All language subtitles for The 7th Dwarf (2014) 3D half SBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,472 --> 00:00:58,351 (Burner) Es war einmal vor langer Zeit 2 00:00:58,600 --> 00:01:02,855 in Fantabu/arasa... - (Bubi) wo ein Baby geboren wurde... 3 00:01:03,104 --> 00:01:06,199 (Burner) das eine sch�ne Prinzessin wurde. 4 00:01:06,441 --> 00:01:09,866 (Bubi) Dann tauchte eine Hexe bei ihrer Taufe auf... 5 00:01:10,111 --> 00:01:13,115 (Burner) und belegte sie mit einem Fluch. 6 00:01:13,364 --> 00:01:17,619 Wenn sie vorihrem 18. Lebensjahr von etwas gestochen w�rde... 7 00:01:17,869 --> 00:01:22,249 (Bubi) w�rde sie und alle am Hof in einen tiefen Schlaf fallen. 8 00:01:22,499 --> 00:01:24,342 Gute Nacht f�r 100 Jahre! 9 00:01:24,793 --> 00:01:28,798 (Burner) Bis einer k�me... - (Bubi) Der braucht kein Pferd, 10 00:01:29,047 --> 00:01:33,553 muss aber die Prinzessin ganz doll lieb haben und sie k�ssen. 11 00:01:33,927 --> 00:01:39,934 (Burner) Aber ihr Papa hatte Angst... - (Bubi) dass die Hexe sie pikst. 12 00:01:40,308 --> 00:01:43,938 (Burner) Darum lie� er ihr eine R�stung schmieden... 13 00:01:44,187 --> 00:01:46,610 (Bubi) die sicher unbequem war. 14 00:01:46,856 --> 00:01:50,451 Sie musste sie dauernd tragen, bis sie fast 18 war... 15 00:01:50,693 --> 00:01:55,119 (Burner) im Schloss... - (Bubi‚ kichernd) von Fantabu/arasa. 16 00:01:57,617 --> 00:02:00,621 (Bombastische Musik) 17 00:02:20,431 --> 00:02:23,230 (D�stere Kl�nge) 18 00:02:26,146 --> 00:02:29,150 (Amulett spielt eine Melodie.) 19 00:02:39,450 --> 00:02:42,454 (Er schnarcht und schnieft.) 20 00:02:43,204 --> 00:02:44,626 Ah! 21 00:02:47,500 --> 00:02:48,592 Hey. 22 00:02:55,175 --> 00:02:59,351 (TV) Wo ist der Schl�ssel des Keuschheitsg�rte/s? - Da war nichts. 23 00:02:59,596 --> 00:03:02,566 Dann sause ich zum Schl�sselnotdienst. 24 00:03:02,807 --> 00:03:06,311 Du hast es n�tig, warst wohl auf 'nem Kreuzzug. 25 00:03:06,561 --> 00:03:11,988 (Schnarchen) Nun der Wetterbericht des Meteo-Druiden. 26 00:03:17,530 --> 00:03:19,532 (M�dchen seufzt.) 27 00:03:20,200 --> 00:03:22,043 (Junge) Prinzessin? 28 00:03:22,619 --> 00:03:24,462 Rose? - Jack! 29 00:03:24,996 --> 00:03:26,998 (Jack seufzt.) 30 00:03:27,248 --> 00:03:31,128 Du bist in Gefahr. Dellamorta wei� von unserer Liebe. 31 00:03:31,377 --> 00:03:34,677 Dellamorta! - Sie wei� �ber dich Bescheid. 32 00:03:34,923 --> 00:03:39,269 Ist sie etwa hier? - Sie hat ihre Ohren �berall. 33 00:03:40,178 --> 00:03:43,182 Und nur du kannst ihren Fluch aufheben. 34 00:03:43,431 --> 00:03:46,685 Du musst dich verstecken. - Aber wo? 35 00:03:46,935 --> 00:03:51,816 An einem sicheren Ort. Da, wo sie mich niemals findet. 36 00:03:52,148 --> 00:03:54,492 Fragen wir die Karten. - Mhm. 37 00:03:56,694 --> 00:04:01,074 Hier. Im tiefen Untervvaldt, hinter den sieben... 38 00:04:01,324 --> 00:04:05,921 hinter den sieben Bergen? - Ja, hinter den sieben Bergen. 39 00:04:06,162 --> 00:04:11,134 Bei den sieben Zwergen, die dort ihr kleines Zwergenhaus haben. 40 00:04:11,376 --> 00:04:14,801 Gibt's die nicht nur im M�rchen? - Da bist du sicher. 41 00:04:15,046 --> 00:04:18,471 Tauch da unter, bis die Zeremonie vor�ber ist. 42 00:04:18,716 --> 00:04:23,142 Und falls Dellamortas Fluch sich doch erf�llen sollte, 43 00:04:23,513 --> 00:04:25,936 wirst du, mein Held, zur�ckkommen 44 00:04:26,182 --> 00:04:30,437 und mich und das Schloss mit dem Kuss der wahren Liebe retten. 45 00:04:30,812 --> 00:04:34,658 Ja, das werde ich tun. Ich liebe dich, Rose. 46 00:04:35,024 --> 00:04:40,121 Hier. Das ist f�r dich. Trage es dicht an deinem Herzen. 47 00:04:41,281 --> 00:04:43,830 Dann bin ich dir immer ganz nah. 48 00:04:44,617 --> 00:04:47,336 (Amulett-Melodie erklingt.) 49 00:04:47,704 --> 00:04:53,177 (Mann) Rose? Bist du allein? - Äh, ja, nat�rlich bin ich das, Paps. 50 00:04:53,418 --> 00:04:56,592 Aber mit wem redest du da? - Mit niemandem. 51 00:04:56,963 --> 00:05:03,221 Ich... �be nur meine Geburtstagsrede. - Brav! So gef�llt mir das, mein Kind. 52 00:05:04,262 --> 00:05:05,388 Ah! 53 00:05:08,433 --> 00:05:10,435 (Er seufzt.) 54 00:05:10,685 --> 00:05:13,279 (D�stere Musik, fieses Lachen) 55 00:05:26,701 --> 00:05:29,705 (Harmonische Musik) 56 00:05:44,010 --> 00:05:47,014 (Unverst�ndliches Gemurmel) 57 00:05:48,681 --> 00:05:53,903 Hey, Jungs! Unsere Prinzessin hat Geburtstag! Zeit f�rs T�rtchen! 58 00:05:55,980 --> 00:05:58,984 (Fr�hliche Tr�ten-Musik) 59 00:06:07,700 --> 00:06:13,173 (singen) Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag ist ein Tag wie heute, 60 00:06:13,414 --> 00:06:17,715 Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark. 61 00:06:17,960 --> 00:06:20,509 (Tr�ten-Solo) Oh, oh, oh. 62 00:06:20,880 --> 00:06:25,886 F�r Kummer und Probleme keine Zeit, nichts als Frohsinn weit und breit... 63 00:06:26,260 --> 00:06:30,356 denn wir... - sind backbereit. 64 00:06:30,723 --> 00:06:33,977 Ein kluger Rat, heut wird an nichts gespart: 65 00:06:34,435 --> 00:06:38,030 Butter und Mehl. - (Hessisch) Und ein Tr�pfchen Öl. 66 00:06:38,272 --> 00:06:42,573 Alle backen auf mein Kommando. Eins, zwei, drei. 67 00:06:43,111 --> 00:06:45,990 Hm? Ah... Hm. Vier. 68 00:06:46,322 --> 00:06:51,874 Mit ganz viel Liebe und Gl�ck wird's ein Meisterst�ck. 69 00:06:52,245 --> 00:06:55,169 Mandeln, Vanilleschoten... (Schnarchen) 70 00:06:55,415 --> 00:06:57,668 Speedy! - Naschen ist verboten. 71 00:06:58,042 --> 00:06:59,464 Leckefl 72 00:06:59,710 --> 00:07:03,806 Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag ist ein Tag wie heute, 73 00:07:04,048 --> 00:07:08,098 Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark. - Halt! 74 00:07:08,469 --> 00:07:11,518 Ah! * Ui! 75 00:07:11,889 --> 00:07:16,440 F�r Kummer und Probleme keine Zeit, nichts als Frohsinn... - Frohsinn! 76 00:07:16,811 --> 00:07:20,441 weit und breit, denn wir sind backbereit. 77 00:07:20,815 --> 00:07:22,817 (Sunny lacht.) 78 00:07:23,067 --> 00:07:28,164 Mit ganz viel Liebe und Gl�ck wird's ein Meisterst�ck. 79 00:07:28,406 --> 00:07:31,000 Z uckerguss... - Ist ein Muss! 80 00:07:31,242 --> 00:07:34,291 (Ralphie) Ah ja! (Sunny lacht schallend.) 81 00:07:36,038 --> 00:07:39,042 Speedy? - Das Beste kommt zum Schluss: 82 00:07:39,417 --> 00:07:45,299 Hm. - Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag ist ein Tag wie heute, 83 00:07:45,673 --> 00:07:49,723 Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark. 84 00:07:51,429 --> 00:07:55,559 Oh, oh, oh. Kr�nen wir die Sahneschnitte 85 00:07:55,808 --> 00:07:58,982 mit 'nem Apfel in der Mitte... 86 00:08:00,605 --> 00:08:03,154 (alle) H�? - Wo steckt Bubi? 87 00:08:04,901 --> 00:08:07,120 (Zauberhafte Musik) 88 00:08:07,361 --> 00:08:09,864 (Bedrohliche Musik) 89 00:08:12,575 --> 00:08:15,795 (Er kichert gackernd.) Wow... 90 00:08:16,704 --> 00:08:19,628 (Er st�hnt und �chzt.) 91 00:08:21,626 --> 00:08:24,175 (Angespannte Musik) 92 00:08:24,837 --> 00:08:27,340 H�? Hm... (Rascheln) 93 00:08:28,299 --> 00:08:31,929 Ich h�tte doch nach links gehen m�ssen. Au! Aua. 94 00:08:32,178 --> 00:08:34,021 Ah... Hey! - Ups. 95 00:08:34,388 --> 00:08:38,518 Ähm, ich... hab mich irgendwie verlaufen. - H�? 96 00:08:39,101 --> 00:08:42,355 Ich bin Jack, kleiner Mann. Und wer bist du? 97 00:08:42,813 --> 00:08:45,783 Hallo, Jack Kleinermann. Ich bin Bubi! 98 00:08:46,400 --> 00:08:51,907 Vorsicht, dein Schuh ist offen. - Och n�! Nicht schon wieder! 99 00:08:52,281 --> 00:08:55,535 Hm. - Keine Panik! Ich kann Schuhe binden. 100 00:08:56,160 --> 00:08:58,549 Wow! Gut. - Hm. 101 00:08:58,788 --> 00:09:03,294 Ähm, wir backen eine Geburtstagstorte f�r Prinzessin Rose. 102 00:09:03,543 --> 00:09:06,717 Ich soll den Apfel f�r obendrauf pfl�cken. 103 00:09:07,088 --> 00:09:10,183 F�r Rose? F�r meine Rose? 104 00:09:11,175 --> 00:09:14,179 (Amulett-Melodie erklingt.) 105 00:09:18,599 --> 00:09:23,526 (Rauschen) Ah! Oh, was f�r ein sch�nes Lied! 106 00:09:23,771 --> 00:09:27,275 Ah! Bu... bi! - Kleinen Augenblick noch, Jack. 107 00:09:27,650 --> 00:09:30,449 Bu... bi! Ah! 108 00:09:30,820 --> 00:09:33,118 Hach... Ups. Wow! 109 00:09:33,364 --> 00:09:36,117 Danke, Ja... Äh? Jack? 110 00:09:36,367 --> 00:09:37,789 H�? 111 00:09:38,160 --> 00:09:41,505 (Vogelgezwitscher) Jack Kleinermann! 112 00:09:42,290 --> 00:09:44,133 H�? Hm. 113 00:09:46,294 --> 00:09:48,342 (Bubi summt vor sich hin.) 114 00:09:49,463 --> 00:09:52,057 (Schnalzen) Hm? 115 00:09:53,467 --> 00:09:56,471 (Schmerzenslaute, St�hnen) 116 00:10:02,143 --> 00:10:03,565 Schach. 117 00:10:04,854 --> 00:10:07,983 Oh, Bubi ist immer noch nicht da. 118 00:10:08,232 --> 00:10:12,533 (Iispelnd) Er kreuzt sicher jeden Moment hier auf. 119 00:10:12,903 --> 00:10:14,746 Bubi! - Haha! 120 00:10:14,989 --> 00:10:17,538 C ( ooky) Nein, nein! ' Au! 121 00:10:17,908 --> 00:10:21,879 Hey! - Hab ihn! Der Apfel ist da. 122 00:10:22,246 --> 00:10:24,465 Bubi, du Dummbatz! - H�? 123 00:10:24,707 --> 00:10:28,883 Der Kuchen ist im Eimer! Ist dir klar, was das hei�t? - Hm? 124 00:10:29,253 --> 00:10:31,255 (alle) Tortenschlacht! 125 00:10:32,006 --> 00:10:35,010 (Gel�chter, fr�hliche Musik) 126 00:10:42,141 --> 00:10:43,563 Hm? 127 00:10:55,404 --> 00:10:56,826 H�? 128 00:10:57,657 --> 00:11:01,582 Wahnsinnig witzig. Ich will euch nur sagen... Ah! 129 00:11:04,872 --> 00:11:10,094 Was schenken wir denn jetzt Prinzessin Rose zum Geburtstag? - Ups! 130 00:11:10,461 --> 00:11:15,638 Kein Problem! Ich hab immer 'nen Notfallkuchen im Erste-Hilfe-Kasten. 131 00:11:15,883 --> 00:11:18,477 Mmh... - Das ist nicht dein Ernst. 132 00:11:19,887 --> 00:11:21,730 Uh... -Hm? 133 00:11:22,431 --> 00:11:26,527 Einer f�r alle... - (alle) und alle auf einmal! 134 00:11:26,894 --> 00:11:28,988 (Gel�chter, Jubel) 135 00:11:29,897 --> 00:11:32,901 (D�stere Kl�nge, Schreie) 136 00:11:38,322 --> 00:11:41,917 Setz mich ab, lass mich runter! Ah! (Fauchen) 137 00:11:43,911 --> 00:11:48,542 (Drache knurrt und br�llt.) Das ist nicht witzig! 138 00:11:49,875 --> 00:11:52,549 Mmh, ganz k�stlich. 139 00:11:52,795 --> 00:11:55,298 (Jack schreit.) 140 00:11:59,176 --> 00:12:05,024 (singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go! 141 00:12:05,266 --> 00:12:10,739 Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho! Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go‚ go‚ go! 142 00:12:11,105 --> 00:12:16,487 Ein Zwerg zu sein, ist nicht schwer. Es geht los, holt eure Zipfelm�tzen her. 143 00:12:16,861 --> 00:12:19,034 Und ist der Weg auch weit, 144 00:12:19,280 --> 00:12:24,081 die sieben Zwerge sind bereit und singen: Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho! 145 00:12:24,452 --> 00:12:28,332 Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go! 146 00:12:28,706 --> 00:12:34,133 (Bedrohliche Musik, Br�llen) Was hast du denn mit mir vor? 147 00:12:34,378 --> 00:12:38,133 Falls du mich essen willst, ich schmecke furchtbar. 148 00:12:38,382 --> 00:12:42,683 Ich wei�, wovon ich rede, ich arbeite in der K�che. (Fauchen) 149 00:12:42,928 --> 00:12:47,024 Lass mich frei! Ich muss Prinzessin Roses Auftrag erf�llen! 150 00:12:47,266 --> 00:12:52,318 Sie ist die Liebe meines Lebens! Du wei�t doch, was Liebe bedeutet? - H�? 151 00:12:52,563 --> 00:12:56,818 (Dellamorta) Burner! (Burner knurrt.) 152 00:12:57,193 --> 00:13:01,573 (D�stere Musik) Dellamorta... Sie! 153 00:13:01,947 --> 00:13:03,949 (Jack st�hnt.) 154 00:13:04,200 --> 00:13:07,670 Bald krieg ich meine Rache, du K�chenl�mmel. 155 00:13:08,454 --> 00:13:10,422 Ah, wie goldig! 156 00:13:11,874 --> 00:13:15,378 Hm. (Burner schnaubt.) 157 00:13:15,628 --> 00:13:18,552 Hoch mit dir! (Sie lacht fies.) 158 00:13:18,923 --> 00:13:23,975 Ein Jammer, dass du meinen Zorn nicht hautnah miterleben kannst. 159 00:13:24,220 --> 00:13:27,064 (Sie lacht b�sartig.) 160 00:13:27,431 --> 00:13:31,561 Wehe, Sie kr�mmen ihr auch nur ein Haar, Sie Hexe! 161 00:13:31,936 --> 00:13:35,236 Krieg dich wieder ein und beruhige dich! 162 00:13:35,481 --> 00:13:39,406 Sie kommen eh nicht ins Schloss bei all den Wachen! 163 00:13:39,777 --> 00:13:46,126 Da hast du vielleicht recht. Aber was ist, wenn ich l�ngst drin bin? 164 00:13:49,078 --> 00:13:53,879 (singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go! 165 00:13:54,250 --> 00:13:57,129 Ein Zwerg zu sein, ist gar nicht... 166 00:13:58,838 --> 00:14:00,932 (alle) Oh. Wow. 167 00:14:02,550 --> 00:14:05,178 (Bedrohliche Musik) 168 00:14:06,262 --> 00:14:08,731 (alle) Oh! (Sunny kichert.) 169 00:14:09,098 --> 00:14:12,978 "Lieber ungl�... ungl�ckseliger Finder..." - Halt mal. 170 00:14:13,227 --> 00:14:19,234 Ich habe den Spiegel verloren..." He! - was mir gar nicht aufgefall..." 171 00:14:19,483 --> 00:14:22,828 "Darum werde ich nicht danach Kuchen, �h, suchen." 172 00:14:23,070 --> 00:14:30,045 "Du kannst ihn also gerne als Trabdiwudel, �h, Geburtstagsgeschenk benutzen." 173 00:14:30,411 --> 00:14:34,132 Aber wir haben schon ein Geschenk f�r Rose. - H�? 174 00:14:34,665 --> 00:14:37,168 Davon steht hier nichts. - (alle) H�? 175 00:14:37,543 --> 00:14:40,342 Wo... - Das k�nnte eine Falle sein! 176 00:14:40,588 --> 00:14:42,431 (alle) Mhm. 177 00:14:42,673 --> 00:14:47,804 Aber wie k�nnen wirjemandem misstrauen, der etwas so sch�n schm�ckt? 178 00:14:48,178 --> 00:14:51,398 Gutes Argument. Wir nehmen den Spiegel mit! 179 00:14:51,640 --> 00:14:54,234 (alle) Ja! - Hepp! 180 00:14:54,476 --> 00:14:59,903 (singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go! 181 00:15:00,149 --> 00:15:05,246 Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho! Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go‚ go‚ go! 182 00:15:10,367 --> 00:15:13,917 Zipfelm�tzen her. Und ist der Weg auch weit, 183 00:15:14,163 --> 00:15:19,795 die sieben Zwerge sind bereit und singen: Hey‚ Zwerge! Hey‚ Zwerge, ho... 184 00:15:20,336 --> 00:15:23,340 (Leises Stimmengewirr, Gel�chter) 185 00:15:24,965 --> 00:15:27,354 Wow... Hey... 186 00:15:29,553 --> 00:15:30,975 Woah! 187 00:15:39,313 --> 00:15:42,237 Sagen Sie, kommt es auf die Gr��e an? - Oh ja! 188 00:15:42,608 --> 00:15:47,079 Aschenputtel, was dachten Sie, als Ihr Schuh weg waren? - Wie kalt! 189 00:15:47,321 --> 00:15:51,997 Eine Minute bitte! Hierher schauen, Ihr L�cheln ist g�ttlich! 190 00:15:52,242 --> 00:15:54,961 (brummig) Mach mal Platz, Zwerg. 191 00:15:57,039 --> 00:15:59,633 Willkommen bei Rotk�ppchen-TV! 192 00:16:00,960 --> 00:16:05,511 AIIe sind sie hier: Der gestiefelte Kater. - Wo sind die Miezen? 193 00:16:05,756 --> 00:16:09,351 Vor dem Kuss... - Der Froschk�nig. - ein Pfefferminz. 194 00:16:09,593 --> 00:16:13,314 AIi Baba und die 40 R�uber! (Hufgetrampel, Rufe) 195 00:16:13,555 --> 00:16:18,482 Klatschthema Nr. 1: Wird Prinzessin Rose dem Fluch der Hexe erliegen? 196 00:16:18,727 --> 00:16:23,483 Wird sie sich stechen und mit dem Hof in einen 100-j�hrigen Schlaf fallen? 197 00:16:23,732 --> 00:16:29,034 Was meinst du, Wolfi? - Also erstens: Du siehst zum Anbei�en aus. 198 00:16:29,279 --> 00:16:33,534 Äh, da ist Prinzessin Roses Busenfreundin! - (alle) H�? 199 00:16:34,201 --> 00:16:37,546 (Wolf) VVowl ' H�? 200 00:16:41,041 --> 00:16:42,463 0h! 201 00:16:44,044 --> 00:16:47,048 (Theatralische Musik) 202 00:16:50,342 --> 00:16:52,185 (Bubi) Wow! 203 00:16:52,845 --> 00:16:55,439 Schneewittchen! - (Mann) Stopp! - Hm? 204 00:16:55,806 --> 00:16:58,980 Keine spitzen Gegenst�nde! - Oh nein! 205 00:16:59,351 --> 00:17:03,197 Ein Zwerg setzt nie die M�tze ab. Das bringt Ungl�ck! 206 00:17:03,439 --> 00:17:07,990 Die geh�ren zu mir! Mach dir keinen Kopf, Zipfelchen. - Mmh... 207 00:17:08,360 --> 00:17:11,705 D... der Weg zum VIP-Eingang ist Ihnen gel�ufig. 208 00:17:11,947 --> 00:17:15,167 Genie�en Sie den Abend! Sie nicht! - Ach. 209 00:17:18,996 --> 00:17:23,046 Legt eure Geschenke auf den Geschenketisch, Zipfelchens. 210 00:17:23,417 --> 00:17:25,715 Entschuldigung, bin gleich weg. 211 00:17:26,086 --> 00:17:28,839 (Mann) Verdammtes Zahnrad, Mann! 212 00:17:29,590 --> 00:17:32,093 Halt, halt! - Oh, 'tschuldigung! 213 00:17:32,342 --> 00:17:37,314 Tritt da nicht drauf! Das ist eine Fluchtrutsche f�r Prinzessin Rose. 214 00:17:37,848 --> 00:17:41,352 Ah! - Mit der neusten Rutsch-Tetschnologie. 215 00:17:41,602 --> 00:17:43,855 Mhm? - Das ist zentrifiziert! 216 00:17:44,229 --> 00:17:47,654 Da kann �berhaupt nichts schiefgeh... Ah! 217 00:17:51,737 --> 00:17:54,286 (Bubi summt.) Och... - Ja, Schatz. 218 00:17:54,656 --> 00:17:57,580 Du siehst bezaubernd aus in dem Kleid. 219 00:18:01,288 --> 00:18:03,962 Dein Outfit ist der Hammer! - Muah! 220 00:18:04,666 --> 00:18:08,091 Rose, darf ich dir meine Freunde vorstellen? 221 00:18:08,462 --> 00:18:12,092 Oh, wie entz�ckend! (R�uspern, Gekicher) 222 00:18:13,050 --> 00:18:16,099 Hallo, Kinderchen! - (Zwerge) H�? 223 00:18:16,470 --> 00:18:20,100 Bella, das hier sind die sieben Zwerge. 224 00:18:20,349 --> 00:18:24,525 Die sieben Zwerge! Lass mich raten, du bist... 225 00:18:24,895 --> 00:18:27,239 Oh, ich liebe R�tsel! - Sunny. 226 00:18:27,481 --> 00:18:29,984 Wer denn sonst? - Du bist Cloudy. 227 00:18:30,234 --> 00:18:33,078 Uff... - Du musst Ralphie sein. 228 00:18:33,445 --> 00:18:35,288 Alles klar? - N�. - Cooky. 229 00:18:35,531 --> 00:18:37,374 Wer denn sonst? - Ah! 230 00:18:37,616 --> 00:18:39,789 Du bist sicher Tschakko. - Ja. 231 00:18:40,035 --> 00:18:42,504 Woher wei� sie das? - Speedy. 232 00:18:42,746 --> 00:18:47,172 (Speedy) Mhm. - Aber... wer bist du? 233 00:18:47,543 --> 00:18:49,966 Ähm, �h... ich bin Bubi. 234 00:18:50,337 --> 00:18:53,841 Du meine G�te! Ich bin so froh, dass ihr da seid. 235 00:18:54,633 --> 00:18:57,432 Nun ja... - Und was Jack angeht... 236 00:18:57,803 --> 00:19:02,855 Kleinermann? - Ihr kennt ihn nicht. Er war nie bei euch. verstanden? 237 00:19:03,851 --> 00:19:05,603 H�? - Was f�r ein Jack? 238 00:19:05,978 --> 00:19:08,902 Nie von ihm geh�rt! - Bei uns war nie ein Jack. 239 00:19:09,148 --> 00:19:14,905 Gut. Perfekt. Wirklich �berzeugend. �brigens, dein Schuh ist offen. 240 00:19:16,155 --> 00:19:18,453 H�? (Bubi kichert.) 241 00:19:23,078 --> 00:19:24,921 Hab ihn! 242 00:19:25,289 --> 00:19:28,714 Ich hoffe, die haben Lebkuchen, H�nsel. - Oh nein! 243 00:19:28,959 --> 00:19:32,839 Knusper, knusper, Kn�uschen, das nenn ich ein H�uschen. 244 00:19:34,756 --> 00:19:40,013 (Dellamorta) Tempus reversus hora. (Fieses Gel�chter) 245 00:19:40,929 --> 00:19:43,933 (Gespenstische Kl�nge) 246 00:19:45,517 --> 00:19:50,899 Tempus reversus hora. Jetzt! 247 00:19:51,356 --> 00:19:55,156 (Sie schn�ffelt.) Ich rieche Zwerg! 248 00:19:57,196 --> 00:19:59,290 Ich hasse Zwerge! 249 00:19:59,531 --> 00:20:02,034 (Sie w�rgt.) 250 00:20:12,753 --> 00:20:15,097 (Fanfaren) Äh? 251 00:20:20,510 --> 00:20:24,856 Schneewittchen! Guck mal in den Spiegel! In den Spiegel! 252 00:20:25,098 --> 00:20:29,353 Nichts lieber als das. Na, Spieglein, Spieglein an der Wand? 253 00:20:29,603 --> 00:20:33,574 Wer ist die Sch�nste im ganzen Land? Nein, sag nichts! 254 00:20:33,815 --> 00:20:35,658 Klar, Schneewittchen! 255 00:20:35,901 --> 00:20:39,906 (K�nig) Liebe... - Dellamorta! Dellamorta ist hier! 256 00:20:40,280 --> 00:20:45,036 (fl�stert) Pst, sei still. Der K�nig spricht zu uns. 257 00:20:45,410 --> 00:20:49,040 Alles ist wieder unter Kontrolle. - (leise) Nein! 258 00:20:49,957 --> 00:20:55,555 Mit dem gr��ten Vergn�gen stell ich... (Uhr schl�gt.) 259 00:20:55,921 --> 00:20:58,720 (Erstauntes Gemurmel) 260 00:20:59,091 --> 00:21:02,265 (Rotk�ppchen) Meine Uhr geht wohl falsch. 261 00:21:08,767 --> 00:21:11,896 Sie alle wissen, was uns das bedeutet. 262 00:21:13,647 --> 00:21:19,745 18 endlos lange Jahre sind nun vor�ber. Angst und Schrecken liegen hinter uns. 263 00:21:19,987 --> 00:21:25,039 Denn jetzt in dieser Minute wird Dellamortas Fluch Geschichte sein! 264 00:21:37,546 --> 00:21:40,049 (Rose lacht.) 265 00:21:41,550 --> 00:21:45,600 (Hahn singt) Die Pan'y kann starten. Hey, sei dabei. 266 00:21:45,929 --> 00:21:49,604 Der Bann ist gebrochen, endlich bist du frei. 267 00:21:49,850 --> 00:21:52,603 Endlich bist du... - Lass die H�tte beben, 268 00:21:52,853 --> 00:21:55,026 heute feiern wir das Leben. 269 00:21:55,772 --> 00:21:59,527 Oh, Geburtstag! Hast du Geburtstag! 270 00:22:00,235 --> 00:22:04,035 Jetzt brechen wir den Bann, da f�ngt die Party an. 271 00:22:04,281 --> 00:22:06,409 Happy Birthday to you! 272 00:22:06,658 --> 00:22:09,207 Happy Birthday to you! 273 00:22:10,037 --> 00:22:13,541 (Dellamorta) Happy Birthda y 274 00:22:14,166 --> 00:22:19,764 f0 you! 275 00:22:20,005 --> 00:22:22,508 (Fieses Lachen) 276 00:22:24,426 --> 00:22:29,307 Es wird Zeit, aus dieser Geschichte meine Geschichte zu machen, 277 00:22:29,556 --> 00:22:33,186 denn jetzt wird sich mein Fluch �ber dich legen! 278 00:22:33,894 --> 00:22:36,738 Dellamorta! Warum nur? (Raunen) 279 00:22:37,105 --> 00:22:41,611 Du kommst zu sp�t! Es ist schon nach Mitternacht, du alte Hexe! 280 00:22:41,860 --> 00:22:46,161 Das glaubst auch nur du, meine Liebe! - Sie hat an der Uhr gedreht! 281 00:22:46,531 --> 00:22:49,375 (Schreckenslaute) Ergreift die Hexe! 282 00:22:50,952 --> 00:22:53,501 (Donnernde Schritte) 283 00:22:53,747 --> 00:22:55,169 H�? 284 00:23:00,253 --> 00:23:02,756 Oh, oh! (Br�llen) 285 00:23:03,006 --> 00:23:05,509 (Dramatische Musik) 286 00:23:16,603 --> 00:23:18,025 Ah! 287 00:23:18,855 --> 00:23:22,359 (Br�llen, erschreckte Schreie) 288 00:23:27,447 --> 00:23:30,997 (Er schn�ffelt.) (Dellamorta) Burner! Sitz! 289 00:23:31,368 --> 00:23:33,496 Hm?Hm. 290 00:23:33,870 --> 00:23:39,593 Liebe G�ste, Sie m�ssen keine Angst haben. Dellamorta kann uns nichts antun. 291 00:23:39,835 --> 00:23:43,055 Ihr Fluch wird nicht lang w�hren, 292 00:23:43,422 --> 00:23:46,847 denn es wird einer kommen und uns alle wecken! 293 00:23:47,092 --> 00:23:51,017 Mit dem Kuss der wahren Liebe! (Fieses Lachen) 294 00:23:51,388 --> 00:23:55,609 Du meinst deinen tapferen K�chenjungen Jack, nicht wahr? 295 00:23:55,976 --> 00:23:58,195 (Fieses Kichern) Oh, wohoo! 296 00:23:58,437 --> 00:24:01,941 Wo ist er denn, dein gro�er Held, dein Retter? 297 00:24:02,190 --> 00:24:07,492 Hat er sich vielleicht verlaufen auf seinem Weg �ber die sieben Berge 298 00:24:07,737 --> 00:24:11,708 zu den sieben Zwergen, die im Unterwaldt wohnen? 299 00:24:12,075 --> 00:24:15,249 Jack! - Kenn ich nicht. Jack? - Jack ist weg. 300 00:24:15,495 --> 00:24:18,294 Da klingelt nichts. - Nein. - Kein Jack. 301 00:24:18,665 --> 00:24:20,633 Nein. Gebt es ruhig zu. 302 00:24:21,001 --> 00:24:24,756 Das Versteckspiel ist vorbei. - Versteckspiel? 303 00:24:25,547 --> 00:24:28,096 (Dellamorta lacht fies.) 304 00:24:30,594 --> 00:24:33,097 (Knurren) 305 00:24:33,597 --> 00:24:35,019 Oh. 306 00:24:36,558 --> 00:24:39,061 (Amulett-Melodie erklingt.) 307 00:24:39,436 --> 00:24:40,858 Oh. 308 00:24:44,232 --> 00:24:47,452 Was hast du Jack angetan? - Ich kenne Jack. 309 00:24:47,694 --> 00:24:51,494 Ich hab ihn im Wald beim Apfelpfl�cken getroffen. 310 00:24:51,865 --> 00:24:56,211 (Schnauben) Burner! Du gefr��iges Monster. 311 00:24:56,578 --> 00:24:59,047 Ich habe alles unter Kontrolle. 312 00:24:59,289 --> 00:25:04,295 Flieg zur�ck zur Inselfestung und pass auf unseren Gefangenen auf. 313 00:25:04,586 --> 00:25:07,510 (Schreie) Oh... 314 00:25:08,089 --> 00:25:10,683 Was dich anbelangt, meine H�bsche: 315 00:25:11,635 --> 00:25:16,266 Spiritus mesmoriso... (Rose seufzt.) 316 00:25:19,809 --> 00:25:23,029 (schl�frig) Muss... Finger... stechen... 317 00:25:24,105 --> 00:25:26,699 Nein! - (Rose) Muss... 318 00:25:27,067 --> 00:25:29,161 Finger... stechen. 319 00:25:29,819 --> 00:25:33,244 Muss... Finger... stechen... 320 00:25:34,199 --> 00:25:37,043 Oh! - Muss... Finger... stechen... 321 00:25:37,285 --> 00:25:41,131 Äh... Ah! - Muss... Finger... Ah! 322 00:25:41,957 --> 00:25:44,210 Oh. - Das wird nicht gut gehen. 323 00:25:47,003 --> 00:25:48,550 Warja klar. 324 00:25:53,426 --> 00:25:54,518 Oh. 325 00:25:56,429 --> 00:25:58,773 (Spannende Musik) 326 00:26:00,058 --> 00:26:01,480 Ah! 327 00:26:09,067 --> 00:26:11,661 Ah, ah... Ah! 328 00:26:13,071 --> 00:26:14,698 Ah! 329 00:26:15,782 --> 00:26:18,661 (�ubihchen) Schach! 330 00:26:19,619 --> 00:26:21,621 (Klimpern) 331 00:26:21,997 --> 00:26:24,500 (Jubel) 332 00:26:25,709 --> 00:26:29,304 (K�nig) Warum ist es hier so dunkel? Wo bin ich? 333 00:26:30,338 --> 00:26:33,342 (Triumphale Musik, Hochrufe) 334 00:26:40,682 --> 00:26:43,777 Wie wollte sie mich den hiermit stechen? 335 00:26:44,019 --> 00:26:47,944 Keine Ahnung. Vielleicht, wenn man irgendwo dr�ckt. 336 00:26:48,315 --> 00:26:50,363 (Surren) Ah! - Upsi... 337 00:26:50,609 --> 00:26:52,031 Autsch. 338 00:26:52,736 --> 00:26:55,489 (D�stere Musik) 339 00:26:55,864 --> 00:26:58,333 (Schreckensrufe) 340 00:27:01,661 --> 00:27:06,883 Miau, ich stiefel dann mal los. - (Hoft�ftler) Bin gleich wieder da! 341 00:27:08,501 --> 00:27:12,301 Zeit, sich zu verabschieden, dalli, dalli! - Ja! 342 00:27:12,547 --> 00:27:17,678 Wir m�ssen hier raus! Mir nach, Zipfelchens! - Mit Vergn�gen! 343 00:27:18,053 --> 00:27:22,183 (Ralphie) Speedy! Schneewittchen hinterher! - Wieso? 344 00:27:25,060 --> 00:27:27,563 (Sie f�ngt an zu Schnarchen.) 345 00:27:27,937 --> 00:27:31,487 (Schreckenslaute) Neuer Fluchtweg! 346 00:27:32,400 --> 00:27:34,619 (au�er Atem) Sackgasse! 347 00:27:35,779 --> 00:27:38,749 (Tschakko) Hat jemand 'ne Leiter? - Äh? 348 00:27:44,579 --> 00:27:47,583 (Erschreckte Laute) (Cloudy) Umzingelt. 349 00:27:49,918 --> 00:27:52,421 (Sie schreien.) 350 00:27:59,719 --> 00:28:02,518 Die Notrutsche! - Ich liebe Notrutschen! 351 00:28:02,764 --> 00:28:05,893 Warja klar. - Ist der Zielort bekannt? 352 00:28:06,142 --> 00:28:09,646 Nein! - Hauptsache, weg von hier! 353 00:28:10,021 --> 00:28:13,025 (Spannungsgeladene Musik) 354 00:28:13,274 --> 00:28:15,777 (Sie jubeln.) 355 00:28:16,986 --> 00:28:19,785 Yeah! - Oh nein! 356 00:28:22,701 --> 00:28:25,580 (Sie st�hnen erleichtert.) 357 00:28:27,956 --> 00:28:30,175 Und hopp! - Puh. 358 00:28:30,417 --> 00:28:32,260 Oh, ui. 359 00:28:36,881 --> 00:28:38,975 Oh! - (Speedy) Die schlafen. 360 00:28:39,217 --> 00:28:42,767 (Sunny) Das sind doch eigentlich Wachen. - Hm. 361 00:28:43,012 --> 00:28:45,401 (Verwunderte Laute) 362 00:28:45,765 --> 00:28:48,689 (Schnarchen) H�? 363 00:29:06,327 --> 00:29:10,002 Wir haben 'nen gro�en Zipfel und st�rmen jeden Gipfel. 364 00:29:10,248 --> 00:29:12,967 Wir gehen rein und stehen unseren Mann. 365 00:29:13,334 --> 00:29:16,634 Wir sind klein, aber es kommt nicht auf die Gr��e an. 366 00:29:17,005 --> 00:29:19,929 Nicht, was du wieder denkst, Sunny. 367 00:29:23,094 --> 00:29:24,937 Ho, ha! - Oh... 368 00:29:25,555 --> 00:29:28,559 (Gespenstische Musik) 369 00:29:31,478 --> 00:29:32,900 Oh. 370 00:29:39,486 --> 00:29:41,989 (Schreckenslaute) Rose! 371 00:29:46,618 --> 00:29:50,122 (Klappern, Schreckenslaute) 372 00:29:54,626 --> 00:29:56,048 Uff. 373 00:29:56,294 --> 00:29:57,716 H�? 374 00:30:02,300 --> 00:30:03,722 Oh. 375 00:30:08,181 --> 00:30:10,275 Aha. Ah! 376 00:30:12,185 --> 00:30:18,363 Tja, manchmal braucht man einfach nur ein bisschen Pech, das einem weiterhilft. 377 00:30:19,275 --> 00:30:21,778 (Schnarchen) 378 00:30:25,990 --> 00:30:29,870 Rache wird am besten kalt serviert. 379 00:30:30,245 --> 00:30:33,670 (Klaviermusik setzt ein.) Eiskalt. 380 00:30:37,043 --> 00:30:40,297 (singt) Woah, woah! Theofix, 381 00:30:40,547 --> 00:30:44,677 ja, mein lieber Schatz, das war wohl nix. 382 00:30:45,218 --> 00:30:48,222 Jetzt hab ich dich ausgetrickst. 383 00:30:48,471 --> 00:30:52,601 Meine Rache schmeckt am besten kalt sen/ien'. 384 00:30:53,476 --> 00:30:56,980 Erst hast du mir die Welt versprochen 385 00:30:57,355 --> 00:31:00,905 und mir danach mein Herz gebrochen. 386 00:31:01,734 --> 00:31:04,453 Das war gemein, nicht zu verzeihen! 387 00:31:05,029 --> 00:31:08,579 Meine Rache schmeckt am besten kalt sen/ien'. 388 00:31:09,659 --> 00:31:13,630 Sei meine K�nigin, hast du gesagt, 389 00:31:14,414 --> 00:31:17,133 meine Sinne bet�n', 390 00:31:18,668 --> 00:31:21,342 dann hast du mich vom Hof gejagt. 391 00:31:21,713 --> 00:31:24,466 Heute hol ich mir zur�ck, 392 00:31:24,716 --> 00:31:27,469 was mir geh�rt, mir ganz allein! 393 00:31:27,719 --> 00:31:29,141 Pardon. 394 00:31:30,513 --> 00:31:34,438 Und dir, meine kleine Prinzessin Rose, 395 00:31:34,684 --> 00:31:38,860 w�nsch ich einen wundersch�nen Traum, 396 00:31:39,355 --> 00:31:46,739 denn du wirst ihn f�r sehr lange Zeit tr�umen! 397 00:31:48,031 --> 00:31:54,084 Niemand kann ihn durchkreuzen‚ meinen b�sen Plan. 398 00:31:54,329 --> 00:31:57,708 Ihr seid alle unter meinem Bann. 399 00:31:57,957 --> 00:32:01,302 Meine Rache schmeckt am besten kalt sen/ien'. 400 00:32:03,630 --> 00:32:08,136 Ja, meine Rache schmeckt am besten kalt sen/iert. 401 00:32:09,677 --> 00:32:14,899 Meine Rache schmeckt am besten kalt sen/ien'. 402 00:32:15,642 --> 00:32:17,064 Eiskalt. 403 00:32:19,896 --> 00:32:21,739 Hm. Oh. Hm? 404 00:32:27,111 --> 00:32:30,115 (Schnarchen, verwunderte Laute) 405 00:32:31,908 --> 00:32:33,330 Hm. 406 00:32:35,912 --> 00:32:38,290 (Kampflaute) 407 00:32:38,665 --> 00:32:41,794 Entschuldigt, ich hab nachgedacht. 408 00:32:42,043 --> 00:32:43,886 Wor�ber? - Keine Ahnung. 409 00:32:44,128 --> 00:32:46,005 Dachte ich mir. - Rose! 410 00:32:47,882 --> 00:32:50,886 (Bedauernde Seufzer) 411 00:32:56,849 --> 00:33:02,481 Hm... Das ist alles meine Schuld. - Nein! Es ist nicht alles deine Schuld. 412 00:33:02,855 --> 00:33:08,453 Was willst du damit sagen? - Vielleicht ist er ein bisschen schuld. 413 00:33:08,820 --> 00:33:12,996 Wer h�tte gedacht, dass ein Stachel in 'nen Ring passt? 414 00:33:13,366 --> 00:33:18,293 "Schuld" trifft es nicht. - Warum sind dann alle eingeschlafen? 415 00:33:18,538 --> 00:33:22,918 Das h�tte jedem passieren k�nnen. - Es h�tte schlimmer kommen k�nnen. 416 00:33:23,167 --> 00:33:25,886 Wohl kaum. (Erstaunte Laute) 417 00:33:26,754 --> 00:33:28,176 Bubi! 418 00:33:29,132 --> 00:33:31,430 Wo willst du denn hin? 419 00:33:31,843 --> 00:33:37,395 Äh, ich... ich muss das irgendwie in Ordnung bringen. 420 00:33:37,640 --> 00:33:41,019 Ach, Bubi. Du kannst dir nicht mal die Schuhe binden. 421 00:33:41,644 --> 00:33:44,272 H�? Das ist doch l�cherlich! 422 00:33:44,564 --> 00:33:46,658 Nat�rlich kann ich das! 423 00:33:47,025 --> 00:33:50,996 Äh... Ich muss Jack suchen und ihn hierher bringen. 424 00:33:51,237 --> 00:33:54,366 Was, wenn du auf dem Weg Hunger kriegst? - Oh. 425 00:33:54,615 --> 00:34:00,213 Du kennst noch nicht mal den Weg! - Nix �bers Knie brechen. Eile mit Weile. 426 00:34:00,455 --> 00:34:03,049 Wer soll dir die Felsen wegr�umen? 427 00:34:03,416 --> 00:34:06,795 Wer soll dich kitzeln, wenn du traurig bist? 428 00:34:07,045 --> 00:34:10,800 Und wer soll das verhindern? (Rattern) 429 00:34:11,174 --> 00:34:13,973 (Bubi) H�? - (Tschakko) In Deckung! 430 00:34:15,094 --> 00:34:18,598 (Knall, Schreckenslaute) 431 00:34:18,848 --> 00:34:20,691 Wo bin ich? Wer bin ich? 432 00:34:21,059 --> 00:34:25,485 Was hab ich hier verloren? Und was ist mit Rose? 433 00:34:26,773 --> 00:34:28,195 Rose! 434 00:34:28,900 --> 00:34:32,404 Ich hab versagt! - Seien Sie nicht so streng mit sich. 435 00:34:32,653 --> 00:34:36,499 Die Rutsche war toll! - Ich wollte gleich... - Vergiss es. 436 00:34:37,033 --> 00:34:42,130 Na gut, ich muss in die P�tte kommen, um den K�chenjungen zu retten. 437 00:34:42,371 --> 00:34:47,127 Ich wage mich in die H�hle des L�wen, vielleicht auch des Drachens! 438 00:34:47,502 --> 00:34:53,805 Der Fluch hat mich doch erwischt, obwohl ich mich in der Standuhr versteckt hatte. 439 00:34:54,050 --> 00:34:59,432 Die Luftl�cher waren ein Fehler. Ich werde langsam zu alt f�r so was. 440 00:34:59,680 --> 00:35:02,183 (Er st�hnt.) 441 00:35:02,934 --> 00:35:06,108 (Schreckenslaute) 442 00:35:06,479 --> 00:35:10,655 Mist! Ich muss Jack aus Dellamortas Klauen befreien! 443 00:35:11,025 --> 00:35:15,826 Keine Sorge, darum k�mmern wir uns. - Ihr? Ihr habt keine Chance. 444 00:35:16,197 --> 00:35:20,828 Wieso nicht? - Weil Dellamorta unglaublich m�chtig ist. 445 00:35:21,077 --> 00:35:26,049 (Zwerge) Und wir sind die sieben Zwerge! - Genau das ist der Punkt. 446 00:35:26,415 --> 00:35:29,555 H�? - Ihr m�sst Schluchten durchqueren, 447 00:35:29,794 --> 00:35:35,016 durch W�sten gehen, �ber tosende Gew�sser und vereiste Bergketten 448 00:35:35,258 --> 00:35:39,809 hin zu einem Ort, den noch nie ein Zwerg zuvor betreten hat. 449 00:35:40,179 --> 00:35:42,978 Nicht einschlafen! - Wach bleiben! 450 00:35:43,349 --> 00:35:46,023 He! - Bitte, Sie m�ssen uns helfen! 451 00:35:46,269 --> 00:35:50,991 Wenn er nicht umf�llt. - Ich schafPs nicht. Gib mal die Tasche. 452 00:35:52,150 --> 00:35:53,993 Hier. Hier. 453 00:35:55,194 --> 00:35:57,947 Ich habe hier drei Wundermittel. 454 00:35:58,197 --> 00:36:02,543 Das. Das hier macht euch unbesiegbar. - (Zwerge) H�? 455 00:36:03,077 --> 00:36:07,833 Und das hier, das macht euch unsichtbar. 456 00:36:08,207 --> 00:36:11,802 H�? - Und das... Was war das noch mal? 457 00:36:12,044 --> 00:36:15,298 Ach ja, das! Das ist nur Bohnerwachs. 458 00:36:15,673 --> 00:36:19,723 Zipfelgipfel! (Alle reden wild durcheinander.) 459 00:36:20,261 --> 00:36:23,435 Das Wachs! - Ist das Zitronengeschmack? 460 00:36:23,806 --> 00:36:26,605 Um Merlins willen! Denkt noch mal nach! 461 00:36:26,976 --> 00:36:30,651 Dieser Trank macht euch unbesiegbar! - (Zwerge) Ah! 462 00:36:30,897 --> 00:36:34,447 Wir sind unbesiegbar. Wir sind die sieben Zwerge! 463 00:36:35,151 --> 00:36:38,781 Die Entscheidung ist gefallen: Wir nehmen das Wachs. 464 00:36:40,364 --> 00:36:41,786 H�? 465 00:36:43,075 --> 00:36:48,081 Viel Gl�ck damit. Roses Schicksal liegt nun in euren H�nden. 466 00:36:49,081 --> 00:36:52,301 Ah! (Tschakko ahmt eine Fanfare nach.) 467 00:36:52,543 --> 00:36:54,841 Halt, halt! - Was ist denn? 468 00:36:55,213 --> 00:36:59,684 Kennt einer den Weg zu Dellamortas Festung? - (alle) Äh... 469 00:37:00,051 --> 00:37:02,895 (Klingel?) (Zwerge) H�? - Ah, hallo... 470 00:37:03,137 --> 00:37:08,234 (Zwerge) Ja? - (Iallend) Olg� �m eien sesasel. 471 00:37:08,601 --> 00:37:10,569 Hat das einer verstanden? 472 00:37:11,437 --> 00:37:14,031 N�.Du? - Er macht mich noch... 473 00:37:14,398 --> 00:37:16,742 Er hat gesagt... - (alle) Ja? 474 00:37:17,109 --> 00:37:19,953 Hul ses flasel sesasel. 475 00:37:20,529 --> 00:37:21,951 (alle) Ah! 476 00:37:22,573 --> 00:37:24,962 (alle) H�? - Folge... 477 00:37:25,201 --> 00:37:30,332 (Zwerge) Ja? Wem? - dem kleinen Wegweiser. 478 00:37:30,581 --> 00:37:34,802 (st�hnt) Viel Gl�ck. - Sch! 479 00:37:37,004 --> 00:37:40,599 Lecker! - Kleine Wegzehrung! - Mmh, Fingerfood! 480 00:37:40,967 --> 00:37:43,470 (Zwerge jubeln.) 481 00:37:45,721 --> 00:37:48,110 Achtung, jetzt! - He, guckt mal! 482 00:37:48,474 --> 00:37:53,150 Juhu! Der kleine Wegweiser! - (Cooky) Und was weist der uns? 483 00:37:54,188 --> 00:37:57,192 (Zwerge) H�? (Schelmische Musik) 484 00:37:57,566 --> 00:38:02,288 (Cooky) Was hat der Hoft�ftler gesagt? Folgt ihm! - (alle) Ja! 485 00:38:02,655 --> 00:38:05,078 Links, zwo, drei, vier. 486 00:38:09,704 --> 00:38:12,924 Soll ich sie offen lassen f�r den R�ckweg? 487 00:38:13,165 --> 00:38:16,419 (Cloudy) Der ist gerade nicht das Problem. - H�? 488 00:38:16,794 --> 00:38:18,967 (Donnergrollen) 489 00:38:22,091 --> 00:38:25,641 Da gibt's nur eins, Zwerge: Augen zu und durch! 490 00:38:25,886 --> 00:38:28,230 Klar, die Augen zumachen. - Au! 491 00:38:28,472 --> 00:38:33,399 (singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go! 492 00:38:33,894 --> 00:38:40,072 (langsam) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho! (schnell) Hey, Zwerge, go‚ go‚ go! 493 00:38:40,443 --> 00:38:44,243 (singen unter Wasser) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho! 494 00:38:44,488 --> 00:38:48,413 (�chzend) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go‚ go‚ go! 495 00:38:50,953 --> 00:38:53,456 (Schnarchen) 496 00:38:56,917 --> 00:39:00,672 Hey, Zwerge! Hey, Zwerge... H�? 497 00:39:01,047 --> 00:39:03,095 (Quietschen) (alle) H�? 498 00:39:11,557 --> 00:39:14,060 (S�dsee-Kl�nge) 499 00:39:15,519 --> 00:39:16,736 0h! 500 00:39:17,104 --> 00:39:20,028 (Bedrohliche Kl�nge) 501 00:39:20,399 --> 00:39:23,118 Wir haben's geschafft! - Oh! 502 00:39:23,361 --> 00:39:25,705 Ist das... - Dellamortas Insel. 503 00:39:25,946 --> 00:39:29,826 Wir brauchen nur ein Boot. Hier muss doch eins sein. 504 00:39:30,201 --> 00:39:32,954 Hat einer Sonnencreme? - Mann, Sunny! 505 00:39:33,329 --> 00:39:36,674 Soll ich mich verbrennen? - Wenn's sein muss, ja. 506 00:39:36,916 --> 00:39:39,089 Streitet euch nicht kurz vorm Ziel. 507 00:39:39,335 --> 00:39:41,178 (Hewen) H�? 508 00:39:41,545 --> 00:39:44,970 Sunny, h�r auf zu heulen. - Wie kommst du darauf? 509 00:39:45,341 --> 00:39:48,436 Ach, ist das kein Heulen, nein? Äh, �h, �h... 510 00:39:49,095 --> 00:39:51,723 M-m. Das sind Sirenen. - Was? Wo? 511 00:39:51,972 --> 00:39:55,397 Brennt es? - Das klingt nach Meerjungfrauen. 512 00:39:55,768 --> 00:39:58,817 Ziemlich un�blich f�r diese Jahreszeit. 513 00:40:00,731 --> 00:40:02,859 Oh! Meerjungfrauen! 514 00:40:03,109 --> 00:40:05,282 Oh! ' Aha! 515 00:40:05,569 --> 00:40:08,698 (Schallplatte mit Sirenengesang springt.) 516 00:40:09,073 --> 00:40:11,326 Wie ungeil! -Hm? 517 00:40:12,952 --> 00:40:18,880 (Hamburgerisch) Du solltest das Ding doch zu Orca bringen, damit er's repariert. 518 00:40:20,918 --> 00:40:23,592 Der Lachs hat sich 'ne Neue geangelt. 519 00:40:23,838 --> 00:40:27,263 Derbe fischig, Alter. - Etwa die Karpfentante? 520 00:40:27,633 --> 00:40:31,979 Der f�hrt voll auf sie ab! Steht wohl auf bemooste Schuppen. 521 00:40:32,221 --> 00:40:35,896 Da kannst du ja gleich 'nen Heilbutt abschleppen. 522 00:40:36,267 --> 00:40:40,272 (lachend) Gib mal Flosse, Digger. - Voll Finne! 523 00:40:40,521 --> 00:40:46,324 Entschuldigen Sie bitte. K�nnten Sie uns unter Umst�nden behilflich sein? 524 00:40:46,694 --> 00:40:51,746 Was ist das f�r ein Schalentier? - Mach mal dem Hummer keinen Kummer. 525 00:40:52,116 --> 00:40:55,165 Also... - Schickt uns Orca die auf die Schuppen? 526 00:40:55,411 --> 00:40:58,961 Yo! Kommt ihr wegen dem Seegras? - Laber kein S��wasser! 527 00:40:59,206 --> 00:41:01,629 Wir haben das Moos nich'. 528 00:41:02,001 --> 00:41:04,424 Seid ihr Meerjungfrauen? - Ja! 529 00:41:04,795 --> 00:41:09,642 Ganz sch�n forsch, der Dorsch! - Sehen wir aus wie Fischweiber? 530 00:41:10,009 --> 00:41:13,479 Wir sind Sherman und Herman, die Meerjungm�nner. 531 00:41:13,721 --> 00:41:18,352 Noch nix von unserem neuen Tape geh�rt? Fettes Boot aka Seesterne Deluxe? 532 00:41:18,601 --> 00:41:21,696 Auch bekannt als Absolute Beschwimmer. -Hm? 533 00:41:22,062 --> 00:41:24,986 (Zwerge) Hm... Äh? M-m. 534 00:41:25,357 --> 00:41:29,658 Labert nich'. - Das kickt bei der n�chsten Flut in die Charts! 535 00:41:29,904 --> 00:41:31,747 Also, was wollt ihr? 536 00:41:32,114 --> 00:41:35,789 Wir m�ssen auf die Insel da. - (Meerjungm�nner) H�? 537 00:41:36,160 --> 00:41:38,083 (D�stere Musik) 538 00:41:38,454 --> 00:41:43,176 Tr�bes Gew�sser! Da w�rde ich meine Flosse nicht reintunken! 539 00:41:43,417 --> 00:41:47,012 Da lauert der Sensenmann! Da sind miese Vibes! 540 00:41:47,379 --> 00:41:49,723 Und da ist auch noch der Drache. 541 00:41:50,090 --> 00:41:54,812 Alter, der grillt die am Spie�! Den Flash w�rd ich auslassen! 542 00:41:55,721 --> 00:41:59,601 Wir m�ssen jemanden retten, der unsere Hilfe braucht. Jack! 543 00:41:59,975 --> 00:42:04,196 Ihr Wasserfl�he? Keine Chance! - Mach mal nich' auf Welle! 544 00:42:04,438 --> 00:42:09,786 Wie hat Mama immer gesagt? "Du hast nur keine Chance, wenn du dir keine gibst." 545 00:42:10,152 --> 00:42:12,996 Vielleicht haben wir keine Chance. 546 00:42:13,239 --> 00:42:15,913 Aber wir werden sie nutzen! Los, M�nner! 547 00:42:16,283 --> 00:42:20,083 Yo, yo, yo, Zwergen-Shrimps! Haltet mal die Luft an! 548 00:42:20,329 --> 00:42:22,331 (Erstaunte Laute) 549 00:42:25,626 --> 00:42:29,597 Hey, Shrimps! Habt ihr Bock auf 'ne Spritztour? 550 00:42:29,964 --> 00:42:32,843 Ihr habt ein Boot? - Kam fett in unserem Video! 551 00:42:33,217 --> 00:42:37,893 (rappt) Alle Fische, die ins Meer wollen, hebt die Flossen! 552 00:42:38,264 --> 00:42:41,393 Hier kommt der Fischkopp, der den Shit droppt. 553 00:42:41,642 --> 00:42:47,024 Das geht raus an alle Austern und Karpfen: Wir haben euch am Haken. 554 00:42:47,273 --> 00:42:52,495 Vl/iggelt euch so wie der Hummer im Pott. Hebt die Flossen, bevor der Beat stoppt. 555 00:42:52,861 --> 00:42:55,865 (Dellamorta lacht b�sartig.) 556 00:43:02,037 --> 00:43:04,961 Uah! Wie langweilig! 557 00:43:05,457 --> 00:43:10,634 Langweiliger Dickwanst von Hauskater mit ausgelatschten Tretern 558 00:43:10,879 --> 00:43:16,227 und ein total langweiliger Glibberfrosch, der schlaff dah�ngt! B�h! 559 00:43:16,468 --> 00:43:21,349 Langweilige Prinzen und Prinzessinnen und noch langweiligere Zwerge! 560 00:43:21,724 --> 00:43:25,228 Langweiliger alter Ma... M�? Äh? 561 00:43:27,187 --> 00:43:31,943 (Sie schn�ffelt.) Ich rieche ja �berhaupt keine Zwerge. 562 00:43:32,192 --> 00:43:34,695 (Sie schn�ffelt.) 563 00:43:37,740 --> 00:43:40,084 Die sind weg! 564 00:43:52,671 --> 00:43:55,140 Ich hasse Zwerge. 565 00:43:55,382 --> 00:43:56,804 Uah! 566 00:43:59,887 --> 00:44:01,309 Uah! 567 00:44:03,015 --> 00:44:04,437 B�h! 568 00:44:04,850 --> 00:44:10,198 Was haben sie nur vor, diese zipfeligen kleinen Kreaturen? 569 00:44:10,564 --> 00:44:12,282 (mit Echo) Burner! 570 00:44:12,650 --> 00:44:18,282 (singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go! 571 00:44:18,530 --> 00:44:22,034 Wof�r ist das Loch? - Wie soll das Wasser sonst rein? 572 00:44:22,284 --> 00:44:24,457 Ist das gut? - Wie ein Tsunami. 573 00:44:24,703 --> 00:44:30,335 Ralphie, mach noch eins rein, damit es wieder raus kann! - Kein Problem. Ah! 574 00:44:30,584 --> 00:44:33,087 (Platschen, Schreie) 575 00:44:33,337 --> 00:44:35,840 (Gluckern) 576 00:44:58,862 --> 00:45:02,116 Was ist denn wieder so komisch? - Was hat er? 577 00:45:02,366 --> 00:45:04,414 Es kitzelt! - Ah! 578 00:45:05,369 --> 00:45:07,212 Schach. -Hew 579 00:45:07,579 --> 00:45:09,422 Hey! - Oh. 580 00:45:09,665 --> 00:45:11,338 Hier! - Oh! 581 00:45:12,668 --> 00:45:14,921 Hab dich! - (alle) Oh! 582 00:45:18,382 --> 00:45:22,307 (Bubi) Oh, der arme Kleine. - (alle) H�? 583 00:45:23,804 --> 00:45:25,647 Ah! Ah! 584 00:45:27,558 --> 00:45:29,936 Er lebt! - Logisch. 585 00:45:30,811 --> 00:45:33,735 Man sieht sich! - (Zwerge) Wiedersehen! 586 00:45:34,106 --> 00:45:37,235 80, 81, 82, 83, 84, 85, 587 00:45:37,484 --> 00:45:41,159 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92... 588 00:45:41,530 --> 00:45:45,330 712, 713, 714, 589 00:45:45,576 --> 00:45:48,420 715, 716... 590 00:45:49,079 --> 00:45:52,253 28.204, 591 00:45:52,499 --> 00:45:56,345 28.206... 592 00:45:56,587 --> 00:46:01,468 Mist! Ich hab mich verz�hlt! Ich muss noch mal von vorn anfangen! 593 00:46:01,717 --> 00:46:03,560 (Zwerge) Nein, Bubi! 594 00:46:11,810 --> 00:46:16,737 Da geht's ja ganz sch�n runter. Wie sollen wir denn da hinkommen? 595 00:46:17,691 --> 00:46:21,696 Zwergenschlitten! - Auf die Pl�tze... 596 00:46:22,738 --> 00:46:26,914 Ich bin fertig! - Hoppladihopp, und abw�rts! 597 00:46:27,159 --> 00:46:29,912 (Jubel, Gel�chter) 598 00:46:43,258 --> 00:46:46,387 (Wimmern, erleichtertes Aufatmen) 599 00:46:46,762 --> 00:46:50,141 Ich w�rde... - Nein, nicht noch mal. - Schade. 600 00:46:50,516 --> 00:46:54,271 Leute, mir nach! Tempo, Tempo, zack, zack, zack! 601 00:46:57,648 --> 00:47:00,276 (Bedrohliche Musik) 602 00:47:03,403 --> 00:47:06,202 (Schreckenslaute, Knurren) 603 00:47:06,573 --> 00:47:09,247 (Zwerge) Der Drache! - Hm. 604 00:47:09,493 --> 00:47:13,293 Keine Panik, dieser Drache bei�t nicht. 605 00:47:13,997 --> 00:47:15,840 (Zwerge) Uff. 606 00:47:18,335 --> 00:47:20,178 (Zwerge) Boah! 607 00:47:21,588 --> 00:47:24,307 (Spannende Musik) 608 00:47:31,056 --> 00:47:32,774 (Zwerge) Ah! 609 00:47:35,185 --> 00:47:37,779 (Br�llen) 610 00:47:46,530 --> 00:47:47,952 Oh. 611 00:47:48,365 --> 00:47:50,618 (Metallisches Klirren, Wiehern) 612 00:47:59,877 --> 00:48:02,300 (Schreckensrufe) 613 00:48:03,964 --> 00:48:06,467 (Schmerzenslaute) 614 00:48:07,759 --> 00:48:10,262 (Schreckensrufe) 615 00:48:14,349 --> 00:48:15,771 H�? 616 00:48:23,817 --> 00:48:26,286 Hallo! Leute! 617 00:48:26,653 --> 00:48:28,826 (Bedrohliche Musik) 618 00:48:45,422 --> 00:48:47,766 Hallo? Seid ihr da? 619 00:48:48,008 --> 00:48:50,557 (Echo) Ja. Ja. Ja. 620 00:49:01,813 --> 00:49:03,656 Hm? Oh. 621 00:49:10,656 --> 00:49:13,455 (Dellamorta) Burner! 622 00:49:14,076 --> 00:49:16,795 Burner! (Br�llen) 623 00:49:17,162 --> 00:49:19,665 (Schreckenslaute) 624 00:49:22,876 --> 00:49:25,174 (Bedrohliche Musik) 625 00:49:31,385 --> 00:49:32,807 Wow. 626 00:49:39,393 --> 00:49:43,318 (Dellamorta) Die Zwerge sind geflohen. Weg! Abgehauen! 627 00:49:45,148 --> 00:49:49,699 Ich habe keinen Schimmer, wo die Zipfelm�tzen hin sein k�nnten. 628 00:49:50,070 --> 00:49:52,789 Aber ich will kein Risiko eingehen. 629 00:49:53,031 --> 00:49:56,501 Sie d�rfen den K�chenjungen nicht befreien. 630 00:49:56,868 --> 00:50:00,293 Also mach ihn platt! Flambiere ihn! 631 00:50:00,664 --> 00:50:04,635 (Burner schnaubt.) Diese Kreatur, grill ihn! 632 00:50:05,669 --> 00:50:07,671 Mach Barbecue aus ihm. 633 00:50:08,296 --> 00:50:11,846 Aber beeil dich! (Burner schnaubt.) 634 00:50:17,597 --> 00:50:20,100 (Schreie) 635 00:50:29,151 --> 00:50:32,200 (Cooky) Oh. - (Speedy) Wir sind zu sp�t. 636 00:50:36,074 --> 00:50:38,827 Äh. Was hat sie mit Jack gemacht? 637 00:50:39,077 --> 00:50:40,920 Oh. Äh. 'tschuldigung. 638 00:50:41,913 --> 00:50:44,962 Fragen wir doch den. (Erstaunte Laute) 639 00:50:46,543 --> 00:50:50,264 Wei�t du, was mit Jack passiert ist? - Ich bin Jack! 640 00:50:50,756 --> 00:50:54,636 Aha, sagt wer? Beweis es! - Ich bin der Einzige hier. 641 00:50:55,010 --> 00:50:58,890 Er sieht schon wie ein Jack aus, wenn ihr mich fragt. 642 00:50:59,139 --> 00:51:02,769 Dich fragt aber keiner. - Ich kannte mal einen Jack. 643 00:51:03,018 --> 00:51:07,694 Aber der sah ganz anders aus. - Ruhe! Wir sind auf einer Mission. 644 00:51:07,939 --> 00:51:11,864 Wenn du Jack bist, kannst du mir diese Frage beantworten: 645 00:51:12,235 --> 00:51:14,499 Zwei Drachen fliegen so schnell 646 00:51:14,738 --> 00:51:18,618 wie zwei Eulen mit einem Gesamtgewicht von 3,2 Pfund. 647 00:51:18,992 --> 00:51:22,587 Nach 21 Min. und 33 Sek. trifft ein Drache auf eine Eule. 648 00:51:22,829 --> 00:51:25,878 45 Sek. sp�ter verliert eine Eule drei Federn. 649 00:51:26,124 --> 00:51:29,219 Wie sp�t ist es in Ingolstadt? - 6:37 Uhr, 12 Sek. 650 00:51:29,586 --> 00:51:31,463 Genau! Jackpot. - Ja! 651 00:51:31,713 --> 00:51:36,890 Befreit ihr mich? Ich muss schnell zur�ck, um Prinzessin Rose zu retten! 652 00:51:37,135 --> 00:51:40,514 Klar! Die Zeit dr�ngt. Wir sprengen die Ketten! 653 00:51:40,764 --> 00:51:44,189 K�nntet ihr... - Ralphie k�nnte sie rausrei�en. 654 00:51:44,434 --> 00:51:48,405 Ja! "Gib mir 'nen Punkt, und ich heb die Welt aus den Angeln." 655 00:51:48,772 --> 00:51:51,776 (Speedy) Oder wir schnippeln ihm die Arme ab. 656 00:51:52,025 --> 00:51:56,246 (Sunny) Oder wir schmelzen das Schloss mit einer Lupe! 657 00:51:56,488 --> 00:51:59,833 Hey! Ihr k�nnt auch den Schl�ssel benutzen. 658 00:52:00,075 --> 00:52:01,497 Äh... 659 00:52:02,285 --> 00:52:03,707 Äh? 660 00:52:04,788 --> 00:52:07,211 Hm. - (Speedy) Ah. 661 00:52:10,377 --> 00:52:13,631 (Lang gezogener Schrei) 662 00:52:15,006 --> 00:52:18,727 (Er st�hnt.) �brigens, wer seid ihr �berhaupt? 663 00:52:18,969 --> 00:52:21,813 Wer wir sind? Wir sind die sieben Zwerge! 664 00:52:23,557 --> 00:52:26,481 Und? Warum seid ihr nur zu sechst? 665 00:52:26,726 --> 00:52:30,356 Eins, zwei, drei, vier, f�nf, sechs. - Wo ist Bubi? 666 00:52:30,730 --> 00:52:33,233 (Knurren) 667 00:52:42,826 --> 00:52:44,294 0h! 668 00:52:45,996 --> 00:52:47,998 (Br�llen) 669 00:52:48,373 --> 00:52:49,795 Hm? 670 00:52:53,670 --> 00:52:56,674 (Burner grummelt vor sich hin.) 671 00:53:01,553 --> 00:53:04,056 (Br�llen) 672 00:53:14,316 --> 00:53:17,490 (unterdr�ckte Schreckenslaute) Hm? 673 00:53:18,945 --> 00:53:21,448 (Angespannte Musik) 674 00:53:22,866 --> 00:53:25,369 (Burner schn�ffelt.) 675 00:53:32,042 --> 00:53:33,464 H�? 676 00:53:34,085 --> 00:53:35,507 H�? 677 00:53:35,754 --> 00:53:37,176 Hm. 678 00:53:39,591 --> 00:53:41,013 Ah! 679 00:53:44,429 --> 00:53:47,683 Ähm... (Burner br�llt.) 680 00:53:48,058 --> 00:53:51,028 Tu mir nichts, ich bin dein Freund! 681 00:53:51,603 --> 00:53:53,025 Ja? 682 00:53:55,398 --> 00:53:57,901 Das hat doch alles keinen Sinn. 683 00:53:59,402 --> 00:54:00,824 H�? 684 00:54:03,156 --> 00:54:05,534 Du... du kannst ja reden. 685 00:54:05,909 --> 00:54:10,961 Selbstverst�ndlich, aber keiner will sich mit mir unterhalten. 686 00:54:11,915 --> 00:54:13,758 Ja, aber... warte. 687 00:54:14,709 --> 00:54:18,009 Ah! Aber... Dellamorta schon. 688 00:54:18,255 --> 00:54:23,102 Von der bekomme ich nur Befehle. - Oh, du bist Burner? 689 00:54:23,885 --> 00:54:27,389 Mhm. Meine Freunde nennen mich Burnie. 690 00:54:27,639 --> 00:54:30,939 Das Problem ist nur, ich hab keine Freunde. 691 00:54:39,943 --> 00:54:41,365 Oh... 692 00:54:43,113 --> 00:54:45,115 (Burner seufzt.) 693 00:54:46,074 --> 00:54:49,874 Was ist mit dir? - Hab 'nen Burn-out. 694 00:54:50,245 --> 00:54:55,251 Wieso? - Weil Dellamorta mich zwingt, Sachen zu tun, die ich nicht tun will. 695 00:54:55,500 --> 00:54:58,174 Was f�r Sachen? - Schlimme Sachen. 696 00:54:58,420 --> 00:55:03,017 Die willst du gar nicht wissen. - Hm. Hm! (Bubi lacht leise.) 697 00:55:03,383 --> 00:55:07,308 Dann mach doch nur Sachen, die dir Spa� machen. - Uh. 698 00:55:07,679 --> 00:55:11,274 (lachend) Hm? - Ach, vergiss es. Keine Chance. 699 00:55:11,641 --> 00:55:15,145 Ich spiele gern Zwergenhalma. Spielen wir 'ne Runde? 700 00:55:15,395 --> 00:55:17,739 Das ist ein Brettspiel, ganz leicht. 701 00:55:19,107 --> 00:55:21,451 (Gackerndes Lachen) Schach. 702 00:55:22,777 --> 00:55:26,122 Jetzt du. - Hab keine Lust dazu. 703 00:55:26,364 --> 00:55:29,834 Nein? Ja, aber... wozu h�ttest du denn Lust? 704 00:55:30,076 --> 00:55:33,706 Ich w�rde gern... Ich will's nicht sagen. - Wieso? 705 00:55:34,080 --> 00:55:37,550 Weil das was ist, was echte Drachen nicht machen. 706 00:55:37,917 --> 00:55:39,840 Ach, komm schon! - N�. 707 00:55:40,211 --> 00:55:41,633 Bitte! 708 00:55:42,714 --> 00:55:45,593 N�! - Bitte, bitte. 709 00:55:45,967 --> 00:55:48,140 Aber nicht lachen. - Sicher nicht. 710 00:55:48,386 --> 00:55:52,061 Ich schw�r dir, wenn du lachst... - Tu ich nicht! 711 00:55:52,307 --> 00:55:56,687 Ich... w�re so gern ein Steppt�nzer. 712 00:55:57,395 --> 00:56:00,945 (Stepptanz-Geklapper, Burner summt dazu.) 713 00:56:06,071 --> 00:56:08,574 (Unterdr�cktes Kichern) 714 00:56:12,410 --> 00:56:15,414 (Bubi lacht schallend.) 715 00:56:20,335 --> 00:56:23,464 (Traurige Musik) 716 00:56:27,759 --> 00:56:29,181 H�? 717 00:56:35,433 --> 00:56:36,855 Oh. 718 00:56:57,956 --> 00:56:59,958 Lass mich in Ruhe. 719 00:57:00,708 --> 00:57:04,212 Das tut mir so Ieid. Ich wollte nicht lachen. 720 00:57:04,671 --> 00:57:06,093 Ah! 721 00:57:11,719 --> 00:57:15,064 Wir haben dich vermisst! - Wir haben Jack gefunden! 722 00:57:15,306 --> 00:57:17,525 Hallo. - Und Abmarsch. 723 00:57:18,101 --> 00:57:22,572 In Deckung! Drache auf zw�lf Uhr! - Ist es schon zw�lf? 724 00:57:22,814 --> 00:57:27,194 Bl�dsinn, wir haben Sommerzeit. - (Cloudy) Halt die Klappe. 725 00:57:27,444 --> 00:57:32,792 Jack Kleinermann! Kannst du uns helfen? Der Drache will sich vom Felsen st�rzen. 726 00:57:33,032 --> 00:57:35,171 Wirklich? - Ja! 727 00:57:35,410 --> 00:57:37,253 Cool! - (Zwerge) Uff. 728 00:57:37,620 --> 00:57:40,123 Das ist meine Schuld. - (Zwerge) H�? 729 00:57:40,373 --> 00:57:46,130 Super gemacht, auf nach Fantabularasa! Du bist ein Held! Endlich zur�ck zu Rose. 730 00:57:46,796 --> 00:57:48,639 Äh... Was? 731 00:57:48,882 --> 00:57:52,102 Ja... Aber... ich muss ihm doch helfen! 732 00:57:54,762 --> 00:57:59,689 Bubi! Komm zur�ck! - Stopp. Stopp! Stopp! Burnie! 733 00:58:00,185 --> 00:58:02,904 Wie... hast du mich gerade genannt? 734 00:58:03,271 --> 00:58:06,150 Zwei Freunde von mir haben mal gesagt: 735 00:58:06,399 --> 00:58:11,656 "Du hast nur dann keine Chance, wenn du dir selbst keine gibst." Nein! 736 00:58:21,831 --> 00:58:24,334 (Burner st�hnt.) 737 00:58:26,085 --> 00:58:29,305 (singt) Manchmal bist du traurig, 738 00:58:29,964 --> 00:58:32,808 was immer du auch tust... 739 00:58:33,051 --> 00:58:37,557 Ah! Dein Herz wird immer schwerer, 740 00:58:38,389 --> 00:58:41,939 auch ein Zwerg hat mal den Blues! 741 00:58:42,185 --> 00:58:45,064 Dann brauchst du einen Kumpel, 742 00:58:45,313 --> 00:58:48,362 der kommt und hilft dir raus. 743 00:58:48,608 --> 00:58:52,579 (Zwerge) Du brauchst 'nen Freund, dem du vertraust, 744 00:58:52,820 --> 00:58:58,372 denn das macht Freundschaft aus! 745 00:58:58,618 --> 00:59:01,167 Gib dir 'ne Chance, 746 00:59:01,538 --> 00:59:03,666 mein Freund. 747 00:59:04,332 --> 00:59:09,213 Und stehst du mal mit dem R�cken zur Wand, bin ich dein Mann, bin ich dein Zwerg. 748 00:59:09,587 --> 00:59:12,591 Gib dir 'ne Chance. - Mein Freund. 749 00:59:12,840 --> 00:59:17,892 Zeig, was du kannst. Nicht morgen, heut vertanzen wir die Sorgen. 750 00:59:18,263 --> 00:59:22,063 (Zwerge) Einer f�r alle und alle auf einmal! Hu! 751 00:59:22,308 --> 00:59:25,733 Fehlt dir mal der Mut, hu! 752 00:59:26,729 --> 00:59:31,326 Brauchst du 'nen Freund und schon geht's dir wieder gut. Ja! 753 00:59:31,568 --> 00:59:36,415 Wir sind immer f�r dich da, kommst du mal nicht klar. 754 00:59:37,073 --> 00:59:39,292 Tag und Nacht! - Jederzeit. 755 00:59:39,534 --> 00:59:42,333 Sommer wie Winter. - Wir sind bereit! 756 00:59:42,579 --> 00:59:45,503 Ich bin so weit... (Schnarchen) 757 00:59:45,748 --> 00:59:47,170 Speedy! 758 00:59:47,417 --> 00:59:52,924 H�r nur auf den Rhythmus. Du wei�t doch, dass du's kannst. 759 00:59:53,715 --> 00:59:56,639 (Speedy) Das Leben kann so sch�n sein. 760 00:59:57,260 --> 01:00:00,605 Nimm einen Freund bei der Hand 761 01:00:00,847 --> 01:00:02,849 und tanz! 762 01:00:03,099 --> 01:00:05,397 Tanz, Burner! - Tanz, Burner! 763 01:00:05,643 --> 01:00:08,692 Los, komm schon, Drache! - Du kannst es! 764 01:00:09,230 --> 01:00:12,029 (Bubi) Gib dir 'ne Chance... - Hu, hu! 765 01:00:12,275 --> 01:00:14,824 mein Freund! - Hu, hu! 766 01:00:15,194 --> 01:00:18,448 Stehst du mit dem R�cken zur Wand, bin ich dein Mann! 767 01:00:18,823 --> 01:00:21,667 Ich bin dein Drache, yeah! 768 01:00:21,909 --> 01:00:24,412 (Stepptanz-Geklapper) 769 01:00:24,787 --> 01:00:27,290 (Burner jauchzt.) 770 01:00:41,179 --> 01:00:44,103 Gib dir 'ne Chance... - 'ne Chance... 771 01:00:44,349 --> 01:00:47,023 mein Freund. - mein Freund. 772 01:00:47,268 --> 01:00:51,865 Stehst du mit dem R�cken zur Wand, bin ich dein Mann, bin ich dein Zwerg! 773 01:00:52,106 --> 01:00:55,406 Gib dir 'ne Chance... - und tanz. 774 01:00:55,652 --> 01:01:00,954 Zeig, was du kannst. Nicht morgen, heut vertanzen wir die Sorgen. 775 01:01:01,324 --> 01:01:08,378 (alle) Einer f�r alle und alle auf einmal! Einer f�r alle und alle auf einmal! 776 01:01:08,748 --> 01:01:12,719 Einer f�r alle und alle auf einmal! 777 01:01:16,839 --> 01:01:18,261 Ah! 778 01:01:19,050 --> 01:01:22,099 Ah! - Das zieht mich endg�ltig runter. 779 01:01:22,470 --> 01:01:25,474 Zwergen-Katapult! - Okay. 780 01:01:26,974 --> 01:01:28,817 Ah! - YiPDie! Ah! 781 01:01:31,604 --> 01:01:35,074 Hm? ' H�? Hm? Ahl 782 01:01:37,527 --> 01:01:40,076 (Bubi) Ah! Oh. 783 01:01:41,155 --> 01:01:42,998 Leute! K�nnt ihr helfen? 784 01:01:44,617 --> 01:01:47,541 Freunde, helft mir! 785 01:01:47,912 --> 01:01:50,665 Schnell, ein Zwerg braucht Hilfe! 786 01:01:51,040 --> 01:01:55,671 Los, mit anpacken! Kr�ftig ziehen! - (Speedy) Nicht abrutschen! 787 01:01:56,045 --> 01:01:58,173 Noch mal kr�ftig ziehen! 788 01:02:01,050 --> 01:02:04,020 (Burner) Ich hab ihn! - (Tschakko) Ziehen! 789 01:02:04,387 --> 01:02:06,936 (Knall) (Tschakko) Und noch mal! 790 01:02:07,306 --> 01:02:10,105 Ganz sch�n clever! (Schreie) 791 01:02:16,107 --> 01:02:18,451 (Burner) Ja. Hm! 792 01:02:18,818 --> 01:02:20,946 (Schreie) 793 01:02:25,074 --> 01:02:27,998 (Triumphale Musik) 794 01:02:28,244 --> 01:02:30,417 Du hast uns gerettet! 795 01:02:30,997 --> 01:02:35,423 Na ja, daf�r sind Freunde doch da. - Alle f�r einen... 796 01:02:35,793 --> 01:02:39,263 (alle) und alle auf einmal! Ja! 797 01:02:40,089 --> 01:02:45,346 Schnell! Wir m�ssen zur�ck zum Schloss. - Aber Dellamorta... 798 01:02:45,720 --> 01:02:49,691 Ich hab keine Angst vor der Hexe. Und ihr? - Was? Angst? 799 01:02:49,932 --> 01:02:51,809 N�! - Kennen wir nicht! 800 01:02:52,059 --> 01:02:54,608 Äh... - Ein bisschen. Vielleicht. 801 01:02:54,854 --> 01:03:00,202 Also, wenn ich ehrlich sein soll, �h... - Wir haben Angst. Jawohl. 802 01:03:00,568 --> 01:03:05,916 Aber mit dir an unserer Seite... - Wenn wir sie wirklich besiegen wollen, 803 01:03:07,909 --> 01:03:09,911 dann brauchen wir Waffen. 804 01:03:10,286 --> 01:03:13,290 (verwegene Musik) 805 01:03:25,301 --> 01:03:27,520 Nicht schlecht. - Cool. 806 01:03:30,556 --> 01:03:33,435 Das sollte reichen. - (lachend) Ja! 807 01:03:37,480 --> 01:03:41,075 Und noch 'ne Lanze. - Interessant... Oh! 808 01:03:41,442 --> 01:03:44,446 (verwegene Musik) 809 01:03:48,366 --> 01:03:49,788 Haha! 810 01:03:51,494 --> 01:03:53,997 Hm. - So. Jetzt noch, �h... 811 01:03:54,247 --> 01:03:55,669 Ah! 812 01:03:55,915 --> 01:03:57,337 Hehe, tscha! 813 01:03:57,583 --> 01:03:59,585 Hu! Ja! 814 01:04:02,922 --> 01:04:04,970 Und wo ist deine Waffe? 815 01:04:05,341 --> 01:04:09,141 Moment, Augenblick. Ich... bin so gut wie fertig. 816 01:04:09,387 --> 01:04:11,981 Das kann nicht mehr lange dauern. 817 01:04:12,473 --> 01:04:14,976 (Erstaunte Laute) 818 01:04:16,143 --> 01:04:18,145 (Angespanntes Kichern) 819 01:04:18,396 --> 01:04:20,239 Jetzt pass mal auf. 820 01:04:22,900 --> 01:04:26,450 Der riesengro�e Drache fliegt im Kreis, 821 01:04:28,114 --> 01:04:31,744 wickelt seinen Schwanz um sich herum 822 01:04:33,369 --> 01:04:36,839 und l�sst den kleinen Zwerg hindurchfliegen. 823 01:04:47,300 --> 01:04:49,394 So. - Ich kann es. 824 01:04:49,635 --> 01:04:52,388 Ich kann es! Ich kann es! - (alle) H�? 825 01:04:52,763 --> 01:04:55,983 (Bubi kichert.) (Cloudy) Oh nein. 826 01:04:56,350 --> 01:05:00,526 (alle) Ah! - Ich kann es! Ich kann es! Ich kann es! 827 01:05:02,690 --> 01:05:06,069 Rose, mein Schwert ist gez�ckt. Wir kommen! 828 01:05:06,319 --> 01:05:10,369 Bringen Sie Ihre Zipfelm�tze in eine aufrechte Position. 829 01:05:10,740 --> 01:05:13,289 (Donner, Schreckenslaute) 830 01:05:13,659 --> 01:05:16,048 (Dellamorta) Burner! 831 01:05:18,122 --> 01:05:21,376 Ich werde einfach nicht darauf antworten. 832 01:05:24,295 --> 01:05:26,798 (Gespenstische Musik) 833 01:05:28,758 --> 01:05:31,762 (Schreckenslaute) 834 01:05:44,941 --> 01:05:47,285 (B�sartiges Lachen) 835 01:05:49,153 --> 01:05:53,704 Ich hoffe, du hast den K�chenjungen gegrillt wie eine Garnele! 836 01:05:54,241 --> 01:05:57,381 H�? Ich rieche Zwerg. 837 01:05:57,745 --> 01:06:01,340 Ich hasse Zwerge! Wo hast du nur deinen Schwanz! 838 01:06:01,707 --> 01:06:06,554 Oh... - Du nutzlose, faule, �bergro�e... 839 01:06:07,338 --> 01:06:08,760 Eidechse! 840 01:06:09,674 --> 01:06:11,096 Halt! 841 01:06:11,467 --> 01:06:14,641 Ich mache dich zu Eis! (Burner knurrt.) 842 01:06:15,012 --> 01:06:17,515 K�chenjunge! Ah! 843 01:06:18,182 --> 01:06:22,688 Ah! - Finger weg von meinem Freund, du Hexe! 844 01:06:23,062 --> 01:06:26,282 Ai! Burner! (Burner knurrt.) 845 01:06:27,900 --> 01:06:31,245 Du bewegst dich auf sehr d�nnem Eis. 846 01:06:32,071 --> 01:06:35,871 (Br�llen, Kampflaute) 847 01:06:38,953 --> 01:06:43,584 (Dellamorta) Du kommst mit mir, mein leckerer K�chenjunge! 848 01:06:43,833 --> 01:06:46,837 (B�sartiges Lachen, Schreie) 849 01:06:47,086 --> 01:06:49,088 (Stille) 850 01:06:49,839 --> 01:06:51,682 Oh. Oh. 851 01:06:53,676 --> 01:06:55,098 H�? 852 01:07:08,899 --> 01:07:10,321 Oh. 853 01:07:10,901 --> 01:07:12,323 Hm. 854 01:07:14,155 --> 01:07:15,577 Jack? 855 01:07:20,536 --> 01:07:24,211 Nein, Bubi, stopp! Bleib, wo du bist! - Wieso? 856 01:07:24,457 --> 01:07:26,459 Geh nicht weiter. 857 01:07:29,211 --> 01:07:31,054 (Zwerge) Oh! 858 01:07:31,422 --> 01:07:34,175 (Traurige Musik) 859 01:07:38,471 --> 01:07:40,314 Oh... Oh... 860 01:07:40,556 --> 01:07:42,684 Oh. Nein. 861 01:07:44,101 --> 01:07:48,197 Wir haben Burner verloren. - Und haben Jack verloren. 862 01:07:49,023 --> 01:07:51,902 Alles ist verloren. - Leider wahr. 863 01:07:52,151 --> 01:07:54,449 (Grollen) 864 01:07:56,072 --> 01:08:00,043 Vielleicht auch nicht! Mit dem Geysir kommen wir hier raus. 865 01:08:00,409 --> 01:08:03,379 Wir m�ssen nur den Topf dr�berschieben. 866 01:08:04,955 --> 01:08:07,049 (alle) Hau ruck! 867 01:08:07,833 --> 01:08:10,256 Hau ruck! 868 01:08:11,003 --> 01:08:13,256 Hau ruck! 869 01:08:13,506 --> 01:08:16,680 (Ralphie) Keine Chance. - Wir brauchen... 870 01:08:16,926 --> 01:08:19,896 Wir brauchen... - das Bohnerwachs! 871 01:08:20,513 --> 01:08:22,356 Gute Idee! 872 01:08:25,601 --> 01:08:28,104 (Schelmische Musik) 873 01:08:29,855 --> 01:08:32,779 Ralphie! - Zur Stelle! - Heppg 874 01:08:34,151 --> 01:08:37,655 (Gurgelnde Laute) 875 01:08:38,781 --> 01:08:41,284 (Sie st�hnen.) 876 01:08:49,500 --> 01:08:51,002 Ja! 877 01:08:51,377 --> 01:08:53,846 (Traurige Musik) 878 01:08:54,088 --> 01:08:58,138 Du hast gedacht, du bist kein richtiger Drache, 879 01:08:58,843 --> 01:09:01,847 nur weil du nicht Feuer spucken kannst. 880 01:09:02,096 --> 01:09:07,023 Aber f�r mich bist du der beste steppende Drache auf der Welt. 881 01:09:17,820 --> 01:09:22,200 (Grollen) Bubi, gleich pustet er los! - Bubi, Beeilung! 882 01:09:27,454 --> 01:09:29,297 Hepp! - Na bitte. 883 01:09:34,628 --> 01:09:37,131 (Schreie) 884 01:09:38,174 --> 01:09:42,645 (Tschakko) Stimmen meine Berechnungen, landen wir im Thronsaal. 885 01:09:42,887 --> 01:09:46,312 Und wenn sie nicht stimmen? - Dann eben nicht. 886 01:09:55,608 --> 01:09:57,610 (Herzschlag) 887 01:09:57,985 --> 01:10:00,488 (Zwerge schreien.) 888 01:10:04,742 --> 01:10:08,167 H�? H�? Punktlandung! 889 01:10:11,373 --> 01:10:14,502 Jack! (St�hnen) 890 01:10:14,877 --> 01:10:18,256 Gott sei Dank! Du lebst! Komm! 891 01:10:18,797 --> 01:10:22,051 Jetzt musst du nur noch Rose k�ssen. - Äh... 892 01:10:22,968 --> 01:10:27,348 Ach! Was haben wir denn da? Besuch! 893 01:10:30,392 --> 01:10:33,271 Jack! Rose z�hlt auf dich! 894 01:10:33,646 --> 01:10:37,526 Na sch�n! Er soll sie ruhig k�ssen, wenn er will. 895 01:10:37,900 --> 01:10:40,949 Äh... - Worauf wartest du denn noch? 896 01:10:41,195 --> 01:10:45,291 Auf eine schriftliche Einladung? - Ich... liebe... 897 01:10:45,866 --> 01:10:47,709 Dellamorta. - H�? 898 01:10:49,119 --> 01:10:53,295 Offensichtlich steht er im Bann meiner Sch�nheit. 899 01:10:53,666 --> 01:10:58,547 Ich... liebe... Dellamorta. - Was haben Sie mit ihm gemacht? 900 01:10:58,921 --> 01:11:01,720 Sie hat ihn hypnotisiert. - Wie gemein! 901 01:11:02,091 --> 01:11:06,312 Ich„.Hebe„. - Komm her, mein Zuckerschn�uzchen. 902 01:11:07,346 --> 01:11:10,600 Darf ich? (Amulett-Melodie erklingt.) 903 01:11:10,975 --> 01:11:14,104 Ich... liebe... Ah. -Hm? 904 01:11:14,353 --> 01:11:16,196 H�? ' Was? 905 01:11:16,563 --> 01:11:22,241 (Jack lacht.) Hey! Ich hasse diese Schwachk�pfe! 906 01:11:27,825 --> 01:11:29,668 Ich„.Hebe„. 907 01:11:34,331 --> 01:11:37,335 (Bubi pfeift die Amulett-Melodie.) 908 01:11:50,389 --> 01:11:53,393 (Die anderen summen mit.) 909 01:11:58,272 --> 01:12:00,866 Ich„.Hebe„. (Kusslaut) 910 01:12:01,108 --> 01:12:02,530 Rose! 911 01:12:02,943 --> 01:12:06,413 Nein! Blo� nicht so eilig. 912 01:12:10,951 --> 01:12:13,500 Angeber! Na, komm schon! (Br�llen) 913 01:12:14,496 --> 01:12:17,170 'tschuldigung‚ 'tschuldigung! - Ja! 914 01:12:17,541 --> 01:12:20,511 Nicht mit mir! He! Au. 915 01:12:20,878 --> 01:12:23,802 Au. (Knurren) 916 01:12:24,465 --> 01:12:27,469 Uah! Lass das! (Br�llen) 917 01:12:27,843 --> 01:12:29,516 Ah! - Hab dich! 918 01:12:33,015 --> 01:12:34,437 Ah! 919 01:12:39,646 --> 01:12:41,068 H�? 920 01:12:46,153 --> 01:12:49,248 Das hier macht euch unbesiegbar./ 921 01:12:50,366 --> 01:12:52,368 (Gackerndes Lachen) 922 01:12:52,618 --> 01:12:55,041 (Poltern, Gluckern) Oh! H�? 923 01:12:55,287 --> 01:12:56,709 Upsi... 924 01:12:57,706 --> 01:13:00,004 Rose! Ah! 925 01:13:03,128 --> 01:13:06,758 Sieht so aus, als ob wir verlieren. - Das seh ich anders. 926 01:13:07,007 --> 01:13:11,262 Der Zaubertrank macht dich unbesiegbar. - Interessant. 927 01:13:11,512 --> 01:13:15,562 Ah! Ah! - Du wirst hier keinen wach k�ssen. 928 01:13:15,808 --> 01:13:17,981 Schaff ihn mir aus den Augen! 929 01:13:19,853 --> 01:13:22,356 (Lang gezogener Schrei) 930 01:13:30,197 --> 01:13:32,370 (Fl�gelschlagen) 931 01:13:32,950 --> 01:13:36,204 (Triumphale Musik) (Burner lacht.) 932 01:13:36,578 --> 01:13:38,580 Burner, du lebst! 933 01:13:38,956 --> 01:13:41,505 Einer f�r alle und alle auf einmal! 934 01:13:41,875 --> 01:13:45,049 (Gel�chter, Jubel) 935 01:13:45,421 --> 01:13:49,346 Ich bin beeindruckt. Wie bist du hier reingekommen? 936 01:13:49,716 --> 01:13:52,765 Da hat jemand das Tor offen gelassen. 937 01:13:57,933 --> 01:14:00,436 (Monster br�llt.) 938 01:14:04,606 --> 01:14:09,077 (Gel�chter, Jubel) (Burner) Schlag ein! 939 01:14:10,154 --> 01:14:13,749 Gn�dige Frau, das hier ist meine K�ndigung. 940 01:14:18,912 --> 01:14:23,543 H�? - (r�lpst) Ups. Ausgezeichneter Jahrgang. 941 01:14:24,251 --> 01:14:26,754 (Schreie) 942 01:14:29,548 --> 01:14:32,893 (Burner br�llt, Dellamorta lacht.) 943 01:14:38,724 --> 01:14:43,776 (Dellamorta, sanft) Jack? Komm raus, wo immer du auch steckst! 944 01:14:44,021 --> 01:14:46,865 PS� Pst! ' H�? 945 01:14:47,399 --> 01:14:49,447 Ah. - (fl�stert) Komm her. 946 01:14:49,818 --> 01:14:52,867 Lass den K�chenjungen nicht zur Prinzessin. 947 01:14:53,530 --> 01:14:57,205 Sorg daf�r, dass die Hexe abgelenkt wird. - Ah! 948 01:15:00,787 --> 01:15:03,506 (Western-Kl�nge auf der Mundharmonika) 949 01:15:20,849 --> 01:15:22,692 Uh! - Uah? 950 01:15:23,936 --> 01:15:26,940 (Spannungsgeladene Westernmusik) 951 01:15:30,526 --> 01:15:32,574 Und jetzt? 952 01:15:33,195 --> 01:15:35,948 Was passiert jetzt? 953 01:15:38,075 --> 01:15:42,125 (Musik endet.) Keine Ahnung, aber ist mein Schuh offen, 954 01:15:42,371 --> 01:15:44,920 gibt's Chaos und es geht was kaputt. 955 01:15:45,290 --> 01:15:46,837 Ach ja? 956 01:15:49,836 --> 01:15:52,055 Ergreift den Zwerg. 957 01:15:52,422 --> 01:15:54,424 Oh, hall�chen... Ah! 958 01:15:54,800 --> 01:15:58,930 Meine Geliebte... - Stillgestanden, Sterblicher! 959 01:16:00,138 --> 01:16:02,891 (Westernmusik setzt wieder ein.) 960 01:16:04,935 --> 01:16:07,734 Nein! - Pass auf, Jack! 961 01:16:08,730 --> 01:16:13,110 (Dellamorta lacht teuflisch.) (Bubi) Nein! 962 01:16:19,074 --> 01:16:21,372 Ah! - H�? 963 01:16:21,618 --> 01:16:24,246 (Monster st�hnen.) 964 01:16:27,666 --> 01:16:29,088 Bubi! 965 01:16:32,754 --> 01:16:36,008 Ist er... hat er... - sich den Kopf verletzt? 966 01:16:36,383 --> 01:16:39,853 Oh nein! Er hatte seine Zipfelm�tze nicht auf. 967 01:16:40,095 --> 01:16:42,598 Ich kann gar nicht hingucken. 968 01:16:42,848 --> 01:16:45,476 (Burner schnieft.) 969 01:16:47,686 --> 01:16:50,280 (Traurige Musik) 970 01:16:50,647 --> 01:16:53,070 Hier, da ist sie. 971 01:17:05,412 --> 01:17:08,165 Schachmatt. (Jubel) 972 01:17:08,540 --> 01:17:11,544 (Triumphale Musik) 973 01:17:19,343 --> 01:17:21,766 (Seufzen) 974 01:17:36,360 --> 01:17:41,457 (Amulett-Melodie setzt ein.) (singt) Manchmal werden M�rchen wahr, 975 01:17:41,698 --> 01:17:44,167 die Zeit bleibt einfach stehen. 976 01:17:45,702 --> 01:17:49,423 Die Welt h�lt ihren Atem an, 977 01:17:49,665 --> 01:17:52,760 und Wunder geschehen. 978 01:17:53,460 --> 01:17:57,055 Ich bin vielleicht ein Tr�umer, 979 01:17:57,798 --> 01:18:00,426 doch ich glaub daran, 980 01:18:01,510 --> 01:18:08,985 dass die Liebe die Welt wirklich �ndern kann. 981 01:18:28,453 --> 01:18:32,253 Wenn die Tage vergehen 982 01:18:34,376 --> 01:18:40,304 und die Hoffnung langsam stirbt, dass wir uns wiedersehen, 983 01:18:43,385 --> 01:18:50,109 vertrau ich auf mein Herz, es sagt mir unbeirrt, 984 01:18:51,017 --> 01:18:57,571 dass uns keine Macht der Welt f�r immer trennen wird. 985 01:18:59,484 --> 01:19:02,988 Manchmal werden M�rchen wahr, 986 01:19:03,238 --> 01:19:06,583 die Zeit bleibt einfach stehen. 987 01:19:07,284 --> 01:19:14,133 Die Welt h�lt ihren Atem an, und Wunder geschehen. 988 01:19:15,333 --> 01:19:18,132 Ich bin vielleicht ein Tr�umer, 989 01:19:19,504 --> 01:19:22,678 doch ich glaub daran, 990 01:19:23,049 --> 01:19:27,520 dass die Liebe die Welt wirklich �ndern kann. 991 01:19:31,016 --> 01:19:34,816 Tausend Jahre werden wie im Flug vergehen, 992 01:19:35,061 --> 01:19:39,032 wer an M�rchen glaubt, der kann es deutlich sehen, 993 01:19:39,274 --> 01:19:45,702 das ganze Leben ist ein Traum und voller Wunder. 994 01:19:47,532 --> 01:19:51,253 (Rose) Heute wird ein M�rchen wahr, 995 01:19:51,495 --> 01:19:54,624 die Zeit bleibt einfach stehen. 996 01:19:55,290 --> 01:19:59,136 Die Welt h�lt ihren Atem an... 997 01:19:59,377 --> 01:20:02,972 (im Duett) und Wunder geschehen! 998 01:20:05,509 --> 01:20:09,184 (alle) Manchmal werden M�rchen wahr, 999 01:20:09,429 --> 01:20:12,433 die Zeit bleibt einfach stehen. 1000 01:20:13,308 --> 01:20:17,108 Die Welt h�lt ihren Atem an, 1001 01:20:17,354 --> 01:20:20,403 und Wunder geschehen. 1002 01:20:21,358 --> 01:20:24,703 Ich bin vielleicht ein Tr�umer, 1003 01:20:25,529 --> 01:20:27,907 doch ich glaub daran, 1004 01:20:29,157 --> 01:20:34,789 dass die Liebe die Welt wirklich �ndern kann. 1005 01:20:40,252 --> 01:20:43,256 (Triumphale Musik) 1006 01:20:43,505 --> 01:20:46,475 (Gel�chter) (Bubi) Tsch�s! 1007 01:20:53,265 --> 01:20:57,111 Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. 1008 01:20:57,352 --> 01:21:01,903 (Cooky) Hat mal jemand Feuer? - Mhm. Na klar. 1009 01:21:04,568 --> 01:21:06,787 (Tschakko) Burnie... - Ups. 1010 01:21:07,028 --> 01:21:09,531 (Gel�chter) 1011 01:21:13,201 --> 01:21:16,205 (Harmonische Musik) 1012 01:21:18,874 --> 01:21:20,717 (Bubi) Halt, halt! 1013 01:21:20,959 --> 01:21:23,587 (Cooky) Was ist denn? - Gar nichts. 1014 01:21:24,004 --> 01:21:27,008 (Bombastische Musik) 1015 01:21:47,986 --> 01:21:50,489 (Rockige Musik) 1016 01:21:55,827 --> 01:21:59,297 (Dellamorta singt) I wanna be your prinoess. 1017 01:21:59,539 --> 01:22:02,213 But why can't you see it? Oh, oh, oh! 1018 01:22:03,460 --> 01:22:08,591 That you make me feel like a real good woman. 1019 01:22:08,840 --> 01:22:10,683 Oh, oh, oh! 1020 01:22:11,343 --> 01:22:15,268 But you think it's time to play this game right‚ 1021 01:22:15,513 --> 01:22:18,892 baby, all I want is your kiss tonight! 1022 01:22:19,142 --> 01:22:22,942 So, please‚ let me be and don't be afraid‚ 1023 01:22:23,188 --> 01:22:26,362 falling in love is never too late! 1024 01:22:26,608 --> 01:22:30,658 I need no big, bad man, no bucket ful/ of gold. 1025 01:22:30,904 --> 01:22:34,909 I need a whole lot of loving, I simply need you! 1026 01:22:35,158 --> 01:22:40,915 Call me at night, just olimb up my ladder. Just, boy, you got to know that... 1027 01:22:41,164 --> 01:22:47,547 (Zwerge) Boy, you got to know that... - (Dellamofia) size doesn't matter. 1028 01:22:47,796 --> 01:22:53,553 Whatever you do, when you get the feeling, stick to the truth! 1029 01:22:53,802 --> 01:22:57,397 Size doesn't matter, whatever you do. 1030 01:22:57,639 --> 01:23:01,485 And even when the world causes too much Stress, 1031 01:23:01,726 --> 01:23:05,230 please, don't forget you're doing more with less. 1032 01:23:05,480 --> 01:23:07,733 Yourlife will be better 1033 01:23:07,983 --> 01:23:12,659 when size doesn't matter! 1034 01:23:13,113 --> 01:23:16,583 When size doesn't matter. 1035 01:23:22,205 --> 01:23:27,427 lfyou wanna be my sweet-talking love machine, 1036 01:23:27,669 --> 01:23:29,512 oh, oh, oh! 1037 01:23:29,754 --> 01:23:33,554 But don't poison your mind and dry your tear-blooded eyes 1038 01:23:33,800 --> 01:23:37,225 'cause a true hean' like yours is so hard to find. 1039 01:23:37,470 --> 01:23:41,270 I need no big, bad man, no bucket ful/ of gold. 1040 01:23:41,516 --> 01:23:45,817 I need a whole lot of loving, I simply need you! 1041 01:23:46,062 --> 01:23:51,785 Call me at night‚ just climb up my ladder 'cause, boy, you gotta know that... 1042 01:23:52,027 --> 01:23:58,455 (Zwerge) Boy, you gotta know that... - (Dellamorta) size doesn't matter! 1043 01:23:58,700 --> 01:24:04,332 Whatever you do, when you get the feeling, stick to the truth! 1044 01:24:04,581 --> 01:24:08,256 Size doesn't matter, whatever you do! 1045 01:24:08,501 --> 01:24:12,381 And even when the world causes too much Stress, 1046 01:24:12,630 --> 01:24:16,100 please, don't forget you're doing more with less. 1047 01:24:16,342 --> 01:24:18,891 Yourlife will be better 1048 01:24:19,137 --> 01:24:24,018 when size doesn't matter! 1049 01:24:24,267 --> 01:24:27,567 When size doesn't matter! 1050 01:24:40,533 --> 01:24:44,288 I need no big, bad man, no bucket ful/ of gold. 1051 01:24:44,537 --> 01:24:48,838 I need a whole lot of loving, I simply need you! 1052 01:24:49,084 --> 01:24:54,807 Call me at night‚ just climb up my ladder 'cause, boy, you gotta know that... 1053 01:24:55,048 --> 01:25:01,431 (Zwerge) Boy, you gotta know that... - (Dellamorta) size doesn't matter! 1054 01:25:01,679 --> 01:25:07,311 Whatever you do, when you get the feeling, stick to the truth! 1055 01:25:07,560 --> 01:25:11,315 Size doesn't matter, whatever you do! 1056 01:25:11,564 --> 01:25:15,410 And even when the world causes too much Stress, 1057 01:25:15,652 --> 01:25:19,122 please, don't forget you're doing more with less. 1058 01:25:19,364 --> 01:25:21,958 Yourlife will be better 1059 01:25:22,200 --> 01:25:26,501 when size doesn't matter! 1060 01:25:27,288 --> 01:25:30,588 When size doesn't matter! 1061 01:25:31,709 --> 01:25:35,304 (Fr�hliche Tr�ten-Musik) 1062 01:25:45,640 --> 01:25:49,645 (Zwerge singen) Oh, oh, oh! Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag 1063 01:25:49,894 --> 01:25:55,617 ist ein Tag wie heute, Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark. 1064 01:25:55,859 --> 01:25:58,408 (Tr�ten-Solo) Oh, oh, oh. 1065 01:25:58,653 --> 01:26:04,001 F�r Kummer und Probleme keine Zeit, nichts als Frohsinn weit und breit... 1066 01:26:04,242 --> 01:26:08,418 (Ralph/e) denn wir... - (alle) sind backbereit. 1067 01:26:08,663 --> 01:26:12,088 (Cooky) Ein kluger Rat, heut wird an nichts gespart: 1068 01:26:12,333 --> 01:26:16,088 Gute Butter und Mehl. - (Speedy) Und ein Tr�pfchen Öl. 1069 01:26:16,337 --> 01:26:20,808 (Tschakko) Alle backen auf mein Kommando. Eins, zwei, drei. 1070 01:26:21,050 --> 01:26:23,974 Hm? Ah... Hm. Vier. 1071 01:26:24,220 --> 01:26:29,351 (alle) Mit ganz viel Liebe und Gl�ck wird's ein Meisterst�ck. 1072 01:26:29,601 --> 01:26:33,071 Mandeln, Vanilleschoten... (Schnarchen) 1073 01:26:33,313 --> 01:26:35,907 (Tschakko) Speedy! - Naschen verboten. 1074 01:26:36,149 --> 01:26:37,571 (R�flphie) Lecker! 1075 01:26:37,817 --> 01:26:41,742 Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag ist ein Tag wie heute, 1076 01:26:41,988 --> 01:26:46,869 Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark. - (Cooky) Halt! 1077 01:26:47,118 --> 01:26:49,086 (Sunny) Ah! - (Ralphie) Ui! 1078 01:26:49,329 --> 01:26:54,756 F�r Kummer und Probleme keine Zeit, nichts als Frohsinn... - (Sunny) Frohsinn! 1079 01:26:55,001 --> 01:26:58,346 weit und breit, denn wir sind backbereit. 1080 01:26:58,588 --> 01:27:00,590 (Sunny lacht.) 1081 01:27:00,840 --> 01:27:06,062 Mit ganz viel Liebe und Gl�ck wird's ein Meisterst�ck. 1082 01:27:06,304 --> 01:27:09,899 (Ralphie) Zuckerguss... - (Sunny) ist ein Muss! 1083 01:27:10,141 --> 01:27:12,769 (Sunny lacht schallend.) 1084 01:27:13,978 --> 01:27:18,199 (Cloudy) Speedy? - Das Beste kommt zum Schluss: 1085 01:27:19,150 --> 01:27:23,075 Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag ist ein Tag wie heute, 1086 01:27:23,321 --> 01:27:28,122 Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark. 1087 01:27:29,327 --> 01:27:33,503 Oh, oh, oh. Kr�nen wir die Sahneschnitte 1088 01:27:33,748 --> 01:27:37,127 mit 'nem Apfel in der Mitte... 1089 01:27:37,919 --> 01:27:39,842 (Zwerge) H�? 1090 01:27:44,300 --> 01:27:47,304 Untertitelung: SUBS Hamburg Silke Nagel 85132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.