All language subtitles for Teen.Titans.Go.To.the.Movies.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,912 --> 00:00:50,912 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:54,552 --> 00:00:57,155 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 3 00:01:15,273 --> 00:01:16,337 (MAN 1 CHUCKLING) 4 00:01:16,339 --> 00:01:17,773 Hey! 5 00:01:17,775 --> 00:01:19,175 And if we just, like, download it, 6 00:01:19,177 --> 00:01:20,910 it would be a lot easier than if you stream it. 7 00:01:20,912 --> 00:01:22,481 You know? That's what I've learned. 8 00:01:28,186 --> 00:01:29,619 (LOUD CRASH) 9 00:01:29,621 --> 00:01:31,152 (GASPS) 10 00:01:31,154 --> 00:01:32,822 (PEOPLE EXCLAIMING) 11 00:01:32,824 --> 00:01:34,192 MAN 2: What's going on? 12 00:01:36,294 --> 00:01:37,696 (GROWLS) 13 00:01:39,330 --> 00:01:40,462 (ROARS) 14 00:01:40,464 --> 00:01:41,530 (PEOPLE SCREAMING) 15 00:01:41,532 --> 00:01:42,831 Wakey-wakey! 16 00:01:42,833 --> 00:01:46,101 It is I, the inflated destroyer, 17 00:01:46,103 --> 00:01:48,038 Balloon Man! 18 00:01:52,509 --> 00:01:53,711 (ALL GASP) 19 00:01:55,046 --> 00:01:56,948 (STRAINING) 20 00:01:59,616 --> 00:02:01,252 (GRUNTS) 21 00:02:02,285 --> 00:02:03,287 (LAUGHING) 22 00:02:04,422 --> 00:02:07,592 Time to inflate my bank account. 23 00:02:11,128 --> 00:02:12,130 (GRUNTING) 24 00:02:13,698 --> 00:02:14,900 (PEOPLE SCREAMING) 25 00:02:16,902 --> 00:02:18,035 Hello. 26 00:02:19,437 --> 00:02:21,206 (LAUGHING) 27 00:02:24,943 --> 00:02:27,646 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 28 00:02:28,747 --> 00:02:30,315 - (GUNS FIRING) - Aah! 29 00:02:32,918 --> 00:02:33,919 (INHALES) 30 00:02:34,618 --> 00:02:36,086 (ALL YELLING) 31 00:02:52,437 --> 00:02:53,637 (SIREN WAILS) 32 00:02:59,643 --> 00:03:01,079 Titans, go! 33 00:03:02,112 --> 00:03:03,681 (ROBIN GRUNTING) 34 00:03:07,385 --> 00:03:08,820 (BALLOON MAN GRUNTS) 35 00:03:09,787 --> 00:03:11,485 (DEVICE TRILLS, BEEPS) 36 00:03:11,487 --> 00:03:13,555 Oh, yeah! Scabadoosh! 37 00:03:13,557 --> 00:03:14,690 (GASPS) 38 00:03:14,692 --> 00:03:15,990 Booyah! 39 00:03:15,992 --> 00:03:17,329 (GROWLS) 40 00:03:20,463 --> 00:03:21,631 BALLOON MAN: Ha-ha! 41 00:03:21,633 --> 00:03:23,765 Who wants a balloon animal? 42 00:03:23,767 --> 00:03:24,969 (GASPS) 43 00:03:26,270 --> 00:03:27,939 Kitties! 44 00:03:29,240 --> 00:03:30,342 (STARFIRE GRUNTING) 45 00:03:31,641 --> 00:03:33,643 - (SOFT MEWING) - (SIGHS) 46 00:03:33,645 --> 00:03:34,845 (GASPING) 47 00:03:39,450 --> 00:03:40,748 (BALLOON MAN GRUNTS) 48 00:03:40,750 --> 00:03:41,952 (RAVEN GRUNTS) 49 00:03:43,220 --> 00:03:45,321 (BALLOON MAN GROWLS) 50 00:03:45,323 --> 00:03:46,624 (BALLOON MAN STRAINING) 51 00:03:48,558 --> 00:03:50,025 (GRUNTING) 52 00:03:50,027 --> 00:03:52,297 Stop hitting yourself. Stop hitting yourself. 53 00:03:53,363 --> 00:03:55,030 (LAUGHS, SIGHS) 54 00:03:55,032 --> 00:03:57,802 I'mma pop you, fool! (GROWLS) 55 00:04:00,670 --> 00:04:01,872 (GRUNTS) 56 00:04:04,541 --> 00:04:06,744 (FARTING) 57 00:04:11,849 --> 00:04:14,285 (FARTING CONTINUES) 58 00:04:19,457 --> 00:04:20,556 BALLOON MAN: Oh! 59 00:04:20,558 --> 00:04:21,623 (LAUGHING) 60 00:04:21,625 --> 00:04:22,857 He farted! 61 00:04:22,859 --> 00:04:24,126 BALLOON MAN: That wasn't a fart. 62 00:04:24,128 --> 00:04:26,528 That was just air leaving my butt. 63 00:04:26,530 --> 00:04:27,763 Which is a fart. 64 00:04:27,765 --> 00:04:29,832 (TITANS LAUGHING) 65 00:04:29,834 --> 00:04:33,301 BALLOON MAN: Shut up! You guys are awfully immature for the Justice League. 66 00:04:33,303 --> 00:04:36,838 Whoa, whoa, whoa! Do we look like the Justice League to you? 67 00:04:36,840 --> 00:04:37,972 I don't know. 68 00:04:37,974 --> 00:04:39,174 I thought you were maybe 69 00:04:39,176 --> 00:04:41,010 some of the lesser-known members. 70 00:04:41,012 --> 00:04:42,311 BEAST BOY: This fool thinks we're in the Justice League? 71 00:04:42,313 --> 00:04:43,746 CYBORG: Man, we ain't no Justice League. 72 00:04:43,748 --> 00:04:45,047 BALLOON MAN: I recognize you now. 73 00:04:45,049 --> 00:04:47,616 You are the Guardians of the Galaxy! 74 00:04:47,618 --> 00:04:49,018 (STARFIRE GASPS) 75 00:04:49,020 --> 00:04:50,919 Uh, that's a different superhero universe. 76 00:04:50,921 --> 00:04:52,722 I am the insulted. 77 00:04:52,724 --> 00:04:55,424 All right, all right. Then who are you? 78 00:04:55,426 --> 00:04:59,095 Yo, Cy. This guy don't know who we is. 79 00:04:59,097 --> 00:05:03,231 Oh, really? Then I think it's time we tell him. 80 00:05:03,233 --> 00:05:05,400 ♪ Go, Teen Titans, go Go, Teen Titans, go 81 00:05:05,402 --> 00:05:07,802 ♪ Go, Teen Titans, go Go, go, go, go, go 82 00:05:07,804 --> 00:05:09,672 ♪ T-double-E-N-T-I-T-A-N-S 83 00:05:09,674 --> 00:05:12,273 ♪ We the real heroes Takin' down the big menace 84 00:05:12,275 --> 00:05:14,542 - ♪ Teen Titan flows - ♪ Teen Titan knows 85 00:05:14,544 --> 00:05:15,845 ♪ Where there's real trouble, baby 86 00:05:15,847 --> 00:05:17,412 ♪ Teen Titans go 87 00:05:17,414 --> 00:05:19,047 ♪ Go, Teen Titans, go Go, Teen Titans, go 88 00:05:19,049 --> 00:05:21,150 BALLOON MAN: Ugh. Morons. 89 00:05:21,152 --> 00:05:23,852 ♪ Beast Boy I can turn straight up into an animal 90 00:05:23,854 --> 00:05:24,919 - ♪ Animal? - ♪ Animal? 91 00:05:24,921 --> 00:05:26,287 ♪ Yes, any animal 92 00:05:26,289 --> 00:05:28,290 ♪ Boom, pow Yeah, I'm a kitten now 93 00:05:28,292 --> 00:05:29,292 TITANS: Aw! 94 00:05:29,294 --> 00:05:31,025 ♪ Check out my kitten meow 95 00:05:31,027 --> 00:05:32,660 ♪ The star, the fire The live, the wire 96 00:05:32,662 --> 00:05:34,996 ♪ The alien princess in my alien attire 97 00:05:34,998 --> 00:05:37,265 ♪ The energy blasts The supersonic speed 98 00:05:37,267 --> 00:05:38,600 ♪ Is she down with the Titans? 99 00:05:38,602 --> 00:05:40,102 ♪ Oh, the yes indeed 100 00:05:40,104 --> 00:05:41,669 ♪ Booyah, booyah Go my cannon blaster 101 00:05:41,671 --> 00:05:44,039 ♪ Cyborg, whoo, baby Mr. High Tech Master 102 00:05:44,041 --> 00:05:45,174 ♪ What, what, what? 103 00:05:45,176 --> 00:05:46,441 ♪ Mr. Meatball Disaster 104 00:05:46,443 --> 00:05:47,676 ♪ What, what, what? 105 00:05:47,678 --> 00:05:49,345 ♪ Mr. Boom Boom Blaster 106 00:05:49,347 --> 00:05:51,213 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 107 00:05:51,215 --> 00:05:53,282 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 108 00:05:53,284 --> 00:05:55,284 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 109 00:05:55,286 --> 00:05:57,753 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 110 00:05:57,755 --> 00:06:00,222 ♪ Boom with the smoke bombs and birdarangs 111 00:06:00,224 --> 00:06:02,258 ♪ Bow staff hittin' steady Doin' my thang 112 00:06:02,260 --> 00:06:04,760 ♪ Robin, Robin, the leader Robin, Robin, in charge 113 00:06:04,762 --> 00:06:05,927 ♪ Show 'em your baby hands! 114 00:06:05,929 --> 00:06:07,729 ♪ No Robin, Robin's are large 115 00:06:07,731 --> 00:06:09,599 Nah, but for real, man. Those some super-small baby hands. 116 00:06:09,601 --> 00:06:12,234 No, they're not. Whatever. Just keep going, just keep going! 117 00:06:12,236 --> 00:06:13,801 ♪ Go, Teen Titans, go Go, Teen Titans, go 118 00:06:13,803 --> 00:06:16,304 ♪ Go, Teen Titans, go Go, Teen Titans, go 119 00:06:16,306 --> 00:06:18,207 ♪ Raven is here to drop it On you even harder 120 00:06:18,209 --> 00:06:20,376 ♪ There's no darker than me I'm as dark as can be 121 00:06:20,378 --> 00:06:23,311 ♪ Check it Azarath Metrion Zinthos 122 00:06:23,313 --> 00:06:26,414 ♪ Teleportin', magical powers We adios 123 00:06:26,416 --> 00:06:28,650 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 124 00:06:28,652 --> 00:06:31,188 ♪ Teen Teen Titans, the Titans The Teen Titans 125 00:06:34,859 --> 00:06:37,162 ♪ Teen Titans Go! ♪ 126 00:06:38,662 --> 00:06:40,462 (SQUEAKS) 127 00:06:40,464 --> 00:06:42,900 - Oh, yeah! We are so tough! - (TITANS CHEERING) 128 00:06:44,534 --> 00:06:47,302 Sorry, Justice League. You're too late. 129 00:06:47,304 --> 00:06:50,939 Our song was so sick, it took down Balloon Man. 130 00:06:50,941 --> 00:06:52,441 Sure it did. 131 00:06:52,443 --> 00:06:55,544 Since you came all this way, you guys wanna hang? 132 00:06:55,546 --> 00:06:57,712 Yeah, well, we'd love to, 133 00:06:57,714 --> 00:06:59,782 but we gotta get to Batman's movie premiere. 134 00:06:59,784 --> 00:07:03,919 (SIGHS) It's always been my dream to have my own movie. 135 00:07:03,921 --> 00:07:06,955 Well, it is important to have dreams, I guess. 136 00:07:06,957 --> 00:07:08,657 What do you mean by that? 137 00:07:08,659 --> 00:07:12,561 Well, you know, they only make movies about real heroes. 138 00:07:12,563 --> 00:07:17,032 I am a real hero. I even have my own superhero team. 139 00:07:17,034 --> 00:07:19,099 You guys are goofsters. 140 00:07:19,101 --> 00:07:20,970 You know, with the farts. 141 00:07:20,972 --> 00:07:22,470 Always cracking your jokes. 142 00:07:22,472 --> 00:07:24,606 You mean, people think we're jokes? 143 00:07:24,608 --> 00:07:26,909 Why do you think there's never been a movie made about you? 144 00:07:26,911 --> 00:07:29,578 Well, has there been a movie about you? 145 00:07:29,580 --> 00:07:31,380 So many. And more to come. 146 00:07:31,382 --> 00:07:34,083 It took a while, but yeah, I have my own now. 147 00:07:34,085 --> 00:07:37,953 There was a Green Lantern movie. But we don't talk about that. 148 00:07:37,955 --> 00:07:41,890 Problem is, you guys are never actually doing anything heroic. 149 00:07:41,892 --> 00:07:43,525 Man, please. That ain't true. 150 00:07:43,527 --> 00:07:46,061 What about that time we discovered that sweet diner? 151 00:07:46,063 --> 00:07:47,962 And they had that food? 152 00:07:47,964 --> 00:07:50,431 - STARFIRE: Oh, yes. It was most delicious. - (OVERLAPPING CHATTER) 153 00:07:50,433 --> 00:07:53,635 That wasn't even a crime and you didn't save anything. 154 00:07:53,637 --> 00:07:55,970 This guy thinks we didn't save anything. 155 00:07:55,972 --> 00:07:58,273 We saved room for dessert! 156 00:07:58,275 --> 00:08:00,441 - (EDM PLAYING) - Right in your face! 157 00:08:00,443 --> 00:08:02,578 Titans, if you keep playing the fool, 158 00:08:02,580 --> 00:08:05,047 you'll never be seen as real heroes. 159 00:08:05,049 --> 00:08:06,881 Only as jokes. 160 00:08:06,883 --> 00:08:08,316 (TOY CHICKEN SQUEAKS) 161 00:08:08,318 --> 00:08:09,518 - CYBORG: Got him! (LAUGHS) - Somebody save me. 162 00:08:09,520 --> 00:08:12,121 Anyway, we gotta get going. Ta-ta! 163 00:08:12,123 --> 00:08:13,722 Is it true? 164 00:08:13,724 --> 00:08:16,558 Are we not the real heroes? 165 00:08:16,560 --> 00:08:19,895 Of course we are. We just took down Balloon Man. 166 00:08:19,897 --> 00:08:22,797 I believe we have a premiere to attend. 167 00:08:22,799 --> 00:08:24,566 Teen Titans, go... 168 00:08:24,568 --> 00:08:26,137 To the movies! 169 00:08:29,774 --> 00:08:31,943 (FANS CHEERING AND SCREAMING) 170 00:08:34,477 --> 00:08:36,613 - MAN 1: Batman! Batman! - (CAMERAS CLICKING) 171 00:08:38,082 --> 00:08:39,683 MAN 2: Superman, over here! 172 00:08:44,420 --> 00:08:46,522 Supergirl, who are you wearing tonight? 173 00:08:46,524 --> 00:08:47,790 Plastic Man. 174 00:08:47,792 --> 00:08:50,225 Hey, John, how are you? 175 00:08:50,227 --> 00:08:52,094 WOMAN: Over here! MAN 4: Show us the bracelets! 176 00:08:52,096 --> 00:08:53,961 (FANS GASPING) 177 00:08:53,963 --> 00:08:55,196 Oops. My bad. 178 00:08:55,198 --> 00:08:58,568 The Atom has arrived. Thank you! 179 00:08:59,437 --> 00:09:00,835 Behold... 180 00:09:00,837 --> 00:09:01,902 (ATOM GRUNTING) 181 00:09:01,904 --> 00:09:03,471 Behold, Titans! 182 00:09:03,473 --> 00:09:06,941 This is every superhero's dream, 183 00:09:06,943 --> 00:09:09,713 to have your own movie! 184 00:09:10,614 --> 00:09:14,449 This burrito is my dream. 185 00:09:14,451 --> 00:09:18,353 Titans, are you ready to walk the red carpet? 186 00:09:18,355 --> 00:09:20,055 CYBORG: Oh, yeah! BEAST BOY: Oh, yes! I'm ready. 187 00:09:20,057 --> 00:09:21,122 Let's go in! 188 00:09:21,124 --> 00:09:23,695 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 189 00:09:30,500 --> 00:09:31,966 Hold it. 190 00:09:31,968 --> 00:09:34,869 This premiere is for superheroes only. Who are you? 191 00:09:34,871 --> 00:09:37,205 Who are we? (CHUCKLES) 192 00:09:37,207 --> 00:09:38,974 - Who are we? - (BEAST BOY CHUCKLES) 193 00:09:38,976 --> 00:09:41,276 This fool don't know who's we is. 194 00:09:41,278 --> 00:09:43,545 Perhaps this will remind you? 195 00:09:43,547 --> 00:09:45,814 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans ♪ 196 00:09:45,816 --> 00:09:48,282 Stop! You're not on the list. 197 00:09:48,284 --> 00:09:50,786 But we're superheroes. 198 00:09:50,788 --> 00:09:52,120 Hello. 199 00:09:52,122 --> 00:09:53,654 We're the Challengers of the Unknown. 200 00:09:53,656 --> 00:09:56,325 We're here for the motion picture. 201 00:09:56,327 --> 00:09:58,827 Challengers, Challengers. Ooh! Right this way. 202 00:09:58,829 --> 00:10:02,163 The Challengers of the Unknown are on the list? 203 00:10:02,165 --> 00:10:03,965 That is the obscure. 204 00:10:03,967 --> 00:10:06,435 No one knows them! They's unknown! 205 00:10:06,437 --> 00:10:09,707 It's in the name. "Unknown." It's in the name! 206 00:10:14,145 --> 00:10:16,912 Man! How's we supposed to get in now? 207 00:10:16,914 --> 00:10:19,949 I do have the ability to open portals to any feasible location. 208 00:10:19,951 --> 00:10:22,283 - STARFIRE: Oh, yes! - That's right. I always forget about that. 209 00:10:22,285 --> 00:10:23,553 Portal it is! 210 00:10:30,059 --> 00:10:31,261 (BLOWS) 211 00:10:33,097 --> 00:10:35,433 (SCREECHING) 212 00:10:40,303 --> 00:10:42,170 Oh, man. There's no seats. 213 00:10:42,172 --> 00:10:43,705 What about those? 214 00:10:43,707 --> 00:10:46,874 I can hardly wait for the motion picture to begin. 215 00:10:46,876 --> 00:10:49,644 But that's where the Challengers of the Unknown are sitting. 216 00:10:49,646 --> 00:10:51,745 Dude, no one's gonna miss them. 217 00:10:51,747 --> 00:10:53,382 Yeah! They's unknown! 218 00:10:53,384 --> 00:10:55,618 Exactly. 219 00:10:55,620 --> 00:10:59,620 Challengers, we seem to be drifting in a void of complete darkness. 220 00:10:59,622 --> 00:11:04,792 Nothing waits for us here but madness. Madness! 221 00:11:04,794 --> 00:11:07,963 ANNOUNCER: Super-ladies and gentlemen, put your hands together 222 00:11:07,965 --> 00:11:11,633 for the biggest superhero movie director in the world, 223 00:11:11,635 --> 00:11:14,503 Jade Wilson! 224 00:11:14,505 --> 00:11:16,705 - (AUDIENCE CHEERING) - Whoo! 225 00:11:16,707 --> 00:11:17,806 All right! 226 00:11:17,808 --> 00:11:20,207 Who's ready to watch a Batman movie? 227 00:11:20,209 --> 00:11:21,676 (ALL CHEERING) 228 00:11:21,678 --> 00:11:25,116 Give it up for the Bat himself. 229 00:11:26,683 --> 00:11:27,882 No, you deserve it. 230 00:11:27,884 --> 00:11:30,218 Yes, you do. Yes, you do. 231 00:11:30,220 --> 00:11:32,253 FANS: Batman! 232 00:11:32,255 --> 00:11:33,656 (BOTH CHUCKLE) 233 00:11:33,658 --> 00:11:37,658 You know who else deserves it? All of you! 234 00:11:37,660 --> 00:11:39,628 (CHEERING) 235 00:11:39,630 --> 00:11:41,931 It doesn't matter how obscure you are. 236 00:11:41,933 --> 00:11:43,998 You're all getting a movie! 237 00:11:44,000 --> 00:11:46,502 You want a little sneak peek? 238 00:11:46,504 --> 00:11:48,604 ANNOUNCER: Coming this summer. 239 00:11:48,606 --> 00:11:50,404 From the shadows of Batman... 240 00:11:50,406 --> 00:11:51,473 It's happening? 241 00:11:51,475 --> 00:11:53,242 ...emerges a hero. 242 00:11:53,244 --> 00:11:55,480 They're finally going to make a movie about me! 243 00:11:57,180 --> 00:11:59,249 Alfred The Movie. 244 00:12:00,116 --> 00:12:02,252 The ultimate grime fighter. 245 00:12:06,122 --> 00:12:07,523 When the dust settles, 246 00:12:07,525 --> 00:12:10,461 only one man will be left dusting. 247 00:12:12,228 --> 00:12:13,628 Coming broom. 248 00:12:13,630 --> 00:12:14,797 (LAUGHTER) 249 00:12:14,799 --> 00:12:16,197 Don't worry, brah. 250 00:12:16,199 --> 00:12:18,933 If Alfred got a movie, you must be next. 251 00:12:18,935 --> 00:12:22,237 (SCOFFS) Right. My movie must be slated for next summer. 252 00:12:22,239 --> 00:12:24,406 ANNOUNCER: Coming next summer. 253 00:12:24,408 --> 00:12:26,707 A new hero will light up the night. 254 00:12:26,709 --> 00:12:28,844 Please be me! Please be me! Please be me! Please be me! 255 00:12:28,846 --> 00:12:30,812 It's the car. 256 00:12:30,814 --> 00:12:33,382 Oh! They did the car before you, bro. 257 00:12:33,384 --> 00:12:35,282 (EXCLAIMS) This is ridiculous! 258 00:12:35,284 --> 00:12:38,253 ANNOUNCER: Batmobile The Movie. 259 00:12:38,255 --> 00:12:39,922 Coming vroom. 260 00:12:39,924 --> 00:12:41,322 - That actually does look pretty good. - I'd go see it. 261 00:12:41,324 --> 00:12:42,957 I do love the Batman's automobile. 262 00:12:42,959 --> 00:12:45,194 They must be saving the best for last then. 263 00:12:45,196 --> 00:12:47,463 I'm sure my movie is next, next summer. 264 00:12:47,465 --> 00:12:49,297 ANNOUNCER: Coming next, next summer. 265 00:12:49,299 --> 00:12:52,033 The story of Batman's greatest ally. 266 00:12:52,035 --> 00:12:53,468 That's me! That must be me! 267 00:12:53,470 --> 00:12:56,305 And best friend in the whole wide world. 268 00:12:56,307 --> 00:12:57,672 (SHUDDERING) 269 00:12:57,674 --> 00:12:59,240 Finally! 270 00:12:59,242 --> 00:13:01,343 Thank you for making a movie about... 271 00:13:01,345 --> 00:13:02,677 ANNOUNCER: Utility Belt... 272 00:13:02,679 --> 00:13:03,579 What? 273 00:13:03,581 --> 00:13:04,782 ANNOUNCER: ...The Movie. 274 00:13:05,649 --> 00:13:08,519 You put things in it. 275 00:13:12,021 --> 00:13:15,923 (LAUGHING) He thought the movie was about him! 276 00:13:15,925 --> 00:13:17,460 (ALL LAUGHING) 277 00:13:20,597 --> 00:13:23,266 MAN 1: He's just a sidekick. MAN 2: He's a nobody. 278 00:13:24,467 --> 00:13:26,234 Sidekick! Sidekick! 279 00:13:26,236 --> 00:13:28,036 (WHIMPERS) 280 00:13:28,038 --> 00:13:30,541 (SOBBING UNCONTROLLABLY) 281 00:13:38,915 --> 00:13:41,081 (PANTING) 282 00:13:41,083 --> 00:13:42,285 (SNIFFLES) 283 00:13:46,390 --> 00:13:49,391 Aw, man. Forget those fools. 284 00:13:49,393 --> 00:13:51,124 Who cares what other people think? 285 00:13:51,126 --> 00:13:54,930 We have the each other and that is all that matters. 286 00:13:54,932 --> 00:13:56,532 Star's right, bro. 287 00:13:56,534 --> 00:13:58,566 What do those big-shot superheroes know anyway? 288 00:13:58,568 --> 00:14:02,604 They know having a movie is the only way to be seen as a real hero. 289 00:14:02,606 --> 00:14:05,239 You are the real hero to us. 290 00:14:05,241 --> 00:14:06,907 Yeah. You put this team together. 291 00:14:06,909 --> 00:14:09,009 Without you, we'd be all alone. 292 00:14:09,011 --> 00:14:10,811 That's right. 293 00:14:10,813 --> 00:14:13,349 Without you, bro, I'd be living in a dumpster eating garbage. 294 00:14:13,351 --> 00:14:14,950 (RETCHES) 295 00:14:14,952 --> 00:14:16,984 RAVEN: And I'd have to enslave entire dimensions 296 00:14:16,986 --> 00:14:18,920 with my evil dad. 297 00:14:18,922 --> 00:14:20,788 STARFIRE: And I would be forced to return to my life of fighting 298 00:14:20,790 --> 00:14:23,758 in the pit of the intergalactic gladiator. 299 00:14:23,760 --> 00:14:25,994 CYBORG: And I'd be playing professional football. 300 00:14:25,996 --> 00:14:28,529 It sounds good, but you're forgetting the concussions. 301 00:14:28,531 --> 00:14:30,465 The bad knees, going broke, 302 00:14:30,467 --> 00:14:32,903 and having to be on one of those awful dance reality TV shows! 303 00:14:34,005 --> 00:14:35,903 But why don't they take us seriously? 304 00:14:35,905 --> 00:14:39,407 We've got the cool costumes, gadgets, and the powers, 305 00:14:39,409 --> 00:14:42,143 and the sweet kung-fu moves. Ooh-hah! 306 00:14:42,145 --> 00:14:43,311 What are we missing? 307 00:14:43,313 --> 00:14:45,479 Well, what about an archnemesis? 308 00:14:45,481 --> 00:14:47,349 An archnemesis? 309 00:14:47,351 --> 00:14:50,686 Oh, yeah. An archnemesis is like a status symbol in the hero world. 310 00:14:50,688 --> 00:14:53,053 Yeah, bro. Every superhero's got one. 311 00:14:53,055 --> 00:14:56,758 Super bad dudes with super scary names. 312 00:14:56,760 --> 00:14:59,960 That are fun to say in a dramatic way. 313 00:14:59,962 --> 00:15:01,329 Superman's got 314 00:15:01,331 --> 00:15:03,598 (DRAMATICALLY) Lex Luthor! 315 00:15:03,600 --> 00:15:06,600 TITANS: Ooh! Lex Luthor. 316 00:15:06,602 --> 00:15:09,970 Green Lantern's got Sinestro. 317 00:15:09,972 --> 00:15:11,773 TITANS: Ooh! Sinestro. 318 00:15:11,775 --> 00:15:16,210 And the Flash has the Rainbow Raider! 319 00:15:16,212 --> 00:15:20,114 He rides upon the rainbows! 320 00:15:20,116 --> 00:15:22,050 That is pretty scary. 321 00:15:22,052 --> 00:15:24,819 If you can get a crazed lunatic to devote himself to taking you down, 322 00:15:24,821 --> 00:15:26,922 it means you really are a top hero. 323 00:15:26,924 --> 00:15:29,224 You know, the kind they make movies about. 324 00:15:29,226 --> 00:15:31,058 How do we get an archnemesis? 325 00:15:31,060 --> 00:15:32,226 (ALARM BLARING) 326 00:15:32,228 --> 00:15:33,894 (GASPS) It's a crime alert. 327 00:15:33,896 --> 00:15:35,196 A crime alert? 328 00:15:35,198 --> 00:15:37,699 A mysterious figure breaking into S.T.A.R. Labs. 329 00:15:37,701 --> 00:15:41,034 This could be it. The key to a movie about me! 330 00:15:41,036 --> 00:15:44,775 Titans, let's go get ourselves an archnemesis. 331 00:15:48,044 --> 00:15:49,377 (ALARMS BLARING) 332 00:15:49,379 --> 00:15:50,848 - (MEN GRUNTING) - (BLOWS LANDING) 333 00:16:04,294 --> 00:16:05,663 (GUNFIRE) 334 00:16:09,933 --> 00:16:10,934 (GRUNTS) 335 00:16:11,901 --> 00:16:13,301 (TIMER BEEPING) 336 00:16:13,303 --> 00:16:14,505 (EXPLOSION) 337 00:16:22,045 --> 00:16:24,211 The Justice League will stop you. 338 00:16:24,213 --> 00:16:29,053 Sorry, my pathetic friend, but the Justice League won't be coming. 339 00:16:31,621 --> 00:16:33,821 Because they're watching a movie. 340 00:16:33,823 --> 00:16:36,423 And as considerate moviegoers, I'm sure they would've turned off their mobile devices. 341 00:16:36,425 --> 00:16:38,428 Unlike some people. 342 00:16:43,299 --> 00:16:45,133 The Ditronium Crystal. 343 00:16:45,135 --> 00:16:47,538 The perfect plot device. 344 00:16:50,874 --> 00:16:51,875 (GRUNTS) 345 00:16:53,175 --> 00:16:55,344 Stop right there, 346 00:16:55,346 --> 00:16:56,744 Deadpool? 347 00:16:56,746 --> 00:16:58,946 Deadpool? What? I'm not Deadpool. 348 00:16:58,948 --> 00:17:00,882 I thought Deadpool was a good guy. 349 00:17:00,884 --> 00:17:02,517 Why does everybody think I'm Deadpool? 350 00:17:02,519 --> 00:17:03,651 You got them guns! 351 00:17:03,653 --> 00:17:05,186 And the swords. 352 00:17:05,188 --> 00:17:07,288 Yeah, well, lots of people have guns and swords, okay? 353 00:17:07,290 --> 00:17:09,424 On the way here, I passed, like, 25 people with guns and swords. 354 00:17:09,426 --> 00:17:12,060 By the way, he should be saying that he's not me, okay? 355 00:17:12,062 --> 00:17:14,396 'Cause I came out, like, way before he did. 356 00:17:14,398 --> 00:17:16,030 Nah. I'm pretty sure you're Deadpool. 357 00:17:16,032 --> 00:17:18,331 Look into the camera and say something inappropriate. 358 00:17:18,333 --> 00:17:20,034 Oh, I'm not Deadpool. 359 00:17:20,036 --> 00:17:21,336 I am the greatest, 360 00:17:21,338 --> 00:17:22,403 most feared, 361 00:17:22,405 --> 00:17:23,870 most nefarious, 362 00:17:23,872 --> 00:17:27,676 most ultimate supervillain the world has ever seen! 363 00:17:27,678 --> 00:17:31,849 I am Slade! 364 00:17:33,316 --> 00:17:35,082 Slade. 365 00:17:35,084 --> 00:17:38,219 Wow. His name is really fun to say dramatically. 366 00:17:38,221 --> 00:17:40,554 Slade. 367 00:17:40,556 --> 00:17:42,424 BOTH: Slade! 368 00:17:42,426 --> 00:17:44,560 - Slade! - Slade! 369 00:17:44,562 --> 00:17:46,561 Slade! 370 00:17:46,563 --> 00:17:47,628 Silence! 371 00:17:47,630 --> 00:17:49,563 What is the point of all this? 372 00:17:49,565 --> 00:17:52,934 We're in need of an archnemesis and we think you'd be a great fit. 373 00:17:52,936 --> 00:17:55,302 (CHUCKLES) You gotta be kidding me. 374 00:17:55,304 --> 00:17:57,237 You guys are a joke. 375 00:17:57,239 --> 00:17:59,040 Everyone knows that. 376 00:17:59,042 --> 00:18:03,344 Besides, how could you be my archnemesis when you've already lost? 377 00:18:03,346 --> 00:18:04,779 (TITANS GASP) 378 00:18:04,781 --> 00:18:08,215 Because no one can withstand my powers of... 379 00:18:08,217 --> 00:18:11,552 Mind manipulation! 380 00:18:11,554 --> 00:18:13,421 Look at this. 381 00:18:13,423 --> 00:18:17,926 An ordinary pencil made of rigid wood and graphite. 382 00:18:17,928 --> 00:18:20,028 Held together by a polymer adhesive. 383 00:18:20,030 --> 00:18:22,362 Topped off with a delightful eraser. 384 00:18:22,364 --> 00:18:23,665 And what's your point? 385 00:18:23,667 --> 00:18:27,668 Can a solid pencil do this? 386 00:18:27,670 --> 00:18:30,071 - What? It's so rubbery! - Yo, that be witchcraft! 387 00:18:30,073 --> 00:18:31,773 SLADE: That's just the start of it. 388 00:18:31,775 --> 00:18:34,642 You may think you have a grasp on reality, 389 00:18:34,644 --> 00:18:39,080 but how can you even begin to explain this? 390 00:18:39,082 --> 00:18:40,247 ALL: His thumb? 391 00:18:40,249 --> 00:18:42,250 SLADE: Yes. 392 00:18:42,252 --> 00:18:46,020 An ordinary, opposable thumb connected by flesh, tendons, and muscles. 393 00:18:46,022 --> 00:18:47,955 But what you're about to witness 394 00:18:47,957 --> 00:18:50,858 may very well pull the rug of empirical science 395 00:18:50,860 --> 00:18:53,264 from underneath your feet! 396 00:19:02,840 --> 00:19:04,205 (TITANS SCREAMING) 397 00:19:04,207 --> 00:19:05,273 (SLADE LAUGHS) 398 00:19:05,275 --> 00:19:07,578 (ALL EXCLAIMING) 399 00:19:09,713 --> 00:19:13,682 Wait. Just stop it. These are just tricks and optical illusions. 400 00:19:13,684 --> 00:19:15,817 (STUTTERING) What's that over there? 401 00:19:15,819 --> 00:19:17,519 - Don't listen to him. - What is that? 402 00:19:17,521 --> 00:19:18,887 He's just trying to trick you again. It's absolutely nothing. 403 00:19:18,889 --> 00:19:19,987 SLADE: Oh, my gosh. 404 00:19:19,989 --> 00:19:21,423 No, seriously. I've never... 405 00:19:21,425 --> 00:19:22,790 What is that? Is that even a... 406 00:19:22,792 --> 00:19:24,693 Don't look! There's nothing over there. 407 00:19:24,695 --> 00:19:26,426 Even if one of you looks, and the other ones close your eyes... 408 00:19:26,428 --> 00:19:28,530 There's probably nothing over here. He's lying! 409 00:19:28,532 --> 00:19:30,865 Look it, guys, I'm serious. Look! 410 00:19:30,867 --> 00:19:32,501 (STRAINED) Don't do it. 411 00:19:32,503 --> 00:19:34,772 (TITANS STRAINING) 412 00:19:37,675 --> 00:19:40,911 I can't resist. Must look behind me. 413 00:19:42,512 --> 00:19:44,111 There's nothing there. 414 00:19:44,113 --> 00:19:45,580 SLADE: Made you look. CYBORG: What? 415 00:19:45,582 --> 00:19:47,448 See you later, losers. 416 00:19:47,450 --> 00:19:51,087 Give me a call when you guys learn how to be real superheroes. 417 00:20:00,563 --> 00:20:01,899 He's right. 418 00:20:03,833 --> 00:20:06,202 We're not real superheroes. 419 00:20:07,871 --> 00:20:09,073 (ANCHOR CLANGS) 420 00:20:19,682 --> 00:20:20,883 (DOOR BEEPS) 421 00:20:38,501 --> 00:20:40,901 GUARD: This premiere is for superheroes only. 422 00:20:40,903 --> 00:20:42,904 SUPERMAN: You guys are goofsters. 423 00:20:42,906 --> 00:20:45,109 CYBORG: Oh! They did the car before you, bro. 424 00:20:47,611 --> 00:20:52,813 ♪ Heroes Superheroes 425 00:20:52,815 --> 00:20:55,015 ♪ Come check this out 426 00:20:55,017 --> 00:20:56,150 ♪ Go, go check it out 427 00:20:56,152 --> 00:20:58,954 ♪ Oh, you gotta check this out 428 00:20:58,956 --> 00:21:02,657 - ♪ Superheroes across the land - ♪ Come see this 429 00:21:02,659 --> 00:21:04,695 ♪ Check this out 430 00:21:05,661 --> 00:21:07,096 ♪ Check it out 431 00:21:10,400 --> 00:21:14,101 ♪ Check it out Check, check it out ♪ 432 00:21:14,103 --> 00:21:17,006 (INDISTINCT ANIMALS' CRIES) 433 00:21:22,246 --> 00:21:25,612 What? We all gathered out here for this? 434 00:21:25,614 --> 00:21:28,882 CROWD: Boo! Loser! Loser! 435 00:21:28,884 --> 00:21:31,186 He's just a sidekick! 436 00:21:31,188 --> 00:21:32,453 (WHIMPERING) 437 00:21:32,455 --> 00:21:35,025 - (CROWD JEERING) - THE FLASH: You're the worst! 438 00:21:36,560 --> 00:21:38,195 (ROBIN SCREAMING) 439 00:21:39,662 --> 00:21:41,097 (GASPING) 440 00:21:42,364 --> 00:21:43,798 What a nightmare. 441 00:21:43,800 --> 00:21:47,401 Yo, Robin. Come peep this out, my man. 442 00:21:47,403 --> 00:21:48,503 (SIGHS) 443 00:21:48,505 --> 00:21:49,971 Not now, Beast Boy. 444 00:21:49,973 --> 00:21:51,740 I'm not in the mood. 445 00:21:51,742 --> 00:21:54,975 Trust me, dude. You's not gonna wanna be late for this. 446 00:21:54,977 --> 00:21:58,346 (SIGHS) Beast Boy, what are you talking about? 447 00:21:58,348 --> 00:22:00,514 Why am I sitting in this cardboard box? 448 00:22:00,516 --> 00:22:02,783 It's a limo, dude. 449 00:22:02,785 --> 00:22:06,457 Here we are. Let me help you with the door, sir. 450 00:22:07,690 --> 00:22:09,122 What are you guys doing? 451 00:22:09,124 --> 00:22:10,390 Have a seat, my dude. 452 00:22:10,392 --> 00:22:12,426 Don't forget your overpriced candy. 453 00:22:12,428 --> 00:22:13,962 And the corn of popping. 454 00:22:13,964 --> 00:22:19,134 Now sit back, relax, and enjoy Robin The Movie. 455 00:22:19,136 --> 00:22:20,137 What? 456 00:22:22,438 --> 00:22:24,805 BEAST BOY: Yo. This is a story about a dude. 457 00:22:24,807 --> 00:22:26,541 And this is not an ordinary dude. 458 00:22:26,543 --> 00:22:27,876 No, sir. 459 00:22:27,878 --> 00:22:30,477 This dude's got a name and it's Robin. 460 00:22:30,479 --> 00:22:32,546 (TITANS CHEERING) 461 00:22:32,548 --> 00:22:35,815 Robin was just a little baby boy that lived at the circus. 462 00:22:35,817 --> 00:22:37,954 Doing acrobatics and things. 463 00:22:39,422 --> 00:22:41,988 - Come on. This is embarrassing. - Shh! 464 00:22:41,990 --> 00:22:44,292 BEAST BOY: But then he grew up and he wasn't a baby no more. 465 00:22:44,294 --> 00:22:46,793 But he still had them baby hands, yo. 466 00:22:46,795 --> 00:22:48,096 (LAUGHTER) 467 00:22:48,098 --> 00:22:51,331 Coming up is the part that is the best. 468 00:22:51,333 --> 00:22:53,502 Oh. Great movie, guys. Very funny. 469 00:22:53,504 --> 00:22:54,869 We worked hard on that, yo. 470 00:22:54,871 --> 00:22:56,070 We were just trying to cheer you up. 471 00:22:56,072 --> 00:22:57,338 By making fun of me? 472 00:22:57,340 --> 00:22:58,740 Perhaps if you continue to watch... 473 00:22:58,742 --> 00:23:00,574 No! I want a real movie! 474 00:23:00,576 --> 00:23:01,908 Then let's just go get one. 475 00:23:01,910 --> 00:23:03,343 Oh, like it's that easy. 476 00:23:03,345 --> 00:23:06,013 No one's gonna make a movie about me. 477 00:23:06,015 --> 00:23:07,982 (SIGHS) I'm just a joke. 478 00:23:07,984 --> 00:23:09,516 You know what you need? 479 00:23:09,518 --> 00:23:14,054 You need an upbeat, inspirational song about life. 480 00:23:14,056 --> 00:23:16,860 ♪ Are you feeling down? 481 00:23:18,093 --> 00:23:20,727 ♪ Like you just can't do it today 482 00:23:20,729 --> 00:23:23,166 ♪ I can see your frown 483 00:23:24,801 --> 00:23:27,301 ♪ But it's all gonna be okay 484 00:23:27,303 --> 00:23:29,203 ♪ So believe in yourself 485 00:23:29,205 --> 00:23:30,972 ♪ There's no giving up 486 00:23:30,974 --> 00:23:32,639 ♪ The power's inside 487 00:23:32,641 --> 00:23:34,207 ♪ Yeah, that's what's up 488 00:23:34,209 --> 00:23:36,744 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 489 00:23:36,746 --> 00:23:38,545 ♪ It's the kick in the pants 490 00:23:38,547 --> 00:23:40,115 ♪ You needed 491 00:23:40,117 --> 00:23:43,583 ♪ This song will open up your eyes 492 00:23:43,585 --> 00:23:46,521 ♪ It's the feeling you can't be Defeated 493 00:23:46,523 --> 00:23:49,055 ♪ It's an '80s song with synthy vibes 494 00:23:49,057 --> 00:23:50,792 ♪ And you know it's super 495 00:23:50,794 --> 00:23:52,726 ♪ Upbeat Upbeat 496 00:23:52,728 --> 00:23:53,794 ♪ It's time to get 497 00:23:53,796 --> 00:23:56,062 ♪ Upbeat Upbeat 498 00:23:56,064 --> 00:23:57,631 ♪ The groove is sounding 499 00:23:57,633 --> 00:23:59,300 ♪ Upbeat Upbeat 500 00:23:59,302 --> 00:24:00,968 ♪ By now you're feeling 501 00:24:00,970 --> 00:24:02,969 ♪ Upbeat Upbeat 502 00:24:02,971 --> 00:24:07,509 ♪ It's an upbeat inspirational song About life 503 00:24:07,511 --> 00:24:09,176 ♪ I can do it all 504 00:24:09,178 --> 00:24:11,311 ♪ This type of song will make you feel that way 505 00:24:11,313 --> 00:24:13,914 ♪ No, there's no stopping me 506 00:24:13,916 --> 00:24:15,449 ♪ I feel the fire inside 507 00:24:15,451 --> 00:24:18,151 ♪ This type of song will get you energized 508 00:24:18,153 --> 00:24:20,788 ♪ I love this motivating melody 509 00:24:20,790 --> 00:24:22,290 ♪ And you know it's super 510 00:24:22,292 --> 00:24:24,224 ♪ Upbeat Upbeat 511 00:24:24,226 --> 00:24:25,760 ♪ Your life is lookin' 512 00:24:25,762 --> 00:24:27,395 ♪ Upbeat Upbeat 513 00:24:27,397 --> 00:24:28,996 ♪ Don't tell me this ain't 514 00:24:28,998 --> 00:24:30,997 ♪ Upbeat Upbeat 515 00:24:30,999 --> 00:24:32,332 ♪ Yeah, now I'm feelin' 516 00:24:32,334 --> 00:24:34,569 ♪ Upbeat Upbeat 517 00:24:34,571 --> 00:24:39,907 ♪ It's an upbeat inspirational song about life 518 00:24:39,909 --> 00:24:41,775 I feel like I can do anything. 519 00:24:41,777 --> 00:24:47,314 Even get my own movie! Hollywood, here we come! Ha-ha! 520 00:24:47,316 --> 00:24:48,551 Road trip! 521 00:24:51,353 --> 00:24:53,422 (UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING) 522 00:25:02,398 --> 00:25:03,997 ♪ And you know it's super 523 00:25:03,999 --> 00:25:06,199 ♪ Upbeat Upbeat 524 00:25:06,201 --> 00:25:07,435 ♪ It's time to get 525 00:25:07,437 --> 00:25:09,603 ♪ Upbeat Upbeat 526 00:25:09,605 --> 00:25:10,871 ♪ Let's make this party 527 00:25:10,873 --> 00:25:12,407 ♪ Upbeat Upbeat 528 00:25:12,409 --> 00:25:14,175 ♪ Everybody's gettin' 529 00:25:14,177 --> 00:25:15,876 ♪ Upbeat Upbeat 530 00:25:15,878 --> 00:25:17,411 ♪ I know you're feelin' 531 00:25:17,413 --> 00:25:19,280 ♪ Upbeat Upbeat 532 00:25:19,282 --> 00:25:20,915 ♪ Don't tell me this ain't 533 00:25:20,917 --> 00:25:22,782 ♪ Upbeat Upbeat 534 00:25:22,784 --> 00:25:24,151 ♪ Your life is lookin' 535 00:25:24,153 --> 00:25:25,785 ♪ Upbeat Upbeat 536 00:25:25,787 --> 00:25:27,421 ♪ This song has got us 537 00:25:27,423 --> 00:25:29,956 ♪ Upbeat Upbeat 538 00:25:29,958 --> 00:25:31,792 ♪ It's an upbeat inspi... ♪ 539 00:25:31,794 --> 00:25:32,961 (GASPS) 540 00:25:32,963 --> 00:25:34,164 (TIRES SCREECHING) 541 00:25:37,499 --> 00:25:38,501 (SHUDDERS) 542 00:25:39,768 --> 00:25:41,168 I think his dad is a cop! 543 00:25:41,170 --> 00:25:42,605 TITANS: Run! 544 00:25:52,548 --> 00:25:53,747 Here it is. 545 00:25:53,749 --> 00:25:55,183 The studio! 546 00:25:55,185 --> 00:25:56,984 Once we pass through these gates, 547 00:25:56,986 --> 00:25:59,520 our lives will change forever. 548 00:25:59,522 --> 00:26:03,557 Now, Titans, are you ready to be movie stars? 549 00:26:03,559 --> 00:26:04,561 ♪ 550 00:26:10,699 --> 00:26:11,799 Who are you? 551 00:26:11,801 --> 00:26:14,401 (GROANS) This guy? Really? 552 00:26:14,403 --> 00:26:16,071 (CHUCKLES) You don't remember us? 553 00:26:16,073 --> 00:26:17,839 Perhaps this will remind... 554 00:26:17,841 --> 00:26:20,308 Stop. You're not on the list. 555 00:26:20,310 --> 00:26:22,644 Great. Now how are we supposed to get in? 556 00:26:22,646 --> 00:26:24,211 Uh, portal. 557 00:26:24,213 --> 00:26:26,216 - Right. - Yeah, portal, of course. 558 00:26:27,984 --> 00:26:29,717 Wow! Look at this. 559 00:26:29,719 --> 00:26:34,056 Standing on the back lot. This is where the magic happens. 560 00:26:35,425 --> 00:26:37,090 - Oh, man, I love this. - Ooh! 561 00:26:37,092 --> 00:26:39,793 That is where the Animaniacs live. 562 00:26:39,795 --> 00:26:42,664 CYBORG: Ooh! It's that car from that car movie. 563 00:26:42,666 --> 00:26:43,767 (BATS SQUEAKING) 564 00:26:48,271 --> 00:26:50,404 This place is amazing, yo. 565 00:26:50,406 --> 00:26:53,541 They're really making movies about every superhero. 566 00:26:53,543 --> 00:26:56,010 And it's time they make one about me. 567 00:26:56,012 --> 00:26:59,347 Come on. Jade Wilson's soundstage must be around here somewhere. 568 00:26:59,349 --> 00:27:01,148 Hey, everybody, look at me. 569 00:27:01,150 --> 00:27:04,688 - I'm Stan Lee doing my subtle cameo. - (DISCO MUSIC PLAYING) 570 00:27:07,223 --> 00:27:08,990 Excuse me, Mr. Stan. (WHISPERS INDISTINCTLY) 571 00:27:08,992 --> 00:27:14,197 This is a DC movie? Oh, gee. I gotta get outta here. 572 00:27:15,965 --> 00:27:18,502 Oh, rad! Check it out! 573 00:27:23,773 --> 00:27:25,238 (TITANS GASP) 574 00:27:25,240 --> 00:27:27,542 - (BUZZER SOUNDS) - All right. Quiet on the set. 575 00:27:27,544 --> 00:27:29,709 Lights! Cameras! 576 00:27:29,711 --> 00:27:32,413 No moving around. Closed set, please. 577 00:27:32,415 --> 00:27:34,849 Take one, Batman v Superman Part Two. 578 00:27:34,851 --> 00:27:37,886 And just have fun with it. Follow your instincts. 579 00:27:37,888 --> 00:27:39,119 Magic. 580 00:27:39,121 --> 00:27:40,423 (THUNDER RUMBLING) 581 00:27:41,123 --> 00:27:42,756 (BOTH STRAINING) 582 00:27:42,758 --> 00:27:44,625 What's your mother's name? 583 00:27:44,627 --> 00:27:45,659 Martha. 584 00:27:45,661 --> 00:27:48,097 My mommy's name is Martha, too. 585 00:27:52,401 --> 00:27:54,601 Wait. What's your father's name? 586 00:27:54,603 --> 00:27:55,569 Jonathan? 587 00:27:55,571 --> 00:27:57,638 - Mine's Thomas! - (BOTH GRUNTING) 588 00:27:57,640 --> 00:28:01,942 Cut! Clark, Bruce, that was amazing! 589 00:28:01,944 --> 00:28:04,911 Ooh, am I not supposed to use your real names? (LAUGHS) 590 00:28:04,913 --> 00:28:07,915 Relax. It's not a big deal. Everybody knows. 591 00:28:07,917 --> 00:28:11,084 - Let's run it again in five. - (BUZZER SOUNDS) 592 00:28:11,086 --> 00:28:14,121 The performances were the amazing! 593 00:28:14,123 --> 00:28:16,590 Well, what are you waiting for, bro? 594 00:28:16,592 --> 00:28:17,792 Go, Robin. 595 00:28:17,794 --> 00:28:19,662 The destiny awaits. 596 00:28:25,001 --> 00:28:29,070 You... You really think she's going to give me a movie? 597 00:28:29,072 --> 00:28:30,838 Give? 598 00:28:30,840 --> 00:28:33,940 When Batman wants vengeance, do bad guys just give it to him? 599 00:28:33,942 --> 00:28:35,342 No. 600 00:28:35,344 --> 00:28:37,544 That's right. Batman takes that vengeance. 601 00:28:37,546 --> 00:28:40,680 All cracking skulls and putting fools up in the hospital. 602 00:28:40,682 --> 00:28:43,016 Leaving them with the permanent injuries. 603 00:28:43,018 --> 00:28:44,651 It's the same with movies. 604 00:28:44,653 --> 00:28:47,454 She won't just give you a movie, you have to take it. 605 00:28:47,456 --> 00:28:48,789 Now what do you want? 606 00:28:48,791 --> 00:28:49,724 A movie. 607 00:28:49,726 --> 00:28:51,959 - Say it loud. - I want a movie! 608 00:28:51,961 --> 00:28:53,828 - Again! - I want a movie! 609 00:28:53,830 --> 00:28:54,962 Then take it! 610 00:28:54,964 --> 00:28:57,298 I'm gonna take it! 611 00:28:57,300 --> 00:28:59,870 Hey! Jade Wilson. (GASPS) 612 00:29:02,072 --> 00:29:06,107 (CLEARS THROAT) Would you please make a movie about me? 613 00:29:06,109 --> 00:29:08,109 (IN HUSHED VOICE) Was that too aggressive? 614 00:29:08,111 --> 00:29:10,176 No. It was good. 615 00:29:10,178 --> 00:29:12,480 A Robin movie. Hmm. 616 00:29:12,482 --> 00:29:14,247 What would that even be? 617 00:29:14,249 --> 00:29:16,218 ♪ It would be so awesome 618 00:29:17,152 --> 00:29:19,587 ♪ It would be so cool 619 00:29:19,589 --> 00:29:25,693 ♪ It would be the most incredible superhero movie the world has ever seen 620 00:29:25,695 --> 00:29:27,762 ♪ The screens would light up 621 00:29:27,764 --> 00:29:30,531 ♪ With real explosions and special effects 622 00:29:30,533 --> 00:29:33,399 ♪ Like tons and tons of special effects 623 00:29:33,401 --> 00:29:36,404 ♪ My super sweet cape would be special effects 624 00:29:36,406 --> 00:29:38,705 ♪ And it would blow your mind 625 00:29:38,707 --> 00:29:40,707 ♪ 'Cause it's my movie My movie 626 00:29:40,709 --> 00:29:43,276 ♪ My superhero movie It's all about me 627 00:29:43,278 --> 00:29:44,712 ♪ Yeah, it's all about me 628 00:29:44,714 --> 00:29:46,446 ♪ It's my movie My movie 629 00:29:46,448 --> 00:29:48,148 ♪ My superhero movie 630 00:29:48,150 --> 00:29:50,150 ♪ They'll be lining up to see a movie all about me 631 00:29:50,152 --> 00:29:53,221 ♪ No longer a sidekick No, that's not me 632 00:29:53,223 --> 00:29:55,689 ♪ Picture my booty up in 3D 633 00:29:55,691 --> 00:29:57,358 ♪ I'll shake my booty 634 00:29:57,360 --> 00:29:58,959 ♪ In my own movie 635 00:29:58,961 --> 00:30:01,596 ♪ It's my movie, my movie My superhero movie 636 00:30:01,598 --> 00:30:04,331 ♪ They'll be lining up to see a movie all about me 637 00:30:04,333 --> 00:30:05,933 ♪ I'd have the most impressive 638 00:30:05,935 --> 00:30:07,333 ♪ Cool and scary 639 00:30:07,335 --> 00:30:10,404 ♪ Big, mean, hairy adversary 640 00:30:10,406 --> 00:30:12,005 ♪ But not to worry 641 00:30:12,007 --> 00:30:14,841 ♪ I'm the man in charge 642 00:30:14,843 --> 00:30:18,177 ♪ Yeah, I'd have an alter ego 643 00:30:18,179 --> 00:30:20,813 ♪ I'd be a billionaire 644 00:30:20,815 --> 00:30:24,051 ♪ Standing tall with adult-sized hands 645 00:30:24,053 --> 00:30:25,285 ♪ And gorgeous hair 646 00:30:25,287 --> 00:30:27,054 ♪ Gorgeous hair 647 00:30:27,056 --> 00:30:29,756 ♪ 'Cause it's my movie, my movie My superhero movie 648 00:30:29,758 --> 00:30:32,292 ♪ It's all about me Yeah, it's all about me 649 00:30:32,294 --> 00:30:35,228 ♪ It's my movie, my movie My superhero movie 650 00:30:35,230 --> 00:30:38,564 ♪ They'll be lining up to see A movie all about me 651 00:30:38,566 --> 00:30:39,967 ♪ No longer the sidekick 652 00:30:39,969 --> 00:30:41,601 ♪ Sidekicks are lame 653 00:30:41,603 --> 00:30:44,138 ♪ Now I'm the superhero Putting villains to shame 654 00:30:44,140 --> 00:30:47,544 ♪ R-O-B-I-N is the name 655 00:30:49,012 --> 00:30:52,146 ♪ Ooh, and I'd have my own hero music, too 656 00:30:52,148 --> 00:30:55,282 ♪ It'd go Bum bum bum bum bum bum bum boom 657 00:30:55,284 --> 00:30:57,751 ♪ It would play every time that I entered a room 658 00:30:57,753 --> 00:31:02,255 ♪ Then I'd say my sweet and ominous Catchphrase 659 00:31:02,257 --> 00:31:04,391 Crack an egg on it. 660 00:31:04,393 --> 00:31:05,993 Ca-caw! 661 00:31:05,995 --> 00:31:08,696 ♪ It's my movie, my movie My superhero movie 662 00:31:08,698 --> 00:31:11,197 ♪ It's all about me Yeah, it's all about me 663 00:31:11,199 --> 00:31:13,500 ♪ It's my movie, my movie My superhero movie 664 00:31:13,502 --> 00:31:15,202 ♪ My movie My superhero movie 665 00:31:15,204 --> 00:31:16,602 ♪ They'll be lining up to see A movie all about me 666 00:31:16,604 --> 00:31:18,440 ♪ Yeah, it's all about me ♪ 667 00:31:20,909 --> 00:31:23,142 Robin. Wow. 668 00:31:23,144 --> 00:31:25,446 (CHUCKLES) Wow. 669 00:31:25,448 --> 00:31:27,215 You just reminded me 670 00:31:27,217 --> 00:31:31,084 why I decided not to make a Robin movie in the first place. 671 00:31:31,086 --> 00:31:32,552 I'm afraid it's gonna be a no. 672 00:31:32,554 --> 00:31:35,222 I'm so sorry. 673 00:31:35,224 --> 00:31:36,423 Why can't I have a movie? 674 00:31:36,425 --> 00:31:38,126 Oh, it's not you. 675 00:31:38,128 --> 00:31:40,093 Well, it is you. 676 00:31:40,095 --> 00:31:43,630 No one wants to watch a movie about a sidekick without an archenemy. 677 00:31:43,632 --> 00:31:49,136 I mean, the only way I'd even consider it is if there were no other superheroes. 678 00:31:49,138 --> 00:31:50,771 At all. 679 00:31:50,773 --> 00:31:53,240 But thanks so much for coming in. 680 00:31:53,242 --> 00:31:56,646 And I promise not to keep you in mind for future projects. 681 00:31:58,747 --> 00:32:00,013 (SIGHS) 682 00:32:00,015 --> 00:32:02,382 Oh, I am the sorry, friend Robin. 683 00:32:02,384 --> 00:32:03,717 Don't be. 684 00:32:03,719 --> 00:32:05,752 Wow, you're taking this surprisingly well. 685 00:32:05,754 --> 00:32:08,288 Of course I am. Didn't you hear what she said? 686 00:32:08,290 --> 00:32:12,592 That she would make a movie about us if we were the only superheroes around. 687 00:32:12,594 --> 00:32:14,594 So, all we have to do is... 688 00:32:14,596 --> 00:32:16,230 Kill all the other superheroes! 689 00:32:16,232 --> 00:32:17,363 Close, but no. 690 00:32:17,365 --> 00:32:18,800 I want us to save them 691 00:32:18,802 --> 00:32:21,334 from becoming superheroes in the first place. 692 00:32:21,336 --> 00:32:25,339 Every superhero is born from a tragic life-changing event. 693 00:32:25,341 --> 00:32:27,541 I propose we travel through time 694 00:32:27,543 --> 00:32:30,244 and stop those tragic events from taking place. 695 00:32:30,246 --> 00:32:31,344 Robin, 696 00:32:31,346 --> 00:32:34,948 this is the excellent plan! 697 00:32:34,950 --> 00:32:38,151 Ha-ha! Let's do some time-traveling, yo! 698 00:32:38,153 --> 00:32:39,853 To the Time Cycles! 699 00:32:39,855 --> 00:32:40,987 Time Cycles? 700 00:32:40,989 --> 00:32:43,023 What's wrong with our usual time machine? 701 00:32:43,025 --> 00:32:44,660 (FLIES BUZZING) 702 00:32:45,428 --> 00:32:46,627 It's boring. 703 00:32:46,629 --> 00:32:49,263 We need something more cinematic! 704 00:32:49,265 --> 00:32:51,565 Raven, summon the Time Cycles. 705 00:32:51,567 --> 00:32:53,902 Azarath Metrion Zinthos! 706 00:33:04,213 --> 00:33:05,849 - Ooh! - All right! 707 00:33:12,354 --> 00:33:14,454 Man, these bikes ain't gots no power. 708 00:33:14,456 --> 00:33:18,359 Where are we gonna find Libyan terrorists to sell us plutonium at this hour? 709 00:33:18,361 --> 00:33:19,760 We don't need plutonium. 710 00:33:19,762 --> 00:33:23,030 These Time Cycles are powered by radness. 711 00:33:23,032 --> 00:33:24,534 Are you ready? 712 00:33:26,002 --> 00:33:28,468 Then let's go back to the future! 713 00:33:28,470 --> 00:33:30,038 I mean, the past! 714 00:33:31,874 --> 00:33:34,076 (TAKE ON ME PLAYING) 715 00:33:40,482 --> 00:33:41,881 This isn't rad enough. 716 00:33:41,883 --> 00:33:44,153 Titans, bust some sick moves! 717 00:33:49,992 --> 00:33:50,994 ANNOUNCER: Sick! 718 00:33:54,530 --> 00:33:56,466 Gnarly! 719 00:34:01,570 --> 00:34:04,237 We're still not rad enough, bro! 720 00:34:04,239 --> 00:34:06,673 Titans, deploy time streamers! 721 00:34:06,675 --> 00:34:11,077 ♪ Take on me 722 00:34:11,079 --> 00:34:12,815 ANNOUNCER: Rad! 723 00:34:14,349 --> 00:34:15,617 Engage! 724 00:34:18,287 --> 00:34:19,352 (ALL EXCLAIMING) 725 00:34:19,354 --> 00:34:20,454 Yeah! 726 00:34:20,456 --> 00:34:22,523 - Whoo-hoo-hoo! - (GAGGING) 727 00:34:22,525 --> 00:34:25,028 ♪ In a day or two ♪ 728 00:34:25,593 --> 00:34:27,995 (RUMBLING) 729 00:34:27,997 --> 00:34:30,062 (PLAYING NOTES AND HUMMING ALONG) 730 00:34:30,064 --> 00:34:31,066 (GROANS) 731 00:34:32,535 --> 00:34:34,068 That's not good at all. 732 00:34:34,070 --> 00:34:35,537 (SHATTERING) 733 00:34:38,407 --> 00:34:39,807 Oh. 734 00:34:39,809 --> 00:34:42,211 Honey, I'm sorry. We're pretty much all dead. 735 00:34:45,414 --> 00:34:47,050 (GURGLING) 736 00:34:49,050 --> 00:34:50,751 (CRASHING) 737 00:34:50,753 --> 00:34:52,218 Whoa, whoa, whoa, whoa! 738 00:34:52,220 --> 00:34:53,486 Hold it right there. 739 00:34:53,488 --> 00:34:55,756 Yeah. Shooting a baby into space. 740 00:34:55,758 --> 00:34:57,024 What kind of people are you? 741 00:34:57,026 --> 00:35:00,394 You are the horrible parents! 742 00:35:00,396 --> 00:35:03,196 But we have no choice. The crystals are not harmonized. 743 00:35:03,198 --> 00:35:06,936 The planet is collapsing. I've tried all tonal combinations. 744 00:35:09,405 --> 00:35:13,908 Fool, if you wanna save the planet, you gots to play the right music. 745 00:35:13,910 --> 00:35:16,012 Yeah. Let us show you how it's done. 746 00:35:23,785 --> 00:35:25,988 (PLAYING EDM) 747 00:35:43,171 --> 00:35:44,173 (BOTH GASP) 748 00:35:45,206 --> 00:35:47,009 (SQUEALS AND GIGGLES) 749 00:36:00,555 --> 00:36:02,291 (COOING) 750 00:36:10,532 --> 00:36:12,834 (CRYSTALS HUMMING HARMONIOUSLY) 751 00:36:22,477 --> 00:36:24,244 Yes! That's how we do it. 752 00:36:24,246 --> 00:36:25,845 ALL: Yeah! 753 00:36:25,847 --> 00:36:29,284 Now let's go stop some more superhero origins. 754 00:36:30,586 --> 00:36:31,651 (THUNDERCLAP) 755 00:36:31,653 --> 00:36:34,090 ♪ Back in time 756 00:36:37,026 --> 00:36:38,661 - (SPLUTTERS) - (YELPS) 757 00:36:40,528 --> 00:36:43,198 ♪ Gotta get back in time 758 00:36:44,066 --> 00:36:44,932 (WHIMPERS) 759 00:36:44,934 --> 00:36:47,070 ♪ Get me back in time 760 00:36:53,642 --> 00:36:55,111 (CAR HORNS HONKING) 761 00:36:56,746 --> 00:36:58,812 Golly, thanks for taking me to the movies 762 00:36:58,814 --> 00:37:00,717 in this dangerous neighborhood, Dad. 763 00:37:01,782 --> 00:37:03,017 (CRACKLING AND WHOOSHING) 764 00:37:03,019 --> 00:37:04,952 Whoa! Stop! You can't go down there. 765 00:37:04,954 --> 00:37:07,454 That is Crime Alley, you dum-dums! 766 00:37:07,456 --> 00:37:08,789 (PEOPLE SCREAMING) 767 00:37:08,791 --> 00:37:10,624 May I suggest you take a shortcut 768 00:37:10,626 --> 00:37:12,294 through Happy Lane instead? 769 00:37:15,798 --> 00:37:17,363 ♪ Get me back in time 770 00:37:17,365 --> 00:37:20,066 Ah, we made it. We're back in the present 771 00:37:20,068 --> 00:37:22,602 and there are no more superheroes. 772 00:37:22,604 --> 00:37:24,072 (PEOPLE SCREAMING) 773 00:37:25,706 --> 00:37:27,376 (LAUGHING MANIACALLY) 774 00:37:28,644 --> 00:37:30,713 Art, art, art, art! 775 00:37:31,646 --> 00:37:33,315 (LAUGHS EVILLY) 776 00:37:33,983 --> 00:37:35,849 What happened, yo? 777 00:37:35,851 --> 00:37:39,218 Without superheroes, the world has become a horrific wasteland. 778 00:37:39,220 --> 00:37:42,655 But are they still making superhero movies? 779 00:37:42,657 --> 00:37:44,423 (PEOPLE SCREAMING) 780 00:37:44,425 --> 00:37:45,992 (BALLOON MAN LAUGHING) 781 00:37:45,994 --> 00:37:48,327 No movies. Only suffering. 782 00:37:48,329 --> 00:37:50,863 (GRUNTS ANGRILY) Titans! Back to the future! 783 00:37:50,865 --> 00:37:52,701 I mean, the past! 784 00:37:53,936 --> 00:37:56,403 ♪ Get me back in time ♪ 785 00:37:56,405 --> 00:37:57,407 (CRASHING) 786 00:38:02,512 --> 00:38:03,713 (SOBBING) 787 00:38:04,280 --> 00:38:05,345 (GASPS) 788 00:38:05,347 --> 00:38:06,716 (LAUGHING) 789 00:38:09,617 --> 00:38:11,320 (GASPING AND CHOKING) 790 00:38:12,287 --> 00:38:13,289 Yay! 791 00:38:18,360 --> 00:38:19,361 (MARTHA SCREAMS) 792 00:38:25,200 --> 00:38:27,700 Well, altering the space-time continuum didn't work. 793 00:38:27,702 --> 00:38:28,901 Who saw that coming? 794 00:38:28,903 --> 00:38:30,503 Then we have no choice, Titans. 795 00:38:30,505 --> 00:38:33,374 We have to prove to Jade Wilson we aren't a joke. 796 00:38:33,376 --> 00:38:34,774 How's we gonna do that? 797 00:38:34,776 --> 00:38:36,312 (ALARM BLARING) 798 00:38:38,780 --> 00:38:41,548 This is how! It's Slade. 799 00:38:41,550 --> 00:38:42,716 Slade! 800 00:38:42,718 --> 00:38:44,184 - The Slade! - Slade! 801 00:38:44,186 --> 00:38:45,684 Slade! 802 00:38:45,686 --> 00:38:48,120 If we can make him our archnemesis, 803 00:38:48,122 --> 00:38:50,390 then Jade Wilson will see that we're worthy of a movie. 804 00:38:50,392 --> 00:38:53,359 So, no songs, no jokes, and whatever you do, 805 00:38:53,361 --> 00:38:56,329 don't fall prey to Slade's mind manipulation. 806 00:38:56,331 --> 00:38:57,597 CYBORG: You got it! BEAST BOY: Yeah, boy! 807 00:38:57,599 --> 00:38:59,101 Titans, go! 808 00:39:09,811 --> 00:39:11,213 ROBOTIC VOICE: Item acquired. 809 00:39:12,881 --> 00:39:15,318 Charging Ditronium Crystal. 810 00:39:16,852 --> 00:39:18,054 (CRACKLING) 811 00:39:23,258 --> 00:39:24,157 (BANG) 812 00:39:24,159 --> 00:39:26,428 Ditronium Crystal energized. 813 00:39:27,496 --> 00:39:28,829 (SHRIEKS, BLOWS) 814 00:39:28,831 --> 00:39:31,765 Ooh, that's hot. Burned my little fingies. 815 00:39:31,767 --> 00:39:34,468 ROBIN: Drop it. 816 00:39:34,470 --> 00:39:37,704 Well, well. If it isn't the "Teeny Titans." 817 00:39:37,706 --> 00:39:40,106 I see you're all gluttons for punishment. 818 00:39:40,108 --> 00:39:41,809 The party's over, Slade. 819 00:39:41,811 --> 00:39:43,443 BOTH: Slade! 820 00:39:43,445 --> 00:39:46,912 Stop it. The party has actually just begun. 821 00:39:46,914 --> 00:39:48,814 And I'm about to thoroughly enjoy 822 00:39:48,816 --> 00:39:51,450 disposing of your inferior intellects 823 00:39:51,452 --> 00:39:54,954 (DRAMATICALLY) with mind manipulation. 824 00:39:54,956 --> 00:39:56,923 While I am typically not a man of sympathy, 825 00:39:56,925 --> 00:40:01,294 I will pity you fools after I finish eviscerating your... 826 00:40:01,296 --> 00:40:03,432 Oh, my gosh! What's that over there? 827 00:40:06,735 --> 00:40:08,068 ALL: It's a wall. 828 00:40:08,070 --> 00:40:10,736 Whoa! Whoa! Impressive. Good for you. 829 00:40:10,738 --> 00:40:12,972 I knew it, too, obviously, 'cause I showed you. 830 00:40:12,974 --> 00:40:14,408 Put it to rest, Slade. 831 00:40:14,410 --> 00:40:16,542 We're not falling for your mind tricks anymore. 832 00:40:16,544 --> 00:40:20,013 Okay, I am noble enough to admit when I'm wrong. 833 00:40:20,015 --> 00:40:23,783 And oh, man, what is that on your shirt right there? 834 00:40:23,785 --> 00:40:25,184 Anyway, what I was saying was... 835 00:40:25,186 --> 00:40:26,854 And I'm serious, because it doesn't look great. 836 00:40:26,856 --> 00:40:29,689 It's, like, eye-grabbing. It's like your eye goes right to it. 837 00:40:29,691 --> 00:40:32,024 So, if I were you, I wouldn't go in public like that. 838 00:40:32,026 --> 00:40:35,595 Even, like, a lick-and-rub would work. If you just wanna, you know... 839 00:40:35,597 --> 00:40:37,830 On your finger, just kinda moisten it a little. 840 00:40:37,832 --> 00:40:39,332 I don't know how that's possible. 841 00:40:39,334 --> 00:40:42,104 I'm not even wearing a shirt! 842 00:40:43,805 --> 00:40:47,975 - (GASPS) - Give it up, Slade. It's game over. 843 00:40:47,977 --> 00:40:49,642 Titans, go! 844 00:40:49,644 --> 00:40:51,179 (TITANS ROARING) 845 00:40:55,416 --> 00:40:56,418 (TITANS GRUNT) 846 00:40:57,019 --> 00:40:58,221 (TITANS YELP) 847 00:41:00,055 --> 00:41:01,524 (TITANS GROANING) 848 00:41:08,497 --> 00:41:10,062 Impressive. 849 00:41:10,064 --> 00:41:11,267 (TITANS GRUNTING) 850 00:41:23,010 --> 00:41:24,380 (BEAST BOY GROWLING) 851 00:41:28,883 --> 00:41:30,086 CYBORG: Booyah! 852 00:41:34,822 --> 00:41:36,025 (RAPID FIRING) 853 00:41:36,724 --> 00:41:38,026 (STARFIRE GRUNTING) 854 00:41:39,561 --> 00:41:40,928 Ca-caw! 855 00:41:40,930 --> 00:41:42,896 (STRAINING) 856 00:41:42,898 --> 00:41:44,100 (SLADE GRUNTS) 857 00:41:45,700 --> 00:41:47,102 (ALL COUGHING) 858 00:41:54,309 --> 00:41:56,577 - Hello. - How's it goin'? 859 00:41:56,579 --> 00:41:57,778 What up, Deadpool? 860 00:41:57,780 --> 00:41:59,548 I'm not Deadpool! 861 00:42:03,084 --> 00:42:04,316 Steady. 862 00:42:04,318 --> 00:42:06,688 We got him boxed in. Fire! 863 00:42:09,258 --> 00:42:10,459 (IMITATES GUNFIRE) 864 00:42:12,193 --> 00:42:13,894 Can't get a clean shot! 865 00:42:13,896 --> 00:42:14,961 We got this! 866 00:42:14,963 --> 00:42:16,028 Yeah, we do! 867 00:42:16,030 --> 00:42:17,699 Booyah! 868 00:42:18,934 --> 00:42:20,136 (CYBORG GRUNTS) 869 00:42:21,269 --> 00:42:23,001 - Ha! - (SLADE GRUNTING) 870 00:42:23,003 --> 00:42:24,339 (LAUGHING) 871 00:42:24,972 --> 00:42:26,175 (GASPS) 872 00:42:27,977 --> 00:42:31,678 - Get off me! Get off me! - BEAST BOY: I'm over here. Here I am. 873 00:42:31,680 --> 00:42:33,249 - Too slow, fool! - Got him! 874 00:42:34,782 --> 00:42:35,985 (GASPS) 875 00:42:42,758 --> 00:42:44,390 AUTOMATED VOICE: Facial scan accepted. 876 00:42:44,392 --> 00:42:46,859 (BEEPING TO THE TUNE OF TEEN TITANS THEME) 877 00:42:46,861 --> 00:42:49,162 Vault access granted. 878 00:42:49,164 --> 00:42:51,100 Item secured. 879 00:42:51,700 --> 00:42:53,033 Crystal secure. 880 00:42:53,035 --> 00:42:55,635 Ha-ha! You'll never get it now, Slade. 881 00:42:55,637 --> 00:42:58,004 No one can penetrate our vault! 882 00:42:58,006 --> 00:42:59,342 Nice job, Titans. 883 00:43:00,776 --> 00:43:01,941 (WEAPON WHIRRING) 884 00:43:01,943 --> 00:43:03,144 (BOTH GASP) 885 00:43:08,517 --> 00:43:09,518 (ALL GASP) 886 00:43:13,055 --> 00:43:14,921 Raven, Starfire, save them! 887 00:43:14,923 --> 00:43:16,823 I'll take care of Slade! 888 00:43:16,825 --> 00:43:18,327 (STARFIRE GRUNTS) 889 00:43:24,099 --> 00:43:25,301 (BOTH GRUNTING) 890 00:43:26,501 --> 00:43:27,503 STARFIRE: Gotcha. 891 00:43:29,403 --> 00:43:31,104 - Get up. - (COUGHS) 892 00:43:31,106 --> 00:43:32,238 Stop milkin' it. 893 00:43:32,240 --> 00:43:34,274 - Rae-Rae? - Don't call me that. 894 00:43:34,276 --> 00:43:35,876 You saved me. 895 00:43:35,878 --> 00:43:38,481 Let's not make it a big deal. 896 00:43:45,753 --> 00:43:46,755 (GRUNTS) 897 00:43:50,659 --> 00:43:51,660 (YELLING) 898 00:43:55,664 --> 00:43:56,665 (GRUNTS) 899 00:44:00,135 --> 00:44:02,535 Crack an egg on it. 900 00:44:02,537 --> 00:44:03,637 Ca-caw! 901 00:44:03,639 --> 00:44:07,173 Oh. What a cool and ominous catchphrase. 902 00:44:07,175 --> 00:44:10,042 You truly are a worthy archnemesis. 903 00:44:10,044 --> 00:44:12,479 Archnemesis? Really? You mean it? 904 00:44:12,481 --> 00:44:15,849 I think you and I are destined to do this forever. 905 00:44:15,851 --> 00:44:17,684 Until next time, Robin. 906 00:44:17,686 --> 00:44:20,053 There's not going to be a next time. 907 00:44:20,055 --> 00:44:21,820 You're going to prison. 908 00:44:21,822 --> 00:44:23,256 (CHUCKLES) 909 00:44:23,258 --> 00:44:25,225 That's not how having an archnemesis works. 910 00:44:25,227 --> 00:44:29,829 I get away and you foil my next plan in an even more heroic way. 911 00:44:29,831 --> 00:44:35,470 That's what happens in a great superhero (ECHOING) movie. 912 00:44:36,438 --> 00:44:38,204 A movie? 913 00:44:38,206 --> 00:44:40,442 (SHUDDERS) Nice try, Slade. 914 00:44:41,276 --> 00:44:43,079 Where'd he go? 915 00:44:45,613 --> 00:44:49,115 Curse those Teen Titans to the power of a million. 916 00:44:49,117 --> 00:44:52,484 They've stolen my device and locked it in their vault. 917 00:44:52,486 --> 00:44:55,021 They're stronger than I thought. 918 00:44:55,023 --> 00:44:58,191 Not too strong. Actually, fairly weak compared to me. 919 00:44:58,193 --> 00:45:00,359 Definitely my cardio is superior. 920 00:45:00,361 --> 00:45:02,562 (PUFFING) Knees up, knees up, knees up. 921 00:45:02,564 --> 00:45:05,465 No matter! All I need to do 922 00:45:05,467 --> 00:45:09,537 is divide and conquer! 923 00:45:17,713 --> 00:45:18,714 (SHRIEKS) 924 00:45:22,784 --> 00:45:23,883 Oh, man! 925 00:45:23,885 --> 00:45:26,521 I'm never letting you fly my body again. 926 00:45:27,722 --> 00:45:29,321 Where is the Slade? 927 00:45:29,323 --> 00:45:33,162 He, uh, (CLEARS THROAT) got away. But we'll get him next time. 928 00:45:34,695 --> 00:45:36,028 It's Jade. 929 00:45:36,030 --> 00:45:38,500 She wants to see us tomorrow morning at the studio. 930 00:45:47,642 --> 00:45:49,443 - Come on! - It's the outrage! 931 00:45:49,445 --> 00:45:51,311 - We should be on the list! - This guy! 932 00:45:51,313 --> 00:45:52,646 Whoa! It's the Teen Titans! 933 00:45:52,648 --> 00:45:55,148 Oh, wow! Wow, wow, wow, this is an honor. 934 00:45:55,150 --> 00:45:56,850 You guys are the best. 935 00:45:56,852 --> 00:45:57,983 I, uh... I can't. Whoa. 936 00:45:57,985 --> 00:45:59,753 You know who we are? 937 00:45:59,755 --> 00:46:02,388 Yes, sir. Everyone is talking about you. You're on the list. 938 00:46:02,390 --> 00:46:04,323 TITANS: We are on the list! 939 00:46:04,325 --> 00:46:05,858 It's about time. 940 00:46:05,860 --> 00:46:07,861 Right this way. 941 00:46:07,863 --> 00:46:11,634 That is the more like the it. (GIGGLES) 942 00:46:13,501 --> 00:46:16,669 Welcome to the studio, my stars. 943 00:46:16,671 --> 00:46:20,872 Now, that battle with Slade, I mean, it was electric. 944 00:46:20,874 --> 00:46:23,675 Thanks, Miss Wilson. Just doing our jobs. 945 00:46:23,677 --> 00:46:27,446 Robin, you have proven to me that you are more than a sidekick. 946 00:46:27,448 --> 00:46:30,082 Now, let me show you something marvelous. 947 00:46:30,084 --> 00:46:34,019 The Teen Titans movie set! 948 00:46:34,021 --> 00:46:35,323 TITANS: Whoa! 949 00:46:36,724 --> 00:46:40,361 Robin, your dream is coming the true. 950 00:46:41,363 --> 00:46:42,796 ROBIN: Wow. 951 00:46:42,798 --> 00:46:44,300 Incredible. 952 00:46:50,472 --> 00:46:53,372 (LAUGHS) It's really happening! 953 00:46:53,374 --> 00:46:54,474 Dope, right? 954 00:46:54,476 --> 00:46:56,943 This set seems so real. 955 00:46:56,945 --> 00:46:58,278 Even the toilet, yo. 956 00:46:58,280 --> 00:46:59,445 Well, the toilet isn't real. 957 00:46:59,447 --> 00:47:01,482 Uh, yeah, it is. I pooped in it. 958 00:47:02,584 --> 00:47:05,218 - You what? - I pooped in it. 959 00:47:05,220 --> 00:47:08,988 Hoo doggie, do not go in that bathroom, 'cause I just wrecked it, baby. 960 00:47:08,990 --> 00:47:10,524 (LAUGHS) That's what's up. 961 00:47:10,526 --> 00:47:11,791 (AIR HORN TOOTING) 962 00:47:11,793 --> 00:47:14,059 - We pooped in the toilet! - (EDM PLAYS) 963 00:47:14,061 --> 00:47:15,260 Stop that! 964 00:47:15,262 --> 00:47:16,896 You are pooping in a prop toilet! 965 00:47:16,898 --> 00:47:19,030 I don't know, bro. Looked real to me. 966 00:47:19,032 --> 00:47:23,336 Ah, there is nothing quite like doing the poops in the new bathroom. 967 00:47:23,338 --> 00:47:24,671 (AIR HORN TOOTING) 968 00:47:24,673 --> 00:47:26,773 - She pooped in the toilet! - (EDM PLAYS) 969 00:47:26,775 --> 00:47:28,908 No one should be using that bathroom! 970 00:47:28,910 --> 00:47:32,111 There is no plumbing. There is nowhere for the poops to go. 971 00:47:32,113 --> 00:47:35,314 Hey, keep it down. I'm trying to poop in here. 972 00:47:35,316 --> 00:47:36,850 (GRUNTING) 973 00:47:36,852 --> 00:47:39,318 Robin, do your friends know that's a fake toilet? 974 00:47:39,320 --> 00:47:42,823 - Wow. Do not go in there. - Oh, wow. 975 00:47:42,825 --> 00:47:45,591 You really did. You pooped in the fake toilet. (CHUCKLES) 976 00:47:45,593 --> 00:47:46,994 You pooped on my set. 977 00:47:46,996 --> 00:47:49,062 Miss Wilson, I am so sorry. 978 00:47:49,064 --> 00:47:51,700 It's cool. I deal with people like this all day. 979 00:47:52,901 --> 00:47:55,501 Now, let me introduce you to your co-star. 980 00:47:55,503 --> 00:47:57,035 - Slade? - TITANS: Get him! 981 00:47:57,037 --> 00:47:58,039 (GRUNTS) 982 00:47:59,941 --> 00:48:02,975 Whoa, whoa, whoa! Guys! I'm just playing Slade in the movie. 983 00:48:02,977 --> 00:48:04,544 It's me, Shia LaBeouf. 984 00:48:04,546 --> 00:48:07,381 Oh, it's Shia LaBeoufs. 985 00:48:07,383 --> 00:48:09,414 That's even worse than being a villain. 986 00:48:09,416 --> 00:48:10,619 (TITANS GRUNTING) 987 00:48:15,222 --> 00:48:17,323 Titans! Stop! 988 00:48:17,325 --> 00:48:18,890 (GRUNTS) 989 00:48:18,892 --> 00:48:21,128 Argh! Didn't you hear Jade? Everything here is fake. 990 00:48:21,130 --> 00:48:24,930 Robin, if your team is going to poop on the props and beat up the actors, 991 00:48:24,932 --> 00:48:26,432 this isn't going to work. 992 00:48:26,434 --> 00:48:27,999 Ugh. Maybe this was a mistake. 993 00:48:28,001 --> 00:48:32,204 No, no, no! It's not. Please. Just give me a second. 994 00:48:32,206 --> 00:48:33,872 Guys, this is my dream. 995 00:48:33,874 --> 00:48:37,609 We finally have a chance to prove we're real heroes. 996 00:48:37,611 --> 00:48:40,613 That I'm a real hero. 997 00:48:40,615 --> 00:48:44,584 Please promise me you'll take this seriously. 998 00:48:44,586 --> 00:48:48,620 (SIGHS) We will do it, Robin. Because it is your dream. 999 00:48:48,622 --> 00:48:50,756 Yeah, bro. We'll do it for you. 1000 00:48:50,758 --> 00:48:52,358 Yeah, man. We got this. 1001 00:48:52,360 --> 00:48:54,794 Whatever. 1002 00:48:54,796 --> 00:48:57,262 Miss Wilson, the team and I discussed it 1003 00:48:57,264 --> 00:49:00,099 and we promise from now on, we'll behave ourselves. 1004 00:49:00,101 --> 00:49:04,003 That's what I like to hear. You're gonna be a big star, Robin. 1005 00:49:04,005 --> 00:49:08,707 As long as your team doesn't get into any more shenanigans. 1006 00:49:08,709 --> 00:49:11,776 Anybody up for some shenanigans? 1007 00:49:11,778 --> 00:49:13,646 - Shenanigans! - (ALL CHEERING) 1008 00:49:13,648 --> 00:49:15,148 - All right! - This is gonna be fun! 1009 00:49:15,150 --> 00:49:16,749 ♪ We're all gettin' into shenanigans 1010 00:49:16,751 --> 00:49:18,651 - ♪ Shenanigans - ♪ Shenanigans 1011 00:49:18,653 --> 00:49:19,919 ♪ Shenanigans 1012 00:49:19,921 --> 00:49:20,986 (CRASHES) 1013 00:49:20,988 --> 00:49:23,323 (GROANS) 1014 00:49:23,325 --> 00:49:25,725 - ♪ Shenanigans - ♪ Shena-na-na-na-na-nenigans 1015 00:49:25,727 --> 00:49:27,593 ♪ Shenanigans 1016 00:49:27,595 --> 00:49:28,997 ♪ Shenanigans ♪ 1017 00:49:30,197 --> 00:49:31,400 (DOLPHIN CLICKING) 1018 00:49:34,403 --> 00:49:35,468 (AQUAMAN GRUNTS) 1019 00:49:35,470 --> 00:49:36,804 (GASPING) 1020 00:49:39,374 --> 00:49:42,675 BEAST BOY: Whoa, they gots that good food in there, yo. 1021 00:49:42,677 --> 00:49:45,611 But how can we get past the Superman? 1022 00:49:45,613 --> 00:49:48,851 We can exploit his number one weakness. 1023 00:49:51,686 --> 00:49:54,555 (THEME FROM SUPERMAN RINGTONE PLAYING) 1024 00:49:55,289 --> 00:49:56,689 Hello? 1025 00:49:56,691 --> 00:49:58,191 (HIGH-PITCHED VOICE) Superman, it's me. 1026 00:49:58,193 --> 00:50:00,693 - Your girlfriend, Lois Lane. - (STARFIRE GIGGLING) 1027 00:50:00,695 --> 00:50:02,595 Well, hello, Lois. 1028 00:50:02,597 --> 00:50:04,231 - (TITANS GIGGLING) - How are you, my sweet little dewdrop? 1029 00:50:04,233 --> 00:50:06,131 How am I? I'm terrible. 1030 00:50:06,133 --> 00:50:10,836 You gotta save me from Gene Hackman's real estate scheme. Ahhh! 1031 00:50:10,838 --> 00:50:12,872 Oh, my goodness. No, that sounds terrible. 1032 00:50:12,874 --> 00:50:15,841 (HIGH-PITCHED VOICE) Oh! You's better hurry, fool. 1033 00:50:15,843 --> 00:50:20,048 Or no more smoochie smoochies. Mwah! Mwah, mwah, mwah, mwah. 1034 00:50:20,782 --> 00:50:22,314 (GASPING) 1035 00:50:22,316 --> 00:50:24,082 I'm coming, Lois. 1036 00:50:24,084 --> 00:50:25,753 I'm coming, Lois! 1037 00:50:30,090 --> 00:50:31,524 ALL: Whoa! 1038 00:50:31,526 --> 00:50:34,227 Looks at all that opulence, yo. 1039 00:50:34,229 --> 00:50:36,062 It is so the fancy. 1040 00:50:36,064 --> 00:50:38,899 The table is wearing the dress. 1041 00:50:38,901 --> 00:50:40,265 Whoa! 1042 00:50:40,267 --> 00:50:42,167 Let's dig in! 1043 00:50:42,169 --> 00:50:45,072 - ♪ Shenanigans - ♪ Shena-na-na-na-na-nenigans ♪ 1044 00:50:47,175 --> 00:50:48,240 (BURPING) 1045 00:50:48,242 --> 00:50:49,975 (GRUNTING AND MUNCHING) 1046 00:50:49,977 --> 00:50:52,745 (TITANS GRUNTING AND MUNCHING) 1047 00:50:52,747 --> 00:50:54,450 - (DOOR OPENS) - (ALL GASP) 1048 00:50:58,086 --> 00:51:01,454 THE FLASH: Jade says we need to finish construction by tonight. 1049 00:51:01,456 --> 00:51:03,592 This smells of the fish. 1050 00:51:08,563 --> 00:51:10,562 (TITANS GASP) 1051 00:51:10,564 --> 00:51:12,601 (CRUNCHING) 1052 00:51:21,809 --> 00:51:23,776 What happened to all the food? 1053 00:51:23,778 --> 00:51:26,548 Let's steal some from the Spider-Man set. 1054 00:51:35,490 --> 00:51:38,457 Doomsday device? Let's destroy it. 1055 00:51:38,459 --> 00:51:40,662 With pleasure. Booyah! 1056 00:51:46,101 --> 00:51:49,369 I knew you were goofsters. But using Lois and now this? 1057 00:51:49,371 --> 00:51:51,236 - It's too much! - (EXPLOSION) 1058 00:51:51,238 --> 00:51:53,039 I don't know why you're working with Jade. 1059 00:51:53,041 --> 00:51:56,376 But one way or another, we're destroying that device. 1060 00:51:56,378 --> 00:52:01,046 (LAUGHS) Stop it. How are you going to get past me? I mean... 1061 00:52:01,048 --> 00:52:04,883 By exploiting your other weakness. 1062 00:52:04,885 --> 00:52:06,553 TITANS: Kryptonite party! 1063 00:52:06,555 --> 00:52:08,724 (FUNK MUSIC PLAYS) 1064 00:52:12,827 --> 00:52:14,093 (STARFIRE HOOTING) 1065 00:52:14,095 --> 00:52:15,762 (TITANS CHEERING) 1066 00:52:15,764 --> 00:52:17,396 BEAST BOY: Yeah, boy! CYBORG: Yeah, baby! 1067 00:52:17,398 --> 00:52:18,530 (CLATTERING) 1068 00:52:18,532 --> 00:52:19,735 JADE: So... 1069 00:52:20,934 --> 00:52:24,035 I see you've discovered my secret plan. 1070 00:52:24,037 --> 00:52:26,805 Titans! Why did you do that to Superman? 1071 00:52:26,807 --> 00:52:28,506 He's a national treasure. 1072 00:52:28,508 --> 00:52:30,242 We're on to you, Jade. 1073 00:52:30,244 --> 00:52:33,211 Yeah. You've done some kind of mind tricks on them superheroes. 1074 00:52:33,213 --> 00:52:35,347 So they'd help you build a doomsday device. 1075 00:52:35,349 --> 00:52:37,883 The shame upon you, Jade. 1076 00:52:37,885 --> 00:52:41,887 The shame, the shame, the shame! 1077 00:52:41,889 --> 00:52:45,825 Is it true? Are you building a doomsday device? 1078 00:52:45,827 --> 00:52:49,662 It's not a "doomsday device." It's my DOOMSDAY... 1079 00:52:49,664 --> 00:52:52,564 Oh, oh, oh... Oh, I see the confusion. 1080 00:52:52,566 --> 00:52:54,501 DOOMSDAY stands for 1081 00:52:54,503 --> 00:52:56,436 "Digitally Ordering Online Movie 1082 00:52:56,438 --> 00:52:58,204 "Streaming Directly At You." 1083 00:52:58,206 --> 00:53:01,006 In retrospect, we should have gone with a different acronym. 1084 00:53:01,008 --> 00:53:05,343 But trust me, it's going to revolutionize the movie industry. 1085 00:53:05,345 --> 00:53:08,180 Once finished, it will broadcast my superhero movies 1086 00:53:08,182 --> 00:53:10,916 onto all screens everywhere in the world. 1087 00:53:10,918 --> 00:53:12,952 Movie theaters, televisions, phones, 1088 00:53:12,954 --> 00:53:15,954 tablets, smartwatches, microwaves, you name it. 1089 00:53:15,956 --> 00:53:18,758 The population of Earth will be able to watch superhero movies 1090 00:53:18,760 --> 00:53:22,160 anywhere, anytime, all the time. 1091 00:53:22,162 --> 00:53:25,196 Wait, that thing's just a big movie projector? 1092 00:53:25,198 --> 00:53:27,265 The Teen Titans movie was going to be 1093 00:53:27,267 --> 00:53:30,003 the first movie delivered by the DOOMSDAY Device. 1094 00:53:30,005 --> 00:53:32,004 What do you mean "was"? 1095 00:53:32,006 --> 00:53:34,740 I'm killing the Teen Titans movie! 1096 00:53:34,742 --> 00:53:35,944 (TITANS GASP) 1097 00:53:37,646 --> 00:53:39,046 (SOBBING) 1098 00:53:43,785 --> 00:53:47,120 Miss the Wilson, please do not murder the film. 1099 00:53:47,122 --> 00:53:49,588 It is friend Robin's dream. 1100 00:53:49,590 --> 00:53:51,691 Believe me, I did not want to do this. 1101 00:53:51,693 --> 00:53:55,827 But you guys are jokes. You can't take anything seriously! 1102 00:53:55,829 --> 00:53:58,765 That's why I won't make a Teen Titans movie. 1103 00:53:58,767 --> 00:54:02,200 But I would make a... A Robin movie. 1104 00:54:02,202 --> 00:54:05,403 A Robin movie? All about me? 1105 00:54:05,405 --> 00:54:07,606 All about you. 1106 00:54:07,608 --> 00:54:10,109 But I know you would never do it 1107 00:54:10,111 --> 00:54:12,678 because your friends are too important to you. 1108 00:54:12,680 --> 00:54:14,046 You are correct. 1109 00:54:14,048 --> 00:54:17,082 The friend Robin would never leave us. 1110 00:54:17,084 --> 00:54:18,550 - He would... - I'll do it! 1111 00:54:18,552 --> 00:54:19,818 (ALL GASP) 1112 00:54:19,820 --> 00:54:22,787 Bro, is you for reals gonna ditch us? 1113 00:54:22,789 --> 00:54:26,191 But, Robin, we have done all of this for you. 1114 00:54:26,193 --> 00:54:28,928 Done all of what? Make me look like a joke? 1115 00:54:28,930 --> 00:54:33,131 We have to face it. No one takes us seriously when we're together. 1116 00:54:33,133 --> 00:54:36,102 Maybe we should just go our separate ways. 1117 00:54:36,104 --> 00:54:38,236 It's never easy to tell the truth, Robin. 1118 00:54:38,238 --> 00:54:41,673 But I am deeply touched by what you've just done here. 1119 00:54:41,675 --> 00:54:44,709 And you four, it was so nice to meet you, but not really. 1120 00:54:44,711 --> 00:54:48,180 And I'm sure we'll work together again in the future, definitely not. 1121 00:54:48,182 --> 00:54:51,082 I'm sorry, guys. But it's what we need to do. 1122 00:54:51,084 --> 00:54:54,854 Fine. Go make your own movie. I'm going home to Dad. 1123 00:54:54,856 --> 00:54:57,155 (SOBBING) Well, the dumpster it is. 1124 00:54:57,157 --> 00:54:59,992 I guess I'll have to be a pro football star after all. 1125 00:54:59,994 --> 00:55:02,463 RAVEN: That really doesn't sound that bad. 1126 00:55:08,769 --> 00:55:10,602 Good luck to you, Robin. 1127 00:55:10,604 --> 00:55:12,972 I hope to one day see your movie. 1128 00:55:12,974 --> 00:55:15,975 I think it will be very good. 1129 00:55:15,977 --> 00:55:17,711 - Star... - Don't be sad, Robin. 1130 00:55:17,713 --> 00:55:19,845 You don't need your old friends anymore. 1131 00:55:19,847 --> 00:55:23,582 You'll find that fame is worth so much more than friendship 1132 00:55:23,584 --> 00:55:28,986 because you are going to be a big Hollywood star. 1133 00:55:28,988 --> 00:55:31,726 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1134 00:55:36,965 --> 00:55:38,800 (CAMERAS CLICKING) 1135 00:55:49,809 --> 00:55:51,746 (CHUCKLES) Wow. 1136 00:55:52,380 --> 00:55:54,215 (DEVICE SCANNING) 1137 00:55:57,651 --> 00:55:59,086 (BOTH LAUGH) 1138 00:56:00,956 --> 00:56:02,423 And action! 1139 00:56:04,557 --> 00:56:06,358 No longer a sidekick. 1140 00:56:06,360 --> 00:56:08,660 - That's not me! - (THUNDERCLAP) 1141 00:56:08,662 --> 00:56:10,432 Oh, that was electric! 1142 00:56:13,700 --> 00:56:15,169 (GIRLS SQUEALING) 1143 00:56:19,374 --> 00:56:20,809 (SHRIEKS) 1144 00:56:24,677 --> 00:56:26,781 (SAD PIANO MUSIC PLAYING) 1145 00:56:55,843 --> 00:56:57,876 (SIGHS) I wonder how they're doing now. 1146 00:56:57,878 --> 00:56:59,077 They're doing great. 1147 00:56:59,079 --> 00:57:00,613 - Really? - I called them 1148 00:57:00,615 --> 00:57:03,115 to see if they wanted to make cameos in the film, 1149 00:57:03,117 --> 00:57:05,383 but they're all too busy with their fabulous lives. 1150 00:57:05,385 --> 00:57:07,586 Maybe splitting up was for the best. 1151 00:57:07,588 --> 00:57:08,988 I couldn't agree more. 1152 00:57:08,990 --> 00:57:11,724 Now focus, because we are about to film 1153 00:57:11,726 --> 00:57:15,093 the final scene of your movie. 1154 00:57:15,095 --> 00:57:17,095 (SWITCHES CLICKING) 1155 00:57:17,097 --> 00:57:19,798 Picture this. You just defeated Slade. 1156 00:57:19,800 --> 00:57:23,736 So in this scene, whoo, you're gonna love this, 1157 00:57:23,738 --> 00:57:25,738 you return to the tower vault 1158 00:57:25,740 --> 00:57:29,341 so you can lock away his evil device along with the pain of your past. 1159 00:57:29,343 --> 00:57:31,676 And then, (IMITATES FANFARE) 1160 00:57:31,678 --> 00:57:33,711 you emerge as a new man! 1161 00:57:33,713 --> 00:57:36,782 Robin, the superhero! 1162 00:57:36,784 --> 00:57:38,283 Think you can act that? 1163 00:57:38,285 --> 00:57:41,222 Act it? (SCOFFS) I've lived it. 1164 00:57:42,322 --> 00:57:44,525 And magic! 1165 00:57:55,936 --> 00:57:57,937 (DISTANTLY) Robin? Robin? 1166 00:57:57,939 --> 00:58:00,705 Robin, can you hear me? Robin. 1167 00:58:00,707 --> 00:58:03,376 (BREATHING HEAVILY) What? What... What happened? 1168 00:58:03,378 --> 00:58:06,778 Oh, thank goodness. A light fell and knocked you out. 1169 00:58:06,780 --> 00:58:08,414 - (GRUNTS) - Whoa, whoa, whoa! 1170 00:58:08,416 --> 00:58:11,117 Let's just wrap for the day so you can recover. 1171 00:58:11,119 --> 00:58:12,550 And we'll start fresh tomorrow. 1172 00:58:12,552 --> 00:58:16,222 No, no, I'm fine. Let's finish this movie. 1173 00:58:16,224 --> 00:58:18,791 And that's what makes you a real hero. 1174 00:58:18,793 --> 00:58:20,595 Okay, let's do this! 1175 00:58:24,198 --> 00:58:26,164 AUTOMATED VOICE: Facial scan accepted. 1176 00:58:26,166 --> 00:58:28,401 Whoa. These effects are pretty impressive. 1177 00:58:28,403 --> 00:58:30,501 This is just like our vault. 1178 00:58:30,503 --> 00:58:31,937 Why, thank you. 1179 00:58:31,939 --> 00:58:33,840 I've designed it with meticulous attention to detail. 1180 00:58:33,842 --> 00:58:37,575 Now please type in the code. 1181 00:58:37,577 --> 00:58:39,577 AUTOMATED VOICE: Invalid code. JADE: No, no. 1182 00:58:39,579 --> 00:58:43,481 It has to feel authentic, so go again. 1183 00:58:43,483 --> 00:58:46,218 - AUTOMATED VOICE: Invalid code. - Focus. Again. 1184 00:58:46,220 --> 00:58:47,519 AUTOMATED VOICE: Invalid code. 1185 00:58:47,521 --> 00:58:49,655 No. Be in the moment! Make it look real! 1186 00:58:49,657 --> 00:58:51,090 (GRUNTS) All right. 1187 00:58:51,092 --> 00:58:53,760 (BEEPING TO THE TUNE OF TEEN TITANS THEME) 1188 00:58:53,762 --> 00:58:55,061 AUTOMATED VOICE: Code accepted. 1189 00:58:55,063 --> 00:58:57,032 - Vault access granted. - (SOFTLY) Yes! 1190 00:59:00,300 --> 00:59:02,100 And cut! That was perfect. 1191 00:59:02,102 --> 00:59:05,204 Robin, thank you. You're a genius. 1192 00:59:05,206 --> 00:59:07,773 Wow, these sets are amazing. 1193 00:59:07,775 --> 00:59:09,341 They look so real. 1194 00:59:09,343 --> 00:59:11,742 - Well, because it is real. - (CHUCKLES) 1195 00:59:11,744 --> 00:59:14,180 No, really. While you were knocked out by our lighting accident, 1196 00:59:14,182 --> 00:59:18,651 I moved you to the actual Titans Tower so you could open the real vault for me. 1197 00:59:18,653 --> 00:59:21,919 (CHUCKLES) Good one. That would make a great villain plot. 1198 00:59:21,921 --> 00:59:23,287 We'll do it in the sequel. 1199 00:59:23,289 --> 00:59:25,624 Whoa! Robin, what is that? 1200 00:59:25,626 --> 00:59:28,193 Huh? I don't see anything. There's nothing there. 1201 00:59:28,195 --> 00:59:29,762 JADE: Made you look. 1202 00:59:29,764 --> 00:59:30,966 No! 1203 00:59:31,465 --> 00:59:32,765 (GRUNTS) 1204 00:59:32,767 --> 00:59:35,066 (WHIMPERS) 1205 00:59:35,068 --> 00:59:37,602 So, everything, the movie, 1206 00:59:37,604 --> 00:59:41,173 turning me against my friends, it was all just... 1207 00:59:41,175 --> 00:59:44,644 SLADE: Mind manipulation. 1208 00:59:44,646 --> 00:59:46,412 Slade. 1209 00:59:46,414 --> 00:59:50,582 You were wearing a lady-director mask over your Slade mask the whole time! 1210 00:59:50,584 --> 00:59:53,619 Didn't you get really sweaty under there? 1211 00:59:53,621 --> 00:59:54,653 It gets stupid sweaty. 1212 00:59:54,655 --> 00:59:55,854 And I've had a bunch of rashes... 1213 00:59:55,856 --> 00:59:57,321 Anyway, it doesn't matter! 1214 00:59:57,323 --> 01:00:00,693 Now I can complete my mind manipulation device. 1215 01:00:00,695 --> 01:00:03,129 - The other superheroes will... - Will stop me? 1216 01:00:03,131 --> 01:00:04,463 Is that what you were gonna say? 1217 01:00:04,465 --> 01:00:07,533 They're too busy making movies to stop me. 1218 01:00:07,535 --> 01:00:10,568 It was all part of my master plan, Robin. 1219 01:00:10,570 --> 01:00:13,671 I gave all the superheroes movie deals. 1220 01:00:13,673 --> 01:00:16,441 And while those dum-dums were distracted filming, 1221 01:00:16,443 --> 01:00:21,180 I stole valuable pieces of tech from the cities they once protected. 1222 01:00:21,182 --> 01:00:26,050 (LAUGHS) Now, with my fully energized Ditronium Crystal, 1223 01:00:26,052 --> 01:00:29,588 I will have the power to encrypt your movie 1224 01:00:29,590 --> 01:00:33,325 with my patented mind manipulation! 1225 01:00:33,327 --> 01:00:36,729 It will stream to every screen in the entire world! 1226 01:00:36,731 --> 01:00:40,365 And everyone will be mine to control. 1227 01:00:40,367 --> 01:00:42,767 People will rob banks for me. 1228 01:00:42,769 --> 01:00:45,970 People will build monuments of me! 1229 01:00:45,972 --> 01:00:49,175 And if I tell them to pick me up from the airport on short notice, 1230 01:00:49,177 --> 01:00:52,577 - they will pick me up. - (CAR HORN HONKS) 1231 01:00:52,579 --> 01:00:54,146 You know what a hassle that is. 1232 01:00:54,148 --> 01:00:56,548 And once they've watched your entire movie, 1233 01:00:56,550 --> 01:01:00,653 the effects of my mind control will be permanent. 1234 01:01:00,655 --> 01:01:01,754 Thank you, Robin. 1235 01:01:01,756 --> 01:01:04,957 You were so desperate to be in a movie, 1236 01:01:04,959 --> 01:01:09,026 that you turned your back on everything important to you. 1237 01:01:09,028 --> 01:01:12,266 Even your own friends. 1238 01:01:13,200 --> 01:01:16,271 This shall be your final scene. 1239 01:01:18,907 --> 01:01:19,972 Magic. 1240 01:01:19,974 --> 01:01:21,176 - (BEEPS) - (GASPS) 1241 01:01:31,251 --> 01:01:32,753 (GRUNTING) 1242 01:01:40,961 --> 01:01:46,265 How could I have been so stupid? I'm not a hero. 1243 01:01:46,267 --> 01:01:49,167 I'm a failure with no friends. 1244 01:01:49,169 --> 01:01:52,704 And tiny, little baby hands. 1245 01:01:52,706 --> 01:01:53,872 (GASPS) Baby hands! 1246 01:01:53,874 --> 01:01:55,209 (STRAINING) 1247 01:01:57,678 --> 01:01:59,211 Baby hands! 1248 01:01:59,213 --> 01:02:00,415 (GASPS) 1249 01:02:01,548 --> 01:02:02,816 (WHIMPERS) 1250 01:02:03,816 --> 01:02:05,253 (COUGHING) 1251 01:02:09,956 --> 01:02:12,159 (GRUNTING) 1252 01:02:14,829 --> 01:02:16,164 (YELLS) 1253 01:02:20,300 --> 01:02:22,569 (GRUNTING) 1254 01:02:24,505 --> 01:02:26,807 - (EXPLOSIONS) - (PANTING) 1255 01:02:29,776 --> 01:02:31,211 (SCREAMS) 1256 01:02:41,956 --> 01:02:43,158 (GASPS) 1257 01:02:48,863 --> 01:02:51,166 (SAD MUSIC PLAYING) 1258 01:03:06,314 --> 01:03:07,582 (GLASS SHATTERS) 1259 01:03:26,534 --> 01:03:28,600 Titans, it's Robin. 1260 01:03:28,602 --> 01:03:32,838 I don't know if you'll get this transmission, but I need your help. 1261 01:03:32,840 --> 01:03:35,707 I know you're all happier in your new lives 1262 01:03:35,709 --> 01:03:38,410 and I know I said we were holding each other back, 1263 01:03:38,412 --> 01:03:40,812 but I was wrong. 1264 01:03:40,814 --> 01:03:44,582 I thought we needed a movie to be real heroes, 1265 01:03:44,584 --> 01:03:46,952 but we were already real heroes. 1266 01:03:46,954 --> 01:03:49,153 Because we were a team. 1267 01:03:49,155 --> 01:03:51,390 And I threw that all away. 1268 01:03:51,392 --> 01:03:54,758 I'm going to Hollywood to set things right. 1269 01:03:54,760 --> 01:03:58,229 If I don't make it back, I'm sorry. 1270 01:03:58,231 --> 01:04:00,131 I never meant to let you down. 1271 01:04:00,133 --> 01:04:02,499 (BLOWING NOSE) 1272 01:04:02,501 --> 01:04:04,537 Excuse me. I'm sorry. 1273 01:04:04,539 --> 01:04:09,809 (SOBBING) I just get so emotional when it comes to these types of scenes. 1274 01:04:09,811 --> 01:04:10,709 You're back! 1275 01:04:10,711 --> 01:04:12,678 Of course we're back, fool. 1276 01:04:12,680 --> 01:04:16,347 The friendship will always bring us back together. 1277 01:04:16,349 --> 01:04:17,682 I can't believe it! 1278 01:04:17,684 --> 01:04:19,617 Listen, we need to get back to Hollywood. 1279 01:04:19,619 --> 01:04:21,854 This is going to sound crazy, but Jade Wilson... 1280 01:04:21,856 --> 01:04:23,555 Is actually Slade. 1281 01:04:23,557 --> 01:04:25,457 And the superhero movies are part of his plot to take over the world. 1282 01:04:25,459 --> 01:04:26,992 (EXPLOSION) 1283 01:04:26,994 --> 01:04:28,660 Saw it coming a mile away. 1284 01:04:28,662 --> 01:04:31,030 (LAUGHS) Let's go save the world, yo! 1285 01:04:31,032 --> 01:04:32,300 Titans, go! 1286 01:04:34,202 --> 01:04:36,869 Super-ladies and super-gentlemen, 1287 01:04:36,871 --> 01:04:40,238 I am thrilled to present my latest film, 1288 01:04:40,240 --> 01:04:42,874 Robin The Movie! 1289 01:04:42,876 --> 01:04:44,376 (AUDIENCE CHEERING) 1290 01:04:44,378 --> 01:04:47,613 And with the help of my fully operational DOOMSDAY Device... 1291 01:04:47,615 --> 01:04:48,812 It's a bad name, I know. 1292 01:04:48,814 --> 01:04:50,716 The entire population of Earth 1293 01:04:50,718 --> 01:04:54,919 will experience the mind-blowing story at the same time! 1294 01:04:54,921 --> 01:04:56,187 (AUDIENCE CHEERING) 1295 01:04:56,189 --> 01:04:58,923 Unfortunately, our star can't be here tonight 1296 01:04:58,925 --> 01:05:02,760 because he has explosive diarrhea. 1297 01:05:02,762 --> 01:05:04,129 - (AUDIENCE GASPS) - But he insisted 1298 01:05:04,131 --> 01:05:06,064 that tonight was too important 1299 01:05:06,066 --> 01:05:08,767 and the show must go on! 1300 01:05:08,769 --> 01:05:12,370 So without further ado, sit back, relax and... 1301 01:05:12,372 --> 01:05:14,673 Enjoy us ruining your plan! 1302 01:05:14,675 --> 01:05:16,975 Oh! My man finished yo sentence! 1303 01:05:16,977 --> 01:05:20,146 Give it up, Wilson. Your plan ends here. 1304 01:05:20,148 --> 01:05:24,182 Wow. Fighting through explosive diarrhea. What a champ. 1305 01:05:24,184 --> 01:05:27,051 I do have something explosive, 1306 01:05:27,053 --> 01:05:29,287 but it's not diarrhea. 1307 01:05:29,289 --> 01:05:30,821 It's the truth! 1308 01:05:30,823 --> 01:05:34,292 Why don't you tell everyone who you really are, Jade? 1309 01:05:34,294 --> 01:05:35,796 Or should I say... 1310 01:05:37,932 --> 01:05:38,997 (AUDIENCE GASPS) 1311 01:05:38,999 --> 01:05:40,999 Slade! 1312 01:05:41,001 --> 01:05:44,102 (GASPS) Slade! 1313 01:05:44,104 --> 01:05:45,970 ALL: Slade! 1314 01:05:45,972 --> 01:05:47,539 Game over. 1315 01:05:47,541 --> 01:05:51,376 You've gotta deal with us and every superhero in the world. 1316 01:05:51,378 --> 01:05:54,414 Sorry, Robin, but you're too late. 1317 01:05:55,515 --> 01:05:57,351 (DEVICE POWERING UP) 1318 01:06:07,894 --> 01:06:09,030 (TREMBLING) 1319 01:06:12,967 --> 01:06:14,568 (TITANS SCREAMING) 1320 01:06:19,307 --> 01:06:24,443 Now that they're under my full mind control, they'll do anything I want. 1321 01:06:24,445 --> 01:06:26,546 Destroy the Teen Titans. 1322 01:06:32,253 --> 01:06:33,454 (TITANS PANTING) 1323 01:06:38,124 --> 01:06:39,860 (TITANS SCREAMING) 1324 01:06:47,267 --> 01:06:48,834 (TIRES SCREECHING) 1325 01:06:48,836 --> 01:06:51,406 We have to destroy that DOOMSDAY Device. 1326 01:06:54,008 --> 01:06:55,176 (TIRES SCREECHING) 1327 01:06:57,010 --> 01:06:59,514 (CHUCKLES) I think we lost him. 1328 01:07:04,450 --> 01:07:05,653 (GRUNTS) 1329 01:07:10,157 --> 01:07:11,159 (YELLING) 1330 01:07:32,146 --> 01:07:35,115 Ooh! There is no stopping the Batman. 1331 01:07:36,650 --> 01:07:37,852 (TEEN TITANS GASPING) 1332 01:07:41,088 --> 01:07:42,689 Halt for the mighty... 1333 01:07:44,057 --> 01:07:45,155 (ATOM EXCLAIMS) 1334 01:07:45,157 --> 01:07:46,927 (ALL SCREAMING) 1335 01:07:48,861 --> 01:07:50,629 STAN LEE: Hey. TITANS: Stan Lee? 1336 01:07:50,631 --> 01:07:55,767 I'm back. I don't care if it's a DC movie. I love cameos. 1337 01:07:55,769 --> 01:07:57,602 Not now, Stan Lee! 1338 01:07:57,604 --> 01:08:00,741 (GRUNTS) Excelsior! 1339 01:08:03,242 --> 01:08:04,910 We can't shake them. 1340 01:08:04,912 --> 01:08:06,945 You guys keep the superheroes distracted. 1341 01:08:06,947 --> 01:08:09,550 I'm going after that DOOMSDAY Device! 1342 01:08:11,885 --> 01:08:13,086 (YELLING) 1343 01:08:16,289 --> 01:08:17,625 (ALL SCREAMING) 1344 01:08:18,659 --> 01:08:19,861 (ALL GRUNT) 1345 01:08:27,166 --> 01:08:30,636 How are we supposed to defeat the world's greatest superheroes? 1346 01:08:30,638 --> 01:08:32,470 Portal. 1347 01:08:32,472 --> 01:08:33,640 CYBORG: Oh, yeah. Right, right, right. STARFIRE: Oh, the yes! 1348 01:08:36,643 --> 01:08:39,113 Challengers, we're saved! 1349 01:08:41,314 --> 01:08:42,782 (CHALLENGERS SCREAMING) 1350 01:08:46,253 --> 01:08:47,255 (GRENADE BEEPING) 1351 01:08:49,389 --> 01:08:50,590 (YELLING) 1352 01:08:53,259 --> 01:08:54,594 (BEEPING RAPIDLY) 1353 01:08:57,464 --> 01:08:58,666 (GRUNTS) 1354 01:09:01,768 --> 01:09:02,970 (ROBIN YELLING) 1355 01:09:04,071 --> 01:09:05,072 (BOTH GRUNTING) 1356 01:09:20,987 --> 01:09:22,120 (GASPS) 1357 01:09:22,122 --> 01:09:23,290 (YELLS AND GRUNTS) 1358 01:09:34,835 --> 01:09:36,170 Look at it, Robin. 1359 01:09:37,504 --> 01:09:38,569 No! 1360 01:09:38,571 --> 01:09:40,305 Oh, it's so awesome. 1361 01:09:40,307 --> 01:09:42,274 It's so cool. 1362 01:09:42,276 --> 01:09:46,243 It's the most incredible superhero movie the world has ever seen. 1363 01:09:46,245 --> 01:09:48,613 - No. - It's got special effects. 1364 01:09:48,615 --> 01:09:51,349 Like tons and tons of special effects. 1365 01:09:51,351 --> 01:09:54,485 Even your super sweet cape is special effects. 1366 01:09:54,487 --> 01:09:55,921 It'll blow your mind. 1367 01:09:55,923 --> 01:09:57,454 Just take a quick peek. 1368 01:09:57,456 --> 01:10:00,926 It's your movie, your movie, your superhero movie. 1369 01:10:00,928 --> 01:10:02,830 It's all about you. 1370 01:10:09,036 --> 01:10:10,137 (GRUNTING) 1371 01:10:12,939 --> 01:10:15,507 Come on, Robin, let's take this fool out. 1372 01:10:15,509 --> 01:10:17,845 (LAUGHING) 1373 01:10:20,580 --> 01:10:22,413 (ALL GASP) 1374 01:10:22,415 --> 01:10:24,983 It's time to eliminate them. 1375 01:10:24,985 --> 01:10:27,785 (DISTORTED VOICE) Must eliminate. 1376 01:10:27,787 --> 01:10:30,021 Robin, stop! Snap out of it! 1377 01:10:30,023 --> 01:10:33,026 You've always held me back. 1378 01:10:36,095 --> 01:10:37,962 What are you talking about, bro? 1379 01:10:37,964 --> 01:10:39,230 - (BEAST BOY GRUNTS) - (RAVEN GASPS) 1380 01:10:39,232 --> 01:10:40,465 Beast Boy! 1381 01:10:40,467 --> 01:10:41,599 Fight it, man! 1382 01:10:41,601 --> 01:10:43,101 - Come on! - (BOTH GRUNTING) 1383 01:10:43,103 --> 01:10:45,636 Robin, this is not the you. 1384 01:10:45,638 --> 01:10:48,141 - (GROWLS) - (SCREAMING) 1385 01:10:50,344 --> 01:10:51,743 Finish them, Robin. 1386 01:10:51,745 --> 01:10:53,145 Kill! 1387 01:10:53,147 --> 01:10:55,047 Wait! The please! 1388 01:10:55,049 --> 01:10:57,949 There's another Robin movie you must see! 1389 01:10:57,951 --> 01:10:59,987 Yeah. The real one. 1390 01:11:01,554 --> 01:11:04,355 BEAST BOY: Then he grew up and he wasn't a baby no more. 1391 01:11:04,357 --> 01:11:05,958 But he still had them baby hands, yo. 1392 01:11:05,960 --> 01:11:08,193 You always thought I was a joke. 1393 01:11:08,195 --> 01:11:10,328 But when there's crime happening, 1394 01:11:10,330 --> 01:11:12,631 Robin is the dude who keeps fighting till he wins, yo. 1395 01:11:12,633 --> 01:11:14,465 He's like a bulldog. 1396 01:11:14,467 --> 01:11:16,568 Sinks his teeth into that crime and won't nevers let go! 1397 01:11:16,570 --> 01:11:18,904 STARFIRE: Before the Robin, we were all alone. 1398 01:11:18,906 --> 01:11:20,605 (BEAST BOY CRYING) 1399 01:11:20,607 --> 01:11:22,407 STARFIRE: But he brought us together to be the team. 1400 01:11:22,409 --> 01:11:25,877 He may not have superpowers, but he is a superhero. 1401 01:11:25,879 --> 01:11:27,213 RAVEN: Our hero. 1402 01:11:37,090 --> 01:11:38,289 Titans? 1403 01:11:38,291 --> 01:11:40,458 Oh! He is the back! 1404 01:11:40,460 --> 01:11:42,560 You were never a joke to us. 1405 01:11:42,562 --> 01:11:44,430 You are our leader. 1406 01:11:44,432 --> 01:11:45,663 Our hero. 1407 01:11:45,665 --> 01:11:46,765 Our friend. 1408 01:11:46,767 --> 01:11:48,766 (SLADE CRIES MOCKINGLY) 1409 01:11:48,768 --> 01:11:51,136 Under the mask, my other eye is crying. 1410 01:11:51,138 --> 01:11:54,372 We're taking you down. Together. 1411 01:11:54,374 --> 01:11:58,142 (LAUGHS) Robin. Don't you know anything about archvillains? 1412 01:11:58,144 --> 01:12:00,981 We always have a backup plan, girlfriend. 1413 01:12:02,782 --> 01:12:04,084 (ALL GASPING) 1414 01:12:08,287 --> 01:12:09,389 (TITANS GRUNTING) 1415 01:12:23,269 --> 01:12:24,271 (LAUGHING) 1416 01:12:30,876 --> 01:12:32,245 (ALL SCREAMING) 1417 01:12:40,653 --> 01:12:41,856 (ALL SCREAMING) 1418 01:12:46,058 --> 01:12:47,527 - Portal? - Portal! 1419 01:12:49,228 --> 01:12:51,163 (GRUNTING) 1420 01:12:51,165 --> 01:12:52,696 What? 1421 01:12:52,698 --> 01:12:53,864 SLADE: That was weird. 1422 01:12:53,866 --> 01:12:55,068 (ALL GASP) 1423 01:12:58,205 --> 01:13:00,738 You're never gonna beat me now that I'm a giant robot. 1424 01:13:00,740 --> 01:13:03,474 Give up. This is dumb. Now you're wasting everybody's time. 1425 01:13:03,476 --> 01:13:05,144 We'll stop you, Slade. 1426 01:13:05,146 --> 01:13:07,212 How are you gonna do it? How are you gonna beat me? 1427 01:13:07,214 --> 01:13:09,379 You haven't done it yet. You keep talking about how you're gonna do it. 1428 01:13:09,381 --> 01:13:11,015 What are you gonna do? Are you gonna fart on me? 1429 01:13:11,017 --> 01:13:12,417 You wanna have a dance-off? 1430 01:13:12,419 --> 01:13:14,988 You gonna annoy me to death with your waffles? 1431 01:13:17,089 --> 01:13:19,423 You guys are jokes. 1432 01:13:19,425 --> 01:13:21,262 Total jokes! 1433 01:13:22,729 --> 01:13:24,828 - You're right. - (ALL GASP) 1434 01:13:24,830 --> 01:13:26,564 We are jokes. 1435 01:13:26,566 --> 01:13:29,534 We're not like the other superheroes, and never will be. 1436 01:13:29,536 --> 01:13:31,101 (LAUGHING) 1437 01:13:31,103 --> 01:13:33,770 But the thing is, that's okay. 1438 01:13:33,772 --> 01:13:35,539 What? 1439 01:13:35,541 --> 01:13:38,877 I'm proud to call myself a Teen Titan! And so are my friends! 1440 01:13:38,879 --> 01:13:40,779 ALL: Yes! 1441 01:13:40,781 --> 01:13:45,050 So laugh at us all you want, but we're still going to take you down! 1442 01:13:45,052 --> 01:13:48,054 With what? One of your stupid songs? 1443 01:13:49,222 --> 01:13:50,291 Exactly. 1444 01:13:52,293 --> 01:13:53,658 Teen Titans, go! 1445 01:13:53,660 --> 01:13:55,592 ♪ Go, Teen Titans, go Go, Teen Titans, go 1446 01:13:55,594 --> 01:13:57,529 ♪ Beast Boy I can turn straight up into an animal 1447 01:13:57,531 --> 01:13:58,864 ♪ Animal? ♪ Animal? 1448 01:13:58,866 --> 01:14:00,265 ♪ Yes, any animal 1449 01:14:00,267 --> 01:14:02,601 ♪ Boom, pow! Yeah, I'm a kitten now 1450 01:14:02,603 --> 01:14:03,735 (ROARING) 1451 01:14:03,737 --> 01:14:05,270 ♪ Check out my kitten meow 1452 01:14:05,272 --> 01:14:06,805 ♪ The star, the fire The live, the wire 1453 01:14:06,807 --> 01:14:09,106 ♪ The alien princess in my alien attire 1454 01:14:09,108 --> 01:14:11,510 ♪ The energy blasts The supersonic speed 1455 01:14:11,512 --> 01:14:12,580 (SLADE CHUCKLES) 1456 01:14:13,746 --> 01:14:14,980 ♪ Is she down with the Titans? 1457 01:14:14,982 --> 01:14:16,480 ♪ Oh, the yes indeed 1458 01:14:16,482 --> 01:14:18,248 ♪ Booyah, booyah! Go my cannon blaster 1459 01:14:18,250 --> 01:14:20,717 ♪ Cyborg, whoo, baby Mr. High Tech Master 1460 01:14:20,719 --> 01:14:21,852 ♪ What, what, what? 1461 01:14:21,854 --> 01:14:23,421 ♪ Mr. Meatball Disaster 1462 01:14:23,423 --> 01:14:25,289 ♪ What, what, what? ♪ Mr. Boom Boom Blaster 1463 01:14:25,291 --> 01:14:27,492 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1464 01:14:27,494 --> 01:14:29,694 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1465 01:14:29,696 --> 01:14:31,895 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1466 01:14:31,897 --> 01:14:34,364 ♪ Boom with the smoke bombs and birdarangs 1467 01:14:34,366 --> 01:14:36,334 ♪ Bow staff hittin' steady, Doin' my thang 1468 01:14:36,336 --> 01:14:38,636 ♪ Robin, Robin, the leader Robin, Robin, in charge 1469 01:14:38,638 --> 01:14:40,003 CYBORG: ♪ Show 'em your baby hands! 1470 01:14:40,005 --> 01:14:41,941 ♪ No Robin, Robin's are large 1471 01:14:42,642 --> 01:14:43,911 (SLADE GRUNTS) 1472 01:14:45,778 --> 01:14:47,712 ♪ Raven is here to drop it On you even harder 1473 01:14:47,714 --> 01:14:50,248 ♪ There's no darker than me I'm as dark as can be 1474 01:14:50,250 --> 01:14:52,751 ♪ Check it Azarath Metrion Zinthos 1475 01:14:52,753 --> 01:14:55,188 ♪ Teleportin', magical powers We adios 1476 01:14:56,823 --> 01:14:59,324 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1477 01:14:59,326 --> 01:15:01,459 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1478 01:15:01,461 --> 01:15:03,828 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1479 01:15:03,830 --> 01:15:06,599 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1480 01:15:11,571 --> 01:15:12,573 (ROARS) 1481 01:15:14,674 --> 01:15:16,440 ♪ Teen Titans Go ♪ 1482 01:15:16,442 --> 01:15:17,610 (EXPLOSION) 1483 01:15:40,334 --> 01:15:43,400 That song was monumentally dope. 1484 01:15:43,402 --> 01:15:45,736 (GROANS) 1485 01:15:45,738 --> 01:15:48,873 Our song was so sick, it blew up Slade's robot. 1486 01:15:48,875 --> 01:15:51,709 - Oh, yeah! We are so tough. - BEAST BOY: Yeah! Wow! We did it! 1487 01:15:51,711 --> 01:15:53,177 - Yes! - (ALL WHOOPING) 1488 01:15:53,179 --> 01:15:54,613 BEAST BOY: I said wow! 1489 01:15:54,615 --> 01:15:56,748 What about the other superheroes? 1490 01:15:56,750 --> 01:15:58,018 Oh, yeah. 1491 01:15:59,286 --> 01:16:01,619 CHALLENGER: Challengers, we're free! 1492 01:16:01,621 --> 01:16:03,057 Oh, drat! 1493 01:16:07,393 --> 01:16:09,761 Whoa. You guys took down Slade. 1494 01:16:09,763 --> 01:16:11,395 And saved the world. 1495 01:16:11,397 --> 01:16:14,833 Hey, I guess you aren't such goofsters after all. 1496 01:16:14,835 --> 01:16:16,136 (BATMAN CLAPPING) 1497 01:16:19,205 --> 01:16:20,740 (CROWD CHEERING) 1498 01:16:28,615 --> 01:16:32,182 Fellow heroes, I've learned something important today. 1499 01:16:32,184 --> 01:16:35,321 You don't need to be super to be a superhero. 1500 01:16:37,022 --> 01:16:40,057 You just need to be yourself. 1501 01:16:40,059 --> 01:16:42,062 (CROWD CHEERING) 1502 01:16:45,531 --> 01:16:47,233 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 1503 01:16:52,438 --> 01:16:53,773 And expanding on that thought. 1504 01:16:55,075 --> 01:16:56,608 We should never forget that... 1505 01:16:56,610 --> 01:16:58,976 Uh, dude? Why are you still talkin'? 1506 01:16:58,978 --> 01:17:01,979 I'm simply trying to highlight the lesson we all learned. 1507 01:17:01,981 --> 01:17:03,881 No one wants to hear that, man. 1508 01:17:03,883 --> 01:17:06,016 Dude, the movie's wrapping up. People are trying to get out of here. 1509 01:17:06,018 --> 01:17:08,151 But I need to say my important takeaway message 1510 01:17:08,153 --> 01:17:10,354 - from this experience! - CROWD: (CHANTING) Credits! Credits! Credits! 1511 01:17:10,356 --> 01:17:13,257 You know, something kids can talk to their parents about on the drive home. 1512 01:17:13,259 --> 01:17:15,059 Credits! Credits! Credits! 1513 01:17:15,061 --> 01:17:16,828 I am sorry, the friend Robin. 1514 01:17:16,830 --> 01:17:20,798 But this is not that type of movie. To the credits! 1515 01:17:20,800 --> 01:17:22,400 (EXCLAIMING) Wait! 1516 01:17:22,402 --> 01:17:24,535 Kids, ask your parents where babies come from! 1517 01:17:24,537 --> 01:17:26,738 ♪ T-double-E-N-T-I-T-A-N-S 1518 01:17:26,740 --> 01:17:28,840 ♪ They the real heroes Takin' down the big menace 1519 01:17:28,842 --> 01:17:31,176 ♪ Teen Titan flow ♪ Teen Titan know 1520 01:17:31,178 --> 01:17:33,610 ♪ Where there's real trouble, baby, Teen Titans go 1521 01:17:33,612 --> 01:17:35,846 ♪ Go, Teen Titans, go Go, Teen Titans, go 1522 01:17:35,848 --> 01:17:38,016 ♪ Go, Teen Titans, go Go, Teen Titans, go 1523 01:17:38,018 --> 01:17:40,452 ♪ Beast Boy can turn Straight up into an animal 1524 01:17:40,454 --> 01:17:41,720 ♪ Animal? ♪ Animal? 1525 01:17:41,722 --> 01:17:42,953 ♪ Yes, any animal 1526 01:17:42,955 --> 01:17:45,190 ♪ Boom, pow! Yeah, he's a kitten now 1527 01:17:45,192 --> 01:17:46,324 ALL: Aw! 1528 01:17:46,326 --> 01:17:47,859 ♪ Check out my kitten meow 1529 01:17:47,861 --> 01:17:49,627 ♪ The star, the fire The live, the wire 1530 01:17:49,629 --> 01:17:51,663 ♪ The alien princess in her alien attire 1531 01:17:51,665 --> 01:17:53,830 ♪ The energy blasts The supersonic speed 1532 01:17:53,832 --> 01:17:56,501 ♪ Is she down with the Titans? Oh, the yes indeed 1533 01:17:56,503 --> 01:17:58,502 ♪ Booyah, booyah! Go his cannon blaster 1534 01:17:58,504 --> 01:18:01,004 ♪ Cyborg, whoo, baby Mr. High Tech Master 1535 01:18:01,006 --> 01:18:02,172 ♪ What, what, what? 1536 01:18:02,174 --> 01:18:03,341 ♪ Mr. Meatball Disaster 1537 01:18:03,343 --> 01:18:04,441 ♪ What, what, what? 1538 01:18:04,443 --> 01:18:06,110 ♪ Mr. Boom Boom Blaster 1539 01:18:06,112 --> 01:18:07,979 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1540 01:18:07,981 --> 01:18:09,980 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1541 01:18:09,982 --> 01:18:12,450 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1542 01:18:12,452 --> 01:18:14,787 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1543 01:18:23,897 --> 01:18:26,030 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1544 01:18:26,032 --> 01:18:28,499 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1545 01:18:28,501 --> 01:18:30,935 ♪ Teen Teen Titans The Titans, the Teen Titans 1546 01:18:30,937 --> 01:18:32,035 ♪ Teen Teen... ♪ 1547 01:18:32,037 --> 01:18:33,406 (SONG DISTORTING) 1548 01:18:34,173 --> 01:18:36,073 BEAST BOY: Is it working? 1549 01:18:36,075 --> 01:18:38,642 CYBORG: Almost got it. 1550 01:18:38,644 --> 01:18:40,778 STARFIRE: Hurry! There is not much time. 1551 01:18:40,780 --> 01:18:43,414 RAVEN: They need to know we're still here. 1552 01:18:43,416 --> 01:18:45,815 CYBORG: Booyah! We're transmitting. 1553 01:18:45,817 --> 01:18:49,453 This is the Teen Titans. Can anyone hear us? 1554 01:18:49,455 --> 01:18:51,691 We think we found a way back. 1555 01:18:53,893 --> 01:18:56,497 ♪ Are you feeling down? 1556 01:18:57,729 --> 01:19:00,364 ♪ Like you just can't do it today 1557 01:19:00,366 --> 01:19:02,803 ♪ I can see your frown 1558 01:19:04,437 --> 01:19:07,137 ♪ But it's all gonna be okay 1559 01:19:07,139 --> 01:19:09,039 ♪ So believe in yourself 1560 01:19:09,041 --> 01:19:10,609 ♪ There's no giving up 1561 01:19:10,611 --> 01:19:12,275 ♪ The power's inside 1562 01:19:12,277 --> 01:19:14,043 ♪ Yeah, that's what's up 1563 01:19:14,045 --> 01:19:16,381 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1564 01:19:16,383 --> 01:19:18,181 ♪ It's the kick in the pants 1565 01:19:18,183 --> 01:19:19,751 ♪ You needed 1566 01:19:19,753 --> 01:19:22,886 ♪ This song will open up your eyes 1567 01:19:22,888 --> 01:19:26,358 ♪ It's the feeling you can't be Defeated 1568 01:19:26,360 --> 01:19:28,959 ♪ It's an '80s song with synthy vibes 1569 01:19:28,961 --> 01:19:30,427 ♪ And you know it's super 1570 01:19:30,429 --> 01:19:32,363 ♪ Upbeat Upbeat 1571 01:19:32,365 --> 01:19:33,431 ♪ It's time to get 1572 01:19:33,433 --> 01:19:35,699 ♪ Upbeat Upbeat 1573 01:19:35,701 --> 01:19:37,267 ♪ The groove is sounding 1574 01:19:37,269 --> 01:19:39,136 ♪ Upbeat Upbeat 1575 01:19:39,138 --> 01:19:40,605 ♪ By now you're feeling 1576 01:19:40,607 --> 01:19:42,806 ♪ Upbeat Upbeat 1577 01:19:42,808 --> 01:19:47,145 ♪ It's an upbeat inspirational song about life 1578 01:19:47,147 --> 01:19:49,012 ♪ I can do it all 1579 01:19:49,014 --> 01:19:51,149 ♪ This type of song will make you feel that way 1580 01:19:51,151 --> 01:19:53,551 ♪ No, there's no stopping me 1581 01:19:53,553 --> 01:19:55,086 ♪ I feel the fire inside 1582 01:19:55,088 --> 01:19:57,788 ♪ This type of song will get you energized 1583 01:19:57,790 --> 01:20:00,423 ♪ I love this motivating melody 1584 01:20:00,425 --> 01:20:02,126 ♪ And you know it's super 1585 01:20:02,128 --> 01:20:04,060 ♪ Upbeat Upbeat 1586 01:20:04,062 --> 01:20:05,395 ♪ Your life is lookin' 1587 01:20:05,397 --> 01:20:07,231 ♪ Upbeat Upbeat 1588 01:20:07,233 --> 01:20:08,632 ♪ Don't tell me this ain't 1589 01:20:08,634 --> 01:20:10,635 ♪ Upbeat Upbeat 1590 01:20:10,637 --> 01:20:12,169 ♪ Yeah, now I'm feelin' 1591 01:20:12,171 --> 01:20:14,739 ♪ Upbeat Upbeat 1592 01:20:14,741 --> 01:20:19,443 ♪ It's an upbeat inspirational song about life 1593 01:20:19,445 --> 01:20:20,981 (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 1594 01:20:42,235 --> 01:20:43,700 ♪ And you know it's super 1595 01:20:43,702 --> 01:20:45,636 ♪ Upbeat Upbeat 1596 01:20:45,638 --> 01:20:46,703 ♪ It's time to get 1597 01:20:46,705 --> 01:20:49,172 ♪ Upbeat Upbeat 1598 01:20:49,174 --> 01:20:50,440 ♪ Let's make this party 1599 01:20:50,442 --> 01:20:52,177 ♪ Upbeat Upbeat 1600 01:20:52,179 --> 01:20:53,744 ♪ Everybody's gettin' 1601 01:20:53,746 --> 01:20:55,445 ♪ Upbeat Upbeat 1602 01:20:55,447 --> 01:20:57,181 ♪ I know you're feelin' 1603 01:20:57,183 --> 01:20:58,850 ♪ Upbeat Upbeat 1604 01:20:58,852 --> 01:21:00,485 ♪ Don't tell me this ain't 1605 01:21:00,487 --> 01:21:02,352 ♪ Upbeat Upbeat 1606 01:21:02,354 --> 01:21:03,721 ♪ Your life is lookin' 1607 01:21:03,723 --> 01:21:05,355 ♪ Upbeat Upbeat 1608 01:21:05,357 --> 01:21:07,190 ♪ This song has got us 1609 01:21:07,192 --> 01:21:09,325 ♪ Upbeat Upbeat 1610 01:21:09,327 --> 01:21:15,568 ♪ It's an upbeat inspirational song about life ♪ 1611 01:21:19,505 --> 01:21:22,239 ♪ T-E-E-N-T-I-T-A-N-S 1612 01:21:22,241 --> 01:21:24,609 ♪ Teen Titans Let's go 1613 01:21:24,611 --> 01:21:26,580 (RECORD SCRATCHING) 1614 01:21:35,488 --> 01:21:38,221 ♪ T-E-E-N-T-I-T-A-N-S 1615 01:21:38,223 --> 01:21:40,792 ♪ Teen Titans Let's go 1616 01:21:40,794 --> 01:21:43,528 ♪ T-E-E-N-T-I-T-A-N-S 1617 01:21:43,530 --> 01:21:46,163 ♪ Teen Titans Let's go 1618 01:21:46,165 --> 01:21:48,766 ♪ T-E-E-N-T-I-T-A-N-S 1619 01:21:48,768 --> 01:21:51,368 ♪ Teen Titans Let's go 1620 01:21:51,370 --> 01:21:54,204 ♪ T-E-E-N-T-I-T-A-N-S 1621 01:21:54,206 --> 01:21:57,041 ♪ Teen Titans Let's go 1622 01:21:57,043 --> 01:21:58,879 (TECHNO MUSIC PLAYING) 1623 01:22:07,821 --> 01:22:09,323 (VOCALIZING) 1624 01:22:29,076 --> 01:22:31,475 ♪ T-E-E-N-T-I-T-A-N-S 1625 01:22:31,477 --> 01:22:34,345 ♪ Teen Titans Let's go 1626 01:22:34,347 --> 01:22:37,013 ♪ T... T... T... 1627 01:22:37,015 --> 01:22:39,719 ♪ Teen Titans Let's go ♪ 1628 01:22:43,621 --> 01:22:45,892 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1629 01:23:47,353 --> 01:23:51,691 Challengers, I believe we may have missed the motion picture. 1630 01:23:51,693 --> 01:23:56,693 Subtitles by explosiveskull 118648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.