 otherwise a girl will swipe left. 450 00:23:11,490 --> 00:23:14,160 I-I'm not being dishonest. 451 00:23:18,570 --> 00:23:20,990 Did you go to college? 452 00:23:21,000 --> 00:23:23,860 First one in my family. 453 00:23:23,870 --> 00:23:25,970 I got a scholarship to Wharton. 454 00:23:25,980 --> 00:23:29,190 - That is a good school. - [CHUCKLES] 455 00:23:30,210 --> 00:23:33,470 I loved it. I mean, it really set my path. 456 00:23:33,480 --> 00:23:35,180 I work in finance. 457 00:23:35,190 --> 00:23:38,580 You're very lucky... 458 00:23:38,590 --> 00:23:40,480 to be able to take advantage. 459 00:23:40,490 --> 00:23:41,840 Advantage of what? 460 00:23:41,850 --> 00:23:45,520 Well, you know, they need to have, uh, certain number of... 461 00:23:45,530 --> 00:23:48,420 They need to make it easier for some people to get in. 462 00:23:48,430 --> 00:23:49,690 Right? 463 00:23:51,540 --> 00:23:55,730 I worked very hard for my opportunities, Joe, so... 464 00:23:55,740 --> 00:23:58,830 what makes you assume otherwise? 465 00:23:58,840 --> 00:24:02,340 Oh, whoa, hey, whoa. [NERVOUS CHUCKLE] 466 00:24:02,350 --> 00:24:04,000 I'm sorry you got offended. 467 00:24:04,010 --> 00:24:06,450 - It wasn't a racial thing. - Okay, sure. 468 00:24:06,470 --> 00:24:08,690 I mean, come on, I get nervous 469 00:24:08,710 --> 00:24:10,810 when I get pulled over by a cop, too, you know. 470 00:24:10,820 --> 00:24:12,850 [STAMMERING] It's a universal thing. 471 00:24:12,860 --> 00:24:14,330 I have to go to the ladies' room. 472 00:24:14,350 --> 00:24:16,850 Would you excuse me? 473 00:24:17,110 --> 00:24:19,290 - Sure. - Mm. 474 00:24:19,300 --> 00:24:21,890 Uh, when you come back, I wanna hear about Wharton. 475 00:24:21,900 --> 00:24:25,460 [TENSE MUSIC] 476 00:24:25,470 --> 00:24:27,750 I'll see you in a minute. [CLEARS THROAT] 477 00:24:27,830 --> 00:24:29,960 ♪ ♪ 478 00:24:29,970 --> 00:24:32,530 [CHUCKLES] 479 00:24:32,540 --> 00:24:35,900 ♪ ♪ 480 00:24:35,910 --> 00:24:40,580 [INDISTINCT CHATTER] 481 00:24:45,420 --> 00:24:48,050 Can I get you something else? 482 00:24:48,060 --> 00:24:50,780 Mm... Oh, you know what? 483 00:24:50,790 --> 00:24:52,290 when the time comes... 484 00:24:52,300 --> 00:24:55,690 make sure you put the whole tab on this. 485 00:24:55,700 --> 00:24:57,900 I don't want her to insist on splitting. 486 00:24:57,920 --> 00:25:00,380 I'm trying to treat this lady right. 487 00:25:00,390 --> 00:25:01,550 Oh... 488 00:25:01,560 --> 00:25:04,250 sir, the woman you were with paid already... 489 00:25:04,260 --> 00:25:06,880 for both of you. 490 00:25:06,890 --> 00:25:08,550 She left. 491 00:25:08,560 --> 00:25:10,190 Oh. 492 00:25:10,200 --> 00:25:13,140 Uh, I-I'm happy to get you anything else you might need. 493 00:25:13,340 --> 00:25:20,280 ♪ ♪ 494 00:25:22,680 --> 00:25:24,630 Are you for real with this shit? 495 00:25:24,640 --> 00:25:26,800 [GAVEL THUDS] 496 00:25:26,810 --> 00:25:28,910 I will finish my testimony, and then you will speak... 497 00:25:28,920 --> 00:25:31,380 No, you are finished. You tracked me down tonight 498 00:25:31,400 --> 00:25:33,340 over a date. Am I getting this correct? 499 00:25:33,350 --> 00:25:35,250 It wasn't just that. 500 00:25:35,260 --> 00:25:37,510 You were judging me the whole time. 501 00:25:37,520 --> 00:25:40,270 Showing off. Paying the check. 502 00:25:40,280 --> 00:25:41,780 You didn't even give me a cha... 503 00:25:41,800 --> 00:25:44,630 Look me in the eye and tell me that it's worth 504 00:25:44,640 --> 00:25:47,280 ending my life over a bad date, and while we're at it, let's... 505 00:25:47,340 --> 00:25:48,850 - I wasn't... - Talk about how you treated me 506 00:25:48,860 --> 00:25:50,330 on that date. The things you said. 507 00:25:50,340 --> 00:25:52,200 I can't believe after what I've been through tonight... 508 00:25:52,210 --> 00:25:54,336 - You didn't give me a chance... - I'm sitting here listening... 509 00:25:54,360 --> 00:25:55,700 - You just made a bunch of... - to a man call me... 510 00:25:55,710 --> 00:25:57,300 - Classist assumptions... - That I didn't laugh 511 00:25:57,310 --> 00:25:59,770 hard enough at his racist jokes. 512 00:25:59,780 --> 00:26:03,670 [TASER CLICKING] 513 00:26:03,680 --> 00:26:06,180 [ENGINE REVVING] 514 00:26:09,290 --> 00:26:10,890 [TIRE SCREECH] 515 00:26:13,830 --> 00:26:16,850 [SUSPENSEFUL MUSIC] 516 00:26:16,860 --> 00:26:17,920 ♪ ♪ 517 00:26:17,930 --> 00:26:19,200 [DISTANT GUNSHOTS] 518 00:26:20,630 --> 00:26:24,760 No truck. It's a dead end. 519 00:26:24,770 --> 00:26:26,630 It's our best lead. 520 00:26:26,640 --> 00:26:28,730 I say we sweep it, fast. 521 00:26:28,740 --> 00:26:30,770 Go, brother. 522 00:26:30,780 --> 00:26:37,850 ♪ ♪ 523 00:26:42,590 --> 00:26:44,180 Shit. It's rigged. 524 00:26:44,190 --> 00:26:45,780 Let's try the side. 525 00:26:45,790 --> 00:26:52,860 ♪ ♪ 526 00:27:04,310 --> 00:27:05,840 C4. 527 00:27:07,110 --> 00:27:10,310 I've seen stuff like this overseas. 528 00:27:10,320 --> 00:27:13,640 I'm not a bomb tech... but I think I can disable it. 529 00:27:13,650 --> 00:27:16,780 Yeah? You sure? 530 00:27:17,020 --> 00:27:18,520 Maybe step back. 531 00:27:19,460 --> 00:27:21,720 [MURMURS] Jesus. 532 00:27:26,970 --> 00:27:30,750 [TENSE MUSIC] 533 00:27:30,910 --> 00:27:37,460 ♪ ♪ 534 00:27:43,460 --> 00:27:44,850 Joe? 535 00:27:44,860 --> 00:27:46,860 [COUGHING] 536 00:27:48,500 --> 00:27:50,390 [COUGHING] 537 00:27:52,620 --> 00:27:54,770 [COUGHING] 538 00:27:59,320 --> 00:28:02,370 What? [GROANS WEAKLY] 539 00:28:02,380 --> 00:28:03,670 Where's Joe? 540 00:28:03,680 --> 00:28:06,300 [PANTING] 541 00:28:06,310 --> 00:28:08,270 Tell us where he is, now. 542 00:28:08,280 --> 00:28:11,670 [CHUCKLES, COUGHING] 543 00:28:11,680 --> 00:28:14,210 You gonna... you gonna interrogate me? 544 00:28:14,220 --> 00:28:15,910 [LAUGHS] 545 00:28:15,920 --> 00:28:17,660 I'm gonna keep looking around. 546 00:28:17,680 --> 00:28:19,520 - Keep your cool. - All right, be careful. 547 00:28:19,540 --> 00:28:22,230 - This place is... - Rigged! Eyes peeled. 548 00:28:24,950 --> 00:28:27,510 - Time for you to confess. - I have nothing to confess. 549 00:28:27,520 --> 00:28:29,640 Of course you do. [SNICKERING] 550 00:28:29,650 --> 00:28:31,380 Look at you. 551 00:28:31,390 --> 00:28:34,890 How you use your advantage living a comfortable life 552 00:28:35,090 --> 00:28:37,880 at the expense of hard-working men like me. 553 00:28:37,890 --> 00:28:41,770 You have no idea what I went through to get this life. 554 00:28:41,810 --> 00:28:43,820 What I'm still going through. 555 00:28:43,830 --> 00:28:46,930 Uh, you had a chance to tell me about it. 556 00:28:46,940 --> 00:28:50,660 Joe, I've been on that date a thousand times before you, 557 00:28:50,670 --> 00:28:52,700 and it never ends well for me. 558 00:28:52,710 --> 00:28:54,370 Those not-so-subtle comments... 559 00:28:54,380 --> 00:28:57,370 This again. You know, you are so 560 00:28:57,380 --> 00:29:02,180 goddamn busy being victim, you can't see the harm 561 00:29:02,190 --> 00:29:04,450 - your actions caused me. - Caused you? 562 00:29:04,490 --> 00:29:05,720 Have you heard of Bobby Sheridan? 563 00:29:05,730 --> 00:29:08,350 [WHISPERS] Oh, my God. 564 00:29:08,360 --> 00:29:12,630 The way he explains it, it's perfect. 565 00:29:12,780 --> 00:29:16,070 Ambition functions like a sail, carrying you through life... 566 00:29:16,090 --> 00:29:20,210 - I can't believe this is happening. - You meet people who try to tear 567 00:29:20,220 --> 00:29:22,910 at your sail, like you. Like all of you. 568 00:29:22,920 --> 00:29:24,710 You tried to sink me! 569 00:29:24,720 --> 00:29:25,950 But tonight, 570 00:29:25,960 --> 00:29:28,580 I will patch each of those tears, 571 00:29:28,590 --> 00:29:30,530 carefully, thoroughly. 572 00:29:30,660 --> 00:29:34,970 The strong fix themselves... with action! 573 00:29:35,030 --> 00:29:37,530 I really hurt your feelings, didn't I? 574 00:29:37,550 --> 00:29:39,260 - [SIGHS] - I get it. 575 00:29:39,270 --> 00:29:41,030 But, Joe... 576 00:29:41,040 --> 00:29:45,570 when that happens, you move on. 577 00:29:45,580 --> 00:29:47,200 You grow up, little boy. 578 00:29:47,230 --> 00:29:49,010 You swipe right for someone new. 579 00:29:49,020 --> 00:29:51,410 You don't go kill people. It's called being an adult. 580 00:29:54,850 --> 00:29:57,580 Hmm. 581 00:29:57,590 --> 00:29:59,750 But... 582 00:29:59,760 --> 00:30:01,870 if it's so wrong... 583 00:30:02,030 --> 00:30:04,190 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 584 00:30:04,200 --> 00:30:07,260 Why did you Purge your boss, David Ryker, 585 00:30:07,270 --> 00:30:08,730 just two hours ago? 586 00:30:08,750 --> 00:30:11,560 Was that your idea of moving on? 587 00:30:11,570 --> 00:30:13,710 Hmm? Being an adult? 588 00:30:13,810 --> 00:30:20,330 ♪ ♪ 589 00:30:20,850 --> 00:30:23,770 Miguel! Get up here! 590 00:30:29,420 --> 00:30:32,460 Check this shit out. 591 00:30:36,830 --> 00:30:38,290 Jesus. 592 00:30:38,300 --> 00:30:40,930 He's been planning this for months. 593 00:30:51,540 --> 00:30:53,070 This stuff. 594 00:30:53,080 --> 00:30:55,170 Military tech. 595 00:30:55,180 --> 00:30:57,910 Puts off a chemical signature you can track for miles. 596 00:30:57,920 --> 00:30:59,840 Lasts about three weeks. 597 00:30:59,850 --> 00:31:01,580 That's how he tracked all these people. 598 00:31:01,590 --> 00:31:03,910 Sprayed them with that shit before Purge Night. 599 00:31:03,920 --> 00:31:07,780 ♪ ♪ 600 00:31:07,790 --> 00:31:09,630 You see Penelope? 601 00:31:12,060 --> 00:31:14,230 Shit. 602 00:31:21,210 --> 00:31:24,240 This is why that asshole took Penelope? 603 00:31:29,180 --> 00:31:31,840 I'm done with the games. 604 00:31:31,850 --> 00:31:33,490 Tell us where your crazy son is. 605 00:31:34,420 --> 00:31:36,280 He's not crazy. 606 00:31:36,290 --> 00:31:37,780 You seen his room lately? 607 00:31:37,790 --> 00:31:40,110 Oh, you mean... you mean his project? 608 00:31:40,190 --> 00:31:42,590 Yeah, impressive shit, right? 609 00:31:42,600 --> 00:31:44,120 It's not the word I'd use. 610 00:31:44,130 --> 00:31:46,060 Yeah, well, I'm impressed. 611 00:31:46,070 --> 00:31:49,090 It's about time he grabbed life by the balls. 612 00:31:49,100 --> 00:31:52,060 [GROANING] Thank God for The Purge, 613 00:31:52,070 --> 00:31:53,470 giving him purpose. 614 00:31:53,490 --> 00:31:55,530 What's any of this got to do with my sister? 615 00:31:55,540 --> 00:31:59,040 Ohh. She's on his list. 616 00:31:59,050 --> 00:32:02,310 [GRUNTS] She's done for. 617 00:32:02,320 --> 00:32:04,470 My Joey. 618 00:32:04,480 --> 00:32:07,610 [LAUGHING] He thought of everything. 619 00:32:07,620 --> 00:32:09,780 You'll never get inside that school. 620 00:32:09,790 --> 00:32:11,810 - What school? - You talking about Thomas Paine, 621 00:32:11,870 --> 00:32:13,550 the high school that closed down? 622 00:32:13,560 --> 00:32:15,210 It's up on his wall. 623 00:32:15,230 --> 00:32:18,720 [BREATHING WEAKLY] 624 00:32:18,730 --> 00:32:21,320 What do we about him? 625 00:32:21,330 --> 00:32:25,390 Look around. This dude's on borrowed time. 626 00:32:25,400 --> 00:32:27,970 Let the old bastard rot. 627 00:32:32,040 --> 00:32:33,940 [SHOUTS] Fuck you! 628 00:32:33,950 --> 00:32:36,220 When I'd found Jane, she was being subjected 629 00:32:36,230 --> 00:32:39,640 to terrible mistreatment at the hands of her boss. 630 00:32:39,650 --> 00:32:41,680 I intervened because Purging Jane, 631 00:32:41,690 --> 00:32:44,330 Purging any of you is my right. 632 00:32:46,160 --> 00:32:48,150 She wouldn't leave 633 00:32:48,160 --> 00:32:51,350 without punishing her tormentor... 634 00:32:51,360 --> 00:32:53,490 which is her right. 635 00:32:54,530 --> 00:32:56,890 I watched her execute 636 00:32:56,900 --> 00:32:59,430 an unarmed man. 637 00:33:00,540 --> 00:33:03,230 How can I be denied the same privilege, Jane? 638 00:33:03,240 --> 00:33:04,480 You want me to confess? 639 00:33:04,490 --> 00:33:06,730 I confess I hate this night. 640 00:33:06,810 --> 00:33:09,250 It doesn't heal or fix anything. 641 00:33:09,270 --> 00:33:10,970 It just makes the worst of us worse 642 00:33:10,980 --> 00:33:12,980 and the best of us just a little less than. 643 00:33:12,990 --> 00:33:14,590 You're wrong. 644 00:33:15,790 --> 00:33:18,110 The old Jane was not this feisty. 645 00:33:18,120 --> 00:33:20,150 She's feeling the power of The Purge tonight. 646 00:33:20,160 --> 00:33:22,950 No, no. 647 00:33:24,290 --> 00:33:26,320 No, Joe, it was something else. 648 00:33:26,330 --> 00:33:30,360 I've tried to live my life 649 00:33:30,370 --> 00:33:33,110 with integrity and respect 650 00:33:33,170 --> 00:33:35,160 for myself, for others, for the rules. 651 00:33:35,170 --> 00:33:37,630 I earned my opportunities. 652 00:33:37,640 --> 00:33:40,800 Even when some people said that I should use other... 653 00:33:40,810 --> 00:33:44,370 attributes to sweeten the deal, I said no. 654 00:33:44,380 --> 00:33:47,440 Then I got into the real world and I found out that being 655 00:33:47,450 --> 00:33:49,210 a professional woman, 656 00:33:49,220 --> 00:33:52,470 the real job is to be a good sport, 657 00:33:52,490 --> 00:33:56,330 to work twice as hard for half the opportunity, 658 00:33:56,350 --> 00:33:58,910 letting men like you dangle advancement 659 00:33:58,930 --> 00:34:01,620 and promise me that the cost of success 660 00:34:01,630 --> 00:34:06,700 is enduring a few more harmless jokes about my nice ass. 661 00:34:06,710 --> 00:34:09,370 But The Purge is the equalizer, right? 662 00:34:09,380 --> 00:34:12,900 My chance to take the brass ring at gunpoint. 663 00:34:12,910 --> 00:34:16,340 It can't be immoral... 664 00:34:16,350 --> 00:34:19,590 if it's legal, right? 665 00:34:19,670 --> 00:34:21,680 [TENSE MUSIC] 666 00:34:21,690 --> 00:34:24,910 I'll give you a confession. I Purged. 667 00:34:25,890 --> 00:34:26,920 [SOFT CHUCKLE] 668 00:34:26,930 --> 00:34:29,250 Killed a repugnant pig. 669 00:34:29,260 --> 00:34:30,950 Do you know what it made me feel? 670 00:34:30,960 --> 00:34:32,890 Nothing but shame. 671 00:34:32,900 --> 00:34:36,090 I compromised who I am 672 00:34:36,100 --> 00:34:38,530 and what I've worked a lifetime to be 673 00:34:38,540 --> 00:34:42,570 for a sexual predator. 674 00:34:42,580 --> 00:34:45,350 What a thing to live with. 675 00:34:45,410 --> 00:34:48,070 You're not gonna have to live with it for very much longer. 676 00:34:48,080 --> 00:34:51,610 - You're so proud of all this? - Mm-hmm. 677 00:34:51,620 --> 00:34:53,980 Digging up old bullies 678 00:34:53,990 --> 00:34:55,810 and tracking down bad dates, 679 00:34:55,820 --> 00:34:59,580 blaming us for all your problems? 680 00:34:59,590 --> 00:35:02,550 How much time and energy did you spend? 681 00:35:02,560 --> 00:35:04,250 You think you're on the path to freedom? 682 00:35:04,260 --> 00:35:06,820 You don't see how small this makes you? 683 00:35:06,830 --> 00:35:09,830 Purging fixes nothing. It fixes nothing, Joe. 684 00:35:09,840 --> 00:35:12,290 It just gives us people like you 685 00:35:12,390 --> 00:35:14,930 and now, people like me, and that's it. 686 00:35:14,940 --> 00:35:17,310 That's it! 687 00:35:21,090 --> 00:35:22,950 You okay, brother? 688 00:35:23,820 --> 00:35:25,570 Miguel? 689 00:35:25,580 --> 00:35:27,730 She's either alive or she's not. 690 00:35:27,790 --> 00:35:29,750 This dude has no idea what's coming for him. 691 00:35:29,760 --> 00:35:32,530 We're two badass marines with an arsenal in our trunk. 692 00:35:32,590 --> 00:35:35,130 Let's focus and get it done. 693 00:35:42,470 --> 00:35:45,200 I'm focused, Pete. 694 00:35:50,740 --> 00:35:52,670 I know we can win this. 695 00:35:52,680 --> 00:35:54,340 [WHOOSHING] 696 00:35:54,350 --> 00:35:56,370 RPG! Get out! 697 00:35:56,380 --> 00:35:58,370 [EXPLOSION] 698 00:35:58,380 --> 00:36:00,150 [METAL CRASHING] 699 00:36:09,210 --> 00:36:13,180 [SUSPENSEFUL MUSIC] 700 00:36:13,190 --> 00:36:20,260 ♪ ♪ 701 00:36:26,030 --> 00:36:27,960 I warned that kid. 702 00:36:27,970 --> 00:36:30,400 You don't mess with a man's livelihood. 703 00:36:30,470 --> 00:36:33,430 Drag whatever's left of them out of that car. 704 00:36:33,440 --> 00:36:36,130 We need proof, or we don't collect. 705 00:36:36,140 --> 00:36:39,370 ♪ ♪ 706 00:36:39,380 --> 00:36:41,840 No bodies in here, Rex. 707 00:36:41,850 --> 00:36:44,210 [TENSE COUNTRY MUSIC] 708 00:36:44,220 --> 00:36:46,650 Come on, guys. 709 00:36:52,560 --> 00:36:54,520 I mean, that's a lot of pretty words, 710 00:36:54,530 --> 00:36:56,860 but not the ones I asked for. 711 00:36:58,900 --> 00:37:02,390 I'm not gonna beg. 712 00:37:02,400 --> 00:37:06,830 I explained the rules. 713 00:37:06,890 --> 00:37:08,580 - Bye, Jane. - Stop! 714 00:37:08,590 --> 00:37:10,450 You told us we'd all get a fair trial, 715 00:37:10,460 --> 00:37:12,050 but you didn't even listen to what she said. 716 00:37:12,060 --> 00:37:14,680 She did give you a confession. You should let her go. 717 00:37:14,700 --> 00:37:16,620 Purging didn't fix me, Joe. It won't fix you either. 718 00:37:16,630 --> 00:37:18,960 - Enough! Both of you. - It won't. 719 00:37:18,970 --> 00:37:21,920 And you sit down. It's not your turn to speak. 720 00:37:22,590 --> 00:37:24,710 Nobody's getting mercy. 721 00:37:24,720 --> 00:37:27,050 Everyone will answer for their sins. 722 00:37:27,060 --> 00:37:28,820 What sins do I have? We've never met. 723 00:37:28,850 --> 00:37:31,750 - What am I doing here? - You? 724 00:37:31,760 --> 00:37:34,510 You are everything that's wrong with this country. 725 00:37:35,100 --> 00:37:38,110 You're the reason we need The Purge. 726 00:37:38,370 --> 00:37:40,360 [BELL CHIMES] 727 00:37:40,370 --> 00:37:42,580 You know, we don't need to shop around anymore, babe. 728 00:37:42,590 --> 00:37:43,590 That one was perfect. 729 00:37:43,600 --> 00:37:45,470 It was the most expensive one. 730 00:37:45,480 --> 00:37:48,080 No one should ever spend that amount on a baby crib. 731 00:37:48,090 --> 00:37:49,530 [CHUCKLES] Well, I think it's nothing 732 00:37:49,550 --> 00:37:51,306 but the best for the little guy, just saying. 733 00:37:51,330 --> 00:37:53,410 She or he will be just fine 734 00:37:53,420 --> 00:37:55,380 without the Taj Mahal of baby cribs. 735 00:37:55,390 --> 00:37:57,350 - Okay, just think about it. - I'm the boss. 736 00:37:57,360 --> 00:38:00,380 [DRAMATIC MUSIC] 737 00:38:00,390 --> 00:38:01,880 ♪ ♪ 738 00:38:01,890 --> 00:38:05,220 - I got the food. - You're welcome. 739 00:38:05,230 --> 00:38:07,920 I'm not your goddamn doorman. 740 00:38:07,930 --> 00:38:10,690 [SCOFFS] 741 00:38:10,700 --> 00:38:17,740 ♪ ♪ 742 00:38:19,850 --> 00:38:21,640 You want to kill me for that? 743 00:38:21,650 --> 00:38:24,210 Do you not understand what you did? 744 00:38:24,220 --> 00:38:27,580 Are you so self-absorbed that you can't grasp 745 00:38:27,610 --> 00:38:29,380 what your failure that day represents? 746 00:38:29,390 --> 00:38:31,650 You spoiled brat! 747 00:38:31,660 --> 00:38:33,620 There are two kinds of people in the world... 748 00:38:33,630 --> 00:38:34,980 builders and takers. 749 00:38:34,990 --> 00:38:38,120 Workers and babies. 750 00:38:38,130 --> 00:38:41,160 I'm a builder. What have you ever built? 751 00:38:41,170 --> 00:38:43,750 [GROANS] Your whole generation, 752 00:38:43,770 --> 00:38:44,990 you just take and take and take 753 00:38:45,000 --> 00:38:47,100 with no idea the sacrifices made, 754 00:38:47,110 --> 00:38:49,300 the work put into remolding our country! 755 00:38:49,310 --> 00:38:50,800 My parents died for this country... 756 00:38:50,810 --> 00:38:52,420 Shut up! 757 00:38:52,430 --> 00:38:54,180 With a gun to your head, 758 00:38:54,210 --> 00:38:56,070 you can't follow a goddamn rule. 759 00:38:56,080 --> 00:38:58,270 You show respect! 760 00:38:58,280 --> 00:39:00,940 Common decency. You say "Thank you." 761 00:39:00,950 --> 00:39:04,130 I say "You're welcome." And you! 762 00:39:04,920 --> 00:39:07,120 You do not humiliate someone 763 00:39:07,130 --> 00:39:09,350 who's just trying to show you a good time. 764 00:39:09,360 --> 00:39:12,010 - Ugh! - [SCREAMS] 765 00:39:12,730 --> 00:39:13,960 - Yes, Jane! - Go-go-go-go! 766 00:39:13,970 --> 00:39:16,660 - No! - [GRUNTS] 767 00:39:16,670 --> 00:39:18,230 - Yes! - Come on, Jane! 768 00:39:18,240 --> 00:39:20,200 [BOTH GRUNTING] 769 00:39:20,210 --> 00:39:24,170 [INDISTINCT SHOUTING] 770 00:39:24,180 --> 00:39:25,180 Get out of here! 771 00:39:25,220 --> 00:39:26,300 - Come on, Jane! - [BOTH GRUNTING] 772 00:39:26,310 --> 00:39:29,970 - Kill him! - [GRUNTS] 773 00:39:29,980 --> 00:39:31,540 No, no, no-no-no... 774 00:39:31,550 --> 00:39:33,480 [BOTH STRAINING] 775 00:39:35,890 --> 00:39:37,220 Purge you. 776 00:39:37,270 --> 00:39:40,520 Purge you... 777 00:39:40,530 --> 00:39:43,690 bitch! 778 00:39:43,700 --> 00:39:46,460 - [GROANING] - [CHOKING] 779 00:39:47,730 --> 00:39:49,170 [WEAK GURGLE] 780 00:39:50,410 --> 00:39:52,090 Jane. 781 00:39:52,470 --> 00:39:54,460 Come on, Jane. No. 782 00:39:54,470 --> 00:39:56,510 [EXHALES] 783 00:40:04,350 --> 00:40:06,710 I'll take out the trash. 784 00:40:06,720 --> 00:40:08,730 And the Betancourts will be next. 785 00:40:19,060 --> 00:40:21,750 We're all gonna die. 786 00:40:22,930 --> 00:40:26,430 No, we're not. 787 00:40:27,340 --> 00:40:29,560 We're gonna figure something out. 788 00:40:29,570 --> 00:40:33,640 [SOBBING] 789 00:40:35,960 --> 00:40:40,960 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 52939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.